1
00:00:11,411 --> 00:00:14,280
>> Adam: Hi.
2
00:00:14,347 --> 00:00:16,349
>> Sally: Hi.
3
00:00:19,185 --> 00:00:20,887
I'm not sure why you came
over here,
4
00:00:20,954 --> 00:00:23,456
but I really do not want
a replay of our last encounter.
5
00:00:23,523 --> 00:00:25,992
>> Adam: Oh, it's not
going to happen.
6
00:00:26,059 --> 00:00:27,594
I promise.
7
00:00:27,660 --> 00:00:30,797
This time I'm completely sober.
8
00:00:30,864 --> 00:00:34,534
>> Sally: Well, that's good to
know.
9
00:00:34,601 --> 00:00:37,404
>> Adam: Did you have a good
Thanksgiving?
10
00:00:37,470 --> 00:00:39,305
Or was it 4th of July
that you celebrated?
11
00:00:39,372 --> 00:00:41,408
I know you don't like
to celebrate holidays
12
00:00:41,474 --> 00:00:44,010
on their actual day.
13
00:00:44,077 --> 00:00:47,947
>> Sally: Actually, that
was our tradition.
14
00:00:48,014 --> 00:00:50,950
So, I celebrated in my own
traditional way with takeout
15
00:00:51,017 --> 00:00:53,420
and an old movie.
16
00:00:53,486 --> 00:00:54,587
What about you?
17
00:00:54,654 --> 00:00:56,923
Did you break bread with Victor
at the ranch, or were you
18
00:00:56,990 --> 00:00:58,892
nursing your hangover?
19
00:00:58,958 --> 00:00:59,526
>> Adam: Ouch.
20
00:00:59,592 --> 00:01:02,729
I guess I deserve that.
21
00:01:02,796 --> 00:01:07,600
I actually had a quiet meal
with Chelsea and Connor.
22
00:01:07,667 --> 00:01:09,135
>> Sally: Sounds nice.
23
00:01:09,202 --> 00:01:12,672
>> Adam: It was.
24
00:01:12,739 --> 00:01:15,208
>> Sally: I-I really should get
back to whatever I was doing.
25
00:01:15,275 --> 00:01:16,576
So...
26
00:01:16,643 --> 00:01:19,045
>> Adam: Can I join you for a
minute?
27
00:01:19,112 --> 00:01:23,917
>> Sally: I am actually
expecting someone.
28
00:01:23,983 --> 00:01:27,387
>> Adam: You're waiting for
Nick.
29
00:01:27,454 --> 00:01:28,888
In that case,
I'll keep it short.
30
00:01:28,955 --> 00:01:33,526
I just -- I wanted to apologize.
31
00:01:33,593 --> 00:01:35,595
I had no business coming
to your suite the other night
32
00:01:35,662 --> 00:01:39,165
and confronting you like that.
33
00:01:39,232 --> 00:01:44,404
Anger and heartache and booze
are a dangerous combination.
34
00:01:44,471 --> 00:01:46,473
Can you forgive me?
35
00:01:53,546 --> 00:01:55,949
>> Nick: You wanted to see me?
36
00:01:56,015 --> 00:01:58,218
>> Victoria: Yes.
37
00:01:58,284 --> 00:02:00,753
So, Nate and I,
we had a conversation
38
00:02:00,820 --> 00:02:04,891
about the career advice
that you offered him.
39
00:02:04,958 --> 00:02:06,759
>> Nick: Okay.
40
00:02:06,826 --> 00:02:08,995
>> Victoria: You told him
to watch his back
41
00:02:09,062 --> 00:02:10,430
because you don't trust him.
42
00:02:10,497 --> 00:02:12,265
>> Nick: That's an
oversimplification.
43
00:02:12,332 --> 00:02:13,533
>> Victoria: In what way?
44
00:02:13,600 --> 00:02:15,635
>> Nick: I think you are
misreading the tone and the
45
00:02:15,702 --> 00:02:18,438
intent with which the advice was
offered.
46
00:02:18,505 --> 00:02:20,206
>> Victoria: I'm not going
to get into semantics with you.
47
00:02:20,273 --> 00:02:31,718
You had no right to undermine
my new CEO that way.
48
00:02:31,784 --> 00:02:33,086
>> Elena: Hey.
49
00:02:33,152 --> 00:02:34,621
>> Nate: Hey.
50
00:02:34,687 --> 00:02:35,755
You look fantastic.
51
00:02:35,822 --> 00:02:36,923
>> Elena: Thank you.
52
00:02:36,990 --> 00:02:38,324
>> Nate: Where are you off to?
53
00:02:38,391 --> 00:02:41,828
>> Elena: I have a meeting with
Lily to talk about the details
54
00:02:41,895 --> 00:02:43,263
of my medical podcast.
55
00:02:43,329 --> 00:02:44,030
>> Nate: Ahh.
56
00:02:44,097 --> 00:02:45,832
I'm sure you're
going to kill it.
57
00:02:45,899 --> 00:02:48,902
>> Elena: I have to admit
I am a little nervous.
58
00:02:48,968 --> 00:02:49,869
>> Nate: Nervous?
59
00:02:49,936 --> 00:02:52,605
You're a pro,
and you already have the job.
60
00:02:52,672 --> 00:02:54,641
What is there to be nervous
about?
61
00:02:54,707 --> 00:02:56,242
>> Elena: Don't take this
the wrong way,
62
00:02:56,309 --> 00:02:58,578
but I am wondering if there's
any residual resentments
63
00:02:58,645 --> 00:03:01,814
with Lily because
of how she feels about you.
64
00:03:01,881 --> 00:03:04,584
>> Nate: They're definitely
still angry at me.
65
00:03:04,651 --> 00:03:07,320
Devon could barely make eye
contact with me when we saw him
66
00:03:07,387 --> 00:03:09,656
at Society on Thanksgiving.
67
00:03:09,722 --> 00:03:13,393
But I don't see my family
taking any of this out on you.
68
00:03:13,459 --> 00:03:15,662
You're the one who convinced me
to come clean.
69
00:03:15,728 --> 00:03:17,830
They should be thanking you.
70
00:03:17,897 --> 00:03:20,133
>> Elena: Well, I'm certainly
not expecting that.
71
00:03:20,199 --> 00:03:23,603
And I am not so sure that things
are good between us.
72
00:03:23,670 --> 00:03:27,173
I've picked up on some
judgment from Devon the last
73
00:03:27,240 --> 00:03:29,509
few times I ran into him.
74
00:03:29,576 --> 00:03:33,212
I guess I'm just guilty
by association to your cousins.
75
00:03:33,279 --> 00:03:36,883
>> Nate: Well, in that case,
I have the perfect solution.
76
00:03:36,950 --> 00:03:37,750
Come back to Newman Media.
77
00:03:37,817 --> 00:03:39,819
Do your podcast with us.
78
00:03:43,623 --> 00:03:58,504
♪♪
♪♪
79
00:03:58,571 --> 00:03:58,938
♪♪
♪♪
80
00:03:59,005 --> 00:04:13,886
♪♪
♪♪
81
00:04:13,953 --> 00:04:19,826
♪♪
♪♪
82
00:04:19,892 --> 00:04:21,561
>> Lily: Hi.
83
00:04:21,628 --> 00:04:23,329
>> Billy: Looks like we both
need a little jolt
84
00:04:23,396 --> 00:04:24,931
after our disagreement earlier.
85
00:04:24,998 --> 00:04:29,135
>> Lily: Yeah, well, you accused
me of having a savior complex.
86
00:04:29,202 --> 00:04:31,604
>> Billy: After you accused me
of having one.
87
00:04:31,671 --> 00:04:33,973
>> Lily: I still think that my
take was more correct,
88
00:04:34,040 --> 00:04:37,310
because, I mean, here you are,
checking up on Chelsea again.
89
00:04:37,377 --> 00:04:39,278
Are you worried that Chloe
is going to take your place
90
00:04:39,345 --> 00:04:42,248
as her go-to confidant?
91
00:04:42,315 --> 00:04:42,915
>> Billy: Actually, no.
92
00:04:42,982 --> 00:04:44,617
I'm just grabbing a coffee.
93
00:04:44,684 --> 00:04:47,920
I have not talked to Chelsea.
94
00:04:47,987 --> 00:04:51,157
Lily, wait, please.
95
00:04:51,224 --> 00:04:52,425
I want to fix things between us.
96
00:04:52,492 --> 00:04:54,494
Can we talk?
97
00:05:04,671 --> 00:05:07,473
>> Billy: I'm not trying to be
harsh, but you're overstepping.
