1 00:00:03,002 --> 00:00:04,204 >> Kyle: Oh, hey. Have you talked 2 00:00:04,270 --> 00:00:05,605 to Phyllis yet? Told her she 3 00:00:05,672 --> 00:00:08,908 and the others have to back off? >> Summer: Can we please not do 4 00:00:08,975 --> 00:00:10,310 this right now? >> Kyle: No, no, Phyllis, 5 00:00:10,377 --> 00:00:11,911 Ashley, and Nikki didn't give us a choice. 6 00:00:11,978 --> 00:00:15,148 They are going to put our entire family in danger. 7 00:00:15,215 --> 00:00:17,083 >> Summer: I'm not exactly pleased with my mother, either, 8 00:00:17,150 --> 00:00:20,754 but I'm also really fed up with all of the chaos 9 00:00:20,820 --> 00:00:23,957 and hysterics that seem to always surround Diane. 10 00:00:24,023 --> 00:00:28,461 Look, all I am asking for is before you point the finger 11 00:00:28,528 --> 00:00:31,598 at my mom, that we hear both sides out first. 12 00:00:31,664 --> 00:00:34,667 >> Kyle: Yeah, I suppose. But I don't know if I can listen 13 00:00:34,734 --> 00:00:36,336 to Phyllis objectively right now. 14 00:00:36,403 --> 00:00:39,172 >> Summer: Okay, then can we please just table this and let 15 00:00:39,239 --> 00:00:41,141 things simmer down for a moment? 16 00:02:55,675 --> 00:03:05,385 ♪♪ 17 00:03:05,451 --> 00:03:15,161 ♪♪ 18 00:03:15,228 --> 00:03:24,871 ♪♪ 19 00:03:42,622 --> 00:03:44,424 >> Sharon: You want some more coffee? 20 00:03:44,490 --> 00:03:47,126 >> Chance: Uh, no. No, I'm all right right now. 21 00:03:47,193 --> 00:03:48,761 Thank you. >> Sharon: All right. Sorry. 22 00:03:48,828 --> 00:03:51,564 I didn't mean to startle you. >> Chance: No, I appreciate you 23 00:03:51,631 --> 00:03:54,934 checking on me. Yeah. 24 00:03:55,001 --> 00:03:56,869 Been sitting here for a minute now, huh? 25 00:03:56,936 --> 00:04:02,275 >> Sharon: Mm-hmm. Um, look, uh, 26 00:04:02,342 --> 00:04:04,677 I don't mean to intrude. Uh, I know that you tend to 27 00:04:04,744 --> 00:04:08,081 hold things close to the vest. And I know that 28 00:04:08,147 --> 00:04:10,350 when Rey passed away, we both lost someone who 29 00:04:10,416 --> 00:04:15,421 we could trust and confide in. I know I'm no Rey Rosales, but 30 00:04:15,488 --> 00:04:17,590 maybe some of my husband's listening skills rubbed off 31 00:04:17,657 --> 00:04:20,660 on me. >> Chance: I-I'm sorry, Sharon. 32 00:04:20,727 --> 00:04:23,863 I, um... I just don't think 33 00:04:23,930 --> 00:04:28,301 I can talk about it yet. >> Sharon: I understand. 34 00:04:28,368 --> 00:04:34,007 Didn't mean to butt in. >> Chance: It's over with Abby. 35 00:04:37,043 --> 00:04:38,945 We're getting a divorce. 36 00:04:43,149 --> 00:04:46,486 >> Diane: Jeremy. >> Jeremy: Hello, Diane. 37 00:04:46,552 --> 00:04:49,555 Long time no see. >> Diane: What are you doing 38 00:04:49,622 --> 00:04:50,990 here? >> Jeremy: I was released from 39 00:04:51,057 --> 00:04:55,662 prison a few days ago. I have missed you. 40 00:04:55,728 --> 00:04:57,630 >> Diane: Uh -- 41 00:05:00,800 --> 00:05:02,835 >> Jeremy: Would have been nice if you would have come to see me 42 00:05:02,902 --> 00:05:06,105 while I was inside. >> Diane: Oh, I'm -- I'm sorry. 43 00:05:06,172 --> 00:05:07,674 I just didn't think that you'd want to see me -- 44 00:05:07,740 --> 00:05:10,076 >> Jeremy: No, you're right. I can't blame you. 45 00:05:10,143 --> 00:05:12,645 Nobody wants to see someone at their lowest point. 46 00:05:12,712 --> 00:05:16,849 But, uh, look at me now. Good as new. 47 00:05:16,916 --> 00:05:21,688 You look great, as well. You know, you've been on my mind 48 00:05:21,754 --> 00:05:24,157 lately. I have so much unfinished 49 00:05:24,223 --> 00:05:27,493 business to discuss. >> Diane: Oh, I -- It's been so 50 00:05:27,560 --> 00:05:29,395 long. I-I can't imagine that's true. 51 00:05:29,462 --> 00:05:31,364 >> Jeremy: Oh, sure, you can. 52 00:05:34,834 --> 00:05:37,070 >> Jack: Hello. Who's this? 53 00:05:47,146 --> 00:05:48,247 >> Diane: Jack, this is 54 00:05:48,314 --> 00:05:52,285 Jeremy Stark. He's an old friend of mine. 55 00:05:52,351 --> 00:05:54,087 >> Jack: Well, welcome to Genoa City. 56 00:05:54,153 --> 00:05:57,557 >> Jeremy: Uh, thank you. It's, uh -- It's a pleasure to 57 00:05:57,623 --> 00:06:00,326 be here. >> Diane: You know, I-I'm sorry. 58 00:06:00,393 --> 00:06:02,762 You've, um -- You've caught me at a bad time. 59 00:06:02,829 --> 00:06:04,297 We have someplace to be -- >> Jeremy: No, I know. 60 00:06:04,363 --> 00:06:07,467 This must come as such a surprise. 61 00:06:07,533 --> 00:06:10,036 >> Jack: But we certainly have a minute or two to spare. 62 00:06:10,103 --> 00:06:11,904 Any friend of Diane's is always welcome here. 63 00:06:11,971 --> 00:06:14,207 So, how do you two know each other? 