1
00:00:02,001 --> 00:00:03,870
>> Kyle: Here you go, babe.
2
00:00:03,937 --> 00:00:06,439
>> Summer: Mm, you really are
the best husband.
3
00:00:06,506 --> 00:00:08,775
>> Kyle: Oh, bringing you
coffee's a pretty low bar,
4
00:00:08,842 --> 00:00:10,043
but I'll take it.
5
00:00:10,110 --> 00:00:11,378
>> Summer: You know what I mean.
6
00:00:11,444 --> 00:00:14,381
Thank you for getting on board
with me taking Harrison to the
7
00:00:14,447 --> 00:00:15,615
textile show in Paris.
8
00:00:15,682 --> 00:00:18,418
I cannot wait to show him the
little boats that kids play with
9
00:00:18,485 --> 00:00:19,719
at the Tuileries Gardens.
10
00:00:19,786 --> 00:00:21,388
Oh, and I already know he's
gonna love the crepes.
11
00:00:21,454 --> 00:00:23,423
>> Kyle: Well, you're making me
jealous I'm gonna miss all of
12
00:00:23,490 --> 00:00:24,257
it.
13
00:00:24,324 --> 00:00:25,125
You have to send me a ton of
pictures.
14
00:00:25,191 --> 00:00:26,593
>> Summer: Of course we will.
15
00:00:26,659 --> 00:00:29,929
We're not gonna be gone for that
long, though I hope it's long
16
00:00:29,996 --> 00:00:32,465
enough for this whole thing with
Diane and Stark to get resolved.
17
00:00:32,532 --> 00:00:37,070
I just want him out of our lives
for good without any more drama
18
00:00:37,137 --> 00:00:38,738
or danger.
19
00:00:38,805 --> 00:00:40,573
>> Kyle: I know. I know.
20
00:00:40,640 --> 00:00:47,247
I wish I'd never even heard that
guy's name.
21
00:00:47,313 --> 00:00:49,149
>> Jeremy: Thank you.
22
00:00:54,988 --> 00:00:56,423
>> Diane: Good morning.
23
00:00:56,489 --> 00:00:57,824
You're up and at it early.
24
00:00:57,891 --> 00:01:01,094
>> Jeremy: Being incarcerated
has given me a new appreciation
25
00:01:01,161 --> 00:01:01,895
for life.
26
00:01:01,961 --> 00:01:03,530
I don't like to waste time.
27
00:01:03,596 --> 00:01:06,733
>> Diane: Is that the tie I gave
you all those years ago?
28
00:01:06,800 --> 00:01:07,700
>> Jeremy: Mm.
29
00:01:07,767 --> 00:01:08,902
I'm flattered you remembered.
30
00:01:08,968 --> 00:01:12,205
>> Diane: Ooh, I like your
style, which is why I am
31
00:01:12,272 --> 00:01:15,008
carefully planning how to
surprise you with my act of
32
00:01:15,074 --> 00:01:16,142
good faith.
33
00:01:16,209 --> 00:01:18,878
>> Jeremy: Sounds like you're
enjoying your assignment.
34
00:01:18,945 --> 00:01:20,880
>> Diane: Maybe a little.
35
00:01:20,947 --> 00:01:23,883
It's been lovely being back in
Genoa City playing mother and
36
00:01:23,950 --> 00:01:28,788
grandmother, but I am a woman
with wants and needs.
37
00:01:28,855 --> 00:01:32,358
>> Jeremy: Hmm. Yes, you are.
38
00:01:32,425 --> 00:01:36,362
Please sit down and catch me up
on this plan of yours.
39
00:01:36,429 --> 00:01:43,236
I am dying to know all the
details.
40
00:01:43,303 --> 00:01:58,184
♪♪
♪♪
41
00:01:58,251 --> 00:01:58,618
♪♪
♪♪
42
00:01:58,685 --> 00:02:13,566
♪♪
♪♪
43
00:02:13,633 --> 00:02:14,567
♪♪
♪♪
44
00:02:14,634 --> 00:02:25,912
[ Doorbell rings ]
[ Mug thuds ]
45
00:02:25,979 --> 00:02:27,013
>> Devon: Hey.
46
00:02:27,080 --> 00:02:28,381
>> Abby: Hi. Sorry.
47
00:02:28,448 --> 00:02:31,217
I probably should have texted
you before just stopping by, but
48
00:02:31,284 --> 00:02:33,920
I just dropped off Dominic and
Louise at a play date, and I
49
00:02:33,987 --> 00:02:35,955
thought maybe we could go grab a
coffee.
50
00:02:36,022 --> 00:02:38,291
>> Devon: Mm.
51
00:02:38,358 --> 00:02:41,127
>> Abby: Or I could just leave.
52
00:02:41,194 --> 00:02:45,031
I can tell that you're not in
the mood.
53
00:02:45,098 --> 00:02:46,032
What's wrong?
54
00:02:46,099 --> 00:02:48,134
Can I help?
55
00:02:54,941 --> 00:02:55,875
>> Phyllis: Hey.
56
00:02:55,942 --> 00:02:58,578
Um, I'm glad I ran into you.
57
00:02:58,645 --> 00:03:00,713
>> Tucker: Yeah? Why's that?
58
00:03:00,780 --> 00:03:04,384
>> Phyllis: Did you mean what
you said...when you said you
59
00:03:04,450 --> 00:03:05,852
wanted to burn it all down?
60
00:03:05,919 --> 00:03:07,520
>> Tucker: Deadly serious.
61
00:03:07,587 --> 00:03:10,857
But you blew me off when I asked
the question, so deal's off the
62
00:03:10,924 --> 00:03:11,925
table.
63
00:03:11,991 --> 00:03:15,828
>> Phyllis: No. I just...
64
00:03:15,895 --> 00:03:18,731
I'm sorry.
65
00:03:18,798 --> 00:03:19,933
I cut you off too soon.
66
00:03:19,999 --> 00:03:21,868
I want to continue this
conversation.
67
00:03:21,935 --> 00:03:26,739
>> Tucker: Having second
thoughts?
68
00:03:26,806 --> 00:03:29,542
>> Ashley: And we're getting
ready to ship the gift boxes to
69
00:03:29,609 --> 00:03:31,511
the stores in time for
Valentine's Day.
70
00:03:31,578 --> 00:03:32,779
>> Jack: Everything going
smoothly?
71
00:03:32,845 --> 00:03:34,013
>> Ashley: Pretty much.
72
00:03:34,080 --> 00:03:35,248
We have a new head of
distribution.
73
00:03:35,315 --> 00:03:36,516
I'm just gonna keep my eye on
him.
74
00:03:36,583 --> 00:03:38,184
>> Jack: Is that really
necessary?
75
00:03:38,251 --> 00:03:39,419
>> Ashley: I don't know.
76
00:03:39,485 --> 00:03:42,288
But I'm not in the mood for any
surprises, so I'll just keep a
77
00:03:42,355 --> 00:03:43,156
tight rein.
78
00:03:43,222 --> 00:03:46,125
>> Jack: Well, I respect your
judgment.
79
00:03:46,192 --> 00:03:47,894
>> Ashley: Good.
80
00:03:47,961 --> 00:03:51,030
>> Jack: You were home late last
night.
81
00:03:51,097 --> 00:03:52,899
>> Ashley: I wasn't aware I had
a curfew.
82
00:03:52,966 --> 00:03:55,735
>> Jack: I was only saying, I
was in the living room reading a
83
00:03:55,802 --> 00:03:58,805
book when you blew by, and you
seemed pretty upset.
84
00:03:58,871 --> 00:04:01,007
If this is about our latest
dust-up over Diane, I thought
85
00:04:01,074 --> 00:04:02,809
maybe we --
>> Ashley: No. Stop right there.
86
00:04:02,875 --> 00:04:05,812
Not Diane.
87
00:04:05,878 --> 00:04:07,380
Tucker.
88
00:04:07,447 --> 00:04:08,982
>> Jack: What's he done now?
89
00:04:09,048 --> 00:04:14,988
>> Ashley: Um, I found out that
Chancellor-Winters' IPO adviser
90
00:04:15,054 --> 00:04:19,058
Audra Charles was actually
feeding Tucker information,
91
00:04:19,125 --> 00:04:21,527
presumably to take over the
company.
92
00:04:21,594 --> 00:04:24,330
>> Jack: And how did you learn
about that?
93
00:04:24,397 --> 00:04:25,898
>> Ashley: Well, I just happened
to be in the right place at the
94
00:04:25,965 --> 00:04:26,933
right time, Jack.
95
00:04:27,000 --> 00:04:30,436
I saw Devon basically cut Tucker
out of his life.
96
00:04:30,503 --> 00:04:32,939
And I found some evidence.
97
00:04:33,006 --> 00:04:35,875
It looks like Tucker came to
Genoa City to go after Jabot.
