1 00:00:03,103 --> 00:00:05,205 >> Billy: Here you go. 2 00:00:05,271 --> 00:00:06,706 Just take a seat. 3 00:00:06,773 --> 00:00:11,311 Nice and easy. 4 00:00:11,378 --> 00:00:12,445 All right. 5 00:00:12,512 --> 00:00:15,448 >> Sharon: Thank you for all your help getting Ms. Lawson 6 00:00:15,515 --> 00:00:16,716 checked in. 7 00:00:16,783 --> 00:00:18,585 And I appreciate you understanding 8 00:00:18,651 --> 00:00:22,756 that she needs to be around familiar faces right now. 9 00:00:22,822 --> 00:00:24,791 As her admitting therapist, I want to make sure 10 00:00:24,858 --> 00:00:28,194 that the staff will allow her to take this at her own pace, 11 00:00:28,261 --> 00:00:30,163 whatever is comfortable for her. 12 00:00:30,230 --> 00:00:32,999 She needs to work through her aversion to getting outside 13 00:00:33,066 --> 00:00:34,134 help. 14 00:00:34,200 --> 00:00:36,035 >> Jean: Ah, well, that's true of a lot of our patients. 15 00:00:36,102 --> 00:00:37,670 >> Sharon: Well, I think in Chelsea's case, 16 00:00:37,737 --> 00:00:40,507 she feels her past experiences with therapists 17 00:00:40,573 --> 00:00:42,809 haven't been so...helpful. 18 00:00:42,876 --> 00:00:44,043 >> Jean: I understand. 19 00:00:44,110 --> 00:00:46,546 Let me assure you, this is the type of care 20 00:00:46,613 --> 00:00:48,148 we specialize in. 21 00:00:48,214 --> 00:00:50,450 And, of course, you and Mr. Abbott are welcome 22 00:00:50,517 --> 00:00:54,053 to stay with her as long as she needs to get settled in. 23 00:00:54,120 --> 00:00:55,488 >> Sharon: That sounds perfect. 24 00:00:55,555 --> 00:00:56,823 Thank you so much. 25 00:00:56,890 --> 00:00:58,892 >> Jean: You're welcome. 26 00:01:03,596 --> 00:01:06,866 So, I have spoken to the staff and the facility director. 27 00:01:06,933 --> 00:01:09,436 They have her medical files and her history. 28 00:01:09,502 --> 00:01:12,172 They'll have a better idea of what it is 29 00:01:12,238 --> 00:01:13,873 she's struggling with. 30 00:01:13,940 --> 00:01:15,308 >> Billy: Okay, great. 31 00:01:15,375 --> 00:01:18,278 Thanks, Sharon. 32 00:01:18,344 --> 00:01:19,946 >> Sharon: Chelsea? 33 00:01:20,013 --> 00:01:23,416 I want you to know that you're in a safe place. 34 00:01:23,483 --> 00:01:25,452 You'll be well looked after here. 35 00:01:25,518 --> 00:01:27,520 Do you understand? 36 00:01:30,890 --> 00:01:32,892 >> Billy: Chelsea. 37 00:01:36,896 --> 00:01:45,205 It's important you realize what's happening here. 38 00:01:45,271 --> 00:01:46,873 >> Chelsea: No. 39 00:01:46,940 --> 00:01:48,408 No, no. 40 00:01:48,475 --> 00:01:50,877 No, I can't be in a place like this. 41 00:01:50,944 --> 00:01:52,212 No, I can't be in a place like this. 42 00:01:52,278 --> 00:01:54,280 Never again. 43 00:01:57,150 --> 00:02:12,031 ♪♪ ♪♪ 44 00:02:12,098 --> 00:02:16,936 ♪♪ ♪♪ 45 00:02:17,003 --> 00:02:26,880 ♪♪ 46 00:02:32,986 --> 00:02:36,656 >> Lily: Hey. >> Devon: Hello. 47 00:02:38,091 --> 00:02:39,993 >> Lily: What's going on? 48 00:02:40,059 --> 00:02:43,062 Do you want to talk about it? 49 00:02:43,129 --> 00:02:45,932 >> Devon: Well, after I tell you what I found out, you're gonna 50 00:02:45,999 --> 00:02:47,867 want to talk about it. 51 00:02:47,934 --> 00:02:50,803 I thought about calling you and then decided I should probably 52 00:02:50,870 --> 00:02:52,939 tell you in person. 53 00:02:53,006 --> 00:02:56,643 >> Lily: Okay. Sounds serious. 54 00:02:56,709 --> 00:02:58,044 >> Devon: Yeah. 55 00:02:58,111 --> 00:03:00,446 Nate took a new job. 56 00:03:00,513 --> 00:03:01,915 >> Lily: Really? 57 00:03:01,981 --> 00:03:03,616 What's he doing? 58 00:03:03,683 --> 00:03:18,565 >> Devon: He's running Newman Media for Victoria. 59 00:03:18,631 --> 00:03:30,843 >> Devon: He's running Newman Media for Victoria. 60 00:03:30,910 --> 00:03:37,951 >> Nate: Elena, this is a surprise. 61 00:03:38,017 --> 00:03:42,956 I'd be lying if I didn't say how happy I am to see you. 62 00:03:43,022 --> 00:03:44,691 I missed you. 63 00:03:44,757 --> 00:03:48,428 A lot. 64 00:03:48,494 --> 00:03:54,367 So, um, how did things go in Baltimore? 65 00:03:54,434 --> 00:03:56,469 >> Elena: I didn't take the job. 66 00:04:02,442 --> 00:04:04,644 >> Adam: There you go. 67 00:04:04,711 --> 00:04:06,012 >> Connor: Where's Mom? 68 00:04:06,079 --> 00:04:07,714 Don't you have to work today? 69 00:04:07,780 --> 00:04:11,050 >> Adam: Uh, I do. 70 00:04:11,117 --> 00:04:13,653 I didn't realize that Walnut Grove was giving you guys 71 00:04:13,720 --> 00:04:18,591 a day off for a teachers' professional development day. 72 00:04:18,658 --> 00:04:20,893 But I guess that makes sense, since most of you probably need 73 00:04:20,960 --> 00:04:23,896 to come down from your Halloween sugar hangover. 74 00:04:23,963 --> 00:04:24,964 >> Connor: Funny, Dad. 75 00:04:25,031 --> 00:04:27,634 We didn't eat that much candy last night. 76 00:04:27,700 --> 00:04:29,936 >> Adam: No, if I knew you had the day off from school, I might 77 00:04:30,003 --> 00:04:32,138 have let you stay at Beckett's house. 78 00:04:32,205 --> 00:04:34,207 >> Connor: Why? Where's Mom? 79 00:04:34,273 --> 00:04:36,976 Why can't I just spend the day with her? 80 00:04:43,583 --> 00:04:45,785 >> Adam: Connor, I, uh -- I've been trying to get ahold 81 00:04:45,852 --> 00:04:50,390 of your mother, but she, uh -- She isn't answering her phone. 82 00:04:50,456 --> 00:04:51,591 >> Connor: Why not? 83 00:04:51,658 --> 00:04:53,259 Is something wrong? 84 00:04:53,326 --> 00:04:55,495 >> Adam: She wasn't feeling 100% yesterday, 85 00:04:55,561 --> 00:04:57,964 so she's probably just sleeping. 86 00:04:58,031 --> 00:05:01,601 She's probably just getting her rest and trying to recover. 87 00:05:01,668 --> 00:05:03,603 >> Connor: She didn't seem that sick. 88 00:05:03,670 --> 00:05:04,971 Can we go see her now? 89 00:05:05,038 --> 00:05:07,073 I have something I want to tell her. 90 00:05:07,140 --> 00:05:08,374 >> Connor: Oh, yeah? 91 00:05:08,441 --> 00:05:09,942 What is that? 92 00:05:10,009 --> 00:05:12,011 >> Connor: Johnny and I talked a lot last night. 93 00:05:12,078 --> 00:05:14,981 About her being his bio mom and stuff. 94 00:05:15,048 --> 00:05:18,785 >> Adam: Well, that's -- That's great. 