1
00:00:03,103 --> 00:00:05,205
>> Billy: Here you go.
2
00:00:05,271 --> 00:00:06,706
Just take a seat.
3
00:00:06,773 --> 00:00:11,311
Nice and easy.
4
00:00:11,378 --> 00:00:12,445
All right.
5
00:00:12,512 --> 00:00:15,448
>> Sharon: Thank you for all
your help getting Ms. Lawson
6
00:00:15,515 --> 00:00:16,716
checked in.
7
00:00:16,783 --> 00:00:18,585
And I appreciate
you understanding
8
00:00:18,651 --> 00:00:22,756
that she needs to be
around familiar faces right now.
9
00:00:22,822 --> 00:00:24,791
As her admitting therapist,
I want to make sure
10
00:00:24,858 --> 00:00:28,194
that the staff will allow her
to take this at her own pace,
11
00:00:28,261 --> 00:00:30,163
whatever is comfortable for her.
12
00:00:30,230 --> 00:00:32,999
She needs to work through her
aversion to getting outside
13
00:00:33,066 --> 00:00:34,134
help.
14
00:00:34,200 --> 00:00:36,035
>> Jean: Ah, well, that's true
of a lot of our patients.
15
00:00:36,102 --> 00:00:37,670
>> Sharon: Well, I think
in Chelsea's case,
16
00:00:37,737 --> 00:00:40,507
she feels her past
experiences with therapists
17
00:00:40,573 --> 00:00:42,809
haven't been so...helpful.
18
00:00:42,876 --> 00:00:44,043
>> Jean: I understand.
19
00:00:44,110 --> 00:00:46,546
Let me assure you,
this is the type of care
20
00:00:46,613 --> 00:00:48,148
we specialize in.
21
00:00:48,214 --> 00:00:50,450
And, of course,
you and Mr. Abbott are welcome
22
00:00:50,517 --> 00:00:54,053
to stay with her as long
as she needs to get settled in.
23
00:00:54,120 --> 00:00:55,488
>> Sharon: That sounds perfect.
24
00:00:55,555 --> 00:00:56,823
Thank you so much.
25
00:00:56,890 --> 00:00:58,892
>> Jean: You're welcome.
26
00:01:03,596 --> 00:01:06,866
So, I have spoken to the staff
and the facility director.
27
00:01:06,933 --> 00:01:09,436
They have her medical files
and her history.
28
00:01:09,502 --> 00:01:12,172
They'll have a better idea
of what it is
29
00:01:12,238 --> 00:01:13,873
she's struggling with.
30
00:01:13,940 --> 00:01:15,308
>> Billy: Okay, great.
31
00:01:15,375 --> 00:01:18,278
Thanks, Sharon.
32
00:01:18,344 --> 00:01:19,946
>> Sharon: Chelsea?
33
00:01:20,013 --> 00:01:23,416
I want you to know
that you're in a safe place.
34
00:01:23,483 --> 00:01:25,452
You'll be well looked after
here.
35
00:01:25,518 --> 00:01:27,520
Do you understand?
36
00:01:30,890 --> 00:01:32,892
>> Billy: Chelsea.
37
00:01:36,896 --> 00:01:45,205
It's important you realize
what's happening here.
38
00:01:45,271 --> 00:01:46,873
>> Chelsea: No.
39
00:01:46,940 --> 00:01:48,408
No, no.
40
00:01:48,475 --> 00:01:50,877
No, I can't be in a place like
this.
41
00:01:50,944 --> 00:01:52,212
No, I can't be in a place like
this.
42
00:01:52,278 --> 00:01:54,280
Never again.
43
00:01:57,150 --> 00:02:12,031
♪♪
♪♪
44
00:02:12,098 --> 00:02:16,936
♪♪
♪♪
45
00:02:17,003 --> 00:02:26,880
♪♪
46
00:02:32,986 --> 00:02:36,656
>> Lily: Hey.
>> Devon: Hello.
47
00:02:38,091 --> 00:02:39,993
>> Lily: What's going on?
48
00:02:40,059 --> 00:02:43,062
Do you want to talk about it?
49
00:02:43,129 --> 00:02:45,932
>> Devon: Well, after I tell you
what I found out, you're gonna
50
00:02:45,999 --> 00:02:47,867
want to talk about it.
51
00:02:47,934 --> 00:02:50,803
I thought about calling you and
then decided I should probably
52
00:02:50,870 --> 00:02:52,939
tell you in person.
53
00:02:53,006 --> 00:02:56,643
>> Lily: Okay. Sounds serious.
54
00:02:56,709 --> 00:02:58,044
>> Devon: Yeah.
55
00:02:58,111 --> 00:03:00,446
Nate took a new job.
56
00:03:00,513 --> 00:03:01,915
>> Lily: Really?
57
00:03:01,981 --> 00:03:03,616
What's he doing?
58
00:03:03,683 --> 00:03:18,565
>> Devon: He's running
Newman Media for Victoria.
59
00:03:18,631 --> 00:03:30,843
>> Devon: He's running
Newman Media for Victoria.
60
00:03:30,910 --> 00:03:37,951
>> Nate: Elena,
this is a surprise.
61
00:03:38,017 --> 00:03:42,956
I'd be lying if I didn't say
how happy I am to see you.
62
00:03:43,022 --> 00:03:44,691
I missed you.
63
00:03:44,757 --> 00:03:48,428
A lot.
64
00:03:48,494 --> 00:03:54,367
So, um, how did things go
in Baltimore?
65
00:03:54,434 --> 00:03:56,469
>> Elena: I didn't take the job.
66
00:04:02,442 --> 00:04:04,644
>> Adam: There you go.
67
00:04:04,711 --> 00:04:06,012
>> Connor: Where's Mom?
68
00:04:06,079 --> 00:04:07,714
Don't you have to work today?
69
00:04:07,780 --> 00:04:11,050
>> Adam: Uh, I do.
70
00:04:11,117 --> 00:04:13,653
I didn't realize that
Walnut Grove was giving you guys
71
00:04:13,720 --> 00:04:18,591
a day off for a teachers'
professional development day.
72
00:04:18,658 --> 00:04:20,893
But I guess that makes sense,
since most of you probably need
73
00:04:20,960 --> 00:04:23,896
to come down from your Halloween
sugar hangover.
74
00:04:23,963 --> 00:04:24,964
>> Connor: Funny, Dad.
75
00:04:25,031 --> 00:04:27,634
We didn't eat
that much candy last night.
76
00:04:27,700 --> 00:04:29,936
>> Adam: No, if I knew you had
the day off from school, I might
77
00:04:30,003 --> 00:04:32,138
have let you stay at Beckett's
house.
78
00:04:32,205 --> 00:04:34,207
>> Connor: Why? Where's Mom?
79
00:04:34,273 --> 00:04:36,976
Why can't I just spend the
day with her?
80
00:04:43,583 --> 00:04:45,785
>> Adam: Connor, I, uh --
I've been trying to get ahold
81
00:04:45,852 --> 00:04:50,390
of your mother, but she, uh --
She isn't answering her phone.
82
00:04:50,456 --> 00:04:51,591
>> Connor: Why not?
83
00:04:51,658 --> 00:04:53,259
Is something wrong?
84
00:04:53,326 --> 00:04:55,495
>> Adam: She wasn't feeling 100%
yesterday,
85
00:04:55,561 --> 00:04:57,964
so she's probably just sleeping.
86
00:04:58,031 --> 00:05:01,601
She's probably just getting
her rest and trying to recover.
87
00:05:01,668 --> 00:05:03,603
>> Connor: She didn't seem that
sick.
88
00:05:03,670 --> 00:05:04,971
Can we go see her now?
89
00:05:05,038 --> 00:05:07,073
I have something
I want to tell her.
