1
00:00:03,002 --> 00:00:04,104
>> Is this seat taken?
2
00:00:04,170 --> 00:00:05,405
>> Traci: Um, actually, no.
3
00:00:05,472 --> 00:00:07,073
I'm on my own tonight. Go ahead.
4
00:00:07,140 --> 00:00:07,941
Thank you.
5
00:00:08,007 --> 00:00:13,513
>> Well, we'll see if we can fix
that.
6
00:00:13,580 --> 00:00:14,848
>> Traci: Danny?
7
00:00:14,914 --> 00:00:21,955
[ Gasps ]
[ Laughs ]
8
00:00:22,021 --> 00:00:25,625
>> Chelsea: I think you're on
the right track!
9
00:00:25,692 --> 00:00:27,060
Keep at it.
10
00:00:27,127 --> 00:00:29,996
>> Connor: Trying to save eggs
from breaking is a lame way to
11
00:00:30,063 --> 00:00:31,264
spend New Year's Eve.
12
00:00:31,331 --> 00:00:34,167
Can't I just use the one in the
closet?
13
00:00:34,234 --> 00:00:36,536
>> Chelsea: How did you know
about that?
14
00:00:36,603 --> 00:00:38,671
>> Connor: I was looking for
more bubble wrap, and there it
15
00:00:38,738 --> 00:00:41,608
was -- a completely done
egg-drop device.
16
00:00:41,674 --> 00:00:44,677
I figured you'd made it in case
mine didn't work.
17
00:00:44,744 --> 00:00:45,945
>> Chelsea: Wrong.
18
00:00:46,012 --> 00:00:48,515
Billy and I just got carried
away playing with the art
19
00:00:48,581 --> 00:00:51,484
supplies and were testing out
your new project.
20
00:00:51,551 --> 00:00:53,686
You will be handing in your own
schoolwork.
21
00:00:53,753 --> 00:00:55,188
>> Connor: Fine.
22
00:00:55,255 --> 00:00:56,456
Be that way.
23
00:00:56,523 --> 00:01:00,226
>> Chelsea: [ Laughing ] You'll
thank me later.
24
00:01:00,293 --> 00:01:06,099
>> Connor: Billy's cool, isn't
he?
25
00:01:06,166 --> 00:01:09,602
>> Chelsea: He can be.
26
00:01:14,340 --> 00:01:15,275
>> Billy: Hey.
27
00:01:15,341 --> 00:01:16,075
>> Lily: Hey.
28
00:01:16,142 --> 00:01:17,811
>> Billy: You're just in time.
29
00:01:17,877 --> 00:01:19,813
>> Lily: For what?
30
00:01:19,879 --> 00:01:24,083
>> Billy: To celebrate the
New Year.
31
00:01:24,150 --> 00:01:26,186
>> Lily: Here?
32
00:01:26,252 --> 00:01:27,954
>> Billy: Yeah.
33
00:01:28,021 --> 00:01:31,424
You know, we could have went the
more traditional route and went
34
00:01:31,491 --> 00:01:35,762
to a fancy dinner and went to
the clubs after, but -- I don't
35
00:01:35,829 --> 00:01:39,933
know -- getting dressed up and
making a big deal out of it --
36
00:01:39,999 --> 00:01:44,270
it didn't feel like the right
thing to do this year.
37
00:01:46,272 --> 00:02:01,154
♪♪
♪♪
38
00:02:01,221 --> 00:02:01,588
♪♪
♪♪
39
00:02:01,654 --> 00:02:16,536
♪♪
♪♪
40
00:02:16,603 --> 00:02:19,105
♪♪
♪♪
41
00:02:19,172 --> 00:02:21,174
[ Knock on door ]
42
00:02:28,548 --> 00:02:31,284
>> Sally: That is a lot of soup.
>> Nick: I'm gonna hook you up.
43
00:02:31,351 --> 00:02:32,519
I got everything.
44
00:02:32,585 --> 00:02:35,655
I got soup, herbal tea, ginger
ale.
45
00:02:35,722 --> 00:02:39,726
I got a heating pad guaranteed
to cure an ailing stomach.
46
00:02:39,792 --> 00:02:41,794
>> Sally: Wow, you thought of
everything.
47
00:02:41,861 --> 00:02:43,329
>> Nick: How you feeling?
48
00:02:43,396 --> 00:02:48,835
>> Sally: I am feeling a little
better.
49
00:02:48,902 --> 00:02:51,170
You did not have to go through
all this trouble.
50
00:02:51,237 --> 00:02:53,773
>> Nick: I like taking care of
you.
51
00:02:53,840 --> 00:02:56,943
>> Sally: I know this isn't the
New Year's Eve you had in mind.
52
00:02:57,010 --> 00:03:00,947
>> Nick: That's why I went for
plan B.
53
00:03:01,014 --> 00:03:04,651
Ginger ale bubbles for our
midnight toast instead of
54
00:03:04,717 --> 00:03:07,487
champagne.
55
00:03:07,554 --> 00:03:09,055
>> Sally: [ Chuckles ]
>> Jeremy: Thank you.
56
00:03:13,359 --> 00:03:15,995
>> Diane: So, should I go on?
57
00:03:16,062 --> 00:03:18,798
Is my offer of any interest?
58
00:03:18,865 --> 00:03:24,304
>> Jeremy: [ Chuckles ]
Frankly, I'm surprised.
59
00:03:24,370 --> 00:03:29,008
I thought I made myself crystal
clear.
60
00:03:29,075 --> 00:03:34,881
The only way to settle this is
for you to pay me back what you
61
00:03:34,948 --> 00:03:36,649
took from me.
62
00:03:36,716 --> 00:03:41,821
Now, that's what I would find,
uh, desirable.
63
00:03:41,888 --> 00:03:44,057
>> Diane: If only it were that
easy.
64
00:03:44,123 --> 00:03:47,827
But as I explained, the money is
gone.
65
00:03:47,894 --> 00:03:50,330
So, I have a better idea.
66
00:03:50,396 --> 00:03:55,768
And we start by laying our cards
on the table, all of them.
67
00:03:55,835 --> 00:03:57,937
>> Jeremy: Challenge accepted.
68
00:03:58,004 --> 00:03:59,372
You go first.
69
00:03:59,439 --> 00:04:01,507
>> Diane: Alright --
>> Jeremy: Tell me the truth
70
00:04:01,574 --> 00:04:03,810
about the FBI.
71
00:04:03,876 --> 00:04:07,780
Did you turn state's evidence
to put me away?
72
00:04:16,656 --> 00:04:18,524
>> Traci: [ Laughing ] Oh,
Danny!
73
00:04:18,591 --> 00:04:21,561
Oh, my gosh, this is the most
fabulous surprise.
74
00:04:21,628 --> 00:04:23,429
I'm so glad to see you.
75
00:04:23,496 --> 00:04:25,665
>> Danny: It's good to see you,
too, Traci.
76
00:04:25,732 --> 00:04:27,934
>> Traci: [ Chuckles ]
So -- So, when did you get to
77
00:04:28,001 --> 00:04:28,701
town?
78
00:04:28,768 --> 00:04:30,436
>> Danny: Oh, Christmas Eve,
yeah.
79
00:04:30,503 --> 00:04:32,338
I spent the holiday with Daniel
and Phyllis.
80
00:04:32,405 --> 00:04:34,007
>> Traci: Oh. That's so special.
81
00:04:34,073 --> 00:04:35,508
Can -- Can you join me?
82
00:04:35,575 --> 00:04:37,243
>> Danny: I'd love to. Come on.
83
00:04:37,310 --> 00:04:37,877
Hey, let's sit over here.
84
00:04:37,944 --> 00:04:39,779
>> Traci: Okay. Here.
85
00:04:39,846 --> 00:04:41,280
We'll get you one of these,
too, okay?
86
00:04:41,347 --> 00:04:42,015
>> Danny: Oh, please.
87
00:04:42,081 --> 00:04:45,618
>> Traci: [ Laughs ]
Oh, my gosh.
88
00:04:45,685 --> 00:04:46,719
There we go.
