1 00:00:11,411 --> 00:00:14,280 >> Adam: Hi. 2 00:00:14,347 --> 00:00:16,349 >> Sally: Hi. 3 00:00:19,185 --> 00:00:20,887 I'm not sure why you came over here, 4 00:00:20,954 --> 00:00:23,456 but I really do not want a replay of our last encounter. 5 00:00:23,523 --> 00:00:25,992 >> Adam: Oh, it's not going to happen. 6 00:00:26,059 --> 00:00:27,594 I promise. 7 00:00:27,660 --> 00:00:30,797 This time I'm completely sober. 8 00:00:30,864 --> 00:00:34,534 >> Sally: Well, that's good to know. 9 00:00:34,601 --> 00:00:37,404 >> Adam: Did you have a good Thanksgiving? 10 00:00:37,470 --> 00:00:39,305 Or was it 4th of July that you celebrated? 11 00:00:39,372 --> 00:00:41,408 I know you don't like to celebrate holidays 12 00:00:41,474 --> 00:00:44,010 on their actual day. 13 00:00:44,077 --> 00:00:47,947 >> Sally: Actually, that was our tradition. 14 00:00:48,014 --> 00:00:50,950 So, I celebrated in my own traditional way with takeout 15 00:00:51,017 --> 00:00:53,420 and an old movie. 16 00:00:53,486 --> 00:00:54,587 What about you? 17 00:00:54,654 --> 00:00:56,923 Did you break bread with Victor at the ranch, or were you 18 00:00:56,990 --> 00:00:58,892 nursing your hangover? 19 00:00:58,958 --> 00:00:59,526 >> Adam: Ouch. 20 00:00:59,592 --> 00:01:02,729 I guess I deserve that. 21 00:01:02,796 --> 00:01:07,600 I actually had a quiet meal with Chelsea and Connor. 22 00:01:07,667 --> 00:01:09,135 >> Sally: Sounds nice. 23 00:01:09,202 --> 00:01:12,672 >> Adam: It was. 24 00:01:12,739 --> 00:01:15,208 >> Sally: I-I really should get back to whatever I was doing. 25 00:01:15,275 --> 00:01:16,576 So... 26 00:01:16,643 --> 00:01:19,045 >> Adam: Can I join you for a minute? 27 00:01:19,112 --> 00:01:23,917 >> Sally: I am actually expecting someone. 28 00:01:23,983 --> 00:01:27,387 >> Adam: You're waiting for Nick. 29 00:01:27,454 --> 00:01:28,888 In that case, I'll keep it short. 30 00:01:28,955 --> 00:01:33,526 I just -- I wanted to apologize. 31 00:01:33,593 --> 00:01:35,595 I had no business coming to your suite the other night 32 00:01:35,662 --> 00:01:39,165 and confronting you like that. 33 00:01:39,232 --> 00:01:44,404 Anger and heartache and booze are a dangerous combination. 34 00:01:44,471 --> 00:01:46,473 Can you forgive me? 35 00:01:53,546 --> 00:01:55,949 >> Nick: You wanted to see me? 36 00:01:56,015 --> 00:01:58,218 >> Victoria: Yes. 37 00:01:58,284 --> 00:02:00,753 So, Nate and I, we had a conversation 38 00:02:00,820 --> 00:02:04,891 about the career advice that you offered him. 39 00:02:04,958 --> 00:02:06,759 >> Nick: Okay. 40 00:02:06,826 --> 00:02:08,995 >> Victoria: You told him to watch his back 41 00:02:09,062 --> 00:02:10,430 because you don't trust him. 42 00:02:10,497 --> 00:02:12,265 >> Nick: That's an oversimplification. 43 00:02:12,332 --> 00:02:13,533 >> Victoria: In what way? 44 00:02:13,600 --> 00:02:15,635 >> Nick: I think you are misreading the tone and the 45 00:02:15,702 --> 00:02:18,438 intent with which the advice was offered. 46 00:02:18,505 --> 00:02:20,206 >> Victoria: I'm not going to get into semantics with you. 47 00:02:20,273 --> 00:02:31,718 You had no right to undermine my new CEO that way. 48 00:02:31,784 --> 00:02:33,086 >> Elena: Hey. 49 00:02:33,152 --> 00:02:34,621 >> Nate: Hey. 50 00:02:34,687 --> 00:02:35,755 You look fantastic. 51 00:02:35,822 --> 00:02:36,923 >> Elena: Thank you. 52 00:02:36,990 --> 00:02:38,324 >> Nate: Where are you off to? 53 00:02:38,391 --> 00:02:41,828 >> Elena: I have a meeting with Lily to talk about the details 54 00:02:41,895 --> 00:02:43,263 of my medical podcast. 55 00:02:43,329 --> 00:02:44,030 >> Nate: Ahh. 56 00:02:44,097 --> 00:02:45,832 I'm sure you're going to kill it. 57 00:02:45,899 --> 00:02:48,902 >> Elena: I have to admit I am a little nervous. 58 00:02:48,968 --> 00:02:49,869 >> Nate: Nervous? 59 00:02:49,936 --> 00:02:52,605 You're a pro, and you already have the job. 60 00:02:52,672 --> 00:02:54,641 What is there to be nervous about? 61 00:02:54,707 --> 00:02:56,242 >> Elena: Don't take this the wrong way, 62 00:02:56,309 --> 00:02:58,578 but I am wondering if there's any residual resentments 63 00:02:58,645 --> 00:03:01,814 with Lily because of how she feels about you. 64 00:03:01,881 --> 00:03:04,584 >> Nate: They're definitely still angry at me. 65 00:03:04,651 --> 00:03:07,320 Devon could barely make eye contact with me when we saw him 66 00:03:07,387 --> 00:03:09,656 at Society on Thanksgiving. 67 00:03:09,722 --> 00:03:13,393 But I don't see my family taking any of this out on you. 68 00:03:13,459 --> 00:03:15,662 You're the one who convinced me to come clean. 69 00:03:15,728 --> 00:03:17,830 They should be thanking you. 70 00:03:17,897 --> 00:03:20,133 >> Elena: Well, I'm certainly not expecting that. 71 00:03:20,199 --> 00:03:23,603 And I am not so sure that things are good between us. 72 00:03:23,670 --> 00:03:27,173 I've picked up on some judgment from Devon the last 73 00:03:27,240 --> 00:03:29,509 few times I ran into him. 74 00:03:29,576 --> 00:03:33,212 I guess I'm just guilty by association to your cousins. 75 00:03:33,279 --> 00:03:36,883 >> Nate: Well, in that case, I have the perfect solution. 76 00:03:36,950 --> 00:03:37,750 Come back to Newman Media. 77 00:03:37,817 --> 00:03:39,819 Do your podcast with us. 78 00:03:43,623 --> 00:03:58,504 ♪♪ ♪♪ 79 00:03:58,571 --> 00:03:58,938 ♪♪ ♪♪ 80 00:03:59,005 --> 00:04:13,886 ♪♪ ♪♪ 81 00:04:13,953 --> 00:04:19,826 ♪♪ ♪♪ 82 00:04:19,892 --> 00:04:21,561 >> Lily: Hi. 83 00:04:21,628 --> 00:04:23,329 >> Billy: Looks like we both need a little jolt 84 00:04:23,396 --> 00:04:24,931 after our disagreement earlier. 85 00:04:24,998 --> 00:04:29,135 >> Lily: Yeah, well, you accused me of having a savior complex. 86 00:04:29,202 --> 00:04:31,604 >> Billy: After you accused me of having one. 87 00:04:31,671 --> 00:04:33,973 >> Lily: I still think that my take was more correct, 88 00:04:34,040 --> 00:04:37,310 because, I mean, here you are, checking up on Chelsea again. 89 00:04:37,377 --> 00:04:39,278 Are you worried that Chloe is going to take your place 90 00:04:39,345 --> 00:04:42,248 as her go-to confidant? 91 00:04:42,315 --> 00:04:42,915 >> Billy: Actually, no. 92 00:04:42,982 --> 00:04:44,617 I'm just grabbing a coffee. 93 00:04:44,684 --> 00:04:47,920 I have not talked to Chelsea. 94 00:04:47,987 --> 00:04:51,157 Lily, wait, please. 95 00:04:51,224 --> 00:04:52,425 I want to fix things between us. 96 00:04:52,492 --> 00:04:54,494 Can we talk? 97 00:05:04,671 --> 00:05:07,473 >> Billy: I'm not trying to be harsh, but you're overstepping. 98 00:05:07,540 --> 00:05:09,175 >> Chloe: You call me controlling? 99 00:05:09,242 --> 00:05:10,410 You're impossible. 100 00:05:10,476 --> 00:05:12,812 Things can't go on this way. 101 00:05:12,879 --> 00:05:14,080 >> Adam: This isn't just a mood. 102 00:05:14,147 --> 00:05:15,615 Something is seriously wrong. 