90
00:05:07,140 --> 00:05:08,374
>> Connor: Oh, yeah?
91
00:05:08,441 --> 00:05:09,942
What is that?
92
00:05:10,009 --> 00:05:12,011
>> Connor: Johnny and I talked
a lot last night.
93
00:05:12,078 --> 00:05:14,981
About her being his bio mom and
stuff.
94
00:05:15,048 --> 00:05:18,785
>> Adam: Well, that's --
That's great.
95
00:05:18,851 --> 00:05:23,456
And that's very grown up
of the two of you.
96
00:05:23,523 --> 00:05:25,525
>> Connor: We realized that we
might have made a bigger deal
97
00:05:25,591 --> 00:05:27,193
out of it than it is.
98
00:05:27,260 --> 00:05:30,363
It really sounded bad
when we first heard it.
99
00:05:30,430 --> 00:05:35,268
Mainly because I guess
we just didn't see it coming.
100
00:05:35,334 --> 00:05:39,205
>> Adam: Yeah, that's --
that's understandable, Connor.
101
00:05:39,272 --> 00:05:43,910
You know, family stuff can be --
can be complicated.
102
00:05:43,976 --> 00:05:47,580
>> Connor: But it's the truth,
so it's better we found out.
103
00:05:47,647 --> 00:05:50,650
And it doesn't really change
anything for either of us.
104
00:05:50,717 --> 00:05:53,086
But I need to tell Mom.
105
00:05:53,152 --> 00:06:02,195
I want her to know that Johnny
and I both agreed on that.
106
00:06:02,261 --> 00:06:04,831
>> Elena: I've been in a state
of confusion
107
00:06:04,897 --> 00:06:06,632
since the last time we spoke.
108
00:06:06,699 --> 00:06:11,104
>> Nate: [ Chuckles ]
Yeah, me, too.
109
00:06:11,170 --> 00:06:15,174
>> Elena: The way we left things
just didn't feel right.
110
00:06:15,241 --> 00:06:17,710
And I couldn't make a
life-changing decision
111
00:06:17,777 --> 00:06:20,313
like moving to Baltimore
without at least trying to see
112
00:06:20,379 --> 00:06:21,914
if we could make things work.
113
00:06:21,981 --> 00:06:24,183
>> Nate: That's what I want,
too.
114
00:06:24,250 --> 00:06:29,455
But I didn't even dare hope
it was a possibility.
115
00:06:29,522 --> 00:06:32,692
>> Elena: So, do you have time
to sit and talk about
116
00:06:32,759 --> 00:06:36,295
everything?
117
00:06:36,362 --> 00:06:38,097
>> Nate: Um --
>> Elena: Or is there somewhere
118
00:06:38,164 --> 00:06:40,566
you need to be?
119
00:06:40,633 --> 00:06:42,034
We can do this another time.
120
00:06:42,101 --> 00:06:43,069
>> Nate: No, no.
121
00:06:43,136 --> 00:06:46,639
This is the place
I need to be right now.
122
00:06:46,706 --> 00:06:49,108
Nothing is more important to me
than making time for us
123
00:06:49,175 --> 00:06:51,644
to figure things out.
124
00:06:51,711 --> 00:06:57,283
So much has happened
since you've been gone.
125
00:06:57,350 --> 00:06:59,452
>> Chelsea: Why would you bring
me to this place?
126
00:06:59,519 --> 00:07:01,020
I don't want to be here.
127
00:07:01,087 --> 00:07:02,955
>> Billy: It's okay.
128
00:07:03,022 --> 00:07:05,558
Look, uh...
129
00:07:05,625 --> 00:07:07,994
This is going to be different.
130
00:07:08,060 --> 00:07:08,928
It will.
131
00:07:08,995 --> 00:07:11,464
This is not the same
as it was before, okay?
132
00:07:11,531 --> 00:07:13,866
You are in a much better place.
133
00:07:13,933 --> 00:07:18,905
And the help that you need
this time, it's different.
134
00:07:18,971 --> 00:07:20,773
And I know
that you want the pain to stop,
135
00:07:20,840 --> 00:07:23,376
and this is the place
to do that.
136
00:07:23,442 --> 00:07:29,615
And I will be with you
every step of the way.
137
00:07:29,682 --> 00:07:31,284
Chelsea, look at me, okay?
138
00:07:31,350 --> 00:07:32,785
Hey.
139
00:07:32,852 --> 00:07:35,621
You can lean on me,
for anything, okay?
140
00:07:35,688 --> 00:07:38,991
When this gets tough,
I will be here with you.
141
00:07:39,058 --> 00:07:40,726
I promise you.
142
00:07:40,793 --> 00:07:41,727
You want to talk?
143
00:07:41,794 --> 00:07:42,461
You want to cry?
144
00:07:42,528 --> 00:07:43,629
You want to yell?
145
00:07:43,696 --> 00:07:45,832
Whatever it is,
I'm not going anywhere.
146
00:07:45,898 --> 00:07:48,334
>> Chelsea: No one can make that
promise.
147
00:07:48,401 --> 00:07:50,303
No one can always be here.
148
00:07:50,369 --> 00:07:52,672
>> Billy: Well, I am not no one.
149
00:07:52,738 --> 00:07:57,944
And I don't care what happened
before with anyone else.
150
00:07:58,010 --> 00:07:59,879
I will do this.
151
00:07:59,946 --> 00:08:01,948
With you.
152
00:08:05,051 --> 00:08:07,653
>> Lily: Nate is working for
Victoria?
153
00:08:07,720 --> 00:08:09,555
>> Devon: That's right.
154
00:08:09,622 --> 00:08:10,723
>> Lily: Wow.
155
00:08:10,790 --> 00:08:13,226
[ Chuckles ]
Okay, well, I guess we know he's
156
00:08:13,292 --> 00:08:15,528
been sharing his information
with.
157
00:08:15,595 --> 00:08:18,531
>> Devon: Well, Nate won't admit
that, but I have no doubt in my
158
00:08:18,598 --> 00:08:21,000
mind it's Victoria, 'cause why
else would she just gift him a
159
00:08:21,067 --> 00:08:22,902
job like this now, you know?
160
00:08:22,969 --> 00:08:23,603
>> Lily: You know what?
161
00:08:23,669 --> 00:08:24,303
It doesn't even matter.
162
00:08:24,370 --> 00:08:25,338
It doesn't matter.
163
00:08:25,404 --> 00:08:26,439
I don't -- It doesn't matter
what her motives are.
164
00:08:26,505 --> 00:08:31,210
We've removed the possibility
of a takeover, so, fine.
165
00:08:31,277 --> 00:08:33,312
[ Sighs ]
Where do things stand
166
00:08:33,379 --> 00:08:34,547
between you and Nate?
167
00:08:34,614 --> 00:08:36,249
>> Devon: They don't stand
anywhere.
168
00:08:36,315 --> 00:08:37,884
Nothing's changed with
how I feel.
169
00:08:37,950 --> 00:08:40,019
I still think that what he did
is unforgivable.
170
00:08:40,086 --> 00:08:42,021
>> Lily: Well, have you given
any more thought to Nate's
171
00:08:42,088 --> 00:08:44,423
claims about the animosity
between you two
172
00:08:44,490 --> 00:08:46,425
coming from your ties to Dad?
173
00:08:46,492 --> 00:08:48,227
>> Devon: Mm-hmm, yeah, I have,
actually.
174
00:08:48,294 --> 00:08:50,496
I had a conversation with Abby
about it, and then before
175
00:08:50,563 --> 00:08:52,932
I found out about this job,
I talked to Nate.
176
00:08:52,999 --> 00:08:55,301
And you know what I realized?
177
00:08:55,368 --> 00:09:00,039
It's an excuse for him
to let himself off the hook.