98
00:05:07,540 --> 00:05:09,175
>> Chloe: You call me
controlling?
99
00:05:09,242 --> 00:05:10,410
You're impossible.
100
00:05:10,476 --> 00:05:12,812
Things can't go on this way.
101
00:05:12,879 --> 00:05:14,080
>> Adam: This isn't just a mood.
102
00:05:14,147 --> 00:05:15,615
Something is seriously wrong.
103
00:05:15,682 --> 00:05:16,349
>> Chelsea: Stop!
104
00:05:16,416 --> 00:05:18,751
[ Gasps ]
105
00:05:33,966 --> 00:05:38,671
>> Billy: I feel really bad
about our argument, and I feel
106
00:05:38,738 --> 00:05:41,674
terrible about the way it
escalated.
107
00:05:41,741 --> 00:05:45,745
I really don't like that
my connection to Chelsea
108
00:05:45,812 --> 00:05:48,514
and me helping her
through this illness right now
109
00:05:48,581 --> 00:05:52,819
is causing tension between us.
110
00:05:52,885 --> 00:05:55,188
>> Lily: Billy, I hate it, too.
111
00:05:55,254 --> 00:05:59,759
I do, because I actually care
about Chelsea, and I support
112
00:05:59,826 --> 00:06:01,594
your involvement with her.
113
00:06:01,661 --> 00:06:03,329
And that's why
it really hurt me.
114
00:06:03,396 --> 00:06:07,066
And, frankly, it crossed a line
when you called me petty
115
00:06:07,133 --> 00:06:10,036
for having concerns
about your over-involvement.
116
00:06:10,103 --> 00:06:12,371
I mean, do you really see me
as that small-minded?
117
00:06:12,438 --> 00:06:13,806
>> Billy: No.
118
00:06:13,873 --> 00:06:15,007
I don't.
119
00:06:15,074 --> 00:06:18,211
And I'm really --
I apologize for saying that.
120
00:06:18,277 --> 00:06:19,245
That wasn't right.
121
00:06:19,312 --> 00:06:21,080
I know how big of a heart you
have.
122
00:06:21,147 --> 00:06:24,050
>> Lily: I mean, this is not
easy to navigate.
123
00:06:24,117 --> 00:06:26,586
And I feel like any time
I question your actions
124
00:06:26,652 --> 00:06:28,488
when it comes to Chelsea,
I get accused
125
00:06:28,554 --> 00:06:31,457
of not understanding
the situation, when
126
00:06:31,524 --> 00:06:34,127
you're the one who's kept me
on the outside.
127
00:06:34,193 --> 00:06:37,563
I didn't even know what was
going on.
128
00:06:37,630 --> 00:06:38,765
And look -- I get why.
129
00:06:38,831 --> 00:06:41,267
But then, even when Chelsea
tells you to let me in,
130
00:06:41,334 --> 00:06:43,302
you still keep me at a distance.
131
00:06:43,369 --> 00:06:47,673
>> Billy: That wasn't my
intention.
132
00:06:47,740 --> 00:06:50,877
>> Lily: Look -- this is not
easy for me to admit,
133
00:06:50,943 --> 00:06:55,715
but I just feel like Chelsea
is the one who's making you
134
00:06:55,782 --> 00:06:58,217
feel special these days.
135
00:06:58,284 --> 00:07:00,386
Like she's the one
who occupies your thoughts,
136
00:07:00,453 --> 00:07:02,922
and that used to be my role.
137
00:07:06,692 --> 00:07:09,796
>> Billy: You are the most
important person in my world,
138
00:07:09,862 --> 00:07:12,799
and I love you so much.
139
00:07:12,865 --> 00:07:14,534
>> Lily: I love you, too,
but I --
140
00:07:14,600 --> 00:07:15,935
>> Billy: And I'm sorry.
141
00:07:16,002 --> 00:07:18,738
I'm really, really sorry that I
have not showed you that enough
142
00:07:18,805 --> 00:07:19,839
lately.
143
00:07:19,906 --> 00:07:22,975
And I promise, once I get
Chelsea through this crisis,
144
00:07:23,042 --> 00:07:26,412
you will have my undivided
attention,
145
00:07:26,479 --> 00:07:29,115
and we can get back to us.
146
00:07:31,217 --> 00:07:33,753
>> Elena: I appreciate
you wanting your new company
147
00:07:33,820 --> 00:07:37,490
to be the home of my podcast,
but it took quite a bit
148
00:07:37,557 --> 00:07:39,492
of convincing to get me
out of my contract with
149
00:07:39,559 --> 00:07:40,827
Newman Media.
150
00:07:40,893 --> 00:07:44,030
>> Nate: I remember because I'm
the one who did the convincing.
151
00:07:44,096 --> 00:07:46,065
The whole reason for you coming
to Chancellor-Winters
152
00:07:46,132 --> 00:07:48,968
in the first place was so
that we could work together.
153
00:07:49,035 --> 00:07:52,071
>> Elena: And to also help cover
your gaffe of overpromising
154
00:07:52,138 --> 00:07:54,040
with your podcast content.
155
00:07:54,106 --> 00:07:56,709
>> Nate: Fair enough, but the
point is this project has meant
156
00:07:56,776 --> 00:07:58,811
a lot to both of us.
157
00:07:58,878 --> 00:08:00,079
From the early days of
"AskMDNow,"
158
00:08:00,146 --> 00:08:02,815
it's something we've both
been passionate about.
159
00:08:02,882 --> 00:08:05,218
Our goal has always been
to bring accurate medical
160
00:08:05,284 --> 00:08:07,687
information to the public
in an entertaining
161
00:08:07,753 --> 00:08:10,289
and educational format.
162
00:08:10,356 --> 00:08:14,493
What I can promise
is if you come to Newman
163
00:08:14,560 --> 00:08:16,629
is that your passion
will be rewarded in a way
164
00:08:16,696 --> 00:08:18,598
it won't be at
Chancellor-Winters.
165
00:08:18,664 --> 00:08:22,001
>> Elena: I already made a
commitment to Devon and Lily,
166
00:08:22,068 --> 00:08:24,403
and I'm not the kind of person
who goes back on my word.
167
00:08:24,470 --> 00:08:26,973
And, besides, if I were to
follow you to Newman Media
168
00:08:27,039 --> 00:08:29,609
after everything you've
been through with your cousins,
169
00:08:29,675 --> 00:08:32,178
it would be like adding salt
to the wound.
170
00:08:32,245 --> 00:08:36,549
And if I'm being honest,
I feel a sense of loyalty
171
00:08:36,616 --> 00:08:38,684
to Devon and Lily.
172
00:08:38,751 --> 00:08:42,555
>> Nate: What about your sense
of loyalty to me?
173
00:08:42,622 --> 00:08:45,191
>> Victoria: I made a call on
hiring Nate.
174
00:08:45,258 --> 00:08:48,828
If you had an issue with it,
you should have --
175
00:08:48,895 --> 00:08:49,729
you should have said something.
176
00:08:49,795 --> 00:08:51,197
>> Nick: What are you talking
about?
177
00:08:51,264 --> 00:08:52,999
I had several issues with it,
and I conveyed each
178
00:08:53,065 --> 00:08:54,300
and every one of them to you.
179
00:08:54,367 --> 00:08:55,735
Are you choosing
to not remember that?
180
00:08:55,801 --> 00:08:58,771
>> Victoria: Okay, why don't I
rephrase?
181
00:08:58,838 --> 00:09:02,074
Once the decision was made,
as COO of this company,
182
00:09:02,141 --> 00:09:04,644
I would have hoped that
you would have supported it,
183
00:09:04,710 --> 00:09:06,746
or at least
kept an open mind about it,
184
00:09:06,812 --> 00:09:09,649
at the very least
kept your concerns to yourself
185
00:09:09,715 --> 00:09:12,318
or limited it to a conversation
between the two of us.
186
00:09:12,385 --> 00:09:13,119
>> Nick: Why?
187
00:09:13,185 --> 00:09:14,887
I had every right
to let Nate know,
188
00:09:14,954 --> 00:09:17,456
as a colleague and a friend,
he's got a long ways to go
189
00:09:17,523 --> 00:09:19,725
before I ever trust him again,
if I ever do.
190
00:09:19,792 --> 00:09:22,495
I'm calling things
like I see them -- with him,
191
00:09:22,561 --> 00:09:24,030
with you, and this company.
192
00:09:24,096 --> 00:09:26,399
And I'm telling you, you need
to be very, very careful.
