1
00:00:03,002 --> 00:00:04,204
>> Kyle: Oh, hey.
Have you talked
2
00:00:04,270 --> 00:00:05,605
to Phyllis yet?
Told her she
3
00:00:05,672 --> 00:00:08,908
and the others have to back off?
>> Summer: Can we please not do
4
00:00:08,975 --> 00:00:10,310
this right now?
>> Kyle: No, no, Phyllis,
5
00:00:10,377 --> 00:00:11,911
Ashley, and Nikki didn't give us
a choice.
6
00:00:11,978 --> 00:00:15,148
They are going to put our entire
family in danger.
7
00:00:15,215 --> 00:00:17,083
>> Summer: I'm not exactly
pleased with my mother, either,
8
00:00:17,150 --> 00:00:20,754
but I'm also really fed up
with all of the chaos
9
00:00:20,820 --> 00:00:23,957
and hysterics that seem
to always surround Diane.
10
00:00:24,023 --> 00:00:28,461
Look, all I am asking for
is before you point the finger
11
00:00:28,528 --> 00:00:31,598
at my mom, that we hear
both sides out first.
12
00:00:31,664 --> 00:00:34,667
>> Kyle: Yeah, I suppose.
But I don't know if I can listen
13
00:00:34,734 --> 00:00:36,336
to Phyllis
objectively right now.
14
00:00:36,403 --> 00:00:39,172
>> Summer: Okay, then can we
please just table this and let
15
00:00:39,239 --> 00:00:41,141
things simmer down for a moment?
16
00:02:55,675 --> 00:03:05,385
♪♪
17
00:03:05,451 --> 00:03:15,161
♪♪
18
00:03:15,228 --> 00:03:24,871
♪♪
19
00:03:42,622 --> 00:03:44,424
>> Sharon: You want some more
coffee?
20
00:03:44,490 --> 00:03:47,126
>> Chance: Uh, no.
No, I'm all right right now.
21
00:03:47,193 --> 00:03:48,761
Thank you.
>> Sharon: All right. Sorry.
22
00:03:48,828 --> 00:03:51,564
I didn't mean to startle you.
>> Chance: No, I appreciate you
23
00:03:51,631 --> 00:03:54,934
checking on me.
Yeah.
24
00:03:55,001 --> 00:03:56,869
Been sitting here
for a minute now, huh?
25
00:03:56,936 --> 00:04:02,275
>> Sharon: Mm-hmm.
Um, look, uh,
26
00:04:02,342 --> 00:04:04,677
I don't mean to intrude.
Uh, I know that you tend to
27
00:04:04,744 --> 00:04:08,081
hold things close to the vest.
And I know that
28
00:04:08,147 --> 00:04:10,350
when Rey passed away,
we both lost someone who
29
00:04:10,416 --> 00:04:15,421
we could trust and confide in.
I know I'm no Rey Rosales, but
30
00:04:15,488 --> 00:04:17,590
maybe some of my husband's
listening skills rubbed off
31
00:04:17,657 --> 00:04:20,660
on me.
>> Chance: I-I'm sorry, Sharon.
32
00:04:20,727 --> 00:04:23,863
I, um...
I just don't think
33
00:04:23,930 --> 00:04:28,301
I can talk about it yet.
>> Sharon: I understand.
34
00:04:28,368 --> 00:04:34,007
Didn't mean to butt in.
>> Chance: It's over with Abby.
35
00:04:37,043 --> 00:04:38,945
We're getting a divorce.
36
00:04:43,149 --> 00:04:46,486
>> Diane: Jeremy.
>> Jeremy: Hello, Diane.
37
00:04:46,552 --> 00:04:49,555
Long time no see.
>> Diane: What are you doing
38
00:04:49,622 --> 00:04:50,990
here?
>> Jeremy: I was released from
39
00:04:51,057 --> 00:04:55,662
prison a few days ago.
I have missed you.
40
00:04:55,728 --> 00:04:57,630
>> Diane: Uh --
41
00:05:00,800 --> 00:05:02,835
>> Jeremy: Would have been nice
if you would have come to see me
42
00:05:02,902 --> 00:05:06,105
while I was inside.
>> Diane: Oh, I'm -- I'm sorry.
43
00:05:06,172 --> 00:05:07,674
I just didn't think that you'd
want to see me --
44
00:05:07,740 --> 00:05:10,076
>> Jeremy: No, you're right.
I can't blame you.
45
00:05:10,143 --> 00:05:12,645
Nobody wants to see someone
at their lowest point.
46
00:05:12,712 --> 00:05:16,849
But, uh, look at me now.
Good as new.
47
00:05:16,916 --> 00:05:21,688
You look great, as well.
You know, you've been on my mind
48
00:05:21,754 --> 00:05:24,157
lately.
I have so much unfinished
49
00:05:24,223 --> 00:05:27,493
business to discuss.
>> Diane: Oh, I -- It's been so
50
00:05:27,560 --> 00:05:29,395
long.
I-I can't imagine that's true.
51
00:05:29,462 --> 00:05:31,364
>> Jeremy: Oh, sure, you can.
52
00:05:34,834 --> 00:05:37,070
>> Jack: Hello. Who's this?
53
00:05:47,146 --> 00:05:48,247
>> Diane: Jack, this is
54
00:05:48,314 --> 00:05:52,285
Jeremy Stark.
He's an old friend of mine.
55
00:05:52,351 --> 00:05:54,087
>> Jack: Well, welcome to
Genoa City.
56
00:05:54,153 --> 00:05:57,557
>> Jeremy: Uh, thank you.
It's, uh -- It's a pleasure to
57
00:05:57,623 --> 00:06:00,326
be here.
>> Diane: You know, I-I'm sorry.
58
00:06:00,393 --> 00:06:02,762
You've, um -- You've caught me
at a bad time.
59
00:06:02,829 --> 00:06:04,297
We have someplace to be --
>> Jeremy: No, I know.
60
00:06:04,363 --> 00:06:07,467
This must come
as such a surprise.
61
00:06:07,533 --> 00:06:10,036
>> Jack: But we certainly have
a minute or two to spare.
62
00:06:10,103 --> 00:06:11,904
Any friend of Diane's
is always welcome here.
63
00:06:11,971 --> 00:06:14,207
So, how do you two
know each other?