178
00:09:00,106 --> 00:09:03,042
>> Lily: I mean, look, Devon,
there's a chance that
179
00:09:03,109 --> 00:09:06,012
it could be a real possibility.
180
00:09:13,419 --> 00:09:16,656
>> Devon: Lily, whether it's
true or not, how my connection
181
00:09:16,722 --> 00:09:19,926
to Neil ties into my role as a
CEO is irrelevant to the fact
182
00:09:19,992 --> 00:09:22,929
that Nate did what he did to us.
183
00:09:22,995 --> 00:09:24,297
>> Lily: Okay. All right.
184
00:09:24,363 --> 00:09:28,000
But let's just set Nate aside
for a second
185
00:09:28,067 --> 00:09:33,706
and just look at this as
Neil's kids, you know?
186
00:09:33,773 --> 00:09:34,840
>> Devon: Sure.
187
00:09:34,907 --> 00:09:38,844
>> Lily: I mean, it's hard for
me to let go of him, too,
188
00:09:38,911 --> 00:09:42,748
'cause, I mean, he had his
flaws, but I still always think
189
00:09:42,815 --> 00:09:45,351
of him as a superhero.
190
00:09:45,418 --> 00:09:47,853
>> Devon: Yeah, no, I mean,
you don't have to tell me.
191
00:09:47,920 --> 00:09:49,622
He saved my life.
192
00:09:49,689 --> 00:09:53,092
So I've always looked at him
like that.
193
00:09:53,159 --> 00:09:56,062
I remember when he learned
Braille while he was blind,
194
00:09:56,128 --> 00:09:58,064
just so he could read to Moses.
195
00:09:58,130 --> 00:09:59,665
>> Lily: I know.
196
00:09:59,732 --> 00:10:01,534
I mean, that's amazing, right?
197
00:10:01,600 --> 00:10:03,002
>> Devon: Yeah.
198
00:10:03,069 --> 00:10:05,037
>> Lily: But that's just who he
was.
199
00:10:05,104 --> 00:10:06,939
Like, he just loved
being a father.
200
00:10:07,006 --> 00:10:09,675
It was so important to him.
201
00:10:09,742 --> 00:10:13,546
I just wish that I realized
it sooner.
202
00:10:13,612 --> 00:10:17,483
I mean, my God, I was such
a rebellious teenager.
203
00:10:17,550 --> 00:10:20,486
You know, it's like,
growing up in Paris,
204
00:10:20,553 --> 00:10:23,656
the last thing I wanted to do
was move to Genoa City.
205
00:10:23,723 --> 00:10:29,261
You know, but I came to realize
what a wonderful man he was.
206
00:10:29,328 --> 00:10:32,098
>> Neil: No one meant for it
to be this way.
207
00:10:32,164 --> 00:10:35,668
Your mom and I, we both wanted
you with us very much.
208
00:10:35,735 --> 00:10:38,604
But, you see,
the way it worked out,
209
00:10:38,671 --> 00:10:44,010
you were in Europe, and
I've been here.
210
00:10:44,076 --> 00:10:47,380
I love you so much.
211
00:10:47,446 --> 00:10:50,916
Do you know that I kept every
letter that you ever sent me?
212
00:10:50,983 --> 00:10:52,885
I saved them in that great,
big, old shoe box that you
213
00:10:52,952 --> 00:10:54,587
and Nate decorated together,
you know, the one
214
00:10:54,653 --> 00:10:57,056
with the little, pretty flowers.
215
00:10:57,123 --> 00:10:58,557
It's true.
216
00:10:58,624 --> 00:11:00,826
I'll show you.
217
00:11:00,893 --> 00:11:02,995
Darling, I have every drawing
that you sent me.
218
00:11:03,062 --> 00:11:07,333
I have every picture,
every poem that you wrote about
219
00:11:07,400 --> 00:11:08,667
the places that you visited.
220
00:11:08,734 --> 00:11:10,569
>> Lily: Okay.
221
00:11:10,636 --> 00:11:13,305
So you saved my letters.
222
00:11:13,372 --> 00:11:16,075
I guess that's nice.
223
00:11:16,142 --> 00:11:20,112
>> Neil: Yeah, it was even
nicer getting them.
224
00:11:20,179 --> 00:11:21,914
And even better than that
was having you show up here
225
00:11:21,981 --> 00:11:23,883
out of the blue today.
226
00:11:23,949 --> 00:11:27,586
I have missed you, Lily.
227
00:11:27,653 --> 00:11:29,722
Did your mom tell you that I was
hoping that you'd be able to
228
00:11:29,789 --> 00:11:31,123
stay until --
>> Lily: Mom didn't say
229
00:11:31,190 --> 00:11:33,726
anything.
230
00:11:33,793 --> 00:11:38,898
>> Lily: I just really wish
I could go back to that time,
231
00:11:38,964 --> 00:11:46,238
you know, 'cause I was so
cold and distant to him, and...
232
00:11:46,305 --> 00:11:50,009
all he wanted was my love.
233
00:11:50,076 --> 00:11:51,777
>> Devon: Hey, but don't be too
hard on yourself, Lily.
234
00:11:51,844 --> 00:11:56,916
You were a teenager, a teenager
with a teenage mind.
235
00:11:56,982 --> 00:11:59,085
Just like me, when I used to
give him a hard time
236
00:11:59,151 --> 00:12:02,421
in the beginning.
237
00:12:02,488 --> 00:12:06,492
I was too scared
to let him in.
238
00:12:06,559 --> 00:12:09,528
>> Neil: See, man, one day,
you're going to look back,
239
00:12:09,595 --> 00:12:12,865
and you're going to realize
that this right here,
240
00:12:12,932 --> 00:12:15,501
this was the crossroads.
241
00:12:15,568 --> 00:12:17,470
Before you know it,
you're going to be 18 years old.
242
00:12:17,536 --> 00:12:20,072
You'll be a legal adult.
243
00:12:20,139 --> 00:12:24,510
What kind of man
are you going to be?
244
00:12:24,577 --> 00:12:31,050
More importantly, what kind of
man do you want to be?
245
00:12:31,117 --> 00:12:34,653
Let your life
be driven with purpose.
246
00:12:34,720 --> 00:12:35,855
You know, you can do anything.
247
00:12:35,921 --> 00:12:38,023
You can be anything
that you want to be, as long
248
00:12:38,090 --> 00:12:39,625
as you put your mind to it.
249
00:12:39,692 --> 00:12:42,695
It is your choice, man.
250
00:12:42,761 --> 00:12:43,762
Create your own future.
251
00:12:43,829 --> 00:12:45,831
You understand?
252
00:12:49,001 --> 00:12:52,104
Everything that I've
accomplished, everything
253
00:12:52,171 --> 00:12:56,642
that I have in my life,
is 'cause of Neil.
254
00:12:56,709 --> 00:12:59,345
It was his belief in me
that inspired me to be the man
255
00:12:59,411 --> 00:13:01,413
that I am today.
256
00:13:08,120 --> 00:13:10,156
>> Adam: See, your mother must
have something going on.
257
00:13:10,222 --> 00:13:15,361
It's the only reason
she wouldn't answer the phone.
258
00:13:15,427 --> 00:13:17,596
>> Connor: Maybe she's avoiding
me.
259
00:13:17,663 --> 00:13:21,667
I know that some of the things I
said probably hurt her feelings.
260
00:13:21,734 --> 00:13:23,836
I don't blame Mom
for wanting to avoid me.
261
00:13:23,903 --> 00:13:33,579
I just wish
I could make it up to her.
262
00:13:33,646 --> 00:13:36,649
>> Chelsea: What have I done?
263
00:13:36,715 --> 00:13:37,783
I'm so embarrassed.
264
00:13:37,850 --> 00:13:39,084
You must think the worst of me.
265
00:13:39,151 --> 00:13:41,453
What -- What are people gonna
think?