193
00:09:26,465 --> 00:09:27,867
With the way
Nate tried to help you gain
194
00:09:27,934 --> 00:09:30,403
control of Chancellor-Winters,
he showed me a side of him
195
00:09:30,469 --> 00:09:32,738
that I never thought existed,
and I highly doubt
196
00:09:32,805 --> 00:09:34,440
it's a one-time thing.
197
00:09:34,507 --> 00:09:35,641
You tell me.
198
00:09:35,708 --> 00:09:37,310
What's going to happen when Nate
decides he wants more power
199
00:09:37,376 --> 00:09:42,148
around here than you're willing
to give him?
200
00:09:42,214 --> 00:09:46,352
>> Sally: Thank you for your
apology, but I am not sure
201
00:09:46,419 --> 00:09:51,424
that I can completely forgive
or forget the other night
202
00:09:51,490 --> 00:09:55,261
or everything leading up to it.
203
00:09:55,328 --> 00:10:00,333
>> Adam: Well, that is, um,
disappointing.
204
00:10:00,399 --> 00:10:03,502
But I guess it's understandable.
205
00:10:03,569 --> 00:10:05,438
>> Sally: Well, I hope your
quiet Thanksgiving gave you a
206
00:10:05,504 --> 00:10:10,509
chance to reflect and understand
why we are no longer together,
207
00:10:10,576 --> 00:10:12,611
so that we can finally put
everything negative behind us
208
00:10:12,678 --> 00:10:16,415
and figure out
a way to move on from here.
209
00:10:16,482 --> 00:10:20,219
>> Adam: Yes, I have done
a lot of thinking, and I realize
210
00:10:20,286 --> 00:10:25,558
that my behavior was excessive,
and I deeply regret that.
211
00:10:25,624 --> 00:10:28,461
And I also regret suggesting
that Nick doesn't have feelings
212
00:10:28,527 --> 00:10:29,128
for you.
213
00:10:29,195 --> 00:10:30,363
I'm sure -- I'm sure he does.
214
00:10:30,429 --> 00:10:31,764
You know, how could he not?
215
00:10:31,831 --> 00:10:34,166
You're brilliant,
you're open-hearted, and you're
216
00:10:34,233 --> 00:10:35,267
beautiful.
217
00:10:35,334 --> 00:10:36,569
So, I never should have
suggested that he was just --
218
00:10:36,635 --> 00:10:39,071
>> Sally: That Nick was just
looking for a replacement for
219
00:10:39,138 --> 00:10:42,274
Sharon, or that he's just in it
for the sex, or that he and I
220
00:10:42,341 --> 00:10:44,110
are just using each other to get
back at you, because you said
221
00:10:44,176 --> 00:10:44,877
all those things.
222
00:10:44,944 --> 00:10:45,544
>> Adam: I'm sorry.
223
00:10:45,611 --> 00:10:46,112
It was stupid.
224
00:10:46,178 --> 00:10:48,814
It was hurtful.
225
00:10:48,881 --> 00:10:50,116
>> Sally: Or do you still
think they're true?
226
00:10:50,182 --> 00:10:52,318
>> Adam: It doesn't matter
whether I think it's true or
227
00:10:52,385 --> 00:10:55,421
not, Sally, because the reason
that we should be together
228
00:10:55,488 --> 00:10:57,623
actually has nothing to do with
Nick or whether the two of you
229
00:10:57,690 --> 00:10:58,491
can make it as a couple.
230
00:10:58,557 --> 00:10:59,425
I don't know.
231
00:10:59,492 --> 00:11:00,826
Maybe, maybe you could.
232
00:11:00,893 --> 00:11:04,897
But you would never have what
you really want...
233
00:11:04,964 --> 00:11:09,402
what we have -- a deep
understanding and appreciation
234
00:11:09,468 --> 00:11:13,672
for each other, flaws and all.
235
00:11:13,739 --> 00:11:15,041
And just so we're clear,
my proposal?
236
00:11:15,107 --> 00:11:16,108
I'm not apologizing for that.
237
00:11:16,175 --> 00:11:17,143
That still stands.
238
00:11:17,209 --> 00:11:22,348
I do want to marry you
because we belong together.
239
00:11:22,415 --> 00:11:26,352
And nothing is going to change
my mind about that.
240
00:11:32,858 --> 00:11:34,994
>> Victoria: You know, you're
looking at this all the wrong
241
00:11:35,061 --> 00:11:36,062
way.
242
00:11:36,128 --> 00:11:38,097
You see Nate's offer
to help with Chancellor-Winters
243
00:11:38,164 --> 00:11:39,031
as a weakness.
244
00:11:39,098 --> 00:11:40,733
And I see this aspect
of his personality --
245
00:11:40,800 --> 00:11:42,001
I see it as a strength.
246
00:11:42,068 --> 00:11:44,503
>> Nick: I just can't wait to
hear how you spin this.
247
00:11:44,570 --> 00:11:47,606
>> Victoria: Oh, when you
hire people that want your job,
248
00:11:47,673 --> 00:11:49,809
you're guaranteed
they'll work hard.
249
00:11:49,875 --> 00:11:50,976
>> Nick: You're not threatened
by that?
250
00:11:51,043 --> 00:11:52,812
>> Victoria: Why should I be?
251
00:11:52,878 --> 00:11:54,747
>> Nick: I got to say I'm
impressed, Vic.
252
00:11:54,814 --> 00:11:57,083
You seem to have the same
uber-confidence that Dad has.
253
00:11:57,149 --> 00:11:59,552
>> Victoria: Well, I learned
from the best, didn't I?
254
00:11:59,618 --> 00:12:01,587
You know, he often
surrounded himself
255
00:12:01,654 --> 00:12:03,889
with ruthless adversaries.
256
00:12:03,956 --> 00:12:07,460
He valued unabashed ambition
in his leadership team.
257
00:12:07,526 --> 00:12:09,662
>> Nick: Because Dad thinks it's
a game.
258
00:12:09,728 --> 00:12:11,197
But it's a very dangerous game.
259
00:12:11,263 --> 00:12:13,165
>> Victoria: It would get a
little boring without some
260
00:12:13,232 --> 00:12:14,733
danger, don't you think?
261
00:12:14,800 --> 00:12:16,102
I'm not afraid of taking a risk.
262
00:12:16,168 --> 00:12:17,470
And I'm willing to take one
with Nate.
263
00:12:17,536 --> 00:12:20,439
And I'm just asking you
to please give him the benefit
264
00:12:20,506 --> 00:12:21,407
of the doubt.
265
00:12:21,474 --> 00:12:23,809
As my COO, I expect you to back
me.
266
00:12:23,876 --> 00:12:25,845
>> Nick: You said the same
thing to me about Sally.
267
00:12:25,911 --> 00:12:27,179
Remember how that turned out.
268
00:12:27,246 --> 00:12:30,182
>> Victoria: Well, I see that my
decision to replace her has
269
00:12:30,249 --> 00:12:32,918
still become a sticking point
with you.
270
00:12:32,985 --> 00:12:34,753
>> Nick: Because what you did
to her was unfair.
271
00:12:34,820 --> 00:12:37,523
>> Victoria: Just exactly how
serious have things become
272
00:12:37,590 --> 00:12:38,624
between the two of you, anyway?
273
00:12:38,691 --> 00:12:39,725
>> Nick: What does it matter?
274
00:12:39,792 --> 00:12:41,494
She's no longer at Newman.
275
00:12:41,560 --> 00:12:44,096
It doesn't concern you.
276
00:12:44,163 --> 00:12:47,867
>> Victoria: I care because I
don't want to see my brother get
277
00:12:47,933 --> 00:12:49,935
hurt.
278
00:12:52,471 --> 00:12:57,076
>> Sally: Why are you doing
this?
279
00:12:57,143 --> 00:12:59,345
>> Adam: Because I love you.
280
00:12:59,411 --> 00:13:02,181
And you love me, too, Sally.
281
00:13:02,248 --> 00:13:04,517
You are the only woman
that I have ever met
282
00:13:04,583 --> 00:13:07,953
who truly understands me
and accepts me for who I am.
283
00:13:08,020 --> 00:13:10,890
>> Sally: Can you just stop
saying that, okay?
284
00:13:10,956 --> 00:13:12,858
Because whatever I thought
I understood about you
285
00:13:12,925 --> 00:13:15,060
turned out to be wrong.
286
00:13:15,127 --> 00:13:16,428
I did not fully know
you back then.
287
00:13:16,495 --> 00:13:19,298
Everyone who has warned me
about you was right.
