1 00:00:02,001 --> 00:00:03,870 >> Kyle: Here you go, babe. 2 00:00:03,937 --> 00:00:06,439 >> Summer: Mm, you really are the best husband. 3 00:00:06,506 --> 00:00:08,775 >> Kyle: Oh, bringing you coffee's a pretty low bar, 4 00:00:08,842 --> 00:00:10,043 but I'll take it. 5 00:00:10,110 --> 00:00:11,378 >> Summer: You know what I mean. 6 00:00:11,444 --> 00:00:14,381 Thank you for getting on board with me taking Harrison to the 7 00:00:14,447 --> 00:00:15,615 textile show in Paris. 8 00:00:15,682 --> 00:00:18,418 I cannot wait to show him the little boats that kids play with 9 00:00:18,485 --> 00:00:19,719 at the Tuileries Gardens. 10 00:00:19,786 --> 00:00:21,388 Oh, and I already know he's gonna love the crepes. 11 00:00:21,454 --> 00:00:23,423 >> Kyle: Well, you're making me jealous I'm gonna miss all of 12 00:00:23,490 --> 00:00:24,257 it. 13 00:00:24,324 --> 00:00:25,125 You have to send me a ton of pictures. 14 00:00:25,191 --> 00:00:26,593 >> Summer: Of course we will. 15 00:00:26,659 --> 00:00:29,929 We're not gonna be gone for that long, though I hope it's long 16 00:00:29,996 --> 00:00:32,465 enough for this whole thing with Diane and Stark to get resolved. 17 00:00:32,532 --> 00:00:37,070 I just want him out of our lives for good without any more drama 18 00:00:37,137 --> 00:00:38,738 or danger. 19 00:00:38,805 --> 00:00:40,573 >> Kyle: I know. I know. 20 00:00:40,640 --> 00:00:47,247 I wish I'd never even heard that guy's name. 21 00:00:47,313 --> 00:00:49,149 >> Jeremy: Thank you. 22 00:00:54,988 --> 00:00:56,423 >> Diane: Good morning. 23 00:00:56,489 --> 00:00:57,824 You're up and at it early. 24 00:00:57,891 --> 00:01:01,094 >> Jeremy: Being incarcerated has given me a new appreciation 25 00:01:01,161 --> 00:01:01,895 for life. 26 00:01:01,961 --> 00:01:03,530 I don't like to waste time. 27 00:01:03,596 --> 00:01:06,733 >> Diane: Is that the tie I gave you all those years ago? 28 00:01:06,800 --> 00:01:07,700 >> Jeremy: Mm. 29 00:01:07,767 --> 00:01:08,902 I'm flattered you remembered. 30 00:01:08,968 --> 00:01:12,205 >> Diane: Ooh, I like your style, which is why I am 31 00:01:12,272 --> 00:01:15,008 carefully planning how to surprise you with my act of 32 00:01:15,074 --> 00:01:16,142 good faith. 33 00:01:16,209 --> 00:01:18,878 >> Jeremy: Sounds like you're enjoying your assignment. 34 00:01:18,945 --> 00:01:20,880 >> Diane: Maybe a little. 35 00:01:20,947 --> 00:01:23,883 It's been lovely being back in Genoa City playing mother and 36 00:01:23,950 --> 00:01:28,788 grandmother, but I am a woman with wants and needs. 37 00:01:28,855 --> 00:01:32,358 >> Jeremy: Hmm. Yes, you are. 38 00:01:32,425 --> 00:01:36,362 Please sit down and catch me up on this plan of yours. 39 00:01:36,429 --> 00:01:43,236 I am dying to know all the details. 40 00:01:43,303 --> 00:01:58,184 ♪♪ ♪♪ 41 00:01:58,251 --> 00:01:58,618 ♪♪ ♪♪ 42 00:01:58,685 --> 00:02:13,566 ♪♪ ♪♪ 43 00:02:13,633 --> 00:02:14,567 ♪♪ ♪♪ 44 00:02:14,634 --> 00:02:25,912 [ Doorbell rings ] [ Mug thuds ] 45 00:02:25,979 --> 00:02:27,013 >> Devon: Hey. 46 00:02:27,080 --> 00:02:28,381 >> Abby: Hi. Sorry. 47 00:02:28,448 --> 00:02:31,217 I probably should have texted you before just stopping by, but 48 00:02:31,284 --> 00:02:33,920 I just dropped off Dominic and Louise at a play date, and I 49 00:02:33,987 --> 00:02:35,955 thought maybe we could go grab a coffee. 50 00:02:36,022 --> 00:02:38,291 >> Devon: Mm. 51 00:02:38,358 --> 00:02:41,127 >> Abby: Or I could just leave. 52 00:02:41,194 --> 00:02:45,031 I can tell that you're not in the mood. 53 00:02:45,098 --> 00:02:46,032 What's wrong? 54 00:02:46,099 --> 00:02:48,134 Can I help? 55 00:02:54,941 --> 00:02:55,875 >> Phyllis: Hey. 56 00:02:55,942 --> 00:02:58,578 Um, I'm glad I ran into you. 57 00:02:58,645 --> 00:03:00,713 >> Tucker: Yeah? Why's that? 58 00:03:00,780 --> 00:03:04,384 >> Phyllis: Did you mean what you said...when you said you 59 00:03:04,450 --> 00:03:05,852 wanted to burn it all down? 60 00:03:05,919 --> 00:03:07,520 >> Tucker: Deadly serious. 61 00:03:07,587 --> 00:03:10,857 But you blew me off when I asked the question, so deal's off the 62 00:03:10,924 --> 00:03:11,925 table. 63 00:03:11,991 --> 00:03:15,828 >> Phyllis: No. I just... 64 00:03:15,895 --> 00:03:18,731 I'm sorry. 65 00:03:18,798 --> 00:03:19,933 I cut you off too soon. 66 00:03:19,999 --> 00:03:21,868 I want to continue this conversation. 67 00:03:21,935 --> 00:03:26,739 >> Tucker: Having second thoughts? 68 00:03:26,806 --> 00:03:29,542 >> Ashley: And we're getting ready to ship the gift boxes to 69 00:03:29,609 --> 00:03:31,511 the stores in time for Valentine's Day. 70 00:03:31,578 --> 00:03:32,779 >> Jack: Everything going smoothly? 71 00:03:32,845 --> 00:03:34,013 >> Ashley: Pretty much. 72 00:03:34,080 --> 00:03:35,248 We have a new head of distribution. 73 00:03:35,315 --> 00:03:36,516 I'm just gonna keep my eye on him. 74 00:03:36,583 --> 00:03:38,184 >> Jack: Is that really necessary? 75 00:03:38,251 --> 00:03:39,419 >> Ashley: I don't know. 76 00:03:39,485 --> 00:03:42,288 But I'm not in the mood for any surprises, so I'll just keep a 77 00:03:42,355 --> 00:03:43,156 tight rein. 78 00:03:43,222 --> 00:03:46,125 >> Jack: Well, I respect your judgment. 79 00:03:46,192 --> 00:03:47,894 >> Ashley: Good. 80 00:03:47,961 --> 00:03:51,030 >> Jack: You were home late last night. 81 00:03:51,097 --> 00:03:52,899 >> Ashley: I wasn't aware I had a curfew. 82 00:03:52,966 --> 00:03:55,735 >> Jack: I was only saying, I was in the living room reading a 83 00:03:55,802 --> 00:03:58,805 book when you blew by, and you seemed pretty upset. 84 00:03:58,871 --> 00:04:01,007 If this is about our latest dust-up over Diane, I thought 85 00:04:01,074 --> 00:04:02,809 maybe we -- >> Ashley: No. Stop right there. 86 00:04:02,875 --> 00:04:05,812 Not Diane. 87 00:04:05,878 --> 00:04:07,380 Tucker. 88 00:04:07,447 --> 00:04:08,982 >> Jack: What's he done now? 89 00:04:09,048 --> 00:04:14,988 >> Ashley: Um, I found out that Chancellor-Winters' IPO adviser 90 00:04:15,054 --> 00:04:19,058 Audra Charles was actually feeding Tucker information, 91 00:04:19,125 --> 00:04:21,527 presumably to take over the company. 92 00:04:21,594 --> 00:04:24,330 >> Jack: And how did you learn about that? 93 00:04:24,397 --> 00:04:25,898 >> Ashley: Well, I just happened to be in the right place at the 94 00:04:25,965 --> 00:04:26,933 right time, Jack. 95 00:04:27,000 --> 00:04:30,436 I saw Devon basically cut Tucker out of his life. 96 00:04:30,503 --> 00:04:32,939 And I found some evidence. 97 00:04:33,006 --> 00:04:35,875 It looks like Tucker came to Genoa City to go after Jabot. 98 00:04:35,942 --> 00:04:38,211 So, all the claims he made about wanting Devon and me back 99 00:04:38,277 --> 00:04:39,846 in his life were just lies... 100 00:04:39,912 --> 00:04:41,748 like we thought. 101 00:04:50,023 --> 00:04:52,659 >> Phyllis: I realize I should have been more generous with my 102 00:04:52,725 --> 00:04:55,261 time. 103 00:04:55,328 --> 00:05:00,900 I mean, not necessarily to join you in some scheme you have to 104 00:05:00,967 --> 00:05:05,304 burn it all down. 105 00:05:05,371 --> 00:05:08,141 You need a reality check. 