1
00:00:12,579 --> 00:00:16,783
>> Adam: Hey. I found Chelsea.
>> Lily: Was Billy with her?
2
00:00:16,850 --> 00:00:19,319
>> Adam: Yeah.
They were on the roof.
3
00:00:19,386 --> 00:00:22,389
Chelsea seems really upset.
There's no telling what Billy
4
00:00:22,455 --> 00:00:27,527
said to her.
>> Billy: Let's just take a
5
00:00:27,594 --> 00:00:35,368
little rest here on the couch.
You want me to take your boots
6
00:00:35,435 --> 00:00:40,440
off, maybe?
[ Sniffs ]
7
00:00:57,724 --> 00:01:00,794
>> Chelsea: What are you doing?
>> Billy: I am just going to
8
00:01:00,860 --> 00:01:03,263
silence your phone.
I don't think you need to be
9
00:01:03,329 --> 00:01:07,167
talking to anybody tonight.
Unless, of course, you --
10
00:01:07,233 --> 00:01:11,504
you want to talk to someone.
Is there someone I can call?
11
00:01:16,609 --> 00:01:21,481
Want to go for a drive, maybe?
We can just jump in the car
12
00:01:21,548 --> 00:01:24,117
and...
drive around the lake or
13
00:01:24,184 --> 00:01:25,985
something.
>> Chelsea: No.
14
00:01:26,052 --> 00:01:31,191
I don't want to go anywhere.
>> Billy: Are you hungry?
15
00:01:31,257 --> 00:01:33,393
Maybe I can -- I can -- I can
get them to bring you some --
16
00:01:33,460 --> 00:01:36,496
some food down, maybe.
>> Chelsea: No, Billy. No.
17
00:01:36,563 --> 00:01:42,569
I'm not hungry.
>> Billy: Okay.
18
00:01:42,635 --> 00:01:45,338
Well, I'm gonna do whatever I
can to help you here, okay?
19
00:01:45,405 --> 00:01:48,875
So, uh...
So you just need to know that,
20
00:01:48,942 --> 00:01:52,679
okay?
>> Chelsea: [ Sighs ]
21
00:01:52,745 --> 00:01:57,650
The way you can help me is just
to leave me alone.
22
00:01:57,717 --> 00:02:00,153
>> Billy: I knew you were gonna
say that.
23
00:02:00,220 --> 00:02:06,125
>> Chelsea: I'm serious.
Let me go.
24
00:02:06,192 --> 00:02:10,396
Billy...
[Crying] just let me go.
25
00:02:17,003 --> 00:02:31,851
♪♪
♪♪
26
00:02:31,918 --> 00:02:32,552
♪♪
♪♪
27
00:02:32,619 --> 00:02:47,500
♪♪
♪♪
28
00:02:47,567 --> 00:02:48,234
♪♪
♪♪
29
00:02:53,373 --> 00:03:07,320
>> Chance: [ Sniffs ]
>> Abby: [ Chuckles softly ]
30
00:03:11,524 --> 00:03:15,695
>> Chance: [ Chuckles ]
You're a vision.
31
00:03:15,762 --> 00:03:17,597
>> Abby: What are you doing
here?
32
00:03:17,664 --> 00:03:20,199
>> Chance: Oh, I'm just
relaxing, you know --
33
00:03:20,266 --> 00:03:23,503
enjoying a hot beverage.
>> Abby: What about the
34
00:03:23,570 --> 00:03:25,204
stakeout?
>> Chance: Oh, we, uh --
35
00:03:25,271 --> 00:03:28,041
we finished early.
Yeah. The guy we were supposed
36
00:03:28,107 --> 00:03:30,944
to be watching, uh, got picked
up vandalizing a shoe store on
37
00:03:31,010 --> 00:03:34,113
the other side of town, so...
called it for the night.
38
00:03:34,180 --> 00:03:38,084
>> Abby: And you chose to come
here instead of home?
39
00:03:41,187 --> 00:03:43,156
>> Victoria: Four weeks'
vacation.
40
00:03:43,222 --> 00:03:47,060
That sounds about right.
[ Clears throat ] Yeah.
41
00:03:47,126 --> 00:03:50,196
Oh, and you should know that
Newman also has a very generous
42
00:03:50,263 --> 00:03:53,199
health plan -- vision, dental,
mental-health services,
43
00:03:53,266 --> 00:03:54,801
et cetera.
>> Nate: I'd expect nothing
44
00:03:54,867 --> 00:03:56,402
less.
>> Victoria: Okay.
45
00:03:56,469 --> 00:03:57,904
Well, I think that covers
everything.
46
00:03:57,971 --> 00:04:01,341
I will send these deal memos off
to legal.
47
00:04:01,407 --> 00:04:03,409
>> Nate: You mean you'll base a
contract on the notes you
48
00:04:03,476 --> 00:04:05,945
scribbled on a cocktail napkin.
>> Victoria: [ Chuckles ]
49
00:04:06,012 --> 00:04:08,314
Well, it won't be the first time
they've seen something like
50
00:04:08,381 --> 00:04:09,582
this.
The lawyers will work up a
51
00:04:09,649 --> 00:04:11,184
draft, and then we can take it
from there.
52
00:04:11,250 --> 00:04:13,620
>> Nate: Oh, one more thing --
parking.
53
00:04:13,686 --> 00:04:16,623
>> Victoria: Parking?
Oh. Well, don't you live like a
54
00:04:16,689 --> 00:04:18,658
couple of blocks from
Newman Towers?
55
00:04:18,725 --> 00:04:21,361
[ Both chuckle ]
>> Nate: I may need to drive
56
00:04:21,427 --> 00:04:23,329
sometimes.
I'd like a spot near the
57
00:04:23,396 --> 00:04:25,298
elevator.
>> Victoria: Ohh.
58
00:04:25,365 --> 00:04:29,202
I think maybe I can make that
happen.
59
00:04:29,268 --> 00:04:33,373
Parking. Alright. Is that it?
Do we have a deal?
60
00:04:33,439 --> 00:04:36,309
>> Nate: I think so.
>> Victoria: Congratulations.
61
00:04:36,376 --> 00:04:39,112
You're now the new C.E.O. of
Newman Media.
62
00:04:39,178 --> 00:04:43,783
Welcome to the company, Nate.
>> Devon: You've got to be
63
00:04:43,850 --> 00:04:52,125
kidding me.
>> Billy: Well, I'm gonna stay
64
00:04:52,191 --> 00:04:54,961
right here.
I don't think you need to be
65
00:04:55,028 --> 00:04:58,297
alone tonight.
>> Chelsea: It's the one thing I
66
00:04:58,364 --> 00:05:01,334
want.
Why can't you give me the one
67
00:05:01,401 --> 00:05:04,737
thing I want?
>> Billy: Come on, Chelsea.
68
00:05:04,804 --> 00:05:08,174
You're not gonna send me out on
the street, are you?
69
00:05:08,241 --> 00:05:11,911
It's Halloween. It's not safe.
There's a bunch of teenagers out
70
00:05:11,978 --> 00:05:16,983
there.
>> Chelsea: Stop.
71
00:05:17,050 --> 00:05:20,253
>> Billy: Okay. I can do that.
