1 00:00:03,002 --> 00:00:04,104 >> Is this seat taken? 2 00:00:04,170 --> 00:00:05,405 >> Traci: Um, actually, no. 3 00:00:05,472 --> 00:00:07,073 I'm on my own tonight. Go ahead. 4 00:00:07,140 --> 00:00:07,941 Thank you. 5 00:00:08,007 --> 00:00:13,513 >> Well, we'll see if we can fix that. 6 00:00:13,580 --> 00:00:14,848 >> Traci: Danny? 7 00:00:14,914 --> 00:00:21,955 [ Gasps ] [ Laughs ] 8 00:00:22,021 --> 00:00:25,625 >> Chelsea: I think you're on the right track! 9 00:00:25,692 --> 00:00:27,060 Keep at it. 10 00:00:27,127 --> 00:00:29,996 >> Connor: Trying to save eggs from breaking is a lame way to 11 00:00:30,063 --> 00:00:31,264 spend New Year's Eve. 12 00:00:31,331 --> 00:00:34,167 Can't I just use the one in the closet? 13 00:00:34,234 --> 00:00:36,536 >> Chelsea: How did you know about that? 14 00:00:36,603 --> 00:00:38,671 >> Connor: I was looking for more bubble wrap, and there it 15 00:00:38,738 --> 00:00:41,608 was -- a completely done egg-drop device. 16 00:00:41,674 --> 00:00:44,677 I figured you'd made it in case mine didn't work. 17 00:00:44,744 --> 00:00:45,945 >> Chelsea: Wrong. 18 00:00:46,012 --> 00:00:48,515 Billy and I just got carried away playing with the art 19 00:00:48,581 --> 00:00:51,484 supplies and were testing out your new project. 20 00:00:51,551 --> 00:00:53,686 You will be handing in your own schoolwork. 21 00:00:53,753 --> 00:00:55,188 >> Connor: Fine. 22 00:00:55,255 --> 00:00:56,456 Be that way. 23 00:00:56,523 --> 00:01:00,226 >> Chelsea: [ Laughing ] You'll thank me later. 24 00:01:00,293 --> 00:01:06,099 >> Connor: Billy's cool, isn't he? 25 00:01:06,166 --> 00:01:09,602 >> Chelsea: He can be. 26 00:01:14,340 --> 00:01:15,275 >> Billy: Hey. 27 00:01:15,341 --> 00:01:16,075 >> Lily: Hey. 28 00:01:16,142 --> 00:01:17,811 >> Billy: You're just in time. 29 00:01:17,877 --> 00:01:19,813 >> Lily: For what? 30 00:01:19,879 --> 00:01:24,083 >> Billy: To celebrate the New Year. 31 00:01:24,150 --> 00:01:26,186 >> Lily: Here? 32 00:01:26,252 --> 00:01:27,954 >> Billy: Yeah. 33 00:01:28,021 --> 00:01:31,424 You know, we could have went the more traditional route and went 34 00:01:31,491 --> 00:01:35,762 to a fancy dinner and went to the clubs after, but -- I don't 35 00:01:35,829 --> 00:01:39,933 know -- getting dressed up and making a big deal out of it -- 36 00:01:39,999 --> 00:01:44,270 it didn't feel like the right thing to do this year. 37 00:01:46,272 --> 00:02:01,154 ♪♪ ♪♪ 38 00:02:01,221 --> 00:02:01,588 ♪♪ ♪♪ 39 00:02:01,654 --> 00:02:16,536 ♪♪ ♪♪ 40 00:02:16,603 --> 00:02:19,105 ♪♪ ♪♪ 41 00:02:19,172 --> 00:02:21,174 [ Knock on door ] 42 00:02:28,548 --> 00:02:31,284 >> Sally: That is a lot of soup. >> Nick: I'm gonna hook you up. 43 00:02:31,351 --> 00:02:32,519 I got everything. 44 00:02:32,585 --> 00:02:35,655 I got soup, herbal tea, ginger ale. 45 00:02:35,722 --> 00:02:39,726 I got a heating pad guaranteed to cure an ailing stomach. 46 00:02:39,792 --> 00:02:41,794 >> Sally: Wow, you thought of everything. 47 00:02:41,861 --> 00:02:43,329 >> Nick: How you feeling? 48 00:02:43,396 --> 00:02:48,835 >> Sally: I am feeling a little better. 49 00:02:48,902 --> 00:02:51,170 You did not have to go through all this trouble. 50 00:02:51,237 --> 00:02:53,773 >> Nick: I like taking care of you. 51 00:02:53,840 --> 00:02:56,943 >> Sally: I know this isn't the New Year's Eve you had in mind. 52 00:02:57,010 --> 00:03:00,947 >> Nick: That's why I went for plan B. 53 00:03:01,014 --> 00:03:04,651 Ginger ale bubbles for our midnight toast instead of 54 00:03:04,717 --> 00:03:07,487 champagne. 55 00:03:07,554 --> 00:03:09,055 >> Sally: [ Chuckles ] >> Jeremy: Thank you. 56 00:03:13,359 --> 00:03:15,995 >> Diane: So, should I go on? 57 00:03:16,062 --> 00:03:18,798 Is my offer of any interest? 58 00:03:18,865 --> 00:03:24,304 >> Jeremy: [ Chuckles ] Frankly, I'm surprised. 59 00:03:24,370 --> 00:03:29,008 I thought I made myself crystal clear. 60 00:03:29,075 --> 00:03:34,881 The only way to settle this is for you to pay me back what you 61 00:03:34,948 --> 00:03:36,649 took from me. 62 00:03:36,716 --> 00:03:41,821 Now, that's what I would find, uh, desirable. 63 00:03:41,888 --> 00:03:44,057 >> Diane: If only it were that easy. 64 00:03:44,123 --> 00:03:47,827 But as I explained, the money is gone. 65 00:03:47,894 --> 00:03:50,330 So, I have a better idea. 66 00:03:50,396 --> 00:03:55,768 And we start by laying our cards on the table, all of them. 67 00:03:55,835 --> 00:03:57,937 >> Jeremy: Challenge accepted. 68 00:03:58,004 --> 00:03:59,372 You go first. 69 00:03:59,439 --> 00:04:01,507 >> Diane: Alright -- >> Jeremy: Tell me the truth 70 00:04:01,574 --> 00:04:03,810 about the FBI. 71 00:04:03,876 --> 00:04:07,780 Did you turn state's evidence to put me away? 72 00:04:16,656 --> 00:04:18,524 >> Traci: [ Laughing ] Oh, Danny! 73 00:04:18,591 --> 00:04:21,561 Oh, my gosh, this is the most fabulous surprise. 74 00:04:21,628 --> 00:04:23,429 I'm so glad to see you. 75 00:04:23,496 --> 00:04:25,665 >> Danny: It's good to see you, too, Traci. 76 00:04:25,732 --> 00:04:27,934 >> Traci: [ Chuckles ] So -- So, when did you get to 77 00:04:28,001 --> 00:04:28,701 town? 78 00:04:28,768 --> 00:04:30,436 >> Danny: Oh, Christmas Eve, yeah. 79 00:04:30,503 --> 00:04:32,338 I spent the holiday with Daniel and Phyllis. 80 00:04:32,405 --> 00:04:34,007 >> Traci: Oh. That's so special. 81 00:04:34,073 --> 00:04:35,508 Can -- Can you join me? 82 00:04:35,575 --> 00:04:37,243 >> Danny: I'd love to. Come on. 83 00:04:37,310 --> 00:04:37,877 Hey, let's sit over here. 84 00:04:37,944 --> 00:04:39,779 >> Traci: Okay. Here. 85 00:04:39,846 --> 00:04:41,280 We'll get you one of these, too, okay? 86 00:04:41,347 --> 00:04:42,015 >> Danny: Oh, please. 87 00:04:42,081 --> 00:04:45,618 >> Traci: [ Laughs ] Oh, my gosh. 88 00:04:45,685 --> 00:04:46,719 There we go. 89 00:04:46,786 --> 00:04:48,254 So, how long are you here for? 90 00:04:48,321 --> 00:04:50,823 >> Danny: Uh, well, I'm afraid it's a short visit between tour 91 00:04:50,890 --> 00:04:52,025 dates, yeah. 92 00:04:52,091 --> 00:04:54,293 In fact, I'm staying here and just came down to grab a glass 93 00:04:54,360 --> 00:04:55,662 of champagne for New Year's Eve. 94 00:04:55,728 --> 00:04:58,798 >> Traci: I am so glad you did. 95 00:04:58,865 --> 00:04:59,866 >> Danny: You look fabulous. 