106 00:05:08,207 --> 00:05:09,909 You come in here. 107 00:05:09,976 --> 00:05:11,744 You're throwing your money around. 108 00:05:11,811 --> 00:05:14,313 Your private jets. 109 00:05:14,380 --> 00:05:17,316 People are onto you. 110 00:05:17,383 --> 00:05:18,451 People here are smart. 111 00:05:18,518 --> 00:05:23,956 >> Tucker: [ Chuckles ] >> Phyllis: You're never gonna 112 00:05:24,023 --> 00:05:25,191 be one of us. 113 00:05:25,258 --> 00:05:26,092 >> Tucker: Really? 114 00:05:26,159 --> 00:05:29,095 [ Clears throat ] But you've been here for 115 00:05:29,162 --> 00:05:30,930 decades, haven't you? 116 00:05:30,997 --> 00:05:33,266 And from what I've observed, you're still an outsider. 117 00:05:33,332 --> 00:05:34,434 >> Phyllis: I have family here. 118 00:05:34,500 --> 00:05:36,202 >> Tucker: Yeah. So do I. 119 00:05:36,269 --> 00:05:38,304 Devon, Dominic. 120 00:05:38,371 --> 00:05:39,405 Big reason why I came back. 121 00:05:39,472 --> 00:05:44,243 >> Phyllis: You're not here fighting for your family. 122 00:05:44,310 --> 00:05:49,148 Uh, there's also something else you should know about me. 123 00:05:49,215 --> 00:05:52,985 When it comes to my family, I fix what's broken. 124 00:05:53,052 --> 00:05:55,254 >> Tucker: From what I hear, everyone's angry at you for 125 00:05:55,321 --> 00:05:57,290 taking your vendetta with Diane too far. 126 00:05:57,356 --> 00:05:59,092 >> Phyllis: Oh, who cares? 127 00:05:59,158 --> 00:06:01,294 I ran into a difficult patch. 128 00:06:01,360 --> 00:06:04,764 I'll fix it. I always do. 129 00:06:04,831 --> 00:06:10,136 You're running into your first headwind, and you're unraveling. 130 00:06:10,203 --> 00:06:12,238 So, if you really care about your family, go fix it with 131 00:06:12,305 --> 00:06:13,072 them. 132 00:06:13,139 --> 00:06:15,241 Or get in your private jet and leave. 133 00:06:15,308 --> 00:06:19,445 Or stay...and burn all down. 134 00:06:19,512 --> 00:06:21,180 That's your option. 135 00:06:25,518 --> 00:06:27,687 >> Jack: What kind of evidence did you find? 136 00:06:27,754 --> 00:06:29,589 >> Ashley: Um, Jabot's financial information. 137 00:06:29,655 --> 00:06:30,823 >> Jack: Oh, geez. 138 00:06:30,890 --> 00:06:32,959 >> Ashley: You know, the same reports that Diane was supposed 139 00:06:33,025 --> 00:06:33,860 to get for him. 140 00:06:33,926 --> 00:06:36,295 >> Jack: Diane said that never took place. 141 00:06:36,362 --> 00:06:37,997 She never passed on any intel. 142 00:06:38,064 --> 00:06:38,664 He confirmed it. 143 00:06:38,731 --> 00:06:40,099 >> Ashley: I don't care, okay? 144 00:06:40,166 --> 00:06:41,701 They're both pathological liars. 145 00:06:41,768 --> 00:06:43,703 Let's just leave it there. 146 00:06:43,770 --> 00:06:46,005 >> Jack: You okay? 147 00:06:46,072 --> 00:06:47,273 >> Ashley: I'm fine. 148 00:06:47,340 --> 00:06:51,444 >> Jack: I can't help but wonder if a part of you wishes you were 149 00:06:51,511 --> 00:06:52,879 wrong about Tucker's motives. 150 00:06:52,945 --> 00:06:55,047 I know the two of you have spent a lot of time together. 151 00:06:55,114 --> 00:06:58,484 Is it possible that in trying to win his trust, maybe he 152 00:06:58,551 --> 00:07:01,487 succeeded in winning back some of yours? 153 00:07:01,554 --> 00:07:04,323 >> Ashley: I was always in control, Jack. 154 00:07:04,390 --> 00:07:07,960 I knew what I was doing, and I still do. 155 00:07:08,027 --> 00:07:11,564 You are the one that's being fooled by a manipulative ex. 156 00:07:11,631 --> 00:07:14,367 >> Jack: And there it is -- the hostility toward Diane that 157 00:07:14,433 --> 00:07:15,501 colors your whole life. 158 00:07:15,568 --> 00:07:19,739 >> Ashley: And you are colorblind. 159 00:07:19,806 --> 00:07:21,808 >> Jack: [ Sighs ] [ Sighs heavily ] 160 00:07:27,914 --> 00:07:29,148 [ Door closes ] 161 00:07:31,984 --> 00:07:33,786 >> Jeremy: So, have you decided 162 00:07:33,853 --> 00:07:38,457 exactly what you're going to procure as your act of loyalty? 163 00:07:38,524 --> 00:07:39,992 >> Diane: You'll know soon enough. 164 00:07:40,059 --> 00:07:41,928 You can't rush these things. 165 00:07:41,994 --> 00:07:46,132 >> Jeremy: That sounds like a stall tactic. 166 00:07:46,199 --> 00:07:50,803 I'm thinking that perhaps you need a deadline to prove that 167 00:07:50,870 --> 00:07:53,806 you're up to the task and able to work under pressure. 168 00:07:53,873 --> 00:07:55,875 >> Diane: [ Scoffs ] >> Jack: I can't risk getting 169 00:07:55,942 --> 00:07:59,178 back in business with you if you're not able to act swiftly 170 00:07:59,245 --> 00:08:00,713 and decisively. 171 00:08:00,780 --> 00:08:03,282 >> Diane: Sounds like you're giving me an order. 172 00:08:03,349 --> 00:08:06,285 >> Jeremy: How astute. I am. 173 00:08:06,352 --> 00:08:10,690 >> Diane: Jeremy, if this partnership is going to work, it 174 00:08:10,756 --> 00:08:13,659 needs to be a little different than last time. 175 00:08:13,726 --> 00:08:16,362 I can't be left in the dark like I was for so long. 176 00:08:16,429 --> 00:08:18,364 This needs to be a game of equals. 177 00:08:18,431 --> 00:08:24,136 >> Jeremy: [ Chuckles ] That is a bold request. 178 00:08:24,203 --> 00:08:26,973 >> Diane: [ Chuckles ] Well, I'm a lot bolder than I 179 00:08:27,039 --> 00:08:28,174 was when we first met. 180 00:08:28,241 --> 00:08:31,811 And you're in my town now, so I'm the one calling the shots. 181 00:08:31,878 --> 00:08:37,283 Besides, if I want to take my time to get this proof, prolong 182 00:08:37,350 --> 00:08:40,620 the fun, then I don't see why you're opposed to that. 183 00:08:40,686 --> 00:08:44,257 Isn't that where the thrill lies -- in the anticipation of 184 00:08:44,323 --> 00:08:46,459 the score? 185 00:08:46,525 --> 00:08:50,763 >> Jeremy: You are really coming into your own. 186 00:08:50,830 --> 00:08:52,765 But I'm not budging. 187 00:08:52,832 --> 00:08:55,034 You have until tomorrow. 188 00:09:02,942 --> 00:09:05,011 >> Kyle: I don't like the idea that you're fleeing with 189 00:09:05,077 --> 00:09:07,380 Harrison to get away from my mother and whatever threat Stark 190 00:09:07,446 --> 00:09:08,648 poses. 191 00:09:08,714 --> 00:09:11,217 I wish he'd never come back into her life, but the fact is, he is 192 00:09:11,284 --> 00:09:13,886 here and he needs to be dealt with. 193 00:09:13,953 --> 00:09:16,989 >> Summer: Come here. 194 00:09:17,056 --> 00:09:24,897 >> Kyle: [ Sighs ] >> Summer: I love you so much, 195 00:09:24,964 --> 00:09:27,967 and I know that you would much rather be in Paris with us. 196 00:09:28,034 --> 00:09:31,470 But I promise you, we are gonna video-chat you every day. 197 00:09:31,537 --> 00:09:35,808 >> Kyle: Thank you for trying to reassure me, but part of what's 198 00:09:35,875 --> 00:09:39,612 so upsetting is that you think I'm putting my mother first. 