1 00:00:12,579 --> 00:00:16,783 >> Adam: Hey. I found Chelsea. >> Lily: Was Billy with her? 2 00:00:16,850 --> 00:00:19,319 >> Adam: Yeah. They were on the roof. 3 00:00:19,386 --> 00:00:22,389 Chelsea seems really upset. There's no telling what Billy 4 00:00:22,455 --> 00:00:27,527 said to her. >> Billy: Let's just take a 5 00:00:27,594 --> 00:00:35,368 little rest here on the couch. You want me to take your boots 6 00:00:35,435 --> 00:00:40,440 off, maybe? [ Sniffs ] 7 00:00:57,724 --> 00:01:00,794 >> Chelsea: What are you doing? >> Billy: I am just going to 8 00:01:00,860 --> 00:01:03,263 silence your phone. I don't think you need to be 9 00:01:03,329 --> 00:01:07,167 talking to anybody tonight. Unless, of course, you -- 10 00:01:07,233 --> 00:01:11,504 you want to talk to someone. Is there someone I can call? 11 00:01:16,609 --> 00:01:21,481 Want to go for a drive, maybe? We can just jump in the car 12 00:01:21,548 --> 00:01:24,117 and... drive around the lake or 13 00:01:24,184 --> 00:01:25,985 something. >> Chelsea: No. 14 00:01:26,052 --> 00:01:31,191 I don't want to go anywhere. >> Billy: Are you hungry? 15 00:01:31,257 --> 00:01:33,393 Maybe I can -- I can -- I can get them to bring you some -- 16 00:01:33,460 --> 00:01:36,496 some food down, maybe. >> Chelsea: No, Billy. No. 17 00:01:36,563 --> 00:01:42,569 I'm not hungry. >> Billy: Okay. 18 00:01:42,635 --> 00:01:45,338 Well, I'm gonna do whatever I can to help you here, okay? 19 00:01:45,405 --> 00:01:48,875 So, uh... So you just need to know that, 20 00:01:48,942 --> 00:01:52,679 okay? >> Chelsea: [ Sighs ] 21 00:01:52,745 --> 00:01:57,650 The way you can help me is just to leave me alone. 22 00:01:57,717 --> 00:02:00,153 >> Billy: I knew you were gonna say that. 23 00:02:00,220 --> 00:02:06,125 >> Chelsea: I'm serious. Let me go. 24 00:02:06,192 --> 00:02:10,396 Billy... [Crying] just let me go. 25 00:02:17,003 --> 00:02:31,851 ♪♪ ♪♪ 26 00:02:31,918 --> 00:02:32,552 ♪♪ ♪♪ 27 00:02:32,619 --> 00:02:47,500 ♪♪ ♪♪ 28 00:02:47,567 --> 00:02:48,234 ♪♪ ♪♪ 29 00:02:53,373 --> 00:03:07,320 >> Chance: [ Sniffs ] >> Abby: [ Chuckles softly ] 30 00:03:11,524 --> 00:03:15,695 >> Chance: [ Chuckles ] You're a vision. 31 00:03:15,762 --> 00:03:17,597 >> Abby: What are you doing here? 32 00:03:17,664 --> 00:03:20,199 >> Chance: Oh, I'm just relaxing, you know -- 33 00:03:20,266 --> 00:03:23,503 enjoying a hot beverage. >> Abby: What about the 34 00:03:23,570 --> 00:03:25,204 stakeout? >> Chance: Oh, we, uh -- 35 00:03:25,271 --> 00:03:28,041 we finished early. Yeah. The guy we were supposed 36 00:03:28,107 --> 00:03:30,944 to be watching, uh, got picked up vandalizing a shoe store on 37 00:03:31,010 --> 00:03:34,113 the other side of town, so... called it for the night. 38 00:03:34,180 --> 00:03:38,084 >> Abby: And you chose to come here instead of home? 39 00:03:41,187 --> 00:03:43,156 >> Victoria: Four weeks' vacation. 40 00:03:43,222 --> 00:03:47,060 That sounds about right. [ Clears throat ] Yeah. 41 00:03:47,126 --> 00:03:50,196 Oh, and you should know that Newman also has a very generous 42 00:03:50,263 --> 00:03:53,199 health plan -- vision, dental, mental-health services, 43 00:03:53,266 --> 00:03:54,801 et cetera. >> Nate: I'd expect nothing 44 00:03:54,867 --> 00:03:56,402 less. >> Victoria: Okay. 45 00:03:56,469 --> 00:03:57,904 Well, I think that covers everything. 46 00:03:57,971 --> 00:04:01,341 I will send these deal memos off to legal. 47 00:04:01,407 --> 00:04:03,409 >> Nate: You mean you'll base a contract on the notes you 48 00:04:03,476 --> 00:04:05,945 scribbled on a cocktail napkin. >> Victoria: [ Chuckles ] 49 00:04:06,012 --> 00:04:08,314 Well, it won't be the first time they've seen something like 50 00:04:08,381 --> 00:04:09,582 this. The lawyers will work up a 51 00:04:09,649 --> 00:04:11,184 draft, and then we can take it from there. 52 00:04:11,250 --> 00:04:13,620 >> Nate: Oh, one more thing -- parking. 53 00:04:13,686 --> 00:04:16,623 >> Victoria: Parking? Oh. Well, don't you live like a 54 00:04:16,689 --> 00:04:18,658 couple of blocks from Newman Towers? 55 00:04:18,725 --> 00:04:21,361 [ Both chuckle ] >> Nate: I may need to drive 56 00:04:21,427 --> 00:04:23,329 sometimes. I'd like a spot near the 57 00:04:23,396 --> 00:04:25,298 elevator. >> Victoria: Ohh. 58 00:04:25,365 --> 00:04:29,202 I think maybe I can make that happen. 59 00:04:29,268 --> 00:04:33,373 Parking. Alright. Is that it? Do we have a deal? 60 00:04:33,439 --> 00:04:36,309 >> Nate: I think so. >> Victoria: Congratulations. 61 00:04:36,376 --> 00:04:39,112 You're now the new C.E.O. of Newman Media. 62 00:04:39,178 --> 00:04:43,783 Welcome to the company, Nate. >> Devon: You've got to be 63 00:04:43,850 --> 00:04:52,125 kidding me. >> Billy: Well, I'm gonna stay 64 00:04:52,191 --> 00:04:54,961 right here. I don't think you need to be 65 00:04:55,028 --> 00:04:58,297 alone tonight. >> Chelsea: It's the one thing I 66 00:04:58,364 --> 00:05:01,334 want. Why can't you give me the one 67 00:05:01,401 --> 00:05:04,737 thing I want? >> Billy: Come on, Chelsea. 68 00:05:04,804 --> 00:05:08,174 You're not gonna send me out on the street, are you? 69 00:05:08,241 --> 00:05:11,911 It's Halloween. It's not safe. There's a bunch of teenagers out 70 00:05:11,978 --> 00:05:16,983 there. >> Chelsea: Stop. 71 00:05:17,050 --> 00:05:20,253 >> Billy: Okay. I can do that. I can definitely be quiet, but 72 00:05:20,319 --> 00:05:23,122 I'm not going anywhere. >> Chelsea: That's not your 73 00:05:23,189 --> 00:05:26,092 call! This is my room! 74 00:05:26,159 --> 00:05:29,028 You don't get to make decisions about my life, Billy! 75 00:05:29,095 --> 00:05:30,963 I mean it! You stopped me on that roof! 76 00:05:31,030 --> 00:05:36,269 It wasn't your call! You had no right! 