64
00:06:14,273 --> 00:06:16,509
>> Jeremy: Well, I hope I'm not
speaking out of turn here,
65
00:06:16,576 --> 00:06:19,579
but, uh, I was quite fond of
Diane when she lived in
66
00:06:19,645 --> 00:06:22,715
Los Angeles.
She went by Taylor back then.
67
00:06:22,782 --> 00:06:28,421
I'm still getting to know Diane.
I was in Genoa City on business
68
00:06:28,488 --> 00:06:30,790
and, uh, thought I would,
uh, catch up.
69
00:06:30,857 --> 00:06:33,426
>> Jack: What line of business
brings you to town?
70
00:06:33,493 --> 00:06:37,930
>> Jeremy: Oh, you know, little
of this, little of that.
71
00:06:37,997 --> 00:06:40,767
Anyway, I'll let you get on
with your day.
72
00:06:40,833 --> 00:06:44,170
But, uh, I hope that
I can buy you a cup of coffee
73
00:06:44,237 --> 00:06:48,508
or a nice meal before I leave.
>> Diane: We'll see.
74
00:06:52,678 --> 00:06:55,681
>> Jack: Can I ask, how did you
know to find Diane here?
75
00:06:55,748 --> 00:06:59,719
>> Jeremy: Oh, lucky guess.
When I heard the fantastic news
76
00:06:59,786 --> 00:07:03,122
that she was a grandmother,
I felt that this was as good
77
00:07:03,189 --> 00:07:06,959
a place to start as any.
We all know how much Diane
78
00:07:07,026 --> 00:07:09,262
loves her family.
79
00:07:11,731 --> 00:07:13,633
Good day.
80
00:07:15,735 --> 00:07:20,940
>> Diane: [ Breathing heavily ]
I-I can't believe he just
81
00:07:21,007 --> 00:07:23,543
came here.
I mean, he -- He just --
82
00:07:23,609 --> 00:07:26,779
He just showed up.
>> Jack: Okay.
83
00:07:31,317 --> 00:07:32,785
>> Phyllis: Hey, guys.
>> Summer: Hey, Mom.
84
00:07:32,852 --> 00:07:35,788
>> Phyllis: Oh, my goodness.
So, it's time to clock out,
85
00:07:35,855 --> 00:07:39,025
isn't it?
How about we go out to dinner?
86
00:07:39,091 --> 00:07:40,693
>> Kyle: Yeah, we were just
going to grab some quick
87
00:07:40,760 --> 00:07:42,695
on the way home.
>> Phyllis: Oh, all right.
88
00:07:42,762 --> 00:07:45,798
Well, why don't we grab
something quick together?
89
00:07:45,865 --> 00:07:48,000
We don't spend a lot of time
together.
90
00:07:48,067 --> 00:07:51,571
Want to spend some quality time
with your mother-in-law?
91
00:07:51,637 --> 00:07:54,207
I mean, nothing is more
important than family, right?
92
00:07:57,476 --> 00:08:01,781
>> Sharon: Wow. I am so sorry.
I mean, I know that you had
93
00:08:01,848 --> 00:08:03,916
mentioned that you and Abby
were having difficulties,
94
00:08:03,983 --> 00:08:07,453
but I had no idea that things
had gotten this bad this fast.
95
00:08:07,520 --> 00:08:10,122
>> Chance: It actually wasn't
that fast.
96
00:08:10,189 --> 00:08:12,725
Everything just came to a head
quickly.
97
00:08:12,792 --> 00:08:15,394
>> Sharon: Well, have you
tried everything
98
00:08:15,461 --> 00:08:19,332
before going down this route?
Maybe have a getaway together,
99
00:08:19,398 --> 00:08:22,869
some time to yourselves, reset?
>> Chance: Yeah, no, I wouldn't
100
00:08:22,935 --> 00:08:26,806
even know where to start
to try to fix all this.
101
00:08:26,873 --> 00:08:29,508
Think things are just too far
gone.
102
00:08:29,575 --> 00:08:32,311
>> Sharon: I'm really sorry.
>> Chance: You know what the
103
00:08:32,378 --> 00:08:37,583
funny thing is?
When all this initially blew up,
104
00:08:37,650 --> 00:08:42,054
I would have done absolutely
anything just to go back a few
105
00:08:42,121 --> 00:08:48,628
days and prevent the missteps
that led to this whole collapse.
106
00:08:48,694 --> 00:08:51,530
But the more I think about it,
the farther back
107
00:08:51,597 --> 00:08:54,700
I think I'd have to go
to really try to fix things.
108
00:08:58,471 --> 00:09:00,039
It makes me wonder if it would
have been better
109
00:09:00,106 --> 00:09:03,743
if we just never started a
relationship in the first place.
110
00:09:08,281 --> 00:09:15,288
>> Tucker: A, B, C,
D, E, F, G.
111
00:09:15,354 --> 00:09:18,391
It's the A-minor scale.
>> Devon: [ Chuckles ]
112
00:09:18,457 --> 00:09:19,659
>> Tucker: He's got it.
He's got it.
113
00:09:19,725 --> 00:09:21,193
>> Devon: Right.
>> Tucker: He's going to take
114
00:09:21,260 --> 00:09:23,162
to it like water, given his
bloodline.
115
00:09:23,229 --> 00:09:25,998
>> Devon: Right.
Makes me really happy
116
00:09:26,065 --> 00:09:29,201
to see you get to spend time
with your grandson.
117
00:09:29,268 --> 00:09:31,704
It's nice.
I know even a few minutes
118
00:09:31,771 --> 00:09:34,140
with him makes you forget
all the worries in the world.
119
00:09:34,206 --> 00:09:37,443
>> Tucker: Yeah.
Well, how's work, by the way?
120
00:09:37,510 --> 00:09:41,347
The loss of Billy and Nate.
You find their replacements?
121
00:09:41,414 --> 00:09:44,317
>> Devon: I thought that you and
I discussed, uh,
122
00:09:44,383 --> 00:09:47,386
not talking about
Chancellor-Winters business.
123
00:09:57,530 --> 00:09:59,398
>> Devon: You know, I would hate
to think that you're only
124
00:09:59,465 --> 00:10:01,233
spending time with us
just so you can get information
125
00:10:01,300 --> 00:10:02,935
about my company.
>> Tucker: Oh, c--
126
00:10:03,002 --> 00:10:05,171
Absolutely not.