199 00:09:39,679 --> 00:09:43,783 I love her, and I need to help her through this latest threat, 200 00:09:43,849 --> 00:09:46,852 but you and Harrison are my world. 201 00:09:46,919 --> 00:09:48,988 You know that, right? 202 00:09:49,055 --> 00:09:51,190 >> Summer: I do. 203 00:09:51,257 --> 00:09:53,926 And we're gonna get through this, just like we've gotten 204 00:09:53,993 --> 00:09:59,832 through everything else. 205 00:09:59,899 --> 00:10:14,780 [ Knock on door ] >> Kyle: Mm. Hold that thought. 206 00:10:14,847 --> 00:10:15,781 [ Knock on door ] >> Kyle: Mm. Hold that thought. 207 00:10:15,848 --> 00:10:24,890 >> Phyllis: I'd like to speak with Summer. 208 00:10:24,957 --> 00:10:25,825 >> Tucker: Hey. 209 00:10:25,891 --> 00:10:27,727 >> Jack: What the hell are you doing here? 210 00:10:27,793 --> 00:10:29,228 >> Tucker: I'm looking for Ashley. 211 00:10:29,295 --> 00:10:32,565 >> Jack: Ashley wants nothing to do with you. 212 00:10:32,631 --> 00:10:34,000 >> Tucker: She tell you that? 213 00:10:34,066 --> 00:10:35,835 >> Jack: In so many words. 214 00:10:35,901 --> 00:10:40,406 She also told me you came to town targeting Jabot, conspiring 215 00:10:40,473 --> 00:10:43,442 with Chancellor-Winters' IPO consultant to make a move on 216 00:10:43,509 --> 00:10:44,510 them, as well. 217 00:10:44,577 --> 00:10:47,113 On top of that, you're blackmailing Diane, deceiving 218 00:10:47,179 --> 00:10:48,447 and manipulating Ashley. 219 00:10:48,514 --> 00:10:51,017 You've been a busy fellow. 220 00:10:51,083 --> 00:10:57,156 I'm amazed you have the nerve to show your face around here. 221 00:10:57,223 --> 00:10:58,758 >> Abby: Thank you. 222 00:10:58,824 --> 00:11:00,426 >> Devon: You're very welcome. 223 00:11:00,493 --> 00:11:03,929 >> Abby: Okay, what has you so riled up? 224 00:11:03,996 --> 00:11:09,368 >> Devon: Um...Tucker. 225 00:11:09,435 --> 00:11:11,504 Tucker does. 226 00:11:11,570 --> 00:11:15,474 I -- I had someone to look into whether or not there was a 227 00:11:15,541 --> 00:11:18,878 connection between him and this woman that we hired to help us 228 00:11:18,944 --> 00:11:20,946 with the IPO named Audra. 229 00:11:21,013 --> 00:11:22,048 >> Abby: Mm-hmm. 230 00:11:22,114 --> 00:11:28,687 >> Devon: And of course there was, dating back years. 231 00:11:28,754 --> 00:11:32,725 And after I confronted her and fired her, I went to Tucker's 232 00:11:32,792 --> 00:11:39,398 hotel suite, which you should know your mom was at. 233 00:11:39,465 --> 00:11:41,634 >> Abby: Well, this is about you right now. 234 00:11:41,700 --> 00:11:44,236 Um, what happened? 235 00:11:44,303 --> 00:11:47,907 >> Devon: I just -- I went off on him and I told him what I 236 00:11:47,973 --> 00:11:49,508 know. 237 00:11:49,575 --> 00:11:51,844 But the frustrating thing is that the truth has been in front 238 00:11:51,911 --> 00:11:54,113 of my face this entire time if I would have just looked hard 239 00:11:54,180 --> 00:11:57,116 enough because we were all suspicious when Tucker showed up 240 00:11:57,183 --> 00:11:58,150 to town. 241 00:11:58,217 --> 00:11:59,952 I asked him straight out if he has any interest in 242 00:12:00,019 --> 00:12:02,788 Chancellor-Winter, and he swore to me he didn't. 243 00:12:02,855 --> 00:12:07,293 He said he was here to reconnect with me and to meet Dominic. 244 00:12:07,359 --> 00:12:09,962 And I bought that. 245 00:12:10,029 --> 00:12:12,865 And I let him get close to our son, which I want to apologize 246 00:12:12,932 --> 00:12:15,935 to you for because you've never not been wrong about him. 247 00:12:16,001 --> 00:12:20,306 >> Abby: No, I bought in, too, at least to the idea of Dominic 248 00:12:20,372 --> 00:12:23,776 knowing his grandfather. 249 00:12:23,843 --> 00:12:26,779 >> Devon: The grandfather that Dominic deserves is not here 250 00:12:26,846 --> 00:12:30,716 anymore -- 'cause Neil was somebody that you could trust 251 00:12:30,783 --> 00:12:31,884 and you could admire. 252 00:12:31,951 --> 00:12:38,591 Tucker is just a sack of lies, pretending to care about his 253 00:12:38,657 --> 00:12:40,626 family so he can get what he wants in business. 254 00:12:40,693 --> 00:12:43,329 It's -- It's sick. 255 00:12:43,395 --> 00:12:48,067 I look around, and I feel like my family is disappearing. 256 00:12:48,134 --> 00:12:50,169 >> Abby: No. No. 257 00:12:50,236 --> 00:12:51,904 [ Mug thuds ] Don't say that. 258 00:12:51,971 --> 00:12:53,973 >> Devon: Well... 259 00:12:54,039 --> 00:12:58,010 >> Abby: You have a son, a little boy who's on a play date 260 00:12:58,077 --> 00:13:01,814 right now who thinks you hung the moon. 261 00:13:01,881 --> 00:13:07,920 You have family that is never gonna disappear. 262 00:13:07,987 --> 00:13:12,024 >> Nate: This candidate is bold, outside-the-box thinker who has 263 00:13:12,091 --> 00:13:14,760 an aggressive approach to growth and innovation. 264 00:13:14,827 --> 00:13:17,530 >> Victoria: Well, that sounds like the perfect fit for us. 265 00:13:17,596 --> 00:13:19,632 >> Nate: Yeah, I think so. 266 00:13:19,698 --> 00:13:22,468 She's definitely the kind of visionary I'd like to have by my 267 00:13:22,535 --> 00:13:24,603 side here at Newman Media. 268 00:13:24,670 --> 00:13:26,205 >> Victoria: Who is this woman? 269 00:13:26,272 --> 00:13:28,207 She sounds too good to be true. 270 00:13:28,274 --> 00:13:30,809 >> Nate: Well, she's new to Genoa City, but she's worked 271 00:13:30,876 --> 00:13:34,880 internationally and consulted for large corporations and 272 00:13:34,947 --> 00:13:37,616 conglomerates similar to Newman. 273 00:13:37,683 --> 00:13:39,151 >> Victoria: Huh. 274 00:13:39,218 --> 00:13:40,853 And her name is? 275 00:13:45,291 --> 00:13:48,594 You want to hire Audra Charles? 276 00:13:58,037 --> 00:13:59,738 >> Victoria: I thought that Audra was working with 277 00:13:59,805 --> 00:14:01,740 Chancellor-Winters on their IPO. 278 00:14:01,807 --> 00:14:02,841 What happened with that? 279 00:14:02,908 --> 00:14:06,345 >> Nate: Uh, from my understanding, the IPO is on 280 00:14:06,412 --> 00:14:09,882 course, but Audra's work is done and she's ready for a new 281 00:14:09,949 --> 00:14:11,083 challenge. 282 00:14:11,150 --> 00:14:14,853 She was actually ready to leave town, but I convinced her to 283 00:14:14,920 --> 00:14:17,856 stick around and come talk to me about the opportunity here. 284 00:14:17,923 --> 00:14:20,893 >> Victoria: Well, I have to admit I do find the idea 285 00:14:20,960 --> 00:14:21,927 intriguing. 286 00:14:21,994 --> 00:14:24,597 >> Nate: I thought it was at least worth exploring. 287 00:14:24,663 --> 00:14:26,065 >> Victoria: Yeah. 288 00:14:26,131 --> 00:14:28,000 Well, I would like to meet with her, as well, if that's alright 289 00:14:28,067 --> 00:14:29,201 with you. 290 00:14:29,268 --> 00:14:31,937 We crossed paths before, but I didn't really get a good sense 291 00:14:32,004 --> 00:14:32,571 of her. 292 00:14:32,638 --> 00:14:33,405 >> Nate: Okay. 293 00:14:33,472 --> 00:14:34,840 Well, let's change that. 294 00:14:34,907 --> 00:14:41,914 If your next block of time is free, she'll be here shortly. 