103 00:05:15,682 --> 00:05:16,349 >> Chelsea: Stop! 104 00:05:16,416 --> 00:05:18,751 [ Gasps ] 105 00:05:33,966 --> 00:05:38,671 >> Billy: I feel really bad about our argument, and I feel 106 00:05:38,738 --> 00:05:41,674 terrible about the way it escalated. 107 00:05:41,741 --> 00:05:45,745 I really don't like that my connection to Chelsea 108 00:05:45,812 --> 00:05:48,514 and me helping her through this illness right now 109 00:05:48,581 --> 00:05:52,819 is causing tension between us. 110 00:05:52,885 --> 00:05:55,188 >> Lily: Billy, I hate it, too. 111 00:05:55,254 --> 00:05:59,759 I do, because I actually care about Chelsea, and I support 112 00:05:59,826 --> 00:06:01,594 your involvement with her. 113 00:06:01,661 --> 00:06:03,329 And that's why it really hurt me. 114 00:06:03,396 --> 00:06:07,066 And, frankly, it crossed a line when you called me petty 115 00:06:07,133 --> 00:06:10,036 for having concerns about your over-involvement. 116 00:06:10,103 --> 00:06:12,371 I mean, do you really see me as that small-minded? 117 00:06:12,438 --> 00:06:13,806 >> Billy: No. 118 00:06:13,873 --> 00:06:15,007 I don't. 119 00:06:15,074 --> 00:06:18,211 And I'm really -- I apologize for saying that. 120 00:06:18,277 --> 00:06:19,245 That wasn't right. 121 00:06:19,312 --> 00:06:21,080 I know how big of a heart you have. 122 00:06:21,147 --> 00:06:24,050 >> Lily: I mean, this is not easy to navigate. 123 00:06:24,117 --> 00:06:26,586 And I feel like any time I question your actions 124 00:06:26,652 --> 00:06:28,488 when it comes to Chelsea, I get accused 125 00:06:28,554 --> 00:06:31,457 of not understanding the situation, when 126 00:06:31,524 --> 00:06:34,127 you're the one who's kept me on the outside. 127 00:06:34,193 --> 00:06:37,563 I didn't even know what was going on. 128 00:06:37,630 --> 00:06:38,765 And look -- I get why. 129 00:06:38,831 --> 00:06:41,267 But then, even when Chelsea tells you to let me in, 130 00:06:41,334 --> 00:06:43,302 you still keep me at a distance. 131 00:06:43,369 --> 00:06:47,673 >> Billy: That wasn't my intention. 132 00:06:47,740 --> 00:06:50,877 >> Lily: Look -- this is not easy for me to admit, 133 00:06:50,943 --> 00:06:55,715 but I just feel like Chelsea is the one who's making you 134 00:06:55,782 --> 00:06:58,217 feel special these days. 135 00:06:58,284 --> 00:07:00,386 Like she's the one who occupies your thoughts, 136 00:07:00,453 --> 00:07:02,922 and that used to be my role. 137 00:07:06,692 --> 00:07:09,796 >> Billy: You are the most important person in my world, 138 00:07:09,862 --> 00:07:12,799 and I love you so much. 139 00:07:12,865 --> 00:07:14,534 >> Lily: I love you, too, but I -- 140 00:07:14,600 --> 00:07:15,935 >> Billy: And I'm sorry. 141 00:07:16,002 --> 00:07:18,738 I'm really, really sorry that I have not showed you that enough 142 00:07:18,805 --> 00:07:19,839 lately. 143 00:07:19,906 --> 00:07:22,975 And I promise, once I get Chelsea through this crisis, 144 00:07:23,042 --> 00:07:26,412 you will have my undivided attention, 145 00:07:26,479 --> 00:07:29,115 and we can get back to us. 146 00:07:31,217 --> 00:07:33,753 >> Elena: I appreciate you wanting your new company 147 00:07:33,820 --> 00:07:37,490 to be the home of my podcast, but it took quite a bit 148 00:07:37,557 --> 00:07:39,492 of convincing to get me out of my contract with 149 00:07:39,559 --> 00:07:40,827 Newman Media. 150 00:07:40,893 --> 00:07:44,030 >> Nate: I remember because I'm the one who did the convincing. 151 00:07:44,096 --> 00:07:46,065 The whole reason for you coming to Chancellor-Winters 152 00:07:46,132 --> 00:07:48,968 in the first place was so that we could work together. 153 00:07:49,035 --> 00:07:52,071 >> Elena: And to also help cover your gaffe of overpromising 154 00:07:52,138 --> 00:07:54,040 with your podcast content. 155 00:07:54,106 --> 00:07:56,709 >> Nate: Fair enough, but the point is this project has meant 156 00:07:56,776 --> 00:07:58,811 a lot to both of us. 157 00:07:58,878 --> 00:08:00,079 From the early days of "AskMDNow," 158 00:08:00,146 --> 00:08:02,815 it's something we've both been passionate about. 159 00:08:02,882 --> 00:08:05,218 Our goal has always been to bring accurate medical 160 00:08:05,284 --> 00:08:07,687 information to the public in an entertaining 161 00:08:07,753 --> 00:08:10,289 and educational format. 162 00:08:10,356 --> 00:08:14,493 What I can promise is if you come to Newman 163 00:08:14,560 --> 00:08:16,629 is that your passion will be rewarded in a way 164 00:08:16,696 --> 00:08:18,598 it won't be at Chancellor-Winters. 165 00:08:18,664 --> 00:08:22,001 >> Elena: I already made a commitment to Devon and Lily, 166 00:08:22,068 --> 00:08:24,403 and I'm not the kind of person who goes back on my word. 167 00:08:24,470 --> 00:08:26,973 And, besides, if I were to follow you to Newman Media 168 00:08:27,039 --> 00:08:29,609 after everything you've been through with your cousins, 169 00:08:29,675 --> 00:08:32,178 it would be like adding salt to the wound. 170 00:08:32,245 --> 00:08:36,549 And if I'm being honest, I feel a sense of loyalty 171 00:08:36,616 --> 00:08:38,684 to Devon and Lily. 172 00:08:38,751 --> 00:08:42,555 >> Nate: What about your sense of loyalty to me? 173 00:08:42,622 --> 00:08:45,191 >> Victoria: I made a call on hiring Nate. 174 00:08:45,258 --> 00:08:48,828 If you had an issue with it, you should have -- 175 00:08:48,895 --> 00:08:49,729 you should have said something. 176 00:08:49,795 --> 00:08:51,197 >> Nick: What are you talking about? 177 00:08:51,264 --> 00:08:52,999 I had several issues with it, and I conveyed each 178 00:08:53,065 --> 00:08:54,300 and every one of them to you. 179 00:08:54,367 --> 00:08:55,735 Are you choosing to not remember that? 180 00:08:55,801 --> 00:08:58,771 >> Victoria: Okay, why don't I rephrase? 181 00:08:58,838 --> 00:09:02,074 Once the decision was made, as COO of this company, 182 00:09:02,141 --> 00:09:04,644 I would have hoped that you would have supported it, 183 00:09:04,710 --> 00:09:06,746 or at least kept an open mind about it, 184 00:09:06,812 --> 00:09:09,649 at the very least kept your concerns to yourself 185 00:09:09,715 --> 00:09:12,318 or limited it to a conversation between the two of us. 186 00:09:12,385 --> 00:09:13,119 >> Nick: Why? 187 00:09:13,185 --> 00:09:14,887 I had every right to let Nate know, 188 00:09:14,954 --> 00:09:17,456 as a colleague and a friend, he's got a long ways to go 189 00:09:17,523 --> 00:09:19,725 before I ever trust him again, if I ever do. 190 00:09:19,792 --> 00:09:22,495 I'm calling things like I see them -- with him, 191 00:09:22,561 --> 00:09:24,030 with you, and this company. 192 00:09:24,096 --> 00:09:26,399 And I'm telling you, you need to be very, very careful. 