288
00:13:19,365 --> 00:13:20,866
Everything they said came true.
289
00:13:20,933 --> 00:13:22,968
You're obsessed with proving
yourself to your father,
290
00:13:23,035 --> 00:13:27,072
you resent your siblings,
and you play games.
291
00:13:27,139 --> 00:13:28,574
>> Adam: Okay.
292
00:13:28,641 --> 00:13:30,809
Maybe that is true.
293
00:13:30,876 --> 00:13:33,646
But none of that
has anything to do with us.
294
00:13:33,712 --> 00:13:37,249
>> Sally: It has everything
to do with us.
295
00:13:37,316 --> 00:13:39,385
You broke my heart.
296
00:13:39,451 --> 00:13:40,786
And you're continuing to break
my heart
297
00:13:40,853 --> 00:13:41,987
with this Hail Mary proposal.
298
00:13:42,054 --> 00:13:46,125
You really think that I want
to go into a marriage this way?
299
00:13:46,192 --> 00:13:49,094
>> Adam: Okay. I screwed up.
300
00:13:49,161 --> 00:13:53,132
I should have given you
the grand, romantic gesture
301
00:13:53,199 --> 00:13:56,168
that you deserve, Sally.
302
00:13:56,235 --> 00:13:59,104
But I don't regret asking you
because you and I,
303
00:13:59,171 --> 00:14:01,874
we have a love of a lifetime.
304
00:14:01,941 --> 00:14:05,277
And in your heart, I don't think
you regret me asking you.
305
00:14:05,344 --> 00:14:06,912
And don't tell me
you've never thought about us
306
00:14:06,979 --> 00:14:08,547
getting married.
307
00:14:08,614 --> 00:14:12,918
>> Sally: Of course I thought
about it, when we were together,
308
00:14:12,985 --> 00:14:17,323
and when we were happy --
not like this and not now.
309
00:14:17,389 --> 00:14:19,391
Why are you torturing me?
310
00:14:23,128 --> 00:14:26,599
>> Lily: I appreciate your
apology.
311
00:14:26,665 --> 00:14:28,434
I do.
312
00:14:28,500 --> 00:14:31,203
And I have asked myself
if I'm being unfair
313
00:14:31,270 --> 00:14:34,907
or if I've overreacted.
314
00:14:34,974 --> 00:14:37,576
But I still believe
there is more to this than
315
00:14:37,643 --> 00:14:41,013
just you trying to help Chelsea.
316
00:14:41,080 --> 00:14:44,049
>> Billy: Like what?
317
00:14:44,116 --> 00:14:46,285
>> Lily: I understand that you
feel this connection
318
00:14:46,352 --> 00:14:49,121
to what she's going through
because of your past.
319
00:14:49,188 --> 00:14:51,724
And I really, really hope
that she gets through this
320
00:14:51,790 --> 00:14:53,459
and comes out stronger
on the other side.
321
00:14:53,525 --> 00:14:54,994
>> Billy: Believe me -- so do I.
322
00:14:55,060 --> 00:14:58,364
Contrary to your belief
that I'm enjoying being
323
00:14:58,430 --> 00:15:01,066
a constant presence in her life,
I just want her to be happy
324
00:15:01,133 --> 00:15:01,867
and healthy.
325
00:15:01,934 --> 00:15:04,370
That's it.
326
00:15:04,436 --> 00:15:09,141
>> Lily: Billy, the bigger
issue, I think, is
327
00:15:09,208 --> 00:15:12,244
what are you searching for?
328
00:15:12,311 --> 00:15:15,981
Because you stepped down as COO
to figure that out, so that
329
00:15:16,048 --> 00:15:20,252
you could be a better man,
a better partner in business
330
00:15:20,319 --> 00:15:22,187
and in life.
331
00:15:22,254 --> 00:15:23,289
And I can get behind that.
332
00:15:23,355 --> 00:15:25,257
I understand that.
333
00:15:25,324 --> 00:15:29,395
But what does that practice look
like?
334
00:15:29,461 --> 00:15:32,331
>> Billy: I'm not really sure
yet.
335
00:15:32,398 --> 00:15:36,902
You know, I haven't
really had time to...
336
00:15:36,969 --> 00:15:40,205
>> Lily: I know, because of
Chelsea.
337
00:15:40,272 --> 00:15:41,740
I want to help you
find the answers.
338
00:15:41,807 --> 00:15:42,941
I do.
339
00:15:43,008 --> 00:15:45,411
But sometimes I really feel like
you don't want me involved.
340
00:15:45,477 --> 00:15:47,780
>> Billy: No.
341
00:15:47,846 --> 00:15:50,015
That's not it at all.
342
00:15:50,082 --> 00:16:04,963
Honestly, Lily, that couldn't
be further from the truth.
343
00:16:05,030 --> 00:16:13,872
Honestly, Lily, that couldn't
be further from the truth.
344
00:16:13,939 --> 00:16:14,840
>> Chelsea: Can you meet?
345
00:16:14,907 --> 00:16:18,077
I'd like to talk.
346
00:16:28,821 --> 00:16:33,092
[ Cellphone pings ]
>> Lily: It's Chelsea.
347
00:16:33,158 --> 00:16:35,227
She wants to talk.
348
00:16:35,294 --> 00:16:37,763
>> Billy: Really?
349
00:16:37,830 --> 00:16:39,932
Um, well, that's, that's good,
I guess.
350
00:16:39,998 --> 00:16:42,134
She's reaching out to people.
351
00:16:42,201 --> 00:16:44,370
>> Lily: Well, do you know
what she wants to talk about?
352
00:16:44,436 --> 00:16:46,739
>> Billy: No.
353
00:16:46,805 --> 00:16:49,575
You want me to come with you?
354
00:16:49,641 --> 00:16:50,809
Sorry.
355
00:16:50,876 --> 00:16:51,744
She wants to talk to you.
356
00:16:51,810 --> 00:16:53,979
I'll stay out of it.
357
00:16:54,046 --> 00:17:00,018
Are you going to take her
up on it?
358
00:17:00,085 --> 00:17:02,755
>> Nate: I hate to bring this
sore point up again, but the
359
00:17:02,821 --> 00:17:05,524
reason why I was late for dinner
with you the other night
360
00:17:05,591 --> 00:17:07,860
is that Victoria and I
were talking about the future
361
00:17:07,926 --> 00:17:09,328
of Newman Media.
362
00:17:09,395 --> 00:17:09,895
>> Elena: I know.
363
00:17:09,962 --> 00:17:11,463
You already apologized.
364
00:17:11,530 --> 00:17:14,900
>> Nate: Yes, but my point is
that conversation was so
365
00:17:14,967 --> 00:17:17,669
fascinating and enlightening
that I completely lost track of
366
00:17:17,736 --> 00:17:19,304
time.
367
00:17:19,371 --> 00:17:22,708
I've realized there's so much
I can learn from her.
368
00:17:22,775 --> 00:17:25,778
It is such a different working
dynamic than with Devon,
369
00:17:25,844 --> 00:17:29,348
whose idea of teaching someone
the ropes is to constantly
370
00:17:29,415 --> 00:17:31,950
belittle and suppress.
371
00:17:32,017 --> 00:17:34,253
This is how it's supposed to be.
372
00:17:34,319 --> 00:17:37,723
Victoria's leadership is going
to allow me to soar.
373
00:17:37,790 --> 00:17:39,658
I can feel it.
374
00:17:39,725 --> 00:17:42,895
>> Elena: I hope you're right.
375
00:17:42,961 --> 00:17:47,766
>> Nate: And if you bring your
podcast back to Newman,
376
00:17:47,833 --> 00:17:50,436
I promise we will support you
in a way that ensures
377
00:17:50,502 --> 00:17:52,604
that you shine, as well.
378
00:17:52,671 --> 00:17:54,239
So, come on.
379
00:17:54,306 --> 00:17:56,341
Join me on this journey.
380
00:17:56,408 --> 00:17:59,678
Let's do it together.
381
00:18:06,285 --> 00:18:09,855
>> Billy: Victoria.
382
00:18:09,922 --> 00:18:12,724
>> Victoria: Hi, Billy.
383
00:18:12,791 --> 00:18:14,927
>> Billy: How's Johnny?
384
00:18:14,993 --> 00:18:16,295
>> Victoria: Oh, you know, he's
good.
385
00:18:16,361 --> 00:18:18,530
He's asked a couple of questions
about Chelsea after
386
00:18:18,597 --> 00:18:20,399
Thanksgiving, but he seems fine.