64 00:06:14,273 --> 00:06:16,509 >> Jeremy: Well, I hope I'm not speaking out of turn here, 65 00:06:16,576 --> 00:06:19,579 but, uh, I was quite fond of Diane when she lived in 66 00:06:19,645 --> 00:06:22,715 Los Angeles. She went by Taylor back then. 67 00:06:22,782 --> 00:06:28,421 I'm still getting to know Diane. I was in Genoa City on business 68 00:06:28,488 --> 00:06:30,790 and, uh, thought I would, uh, catch up. 69 00:06:30,857 --> 00:06:33,426 >> Jack: What line of business brings you to town? 70 00:06:33,493 --> 00:06:37,930 >> Jeremy: Oh, you know, little of this, little of that. 71 00:06:37,997 --> 00:06:40,767 Anyway, I'll let you get on with your day. 72 00:06:40,833 --> 00:06:44,170 But, uh, I hope that I can buy you a cup of coffee 73 00:06:44,237 --> 00:06:48,508 or a nice meal before I leave. >> Diane: We'll see. 74 00:06:52,678 --> 00:06:55,681 >> Jack: Can I ask, how did you know to find Diane here? 75 00:06:55,748 --> 00:06:59,719 >> Jeremy: Oh, lucky guess. When I heard the fantastic news 76 00:06:59,786 --> 00:07:03,122 that she was a grandmother, I felt that this was as good 77 00:07:03,189 --> 00:07:06,959 a place to start as any. We all know how much Diane 78 00:07:07,026 --> 00:07:09,262 loves her family. 79 00:07:11,731 --> 00:07:13,633 Good day. 80 00:07:15,735 --> 00:07:20,940 >> Diane: [ Breathing heavily ] I-I can't believe he just 81 00:07:21,007 --> 00:07:23,543 came here. I mean, he -- He just -- 82 00:07:23,609 --> 00:07:26,779 He just showed up. >> Jack: Okay. 83 00:07:31,317 --> 00:07:32,785 >> Phyllis: Hey, guys. >> Summer: Hey, Mom. 84 00:07:32,852 --> 00:07:35,788 >> Phyllis: Oh, my goodness. So, it's time to clock out, 85 00:07:35,855 --> 00:07:39,025 isn't it? How about we go out to dinner? 86 00:07:39,091 --> 00:07:40,693 >> Kyle: Yeah, we were just going to grab some quick 87 00:07:40,760 --> 00:07:42,695 on the way home. >> Phyllis: Oh, all right. 88 00:07:42,762 --> 00:07:45,798 Well, why don't we grab something quick together? 89 00:07:45,865 --> 00:07:48,000 We don't spend a lot of time together. 90 00:07:48,067 --> 00:07:51,571 Want to spend some quality time with your mother-in-law? 91 00:07:51,637 --> 00:07:54,207 I mean, nothing is more important than family, right? 92 00:07:57,476 --> 00:08:01,781 >> Sharon: Wow. I am so sorry. I mean, I know that you had 93 00:08:01,848 --> 00:08:03,916 mentioned that you and Abby were having difficulties, 94 00:08:03,983 --> 00:08:07,453 but I had no idea that things had gotten this bad this fast. 95 00:08:07,520 --> 00:08:10,122 >> Chance: It actually wasn't that fast. 96 00:08:10,189 --> 00:08:12,725 Everything just came to a head quickly. 97 00:08:12,792 --> 00:08:15,394 >> Sharon: Well, have you tried everything 98 00:08:15,461 --> 00:08:19,332 before going down this route? Maybe have a getaway together, 99 00:08:19,398 --> 00:08:22,869 some time to yourselves, reset? >> Chance: Yeah, no, I wouldn't 100 00:08:22,935 --> 00:08:26,806 even know where to start to try to fix all this. 101 00:08:26,873 --> 00:08:29,508 Think things are just too far gone. 102 00:08:29,575 --> 00:08:32,311 >> Sharon: I'm really sorry. >> Chance: You know what the 103 00:08:32,378 --> 00:08:37,583 funny thing is? When all this initially blew up, 104 00:08:37,650 --> 00:08:42,054 I would have done absolutely anything just to go back a few 105 00:08:42,121 --> 00:08:48,628 days and prevent the missteps that led to this whole collapse. 106 00:08:48,694 --> 00:08:51,530 But the more I think about it, the farther back 107 00:08:51,597 --> 00:08:54,700 I think I'd have to go to really try to fix things. 108 00:08:58,471 --> 00:09:00,039 It makes me wonder if it would have been better 109 00:09:00,106 --> 00:09:03,743 if we just never started a relationship in the first place. 110 00:09:08,281 --> 00:09:15,288 >> Tucker: A, B, C, D, E, F, G. 111 00:09:15,354 --> 00:09:18,391 It's the A-minor scale. >> Devon: [ Chuckles ] 112 00:09:18,457 --> 00:09:19,659 >> Tucker: He's got it. He's got it. 113 00:09:19,725 --> 00:09:21,193 >> Devon: Right. >> Tucker: He's going to take 114 00:09:21,260 --> 00:09:23,162 to it like water, given his bloodline. 115 00:09:23,229 --> 00:09:25,998 >> Devon: Right. Makes me really happy 116 00:09:26,065 --> 00:09:29,201 to see you get to spend time with your grandson. 117 00:09:29,268 --> 00:09:31,704 It's nice. I know even a few minutes 118 00:09:31,771 --> 00:09:34,140 with him makes you forget all the worries in the world. 119 00:09:34,206 --> 00:09:37,443 >> Tucker: Yeah. Well, how's work, by the way? 120 00:09:37,510 --> 00:09:41,347 The loss of Billy and Nate. You find their replacements? 121 00:09:41,414 --> 00:09:44,317 >> Devon: I thought that you and I discussed, uh, 122 00:09:44,383 --> 00:09:47,386 not talking about Chancellor-Winters business. 