193 00:09:26,465 --> 00:09:27,867 With the way Nate tried to help you gain 194 00:09:27,934 --> 00:09:30,403 control of Chancellor-Winters, he showed me a side of him 195 00:09:30,469 --> 00:09:32,738 that I never thought existed, and I highly doubt 196 00:09:32,805 --> 00:09:34,440 it's a one-time thing. 197 00:09:34,507 --> 00:09:35,641 You tell me. 198 00:09:35,708 --> 00:09:37,310 What's going to happen when Nate decides he wants more power 199 00:09:37,376 --> 00:09:42,148 around here than you're willing to give him? 200 00:09:42,214 --> 00:09:46,352 >> Sally: Thank you for your apology, but I am not sure 201 00:09:46,419 --> 00:09:51,424 that I can completely forgive or forget the other night 202 00:09:51,490 --> 00:09:55,261 or everything leading up to it. 203 00:09:55,328 --> 00:10:00,333 >> Adam: Well, that is, um, disappointing. 204 00:10:00,399 --> 00:10:03,502 But I guess it's understandable. 205 00:10:03,569 --> 00:10:05,438 >> Sally: Well, I hope your quiet Thanksgiving gave you a 206 00:10:05,504 --> 00:10:10,509 chance to reflect and understand why we are no longer together, 207 00:10:10,576 --> 00:10:12,611 so that we can finally put everything negative behind us 208 00:10:12,678 --> 00:10:16,415 and figure out a way to move on from here. 209 00:10:16,482 --> 00:10:20,219 >> Adam: Yes, I have done a lot of thinking, and I realize 210 00:10:20,286 --> 00:10:25,558 that my behavior was excessive, and I deeply regret that. 211 00:10:25,624 --> 00:10:28,461 And I also regret suggesting that Nick doesn't have feelings 212 00:10:28,527 --> 00:10:29,128 for you. 213 00:10:29,195 --> 00:10:30,363 I'm sure -- I'm sure he does. 214 00:10:30,429 --> 00:10:31,764 You know, how could he not? 215 00:10:31,831 --> 00:10:34,166 You're brilliant, you're open-hearted, and you're 216 00:10:34,233 --> 00:10:35,267 beautiful. 217 00:10:35,334 --> 00:10:36,569 So, I never should have suggested that he was just -- 218 00:10:36,635 --> 00:10:39,071 >> Sally: That Nick was just looking for a replacement for 219 00:10:39,138 --> 00:10:42,274 Sharon, or that he's just in it for the sex, or that he and I 220 00:10:42,341 --> 00:10:44,110 are just using each other to get back at you, because you said 221 00:10:44,176 --> 00:10:44,877 all those things. 222 00:10:44,944 --> 00:10:45,544 >> Adam: I'm sorry. 223 00:10:45,611 --> 00:10:46,112 It was stupid. 224 00:10:46,178 --> 00:10:48,814 It was hurtful. 225 00:10:48,881 --> 00:10:50,116 >> Sally: Or do you still think they're true? 226 00:10:50,182 --> 00:10:52,318 >> Adam: It doesn't matter whether I think it's true or 227 00:10:52,385 --> 00:10:55,421 not, Sally, because the reason that we should be together 228 00:10:55,488 --> 00:10:57,623 actually has nothing to do with Nick or whether the two of you 229 00:10:57,690 --> 00:10:58,491 can make it as a couple. 230 00:10:58,557 --> 00:10:59,425 I don't know. 231 00:10:59,492 --> 00:11:00,826 Maybe, maybe you could. 232 00:11:00,893 --> 00:11:04,897 But you would never have what you really want... 233 00:11:04,964 --> 00:11:09,402 what we have -- a deep understanding and appreciation 234 00:11:09,468 --> 00:11:13,672 for each other, flaws and all. 235 00:11:13,739 --> 00:11:15,041 And just so we're clear, my proposal? 236 00:11:15,107 --> 00:11:16,108 I'm not apologizing for that. 237 00:11:16,175 --> 00:11:17,143 That still stands. 238 00:11:17,209 --> 00:11:22,348 I do want to marry you because we belong together. 239 00:11:22,415 --> 00:11:26,352 And nothing is going to change my mind about that. 240 00:11:32,858 --> 00:11:34,994 >> Victoria: You know, you're looking at this all the wrong 241 00:11:35,061 --> 00:11:36,062 way. 242 00:11:36,128 --> 00:11:38,097 You see Nate's offer to help with Chancellor-Winters 243 00:11:38,164 --> 00:11:39,031 as a weakness. 244 00:11:39,098 --> 00:11:40,733 And I see this aspect of his personality -- 245 00:11:40,800 --> 00:11:42,001 I see it as a strength. 246 00:11:42,068 --> 00:11:44,503 >> Nick: I just can't wait to hear how you spin this. 247 00:11:44,570 --> 00:11:47,606 >> Victoria: Oh, when you hire people that want your job, 248 00:11:47,673 --> 00:11:49,809 you're guaranteed they'll work hard. 249 00:11:49,875 --> 00:11:50,976 >> Nick: You're not threatened by that? 250 00:11:51,043 --> 00:11:52,812 >> Victoria: Why should I be? 251 00:11:52,878 --> 00:11:54,747 >> Nick: I got to say I'm impressed, Vic. 252 00:11:54,814 --> 00:11:57,083 You seem to have the same uber-confidence that Dad has. 253 00:11:57,149 --> 00:11:59,552 >> Victoria: Well, I learned from the best, didn't I? 254 00:11:59,618 --> 00:12:01,587 You know, he often surrounded himself 255 00:12:01,654 --> 00:12:03,889 with ruthless adversaries. 256 00:12:03,956 --> 00:12:07,460 He valued unabashed ambition in his leadership team. 257 00:12:07,526 --> 00:12:09,662 >> Nick: Because Dad thinks it's a game. 258 00:12:09,728 --> 00:12:11,197 But it's a very dangerous game. 259 00:12:11,263 --> 00:12:13,165 >> Victoria: It would get a little boring without some 260 00:12:13,232 --> 00:12:14,733 danger, don't you think? 261 00:12:14,800 --> 00:12:16,102 I'm not afraid of taking a risk. 262 00:12:16,168 --> 00:12:17,470 And I'm willing to take one with Nate. 263 00:12:17,536 --> 00:12:20,439 And I'm just asking you to please give him the benefit 264 00:12:20,506 --> 00:12:21,407 of the doubt. 265 00:12:21,474 --> 00:12:23,809 As my COO, I expect you to back me. 266 00:12:23,876 --> 00:12:25,845 >> Nick: You said the same thing to me about Sally. 267 00:12:25,911 --> 00:12:27,179 Remember how that turned out. 268 00:12:27,246 --> 00:12:30,182 >> Victoria: Well, I see that my decision to replace her has 269 00:12:30,249 --> 00:12:32,918 still become a sticking point with you. 270 00:12:32,985 --> 00:12:34,753 >> Nick: Because what you did to her was unfair. 271 00:12:34,820 --> 00:12:37,523 >> Victoria: Just exactly how serious have things become 272 00:12:37,590 --> 00:12:38,624 between the two of you, anyway? 273 00:12:38,691 --> 00:12:39,725 >> Nick: What does it matter? 274 00:12:39,792 --> 00:12:41,494 She's no longer at Newman. 275 00:12:41,560 --> 00:12:44,096 It doesn't concern you. 276 00:12:44,163 --> 00:12:47,867 >> Victoria: I care because I don't want to see my brother get 277 00:12:47,933 --> 00:12:49,935 hurt. 278 00:12:52,471 --> 00:12:57,076 >> Sally: Why are you doing this? 279 00:12:57,143 --> 00:12:59,345 >> Adam: Because I love you. 280 00:12:59,411 --> 00:13:02,181 And you love me, too, Sally. 281 00:13:02,248 --> 00:13:04,517 You are the only woman that I have ever met 282 00:13:04,583 --> 00:13:07,953 who truly understands me and accepts me for who I am. 283 00:13:08,020 --> 00:13:10,890 >> Sally: Can you just stop saying that, okay? 284 00:13:10,956 --> 00:13:12,858 Because whatever I thought I understood about you 285 00:13:12,925 --> 00:13:15,060 turned out to be wrong. 286 00:13:15,127 --> 00:13:16,428 I did not fully know you back then. 287 00:13:16,495 --> 00:13:19,298 Everyone who has warned me about you was right. 