387
00:18:20,466 --> 00:18:21,099
>> Billy: Good.
388
00:18:21,166 --> 00:18:24,169
I'm glad to hear that.
389
00:18:24,236 --> 00:18:26,104
There's actually something else
I want to talk to you about.
390
00:18:26,171 --> 00:18:28,006
And I haven't really had
the time to bring it up yet
391
00:18:28,073 --> 00:18:30,976
with everything else
that's been going on.
392
00:18:31,043 --> 00:18:32,945
>> Victoria: Well, go ahead.
393
00:18:33,011 --> 00:18:35,614
>> Billy: What you pulled with
Nate?
394
00:18:35,681 --> 00:18:37,282
That's despicable to me.
395
00:18:37,349 --> 00:18:38,951
>> Victoria: Ugh!
396
00:18:39,017 --> 00:18:41,086
I am so tired of people
giving me grief
397
00:18:41,153 --> 00:18:42,287
about hiring him.
398
00:18:42,354 --> 00:18:45,924
I was under no obligation
to keep Sally on.
399
00:18:45,991 --> 00:18:46,892
Nate's going to do a great job.
400
00:18:46,959 --> 00:18:47,459
>> Billy: Yeah.
401
00:18:47,526 --> 00:18:48,694
I don't care about that.
402
00:18:48,760 --> 00:18:49,862
That's not
what I'm talking about.
403
00:18:49,928 --> 00:18:53,198
It's how he got the job,
the fact that you used him
404
00:18:53,265 --> 00:18:55,968
as a mole to infiltrate
Chancellor-Winters.
405
00:18:56,034 --> 00:18:58,637
>> Victoria: I know that that's
what Devon believes,
406
00:18:58,704 --> 00:18:59,605
but he's jumping to conclusions.
407
00:18:59,671 --> 00:19:00,239
>> Billy: Oh, come on.
408
00:19:00,305 --> 00:19:01,139
Just cut the crap.
409
00:19:01,206 --> 00:19:02,174
It's the truth.
410
00:19:02,241 --> 00:19:03,675
And I'm just trying
to understand why you would do
411
00:19:03,742 --> 00:19:04,776
such a thing.
412
00:19:04,843 --> 00:19:06,078
>> Victoria: I had no idea
that you cared so much about
413
00:19:06,144 --> 00:19:08,180
Chancellor-Winters, given
that you quit your job there.
414
00:19:08,247 --> 00:19:11,116
>> Billy: Your company means a
lot to Lily and to my mother.
415
00:19:11,183 --> 00:19:12,818
But you didn't think about that,
did you?
416
00:19:12,885 --> 00:19:15,320
And you didn't think about
Johnny and Katie, either.
417
00:19:15,387 --> 00:19:16,889
They ever found out
that their mother tried
418
00:19:16,955 --> 00:19:18,156
to steal her father's company.
419
00:19:18,223 --> 00:19:19,992
>> Victoria: Former company.
420
00:19:20,058 --> 00:19:21,894
And if I had done such a thing,
I would have explained
421
00:19:21,960 --> 00:19:24,363
to the kids that I was doing it
so that we could all work
422
00:19:24,429 --> 00:19:26,298
together.
423
00:19:26,365 --> 00:19:29,434
Anyway, in that hypothetical
scenario, you would have stayed
424
00:19:29,501 --> 00:19:30,302
on as COO.
425
00:19:30,369 --> 00:19:31,370
>> Billy: Right.
426
00:19:31,436 --> 00:19:32,471
With Nate as CEO?
427
00:19:32,538 --> 00:19:34,072
No, thanks.
428
00:19:34,139 --> 00:19:35,941
Does your father know about
this, because I'm sure
429
00:19:36,008 --> 00:19:37,910
he's extremely proud of you.
430
00:19:37,976 --> 00:19:40,112
>> Victoria: Do you know who
else would have approved?
431
00:19:40,178 --> 00:19:42,681
Katherine.
432
00:19:42,748 --> 00:19:43,849
>> Billy: Are you serious?
433
00:19:43,916 --> 00:19:47,352
>> Victoria: She left Chancellor
to my father in her will.
434
00:19:47,419 --> 00:19:49,788
So, if Newman Enterprises
did take a majority share
435
00:19:49,855 --> 00:19:51,990
of Chancellor-Winters,
I guess it would all be
436
00:19:52,057 --> 00:19:53,325
in keeping with her wishes,
wouldn't it?
437
00:19:53,392 --> 00:19:55,060
>> Billy: Oh, my gosh,
that is one hell of a
438
00:19:55,127 --> 00:19:55,928
rationalization.
439
00:19:55,994 --> 00:19:57,162
>> Victoria: Well, you know
what, Billy?
440
00:19:57,229 --> 00:19:58,230
That's the way business works.
441
00:19:58,297 --> 00:19:59,364
So, if you don't like it,
I guess it's a good thing
442
00:19:59,431 --> 00:20:01,867
that you stepped away
from the corporate world.
443
00:20:01,934 --> 00:20:07,940
So, if you'll excuse me,
I came to get a coffee to go.
444
00:20:08,006 --> 00:20:10,208
>> Adam: Look, Sally.
445
00:20:10,275 --> 00:20:13,245
I feel terrible for the pain
that I have caused you.
446
00:20:13,312 --> 00:20:15,113
But the fact that you still have
strong feelings for us,
447
00:20:15,180 --> 00:20:17,549
that gives me hope.
448
00:20:17,616 --> 00:20:19,751
>> Sally: We had our chance as
a couple, and it didn't work
449
00:20:19,818 --> 00:20:21,320
out.
450
00:20:21,386 --> 00:20:22,688
Okay, I'm not playing games
with you,
451
00:20:22,754 --> 00:20:24,890
I'm not trying to punish you,
and I'm not playing hard to get.
452
00:20:24,957 --> 00:20:26,858
I can't go back.
453
00:20:26,925 --> 00:20:28,994
I won't.
454
00:20:29,061 --> 00:20:31,530
>> Adam: Sally, I know that you
were trying to harden your heart
455
00:20:31,597 --> 00:20:33,298
towards me,
but I can also see what you
456
00:20:33,365 --> 00:20:35,534
are working hard not to show.
457
00:20:35,601 --> 00:20:38,036
>> Sally: There's nothing
behind this curtain.
458
00:20:38,103 --> 00:20:40,872
What I'm showing you
is all there is.
459
00:20:40,939 --> 00:20:46,912
>> Adam: I see you, all of you,
your depth and your edges
460
00:20:46,979 --> 00:20:48,847
and your layers.
461
00:20:48,914 --> 00:20:53,485
And I see all that because that
is the root of our connection.
462
00:20:53,552 --> 00:20:56,054
And that woman, that woman would
never trade excitement and
463
00:20:56,121 --> 00:20:58,357
passion for what?
464
00:20:58,423 --> 00:21:01,426
For safety?
465
00:21:01,493 --> 00:21:02,628
Sally, that is not who you are.
466
00:21:02,694 --> 00:21:04,696
That is not what you deserve.
467
00:21:09,534 --> 00:21:13,071
>> Lily: Well, looks like
you're settling in nicely.
468
00:21:13,138 --> 00:21:14,573
>> Chelsea: Yeah. Yeah.
469
00:21:14,640 --> 00:21:16,708
Billy and Sharon
really helped me with the move.
470
00:21:16,775 --> 00:21:20,012
>> Lily: Yeah, Billy mentioned
that.
471
00:21:20,078 --> 00:21:23,181
So, how are you feeling?
472
00:21:23,248 --> 00:21:25,684
>> Chelsea: Uh, I'm okay.
473
00:21:25,751 --> 00:21:30,722
It's a process, but I'm getting
stronger, more and more
474
00:21:30,789 --> 00:21:33,458
confident every single day
since Billy stopped me
475
00:21:33,525 --> 00:21:35,927
from taking my life.
476
00:21:35,994 --> 00:21:37,596
Lily, that's why I texted you.
477
00:21:37,663 --> 00:21:40,098
We didn't really get a chance
to talk at Thanksgiving.
478
00:21:40,165 --> 00:21:41,500
There were so many people
around.
479
00:21:41,566 --> 00:21:44,336
But I really appreciate
you reaching out.
480
00:21:44,403 --> 00:21:46,538
And I know you've probably
missed out on a lot of time
481
00:21:46,605 --> 00:21:48,507
with Billy because he's been
busy helping me.
482
00:21:48,573 --> 00:21:50,575
And I just want to say I'm...