No, that was
127
00:10:05,237 --> 00:10:08,841
just an innocent question.
There's only a few topics
128
00:10:08,908 --> 00:10:13,913
that we can really connect on,
and business is one of them.
129
00:10:13,980 --> 00:10:18,351
I'm not -- I would never use
my grandson as a pawn.
130
00:10:18,417 --> 00:10:20,553
>> Devon: Well, I appreciate you
saying that.
131
00:10:20,619 --> 00:10:22,621
We're actually, uh -- We're
looking at candidates right now
132
00:10:22,688 --> 00:10:24,857
to fill both COO positions.
>> Tucker: Yeah, I'm sure it's
133
00:10:24,924 --> 00:10:28,194
difficult to find the right
person, huh?
134
00:10:28,260 --> 00:10:29,729
The Nate situation
was really rough,
135
00:10:29,795 --> 00:10:32,298
but, you know, I believe it was
an anomaly.
136
00:10:32,365 --> 00:10:35,334
having a family company's
still the dream, right?
137
00:10:35,401 --> 00:10:37,436
>> Devon: Yeah.
>> Tucker: It's a lot more
138
00:10:37,503 --> 00:10:41,874
challenging in a lot of ways,
but it also means more.
139
00:10:41,941 --> 00:10:43,642
And I wanted to tell you,
I really admire the way
140
00:10:43,709 --> 00:10:47,079
you and Lily work together.
It's impressive.
141
00:10:47,146 --> 00:10:49,415
The same way I admired the way
you and Neil worked together.
142
00:10:49,482 --> 00:10:53,686
You guys really created some
strong and wonderful.
143
00:10:53,753 --> 00:10:55,454
>> Devon: Thanks.
>> Tucker: [ Chuckles ]
144
00:10:55,521 --> 00:10:57,523
I'm not gonna lie to you.
I have entertained fantasies
145
00:10:57,590 --> 00:11:00,326
that maybe you and I could
create something like that one
146
00:11:00,393 --> 00:11:03,496
day.
[ Doorbell rings ]
147
00:11:03,562 --> 00:11:06,032
>> Devon: Oh.
All right, hey.
148
00:11:06,098 --> 00:11:07,400
I'm gonna go get the door.
Do you mind?
149
00:11:07,466 --> 00:11:08,601
>> Tucker: Yeah, are you
kidding?
150
00:11:08,667 --> 00:11:11,704
Do I mind? Hey.
Oh, yeah.
151
00:11:11,771 --> 00:11:13,072
>> Devon: Thank you.
>> Tucker: Yeah. Aww.
152
00:11:13,139 --> 00:11:14,507
>> Devon: Be right back.
>> Tucker: Right on the
153
00:11:14,573 --> 00:11:17,009
shoulder.
Yeah.
154
00:11:20,546 --> 00:11:21,580
>> Devon: Hey.
>> Abby: Hey.
155
00:11:21,647 --> 00:11:23,849
I'm here to get Dominic.
I know I'm early, but, um --
156
00:11:23,916 --> 00:11:25,818
>> Devon: Yeah.
157
00:11:28,054 --> 00:11:30,289
>> Abby: What is he doing here?
158
00:11:35,561 --> 00:11:40,299
>> Diane: Thank you.
>> Jack: How are you feeling?
159
00:11:40,366 --> 00:11:44,370
>> Diane: I'm not sure.
I mean, how dare Jeremy
160
00:11:44,437 --> 00:11:47,907
come here and have the nerve
to mention family and --
161
00:11:47,973 --> 00:11:50,176
and to talk about my grandson.
>> Jack: Yes, that was
162
00:11:50,242 --> 00:11:52,545
unsettling, to be sure.
>> Diane: He's trying to
163
00:11:52,611 --> 00:11:55,214
send a message.
>> Jack: Yes, but, look, this
164
00:11:55,281 --> 00:11:58,717
house is not hard to find.
And so what if he found it?
165
00:11:58,784 --> 00:12:02,054
He can know where we are.
No harm is going to come
166
00:12:02,121 --> 00:12:06,425
to any member of this family.
Not as long as I'm around.
167
00:12:06,492 --> 00:12:08,627
>> Diane: You know, I-I am
enraged at more than just
168
00:12:08,694 --> 00:12:11,263
Jeremy.
I mean, he -- he might have
169
00:12:11,330 --> 00:12:14,567
found me eventually,
but obviously, he had some help.
170
00:12:14,633 --> 00:12:17,002
Someone led him here.
He never
171
00:12:17,069 --> 00:12:19,939
would have come to your house
looking for me unless someone
172
00:12:20,005 --> 00:12:22,308
would have tipped him off.
And -- And that someone
173
00:12:22,374 --> 00:12:25,277
even mentioned Harrison!
And we both know who that is.
174
00:12:25,344 --> 00:12:26,445
>> Jack: Okay, you can't be
certain.
175
00:12:26,512 --> 00:12:29,715
>> Diane: Oh, come on, Jack.
There is no doubt in my mind.
176
00:12:29,782 --> 00:12:32,084
Ashley, Phyllis, and Nikki
have made good on their threat,
177
00:12:32,151 --> 00:12:35,154
and they can't be allowed
to get away with it.
178
00:12:35,221 --> 00:12:37,656
And Ashley?
The fact that she would bring
179
00:12:37,723 --> 00:12:41,694
that man to her family's door?
I mean, I-I'm sorry. I'm sorry.
180
00:12:41,760 --> 00:12:44,997
I know she's your sister.
But, God!
181
00:12:45,064 --> 00:12:47,900
Those bitches have gone too far.
182
00:12:51,637 --> 00:12:54,173
>> Summer: Uh, you guys grab a
table.
183
00:12:54,240 --> 00:12:59,411
I will be right there.
Drinking alone?
184
00:12:59,478 --> 00:13:02,815
>> Nick: Uh, technically, yes.
>> Summer: Are you okay?
185
00:13:02,882 --> 00:13:05,284
>> Nick: Ah, just got into it
with Dad over something earlier
186
00:13:05,351 --> 00:13:08,154
that is none of his business.
>> Summer: Oh, Grandpa sticking
187
00:13:08,220 --> 00:13:10,156
his nose where it doesn't belong
and offering opinions
188
00:13:10,222 --> 00:13:14,226
you didn't ask for?
>> Nick: Yeah, well, he is
189
00:13:14,293 --> 00:13:16,262
who he is, right?