95 00:05:18,851 --> 00:05:23,456 And that's very grown up of the two of you. 96 00:05:23,523 --> 00:05:25,525 >> Connor: We realized that we might have made a bigger deal 97 00:05:25,591 --> 00:05:27,193 out of it than it is. 98 00:05:27,260 --> 00:05:30,363 It really sounded bad when we first heard it. 99 00:05:30,430 --> 00:05:35,268 Mainly because I guess we just didn't see it coming. 100 00:05:35,334 --> 00:05:39,205 >> Adam: Yeah, that's -- that's understandable, Connor. 101 00:05:39,272 --> 00:05:43,910 You know, family stuff can be -- can be complicated. 102 00:05:43,976 --> 00:05:47,580 >> Connor: But it's the truth, so it's better we found out. 103 00:05:47,647 --> 00:05:50,650 And it doesn't really change anything for either of us. 104 00:05:50,717 --> 00:05:53,086 But I need to tell Mom. 105 00:05:53,152 --> 00:06:02,195 I want her to know that Johnny and I both agreed on that. 106 00:06:02,261 --> 00:06:04,831 >> Elena: I've been in a state of confusion 107 00:06:04,897 --> 00:06:06,632 since the last time we spoke. 108 00:06:06,699 --> 00:06:11,104 >> Nate: [ Chuckles ] Yeah, me, too. 109 00:06:11,170 --> 00:06:15,174 >> Elena: The way we left things just didn't feel right. 110 00:06:15,241 --> 00:06:17,710 And I couldn't make a life-changing decision 111 00:06:17,777 --> 00:06:20,313 like moving to Baltimore without at least trying to see 112 00:06:20,379 --> 00:06:21,914 if we could make things work. 113 00:06:21,981 --> 00:06:24,183 >> Nate: That's what I want, too. 114 00:06:24,250 --> 00:06:29,455 But I didn't even dare hope it was a possibility. 115 00:06:29,522 --> 00:06:32,692 >> Elena: So, do you have time to sit and talk about 116 00:06:32,759 --> 00:06:36,295 everything? 117 00:06:36,362 --> 00:06:38,097 >> Nate: Um -- >> Elena: Or is there somewhere 118 00:06:38,164 --> 00:06:40,566 you need to be? 119 00:06:40,633 --> 00:06:42,034 We can do this another time. 120 00:06:42,101 --> 00:06:43,069 >> Nate: No, no. 121 00:06:43,136 --> 00:06:46,639 This is the place I need to be right now. 122 00:06:46,706 --> 00:06:49,108 Nothing is more important to me than making time for us 123 00:06:49,175 --> 00:06:51,644 to figure things out. 124 00:06:51,711 --> 00:06:57,283 So much has happened since you've been gone. 125 00:06:57,350 --> 00:06:59,452 >> Chelsea: Why would you bring me to this place? 126 00:06:59,519 --> 00:07:01,020 I don't want to be here. 127 00:07:01,087 --> 00:07:02,955 >> Billy: It's okay. 128 00:07:03,022 --> 00:07:05,558 Look, uh... 129 00:07:05,625 --> 00:07:07,994 This is going to be different. 130 00:07:08,060 --> 00:07:08,928 It will. 131 00:07:08,995 --> 00:07:11,464 This is not the same as it was before, okay? 132 00:07:11,531 --> 00:07:13,866 You are in a much better place. 133 00:07:13,933 --> 00:07:18,905 And the help that you need this time, it's different. 134 00:07:18,971 --> 00:07:20,773 And I know that you want the pain to stop, 135 00:07:20,840 --> 00:07:23,376 and this is the place to do that. 136 00:07:23,442 --> 00:07:29,615 And I will be with you every step of the way. 137 00:07:29,682 --> 00:07:31,284 Chelsea, look at me, okay? 138 00:07:31,350 --> 00:07:32,785 Hey. 139 00:07:32,852 --> 00:07:35,621 You can lean on me, for anything, okay? 140 00:07:35,688 --> 00:07:38,991 When this gets tough, I will be here with you. 141 00:07:39,058 --> 00:07:40,726 I promise you. 142 00:07:40,793 --> 00:07:41,727 You want to talk? 143 00:07:41,794 --> 00:07:42,461 You want to cry? 144 00:07:42,528 --> 00:07:43,629 You want to yell? 145 00:07:43,696 --> 00:07:45,832 Whatever it is, I'm not going anywhere. 146 00:07:45,898 --> 00:07:48,334 >> Chelsea: No one can make that promise. 147 00:07:48,401 --> 00:07:50,303 No one can always be here. 148 00:07:50,369 --> 00:07:52,672 >> Billy: Well, I am not no one. 149 00:07:52,738 --> 00:07:57,944 And I don't care what happened before with anyone else. 150 00:07:58,010 --> 00:07:59,879 I will do this. 151 00:07:59,946 --> 00:08:01,948 With you. 152 00:08:05,051 --> 00:08:07,653 >> Lily: Nate is working for Victoria? 153 00:08:07,720 --> 00:08:09,555 >> Devon: That's right. 154 00:08:09,622 --> 00:08:10,723 >> Lily: Wow. 155 00:08:10,790 --> 00:08:13,226 [ Chuckles ] Okay, well, I guess we know he's 156 00:08:13,292 --> 00:08:15,528 been sharing his information with. 157 00:08:15,595 --> 00:08:18,531 >> Devon: Well, Nate won't admit that, but I have no doubt in my 158 00:08:18,598 --> 00:08:21,000 mind it's Victoria, 'cause why else would she just gift him a 159 00:08:21,067 --> 00:08:22,902 job like this now, you know? 160 00:08:22,969 --> 00:08:23,603 >> Lily: You know what? 161 00:08:23,669 --> 00:08:24,303 It doesn't even matter. 162 00:08:24,370 --> 00:08:25,338 It doesn't matter. 163 00:08:25,404 --> 00:08:26,439 I don't -- It doesn't matter what her motives are. 164 00:08:26,505 --> 00:08:31,210 We've removed the possibility of a takeover, so, fine. 165 00:08:31,277 --> 00:08:33,312 [ Sighs ] Where do things stand 166 00:08:33,379 --> 00:08:34,547 between you and Nate? 167 00:08:34,614 --> 00:08:36,249 >> Devon: They don't stand anywhere. 168 00:08:36,315 --> 00:08:37,884 Nothing's changed with how I feel. 169 00:08:37,950 --> 00:08:40,019 I still think that what he did is unforgivable. 170 00:08:40,086 --> 00:08:42,021 >> Lily: Well, have you given any more thought to Nate's 171 00:08:42,088 --> 00:08:44,423 claims about the animosity between you two 172 00:08:44,490 --> 00:08:46,425 coming from your ties to Dad? 173 00:08:46,492 --> 00:08:48,227 >> Devon: Mm-hmm, yeah, I have, actually. 174 00:08:48,294 --> 00:08:50,496 I had a conversation with Abby about it, and then before 175 00:08:50,563 --> 00:08:52,932 I found out about this job, I talked to Nate. 176 00:08:52,999 --> 00:08:55,301 And you know what I realized? 177 00:08:55,368 --> 00:09:00,039 It's an excuse for him to let himself off the hook. 178 00:09:00,106 --> 00:09:03,042 >> Lily: I mean, look, Devon, there's a chance that 179 00:09:03,109 --> 00:09:06,012 it could be a real possibility. 180 00:09:13,419 --> 00:09:16,656 >> Devon: Lily, whether it's true or not, how my connection 181 00:09:16,722 --> 00:09:19,926 to Neil ties into my role as a CEO is irrelevant to the fact 182 00:09:19,992 --> 00:09:22,929 that Nate did what he did to us. 183 00:09:22,995 --> 00:09:24,297 >> Lily: Okay. All right. 