77 00:05:36,335 --> 00:05:39,272 >> Billy: I'm sorry I interfered. 78 00:05:39,338 --> 00:05:43,476 But I just don't think you're thinking clearly. 79 00:05:43,543 --> 00:05:45,845 You're just in in too much pain. >> Chelsea: You're right! 80 00:05:45,912 --> 00:05:48,614 I am in pain! And I figured out a way to stop 81 00:05:48,681 --> 00:05:51,217 it! And you took that choice from 82 00:05:51,284 --> 00:05:52,285 me! 83 00:06:01,861 --> 00:06:03,463 >> Chance: I was gonna come home after this. 84 00:06:03,529 --> 00:06:06,432 Just catching a little peace and quiet by myself. 85 00:06:06,499 --> 00:06:10,303 >> Abby: And you don't get peace and quiet at our house? 86 00:06:10,369 --> 00:06:12,605 >> Chance: Look, Abby, I don't know what to tell you. 87 00:06:12,672 --> 00:06:17,577 I guess I just wasn't ready to come home. 88 00:06:17,643 --> 00:06:20,313 >> Abby: Chance, what is happening with us? 89 00:06:22,682 --> 00:06:25,318 >> Lily: I am sure Billy didn't upset Chelsea. 90 00:06:25,384 --> 00:06:28,421 He was worried about her, so I'm sure he was being sensitive and 91 00:06:28,488 --> 00:06:30,256 thoughtful. >> Adam: Look, I-I understand 92 00:06:30,323 --> 00:06:32,492 why you want to think the best of your boyfriend, but you 93 00:06:32,558 --> 00:06:35,995 didn't see Chelsea. I did, and she was really upset. 94 00:06:36,062 --> 00:06:39,265 >> Lily: That doesn't mean it was Billy's fault. 95 00:06:39,332 --> 00:06:42,602 >> Adam: I-I want to know what happened up on that rooftop. 96 00:06:42,668 --> 00:06:45,171 >> Lily: Well, why didn't you ask them when you saw them? 97 00:06:45,238 --> 00:06:46,873 >> Adam: I did, and Billy shut me down. 98 00:06:46,939 --> 00:06:49,275 He hurried Chelsea out of there like he didn't want to hear from 99 00:06:49,342 --> 00:06:51,210 me at all. Okay, Lily, something is going 100 00:06:51,277 --> 00:06:53,379 on, and I would like to know what it is. 101 00:06:53,446 --> 00:06:55,848 This is the mother of my child. I have a right to know. 102 00:06:55,915 --> 00:06:57,650 >> Lily: I don't know what you want from me, Adam. 103 00:06:57,717 --> 00:06:59,685 I don't control Billy. >> Adam: Have you heard from him 104 00:06:59,752 --> 00:07:01,120 since he left here? >> Lily: No, I haven't. 105 00:07:01,187 --> 00:07:03,322 >> Adam: Do you have any idea where he could have gone? 106 00:07:03,389 --> 00:07:05,558 >> Lily: No, and if I did, I wouldn't tell you. 107 00:07:05,625 --> 00:07:08,394 >> Adam: Why not? >> Lily: Because I don't trust 108 00:07:08,461 --> 00:07:10,763 you. After the debacle at ChancComm 109 00:07:10,830 --> 00:07:13,833 that you pulled? >> Adam: Lily, Lily, that was 110 00:07:13,900 --> 00:07:16,469 business! This is the mother of my child, 111 00:07:16,536 --> 00:07:18,237 okay? My intentions are good. 112 00:07:18,304 --> 00:07:20,640 If she's in trouble, I want to help her. 113 00:07:20,706 --> 00:07:22,775 >> Lily: I know what you're doing, okay? 114 00:07:22,842 --> 00:07:24,644 You're trying to get information out of me, and it's not gonna 115 00:07:24,710 --> 00:07:37,023 happen. >> Billy: I'm sorry that I 116 00:07:37,089 --> 00:07:39,659 interfered and I took away your choice. 117 00:07:39,725 --> 00:07:42,261 But, Chelsea, I got to say I would do that again in a 118 00:07:42,328 --> 00:07:44,130 heartbeat. >> Chelsea: Damn you, Billy. 119 00:07:44,197 --> 00:07:48,034 >> Billy: Yeah. I get it. You can damn me straight to 120 00:07:48,100 --> 00:07:49,969 Hell, but that's not gonna change, okay? 121 00:07:50,036 --> 00:07:53,840 Because I know... that that is not the choice that 122 00:07:53,906 --> 00:07:55,308 you would have made two weeks ago. 123 00:07:55,374 --> 00:07:57,276 It's not the choice that you're gonna make two weeks from 124 00:07:57,343 --> 00:08:02,281 now. I am not gonna let you do 125 00:08:02,348 --> 00:08:06,152 something like that to you or to your son. 126 00:08:06,219 --> 00:08:08,321 You just have too much to live for. 127 00:08:08,387 --> 00:08:11,390 So, I know it's bad tonight, but you're gonna have to work 128 00:08:11,457 --> 00:08:15,561 through it. >> Chelsea: You don't get it. 129 00:08:15,628 --> 00:08:18,097 >> Billy: I would love for you to try and explain it to me. 130 00:08:18,164 --> 00:08:20,466 >> Chelsea: I don't see a way through this. 131 00:08:20,533 --> 00:08:25,137 I told you what it feels like. It's like I'm -- I'm floating 132 00:08:25,204 --> 00:08:29,342 and I can't keep my head above water. 133 00:08:29,408 --> 00:08:31,277 >> Billy: I remember that conversation. 134 00:08:31,344 --> 00:08:34,247 >> Chelsea: The water's closing in, and I'm not gonna be able to 135 00:08:34,313 --> 00:08:38,818 breathe soon. And no amount of time or working 136 00:08:38,885 --> 00:08:44,524 through it is going to fix that. >> Billy: Well, it's got to. 137 00:08:44,590 --> 00:08:46,425 I honestly believe that it's gonna get better. 138 00:08:46,492 --> 00:08:49,262 >> Chelsea: You don't know that. What -- What are you doing here? 139 00:08:49,328 --> 00:08:54,500 What -- Why are you here? >> Billy: It's Halloween... 140 00:08:54,567 --> 00:08:57,270 and I didn't pick up my costume from the dry cleaner's on time. 141 00:08:57,336 --> 00:09:01,140 >> Chelsea: [ Sighs ] If you're gonna just make bad 142 00:09:01,207 --> 00:09:03,976 jokes, I-I honestly don't understand the purpose of you 143 00:09:04,043 --> 00:09:06,579 being here. >> Billy: Unfortunately, my 144 00:09:06,646 --> 00:09:08,214 jokes aren't gonna get any better, Chelsea. 