How about you?
190
00:13:16,328 --> 00:13:19,064
Are you, uh, having a nice,
quiet dinner over there tonight?
191
00:13:19,131 --> 00:13:21,033
>> Summer: Uh, yeah.
Sure, let's --
192
00:13:21,100 --> 00:13:23,936
Let's go with that.
Do you want to join me?
193
00:13:24,003 --> 00:13:26,038
>> Nick: Ooh, I really don't.
No.
194
00:13:26,105 --> 00:13:29,141
>> Summer: Come on.
>> Nick: Summer, I love you more
195
00:13:29,208 --> 00:13:32,044
than anything in this world.
But honestly, that looks like
196
00:13:32,111 --> 00:13:34,079
it's going to be filled
with more family drama, and I've
197
00:13:34,146 --> 00:13:36,582
had my fill for today.
>> Summer: I could really use a
198
00:13:36,649 --> 00:13:39,785
buffer, and I'm pretty sure
that falls under the list
199
00:13:39,852 --> 00:13:42,955
of fatherly duties.
>> Nick: Oh, come on.
200
00:13:43,022 --> 00:13:45,925
Are you pulling the dad card?
>> Summer: It's what daughters
201
00:13:45,991 --> 00:13:48,594
do.
>> Nick: I'm such a sucker
202
00:13:48,661 --> 00:13:50,462
when it comes to you.
Okay, fine, let's go.
203
00:13:50,529 --> 00:13:52,164
>> Summer: Come on.
204
00:13:53,999 --> 00:13:55,501
>> Nick: All right, the party is
here.
205
00:13:55,568 --> 00:13:57,436
>> Phyllis: Yes, it is.
>> Nick: What are we talking
206
00:13:57,503 --> 00:14:00,673
about?
>> Phyllis: Um, Marchetti.
207
00:14:00,739 --> 00:14:03,943
>> Nick: Yeah. How is Marchetti?
Are mother and daughter
208
00:14:04,009 --> 00:14:07,913
at each other's throats yet?
>> Kyle: Quite the opposite.
209
00:14:07,980 --> 00:14:09,648
>> Nick: Don't know if I believe
that.
210
00:14:09,715 --> 00:14:12,351
You two tend to have
creative differences.
211
00:14:12,418 --> 00:14:14,687
>> Phyllis: Well, look at you
coming in hot.
212
00:14:14,753 --> 00:14:17,423
Okay, that's a really
unfair characterization
213
00:14:17,489 --> 00:14:19,325
of me and my daughter.
>> Nick: I'm not saying
214
00:14:19,391 --> 00:14:21,527
it's your whole relationship.
Just when you're working
215
00:14:21,594 --> 00:14:24,830
together, because you're both
very strong-willed, fiery women.
216
00:14:24,897 --> 00:14:28,534
>> Phyllis: Yes, we are both
strong women
217
00:14:28,601 --> 00:14:30,469
who get things done.
>> Summer: That's right.
218
00:14:30,536 --> 00:14:31,670
>> Phyllis: Right?
>> Summer: Mm-hmm.
219
00:14:31,737 --> 00:14:33,939
>> Phyllis: Yes.
And, um, thanks for asking.
220
00:14:34,006 --> 00:14:37,910
Things are going great there.
Uh, we hardly see each other
221
00:14:37,977 --> 00:14:40,179
'cause we're at opposite ends
of the building.
222
00:14:40,246 --> 00:14:43,082
So it's pretty much sunshine
and roses.
223
00:14:43,148 --> 00:14:46,485
>> Nick: Hmm.
Is that the mood for everyone?
224
00:14:46,552 --> 00:14:48,454
Including Diane?
225
00:15:08,741 --> 00:15:14,580
>> Adam: You know, this, um --
This doesn't have to be the end.
226
00:15:16,682 --> 00:15:18,584
>> Sally: It doesn't have to be.
227
00:15:22,321 --> 00:15:24,390
But it is.
228
00:15:29,428 --> 00:15:32,898
>> Adam: We came here today for
a reason.
229
00:15:32,965 --> 00:15:36,935
Because we both still feel
something powerful
230
00:15:37,002 --> 00:15:43,509
and -- and meaningful
for one another.
231
00:15:43,575 --> 00:15:48,847
>> Sally: I agree.
That's why it happened.
232
00:15:52,951 --> 00:15:54,887
But it's also why it --
233
00:15:57,523 --> 00:16:00,359
...it won't happen again.
234
00:16:09,134 --> 00:16:10,736
>> Sally: [ Sniffles ]
You can't deny
235
00:16:10,803 --> 00:16:17,076
today was different.
The connection.
236
00:16:17,142 --> 00:16:19,044
The emotion.
237
00:16:22,681 --> 00:16:24,883
[ Sniffles ]
We lost something
238
00:16:24,950 --> 00:16:30,689
that we can't get back.
But that's okay.
239
00:16:34,326 --> 00:16:41,200
Look, I --
I will always be thankful
240
00:16:41,266 --> 00:16:47,473
for you having faith in me
when no one else did.
241
00:16:47,539 --> 00:16:51,410
And for showing me kindness
when everyone else
242
00:16:51,477 --> 00:16:56,215
was throwing daggers my way.
>> Adam: Well, that was their
243
00:16:56,281 --> 00:16:59,952
loss.
It was my gain.
244
00:17:02,955 --> 00:17:07,192
>> Sally: I mean, you saw me in
a way
245
00:17:07,259 --> 00:17:14,133
that no one else could.
You helped me see myself
246
00:17:14,199 --> 00:17:16,101
in a whole new way.
247
00:17:21,306 --> 00:17:24,643
I mean,
you brought things out of me
248
00:17:24,710 --> 00:17:26,612
I didn't even know I had.
249
00:17:29,581 --> 00:17:31,150
>> Adam: I, um --
250
00:17:35,687 --> 00:17:38,690
I don't regret
a moment we were together.
251
00:17:38,757 --> 00:17:40,659
>> Sally: I don't, either.
252
00:17:43,729 --> 00:17:45,631
Not anymore.
253
00:17:51,470 --> 00:18:01,780
You can be a wonderful,
supportive, and loving man.
254
00:18:01,847 --> 00:18:11,156
And you are a spectacular father
and a dedicated son and brother,
255
00:18:11,223 --> 00:18:14,460
even when that dedication
is not returned.