I can definitely be quiet, but
72
00:05:20,319 --> 00:05:23,122
I'm not going anywhere.
>> Chelsea: That's not your
73
00:05:23,189 --> 00:05:26,092
call!
This is my room!
74
00:05:26,159 --> 00:05:29,028
You don't get to make decisions
about my life, Billy!
75
00:05:29,095 --> 00:05:30,963
I mean it!
You stopped me on that roof!
76
00:05:31,030 --> 00:05:36,269
It wasn't your call!
You had no right!
77
00:05:36,335 --> 00:05:39,272
>> Billy: I'm sorry I
interfered.
78
00:05:39,338 --> 00:05:43,476
But I just don't think you're
thinking clearly.
79
00:05:43,543 --> 00:05:45,845
You're just in in too much pain.
>> Chelsea: You're right!
80
00:05:45,912 --> 00:05:48,614
I am in pain!
And I figured out a way to stop
81
00:05:48,681 --> 00:05:51,217
it!
And you took that choice from
82
00:05:51,284 --> 00:05:52,285
me!
83
00:06:01,861 --> 00:06:03,463
>> Chance: I was gonna come home
after this.
84
00:06:03,529 --> 00:06:06,432
Just catching a little peace and
quiet by myself.
85
00:06:06,499 --> 00:06:10,303
>> Abby: And you don't get peace
and quiet at our house?
86
00:06:10,369 --> 00:06:12,605
>> Chance: Look, Abby, I don't
know what to tell you.
87
00:06:12,672 --> 00:06:17,577
I guess I just wasn't ready to
come home.
88
00:06:17,643 --> 00:06:20,313
>> Abby: Chance, what is
happening with us?
89
00:06:22,682 --> 00:06:25,318
>> Lily: I am sure Billy didn't
upset Chelsea.
90
00:06:25,384 --> 00:06:28,421
He was worried about her, so I'm
sure he was being sensitive and
91
00:06:28,488 --> 00:06:30,256
thoughtful.
>> Adam: Look, I-I understand
92
00:06:30,323 --> 00:06:32,492
why you want to think the best
of your boyfriend, but you
93
00:06:32,558 --> 00:06:35,995
didn't see Chelsea.
I did, and she was really upset.
94
00:06:36,062 --> 00:06:39,265
>> Lily: That doesn't mean it
was Billy's fault.
95
00:06:39,332 --> 00:06:42,602
>> Adam: I-I want to know what
happened up on that rooftop.
96
00:06:42,668 --> 00:06:45,171
>> Lily: Well, why didn't you
ask them when you saw them?
97
00:06:45,238 --> 00:06:46,873
>> Adam: I did, and Billy shut
me down.
98
00:06:46,939 --> 00:06:49,275
He hurried Chelsea out of there
like he didn't want to hear from
99
00:06:49,342 --> 00:06:51,210
me at all.
Okay, Lily, something is going
100
00:06:51,277 --> 00:06:53,379
on, and I would like to know
what it is.
101
00:06:53,446 --> 00:06:55,848
This is the mother of my child.
I have a right to know.
102
00:06:55,915 --> 00:06:57,650
>> Lily: I don't know what you
want from me, Adam.
103
00:06:57,717 --> 00:06:59,685
I don't control Billy.
>> Adam: Have you heard from him
104
00:06:59,752 --> 00:07:01,120
since he left here?
>> Lily: No, I haven't.
105
00:07:01,187 --> 00:07:03,322
>> Adam: Do you have any idea
where he could have gone?
106
00:07:03,389 --> 00:07:05,558
>> Lily: No, and if I did,
I wouldn't tell you.
107
00:07:05,625 --> 00:07:08,394
>> Adam: Why not?
>> Lily: Because I don't trust
108
00:07:08,461 --> 00:07:10,763
you.
After the debacle at ChancComm
109
00:07:10,830 --> 00:07:13,833
that you pulled?
>> Adam: Lily, Lily, that was
110
00:07:13,900 --> 00:07:16,469
business!
This is the mother of my child,
111
00:07:16,536 --> 00:07:18,237
okay?
My intentions are good.
112
00:07:18,304 --> 00:07:20,640
If she's in trouble, I want to
help her.
113
00:07:20,706 --> 00:07:22,775
>> Lily: I know what you're
doing, okay?
114
00:07:22,842 --> 00:07:24,644
You're trying to get information
out of me, and it's not gonna
115
00:07:24,710 --> 00:07:37,023
happen.
>> Billy: I'm sorry that I
116
00:07:37,089 --> 00:07:39,659
interfered and I took away your
choice.
117
00:07:39,725 --> 00:07:42,261
But, Chelsea, I got to say I
would do that again in a
118
00:07:42,328 --> 00:07:44,130
heartbeat.
>> Chelsea: Damn you, Billy.
119
00:07:44,197 --> 00:07:48,034
>> Billy: Yeah. I get it.
You can damn me straight to
120
00:07:48,100 --> 00:07:49,969
Hell, but that's not gonna
change, okay?
121
00:07:50,036 --> 00:07:53,840
Because I know...
that that is not the choice that
122
00:07:53,906 --> 00:07:55,308
you would have made two weeks
ago.
123
00:07:55,374 --> 00:07:57,276
It's not the choice that
you're gonna make two weeks from
124
00:07:57,343 --> 00:08:02,281
now.
I am not gonna let you do
125
00:08:02,348 --> 00:08:06,152
something like that to you or to
your son.
126
00:08:06,219 --> 00:08:08,321
You just have too much to live
for.
127
00:08:08,387 --> 00:08:11,390
So, I know it's bad tonight, but
you're gonna have to work
128
00:08:11,457 --> 00:08:15,561
through it.
>> Chelsea: You don't get it.
129
00:08:15,628 --> 00:08:18,097
>> Billy: I would love for you
to try and explain it to me.
130
00:08:18,164 --> 00:08:20,466
>> Chelsea: I don't see a way
through this.
131
00:08:20,533 --> 00:08:25,137
I told you what it feels like.
It's like I'm -- I'm floating
132
00:08:25,204 --> 00:08:29,342
and I can't keep my head above
water.
133
00:08:29,408 --> 00:08:31,277
>> Billy: I remember that
conversation.
134
00:08:31,344 --> 00:08:34,247
>> Chelsea: The water's closing
in, and I'm not gonna be able to
135
00:08:34,313 --> 00:08:38,818
breathe soon.
And no amount of time or working
136
00:08:38,885 --> 00:08:44,524
through it is going to fix that.
>> Billy: Well, it's got to.
137
00:08:44,590 --> 00:08:46,425
I honestly believe that it's
gonna get better.
138
00:08:46,492 --> 00:08:49,262
>> Chelsea: You don't know that.
What -- What are you doing here?
139
00:08:49,328 --> 00:08:54,500
What -- Why are you here?
>> Billy: It's Halloween...
140
00:08:54,567 --> 00:08:57,270
and I didn't pick up my costume
from the dry cleaner's on time.
141
00:08:57,336 --> 00:09:01,140
>> Chelsea: [ Sighs ]
If you're gonna just make bad
142
00:09:01,207 --> 00:09:03,976
jokes, I-I honestly don't
understand the purpose of you
143
00:09:04,043 --> 00:09:06,579
being here.