96 00:04:59,932 --> 00:05:01,167 >> Traci: [ Laughs ] >> Danny: Tell me. 97 00:05:01,234 --> 00:05:01,768 Alright, come on. 98 00:05:01,834 --> 00:05:02,468 How's life treating you? 99 00:05:02,535 --> 00:05:03,403 I want to know everything. 100 00:05:03,469 --> 00:05:05,038 Don't hold back. 101 00:05:05,104 --> 00:05:05,872 >> Traci: Oh! 102 00:05:05,938 --> 00:05:06,706 >> Danny: You're holding back. 103 00:05:06,773 --> 00:05:08,574 Come on! 104 00:05:08,641 --> 00:05:10,043 >> Traci: No, I'm just -- >> Danny: What? 105 00:05:10,109 --> 00:05:13,880 >> Traci: I'm just marveling at you, at us, how we just sort 106 00:05:13,946 --> 00:05:17,350 of fall back into sync, just like we always did, you know? 107 00:05:17,417 --> 00:05:19,285 >> Lauren: Wait a minute. 108 00:05:19,352 --> 00:05:22,188 What's going on here? 109 00:05:22,255 --> 00:05:25,191 Are you two getting the band back together without me? 110 00:05:25,258 --> 00:05:27,560 [ Laughter ] >> Traci: Oh, my gosh! 111 00:05:27,627 --> 00:05:28,461 What are the chances? 112 00:05:28,528 --> 00:05:30,129 >> Danny: We've been thinking about it. 113 00:05:30,196 --> 00:05:33,066 [ Laughter ] >> Connor: Could I just do all 114 00:05:33,132 --> 00:05:34,100 bubble wrap? 115 00:05:34,167 --> 00:05:36,335 Like, until it's the size of a bowling ball? 116 00:05:36,402 --> 00:05:38,871 >> Chelsea: I mean, you can try anything and see if it works. 117 00:05:38,938 --> 00:05:40,540 That's the whole point of the project, right? 118 00:05:40,606 --> 00:05:43,176 You need to experiment, use your creativity. 119 00:05:43,242 --> 00:05:44,410 >> Connor: Really? 120 00:05:44,477 --> 00:05:46,946 I thought it was to see how many omelets you can eat in a week. 121 00:05:47,013 --> 00:05:49,849 I mean, got to do something with all the broken eggs. 122 00:05:49,916 --> 00:05:51,884 >> Chelsea: You're a wise guy. 123 00:05:51,951 --> 00:05:54,921 [ Knock on door ] >> Connor: I'll get it. 124 00:05:54,987 --> 00:05:55,688 >> Chelsea: Okay. 125 00:05:55,755 --> 00:05:58,891 Make sure you ask who it is first. 126 00:05:58,958 --> 00:06:00,293 >> Connor: Who is it? 127 00:06:00,359 --> 00:06:05,098 >> Adam: It's your father. 128 00:06:05,164 --> 00:06:06,065 >> Connor: Dad. 129 00:06:06,132 --> 00:06:08,067 Man, am I glad you're here. 130 00:06:08,134 --> 00:06:11,337 If I have to see one more messed-up egg... 131 00:06:11,404 --> 00:06:12,772 >> Adam: Oh. 132 00:06:12,839 --> 00:06:14,340 What, uh -- What did I miss? 133 00:06:14,407 --> 00:06:16,843 >> Chelsea: We are working on a school project. 134 00:06:16,909 --> 00:06:18,077 >> Adam: Oh. 135 00:06:18,144 --> 00:06:19,445 >> Connor: I've got to figure out how to protect an egg so it 136 00:06:19,512 --> 00:06:20,813 won't break when you drop it. 137 00:06:20,880 --> 00:06:22,715 >> Adam: I see. 138 00:06:22,782 --> 00:06:24,217 Engineering 101. 139 00:06:24,283 --> 00:06:26,152 That sounds like a lot of fun. 140 00:06:26,219 --> 00:06:28,087 >> Connor: If you say so. 141 00:06:28,154 --> 00:06:31,824 Mom and Billy already made one that works, so now it's my turn. 142 00:06:31,891 --> 00:06:33,526 >> Chelsea: Well, you keep working on it. 143 00:06:33,593 --> 00:06:35,695 You're gonna get there. 144 00:06:35,762 --> 00:06:37,630 >> Connor: Billy made Mom smile. 145 00:06:37,697 --> 00:06:39,999 So, that's a good sign, right? 146 00:06:45,471 --> 00:06:47,273 >> Billy: Just thought maybe we'd get out of our comfort zone 147 00:06:47,340 --> 00:06:50,943 a little bit, you know, see things from a different 148 00:06:51,010 --> 00:06:53,980 perspective, and from this side of the park, we're gonna be able 149 00:06:54,046 --> 00:06:58,251 to see the fireworks perfectly. 150 00:06:58,317 --> 00:07:01,988 >> Lily: I think the different perspective we need has 151 00:07:02,054 --> 00:07:04,056 nothing to do with the view. 152 00:07:10,563 --> 00:07:17,303 >> Billy: I'm worried about us, Lily. 153 00:07:17,370 --> 00:07:19,372 >> Lily: Me too. 154 00:07:22,074 --> 00:07:25,478 >> Diane: Jeremy, I swear I would never turn on you like 155 00:07:25,545 --> 00:07:26,846 that. 156 00:07:26,913 --> 00:07:29,816 I also know how furious you'd be at anyone foolish enough to 157 00:07:29,882 --> 00:07:31,350 betray you. 158 00:07:31,417 --> 00:07:35,721 And not to mention, remember I was living a lie. 159 00:07:35,788 --> 00:07:38,825 The last thing I needed was to draw any unwanted attention from 160 00:07:38,891 --> 00:07:40,293 the authorities. 161 00:07:40,359 --> 00:07:43,796 >> Jeremy: [ Chuckles ] I want to believe you're 162 00:07:43,863 --> 00:07:44,831 being straight with me. 163 00:07:44,897 --> 00:07:46,232 >> Diane: I am. 164 00:07:46,299 --> 00:07:49,335 100%. 165 00:07:49,402 --> 00:07:51,971 And I'm going to tell you something else you might have a 166 00:07:52,038 --> 00:07:54,006 hard time believing. 167 00:07:54,073 --> 00:07:59,512 [ Sighs ] After you were arrested, I 168 00:07:59,579 --> 00:08:03,282 missed the excitement that you brought to my life. 169 00:08:03,349 --> 00:08:05,985 I tried to tell myself it was enough to be back with my 170 00:08:06,052 --> 00:08:09,322 family, but I've been kidding myself. 171 00:08:09,388 --> 00:08:11,624 I'm climbing the walls. 172 00:08:11,691 --> 00:08:13,092 >> Jeremy: Hmm. 173 00:08:13,159 --> 00:08:18,598 I have to admit, I thought a lot about you when I was locked up. 174 00:08:18,664 --> 00:08:22,134 Angry thoughts, sure... 175 00:08:22,201 --> 00:08:27,540 but good ones, too, the times we shared together, before you 176 00:08:27,607 --> 00:08:30,676 figured out what I tricked you into doing. 177 00:08:30,743 --> 00:08:35,781 >> Diane: Well, there were a lot of good times before and after 178 00:08:35,848 --> 00:08:37,350 I knew the truth. 179 00:08:37,416 --> 00:08:39,352 It was thrilling. 180 00:08:39,418 --> 00:08:43,522 It made me feel alive. 181 00:08:43,589 --> 00:08:47,526 >> Jeremy: What exactly are you suggesting? 