98
00:04:35,942 --> 00:04:38,211
So, all the claims he made
about wanting Devon and me back
99
00:04:38,277 --> 00:04:39,846
in his life were just lies...
100
00:04:39,912 --> 00:04:41,748
like we thought.
101
00:04:50,023 --> 00:04:52,659
>> Phyllis: I realize I should
have been more generous with my
102
00:04:52,725 --> 00:04:55,261
time.
103
00:04:55,328 --> 00:05:00,900
I mean, not necessarily to join
you in some scheme you have to
104
00:05:00,967 --> 00:05:05,304
burn it all down.
105
00:05:05,371 --> 00:05:08,141
You need a reality check.
106
00:05:08,207 --> 00:05:09,909
You come in here.
107
00:05:09,976 --> 00:05:11,744
You're throwing your money
around.
108
00:05:11,811 --> 00:05:14,313
Your private jets.
109
00:05:14,380 --> 00:05:17,316
People are onto you.
110
00:05:17,383 --> 00:05:18,451
People here are smart.
111
00:05:18,518 --> 00:05:23,956
>> Tucker: [ Chuckles ]
>> Phyllis: You're never gonna
112
00:05:24,023 --> 00:05:25,191
be one of us.
113
00:05:25,258 --> 00:05:26,092
>> Tucker: Really?
114
00:05:26,159 --> 00:05:29,095
[ Clears throat ]
But you've been here for
115
00:05:29,162 --> 00:05:30,930
decades, haven't you?
116
00:05:30,997 --> 00:05:33,266
And from what I've observed,
you're still an outsider.
117
00:05:33,332 --> 00:05:34,434
>> Phyllis: I have family here.
118
00:05:34,500 --> 00:05:36,202
>> Tucker: Yeah. So do I.
119
00:05:36,269 --> 00:05:38,304
Devon, Dominic.
120
00:05:38,371 --> 00:05:39,405
Big reason why I came back.
121
00:05:39,472 --> 00:05:44,243
>> Phyllis: You're not here
fighting for your family.
122
00:05:44,310 --> 00:05:49,148
Uh, there's also something else
you should know about me.
123
00:05:49,215 --> 00:05:52,985
When it comes to my family,
I fix what's broken.
124
00:05:53,052 --> 00:05:55,254
>> Tucker: From what I hear,
everyone's angry at you for
125
00:05:55,321 --> 00:05:57,290
taking your vendetta with Diane
too far.
126
00:05:57,356 --> 00:05:59,092
>> Phyllis: Oh, who cares?
127
00:05:59,158 --> 00:06:01,294
I ran into a difficult patch.
128
00:06:01,360 --> 00:06:04,764
I'll fix it. I always do.
129
00:06:04,831 --> 00:06:10,136
You're running into your first
headwind, and you're unraveling.
130
00:06:10,203 --> 00:06:12,238
So, if you really care about
your family, go fix it with
131
00:06:12,305 --> 00:06:13,072
them.
132
00:06:13,139 --> 00:06:15,241
Or get in your private jet and
leave.
133
00:06:15,308 --> 00:06:19,445
Or stay...and burn all down.
134
00:06:19,512 --> 00:06:21,180
That's your option.
135
00:06:25,518 --> 00:06:27,687
>> Jack: What kind of evidence
did you find?
136
00:06:27,754 --> 00:06:29,589
>> Ashley: Um, Jabot's financial
information.
137
00:06:29,655 --> 00:06:30,823
>> Jack: Oh, geez.
138
00:06:30,890 --> 00:06:32,959
>> Ashley: You know, the same
reports that Diane was supposed
139
00:06:33,025 --> 00:06:33,860
to get for him.
140
00:06:33,926 --> 00:06:36,295
>> Jack: Diane said that never
took place.
141
00:06:36,362 --> 00:06:37,997
She never passed on any intel.
142
00:06:38,064 --> 00:06:38,664
He confirmed it.
143
00:06:38,731 --> 00:06:40,099
>> Ashley: I don't care, okay?
144
00:06:40,166 --> 00:06:41,701
They're both pathological liars.
145
00:06:41,768 --> 00:06:43,703
Let's just leave it there.
146
00:06:43,770 --> 00:06:46,005
>> Jack: You okay?
147
00:06:46,072 --> 00:06:47,273
>> Ashley: I'm fine.
148
00:06:47,340 --> 00:06:51,444
>> Jack: I can't help but wonder
if a part of you wishes you were
149
00:06:51,511 --> 00:06:52,879
wrong about Tucker's motives.
150
00:06:52,945 --> 00:06:55,047
I know the two of you have spent
a lot of time together.
151
00:06:55,114 --> 00:06:58,484
Is it possible that in trying to
win his trust, maybe he
152
00:06:58,551 --> 00:07:01,487
succeeded in winning back some
of yours?
153
00:07:01,554 --> 00:07:04,323
>> Ashley: I was always in
control, Jack.
154
00:07:04,390 --> 00:07:07,960
I knew what I was doing,
and I still do.
155
00:07:08,027 --> 00:07:11,564
You are the one that's being
fooled by a manipulative ex.
156
00:07:11,631 --> 00:07:14,367
>> Jack: And there it is -- the
hostility toward Diane that
157
00:07:14,433 --> 00:07:15,501
colors your whole life.
158
00:07:15,568 --> 00:07:19,739
>> Ashley: And you are
colorblind.
159
00:07:19,806 --> 00:07:21,808
>> Jack: [ Sighs ]
[ Sighs heavily ]
160
00:07:27,914 --> 00:07:29,148
[ Door closes ]
161
00:07:31,984 --> 00:07:33,786
>> Jeremy: So, have you decided
162
00:07:33,853 --> 00:07:38,457
exactly what you're going to
procure as your act of loyalty?
163
00:07:38,524 --> 00:07:39,992
>> Diane: You'll know soon
enough.
164
00:07:40,059 --> 00:07:41,928
You can't rush these things.
165
00:07:41,994 --> 00:07:46,132
>> Jeremy: That sounds like a
stall tactic.
166
00:07:46,199 --> 00:07:50,803
I'm thinking that perhaps you
need a deadline to prove that
167
00:07:50,870 --> 00:07:53,806
you're up to the task and able
to work under pressure.
168
00:07:53,873 --> 00:07:55,875
>> Diane: [ Scoffs ]
>> Jack: I can't risk getting
169
00:07:55,942 --> 00:07:59,178
back in business with you if
you're not able to act swiftly
170
00:07:59,245 --> 00:08:00,713
and decisively.
171
00:08:00,780 --> 00:08:03,282
>> Diane: Sounds like you're
giving me an order.
172
00:08:03,349 --> 00:08:06,285
>> Jeremy: How astute. I am.
173
00:08:06,352 --> 00:08:10,690
>> Diane: Jeremy, if this
partnership is going to work, it
174
00:08:10,756 --> 00:08:13,659
needs to be a little different
than last time.
175
00:08:13,726 --> 00:08:16,362
I can't be left in the dark
like I was for so long.
176
00:08:16,429 --> 00:08:18,364
This needs to be a game of
equals.
177
00:08:18,431 --> 00:08:24,136
>> Jeremy: [ Chuckles ]
That is a bold request.
178
00:08:24,203 --> 00:08:26,973
>> Diane: [ Chuckles ]
Well, I'm a lot bolder than I
179
00:08:27,039 --> 00:08:28,174
was when we first met.
180
00:08:28,241 --> 00:08:31,811
And you're in my town now, so
I'm the one calling the shots.
181
00:08:31,878 --> 00:08:37,283
Besides, if I want to take my
time to get this proof, prolong
182
00:08:37,350 --> 00:08:40,620
the fun, then I don't see why
you're opposed to that.
183
00:08:40,686 --> 00:08:44,257
Isn't that where the thrill
lies -- in the anticipation of
184
00:08:44,323 --> 00:08:46,459
the score?
185
00:08:46,525 --> 00:08:50,763
>> Jeremy: You are really coming
into your own.
186
00:08:50,830 --> 00:08:52,765
But I'm not budging.
187
00:08:52,832 --> 00:08:55,034
You have until tomorrow.
188
00:09:02,942 --> 00:09:05,011
>> Kyle: I don't like the idea
that you're fleeing with
189
00:09:05,077 --> 00:09:07,380
Harrison to get away from my
mother and whatever threat Stark
190
00:09:07,446 --> 00:09:08,648
poses.
191
00:09:08,714 --> 00:09:11,217
I wish he'd never come back into
her life, but the fact is, he is
192
00:09:11,284 --> 00:09:13,886
here and he needs to be dealt
with.
193
00:09:13,953 --> 00:09:16,989
>> Summer: Come here.
194
00:09:17,056 --> 00:09:24,897
>> Kyle: [ Sighs ]
>> Summer: I love you so much,
195
00:09:24,964 --> 00:09:27,967
and I know that you would much
rather be in Paris with us.