295 00:14:41,981 --> 00:14:44,950 >> Abby: I understand how upsetting it must be to have 296 00:14:45,017 --> 00:14:48,921 found out about Tucker and this Audra woman. 297 00:14:48,988 --> 00:14:51,056 >> Devon: Oh, yeah. 298 00:14:51,123 --> 00:14:54,693 And I'll tell you, she -- she didn't leave without getting in 299 00:14:54,760 --> 00:14:56,128 one last dig, too. 300 00:14:56,195 --> 00:15:04,403 She pointed out how, as a CEO, I was mistaken about her and Nate 301 00:15:04,470 --> 00:15:05,971 and Tucker. 302 00:15:06,038 --> 00:15:09,341 And I didn't like hearing that. 303 00:15:09,408 --> 00:15:11,877 That didn't make me feel good at all. 304 00:15:11,944 --> 00:15:16,081 It kept me up all night thinking about how I could have misjudged 305 00:15:16,148 --> 00:15:21,353 so many things and how I missed so many signs and just how I let 306 00:15:21,420 --> 00:15:23,222 everything get as bad as it's gotten. 307 00:15:23,289 --> 00:15:23,889 >> Abby: Stop. 308 00:15:23,956 --> 00:15:26,825 Don't blame yourself, okay? 309 00:15:26,892 --> 00:15:29,228 Audra is the one who's wrong. 310 00:15:29,295 --> 00:15:31,263 You did question her. 311 00:15:31,330 --> 00:15:35,034 And you've been suspicious of Tucker since he came to town. 312 00:15:35,100 --> 00:15:37,903 And Nate -- I mean, you knew he was spinning out and that he was 313 00:15:37,970 --> 00:15:38,937 unreliable. 314 00:15:39,004 --> 00:15:40,005 You told me all of these things. 315 00:15:40,072 --> 00:15:40,572 >> Devon: I know. 316 00:15:40,639 --> 00:15:41,774 >> Abby: You were right. 317 00:15:41,840 --> 00:15:43,275 >> Devon: I know I did, but think about how long it took me 318 00:15:43,342 --> 00:15:46,912 to figure all this stuff out. 319 00:15:46,979 --> 00:15:50,182 Ultimately, I still went against my instincts, and I still let 320 00:15:50,249 --> 00:15:54,053 myself get swayed by other people and their agendas. 321 00:15:54,119 --> 00:15:56,055 That's the real mistake. 322 00:15:56,121 --> 00:16:00,693 And that's gonna stop right now. 323 00:16:00,759 --> 00:16:02,828 >> Abby: What are you gonna do? 324 00:16:02,895 --> 00:16:04,897 >> Devon: I will show you. 325 00:16:13,072 --> 00:16:14,206 Jill, this is Devon. 326 00:16:14,273 --> 00:16:16,308 I'd like for you to give me a call back as soon as possible 327 00:16:16,375 --> 00:16:18,344 because I need to meet with you today. 328 00:16:18,410 --> 00:16:19,945 Thanks. 329 00:16:24,917 --> 00:16:28,020 >> Phyllis: Hey, Kyle, can I have a minute alone with Summer? 330 00:16:28,087 --> 00:16:30,889 >> Kyle: Normally I would say yes, but I think I should stick 331 00:16:30,956 --> 00:16:32,358 around, just in case. 332 00:16:32,424 --> 00:16:34,360 >> Phyllis: In case of what? 333 00:16:34,426 --> 00:16:36,028 >> Summer: It's okay. 334 00:16:36,095 --> 00:16:38,564 Maybe you could get started packing for Harrison? 335 00:16:38,630 --> 00:16:39,765 >> Kyle: You sure? 336 00:16:39,832 --> 00:16:44,837 >> Summer: Yeah. 337 00:16:44,903 --> 00:16:48,774 [ Sighs ] What's so important, Mom? 338 00:16:48,841 --> 00:16:51,076 >> Phyllis: Where's Harrison going that he needs luggage? 339 00:16:51,143 --> 00:16:54,113 >> Summer: I'm taking him with me to a textile show in Paris. 340 00:16:54,179 --> 00:16:56,281 I thought we could make a little vacation out of it. 341 00:16:56,348 --> 00:16:58,917 >> Phyllis: Ah. 342 00:16:58,984 --> 00:17:01,687 You're trying to get away from Diane, aren't you? 343 00:17:01,754 --> 00:17:03,455 >> Summer: [ Sighs ] I wouldn't mind putting some 344 00:17:03,522 --> 00:17:05,991 distance between us and the danger she's facing, so... 345 00:17:06,058 --> 00:17:07,993 >> Phyllis: Is Kyle going with you? 346 00:17:08,060 --> 00:17:10,362 >> Summer: He feels like he needs to stay here. 347 00:17:10,429 --> 00:17:11,397 >> Phyllis: Hmm. 348 00:17:11,463 --> 00:17:13,065 Is there something going on between you and Kyle? 349 00:17:13,132 --> 00:17:13,866 >> Summer: No. 350 00:17:13,932 --> 00:17:15,100 Kyle and I are fine. 351 00:17:15,167 --> 00:17:17,302 What -- What -- What was it that you needed to talk to me about 352 00:17:17,369 --> 00:17:19,171 so urgently, Mom? 353 00:17:19,238 --> 00:17:20,539 >> Phyllis: Hey, you know what? 354 00:17:20,606 --> 00:17:21,807 I have a great idea. 355 00:17:21,874 --> 00:17:24,143 Let me go to Paris with you. 356 00:17:24,209 --> 00:17:27,012 >> Summer: You and I have been barely speaking, and now you 357 00:17:27,079 --> 00:17:29,048 want to crash our mother/son trip? 358 00:17:29,114 --> 00:17:32,151 >> Phyllis: Crash? 359 00:17:32,217 --> 00:17:36,555 Listen, uh...I want to fix whatever's going on between us. 360 00:17:36,622 --> 00:17:37,890 That's all I want to do. 361 00:17:37,956 --> 00:17:41,393 >> Summer: [ Scoffs ] You said that I broke your heart 362 00:17:41,460 --> 00:17:44,596 by not telling you the truth about Diane. 363 00:17:44,663 --> 00:17:46,665 What's changed? 364 00:17:49,301 --> 00:17:51,537 >> Tucker: Okay, I'm just gonna tell you exactly what I told 365 00:17:51,603 --> 00:17:52,704 Ashley. 366 00:17:52,771 --> 00:17:57,376 My interest in going after Jabot -- and Chancellor-Winters, 367 00:17:57,443 --> 00:18:00,612 for that matter -- is old news. 368 00:18:00,679 --> 00:18:03,515 It was the plan that brought me to town, yes. 369 00:18:03,582 --> 00:18:06,385 So, you gonna judge a fellow business mogul for his 370 00:18:06,452 --> 00:18:07,453 ambitions? 371 00:18:07,519 --> 00:18:09,154 >> Jack: I judge you for plotting a hostile takeover, 372 00:18:09,221 --> 00:18:10,389 yeah. 373 00:18:10,456 --> 00:18:11,890 >> Tucker: Yeah, well, that all went away as soon as I started 374 00:18:11,957 --> 00:18:13,792 spending time with Ashley. 375 00:18:13,859 --> 00:18:18,797 And even then, my only interest in Jabot was helping her get the 376 00:18:18,864 --> 00:18:20,999 control that she deserves at this place. 377 00:18:21,066 --> 00:18:23,836 >> Jack: Oh, you don't have to concern yourself with Ashley's 378 00:18:23,902 --> 00:18:25,337 position in this company. 379 00:18:25,404 --> 00:18:26,905 She has total autonomy. 380 00:18:26,972 --> 00:18:29,308 >> Tucker: Over the piece of the pie that you sliced for her. 381 00:18:29,374 --> 00:18:31,977 You undervalue her, Jack. 382 00:18:32,044 --> 00:18:34,146 Which is why I realized what she actually needs, what she 383 00:18:34,213 --> 00:18:38,016 deserves is freedom, her own place to shine. 384 00:18:38,083 --> 00:18:42,921 So I offered her a path towards independence -- her own company. 385 00:18:42,988 --> 00:18:44,990 Mm-hmm. She tell you that? 386 00:18:53,966 --> 00:18:56,235 >> "The Young and the Restless" will continue. 387 00:19:14,286 --> 00:19:16,488 >> Jack: Hard to imagine Ashley working alongside you after what 388 00:19:16,555 --> 00:19:17,956 she's just learned. 389 00:19:18,023 --> 00:19:21,793 If you think that's still a possibility, you're deluded. 