483
00:21:50,642 --> 00:21:52,878
I'm really sorry about that.
484
00:21:52,944 --> 00:21:56,048
I'm sure it's been hard for you,
for both of you.
485
00:21:56,114 --> 00:22:01,319
>> Lily: We're both just very
happy that you're on the mend.
486
00:22:01,386 --> 00:22:03,855
>> Chelsea: I know Billy didn't
tell you about what was going on
487
00:22:03,922 --> 00:22:06,124
with me at the beginning,
but I did urge him
488
00:22:06,191 --> 00:22:08,727
to talk to you about it.
489
00:22:08,794 --> 00:22:09,995
>> Lily: Thank you.
490
00:22:10,062 --> 00:22:11,229
I really appreciate that.
491
00:22:11,296 --> 00:22:13,065
>> Chelsea: I've just realized
now more than ever how dangerous
492
00:22:13,131 --> 00:22:15,867
secrets can be and shame.
493
00:22:15,934 --> 00:22:19,471
So, I just want to be as open
with you as possible.
494
00:22:19,538 --> 00:22:22,007
I don't want there to be any
misunderstandings.
495
00:22:22,074 --> 00:22:24,476
I don't want you to misread
anything that's going on
496
00:22:24,543 --> 00:22:25,777
between me and Billy
because he's been
497
00:22:25,844 --> 00:22:26,945
so involved in my situation.
498
00:22:27,012 --> 00:22:29,314
I just want to be
as transparent as possible.
499
00:22:29,381 --> 00:22:34,853
So...if you have
any questions for me,
500
00:22:34,920 --> 00:22:38,190
I'll answer them as honest
as I can.
501
00:22:47,399 --> 00:22:50,769
>> "The Young and the Restless"
will continue.
502
00:23:08,787 --> 00:23:12,724
>> Lily: Thank you for being
straightforward with me.
503
00:23:12,791 --> 00:23:15,927
Billy has accused me
of not really understanding
504
00:23:15,994 --> 00:23:18,029
the situation, which is true.
505
00:23:18,096 --> 00:23:19,197
I don't.
506
00:23:19,264 --> 00:23:21,233
You know, at first I didn't
even know what was happening.
507
00:23:21,299 --> 00:23:24,169
And, also, I can't possibly know
what you're going through
508
00:23:24,236 --> 00:23:27,139
because I've never been
through something like that.
509
00:23:27,205 --> 00:23:29,307
>> Chelsea: well, I'm glad to
hear it.
510
00:23:29,374 --> 00:23:32,778
I wouldn't wish this on anyone.
511
00:23:32,844 --> 00:23:35,080
But that being said, I feel like
I'm really starting to gain
512
00:23:35,147 --> 00:23:38,984
control of my life and my
treatment.
513
00:23:39,050 --> 00:23:39,718
>> Lily: Good.
514
00:23:39,785 --> 00:23:40,952
I'm really happy to hear that.
515
00:23:41,019 --> 00:23:42,120
>> Chelsea: Yeah.
516
00:23:42,187 --> 00:23:43,822
I'm reaching out to people,
talking things through, making
517
00:23:43,889 --> 00:23:46,024
sure everyone understands.
518
00:23:46,091 --> 00:23:49,694
And I really owe it all to Billy
that I got a second chance
519
00:23:49,761 --> 00:23:51,897
at life.
520
00:23:51,963 --> 00:23:54,933
Billy understands.
521
00:23:55,000 --> 00:23:57,002
I truly owe him everything.
522
00:24:04,576 --> 00:24:05,811
>> Sharon: Hey.
523
00:24:05,877 --> 00:24:07,412
>> Billy: Hi.
524
00:24:07,479 --> 00:24:11,216
>> Sharon: Are you here to see
Chelsea?
525
00:24:11,283 --> 00:24:12,083
>> Billy: Uh, no, not exactly.
526
00:24:12,150 --> 00:24:14,119
I'm actually waiting for Lily.
527
00:24:14,186 --> 00:24:16,054
And Chelsea wanted
to talk to Lily.
528
00:24:16,121 --> 00:24:18,223
They're up in the apartment
as we speak.
529
00:24:18,290 --> 00:24:19,357
>> Sharon: Oh.
530
00:24:19,424 --> 00:24:21,126
That's a good sign.
531
00:24:21,193 --> 00:24:24,296
>> Billy: Yeah, I think so.
532
00:24:24,362 --> 00:24:26,031
>> Sharon: You know, I've been
walking the line
533
00:24:26,097 --> 00:24:29,768
between giving Chelsea her space
and letting her know I'm here
534
00:24:29,835 --> 00:24:30,569
if she needs anything.
535
00:24:30,635 --> 00:24:33,205
>> Billy: Yeah, you're good at
that.
536
00:24:33,271 --> 00:24:34,472
Me? Not so much.
537
00:24:34,539 --> 00:24:36,408
I feel like I've been paying
a little too much attention
538
00:24:36,474 --> 00:24:39,744
to her more than I should,
but I don't know.
539
00:24:39,811 --> 00:24:42,747
I feel responsible in a way.
540
00:24:42,814 --> 00:24:48,987
>> Sharon: Well, that's natural
and to be expected.
541
00:24:49,054 --> 00:24:53,225
>> Billy: I have not thanked you
yet for everything that you've
542
00:24:53,291 --> 00:24:57,128
done, not only for Chelsea,
but for me.
543
00:24:57,195 --> 00:25:00,131
I'm just so grateful that you
answered the phone that night,
544
00:25:00,198 --> 00:25:03,802
and you were there to help me
get Chelsea to the hospital.
545
00:25:03,869 --> 00:25:05,437
>> Sharon: Well, I...
546
00:25:05,503 --> 00:25:09,774
I know I wouldn't have gotten
better if I hadn't had help.
547
00:25:09,841 --> 00:25:15,513
So, I guess this is just my way
of paying it forward.
548
00:25:15,580 --> 00:25:20,619
>> Adam: You didn't directly
answer my question, Sally, or
549
00:25:20,685 --> 00:25:21,620
my proposal.
550
00:25:21,686 --> 00:25:23,889
You just told me
why I never should have made it
551
00:25:23,955 --> 00:25:26,625
in the first place.
552
00:25:26,691 --> 00:25:28,159
>> Sally: I've been as clear
as I can be.
553
00:25:28,226 --> 00:25:32,731
I don't know what else
you want me to say.
554
00:25:32,797 --> 00:25:34,799
I have to go.
555
00:25:39,437 --> 00:25:39,871
Hi.
556
00:25:39,938 --> 00:25:40,906
So glad to see you.
557
00:25:40,972 --> 00:25:41,873
Thanks for coming back.
558
00:25:41,940 --> 00:25:43,375
>> Nick: Thank you so much.
559
00:25:43,441 --> 00:25:44,643
Yeah. What's going on?
560
00:25:44,709 --> 00:25:45,844
>> Sally: Nothing.
561
00:25:45,911 --> 00:25:48,580
I'm famished, and I thought
maybe you would enjoy supporting
562
00:25:48,647 --> 00:25:51,650
your sister's restaurant
for a second time today.
563
00:25:51,716 --> 00:25:53,718
>> Nick: Yeah. Sounds good.
564
00:26:10,735 --> 00:26:13,772
>> Sally: Well, after you left
earlier, I decided to stay here
565
00:26:13,838 --> 00:26:16,341
and work and see if it inspired
anything.
566
00:26:16,408 --> 00:26:17,542
And it has.
567
00:26:17,609 --> 00:26:21,479
Ideas for my new interior-design
business have been flowing.
568
00:26:21,546 --> 00:26:22,747
>> Nick: That's great.
569
00:26:22,814 --> 00:26:25,417
You sound even more fired up
than you were earlier.
570
00:26:25,483 --> 00:26:26,551
>> Sally: Yeah.
571
00:26:26,618 --> 00:26:29,054
I mean, you know me when I sink
my teeth into something.
572
00:26:29,120 --> 00:26:30,155
>> Nick: I do.
573
00:26:30,221 --> 00:26:32,190
>> Sally: Yeah, so, I have
an inspiration board going.
574
00:26:32,257 --> 00:26:34,092
I've done some research
on some pricing structures
575
00:26:34,159 --> 00:26:38,296
and all the places in Genoa City
that could use my services.
576
00:26:38,363 --> 00:26:39,364
>> Nick: You're on a roll.
577
00:26:39,431 --> 00:26:41,333
>> Sally: Yeah, it's good.
578
00:26:41,399 --> 00:26:42,600
It feels right.