89
00:04:46,786 --> 00:04:48,254
So, how long are you here for?
90
00:04:48,321 --> 00:04:50,823
>> Danny: Uh, well, I'm afraid
it's a short visit between tour
91
00:04:50,890 --> 00:04:52,025
dates, yeah.
92
00:04:52,091 --> 00:04:54,293
In fact, I'm staying here and
just came down to grab a glass
93
00:04:54,360 --> 00:04:55,662
of champagne for New Year's Eve.
94
00:04:55,728 --> 00:04:58,798
>> Traci: I am so glad you did.
95
00:04:58,865 --> 00:04:59,866
>> Danny: You look fabulous.
96
00:04:59,932 --> 00:05:01,167
>> Traci: [ Laughs ]
>> Danny: Tell me.
97
00:05:01,234 --> 00:05:01,768
Alright, come on.
98
00:05:01,834 --> 00:05:02,468
How's life treating you?
99
00:05:02,535 --> 00:05:03,403
I want to know everything.
100
00:05:03,469 --> 00:05:05,038
Don't hold back.
101
00:05:05,104 --> 00:05:05,872
>> Traci: Oh!
102
00:05:05,938 --> 00:05:06,706
>> Danny: You're holding back.
103
00:05:06,773 --> 00:05:08,574
Come on!
104
00:05:08,641 --> 00:05:10,043
>> Traci: No, I'm just --
>> Danny: What?
105
00:05:10,109 --> 00:05:13,880
>> Traci: I'm just marveling
at you, at us, how we just sort
106
00:05:13,946 --> 00:05:17,350
of fall back into sync, just
like we always did, you know?
107
00:05:17,417 --> 00:05:19,285
>> Lauren: Wait a minute.
108
00:05:19,352 --> 00:05:22,188
What's going on here?
109
00:05:22,255 --> 00:05:25,191
Are you two getting the band
back together without me?
110
00:05:25,258 --> 00:05:27,560
[ Laughter ]
>> Traci: Oh, my gosh!
111
00:05:27,627 --> 00:05:28,461
What are the chances?
112
00:05:28,528 --> 00:05:30,129
>> Danny: We've been thinking
about it.
113
00:05:30,196 --> 00:05:33,066
[ Laughter ]
>> Connor: Could I just do all
114
00:05:33,132 --> 00:05:34,100
bubble wrap?
115
00:05:34,167 --> 00:05:36,335
Like, until it's the size of a
bowling ball?
116
00:05:36,402 --> 00:05:38,871
>> Chelsea: I mean, you can try
anything and see if it works.
117
00:05:38,938 --> 00:05:40,540
That's the whole point of the
project, right?
118
00:05:40,606 --> 00:05:43,176
You need to experiment, use your
creativity.
119
00:05:43,242 --> 00:05:44,410
>> Connor: Really?
120
00:05:44,477 --> 00:05:46,946
I thought it was to see how many
omelets you can eat in a week.
121
00:05:47,013 --> 00:05:49,849
I mean, got to do something with
all the broken eggs.
122
00:05:49,916 --> 00:05:51,884
>> Chelsea: You're a wise guy.
123
00:05:51,951 --> 00:05:54,921
[ Knock on door ]
>> Connor: I'll get it.
124
00:05:54,987 --> 00:05:55,688
>> Chelsea: Okay.
125
00:05:55,755 --> 00:05:58,891
Make sure you ask who it is
first.
126
00:05:58,958 --> 00:06:00,293
>> Connor: Who is it?
127
00:06:00,359 --> 00:06:05,098
>> Adam: It's your father.
128
00:06:05,164 --> 00:06:06,065
>> Connor: Dad.
129
00:06:06,132 --> 00:06:08,067
Man, am I glad you're here.
130
00:06:08,134 --> 00:06:11,337
If I have to see one more
messed-up egg...
131
00:06:11,404 --> 00:06:12,772
>> Adam: Oh.
132
00:06:12,839 --> 00:06:14,340
What, uh -- What did I miss?
133
00:06:14,407 --> 00:06:16,843
>> Chelsea: We are working on a
school project.
134
00:06:16,909 --> 00:06:18,077
>> Adam: Oh.
135
00:06:18,144 --> 00:06:19,445
>> Connor: I've got to figure
out how to protect an egg so it
136
00:06:19,512 --> 00:06:20,813
won't break when you drop it.
137
00:06:20,880 --> 00:06:22,715
>> Adam: I see.
138
00:06:22,782 --> 00:06:24,217
Engineering 101.
139
00:06:24,283 --> 00:06:26,152
That sounds like a lot of fun.
140
00:06:26,219 --> 00:06:28,087
>> Connor: If you say so.
141
00:06:28,154 --> 00:06:31,824
Mom and Billy already made one
that works, so now it's my turn.
142
00:06:31,891 --> 00:06:33,526
>> Chelsea: Well, you keep
working on it.
143
00:06:33,593 --> 00:06:35,695
You're gonna get there.
144
00:06:35,762 --> 00:06:37,630
>> Connor: Billy made Mom smile.
145
00:06:37,697 --> 00:06:39,999
So, that's a good sign, right?
146
00:06:45,471 --> 00:06:47,273
>> Billy: Just thought maybe
we'd get out of our comfort zone
147
00:06:47,340 --> 00:06:50,943
a little bit, you know, see
things from a different
148
00:06:51,010 --> 00:06:53,980
perspective, and from this side
of the park, we're gonna be able
149
00:06:54,046 --> 00:06:58,251
to see the fireworks perfectly.
150
00:06:58,317 --> 00:07:01,988
>> Lily: I think the different
perspective we need has
151
00:07:02,054 --> 00:07:04,056
nothing to do with the view.
152
00:07:10,563 --> 00:07:17,303
>> Billy: I'm worried about us,
Lily.
153
00:07:17,370 --> 00:07:19,372
>> Lily: Me too.
154
00:07:22,074 --> 00:07:25,478
>> Diane: Jeremy, I swear I
would never turn on you like
155
00:07:25,545 --> 00:07:26,846
that.
156
00:07:26,913 --> 00:07:29,816
I also know how furious you'd be
at anyone foolish enough to
157
00:07:29,882 --> 00:07:31,350
betray you.
158
00:07:31,417 --> 00:07:35,721
And not to mention, remember I
was living a lie.
159
00:07:35,788 --> 00:07:38,825
The last thing I needed was to
draw any unwanted attention from
160
00:07:38,891 --> 00:07:40,293
the authorities.
161
00:07:40,359 --> 00:07:43,796
>> Jeremy: [ Chuckles ]
I want to believe you're
162
00:07:43,863 --> 00:07:44,831
being straight with me.
163
00:07:44,897 --> 00:07:46,232
>> Diane: I am.
164
00:07:46,299 --> 00:07:49,335
100%.
165
00:07:49,402 --> 00:07:51,971
And I'm going to tell you
something else you might have a
166
00:07:52,038 --> 00:07:54,006
hard time believing.
167
00:07:54,073 --> 00:07:59,512
[ Sighs ]
After you were arrested, I
168
00:07:59,579 --> 00:08:03,282
missed the excitement that you
brought to my life.
169
00:08:03,349 --> 00:08:05,985
I tried to tell myself it was
enough to be back with my
170
00:08:06,052 --> 00:08:09,322
family, but I've been kidding
myself.
171
00:08:09,388 --> 00:08:11,624
I'm climbing the walls.
172
00:08:11,691 --> 00:08:13,092
>> Jeremy: Hmm.
173
00:08:13,159 --> 00:08:18,598
I have to admit, I thought a lot
about you when I was locked up.
174
00:08:18,664 --> 00:08:22,134
Angry thoughts, sure...
175
00:08:22,201 --> 00:08:27,540
but good ones, too, the times we
shared together, before you
176
00:08:27,607 --> 00:08:30,676
figured out what I tricked you
into doing.
177
00:08:30,743 --> 00:08:35,781
>> Diane: Well, there were a lot
of good times before and after
178
00:08:35,848 --> 00:08:37,350
I knew the truth.
179
00:08:37,416 --> 00:08:39,352
It was thrilling.