145 00:09:08,281 --> 00:09:12,385 That's all I got. But I'm gonna be honest with you 146 00:09:12,451 --> 00:09:15,621 right now. [ Voice breaking ] I don't know 147 00:09:15,688 --> 00:09:19,325 how to handle this. >> Chelsea: Then you should go. 148 00:09:19,392 --> 00:09:21,294 That's what you should do. >> Billy: Well, I know for 149 00:09:21,360 --> 00:09:23,763 certain that is the last thing that I'm doing, okay? 150 00:09:23,829 --> 00:09:35,608 I'm staying here. >> Chelsea: [ Sighs heavily ] 151 00:09:35,675 --> 00:09:41,681 I keep hearing voices. >> Billy: Are they telling you 152 00:09:41,747 --> 00:09:46,252 what to do? >> Chelsea: No. 153 00:09:46,319 --> 00:09:50,756 No. They're like... memories of... 154 00:09:50,823 --> 00:09:55,261 people reminding me how I failed. 155 00:09:55,328 --> 00:09:59,799 You're one of them. Like the time I kissed you and 156 00:09:59,865 --> 00:10:03,936 you said it was a mistake -- I-I hear it like you were -- you 157 00:10:04,003 --> 00:10:08,374 were saying I'm the mistake. >> Billy: That's not how I meant 158 00:10:08,441 --> 00:10:10,810 that at all. >> Chelsea: That's how it 159 00:10:10,876 --> 00:10:12,345 sounded to me. It's how it's always gonna sound 160 00:10:12,411 --> 00:10:17,850 to me. These voices... 161 00:10:17,917 --> 00:10:20,186 I've just done such terrible things, and people keep 162 00:10:20,252 --> 00:10:22,355 forgiving me, but I don't forgive myself. 163 00:10:22,421 --> 00:10:24,490 >> Billy: Well, everything is forgivable. 164 00:10:24,557 --> 00:10:28,227 I mean... even things that seem beyond 165 00:10:28,294 --> 00:10:30,863 repair are fixable. >> Chelsea: No. 166 00:10:30,930 --> 00:10:34,533 Not this time. This is unfixable. 167 00:10:34,600 --> 00:10:37,136 >> Billy: I just don't believe that. 168 00:10:37,203 --> 00:10:41,040 I mean... you have too much to live for, 169 00:10:41,107 --> 00:10:43,909 you know? The number-one thing being 170 00:10:43,976 --> 00:10:45,311 Connor. >> Chelsea: D-Don't say his 171 00:10:45,378 --> 00:10:47,713 name. >> Billy: Chelsea, you're his 172 00:10:47,780 --> 00:10:49,382 mother. Connor needs you. 173 00:10:49,448 --> 00:10:50,850 >> Chelsea: I-I mean it. Don't say his name. 174 00:10:50,916 --> 00:10:54,053 >> Billy: Why? I mean, he should be in your 175 00:10:54,120 --> 00:10:55,388 thoughts. Why -- Why do you not want to 176 00:10:55,454 --> 00:10:56,722 talk about him? >> Chelsea: He is in my 177 00:10:56,789 --> 00:10:59,091 thoughts, but he's better off without me, the same way 178 00:10:59,158 --> 00:11:00,426 Johnny is. >> Billy: No. 179 00:11:00,493 --> 00:11:02,328 That is absolutely not true. >> Chelsea: It is true! 180 00:11:02,395 --> 00:11:04,263 The world is better off without me! 181 00:11:04,330 --> 00:11:06,699 >> Billy: Chelsea, do not say that. 182 00:11:06,766 --> 00:11:12,104 [ Knock on door ] >> Adam: Chelsea! 183 00:11:12,171 --> 00:11:13,339 Chelsea! 184 00:11:24,717 --> 00:11:28,387 >> Adam: Chelsea, it's me. Open up, please. 185 00:11:28,454 --> 00:11:31,957 [ Knock on door ] Chelsea [Sighs] will you just 186 00:11:32,024 --> 00:11:42,368 let me know that you're alright? [ Cellphone chimes ] 187 00:11:53,446 --> 00:12:07,927 [ Cellphone rings ] [ Cellphone chimes ] 188 00:12:23,075 --> 00:12:25,211 >> Billy: The whole world can stay on the other side of that 189 00:12:25,277 --> 00:12:28,948 door. You don't need to talk to 190 00:12:29,014 --> 00:12:31,650 anyone. If you want to talk, 191 00:12:31,717 --> 00:12:36,522 I will listen. But right now, the only thing 192 00:12:36,589 --> 00:12:44,630 that matters is you. >> Chance: Nothing is happening 193 00:12:44,697 --> 00:12:49,802 with us, okay? Okay. 194 00:12:49,869 --> 00:12:51,837 Maybe something's going on. I don't know. 195 00:12:51,904 --> 00:12:55,908 >> Abby: Then what is it? Where is this coming from? 196 00:12:55,975 --> 00:12:58,811 >> Chance: It feels like a natural progression to me. 197 00:12:58,878 --> 00:13:01,647 Relationships have their ups and downs, right? 198 00:13:01,714 --> 00:13:05,251 >> Abby: Okay. Then are we on the downside, or 199 00:13:05,317 --> 00:13:06,619 are we stuck somewhere in the middle? 200 00:13:06,685 --> 00:13:08,988 >> Chance: I don't know. I wouldn't worry about it, 201 00:13:09,054 --> 00:13:10,823 though. >> Abby: Well, that's easy for 202 00:13:10,890 --> 00:13:12,825 you to say. I'm not the one avoiding you. 203 00:13:12,892 --> 00:13:14,360 >> Chance: You think that's what I'm doing? 204 00:13:14,426 --> 00:13:16,862 You think I'm avoiding you? >> Abby: Chance, I don't know 205 00:13:16,929 --> 00:13:19,832 what you're doing. You cancel plans tonight 'cause 206 00:13:19,899 --> 00:13:24,170 you say you have to work, and, I mean, I tried to not be upset. 207 00:13:24,236 --> 00:13:26,305 I tried to understand. >> Chance: Come one. 208 00:13:26,372 --> 00:13:28,040 You might have not started a fight, but you were not happy 209 00:13:28,107 --> 00:13:30,009 about it. >> Abby: Of course I wasn't 210 00:13:30,075 --> 00:13:31,777 happy. I was frustrated because we 211 00:13:31,844 --> 00:13:35,347 couldn't get dressed up in our matching costumes and take our 212 00:13:35,414 --> 00:13:38,684 son, Dominic, out for Halloween, but that doesn't mean I love you 213 00:13:38,751 --> 00:13:40,519 any less. >> Chance: And I don't love you 214 00:13:40,586 --> 00:13:44,356 any less. Look, Abby, things with us are, 215 00:13:44,423 --> 00:13:47,860 on the whole, pretty good, until I have to fulfill some 216 00:13:47,927 --> 00:13:51,063 work obligation. >> Abby: I will admit that I get 217 00:13:51,130 --> 00:13:54,633 frustrated when you have to rush off and be supercop, which seems 218 00:13:54,700 --> 00:13:57,336 to be happening all the time. >> Chance: I'm busy. 219 00:13:57,403 --> 00:13:59,338 That's my job. I don't control when the 220 00:13:59,405 --> 00:14:01,173 criminals of Genoa City are gonna be active. 221 00:14:01,240 --> 00:14:04,510 I don't. And you don't get disappointed. 