196
00:09:28,034 --> 00:09:31,470
But I promise you, we are gonna
video-chat you every day.
197
00:09:31,537 --> 00:09:35,808
>> Kyle: Thank you for trying to
reassure me, but part of what's
198
00:09:35,875 --> 00:09:39,612
so upsetting is that you think
I'm putting my mother first.
199
00:09:39,679 --> 00:09:43,783
I love her, and I need to help
her through this latest threat,
200
00:09:43,849 --> 00:09:46,852
but you and Harrison are my
world.
201
00:09:46,919 --> 00:09:48,988
You know that, right?
202
00:09:49,055 --> 00:09:51,190
>> Summer: I do.
203
00:09:51,257 --> 00:09:53,926
And we're gonna get through
this, just like we've gotten
204
00:09:53,993 --> 00:09:59,832
through everything else.
205
00:09:59,899 --> 00:10:14,780
[ Knock on door ]
>> Kyle: Mm. Hold that thought.
206
00:10:14,847 --> 00:10:15,781
[ Knock on door ]
>> Kyle: Mm. Hold that thought.
207
00:10:15,848 --> 00:10:24,890
>> Phyllis: I'd like to speak
with Summer.
208
00:10:24,957 --> 00:10:25,825
>> Tucker: Hey.
209
00:10:25,891 --> 00:10:27,727
>> Jack: What the hell are you
doing here?
210
00:10:27,793 --> 00:10:29,228
>> Tucker: I'm looking for
Ashley.
211
00:10:29,295 --> 00:10:32,565
>> Jack: Ashley wants nothing to
do with you.
212
00:10:32,631 --> 00:10:34,000
>> Tucker: She tell you that?
213
00:10:34,066 --> 00:10:35,835
>> Jack: In so many words.
214
00:10:35,901 --> 00:10:40,406
She also told me you came to
town targeting Jabot, conspiring
215
00:10:40,473 --> 00:10:43,442
with Chancellor-Winters' IPO
consultant to make a move on
216
00:10:43,509 --> 00:10:44,510
them, as well.
217
00:10:44,577 --> 00:10:47,113
On top of that, you're
blackmailing Diane, deceiving
218
00:10:47,179 --> 00:10:48,447
and manipulating Ashley.
219
00:10:48,514 --> 00:10:51,017
You've been a busy fellow.
220
00:10:51,083 --> 00:10:57,156
I'm amazed you have the nerve to
show your face around here.
221
00:10:57,223 --> 00:10:58,758
>> Abby: Thank you.
222
00:10:58,824 --> 00:11:00,426
>> Devon: You're very welcome.
223
00:11:00,493 --> 00:11:03,929
>> Abby: Okay, what has you so
riled up?
224
00:11:03,996 --> 00:11:09,368
>> Devon: Um...Tucker.
225
00:11:09,435 --> 00:11:11,504
Tucker does.
226
00:11:11,570 --> 00:11:15,474
I -- I had someone to look into
whether or not there was a
227
00:11:15,541 --> 00:11:18,878
connection between him and this
woman that we hired to help us
228
00:11:18,944 --> 00:11:20,946
with the IPO named Audra.
229
00:11:21,013 --> 00:11:22,048
>> Abby: Mm-hmm.
230
00:11:22,114 --> 00:11:28,687
>> Devon: And of course there
was, dating back years.
231
00:11:28,754 --> 00:11:32,725
And after I confronted her and
fired her, I went to Tucker's
232
00:11:32,792 --> 00:11:39,398
hotel suite, which you should
know your mom was at.
233
00:11:39,465 --> 00:11:41,634
>> Abby: Well, this is about you
right now.
234
00:11:41,700 --> 00:11:44,236
Um, what happened?
235
00:11:44,303 --> 00:11:47,907
>> Devon: I just -- I went off
on him and I told him what I
236
00:11:47,973 --> 00:11:49,508
know.
237
00:11:49,575 --> 00:11:51,844
But the frustrating thing is
that the truth has been in front
238
00:11:51,911 --> 00:11:54,113
of my face this entire time if I
would have just looked hard
239
00:11:54,180 --> 00:11:57,116
enough because we were all
suspicious when Tucker showed up
240
00:11:57,183 --> 00:11:58,150
to town.
241
00:11:58,217 --> 00:11:59,952
I asked him straight out if he
has any interest in
242
00:12:00,019 --> 00:12:02,788
Chancellor-Winter, and he swore
to me he didn't.
243
00:12:02,855 --> 00:12:07,293
He said he was here to reconnect
with me and to meet Dominic.
244
00:12:07,359 --> 00:12:09,962
And I bought that.
245
00:12:10,029 --> 00:12:12,865
And I let him get close to our
son, which I want to apologize
246
00:12:12,932 --> 00:12:15,935
to you for because you've never
not been wrong about him.
247
00:12:16,001 --> 00:12:20,306
>> Abby: No, I bought in, too,
at least to the idea of Dominic
248
00:12:20,372 --> 00:12:23,776
knowing his grandfather.
249
00:12:23,843 --> 00:12:26,779
>> Devon: The grandfather that
Dominic deserves is not here
250
00:12:26,846 --> 00:12:30,716
anymore -- 'cause Neil was
somebody that you could trust
251
00:12:30,783 --> 00:12:31,884
and you could admire.
252
00:12:31,951 --> 00:12:38,591
Tucker is just a sack of lies,
pretending to care about his
253
00:12:38,657 --> 00:12:40,626
family so he can get what he
wants in business.
254
00:12:40,693 --> 00:12:43,329
It's -- It's sick.
255
00:12:43,395 --> 00:12:48,067
I look around, and I feel like
my family is disappearing.
256
00:12:48,134 --> 00:12:50,169
>> Abby: No. No.
257
00:12:50,236 --> 00:12:51,904
[ Mug thuds ]
Don't say that.
258
00:12:51,971 --> 00:12:53,973
>> Devon: Well...
259
00:12:54,039 --> 00:12:58,010
>> Abby: You have a son, a
little boy who's on a play date
260
00:12:58,077 --> 00:13:01,814
right now who thinks you hung
the moon.
261
00:13:01,881 --> 00:13:07,920
You have family that is never
gonna disappear.
262
00:13:07,987 --> 00:13:12,024
>> Nate: This candidate is bold,
outside-the-box thinker who has
263
00:13:12,091 --> 00:13:14,760
an aggressive approach to growth
and innovation.
264
00:13:14,827 --> 00:13:17,530
>> Victoria: Well, that sounds
like the perfect fit for us.
265
00:13:17,596 --> 00:13:19,632
>> Nate: Yeah, I think so.
266
00:13:19,698 --> 00:13:22,468
She's definitely the kind of
visionary I'd like to have by my
267
00:13:22,535 --> 00:13:24,603
side here at Newman Media.
268
00:13:24,670 --> 00:13:26,205
>> Victoria: Who is this woman?
269
00:13:26,272 --> 00:13:28,207
She sounds too good to be true.
270
00:13:28,274 --> 00:13:30,809
>> Nate: Well, she's new to
Genoa City, but she's worked
271
00:13:30,876 --> 00:13:34,880
internationally and consulted
for large corporations and
272
00:13:34,947 --> 00:13:37,616
conglomerates similar to Newman.
273
00:13:37,683 --> 00:13:39,151
>> Victoria: Huh.
274
00:13:39,218 --> 00:13:40,853
And her name is?
275
00:13:45,291 --> 00:13:48,594
You want to hire Audra Charles?
276
00:13:58,037 --> 00:13:59,738
>> Victoria: I thought that
Audra was working with
277
00:13:59,805 --> 00:14:01,740
Chancellor-Winters on their IPO.
278
00:14:01,807 --> 00:14:02,841
What happened with that?
279
00:14:02,908 --> 00:14:06,345
>> Nate: Uh, from my
understanding, the IPO is on
280
00:14:06,412 --> 00:14:09,882
course, but Audra's work is done
and she's ready for a new
281
00:14:09,949 --> 00:14:11,083
challenge.
282
00:14:11,150 --> 00:14:14,853
She was actually ready to leave
town, but I convinced her to
283
00:14:14,920 --> 00:14:17,856
stick around and come talk to me
about the opportunity here.
284
00:14:17,923 --> 00:14:20,893
>> Victoria: Well, I have to
admit I do find the idea
285
00:14:20,960 --> 00:14:21,927
intriguing.
286
00:14:21,994 --> 00:14:24,597
>> Nate: I thought it was at
least worth exploring.
287
00:14:24,663 --> 00:14:26,065
>> Victoria: Yeah.
288
00:14:26,131 --> 00:14:28,000
Well, I would like to meet with
her, as well, if that's alright
289
00:14:28,067 --> 00:14:29,201
with you.
290
00:14:29,268 --> 00:14:31,937
We crossed paths before, but I
didn't really get a good sense
291
00:14:32,004 --> 00:14:32,571
of her.