180
00:08:39,418 --> 00:08:43,522
It made me feel alive.
181
00:08:43,589 --> 00:08:47,526
>> Jeremy: What exactly are you
suggesting?
182
00:08:47,593 --> 00:08:52,832
>> Diane: I want to get back
that excitement...with you.
183
00:09:02,942 --> 00:09:06,279
>> Sally: I appreciate
everything that you've done, but
184
00:09:06,345 --> 00:09:09,315
I don't expect you to sacrifice
your entire night for me.
185
00:09:09,382 --> 00:09:12,485
>> Nick: Trust me, I'm fine
spending New Year's Eve here
186
00:09:12,551 --> 00:09:15,154
with you instead of going to the
Glam Club.
187
00:09:15,221 --> 00:09:19,425
>> Sally: I appreciate the
offer, but we're taking things
188
00:09:19,492 --> 00:09:20,660
slow, remember?
189
00:09:20,726 --> 00:09:23,129
I don't think I'm ready for you
to watch me dribble soup on my
190
00:09:23,195 --> 00:09:25,064
shirt or turn green.
191
00:09:25,131 --> 00:09:27,099
>> Nick: Do you remember how
many kids I have?
192
00:09:27,166 --> 00:09:28,668
Nothing fazes me.
193
00:09:28,734 --> 00:09:29,869
>> Sally: Okay.
194
00:09:29,936 --> 00:09:35,074
That may be the case, but I --
I don't like to show people my
195
00:09:35,141 --> 00:09:36,142
sick side.
196
00:09:36,208 --> 00:09:39,679
And besides, I'm -- I have a
thing about celebrating
197
00:09:39,745 --> 00:09:41,147
holidays.
198
00:09:41,213 --> 00:09:42,348
>> Nick: Alright.
199
00:09:42,415 --> 00:09:44,417
We're gonna work on that.
200
00:09:44,483 --> 00:09:49,989
As for tonight, I will honor
your wishes and leave.
201
00:09:50,056 --> 00:09:53,025
But if you change your mind and
you want some company, I'm just
202
00:09:53,092 --> 00:09:55,394
a text away.
203
00:09:55,461 --> 00:09:56,662
>> Sally: Thanks.
204
00:09:56,729 --> 00:09:59,966
>> Nick: And since I'm not gonna
get a chance to tell you later,
205
00:10:00,032 --> 00:10:04,603
happy New Year.
206
00:10:04,670 --> 00:10:05,604
Feel better.
207
00:10:05,671 --> 00:10:07,673
>> Sally: Thank you.
208
00:10:13,312 --> 00:10:18,985
[ Door closes ]
[ Sighs ]
209
00:10:19,051 --> 00:10:23,322
>> Billy: Look, I know this
whole ordeal with Chelsea has
210
00:10:23,389 --> 00:10:24,824
thrown us off balance, Lily.
211
00:10:24,890 --> 00:10:25,925
I get that.
212
00:10:25,992 --> 00:10:29,061
>> Lily: Oh, God, Billy, my
issue is not with Chelsea.
213
00:10:29,128 --> 00:10:30,529
It's with you.
214
00:10:30,596 --> 00:10:32,865
I mean, tonight you were
supposed to plan something
215
00:10:32,932 --> 00:10:37,370
special for us, and yet we're
standing here in the freezing
216
00:10:37,436 --> 00:10:42,274
cold waiting for fireworks that
aren't gonna start for hours.
217
00:10:42,341 --> 00:10:45,011
>> Billy: I'm sorry.
218
00:10:45,077 --> 00:10:46,812
I know I should have planned
something more.
219
00:10:46,879 --> 00:10:48,948
It's just, you know, the week
got away from me and...
220
00:10:49,015 --> 00:10:51,717
>> Lily: [ Scoffs ]
>> Billy: [ Sighs ]
221
00:10:51,784 --> 00:10:56,188
>> Lily: I mean, do I love that
you have spent time with Chelsea
222
00:10:56,255 --> 00:10:57,490
every day over the holidays?
223
00:10:57,556 --> 00:10:59,425
Of course I don't.
224
00:10:59,492 --> 00:11:01,827
But I can understand it.
225
00:11:01,894 --> 00:11:03,029
>> Billy: Really?
226
00:11:03,095 --> 00:11:04,530
Because I'm not sure about that.
227
00:11:04,597 --> 00:11:08,834
>> Lily: [ Sighs ]
Billy, I really feel like our
228
00:11:08,901 --> 00:11:13,039
issues started long before
Chelsea's crisis.
229
00:11:13,105 --> 00:11:14,340
>> Billy: I don't feel that way.
230
00:11:14,407 --> 00:11:15,908
>> Lily: I do.
231
00:11:15,975 --> 00:11:19,578
I mean, you've been going in a
different direction for months,
232
00:11:19,645 --> 00:11:22,515
and I don't know how we get back
on track.
233
00:11:22,581 --> 00:11:25,818
>> Billy: But we do, right?
234
00:11:25,885 --> 00:11:26,919
I mean, we're gonna work on it.
235
00:11:26,986 --> 00:11:29,622
We start couples therapy next
week.
236
00:11:29,688 --> 00:11:32,358
>> Lily: Yeah, but I even
thought that suggesting therapy
237
00:11:32,425 --> 00:11:34,794
was gonna be a wake-up call for
you.
238
00:11:34,860 --> 00:11:37,763
And you haven't even changed
your behavior since then.
239
00:11:37,830 --> 00:11:41,467
And that breaks my heart.
240
00:11:41,534 --> 00:11:42,935
>> Billy: Lily --
>> Lily: I mean, if you're not
241
00:11:43,002 --> 00:11:46,672
gonna meet me halfway, then
what's the point?
242
00:11:46,739 --> 00:11:49,408
You didn't even think that we
had an issue when I brought up
243
00:11:49,475 --> 00:11:50,576
going to therapy.
244
00:11:50,643 --> 00:11:53,279
So, like, what, were you just
gonna go through the motions
245
00:11:53,345 --> 00:11:55,114
then?
246
00:11:55,181 --> 00:11:57,983
[ Exhales sharply ] I just...
247
00:11:58,050 --> 00:12:01,187
I realize that trying to back
you into a corner to try to fix
248
00:12:01,253 --> 00:12:08,227
things -- it was just the wrong
thing to do.
249
00:12:08,294 --> 00:12:11,130
>> Billy: It almost sounds like
you think what we have is too
250
00:12:11,197 --> 00:12:13,332
far gone.
251
00:12:13,399 --> 00:12:17,736
>> Lily: I don't want to believe
it, either, but I've been going
252
00:12:17,803 --> 00:12:21,273
over and over it in my head.
253
00:12:21,340 --> 00:12:25,344
And I've realized that we've
always had work in common.
254
00:12:25,411 --> 00:12:29,548
And that's what we had to fall
back on when things got bumpy.
255
00:12:29,615 --> 00:12:34,587
And so now that that's gone,
it's like so is the spark that
256
00:12:34,653 --> 00:12:38,157
we felt when we first found each
other again.
257
00:12:38,224 --> 00:12:40,326
[ Voice breaking ] And I hate
saying that.
258
00:12:40,392 --> 00:12:42,495
I really, really do.
259
00:12:42,561 --> 00:12:49,735
But you know it's true because
without that glue, it's like...
260
00:12:49,802 --> 00:12:53,038
we're just two very different
people with two very different
261
00:12:53,105 --> 00:12:55,875
goals.
262
00:12:55,941 --> 00:12:58,644
And I don't know if we have
enough in common to keep us
263
00:12:58,711 --> 00:13:04,316
together.
264
00:13:04,383 --> 00:13:07,419
[ Gasps ]
>> Jeremy: Assuming you're
265
00:13:07,486 --> 00:13:11,290
saying that you want to start
things up again, that would be a
266
00:13:11,357 --> 00:13:12,858
huge risk.
267
00:13:12,925 --> 00:13:15,895
>> Diane: On so many levels.
268
00:13:15,961 --> 00:13:21,567
But like you always said, risks
make life worth living.
269
00:13:21,634 --> 00:13:24,970
>> Jeremy: Why did you leave?