390 00:19:21,860 --> 00:19:24,496 >> Tucker: Regardless of what ultimately happens, I know for 391 00:19:24,563 --> 00:19:27,766 certain she needs to get away from this place and you. 392 00:19:27,833 --> 00:19:29,701 It's... 393 00:19:29,768 --> 00:19:32,538 [ Scoffs ] In fact, she should have never come back from Paris. 394 00:19:32,604 --> 00:19:35,874 She deserves so much more than being relegated to your shadow 395 00:19:35,941 --> 00:19:37,676 and being sidelined at a lab. 396 00:19:37,743 --> 00:19:41,380 >> Jack: You don't even have a right to an opinion about what 397 00:19:41,446 --> 00:19:42,548 is best for Ashley. 398 00:19:42,614 --> 00:19:46,318 After all the pain you've put her through? 399 00:19:46,385 --> 00:19:47,886 I want you gone. 400 00:19:47,953 --> 00:19:50,722 If Ashley wants to talk to you, well, she'll let you know. 401 00:19:50,789 --> 00:19:58,030 In the meantime, you're not welcome here. 402 00:19:58,096 --> 00:20:02,301 >> Phyllis: I hate that you're caught between Kyle and Diane. 403 00:20:02,367 --> 00:20:04,469 >> Summer: Really? 404 00:20:04,536 --> 00:20:07,673 >> Phyllis: Yeah. Really. 405 00:20:07,739 --> 00:20:09,474 It must be very difficult for you. 406 00:20:09,541 --> 00:20:12,744 >> Summer: Uh...I'm not buying this. 407 00:20:12,811 --> 00:20:16,148 >> Phyllis: You're not buying what? 408 00:20:16,214 --> 00:20:19,818 >> Summer: Oh, you talked to Daniel, didn't you? 409 00:20:19,885 --> 00:20:21,019 Oh, my God. 410 00:20:21,086 --> 00:20:23,689 I told him specifically not to say anything to you about our 411 00:20:23,755 --> 00:20:24,623 conversation. 412 00:20:24,690 --> 00:20:25,958 >> Phyllis: Wait, what are you talking about? 413 00:20:26,024 --> 00:20:27,192 I don't know what you mean. 414 00:20:27,259 --> 00:20:29,161 >> Summer: Yes, you do. 415 00:20:29,227 --> 00:20:30,429 Mom, I know how stubborn you are. 416 00:20:30,495 --> 00:20:33,131 You wouldn't have marched over here to confront me if nothing 417 00:20:33,198 --> 00:20:33,999 had changed. 418 00:20:34,066 --> 00:20:35,601 >> Phyllis: Summer, I had a realization. 419 00:20:35,667 --> 00:20:39,004 >> Summer: Because of what Daniel told you, right? 420 00:20:39,071 --> 00:20:40,472 Oh, you don't want to admit it? 421 00:20:40,539 --> 00:20:41,106 Fine. You know what? 422 00:20:41,173 --> 00:20:41,773 I'll -- I'll call him. 423 00:20:41,840 --> 00:20:42,674 Let's see what he has to say. 424 00:20:42,741 --> 00:20:43,942 >> Phyllis: Oh, don't call Daniel. 425 00:20:44,009 --> 00:20:45,577 Don't call Daniel. 426 00:20:51,783 --> 00:20:52,718 >> Nate: Audra. 427 00:20:52,784 --> 00:20:53,619 >> Audra: Hello. 428 00:20:53,685 --> 00:20:54,620 >> Nate: Come in. 429 00:20:54,686 --> 00:20:55,387 Ah. Allow me. 430 00:20:55,454 --> 00:20:56,655 >> Audra: Thank you. 431 00:20:56,722 --> 00:20:58,056 Oh! 432 00:20:58,123 --> 00:21:02,060 Uh, I didn't realize I was gonna be meeting with the CEO of all 433 00:21:02,127 --> 00:21:03,362 of Newman, as well. 434 00:21:03,428 --> 00:21:06,131 I might have prepared a little differently. 435 00:21:06,198 --> 00:21:07,666 >> Victoria: No, no, not at all. 436 00:21:07,733 --> 00:21:08,500 This is Nate's meeting. 437 00:21:08,567 --> 00:21:09,868 I just thought I'd sit in. 438 00:21:09,935 --> 00:21:12,204 >> Audra: Well, I appreciate you taking the time. 439 00:21:12,270 --> 00:21:13,872 >> Victoria: I'm actually surprised that you left 440 00:21:13,939 --> 00:21:14,973 Chancellor-Winters. 441 00:21:15,040 --> 00:21:16,675 I would think that you would have wanted to see the IPO 442 00:21:16,742 --> 00:21:19,111 through to the end. 443 00:21:19,177 --> 00:21:22,247 >> Audra: Unfortunately, I can't discuss any private business 444 00:21:22,314 --> 00:21:24,116 regarding my consulting clients. 445 00:21:24,182 --> 00:21:27,919 But I will say that I always see things through and would never 446 00:21:27,986 --> 00:21:29,821 leave an assignment prematurely. 447 00:21:29,888 --> 00:21:32,958 >> Victoria: Well, that is very good to know. 448 00:21:33,025 --> 00:21:36,962 And of course, Nate has spoken very highly of you, and we're 449 00:21:37,029 --> 00:21:38,997 just pleased that we're able to speak with you. 450 00:21:39,064 --> 00:21:40,766 >> Audra: The pleasure is mine. 451 00:21:40,832 --> 00:21:44,670 Um, I am excited to pick your brains regarding Newman Media's 452 00:21:44,736 --> 00:21:46,171 place in the market. 453 00:21:46,238 --> 00:21:48,440 >> Nate: I know you haven't had a lot of time to research the 454 00:21:48,507 --> 00:21:52,310 company since I just found out about your availability. 455 00:21:52,377 --> 00:21:54,012 So, no pressure on that front. 456 00:21:54,079 --> 00:21:55,280 >> Audra: I did some reading. 457 00:21:55,347 --> 00:21:57,783 I mean, most of the night, if I'm being honest. 458 00:21:57,849 --> 00:22:03,055 When I dive into something, I go headfirst, all-in. 459 00:22:03,121 --> 00:22:04,556 So, shall we get started? 460 00:22:04,623 --> 00:22:11,930 I have some questions and thoughts. 461 00:22:11,997 --> 00:22:14,299 >> Jill: I can't believe we're having this call again. 462 00:22:14,366 --> 00:22:15,701 >> Devon: Oh, neither can I, Jill. 463 00:22:15,767 --> 00:22:16,802 I assume you've heard about Audra? 464 00:22:16,868 --> 00:22:17,536 >> Jill: Yes. 465 00:22:17,602 --> 00:22:19,004 Lily told me last night. 466 00:22:19,071 --> 00:22:22,574 >> Devon: Before we get into why and how that happened -- 467 00:22:22,641 --> 00:22:23,675 >> Jill: I'm not blaming you. 468 00:22:23,742 --> 00:22:24,910 This is on me. 469 00:22:24,976 --> 00:22:28,580 I brought that woman on board, and, believe me, I am furious at 470 00:22:28,647 --> 00:22:33,385 myself because the last thing we need is to be utterly humiliated 471 00:22:33,452 --> 00:22:37,889 in the public eye because we were conned by her. 472 00:22:37,956 --> 00:22:44,996 And, of course, we have to put the IPO on hold one more time so 473 00:22:45,063 --> 00:22:48,767 we can thoroughly check out her prep to make sure that we were 474 00:22:48,834 --> 00:22:51,336 not sabotaged by her. 475 00:22:51,403 --> 00:22:53,839 Should we have Lily in on this call? 476 00:22:53,905 --> 00:22:55,874 >> Devon: No, we don't need to get Lily on the call because I 477 00:22:55,941 --> 00:22:58,009 actually didn't call to talk about the IPO. 478 00:22:58,076 --> 00:22:59,544 >> Jill: Really? 479 00:22:59,611 --> 00:23:01,580 What could be more important? 480 00:23:01,646 --> 00:23:04,249 >> Devon: I wanted to discuss our partnership in general. 481 00:23:04,316 --> 00:23:05,484 >> Jill: Alright. 482 00:23:05,550 --> 00:23:08,286 >> Devon: I've come to realize, Jill, that merging Chancellor 483 00:23:08,353 --> 00:23:11,757 and Hamilton-Winters has been a mistake. 484 00:23:11,823 --> 00:23:16,561 And I think that the idea of this epic legacy for myself and 485 00:23:16,628 --> 00:23:22,167 for Lily and for Nate has, you know, in all honesty, been a 486 00:23:22,234 --> 00:23:22,834 disaster. 487 00:23:22,901 --> 00:23:24,736 >> Jill: What are you saying? 488 00:23:24,803 --> 00:23:28,140 >> Devon: I'm saying that I want to buy back Hamilton-Winters. 