182 00:08:47,593 --> 00:08:52,832 >> Diane: I want to get back that excitement...with you. 183 00:09:02,942 --> 00:09:06,279 >> Sally: I appreciate everything that you've done, but 184 00:09:06,345 --> 00:09:09,315 I don't expect you to sacrifice your entire night for me. 185 00:09:09,382 --> 00:09:12,485 >> Nick: Trust me, I'm fine spending New Year's Eve here 186 00:09:12,551 --> 00:09:15,154 with you instead of going to the Glam Club. 187 00:09:15,221 --> 00:09:19,425 >> Sally: I appreciate the offer, but we're taking things 188 00:09:19,492 --> 00:09:20,660 slow, remember? 189 00:09:20,726 --> 00:09:23,129 I don't think I'm ready for you to watch me dribble soup on my 190 00:09:23,195 --> 00:09:25,064 shirt or turn green. 191 00:09:25,131 --> 00:09:27,099 >> Nick: Do you remember how many kids I have? 192 00:09:27,166 --> 00:09:28,668 Nothing fazes me. 193 00:09:28,734 --> 00:09:29,869 >> Sally: Okay. 194 00:09:29,936 --> 00:09:35,074 That may be the case, but I -- I don't like to show people my 195 00:09:35,141 --> 00:09:36,142 sick side. 196 00:09:36,208 --> 00:09:39,679 And besides, I'm -- I have a thing about celebrating 197 00:09:39,745 --> 00:09:41,147 holidays. 198 00:09:41,213 --> 00:09:42,348 >> Nick: Alright. 199 00:09:42,415 --> 00:09:44,417 We're gonna work on that. 200 00:09:44,483 --> 00:09:49,989 As for tonight, I will honor your wishes and leave. 201 00:09:50,056 --> 00:09:53,025 But if you change your mind and you want some company, I'm just 202 00:09:53,092 --> 00:09:55,394 a text away. 203 00:09:55,461 --> 00:09:56,662 >> Sally: Thanks. 204 00:09:56,729 --> 00:09:59,966 >> Nick: And since I'm not gonna get a chance to tell you later, 205 00:10:00,032 --> 00:10:04,603 happy New Year. 206 00:10:04,670 --> 00:10:05,604 Feel better. 207 00:10:05,671 --> 00:10:07,673 >> Sally: Thank you. 208 00:10:13,312 --> 00:10:18,985 [ Door closes ] [ Sighs ] 209 00:10:19,051 --> 00:10:23,322 >> Billy: Look, I know this whole ordeal with Chelsea has 210 00:10:23,389 --> 00:10:24,824 thrown us off balance, Lily. 211 00:10:24,890 --> 00:10:25,925 I get that. 212 00:10:25,992 --> 00:10:29,061 >> Lily: Oh, God, Billy, my issue is not with Chelsea. 213 00:10:29,128 --> 00:10:30,529 It's with you. 214 00:10:30,596 --> 00:10:32,865 I mean, tonight you were supposed to plan something 215 00:10:32,932 --> 00:10:37,370 special for us, and yet we're standing here in the freezing 216 00:10:37,436 --> 00:10:42,274 cold waiting for fireworks that aren't gonna start for hours. 217 00:10:42,341 --> 00:10:45,011 >> Billy: I'm sorry. 218 00:10:45,077 --> 00:10:46,812 I know I should have planned something more. 219 00:10:46,879 --> 00:10:48,948 It's just, you know, the week got away from me and... 220 00:10:49,015 --> 00:10:51,717 >> Lily: [ Scoffs ] >> Billy: [ Sighs ] 221 00:10:51,784 --> 00:10:56,188 >> Lily: I mean, do I love that you have spent time with Chelsea 222 00:10:56,255 --> 00:10:57,490 every day over the holidays? 223 00:10:57,556 --> 00:10:59,425 Of course I don't. 224 00:10:59,492 --> 00:11:01,827 But I can understand it. 225 00:11:01,894 --> 00:11:03,029 >> Billy: Really? 226 00:11:03,095 --> 00:11:04,530 Because I'm not sure about that. 227 00:11:04,597 --> 00:11:08,834 >> Lily: [ Sighs ] Billy, I really feel like our 228 00:11:08,901 --> 00:11:13,039 issues started long before Chelsea's crisis. 229 00:11:13,105 --> 00:11:14,340 >> Billy: I don't feel that way. 230 00:11:14,407 --> 00:11:15,908 >> Lily: I do. 231 00:11:15,975 --> 00:11:19,578 I mean, you've been going in a different direction for months, 232 00:11:19,645 --> 00:11:22,515 and I don't know how we get back on track. 233 00:11:22,581 --> 00:11:25,818 >> Billy: But we do, right? 234 00:11:25,885 --> 00:11:26,919 I mean, we're gonna work on it. 235 00:11:26,986 --> 00:11:29,622 We start couples therapy next week. 236 00:11:29,688 --> 00:11:32,358 >> Lily: Yeah, but I even thought that suggesting therapy 237 00:11:32,425 --> 00:11:34,794 was gonna be a wake-up call for you. 238 00:11:34,860 --> 00:11:37,763 And you haven't even changed your behavior since then. 239 00:11:37,830 --> 00:11:41,467 And that breaks my heart. 240 00:11:41,534 --> 00:11:42,935 >> Billy: Lily -- >> Lily: I mean, if you're not 241 00:11:43,002 --> 00:11:46,672 gonna meet me halfway, then what's the point? 242 00:11:46,739 --> 00:11:49,408 You didn't even think that we had an issue when I brought up 243 00:11:49,475 --> 00:11:50,576 going to therapy. 244 00:11:50,643 --> 00:11:53,279 So, like, what, were you just gonna go through the motions 245 00:11:53,345 --> 00:11:55,114 then? 246 00:11:55,181 --> 00:11:57,983 [ Exhales sharply ] I just... 247 00:11:58,050 --> 00:12:01,187 I realize that trying to back you into a corner to try to fix 248 00:12:01,253 --> 00:12:08,227 things -- it was just the wrong thing to do. 249 00:12:08,294 --> 00:12:11,130 >> Billy: It almost sounds like you think what we have is too 250 00:12:11,197 --> 00:12:13,332 far gone. 251 00:12:13,399 --> 00:12:17,736 >> Lily: I don't want to believe it, either, but I've been going 252 00:12:17,803 --> 00:12:21,273 over and over it in my head. 253 00:12:21,340 --> 00:12:25,344 And I've realized that we've always had work in common. 254 00:12:25,411 --> 00:12:29,548 And that's what we had to fall back on when things got bumpy. 255 00:12:29,615 --> 00:12:34,587 And so now that that's gone, it's like so is the spark that 256 00:12:34,653 --> 00:12:38,157 we felt when we first found each other again. 257 00:12:38,224 --> 00:12:40,326 [ Voice breaking ] And I hate saying that. 258 00:12:40,392 --> 00:12:42,495 I really, really do. 259 00:12:42,561 --> 00:12:49,735 But you know it's true because without that glue, it's like... 260 00:12:49,802 --> 00:12:53,038 we're just two very different people with two very different 261 00:12:53,105 --> 00:12:55,875 goals. 262 00:12:55,941 --> 00:12:58,644 And I don't know if we have enough in common to keep us 263 00:12:58,711 --> 00:13:04,316 together. 264 00:13:04,383 --> 00:13:07,419 [ Gasps ] >> Jeremy: Assuming you're 265 00:13:07,486 --> 00:13:11,290 saying that you want to start things up again, that would be a 266 00:13:11,357 --> 00:13:12,858 huge risk. 267 00:13:12,925 --> 00:13:15,895 >> Diane: On so many levels. 268 00:13:15,961 --> 00:13:21,567 But like you always said, risks make life worth living. 