266
00:13:41,520 --> 00:13:43,355
Oh, my God. Who else knows?
267
00:13:43,422 --> 00:13:44,990
>> Billy: No one.
268
00:13:45,057 --> 00:13:45,858
Okay? No one.
269
00:13:45,925 --> 00:13:47,560
And let's not worry about that
right now.
270
00:13:47,626 --> 00:13:51,463
The important thing is that you
are here, safe,
271
00:13:51,530 --> 00:13:55,801
and you came here willingly
because you want to get better.
272
00:13:55,868 --> 00:13:56,869
And you will.
273
00:13:56,936 --> 00:13:59,371
>> Sharon: And I have made it
clear to the facility
274
00:13:59,438 --> 00:14:04,677
that this whole process must
and will go at your pace.
275
00:14:04,743 --> 00:14:08,347
You're in control, and you can
take as much time as you need.
276
00:14:08,414 --> 00:14:12,117
And that will hold true for your
world outside of here, too.
277
00:14:12,184 --> 00:14:14,954
Billy and I have kept everything
confidential.
278
00:14:15,020 --> 00:14:16,088
>> Chelsea: Promise?
279
00:14:16,155 --> 00:14:17,156
>> Sharon: Yes.
280
00:14:17,223 --> 00:14:19,291
And the facility will, too.
281
00:14:19,358 --> 00:14:21,627
It's the law.
282
00:14:21,694 --> 00:14:25,231
And whenever,
if ever, you decide you want to
283
00:14:25,297 --> 00:14:29,935
share what happened with anyone,
the medical staff here and I
284
00:14:30,002 --> 00:14:32,738
will help you find a way
to approach that
285
00:14:32,805 --> 00:14:34,873
in a way that's right for you.
286
00:14:34,940 --> 00:14:37,977
>> Billy: But right now, we're
going to focus on you, okay?
287
00:14:38,043 --> 00:14:40,145
Making sure that you get better.
288
00:14:40,212 --> 00:14:41,280
And don't worry about Connor.
289
00:14:41,347 --> 00:14:45,017
He's going to be very well
taken care of and loved.
290
00:14:45,084 --> 00:14:47,186
And he's going to need his mom.
291
00:14:47,253 --> 00:14:49,088
Okay? He's going to need you.
292
00:14:49,154 --> 00:14:51,690
So right now, the focus is
getting you stable
293
00:14:51,757 --> 00:14:54,927
for Thanksgiving
so you can spend some time
294
00:14:54,994 --> 00:14:57,363
with your son.
295
00:14:57,429 --> 00:14:59,431
Okay?
296
00:15:05,404 --> 00:15:06,672
>> Jean: Hi, Chelsea. I'm Jean.
297
00:15:06,739 --> 00:15:08,774
I'm here to conduct an intake
interview.
298
00:15:08,841 --> 00:15:10,876
I just need to ask you a few
questions to see how you're
299
00:15:10,943 --> 00:15:12,211
feeling.
300
00:15:12,278 --> 00:15:12,845
Hmm?
301
00:15:12,911 --> 00:15:13,879
>> Chelsea: Okay.
302
00:15:13,946 --> 00:15:15,314
>> Billy: Chelsea, do you
want me to stick around?
303
00:15:15,381 --> 00:15:18,617
I'd be happy to if you want.
304
00:15:18,684 --> 00:15:20,085
Okay.
305
00:15:20,152 --> 00:15:21,053
Thank you.
306
00:15:21,120 --> 00:15:23,122
>> Jean: You're welcome.
307
00:15:30,296 --> 00:15:33,599
>> Sharon: Hey, this might be
a good time for us to get going.
308
00:15:33,666 --> 00:15:35,467
I have some things
I need to take care of,
309
00:15:35,534 --> 00:15:37,269
and I'm sure you do, too.
310
00:15:37,336 --> 00:15:38,971
>> Billy: Yeah.
311
00:15:39,038 --> 00:15:42,074
Yeah, maybe I should --
I should go.
312
00:15:42,141 --> 00:15:43,242
>> Sharon: Okay.
313
00:15:43,309 --> 00:15:46,879
Well, we need to follow
the facility protocol.
314
00:15:46,945 --> 00:15:50,082
But we also need to think
about a strategy for how we're
315
00:15:50,149 --> 00:15:54,219
going to handle this with Connor
while keeping Chelsea's privacy.
316
00:15:54,286 --> 00:15:58,590
And by necessity,
that's going to involve Adam.
317
00:15:58,657 --> 00:16:00,626
>> Billy: Seems a little
counterintuitive, doesn't it?
318
00:16:00,693 --> 00:16:03,829
I mean, the guy's responsible
for Chelsea's misery.
319
00:16:03,896 --> 00:16:07,232
>> Sharon: Well, you can't blame
it all on Adam.
320
00:16:07,299 --> 00:16:11,904
Suicidal ideations can come
from a culmination of factors
321
00:16:11,970 --> 00:16:14,840
in a person's life that become
overwhelming to them.
322
00:16:14,907 --> 00:16:17,476
Some of them may seem obvious
and suffocating, while others
323
00:16:17,543 --> 00:16:19,978
that come from the outside
may seem small
324
00:16:20,045 --> 00:16:23,315
but can put an enormous burden
on someone's shoulders.
325
00:16:23,382 --> 00:16:27,386
It's just -- It never comes
from one thing.
326
00:16:27,453 --> 00:16:29,121
>> Billy: I'm not saying Adam's
fully responsible
327
00:16:29,188 --> 00:16:32,991
for Chelsea's condition, but he
does make every situation worse.
328
00:16:33,058 --> 00:16:36,829
>> Sharon: Well, he is Connor's
father, so he will have to be
329
00:16:36,895 --> 00:16:44,002
involved in how and what
we tell Connor.
330
00:16:44,069 --> 00:16:45,337
>> Elena: So, tell me.
331
00:16:45,404 --> 00:16:47,506
What's been going on?
332
00:16:47,573 --> 00:16:51,577
>> Nate: Well, I reached out to
Devon to try to patch things up.
333
00:16:51,643 --> 00:16:55,981
I admitted my mistakes
and that I had a lot of regrets.
334
00:16:56,048 --> 00:16:57,583
>> Elena: How did that go?
335
00:16:57,649 --> 00:17:00,052
>> Nate: At first, I thought we
were making some progress,
336
00:17:00,119 --> 00:17:03,322
but Devon just couldn't
get there with me.
337
00:17:03,389 --> 00:17:07,793
I even tried to make him realize
that his connection to Nail
338
00:17:07,860 --> 00:17:10,496
might be a factor
in his resistance
339
00:17:10,562 --> 00:17:13,932
to taking professional input.
340
00:17:13,999 --> 00:17:16,034
>> Elena: You really think
that's what's going on?
341
00:17:16,101 --> 00:17:18,504
>> Nate: Yeah, a large part of
it.
342
00:17:18,570 --> 00:17:22,408
On some level,
maybe even subconsciously,
343
00:17:22,474 --> 00:17:25,310
Devon feels it would be
a betrayal of his father
344
00:17:25,377 --> 00:17:27,479
if he allowed anyone else
to hold authority
345
00:17:27,546 --> 00:17:30,616
over what he built with Neil.
346
00:17:30,682 --> 00:17:33,051
>> Elena: I take it Devon
disagreed?
347
00:17:33,118 --> 00:17:35,354
>> Nate: Strenuously at first.
348
00:17:35,421 --> 00:17:38,824
But we talked again,
and I really felt
349
00:17:38,891 --> 00:17:44,229
we were making some progress,
until our signals got crossed.
350
00:17:44,296 --> 00:17:45,964
>> Elena: That's too bad.
351
00:17:46,031 --> 00:17:49,935
>> Nate: But I am not trying to
put all the blame on Devon.