256
00:18:18,564 --> 00:18:22,835
And -- And
even though your instincts
257
00:18:22,901 --> 00:18:27,906
to protect me were...
[ Sighs ]
258
00:18:27,973 --> 00:18:33,779
...misguided...
it was just a sign of how
259
00:18:33,846 --> 00:18:37,115
amazing a partner you can be.
260
00:18:38,650 --> 00:18:42,488
>> Adam: Just --
It's too bad I can't be
261
00:18:42,554 --> 00:18:44,456
your partner.
262
00:18:46,492 --> 00:18:48,393
>> Sally: We almost made it.
263
00:18:51,129 --> 00:18:54,800
[ Sniffles ]
We loved each other
264
00:18:54,867 --> 00:19:00,572
with all we had
and all we knew.
265
00:19:00,639 --> 00:19:03,709
And nobody can question
or deny that.
266
00:19:08,013 --> 00:19:14,086
But...
it's time for us to move on.
267
00:19:14,152 --> 00:19:16,855
You know, hopefully, we can
walk away
268
00:19:16,922 --> 00:19:23,195
having learned something
so that next time we don't make
269
00:19:23,262 --> 00:19:27,866
the same mistakes.
Next time...
270
00:19:31,403 --> 00:19:41,046
...you and some
very lucky woman
271
00:19:41,113 --> 00:19:43,015
will make it.
272
00:19:47,686 --> 00:19:50,422
We have to let each other go
so we can find our true
273
00:19:50,489 --> 00:19:52,457
happiness.
274
00:19:56,295 --> 00:20:01,266
>> Sharon: You know, I try not
to regret a relationship,
275
00:20:01,333 --> 00:20:05,137
the good, the bad, and the ugly,
because at least they teach us
276
00:20:05,203 --> 00:20:10,042
something, right?
>> Chance: Yeah. Yeah.
277
00:20:10,108 --> 00:20:15,047
Yeah, you're right. I, um --
I don't regret our marriage.
278
00:20:15,113 --> 00:20:19,117
I think I'm just trying to cope
with the failure of it.
279
00:20:19,184 --> 00:20:21,920
You gonna tell me not to look at
it as a failure?
280
00:20:21,987 --> 00:20:24,489
>> Sharon: It is.
But I wouldn't
281
00:20:24,556 --> 00:20:26,925
phrase it that way.
It's -- You know what?
282
00:20:26,992 --> 00:20:30,963
It's the end of a chapter.
>> Chance: Huh.
283
00:20:31,029 --> 00:20:33,632
Yeah. I don't know.
I guess I thought the rest of my
284
00:20:33,699 --> 00:20:39,871
story had already been written.
What am I supposed to do now?
285
00:20:39,938 --> 00:20:42,774
>> Sharon: You keep going, step
by step, day by day,
286
00:20:42,841 --> 00:20:44,810
leaning into the things
that make you happy
287
00:20:44,876 --> 00:20:47,846
and give you purpose in life.
>> Chance: Yeah, well, that's
288
00:20:47,913 --> 00:20:49,114
work for me.
I mean, that's the only thing
289
00:20:49,181 --> 00:20:53,118
that's never let me down.
>> Sharon: Can I ask you
290
00:20:53,185 --> 00:20:55,954
something?
Are you still planning
291
00:20:56,021 --> 00:21:00,359
on being involved in Dom's life?
>> Chance: Yeah, what kind of
292
00:21:00,425 --> 00:21:02,894
question is that?
Absolutely.
293
00:21:02,961 --> 00:21:07,532
I love that kid, Sharon.
That's never gonna change.
294
00:21:07,599 --> 00:21:09,501
>> Abby: Well, Devon, I wish you
had told me about this.
295
00:21:09,568 --> 00:21:11,136
[ Dom fussing ]
>> Devon: I thought we talked
296
00:21:11,203 --> 00:21:13,438
about it, though.
>> Abby: I know, I know. Shh.
297
00:21:13,505 --> 00:21:15,474
[ Dom crying ]
>> Abby: Well, I didn't know
298
00:21:15,540 --> 00:21:17,809
that this was happening today.
>> Tucker: I can understand
299
00:21:17,876 --> 00:21:20,679
why you're upset, Abby.
I'm sorry. I should have
300
00:21:20,746 --> 00:21:23,815
contacted you myself
to let you know I was coming.
301
00:21:23,882 --> 00:21:26,618
He is my grandson.
Either way, since I'm planning
302
00:21:26,685 --> 00:21:28,754
to settle down here in
Genoa City, I hope that you and
303
00:21:28,820 --> 00:21:32,491
I can find a way to make peace.
[ Dom crying ]
304
00:21:32,557 --> 00:21:34,993
>> Abby: Shh.
>> Tucker: But, uh, well, is
305
00:21:35,060 --> 00:21:37,129
there any way that I can prove
to you that I'm no threat to you
306
00:21:37,195 --> 00:21:39,598
or your family?
>> Abby: You know what?
307
00:21:39,665 --> 00:21:40,565
I don't know.
I just know
308
00:21:40,632 --> 00:21:43,168
that it hasn't happened yet.
>> Tucker: Oh.
309
00:21:43,235 --> 00:21:44,770
Well, I don't know
if this will make a difference,
310
00:21:44,836 --> 00:21:48,306
but I'm just in love with
that little guy.
311
00:21:48,373 --> 00:21:51,576
Because of my failure to find
Devon, I missed out on all that
312
00:21:51,643 --> 00:21:53,145
with him.
And fortunately,
313
00:21:53,211 --> 00:21:56,882
he's grown into an amazing man
and father, despite my absence.
314
00:21:56,948 --> 00:21:59,718
Or maybe because of it.
I don't know.
315
00:21:59,785 --> 00:22:03,188
But I feel very fortunate
to have him back in my life
316
00:22:03,255 --> 00:22:07,592
and now to be in Dom's.
And, uh...
317
00:22:07,659 --> 00:22:10,996
It feels like a blessing.
It feels like a blessing
318
00:22:11,063 --> 00:22:13,965
that I don't want to squander
this time.
319
00:22:14,032 --> 00:22:16,368
I don't want to miss out
on any more than I already have.
320
00:22:16,435 --> 00:22:18,537
I hope you can understand that.
321
00:22:23,041 --> 00:22:25,911
>> Phyllis: Uh, Diane
has been great, actually.