222 00:14:04,577 --> 00:14:08,147 You get resentful of my job 'cause I'm not free to put you 223 00:14:08,214 --> 00:14:10,316 above all my other responsibilities. 224 00:14:10,382 --> 00:14:15,988 >> Abby: Resentful? [ Inhales deeply ] 225 00:14:16,055 --> 00:14:19,191 Okay. I think that we should talk about this at home. 226 00:14:19,258 --> 00:14:22,027 >> Chance: Abby, if we do that, we are gonna get comfortable and 227 00:14:22,094 --> 00:14:24,430 we're gonna push this aside and we're gonna deny it's even a 228 00:14:24,496 --> 00:14:27,666 problem. If you want to fix this, let's 229 00:14:27,733 --> 00:14:31,337 do it here. >> Abby: [ Sniffles ] 230 00:14:31,403 --> 00:14:34,173 Fine. We seem to have the patio to 231 00:14:34,240 --> 00:14:42,281 ourselves. Let's do it here. 232 00:14:44,950 --> 00:14:46,819 >> Victoria: I don't understand, Devon. 233 00:14:46,885 --> 00:14:49,355 Why are you so surprised that I'd want to hire Nate? 234 00:14:49,421 --> 00:14:51,890 >> Devon: Mm. I'm surprised that you're 235 00:14:51,957 --> 00:14:54,393 surprised, 'cause I didn't think that he's the kind of employee 236 00:14:54,460 --> 00:14:56,395 that Newman Enterprises would value. 237 00:14:56,462 --> 00:14:58,197 >> Victoria: Why would you say that? 238 00:14:58,264 --> 00:15:00,966 Newman tried to hire him before, but he chose to go to 239 00:15:01,033 --> 00:15:04,003 Chancellor-Winters. I'm just completely thrilled 240 00:15:04,069 --> 00:15:06,805 that he's available now. >> Devon: Right, but you know 241 00:15:06,872 --> 00:15:09,074 why he's available, don't you? >> Nate: You can stop talking 242 00:15:09,141 --> 00:15:11,143 about me like I'm not here, cuz. >> Devon: Victoria, you're aware 243 00:15:11,210 --> 00:15:12,845 of why he's not with his own family's company, right? 244 00:15:12,911 --> 00:15:14,847 >> Nate: I have already filled in Victoria about what happened. 245 00:15:14,913 --> 00:15:16,749 >> Devon: I bet you did, and I bet it didn't take too much 246 00:15:16,815 --> 00:15:18,250 information to get her caught up, right? 247 00:15:18,317 --> 00:15:19,952 >> Victoria: What does that mean? 248 00:15:20,019 --> 00:15:21,520 >> Devon: It means this is payment. 249 00:15:21,587 --> 00:15:25,124 What's happening right here -- it's payment for betraying us. 250 00:15:25,190 --> 00:15:27,860 'Cause that was the deal. He traded in his C.O.O. position 251 00:15:27,926 --> 00:15:29,928 and his integrity for a C.E.O. position. 252 00:15:29,995 --> 00:15:31,697 >> Victoria: Well, I wouldn't say that. 253 00:15:31,764 --> 00:15:33,299 >> Devon: Well, what would you say, then, Victoria? 254 00:15:33,365 --> 00:15:35,367 'Cause it's pretty damn obvious that you're the person he's been 255 00:15:35,434 --> 00:15:37,369 colluding with this whole time. 256 00:15:56,388 --> 00:16:01,927 >> Billy: No sign of Adam. >> Chelsea: He'll be back. 257 00:16:01,994 --> 00:16:05,164 I'm sure he thinks all sorts of horrible things about me after 258 00:16:05,230 --> 00:16:07,866 seeing us on the roof. >> Billy: Generally, I try not 259 00:16:07,933 --> 00:16:11,236 to worry about what Adam thinks. I think you should do the same. 260 00:16:11,303 --> 00:16:13,439 >> Chelsea: Beats the alternative -- 261 00:16:13,505 --> 00:16:17,443 worrying about myself. It's too painful when I think of 262 00:16:17,509 --> 00:16:22,915 what my life has become. I can't continue being tormented 263 00:16:22,981 --> 00:16:25,517 by these voices. >> Billy: You know you don't 264 00:16:25,584 --> 00:16:29,888 have to listen to them. I mean... 265 00:16:29,955 --> 00:16:33,926 it took me years after Delia died to... 266 00:16:33,992 --> 00:16:37,696 realize that I could shut off that part of my brain when she 267 00:16:37,763 --> 00:16:41,200 would show up. >> Chelsea: You would actually 268 00:16:41,266 --> 00:16:42,901 see her? >> Billy: Oh, yeah. 269 00:16:42,968 --> 00:16:49,775 Still do sometimes. I mean, she's always there. 270 00:16:49,842 --> 00:16:53,545 Most of the time, it's good. Sometimes it's not so good, and 271 00:16:53,612 --> 00:16:57,716 that's when I have to remind myself that that's just noise. 272 00:16:57,783 --> 00:17:02,354 >> Chelsea: It's not that easy. >> Billy: You know, sometimes I 273 00:17:02,421 --> 00:17:04,923 find that it helps when I talk to someone. 274 00:17:04,990 --> 00:17:07,993 You can try talking to Chloe. She's a good friend. 275 00:17:08,060 --> 00:17:09,428 >> Chelsea: Chloe's had it with me. 276 00:17:09,495 --> 00:17:12,197 I can't talk to her. >> Billy: What about your mom? 277 00:17:12,264 --> 00:17:17,669 >> Chelsea: Definitely not. [ Sighs heavily ] 278 00:17:17,736 --> 00:17:21,373 What time is it? It must be really late. 279 00:17:21,440 --> 00:17:23,442 >> Billy: That doesn't matter. I've got nowhere to be. 280 00:17:23,509 --> 00:17:27,246 >> Chelsea: Billy, seriously, you can go. 281 00:17:27,312 --> 00:17:32,551 I mean, I'm -- I'm exhausted. I just want to sleep. 282 00:17:32,618 --> 00:17:34,953 >> Billy: You know what? That's a good idea. 283 00:17:35,020 --> 00:17:37,289 Let's get you, uh -- Let's get you in bed. 284 00:17:37,356 --> 00:17:41,427 You can get a little bit of rest. 285 00:17:41,493 --> 00:17:43,729 Come on over. Let's get you cozy in here. 286 00:17:43,796 --> 00:17:47,433 You can close your eyes and, uh... 287 00:17:47,499 --> 00:17:53,405 just try and relax a little bit. >> Chelsea: [ Sighs ] 288 00:17:53,472 --> 00:18:08,353 [ Sighs ] >> Billy: [ Sighs ] 289 00:18:08,420 --> 00:18:19,665 [ Sighs ] >> Billy: [ Sighs ] 290 00:18:19,731 --> 00:18:21,500 >> Victoria: Well, maybe we've been celebrating a little bit 291 00:18:21,567 --> 00:18:25,037 too much tonight. Maybe I just have too much on my 292 00:18:25,103 --> 00:18:26,738 mind. I'm -- I'm not clear, Devon. 