>> Billy: Unfortunately, my
144
00:09:06,646 --> 00:09:08,214
jokes aren't gonna get any
better, Chelsea.
145
00:09:08,281 --> 00:09:12,385
That's all I got.
But I'm gonna be honest with you
146
00:09:12,451 --> 00:09:15,621
right now.
[ Voice breaking ] I don't know
147
00:09:15,688 --> 00:09:19,325
how to handle this.
>> Chelsea: Then you should go.
148
00:09:19,392 --> 00:09:21,294
That's what you should do.
>> Billy: Well, I know for
149
00:09:21,360 --> 00:09:23,763
certain that is the last thing
that I'm doing, okay?
150
00:09:23,829 --> 00:09:35,608
I'm staying here.
>> Chelsea: [ Sighs heavily ]
151
00:09:35,675 --> 00:09:41,681
I keep hearing voices.
>> Billy: Are they telling you
152
00:09:41,747 --> 00:09:46,252
what to do?
>> Chelsea: No.
153
00:09:46,319 --> 00:09:50,756
No. They're like...
memories of...
154
00:09:50,823 --> 00:09:55,261
people reminding me how I
failed.
155
00:09:55,328 --> 00:09:59,799
You're one of them.
Like the time I kissed you and
156
00:09:59,865 --> 00:10:03,936
you said it was a mistake --
I-I hear it like you were -- you
157
00:10:04,003 --> 00:10:08,374
were saying I'm the mistake.
>> Billy: That's not how I meant
158
00:10:08,441 --> 00:10:10,810
that at all.
>> Chelsea: That's how it
159
00:10:10,876 --> 00:10:12,345
sounded to me.
It's how it's always gonna sound
160
00:10:12,411 --> 00:10:17,850
to me.
These voices...
161
00:10:17,917 --> 00:10:20,186
I've just done such terrible
things, and people keep
162
00:10:20,252 --> 00:10:22,355
forgiving me, but I don't
forgive myself.
163
00:10:22,421 --> 00:10:24,490
>> Billy: Well, everything is
forgivable.
164
00:10:24,557 --> 00:10:28,227
I mean...
even things that seem beyond
165
00:10:28,294 --> 00:10:30,863
repair are fixable.
>> Chelsea: No.
166
00:10:30,930 --> 00:10:34,533
Not this time.
This is unfixable.
167
00:10:34,600 --> 00:10:37,136
>> Billy: I just don't believe
that.
168
00:10:37,203 --> 00:10:41,040
I mean...
you have too much to live for,
169
00:10:41,107 --> 00:10:43,909
you know?
The number-one thing being
170
00:10:43,976 --> 00:10:45,311
Connor.
>> Chelsea: D-Don't say his
171
00:10:45,378 --> 00:10:47,713
name.
>> Billy: Chelsea, you're his
172
00:10:47,780 --> 00:10:49,382
mother.
Connor needs you.
173
00:10:49,448 --> 00:10:50,850
>> Chelsea: I-I mean it.
Don't say his name.
174
00:10:50,916 --> 00:10:54,053
>> Billy: Why?
I mean, he should be in your
175
00:10:54,120 --> 00:10:55,388
thoughts.
Why -- Why do you not want to
176
00:10:55,454 --> 00:10:56,722
talk about him?
>> Chelsea: He is in my
177
00:10:56,789 --> 00:10:59,091
thoughts, but he's better off
without me, the same way
178
00:10:59,158 --> 00:11:00,426
Johnny is.
>> Billy: No.
179
00:11:00,493 --> 00:11:02,328
That is absolutely not true.
>> Chelsea: It is true!
180
00:11:02,395 --> 00:11:04,263
The world is better off
without me!
181
00:11:04,330 --> 00:11:06,699
>> Billy: Chelsea, do not say
that.
182
00:11:06,766 --> 00:11:12,104
[ Knock on door ]
>> Adam: Chelsea!
183
00:11:12,171 --> 00:11:13,339
Chelsea!
184
00:11:24,717 --> 00:11:28,387
>> Adam: Chelsea, it's me.
Open up, please.
185
00:11:28,454 --> 00:11:31,957
[ Knock on door ]
Chelsea [Sighs] will you just
186
00:11:32,024 --> 00:11:42,368
let me know that you're alright?
[ Cellphone chimes ]
187
00:11:53,446 --> 00:12:07,927
[ Cellphone rings ]
[ Cellphone chimes ]
188
00:12:23,075 --> 00:12:25,211
>> Billy: The whole world can
stay on the other side of that
189
00:12:25,277 --> 00:12:28,948
door.
You don't need to talk to
190
00:12:29,014 --> 00:12:31,650
anyone.
If you want to talk,
191
00:12:31,717 --> 00:12:36,522
I will listen.
But right now, the only thing
192
00:12:36,589 --> 00:12:44,630
that matters is you.
>> Chance: Nothing is happening
193
00:12:44,697 --> 00:12:49,802
with us, okay?
Okay.
194
00:12:49,869 --> 00:12:51,837
Maybe something's going on.
I don't know.
195
00:12:51,904 --> 00:12:55,908
>> Abby: Then what is it?
Where is this coming from?
196
00:12:55,975 --> 00:12:58,811
>> Chance: It feels like a
natural progression to me.
197
00:12:58,878 --> 00:13:01,647
Relationships have their ups and
downs, right?
198
00:13:01,714 --> 00:13:05,251
>> Abby: Okay.
Then are we on the downside, or
199
00:13:05,317 --> 00:13:06,619
are we stuck somewhere
in the middle?
200
00:13:06,685 --> 00:13:08,988
>> Chance: I don't know.
I wouldn't worry about it,
201
00:13:09,054 --> 00:13:10,823
though.
>> Abby: Well, that's easy for
202
00:13:10,890 --> 00:13:12,825
you to say.
I'm not the one avoiding you.
203
00:13:12,892 --> 00:13:14,360
>> Chance: You think that's what
I'm doing?
204
00:13:14,426 --> 00:13:16,862
You think I'm avoiding you?
>> Abby: Chance, I don't know
205
00:13:16,929 --> 00:13:19,832
what you're doing.
You cancel plans tonight 'cause
206
00:13:19,899 --> 00:13:24,170
you say you have to work, and,
I mean, I tried to not be upset.
207
00:13:24,236 --> 00:13:26,305
I tried to understand.
>> Chance: Come one.
208
00:13:26,372 --> 00:13:28,040
You might have not started a
fight, but you were not happy
209
00:13:28,107 --> 00:13:30,009
about it.
>> Abby: Of course I wasn't
210
00:13:30,075 --> 00:13:31,777
happy.
I was frustrated because we
211
00:13:31,844 --> 00:13:35,347
couldn't get dressed up in our
matching costumes and take our
212
00:13:35,414 --> 00:13:38,684
son, Dominic, out for Halloween,
but that doesn't mean I love you
213
00:13:38,751 --> 00:13:40,519
any less.
>> Chance: And I don't love you
214
00:13:40,586 --> 00:13:44,356
any less.
Look, Abby, things with us are,
215
00:13:44,423 --> 00:13:47,860
on the whole, pretty good,
until I have to fulfill some
216
00:13:47,927 --> 00:13:51,063
work obligation.