352
00:17:50,002 --> 00:17:53,739
I had to admit to myself
that I never fully forgave
353
00:17:53,806 --> 00:17:58,610
my cousin for the punch
that ended my surgical career.
354
00:17:58,677 --> 00:18:00,979
So when I joined
Chancellor-Winters,
355
00:18:01,046 --> 00:18:04,016
instead of taking the time
to figure out
356
00:18:04,082 --> 00:18:07,352
what the work dynamics would be
between us, peacefully
357
00:18:07,419 --> 00:18:11,056
and respectfully
defining expectations,
358
00:18:11,123 --> 00:18:14,960
roles and responsibilities,
I went into things ready
359
00:18:15,027 --> 00:18:18,730
for a fight
that never needed to happen.
360
00:18:18,797 --> 00:18:21,567
>> Elena: It makes a lot of
sense.
361
00:18:21,633 --> 00:18:24,536
>> Nate: I see much more clearly
now what you were trying to tell
362
00:18:24,603 --> 00:18:25,838
me all along.
363
00:18:25,904 --> 00:18:28,640
I was looking at things
all wrong, and my actions
364
00:18:28,707 --> 00:18:31,610
were wrong, too.
365
00:18:31,677 --> 00:18:35,481
Now I have to live
with the guilt I feel
366
00:18:35,547 --> 00:18:38,450
for betraying my family.
367
00:18:38,517 --> 00:18:40,953
>> Elena: I'm sorry.
368
00:18:41,019 --> 00:18:43,322
I know what it's like
to continually blame yourself
369
00:18:43,388 --> 00:18:46,425
for mistakes you've made.
370
00:18:46,492 --> 00:18:48,894
But does this at least mean
that you're on the road
371
00:18:48,961 --> 00:18:54,466
to forgiveness
with Devon and Lily?
372
00:18:54,533 --> 00:18:58,937
>> Adam: You don't have anything
to make up to your mom, okay?
373
00:18:59,004 --> 00:19:01,039
You're allowed to have feelings.
374
00:19:01,106 --> 00:19:04,443
And you are allowed
to express them.
375
00:19:04,510 --> 00:19:08,580
But were you intentionally
trying to hurt her?
376
00:19:08,647 --> 00:19:09,848
>> Connor: No.
377
00:19:09,915 --> 00:19:11,817
I was just angry.
378
00:19:11,884 --> 00:19:13,752
>> Adam: That's understandable.
379
00:19:13,819 --> 00:19:17,256
You know, we all are like
that sometimes.
380
00:19:17,322 --> 00:19:21,393
But I hope you know your
mother's love for you runs deep.
381
00:19:21,460 --> 00:19:25,430
And it will always lead back
to forgiveness where you're
382
00:19:25,497 --> 00:19:28,867
concerned, no matter what you
do, Connor.
383
00:19:28,934 --> 00:19:30,936
>> Connor: I get it.
384
00:19:34,806 --> 00:19:39,044
>> Lily: For every moment
we might regret, there's so many
385
00:19:39,111 --> 00:19:42,748
amazing ones that we had.
386
00:19:42,814 --> 00:19:46,985
Remember when he and I talked
before my second marriage to
387
00:19:47,052 --> 00:19:48,153
Cane?
388
00:19:48,220 --> 00:19:51,456
>> Neil: And I am always here
for you.
389
00:19:51,523 --> 00:19:52,658
You know that.
390
00:19:52,724 --> 00:19:53,792
>> Lily: I know.
391
00:19:53,859 --> 00:19:54,927
And speaking of which...
392
00:19:54,993 --> 00:19:56,061
>> Neil: Mm-hmm?
393
00:19:56,128 --> 00:19:58,664
>> Lily: You know how I said
that I wanted to keep things
394
00:19:58,730 --> 00:20:02,568
casual 'cause it's our second
time getting married and, um, I
395
00:20:02,634 --> 00:20:04,636
wanted to walk myself down the
aisle?
396
00:20:04,703 --> 00:20:07,072
>> Neil: Yeah, yeah.
397
00:20:07,139 --> 00:20:08,540
Yeah, whatever it -- what --
whatever you want.
398
00:20:08,607 --> 00:20:16,114
>> Lily: Well, good, because,
um...I want you by my side.
399
00:20:16,181 --> 00:20:17,215
>> Neil: You see that?
400
00:20:17,282 --> 00:20:18,250
You see that, right?
401
00:20:18,317 --> 00:20:20,085
'Cause that -- that is what we
have.
402
00:20:20,152 --> 00:20:21,420
That's the daughter/father
connection because --
403
00:20:21,486 --> 00:20:22,588
>> Lily: [ Laughs ] You're such
a dork.
404
00:20:22,654 --> 00:20:23,422
>> Neil: No, no, no, seriously.
405
00:20:23,488 --> 00:20:23,989
Wait. Whoa, hold on.
406
00:20:24,056 --> 00:20:25,257
I'm not a dork.
407
00:20:25,324 --> 00:20:26,258
I was thinking in my head right
when you said that -- Right when
408
00:20:26,325 --> 00:20:27,259
you said it, I was like...
409
00:20:27,326 --> 00:20:29,628
>> Lily: [ Laughs ]
>> Neil: ..."Let me walk her
410
00:20:29,695 --> 00:20:30,862
down the aisle, let me w--"
Seriously.
411
00:20:30,929 --> 00:20:31,830
>> Lily: Oh, my gosh. Okay.
412
00:20:31,897 --> 00:20:33,966
Well, clearly, you think very
loud sometimes.
413
00:20:34,032 --> 00:20:36,501
[ Laughs ]
>> Neil: Oh, yeah?
414
00:20:36,568 --> 00:20:38,837
And how about right now?
415
00:20:44,276 --> 00:20:48,680
>> Lily: God, I mean, he just --
He supported us no matter what.
416
00:20:48,747 --> 00:20:52,718
You know, he always gave us room
to make our own decisions,
417
00:20:52,784 --> 00:20:56,221
whether he thought it was right
or wrong.
418
00:20:56,288 --> 00:20:58,256
>> Devon: I can't help but think
of one of the last conversations
419
00:20:58,323 --> 00:21:01,259
we had about the company
>> Neil: Regarding
420
00:21:01,326 --> 00:21:04,796
Hamilton-Winters,
I want us to be a true team.
421
00:21:04,863 --> 00:21:08,333
I don't want you ever to feel
like I am talking down to you.
422
00:21:08,400 --> 00:21:10,268
I respect you a lot.
423
00:21:10,335 --> 00:21:13,138
I will never forget that you
were the one who put up the
424
00:21:13,205 --> 00:21:14,673
capital to start this venture.
425
00:21:14,740 --> 00:21:16,808
You were the one who invited me
to join.
426
00:21:16,875 --> 00:21:19,845
>> Devon: Let me tell you, I
know that we wouldn't be nearly
427
00:21:19,911 --> 00:21:22,214
as successful if it wasn't for
your guidance.
428
00:21:22,280 --> 00:21:25,350
And that's something that I will
work very hard to never forget.
429
00:21:25,417 --> 00:21:28,186
I really missed having you
around, man.
430
00:21:28,253 --> 00:21:38,263
>> Neil: Not half as much as I
missed you.
431
00:21:38,330 --> 00:21:42,167
>> Devon: God, I miss him.
432
00:21:42,234 --> 00:21:45,671
There's so many days that I try
to power through, while thinking
433
00:21:45,737 --> 00:21:50,676
about him,
without leaning into the pain.
434
00:21:50,742 --> 00:21:57,949
But, you know,
it's never not there.
435
00:21:58,016 --> 00:22:00,052
And I don't think that it's just
going to magically disappear
436
00:22:00,118 --> 00:22:01,753
for us one day.