292
00:14:32,638 --> 00:14:33,405
>> Nate: Okay.
293
00:14:33,472 --> 00:14:34,840
Well, let's change that.
294
00:14:34,907 --> 00:14:41,914
If your next block of time is
free, she'll be here shortly.
295
00:14:41,981 --> 00:14:44,950
>> Abby: I understand how
upsetting it must be to have
296
00:14:45,017 --> 00:14:48,921
found out about Tucker and this
Audra woman.
297
00:14:48,988 --> 00:14:51,056
>> Devon: Oh, yeah.
298
00:14:51,123 --> 00:14:54,693
And I'll tell you, she -- she
didn't leave without getting in
299
00:14:54,760 --> 00:14:56,128
one last dig, too.
300
00:14:56,195 --> 00:15:04,403
She pointed out how, as a CEO, I
was mistaken about her and Nate
301
00:15:04,470 --> 00:15:05,971
and Tucker.
302
00:15:06,038 --> 00:15:09,341
And I didn't like hearing that.
303
00:15:09,408 --> 00:15:11,877
That didn't make me feel good at
all.
304
00:15:11,944 --> 00:15:16,081
It kept me up all night thinking
about how I could have misjudged
305
00:15:16,148 --> 00:15:21,353
so many things and how I missed
so many signs and just how I let
306
00:15:21,420 --> 00:15:23,222
everything get as bad as it's
gotten.
307
00:15:23,289 --> 00:15:23,889
>> Abby: Stop.
308
00:15:23,956 --> 00:15:26,825
Don't blame yourself, okay?
309
00:15:26,892 --> 00:15:29,228
Audra is the one who's wrong.
310
00:15:29,295 --> 00:15:31,263
You did question her.
311
00:15:31,330 --> 00:15:35,034
And you've been suspicious of
Tucker since he came to town.
312
00:15:35,100 --> 00:15:37,903
And Nate -- I mean, you knew he
was spinning out and that he was
313
00:15:37,970 --> 00:15:38,937
unreliable.
314
00:15:39,004 --> 00:15:40,005
You told me all of these things.
315
00:15:40,072 --> 00:15:40,572
>> Devon: I know.
316
00:15:40,639 --> 00:15:41,774
>> Abby: You were right.
317
00:15:41,840 --> 00:15:43,275
>> Devon: I know I did, but
think about how long it took me
318
00:15:43,342 --> 00:15:46,912
to figure all this stuff out.
319
00:15:46,979 --> 00:15:50,182
Ultimately, I still went against
my instincts, and I still let
320
00:15:50,249 --> 00:15:54,053
myself get swayed by other
people and their agendas.
321
00:15:54,119 --> 00:15:56,055
That's the real mistake.
322
00:15:56,121 --> 00:16:00,693
And that's gonna stop right now.
323
00:16:00,759 --> 00:16:02,828
>> Abby: What are you gonna do?
324
00:16:02,895 --> 00:16:04,897
>> Devon: I will show you.
325
00:16:13,072 --> 00:16:14,206
Jill, this is Devon.
326
00:16:14,273 --> 00:16:16,308
I'd like for you to give me a
call back as soon as possible
327
00:16:16,375 --> 00:16:18,344
because I need to meet with you
today.
328
00:16:18,410 --> 00:16:19,945
Thanks.
329
00:16:24,917 --> 00:16:28,020
>> Phyllis: Hey, Kyle, can I
have a minute alone with Summer?
330
00:16:28,087 --> 00:16:30,889
>> Kyle: Normally I would say
yes, but I think I should stick
331
00:16:30,956 --> 00:16:32,358
around, just in case.
332
00:16:32,424 --> 00:16:34,360
>> Phyllis: In case of what?
333
00:16:34,426 --> 00:16:36,028
>> Summer: It's okay.
334
00:16:36,095 --> 00:16:38,564
Maybe you could get started
packing for Harrison?
335
00:16:38,630 --> 00:16:39,765
>> Kyle: You sure?
336
00:16:39,832 --> 00:16:44,837
>> Summer: Yeah.
337
00:16:44,903 --> 00:16:48,774
[ Sighs ]
What's so important, Mom?
338
00:16:48,841 --> 00:16:51,076
>> Phyllis: Where's Harrison
going that he needs luggage?
339
00:16:51,143 --> 00:16:54,113
>> Summer: I'm taking him with
me to a textile show in Paris.
340
00:16:54,179 --> 00:16:56,281
I thought we could make a little
vacation out of it.
341
00:16:56,348 --> 00:16:58,917
>> Phyllis: Ah.
342
00:16:58,984 --> 00:17:01,687
You're trying to get away from
Diane, aren't you?
343
00:17:01,754 --> 00:17:03,455
>> Summer: [ Sighs ]
I wouldn't mind putting some
344
00:17:03,522 --> 00:17:05,991
distance between us and the
danger she's facing, so...
345
00:17:06,058 --> 00:17:07,993
>> Phyllis: Is Kyle going with
you?
346
00:17:08,060 --> 00:17:10,362
>> Summer: He feels like he
needs to stay here.
347
00:17:10,429 --> 00:17:11,397
>> Phyllis: Hmm.
348
00:17:11,463 --> 00:17:13,065
Is there something going on
between you and Kyle?
349
00:17:13,132 --> 00:17:13,866
>> Summer: No.
350
00:17:13,932 --> 00:17:15,100
Kyle and I are fine.
351
00:17:15,167 --> 00:17:17,302
What -- What -- What was it that
you needed to talk to me about
352
00:17:17,369 --> 00:17:19,171
so urgently, Mom?
353
00:17:19,238 --> 00:17:20,539
>> Phyllis: Hey, you know what?
354
00:17:20,606 --> 00:17:21,807
I have a great idea.
355
00:17:21,874 --> 00:17:24,143
Let me go to Paris with you.
356
00:17:24,209 --> 00:17:27,012
>> Summer: You and I have been
barely speaking, and now you
357
00:17:27,079 --> 00:17:29,048
want to crash our mother/son
trip?
358
00:17:29,114 --> 00:17:32,151
>> Phyllis: Crash?
359
00:17:32,217 --> 00:17:36,555
Listen, uh...I want to fix
whatever's going on between us.
360
00:17:36,622 --> 00:17:37,890
That's all I want to do.
361
00:17:37,956 --> 00:17:41,393
>> Summer: [ Scoffs ]
You said that I broke your heart
362
00:17:41,460 --> 00:17:44,596
by not telling you the truth
about Diane.
363
00:17:44,663 --> 00:17:46,665
What's changed?
364
00:17:49,301 --> 00:17:51,537
>> Tucker: Okay, I'm just gonna
tell you exactly what I told
365
00:17:51,603 --> 00:17:52,704
Ashley.
366
00:17:52,771 --> 00:17:57,376
My interest in going after
Jabot -- and Chancellor-Winters,
367
00:17:57,443 --> 00:18:00,612
for that matter -- is old news.
368
00:18:00,679 --> 00:18:03,515
It was the plan that brought me
to town, yes.
369
00:18:03,582 --> 00:18:06,385
So, you gonna judge a fellow
business mogul for his
370
00:18:06,452 --> 00:18:07,453
ambitions?
371
00:18:07,519 --> 00:18:09,154
>> Jack: I judge you for
plotting a hostile takeover,
372
00:18:09,221 --> 00:18:10,389
yeah.
373
00:18:10,456 --> 00:18:11,890
>> Tucker: Yeah, well, that all
went away as soon as I started
374
00:18:11,957 --> 00:18:13,792
spending time with Ashley.
375
00:18:13,859 --> 00:18:18,797
And even then, my only interest
in Jabot was helping her get the
376
00:18:18,864 --> 00:18:20,999
control that she deserves at
this place.
377
00:18:21,066 --> 00:18:23,836
>> Jack: Oh, you don't have to
concern yourself with Ashley's
378
00:18:23,902 --> 00:18:25,337
position in this company.
379
00:18:25,404 --> 00:18:26,905
She has total autonomy.
380
00:18:26,972 --> 00:18:29,308
>> Tucker: Over the piece of the
pie that you sliced for her.
381
00:18:29,374 --> 00:18:31,977
You undervalue her, Jack.
382
00:18:32,044 --> 00:18:34,146
Which is why I realized what she
actually needs, what she
383
00:18:34,213 --> 00:18:38,016
deserves is freedom, her own
place to shine.
384
00:18:38,083 --> 00:18:42,921
So I offered her a path towards
independence -- her own company.
385
00:18:42,988 --> 00:18:44,990
Mm-hmm. She tell you that?
386
00:18:53,966 --> 00:18:56,235
>> "The Young and the Restless"
will continue.
387
00:19:14,286 --> 00:19:16,488
>> Jack: Hard to imagine Ashley
working alongside you after what
388
00:19:16,555 --> 00:19:17,956
she's just learned.