184 00:09:24,363 --> 00:09:28,000 But let's just set Nate aside for a second 185 00:09:28,067 --> 00:09:33,706 and just look at this as Neil's kids, you know? 186 00:09:33,773 --> 00:09:34,840 >> Devon: Sure. 187 00:09:34,907 --> 00:09:38,844 >> Lily: I mean, it's hard for me to let go of him, too, 188 00:09:38,911 --> 00:09:42,748 'cause, I mean, he had his flaws, but I still always think 189 00:09:42,815 --> 00:09:45,351 of him as a superhero. 190 00:09:45,418 --> 00:09:47,853 >> Devon: Yeah, no, I mean, you don't have to tell me. 191 00:09:47,920 --> 00:09:49,622 He saved my life. 192 00:09:49,689 --> 00:09:53,092 So I've always looked at him like that. 193 00:09:53,159 --> 00:09:56,062 I remember when he learned Braille while he was blind, 194 00:09:56,128 --> 00:09:58,064 just so he could read to Moses. 195 00:09:58,130 --> 00:09:59,665 >> Lily: I know. 196 00:09:59,732 --> 00:10:01,534 I mean, that's amazing, right? 197 00:10:01,600 --> 00:10:03,002 >> Devon: Yeah. 198 00:10:03,069 --> 00:10:05,037 >> Lily: But that's just who he was. 199 00:10:05,104 --> 00:10:06,939 Like, he just loved being a father. 200 00:10:07,006 --> 00:10:09,675 It was so important to him. 201 00:10:09,742 --> 00:10:13,546 I just wish that I realized it sooner. 202 00:10:13,612 --> 00:10:17,483 I mean, my God, I was such a rebellious teenager. 203 00:10:17,550 --> 00:10:20,486 You know, it's like, growing up in Paris, 204 00:10:20,553 --> 00:10:23,656 the last thing I wanted to do was move to Genoa City. 205 00:10:23,723 --> 00:10:29,261 You know, but I came to realize what a wonderful man he was. 206 00:10:29,328 --> 00:10:32,098 >> Neil: No one meant for it to be this way. 207 00:10:32,164 --> 00:10:35,668 Your mom and I, we both wanted you with us very much. 208 00:10:35,735 --> 00:10:38,604 But, you see, the way it worked out, 209 00:10:38,671 --> 00:10:44,010 you were in Europe, and I've been here. 210 00:10:44,076 --> 00:10:47,380 I love you so much. 211 00:10:47,446 --> 00:10:50,916 Do you know that I kept every letter that you ever sent me? 212 00:10:50,983 --> 00:10:52,885 I saved them in that great, big, old shoe box that you 213 00:10:52,952 --> 00:10:54,587 and Nate decorated together, you know, the one 214 00:10:54,653 --> 00:10:57,056 with the little, pretty flowers. 215 00:10:57,123 --> 00:10:58,557 It's true. 216 00:10:58,624 --> 00:11:00,826 I'll show you. 217 00:11:00,893 --> 00:11:02,995 Darling, I have every drawing that you sent me. 218 00:11:03,062 --> 00:11:07,333 I have every picture, every poem that you wrote about 219 00:11:07,400 --> 00:11:08,667 the places that you visited. 220 00:11:08,734 --> 00:11:10,569 >> Lily: Okay. 221 00:11:10,636 --> 00:11:13,305 So you saved my letters. 222 00:11:13,372 --> 00:11:16,075 I guess that's nice. 223 00:11:16,142 --> 00:11:20,112 >> Neil: Yeah, it was even nicer getting them. 224 00:11:20,179 --> 00:11:21,914 And even better than that was having you show up here 225 00:11:21,981 --> 00:11:23,883 out of the blue today. 226 00:11:23,949 --> 00:11:27,586 I have missed you, Lily. 227 00:11:27,653 --> 00:11:29,722 Did your mom tell you that I was hoping that you'd be able to 228 00:11:29,789 --> 00:11:31,123 stay until -- >> Lily: Mom didn't say 229 00:11:31,190 --> 00:11:33,726 anything. 230 00:11:33,793 --> 00:11:38,898 >> Lily: I just really wish I could go back to that time, 231 00:11:38,964 --> 00:11:46,238 you know, 'cause I was so cold and distant to him, and... 232 00:11:46,305 --> 00:11:50,009 all he wanted was my love. 233 00:11:50,076 --> 00:11:51,777 >> Devon: Hey, but don't be too hard on yourself, Lily. 234 00:11:51,844 --> 00:11:56,916 You were a teenager, a teenager with a teenage mind. 235 00:11:56,982 --> 00:11:59,085 Just like me, when I used to give him a hard time 236 00:11:59,151 --> 00:12:02,421 in the beginning. 237 00:12:02,488 --> 00:12:06,492 I was too scared to let him in. 238 00:12:06,559 --> 00:12:09,528 >> Neil: See, man, one day, you're going to look back, 239 00:12:09,595 --> 00:12:12,865 and you're going to realize that this right here, 240 00:12:12,932 --> 00:12:15,501 this was the crossroads. 241 00:12:15,568 --> 00:12:17,470 Before you know it, you're going to be 18 years old. 242 00:12:17,536 --> 00:12:20,072 You'll be a legal adult. 243 00:12:20,139 --> 00:12:24,510 What kind of man are you going to be? 244 00:12:24,577 --> 00:12:31,050 More importantly, what kind of man do you want to be? 245 00:12:31,117 --> 00:12:34,653 Let your life be driven with purpose. 246 00:12:34,720 --> 00:12:35,855 You know, you can do anything. 247 00:12:35,921 --> 00:12:38,023 You can be anything that you want to be, as long 248 00:12:38,090 --> 00:12:39,625 as you put your mind to it. 249 00:12:39,692 --> 00:12:42,695 It is your choice, man. 250 00:12:42,761 --> 00:12:43,762 Create your own future. 251 00:12:43,829 --> 00:12:45,831 You understand? 252 00:12:49,001 --> 00:12:52,104 Everything that I've accomplished, everything 253 00:12:52,171 --> 00:12:56,642 that I have in my life, is 'cause of Neil. 254 00:12:56,709 --> 00:12:59,345 It was his belief in me that inspired me to be the man 255 00:12:59,411 --> 00:13:01,413 that I am today. 256 00:13:08,120 --> 00:13:10,156 >> Adam: See, your mother must have something going on. 257 00:13:10,222 --> 00:13:15,361 It's the only reason she wouldn't answer the phone. 258 00:13:15,427 --> 00:13:17,596 >> Connor: Maybe she's avoiding me. 259 00:13:17,663 --> 00:13:21,667 I know that some of the things I said probably hurt her feelings. 260 00:13:21,734 --> 00:13:23,836 I don't blame Mom for wanting to avoid me. 261 00:13:23,903 --> 00:13:33,579 I just wish I could make it up to her. 262 00:13:33,646 --> 00:13:36,649 >> Chelsea: What have I done? 263 00:13:36,715 --> 00:13:37,783 I'm so embarrassed. 264 00:13:37,850 --> 00:13:39,084 You must think the worst of me. 265 00:13:39,151 --> 00:13:41,453 What -- What are people gonna think? 266 00:13:41,520 --> 00:13:43,355 Oh, my God. Who else knows? 