269 00:13:21,634 --> 00:13:24,970 >> Jeremy: Why did you leave? 270 00:13:25,037 --> 00:13:26,705 >> Diane: Alright. I won't lie. 271 00:13:26,772 --> 00:13:30,242 I was afraid, and I ran on instinct. 272 00:13:30,309 --> 00:13:33,445 >> Jeremy: [ Chuckles ] Oh, you're good. 273 00:13:33,512 --> 00:13:35,581 But I don't think that's true. 274 00:13:35,648 --> 00:13:38,217 You took yourself out of the picture long enough for 275 00:13:38,284 --> 00:13:40,586 Jack Abbott to try to buy me off again. 276 00:13:40,653 --> 00:13:43,222 >> Diane: Jack offered you money while I was away? 277 00:13:43,289 --> 00:13:45,424 That's news to me. 278 00:13:45,491 --> 00:13:50,963 No, I -- I panicked, and I ran on my own volition. 279 00:13:51,030 --> 00:13:54,466 >> Jeremy: And here you are, not looking the least bit 280 00:13:54,533 --> 00:13:58,704 frightened, proposing that we start things up again, all very 281 00:13:58,771 --> 00:14:02,841 conveniently timed to coincide with my acceptance of Jack's 282 00:14:02,908 --> 00:14:03,776 offer. 283 00:14:03,842 --> 00:14:04,543 >> Diane: Yeah. 284 00:14:04,610 --> 00:14:07,213 You can think what you like. 285 00:14:07,279 --> 00:14:11,450 I came back because I realized that it cost me too much the 286 00:14:11,517 --> 00:14:13,385 last time I left. 287 00:14:13,452 --> 00:14:15,888 And I returned to face you. 288 00:14:15,955 --> 00:14:20,659 And whatever deal Jack made was to protect his family, not me. 289 00:14:20,726 --> 00:14:24,063 >> Jeremy: So, you're claiming you have no allegiance to the 290 00:14:24,129 --> 00:14:25,264 Abbotts anymore? 291 00:14:25,331 --> 00:14:27,099 >> Diane: No, no, I'm not saying that at all. 292 00:14:27,166 --> 00:14:31,337 I -- I would hate to see any of them get hurt. 293 00:14:31,403 --> 00:14:37,276 But I also know that I can't stop thinking about you. 294 00:14:37,343 --> 00:14:40,579 We have an unbreakable bond. 295 00:14:40,646 --> 00:14:43,349 >> Jeremy: Even though I'm risky? 296 00:14:43,415 --> 00:14:46,252 >> Diane: [ Laughs ] The excitement makes it worth 297 00:14:46,318 --> 00:14:46,952 it. 298 00:14:47,019 --> 00:14:50,222 Jeremy, this town is killing me. 299 00:14:50,289 --> 00:14:54,793 This quiet life I chose for myself is nothing like the way 300 00:14:54,860 --> 00:14:58,297 it used to be for us -- getting away with things that nobody 301 00:14:58,364 --> 00:15:01,667 else could, staying one step ahead of the law. 302 00:15:01,734 --> 00:15:03,235 Come on. 303 00:15:03,302 --> 00:15:05,971 You remember how thrilling it was. 304 00:15:06,038 --> 00:15:09,608 And we could have that again. 305 00:15:09,675 --> 00:15:16,015 The risk and the reward. 306 00:15:16,081 --> 00:15:27,660 >> Jeremy: This is a very interesting proposition. 307 00:15:27,726 --> 00:15:29,528 >> Chloe: Oh, well, you're looking a little better. 308 00:15:29,595 --> 00:15:32,464 >> Sally: Come in. 309 00:15:32,531 --> 00:15:34,466 >> Chloe: What's all this? 310 00:15:34,533 --> 00:15:36,902 >> Sally: Oh, Nick brought over a care package. 311 00:15:36,969 --> 00:15:39,605 >> Chloe: Ah. What a guy. 312 00:15:39,672 --> 00:15:43,342 Making time for a little bedside manner on New Year's Eve? 313 00:15:43,409 --> 00:15:46,145 He's just the best. 314 00:15:46,211 --> 00:15:48,013 What's wrong? 315 00:15:48,080 --> 00:15:50,182 Are you feeling sick to your stomach again? 316 00:15:50,249 --> 00:15:53,218 >> Sally: No. 317 00:15:53,285 --> 00:15:57,323 I-I just can't get your comment out of my head. 318 00:15:57,389 --> 00:15:59,925 I'm just too caught up in the insane possibility that you 319 00:15:59,992 --> 00:16:01,994 might be right. 320 00:16:08,967 --> 00:16:11,170 >> Chloe: Okay. Back up. 321 00:16:11,236 --> 00:16:14,907 Which comment and what insane possibility? 322 00:16:14,973 --> 00:16:18,010 >> Sally: The one that's got me feeling super paranoid ever 323 00:16:18,077 --> 00:16:22,014 since you put the idea in my head. 324 00:16:22,081 --> 00:16:23,082 >> Chloe: Oh. 325 00:16:23,148 --> 00:16:24,817 >> Sally: Yeah. "Oh." 326 00:16:24,883 --> 00:16:27,386 >> Chloe: Okay, well, why are you so paranoid? 327 00:16:27,453 --> 00:16:28,921 I didn't even say the "P" word. 328 00:16:28,987 --> 00:16:31,190 >> Sally: Okay, yeah, maybe not, but it's exactly where your mind 329 00:16:31,256 --> 00:16:33,792 went whenever you started in on what could be causing my nausea. 330 00:16:33,859 --> 00:16:37,963 >> Chloe: Okay, I swear I never seriously thought that you were 331 00:16:38,030 --> 00:16:39,465 pregnant. 332 00:16:39,531 --> 00:16:41,800 I mean, are you having any other symptoms? 333 00:16:41,867 --> 00:16:43,001 >> Sally: No. 334 00:16:43,068 --> 00:16:50,008 But I checked my calendar, and it's not out of the question. 335 00:16:50,075 --> 00:16:51,877 >> Chloe: Okay. 336 00:16:51,944 --> 00:17:00,185 Well, I assume that you and Nick were careful, right? 337 00:17:00,252 --> 00:17:02,488 >> Adam: If this was my project, I would want to use a 338 00:17:02,554 --> 00:17:05,691 combination of the materials, not just the bubble wrap. 339 00:17:05,758 --> 00:17:08,861 Really wow your teacher with your creativity. 340 00:17:08,927 --> 00:17:12,231 And I bet you would get a higher grade. 341 00:17:12,297 --> 00:17:14,600 >> Connor: Dad, you're making it harder. 342 00:17:14,666 --> 00:17:17,069 >> Chelsea: [ Laughs ] Your dad's right. 343 00:17:17,136 --> 00:17:19,438 You do have to put some extra effort into it, sweetie. 344 00:17:19,505 --> 00:17:22,040 >> Adam: Well, uh, I didn't want to overstay my welcome. 345 00:17:22,107 --> 00:17:26,211 I just wanted to wish you guys a happy New Year. 346 00:17:26,278 --> 00:17:29,081 2023 is gonna be great for all of us. 347 00:17:29,148 --> 00:17:31,550 >> Chelsea: I have a feeling you're right about that. 348 00:17:31,617 --> 00:17:35,454 [ Cellphone chimes ] >> Connor: Cool. 349 00:17:35,521 --> 00:17:38,056 Johnny just posted a New Year's video. 350 00:17:38,123 --> 00:17:39,291 Can I go check it out? 351 00:17:39,358 --> 00:17:43,162 >> Chelsea: [ Sighs ] Make it quick, please. 