322
00:22:25,977 --> 00:22:30,816
Yeah. We've been great.
Everything's great at Marchetti.
323
00:22:30,882 --> 00:22:33,418
>> Nick: Great.
Uh, listen, I actually
324
00:22:33,485 --> 00:22:36,121
did not come over here
to cause problems.
325
00:22:36,188 --> 00:22:38,924
Usually, you have that covered
yourself.
326
00:22:38,990 --> 00:22:43,929
>> Phyllis: Um, thank you.
So, uh, can I ask you how you're
327
00:22:43,995 --> 00:22:46,631
getting along with everyone
at Newman?
328
00:22:46,698 --> 00:22:48,100
>> Nick: Sounds like my cue to
leave.
329
00:22:48,166 --> 00:22:50,535
Uh, Summer?
I'm so glad you and Kyle are
330
00:22:50,602 --> 00:22:52,637
home.
It's been a less than awesome
331
00:22:52,704 --> 00:22:55,040
day for me, and this has been
a good way to end it.
332
00:22:55,107 --> 00:22:56,742
So good night.
>> Phyllis: [ Laughs ]
333
00:22:56,808 --> 00:23:01,880
>> Summer: Okay.
Um...
334
00:23:01,947 --> 00:23:04,983
Does Dad seem
a little off to you?
335
00:23:05,050 --> 00:23:06,885
>> Phyllis: Yeah, he does.
>> Summer: Do you think he's
336
00:23:06,952 --> 00:23:09,621
all right?
>> Phyllis: Sure, he's fine.
337
00:23:13,091 --> 00:23:14,659
>> Nick: Hey, Jack.
>> Jack: How are you, Nick?
338
00:23:14,726 --> 00:23:18,597
>> Nick: Good.
>> Jack: Uh, I'll see you later.
339
00:23:18,663 --> 00:23:22,300
Hey.
>> Diane: I know what you're
340
00:23:22,367 --> 00:23:23,735
trying to do, and it still won't
work.
341
00:23:23,802 --> 00:23:25,771
>> Kyle: Hey, what's wrong?
>> Diane: You will never, ever
342
00:23:25,837 --> 00:23:28,140
drive me away from my family.
Do you understand?
343
00:23:28,206 --> 00:23:29,641
>> Jack: Why don't we get our
own table?
344
00:23:29,708 --> 00:23:34,012
Here. Come on. Come on.
>> Summer: What the hell
345
00:23:34,079 --> 00:23:35,213
was that all about?
346
00:23:46,558 --> 00:23:48,560
>> "The Young and the Restless"
will continue.
347
00:24:07,879 --> 00:24:10,649
>> Kyle: Hey. What's going on?
>> Diane: [ Sighs ]
348
00:24:10,715 --> 00:24:14,052
Jeremy Stark is in Genoa City.
And the only reason he knew to
349
00:24:14,119 --> 00:24:16,087
find me here is because
Phyllis told him where I was.
350
00:24:16,154 --> 00:24:17,355
>> Kyle: Hold -- Hold --
Hold on.
351
00:24:17,422 --> 00:24:19,324
Are you sure it was her?
>> Diane: Yes!
352
00:24:19,391 --> 00:24:21,560
Who else would send him
after me?
353
00:24:21,626 --> 00:24:23,595
Kyle, he came to the Abbott
house.
354
00:24:23,662 --> 00:24:25,463
Where Harrison lives.
God only knows
355
00:24:25,530 --> 00:24:28,567
what he's thinking or planning.
>> Kyle: Okay, where is Stark
356
00:24:28,633 --> 00:24:30,435
now?
>> Diane: I don't know.
357
00:24:30,502 --> 00:24:32,304
But I don't want you
anywhere near him.
358
00:24:32,370 --> 00:24:33,538
I'm serious.
You have no idea
359
00:24:33,605 --> 00:24:35,273
what he's capable of.
>> Kyle: I promised you
360
00:24:35,340 --> 00:24:38,443
I would have your back.
And I do.
361
00:24:38,510 --> 00:24:40,679
>> Jack: Kyle, Diane's right.
We don't know
362
00:24:40,745 --> 00:24:43,248
what we're dealing with yet.
Let's not do anything
363
00:24:43,315 --> 00:24:45,817
until we discuss how we're going
to respond to this man.
364
00:24:45,884 --> 00:24:48,353
Okay?
>> Kyle: Okay.
365
00:24:48,420 --> 00:24:49,955
>> Jack: Now, I'm going
to get Diane out of here
366
00:24:50,021 --> 00:24:52,557
before she and Phyllis have an
even bigger confrontation.
367
00:24:52,624 --> 00:24:54,259
With everything that went on
today, we should never have
368
00:24:54,326 --> 00:24:57,462
come out.
Come on.
369
00:25:10,575 --> 00:25:12,510
>> Tucker: I'm not asking for
your immediate acceptance.
370
00:25:12,577 --> 00:25:16,014
I just hope that you'll keep
in mind what I said.
371
00:25:16,081 --> 00:25:19,751
Either way, I assume he's on a
schedule, so I'll take my leave.
372
00:25:19,818 --> 00:25:21,119
Uh, thank you for
setting this up.
373
00:25:21,186 --> 00:25:22,888
>> Devon: Yeah.
>> Tucker: I hope we can do it
374
00:25:22,954 --> 00:25:26,992
again.
With your blessing, of course.
375
00:25:27,058 --> 00:25:30,795
Bye, Dom.
>> Devon: Thanks for coming.
376
00:25:37,035 --> 00:25:39,838
Hey. I'm sorry.
I thought you were fine with the
377
00:25:39,905 --> 00:25:41,840
idea of him spending time
with Dominic.
378
00:25:41,907 --> 00:25:45,277
>> Abby: I had started to come
around to the idea, but actually
379
00:25:45,343 --> 00:25:48,647
seeing them together...
there's just a lot of messy
380
00:25:48,713 --> 00:25:50,315
history there.
It brings me back to a time in
381
00:25:50,382 --> 00:25:54,019
my life that I'd rather forget.
>> Devon: Well, um, do you --
382
00:25:54,085 --> 00:25:56,388
You thinking that you don't want
him to have any contact at all?
383
00:25:56,454 --> 00:25:58,189
>> Abby: No, no.