270
00:13:25,037 --> 00:13:26,705
>> Diane: Alright. I won't lie.
271
00:13:26,772 --> 00:13:30,242
I was afraid, and I ran on
instinct.
272
00:13:30,309 --> 00:13:33,445
>> Jeremy: [ Chuckles ]
Oh, you're good.
273
00:13:33,512 --> 00:13:35,581
But I don't think that's true.
274
00:13:35,648 --> 00:13:38,217
You took yourself out of the
picture long enough for
275
00:13:38,284 --> 00:13:40,586
Jack Abbott to try to buy me
off again.
276
00:13:40,653 --> 00:13:43,222
>> Diane: Jack offered you money
while I was away?
277
00:13:43,289 --> 00:13:45,424
That's news to me.
278
00:13:45,491 --> 00:13:50,963
No, I -- I panicked, and I ran
on my own volition.
279
00:13:51,030 --> 00:13:54,466
>> Jeremy: And here you are,
not looking the least bit
280
00:13:54,533 --> 00:13:58,704
frightened, proposing that we
start things up again, all very
281
00:13:58,771 --> 00:14:02,841
conveniently timed to coincide
with my acceptance of Jack's
282
00:14:02,908 --> 00:14:03,776
offer.
283
00:14:03,842 --> 00:14:04,543
>> Diane: Yeah.
284
00:14:04,610 --> 00:14:07,213
You can think what you like.
285
00:14:07,279 --> 00:14:11,450
I came back because I realized
that it cost me too much the
286
00:14:11,517 --> 00:14:13,385
last time I left.
287
00:14:13,452 --> 00:14:15,888
And I returned to face you.
288
00:14:15,955 --> 00:14:20,659
And whatever deal Jack made was
to protect his family, not me.
289
00:14:20,726 --> 00:14:24,063
>> Jeremy: So, you're claiming
you have no allegiance to the
290
00:14:24,129 --> 00:14:25,264
Abbotts anymore?
291
00:14:25,331 --> 00:14:27,099
>> Diane: No, no, I'm not saying
that at all.
292
00:14:27,166 --> 00:14:31,337
I -- I would hate to see any of
them get hurt.
293
00:14:31,403 --> 00:14:37,276
But I also know that I can't
stop thinking about you.
294
00:14:37,343 --> 00:14:40,579
We have an unbreakable bond.
295
00:14:40,646 --> 00:14:43,349
>> Jeremy: Even though I'm
risky?
296
00:14:43,415 --> 00:14:46,252
>> Diane: [ Laughs ]
The excitement makes it worth
297
00:14:46,318 --> 00:14:46,952
it.
298
00:14:47,019 --> 00:14:50,222
Jeremy, this town is killing me.
299
00:14:50,289 --> 00:14:54,793
This quiet life I chose for
myself is nothing like the way
300
00:14:54,860 --> 00:14:58,297
it used to be for us -- getting
away with things that nobody
301
00:14:58,364 --> 00:15:01,667
else could, staying one step
ahead of the law.
302
00:15:01,734 --> 00:15:03,235
Come on.
303
00:15:03,302 --> 00:15:05,971
You remember how thrilling it
was.
304
00:15:06,038 --> 00:15:09,608
And we could have that again.
305
00:15:09,675 --> 00:15:16,015
The risk and the reward.
306
00:15:16,081 --> 00:15:27,660
>> Jeremy: This is a very
interesting proposition.
307
00:15:27,726 --> 00:15:29,528
>> Chloe: Oh, well, you're
looking a little better.
308
00:15:29,595 --> 00:15:32,464
>> Sally: Come in.
309
00:15:32,531 --> 00:15:34,466
>> Chloe: What's all this?
310
00:15:34,533 --> 00:15:36,902
>> Sally: Oh, Nick brought over
a care package.
311
00:15:36,969 --> 00:15:39,605
>> Chloe: Ah. What a guy.
312
00:15:39,672 --> 00:15:43,342
Making time for a little bedside
manner on New Year's Eve?
313
00:15:43,409 --> 00:15:46,145
He's just the best.
314
00:15:46,211 --> 00:15:48,013
What's wrong?
315
00:15:48,080 --> 00:15:50,182
Are you feeling sick to your
stomach again?
316
00:15:50,249 --> 00:15:53,218
>> Sally: No.
317
00:15:53,285 --> 00:15:57,323
I-I just can't get your comment
out of my head.
318
00:15:57,389 --> 00:15:59,925
I'm just too caught up in the
insane possibility that you
319
00:15:59,992 --> 00:16:01,994
might be right.
320
00:16:08,967 --> 00:16:11,170
>> Chloe: Okay. Back up.
321
00:16:11,236 --> 00:16:14,907
Which comment and what insane
possibility?
322
00:16:14,973 --> 00:16:18,010
>> Sally: The one that's got me
feeling super paranoid ever
323
00:16:18,077 --> 00:16:22,014
since you put the idea in my
head.
324
00:16:22,081 --> 00:16:23,082
>> Chloe: Oh.
325
00:16:23,148 --> 00:16:24,817
>> Sally: Yeah. "Oh."
326
00:16:24,883 --> 00:16:27,386
>> Chloe: Okay, well, why are
you so paranoid?
327
00:16:27,453 --> 00:16:28,921
I didn't even say the "P" word.
328
00:16:28,987 --> 00:16:31,190
>> Sally: Okay, yeah, maybe not,
but it's exactly where your mind
329
00:16:31,256 --> 00:16:33,792
went whenever you started in on
what could be causing my nausea.
330
00:16:33,859 --> 00:16:37,963
>> Chloe: Okay, I swear I never
seriously thought that you were
331
00:16:38,030 --> 00:16:39,465
pregnant.
332
00:16:39,531 --> 00:16:41,800
I mean, are you having any other
symptoms?
333
00:16:41,867 --> 00:16:43,001
>> Sally: No.
334
00:16:43,068 --> 00:16:50,008
But I checked my calendar, and
it's not out of the question.
335
00:16:50,075 --> 00:16:51,877
>> Chloe: Okay.
336
00:16:51,944 --> 00:17:00,185
Well, I assume that you and
Nick were careful, right?
337
00:17:00,252 --> 00:17:02,488
>> Adam: If this was my project,
I would want to use a
338
00:17:02,554 --> 00:17:05,691
combination of the materials,
not just the bubble wrap.
339
00:17:05,758 --> 00:17:08,861
Really wow your teacher with
your creativity.
340
00:17:08,927 --> 00:17:12,231
And I bet you would get a higher
grade.
341
00:17:12,297 --> 00:17:14,600
>> Connor: Dad, you're making it
harder.
342
00:17:14,666 --> 00:17:17,069
>> Chelsea: [ Laughs ]
Your dad's right.
343
00:17:17,136 --> 00:17:19,438
You do have to put some extra
effort into it, sweetie.
344
00:17:19,505 --> 00:17:22,040
>> Adam: Well, uh, I didn't want
to overstay my welcome.
345
00:17:22,107 --> 00:17:26,211
I just wanted to wish you guys
a happy New Year.
346
00:17:26,278 --> 00:17:29,081
2023 is gonna be great
for all of us.
347
00:17:29,148 --> 00:17:31,550
>> Chelsea: I have a feeling
you're right about that.
348
00:17:31,617 --> 00:17:35,454
[ Cellphone chimes ]
>> Connor: Cool.
349
00:17:35,521 --> 00:17:38,056
Johnny just posted a New Year's
video.
350
00:17:38,123 --> 00:17:39,291
Can I go check it out?
351
00:17:39,358 --> 00:17:43,162
>> Chelsea: [ Sighs ]
Make it quick, please.
352
00:17:43,228 --> 00:17:50,068
>> Adam: [ Sighs ]
So, uh, is Billy coming back
353
00:17:50,135 --> 00:17:52,304
later to do Connor's math
homework or...?
354
00:17:52,371 --> 00:17:54,706
>> Chelsea: [ Sighs ] I could
tell hearing about our little
355
00:17:54,773 --> 00:17:55,908
project bugged you.