293 00:18:26,805 --> 00:18:28,941 What -- What exactly are you accusing me of? 294 00:18:29,007 --> 00:18:30,876 >> Devon: Well, let me make it clear for you, Victoria. 295 00:18:30,943 --> 00:18:34,913 You're the C.E.O. that he was gonna sell his shares to. 296 00:18:34,980 --> 00:18:36,582 >> Victoria: So let me get this straight, because I'm not 297 00:18:36,648 --> 00:18:40,219 following your logic. You think that Nate and I 298 00:18:40,285 --> 00:18:43,689 conspired and came up with a scheme and then the scheme 299 00:18:43,755 --> 00:18:47,359 failed, so, as a reward for that scheme, I offered him a job. 300 00:18:47,426 --> 00:18:49,294 >> Devon: Mm. >> Victoria: Does that make 301 00:18:49,361 --> 00:18:51,430 sense? I mean, do I supposedly get 302 00:18:51,497 --> 00:18:53,365 something out of this alleged collusion? 303 00:18:53,432 --> 00:18:55,968 >> Nate: I don't think it matters who it was. 304 00:18:56,034 --> 00:18:58,770 I was honest with you and Lily before following through with 305 00:18:58,837 --> 00:19:01,039 the plan. It's a non-issue. 306 00:19:01,106 --> 00:19:03,342 And Chancellor-Winters wasn't hurt at all. 307 00:19:03,408 --> 00:19:06,078 >> Devon: Well, you did some serious damage to your family, 308 00:19:06,144 --> 00:19:10,215 and you don't seem to mind. I really thought it was Tucker 309 00:19:10,282 --> 00:19:11,550 this whole time. I never even thought of a 310 00:19:11,617 --> 00:19:13,719 Newman. I should have, though. 311 00:19:13,785 --> 00:19:16,321 I mean, you guys are -- you guys are famous for corporate moves 312 00:19:16,388 --> 00:19:17,923 like this. But is it that you don't have 313 00:19:17,990 --> 00:19:20,325 enough? Like, you just absorbed 314 00:19:20,392 --> 00:19:23,161 Locke Communications Group, you scammed your way into buying 315 00:19:23,228 --> 00:19:27,599 ChancComm, and now you want to go after and take control of the 316 00:19:27,666 --> 00:19:31,370 company that Neil left behind. That's how you're trying to 317 00:19:31,436 --> 00:19:36,441 honor his memory. Hmm. 318 00:19:39,444 --> 00:19:42,614 >> Abby: I really don't like that word "resent," Chance. 319 00:19:42,681 --> 00:19:48,053 I don't resent your job. I don't know why you seem to 320 00:19:48,120 --> 00:19:51,456 think I don't understand how important your job is. 321 00:19:51,523 --> 00:19:55,794 I have done nothing but bend over backwards to accept your 322 00:19:55,861 --> 00:19:58,730 call to duty. I mean, you -- you get called 323 00:19:58,797 --> 00:20:01,600 away to Spain, and I sit here and I wait for you. 324 00:20:01,667 --> 00:20:05,637 We have no communication, nothing, and I waited and I 325 00:20:05,704 --> 00:20:09,474 prayed and I believed that you were gonna come home to me and 326 00:20:09,541 --> 00:20:11,643 to our son. That's how much I understand you 327 00:20:11,710 --> 00:20:13,812 and the way that you tick. >> Chance: I understand that, 328 00:20:13,879 --> 00:20:15,781 and I am -- >> Abby: And then you came home, 329 00:20:15,847 --> 00:20:18,917 and it was a really dark time. You were filled with grief and 330 00:20:18,984 --> 00:20:22,120 stress and nightmares, and I had nothing but compassion for you. 331 00:20:22,187 --> 00:20:24,423 >> Chance: I understand, Abby, and I love you for that. 332 00:20:24,489 --> 00:20:26,625 >> Abby: And then once you pulled through that and you told 333 00:20:26,692 --> 00:20:29,494 me that, for whatever reason, you wanted to go back into law 334 00:20:29,561 --> 00:20:33,332 enforcement... I found a way to accept that 335 00:20:33,398 --> 00:20:37,069 decision. >> Chance: Abby, I think you're 336 00:20:37,135 --> 00:20:41,573 trying very hard to accept it. But I don't think you're being 337 00:20:41,640 --> 00:20:44,176 completely honest with me or yourself. 338 00:20:53,852 --> 00:20:55,854 >> "The Young and the Restless" will continue. 339 00:21:15,240 --> 00:21:17,542 >> Abby: How can you say that I'm not being honest? 340 00:21:17,609 --> 00:21:20,445 >> Chance: It's not just you. I feel the same way about 341 00:21:20,512 --> 00:21:22,714 myself. When I say that there's nothing 342 00:21:22,781 --> 00:21:25,283 going on, I know that that's not right. 343 00:21:25,350 --> 00:21:27,519 There's something happening, and I think we need to be open 344 00:21:27,586 --> 00:21:31,289 and real. >> Abby: Agreed, so... 345 00:21:31,356 --> 00:21:35,260 what's the truth? >> Chance: Abby, I love you 346 00:21:35,327 --> 00:21:39,264 so much. But there is resentment building 347 00:21:39,331 --> 00:21:41,366 on both sides here. >> Abby: But I don't want to 348 00:21:41,433 --> 00:21:43,635 think of us like that, like on -- on separate sides. 349 00:21:43,702 --> 00:21:45,470 >> Chance: I know. I don't, either, but that's 350 00:21:45,537 --> 00:21:47,773 what's happening. You don't like my late hours, 351 00:21:47,839 --> 00:21:50,275 you don't like the fact that I spent so much time clearing 352 00:21:50,342 --> 00:21:52,811 Rey's cases, and you don't like the fact that I was conflicted 353 00:21:52,878 --> 00:21:55,313 on how I dealt with Ashland's death. 354 00:21:55,380 --> 00:21:59,785 >> Abby: Yes, that's true. But what about you? 355 00:21:59,851 --> 00:22:02,054 What do you resent? >> Chance: You do not understand 356 00:22:02,120 --> 00:22:05,657 why protecting your father will always be a problem for me. 357 00:22:05,724 --> 00:22:10,162 I'm just beginning to feel like you want this ideal -- 358 00:22:10,228 --> 00:22:13,098 you know, not a real man with actual flaws. 