123 00:09:57,530 --> 00:09:59,398 >> Devon: You know, I would hate to think that you're only 124 00:09:59,465 --> 00:10:01,233 spending time with us just so you can get information 125 00:10:01,300 --> 00:10:02,935 about my company. >> Tucker: Oh, c-- 126 00:10:03,002 --> 00:10:05,171 Absolutely not. No, that was 127 00:10:05,237 --> 00:10:08,841 just an innocent question. There's only a few topics 128 00:10:08,908 --> 00:10:13,913 that we can really connect on, and business is one of them. 129 00:10:13,980 --> 00:10:18,351 I'm not -- I would never use my grandson as a pawn. 130 00:10:18,417 --> 00:10:20,553 >> Devon: Well, I appreciate you saying that. 131 00:10:20,619 --> 00:10:22,621 We're actually, uh -- We're looking at candidates right now 132 00:10:22,688 --> 00:10:24,857 to fill both COO positions. >> Tucker: Yeah, I'm sure it's 133 00:10:24,924 --> 00:10:28,194 difficult to find the right person, huh? 134 00:10:28,260 --> 00:10:29,729 The Nate situation was really rough, 135 00:10:29,795 --> 00:10:32,298 but, you know, I believe it was an anomaly. 136 00:10:32,365 --> 00:10:35,334 having a family company's still the dream, right? 137 00:10:35,401 --> 00:10:37,436 >> Devon: Yeah. >> Tucker: It's a lot more 138 00:10:37,503 --> 00:10:41,874 challenging in a lot of ways, but it also means more. 139 00:10:41,941 --> 00:10:43,642 And I wanted to tell you, I really admire the way 140 00:10:43,709 --> 00:10:47,079 you and Lily work together. It's impressive. 141 00:10:47,146 --> 00:10:49,415 The same way I admired the way you and Neil worked together. 142 00:10:49,482 --> 00:10:53,686 You guys really created some strong and wonderful. 143 00:10:53,753 --> 00:10:55,454 >> Devon: Thanks. >> Tucker: [ Chuckles ] 144 00:10:55,521 --> 00:10:57,523 I'm not gonna lie to you. I have entertained fantasies 145 00:10:57,590 --> 00:11:00,326 that maybe you and I could create something like that one 146 00:11:00,393 --> 00:11:03,496 day. [ Doorbell rings ] 147 00:11:03,562 --> 00:11:06,032 >> Devon: Oh. All right, hey. 148 00:11:06,098 --> 00:11:07,400 I'm gonna go get the door. Do you mind? 149 00:11:07,466 --> 00:11:08,601 >> Tucker: Yeah, are you kidding? 150 00:11:08,667 --> 00:11:11,704 Do I mind? Hey. Oh, yeah. 151 00:11:11,771 --> 00:11:13,072 >> Devon: Thank you. >> Tucker: Yeah. Aww. 152 00:11:13,139 --> 00:11:14,507 >> Devon: Be right back. >> Tucker: Right on the 153 00:11:14,573 --> 00:11:17,009 shoulder. Yeah. 154 00:11:20,546 --> 00:11:21,580 >> Devon: Hey. >> Abby: Hey. 155 00:11:21,647 --> 00:11:23,849 I'm here to get Dominic. I know I'm early, but, um -- 156 00:11:23,916 --> 00:11:25,818 >> Devon: Yeah. 157 00:11:28,054 --> 00:11:30,289 >> Abby: What is he doing here? 158 00:11:35,561 --> 00:11:40,299 >> Diane: Thank you. >> Jack: How are you feeling? 159 00:11:40,366 --> 00:11:44,370 >> Diane: I'm not sure. I mean, how dare Jeremy 160 00:11:44,437 --> 00:11:47,907 come here and have the nerve to mention family and -- 161 00:11:47,973 --> 00:11:50,176 and to talk about my grandson. >> Jack: Yes, that was 162 00:11:50,242 --> 00:11:52,545 unsettling, to be sure. >> Diane: He's trying to 163 00:11:52,611 --> 00:11:55,214 send a message. >> Jack: Yes, but, look, this 164 00:11:55,281 --> 00:11:58,717 house is not hard to find. And so what if he found it? 165 00:11:58,784 --> 00:12:02,054 He can know where we are. No harm is going to come 166 00:12:02,121 --> 00:12:06,425 to any member of this family. Not as long as I'm around. 167 00:12:06,492 --> 00:12:08,627 >> Diane: You know, I-I am enraged at more than just 168 00:12:08,694 --> 00:12:11,263 Jeremy. I mean, he -- he might have 169 00:12:11,330 --> 00:12:14,567 found me eventually, but obviously, he had some help. 170 00:12:14,633 --> 00:12:17,002 Someone led him here. He never 171 00:12:17,069 --> 00:12:19,939 would have come to your house looking for me unless someone 172 00:12:20,005 --> 00:12:22,308 would have tipped him off. And -- And that someone 173 00:12:22,374 --> 00:12:25,277 even mentioned Harrison! And we both know who that is. 174 00:12:25,344 --> 00:12:26,445 >> Jack: Okay, you can't be certain. 175 00:12:26,512 --> 00:12:29,715 >> Diane: Oh, come on, Jack. There is no doubt in my mind. 176 00:12:29,782 --> 00:12:32,084 Ashley, Phyllis, and Nikki have made good on their threat, 177 00:12:32,151 --> 00:12:35,154 and they can't be allowed to get away with it. 178 00:12:35,221 --> 00:12:37,656 And Ashley? The fact that she would bring 179 00:12:37,723 --> 00:12:41,694 that man to her family's door? I mean, I-I'm sorry. I'm sorry. 180 00:12:41,760 --> 00:12:44,997 I know she's your sister. But, God! 181 00:12:45,064 --> 00:12:47,900 Those bitches have gone too far. 182 00:12:51,637 --> 00:12:54,173 >> Summer: Uh, you guys grab a table. 183 00:12:54,240 --> 00:12:59,411 I will be right there. Drinking alone? 184 00:12:59,478 --> 00:13:02,815 >> Nick: Uh, technically, yes. >> Summer: Are you okay? 185 00:13:02,882 --> 00:13:05,284 >> Nick: Ah, just got into it with Dad over something earlier 186 00:13:05,351 --> 00:13:08,154 that is none of his business. >> Summer: Oh, Grandpa sticking 187 00:13:08,220 --> 00:13:10,156 his nose where it doesn't belong and offering opinions 188 00:13:10,222 --> 00:13:14,226 you didn't ask for? >> Nick: Yeah, well, he is 189 00:13:14,293 --> 00:13:16,262 who he is, right? How about you? 190 00:13:16,328 --> 00:13:19,064 Are you, uh, having a nice, quiet dinner over there tonight? 