489 00:23:36,014 --> 00:23:38,717 >> Diane: Do you have a minute? 490 00:23:38,784 --> 00:23:40,552 >> Jack: Sure. What's up? 491 00:23:40,619 --> 00:23:44,790 >> Diane: [ Sighs ] I saw Jeremy at Society this 492 00:23:44,856 --> 00:23:47,225 morning, and I think I've convinced him that I'm sincere 493 00:23:47,292 --> 00:23:50,262 about getting physical proof of my loyalty without giving any 494 00:23:50,328 --> 00:23:51,229 details. 495 00:23:51,296 --> 00:23:52,497 >> Jack: Good. 496 00:23:52,564 --> 00:23:54,399 >> Devon: Yes, but now the clock is ticking on the next phase of 497 00:23:54,466 --> 00:23:57,869 our agenda -- to draw him into an illegal activity and get him 498 00:23:57,936 --> 00:23:59,070 arrested. 499 00:23:59,137 --> 00:24:00,772 >> Jack: I know we all want to move this along as quickly as 500 00:24:00,839 --> 00:24:03,575 possible, but we have to proceed cautiously, make sure that it's 501 00:24:03,642 --> 00:24:05,210 all well thought out. 502 00:24:05,277 --> 00:24:07,012 >> Diane: It is thought out. 503 00:24:07,078 --> 00:24:08,246 We're stealing something from Nikki. 504 00:24:08,313 --> 00:24:10,849 >> Jack: We don't want to be sloppy or rush into something 505 00:24:10,916 --> 00:24:12,017 that could backfire. 506 00:24:12,083 --> 00:24:14,386 >> Diane: Alright, alright, that's good in theory, but we 507 00:24:14,452 --> 00:24:16,354 don't have time. 508 00:24:16,421 --> 00:24:22,961 Jeremy gave me a deadline -- tomorrow. 509 00:24:23,028 --> 00:24:23,528 >> Abby: Okay, great. 510 00:24:23,595 --> 00:24:25,630 We'll see you then. Bye. 511 00:24:25,697 --> 00:24:26,264 >> Ashley: Hi! 512 00:24:26,331 --> 00:24:27,299 >> Abby: Mom, hi! 513 00:24:27,365 --> 00:24:28,233 Are you here for breakfast? 514 00:24:28,300 --> 00:24:28,967 >> Ashley: No. 515 00:24:29,034 --> 00:24:30,969 Actually, I want to talk to you. 516 00:24:31,036 --> 00:24:31,803 >> Abby: Okay. 517 00:24:31,870 --> 00:24:41,780 Um, I think I know what this is about. 518 00:24:41,847 --> 00:24:45,283 [ Chuckles ] Devon told me what happened. 519 00:24:45,350 --> 00:24:46,518 >> Ashley: Oh. 520 00:24:46,585 --> 00:24:49,054 >> Abby: Yeah, he said when he walked in, he saw you and Tucker 521 00:24:49,120 --> 00:24:50,622 together? 522 00:24:50,689 --> 00:24:52,424 >> Ashley: Yeah. 523 00:24:52,490 --> 00:24:56,228 I feel stupid. 524 00:24:56,294 --> 00:24:59,664 I think I thought because I knew he was trying to manipulate me 525 00:24:59,731 --> 00:25:02,033 that I -- I couldn't be manipulated. 526 00:25:02,100 --> 00:25:03,568 >> Abby: But he still got to you? 527 00:25:03,635 --> 00:25:04,736 >> Ashley: A little bit. He did. 528 00:25:04,803 --> 00:25:08,373 He got to me. Yeah. He's good. 529 00:25:08,440 --> 00:25:12,110 He, uh, offered to finance my own cosmetics company that I 530 00:25:12,177 --> 00:25:13,345 would run. 531 00:25:13,411 --> 00:25:15,513 >> Abby: Wait, were you actually thinking of leaving Jabot? 532 00:25:15,580 --> 00:25:16,715 >> Ashley: I don't know. 533 00:25:16,781 --> 00:25:19,384 I mean, it's a nice thought, getting away from this whole 534 00:25:19,451 --> 00:25:20,785 Diana and Jack situation. 535 00:25:20,852 --> 00:25:24,222 And Tucker made it very appealing, but, eh... 536 00:25:24,289 --> 00:25:28,226 >> Abby: Well, trust me -- no one knows what it's like to want 537 00:25:28,293 --> 00:25:30,262 to venture out on your own more than me. 538 00:25:30,328 --> 00:25:32,297 >> Ashley: Right. 539 00:25:32,364 --> 00:25:35,467 I think my brain kept telling me that I shouldn't trust Tucker, 540 00:25:35,533 --> 00:25:40,272 but my heart just couldn't help giving him the benefit of the 541 00:25:40,338 --> 00:25:43,742 doubt, you know, just a little bit. 542 00:25:43,808 --> 00:25:45,810 [ Voice breaking ] A little bit. 543 00:25:48,813 --> 00:25:53,084 >> Jill: I understand you're not a fan of the IPO, but this is a 544 00:25:53,151 --> 00:25:54,920 very extreme reaction. 545 00:25:54,986 --> 00:25:56,187 >> Devon: I disagree, Jill. 546 00:25:56,254 --> 00:25:59,391 I think it's actually a very logical solution to the issues 547 00:25:59,457 --> 00:26:00,625 we've been having. 548 00:26:00,692 --> 00:26:05,363 And I also think that there's some truth to some of the stuff 549 00:26:05,430 --> 00:26:07,599 that Nate said to me. 550 00:26:07,666 --> 00:26:08,767 >> Jill: About what? 551 00:26:08,833 --> 00:26:11,002 >> Devon: Just about how protective I am over what Neil 552 00:26:11,069 --> 00:26:13,271 and I created and about how I don't want anybody on the 553 00:26:13,338 --> 00:26:15,340 outside to influence his legacy. 554 00:26:15,407 --> 00:26:18,209 I certainly don't want to lose more control. 555 00:26:18,276 --> 00:26:21,379 So I want Hamilton-Winters back. 556 00:26:21,446 --> 00:26:22,781 And you know that I have the money to get it. 557 00:26:22,847 --> 00:26:25,784 >> Jill: Oh, I don't doubt that, but I'm telling you, this is a 558 00:26:25,850 --> 00:26:29,120 huge mistake. 559 00:26:29,187 --> 00:26:31,056 What does Lily have to say about it? 560 00:26:31,122 --> 00:26:33,091 >> Devon: I haven't said anything to Lily yet because I 561 00:26:33,158 --> 00:26:34,926 wanted to give you the respect to tell you first. 562 00:26:34,993 --> 00:26:40,098 But I will say that if you or Lily prevent me from getting the 563 00:26:40,165 --> 00:26:43,301 company back, I will not have a problem with being public about 564 00:26:43,368 --> 00:26:46,271 my lack of support for this IPO. 565 00:26:46,338 --> 00:26:49,641 >> Audra: My main focus would be on growth, but with a clearly 566 00:26:49,708 --> 00:26:50,942 defined mission. 567 00:26:51,009 --> 00:26:52,410 >> Nate: We're on board with that. 568 00:26:52,477 --> 00:26:53,979 >> Audra: Great. 569 00:26:54,045 --> 00:26:58,183 So, I guess my last question would be, do you think you have 570 00:26:58,249 --> 00:27:00,919 a strong grasp on what Newman Media's long-term 571 00:27:00,986 --> 00:27:01,786 strategy is? 572 00:27:01,853 --> 00:27:04,155 Or is that something I can help define? 573 00:27:04,222 --> 00:27:06,157 >> Nate: Another good question. 574 00:27:06,224 --> 00:27:07,692 [ Chuckles ] >> Audra: I hope I didn't 575 00:27:07,759 --> 00:27:09,027 bombard you with too many. 576 00:27:09,094 --> 00:27:10,228 >> Nate: Uh, no, no, not at all. 577 00:27:10,295 --> 00:27:14,532 From the discussions Victoria and I had, I think you have 578 00:27:14,599 --> 00:27:16,001 similar thoughts to ours. 579 00:27:16,067 --> 00:27:19,170 You already seem to have a pretty good understanding of 580 00:27:19,237 --> 00:27:22,207 what Newman Media's strong points are, as well as where we 581 00:27:22,273 --> 00:27:24,209 can grow and improve. 582 00:27:24,275 --> 00:27:28,680 As far as specifics go, I think we would come up with those 583 00:27:28,747 --> 00:27:29,848 together. 584 00:27:29,914 --> 00:27:30,949 >> Victoria: I agree. 