352 00:17:43,228 --> 00:17:50,068 >> Adam: [ Sighs ] So, uh, is Billy coming back 353 00:17:50,135 --> 00:17:52,304 later to do Connor's math homework or...? 354 00:17:52,371 --> 00:17:54,706 >> Chelsea: [ Sighs ] I could tell hearing about our little 355 00:17:54,773 --> 00:17:55,908 project bugged you. 356 00:17:55,974 --> 00:17:58,277 >> Adam: What was your first clue? 357 00:17:58,343 --> 00:17:59,678 >> Chelsea: Adam, it was nothing. 358 00:17:59,745 --> 00:18:01,613 It was a silly diversion. 359 00:18:01,680 --> 00:18:05,684 It helped keep me from getting wrapped up in my own head. 360 00:18:05,751 --> 00:18:08,020 [ Sighs ] Look at the bright side. 361 00:18:08,086 --> 00:18:10,522 At least Connor's so busy with this, now he's not so focused on 362 00:18:10,589 --> 00:18:12,858 trying to force his parents to get back together, right? 363 00:18:12,925 --> 00:18:17,563 [ Both chuckle ] [ Sighs ] 364 00:18:17,629 --> 00:18:21,633 >> Lauren: So, it is Fenmore's, Marchetti, and Jabot, all under 365 00:18:21,700 --> 00:18:23,769 the same umbrella -- the perfect setup. 366 00:18:23,836 --> 00:18:25,003 >> Danny: Wow. 367 00:18:25,070 --> 00:18:26,939 So, you got fashion, cosmetics, and the stores that sell them. 368 00:18:27,005 --> 00:18:27,940 You got all your bases covered. 369 00:18:28,006 --> 00:18:28,774 You're brilliant. 370 00:18:28,841 --> 00:18:30,008 >> Lauren: [ Laughs ] Well, thank you. 371 00:18:30,075 --> 00:18:31,109 And you know what? 372 00:18:31,176 --> 00:18:34,446 The new spokesmodel for Marchetti is a musician named 373 00:18:34,513 --> 00:18:35,080 Tessa Porter. 374 00:18:35,147 --> 00:18:35,948 Maybe you've heard of her? 375 00:18:36,014 --> 00:18:36,882 >> Danny: I have. Yeah. 376 00:18:36,949 --> 00:18:38,116 She's a real talent. 377 00:18:38,183 --> 00:18:39,351 >> Lauren: Good. 378 00:18:39,418 --> 00:18:44,122 So, maybe she could open for you one day or she could record a 379 00:18:44,189 --> 00:18:46,258 duet with you once her voice recovers? 380 00:18:46,325 --> 00:18:47,659 >> Traci: Lauren, come on! 381 00:18:47,726 --> 00:18:49,661 What are you trying to do, get a bunch of free publicity? 382 00:18:49,728 --> 00:18:50,896 >> Lauren: Well, why not? 383 00:18:50,963 --> 00:18:53,899 >> Traci: Because there should be one day out of the year where 384 00:18:53,966 --> 00:18:56,301 Danny just gets to relax and he doesn't have to think about or 385 00:18:56,368 --> 00:18:57,803 talk about business. 386 00:18:57,870 --> 00:19:01,340 >> Lauren: Traci's still the protective fan club president. 387 00:19:01,406 --> 00:19:04,009 You're not still the fan club president, are you? 388 00:19:04,076 --> 00:19:06,044 >> Traci: [ Chuckles ] Lauren! 389 00:19:06,111 --> 00:19:08,614 Just a very dear friend. 390 00:19:08,680 --> 00:19:10,849 [ Light laughter ] >> Michael: Wow. 391 00:19:10,916 --> 00:19:12,918 This looks like homecoming week. 392 00:19:12,985 --> 00:19:13,785 Come here! 393 00:19:13,852 --> 00:19:14,219 Mwah! 394 00:19:14,286 --> 00:19:15,220 >> Traci: Mwah! 395 00:19:15,287 --> 00:19:16,154 >> Danny: Michael! 396 00:19:16,221 --> 00:19:17,756 >> Michael: Oh, my goodness! 397 00:19:17,823 --> 00:19:18,624 >> Danny: Happy New Year. 398 00:19:18,690 --> 00:19:20,192 >> Michael: Ohh, same to you! 399 00:19:20,259 --> 00:19:21,960 Lauren didn't mention that you were in town. 400 00:19:22,027 --> 00:19:23,996 >> Lauren: I just found out a couple minutes ago. 401 00:19:24,062 --> 00:19:25,664 [ Both laugh ] >> Danny: Well, I'm between 402 00:19:25,731 --> 00:19:28,233 shows and did a little detour to surprise Daniel. 403 00:19:28,300 --> 00:19:29,401 >> Traci: And us. 404 00:19:29,468 --> 00:19:31,570 >> Michael: Oh, it is terrific to see you! 405 00:19:31,637 --> 00:19:32,738 How's the kidney? 406 00:19:32,804 --> 00:19:35,040 >> Danny: It is in fine working order, thanks to you. 407 00:19:35,107 --> 00:19:39,478 >> Michael: Mm! [ Chuckles ] Well, that is excellent news. 408 00:19:39,545 --> 00:19:42,180 It looks like our New Year's Eve plans have been expanded. 409 00:19:42,247 --> 00:19:45,817 >> Lauren: And what better way to ring in a new year than with 410 00:19:45,884 --> 00:19:46,818 old friends? 411 00:19:46,885 --> 00:19:48,220 >> Michael: Mm! 412 00:19:51,890 --> 00:19:55,894 >> Jeremy: I have to say, you caught me off guard with this. 413 00:19:55,961 --> 00:20:00,198 I never would have thought you would suggest we reconcile. 414 00:20:00,265 --> 00:20:04,803 >> Diane: Well, I won't pretend it's love, but we did get along 415 00:20:04,870 --> 00:20:07,172 rather famously. 416 00:20:07,239 --> 00:20:09,675 I miss that spark in my life. 417 00:20:09,741 --> 00:20:13,679 >> Jeremy: And you'd rather have me as a friend than an enemy. 418 00:20:13,745 --> 00:20:15,080 Trust me. 419 00:20:15,147 --> 00:20:17,015 >> Diane: Good point. 420 00:20:17,082 --> 00:20:23,088 And together, we could find a creative, risky way to score 421 00:20:23,155 --> 00:20:25,190 back the money I owe you. 422 00:20:25,257 --> 00:20:28,226 >> Jeremy: If nothing else, it would make this coming year a 423 00:20:28,293 --> 00:20:34,633 hell of a lot more interesting and lucrative than my last six. 424 00:20:34,700 --> 00:20:36,602 >> Diane: Is that a yes? 425 00:20:36,668 --> 00:20:51,550 >> Jeremy: I'll consider it and get back to you. 426 00:20:51,617 --> 00:21:02,394 >> Jeremy: I'll consider it and get back to you. 427 00:21:02,461 --> 00:21:07,332 >> Diane: [ Exhales sharply ] Jack. 428 00:21:07,399 --> 00:21:08,734 How long have you been here? 429 00:21:08,800 --> 00:21:11,770 >> Jack: I've been here the whole time. 430 00:21:11,837 --> 00:21:14,573 I couldn't let you go through this alone. 431 00:21:14,640 --> 00:21:18,744 >> Diane: [ Sighs ] >> Billy: We are different in a 432 00:21:26,485 --> 00:21:30,355 lot of ways, but I don't see that as a negative. 433 00:21:30,422 --> 00:21:34,760 And I definitely don't want to give up on us. 434 00:21:34,826 --> 00:21:37,429 >> Lily: I don't, either. 435 00:21:37,496 --> 00:21:38,664 I really don't. 436 00:21:38,730 --> 00:21:41,967 This isn't easy for me. 437 00:21:42,034 --> 00:21:45,837 But I have always been the pragmatic one, and that is what 438 00:21:45,904 --> 00:21:48,140 I'm doing. 439 00:21:48,206 --> 00:21:50,809 >> Billy: What are you doing? 