389
00:19:18,023 --> 00:19:21,793
If you think that's still a
possibility, you're deluded.
390
00:19:21,860 --> 00:19:24,496
>> Tucker: Regardless of what
ultimately happens, I know for
391
00:19:24,563 --> 00:19:27,766
certain she needs to get away
from this place and you.
392
00:19:27,833 --> 00:19:29,701
It's...
393
00:19:29,768 --> 00:19:32,538
[ Scoffs ] In fact, she should
have never come back from Paris.
394
00:19:32,604 --> 00:19:35,874
She deserves so much more than
being relegated to your shadow
395
00:19:35,941 --> 00:19:37,676
and being sidelined at a lab.
396
00:19:37,743 --> 00:19:41,380
>> Jack: You don't even have a
right to an opinion about what
397
00:19:41,446 --> 00:19:42,548
is best for Ashley.
398
00:19:42,614 --> 00:19:46,318
After all the pain you've put
her through?
399
00:19:46,385 --> 00:19:47,886
I want you gone.
400
00:19:47,953 --> 00:19:50,722
If Ashley wants to talk to you,
well, she'll let you know.
401
00:19:50,789 --> 00:19:58,030
In the meantime, you're not
welcome here.
402
00:19:58,096 --> 00:20:02,301
>> Phyllis: I hate that you're
caught between Kyle and Diane.
403
00:20:02,367 --> 00:20:04,469
>> Summer: Really?
404
00:20:04,536 --> 00:20:07,673
>> Phyllis: Yeah. Really.
405
00:20:07,739 --> 00:20:09,474
It must be very difficult for
you.
406
00:20:09,541 --> 00:20:12,744
>> Summer: Uh...I'm not buying
this.
407
00:20:12,811 --> 00:20:16,148
>> Phyllis: You're not buying
what?
408
00:20:16,214 --> 00:20:19,818
>> Summer: Oh, you talked to
Daniel, didn't you?
409
00:20:19,885 --> 00:20:21,019
Oh, my God.
410
00:20:21,086 --> 00:20:23,689
I told him specifically not to
say anything to you about our
411
00:20:23,755 --> 00:20:24,623
conversation.
412
00:20:24,690 --> 00:20:25,958
>> Phyllis: Wait, what are you
talking about?
413
00:20:26,024 --> 00:20:27,192
I don't know what you mean.
414
00:20:27,259 --> 00:20:29,161
>> Summer: Yes, you do.
415
00:20:29,227 --> 00:20:30,429
Mom, I know how stubborn you
are.
416
00:20:30,495 --> 00:20:33,131
You wouldn't have marched over
here to confront me if nothing
417
00:20:33,198 --> 00:20:33,999
had changed.
418
00:20:34,066 --> 00:20:35,601
>> Phyllis: Summer, I had a
realization.
419
00:20:35,667 --> 00:20:39,004
>> Summer: Because of what
Daniel told you, right?
420
00:20:39,071 --> 00:20:40,472
Oh, you don't want to admit it?
421
00:20:40,539 --> 00:20:41,106
Fine. You know what?
422
00:20:41,173 --> 00:20:41,773
I'll -- I'll call him.
423
00:20:41,840 --> 00:20:42,674
Let's see what he has to say.
424
00:20:42,741 --> 00:20:43,942
>> Phyllis: Oh, don't call
Daniel.
425
00:20:44,009 --> 00:20:45,577
Don't call Daniel.
426
00:20:51,783 --> 00:20:52,718
>> Nate: Audra.
427
00:20:52,784 --> 00:20:53,619
>> Audra: Hello.
428
00:20:53,685 --> 00:20:54,620
>> Nate: Come in.
429
00:20:54,686 --> 00:20:55,387
Ah. Allow me.
430
00:20:55,454 --> 00:20:56,655
>> Audra: Thank you.
431
00:20:56,722 --> 00:20:58,056
Oh!
432
00:20:58,123 --> 00:21:02,060
Uh, I didn't realize I was gonna
be meeting with the CEO of all
433
00:21:02,127 --> 00:21:03,362
of Newman, as well.
434
00:21:03,428 --> 00:21:06,131
I might have prepared a little
differently.
435
00:21:06,198 --> 00:21:07,666
>> Victoria: No, no, not at all.
436
00:21:07,733 --> 00:21:08,500
This is Nate's meeting.
437
00:21:08,567 --> 00:21:09,868
I just thought I'd sit in.
438
00:21:09,935 --> 00:21:12,204
>> Audra: Well, I appreciate you
taking the time.
439
00:21:12,270 --> 00:21:13,872
>> Victoria: I'm actually
surprised that you left
440
00:21:13,939 --> 00:21:14,973
Chancellor-Winters.
441
00:21:15,040 --> 00:21:16,675
I would think that you would
have wanted to see the IPO
442
00:21:16,742 --> 00:21:19,111
through to the end.
443
00:21:19,177 --> 00:21:22,247
>> Audra: Unfortunately, I can't
discuss any private business
444
00:21:22,314 --> 00:21:24,116
regarding my consulting clients.
445
00:21:24,182 --> 00:21:27,919
But I will say that I always see
things through and would never
446
00:21:27,986 --> 00:21:29,821
leave an assignment prematurely.
447
00:21:29,888 --> 00:21:32,958
>> Victoria: Well, that is very
good to know.
448
00:21:33,025 --> 00:21:36,962
And of course, Nate has spoken
very highly of you, and we're
449
00:21:37,029 --> 00:21:38,997
just pleased that we're able to
speak with you.
450
00:21:39,064 --> 00:21:40,766
>> Audra: The pleasure is mine.
451
00:21:40,832 --> 00:21:44,670
Um, I am excited to pick your
brains regarding Newman Media's
452
00:21:44,736 --> 00:21:46,171
place in the market.
453
00:21:46,238 --> 00:21:48,440
>> Nate: I know you haven't had
a lot of time to research the
454
00:21:48,507 --> 00:21:52,310
company since I just found out
about your availability.
455
00:21:52,377 --> 00:21:54,012
So, no pressure on that front.
456
00:21:54,079 --> 00:21:55,280
>> Audra: I did some reading.
457
00:21:55,347 --> 00:21:57,783
I mean, most of the night, if
I'm being honest.
458
00:21:57,849 --> 00:22:03,055
When I dive into something,
I go headfirst, all-in.
459
00:22:03,121 --> 00:22:04,556
So, shall we get started?
460
00:22:04,623 --> 00:22:11,930
I have some questions and
thoughts.
461
00:22:11,997 --> 00:22:14,299
>> Jill: I can't believe we're
having this call again.
462
00:22:14,366 --> 00:22:15,701
>> Devon: Oh, neither can I,
Jill.
463
00:22:15,767 --> 00:22:16,802
I assume you've heard about
Audra?
464
00:22:16,868 --> 00:22:17,536
>> Jill: Yes.
465
00:22:17,602 --> 00:22:19,004
Lily told me last night.
466
00:22:19,071 --> 00:22:22,574
>> Devon: Before we get into why
and how that happened --
467
00:22:22,641 --> 00:22:23,675
>> Jill: I'm not blaming you.
468
00:22:23,742 --> 00:22:24,910
This is on me.
469
00:22:24,976 --> 00:22:28,580
I brought that woman on board,
and, believe me, I am furious at
470
00:22:28,647 --> 00:22:33,385
myself because the last thing we
need is to be utterly humiliated
471
00:22:33,452 --> 00:22:37,889
in the public eye because we
were conned by her.
472
00:22:37,956 --> 00:22:44,996
And, of course, we have to put
the IPO on hold one more time so
473
00:22:45,063 --> 00:22:48,767
we can thoroughly check out her
prep to make sure that we were
474
00:22:48,834 --> 00:22:51,336
not sabotaged by her.
475
00:22:51,403 --> 00:22:53,839
Should we have Lily in on this
call?
476
00:22:53,905 --> 00:22:55,874
>> Devon: No, we don't need to
get Lily on the call because I
477
00:22:55,941 --> 00:22:58,009
actually didn't call to talk
about the IPO.
478
00:22:58,076 --> 00:22:59,544
>> Jill: Really?
479
00:22:59,611 --> 00:23:01,580
What could be more important?
480
00:23:01,646 --> 00:23:04,249
>> Devon: I wanted to discuss
our partnership in general.
481
00:23:04,316 --> 00:23:05,484
>> Jill: Alright.
482
00:23:05,550 --> 00:23:08,286
>> Devon: I've come to realize,
Jill, that merging Chancellor
483
00:23:08,353 --> 00:23:11,757
and Hamilton-Winters has been
a mistake.
484
00:23:11,823 --> 00:23:16,561
And I think that the idea of
this epic legacy for myself and
485
00:23:16,628 --> 00:23:22,167
for Lily and for Nate has, you
know, in all honesty, been a
486
00:23:22,234 --> 00:23:22,834
disaster.