585 00:27:31,016 --> 00:27:33,885 I really like what you've brought to the table so far. 586 00:27:33,952 --> 00:27:37,622 And I enjoy being challenged by a fresh perspective. 587 00:27:37,689 --> 00:27:40,091 And I think that some of your thoughts on international media 588 00:27:40,158 --> 00:27:41,426 are incredible. 589 00:27:41,493 --> 00:27:43,595 >> Audra: Those are just my preliminary thoughts. 590 00:27:43,661 --> 00:27:47,198 I would have a lot more ideas if I had the chance to really dig 591 00:27:47,265 --> 00:27:48,933 in. 592 00:27:49,000 --> 00:27:53,938 >> Nate: Well, you have given us a lot to think about. 593 00:27:54,005 --> 00:27:55,373 Thank you for coming in, Audra. 594 00:27:55,440 --> 00:27:57,642 >> Audra: Yeah. 595 00:27:57,709 --> 00:28:02,147 Look, I know we're all busy, so I'll be clear. 596 00:28:02,213 --> 00:28:05,417 I like the company, and I like your leadership style. 597 00:28:05,483 --> 00:28:09,254 I'm pretty instinctive, and I know what I want, so I'll just 598 00:28:09,320 --> 00:28:10,889 say it. 599 00:28:10,955 --> 00:28:18,730 I'd be ready to give this a shot if you'll have me. 600 00:28:18,797 --> 00:28:22,200 >> Jack: Stark wants you to steal something by tomorrow? 601 00:28:22,267 --> 00:28:23,401 That's impossible. 602 00:28:23,468 --> 00:28:25,236 >> Diane: Well, we have to make it possible. 603 00:28:25,303 --> 00:28:28,406 And to impress Jeremy, whatever I take from Nikki has to be of 604 00:28:28,473 --> 00:28:31,242 great value and hard to get. 605 00:28:31,309 --> 00:28:33,611 Now, I've been thinking about the ranch, and I'm sure that 606 00:28:33,678 --> 00:28:34,446 security is tight. 607 00:28:34,512 --> 00:28:36,081 So, what do you think? 608 00:28:36,147 --> 00:28:38,083 Maybe I should ask Michael for help since he works for -- 609 00:28:38,149 --> 00:28:39,217 >> Jack: No, no, definitely not. 610 00:28:39,284 --> 00:28:40,218 That's too risky. 611 00:28:40,285 --> 00:28:42,087 >> Diane: [ Sighs ] You're probably right. 612 00:28:42,153 --> 00:28:44,122 But it's not like I'm an experienced thief. 613 00:28:44,189 --> 00:28:45,290 >> Jack: I know. 614 00:28:45,356 --> 00:28:48,860 >> Diane: [ Sighs ] I mean, should we involve Nikki 615 00:28:48,927 --> 00:28:50,462 and -- and get her help? 616 00:28:50,528 --> 00:28:53,031 Not that she would ever want to help me because she hates me. 617 00:28:53,098 --> 00:28:55,066 >> Jack: I don't think you have any chance of getting onto the 618 00:28:55,133 --> 00:28:56,668 ranch, so you don't have to worry about that. 619 00:28:56,734 --> 00:28:58,203 And Nikki can't be involved. 620 00:28:58,269 --> 00:29:00,905 >> Diane: So, where does that leave us? 621 00:29:00,972 --> 00:29:03,408 >> Jack: I think I have another idea. 622 00:29:08,947 --> 00:29:10,181 >> Phyllis: Um, alright, listen. 623 00:29:10,248 --> 00:29:14,285 [ Sighs ] Daniel may have told me a couple 624 00:29:14,352 --> 00:29:16,821 things that you relayed to him. 625 00:29:16,888 --> 00:29:17,789 >> Summer: Hmm. 626 00:29:17,856 --> 00:29:20,191 >> Phyllis: He's upset. 627 00:29:20,258 --> 00:29:22,327 It's killing him, this rift between us. 628 00:29:22,393 --> 00:29:25,063 >> Summer: [ Scoffs ] "Rift"? 629 00:29:25,130 --> 00:29:27,966 Mom, that's putting it really nicely. 630 00:29:28,032 --> 00:29:31,736 You've been blaming me for not taking your side in an untenable 631 00:29:31,803 --> 00:29:32,237 situation. 632 00:29:32,303 --> 00:29:33,271 >> Phyllis: I know. 633 00:29:33,338 --> 00:29:35,740 I know I have. 634 00:29:35,807 --> 00:29:38,143 I mean, Daniel got me to see that I was putting you in a 635 00:29:38,209 --> 00:29:41,179 horrible position, making you choose between your husband and 636 00:29:41,246 --> 00:29:41,746 your mother. 637 00:29:41,813 --> 00:29:43,314 I should never do that. 638 00:29:43,381 --> 00:29:45,150 [ Chuckles ] Ever, ever. 639 00:29:45,216 --> 00:29:48,853 I mean, I let my animosity for Diane get the best of me. 640 00:29:48,920 --> 00:29:50,121 I am so sorry. 641 00:29:50,188 --> 00:29:52,624 Summer, I am so sorry. 642 00:29:52,690 --> 00:29:57,962 I just didn't realize I was doing that to you. 643 00:29:58,029 --> 00:30:00,698 Hey, baby, you mean the world to me. 644 00:30:00,765 --> 00:30:02,934 I never want to put you in a bad position. 645 00:30:03,001 --> 00:30:03,701 So, hey, come on. 646 00:30:03,768 --> 00:30:04,502 Let's go to Paris. 647 00:30:04,569 --> 00:30:06,804 Let's go to Paris now with Harrison. 648 00:30:06,871 --> 00:30:10,041 How much fun, right? 649 00:30:10,108 --> 00:30:11,976 Or -- I don't know -- you could stay. 650 00:30:12,043 --> 00:30:15,446 You could stay, and we could fix this. 651 00:30:15,513 --> 00:30:17,348 >> Summer: Mom, don't give me that look. 652 00:30:17,415 --> 00:30:18,449 >> Phyllis: What look? 653 00:30:18,516 --> 00:30:19,884 What look? 654 00:30:19,951 --> 00:30:22,954 The look that a mother gives a daughter when, you know, she 655 00:30:23,021 --> 00:30:24,722 wants her to do something? 656 00:30:24,789 --> 00:30:29,227 >> Summer: [ Scoffs ] Look, I... 657 00:30:29,294 --> 00:30:34,065 I'll discuss it with Kyle, but there are reasons that I want 658 00:30:34,132 --> 00:30:35,266 Harrison out of town. 659 00:30:35,333 --> 00:30:42,674 So, if the situation doesn't change, then we will be going. 660 00:30:42,740 --> 00:30:47,011 >> Abby: Our stupid hearts, making life more complicated. 661 00:30:47,078 --> 00:30:49,681 >> Ashley: Yeah, I'll say. 662 00:30:49,747 --> 00:30:53,851 Like he said, I was with Tucker in his suite, you know? 663 00:30:53,918 --> 00:30:55,820 Yeah. 664 00:30:55,887 --> 00:30:59,090 And while I was there, um, I happened to find some of Jabot's 665 00:30:59,157 --> 00:31:01,926 financial data stashed in his desk. 666 00:31:01,993 --> 00:31:02,760 >> Abby: That bastard. 667 00:31:02,827 --> 00:31:04,028 What did he have to say for himself? 668 00:31:04,095 --> 00:31:07,432 >> Ashley: Just more lies and more excuses, as usual. 669 00:31:07,498 --> 00:31:10,602 >> Abby: [ Sighs ] >> Ashley: So, honey, needless 670 00:31:10,668 --> 00:31:14,872 to say, I could use a little distance, you know, from Diane 671 00:31:14,939 --> 00:31:16,841 and Tucker and even Jack. 672 00:31:16,908 --> 00:31:19,777 He and I have been fighting so much, it's ridiculous. 673 00:31:19,844 --> 00:31:22,914 I have to try to salvage that relationship somehow. 674 00:31:22,981 --> 00:31:24,782 >> Abby: What are you saying? 675 00:31:24,849 --> 00:31:26,818 >> Ashley: I know you're going through a tough time, but I want 676 00:31:26,884 --> 00:31:29,887 you to know that I'm always here for you, 24/7. 677 00:31:29,954 --> 00:31:32,390 I just think it's best if I leave Genoa City, just for a 678 00:31:32,457 --> 00:31:36,094 while. 