356
00:17:55,974 --> 00:17:58,277
>> Adam: What was your first
clue?
357
00:17:58,343 --> 00:17:59,678
>> Chelsea: Adam, it was
nothing.
358
00:17:59,745 --> 00:18:01,613
It was a silly diversion.
359
00:18:01,680 --> 00:18:05,684
It helped keep me from getting
wrapped up in my own head.
360
00:18:05,751 --> 00:18:08,020
[ Sighs ]
Look at the bright side.
361
00:18:08,086 --> 00:18:10,522
At least Connor's so busy with
this, now he's not so focused on
362
00:18:10,589 --> 00:18:12,858
trying to force his parents to
get back together, right?
363
00:18:12,925 --> 00:18:17,563
[ Both chuckle ]
[ Sighs ]
364
00:18:17,629 --> 00:18:21,633
>> Lauren: So, it is Fenmore's,
Marchetti, and Jabot, all under
365
00:18:21,700 --> 00:18:23,769
the same umbrella -- the perfect
setup.
366
00:18:23,836 --> 00:18:25,003
>> Danny: Wow.
367
00:18:25,070 --> 00:18:26,939
So, you got fashion, cosmetics,
and the stores that sell them.
368
00:18:27,005 --> 00:18:27,940
You got all your bases covered.
369
00:18:28,006 --> 00:18:28,774
You're brilliant.
370
00:18:28,841 --> 00:18:30,008
>> Lauren: [ Laughs ] Well,
thank you.
371
00:18:30,075 --> 00:18:31,109
And you know what?
372
00:18:31,176 --> 00:18:34,446
The new spokesmodel for
Marchetti is a musician named
373
00:18:34,513 --> 00:18:35,080
Tessa Porter.
374
00:18:35,147 --> 00:18:35,948
Maybe you've heard of her?
375
00:18:36,014 --> 00:18:36,882
>> Danny: I have. Yeah.
376
00:18:36,949 --> 00:18:38,116
She's a real talent.
377
00:18:38,183 --> 00:18:39,351
>> Lauren: Good.
378
00:18:39,418 --> 00:18:44,122
So, maybe she could open for you
one day or she could record a
379
00:18:44,189 --> 00:18:46,258
duet with you once her voice
recovers?
380
00:18:46,325 --> 00:18:47,659
>> Traci: Lauren, come on!
381
00:18:47,726 --> 00:18:49,661
What are you trying to do, get a
bunch of free publicity?
382
00:18:49,728 --> 00:18:50,896
>> Lauren: Well, why not?
383
00:18:50,963 --> 00:18:53,899
>> Traci: Because there should
be one day out of the year where
384
00:18:53,966 --> 00:18:56,301
Danny just gets to relax and he
doesn't have to think about or
385
00:18:56,368 --> 00:18:57,803
talk about business.
386
00:18:57,870 --> 00:19:01,340
>> Lauren: Traci's still the
protective fan club president.
387
00:19:01,406 --> 00:19:04,009
You're not still the fan club
president, are you?
388
00:19:04,076 --> 00:19:06,044
>> Traci: [ Chuckles ] Lauren!
389
00:19:06,111 --> 00:19:08,614
Just a very dear friend.
390
00:19:08,680 --> 00:19:10,849
[ Light laughter ]
>> Michael: Wow.
391
00:19:10,916 --> 00:19:12,918
This looks like homecoming week.
392
00:19:12,985 --> 00:19:13,785
Come here!
393
00:19:13,852 --> 00:19:14,219
Mwah!
394
00:19:14,286 --> 00:19:15,220
>> Traci: Mwah!
395
00:19:15,287 --> 00:19:16,154
>> Danny: Michael!
396
00:19:16,221 --> 00:19:17,756
>> Michael: Oh, my goodness!
397
00:19:17,823 --> 00:19:18,624
>> Danny: Happy New Year.
398
00:19:18,690 --> 00:19:20,192
>> Michael: Ohh, same to you!
399
00:19:20,259 --> 00:19:21,960
Lauren didn't mention that you
were in town.
400
00:19:22,027 --> 00:19:23,996
>> Lauren: I just found out a
couple minutes ago.
401
00:19:24,062 --> 00:19:25,664
[ Both laugh ]
>> Danny: Well, I'm between
402
00:19:25,731 --> 00:19:28,233
shows and did a little detour to
surprise Daniel.
403
00:19:28,300 --> 00:19:29,401
>> Traci: And us.
404
00:19:29,468 --> 00:19:31,570
>> Michael: Oh, it is terrific
to see you!
405
00:19:31,637 --> 00:19:32,738
How's the kidney?
406
00:19:32,804 --> 00:19:35,040
>> Danny: It is in fine working
order, thanks to you.
407
00:19:35,107 --> 00:19:39,478
>> Michael: Mm! [ Chuckles ]
Well, that is excellent news.
408
00:19:39,545 --> 00:19:42,180
It looks like our New Year's Eve
plans have been expanded.
409
00:19:42,247 --> 00:19:45,817
>> Lauren: And what better way
to ring in a new year than with
410
00:19:45,884 --> 00:19:46,818
old friends?
411
00:19:46,885 --> 00:19:48,220
>> Michael: Mm!
412
00:19:51,890 --> 00:19:55,894
>> Jeremy: I have to say, you
caught me off guard with this.
413
00:19:55,961 --> 00:20:00,198
I never would have thought you
would suggest we reconcile.
414
00:20:00,265 --> 00:20:04,803
>> Diane: Well, I won't pretend
it's love, but we did get along
415
00:20:04,870 --> 00:20:07,172
rather famously.
416
00:20:07,239 --> 00:20:09,675
I miss that spark in my life.
417
00:20:09,741 --> 00:20:13,679
>> Jeremy: And you'd rather have
me as a friend than an enemy.
418
00:20:13,745 --> 00:20:15,080
Trust me.
419
00:20:15,147 --> 00:20:17,015
>> Diane: Good point.
420
00:20:17,082 --> 00:20:23,088
And together, we could find a
creative, risky way to score
421
00:20:23,155 --> 00:20:25,190
back the money I owe you.
422
00:20:25,257 --> 00:20:28,226
>> Jeremy: If nothing else, it
would make this coming year a
423
00:20:28,293 --> 00:20:34,633
hell of a lot more interesting
and lucrative than my last six.
424
00:20:34,700 --> 00:20:36,602
>> Diane: Is that a yes?
425
00:20:36,668 --> 00:20:51,550
>> Jeremy: I'll consider it
and get back to you.
426
00:20:51,617 --> 00:21:02,394
>> Jeremy: I'll consider it
and get back to you.
427
00:21:02,461 --> 00:21:07,332
>> Diane: [ Exhales sharply ]
Jack.
428
00:21:07,399 --> 00:21:08,734
How long have you been here?
429
00:21:08,800 --> 00:21:11,770
>> Jack: I've been here the
whole time.
430
00:21:11,837 --> 00:21:14,573
I couldn't let you go through
this alone.
431
00:21:14,640 --> 00:21:18,744
>> Diane: [ Sighs ]
>> Billy: We are different in a
432
00:21:26,485 --> 00:21:30,355
lot of ways, but I don't see
that as a negative.
433
00:21:30,422 --> 00:21:34,760
And I definitely don't want to
give up on us.
434
00:21:34,826 --> 00:21:37,429
>> Lily: I don't, either.
435
00:21:37,496 --> 00:21:38,664
I really don't.
436
00:21:38,730 --> 00:21:41,967
This isn't easy for me.
437
00:21:42,034 --> 00:21:45,837
But I have always been the
pragmatic one, and that is what
438
00:21:45,904 --> 00:21:48,140
I'm doing.
439
00:21:48,206 --> 00:21:50,809
>> Billy: What are you doing?
440
00:21:50,876 --> 00:21:57,249
I mean, what are you saying
exactly?
441
00:21:57,315 --> 00:22:03,355
>> Lily: I think we should take
some time apart.
442
00:22:03,422 --> 00:22:06,792
>> Billy: God.