487
00:23:22,901 --> 00:23:24,736
>> Jill: What are you saying?
488
00:23:24,803 --> 00:23:28,140
>> Devon: I'm saying that I want
to buy back Hamilton-Winters.
489
00:23:36,014 --> 00:23:38,717
>> Diane: Do you have a minute?
490
00:23:38,784 --> 00:23:40,552
>> Jack: Sure. What's up?
491
00:23:40,619 --> 00:23:44,790
>> Diane: [ Sighs ]
I saw Jeremy at Society this
492
00:23:44,856 --> 00:23:47,225
morning, and I think I've
convinced him that I'm sincere
493
00:23:47,292 --> 00:23:50,262
about getting physical proof of
my loyalty without giving any
494
00:23:50,328 --> 00:23:51,229
details.
495
00:23:51,296 --> 00:23:52,497
>> Jack: Good.
496
00:23:52,564 --> 00:23:54,399
>> Devon: Yes, but now the clock
is ticking on the next phase of
497
00:23:54,466 --> 00:23:57,869
our agenda -- to draw him into
an illegal activity and get him
498
00:23:57,936 --> 00:23:59,070
arrested.
499
00:23:59,137 --> 00:24:00,772
>> Jack: I know we all want to
move this along as quickly as
500
00:24:00,839 --> 00:24:03,575
possible, but we have to proceed
cautiously, make sure that it's
501
00:24:03,642 --> 00:24:05,210
all well thought out.
502
00:24:05,277 --> 00:24:07,012
>> Diane: It is thought out.
503
00:24:07,078 --> 00:24:08,246
We're stealing something from
Nikki.
504
00:24:08,313 --> 00:24:10,849
>> Jack: We don't want to be
sloppy or rush into something
505
00:24:10,916 --> 00:24:12,017
that could backfire.
506
00:24:12,083 --> 00:24:14,386
>> Diane: Alright, alright,
that's good in theory, but we
507
00:24:14,452 --> 00:24:16,354
don't have time.
508
00:24:16,421 --> 00:24:22,961
Jeremy gave me a deadline --
tomorrow.
509
00:24:23,028 --> 00:24:23,528
>> Abby: Okay, great.
510
00:24:23,595 --> 00:24:25,630
We'll see you then. Bye.
511
00:24:25,697 --> 00:24:26,264
>> Ashley: Hi!
512
00:24:26,331 --> 00:24:27,299
>> Abby: Mom, hi!
513
00:24:27,365 --> 00:24:28,233
Are you here for breakfast?
514
00:24:28,300 --> 00:24:28,967
>> Ashley: No.
515
00:24:29,034 --> 00:24:30,969
Actually, I want to talk to
you.
516
00:24:31,036 --> 00:24:31,803
>> Abby: Okay.
517
00:24:31,870 --> 00:24:41,780
Um, I think I know what this is
about.
518
00:24:41,847 --> 00:24:45,283
[ Chuckles ]
Devon told me what happened.
519
00:24:45,350 --> 00:24:46,518
>> Ashley: Oh.
520
00:24:46,585 --> 00:24:49,054
>> Abby: Yeah, he said when he
walked in, he saw you and Tucker
521
00:24:49,120 --> 00:24:50,622
together?
522
00:24:50,689 --> 00:24:52,424
>> Ashley: Yeah.
523
00:24:52,490 --> 00:24:56,228
I feel stupid.
524
00:24:56,294 --> 00:24:59,664
I think I thought because I knew
he was trying to manipulate me
525
00:24:59,731 --> 00:25:02,033
that I -- I couldn't be
manipulated.
526
00:25:02,100 --> 00:25:03,568
>> Abby: But he still got to
you?
527
00:25:03,635 --> 00:25:04,736
>> Ashley: A little bit. He did.
528
00:25:04,803 --> 00:25:08,373
He got to me. Yeah. He's good.
529
00:25:08,440 --> 00:25:12,110
He, uh, offered to finance my
own cosmetics company that I
530
00:25:12,177 --> 00:25:13,345
would run.
531
00:25:13,411 --> 00:25:15,513
>> Abby: Wait, were you actually
thinking of leaving Jabot?
532
00:25:15,580 --> 00:25:16,715
>> Ashley: I don't know.
533
00:25:16,781 --> 00:25:19,384
I mean, it's a nice thought,
getting away from this whole
534
00:25:19,451 --> 00:25:20,785
Diana and Jack situation.
535
00:25:20,852 --> 00:25:24,222
And Tucker made it very
appealing, but, eh...
536
00:25:24,289 --> 00:25:28,226
>> Abby: Well, trust me -- no
one knows what it's like to want
537
00:25:28,293 --> 00:25:30,262
to venture out on your own more
than me.
538
00:25:30,328 --> 00:25:32,297
>> Ashley: Right.
539
00:25:32,364 --> 00:25:35,467
I think my brain kept telling me
that I shouldn't trust Tucker,
540
00:25:35,533 --> 00:25:40,272
but my heart just couldn't help
giving him the benefit of the
541
00:25:40,338 --> 00:25:43,742
doubt, you know, just a little
bit.
542
00:25:43,808 --> 00:25:45,810
[ Voice breaking ] A little bit.
543
00:25:48,813 --> 00:25:53,084
>> Jill: I understand you're not
a fan of the IPO, but this is a
544
00:25:53,151 --> 00:25:54,920
very extreme reaction.
545
00:25:54,986 --> 00:25:56,187
>> Devon: I disagree, Jill.
546
00:25:56,254 --> 00:25:59,391
I think it's actually a very
logical solution to the issues
547
00:25:59,457 --> 00:26:00,625
we've been having.
548
00:26:00,692 --> 00:26:05,363
And I also think that there's
some truth to some of the stuff
549
00:26:05,430 --> 00:26:07,599
that Nate said to me.
550
00:26:07,666 --> 00:26:08,767
>> Jill: About what?
551
00:26:08,833 --> 00:26:11,002
>> Devon: Just about how
protective I am over what Neil
552
00:26:11,069 --> 00:26:13,271
and I created and about how I
don't want anybody on the
553
00:26:13,338 --> 00:26:15,340
outside to influence his legacy.
554
00:26:15,407 --> 00:26:18,209
I certainly don't want to lose
more control.
555
00:26:18,276 --> 00:26:21,379
So I want Hamilton-Winters back.
556
00:26:21,446 --> 00:26:22,781
And you know that I have the
money to get it.
557
00:26:22,847 --> 00:26:25,784
>> Jill: Oh, I don't doubt that,
but I'm telling you, this is a
558
00:26:25,850 --> 00:26:29,120
huge mistake.
559
00:26:29,187 --> 00:26:31,056
What does Lily have to say about
it?
560
00:26:31,122 --> 00:26:33,091
>> Devon: I haven't said
anything to Lily yet because I
561
00:26:33,158 --> 00:26:34,926
wanted to give you the respect
to tell you first.
562
00:26:34,993 --> 00:26:40,098
But I will say that if you or
Lily prevent me from getting the
563
00:26:40,165 --> 00:26:43,301
company back, I will not have a
problem with being public about
564
00:26:43,368 --> 00:26:46,271
my lack of support for this IPO.
565
00:26:46,338 --> 00:26:49,641
>> Audra: My main focus would be
on growth, but with a clearly
566
00:26:49,708 --> 00:26:50,942
defined mission.
567
00:26:51,009 --> 00:26:52,410
>> Nate: We're on board with
that.
568
00:26:52,477 --> 00:26:53,979
>> Audra: Great.
569
00:26:54,045 --> 00:26:58,183
So, I guess my last question
would be, do you think you have
570
00:26:58,249 --> 00:27:00,919
a strong grasp on what
Newman Media's long-term
571
00:27:00,986 --> 00:27:01,786
strategy is?
572
00:27:01,853 --> 00:27:04,155
Or is that something I can help
define?
573
00:27:04,222 --> 00:27:06,157
>> Nate: Another good question.
574
00:27:06,224 --> 00:27:07,692
[ Chuckles ]
>> Audra: I hope I didn't
575
00:27:07,759 --> 00:27:09,027
bombard you with too many.
576
00:27:09,094 --> 00:27:10,228
>> Nate: Uh, no, no, not at all.
577
00:27:10,295 --> 00:27:14,532
From the discussions Victoria
and I had, I think you have
578
00:27:14,599 --> 00:27:16,001
similar thoughts to ours.
579
00:27:16,067 --> 00:27:19,170
You already seem to have a
pretty good understanding of
580
00:27:19,237 --> 00:27:22,207
what Newman Media's strong
points are, as well as where we
581
00:27:22,273 --> 00:27:24,209
can grow and improve.
582
00:27:24,275 --> 00:27:28,680
As far as specifics go, I think
we would come up with those
583
00:27:28,747 --> 00:27:29,848
together.