579
00:26:42,667 --> 00:26:45,203
I mean, it's definitely
not something I saw myself doing
580
00:26:45,270 --> 00:26:46,237
even a few months ago.
581
00:26:46,304 --> 00:26:48,840
But when life gives you
lemons...
582
00:26:48,907 --> 00:26:52,877
>> Nick: You're nothing if not
resilient, which I admire almost
583
00:26:52,944 --> 00:26:56,448
as much as your attempt to
distract me with all this small
584
00:26:56,514 --> 00:26:58,283
talk.
585
00:26:58,350 --> 00:27:01,553
What's going on?
586
00:27:01,619 --> 00:27:03,688
>> Adam: See you later.
587
00:27:03,755 --> 00:27:05,223
Thanks for the chat.
588
00:27:05,290 --> 00:27:15,700
Glad we were able
to clear the air.
589
00:27:15,767 --> 00:27:18,603
>> Chelsea: I worry that I've
been too much of a burden
590
00:27:18,670 --> 00:27:22,340
on you and Billy.
591
00:27:22,407 --> 00:27:26,211
>> Lily: Like I said, Billy and
I, we care about you, and we
592
00:27:26,277 --> 00:27:29,347
really care about your recovery.
593
00:27:29,414 --> 00:27:31,449
And just so you know,
I don't think that you should
594
00:27:31,516 --> 00:27:34,552
give all the credit to Billy
for saving you.
595
00:27:34,619 --> 00:27:37,822
I mean, you worked really hard
to be here, and you continue
596
00:27:37,889 --> 00:27:40,692
to work hard to get better.
597
00:27:40,759 --> 00:27:43,028
>> Chelsea: My therapist said
something similar.
598
00:27:43,094 --> 00:27:45,163
>> Lily: It's true.
599
00:27:45,230 --> 00:27:47,599
Billy told me that it's
important to have
600
00:27:47,665 --> 00:27:51,336
a network of people
to lean on, which you have.
601
00:27:51,403 --> 00:27:55,840
You know, you have
Sharon and Adam and Chloe,
602
00:27:55,907 --> 00:27:58,009
your therapist.
603
00:27:58,076 --> 00:28:00,311
And that's great, you know,
because Billy's wonderful.
604
00:28:00,378 --> 00:28:04,215
But I think it's better
to have a group of people
605
00:28:04,282 --> 00:28:05,683
to support you.
606
00:28:05,750 --> 00:28:11,256
You know, because Billy can't
really be there for you 24/7.
607
00:28:11,322 --> 00:28:13,124
>> Chelsea: Yeah.
608
00:28:13,191 --> 00:28:15,060
Um, yeah.
609
00:28:15,126 --> 00:28:16,294
Thank you for your candor.
610
00:28:16,361 --> 00:28:17,462
And I agree.
611
00:28:17,529 --> 00:28:20,098
Billy should be somewhere else,
focusing on his own life.
612
00:28:20,165 --> 00:28:24,869
I mean, he's really lucky
that he has you.
613
00:28:24,936 --> 00:28:26,704
Everyone should have
that kind of support.
614
00:28:26,771 --> 00:28:28,940
>> Lily: And you do have that
support.
615
00:28:29,007 --> 00:28:31,676
I mean, look at this place,
right?
616
00:28:31,743 --> 00:28:34,746
And the people
who helped get you here.
617
00:28:34,813 --> 00:28:37,282
>> Chelsea: Yeah, you're right.
618
00:28:37,348 --> 00:28:39,984
Well, I, um, I really appreciate
you being willing to talk to me
619
00:28:40,051 --> 00:28:40,785
about this.
620
00:28:40,852 --> 00:28:41,953
It means a lot.
621
00:28:42,020 --> 00:28:44,122
>> Lily: Yeah, of course.
622
00:28:44,189 --> 00:28:46,958
And, look, Chelsea, I...
623
00:28:47,025 --> 00:28:49,594
I'm really rooting for you.
624
00:28:49,661 --> 00:28:52,797
I really hope that you'll
continue to heal
625
00:28:52,864 --> 00:28:58,636
and build a wonderful, new life
for yourself.
626
00:28:58,703 --> 00:29:03,374
>> Billy: Sharon, do you think
I have a savior complex?
627
00:29:03,441 --> 00:29:05,743
>> Sharon: No, I don't think
you're being that way.
628
00:29:05,810 --> 00:29:08,346
I think what you're doing
for Chelsea is important,
629
00:29:08,413 --> 00:29:12,117
and not everybody can look
beyond themselves
630
00:29:12,183 --> 00:29:15,920
and take responsibility
for what's going on
631
00:29:15,987 --> 00:29:17,388
with somebody else.
632
00:29:17,455 --> 00:29:19,057
>> Billy: Thank you.
633
00:29:19,124 --> 00:29:23,495
>> Sharon: You know, if you get
worn out or tired,
634
00:29:23,561 --> 00:29:25,563
you need to be aware of that
because you have to take care
635
00:29:25,630 --> 00:29:27,031
of yourself, too.
636
00:29:27,098 --> 00:29:32,036
So if you ever want to just step
back altogether, take a break...
637
00:29:32,103 --> 00:29:34,105
Burnout is a real thing,
you know?
638
00:29:34,172 --> 00:29:35,340
You've got to look out for that.
639
00:29:35,406 --> 00:29:36,741
>> Billy: I don't feel
like I need a break.
640
00:29:36,808 --> 00:29:39,911
I don't really have
any intention of stepping back.
641
00:29:39,978 --> 00:29:43,648
So...
642
00:29:43,715 --> 00:29:44,449
>> Adam: Hi, Sharon.
643
00:29:44,516 --> 00:29:47,085
Glad you're here.
644
00:29:47,152 --> 00:29:48,987
And you are here, also.
645
00:29:49,053 --> 00:29:50,488
>> Billy: Hey, Adam.
646
00:29:50,555 --> 00:29:52,524
>> Adam: I came to check on
Chelsea.
647
00:29:52,590 --> 00:29:54,159
Is she upstairs?
648
00:29:54,225 --> 00:29:57,996
>> Billy: She is, yes, but she's
having a conversation with Lily.
649
00:29:58,062 --> 00:30:04,102
So, it's best that they have
some space.
650
00:30:04,169 --> 00:30:08,273
>> Nick: What was that about?
651
00:30:08,339 --> 00:30:09,941
>> Sally: I mean, we don't have
to get into it.
652
00:30:10,008 --> 00:30:11,442
>> Nick: Eh...
653
00:30:11,509 --> 00:30:12,644
yeah, we do.
654
00:30:12,710 --> 00:30:16,948
Adam clearly wanted me to know
that you two talked.
655
00:30:17,015 --> 00:30:18,483
So, it worked. I'm curious.
656
00:30:18,550 --> 00:30:22,187
How exactly did you two clear
the air?
657
00:30:22,253 --> 00:30:25,757
>> Sally: He just apologized for
his behavior the other night.
658
00:30:25,823 --> 00:30:30,862
>> Nick: Ah, you mean
his desperate proposal?
659
00:30:30,929 --> 00:30:34,766
>> Sally: I suppose,
unless you're suggesting that
660
00:30:34,832 --> 00:30:37,702
someone needs to be desperate
to propose to me.
661
00:30:37,769 --> 00:30:40,004
>> Nick: No, definitely not.
662
00:30:40,071 --> 00:30:42,340
No, I...
663
00:30:42,407 --> 00:30:43,541
Bad choice of words.
664
00:30:43,608 --> 00:30:45,843
I should have went with
"jarring."
665
00:30:45,910 --> 00:30:52,517
I know this situation's got you
on edge, and I don't blame you.
666
00:30:52,584 --> 00:30:55,420
But, honestly, Sally, you still
haven't told me how you
667
00:30:55,486 --> 00:30:58,389
really feel about his proposal.
668
00:31:06,831 --> 00:31:08,633
>> Nate: I'm not going to
pressure you to come back to
669
00:31:08,700 --> 00:31:10,368
Newman Media.
670
00:31:10,435 --> 00:31:12,804
I know I sprung the idea on you.
671
00:31:12,870 --> 00:31:15,506
I hope you'll at least give it
some thought.
672
00:31:15,573 --> 00:31:18,009
>> Elena: Of course I will.
673
00:31:18,076 --> 00:31:20,378
>> Nate: I might have
the perfect place for you
674
00:31:20,445 --> 00:31:22,447
to do your thinking.
675
00:31:22,513 --> 00:31:24,616
Victoria and I
are going to Los Angeles
676
00:31:24,682 --> 00:31:26,751
for some business meetings.