191 00:13:19,131 --> 00:13:21,033 >> Summer: Uh, yeah. Sure, let's -- 192 00:13:21,100 --> 00:13:23,936 Let's go with that. Do you want to join me? 193 00:13:24,003 --> 00:13:26,038 >> Nick: Ooh, I really don't. No. 194 00:13:26,105 --> 00:13:29,141 >> Summer: Come on. >> Nick: Summer, I love you more 195 00:13:29,208 --> 00:13:32,044 than anything in this world. But honestly, that looks like 196 00:13:32,111 --> 00:13:34,079 it's going to be filled with more family drama, and I've 197 00:13:34,146 --> 00:13:36,582 had my fill for today. >> Summer: I could really use a 198 00:13:36,649 --> 00:13:39,785 buffer, and I'm pretty sure that falls under the list 199 00:13:39,852 --> 00:13:42,955 of fatherly duties. >> Nick: Oh, come on. 200 00:13:43,022 --> 00:13:45,925 Are you pulling the dad card? >> Summer: It's what daughters 201 00:13:45,991 --> 00:13:48,594 do. >> Nick: I'm such a sucker 202 00:13:48,661 --> 00:13:50,462 when it comes to you. Okay, fine, let's go. 203 00:13:50,529 --> 00:13:52,164 >> Summer: Come on. 204 00:13:53,999 --> 00:13:55,501 >> Nick: All right, the party is here. 205 00:13:55,568 --> 00:13:57,436 >> Phyllis: Yes, it is. >> Nick: What are we talking 206 00:13:57,503 --> 00:14:00,673 about? >> Phyllis: Um, Marchetti. 207 00:14:00,739 --> 00:14:03,943 >> Nick: Yeah. How is Marchetti? Are mother and daughter 208 00:14:04,009 --> 00:14:07,913 at each other's throats yet? >> Kyle: Quite the opposite. 209 00:14:07,980 --> 00:14:09,648 >> Nick: Don't know if I believe that. 210 00:14:09,715 --> 00:14:12,351 You two tend to have creative differences. 211 00:14:12,418 --> 00:14:14,687 >> Phyllis: Well, look at you coming in hot. 212 00:14:14,753 --> 00:14:17,423 Okay, that's a really unfair characterization 213 00:14:17,489 --> 00:14:19,325 of me and my daughter. >> Nick: I'm not saying 214 00:14:19,391 --> 00:14:21,527 it's your whole relationship. Just when you're working 215 00:14:21,594 --> 00:14:24,830 together, because you're both very strong-willed, fiery women. 216 00:14:24,897 --> 00:14:28,534 >> Phyllis: Yes, we are both strong women 217 00:14:28,601 --> 00:14:30,469 who get things done. >> Summer: That's right. 218 00:14:30,536 --> 00:14:31,670 >> Phyllis: Right? >> Summer: Mm-hmm. 219 00:14:31,737 --> 00:14:33,939 >> Phyllis: Yes. And, um, thanks for asking. 220 00:14:34,006 --> 00:14:37,910 Things are going great there. Uh, we hardly see each other 221 00:14:37,977 --> 00:14:40,179 'cause we're at opposite ends of the building. 222 00:14:40,246 --> 00:14:43,082 So it's pretty much sunshine and roses. 223 00:14:43,148 --> 00:14:46,485 >> Nick: Hmm. Is that the mood for everyone? 224 00:14:46,552 --> 00:14:48,454 Including Diane? 225 00:15:08,741 --> 00:15:14,580 >> Adam: You know, this, um -- This doesn't have to be the end. 226 00:15:16,682 --> 00:15:18,584 >> Sally: It doesn't have to be. 227 00:15:22,321 --> 00:15:24,390 But it is. 228 00:15:29,428 --> 00:15:32,898 >> Adam: We came here today for a reason. 229 00:15:32,965 --> 00:15:36,935 Because we both still feel something powerful 230 00:15:37,002 --> 00:15:43,509 and -- and meaningful for one another. 231 00:15:43,575 --> 00:15:48,847 >> Sally: I agree. That's why it happened. 232 00:15:52,951 --> 00:15:54,887 But it's also why it -- 233 00:15:57,523 --> 00:16:00,359 ...it won't happen again. 234 00:16:09,134 --> 00:16:10,736 >> Sally: [ Sniffles ] You can't deny 235 00:16:10,803 --> 00:16:17,076 today was different. The connection. 236 00:16:17,142 --> 00:16:19,044 The emotion. 237 00:16:22,681 --> 00:16:24,883 [ Sniffles ] We lost something 238 00:16:24,950 --> 00:16:30,689 that we can't get back. But that's okay. 239 00:16:34,326 --> 00:16:41,200 Look, I -- I will always be thankful 240 00:16:41,266 --> 00:16:47,473 for you having faith in me when no one else did. 241 00:16:47,539 --> 00:16:51,410 And for showing me kindness when everyone else 242 00:16:51,477 --> 00:16:56,215 was throwing daggers my way. >> Adam: Well, that was their 243 00:16:56,281 --> 00:16:59,952 loss. It was my gain. 244 00:17:02,955 --> 00:17:07,192 >> Sally: I mean, you saw me in a way 245 00:17:07,259 --> 00:17:14,133 that no one else could. You helped me see myself 246 00:17:14,199 --> 00:17:16,101 in a whole new way. 247 00:17:21,306 --> 00:17:24,643 I mean, you brought things out of me 248 00:17:24,710 --> 00:17:26,612 I didn't even know I had. 249 00:17:29,581 --> 00:17:31,150 >> Adam: I, um -- 250 00:17:35,687 --> 00:17:38,690 I don't regret a moment we were together. 251 00:17:38,757 --> 00:17:40,659 >> Sally: I don't, either. 252 00:17:43,729 --> 00:17:45,631 Not anymore. 253 00:17:51,470 --> 00:18:01,780 You can be a wonderful, supportive, and loving man. 254 00:18:01,847 --> 00:18:11,156 And you are a spectacular father and a dedicated son and brother, 255 00:18:11,223 --> 00:18:14,460 even when that dedication is not returned. 