679 00:31:36,160 --> 00:31:39,564 >> Abby: [ Sighs ] >> Jill: How dare you threaten 680 00:31:39,631 --> 00:31:41,065 me like this? 681 00:31:41,132 --> 00:31:44,769 You know if you publicly say that you don't support the IPO, 682 00:31:44,836 --> 00:31:47,739 it's gonna make Chancellor look incredibly weak. 683 00:31:47,805 --> 00:31:49,741 >> Devon: And I don't want it to come to that, Jill, but I also 684 00:31:49,807 --> 00:31:52,844 don't want to keep going to work feeling the way I do, okay? 685 00:31:52,910 --> 00:31:56,514 That's how important it is to get my company back. 686 00:31:56,581 --> 00:31:58,916 >> Jill: This is all so out of the blue. 687 00:31:58,983 --> 00:32:00,785 >> Devon: Is it really, though? 688 00:32:00,852 --> 00:32:03,087 'Cause I don't think that anything has gone to plan for 689 00:32:03,154 --> 00:32:06,457 our companies since, I mean, starting at the launch party. 690 00:32:06,524 --> 00:32:07,992 And I don't see things getting better. 691 00:32:08,059 --> 00:32:10,495 And if you and Lily -- if you guys want to take Chancellor 692 00:32:10,561 --> 00:32:11,863 public, that should be your call. 693 00:32:11,929 --> 00:32:13,831 I shouldn't be the one to hold you back from doing that. 694 00:32:13,898 --> 00:32:18,002 So, I would love if we can just end things peacefully and 695 00:32:18,069 --> 00:32:20,905 quickly and if you could understand where I'm coming 696 00:32:20,972 --> 00:32:22,040 from. 697 00:32:22,106 --> 00:32:23,875 >> Jill: Look, I am aware that you have been having some 698 00:32:23,941 --> 00:32:27,445 personal conflicts lately. 699 00:32:27,512 --> 00:32:31,816 And I know it's not my place to discuss them or to offer 700 00:32:31,883 --> 00:32:37,989 opinions, but please, please take some time and let's 701 00:32:38,056 --> 00:32:39,424 revisit this. 702 00:32:39,490 --> 00:32:42,060 >> Devon: I don't think that time is gonna fix anything, 703 00:32:42,126 --> 00:32:43,161 Jill. 704 00:32:43,227 --> 00:32:45,430 I assumed that you and Lily would reconsider this IPO, 705 00:32:45,496 --> 00:32:47,799 especially after what just happened with Audra. 706 00:32:47,865 --> 00:32:49,767 But you guys haven't. 707 00:32:49,834 --> 00:32:54,339 So I don't really have another choice. 708 00:32:54,405 --> 00:32:58,343 >> Jill: I'm very sorry this is your decision. 709 00:32:58,409 --> 00:33:01,779 I have to discuss it with Lily. 710 00:33:01,846 --> 00:33:05,350 But I still hope there's a chance you'll change your mind. 711 00:33:05,416 --> 00:33:06,784 >> Devon: Not this time. 712 00:33:06,851 --> 00:33:11,289 I know what I'm doing is right, and my decision is final. 713 00:33:11,356 --> 00:33:15,693 >> Victoria: I admire your moxie, and I've enjoyed our 714 00:33:15,760 --> 00:33:18,329 talk, but it appears that you think that you're the one 715 00:33:18,396 --> 00:33:21,366 interviewing us rather than the other way around. 716 00:33:21,432 --> 00:33:22,700 >> Audra: What can I say? 717 00:33:22,767 --> 00:33:24,769 I am who I am. 718 00:33:24,836 --> 00:33:27,739 There's no use in hiding it because you'd find out soon 719 00:33:27,805 --> 00:33:28,873 enough. 720 00:33:28,940 --> 00:33:33,411 So, we might as well decide now if you think I'm a fit. 721 00:33:33,478 --> 00:33:34,645 >> Victoria: Fair enough. 722 00:33:34,712 --> 00:33:37,582 >> Audra: I'm not interested in working somewhere that doesn't 723 00:33:37,648 --> 00:33:41,252 want to hear my ideas or give me the necessary support to 724 00:33:41,319 --> 00:33:42,553 implement them. 725 00:33:42,620 --> 00:33:45,990 That said, I'm very much a team player. 726 00:33:46,057 --> 00:33:50,628 And I think the best ideas come from open dialogue between 727 00:33:50,695 --> 00:33:53,164 leadership and staff. 728 00:33:53,231 --> 00:33:55,566 >> Victoria: You took a risk. 729 00:33:55,633 --> 00:33:56,501 And it worked. 730 00:33:56,567 --> 00:33:58,836 I like your style. 731 00:33:58,903 --> 00:34:01,472 I have another meeting that I need to get to, so I will leave 732 00:34:01,539 --> 00:34:04,409 the decision up to you. 733 00:34:04,475 --> 00:34:08,646 >> Nate: [ Clears throat ] [ Footsteps departing ] 734 00:34:08,713 --> 00:34:14,185 [ Door opens ] [ Door closes ] 735 00:34:14,252 --> 00:34:17,355 That could have gone the other way. 736 00:34:17,422 --> 00:34:18,823 >> Audra: Yeah. 737 00:34:18,890 --> 00:34:21,626 Go big or go home. 738 00:34:21,692 --> 00:34:23,928 Are we doing this or what? 739 00:34:28,800 --> 00:34:31,969 >> Nate: We're doing this. 740 00:34:35,206 --> 00:34:38,309 >> Jack: Victor and Nikki have a pied-à-terre in Chicago. 741 00:34:38,376 --> 00:34:40,144 I used to go there with Nikki. 742 00:34:40,211 --> 00:34:42,780 I know the alarm entry code, if they haven't changed that. 743 00:34:42,847 --> 00:34:46,584 I also know the secret compartment where Nikki keeps 744 00:34:46,651 --> 00:34:47,919 her prized jewelry. 745 00:34:47,985 --> 00:34:49,454 >> Diane: [ Sighs ] >> Jack: Look, I don't know 746 00:34:49,520 --> 00:34:53,891 what's there right now, but she usually keeps a few things there 747 00:34:53,958 --> 00:34:55,560 for when they're in town. 748 00:34:55,626 --> 00:34:56,794 >> Diane: Okay. Wow. 749 00:34:56,861 --> 00:35:00,298 That sounds like a plan. 750 00:35:00,364 --> 00:35:03,501 And worst-case scenario, if the building security stops me, I'll 751 00:35:03,568 --> 00:35:04,836 just talk my way out of it. 752 00:35:04,902 --> 00:35:07,104 >> Jack: No, I'm not sure about that. 753 00:35:07,171 --> 00:35:11,142 The security team there has been there for a very long time. 754 00:35:11,209 --> 00:35:13,511 They know everybody that goes in and out. 755 00:35:13,578 --> 00:35:15,780 That's why maybe I should go there. 756 00:35:15,847 --> 00:35:16,814 >> Diane: No. 757 00:35:16,881 --> 00:35:18,749 No. That's not an option. 758 00:35:18,816 --> 00:35:20,618 I'm not going to allow you to implicate yourself like that. 759 00:35:20,685 --> 00:35:22,787 >> Jack: Well, given Stark's deadline, we don't really have a 760 00:35:22,854 --> 00:35:23,955 choice. 761 00:35:24,021 --> 00:35:25,556 I have a better chance of getting into the apartment than 762 00:35:25,623 --> 00:35:26,057 you. 763 00:35:26,123 --> 00:35:26,924 I know the building. 764 00:35:26,991 --> 00:35:29,126 The staff there knows me from years ago. 765 00:35:29,193 --> 00:35:31,028 I'll get in. I'll get out. 766 00:35:31,095 --> 00:35:34,365 I'll bring a piece of Nikki's dazzling jewelry back, hand it 767 00:35:34,432 --> 00:35:38,135 to you, you give it to Stark as if you stole it, and he'll have 768 00:35:38,202 --> 00:35:42,406 what he wants -- proof that you will go to great lengths to be 769 00:35:42,473 --> 00:35:44,041 back in with him. 770 00:35:44,108 --> 00:35:46,844 The deadline is looming. 771 00:35:58,956 --> 00:36:01,893 ♪♪ 772 00:36:01,959 --> 00:36:04,896 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 773 00:36:04,962 --> 00:36:07,899 Captioning Provided by Bell Dramatic Serial Company, 774 00:36:07,965 --> 00:36:10,902 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 775 00:36:10,968 --> 00:36:25,850 ♪♪ ♪♪ 776 00:36:25,917 --> 00:36:27,852 ♪♪ ♪♪ 777 00:36:27,919 --> 00:36:42,800 ♪♪ ♪♪ 778 00:36:42,867 --> 00:36:44,969 ♪♪ ♪♪ 779 00:36:45,036 --> 00:36:55,046 ♪♪ >> Join us again for 780 00:36:55,112 --> 00:36:57,748 "The Young and the Restless."