267 00:13:43,422 --> 00:13:44,990 >> Billy: No one. 268 00:13:45,057 --> 00:13:45,858 Okay? No one. 269 00:13:45,925 --> 00:13:47,560 And let's not worry about that right now. 270 00:13:47,626 --> 00:13:51,463 The important thing is that you are here, safe, 271 00:13:51,530 --> 00:13:55,801 and you came here willingly because you want to get better. 272 00:13:55,868 --> 00:13:56,869 And you will. 273 00:13:56,936 --> 00:13:59,371 >> Sharon: And I have made it clear to the facility 274 00:13:59,438 --> 00:14:04,677 that this whole process must and will go at your pace. 275 00:14:04,743 --> 00:14:08,347 You're in control, and you can take as much time as you need. 276 00:14:08,414 --> 00:14:12,117 And that will hold true for your world outside of here, too. 277 00:14:12,184 --> 00:14:14,954 Billy and I have kept everything confidential. 278 00:14:15,020 --> 00:14:16,088 >> Chelsea: Promise? 279 00:14:16,155 --> 00:14:17,156 >> Sharon: Yes. 280 00:14:17,223 --> 00:14:19,291 And the facility will, too. 281 00:14:19,358 --> 00:14:21,627 It's the law. 282 00:14:21,694 --> 00:14:25,231 And whenever, if ever, you decide you want to 283 00:14:25,297 --> 00:14:29,935 share what happened with anyone, the medical staff here and I 284 00:14:30,002 --> 00:14:32,738 will help you find a way to approach that 285 00:14:32,805 --> 00:14:34,873 in a way that's right for you. 286 00:14:34,940 --> 00:14:37,977 >> Billy: But right now, we're going to focus on you, okay? 287 00:14:38,043 --> 00:14:40,145 Making sure that you get better. 288 00:14:40,212 --> 00:14:41,280 And don't worry about Connor. 289 00:14:41,347 --> 00:14:45,017 He's going to be very well taken care of and loved. 290 00:14:45,084 --> 00:14:47,186 And he's going to need his mom. 291 00:14:47,253 --> 00:14:49,088 Okay? He's going to need you. 292 00:14:49,154 --> 00:14:51,690 So right now, the focus is getting you stable 293 00:14:51,757 --> 00:14:54,927 for Thanksgiving so you can spend some time 294 00:14:54,994 --> 00:14:57,363 with your son. 295 00:14:57,429 --> 00:14:59,431 Okay? 296 00:15:05,404 --> 00:15:06,672 >> Jean: Hi, Chelsea. I'm Jean. 297 00:15:06,739 --> 00:15:08,774 I'm here to conduct an intake interview. 298 00:15:08,841 --> 00:15:10,876 I just need to ask you a few questions to see how you're 299 00:15:10,943 --> 00:15:12,211 feeling. 300 00:15:12,278 --> 00:15:12,845 Hmm? 301 00:15:12,911 --> 00:15:13,879 >> Chelsea: Okay. 302 00:15:13,946 --> 00:15:15,314 >> Billy: Chelsea, do you want me to stick around? 303 00:15:15,381 --> 00:15:18,617 I'd be happy to if you want. 304 00:15:18,684 --> 00:15:20,085 Okay. 305 00:15:20,152 --> 00:15:21,053 Thank you. 306 00:15:21,120 --> 00:15:23,122 >> Jean: You're welcome. 307 00:15:30,296 --> 00:15:33,599 >> Sharon: Hey, this might be a good time for us to get going. 308 00:15:33,666 --> 00:15:35,467 I have some things I need to take care of, 309 00:15:35,534 --> 00:15:37,269 and I'm sure you do, too. 310 00:15:37,336 --> 00:15:38,971 >> Billy: Yeah. 311 00:15:39,038 --> 00:15:42,074 Yeah, maybe I should -- I should go. 312 00:15:42,141 --> 00:15:43,242 >> Sharon: Okay. 313 00:15:43,309 --> 00:15:46,879 Well, we need to follow the facility protocol. 314 00:15:46,945 --> 00:15:50,082 But we also need to think about a strategy for how we're 315 00:15:50,149 --> 00:15:54,219 going to handle this with Connor while keeping Chelsea's privacy. 316 00:15:54,286 --> 00:15:58,590 And by necessity, that's going to involve Adam. 317 00:15:58,657 --> 00:16:00,626 >> Billy: Seems a little counterintuitive, doesn't it? 318 00:16:00,693 --> 00:16:03,829 I mean, the guy's responsible for Chelsea's misery. 319 00:16:03,896 --> 00:16:07,232 >> Sharon: Well, you can't blame it all on Adam. 320 00:16:07,299 --> 00:16:11,904 Suicidal ideations can come from a culmination of factors 321 00:16:11,970 --> 00:16:14,840 in a person's life that become overwhelming to them. 322 00:16:14,907 --> 00:16:17,476 Some of them may seem obvious and suffocating, while others 323 00:16:17,543 --> 00:16:19,978 that come from the outside may seem small 324 00:16:20,045 --> 00:16:23,315 but can put an enormous burden on someone's shoulders. 325 00:16:23,382 --> 00:16:27,386 It's just -- It never comes from one thing. 326 00:16:27,453 --> 00:16:29,121 >> Billy: I'm not saying Adam's fully responsible 327 00:16:29,188 --> 00:16:32,991 for Chelsea's condition, but he does make every situation worse. 328 00:16:33,058 --> 00:16:36,829 >> Sharon: Well, he is Connor's father, so he will have to be 329 00:16:36,895 --> 00:16:44,002 involved in how and what we tell Connor. 330 00:16:44,069 --> 00:16:45,337 >> Elena: So, tell me. 331 00:16:45,404 --> 00:16:47,506 What's been going on? 332 00:16:47,573 --> 00:16:51,577 >> Nate: Well, I reached out to Devon to try to patch things up. 333 00:16:51,643 --> 00:16:55,981 I admitted my mistakes and that I had a lot of regrets. 334 00:16:56,048 --> 00:16:57,583 >> Elena: How did that go? 335 00:16:57,649 --> 00:17:00,052 >> Nate: At first, I thought we were making some progress, 336 00:17:00,119 --> 00:17:03,322 but Devon just couldn't get there with me. 337 00:17:03,389 --> 00:17:07,793 I even tried to make him realize that his connection to Nail 338 00:17:07,860 --> 00:17:10,496 might be a factor in his resistance 339 00:17:10,562 --> 00:17:13,932 to taking professional input. 340 00:17:13,999 --> 00:17:16,034 >> Elena: You really think that's what's going on? 341 00:17:16,101 --> 00:17:18,504 >> Nate: Yeah, a large part of it. 342 00:17:18,570 --> 00:17:22,408 On some level, maybe even subconsciously, 343 00:17:22,474 --> 00:17:25,310 Devon feels it would be a betrayal of his father 344 00:17:25,377 --> 00:17:27,479 if he allowed anyone else to hold authority 345 00:17:27,546 --> 00:17:30,616 over what he built with Neil. 346 00:17:30,682 --> 00:17:33,051 >> Elena: I take it Devon disagreed? 347 00:17:33,118 --> 00:17:35,354 >> Nate: Strenuously at first. 348 00:17:35,421 --> 00:17:38,824 But we talked again, and I really felt 349 00:17:38,891 --> 00:17:44,229 we were making some progress, until our signals got crossed. 350 00:17:44,296 --> 00:17:45,964 >> Elena: That's too bad. 351 00:17:46,031 --> 00:17:49,935 >> Nate: But I am not trying to put all the blame on Devon. 