256 00:18:18,564 --> 00:18:22,835 And -- And even though your instincts 257 00:18:22,901 --> 00:18:27,906 to protect me were... [ Sighs ] 258 00:18:27,973 --> 00:18:33,779 ...misguided... it was just a sign of how 259 00:18:33,846 --> 00:18:37,115 amazing a partner you can be. 260 00:18:38,650 --> 00:18:42,488 >> Adam: Just -- It's too bad I can't be 261 00:18:42,554 --> 00:18:44,456 your partner. 262 00:18:46,492 --> 00:18:48,393 >> Sally: We almost made it. 263 00:18:51,129 --> 00:18:54,800 [ Sniffles ] We loved each other 264 00:18:54,867 --> 00:19:00,572 with all we had and all we knew. 265 00:19:00,639 --> 00:19:03,709 And nobody can question or deny that. 266 00:19:08,013 --> 00:19:14,086 But... it's time for us to move on. 267 00:19:14,152 --> 00:19:16,855 You know, hopefully, we can walk away 268 00:19:16,922 --> 00:19:23,195 having learned something so that next time we don't make 269 00:19:23,262 --> 00:19:27,866 the same mistakes. Next time... 270 00:19:31,403 --> 00:19:41,046 ...you and some very lucky woman 271 00:19:41,113 --> 00:19:43,015 will make it. 272 00:19:47,686 --> 00:19:50,422 We have to let each other go so we can find our true 273 00:19:50,489 --> 00:19:52,457 happiness. 274 00:19:56,295 --> 00:20:01,266 >> Sharon: You know, I try not to regret a relationship, 275 00:20:01,333 --> 00:20:05,137 the good, the bad, and the ugly, because at least they teach us 276 00:20:05,203 --> 00:20:10,042 something, right? >> Chance: Yeah. Yeah. 277 00:20:10,108 --> 00:20:15,047 Yeah, you're right. I, um -- I don't regret our marriage. 278 00:20:15,113 --> 00:20:19,117 I think I'm just trying to cope with the failure of it. 279 00:20:19,184 --> 00:20:21,920 You gonna tell me not to look at it as a failure? 280 00:20:21,987 --> 00:20:24,489 >> Sharon: It is. But I wouldn't 281 00:20:24,556 --> 00:20:26,925 phrase it that way. It's -- You know what? 282 00:20:26,992 --> 00:20:30,963 It's the end of a chapter. >> Chance: Huh. 283 00:20:31,029 --> 00:20:33,632 Yeah. I don't know. I guess I thought the rest of my 284 00:20:33,699 --> 00:20:39,871 story had already been written. What am I supposed to do now? 285 00:20:39,938 --> 00:20:42,774 >> Sharon: You keep going, step by step, day by day, 286 00:20:42,841 --> 00:20:44,810 leaning into the things that make you happy 287 00:20:44,876 --> 00:20:47,846 and give you purpose in life. >> Chance: Yeah, well, that's 288 00:20:47,913 --> 00:20:49,114 work for me. I mean, that's the only thing 289 00:20:49,181 --> 00:20:53,118 that's never let me down. >> Sharon: Can I ask you 290 00:20:53,185 --> 00:20:55,954 something? Are you still planning 291 00:20:56,021 --> 00:21:00,359 on being involved in Dom's life? >> Chance: Yeah, what kind of 292 00:21:00,425 --> 00:21:02,894 question is that? Absolutely. 293 00:21:02,961 --> 00:21:07,532 I love that kid, Sharon. That's never gonna change. 294 00:21:07,599 --> 00:21:09,501 >> Abby: Well, Devon, I wish you had told me about this. 295 00:21:09,568 --> 00:21:11,136 [ Dom fussing ] >> Devon: I thought we talked 296 00:21:11,203 --> 00:21:13,438 about it, though. >> Abby: I know, I know. Shh. 297 00:21:13,505 --> 00:21:15,474 [ Dom crying ] >> Abby: Well, I didn't know 298 00:21:15,540 --> 00:21:17,809 that this was happening today. >> Tucker: I can understand 299 00:21:17,876 --> 00:21:20,679 why you're upset, Abby. I'm sorry. I should have 300 00:21:20,746 --> 00:21:23,815 contacted you myself to let you know I was coming. 301 00:21:23,882 --> 00:21:26,618 He is my grandson. Either way, since I'm planning 302 00:21:26,685 --> 00:21:28,754 to settle down here in Genoa City, I hope that you and 303 00:21:28,820 --> 00:21:32,491 I can find a way to make peace. [ Dom crying ] 304 00:21:32,557 --> 00:21:34,993 >> Abby: Shh. >> Tucker: But, uh, well, is 305 00:21:35,060 --> 00:21:37,129 there any way that I can prove to you that I'm no threat to you 306 00:21:37,195 --> 00:21:39,598 or your family? >> Abby: You know what? 307 00:21:39,665 --> 00:21:40,565 I don't know. I just know 308 00:21:40,632 --> 00:21:43,168 that it hasn't happened yet. >> Tucker: Oh. 309 00:21:43,235 --> 00:21:44,770 Well, I don't know if this will make a difference, 310 00:21:44,836 --> 00:21:48,306 but I'm just in love with that little guy. 311 00:21:48,373 --> 00:21:51,576 Because of my failure to find Devon, I missed out on all that 312 00:21:51,643 --> 00:21:53,145 with him. And fortunately, 313 00:21:53,211 --> 00:21:56,882 he's grown into an amazing man and father, despite my absence. 314 00:21:56,948 --> 00:21:59,718 Or maybe because of it. I don't know. 315 00:21:59,785 --> 00:22:03,188 But I feel very fortunate to have him back in my life 316 00:22:03,255 --> 00:22:07,592 and now to be in Dom's. And, uh... 317 00:22:07,659 --> 00:22:10,996 It feels like a blessing. It feels like a blessing 318 00:22:11,063 --> 00:22:13,965 that I don't want to squander this time. 319 00:22:14,032 --> 00:22:16,368 I don't want to miss out on any more than I already have. 320 00:22:16,435 --> 00:22:18,537 I hope you can understand that. 321 00:22:23,041 --> 00:22:25,911 >> Phyllis: Uh, Diane has been great, actually. 