288 00:13:19,365 --> 00:13:20,866 Everything they said came true. 289 00:13:20,933 --> 00:13:22,968 You're obsessed with proving yourself to your father, 290 00:13:23,035 --> 00:13:27,072 you resent your siblings, and you play games. 291 00:13:27,139 --> 00:13:28,574 >> Adam: Okay. 292 00:13:28,641 --> 00:13:30,809 Maybe that is true. 293 00:13:30,876 --> 00:13:33,646 But none of that has anything to do with us. 294 00:13:33,712 --> 00:13:37,249 >> Sally: It has everything to do with us. 295 00:13:37,316 --> 00:13:39,385 You broke my heart. 296 00:13:39,451 --> 00:13:40,786 And you're continuing to break my heart 297 00:13:40,853 --> 00:13:41,987 with this Hail Mary proposal. 298 00:13:42,054 --> 00:13:46,125 You really think that I want to go into a marriage this way? 299 00:13:46,192 --> 00:13:49,094 >> Adam: Okay. I screwed up. 300 00:13:49,161 --> 00:13:53,132 I should have given you the grand, romantic gesture 301 00:13:53,199 --> 00:13:56,168 that you deserve, Sally. 302 00:13:56,235 --> 00:13:59,104 But I don't regret asking you because you and I, 303 00:13:59,171 --> 00:14:01,874 we have a love of a lifetime. 304 00:14:01,941 --> 00:14:05,277 And in your heart, I don't think you regret me asking you. 305 00:14:05,344 --> 00:14:06,912 And don't tell me you've never thought about us 306 00:14:06,979 --> 00:14:08,547 getting married. 307 00:14:08,614 --> 00:14:12,918 >> Sally: Of course I thought about it, when we were together, 308 00:14:12,985 --> 00:14:17,323 and when we were happy -- not like this and not now. 309 00:14:17,389 --> 00:14:19,391 Why are you torturing me? 310 00:14:23,128 --> 00:14:26,599 >> Lily: I appreciate your apology. 311 00:14:26,665 --> 00:14:28,434 I do. 312 00:14:28,500 --> 00:14:31,203 And I have asked myself if I'm being unfair 313 00:14:31,270 --> 00:14:34,907 or if I've overreacted. 314 00:14:34,974 --> 00:14:37,576 But I still believe there is more to this than 315 00:14:37,643 --> 00:14:41,013 just you trying to help Chelsea. 316 00:14:41,080 --> 00:14:44,049 >> Billy: Like what? 317 00:14:44,116 --> 00:14:46,285 >> Lily: I understand that you feel this connection 318 00:14:46,352 --> 00:14:49,121 to what she's going through because of your past. 319 00:14:49,188 --> 00:14:51,724 And I really, really hope that she gets through this 320 00:14:51,790 --> 00:14:53,459 and comes out stronger on the other side. 321 00:14:53,525 --> 00:14:54,994 >> Billy: Believe me -- so do I. 322 00:14:55,060 --> 00:14:58,364 Contrary to your belief that I'm enjoying being 323 00:14:58,430 --> 00:15:01,066 a constant presence in her life, I just want her to be happy 324 00:15:01,133 --> 00:15:01,867 and healthy. 325 00:15:01,934 --> 00:15:04,370 That's it. 326 00:15:04,436 --> 00:15:09,141 >> Lily: Billy, the bigger issue, I think, is 327 00:15:09,208 --> 00:15:12,244 what are you searching for? 328 00:15:12,311 --> 00:15:15,981 Because you stepped down as COO to figure that out, so that 329 00:15:16,048 --> 00:15:20,252 you could be a better man, a better partner in business 330 00:15:20,319 --> 00:15:22,187 and in life. 331 00:15:22,254 --> 00:15:23,289 And I can get behind that. 332 00:15:23,355 --> 00:15:25,257 I understand that. 333 00:15:25,324 --> 00:15:29,395 But what does that practice look like? 334 00:15:29,461 --> 00:15:32,331 >> Billy: I'm not really sure yet. 335 00:15:32,398 --> 00:15:36,902 You know, I haven't really had time to... 336 00:15:36,969 --> 00:15:40,205 >> Lily: I know, because of Chelsea. 337 00:15:40,272 --> 00:15:41,740 I want to help you find the answers. 338 00:15:41,807 --> 00:15:42,941 I do. 339 00:15:43,008 --> 00:15:45,411 But sometimes I really feel like you don't want me involved. 340 00:15:45,477 --> 00:15:47,780 >> Billy: No. 341 00:15:47,846 --> 00:15:50,015 That's not it at all. 342 00:15:50,082 --> 00:16:04,963 Honestly, Lily, that couldn't be further from the truth. 343 00:16:05,030 --> 00:16:13,872 Honestly, Lily, that couldn't be further from the truth. 344 00:16:13,939 --> 00:16:14,840 >> Chelsea: Can you meet? 345 00:16:14,907 --> 00:16:18,077 I'd like to talk. 346 00:16:28,821 --> 00:16:33,092 [ Cellphone pings ] >> Lily: It's Chelsea. 347 00:16:33,158 --> 00:16:35,227 She wants to talk. 348 00:16:35,294 --> 00:16:37,763 >> Billy: Really? 349 00:16:37,830 --> 00:16:39,932 Um, well, that's, that's good, I guess. 350 00:16:39,998 --> 00:16:42,134 She's reaching out to people. 351 00:16:42,201 --> 00:16:44,370 >> Lily: Well, do you know what she wants to talk about? 352 00:16:44,436 --> 00:16:46,739 >> Billy: No. 353 00:16:46,805 --> 00:16:49,575 You want me to come with you? 354 00:16:49,641 --> 00:16:50,809 Sorry. 355 00:16:50,876 --> 00:16:51,744 She wants to talk to you. 356 00:16:51,810 --> 00:16:53,979 I'll stay out of it. 357 00:16:54,046 --> 00:17:00,018 Are you going to take her up on it? 358 00:17:00,085 --> 00:17:02,755 >> Nate: I hate to bring this sore point up again, but the 359 00:17:02,821 --> 00:17:05,524 reason why I was late for dinner with you the other night 360 00:17:05,591 --> 00:17:07,860 is that Victoria and I were talking about the future 361 00:17:07,926 --> 00:17:09,328 of Newman Media. 362 00:17:09,395 --> 00:17:09,895 >> Elena: I know. 363 00:17:09,962 --> 00:17:11,463 You already apologized. 364 00:17:11,530 --> 00:17:14,900 >> Nate: Yes, but my point is that conversation was so 365 00:17:14,967 --> 00:17:17,669 fascinating and enlightening that I completely lost track of 366 00:17:17,736 --> 00:17:19,304 time. 367 00:17:19,371 --> 00:17:22,708 I've realized there's so much I can learn from her. 368 00:17:22,775 --> 00:17:25,778 It is such a different working dynamic than with Devon, 369 00:17:25,844 --> 00:17:29,348 whose idea of teaching someone the ropes is to constantly 370 00:17:29,415 --> 00:17:31,950 belittle and suppress. 371 00:17:32,017 --> 00:17:34,253 This is how it's supposed to be. 372 00:17:34,319 --> 00:17:37,723 Victoria's leadership is going to allow me to soar. 373 00:17:37,790 --> 00:17:39,658 I can feel it. 374 00:17:39,725 --> 00:17:42,895 >> Elena: I hope you're right. 375 00:17:42,961 --> 00:17:47,766 >> Nate: And if you bring your podcast back to Newman, 376 00:17:47,833 --> 00:17:50,436 I promise we will support you in a way that ensures 377 00:17:50,502 --> 00:17:52,604 that you shine, as well. 378 00:17:52,671 --> 00:17:54,239 So, come on. 379 00:17:54,306 --> 00:17:56,341 Join me on this journey. 380 00:17:56,408 --> 00:17:59,678 Let's do it together. 381 00:18:06,285 --> 00:18:09,855 >> Billy: Victoria. 382 00:18:09,922 --> 00:18:12,724 >> Victoria: Hi, Billy. 383 00:18:12,791 --> 00:18:14,927 >> Billy: How's Johnny? 