352 00:17:50,002 --> 00:17:53,739 I had to admit to myself that I never fully forgave 353 00:17:53,806 --> 00:17:58,610 my cousin for the punch that ended my surgical career. 354 00:17:58,677 --> 00:18:00,979 So when I joined Chancellor-Winters, 355 00:18:01,046 --> 00:18:04,016 instead of taking the time to figure out 356 00:18:04,082 --> 00:18:07,352 what the work dynamics would be between us, peacefully 357 00:18:07,419 --> 00:18:11,056 and respectfully defining expectations, 358 00:18:11,123 --> 00:18:14,960 roles and responsibilities, I went into things ready 359 00:18:15,027 --> 00:18:18,730 for a fight that never needed to happen. 360 00:18:18,797 --> 00:18:21,567 >> Elena: It makes a lot of sense. 361 00:18:21,633 --> 00:18:24,536 >> Nate: I see much more clearly now what you were trying to tell 362 00:18:24,603 --> 00:18:25,838 me all along. 363 00:18:25,904 --> 00:18:28,640 I was looking at things all wrong, and my actions 364 00:18:28,707 --> 00:18:31,610 were wrong, too. 365 00:18:31,677 --> 00:18:35,481 Now I have to live with the guilt I feel 366 00:18:35,547 --> 00:18:38,450 for betraying my family. 367 00:18:38,517 --> 00:18:40,953 >> Elena: I'm sorry. 368 00:18:41,019 --> 00:18:43,322 I know what it's like to continually blame yourself 369 00:18:43,388 --> 00:18:46,425 for mistakes you've made. 370 00:18:46,492 --> 00:18:48,894 But does this at least mean that you're on the road 371 00:18:48,961 --> 00:18:54,466 to forgiveness with Devon and Lily? 372 00:18:54,533 --> 00:18:58,937 >> Adam: You don't have anything to make up to your mom, okay? 373 00:18:59,004 --> 00:19:01,039 You're allowed to have feelings. 374 00:19:01,106 --> 00:19:04,443 And you are allowed to express them. 375 00:19:04,510 --> 00:19:08,580 But were you intentionally trying to hurt her? 376 00:19:08,647 --> 00:19:09,848 >> Connor: No. 377 00:19:09,915 --> 00:19:11,817 I was just angry. 378 00:19:11,884 --> 00:19:13,752 >> Adam: That's understandable. 379 00:19:13,819 --> 00:19:17,256 You know, we all are like that sometimes. 380 00:19:17,322 --> 00:19:21,393 But I hope you know your mother's love for you runs deep. 381 00:19:21,460 --> 00:19:25,430 And it will always lead back to forgiveness where you're 382 00:19:25,497 --> 00:19:28,867 concerned, no matter what you do, Connor. 383 00:19:28,934 --> 00:19:30,936 >> Connor: I get it. 384 00:19:34,806 --> 00:19:39,044 >> Lily: For every moment we might regret, there's so many 385 00:19:39,111 --> 00:19:42,748 amazing ones that we had. 386 00:19:42,814 --> 00:19:46,985 Remember when he and I talked before my second marriage to 387 00:19:47,052 --> 00:19:48,153 Cane? 388 00:19:48,220 --> 00:19:51,456 >> Neil: And I am always here for you. 389 00:19:51,523 --> 00:19:52,658 You know that. 390 00:19:52,724 --> 00:19:53,792 >> Lily: I know. 391 00:19:53,859 --> 00:19:54,927 And speaking of which... 392 00:19:54,993 --> 00:19:56,061 >> Neil: Mm-hmm? 393 00:19:56,128 --> 00:19:58,664 >> Lily: You know how I said that I wanted to keep things 394 00:19:58,730 --> 00:20:02,568 casual 'cause it's our second time getting married and, um, I 395 00:20:02,634 --> 00:20:04,636 wanted to walk myself down the aisle? 396 00:20:04,703 --> 00:20:07,072 >> Neil: Yeah, yeah. 397 00:20:07,139 --> 00:20:08,540 Yeah, whatever it -- what -- whatever you want. 398 00:20:08,607 --> 00:20:16,114 >> Lily: Well, good, because, um...I want you by my side. 399 00:20:16,181 --> 00:20:17,215 >> Neil: You see that? 400 00:20:17,282 --> 00:20:18,250 You see that, right? 401 00:20:18,317 --> 00:20:20,085 'Cause that -- that is what we have. 402 00:20:20,152 --> 00:20:21,420 That's the daughter/father connection because -- 403 00:20:21,486 --> 00:20:22,588 >> Lily: [ Laughs ] You're such a dork. 404 00:20:22,654 --> 00:20:23,422 >> Neil: No, no, no, seriously. 405 00:20:23,488 --> 00:20:23,989 Wait. Whoa, hold on. 406 00:20:24,056 --> 00:20:25,257 I'm not a dork. 407 00:20:25,324 --> 00:20:26,258 I was thinking in my head right when you said that -- Right when 408 00:20:26,325 --> 00:20:27,259 you said it, I was like... 409 00:20:27,326 --> 00:20:29,628 >> Lily: [ Laughs ] >> Neil: ..."Let me walk her 410 00:20:29,695 --> 00:20:30,862 down the aisle, let me w--" Seriously. 411 00:20:30,929 --> 00:20:31,830 >> Lily: Oh, my gosh. Okay. 412 00:20:31,897 --> 00:20:33,966 Well, clearly, you think very loud sometimes. 413 00:20:34,032 --> 00:20:36,501 [ Laughs ] >> Neil: Oh, yeah? 414 00:20:36,568 --> 00:20:38,837 And how about right now? 415 00:20:44,276 --> 00:20:48,680 >> Lily: God, I mean, he just -- He supported us no matter what. 416 00:20:48,747 --> 00:20:52,718 You know, he always gave us room to make our own decisions, 417 00:20:52,784 --> 00:20:56,221 whether he thought it was right or wrong. 418 00:20:56,288 --> 00:20:58,256 >> Devon: I can't help but think of one of the last conversations 419 00:20:58,323 --> 00:21:01,259 we had about the company >> Neil: Regarding 420 00:21:01,326 --> 00:21:04,796 Hamilton-Winters, I want us to be a true team. 421 00:21:04,863 --> 00:21:08,333 I don't want you ever to feel like I am talking down to you. 422 00:21:08,400 --> 00:21:10,268 I respect you a lot. 423 00:21:10,335 --> 00:21:13,138 I will never forget that you were the one who put up the 424 00:21:13,205 --> 00:21:14,673 capital to start this venture. 425 00:21:14,740 --> 00:21:16,808 You were the one who invited me to join. 426 00:21:16,875 --> 00:21:19,845 >> Devon: Let me tell you, I know that we wouldn't be nearly 427 00:21:19,911 --> 00:21:22,214 as successful if it wasn't for your guidance. 428 00:21:22,280 --> 00:21:25,350 And that's something that I will work very hard to never forget. 429 00:21:25,417 --> 00:21:28,186 I really missed having you around, man. 430 00:21:28,253 --> 00:21:38,263 >> Neil: Not half as much as I missed you. 431 00:21:38,330 --> 00:21:42,167 >> Devon: God, I miss him. 432 00:21:42,234 --> 00:21:45,671 There's so many days that I try to power through, while thinking 433 00:21:45,737 --> 00:21:50,676 about him, without leaning into the pain. 434 00:21:50,742 --> 00:21:57,949 But, you know, it's never not there. 