322 00:22:25,977 --> 00:22:30,816 Yeah. We've been great. Everything's great at Marchetti. 323 00:22:30,882 --> 00:22:33,418 >> Nick: Great. Uh, listen, I actually 324 00:22:33,485 --> 00:22:36,121 did not come over here to cause problems. 325 00:22:36,188 --> 00:22:38,924 Usually, you have that covered yourself. 326 00:22:38,990 --> 00:22:43,929 >> Phyllis: Um, thank you. So, uh, can I ask you how you're 327 00:22:43,995 --> 00:22:46,631 getting along with everyone at Newman? 328 00:22:46,698 --> 00:22:48,100 >> Nick: Sounds like my cue to leave. 329 00:22:48,166 --> 00:22:50,535 Uh, Summer? I'm so glad you and Kyle are 330 00:22:50,602 --> 00:22:52,637 home. It's been a less than awesome 331 00:22:52,704 --> 00:22:55,040 day for me, and this has been a good way to end it. 332 00:22:55,107 --> 00:22:56,742 So good night. >> Phyllis: [ Laughs ] 333 00:22:56,808 --> 00:23:01,880 >> Summer: Okay. Um... 334 00:23:01,947 --> 00:23:04,983 Does Dad seem a little off to you? 335 00:23:05,050 --> 00:23:06,885 >> Phyllis: Yeah, he does. >> Summer: Do you think he's 336 00:23:06,952 --> 00:23:09,621 all right? >> Phyllis: Sure, he's fine. 337 00:23:13,091 --> 00:23:14,659 >> Nick: Hey, Jack. >> Jack: How are you, Nick? 338 00:23:14,726 --> 00:23:18,597 >> Nick: Good. >> Jack: Uh, I'll see you later. 339 00:23:18,663 --> 00:23:22,300 Hey. >> Diane: I know what you're 340 00:23:22,367 --> 00:23:23,735 trying to do, and it still won't work. 341 00:23:23,802 --> 00:23:25,771 >> Kyle: Hey, what's wrong? >> Diane: You will never, ever 342 00:23:25,837 --> 00:23:28,140 drive me away from my family. Do you understand? 343 00:23:28,206 --> 00:23:29,641 >> Jack: Why don't we get our own table? 344 00:23:29,708 --> 00:23:34,012 Here. Come on. Come on. >> Summer: What the hell 345 00:23:34,079 --> 00:23:35,213 was that all about? 346 00:23:46,558 --> 00:23:48,560 >> "The Young and the Restless" will continue. 347 00:24:07,879 --> 00:24:10,649 >> Kyle: Hey. What's going on? >> Diane: [ Sighs ] 348 00:24:10,715 --> 00:24:14,052 Jeremy Stark is in Genoa City. And the only reason he knew to 349 00:24:14,119 --> 00:24:16,087 find me here is because Phyllis told him where I was. 350 00:24:16,154 --> 00:24:17,355 >> Kyle: Hold -- Hold -- Hold on. 351 00:24:17,422 --> 00:24:19,324 Are you sure it was her? >> Diane: Yes! 352 00:24:19,391 --> 00:24:21,560 Who else would send him after me? 353 00:24:21,626 --> 00:24:23,595 Kyle, he came to the Abbott house. 354 00:24:23,662 --> 00:24:25,463 Where Harrison lives. God only knows 355 00:24:25,530 --> 00:24:28,567 what he's thinking or planning. >> Kyle: Okay, where is Stark 356 00:24:28,633 --> 00:24:30,435 now? >> Diane: I don't know. 357 00:24:30,502 --> 00:24:32,304 But I don't want you anywhere near him. 358 00:24:32,370 --> 00:24:33,538 I'm serious. You have no idea 359 00:24:33,605 --> 00:24:35,273 what he's capable of. >> Kyle: I promised you 360 00:24:35,340 --> 00:24:38,443 I would have your back. And I do. 361 00:24:38,510 --> 00:24:40,679 >> Jack: Kyle, Diane's right. We don't know 362 00:24:40,745 --> 00:24:43,248 what we're dealing with yet. Let's not do anything 363 00:24:43,315 --> 00:24:45,817 until we discuss how we're going to respond to this man. 364 00:24:45,884 --> 00:24:48,353 Okay? >> Kyle: Okay. 365 00:24:48,420 --> 00:24:49,955 >> Jack: Now, I'm going to get Diane out of here 366 00:24:50,021 --> 00:24:52,557 before she and Phyllis have an even bigger confrontation. 367 00:24:52,624 --> 00:24:54,259 With everything that went on today, we should never have 368 00:24:54,326 --> 00:24:57,462 come out. Come on. 369 00:25:10,575 --> 00:25:12,510 >> Tucker: I'm not asking for your immediate acceptance. 370 00:25:12,577 --> 00:25:16,014 I just hope that you'll keep in mind what I said. 371 00:25:16,081 --> 00:25:19,751 Either way, I assume he's on a schedule, so I'll take my leave. 372 00:25:19,818 --> 00:25:21,119 Uh, thank you for setting this up. 373 00:25:21,186 --> 00:25:22,888 >> Devon: Yeah. >> Tucker: I hope we can do it 374 00:25:22,954 --> 00:25:26,992 again. With your blessing, of course. 375 00:25:27,058 --> 00:25:30,795 Bye, Dom. >> Devon: Thanks for coming. 376 00:25:37,035 --> 00:25:39,838 Hey. I'm sorry. I thought you were fine with the 377 00:25:39,905 --> 00:25:41,840 idea of him spending time with Dominic. 378 00:25:41,907 --> 00:25:45,277 >> Abby: I had started to come around to the idea, but actually 379 00:25:45,343 --> 00:25:48,647 seeing them together... there's just a lot of messy 380 00:25:48,713 --> 00:25:50,315 history there. It brings me back to a time in 381 00:25:50,382 --> 00:25:54,019 my life that I'd rather forget. >> Devon: Well, um, do you -- 382 00:25:54,085 --> 00:25:56,388 You thinking that you don't want him to have any contact at all? 383 00:25:56,454 --> 00:25:58,189 >> Abby: No, no. He is your father, 384 00:25:58,256 --> 00:26:02,761 and he has a right to have a relationship with Dominic. 