>> Abby: I will admit that I get
217
00:13:51,130 --> 00:13:54,633
frustrated when you have to rush
off and be supercop, which seems
218
00:13:54,700 --> 00:13:57,336
to be happening all the time.
>> Chance: I'm busy.
219
00:13:57,403 --> 00:13:59,338
That's my job.
I don't control when the
220
00:13:59,405 --> 00:14:01,173
criminals of Genoa City are
gonna be active.
221
00:14:01,240 --> 00:14:04,510
I don't.
And you don't get disappointed.
222
00:14:04,577 --> 00:14:08,147
You get resentful of my job
'cause I'm not free to put you
223
00:14:08,214 --> 00:14:10,316
above all my other
responsibilities.
224
00:14:10,382 --> 00:14:15,988
>> Abby: Resentful?
[ Inhales deeply ]
225
00:14:16,055 --> 00:14:19,191
Okay. I think that we should
talk about this at home.
226
00:14:19,258 --> 00:14:22,027
>> Chance: Abby, if we do that,
we are gonna get comfortable and
227
00:14:22,094 --> 00:14:24,430
we're gonna push this aside and
we're gonna deny it's even a
228
00:14:24,496 --> 00:14:27,666
problem.
If you want to fix this, let's
229
00:14:27,733 --> 00:14:31,337
do it here.
>> Abby: [ Sniffles ]
230
00:14:31,403 --> 00:14:34,173
Fine.
We seem to have the patio to
231
00:14:34,240 --> 00:14:42,281
ourselves.
Let's do it here.
232
00:14:44,950 --> 00:14:46,819
>> Victoria: I don't understand,
Devon.
233
00:14:46,885 --> 00:14:49,355
Why are you so surprised that
I'd want to hire Nate?
234
00:14:49,421 --> 00:14:51,890
>> Devon: Mm.
I'm surprised that you're
235
00:14:51,957 --> 00:14:54,393
surprised, 'cause I didn't think
that he's the kind of employee
236
00:14:54,460 --> 00:14:56,395
that Newman Enterprises would
value.
237
00:14:56,462 --> 00:14:58,197
>> Victoria: Why would you say
that?
238
00:14:58,264 --> 00:15:00,966
Newman tried to hire him before,
but he chose to go to
239
00:15:01,033 --> 00:15:04,003
Chancellor-Winters.
I'm just completely thrilled
240
00:15:04,069 --> 00:15:06,805
that he's available now.
>> Devon: Right, but you know
241
00:15:06,872 --> 00:15:09,074
why he's available, don't you?
>> Nate: You can stop talking
242
00:15:09,141 --> 00:15:11,143
about me like I'm not here, cuz.
>> Devon: Victoria, you're aware
243
00:15:11,210 --> 00:15:12,845
of why he's not with his own
family's company, right?
244
00:15:12,911 --> 00:15:14,847
>> Nate: I have already filled
in Victoria about what happened.
245
00:15:14,913 --> 00:15:16,749
>> Devon: I bet you did, and I
bet it didn't take too much
246
00:15:16,815 --> 00:15:18,250
information to get her caught
up, right?
247
00:15:18,317 --> 00:15:19,952
>> Victoria: What does that
mean?
248
00:15:20,019 --> 00:15:21,520
>> Devon: It means this is
payment.
249
00:15:21,587 --> 00:15:25,124
What's happening right here --
it's payment for betraying us.
250
00:15:25,190 --> 00:15:27,860
'Cause that was the deal.
He traded in his C.O.O. position
251
00:15:27,926 --> 00:15:29,928
and his integrity for a C.E.O.
position.
252
00:15:29,995 --> 00:15:31,697
>> Victoria: Well, I wouldn't
say that.
253
00:15:31,764 --> 00:15:33,299
>> Devon: Well, what would you
say, then, Victoria?
254
00:15:33,365 --> 00:15:35,367
'Cause it's pretty damn obvious
that you're the person he's been
255
00:15:35,434 --> 00:15:37,369
colluding with this whole time.
256
00:15:56,388 --> 00:16:01,927
>> Billy: No sign of Adam.
>> Chelsea: He'll be back.
257
00:16:01,994 --> 00:16:05,164
I'm sure he thinks all sorts of
horrible things about me after
258
00:16:05,230 --> 00:16:07,866
seeing us on the roof.
>> Billy: Generally, I try not
259
00:16:07,933 --> 00:16:11,236
to worry about what Adam thinks.
I think you should do the same.
260
00:16:11,303 --> 00:16:13,439
>> Chelsea: Beats the
alternative --
261
00:16:13,505 --> 00:16:17,443
worrying about myself.
It's too painful when I think of
262
00:16:17,509 --> 00:16:22,915
what my life has become.
I can't continue being tormented
263
00:16:22,981 --> 00:16:25,517
by these voices.
>> Billy: You know you don't
264
00:16:25,584 --> 00:16:29,888
have to listen to them.
I mean...
265
00:16:29,955 --> 00:16:33,926
it took me years after Delia
died to...
266
00:16:33,992 --> 00:16:37,696
realize that I could shut off
that part of my brain when she
267
00:16:37,763 --> 00:16:41,200
would show up.
>> Chelsea: You would actually
268
00:16:41,266 --> 00:16:42,901
see her?
>> Billy: Oh, yeah.
269
00:16:42,968 --> 00:16:49,775
Still do sometimes.
I mean, she's always there.
270
00:16:49,842 --> 00:16:53,545
Most of the time, it's good.
Sometimes it's not so good, and
271
00:16:53,612 --> 00:16:57,716
that's when I have to remind
myself that that's just noise.
272
00:16:57,783 --> 00:17:02,354
>> Chelsea: It's not that easy.
>> Billy: You know, sometimes I
273
00:17:02,421 --> 00:17:04,923
find that it helps when I talk
to someone.
274
00:17:04,990 --> 00:17:07,993
You can try talking to Chloe.
She's a good friend.
275
00:17:08,060 --> 00:17:09,428
>> Chelsea: Chloe's had it
with me.
276
00:17:09,495 --> 00:17:12,197
I can't talk to her.
>> Billy: What about your mom?
277
00:17:12,264 --> 00:17:17,669
>> Chelsea: Definitely not.
[ Sighs heavily ]
278
00:17:17,736 --> 00:17:21,373
What time is it?
It must be really late.
279
00:17:21,440 --> 00:17:23,442
>> Billy: That doesn't matter.
I've got nowhere to be.
280
00:17:23,509 --> 00:17:27,246
>> Chelsea: Billy, seriously,
you can go.
281
00:17:27,312 --> 00:17:32,551
I mean, I'm -- I'm exhausted.
I just want to sleep.
282
00:17:32,618 --> 00:17:34,953
>> Billy: You know what?
That's a good idea.
283
00:17:35,020 --> 00:17:37,289
Let's get you, uh --
Let's get you in bed.
284
00:17:37,356 --> 00:17:41,427
You can get a little bit of
rest.
285
00:17:41,493 --> 00:17:43,729
Come on over.
Let's get you cozy in here.
286
00:17:43,796 --> 00:17:47,433
You can close your eyes and,
uh...
287
00:17:47,499 --> 00:17:53,405
just try and relax a little bit.