443
00:22:06,858 --> 00:22:08,493
Lily --
>> Lily: I'm not -- I'm not
444
00:22:08,560 --> 00:22:09,961
saying this is the end, okay?
445
00:22:10,028 --> 00:22:11,096
I'm not.
446
00:22:11,163 --> 00:22:14,733
I just think that we need to
take some time to see what's
447
00:22:14,800 --> 00:22:16,301
really left between us.
448
00:22:24,142 --> 00:22:26,712
[ Breathes deeply ]
[ Sniffles ]
449
00:22:33,385 --> 00:22:36,588
>> "The Young and the Restless"
will continue.
450
00:22:54,039 --> 00:22:55,307
>> Diane: I should be angry with
you.
451
00:22:55,373 --> 00:22:57,275
>> Jack: I know you wanted to
take on Stark alone.
452
00:22:57,342 --> 00:23:00,679
>> Diane: Yeah, but you didn't
think I could handle it.
453
00:23:00,746 --> 00:23:03,782
Which I get.
454
00:23:03,849 --> 00:23:07,452
And now that it's over, I'm --
I'm grateful that you were here
455
00:23:07,519 --> 00:23:08,820
looking out for me.
456
00:23:08,887 --> 00:23:11,256
>> Jack: For what it's worth,
you gave a masterful
457
00:23:11,323 --> 00:23:11,957
performance.
458
00:23:12,023 --> 00:23:14,292
>> Diane: Well, I hope so.
459
00:23:14,359 --> 00:23:16,995
It wasn't as effortless as it
might have seemed, and I
460
00:23:17,062 --> 00:23:18,730
suddenly feel the need for a
shower.
461
00:23:18,797 --> 00:23:20,165
>> Jack: Yeah, I understand
that.
462
00:23:20,232 --> 00:23:23,235
But as far as I could tell,
he was buying your act.
463
00:23:23,301 --> 00:23:25,036
You were in complete control.
464
00:23:25,103 --> 00:23:27,439
>> Diane: I'm glad you think so.
465
00:23:27,506 --> 00:23:30,976
But I can't be sure that Jeremy
believed me -- because with that
466
00:23:31,042 --> 00:23:34,146
man, anything is possible.
467
00:23:43,355 --> 00:23:46,792
>> Adam: Look who's back.
468
00:23:46,858 --> 00:23:48,660
>> Billy: It's none of your
concern.
469
00:23:48,727 --> 00:23:51,396
>> Adam: Oh, Billy, the hell it
isn't.
470
00:23:51,463 --> 00:23:55,700
What is with this -- this
endless fixation on Chelsea?
471
00:23:55,767 --> 00:23:58,503
I mean, did your New Year's Eve
plans fall through, or were you
472
00:23:58,570 --> 00:24:01,773
always planning to bail on Lily
to hover over my ex-wife at
473
00:24:01,840 --> 00:24:02,841
midnight?
474
00:24:05,377 --> 00:24:06,812
>> Sharon: Mm!
475
00:24:06,878 --> 00:24:08,013
>> Nick: What was that for?
476
00:24:08,079 --> 00:24:11,950
>> Sharon: It's your birthday
hug, soon to be followed by a
477
00:24:12,017 --> 00:24:13,752
birthday brownie.
478
00:24:13,819 --> 00:24:15,654
You didn't think I'd forget,
did you?
479
00:24:15,720 --> 00:24:17,155
>> Nick: No chance.
480
00:24:17,222 --> 00:24:21,693
Um, I know today's a pretty
significant day for you, as
481
00:24:21,760 --> 00:24:22,794
well.
482
00:24:22,861 --> 00:24:24,462
>> Sharon: Yeah.
483
00:24:24,529 --> 00:24:28,366
It's my wedding anniversary
to Rey.
484
00:24:28,433 --> 00:24:29,901
>> Nick: Hope you're okay.
485
00:24:29,968 --> 00:24:33,538
[ Breathes deeply ]
>> Sharon: It's hard.
486
00:24:33,605 --> 00:24:34,639
But you know what?
487
00:24:34,706 --> 00:24:37,242
I don't want to dwell on it,
especially on a night like
488
00:24:37,309 --> 00:24:38,276
tonight.
489
00:24:38,343 --> 00:24:40,912
It's supposed to be filled with
hope and promise.
490
00:24:40,979 --> 00:24:42,681
So, come on. Sit down.
491
00:24:42,747 --> 00:24:46,017
>> Nick: Alright.
492
00:24:46,084 --> 00:24:49,821
>> Sharon: Why are you not out
celebrating your birthday or the
493
00:24:49,888 --> 00:24:51,022
holiday -- or both?
494
00:24:51,089 --> 00:24:53,859
>> Nick: Well, I had some big
plans, but they got derailed,
495
00:24:53,925 --> 00:24:55,927
uh, by a stomach bug.
496
00:24:55,994 --> 00:24:57,529
Sally's sick.
497
00:24:57,596 --> 00:25:02,334
>> Sharon: Clearly, things must
be progressing if you're making
498
00:25:02,400 --> 00:25:04,002
"big" New Year's plans.
499
00:25:04,069 --> 00:25:07,772
>> Nick: Oh, you know, after 30,
birthdays are all just a blur.
500
00:25:07,839 --> 00:25:08,807
>> Sharon: Yeah.
501
00:25:08,874 --> 00:25:10,475
That's so true, isn't it?
502
00:25:10,542 --> 00:25:13,044
>> Nick: I didn't even want to
tell Sally it was my birthday.
503
00:25:13,111 --> 00:25:15,714
She may have tried to rally, you
know, no matter how sick she
504
00:25:15,780 --> 00:25:18,750
was, and she may have pulled it
off.
505
00:25:18,817 --> 00:25:22,053
She's a force of nature.
506
00:25:22,120 --> 00:25:25,957
>> Sharon: Well, your face
lights up when you talk about
507
00:25:26,024 --> 00:25:27,859
her.
508
00:25:27,926 --> 00:25:30,428
>> Nick: Yeah, there were some
rough times in the beginning,
509
00:25:30,495 --> 00:25:32,998
you know, with all the drama
surrounding Adam, but, uh, it
510
00:25:33,064 --> 00:25:36,534
seems to be over with.
511
00:25:36,601 --> 00:25:37,402
I like her.
512
00:25:37,469 --> 00:25:39,371
She's, uh -- She's great.
513
00:25:39,437 --> 00:25:41,239
I'm having fun.
514
00:25:41,306 --> 00:25:46,111
>> Sharon: I like seeing you
smile.
515
00:25:46,177 --> 00:25:53,151
And I hope that 2023 brings us
all a reason to smile like that.
516
00:25:53,218 --> 00:25:56,288
>> Nick: Yeah.
517
00:25:56,354 --> 00:25:58,790
>> Chloe: No wonder you're
freaking.
518
00:25:58,857 --> 00:26:02,360
>> Sally: You think?
519
00:26:02,427 --> 00:26:07,432
Also, I am normally really
diligent about taking the pill,
520
00:26:07,499 --> 00:26:10,302
but, um, I think that I have
been a little more stressed out
521
00:26:10,368 --> 00:26:11,536
than I would like to admit.
522
00:26:11,603 --> 00:26:13,438
There's been a lot going on and,
I can't believe I'm gonna say
523
00:26:13,505 --> 00:26:18,276
this out loud, but I forgot...
524
00:26:18,343 --> 00:26:20,345
a couple times.
525
00:26:20,412 --> 00:26:21,980
>> Chloe: Look, I just...
526
00:26:22,047 --> 00:26:25,850
I'm just asking this just to be
sure.
527
00:26:25,917 --> 00:26:31,656
You didn't "forget" on purpose,
right?
528
00:26:31,723 --> 00:26:34,793
>> Sally: As in, trap him into a
surprise pregnancy?
529
00:26:34,859 --> 00:26:37,762
No, that's not my style.
530
00:26:37,829 --> 00:26:41,032
Not anymore, at least.
531
00:26:41,099 --> 00:26:43,034
>> Chloe: Whew. Okay.
532
00:26:43,101 --> 00:26:46,972
Good. Sorry. I just --
I know that plan doesn't work
533
00:26:47,038 --> 00:26:47,772
out so well.