435 00:21:58,016 --> 00:22:00,052 And I don't think that it's just going to magically disappear 436 00:22:00,118 --> 00:22:01,753 for us one day. 437 00:22:01,820 --> 00:22:03,555 I think that Neil's memories are always going 438 00:22:03,622 --> 00:22:05,624 to have a hold of us. 439 00:22:08,627 --> 00:22:10,762 And I don't want to let that go. 440 00:22:29,915 --> 00:22:33,452 >> "The Young and the Restless" will continue. 441 00:22:52,370 --> 00:22:53,238 >> Lily: Hey. 442 00:22:53,305 --> 00:22:55,073 >> Billy: Hi. 443 00:22:55,140 --> 00:22:56,608 Is everything all right? 444 00:22:56,675 --> 00:22:58,009 >> Lily: Yeah, yeah, we're fine. 445 00:22:58,076 --> 00:22:59,377 >> Devon: We're fine, yeah. 446 00:22:59,444 --> 00:23:00,345 >> Billy: I can come back. 447 00:23:00,412 --> 00:23:03,181 I don't want to intrude on any brother-sister 448 00:23:03,248 --> 00:23:03,915 business, you know? 449 00:23:03,982 --> 00:23:04,783 >> Devon: Not at all. 450 00:23:04,850 --> 00:23:06,551 Not at all. It's totally cool. 451 00:23:06,618 --> 00:23:09,020 Speaking of, uh, family business, 452 00:23:09,087 --> 00:23:11,456 I hear that you're quitting. 453 00:23:11,523 --> 00:23:13,492 >> Billy: Yeah. That's right. 454 00:23:13,558 --> 00:23:15,327 >> Devon: I'm a little surprised that you'd be walking away 455 00:23:15,393 --> 00:23:18,730 from your mother's company at a time like this. 456 00:23:18,797 --> 00:23:21,166 >> Billy: Well, I offered to stay, but Lily said she's got it 457 00:23:21,233 --> 00:23:22,300 handled. 458 00:23:22,367 --> 00:23:25,170 In fact, she insisted that now is probably the right time 459 00:23:25,237 --> 00:23:26,838 to move on. 460 00:23:26,905 --> 00:23:28,440 >> Devon: Yeah, she did say that. 461 00:23:28,507 --> 00:23:32,544 And I'm going to defer to her on this 'cause you're her COO. 462 00:23:32,611 --> 00:23:35,580 But I, uh -- I definitely don't think this is 463 00:23:35,647 --> 00:23:38,049 the best move for the company. 464 00:23:38,116 --> 00:23:40,252 >> Billy: I understand where you're coming from. 465 00:23:40,318 --> 00:23:41,586 >> Devon: I know your mind's already made up. 466 00:23:41,653 --> 00:23:45,090 So I wish you the best, and I will leave you guys to it. 467 00:23:45,157 --> 00:23:45,590 Mm-hmm. 468 00:23:45,657 --> 00:23:46,658 >> Billy: Thank you. 469 00:23:46,725 --> 00:23:48,960 >> Devon: Yeah. 470 00:23:53,298 --> 00:23:55,867 >> Lily: So, how's Chelsea? 471 00:23:55,934 --> 00:23:58,570 You were pretty vague about what was going on. 472 00:23:58,637 --> 00:24:01,373 >> Billy: Yeah, um... 473 00:24:01,439 --> 00:24:06,478 Chelsea had an emotional break, and, uh, she's going to need 474 00:24:06,545 --> 00:24:09,080 some time to recuperate. 475 00:24:09,147 --> 00:24:11,316 I'm sorry, I-I wish I could give you more details, 476 00:24:11,383 --> 00:24:15,020 but it's not my story to tell, if you know what I mean. 477 00:24:15,086 --> 00:24:17,455 Sharon and I are trying to figure out the best way 478 00:24:17,522 --> 00:24:21,226 to support her through this ordeal. 479 00:24:21,293 --> 00:24:22,227 >> Lily: Well, good. 480 00:24:22,294 --> 00:24:25,664 I'm glad that she's getting the help she needs. 481 00:24:25,730 --> 00:24:29,134 And I'm glad that you did your part, so... 482 00:24:29,201 --> 00:24:31,536 I'm sure she's going to be grateful when she comes out 483 00:24:31,603 --> 00:24:34,206 on the other side. 484 00:24:34,272 --> 00:24:35,140 >> Billy: Sorry, Lily. 485 00:24:35,207 --> 00:24:37,042 I-I don't think you understand. 486 00:24:37,108 --> 00:24:37,943 Um... 487 00:24:38,009 --> 00:24:40,111 >> Lily: Understand what? 488 00:24:40,178 --> 00:24:43,548 >> Billy: Well, my part in this is not done. 489 00:24:43,615 --> 00:24:47,719 I promised Chelsea that I would help her through this... 490 00:24:47,786 --> 00:24:49,988 every step of the way. 491 00:24:52,557 --> 00:24:56,027 >> Nate: I'm afraid our family feud is nowhere near resolved. 492 00:24:56,094 --> 00:24:59,297 Devon isn't willing to forgive me until I reveal who the CEO 493 00:24:59,364 --> 00:25:01,900 is I was collaborating with. 494 00:25:01,967 --> 00:25:04,035 In his eyes, I am still a traitor. 495 00:25:04,102 --> 00:25:06,805 And in Lily's eyes, too. 496 00:25:06,872 --> 00:25:10,175 >> Elena: So why not give up Victoria if that's what it takes 497 00:25:10,242 --> 00:25:11,509 to get your family back? 498 00:25:11,576 --> 00:25:14,179 >> Nate: Because Victoria didn't owe anything to Devon, Lily, 499 00:25:14,246 --> 00:25:16,214 or Chancellor-Winters. 500 00:25:16,281 --> 00:25:17,649 I did. 501 00:25:17,716 --> 00:25:19,985 I'm the one who betrayed them. 502 00:25:20,051 --> 00:25:22,988 It doesn't make sense to drag Victoria and Newman Enterprises 503 00:25:23,054 --> 00:25:24,856 into a battle. 504 00:25:24,923 --> 00:25:27,492 >> Elena: I'm sure she can take care of herself. 505 00:25:27,559 --> 00:25:30,295 >> Nate: Look, I just want all the fighting and bitterness to 506 00:25:30,362 --> 00:25:31,263 end. 507 00:25:31,329 --> 00:25:33,632 And the reality is, even if I did admit that 508 00:25:33,698 --> 00:25:36,167 I was colluding with Victoria, I'm not sure it would make 509 00:25:36,234 --> 00:25:38,169 a difference. 510 00:25:38,236 --> 00:25:42,507 I have no idea if Devon and Lily will ever get past 511 00:25:42,574 --> 00:25:44,142 what I attempted to do. 512 00:25:44,209 --> 00:25:49,314 >> Elena: But you're going to keep trying, right? 513 00:25:49,381 --> 00:25:51,716 >> Billy: Look, Lily. 514 00:25:51,783 --> 00:25:52,550 Come on. 515 00:25:52,617 --> 00:25:54,085 I mean, you -- you saw her last night. 516 00:25:54,152 --> 00:25:57,489 Can you really not understand that she needs support 517 00:25:57,555 --> 00:25:59,257 right now? 518 00:25:59,324 --> 00:26:02,060 >> Lily: Yes, Billy, I know that she's going through a lot, 519 00:26:02,127 --> 00:26:05,096 and I really feel for her. 520 00:26:05,163 --> 00:26:06,231 Okay? 521 00:26:06,298 --> 00:26:08,667 But it's frustrating that you have this endless mission 522 00:26:08,733 --> 00:26:11,336 to save every woman in your life. 523 00:26:11,403 --> 00:26:13,538 I mean, first it's Victoria, and now it's Chelsea. 524 00:26:13,605 --> 00:26:16,074 >> Billy: So -- So you don't like the fact that I-I help 525 00:26:16,141 --> 00:26:17,075 people in distress? 