>> Chelsea: [ Sighs ]
288
00:17:53,472 --> 00:18:08,353
[ Sighs ]
>> Billy: [ Sighs ]
289
00:18:08,420 --> 00:18:19,665
[ Sighs ]
>> Billy: [ Sighs ]
290
00:18:19,731 --> 00:18:21,500
>> Victoria: Well, maybe we've
been celebrating a little bit
291
00:18:21,567 --> 00:18:25,037
too much tonight.
Maybe I just have too much on my
292
00:18:25,103 --> 00:18:26,738
mind.
I'm -- I'm not clear, Devon.
293
00:18:26,805 --> 00:18:28,941
What -- What exactly are you
accusing me of?
294
00:18:29,007 --> 00:18:30,876
>> Devon: Well, let me make it
clear for you, Victoria.
295
00:18:30,943 --> 00:18:34,913
You're the C.E.O. that he was
gonna sell his shares to.
296
00:18:34,980 --> 00:18:36,582
>> Victoria: So let me get this
straight, because I'm not
297
00:18:36,648 --> 00:18:40,219
following your logic.
You think that Nate and I
298
00:18:40,285 --> 00:18:43,689
conspired and came up with a
scheme and then the scheme
299
00:18:43,755 --> 00:18:47,359
failed, so, as a reward for that
scheme, I offered him a job.
300
00:18:47,426 --> 00:18:49,294
>> Devon: Mm.
>> Victoria: Does that make
301
00:18:49,361 --> 00:18:51,430
sense?
I mean, do I supposedly get
302
00:18:51,497 --> 00:18:53,365
something out of this alleged
collusion?
303
00:18:53,432 --> 00:18:55,968
>> Nate: I don't think it
matters who it was.
304
00:18:56,034 --> 00:18:58,770
I was honest with you and Lily
before following through with
305
00:18:58,837 --> 00:19:01,039
the plan.
It's a non-issue.
306
00:19:01,106 --> 00:19:03,342
And Chancellor-Winters wasn't
hurt at all.
307
00:19:03,408 --> 00:19:06,078
>> Devon: Well, you did some
serious damage to your family,
308
00:19:06,144 --> 00:19:10,215
and you don't seem to mind.
I really thought it was Tucker
309
00:19:10,282 --> 00:19:11,550
this whole time.
I never even thought of a
310
00:19:11,617 --> 00:19:13,719
Newman.
I should have, though.
311
00:19:13,785 --> 00:19:16,321
I mean, you guys are -- you guys
are famous for corporate moves
312
00:19:16,388 --> 00:19:17,923
like this.
But is it that you don't have
313
00:19:17,990 --> 00:19:20,325
enough?
Like, you just absorbed
314
00:19:20,392 --> 00:19:23,161
Locke Communications Group,
you scammed your way into buying
315
00:19:23,228 --> 00:19:27,599
ChancComm, and now you want to
go after and take control of the
316
00:19:27,666 --> 00:19:31,370
company that Neil left behind.
That's how you're trying to
317
00:19:31,436 --> 00:19:36,441
honor his memory.
Hmm.
318
00:19:39,444 --> 00:19:42,614
>> Abby: I really don't like
that word "resent," Chance.
319
00:19:42,681 --> 00:19:48,053
I don't resent your job.
I don't know why you seem to
320
00:19:48,120 --> 00:19:51,456
think I don't understand how
important your job is.
321
00:19:51,523 --> 00:19:55,794
I have done nothing but bend
over backwards to accept your
322
00:19:55,861 --> 00:19:58,730
call to duty.
I mean, you -- you get called
323
00:19:58,797 --> 00:20:01,600
away to Spain, and I sit here
and I wait for you.
324
00:20:01,667 --> 00:20:05,637
We have no communication,
nothing, and I waited and I
325
00:20:05,704 --> 00:20:09,474
prayed and I believed that you
were gonna come home to me and
326
00:20:09,541 --> 00:20:11,643
to our son.
That's how much I understand you
327
00:20:11,710 --> 00:20:13,812
and the way that you tick.
>> Chance: I understand that,
328
00:20:13,879 --> 00:20:15,781
and I am --
>> Abby: And then you came home,
329
00:20:15,847 --> 00:20:18,917
and it was a really dark time.
You were filled with grief and
330
00:20:18,984 --> 00:20:22,120
stress and nightmares, and I had
nothing but compassion for you.
331
00:20:22,187 --> 00:20:24,423
>> Chance: I understand, Abby,
and I love you for that.
332
00:20:24,489 --> 00:20:26,625
>> Abby: And then once you
pulled through that and you told
333
00:20:26,692 --> 00:20:29,494
me that, for whatever reason,
you wanted to go back into law
334
00:20:29,561 --> 00:20:33,332
enforcement...
I found a way to accept that
335
00:20:33,398 --> 00:20:37,069
decision.
>> Chance: Abby, I think you're
336
00:20:37,135 --> 00:20:41,573
trying very hard to accept it.
But I don't think you're being
337
00:20:41,640 --> 00:20:44,176
completely honest with me or
yourself.
338
00:20:53,852 --> 00:20:55,854
>> "The Young and the Restless"
will continue.
339
00:21:15,240 --> 00:21:17,542
>> Abby: How can you say that
I'm not being honest?
340
00:21:17,609 --> 00:21:20,445
>> Chance: It's not just you.
I feel the same way about
341
00:21:20,512 --> 00:21:22,714
myself.
When I say that there's nothing
342
00:21:22,781 --> 00:21:25,283
going on, I know that
that's not right.
343
00:21:25,350 --> 00:21:27,519
There's something happening, and
I think we need to be open
344
00:21:27,586 --> 00:21:31,289
and real.
>> Abby: Agreed, so...
345
00:21:31,356 --> 00:21:35,260
what's the truth?
>> Chance: Abby, I love you
346
00:21:35,327 --> 00:21:39,264
so much.
But there is resentment building
347
00:21:39,331 --> 00:21:41,366
on both sides here.
>> Abby: But I don't want to
348
00:21:41,433 --> 00:21:43,635
think of us like that,
like on -- on separate sides.
349
00:21:43,702 --> 00:21:45,470
>> Chance: I know.
I don't, either, but that's
350
00:21:45,537 --> 00:21:47,773
what's happening.
You don't like my late hours,
351
00:21:47,839 --> 00:21:50,275
you don't like the fact that I
spent so much time clearing
352
00:21:50,342 --> 00:21:52,811
Rey's cases, and you don't like
the fact that I was conflicted
353
00:21:52,878 --> 00:21:55,313
on how I dealt with Ashland's
death.
354
00:21:55,380 --> 00:21:59,785
>> Abby: Yes, that's true.
But what about you?
355
00:21:59,851 --> 00:22:02,054
What do you resent?
>> Chance: You do not understand
356
00:22:02,120 --> 00:22:05,657
why protecting your father will
always be a problem for me.
357
00:22:05,724 --> 00:22:10,162
I'm just beginning to feel like
you want this ideal --
358
00:22:10,228 --> 00:22:13,098
you know, not a real man with
actual flaws.
359
00:22:13,165 --> 00:22:14,332
>> Abby: Where is this coming
from?
360
00:22:14,399 --> 00:22:16,368
>> Chance: Abby, you just don't
want to see it any more than I
361
00:22:16,435 --> 00:22:19,237
did, okay?