384 00:18:14,993 --> 00:18:16,295 >> Victoria: Oh, you know, he's good. 385 00:18:16,361 --> 00:18:18,530 He's asked a couple of questions about Chelsea after 386 00:18:18,597 --> 00:18:20,399 Thanksgiving, but he seems fine. 387 00:18:20,466 --> 00:18:21,099 >> Billy: Good. 388 00:18:21,166 --> 00:18:24,169 I'm glad to hear that. 389 00:18:24,236 --> 00:18:26,104 There's actually something else I want to talk to you about. 390 00:18:26,171 --> 00:18:28,006 And I haven't really had the time to bring it up yet 391 00:18:28,073 --> 00:18:30,976 with everything else that's been going on. 392 00:18:31,043 --> 00:18:32,945 >> Victoria: Well, go ahead. 393 00:18:33,011 --> 00:18:35,614 >> Billy: What you pulled with Nate? 394 00:18:35,681 --> 00:18:37,282 That's despicable to me. 395 00:18:37,349 --> 00:18:38,951 >> Victoria: Ugh! 396 00:18:39,017 --> 00:18:41,086 I am so tired of people giving me grief 397 00:18:41,153 --> 00:18:42,287 about hiring him. 398 00:18:42,354 --> 00:18:45,924 I was under no obligation to keep Sally on. 399 00:18:45,991 --> 00:18:46,892 Nate's going to do a great job. 400 00:18:46,959 --> 00:18:47,459 >> Billy: Yeah. 401 00:18:47,526 --> 00:18:48,694 I don't care about that. 402 00:18:48,760 --> 00:18:49,862 That's not what I'm talking about. 403 00:18:49,928 --> 00:18:53,198 It's how he got the job, the fact that you used him 404 00:18:53,265 --> 00:18:55,968 as a mole to infiltrate Chancellor-Winters. 405 00:18:56,034 --> 00:18:58,637 >> Victoria: I know that that's what Devon believes, 406 00:18:58,704 --> 00:18:59,605 but he's jumping to conclusions. 407 00:18:59,671 --> 00:19:00,239 >> Billy: Oh, come on. 408 00:19:00,305 --> 00:19:01,139 Just cut the crap. 409 00:19:01,206 --> 00:19:02,174 It's the truth. 410 00:19:02,241 --> 00:19:03,675 And I'm just trying to understand why you would do 411 00:19:03,742 --> 00:19:04,776 such a thing. 412 00:19:04,843 --> 00:19:06,078 >> Victoria: I had no idea that you cared so much about 413 00:19:06,144 --> 00:19:08,180 Chancellor-Winters, given that you quit your job there. 414 00:19:08,247 --> 00:19:11,116 >> Billy: Your company means a lot to Lily and to my mother. 415 00:19:11,183 --> 00:19:12,818 But you didn't think about that, did you? 416 00:19:12,885 --> 00:19:15,320 And you didn't think about Johnny and Katie, either. 417 00:19:15,387 --> 00:19:16,889 They ever found out that their mother tried 418 00:19:16,955 --> 00:19:18,156 to steal her father's company. 419 00:19:18,223 --> 00:19:19,992 >> Victoria: Former company. 420 00:19:20,058 --> 00:19:21,894 And if I had done such a thing, I would have explained 421 00:19:21,960 --> 00:19:24,363 to the kids that I was doing it so that we could all work 422 00:19:24,429 --> 00:19:26,298 together. 423 00:19:26,365 --> 00:19:29,434 Anyway, in that hypothetical scenario, you would have stayed 424 00:19:29,501 --> 00:19:30,302 on as COO. 425 00:19:30,369 --> 00:19:31,370 >> Billy: Right. 426 00:19:31,436 --> 00:19:32,471 With Nate as CEO? 427 00:19:32,538 --> 00:19:34,072 No, thanks. 428 00:19:34,139 --> 00:19:35,941 Does your father know about this, because I'm sure 429 00:19:36,008 --> 00:19:37,910 he's extremely proud of you. 430 00:19:37,976 --> 00:19:40,112 >> Victoria: Do you know who else would have approved? 431 00:19:40,178 --> 00:19:42,681 Katherine. 432 00:19:42,748 --> 00:19:43,849 >> Billy: Are you serious? 433 00:19:43,916 --> 00:19:47,352 >> Victoria: She left Chancellor to my father in her will. 434 00:19:47,419 --> 00:19:49,788 So, if Newman Enterprises did take a majority share 435 00:19:49,855 --> 00:19:51,990 of Chancellor-Winters, I guess it would all be 436 00:19:52,057 --> 00:19:53,325 in keeping with her wishes, wouldn't it? 437 00:19:53,392 --> 00:19:55,060 >> Billy: Oh, my gosh, that is one hell of a 438 00:19:55,127 --> 00:19:55,928 rationalization. 439 00:19:55,994 --> 00:19:57,162 >> Victoria: Well, you know what, Billy? 440 00:19:57,229 --> 00:19:58,230 That's the way business works. 441 00:19:58,297 --> 00:19:59,364 So, if you don't like it, I guess it's a good thing 442 00:19:59,431 --> 00:20:01,867 that you stepped away from the corporate world. 443 00:20:01,934 --> 00:20:07,940 So, if you'll excuse me, I came to get a coffee to go. 444 00:20:08,006 --> 00:20:10,208 >> Adam: Look, Sally. 445 00:20:10,275 --> 00:20:13,245 I feel terrible for the pain that I have caused you. 446 00:20:13,312 --> 00:20:15,113 But the fact that you still have strong feelings for us, 447 00:20:15,180 --> 00:20:17,549 that gives me hope. 448 00:20:17,616 --> 00:20:19,751 >> Sally: We had our chance as a couple, and it didn't work 449 00:20:19,818 --> 00:20:21,320 out. 450 00:20:21,386 --> 00:20:22,688 Okay, I'm not playing games with you, 451 00:20:22,754 --> 00:20:24,890 I'm not trying to punish you, and I'm not playing hard to get. 452 00:20:24,957 --> 00:20:26,858 I can't go back. 453 00:20:26,925 --> 00:20:28,994 I won't. 454 00:20:29,061 --> 00:20:31,530 >> Adam: Sally, I know that you were trying to harden your heart 455 00:20:31,597 --> 00:20:33,298 towards me, but I can also see what you 456 00:20:33,365 --> 00:20:35,534 are working hard not to show. 457 00:20:35,601 --> 00:20:38,036 >> Sally: There's nothing behind this curtain. 458 00:20:38,103 --> 00:20:40,872 What I'm showing you is all there is. 459 00:20:40,939 --> 00:20:46,912 >> Adam: I see you, all of you, your depth and your edges 460 00:20:46,979 --> 00:20:48,847 and your layers. 461 00:20:48,914 --> 00:20:53,485 And I see all that because that is the root of our connection. 462 00:20:53,552 --> 00:20:56,054 And that woman, that woman would never trade excitement and 463 00:20:56,121 --> 00:20:58,357 passion for what? 464 00:20:58,423 --> 00:21:01,426 For safety? 465 00:21:01,493 --> 00:21:02,628 Sally, that is not who you are. 466 00:21:02,694 --> 00:21:04,696 That is not what you deserve. 467 00:21:09,534 --> 00:21:13,071 >> Lily: Well, looks like you're settling in nicely. 468 00:21:13,138 --> 00:21:14,573 >> Chelsea: Yeah. Yeah. 469 00:21:14,640 --> 00:21:16,708 Billy and Sharon really helped me with the move. 470 00:21:16,775 --> 00:21:20,012 >> Lily: Yeah, Billy mentioned that. 471 00:21:20,078 --> 00:21:23,181 So, how are you feeling? 472 00:21:23,248 --> 00:21:25,684 >> Chelsea: Uh, I'm okay. 473 00:21:25,751 --> 00:21:30,722 It's a process, but I'm getting stronger, more and more 474 00:21:30,789 --> 00:21:33,458 confident every single day since Billy stopped me 475 00:21:33,525 --> 00:21:35,927 from taking my life. 476 00:21:35,994 --> 00:21:37,596 Lily, that's why I texted you. 477 00:21:37,663 --> 00:21:40,098 We didn't really get a chance to talk at Thanksgiving. 478 00:21:40,165 --> 00:21:41,500 There were so many people around. 