440 00:21:50,876 --> 00:21:57,249 I mean, what are you saying exactly? 441 00:21:57,315 --> 00:22:03,355 >> Lily: I think we should take some time apart. 442 00:22:03,422 --> 00:22:06,792 >> Billy: God. 443 00:22:06,858 --> 00:22:08,493 Lily -- >> Lily: I'm not -- I'm not 444 00:22:08,560 --> 00:22:09,961 saying this is the end, okay? 445 00:22:10,028 --> 00:22:11,096 I'm not. 446 00:22:11,163 --> 00:22:14,733 I just think that we need to take some time to see what's 447 00:22:14,800 --> 00:22:16,301 really left between us. 448 00:22:24,142 --> 00:22:26,712 [ Breathes deeply ] [ Sniffles ] 449 00:22:33,385 --> 00:22:36,588 >> "The Young and the Restless" will continue. 450 00:22:54,039 --> 00:22:55,307 >> Diane: I should be angry with you. 451 00:22:55,373 --> 00:22:57,275 >> Jack: I know you wanted to take on Stark alone. 452 00:22:57,342 --> 00:23:00,679 >> Diane: Yeah, but you didn't think I could handle it. 453 00:23:00,746 --> 00:23:03,782 Which I get. 454 00:23:03,849 --> 00:23:07,452 And now that it's over, I'm -- I'm grateful that you were here 455 00:23:07,519 --> 00:23:08,820 looking out for me. 456 00:23:08,887 --> 00:23:11,256 >> Jack: For what it's worth, you gave a masterful 457 00:23:11,323 --> 00:23:11,957 performance. 458 00:23:12,023 --> 00:23:14,292 >> Diane: Well, I hope so. 459 00:23:14,359 --> 00:23:16,995 It wasn't as effortless as it might have seemed, and I 460 00:23:17,062 --> 00:23:18,730 suddenly feel the need for a shower. 461 00:23:18,797 --> 00:23:20,165 >> Jack: Yeah, I understand that. 462 00:23:20,232 --> 00:23:23,235 But as far as I could tell, he was buying your act. 463 00:23:23,301 --> 00:23:25,036 You were in complete control. 464 00:23:25,103 --> 00:23:27,439 >> Diane: I'm glad you think so. 465 00:23:27,506 --> 00:23:30,976 But I can't be sure that Jeremy believed me -- because with that 466 00:23:31,042 --> 00:23:34,146 man, anything is possible. 467 00:23:43,355 --> 00:23:46,792 >> Adam: Look who's back. 468 00:23:46,858 --> 00:23:48,660 >> Billy: It's none of your concern. 469 00:23:48,727 --> 00:23:51,396 >> Adam: Oh, Billy, the hell it isn't. 470 00:23:51,463 --> 00:23:55,700 What is with this -- this endless fixation on Chelsea? 471 00:23:55,767 --> 00:23:58,503 I mean, did your New Year's Eve plans fall through, or were you 472 00:23:58,570 --> 00:24:01,773 always planning to bail on Lily to hover over my ex-wife at 473 00:24:01,840 --> 00:24:02,841 midnight? 474 00:24:05,377 --> 00:24:06,812 >> Sharon: Mm! 475 00:24:06,878 --> 00:24:08,013 >> Nick: What was that for? 476 00:24:08,079 --> 00:24:11,950 >> Sharon: It's your birthday hug, soon to be followed by a 477 00:24:12,017 --> 00:24:13,752 birthday brownie. 478 00:24:13,819 --> 00:24:15,654 You didn't think I'd forget, did you? 479 00:24:15,720 --> 00:24:17,155 >> Nick: No chance. 480 00:24:17,222 --> 00:24:21,693 Um, I know today's a pretty significant day for you, as 481 00:24:21,760 --> 00:24:22,794 well. 482 00:24:22,861 --> 00:24:24,462 >> Sharon: Yeah. 483 00:24:24,529 --> 00:24:28,366 It's my wedding anniversary to Rey. 484 00:24:28,433 --> 00:24:29,901 >> Nick: Hope you're okay. 485 00:24:29,968 --> 00:24:33,538 [ Breathes deeply ] >> Sharon: It's hard. 486 00:24:33,605 --> 00:24:34,639 But you know what? 487 00:24:34,706 --> 00:24:37,242 I don't want to dwell on it, especially on a night like 488 00:24:37,309 --> 00:24:38,276 tonight. 489 00:24:38,343 --> 00:24:40,912 It's supposed to be filled with hope and promise. 490 00:24:40,979 --> 00:24:42,681 So, come on. Sit down. 491 00:24:42,747 --> 00:24:46,017 >> Nick: Alright. 492 00:24:46,084 --> 00:24:49,821 >> Sharon: Why are you not out celebrating your birthday or the 493 00:24:49,888 --> 00:24:51,022 holiday -- or both? 494 00:24:51,089 --> 00:24:53,859 >> Nick: Well, I had some big plans, but they got derailed, 495 00:24:53,925 --> 00:24:55,927 uh, by a stomach bug. 496 00:24:55,994 --> 00:24:57,529 Sally's sick. 497 00:24:57,596 --> 00:25:02,334 >> Sharon: Clearly, things must be progressing if you're making 498 00:25:02,400 --> 00:25:04,002 "big" New Year's plans. 499 00:25:04,069 --> 00:25:07,772 >> Nick: Oh, you know, after 30, birthdays are all just a blur. 500 00:25:07,839 --> 00:25:08,807 >> Sharon: Yeah. 501 00:25:08,874 --> 00:25:10,475 That's so true, isn't it? 502 00:25:10,542 --> 00:25:13,044 >> Nick: I didn't even want to tell Sally it was my birthday. 503 00:25:13,111 --> 00:25:15,714 She may have tried to rally, you know, no matter how sick she 504 00:25:15,780 --> 00:25:18,750 was, and she may have pulled it off. 505 00:25:18,817 --> 00:25:22,053 She's a force of nature. 506 00:25:22,120 --> 00:25:25,957 >> Sharon: Well, your face lights up when you talk about 507 00:25:26,024 --> 00:25:27,859 her. 508 00:25:27,926 --> 00:25:30,428 >> Nick: Yeah, there were some rough times in the beginning, 509 00:25:30,495 --> 00:25:32,998 you know, with all the drama surrounding Adam, but, uh, it 510 00:25:33,064 --> 00:25:36,534 seems to be over with. 511 00:25:36,601 --> 00:25:37,402 I like her. 512 00:25:37,469 --> 00:25:39,371 She's, uh -- She's great. 513 00:25:39,437 --> 00:25:41,239 I'm having fun. 514 00:25:41,306 --> 00:25:46,111 >> Sharon: I like seeing you smile. 515 00:25:46,177 --> 00:25:53,151 And I hope that 2023 brings us all a reason to smile like that. 516 00:25:53,218 --> 00:25:56,288 >> Nick: Yeah. 517 00:25:56,354 --> 00:25:58,790 >> Chloe: No wonder you're freaking. 518 00:25:58,857 --> 00:26:02,360 >> Sally: You think? 519 00:26:02,427 --> 00:26:07,432 Also, I am normally really diligent about taking the pill, 520 00:26:07,499 --> 00:26:10,302 but, um, I think that I have been a little more stressed out 521 00:26:10,368 --> 00:26:11,536 than I would like to admit. 522 00:26:11,603 --> 00:26:13,438 There's been a lot going on and, I can't believe I'm gonna say 523 00:26:13,505 --> 00:26:18,276 this out loud, but I forgot... 524 00:26:18,343 --> 00:26:20,345 a couple times. 525 00:26:20,412 --> 00:26:21,980 >> Chloe: Look, I just... 526 00:26:22,047 --> 00:26:25,850 I'm just asking this just to be sure. 527 00:26:25,917 --> 00:26:31,656 You didn't "forget" on purpose, right? 528 00:26:31,723 --> 00:26:34,793 >> Sally: As in, trap him into a surprise pregnancy? 