677
00:31:26,818 --> 00:31:27,952
You should come.
678
00:31:28,019 --> 00:31:30,321
It could be a combination
business trip
679
00:31:30,388 --> 00:31:32,490
and romantic getaway.
680
00:31:32,557 --> 00:31:35,693
I could make it up to you
for missing out on Hawaii.
681
00:31:35,760 --> 00:31:37,462
>> Elena: Hmm.
682
00:31:37,528 --> 00:31:39,964
Romantic getaway
sounds intriguing.
683
00:31:40,031 --> 00:31:41,833
>> Nate: Right?
684
00:31:41,899 --> 00:31:47,305
Some cocktails by the beach,
maybe hit a museum or two.
685
00:31:47,372 --> 00:31:50,608
>> Elena: Between you telling me
why I should bring my podcast
686
00:31:50,675 --> 00:31:52,010
back to Newman?
687
00:31:52,076 --> 00:31:57,915
>> Nate: Only if you're open to
it.
688
00:31:57,982 --> 00:32:01,352
We do work really well together.
689
00:32:01,419 --> 00:32:04,489
We always have.
690
00:32:04,555 --> 00:32:07,225
>> Elena: I want things to go
back to the way that they used
691
00:32:07,292 --> 00:32:10,528
to be between us.
692
00:32:10,595 --> 00:32:12,597
>> Nate: I've been missing us.
693
00:32:22,407 --> 00:32:25,576
>> Sally: Frankly, I'm kind
of exhausted of everything
694
00:32:25,643 --> 00:32:27,412
Adam right now --
you know, the proposal,
695
00:32:27,478 --> 00:32:28,546
the conflict the other night.
696
00:32:28,613 --> 00:32:31,249
I am really tired
of thinking about it.
697
00:32:31,316 --> 00:32:33,685
And the last thing I want
is to cause any more trouble
698
00:32:33,751 --> 00:32:35,086
between you and Adam.
699
00:32:35,153 --> 00:32:37,221
So, I would really love it if we
could just put it behind us
700
00:32:37,288 --> 00:32:39,223
and just move on.
701
00:32:39,290 --> 00:32:39,891
Can we do that?
702
00:32:39,957 --> 00:32:41,059
>> Nick: Absolutely.
703
00:32:41,125 --> 00:32:43,261
Talking about Adam is one of
my least-favorite things to do
704
00:32:43,328 --> 00:32:44,429
in this world.
705
00:32:44,495 --> 00:32:48,032
But just so you know,
if you ever want to revisit it,
706
00:32:48,099 --> 00:32:51,235
I'm always here to listen to
you.
707
00:32:51,302 --> 00:32:52,637
>> Sally: Got it.
708
00:32:52,704 --> 00:32:54,972
Thank you.
709
00:32:55,039 --> 00:32:57,542
Now, how was your Thanksgiving,
because we still haven't caught
710
00:32:57,608 --> 00:33:00,778
up about your jam-packed day of
family fun.
711
00:33:00,845 --> 00:33:03,047
>> Nick: Just making sure
you remember.
712
00:33:03,114 --> 00:33:05,216
I did invite you
to come with me.
713
00:33:05,283 --> 00:33:07,785
>> Sally: I was perfectly happy
with dinner for one.
714
00:33:07,852 --> 00:33:09,354
It was exactly what I needed.
715
00:33:09,420 --> 00:33:12,056
And thank you again for
sending me that bottle of wine.
716
00:33:12,123 --> 00:33:14,125
It was exactly what I needed.
717
00:33:14,192 --> 00:33:17,795
>> Nick: Oh, I know your
party-of-one strategy was so you
718
00:33:17,862 --> 00:33:20,865
could avoid, you know, any
drama.
719
00:33:20,932 --> 00:33:24,535
>> Sally: Yeah, just me versus
the remote control.
720
00:33:24,602 --> 00:33:25,470
>> Nick: It was a great time.
721
00:33:25,536 --> 00:33:26,904
You know, my family,
for the most part,
722
00:33:26,971 --> 00:33:28,072
was very well-behaved.
723
00:33:28,139 --> 00:33:30,575
So, it was pretty drama-free,
as well.
724
00:33:30,641 --> 00:33:31,876
>> Sally: I'm glad.
725
00:33:31,943 --> 00:33:33,378
>> Nick: And the best part of
the day is always the
726
00:33:33,444 --> 00:33:34,312
volunteering.
727
00:33:34,379 --> 00:33:38,683
Sharon organizes this dinner
for the unhoused
728
00:33:38,750 --> 00:33:42,520
and under-resourced, and
New Hope donates a portion of
729
00:33:42,587 --> 00:33:44,455
the meal.
730
00:33:44,522 --> 00:33:46,457
It's become this really
cool tradition with Sharon
731
00:33:46,524 --> 00:33:48,626
and the kids.
732
00:33:53,264 --> 00:33:56,934
>> Sharon: Um, Adam, why don't
we give Billy and Lily some
733
00:33:57,001 --> 00:33:59,003
space?
734
00:34:02,340 --> 00:34:06,043
>> Billy: So, how'd it go?
735
00:34:06,110 --> 00:34:08,045
>> Lily: Uh, it went well.
736
00:34:08,112 --> 00:34:10,214
She just wanted to let me know
how much your support
737
00:34:10,281 --> 00:34:15,553
has meant to her and that you
did indeed save her life.
738
00:34:15,620 --> 00:34:18,256
>> Billy: Did she use those
exact words?
739
00:34:18,322 --> 00:34:19,023
>> Lily: It wasn't like that.
740
00:34:19,090 --> 00:34:21,793
It was a good conversation.
741
00:34:21,859 --> 00:34:24,996
I feel like I understand better
what she's facing,
742
00:34:25,062 --> 00:34:27,665
although it did seem like at
times she was testing me to see
743
00:34:27,732 --> 00:34:30,568
if I would say that she's
taking up too much of your time.
744
00:34:30,635 --> 00:34:33,337
>> Billy: And how did you
address that?
745
00:34:33,404 --> 00:34:35,840
>> Lily: Well, I said that you
want to be there for her
746
00:34:35,907 --> 00:34:38,843
and that I support that.
747
00:34:38,910 --> 00:34:42,513
And I told her, too, that,
you know, she has other people
748
00:34:42,580 --> 00:34:45,750
to lean on, that she has Chloe
and Sharon and Adam,
749
00:34:45,817 --> 00:34:51,489
and that it's important to have
a network of people to rely on.
750
00:34:51,556 --> 00:34:54,725
>> Billy: Well, it sounds like
you said all the right things.
751
00:34:54,792 --> 00:34:56,794
>> Lily: Yeah, I hope so.
752
00:34:59,430 --> 00:35:01,899
>> Billy: Can we get out of
here?
753
00:35:01,966 --> 00:35:03,201
Can we go to Society?
754
00:35:03,267 --> 00:35:06,537
I can buy you lunch, and we can
make up for some lost time.
755
00:35:06,604 --> 00:35:08,606
>> Lily: Yeah, I'd like that.
756
00:35:14,178 --> 00:35:20,218
>> Billy: Thank you for being
so forgiving.
757
00:35:20,284 --> 00:35:23,254
>> Lily: I think you are doing
a good thing by helping her.
758
00:35:23,321 --> 00:35:31,062
I feel like I understand that
better after talking to her.
759
00:35:31,128 --> 00:35:32,463
>> Billy: I drove.
760
00:35:32,530 --> 00:35:35,733
So, why don't you head over
there, and I'll be right behind
761
00:35:35,800 --> 00:35:36,701
you.
762
00:35:36,767 --> 00:35:37,535
>> Lily: Okay.
763
00:35:37,602 --> 00:35:39,604
>> Billy: Okay.
764
00:35:44,308 --> 00:35:46,310
[ Cellphone ringing ]
765
00:36:07,365 --> 00:36:12,203
>> Chelsea: Hey, it's Chelsea.
Leave a message at the beep.
766
00:36:12,270 --> 00:36:14,171
>> Billy: Hey, it's me.
767
00:36:14,238 --> 00:36:15,339
Just checking in.
768
00:36:15,406 --> 00:36:20,278
Give me a call when you get a
second.
769
00:36:32,290 --> 00:36:35,226
♪♪
770
00:36:35,293 --> 00:36:38,229
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
771
00:36:38,296 --> 00:36:41,232
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
772
00:36:41,299 --> 00:36:44,302
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
773
00:36:47,738 --> 00:36:51,442
>> Join us again for
"The Young and the Restless."