But I think - I think you like
362
00:22:19,304 --> 00:22:22,107
the idea of being married to a
federal agent or a cop,
363
00:22:22,174 --> 00:22:24,776
but the realities of the job --
they don't interest you.
364
00:22:24,843 --> 00:22:26,511
I'm gonna have a late schedule
sometimes.
365
00:22:26,578 --> 00:22:28,246
I'm gonna have an unpredictable
schedule.
366
00:22:28,313 --> 00:22:30,582
And every now and then, I'm
gonna be put in a dangerous
367
00:22:30,649 --> 00:22:32,217
situation.
>> Abby: Yeah, well, who would
368
00:22:32,284 --> 00:22:33,518
like that?
>> Chance: I'm just saying any
369
00:22:33,585 --> 00:22:36,221
time this stuff is brought up,
you get disappointed.
370
00:22:36,288 --> 00:22:39,224
And I think if you just take a
second and you look deep down,
371
00:22:39,291 --> 00:22:43,462
you'll realize that's the truth.
>> Abby: You know, you may be
372
00:22:43,528 --> 00:22:47,933
unhappy...
and disappointed...
373
00:22:47,999 --> 00:22:51,103
but you don't get to tell me how
I feel.
374
00:22:51,169 --> 00:22:55,140
And right now...
I feel like being alone.
375
00:22:55,207 --> 00:22:59,611
>> Chance: No, Abby. Abby, stop.
Abby!
376
00:22:59,678 --> 00:23:09,654
[ Sighs ]
>> Victoria: Neil was a-a good
377
00:23:09,721 --> 00:23:13,258
friend to me, and not just me --
my family -- and I would never
378
00:23:13,325 --> 00:23:15,026
do anything to disrespect his
memory.
379
00:23:15,093 --> 00:23:17,162
>> Devon: Oh. Well, I think that
trying to dismantle his company
380
00:23:17,229 --> 00:23:19,598
from the inside out is pretty
disrespectful, wouldn't you say?
381
00:23:19,664 --> 00:23:22,067
>> Victoria: No, and if I did
what you're accusing me of, Neil
382
00:23:22,134 --> 00:23:24,736
would have realized that it was
just business, nothing more.
383
00:23:24,803 --> 00:23:27,672
It wasn't personal.
>> Devon: You had this guy lying
384
00:23:27,739 --> 00:23:29,007
to his family.
How are you gonna say it's not
385
00:23:29,074 --> 00:23:31,076
personal?
Do you think that Neil would
386
00:23:31,143 --> 00:23:33,845
have ever done something like
that to your dad while he was
387
00:23:33,912 --> 00:23:36,882
working at Newman?
You know he wouldn't have.
388
00:23:36,948 --> 00:23:39,384
He felt an allegiance to Victor
when he was there and to
389
00:23:39,451 --> 00:23:41,052
Katherine when he was at
Chancellor.
390
00:23:41,119 --> 00:23:43,388
He was loyal to them.
>> Victoria: That is true, and I
391
00:23:43,455 --> 00:23:46,892
hope that my employees feel the
same way about me.
392
00:23:46,958 --> 00:23:49,394
But Chancellor-Winters and
Newman Enterprises are two
393
00:23:49,461 --> 00:23:52,063
completely separate companies.
In fact, some people might even
394
00:23:52,130 --> 00:23:55,066
say that they're rivals.
So you and I -- we don't owe
395
00:23:55,133 --> 00:23:57,235
each other anything, at least
professionally.
396
00:23:57,302 --> 00:24:00,272
>> Nate: Devon, this is between
you and me.
397
00:24:00,338 --> 00:24:04,476
>> Devon: And her.
I'm not stupid, you guys.
398
00:24:04,543 --> 00:24:07,479
You're up in here celebrating.
It's very clear what's going on.
399
00:24:07,546 --> 00:24:09,581
And I'm not just gonna ignore
the person that's going after my
400
00:24:09,648 --> 00:24:12,584
company.
>> Nate: Look, I am asking you
401
00:24:12,651 --> 00:24:16,221
to leave Victoria out of this.
I know it's gonna take some time
402
00:24:16,288 --> 00:24:20,225
for you to forgive me,
if it ever happens.
403
00:24:20,292 --> 00:24:22,260
>> Devon: I'm never gonna
forgive you.
404
00:24:22,327 --> 00:24:25,096
>> Nate: But you've got to know
I am trying to move on and
405
00:24:25,163 --> 00:24:28,533
forgive myself.
So I need to go out and find my
406
00:24:28,600 --> 00:24:30,602
purpose somewhere else.
>> Victoria: That's where
407
00:24:30,669 --> 00:24:32,571
Newman Enterprises comes in.
I think it's best for everyone
408
00:24:32,637 --> 00:24:35,173
that he's no longer a part of
your family business.
409
00:24:35,240 --> 00:24:39,411
But I am very happy that Nate is
gonna be a part of my business
410
00:24:39,477 --> 00:24:45,116
family.
>> Devon: Okay.
411
00:24:45,183 --> 00:24:48,220
Well, watch your back, 'cause he
doesn't really value family the
412
00:24:48,286 --> 00:24:50,222
way you'd imagine.
Newman Media might not be enough
413
00:24:50,288 --> 00:24:52,791
for him one day.
He might go after your job.
414
00:24:52,858 --> 00:25:07,739
So good luck.
>> Sharon: Here.
415
00:25:07,806 --> 00:25:22,687
So good luck.
>> Sharon: Here.
416
00:25:22,754 --> 00:25:27,759
So good luck.
>> Sharon: Here.
417
00:25:27,826 --> 00:25:35,000
So good luck.
>> Sharon: Here.
418
00:25:35,066 --> 00:25:39,037
You look like you needed that.
>> Chance: Thank you.
419
00:25:39,104 --> 00:25:42,941
[ Cellphone rings ]
>> Sharon: Hmm.
420
00:25:43,008 --> 00:25:47,579
Ah. I have to take this.
Uh, excuse me.
421
00:25:50,949 --> 00:25:54,185
Billy? It's late.
Is everything okay?
422
00:25:54,252 --> 00:26:00,225
>> Billy: No.
No, it's not. It's Chelsea.
423
00:26:00,292 --> 00:26:02,994
>> Sharon: What happened?
>> Billy: There's been an
424
00:26:03,061 --> 00:26:08,233
incident, Sharon, and, um...
I'm not sure what do.
425
00:26:08,300 --> 00:26:11,369
Can you come to her suite?
>> Sharon: Yeah. Of course.
426
00:26:11,436 --> 00:26:14,139
I'll -- I'll be right over.
>> Billy: Thank you.
427
00:26:14,205 --> 00:26:16,374
And, Sharon, this is very
important, but don't involve
428
00:26:16,441 --> 00:26:19,044
anyone else in this, okay?
Just keep this between us.
429
00:26:19,110 --> 00:26:22,213
>> Sharon: Got it. Okay.
I won't say anything to anyone.
430
00:26:22,280 --> 00:26:26,918
Um...I'll see you soon.
>> Adam: Please, Chelsea, just
431
00:26:26,985 --> 00:26:29,087
call me back or send me a text
and let me know that you're
432
00:26:29,154 --> 00:26:34,693
okay.