526 00:26:17,142 --> 00:26:18,643 You'd rather me not be there for Chelsea at all? 527 00:26:18,710 --> 00:26:20,879 >> Lily: No, I mean, I know that she needs support. 528 00:26:20,946 --> 00:26:22,781 Okay? And I get that there aren't a ton of people 529 00:26:22,847 --> 00:26:25,250 lining up to help her and that she needs you there. 530 00:26:25,317 --> 00:26:27,018 I get it. 531 00:26:27,085 --> 00:26:29,554 But, I mean, how much of your time and energy are you going to 532 00:26:29,621 --> 00:26:31,723 dedicate now to her? 533 00:26:31,790 --> 00:26:34,192 >> Billy: I can't answer that. 534 00:26:34,259 --> 00:26:36,328 All I can say is that I promised her that I was 535 00:26:36,394 --> 00:26:38,563 going to be there for her for as long as she needs, 536 00:26:38,630 --> 00:26:42,334 because I can't in good conscience 537 00:26:42,400 --> 00:26:44,469 turn my back on her right now. 538 00:26:48,473 --> 00:26:51,042 >> Jean: I want you to relax while I ask a few basic 539 00:26:51,109 --> 00:26:52,944 intake questions. 540 00:26:53,011 --> 00:26:55,747 You can take your time and answer to the best of your 541 00:26:55,814 --> 00:26:57,882 ability and recollection. 542 00:26:57,949 --> 00:27:01,052 If you're not sure or don't remember, that's fine. 543 00:27:01,119 --> 00:27:02,687 We can just skip it. 544 00:27:02,754 --> 00:27:04,289 Understand? 545 00:27:04,356 --> 00:27:05,991 >> Chelsea: Not really. 546 00:27:06,057 --> 00:27:08,526 I thought you had my medical history. 547 00:27:08,593 --> 00:27:10,128 >> Jean: We do. 548 00:27:10,195 --> 00:27:13,431 But you're more than just some notes in a file. 549 00:27:13,498 --> 00:27:16,234 You're a living, breathing human being. 550 00:27:16,301 --> 00:27:19,938 This facility is designed to build relationships 551 00:27:20,005 --> 00:27:22,707 and help people to get better. 552 00:27:22,774 --> 00:27:26,077 So what kind of relationship would we have if I just assumed 553 00:27:26,144 --> 00:27:28,580 I knew everything about you based on what someone else wrote 554 00:27:28,646 --> 00:27:31,082 down about you in the past? 555 00:27:31,149 --> 00:27:33,418 I'd much rather hear what you have to say about yourself 556 00:27:33,485 --> 00:27:37,689 in the present. 557 00:27:37,756 --> 00:27:39,824 >> Chelsea: Okay. 558 00:27:39,891 --> 00:27:43,328 >> Jean: Are you ready to get started? 559 00:27:43,395 --> 00:27:45,397 >> Chelsea: Yes. 560 00:27:51,770 --> 00:27:53,505 >> Jean: Do you take any medications? 561 00:27:53,571 --> 00:27:54,839 >> Chelsea: No. 562 00:27:54,906 --> 00:27:57,942 >> Jean: Do you have any allergies that you are aware of? 563 00:27:58,009 --> 00:27:59,811 >> Chelsea: No. 564 00:27:59,878 --> 00:28:04,816 >> Jean: How about a history of alcohol or drug abuse? 565 00:28:04,883 --> 00:28:06,885 Married? 566 00:28:08,887 --> 00:28:10,822 >> Chelsea: Not anymore. 567 00:28:10,889 --> 00:28:14,692 >> Jean: Do you have any children? 568 00:28:14,759 --> 00:28:19,230 >> Chelsea: I have, uh, two biological sons. 569 00:28:19,297 --> 00:28:25,370 And, um, I had a miscarriage due to a car accident. 570 00:28:25,437 --> 00:28:28,106 >> Jean: Would you like to talk about your sons? 571 00:28:28,173 --> 00:28:30,742 >> Chelsea: Well, um, only one of them is mine. 572 00:28:30,809 --> 00:28:33,111 Connor. 573 00:28:33,178 --> 00:28:34,512 The other one is Johnny. 574 00:28:34,579 --> 00:28:41,052 Uh, and I gave him up to his father and his then-wife. 575 00:28:41,119 --> 00:28:43,822 I mean, I-I still see him sometimes, but -- 576 00:28:43,888 --> 00:28:45,657 >> Jean: Uh, we can move on. 577 00:28:45,723 --> 00:28:48,193 We can revisit that topic another time. 578 00:28:48,259 --> 00:28:50,261 When you're ready. 579 00:28:53,331 --> 00:28:55,333 Have you ever been hospitalized? 580 00:28:58,136 --> 00:29:05,443 Can you tell me a little about what happened? 581 00:29:05,510 --> 00:29:09,280 >> Chelsea: I tried to hurt somebody. 582 00:29:09,347 --> 00:29:12,283 A really wonderful man. 583 00:29:12,350 --> 00:29:16,721 Um, unfortunately, he's no longer with us, though 584 00:29:16,788 --> 00:29:19,891 it wasn't my doing, but -- >> Jean: You feel guilty 585 00:29:19,958 --> 00:29:21,960 all the same. 586 00:29:26,197 --> 00:29:29,067 Do you have any history of suicidal thoughts 587 00:29:29,134 --> 00:29:33,004 or prior attempts? 588 00:29:33,071 --> 00:29:38,109 >> Chelsea: That's, um -- That's why I'm here. 589 00:29:38,176 --> 00:29:43,281 I don't even think I wanted to die. 590 00:29:43,348 --> 00:29:47,652 I just didn't want to be in pain anymore. 591 00:29:47,719 --> 00:29:48,620 So, I-I don't know. 592 00:29:48,686 --> 00:29:51,556 I just felt really alone, and I felt unworthy. 593 00:29:51,623 --> 00:29:53,291 And I felt like I was just ruining everything 594 00:29:53,358 --> 00:29:56,094 for everybody. 595 00:29:56,161 --> 00:29:58,596 >> Jean: Tell me something. 596 00:29:58,663 --> 00:30:02,133 Do you have any supportive people in your life? 597 00:30:02,200 --> 00:30:05,436 The man and woman that were here with you earlier? 598 00:30:05,503 --> 00:30:09,240 They seemed very supportive and concerned. 599 00:30:09,307 --> 00:30:11,743 Maybe there are people in your world 600 00:30:11,809 --> 00:30:20,251 that you don't even realize who are rooting for you. 601 00:30:20,318 --> 00:30:24,055 This is going to be my last question for now. 602 00:30:24,122 --> 00:30:29,127 Can you tell me what your goals are for being here? 603 00:30:29,194 --> 00:30:32,931 >> Chelsea: I need help. 604 00:30:32,997 --> 00:30:36,067 I don't want to hurt anymore. 605 00:30:36,134 --> 00:30:39,971 I want to get better. 606 00:30:40,038 --> 00:30:44,576 I just don't know if that's possible. 607 00:30:44,642 --> 00:30:47,412 >> Nate: I have every intention of working as hard as I can to 608 00:30:47,478 --> 00:30:50,348 win back a place with my family. 609 00:30:50,415 --> 00:30:54,118 But I have no illusion that I'll be successful. 