437
00:22:01,820 --> 00:22:03,555
I think that Neil's memories
are always going
438
00:22:03,622 --> 00:22:05,624
to have a hold of us.
439
00:22:08,627 --> 00:22:10,762
And I don't want to let that go.
440
00:22:29,915 --> 00:22:33,452
>> "The Young and the Restless"
will continue.
441
00:22:52,370 --> 00:22:53,238
>> Lily: Hey.
442
00:22:53,305 --> 00:22:55,073
>> Billy: Hi.
443
00:22:55,140 --> 00:22:56,608
Is everything all right?
444
00:22:56,675 --> 00:22:58,009
>> Lily: Yeah, yeah, we're fine.
445
00:22:58,076 --> 00:22:59,377
>> Devon: We're fine, yeah.
446
00:22:59,444 --> 00:23:00,345
>> Billy: I can come back.
447
00:23:00,412 --> 00:23:03,181
I don't want to intrude
on any brother-sister
448
00:23:03,248 --> 00:23:03,915
business, you know?
449
00:23:03,982 --> 00:23:04,783
>> Devon: Not at all.
450
00:23:04,850 --> 00:23:06,551
Not at all. It's totally cool.
451
00:23:06,618 --> 00:23:09,020
Speaking of, uh, family
business,
452
00:23:09,087 --> 00:23:11,456
I hear that you're quitting.
453
00:23:11,523 --> 00:23:13,492
>> Billy: Yeah. That's right.
454
00:23:13,558 --> 00:23:15,327
>> Devon: I'm a little surprised
that you'd be walking away
455
00:23:15,393 --> 00:23:18,730
from your mother's company
at a time like this.
456
00:23:18,797 --> 00:23:21,166
>> Billy: Well, I offered to
stay, but Lily said she's got it
457
00:23:21,233 --> 00:23:22,300
handled.
458
00:23:22,367 --> 00:23:25,170
In fact, she insisted that now
is probably the right time
459
00:23:25,237 --> 00:23:26,838
to move on.
460
00:23:26,905 --> 00:23:28,440
>> Devon: Yeah, she did say
that.
461
00:23:28,507 --> 00:23:32,544
And I'm going to defer to her
on this 'cause you're her COO.
462
00:23:32,611 --> 00:23:35,580
But I, uh --
I definitely don't think this is
463
00:23:35,647 --> 00:23:38,049
the best move for the company.
464
00:23:38,116 --> 00:23:40,252
>> Billy: I understand
where you're coming from.
465
00:23:40,318 --> 00:23:41,586
>> Devon: I know your mind's
already made up.
466
00:23:41,653 --> 00:23:45,090
So I wish you the best,
and I will leave you guys to it.
467
00:23:45,157 --> 00:23:45,590
Mm-hmm.
468
00:23:45,657 --> 00:23:46,658
>> Billy: Thank you.
469
00:23:46,725 --> 00:23:48,960
>> Devon: Yeah.
470
00:23:53,298 --> 00:23:55,867
>> Lily: So, how's Chelsea?
471
00:23:55,934 --> 00:23:58,570
You were pretty vague
about what was going on.
472
00:23:58,637 --> 00:24:01,373
>> Billy: Yeah, um...
473
00:24:01,439 --> 00:24:06,478
Chelsea had an emotional break,
and, uh, she's going to need
474
00:24:06,545 --> 00:24:09,080
some time to recuperate.
475
00:24:09,147 --> 00:24:11,316
I'm sorry, I-I wish
I could give you more details,
476
00:24:11,383 --> 00:24:15,020
but it's not my story to tell,
if you know what I mean.
477
00:24:15,086 --> 00:24:17,455
Sharon and I are trying
to figure out the best way
478
00:24:17,522 --> 00:24:21,226
to support her
through this ordeal.
479
00:24:21,293 --> 00:24:22,227
>> Lily: Well, good.
480
00:24:22,294 --> 00:24:25,664
I'm glad that she's getting
the help she needs.
481
00:24:25,730 --> 00:24:29,134
And I'm glad that you
did your part, so...
482
00:24:29,201 --> 00:24:31,536
I'm sure she's going to be
grateful when she comes out
483
00:24:31,603 --> 00:24:34,206
on the other side.
484
00:24:34,272 --> 00:24:35,140
>> Billy: Sorry, Lily.
485
00:24:35,207 --> 00:24:37,042
I-I don't think you understand.
486
00:24:37,108 --> 00:24:37,943
Um...
487
00:24:38,009 --> 00:24:40,111
>> Lily: Understand what?
488
00:24:40,178 --> 00:24:43,548
>> Billy: Well, my part in this
is not done.
489
00:24:43,615 --> 00:24:47,719
I promised Chelsea that I would
help her through this...
490
00:24:47,786 --> 00:24:49,988
every step of the way.
491
00:24:52,557 --> 00:24:56,027
>> Nate: I'm afraid our family
feud is nowhere near resolved.
492
00:24:56,094 --> 00:24:59,297
Devon isn't willing to forgive
me until I reveal who the CEO
493
00:24:59,364 --> 00:25:01,900
is I was collaborating with.
494
00:25:01,967 --> 00:25:04,035
In his eyes,
I am still a traitor.
495
00:25:04,102 --> 00:25:06,805
And in Lily's eyes, too.
496
00:25:06,872 --> 00:25:10,175
>> Elena: So why not give up
Victoria if that's what it takes
497
00:25:10,242 --> 00:25:11,509
to get your family back?
498
00:25:11,576 --> 00:25:14,179
>> Nate: Because Victoria didn't
owe anything to Devon, Lily,
499
00:25:14,246 --> 00:25:16,214
or Chancellor-Winters.
500
00:25:16,281 --> 00:25:17,649
I did.
501
00:25:17,716 --> 00:25:19,985
I'm the one who betrayed them.
502
00:25:20,051 --> 00:25:22,988
It doesn't make sense to drag
Victoria and Newman Enterprises
503
00:25:23,054 --> 00:25:24,856
into a battle.
504
00:25:24,923 --> 00:25:27,492
>> Elena: I'm sure she can
take care of herself.
505
00:25:27,559 --> 00:25:30,295
>> Nate: Look, I just want all
the fighting and bitterness to
506
00:25:30,362 --> 00:25:31,263
end.
507
00:25:31,329 --> 00:25:33,632
And the reality is,
even if I did admit that
508
00:25:33,698 --> 00:25:36,167
I was colluding with Victoria,
I'm not sure it would make
509
00:25:36,234 --> 00:25:38,169
a difference.
510
00:25:38,236 --> 00:25:42,507
I have no idea if Devon
and Lily will ever get past
511
00:25:42,574 --> 00:25:44,142
what I attempted to do.
512
00:25:44,209 --> 00:25:49,314
>> Elena: But you're going
to keep trying, right?
513
00:25:49,381 --> 00:25:51,716
>> Billy: Look, Lily.
514
00:25:51,783 --> 00:25:52,550
Come on.
515
00:25:52,617 --> 00:25:54,085
I mean, you -- you saw her last
night.
516
00:25:54,152 --> 00:25:57,489
Can you really not understand
that she needs support
517
00:25:57,555 --> 00:25:59,257
right now?
518
00:25:59,324 --> 00:26:02,060
>> Lily: Yes, Billy, I know that
she's going through a lot,
519
00:26:02,127 --> 00:26:05,096
and I really feel for her.
520
00:26:05,163 --> 00:26:06,231
Okay?
521
00:26:06,298 --> 00:26:08,667
But it's frustrating that
you have this endless mission
522
00:26:08,733 --> 00:26:11,336
to save every woman
in your life.
523
00:26:11,403 --> 00:26:13,538
I mean, first it's Victoria,
and now it's Chelsea.