Sharon.
433
00:26:34,759 --> 00:26:37,095
Where, uh -- Where are you off
to at this hour?
434
00:26:37,162 --> 00:26:39,531
>> Sharon: Um, I'm sorry, Adam.
I really can't talk.
435
00:26:39,597 --> 00:26:41,199
I'm in a rush to get out of
here.
436
00:26:41,266 --> 00:26:43,068
>> Adam: H-Have you seen
Chelsea?
437
00:26:43,134 --> 00:26:44,836
Did she and Billy come through
here tonight?
438
00:26:44,903 --> 00:26:48,106
>> Sharon: Uh, no.
I haven't seen them.
439
00:26:48,173 --> 00:26:50,842
Why are you asking?
>> Adam: Because I'm worried
440
00:26:50,909 --> 00:26:52,377
that something might have
happened.
441
00:26:52,444 --> 00:26:54,980
I think Billy Abbott could be
responsible.
442
00:27:02,387 --> 00:27:05,623
>> Sharon: I'm sure everything's
okay.
443
00:27:05,690 --> 00:27:10,195
You know, Chelsea's strong.
She's a true survivor at heart.
444
00:27:10,261 --> 00:27:14,165
>> Adam: Sharon, that may be,
but I just wish that she would
445
00:27:14,232 --> 00:27:16,334
pick up the phone and tell me
what's going on.
446
00:27:16,401 --> 00:27:19,904
It's just -- just so
irresponsible of her.
447
00:27:19,971 --> 00:27:23,541
>> Sharon: Well, I'm sure you
will hear from her eventually.
448
00:27:23,608 --> 00:27:28,646
>> Adam: She's Connor's mom.
She can't fall off the grid.
449
00:27:28,713 --> 00:27:31,649
I mean, Connor's at a sleepover.
She has to be reachable.
450
00:27:31,716 --> 00:27:33,685
I mean, what the hell does
Billy Abbott have to do with
451
00:27:33,752 --> 00:27:37,155
whatever's going on?
>> Sharon: I'm sorry, Adam.
452
00:27:37,222 --> 00:27:39,190
Um, I've stayed here too long
already.
453
00:27:39,257 --> 00:27:53,071
I have to go.
>> Nate: I apologize for my
454
00:27:53,138 --> 00:27:55,707
cousin.
>> Victoria: No, there's no need
455
00:27:55,774 --> 00:27:59,277
I get it. He's hurt.
You and I -- we both know that
456
00:27:59,344 --> 00:28:02,013
he was gonna put together the
pieces eventually, so maybe it's
457
00:28:02,080 --> 00:28:05,183
better that we got it out of the
way early.
458
00:28:05,250 --> 00:28:09,054
>> Nate: I don't think this is
over -- not by a long shot.
459
00:28:09,120 --> 00:28:13,158
>> Victoria: Well, maybe not for
Devon, but you and me are moving
460
00:28:13,224 --> 00:28:15,293
forward, and that's what
matters.
461
00:28:15,360 --> 00:28:19,064
And, for the record, I don't
regret my decision one bit.
462
00:28:19,130 --> 00:28:21,833
Having you on board at
Newman Enterprises is worth any
463
00:28:21,900 --> 00:28:24,669
trouble that it's gonna cause
with Devon and Lily.
464
00:28:24,736 --> 00:28:27,572
>> Nate: That's good to hear.
Thank you.
465
00:28:27,639 --> 00:28:33,244
>> Victoria: You're welcome.
>> Nate: [ Sighs ]
466
00:28:51,262 --> 00:28:54,599
>> Abby: Damn it!
>> Devon: Abby.
467
00:28:54,666 --> 00:28:59,237
>> Abby: [ Sighs ]
>> Devon: Hey.
468
00:28:59,304 --> 00:29:02,740
What's the matter?
>> Abby: [ Sighs ]
469
00:29:13,618 --> 00:29:22,360
[ Cellphone rings ]
>> Lily: Hey.
470
00:29:22,427 --> 00:29:26,331
>> Billy: Hi.
It's good to hear your voice.
471
00:29:26,397 --> 00:29:28,800
Are you at home?
>> Lily: No. I came by the
472
00:29:28,867 --> 00:29:31,870
office to grab a few things.
You know, I can't believe that
473
00:29:31,936 --> 00:29:34,005
you left me at the club.
>> Billy: Yeah.
474
00:29:34,072 --> 00:29:36,808
I'm sorry about that.
>> Lily: So, is everything okay?
475
00:29:36,875 --> 00:29:41,079
>> Billy: Not really.
>> Lily: Well, I mean, Adam
476
00:29:41,146 --> 00:29:44,048
seemed concerned.
He said that he saw you and
477
00:29:44,115 --> 00:29:47,819
Chelsea together.
So, should I be concerned, too?
478
00:29:47,886 --> 00:29:50,054
>> Billy: No, not in the way
that you're thinking.
479
00:29:50,121 --> 00:29:52,490
>> Lily: Are you sure?
Because it wasn't that long ago
480
00:29:52,557 --> 00:29:55,160
that Chelsea wanted something
more than friendship from you.
481
00:29:55,226 --> 00:29:58,663
>> Billy: Lily, Chelsea had an
incident tonight, and she's in a
482
00:29:58,730 --> 00:30:03,268
really bad place, so I am going
to stay with her until she gets
483
00:30:03,334 --> 00:30:06,905
some -- some help.
>> Lily: Okay.
484
00:30:06,971 --> 00:30:09,874
An -- An incident?
Billy, what is going on?
485
00:30:09,941 --> 00:30:12,877
What is happening with Chelsea?
>> Billy: I honestly don't
486
00:30:12,944 --> 00:30:16,181
really know, but Sharon's on her
way, and, hopefully, she'll know
487
00:30:16,247 --> 00:30:18,716
how to help.
But don't worry, okay?
488
00:30:18,783 --> 00:30:23,288
>> Lily: I'm already worried.
[ Knock on door ]
489
00:30:23,354 --> 00:30:24,622
>> Billy: That's Sharon.
I'm gonna have to go.
490
00:30:24,689 --> 00:30:35,466
I'll call you as soon as I can.
>> Billy: Hi.
491
00:30:35,533 --> 00:30:39,404
[ Sighs ] Thank you for coming.
>> Sharon: Yeah, of course.
492
00:30:39,470 --> 00:30:42,907
What happened?
>> Billy: I found her on the
493
00:30:42,974 --> 00:30:46,711
roof.
She was standing on the edge,
494
00:30:46,778 --> 00:30:52,450
and...she was ready to jump.
>> Sharon: What? Oh, my God.
495
00:30:52,517 --> 00:30:55,253
>> Billy: I got her down safely
and out of danger, but she is
496
00:30:55,320 --> 00:30:59,390
not happy with me.
She was ready to end her life,
497
00:30:59,457 --> 00:31:03,094
Sharon.
>> Sharon: I knew she needed to
498
00:31:03,161 --> 00:31:05,863
get back into therapy, but I did
not know that it was this
499
00:31:05,930 --> 00:31:10,902
extreme.
>> Billy: She wanted to jump.