385 00:26:02,827 --> 00:26:05,063 I mean, I don't want you to keep your son away from him. 386 00:26:05,130 --> 00:26:10,135 And as much as Tucker makes my skin crawl, 387 00:26:10,201 --> 00:26:13,672 he seems to adore Dominic. So who am I to keep them apart? 388 00:26:15,507 --> 00:26:18,443 >> Devon: I promise I'll monitor all their interactions. 389 00:26:18,510 --> 00:26:21,846 >> Abby: Thank you. >> Devon: Of course. 390 00:26:21,913 --> 00:26:25,517 I'm glad you're here. >> Abby: Me, too. 391 00:26:25,583 --> 00:26:27,485 >> Devon: How you doing? 392 00:26:33,458 --> 00:26:35,694 >> Adam: I don't know what else there is to say other than, 393 00:26:35,760 --> 00:26:39,364 uh... [ Sighs ] 394 00:26:39,431 --> 00:26:43,001 ...I really thought we could work. 395 00:26:43,068 --> 00:26:48,907 >> Sally: I did, too. But maybe this is all 396 00:26:48,974 --> 00:26:56,081 we were meant to have. Or all we were ready for. 397 00:26:56,147 --> 00:27:00,352 >> Adam: You -- You said what we had was real. 398 00:27:00,418 --> 00:27:05,590 My feelings, they're still real. >> Sally: So are mine. 399 00:27:05,657 --> 00:27:10,528 But love changes. And that's all right. 400 00:27:12,497 --> 00:27:16,901 [ Sniffles ] We're gonna be okay. 401 00:27:23,908 --> 00:27:26,411 >> Sharon: I didn't mean to offend you. 402 00:27:26,478 --> 00:27:29,014 Look, I'm glad that you're still planning on 403 00:27:29,080 --> 00:27:31,816 being a part of Dom's life. >> Chance: I'm sorry. 404 00:27:31,883 --> 00:27:33,618 I didn't mean to jump down your throat. 405 00:27:33,685 --> 00:27:36,855 Just -- Just caught me off-guard. 406 00:27:36,921 --> 00:27:40,325 >> Sharon: No, I get it. Getting a divorce is one thing, 407 00:27:40,392 --> 00:27:42,894 but divorcing when you share a child is a whole 408 00:27:42,961 --> 00:27:46,598 other level of complicated. Have you and Abby discussed 409 00:27:46,664 --> 00:27:50,135 co-parenting? >> Chance: No. No, not yet. 410 00:27:50,201 --> 00:27:52,103 I know we probably shouldn't put that off, 411 00:27:52,170 --> 00:27:55,940 but everything just feels a little too raw right now. 412 00:27:56,007 --> 00:27:59,444 I-I still love her, Sharon. It's just our relationship 413 00:27:59,511 --> 00:28:02,213 wasn't a good fit. And I can't imagine how that 414 00:28:02,280 --> 00:28:05,417 affected our parenting and how this is going to affect it now. 415 00:28:05,483 --> 00:28:06,684 Look, I know it's not Dom's fault. 416 00:28:06,751 --> 00:28:09,154 I just -- I have to have that conversation with her. 417 00:28:09,220 --> 00:28:13,758 >> Sharon: Well, you and Abby do have one advantage. 418 00:28:13,825 --> 00:28:18,063 A third co-parent -- Devon. That could be a great buffer. 419 00:28:18,129 --> 00:28:21,232 In fact, it might be easier and even more effective 420 00:28:21,299 --> 00:28:24,069 to go through him until you both feel more comfortable 421 00:28:24,135 --> 00:28:29,007 communicating directly. >> Chance: Yeah. 422 00:28:29,074 --> 00:28:32,043 It's an idea. Maybe. 423 00:28:40,618 --> 00:28:43,388 >> Abby: Well, I, um -- I talked to Chance. 424 00:28:43,455 --> 00:28:47,559 And talking did not help things at all. 425 00:28:47,625 --> 00:28:50,095 >> Devon: Why? What'd he say to you? 426 00:28:50,161 --> 00:28:52,530 >> Abby: He said he doesn't see why we should prolong the 427 00:28:52,597 --> 00:28:55,667 inevitable. And he wants to move forward 428 00:28:55,733 --> 00:28:58,870 with a divorce. >> Devon: He doesn't want 429 00:28:58,937 --> 00:29:04,809 to try counseling or anything? A trial separation? Something? 430 00:29:04,876 --> 00:29:10,315 >> Abby: No. And I am trying to be brave 431 00:29:10,381 --> 00:29:16,187 and pragmatic, because, I mean, I can understand 432 00:29:16,254 --> 00:29:22,994 why Chance feels that way. Why should I expect him to stay 433 00:29:23,061 --> 00:29:25,697 when I am the one who broke our vows? 434 00:29:32,637 --> 00:29:35,306 >> Kyle: For Summer's sake, I have tried to give you 435 00:29:35,373 --> 00:29:38,476 the benefit of the doubt. I have tried to restrain myself 436 00:29:38,543 --> 00:29:40,378 from making judgments, to not take sides. 437 00:29:40,445 --> 00:29:44,616 But your childish and reckless behavior has gone too far. 438 00:29:44,682 --> 00:29:49,621 There is more at stake here than your delicate ego. 439 00:29:49,687 --> 00:29:51,756 You have put my family in legitimate danger, 440 00:29:51,823 --> 00:29:53,291 and now I have to go fix it. 441 00:30:00,365 --> 00:30:04,269 >> Summer: Kyle, wait. What are you talking about? 442 00:30:04,335 --> 00:30:07,572 What needs to be fixed? >> Kyle: Jeremy Stark, the man 443 00:30:07,639 --> 00:30:10,441 my mom worked for in L.A., the convicted felon, flew to 444 00:30:10,508 --> 00:30:13,745 genuine city and went straight to our home looking for her. 445 00:30:13,811 --> 00:30:16,214 Where our little boy sleeps. >> Summer: Oh, my God. 446 00:30:16,281 --> 00:30:18,116 >> Kyle: And according to my mom, it was 447 00:30:18,183 --> 00:30:19,617 your mom who sent him there. 