He is your father,
384
00:25:58,256 --> 00:26:02,761
and he has a right to have
a relationship with Dominic.
385
00:26:02,827 --> 00:26:05,063
I mean, I don't want you to keep
your son away from him.
386
00:26:05,130 --> 00:26:10,135
And as much as Tucker
makes my skin crawl,
387
00:26:10,201 --> 00:26:13,672
he seems to adore Dominic.
So who am I to keep them apart?
388
00:26:15,507 --> 00:26:18,443
>> Devon: I promise I'll monitor
all their interactions.
389
00:26:18,510 --> 00:26:21,846
>> Abby: Thank you.
>> Devon: Of course.
390
00:26:21,913 --> 00:26:25,517
I'm glad you're here.
>> Abby: Me, too.
391
00:26:25,583 --> 00:26:27,485
>> Devon: How you doing?
392
00:26:33,458 --> 00:26:35,694
>> Adam: I don't know what else
there is to say other than,
393
00:26:35,760 --> 00:26:39,364
uh...
[ Sighs ]
394
00:26:39,431 --> 00:26:43,001
...I really thought we could
work.
395
00:26:43,068 --> 00:26:48,907
>> Sally: I did, too.
But maybe this is all
396
00:26:48,974 --> 00:26:56,081
we were meant to have.
Or all we were ready for.
397
00:26:56,147 --> 00:27:00,352
>> Adam: You -- You said what we
had was real.
398
00:27:00,418 --> 00:27:05,590
My feelings, they're still real.
>> Sally: So are mine.
399
00:27:05,657 --> 00:27:10,528
But love changes.
And that's all right.
400
00:27:12,497 --> 00:27:16,901
[ Sniffles ]
We're gonna be okay.
401
00:27:23,908 --> 00:27:26,411
>> Sharon: I didn't mean to
offend you.
402
00:27:26,478 --> 00:27:29,014
Look, I'm glad that
you're still planning on
403
00:27:29,080 --> 00:27:31,816
being a part of Dom's life.
>> Chance: I'm sorry.
404
00:27:31,883 --> 00:27:33,618
I didn't mean to jump down your
throat.
405
00:27:33,685 --> 00:27:36,855
Just --
Just caught me off-guard.
406
00:27:36,921 --> 00:27:40,325
>> Sharon: No, I get it.
Getting a divorce is one thing,
407
00:27:40,392 --> 00:27:42,894
but divorcing when you share
a child is a whole
408
00:27:42,961 --> 00:27:46,598
other level of complicated.
Have you and Abby discussed
409
00:27:46,664 --> 00:27:50,135
co-parenting?
>> Chance: No. No, not yet.
410
00:27:50,201 --> 00:27:52,103
I know we probably
shouldn't put that off,
411
00:27:52,170 --> 00:27:55,940
but everything just feels
a little too raw right now.
412
00:27:56,007 --> 00:27:59,444
I-I still love her, Sharon.
It's just our relationship
413
00:27:59,511 --> 00:28:02,213
wasn't a good fit.
And I can't imagine how that
414
00:28:02,280 --> 00:28:05,417
affected our parenting and how
this is going to affect it now.
415
00:28:05,483 --> 00:28:06,684
Look, I know
it's not Dom's fault.
416
00:28:06,751 --> 00:28:09,154
I just -- I have to have
that conversation with her.
417
00:28:09,220 --> 00:28:13,758
>> Sharon: Well, you and Abby
do have one advantage.
418
00:28:13,825 --> 00:28:18,063
A third co-parent -- Devon.
That could be a great buffer.
419
00:28:18,129 --> 00:28:21,232
In fact, it might be easier
and even more effective
420
00:28:21,299 --> 00:28:24,069
to go through him until you both
feel more comfortable
421
00:28:24,135 --> 00:28:29,007
communicating directly.
>> Chance: Yeah.
422
00:28:29,074 --> 00:28:32,043
It's an idea. Maybe.
423
00:28:40,618 --> 00:28:43,388
>> Abby: Well, I, um --
I talked to Chance.
424
00:28:43,455 --> 00:28:47,559
And talking did
not help things at all.
425
00:28:47,625 --> 00:28:50,095
>> Devon: Why?
What'd he say to you?
426
00:28:50,161 --> 00:28:52,530
>> Abby: He said he doesn't see
why we should prolong the
427
00:28:52,597 --> 00:28:55,667
inevitable.
And he wants to move forward
428
00:28:55,733 --> 00:28:58,870
with a divorce.
>> Devon: He doesn't want
429
00:28:58,937 --> 00:29:04,809
to try counseling or anything?
A trial separation? Something?
430
00:29:04,876 --> 00:29:10,315
>> Abby: No.
And I am trying to be brave
431
00:29:10,381 --> 00:29:16,187
and pragmatic, because,
I mean, I can understand
432
00:29:16,254 --> 00:29:22,994
why Chance feels that way.
Why should I expect him to stay
433
00:29:23,061 --> 00:29:25,697
when I am the one
who broke our vows?
434
00:29:32,637 --> 00:29:35,306
>> Kyle: For Summer's sake,
I have tried to give you
435
00:29:35,373 --> 00:29:38,476
the benefit of the doubt.
I have tried to restrain myself
436
00:29:38,543 --> 00:29:40,378
from making judgments,
to not take sides.
437
00:29:40,445 --> 00:29:44,616
But your childish and reckless
behavior has gone too far.
438
00:29:44,682 --> 00:29:49,621
There is more at stake here
than your delicate ego.
439
00:29:49,687 --> 00:29:51,756
You have put my family
in legitimate danger,
440
00:29:51,823 --> 00:29:53,291
and now I have to go fix it.
441
00:30:00,365 --> 00:30:04,269
>> Summer: Kyle, wait.
What are you talking about?
442
00:30:04,335 --> 00:30:07,572
What needs to be fixed?
>> Kyle: Jeremy Stark, the man
443
00:30:07,639 --> 00:30:10,441
my mom worked for in L.A.,
the convicted felon, flew to
444
00:30:10,508 --> 00:30:13,745
genuine city and went straight
to our home looking for her.
445
00:30:13,811 --> 00:30:16,214
Where our little boy sleeps.
>> Summer: Oh, my God.
446
00:30:16,281 --> 00:30:18,116
>> Kyle: And according
to my mom, it was
447
00:30:18,183 --> 00:30:19,617
your mom who sent him there.