500
00:31:10,969 --> 00:31:14,105
And I stopped her from doing
that.
501
00:31:14,172 --> 00:31:18,243
But her feelings haven't
changed.
502
00:31:18,309 --> 00:31:21,079
So please tell me you know what
the hell to do now.
503
00:31:27,685 --> 00:31:29,220
>> Devon: Okay. So, you and
Chance had an argument.
504
00:31:29,287 --> 00:31:30,822
You guys are married.
It's supposed to happen from
505
00:31:30,888 --> 00:31:33,791
time to time, right?
You make up and you move
506
00:31:33,858 --> 00:31:36,194
past it.
>> Abby: I don't know.
507
00:31:36,261 --> 00:31:40,398
This seemed fundamental.
And I'm starting to think that
508
00:31:40,465 --> 00:31:42,867
every sad, negative thing that
Chance said about our
509
00:31:42,934 --> 00:31:45,837
relationship might be true.
>> Devon: Come on, Abby.
510
00:31:45,903 --> 00:31:48,840
I don't buy that for one second.
People say a lot of things
511
00:31:48,906 --> 00:31:53,177
in the moment.
You know that.
512
00:31:53,244 --> 00:31:57,582
What do you do when life hands
you a lemon, huh?
513
00:31:57,649 --> 00:32:00,652
>> Abby: You throw them on the
ground and...
514
00:32:00,718 --> 00:32:03,488
start crying.
>> Devon: How'd you know?
515
00:32:03,554 --> 00:32:09,694
>> Abby: [ Chuckles softly ]
>> Devon: It's okay.
516
00:32:12,864 --> 00:32:16,934
>> Billy: She's still out.
>> Sharon: Okay.
517
00:32:17,001 --> 00:32:20,305
Look, it's a good sign that
Chelsea is sleeping.
518
00:32:20,371 --> 00:32:25,376
She must be physically and
emotionally exhausted.
519
00:32:25,443 --> 00:32:29,213
Do you know if she took any
drugs tonight or if she had any
520
00:32:29,280 --> 00:32:30,982
alcohol?
>> Billy: No. I'm pretty certain
521
00:32:31,049 --> 00:32:32,850
she didn't take any drugs.
She might have had a drink
522
00:32:32,917 --> 00:32:35,553
at the club.
>> Sharon: Okay. Well, one drink
523
00:32:35,620 --> 00:32:40,825
won't cause any medical issues.
The next 72 hours are crucial.
524
00:32:40,892 --> 00:32:43,061
We have got to get her into a
facility where she can be
525
00:32:43,127 --> 00:32:45,663
monitored and kept safe, and I
can arrange for that in the
526
00:32:45,730 --> 00:32:46,898
morning.
>> Billy: Yeah, no.
527
00:32:46,964 --> 00:32:49,367
I'm -- I'm sure that's the right
thing to do, but convincing
528
00:32:49,434 --> 00:32:51,002
her -- that's gonna be a whole
different issue.
529
00:32:51,069 --> 00:32:53,037
>> Sharon: Yeah, I know.
>> Billy: She's in a lot of
530
00:32:53,104 --> 00:32:55,039
pain, Sharon, and only sees one
way to stop it.
531
00:32:55,106 --> 00:32:58,209
>> Sharon: No matter what,
we've got to get her to that
532
00:32:58,276 --> 00:33:00,645
facility.
>> Billy: It's gonna be a
533
00:33:00,712 --> 00:33:02,447
struggle.
>> Sharon: I know it is.
534
00:33:02,513 --> 00:33:04,449
>> Billy: [ Sniffles ]
>> Sharon: Hey, you've been a
535
00:33:04,515 --> 00:33:08,286
really good friend to her.
She's really lucky to have you
536
00:33:08,353 --> 00:33:11,589
in her life.
But the best way to help her now
537
00:33:11,656 --> 00:33:14,792
is to get her in the hands of
professionals.
538
00:33:14,859 --> 00:33:17,962
This must have been really
stressful for you, too.
539
00:33:18,029 --> 00:33:23,167
Are you alright?
>> Billy: The night that Delia
540
00:33:23,234 --> 00:33:26,804
died...
I was sitting on the side of the
541
00:33:26,871 --> 00:33:31,509
road...
holding her in my arms, waiting
542
00:33:31,576 --> 00:33:33,945
for the ambulance to come.
It felt like it was taking
543
00:33:34,011 --> 00:33:35,680
hours.
Really, it was probably only a
544
00:33:35,747 --> 00:33:42,453
few minutes.
But all I could do was hold her
545
00:33:42,520 --> 00:33:48,393
and tell her that she was gonna
be okay.
546
00:33:48,459 --> 00:33:55,666
But I knew.
I knew she wasn't gonna make it.
547
00:33:55,733 --> 00:34:02,106
I have the same feeling tonight.
All I could do was tell Chelsea
548
00:34:02,173 --> 00:34:08,179
that she was gonna be okay.
But all I kept thinking was,
549
00:34:08,246 --> 00:34:11,516
"She's not gonna make it."
>> Sharon: You handled it
550
00:34:11,582 --> 00:34:14,852
perfectly, Billy.
>> Billy: I couldn't save my
551
00:34:14,919 --> 00:34:22,360
daughter, Sharon.
I'm not gonna let the same thing
552
00:34:22,427 --> 00:34:30,301
happen to Chelsea.
>> Chelsea: Billy?
553
00:34:30,368 --> 00:34:35,540
>> Billy: Hi.
Um...
554
00:34:35,606 --> 00:34:41,612
Chelsea, I-I needed some help.
I hope you understand.
555
00:34:41,679 --> 00:34:46,184
I called Sharon, and she raced
over here.
556
00:34:46,250 --> 00:34:51,556
>> Sharon: Chelsea, I know that
you're in tremendous pain, and I
557
00:34:51,622 --> 00:34:54,859
know you're looking for a way to
make it stop.
558
00:34:54,926 --> 00:34:59,030
I want to help you get the
support to ease that pain in a
559
00:34:59,096 --> 00:35:02,333
positive way, in a way that
gives you room to feel all the
560
00:35:02,400 --> 00:35:06,471
love that people have for you --
people like me.
561
00:35:06,537 --> 00:35:10,675
>> Billy: And me.
>> Chelsea: I-I don't know
562
00:35:10,741 --> 00:35:15,780
what -- what Billy has told you,
but I don't need help.
563
00:35:15,847 --> 00:35:19,650
>> Sharon: Chelsea, I know that
you and I have a complicated
564
00:35:19,717 --> 00:35:23,821
past, but please trust me.
And if you can't trust me,
565
00:35:23,888 --> 00:35:28,493
then trust Rey.
He would want to see you take
566
00:35:28,559 --> 00:35:31,796
this step.
He saw the good in you.
567
00:35:31,863 --> 00:35:35,766
That's why he gave you another
chance.
568
00:35:35,833 --> 00:35:42,440
Don't throw that away.
We're gonna find you some
569
00:35:42,507 --> 00:35:47,512
answers, okay?
Will you let us help you?
570
00:36:35,927 --> 00:36:50,808
♪♪
571
00:36:50,875 --> 00:36:55,279
♪♪
572
00:36:55,346 --> 00:36:58,749
>> Join us again for
"The Young and the Restless."