584
00:27:29,914 --> 00:27:30,949
>> Victoria: I agree.
585
00:27:31,016 --> 00:27:33,885
I really like what you've
brought to the table so far.
586
00:27:33,952 --> 00:27:37,622
And I enjoy being challenged by
a fresh perspective.
587
00:27:37,689 --> 00:27:40,091
And I think that some of your
thoughts on international media
588
00:27:40,158 --> 00:27:41,426
are incredible.
589
00:27:41,493 --> 00:27:43,595
>> Audra: Those are just my
preliminary thoughts.
590
00:27:43,661 --> 00:27:47,198
I would have a lot more ideas if
I had the chance to really dig
591
00:27:47,265 --> 00:27:48,933
in.
592
00:27:49,000 --> 00:27:53,938
>> Nate: Well, you have given us
a lot to think about.
593
00:27:54,005 --> 00:27:55,373
Thank you for coming in, Audra.
594
00:27:55,440 --> 00:27:57,642
>> Audra: Yeah.
595
00:27:57,709 --> 00:28:02,147
Look, I know we're all busy,
so I'll be clear.
596
00:28:02,213 --> 00:28:05,417
I like the company, and I like
your leadership style.
597
00:28:05,483 --> 00:28:09,254
I'm pretty instinctive, and I
know what I want, so I'll just
598
00:28:09,320 --> 00:28:10,889
say it.
599
00:28:10,955 --> 00:28:18,730
I'd be ready to give this a shot
if you'll have me.
600
00:28:18,797 --> 00:28:22,200
>> Jack: Stark wants you to
steal something by tomorrow?
601
00:28:22,267 --> 00:28:23,401
That's impossible.
602
00:28:23,468 --> 00:28:25,236
>> Diane: Well, we have to make
it possible.
603
00:28:25,303 --> 00:28:28,406
And to impress Jeremy, whatever
I take from Nikki has to be of
604
00:28:28,473 --> 00:28:31,242
great value and hard to get.
605
00:28:31,309 --> 00:28:33,611
Now, I've been thinking about
the ranch, and I'm sure that
606
00:28:33,678 --> 00:28:34,446
security is tight.
607
00:28:34,512 --> 00:28:36,081
So, what do you think?
608
00:28:36,147 --> 00:28:38,083
Maybe I should ask Michael for
help since he works for --
609
00:28:38,149 --> 00:28:39,217
>> Jack: No, no, definitely not.
610
00:28:39,284 --> 00:28:40,218
That's too risky.
611
00:28:40,285 --> 00:28:42,087
>> Diane: [ Sighs ] You're
probably right.
612
00:28:42,153 --> 00:28:44,122
But it's not like I'm an
experienced thief.
613
00:28:44,189 --> 00:28:45,290
>> Jack: I know.
614
00:28:45,356 --> 00:28:48,860
>> Diane: [ Sighs ]
I mean, should we involve Nikki
615
00:28:48,927 --> 00:28:50,462
and -- and get her help?
616
00:28:50,528 --> 00:28:53,031
Not that she would ever want to
help me because she hates me.
617
00:28:53,098 --> 00:28:55,066
>> Jack: I don't think you have
any chance of getting onto the
618
00:28:55,133 --> 00:28:56,668
ranch, so you don't have to
worry about that.
619
00:28:56,734 --> 00:28:58,203
And Nikki can't be involved.
620
00:28:58,269 --> 00:29:00,905
>> Diane: So, where does that
leave us?
621
00:29:00,972 --> 00:29:03,408
>> Jack: I think I have another
idea.
622
00:29:08,947 --> 00:29:10,181
>> Phyllis: Um, alright, listen.
623
00:29:10,248 --> 00:29:14,285
[ Sighs ]
Daniel may have told me a couple
624
00:29:14,352 --> 00:29:16,821
things that you relayed to him.
625
00:29:16,888 --> 00:29:17,789
>> Summer: Hmm.
626
00:29:17,856 --> 00:29:20,191
>> Phyllis: He's upset.
627
00:29:20,258 --> 00:29:22,327
It's killing him, this rift
between us.
628
00:29:22,393 --> 00:29:25,063
>> Summer: [ Scoffs ]
"Rift"?
629
00:29:25,130 --> 00:29:27,966
Mom, that's putting it really
nicely.
630
00:29:28,032 --> 00:29:31,736
You've been blaming me for not
taking your side in an untenable
631
00:29:31,803 --> 00:29:32,237
situation.
632
00:29:32,303 --> 00:29:33,271
>> Phyllis: I know.
633
00:29:33,338 --> 00:29:35,740
I know I have.
634
00:29:35,807 --> 00:29:38,143
I mean, Daniel got me to see
that I was putting you in a
635
00:29:38,209 --> 00:29:41,179
horrible position, making you
choose between your husband and
636
00:29:41,246 --> 00:29:41,746
your mother.
637
00:29:41,813 --> 00:29:43,314
I should never do that.
638
00:29:43,381 --> 00:29:45,150
[ Chuckles ] Ever, ever.
639
00:29:45,216 --> 00:29:48,853
I mean, I let my animosity for
Diane get the best of me.
640
00:29:48,920 --> 00:29:50,121
I am so sorry.
641
00:29:50,188 --> 00:29:52,624
Summer, I am so sorry.
642
00:29:52,690 --> 00:29:57,962
I just didn't realize I was
doing that to you.
643
00:29:58,029 --> 00:30:00,698
Hey, baby, you mean the world to
me.
644
00:30:00,765 --> 00:30:02,934
I never want to put you in a bad
position.
645
00:30:03,001 --> 00:30:03,701
So, hey, come on.
646
00:30:03,768 --> 00:30:04,502
Let's go to Paris.
647
00:30:04,569 --> 00:30:06,804
Let's go to Paris now with
Harrison.
648
00:30:06,871 --> 00:30:10,041
How much fun, right?
649
00:30:10,108 --> 00:30:11,976
Or -- I don't know -- you could
stay.
650
00:30:12,043 --> 00:30:15,446
You could stay, and we could fix
this.
651
00:30:15,513 --> 00:30:17,348
>> Summer: Mom, don't give me
that look.
652
00:30:17,415 --> 00:30:18,449
>> Phyllis: What look?
653
00:30:18,516 --> 00:30:19,884
What look?
654
00:30:19,951 --> 00:30:22,954
The look that a mother gives a
daughter when, you know, she
655
00:30:23,021 --> 00:30:24,722
wants her to do something?
656
00:30:24,789 --> 00:30:29,227
>> Summer: [ Scoffs ]
Look, I...
657
00:30:29,294 --> 00:30:34,065
I'll discuss it with Kyle, but
there are reasons that I want
658
00:30:34,132 --> 00:30:35,266
Harrison out of town.
659
00:30:35,333 --> 00:30:42,674
So, if the situation doesn't
change, then we will be going.
660
00:30:42,740 --> 00:30:47,011
>> Abby: Our stupid hearts,
making life more complicated.
661
00:30:47,078 --> 00:30:49,681
>> Ashley: Yeah, I'll say.
662
00:30:49,747 --> 00:30:53,851
Like he said, I was with Tucker
in his suite, you know?
663
00:30:53,918 --> 00:30:55,820
Yeah.
664
00:30:55,887 --> 00:30:59,090
And while I was there, um, I
happened to find some of Jabot's
665
00:30:59,157 --> 00:31:01,926
financial data stashed in his
desk.
666
00:31:01,993 --> 00:31:02,760
>> Abby: That bastard.
667
00:31:02,827 --> 00:31:04,028
What did he have to say for
himself?
668
00:31:04,095 --> 00:31:07,432
>> Ashley: Just more lies and
more excuses, as usual.
669
00:31:07,498 --> 00:31:10,602
>> Abby: [ Sighs ]
>> Ashley: So, honey, needless
670
00:31:10,668 --> 00:31:14,872
to say, I could use a little
distance, you know, from Diane
671
00:31:14,939 --> 00:31:16,841
and Tucker and even Jack.
672
00:31:16,908 --> 00:31:19,777
He and I have been fighting so
much, it's ridiculous.
673
00:31:19,844 --> 00:31:22,914
I have to try to salvage that
relationship somehow.
674
00:31:22,981 --> 00:31:24,782
>> Abby: What are you saying?
675
00:31:24,849 --> 00:31:26,818
>> Ashley: I know you're going
through a tough time, but I want
676
00:31:26,884 --> 00:31:29,887
you to know that I'm always here
for you, 24/7.
677
00:31:29,954 --> 00:31:32,390
I just think it's best if I
leave Genoa City, just for a
678
00:31:32,457 --> 00:31:36,094
while.
679
00:31:36,160 --> 00:31:39,564
>> Abby: [ Sighs ]
>> Jill: How dare you threaten
680
00:31:39,631 --> 00:31:41,065
me like this?