479 00:21:41,566 --> 00:21:44,336 But I really appreciate you reaching out. 480 00:21:44,403 --> 00:21:46,538 And I know you've probably missed out on a lot of time 481 00:21:46,605 --> 00:21:48,507 with Billy because he's been busy helping me. 482 00:21:48,573 --> 00:21:50,575 And I just want to say I'm... 483 00:21:50,642 --> 00:21:52,878 I'm really sorry about that. 484 00:21:52,944 --> 00:21:56,048 I'm sure it's been hard for you, for both of you. 485 00:21:56,114 --> 00:22:01,319 >> Lily: We're both just very happy that you're on the mend. 486 00:22:01,386 --> 00:22:03,855 >> Chelsea: I know Billy didn't tell you about what was going on 487 00:22:03,922 --> 00:22:06,124 with me at the beginning, but I did urge him 488 00:22:06,191 --> 00:22:08,727 to talk to you about it. 489 00:22:08,794 --> 00:22:09,995 >> Lily: Thank you. 490 00:22:10,062 --> 00:22:11,229 I really appreciate that. 491 00:22:11,296 --> 00:22:13,065 >> Chelsea: I've just realized now more than ever how dangerous 492 00:22:13,131 --> 00:22:15,867 secrets can be and shame. 493 00:22:15,934 --> 00:22:19,471 So, I just want to be as open with you as possible. 494 00:22:19,538 --> 00:22:22,007 I don't want there to be any misunderstandings. 495 00:22:22,074 --> 00:22:24,476 I don't want you to misread anything that's going on 496 00:22:24,543 --> 00:22:25,777 between me and Billy because he's been 497 00:22:25,844 --> 00:22:26,945 so involved in my situation. 498 00:22:27,012 --> 00:22:29,314 I just want to be as transparent as possible. 499 00:22:29,381 --> 00:22:34,853 So...if you have any questions for me, 500 00:22:34,920 --> 00:22:38,190 I'll answer them as honest as I can. 501 00:22:47,399 --> 00:22:50,769 >> "The Young and the Restless" will continue. 502 00:23:08,787 --> 00:23:12,724 >> Lily: Thank you for being straightforward with me. 503 00:23:12,791 --> 00:23:15,927 Billy has accused me of not really understanding 504 00:23:15,994 --> 00:23:18,029 the situation, which is true. 505 00:23:18,096 --> 00:23:19,197 I don't. 506 00:23:19,264 --> 00:23:21,233 You know, at first I didn't even know what was happening. 507 00:23:21,299 --> 00:23:24,169 And, also, I can't possibly know what you're going through 508 00:23:24,236 --> 00:23:27,139 because I've never been through something like that. 509 00:23:27,205 --> 00:23:29,307 >> Chelsea: well, I'm glad to hear it. 510 00:23:29,374 --> 00:23:32,778 I wouldn't wish this on anyone. 511 00:23:32,844 --> 00:23:35,080 But that being said, I feel like I'm really starting to gain 512 00:23:35,147 --> 00:23:38,984 control of my life and my treatment. 513 00:23:39,050 --> 00:23:39,718 >> Lily: Good. 514 00:23:39,785 --> 00:23:40,952 I'm really happy to hear that. 515 00:23:41,019 --> 00:23:42,120 >> Chelsea: Yeah. 516 00:23:42,187 --> 00:23:43,822 I'm reaching out to people, talking things through, making 517 00:23:43,889 --> 00:23:46,024 sure everyone understands. 518 00:23:46,091 --> 00:23:49,694 And I really owe it all to Billy that I got a second chance 519 00:23:49,761 --> 00:23:51,897 at life. 520 00:23:51,963 --> 00:23:54,933 Billy understands. 521 00:23:55,000 --> 00:23:57,002 I truly owe him everything. 522 00:24:04,576 --> 00:24:05,811 >> Sharon: Hey. 523 00:24:05,877 --> 00:24:07,412 >> Billy: Hi. 524 00:24:07,479 --> 00:24:11,216 >> Sharon: Are you here to see Chelsea? 525 00:24:11,283 --> 00:24:12,083 >> Billy: Uh, no, not exactly. 526 00:24:12,150 --> 00:24:14,119 I'm actually waiting for Lily. 527 00:24:14,186 --> 00:24:16,054 And Chelsea wanted to talk to Lily. 528 00:24:16,121 --> 00:24:18,223 They're up in the apartment as we speak. 529 00:24:18,290 --> 00:24:19,357 >> Sharon: Oh. 530 00:24:19,424 --> 00:24:21,126 That's a good sign. 531 00:24:21,193 --> 00:24:24,296 >> Billy: Yeah, I think so. 532 00:24:24,362 --> 00:24:26,031 >> Sharon: You know, I've been walking the line 533 00:24:26,097 --> 00:24:29,768 between giving Chelsea her space and letting her know I'm here 534 00:24:29,835 --> 00:24:30,569 if she needs anything. 535 00:24:30,635 --> 00:24:33,205 >> Billy: Yeah, you're good at that. 536 00:24:33,271 --> 00:24:34,472 Me? Not so much. 537 00:24:34,539 --> 00:24:36,408 I feel like I've been paying a little too much attention 538 00:24:36,474 --> 00:24:39,744 to her more than I should, but I don't know. 539 00:24:39,811 --> 00:24:42,747 I feel responsible in a way. 540 00:24:42,814 --> 00:24:48,987 >> Sharon: Well, that's natural and to be expected. 541 00:24:49,054 --> 00:24:53,225 >> Billy: I have not thanked you yet for everything that you've 542 00:24:53,291 --> 00:24:57,128 done, not only for Chelsea, but for me. 543 00:24:57,195 --> 00:25:00,131 I'm just so grateful that you answered the phone that night, 544 00:25:00,198 --> 00:25:03,802 and you were there to help me get Chelsea to the hospital. 545 00:25:03,869 --> 00:25:05,437 >> Sharon: Well, I... 546 00:25:05,503 --> 00:25:09,774 I know I wouldn't have gotten better if I hadn't had help. 547 00:25:09,841 --> 00:25:15,513 So, I guess this is just my way of paying it forward. 548 00:25:15,580 --> 00:25:20,619 >> Adam: You didn't directly answer my question, Sally, or 549 00:25:20,685 --> 00:25:21,620 my proposal. 550 00:25:21,686 --> 00:25:23,889 You just told me why I never should have made it 551 00:25:23,955 --> 00:25:26,625 in the first place. 552 00:25:26,691 --> 00:25:28,159 >> Sally: I've been as clear as I can be. 553 00:25:28,226 --> 00:25:32,731 I don't know what else you want me to say. 554 00:25:32,797 --> 00:25:34,799 I have to go. 555 00:25:39,437 --> 00:25:39,871 Hi. 556 00:25:39,938 --> 00:25:40,906 So glad to see you. 557 00:25:40,972 --> 00:25:41,873 Thanks for coming back. 558 00:25:41,940 --> 00:25:43,375 >> Nick: Thank you so much. 559 00:25:43,441 --> 00:25:44,643 Yeah. What's going on? 560 00:25:44,709 --> 00:25:45,844 >> Sally: Nothing. 561 00:25:45,911 --> 00:25:48,580 I'm famished, and I thought maybe you would enjoy supporting 562 00:25:48,647 --> 00:25:51,650 your sister's restaurant for a second time today. 563 00:25:51,716 --> 00:25:53,718 >> Nick: Yeah. Sounds good. 564 00:26:10,735 --> 00:26:13,772 >> Sally: Well, after you left earlier, I decided to stay here 565 00:26:13,838 --> 00:26:16,341 and work and see if it inspired anything. 566 00:26:16,408 --> 00:26:17,542 And it has. 567 00:26:17,609 --> 00:26:21,479 Ideas for my new interior-design business have been flowing. 568 00:26:21,546 --> 00:26:22,747 >> Nick: That's great. 569 00:26:22,814 --> 00:26:25,417 You sound even more fired up than you were earlier. 570 00:26:25,483 --> 00:26:26,551 >> Sally: Yeah. 571 00:26:26,618 --> 00:26:29,054 I mean, you know me when I sink my teeth into something. 572 00:26:29,120 --> 00:26:30,155 >> Nick: I do. 573 00:26:30,221 --> 00:26:32,190 >> Sally: Yeah, so, I have an inspiration board going. 574 00:26:32,257 --> 00:26:34,092 I've done some research on some pricing structures 575 00:26:34,159 --> 00:26:38,296 and all the places in Genoa City that could use my services. 576 00:26:38,363 --> 00:26:39,364 >> Nick: You're on a roll. 577 00:26:39,431 --> 00:26:41,333 >> Sally: Yeah, it's good. 578 00:26:41,399 --> 00:26:42,600 It feels right. 