359 00:22:13,165 --> 00:22:14,332 >> Abby: Where is this coming from? 360 00:22:14,399 --> 00:22:16,368 >> Chance: Abby, you just don't want to see it any more than I 361 00:22:16,435 --> 00:22:19,237 did, okay? But I think - I think you like 362 00:22:19,304 --> 00:22:22,107 the idea of being married to a federal agent or a cop, 363 00:22:22,174 --> 00:22:24,776 but the realities of the job -- they don't interest you. 364 00:22:24,843 --> 00:22:26,511 I'm gonna have a late schedule sometimes. 365 00:22:26,578 --> 00:22:28,246 I'm gonna have an unpredictable schedule. 366 00:22:28,313 --> 00:22:30,582 And every now and then, I'm gonna be put in a dangerous 367 00:22:30,649 --> 00:22:32,217 situation. >> Abby: Yeah, well, who would 368 00:22:32,284 --> 00:22:33,518 like that? >> Chance: I'm just saying any 369 00:22:33,585 --> 00:22:36,221 time this stuff is brought up, you get disappointed. 370 00:22:36,288 --> 00:22:39,224 And I think if you just take a second and you look deep down, 371 00:22:39,291 --> 00:22:43,462 you'll realize that's the truth. >> Abby: You know, you may be 372 00:22:43,528 --> 00:22:47,933 unhappy... and disappointed... 373 00:22:47,999 --> 00:22:51,103 but you don't get to tell me how I feel. 374 00:22:51,169 --> 00:22:55,140 And right now... I feel like being alone. 375 00:22:55,207 --> 00:22:59,611 >> Chance: No, Abby. Abby, stop. Abby! 376 00:22:59,678 --> 00:23:09,654 [ Sighs ] >> Victoria: Neil was a-a good 377 00:23:09,721 --> 00:23:13,258 friend to me, and not just me -- my family -- and I would never 378 00:23:13,325 --> 00:23:15,026 do anything to disrespect his memory. 379 00:23:15,093 --> 00:23:17,162 >> Devon: Oh. Well, I think that trying to dismantle his company 380 00:23:17,229 --> 00:23:19,598 from the inside out is pretty disrespectful, wouldn't you say? 381 00:23:19,664 --> 00:23:22,067 >> Victoria: No, and if I did what you're accusing me of, Neil 382 00:23:22,134 --> 00:23:24,736 would have realized that it was just business, nothing more. 383 00:23:24,803 --> 00:23:27,672 It wasn't personal. >> Devon: You had this guy lying 384 00:23:27,739 --> 00:23:29,007 to his family. How are you gonna say it's not 385 00:23:29,074 --> 00:23:31,076 personal? Do you think that Neil would 386 00:23:31,143 --> 00:23:33,845 have ever done something like that to your dad while he was 387 00:23:33,912 --> 00:23:36,882 working at Newman? You know he wouldn't have. 388 00:23:36,948 --> 00:23:39,384 He felt an allegiance to Victor when he was there and to 389 00:23:39,451 --> 00:23:41,052 Katherine when he was at Chancellor. 390 00:23:41,119 --> 00:23:43,388 He was loyal to them. >> Victoria: That is true, and I 391 00:23:43,455 --> 00:23:46,892 hope that my employees feel the same way about me. 392 00:23:46,958 --> 00:23:49,394 But Chancellor-Winters and Newman Enterprises are two 393 00:23:49,461 --> 00:23:52,063 completely separate companies. In fact, some people might even 394 00:23:52,130 --> 00:23:55,066 say that they're rivals. So you and I -- we don't owe 395 00:23:55,133 --> 00:23:57,235 each other anything, at least professionally. 396 00:23:57,302 --> 00:24:00,272 >> Nate: Devon, this is between you and me. 397 00:24:00,338 --> 00:24:04,476 >> Devon: And her. I'm not stupid, you guys. 398 00:24:04,543 --> 00:24:07,479 You're up in here celebrating. It's very clear what's going on. 399 00:24:07,546 --> 00:24:09,581 And I'm not just gonna ignore the person that's going after my 400 00:24:09,648 --> 00:24:12,584 company. >> Nate: Look, I am asking you 401 00:24:12,651 --> 00:24:16,221 to leave Victoria out of this. I know it's gonna take some time 402 00:24:16,288 --> 00:24:20,225 for you to forgive me, if it ever happens. 403 00:24:20,292 --> 00:24:22,260 >> Devon: I'm never gonna forgive you. 404 00:24:22,327 --> 00:24:25,096 >> Nate: But you've got to know I am trying to move on and 405 00:24:25,163 --> 00:24:28,533 forgive myself. So I need to go out and find my 406 00:24:28,600 --> 00:24:30,602 purpose somewhere else. >> Victoria: That's where 407 00:24:30,669 --> 00:24:32,571 Newman Enterprises comes in. I think it's best for everyone 408 00:24:32,637 --> 00:24:35,173 that he's no longer a part of your family business. 409 00:24:35,240 --> 00:24:39,411 But I am very happy that Nate is gonna be a part of my business 410 00:24:39,477 --> 00:24:45,116 family. >> Devon: Okay. 411 00:24:45,183 --> 00:24:48,220 Well, watch your back, 'cause he doesn't really value family the 412 00:24:48,286 --> 00:24:50,222 way you'd imagine. Newman Media might not be enough 413 00:24:50,288 --> 00:24:52,791 for him one day. He might go after your job. 414 00:24:52,858 --> 00:25:07,739 So good luck. >> Sharon: Here. 415 00:25:07,806 --> 00:25:22,687 So good luck. >> Sharon: Here. 416 00:25:22,754 --> 00:25:27,759 So good luck. >> Sharon: Here. 417 00:25:27,826 --> 00:25:35,000 So good luck. >> Sharon: Here. 418 00:25:35,066 --> 00:25:39,037 You look like you needed that. >> Chance: Thank you. 419 00:25:39,104 --> 00:25:42,941 [ Cellphone rings ] >> Sharon: Hmm. 420 00:25:43,008 --> 00:25:47,579 Ah. I have to take this. Uh, excuse me. 421 00:25:50,949 --> 00:25:54,185 Billy? It's late. Is everything okay? 422 00:25:54,252 --> 00:26:00,225 >> Billy: No. No, it's not. It's Chelsea. 423 00:26:00,292 --> 00:26:02,994 >> Sharon: What happened? >> Billy: There's been an 424 00:26:03,061 --> 00:26:08,233 incident, Sharon, and, um... I'm not sure what do. 425 00:26:08,300 --> 00:26:11,369 Can you come to her suite? >> Sharon: Yeah. Of course. 426 00:26:11,436 --> 00:26:14,139 I'll -- I'll be right over. >> Billy: Thank you. 427 00:26:14,205 --> 00:26:16,374 And, Sharon, this is very important, but don't involve 428 00:26:16,441 --> 00:26:19,044 anyone else in this, okay? Just keep this between us. 429 00:26:19,110 --> 00:26:22,213 >> Sharon: Got it. Okay. I won't say anything to anyone. 