534
00:26:47,839 --> 00:26:49,307
Trust me. I know.
535
00:26:49,374 --> 00:26:50,642
>> Sally: Yeah.
536
00:26:50,709 --> 00:26:52,210
Yeah, trust me.
537
00:26:52,277 --> 00:26:54,446
I know, too.
538
00:26:54,512 --> 00:26:57,916
The old me almost tried that
ploy when I was back in L.A.,
539
00:26:57,983 --> 00:27:00,919
but thank God I came to my
senses.
540
00:27:00,986 --> 00:27:04,756
>> Chloe: Look, my advice is --
relax.
541
00:27:04,823 --> 00:27:06,725
I think you're just getting
ahead of yourself.
542
00:27:06,791 --> 00:27:10,495
You probably just have a stomach
bug or whatever is going around.
543
00:27:10,562 --> 00:27:12,497
You just...
544
00:27:12,564 --> 00:27:16,034
You know, you just need to calm
down and enjoy your soup.
545
00:27:16,101 --> 00:27:18,803
>> Sally: I just -- I don't have
an appetite with this weighing
546
00:27:18,870 --> 00:27:19,704
on me.
547
00:27:19,771 --> 00:27:23,408
>> Chloe: I mean, can I just say
one thing?
548
00:27:23,475 --> 00:27:28,680
It's not the worst thing in the
world if you have Nick's kid.
549
00:27:28,747 --> 00:27:33,018
I mean, he makes beautiful
babies.
550
00:27:33,084 --> 00:27:35,520
>> Sally: Yeah, I wish it were
that simple.
551
00:27:35,587 --> 00:27:38,723
>> Chloe: Why isn't it that
simple?
552
00:27:38,790 --> 00:27:43,895
>> Sally: Because Nick wasn't
the only one.
553
00:27:43,962 --> 00:27:47,265
If it turns out that I am...
554
00:27:47,332 --> 00:27:53,671
pregnant, the baby could
also be Adam's.
555
00:28:02,947 --> 00:28:06,351
[ Laughter ]
>> Danny: Hey, I've got a
556
00:28:06,418 --> 00:28:08,686
concert in Chicago in a couple
months.
557
00:28:08,753 --> 00:28:10,622
I could get you all front-row
seats.
558
00:28:10,688 --> 00:28:12,023
>> Traci: Oh, that sounds
fabulous!
559
00:28:12,090 --> 00:28:13,758
>> Michael: Oh, that sounds like
a date, yes!
560
00:28:13,825 --> 00:28:15,493
>> Lauren: Oh, can we have
dinner afterwards?
561
00:28:15,560 --> 00:28:16,327
>> Danny: Sold!
562
00:28:16,394 --> 00:28:17,062
>> Lauren: Alright.
563
00:28:17,128 --> 00:28:18,296
>> Danny: Yes.
564
00:28:18,363 --> 00:28:20,865
Although, you know, I do have a
lot keeping me busy right now.
565
00:28:20,932 --> 00:28:23,668
I'm writing some music for a
project that Daniel's working
566
00:28:23,735 --> 00:28:24,202
on.
567
00:28:24,269 --> 00:28:25,136
>> Lauren: Oh, really?
568
00:28:25,203 --> 00:28:26,204
That sounds intriguing.
569
00:28:26,271 --> 00:28:28,339
>> Danny: I'm pretty excited
about it.
570
00:28:28,406 --> 00:28:30,542
>> Michael: Will you be sticking
around long enough to see Paul
571
00:28:30,608 --> 00:28:33,678
and Christine when they get back
from their ski trip?
572
00:28:33,745 --> 00:28:36,014
>> Danny: Um...I'm not sure.
573
00:28:36,081 --> 00:28:38,716
Yeah, I, uh -- I mean, this was
a last-minute detour.
574
00:28:38,783 --> 00:28:40,952
I was supposed to see my son in
Georgia, and then Daniel
575
00:28:41,019 --> 00:28:43,822
surprised us with his move back
to Genoa City.
576
00:28:43,888 --> 00:28:48,660
Uh, but, yeah, I mean, I --
I do hope I get a chance to see
577
00:28:48,726 --> 00:28:50,829
Cricket before I go.
578
00:28:50,895 --> 00:28:53,498
If she's back in time.
579
00:28:53,565 --> 00:28:57,535
[ Chuckles ]
>> Chloe: Okay.
580
00:28:57,602 --> 00:29:01,272
You need to take some deep
breaths because you're not
581
00:29:01,339 --> 00:29:02,607
thinking clearly.
582
00:29:02,674 --> 00:29:06,444
There is no way Adam could be
the father because you haven't
583
00:29:06,511 --> 00:29:10,515
been together in months.
584
00:29:10,582 --> 00:29:13,952
It's been months, hasn't it?
585
00:29:17,989 --> 00:29:25,830
>> Sally: Adam and I had kind of
a moment a few weeks ago --
586
00:29:25,897 --> 00:29:27,966
for closure.
587
00:29:28,032 --> 00:29:29,701
>> Chloe: Goodbye sex?
588
00:29:29,767 --> 00:29:31,836
Are you kidding me?
589
00:29:31,903 --> 00:29:35,306
>> Sally: It proved to both of
us that we -- It was way too
590
00:29:35,373 --> 00:29:37,075
late to get back what we once
shared, okay?
591
00:29:37,142 --> 00:29:39,110
And afterwards, we both agreed
to go our separate ways.
592
00:29:39,177 --> 00:29:41,112
It was spontaneous.
593
00:29:41,179 --> 00:29:43,548
But that is why I can't help but
feel a little panicky.
594
00:29:43,615 --> 00:29:45,316
>> Chloe: Look, I-I just don't
get it.
595
00:29:45,383 --> 00:29:49,721
I mean, after everything that he
has put you through.
596
00:29:49,787 --> 00:29:53,992
And you just allow him to suck
you back in, even for the sake
597
00:29:54,058 --> 00:29:56,027
of just closure?
598
00:29:56,094 --> 00:29:58,696
>> Sally: I didn't regret it in
the moment.
599
00:29:58,763 --> 00:30:02,433
It ended a chapter for both of
us.
600
00:30:02,500 --> 00:30:05,370
Unless it didn't.
601
00:30:05,436 --> 00:30:08,039
I just -- I have to put these
doubts to bed.
602
00:30:08,106 --> 00:30:10,408
>> Chloe: Well, for the sake of
your own sanity, I tend to
603
00:30:10,475 --> 00:30:13,411
agree.
604
00:30:13,478 --> 00:30:15,880
>> Sally: Will you go get me a
pregnancy test?
605
00:30:15,947 --> 00:30:17,081
Please?
606
00:30:17,148 --> 00:30:20,818
I cannot go into the New Year
without knowing one way or the
607
00:30:20,885 --> 00:30:23,054
other.
608
00:30:23,121 --> 00:30:24,956
>> Billy: If you're trying to
start something, I'm not in the
609
00:30:25,023 --> 00:30:25,857
mood.
610
00:30:25,924 --> 00:30:28,193
>> Adam: Well, that wasn't my
intent.
611
00:30:28,259 --> 00:30:31,563
But I strongly suggest that you
back off and leave Chelsea
612
00:30:31,629 --> 00:30:32,597
alone.
613
00:30:32,664 --> 00:30:41,839
She's having some good
one-on-one time with Connor.
614
00:30:41,906 --> 00:30:47,579
>> Billy: [ Sniffs ]
>> Chelsea: Well, hello there.
615
00:30:47,645 --> 00:30:49,347
>> Billy: Hi.
616
00:30:49,414 --> 00:30:51,182
What's up?
617
00:30:51,249 --> 00:30:53,751
>> Connor: Happy New Year.
618
00:30:53,818 --> 00:30:54,786
>> Billy: Yeah.
619
00:30:54,852 --> 00:30:56,120
Right back at you, buddy.
620
00:30:56,187 --> 00:30:57,789
>> Chelsea: Connor was craving
some hot chocolate.
621
00:30:57,855 --> 00:31:00,124
He's hoping to stay up till
midnight this year.