529 00:26:34,859 --> 00:26:37,762 No, that's not my style. 530 00:26:37,829 --> 00:26:41,032 Not anymore, at least. 531 00:26:41,099 --> 00:26:43,034 >> Chloe: Whew. Okay. 532 00:26:43,101 --> 00:26:46,972 Good. Sorry. I just -- I know that plan doesn't work 533 00:26:47,038 --> 00:26:47,772 out so well. 534 00:26:47,839 --> 00:26:49,307 Trust me. I know. 535 00:26:49,374 --> 00:26:50,642 >> Sally: Yeah. 536 00:26:50,709 --> 00:26:52,210 Yeah, trust me. 537 00:26:52,277 --> 00:26:54,446 I know, too. 538 00:26:54,512 --> 00:26:57,916 The old me almost tried that ploy when I was back in L.A., 539 00:26:57,983 --> 00:27:00,919 but thank God I came to my senses. 540 00:27:00,986 --> 00:27:04,756 >> Chloe: Look, my advice is -- relax. 541 00:27:04,823 --> 00:27:06,725 I think you're just getting ahead of yourself. 542 00:27:06,791 --> 00:27:10,495 You probably just have a stomach bug or whatever is going around. 543 00:27:10,562 --> 00:27:12,497 You just... 544 00:27:12,564 --> 00:27:16,034 You know, you just need to calm down and enjoy your soup. 545 00:27:16,101 --> 00:27:18,803 >> Sally: I just -- I don't have an appetite with this weighing 546 00:27:18,870 --> 00:27:19,704 on me. 547 00:27:19,771 --> 00:27:23,408 >> Chloe: I mean, can I just say one thing? 548 00:27:23,475 --> 00:27:28,680 It's not the worst thing in the world if you have Nick's kid. 549 00:27:28,747 --> 00:27:33,018 I mean, he makes beautiful babies. 550 00:27:33,084 --> 00:27:35,520 >> Sally: Yeah, I wish it were that simple. 551 00:27:35,587 --> 00:27:38,723 >> Chloe: Why isn't it that simple? 552 00:27:38,790 --> 00:27:43,895 >> Sally: Because Nick wasn't the only one. 553 00:27:43,962 --> 00:27:47,265 If it turns out that I am... 554 00:27:47,332 --> 00:27:53,671 pregnant, the baby could also be Adam's. 555 00:28:02,947 --> 00:28:06,351 [ Laughter ] >> Danny: Hey, I've got a 556 00:28:06,418 --> 00:28:08,686 concert in Chicago in a couple months. 557 00:28:08,753 --> 00:28:10,622 I could get you all front-row seats. 558 00:28:10,688 --> 00:28:12,023 >> Traci: Oh, that sounds fabulous! 559 00:28:12,090 --> 00:28:13,758 >> Michael: Oh, that sounds like a date, yes! 560 00:28:13,825 --> 00:28:15,493 >> Lauren: Oh, can we have dinner afterwards? 561 00:28:15,560 --> 00:28:16,327 >> Danny: Sold! 562 00:28:16,394 --> 00:28:17,062 >> Lauren: Alright. 563 00:28:17,128 --> 00:28:18,296 >> Danny: Yes. 564 00:28:18,363 --> 00:28:20,865 Although, you know, I do have a lot keeping me busy right now. 565 00:28:20,932 --> 00:28:23,668 I'm writing some music for a project that Daniel's working 566 00:28:23,735 --> 00:28:24,202 on. 567 00:28:24,269 --> 00:28:25,136 >> Lauren: Oh, really? 568 00:28:25,203 --> 00:28:26,204 That sounds intriguing. 569 00:28:26,271 --> 00:28:28,339 >> Danny: I'm pretty excited about it. 570 00:28:28,406 --> 00:28:30,542 >> Michael: Will you be sticking around long enough to see Paul 571 00:28:30,608 --> 00:28:33,678 and Christine when they get back from their ski trip? 572 00:28:33,745 --> 00:28:36,014 >> Danny: Um...I'm not sure. 573 00:28:36,081 --> 00:28:38,716 Yeah, I, uh -- I mean, this was a last-minute detour. 574 00:28:38,783 --> 00:28:40,952 I was supposed to see my son in Georgia, and then Daniel 575 00:28:41,019 --> 00:28:43,822 surprised us with his move back to Genoa City. 576 00:28:43,888 --> 00:28:48,660 Uh, but, yeah, I mean, I -- I do hope I get a chance to see 577 00:28:48,726 --> 00:28:50,829 Cricket before I go. 578 00:28:50,895 --> 00:28:53,498 If she's back in time. 579 00:28:53,565 --> 00:28:57,535 [ Chuckles ] >> Chloe: Okay. 580 00:28:57,602 --> 00:29:01,272 You need to take some deep breaths because you're not 581 00:29:01,339 --> 00:29:02,607 thinking clearly. 582 00:29:02,674 --> 00:29:06,444 There is no way Adam could be the father because you haven't 583 00:29:06,511 --> 00:29:10,515 been together in months. 584 00:29:10,582 --> 00:29:13,952 It's been months, hasn't it? 585 00:29:17,989 --> 00:29:25,830 >> Sally: Adam and I had kind of a moment a few weeks ago -- 586 00:29:25,897 --> 00:29:27,966 for closure. 587 00:29:28,032 --> 00:29:29,701 >> Chloe: Goodbye sex? 588 00:29:29,767 --> 00:29:31,836 Are you kidding me? 589 00:29:31,903 --> 00:29:35,306 >> Sally: It proved to both of us that we -- It was way too 590 00:29:35,373 --> 00:29:37,075 late to get back what we once shared, okay? 591 00:29:37,142 --> 00:29:39,110 And afterwards, we both agreed to go our separate ways. 592 00:29:39,177 --> 00:29:41,112 It was spontaneous. 593 00:29:41,179 --> 00:29:43,548 But that is why I can't help but feel a little panicky. 594 00:29:43,615 --> 00:29:45,316 >> Chloe: Look, I-I just don't get it. 595 00:29:45,383 --> 00:29:49,721 I mean, after everything that he has put you through. 596 00:29:49,787 --> 00:29:53,992 And you just allow him to suck you back in, even for the sake 597 00:29:54,058 --> 00:29:56,027 of just closure? 598 00:29:56,094 --> 00:29:58,696 >> Sally: I didn't regret it in the moment. 599 00:29:58,763 --> 00:30:02,433 It ended a chapter for both of us. 600 00:30:02,500 --> 00:30:05,370 Unless it didn't. 601 00:30:05,436 --> 00:30:08,039 I just -- I have to put these doubts to bed. 602 00:30:08,106 --> 00:30:10,408 >> Chloe: Well, for the sake of your own sanity, I tend to 603 00:30:10,475 --> 00:30:13,411 agree. 604 00:30:13,478 --> 00:30:15,880 >> Sally: Will you go get me a pregnancy test? 605 00:30:15,947 --> 00:30:17,081 Please? 606 00:30:17,148 --> 00:30:20,818 I cannot go into the New Year without knowing one way or the 607 00:30:20,885 --> 00:30:23,054 other. 608 00:30:23,121 --> 00:30:24,956 >> Billy: If you're trying to start something, I'm not in the 609 00:30:25,023 --> 00:30:25,857 mood. 610 00:30:25,924 --> 00:30:28,193 >> Adam: Well, that wasn't my intent. 611 00:30:28,259 --> 00:30:31,563 But I strongly suggest that you back off and leave Chelsea 612 00:30:31,629 --> 00:30:32,597 alone. 613 00:30:32,664 --> 00:30:41,839 She's having some good one-on-one time with Connor. 614 00:30:41,906 --> 00:30:47,579 >> Billy: [ Sniffs ] >> Chelsea: Well, hello there. 