524
00:26:13,605 --> 00:26:16,074
>> Billy: So -- So you don't
like the fact that I-I help
525
00:26:16,141 --> 00:26:17,075
people in distress?
526
00:26:17,142 --> 00:26:18,643
You'd rather me
not be there for Chelsea at all?
527
00:26:18,710 --> 00:26:20,879
>> Lily: No, I mean,
I know that she needs support.
528
00:26:20,946 --> 00:26:22,781
Okay? And I get that there
aren't a ton of people
529
00:26:22,847 --> 00:26:25,250
lining up to help her
and that she needs you there.
530
00:26:25,317 --> 00:26:27,018
I get it.
531
00:26:27,085 --> 00:26:29,554
But, I mean, how much of your
time and energy are you going to
532
00:26:29,621 --> 00:26:31,723
dedicate now to her?
533
00:26:31,790 --> 00:26:34,192
>> Billy: I can't answer that.
534
00:26:34,259 --> 00:26:36,328
All I can say is that
I promised her that I was
535
00:26:36,394 --> 00:26:38,563
going to be there for her
for as long as she needs,
536
00:26:38,630 --> 00:26:42,334
because I can't in
good conscience
537
00:26:42,400 --> 00:26:44,469
turn my back on her right now.
538
00:26:48,473 --> 00:26:51,042
>> Jean: I want you to relax
while I ask a few basic
539
00:26:51,109 --> 00:26:52,944
intake questions.
540
00:26:53,011 --> 00:26:55,747
You can take your time
and answer to the best of your
541
00:26:55,814 --> 00:26:57,882
ability and recollection.
542
00:26:57,949 --> 00:27:01,052
If you're not sure
or don't remember, that's fine.
543
00:27:01,119 --> 00:27:02,687
We can just skip it.
544
00:27:02,754 --> 00:27:04,289
Understand?
545
00:27:04,356 --> 00:27:05,991
>> Chelsea: Not really.
546
00:27:06,057 --> 00:27:08,526
I thought you had my medical
history.
547
00:27:08,593 --> 00:27:10,128
>> Jean: We do.
548
00:27:10,195 --> 00:27:13,431
But you're more than just some
notes in a file.
549
00:27:13,498 --> 00:27:16,234
You're a living,
breathing human being.
550
00:27:16,301 --> 00:27:19,938
This facility is designed
to build relationships
551
00:27:20,005 --> 00:27:22,707
and help people to get better.
552
00:27:22,774 --> 00:27:26,077
So what kind of relationship
would we have if I just assumed
553
00:27:26,144 --> 00:27:28,580
I knew everything about you
based on what someone else wrote
554
00:27:28,646 --> 00:27:31,082
down about you in the past?
555
00:27:31,149 --> 00:27:33,418
I'd much rather hear what you
have to say about yourself
556
00:27:33,485 --> 00:27:37,689
in the present.
557
00:27:37,756 --> 00:27:39,824
>> Chelsea: Okay.
558
00:27:39,891 --> 00:27:43,328
>> Jean: Are you ready to get
started?
559
00:27:43,395 --> 00:27:45,397
>> Chelsea: Yes.
560
00:27:51,770 --> 00:27:53,505
>> Jean: Do you take any
medications?
561
00:27:53,571 --> 00:27:54,839
>> Chelsea: No.
562
00:27:54,906 --> 00:27:57,942
>> Jean: Do you have any
allergies that you are aware of?
563
00:27:58,009 --> 00:27:59,811
>> Chelsea: No.
564
00:27:59,878 --> 00:28:04,816
>> Jean: How about a history of
alcohol or drug abuse?
565
00:28:04,883 --> 00:28:06,885
Married?
566
00:28:08,887 --> 00:28:10,822
>> Chelsea: Not anymore.
567
00:28:10,889 --> 00:28:14,692
>> Jean: Do you have any
children?
568
00:28:14,759 --> 00:28:19,230
>> Chelsea: I have, uh, two
biological sons.
569
00:28:19,297 --> 00:28:25,370
And, um, I had a miscarriage due
to a car accident.
570
00:28:25,437 --> 00:28:28,106
>> Jean: Would you like to talk
about your sons?
571
00:28:28,173 --> 00:28:30,742
>> Chelsea: Well, um, only one
of them is mine.
572
00:28:30,809 --> 00:28:33,111
Connor.
573
00:28:33,178 --> 00:28:34,512
The other one is Johnny.
574
00:28:34,579 --> 00:28:41,052
Uh, and I gave him up
to his father and his then-wife.
575
00:28:41,119 --> 00:28:43,822
I mean, I-I still see him
sometimes, but --
576
00:28:43,888 --> 00:28:45,657
>> Jean: Uh, we can move on.
577
00:28:45,723 --> 00:28:48,193
We can revisit that topic
another time.
578
00:28:48,259 --> 00:28:50,261
When you're ready.
579
00:28:53,331 --> 00:28:55,333
Have you ever been hospitalized?
580
00:28:58,136 --> 00:29:05,443
Can you tell me a little about
what happened?
581
00:29:05,510 --> 00:29:09,280
>> Chelsea: I tried to hurt
somebody.
582
00:29:09,347 --> 00:29:12,283
A really wonderful man.
583
00:29:12,350 --> 00:29:16,721
Um, unfortunately,
he's no longer with us, though
584
00:29:16,788 --> 00:29:19,891
it wasn't my doing, but --
>> Jean: You feel guilty
585
00:29:19,958 --> 00:29:21,960
all the same.
586
00:29:26,197 --> 00:29:29,067
Do you have any history
of suicidal thoughts
587
00:29:29,134 --> 00:29:33,004
or prior attempts?
588
00:29:33,071 --> 00:29:38,109
>> Chelsea: That's, um -- That's
why I'm here.
589
00:29:38,176 --> 00:29:43,281
I don't even think
I wanted to die.
590
00:29:43,348 --> 00:29:47,652
I just didn't want to be
in pain anymore.
591
00:29:47,719 --> 00:29:48,620
So, I-I don't know.
592
00:29:48,686 --> 00:29:51,556
I just felt really alone,
and I felt unworthy.
593
00:29:51,623 --> 00:29:53,291
And I felt like
I was just ruining everything
594
00:29:53,358 --> 00:29:56,094
for everybody.
595
00:29:56,161 --> 00:29:58,596
>> Jean: Tell me something.
596
00:29:58,663 --> 00:30:02,133
Do you have any supportive
people in your life?
597
00:30:02,200 --> 00:30:05,436
The man and woman that were here
with you earlier?
598
00:30:05,503 --> 00:30:09,240
They seemed very supportive
and concerned.
599
00:30:09,307 --> 00:30:11,743
Maybe there are people
in your world
600
00:30:11,809 --> 00:30:20,251
that you don't even realize
who are rooting for you.
601
00:30:20,318 --> 00:30:24,055
This is going to be my last
question for now.
602
00:30:24,122 --> 00:30:29,127
Can you tell me what your goals
are for being here?
603
00:30:29,194 --> 00:30:32,931
>> Chelsea: I need help.
604
00:30:32,997 --> 00:30:36,067
I don't want to hurt anymore.
605
00:30:36,134 --> 00:30:39,971
I want to get better.
606
00:30:40,038 --> 00:30:44,576
I just don't know
if that's possible.
607
00:30:44,642 --> 00:30:47,412
>> Nate: I have every intention
of working as hard as I can to
608
00:30:47,478 --> 00:30:50,348
win back a place with my family.
609
00:30:50,415 --> 00:30:54,118
But I have no illusion
that I'll be successful.
610
00:30:54,185 --> 00:30:56,588
All I can do is hope.
611
00:30:56,654 --> 00:30:59,357
>> Elena: Well, I have to
believe that if you continue
612
00:30:59,424 --> 00:31:02,594
to keep trying, eventually
you'll get through to Devon and
613
00:31:02,660 --> 00:31:05,063
Lily.