430 00:26:22,280 --> 00:26:26,918 Um...I'll see you soon. >> Adam: Please, Chelsea, just 431 00:26:26,985 --> 00:26:29,087 call me back or send me a text and let me know that you're 432 00:26:29,154 --> 00:26:34,693 okay. Sharon. 433 00:26:34,759 --> 00:26:37,095 Where, uh -- Where are you off to at this hour? 434 00:26:37,162 --> 00:26:39,531 >> Sharon: Um, I'm sorry, Adam. I really can't talk. 435 00:26:39,597 --> 00:26:41,199 I'm in a rush to get out of here. 436 00:26:41,266 --> 00:26:43,068 >> Adam: H-Have you seen Chelsea? 437 00:26:43,134 --> 00:26:44,836 Did she and Billy come through here tonight? 438 00:26:44,903 --> 00:26:48,106 >> Sharon: Uh, no. I haven't seen them. 439 00:26:48,173 --> 00:26:50,842 Why are you asking? >> Adam: Because I'm worried 440 00:26:50,909 --> 00:26:52,377 that something might have happened. 441 00:26:52,444 --> 00:26:54,980 I think Billy Abbott could be responsible. 442 00:27:02,387 --> 00:27:05,623 >> Sharon: I'm sure everything's okay. 443 00:27:05,690 --> 00:27:10,195 You know, Chelsea's strong. She's a true survivor at heart. 444 00:27:10,261 --> 00:27:14,165 >> Adam: Sharon, that may be, but I just wish that she would 445 00:27:14,232 --> 00:27:16,334 pick up the phone and tell me what's going on. 446 00:27:16,401 --> 00:27:19,904 It's just -- just so irresponsible of her. 447 00:27:19,971 --> 00:27:23,541 >> Sharon: Well, I'm sure you will hear from her eventually. 448 00:27:23,608 --> 00:27:28,646 >> Adam: She's Connor's mom. She can't fall off the grid. 449 00:27:28,713 --> 00:27:31,649 I mean, Connor's at a sleepover. She has to be reachable. 450 00:27:31,716 --> 00:27:33,685 I mean, what the hell does Billy Abbott have to do with 451 00:27:33,752 --> 00:27:37,155 whatever's going on? >> Sharon: I'm sorry, Adam. 452 00:27:37,222 --> 00:27:39,190 Um, I've stayed here too long already. 453 00:27:39,257 --> 00:27:53,071 I have to go. >> Nate: I apologize for my 454 00:27:53,138 --> 00:27:55,707 cousin. >> Victoria: No, there's no need 455 00:27:55,774 --> 00:27:59,277 I get it. He's hurt. You and I -- we both know that 456 00:27:59,344 --> 00:28:02,013 he was gonna put together the pieces eventually, so maybe it's 457 00:28:02,080 --> 00:28:05,183 better that we got it out of the way early. 458 00:28:05,250 --> 00:28:09,054 >> Nate: I don't think this is over -- not by a long shot. 459 00:28:09,120 --> 00:28:13,158 >> Victoria: Well, maybe not for Devon, but you and me are moving 460 00:28:13,224 --> 00:28:15,293 forward, and that's what matters. 461 00:28:15,360 --> 00:28:19,064 And, for the record, I don't regret my decision one bit. 462 00:28:19,130 --> 00:28:21,833 Having you on board at Newman Enterprises is worth any 463 00:28:21,900 --> 00:28:24,669 trouble that it's gonna cause with Devon and Lily. 464 00:28:24,736 --> 00:28:27,572 >> Nate: That's good to hear. Thank you. 465 00:28:27,639 --> 00:28:33,244 >> Victoria: You're welcome. >> Nate: [ Sighs ] 466 00:28:51,262 --> 00:28:54,599 >> Abby: Damn it! >> Devon: Abby. 467 00:28:54,666 --> 00:28:59,237 >> Abby: [ Sighs ] >> Devon: Hey. 468 00:28:59,304 --> 00:29:02,740 What's the matter? >> Abby: [ Sighs ] 469 00:29:13,618 --> 00:29:22,360 [ Cellphone rings ] >> Lily: Hey. 470 00:29:22,427 --> 00:29:26,331 >> Billy: Hi. It's good to hear your voice. 471 00:29:26,397 --> 00:29:28,800 Are you at home? >> Lily: No. I came by the 472 00:29:28,867 --> 00:29:31,870 office to grab a few things. You know, I can't believe that 473 00:29:31,936 --> 00:29:34,005 you left me at the club. >> Billy: Yeah. 474 00:29:34,072 --> 00:29:36,808 I'm sorry about that. >> Lily: So, is everything okay? 475 00:29:36,875 --> 00:29:41,079 >> Billy: Not really. >> Lily: Well, I mean, Adam 476 00:29:41,146 --> 00:29:44,048 seemed concerned. He said that he saw you and 477 00:29:44,115 --> 00:29:47,819 Chelsea together. So, should I be concerned, too? 478 00:29:47,886 --> 00:29:50,054 >> Billy: No, not in the way that you're thinking. 479 00:29:50,121 --> 00:29:52,490 >> Lily: Are you sure? Because it wasn't that long ago 480 00:29:52,557 --> 00:29:55,160 that Chelsea wanted something more than friendship from you. 481 00:29:55,226 --> 00:29:58,663 >> Billy: Lily, Chelsea had an incident tonight, and she's in a 482 00:29:58,730 --> 00:30:03,268 really bad place, so I am going to stay with her until she gets 483 00:30:03,334 --> 00:30:06,905 some -- some help. >> Lily: Okay. 484 00:30:06,971 --> 00:30:09,874 An -- An incident? Billy, what is going on? 485 00:30:09,941 --> 00:30:12,877 What is happening with Chelsea? >> Billy: I honestly don't 486 00:30:12,944 --> 00:30:16,181 really know, but Sharon's on her way, and, hopefully, she'll know 487 00:30:16,247 --> 00:30:18,716 how to help. But don't worry, okay? 488 00:30:18,783 --> 00:30:23,288 >> Lily: I'm already worried. [ Knock on door ] 489 00:30:23,354 --> 00:30:24,622 >> Billy: That's Sharon. I'm gonna have to go. 490 00:30:24,689 --> 00:30:35,466 I'll call you as soon as I can. >> Billy: Hi. 491 00:30:35,533 --> 00:30:39,404 [ Sighs ] Thank you for coming. >> Sharon: Yeah, of course. 492 00:30:39,470 --> 00:30:42,907 What happened? >> Billy: I found her on the 493 00:30:42,974 --> 00:30:46,711 roof. She was standing on the edge, 494 00:30:46,778 --> 00:30:52,450 and...she was ready to jump. >> Sharon: What? Oh, my God. 495 00:30:52,517 --> 00:30:55,253 >> Billy: I got her down safely and out of danger, but she is 496 00:30:55,320 --> 00:30:59,390 not happy with me. She was ready to end her life, 497 00:30:59,457 --> 00:31:03,094 Sharon. >> Sharon: I knew she needed to 498 00:31:03,161 --> 00:31:05,863 get back into therapy, but I did not know that it was this 499 00:31:05,930 --> 00:31:10,902 extreme. >> Billy: She wanted to jump. 500 00:31:10,969 --> 00:31:14,105 And I stopped her from doing that. 501 00:31:14,172 --> 00:31:18,243 But her feelings haven't changed. 