448 00:30:30,328 --> 00:30:34,532 >> Chance: Victor. >> Victor: Chance. 449 00:30:34,599 --> 00:30:38,670 Have you had occasion to talk to my daughter yet? 450 00:30:38,736 --> 00:30:41,372 >> Chance: I have. Sorry to say, you won't be 451 00:30:41,439 --> 00:30:45,610 pleased with the outcome. Goodbye. 452 00:30:48,780 --> 00:30:51,316 >> Victor: Hi. Good afternoon. >> Sharon: Hi. 453 00:30:51,382 --> 00:30:55,853 I couldn't help but notice you were a little dismissive 454 00:30:55,920 --> 00:30:58,289 of Chance. >> Victor: That's putting it 455 00:30:58,356 --> 00:31:03,695 mildly. When have you seen Abby last? 456 00:31:03,761 --> 00:31:05,630 >> Sharon: I couldn't really say. 457 00:31:05,697 --> 00:31:09,100 >> Victor: Mm. You would have known, then, 458 00:31:09,167 --> 00:31:11,302 that she's heartbroken, okay? 459 00:31:14,505 --> 00:31:19,210 Chance did a lot of damage to her. 460 00:31:19,277 --> 00:31:22,747 I hardly see any reason to be cordial to someone who causes 461 00:31:22,814 --> 00:31:27,986 pain for my daughter. >> Sharon: Well, there might be 462 00:31:28,052 --> 00:31:31,089 more to the story than you realize, and you might be being 463 00:31:31,155 --> 00:31:34,092 a little bit too hard on Chance. 464 00:31:36,294 --> 00:31:38,162 >> Victor: What do you know? 465 00:31:45,570 --> 00:31:48,139 >> Phyllis: Hey, I thought you left, so I canceled your order. 466 00:31:48,206 --> 00:31:50,341 I'll get it to go, okay? >> Summer: Diane wasn't freaking 467 00:31:50,408 --> 00:31:54,012 out over nothing. >> Phyllis: What? 468 00:31:54,078 --> 00:31:55,480 I-I don't know what Diane was doing. 469 00:31:55,546 --> 00:31:56,781 She's crazy. I keep on telling 470 00:31:56,848 --> 00:31:58,049 everybody this. Everybody. 471 00:31:58,116 --> 00:32:00,251 >> Summer: You're not getting out of it that easily this time, 472 00:32:00,318 --> 00:32:03,321 Mom. Just be honest with me. 473 00:32:03,388 --> 00:32:06,224 I'm literally begging you to tell me the truth, because I 474 00:32:06,291 --> 00:32:08,526 have been going to bat for you, and I'm starting to realize that 475 00:32:08,593 --> 00:32:11,829 you're making a fool out of me! If what Kyle just told me 476 00:32:11,896 --> 00:32:15,833 is true, then I don't even know what to say to you. 477 00:32:15,900 --> 00:32:18,303 How could you do this to our family? 478 00:32:18,369 --> 00:32:20,071 How could you put our family in danger? 479 00:32:20,138 --> 00:32:22,340 How could you put Harrison in the line of fire? 480 00:32:22,407 --> 00:32:24,509 >> Phyllis: I have no idea what you're talking about. 481 00:32:24,575 --> 00:32:29,080 >> Summer: Oh, I am so sick of you feigning ignorance. 482 00:32:29,147 --> 00:32:31,849 Don't lie to me. You told Jeremy Stark 483 00:32:31,916 --> 00:32:34,952 that he could find Diane at the Abbott house. 484 00:32:38,690 --> 00:32:41,993 >> Diane: I am -- I am so sorry I lost it earlier. 485 00:32:42,060 --> 00:32:44,996 I mean, the whole idea of -- of going out was to thank you 486 00:32:45,063 --> 00:32:49,100 for how wonderful you've been throughout all of this. 487 00:32:49,167 --> 00:32:50,768 And instead, I forced you to double down 488 00:32:50,835 --> 00:32:52,870 on your support of me. And that is not -- 489 00:32:52,937 --> 00:32:54,772 That is not what I had in mind when I suggested 490 00:32:54,839 --> 00:32:57,041 that we have a meal together. >> Jack: Hey, hey, hey, I know 491 00:32:57,108 --> 00:32:58,810 that. >> Diane: I mean, look at me. 492 00:32:58,876 --> 00:33:00,845 I'm just, like, a basket of nerves. 493 00:33:00,912 --> 00:33:05,149 >> Jack: I am looking at you, and I see nary a nerve. 494 00:33:05,216 --> 00:33:07,719 >> Diane: [ Chuckles ] >> Jack: There, you're already 495 00:33:07,785 --> 00:33:12,757 bouncing back, just like you always do. 496 00:33:12,824 --> 00:33:14,726 >> Diane: Thank you. 497 00:33:40,585 --> 00:33:45,923 >> Adam: You deserve the world, Sally. 498 00:33:45,990 --> 00:33:50,495 I'm sorry... that I couldn't give it to you. 499 00:33:53,598 --> 00:33:59,036 But I-I don't ever want you to settle for anything less. 500 00:33:59,103 --> 00:34:01,038 I hope you never forget that. 501 00:34:43,648 --> 00:34:45,550 >> Sally: [ Sniffles ] 502 00:34:55,660 --> 00:34:57,562 >> Adam: Nick. 503 00:35:28,059 --> 00:35:30,461 >> Nick: I guess this is a bad time. 504 00:35:37,368 --> 00:35:41,906 >> Tucker: Hi. Uh, Scotch, neat, please. 505 00:35:41,973 --> 00:35:44,041 [ Cellphone pings ] 506 00:36:00,758 --> 00:36:01,559 >> Jeremy: You have done your 507 00:36:01,626 --> 00:36:03,694 research, Talia. 508 00:36:04,962 --> 00:36:06,864 [ Knock on door ] 509 00:36:17,742 --> 00:36:20,378 >> Kyle: I'm only going to say this once. 510 00:36:20,444 --> 00:36:23,114 Leave Diane Jenkins alone. 511 00:36:37,695 --> 00:36:52,577 ♪♪ 512 00:36:52,643 --> 00:36:53,210 ♪♪ 513 00:36:53,277 --> 00:36:54,412 >> Join us again for