579 00:26:42,667 --> 00:26:45,203 I mean, it's definitely not something I saw myself doing 580 00:26:45,270 --> 00:26:46,237 even a few months ago. 581 00:26:46,304 --> 00:26:48,840 But when life gives you lemons... 582 00:26:48,907 --> 00:26:52,877 >> Nick: You're nothing if not resilient, which I admire almost 583 00:26:52,944 --> 00:26:56,448 as much as your attempt to distract me with all this small 584 00:26:56,514 --> 00:26:58,283 talk. 585 00:26:58,350 --> 00:27:01,553 What's going on? 586 00:27:01,619 --> 00:27:03,688 >> Adam: See you later. 587 00:27:03,755 --> 00:27:05,223 Thanks for the chat. 588 00:27:05,290 --> 00:27:15,700 Glad we were able to clear the air. 589 00:27:15,767 --> 00:27:18,603 >> Chelsea: I worry that I've been too much of a burden 590 00:27:18,670 --> 00:27:22,340 on you and Billy. 591 00:27:22,407 --> 00:27:26,211 >> Lily: Like I said, Billy and I, we care about you, and we 592 00:27:26,277 --> 00:27:29,347 really care about your recovery. 593 00:27:29,414 --> 00:27:31,449 And just so you know, I don't think that you should 594 00:27:31,516 --> 00:27:34,552 give all the credit to Billy for saving you. 595 00:27:34,619 --> 00:27:37,822 I mean, you worked really hard to be here, and you continue 596 00:27:37,889 --> 00:27:40,692 to work hard to get better. 597 00:27:40,759 --> 00:27:43,028 >> Chelsea: My therapist said something similar. 598 00:27:43,094 --> 00:27:45,163 >> Lily: It's true. 599 00:27:45,230 --> 00:27:47,599 Billy told me that it's important to have 600 00:27:47,665 --> 00:27:51,336 a network of people to lean on, which you have. 601 00:27:51,403 --> 00:27:55,840 You know, you have Sharon and Adam and Chloe, 602 00:27:55,907 --> 00:27:58,009 your therapist. 603 00:27:58,076 --> 00:28:00,311 And that's great, you know, because Billy's wonderful. 604 00:28:00,378 --> 00:28:04,215 But I think it's better to have a group of people 605 00:28:04,282 --> 00:28:05,683 to support you. 606 00:28:05,750 --> 00:28:11,256 You know, because Billy can't really be there for you 24/7. 607 00:28:11,322 --> 00:28:13,124 >> Chelsea: Yeah. 608 00:28:13,191 --> 00:28:15,060 Um, yeah. 609 00:28:15,126 --> 00:28:16,294 Thank you for your candor. 610 00:28:16,361 --> 00:28:17,462 And I agree. 611 00:28:17,529 --> 00:28:20,098 Billy should be somewhere else, focusing on his own life. 612 00:28:20,165 --> 00:28:24,869 I mean, he's really lucky that he has you. 613 00:28:24,936 --> 00:28:26,704 Everyone should have that kind of support. 614 00:28:26,771 --> 00:28:28,940 >> Lily: And you do have that support. 615 00:28:29,007 --> 00:28:31,676 I mean, look at this place, right? 616 00:28:31,743 --> 00:28:34,746 And the people who helped get you here. 617 00:28:34,813 --> 00:28:37,282 >> Chelsea: Yeah, you're right. 618 00:28:37,348 --> 00:28:39,984 Well, I, um, I really appreciate you being willing to talk to me 619 00:28:40,051 --> 00:28:40,785 about this. 620 00:28:40,852 --> 00:28:41,953 It means a lot. 621 00:28:42,020 --> 00:28:44,122 >> Lily: Yeah, of course. 622 00:28:44,189 --> 00:28:46,958 And, look, Chelsea, I... 623 00:28:47,025 --> 00:28:49,594 I'm really rooting for you. 624 00:28:49,661 --> 00:28:52,797 I really hope that you'll continue to heal 625 00:28:52,864 --> 00:28:58,636 and build a wonderful, new life for yourself. 626 00:28:58,703 --> 00:29:03,374 >> Billy: Sharon, do you think I have a savior complex? 627 00:29:03,441 --> 00:29:05,743 >> Sharon: No, I don't think you're being that way. 628 00:29:05,810 --> 00:29:08,346 I think what you're doing for Chelsea is important, 629 00:29:08,413 --> 00:29:12,117 and not everybody can look beyond themselves 630 00:29:12,183 --> 00:29:15,920 and take responsibility for what's going on 631 00:29:15,987 --> 00:29:17,388 with somebody else. 632 00:29:17,455 --> 00:29:19,057 >> Billy: Thank you. 633 00:29:19,124 --> 00:29:23,495 >> Sharon: You know, if you get worn out or tired, 634 00:29:23,561 --> 00:29:25,563 you need to be aware of that because you have to take care 635 00:29:25,630 --> 00:29:27,031 of yourself, too. 636 00:29:27,098 --> 00:29:32,036 So if you ever want to just step back altogether, take a break... 637 00:29:32,103 --> 00:29:34,105 Burnout is a real thing, you know? 638 00:29:34,172 --> 00:29:35,340 You've got to look out for that. 639 00:29:35,406 --> 00:29:36,741 >> Billy: I don't feel like I need a break. 640 00:29:36,808 --> 00:29:39,911 I don't really have any intention of stepping back. 641 00:29:39,978 --> 00:29:43,648 So... 642 00:29:43,715 --> 00:29:44,449 >> Adam: Hi, Sharon. 643 00:29:44,516 --> 00:29:47,085 Glad you're here. 644 00:29:47,152 --> 00:29:48,987 And you are here, also. 645 00:29:49,053 --> 00:29:50,488 >> Billy: Hey, Adam. 646 00:29:50,555 --> 00:29:52,524 >> Adam: I came to check on Chelsea. 647 00:29:52,590 --> 00:29:54,159 Is she upstairs? 648 00:29:54,225 --> 00:29:57,996 >> Billy: She is, yes, but she's having a conversation with Lily. 649 00:29:58,062 --> 00:30:04,102 So, it's best that they have some space. 650 00:30:04,169 --> 00:30:08,273 >> Nick: What was that about? 651 00:30:08,339 --> 00:30:09,941 >> Sally: I mean, we don't have to get into it. 652 00:30:10,008 --> 00:30:11,442 >> Nick: Eh... 653 00:30:11,509 --> 00:30:12,644 yeah, we do. 654 00:30:12,710 --> 00:30:16,948 Adam clearly wanted me to know that you two talked. 655 00:30:17,015 --> 00:30:18,483 So, it worked. I'm curious. 656 00:30:18,550 --> 00:30:22,187 How exactly did you two clear the air? 657 00:30:22,253 --> 00:30:25,757 >> Sally: He just apologized for his behavior the other night. 658 00:30:25,823 --> 00:30:30,862 >> Nick: Ah, you mean his desperate proposal? 659 00:30:30,929 --> 00:30:34,766 >> Sally: I suppose, unless you're suggesting that 660 00:30:34,832 --> 00:30:37,702 someone needs to be desperate to propose to me. 661 00:30:37,769 --> 00:30:40,004 >> Nick: No, definitely not. 662 00:30:40,071 --> 00:30:42,340 No, I... 663 00:30:42,407 --> 00:30:43,541 Bad choice of words. 664 00:30:43,608 --> 00:30:45,843 I should have went with "jarring." 665 00:30:45,910 --> 00:30:52,517 I know this situation's got you on edge, and I don't blame you. 666 00:30:52,584 --> 00:30:55,420 But, honestly, Sally, you still haven't told me how you 667 00:30:55,486 --> 00:30:58,389 really feel about his proposal. 668 00:31:06,831 --> 00:31:08,633 >> Nate: I'm not going to pressure you to come back to 669 00:31:08,700 --> 00:31:10,368 Newman Media. 670 00:31:10,435 --> 00:31:12,804 I know I sprung the idea on you. 671 00:31:12,870 --> 00:31:15,506 I hope you'll at least give it some thought. 672 00:31:15,573 --> 00:31:18,009 >> Elena: Of course I will. 673 00:31:18,076 --> 00:31:20,378 >> Nate: I might have the perfect place for you 674 00:31:20,445 --> 00:31:22,447 to do your thinking. 675 00:31:22,513 --> 00:31:24,616 Victoria and I are going to Los Angeles 676 00:31:24,682 --> 00:31:26,751 for some business meetings. 