502 00:31:18,309 --> 00:31:21,079 So please tell me you know what the hell to do now. 503 00:31:27,685 --> 00:31:29,220 >> Devon: Okay. So, you and Chance had an argument. 504 00:31:29,287 --> 00:31:30,822 You guys are married. It's supposed to happen from 505 00:31:30,888 --> 00:31:33,791 time to time, right? You make up and you move 506 00:31:33,858 --> 00:31:36,194 past it. >> Abby: I don't know. 507 00:31:36,261 --> 00:31:40,398 This seemed fundamental. And I'm starting to think that 508 00:31:40,465 --> 00:31:42,867 every sad, negative thing that Chance said about our 509 00:31:42,934 --> 00:31:45,837 relationship might be true. >> Devon: Come on, Abby. 510 00:31:45,903 --> 00:31:48,840 I don't buy that for one second. People say a lot of things 511 00:31:48,906 --> 00:31:53,177 in the moment. You know that. 512 00:31:53,244 --> 00:31:57,582 What do you do when life hands you a lemon, huh? 513 00:31:57,649 --> 00:32:00,652 >> Abby: You throw them on the ground and... 514 00:32:00,718 --> 00:32:03,488 start crying. >> Devon: How'd you know? 515 00:32:03,554 --> 00:32:09,694 >> Abby: [ Chuckles softly ] >> Devon: It's okay. 516 00:32:12,864 --> 00:32:16,934 >> Billy: She's still out. >> Sharon: Okay. 517 00:32:17,001 --> 00:32:20,305 Look, it's a good sign that Chelsea is sleeping. 518 00:32:20,371 --> 00:32:25,376 She must be physically and emotionally exhausted. 519 00:32:25,443 --> 00:32:29,213 Do you know if she took any drugs tonight or if she had any 520 00:32:29,280 --> 00:32:30,982 alcohol? >> Billy: No. I'm pretty certain 521 00:32:31,049 --> 00:32:32,850 she didn't take any drugs. She might have had a drink 522 00:32:32,917 --> 00:32:35,553 at the club. >> Sharon: Okay. Well, one drink 523 00:32:35,620 --> 00:32:40,825 won't cause any medical issues. The next 72 hours are crucial. 524 00:32:40,892 --> 00:32:43,061 We have got to get her into a facility where she can be 525 00:32:43,127 --> 00:32:45,663 monitored and kept safe, and I can arrange for that in the 526 00:32:45,730 --> 00:32:46,898 morning. >> Billy: Yeah, no. 527 00:32:46,964 --> 00:32:49,367 I'm -- I'm sure that's the right thing to do, but convincing 528 00:32:49,434 --> 00:32:51,002 her -- that's gonna be a whole different issue. 529 00:32:51,069 --> 00:32:53,037 >> Sharon: Yeah, I know. >> Billy: She's in a lot of 530 00:32:53,104 --> 00:32:55,039 pain, Sharon, and only sees one way to stop it. 531 00:32:55,106 --> 00:32:58,209 >> Sharon: No matter what, we've got to get her to that 532 00:32:58,276 --> 00:33:00,645 facility. >> Billy: It's gonna be a 533 00:33:00,712 --> 00:33:02,447 struggle. >> Sharon: I know it is. 534 00:33:02,513 --> 00:33:04,449 >> Billy: [ Sniffles ] >> Sharon: Hey, you've been a 535 00:33:04,515 --> 00:33:08,286 really good friend to her. She's really lucky to have you 536 00:33:08,353 --> 00:33:11,589 in her life. But the best way to help her now 537 00:33:11,656 --> 00:33:14,792 is to get her in the hands of professionals. 538 00:33:14,859 --> 00:33:17,962 This must have been really stressful for you, too. 539 00:33:18,029 --> 00:33:23,167 Are you alright? >> Billy: The night that Delia 540 00:33:23,234 --> 00:33:26,804 died... I was sitting on the side of the 541 00:33:26,871 --> 00:33:31,509 road... holding her in my arms, waiting 542 00:33:31,576 --> 00:33:33,945 for the ambulance to come. It felt like it was taking 543 00:33:34,011 --> 00:33:35,680 hours. Really, it was probably only a 544 00:33:35,747 --> 00:33:42,453 few minutes. But all I could do was hold her 545 00:33:42,520 --> 00:33:48,393 and tell her that she was gonna be okay. 546 00:33:48,459 --> 00:33:55,666 But I knew. I knew she wasn't gonna make it. 547 00:33:55,733 --> 00:34:02,106 I have the same feeling tonight. All I could do was tell Chelsea 548 00:34:02,173 --> 00:34:08,179 that she was gonna be okay. But all I kept thinking was, 549 00:34:08,246 --> 00:34:11,516 "She's not gonna make it." >> Sharon: You handled it 550 00:34:11,582 --> 00:34:14,852 perfectly, Billy. >> Billy: I couldn't save my 551 00:34:14,919 --> 00:34:22,360 daughter, Sharon. I'm not gonna let the same thing 552 00:34:22,427 --> 00:34:30,301 happen to Chelsea. >> Chelsea: Billy? 553 00:34:30,368 --> 00:34:35,540 >> Billy: Hi. Um... 554 00:34:35,606 --> 00:34:41,612 Chelsea, I-I needed some help. I hope you understand. 555 00:34:41,679 --> 00:34:46,184 I called Sharon, and she raced over here. 556 00:34:46,250 --> 00:34:51,556 >> Sharon: Chelsea, I know that you're in tremendous pain, and I 557 00:34:51,622 --> 00:34:54,859 know you're looking for a way to make it stop. 558 00:34:54,926 --> 00:34:59,030 I want to help you get the support to ease that pain in a 559 00:34:59,096 --> 00:35:02,333 positive way, in a way that gives you room to feel all the 560 00:35:02,400 --> 00:35:06,471 love that people have for you -- people like me. 561 00:35:06,537 --> 00:35:10,675 >> Billy: And me. >> Chelsea: I-I don't know 562 00:35:10,741 --> 00:35:15,780 what -- what Billy has told you, but I don't need help. 563 00:35:15,847 --> 00:35:19,650 >> Sharon: Chelsea, I know that you and I have a complicated 564 00:35:19,717 --> 00:35:23,821 past, but please trust me. And if you can't trust me, 565 00:35:23,888 --> 00:35:28,493 then trust Rey. He would want to see you take 566 00:35:28,559 --> 00:35:31,796 this step. He saw the good in you. 567 00:35:31,863 --> 00:35:35,766 That's why he gave you another chance. 568 00:35:35,833 --> 00:35:42,440 Don't throw that away. We're gonna find you some 569 00:35:42,507 --> 00:35:47,512 answers, okay? Will you let us help you? 570 00:36:35,927 --> 00:36:50,808 ♪♪ 571 00:36:50,875 --> 00:36:55,279 ♪♪ 572 00:36:55,346 --> 00:36:58,749 >> Join us again for "The Young and the Restless."