610 00:30:54,185 --> 00:30:56,588 All I can do is hope. 611 00:30:56,654 --> 00:30:59,357 >> Elena: Well, I have to believe that if you continue 612 00:30:59,424 --> 00:31:02,594 to keep trying, eventually you'll get through to Devon and 613 00:31:02,660 --> 00:31:05,063 Lily. 614 00:31:05,129 --> 00:31:07,565 >> Nate: In the meantime, I've had to move on 615 00:31:07,632 --> 00:31:10,735 professionally, both for my own stability 616 00:31:10,802 --> 00:31:12,604 and peace of mind. 617 00:31:12,670 --> 00:31:15,840 >> Elena: What do you mean? 618 00:31:15,907 --> 00:31:18,943 >> Nate: You're looking at the new CEO of Newman Media. 619 00:31:19,010 --> 00:31:21,179 >> Elena: CEO? 620 00:31:21,246 --> 00:31:23,147 I thought that was Sally Spectra's position. 621 00:31:23,214 --> 00:31:24,048 >> Nate: It was. 622 00:31:24,115 --> 00:31:26,484 But that arrangement was on a trial basis, 623 00:31:26,551 --> 00:31:29,787 and apparently, Sally wasn't a good fit. 624 00:31:29,854 --> 00:31:33,291 >> Elena: [ Chuckles ] So that's it. 625 00:31:33,358 --> 00:31:36,094 Sally's out, and you're in? 626 00:31:36,160 --> 00:31:38,229 Wow. 627 00:31:38,296 --> 00:31:40,498 So that was the reward Victoria offered up as a consolation 628 00:31:40,565 --> 00:31:48,706 prize for almost selling out your family. 629 00:31:48,773 --> 00:31:51,009 >> Adam: [ Clears throat ] >> Billy: Hey. 630 00:31:55,346 --> 00:31:58,583 Um, have you heard from Chelsea's facility? 631 00:31:58,650 --> 00:32:02,420 >> Sharon: Yes, and they have advised me that so far, things 632 00:32:02,487 --> 00:32:04,155 are going really well. 633 00:32:04,222 --> 00:32:08,259 Chelsea was very open in her preliminary session, and 634 00:32:08,326 --> 00:32:10,695 they feel they have a good idea of how to proceed forward 635 00:32:10,762 --> 00:32:12,030 with her care. 636 00:32:12,096 --> 00:32:15,300 I really think that she's going to get the help she needs there. 637 00:32:15,366 --> 00:32:16,701 >> Billy: Very happy to hear that. 638 00:32:16,768 --> 00:32:18,703 Thank you. 639 00:32:18,770 --> 00:32:22,273 You know, I would turn around, but I can, uh, feel Adam's eyes 640 00:32:22,340 --> 00:32:25,476 burning a hole in my back from here. 641 00:32:25,543 --> 00:32:29,247 Have you thought of any -- any ways to tell him and Connor 642 00:32:29,314 --> 00:32:30,581 about Chelsea? 643 00:32:30,648 --> 00:32:32,016 >> Sharon: No. 644 00:32:32,083 --> 00:32:34,786 I think that we need to take our cues from Chelsea 645 00:32:34,852 --> 00:32:36,120 and her doctor. 646 00:32:36,187 --> 00:32:39,257 However, I still feel that Adam and Connor need to be told 647 00:32:39,324 --> 00:32:41,092 something soon. 648 00:32:41,159 --> 00:32:42,694 >> Billy: Yeah. 649 00:32:42,760 --> 00:32:44,595 I'm just worried about Chelsea. 650 00:32:44,662 --> 00:32:46,864 >> Sharon: Well, they're still accepting visitors right now. 651 00:32:46,931 --> 00:32:49,701 You could head back over there and check in on her. 652 00:33:21,499 --> 00:33:24,635 >> Devon: "Call when you can. 653 00:33:24,702 --> 00:33:27,939 So much going on. 654 00:33:28,005 --> 00:33:33,311 Nate now works for Victoria. 655 00:33:33,378 --> 00:33:36,214 And I really miss my dad." 656 00:33:47,558 --> 00:33:48,292 >> Devon: Hey, man. 657 00:33:48,359 --> 00:33:49,127 Is Abby here? 658 00:33:49,193 --> 00:33:50,928 >> She hasn't come in yet today. 659 00:33:50,995 --> 00:33:52,864 What can I get you? 660 00:33:52,930 --> 00:33:55,666 >> Devon: Um, I'm just going to do a coffee. 661 00:33:55,733 --> 00:33:57,735 Thank you. 662 00:34:04,675 --> 00:34:06,944 >> Nate: Why do you assume Victoria's job offer is 663 00:34:07,011 --> 00:34:08,946 something negative? 664 00:34:09,013 --> 00:34:11,916 Victoria needed a CEO for Newman Media, and she felt 665 00:34:11,983 --> 00:34:13,518 she could trust me in the position. 666 00:34:13,584 --> 00:34:15,853 There was no rewarding involved. 667 00:34:15,920 --> 00:34:18,156 >> Elena: She already had a CEO. 668 00:34:18,222 --> 00:34:21,325 Except it was obviously someone she was trying to get rid of. 669 00:34:21,392 --> 00:34:23,327 So now she's used you twice. 670 00:34:23,394 --> 00:34:25,163 First to try to steal Chancellor-Winters away from 671 00:34:25,229 --> 00:34:26,330 your family. 672 00:34:26,397 --> 00:34:29,400 And now you're her justification for firing Sally. 673 00:34:29,467 --> 00:34:32,036 >> Nate: Is it really so impossible for you to understand 674 00:34:32,103 --> 00:34:34,472 that Victoria just believes in me? 675 00:34:34,539 --> 00:34:37,542 Maybe someone finally wants to give me a chance. 676 00:34:37,608 --> 00:34:40,178 >> Elena: I can't believe that you are choosing to see this 677 00:34:40,244 --> 00:34:46,083 as some sort of kismet situation instead of exactly what it is. 678 00:34:46,150 --> 00:34:50,621 It's a pat on the head for staying quiet about her part 679 00:34:50,688 --> 00:34:53,691 in a hostile takeover attempt. 680 00:34:53,758 --> 00:34:55,593 >> Nate: Are you serious right now? 681 00:34:55,660 --> 00:34:58,229 What more do I have to do for you? 682 00:34:58,296 --> 00:35:02,233 I just told you that I accept and understand how wrong I was. 683 00:35:02,300 --> 00:35:05,570 I've gone to Devon and Lily showing regret and remorse, 684 00:35:05,636 --> 00:35:09,407 hoping to earn some modicum of forgiveness. 685 00:35:09,474 --> 00:35:12,510 And I've taken a new direction with my career. 686 00:35:12,577 --> 00:35:15,980 All the things you said I needed to do before you'd be willing 687 00:35:16,047 --> 00:35:18,749 to see me as the man you fell in love with. 688 00:35:18,816 --> 00:35:20,818 How is that not enough? 689 00:35:24,789 --> 00:35:26,624 [ Keyboard clacks ] >> Lily: "Lunch at Society?" 690 00:35:52,283 --> 00:36:00,391 >> Adam: I'm gonna get you a muffin, all right? 691 00:36:00,458 --> 00:36:03,261 >> Sharon: What would you like? 692 00:36:03,327 --> 00:36:05,062 >> Adam: I would like to know exactly what you and 693 00:36:05,129 --> 00:36:07,131 Billy are hiding. 694 00:36:12,169 --> 00:36:14,171 [ Cellphone chimes ] 695 00:36:21,212 --> 00:36:23,214 >> Chelsea: Thank you. 696 00:36:37,995 --> 00:36:40,932 ♪♪ 697 00:36:40,998 --> 00:36:43,935 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 698 00:36:44,001 --> 00:36:46,938 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 699 00:36:47,004 --> 00:36:50,007 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 700 00:36:53,444 --> 00:36:56,147 >> Join us again for "The Young and the Restless."