677 00:31:26,818 --> 00:31:27,952 You should come. 678 00:31:28,019 --> 00:31:30,321 It could be a combination business trip 679 00:31:30,388 --> 00:31:32,490 and romantic getaway. 680 00:31:32,557 --> 00:31:35,693 I could make it up to you for missing out on Hawaii. 681 00:31:35,760 --> 00:31:37,462 >> Elena: Hmm. 682 00:31:37,528 --> 00:31:39,964 Romantic getaway sounds intriguing. 683 00:31:40,031 --> 00:31:41,833 >> Nate: Right? 684 00:31:41,899 --> 00:31:47,305 Some cocktails by the beach, maybe hit a museum or two. 685 00:31:47,372 --> 00:31:50,608 >> Elena: Between you telling me why I should bring my podcast 686 00:31:50,675 --> 00:31:52,010 back to Newman? 687 00:31:52,076 --> 00:31:57,915 >> Nate: Only if you're open to it. 688 00:31:57,982 --> 00:32:01,352 We do work really well together. 689 00:32:01,419 --> 00:32:04,489 We always have. 690 00:32:04,555 --> 00:32:07,225 >> Elena: I want things to go back to the way that they used 691 00:32:07,292 --> 00:32:10,528 to be between us. 692 00:32:10,595 --> 00:32:12,597 >> Nate: I've been missing us. 693 00:32:22,407 --> 00:32:25,576 >> Sally: Frankly, I'm kind of exhausted of everything 694 00:32:25,643 --> 00:32:27,412 Adam right now -- you know, the proposal, 695 00:32:27,478 --> 00:32:28,546 the conflict the other night. 696 00:32:28,613 --> 00:32:31,249 I am really tired of thinking about it. 697 00:32:31,316 --> 00:32:33,685 And the last thing I want is to cause any more trouble 698 00:32:33,751 --> 00:32:35,086 between you and Adam. 699 00:32:35,153 --> 00:32:37,221 So, I would really love it if we could just put it behind us 700 00:32:37,288 --> 00:32:39,223 and just move on. 701 00:32:39,290 --> 00:32:39,891 Can we do that? 702 00:32:39,957 --> 00:32:41,059 >> Nick: Absolutely. 703 00:32:41,125 --> 00:32:43,261 Talking about Adam is one of my least-favorite things to do 704 00:32:43,328 --> 00:32:44,429 in this world. 705 00:32:44,495 --> 00:32:48,032 But just so you know, if you ever want to revisit it, 706 00:32:48,099 --> 00:32:51,235 I'm always here to listen to you. 707 00:32:51,302 --> 00:32:52,637 >> Sally: Got it. 708 00:32:52,704 --> 00:32:54,972 Thank you. 709 00:32:55,039 --> 00:32:57,542 Now, how was your Thanksgiving, because we still haven't caught 710 00:32:57,608 --> 00:33:00,778 up about your jam-packed day of family fun. 711 00:33:00,845 --> 00:33:03,047 >> Nick: Just making sure you remember. 712 00:33:03,114 --> 00:33:05,216 I did invite you to come with me. 713 00:33:05,283 --> 00:33:07,785 >> Sally: I was perfectly happy with dinner for one. 714 00:33:07,852 --> 00:33:09,354 It was exactly what I needed. 715 00:33:09,420 --> 00:33:12,056 And thank you again for sending me that bottle of wine. 716 00:33:12,123 --> 00:33:14,125 It was exactly what I needed. 717 00:33:14,192 --> 00:33:17,795 >> Nick: Oh, I know your party-of-one strategy was so you 718 00:33:17,862 --> 00:33:20,865 could avoid, you know, any drama. 719 00:33:20,932 --> 00:33:24,535 >> Sally: Yeah, just me versus the remote control. 720 00:33:24,602 --> 00:33:25,470 >> Nick: It was a great time. 721 00:33:25,536 --> 00:33:26,904 You know, my family, for the most part, 722 00:33:26,971 --> 00:33:28,072 was very well-behaved. 723 00:33:28,139 --> 00:33:30,575 So, it was pretty drama-free, as well. 724 00:33:30,641 --> 00:33:31,876 >> Sally: I'm glad. 725 00:33:31,943 --> 00:33:33,378 >> Nick: And the best part of the day is always the 726 00:33:33,444 --> 00:33:34,312 volunteering. 727 00:33:34,379 --> 00:33:38,683 Sharon organizes this dinner for the unhoused 728 00:33:38,750 --> 00:33:42,520 and under-resourced, and New Hope donates a portion of 729 00:33:42,587 --> 00:33:44,455 the meal. 730 00:33:44,522 --> 00:33:46,457 It's become this really cool tradition with Sharon 731 00:33:46,524 --> 00:33:48,626 and the kids. 732 00:33:53,264 --> 00:33:56,934 >> Sharon: Um, Adam, why don't we give Billy and Lily some 733 00:33:57,001 --> 00:33:59,003 space? 734 00:34:02,340 --> 00:34:06,043 >> Billy: So, how'd it go? 735 00:34:06,110 --> 00:34:08,045 >> Lily: Uh, it went well. 736 00:34:08,112 --> 00:34:10,214 She just wanted to let me know how much your support 737 00:34:10,281 --> 00:34:15,553 has meant to her and that you did indeed save her life. 738 00:34:15,620 --> 00:34:18,256 >> Billy: Did she use those exact words? 739 00:34:18,322 --> 00:34:19,023 >> Lily: It wasn't like that. 740 00:34:19,090 --> 00:34:21,793 It was a good conversation. 741 00:34:21,859 --> 00:34:24,996 I feel like I understand better what she's facing, 742 00:34:25,062 --> 00:34:27,665 although it did seem like at times she was testing me to see 743 00:34:27,732 --> 00:34:30,568 if I would say that she's taking up too much of your time. 744 00:34:30,635 --> 00:34:33,337 >> Billy: And how did you address that? 745 00:34:33,404 --> 00:34:35,840 >> Lily: Well, I said that you want to be there for her 746 00:34:35,907 --> 00:34:38,843 and that I support that. 747 00:34:38,910 --> 00:34:42,513 And I told her, too, that, you know, she has other people 748 00:34:42,580 --> 00:34:45,750 to lean on, that she has Chloe and Sharon and Adam, 749 00:34:45,817 --> 00:34:51,489 and that it's important to have a network of people to rely on. 750 00:34:51,556 --> 00:34:54,725 >> Billy: Well, it sounds like you said all the right things. 751 00:34:54,792 --> 00:34:56,794 >> Lily: Yeah, I hope so. 752 00:34:59,430 --> 00:35:01,899 >> Billy: Can we get out of here? 753 00:35:01,966 --> 00:35:03,201 Can we go to Society? 754 00:35:03,267 --> 00:35:06,537 I can buy you lunch, and we can make up for some lost time. 755 00:35:06,604 --> 00:35:08,606 >> Lily: Yeah, I'd like that. 756 00:35:14,178 --> 00:35:20,218 >> Billy: Thank you for being so forgiving. 757 00:35:20,284 --> 00:35:23,254 >> Lily: I think you are doing a good thing by helping her. 758 00:35:23,321 --> 00:35:31,062 I feel like I understand that better after talking to her. 759 00:35:31,128 --> 00:35:32,463 >> Billy: I drove. 760 00:35:32,530 --> 00:35:35,733 So, why don't you head over there, and I'll be right behind 761 00:35:35,800 --> 00:35:36,701 you. 762 00:35:36,767 --> 00:35:37,535 >> Lily: Okay. 763 00:35:37,602 --> 00:35:39,604 >> Billy: Okay. 764 00:35:44,308 --> 00:35:46,310 [ Cellphone ringing ] 765 00:36:07,365 --> 00:36:12,203 >> Chelsea: Hey, it's Chelsea. Leave a message at the beep. 766 00:36:12,270 --> 00:36:14,171 >> Billy: Hey, it's me. 767 00:36:14,238 --> 00:36:15,339 Just checking in. 768 00:36:15,406 --> 00:36:20,278 Give me a call when you get a second. 769 00:36:32,290 --> 00:36:35,226 ♪♪ 770 00:36:35,293 --> 00:36:38,229 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 771 00:36:38,296 --> 00:36:41,232 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 772 00:36:41,299 --> 00:36:44,302 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 773 00:36:47,738 --> 00:36:51,442 >> Join us again for "The Young and the Restless."