622
00:31:00,191 --> 00:31:00,925
>> Billy: Mm.
623
00:31:00,992 --> 00:31:02,126
Well, good luck with that.
624
00:31:02,193 --> 00:31:05,663
Hey, how'd the little, uh,
egg-drop contraption go?
625
00:31:05,730 --> 00:31:07,599
>> Connor: Not as good as yours.
626
00:31:07,665 --> 00:31:08,466
Yet.
627
00:31:08,533 --> 00:31:09,968
>> Chelsea: Busted.
628
00:31:10,034 --> 00:31:11,369
>> Billy: Uh, alright.
629
00:31:11,436 --> 00:31:12,670
Well, you'll get there.
630
00:31:12,737 --> 00:31:16,274
>> Connor: Unless you can help
me convince Mom to turn in your
631
00:31:16,341 --> 00:31:17,242
device instead.
632
00:31:17,308 --> 00:31:19,177
>> Chelsea: [ Gasps ]
>> Billy: Excuse me.
633
00:31:19,244 --> 00:31:21,212
Connor, that would be cheating.
634
00:31:21,279 --> 00:31:23,781
>> Connor: I prefer to think of
it as making the most of my time
635
00:31:23,848 --> 00:31:24,782
off.
636
00:31:24,849 --> 00:31:27,185
I'm supposed to be resting and
recharging, right?
637
00:31:27,252 --> 00:31:30,321
Having to do homework is the
exact opposite.
638
00:31:30,388 --> 00:31:32,190
>> Chelsea: I don't know where
he gets it from.
639
00:31:32,257 --> 00:31:34,726
>> Connor: I'm being logical.
640
00:31:34,792 --> 00:31:35,960
Please?
641
00:31:36,027 --> 00:31:36,861
Come upstairs.
642
00:31:36,928 --> 00:31:39,364
We can work on her together.
643
00:31:39,430 --> 00:31:43,334
>> Chelsea: Uh, you're welcome
to come and join us.
644
00:31:43,401 --> 00:31:46,604
So, three hot chocolates?
645
00:31:46,671 --> 00:31:48,072
>> Billy: Yeah.
646
00:31:48,139 --> 00:31:49,073
Why not?
647
00:31:49,140 --> 00:31:51,142
>> Connor: Yay! I'll go order.
648
00:31:51,209 --> 00:32:00,451
>> Billy: [ Chuckles ]
[ Sniffs ]
649
00:32:00,518 --> 00:32:02,220
>> Jack: I can get you some tea.
650
00:32:02,287 --> 00:32:04,255
It might calm your nerves a bit.
651
00:32:04,322 --> 00:32:07,792
>> Diane: [ Sighs ] It's --
It's not so much that Jeremy
652
00:32:07,859 --> 00:32:09,360
rattled me.
653
00:32:09,427 --> 00:32:13,931
It's that I'm ashamed at how
weak I was, the -- the -- the
654
00:32:13,998 --> 00:32:17,669
way I compromised myself and
stayed so long under that man's
655
00:32:17,735 --> 00:32:19,437
thumb.
656
00:32:19,504 --> 00:32:24,242
[ Sighs ] I mean, fortunately,
I'm stronger now, partly because
657
00:32:24,309 --> 00:32:31,316
I did the work, but also because
you've been so supportive of me.
658
00:32:31,382 --> 00:32:32,550
>> Jack: I don't know.
659
00:32:32,617 --> 00:32:35,620
As I remember it, I was a lot
harder on you than you deserved.
660
00:32:35,687 --> 00:32:38,189
>> Diane: Oh, I don't see it
that way.
661
00:32:38,256 --> 00:32:41,959
You're kind, but you don't
coddle me.
662
00:32:42,026 --> 00:32:47,098
You're never dismissive, and you
don't treat me like I'm this
663
00:32:47,165 --> 00:32:50,401
horrible person out to ruin
people's lives.
664
00:32:50,468 --> 00:32:52,103
No.
665
00:32:52,170 --> 00:32:59,010
I mean, the truth is, I -- I
like who I am when I'm with you.
666
00:32:59,077 --> 00:33:08,252
And that hasn't been the case
for a really long time.
667
00:33:08,319 --> 00:33:13,124
>> Jack: I happen to like who I
am with you, too.
668
00:33:13,191 --> 00:33:15,193
>> Diane: [ Sighs ]
669
00:33:19,330 --> 00:33:20,131
>> Michael: Five...
670
00:33:20,198 --> 00:33:23,634
>> Together: Four, three,
two, one!
671
00:33:23,701 --> 00:33:25,570
Happy New Year!
672
00:33:25,636 --> 00:33:26,738
>> Michael: Yes!
673
00:33:26,804 --> 00:33:29,507
[ Laughter ]
Oh!
674
00:33:29,574 --> 00:33:36,881
[ "Auld Lang Syne" plays ]
>> Danny: ♪ Should auld
675
00:33:36,948 --> 00:33:43,488
acquaintance be forgot ♪
>> Together: ♪ And never brought
676
00:33:43,554 --> 00:33:50,928
to mind? ♪
♪ Should auld acquaintance be
677
00:33:50,995 --> 00:33:57,368
forgot ♪
♪ And auld lang syne? ♪
678
00:33:57,435 --> 00:34:08,780
♪ For auld lang syne, my dear ♪
♪ For auld lang syne ♪
679
00:34:08,846 --> 00:34:14,852
♪ We'll take a cup of kindness
yet ♪
680
00:34:14,919 --> 00:34:28,866
♪ For auld lang syne ♪
♪♪
681
00:34:28,933 --> 00:34:40,111
♪♪
>> Billy: Happy New Year.
682
00:34:40,178 --> 00:34:55,059
♪♪
♪♪
683
00:34:55,126 --> 00:34:56,260
♪♪
♪♪
684
00:34:56,327 --> 00:35:11,209
♪♪
♪♪
685
00:35:11,275 --> 00:35:12,443
♪♪
♪♪
686
00:35:12,510 --> 00:35:22,386
♪♪
>> Nick: Happy New Year.
687
00:35:22,453 --> 00:35:24,388
>> Sharon: Happy New Year.
688
00:35:24,455 --> 00:35:36,367
♪♪
♪♪
689
00:35:36,434 --> 00:35:38,669
>> Jack: Happy New Year.
690
00:35:38,736 --> 00:35:53,618
♪♪
♪♪
691
00:35:53,684 --> 00:35:54,519
♪♪
♪♪
692
00:35:56,521 --> 00:35:58,956
>> Next week on
"The Young and the Restless"...
693
00:35:59,023 --> 00:36:01,692
>> Daniel: I had no idea that
things had gotten this bad.
694
00:36:01,759 --> 00:36:03,928
>> Summer: I mean, I have just
been going along with everything
695
00:36:03,995 --> 00:36:07,632
that Kyle wants for the sake of
our marriage.
696
00:36:07,698 --> 00:36:09,233
>> Daniel: So, what are you
gonna do now?
697
00:36:09,300 --> 00:36:11,302
>> Sally: Why are you being so
nice to me?
698
00:36:11,369 --> 00:36:13,304
>> Adam: I think you know.
699
00:36:13,371 --> 00:36:16,807
>> Christine: Thanks for
waiting.
700
00:36:16,874 --> 00:36:19,977
>> Danny: It was worth it to
have some time with you.
701
00:36:27,985 --> 00:36:30,922
♪♪
702
00:36:30,988 --> 00:36:33,925
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
703
00:36:33,991 --> 00:36:36,928
Captioning Provided by
Bell Dramatic Serial Company,
704
00:36:36,994 --> 00:36:39,931
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
705
00:36:39,997 --> 00:36:54,879
♪♪
♪♪
706
00:36:54,946 --> 00:36:57,081
♪♪
♪♪
707
00:36:57,148 --> 00:37:12,029
♪♪
♪♪
708
00:37:12,096 --> 00:37:14,198
♪♪
♪♪
709
00:37:14,265 --> 00:37:23,474
♪♪
>> Join us again for
710
00:37:23,541 --> 00:37:26,043
"The Young and the Restless."