681
00:31:41,132 --> 00:31:44,769
You know if you publicly say
that you don't support the IPO,
682
00:31:44,836 --> 00:31:47,739
it's gonna make Chancellor look
incredibly weak.
683
00:31:47,805 --> 00:31:49,741
>> Devon: And I don't want it to
come to that, Jill, but I also
684
00:31:49,807 --> 00:31:52,844
don't want to keep going to work
feeling the way I do, okay?
685
00:31:52,910 --> 00:31:56,514
That's how important it is to
get my company back.
686
00:31:56,581 --> 00:31:58,916
>> Jill: This is all so out of
the blue.
687
00:31:58,983 --> 00:32:00,785
>> Devon: Is it really, though?
688
00:32:00,852 --> 00:32:03,087
'Cause I don't think that
anything has gone to plan for
689
00:32:03,154 --> 00:32:06,457
our companies since, I mean,
starting at the launch party.
690
00:32:06,524 --> 00:32:07,992
And I don't see things getting
better.
691
00:32:08,059 --> 00:32:10,495
And if you and Lily -- if you
guys want to take Chancellor
692
00:32:10,561 --> 00:32:11,863
public, that should be your
call.
693
00:32:11,929 --> 00:32:13,831
I shouldn't be the one to hold
you back from doing that.
694
00:32:13,898 --> 00:32:18,002
So, I would love if we can just
end things peacefully and
695
00:32:18,069 --> 00:32:20,905
quickly and if you could
understand where I'm coming
696
00:32:20,972 --> 00:32:22,040
from.
697
00:32:22,106 --> 00:32:23,875
>> Jill: Look, I am aware that
you have been having some
698
00:32:23,941 --> 00:32:27,445
personal conflicts lately.
699
00:32:27,512 --> 00:32:31,816
And I know it's not my place to
discuss them or to offer
700
00:32:31,883 --> 00:32:37,989
opinions, but please, please
take some time and let's
701
00:32:38,056 --> 00:32:39,424
revisit this.
702
00:32:39,490 --> 00:32:42,060
>> Devon: I don't think that
time is gonna fix anything,
703
00:32:42,126 --> 00:32:43,161
Jill.
704
00:32:43,227 --> 00:32:45,430
I assumed that you and Lily
would reconsider this IPO,
705
00:32:45,496 --> 00:32:47,799
especially after what just
happened with Audra.
706
00:32:47,865 --> 00:32:49,767
But you guys haven't.
707
00:32:49,834 --> 00:32:54,339
So I don't really have another
choice.
708
00:32:54,405 --> 00:32:58,343
>> Jill: I'm very sorry this is
your decision.
709
00:32:58,409 --> 00:33:01,779
I have to discuss it with Lily.
710
00:33:01,846 --> 00:33:05,350
But I still hope there's a
chance you'll change your mind.
711
00:33:05,416 --> 00:33:06,784
>> Devon: Not this time.
712
00:33:06,851 --> 00:33:11,289
I know what I'm doing is right,
and my decision is final.
713
00:33:11,356 --> 00:33:15,693
>> Victoria: I admire your
moxie, and I've enjoyed our
714
00:33:15,760 --> 00:33:18,329
talk, but it appears that you
think that you're the one
715
00:33:18,396 --> 00:33:21,366
interviewing us rather than the
other way around.
716
00:33:21,432 --> 00:33:22,700
>> Audra: What can I say?
717
00:33:22,767 --> 00:33:24,769
I am who I am.
718
00:33:24,836 --> 00:33:27,739
There's no use in hiding it
because you'd find out soon
719
00:33:27,805 --> 00:33:28,873
enough.
720
00:33:28,940 --> 00:33:33,411
So, we might as well decide now
if you think I'm a fit.
721
00:33:33,478 --> 00:33:34,645
>> Victoria: Fair enough.
722
00:33:34,712 --> 00:33:37,582
>> Audra: I'm not interested in
working somewhere that doesn't
723
00:33:37,648 --> 00:33:41,252
want to hear my ideas or give me
the necessary support to
724
00:33:41,319 --> 00:33:42,553
implement them.
725
00:33:42,620 --> 00:33:45,990
That said, I'm very much a team
player.
726
00:33:46,057 --> 00:33:50,628
And I think the best ideas come
from open dialogue between
727
00:33:50,695 --> 00:33:53,164
leadership and staff.
728
00:33:53,231 --> 00:33:55,566
>> Victoria: You took a risk.
729
00:33:55,633 --> 00:33:56,501
And it worked.
730
00:33:56,567 --> 00:33:58,836
I like your style.
731
00:33:58,903 --> 00:34:01,472
I have another meeting that I
need to get to, so I will leave
732
00:34:01,539 --> 00:34:04,409
the decision up to you.
733
00:34:04,475 --> 00:34:08,646
>> Nate: [ Clears throat ]
[ Footsteps departing ]
734
00:34:08,713 --> 00:34:14,185
[ Door opens ]
[ Door closes ]
735
00:34:14,252 --> 00:34:17,355
That could have gone the other
way.
736
00:34:17,422 --> 00:34:18,823
>> Audra: Yeah.
737
00:34:18,890 --> 00:34:21,626
Go big or go home.
738
00:34:21,692 --> 00:34:23,928
Are we doing this or what?
739
00:34:28,800 --> 00:34:31,969
>> Nate: We're doing this.
740
00:34:35,206 --> 00:34:38,309
>> Jack: Victor and Nikki have a
pied-à-terre in Chicago.
741
00:34:38,376 --> 00:34:40,144
I used to go there with Nikki.
742
00:34:40,211 --> 00:34:42,780
I know the alarm entry code, if
they haven't changed that.
743
00:34:42,847 --> 00:34:46,584
I also know the secret
compartment where Nikki keeps
744
00:34:46,651 --> 00:34:47,919
her prized jewelry.
745
00:34:47,985 --> 00:34:49,454
>> Diane: [ Sighs ]
>> Jack: Look, I don't know
746
00:34:49,520 --> 00:34:53,891
what's there right now, but she
usually keeps a few things there
747
00:34:53,958 --> 00:34:55,560
for when they're in town.
748
00:34:55,626 --> 00:34:56,794
>> Diane: Okay. Wow.
749
00:34:56,861 --> 00:35:00,298
That sounds like a plan.
750
00:35:00,364 --> 00:35:03,501
And worst-case scenario, if the
building security stops me, I'll
751
00:35:03,568 --> 00:35:04,836
just talk my way out of it.
752
00:35:04,902 --> 00:35:07,104
>> Jack: No, I'm not sure about
that.
753
00:35:07,171 --> 00:35:11,142
The security team there has been
there for a very long time.
754
00:35:11,209 --> 00:35:13,511
They know everybody that goes
in and out.
755
00:35:13,578 --> 00:35:15,780
That's why maybe I should go
there.
756
00:35:15,847 --> 00:35:16,814
>> Diane: No.
757
00:35:16,881 --> 00:35:18,749
No. That's not an option.
758
00:35:18,816 --> 00:35:20,618
I'm not going to allow you to
implicate yourself like that.
759
00:35:20,685 --> 00:35:22,787
>> Jack: Well, given Stark's
deadline, we don't really have a
760
00:35:22,854 --> 00:35:23,955
choice.
761
00:35:24,021 --> 00:35:25,556
I have a better chance of
getting into the apartment than
762
00:35:25,623 --> 00:35:26,057
you.
763
00:35:26,123 --> 00:35:26,924
I know the building.
764
00:35:26,991 --> 00:35:29,126
The staff there knows me from
years ago.
765
00:35:29,193 --> 00:35:31,028
I'll get in. I'll get out.
766
00:35:31,095 --> 00:35:34,365
I'll bring a piece of Nikki's
dazzling jewelry back, hand it
767
00:35:34,432 --> 00:35:38,135
to you, you give it to Stark as
if you stole it, and he'll have
768
00:35:38,202 --> 00:35:42,406
what he wants -- proof that you
will go to great lengths to be
769
00:35:42,473 --> 00:35:44,041
back in with him.
770
00:35:44,108 --> 00:35:46,844
The deadline is looming.
771
00:35:58,956 --> 00:36:01,893
♪♪
772
00:36:01,959 --> 00:36:04,896
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
773
00:36:04,962 --> 00:36:07,899
Captioning Provided by
Bell Dramatic Serial Company,
774
00:36:07,965 --> 00:36:10,902
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
775
00:36:10,968 --> 00:36:25,850
♪♪
♪♪
776
00:36:25,917 --> 00:36:27,852
♪♪
♪♪
777
00:36:27,919 --> 00:36:42,800
♪♪
♪♪
778
00:36:42,867 --> 00:36:44,969
♪♪
♪♪
779
00:36:45,036 --> 00:36:55,046
♪♪
>> Join us again for
780
00:36:55,112 --> 00:36:57,748
"The Young and the Restless."