448
00:30:30,328 --> 00:30:34,532
>> Chance: Victor.
>> Victor: Chance.
449
00:30:34,599 --> 00:30:38,670
Have you had occasion
to talk to my daughter yet?
450
00:30:38,736 --> 00:30:41,372
>> Chance: I have.
Sorry to say, you won't be
451
00:30:41,439 --> 00:30:45,610
pleased with the outcome.
Goodbye.
452
00:30:48,780 --> 00:30:51,316
>> Victor: Hi. Good afternoon.
>> Sharon: Hi.
453
00:30:51,382 --> 00:30:55,853
I couldn't help but notice
you were a little dismissive
454
00:30:55,920 --> 00:30:58,289
of Chance.
>> Victor: That's putting it
455
00:30:58,356 --> 00:31:03,695
mildly.
When have you seen Abby last?
456
00:31:03,761 --> 00:31:05,630
>> Sharon: I couldn't really
say.
457
00:31:05,697 --> 00:31:09,100
>> Victor: Mm.
You would have known, then,
458
00:31:09,167 --> 00:31:11,302
that she's heartbroken, okay?
459
00:31:14,505 --> 00:31:19,210
Chance did a lot of damage to
her.
460
00:31:19,277 --> 00:31:22,747
I hardly see any reason to be
cordial to someone who causes
461
00:31:22,814 --> 00:31:27,986
pain for my daughter.
>> Sharon: Well, there might be
462
00:31:28,052 --> 00:31:31,089
more to the story than you
realize, and you might be being
463
00:31:31,155 --> 00:31:34,092
a little bit too hard on Chance.
464
00:31:36,294 --> 00:31:38,162
>> Victor: What do you know?
465
00:31:45,570 --> 00:31:48,139
>> Phyllis: Hey, I thought you
left, so I canceled your order.
466
00:31:48,206 --> 00:31:50,341
I'll get it to go, okay?
>> Summer: Diane wasn't freaking
467
00:31:50,408 --> 00:31:54,012
out over nothing.
>> Phyllis: What?
468
00:31:54,078 --> 00:31:55,480
I-I don't know
what Diane was doing.
469
00:31:55,546 --> 00:31:56,781
She's crazy.
I keep on telling
470
00:31:56,848 --> 00:31:58,049
everybody this.
Everybody.
471
00:31:58,116 --> 00:32:00,251
>> Summer: You're not getting
out of it that easily this time,
472
00:32:00,318 --> 00:32:03,321
Mom.
Just be honest with me.
473
00:32:03,388 --> 00:32:06,224
I'm literally begging you
to tell me the truth, because I
474
00:32:06,291 --> 00:32:08,526
have been going to bat for you,
and I'm starting to realize that
475
00:32:08,593 --> 00:32:11,829
you're making a fool out of me!
If what Kyle just told me
476
00:32:11,896 --> 00:32:15,833
is true, then I don't even know
what to say to you.
477
00:32:15,900 --> 00:32:18,303
How could you do this
to our family?
478
00:32:18,369 --> 00:32:20,071
How could you put our family
in danger?
479
00:32:20,138 --> 00:32:22,340
How could you put Harrison
in the line of fire?
480
00:32:22,407 --> 00:32:24,509
>> Phyllis: I have no idea
what you're talking about.
481
00:32:24,575 --> 00:32:29,080
>> Summer: Oh, I am so sick
of you feigning ignorance.
482
00:32:29,147 --> 00:32:31,849
Don't lie to me.
You told Jeremy Stark
483
00:32:31,916 --> 00:32:34,952
that he could find Diane
at the Abbott house.
484
00:32:38,690 --> 00:32:41,993
>> Diane: I am -- I am so sorry
I lost it earlier.
485
00:32:42,060 --> 00:32:44,996
I mean, the whole idea of -- of
going out was to thank you
486
00:32:45,063 --> 00:32:49,100
for how wonderful you've been
throughout all of this.
487
00:32:49,167 --> 00:32:50,768
And instead,
I forced you to double down
488
00:32:50,835 --> 00:32:52,870
on your support of me.
And that is not --
489
00:32:52,937 --> 00:32:54,772
That is not what I had in mind
when I suggested
490
00:32:54,839 --> 00:32:57,041
that we have a meal together.
>> Jack: Hey, hey, hey, I know
491
00:32:57,108 --> 00:32:58,810
that.
>> Diane: I mean, look at me.
492
00:32:58,876 --> 00:33:00,845
I'm just, like, a basket of
nerves.
493
00:33:00,912 --> 00:33:05,149
>> Jack: I am looking at you,
and I see nary a nerve.
494
00:33:05,216 --> 00:33:07,719
>> Diane: [ Chuckles ]
>> Jack: There, you're already
495
00:33:07,785 --> 00:33:12,757
bouncing back,
just like you always do.
496
00:33:12,824 --> 00:33:14,726
>> Diane: Thank you.
497
00:33:40,585 --> 00:33:45,923
>> Adam: You deserve the world,
Sally.
498
00:33:45,990 --> 00:33:50,495
I'm sorry...
that I couldn't give it to you.
499
00:33:53,598 --> 00:33:59,036
But I-I don't ever want you
to settle for anything less.
500
00:33:59,103 --> 00:34:01,038
I hope you never forget that.
501
00:34:43,648 --> 00:34:45,550
>> Sally: [ Sniffles ]
502
00:34:55,660 --> 00:34:57,562
>> Adam: Nick.
503
00:35:28,059 --> 00:35:30,461
>> Nick: I guess
this is a bad time.
504
00:35:37,368 --> 00:35:41,906
>> Tucker: Hi.
Uh, Scotch, neat, please.
505
00:35:41,973 --> 00:35:44,041
[ Cellphone pings ]
506
00:36:00,758 --> 00:36:01,559
>> Jeremy: You have done your
507
00:36:01,626 --> 00:36:03,694
research, Talia.
508
00:36:04,962 --> 00:36:06,864
[ Knock on door ]
509
00:36:17,742 --> 00:36:20,378
>> Kyle: I'm only going to say
this once.
510
00:36:20,444 --> 00:36:23,114
Leave Diane Jenkins alone.
511
00:36:37,695 --> 00:36:52,577
♪♪
512
00:36:52,643 --> 00:36:53,210
♪♪
513
00:36:53,277 --> 00:36:54,412
>> Join us again for