615 00:30:47,645 --> 00:30:49,347 >> Billy: Hi. 616 00:30:49,414 --> 00:30:51,182 What's up? 617 00:30:51,249 --> 00:30:53,751 >> Connor: Happy New Year. 618 00:30:53,818 --> 00:30:54,786 >> Billy: Yeah. 619 00:30:54,852 --> 00:30:56,120 Right back at you, buddy. 620 00:30:56,187 --> 00:30:57,789 >> Chelsea: Connor was craving some hot chocolate. 621 00:30:57,855 --> 00:31:00,124 He's hoping to stay up till midnight this year. 622 00:31:00,191 --> 00:31:00,925 >> Billy: Mm. 623 00:31:00,992 --> 00:31:02,126 Well, good luck with that. 624 00:31:02,193 --> 00:31:05,663 Hey, how'd the little, uh, egg-drop contraption go? 625 00:31:05,730 --> 00:31:07,599 >> Connor: Not as good as yours. 626 00:31:07,665 --> 00:31:08,466 Yet. 627 00:31:08,533 --> 00:31:09,968 >> Chelsea: Busted. 628 00:31:10,034 --> 00:31:11,369 >> Billy: Uh, alright. 629 00:31:11,436 --> 00:31:12,670 Well, you'll get there. 630 00:31:12,737 --> 00:31:16,274 >> Connor: Unless you can help me convince Mom to turn in your 631 00:31:16,341 --> 00:31:17,242 device instead. 632 00:31:17,308 --> 00:31:19,177 >> Chelsea: [ Gasps ] >> Billy: Excuse me. 633 00:31:19,244 --> 00:31:21,212 Connor, that would be cheating. 634 00:31:21,279 --> 00:31:23,781 >> Connor: I prefer to think of it as making the most of my time 635 00:31:23,848 --> 00:31:24,782 off. 636 00:31:24,849 --> 00:31:27,185 I'm supposed to be resting and recharging, right? 637 00:31:27,252 --> 00:31:30,321 Having to do homework is the exact opposite. 638 00:31:30,388 --> 00:31:32,190 >> Chelsea: I don't know where he gets it from. 639 00:31:32,257 --> 00:31:34,726 >> Connor: I'm being logical. 640 00:31:34,792 --> 00:31:35,960 Please? 641 00:31:36,027 --> 00:31:36,861 Come upstairs. 642 00:31:36,928 --> 00:31:39,364 We can work on her together. 643 00:31:39,430 --> 00:31:43,334 >> Chelsea: Uh, you're welcome to come and join us. 644 00:31:43,401 --> 00:31:46,604 So, three hot chocolates? 645 00:31:46,671 --> 00:31:48,072 >> Billy: Yeah. 646 00:31:48,139 --> 00:31:49,073 Why not? 647 00:31:49,140 --> 00:31:51,142 >> Connor: Yay! I'll go order. 648 00:31:51,209 --> 00:32:00,451 >> Billy: [ Chuckles ] [ Sniffs ] 649 00:32:00,518 --> 00:32:02,220 >> Jack: I can get you some tea. 650 00:32:02,287 --> 00:32:04,255 It might calm your nerves a bit. 651 00:32:04,322 --> 00:32:07,792 >> Diane: [ Sighs ] It's -- It's not so much that Jeremy 652 00:32:07,859 --> 00:32:09,360 rattled me. 653 00:32:09,427 --> 00:32:13,931 It's that I'm ashamed at how weak I was, the -- the -- the 654 00:32:13,998 --> 00:32:17,669 way I compromised myself and stayed so long under that man's 655 00:32:17,735 --> 00:32:19,437 thumb. 656 00:32:19,504 --> 00:32:24,242 [ Sighs ] I mean, fortunately, I'm stronger now, partly because 657 00:32:24,309 --> 00:32:31,316 I did the work, but also because you've been so supportive of me. 658 00:32:31,382 --> 00:32:32,550 >> Jack: I don't know. 659 00:32:32,617 --> 00:32:35,620 As I remember it, I was a lot harder on you than you deserved. 660 00:32:35,687 --> 00:32:38,189 >> Diane: Oh, I don't see it that way. 661 00:32:38,256 --> 00:32:41,959 You're kind, but you don't coddle me. 662 00:32:42,026 --> 00:32:47,098 You're never dismissive, and you don't treat me like I'm this 663 00:32:47,165 --> 00:32:50,401 horrible person out to ruin people's lives. 664 00:32:50,468 --> 00:32:52,103 No. 665 00:32:52,170 --> 00:32:59,010 I mean, the truth is, I -- I like who I am when I'm with you. 666 00:32:59,077 --> 00:33:08,252 And that hasn't been the case for a really long time. 667 00:33:08,319 --> 00:33:13,124 >> Jack: I happen to like who I am with you, too. 668 00:33:13,191 --> 00:33:15,193 >> Diane: [ Sighs ] 669 00:33:19,330 --> 00:33:20,131 >> Michael: Five... 670 00:33:20,198 --> 00:33:23,634 >> Together: Four, three, two, one! 671 00:33:23,701 --> 00:33:25,570 Happy New Year! 672 00:33:25,636 --> 00:33:26,738 >> Michael: Yes! 673 00:33:26,804 --> 00:33:29,507 [ Laughter ] Oh! 674 00:33:29,574 --> 00:33:36,881 [ "Auld Lang Syne" plays ] >> Danny: ♪ Should auld 675 00:33:36,948 --> 00:33:43,488 acquaintance be forgot ♪ >> Together: ♪ And never brought 676 00:33:43,554 --> 00:33:50,928 to mind? ♪ ♪ Should auld acquaintance be 677 00:33:50,995 --> 00:33:57,368 forgot ♪ ♪ And auld lang syne? ♪ 678 00:33:57,435 --> 00:34:08,780 ♪ For auld lang syne, my dear ♪ ♪ For auld lang syne ♪ 679 00:34:08,846 --> 00:34:14,852 ♪ We'll take a cup of kindness yet ♪ 680 00:34:14,919 --> 00:34:28,866 ♪ For auld lang syne ♪ ♪♪ 681 00:34:28,933 --> 00:34:40,111 ♪♪ >> Billy: Happy New Year. 682 00:34:40,178 --> 00:34:55,059 ♪♪ ♪♪ 683 00:34:55,126 --> 00:34:56,260 ♪♪ ♪♪ 684 00:34:56,327 --> 00:35:11,209 ♪♪ ♪♪ 685 00:35:11,275 --> 00:35:12,443 ♪♪ ♪♪ 686 00:35:12,510 --> 00:35:22,386 ♪♪ >> Nick: Happy New Year. 687 00:35:22,453 --> 00:35:24,388 >> Sharon: Happy New Year. 688 00:35:24,455 --> 00:35:36,367 ♪♪ ♪♪ 689 00:35:36,434 --> 00:35:38,669 >> Jack: Happy New Year. 690 00:35:38,736 --> 00:35:53,618 ♪♪ ♪♪ 691 00:35:53,684 --> 00:35:54,519 ♪♪ ♪♪ 692 00:35:56,521 --> 00:35:58,956 >> Next week on "The Young and the Restless"... 693 00:35:59,023 --> 00:36:01,692 >> Daniel: I had no idea that things had gotten this bad. 694 00:36:01,759 --> 00:36:03,928 >> Summer: I mean, I have just been going along with everything 695 00:36:03,995 --> 00:36:07,632 that Kyle wants for the sake of our marriage. 696 00:36:07,698 --> 00:36:09,233 >> Daniel: So, what are you gonna do now? 697 00:36:09,300 --> 00:36:11,302 >> Sally: Why are you being so nice to me? 698 00:36:11,369 --> 00:36:13,304 >> Adam: I think you know. 699 00:36:13,371 --> 00:36:16,807 >> Christine: Thanks for waiting. 700 00:36:16,874 --> 00:36:19,977 >> Danny: It was worth it to have some time with you. 701 00:36:27,985 --> 00:36:30,922 ♪♪ 702 00:36:30,988 --> 00:36:33,925 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 703 00:36:33,991 --> 00:36:36,928 Captioning Provided by Bell Dramatic Serial Company, 704 00:36:36,994 --> 00:36:39,931 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 705 00:36:39,997 --> 00:36:54,879 ♪♪ ♪♪ 706 00:36:54,946 --> 00:36:57,081 ♪♪ ♪♪ 707 00:36:57,148 --> 00:37:12,029 ♪♪ ♪♪ 708 00:37:12,096 --> 00:37:14,198 ♪♪ ♪♪ 709 00:37:14,265 --> 00:37:23,474 ♪♪ >> Join us again for 710 00:37:23,541 --> 00:37:26,043 "The Young and the Restless."