614
00:31:05,129 --> 00:31:07,565
>> Nate: In the meantime,
I've had to move on
615
00:31:07,632 --> 00:31:10,735
professionally,
both for my own stability
616
00:31:10,802 --> 00:31:12,604
and peace of mind.
617
00:31:12,670 --> 00:31:15,840
>> Elena: What do you mean?
618
00:31:15,907 --> 00:31:18,943
>> Nate: You're looking at the
new CEO of Newman Media.
619
00:31:19,010 --> 00:31:21,179
>> Elena: CEO?
620
00:31:21,246 --> 00:31:23,147
I thought that was
Sally Spectra's position.
621
00:31:23,214 --> 00:31:24,048
>> Nate: It was.
622
00:31:24,115 --> 00:31:26,484
But that arrangement
was on a trial basis,
623
00:31:26,551 --> 00:31:29,787
and apparently,
Sally wasn't a good fit.
624
00:31:29,854 --> 00:31:33,291
>> Elena: [ Chuckles ]
So that's it.
625
00:31:33,358 --> 00:31:36,094
Sally's out, and you're in?
626
00:31:36,160 --> 00:31:38,229
Wow.
627
00:31:38,296 --> 00:31:40,498
So that was the reward Victoria
offered up as a consolation
628
00:31:40,565 --> 00:31:48,706
prize for almost
selling out your family.
629
00:31:48,773 --> 00:31:51,009
>> Adam: [ Clears throat ]
>> Billy: Hey.
630
00:31:55,346 --> 00:31:58,583
Um, have you heard
from Chelsea's facility?
631
00:31:58,650 --> 00:32:02,420
>> Sharon: Yes, and they have
advised me that so far, things
632
00:32:02,487 --> 00:32:04,155
are going really well.
633
00:32:04,222 --> 00:32:08,259
Chelsea was very open
in her preliminary session, and
634
00:32:08,326 --> 00:32:10,695
they feel they have a good idea
of how to proceed forward
635
00:32:10,762 --> 00:32:12,030
with her care.
636
00:32:12,096 --> 00:32:15,300
I really think that she's going
to get the help she needs there.
637
00:32:15,366 --> 00:32:16,701
>> Billy: Very happy to hear
that.
638
00:32:16,768 --> 00:32:18,703
Thank you.
639
00:32:18,770 --> 00:32:22,273
You know, I would turn around,
but I can, uh, feel Adam's eyes
640
00:32:22,340 --> 00:32:25,476
burning a hole in my back
from here.
641
00:32:25,543 --> 00:32:29,247
Have you thought of any -- any
ways to tell him and Connor
642
00:32:29,314 --> 00:32:30,581
about Chelsea?
643
00:32:30,648 --> 00:32:32,016
>> Sharon: No.
644
00:32:32,083 --> 00:32:34,786
I think that we need to take
our cues from Chelsea
645
00:32:34,852 --> 00:32:36,120
and her doctor.
646
00:32:36,187 --> 00:32:39,257
However, I still feel that Adam
and Connor need to be told
647
00:32:39,324 --> 00:32:41,092
something soon.
648
00:32:41,159 --> 00:32:42,694
>> Billy: Yeah.
649
00:32:42,760 --> 00:32:44,595
I'm just worried
about Chelsea.
650
00:32:44,662 --> 00:32:46,864
>> Sharon: Well, they're still
accepting visitors right now.
651
00:32:46,931 --> 00:32:49,701
You could head back over there
and check in on her.
652
00:33:21,499 --> 00:33:24,635
>> Devon: "Call when you can.
653
00:33:24,702 --> 00:33:27,939
So much going on.
654
00:33:28,005 --> 00:33:33,311
Nate now works for Victoria.
655
00:33:33,378 --> 00:33:36,214
And I really miss my dad."
656
00:33:47,558 --> 00:33:48,292
>> Devon: Hey, man.
657
00:33:48,359 --> 00:33:49,127
Is Abby here?
658
00:33:49,193 --> 00:33:50,928
>> She hasn't come in yet today.
659
00:33:50,995 --> 00:33:52,864
What can I get you?
660
00:33:52,930 --> 00:33:55,666
>> Devon: Um, I'm just going to
do a coffee.
661
00:33:55,733 --> 00:33:57,735
Thank you.
662
00:34:04,675 --> 00:34:06,944
>> Nate: Why do you assume
Victoria's job offer is
663
00:34:07,011 --> 00:34:08,946
something negative?
664
00:34:09,013 --> 00:34:11,916
Victoria needed a CEO
for Newman Media, and she felt
665
00:34:11,983 --> 00:34:13,518
she could trust me in the
position.
666
00:34:13,584 --> 00:34:15,853
There was no rewarding involved.
667
00:34:15,920 --> 00:34:18,156
>> Elena: She already had a CEO.
668
00:34:18,222 --> 00:34:21,325
Except it was obviously someone
she was trying to get rid of.
669
00:34:21,392 --> 00:34:23,327
So now she's used you twice.
670
00:34:23,394 --> 00:34:25,163
First to try to steal
Chancellor-Winters away from
671
00:34:25,229 --> 00:34:26,330
your family.
672
00:34:26,397 --> 00:34:29,400
And now you're her justification
for firing Sally.
673
00:34:29,467 --> 00:34:32,036
>> Nate: Is it really so
impossible for you to understand
674
00:34:32,103 --> 00:34:34,472
that Victoria just
believes in me?
675
00:34:34,539 --> 00:34:37,542
Maybe someone finally wants
to give me a chance.
676
00:34:37,608 --> 00:34:40,178
>> Elena: I can't believe that
you are choosing to see this
677
00:34:40,244 --> 00:34:46,083
as some sort of kismet situation
instead of exactly what it is.
678
00:34:46,150 --> 00:34:50,621
It's a pat on the head
for staying quiet about her part
679
00:34:50,688 --> 00:34:53,691
in a hostile takeover attempt.
680
00:34:53,758 --> 00:34:55,593
>> Nate: Are you serious right
now?
681
00:34:55,660 --> 00:34:58,229
What more do I have to do
for you?
682
00:34:58,296 --> 00:35:02,233
I just told you that I accept
and understand how wrong I was.
683
00:35:02,300 --> 00:35:05,570
I've gone to Devon and Lily
showing regret and remorse,
684
00:35:05,636 --> 00:35:09,407
hoping to earn some modicum
of forgiveness.
685
00:35:09,474 --> 00:35:12,510
And I've taken a new direction
with my career.
686
00:35:12,577 --> 00:35:15,980
All the things you said I needed
to do before you'd be willing
687
00:35:16,047 --> 00:35:18,749
to see me as the man
you fell in love with.
688
00:35:18,816 --> 00:35:20,818
How is that not enough?
689
00:35:24,789 --> 00:35:26,624
[ Keyboard clacks ]
>> Lily: "Lunch at Society?"
690
00:35:52,283 --> 00:36:00,391
>> Adam: I'm gonna get you a
muffin, all right?
691
00:36:00,458 --> 00:36:03,261
>> Sharon: What would you like?
692
00:36:03,327 --> 00:36:05,062
>> Adam: I would like to know
exactly what you and
693
00:36:05,129 --> 00:36:07,131
Billy are hiding.
694
00:36:12,169 --> 00:36:14,171
[ Cellphone chimes ]
695
00:36:21,212 --> 00:36:23,214
>> Chelsea: Thank you.
696
00:36:37,995 --> 00:36:40,932
♪♪
697
00:36:40,998 --> 00:36:43,935
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
698
00:36:44,001 --> 00:36:46,938
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
699
00:36:47,004 --> 00:36:50,007
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
700
00:36:53,444 --> 00:36:56,147
>> Join us again for
"The Young and the Restless."