1 00:01:19,663 --> 00:01:20,561 Buddusky! 2 00:01:20,764 --> 00:01:22,664 Either of you guys seen Buddusky? 3 00:01:26,770 --> 00:01:27,759 Buddusky! 4 00:01:41,686 --> 00:01:42,675 What? 5 00:01:43,521 --> 00:01:44,681 MAA sent me. 6 00:01:44,889 --> 00:01:46,914 He wants to see you right away. 7 00:01:52,396 --> 00:01:54,887 Tell MAA to go fuck himself. 8 00:01:56,634 --> 00:01:58,397 Well, he said, "Right away." 9 00:01:59,303 --> 00:02:00,793 Come on, Buddusky. 10 00:02:01,239 --> 00:02:03,173 It's your ass if you don't. 11 00:02:04,742 --> 00:02:07,210 Look, maybe your orders came through. 12 00:02:07,578 --> 00:02:08,977 Come on, Buddusky! 13 00:02:15,320 --> 00:02:16,651 It's your ass. 14 00:02:17,823 --> 00:02:18,812 Bullshit. 15 00:02:24,229 --> 00:02:25,389 My ass! 16 00:02:27,966 --> 00:02:28,955 Mulhall! 17 00:02:29,868 --> 00:02:32,428 Master-at-arms wants to see you right away. 18 00:02:32,804 --> 00:02:34,567 I ain't going on no shit detail. 19 00:02:34,773 --> 00:02:36,673 Come on! It's my ass if you don't. 20 00:02:36,875 --> 00:02:39,002 I ain't going on no shit detail! 21 00:02:39,845 --> 00:02:41,540 It's your ass too. Come on, Mule. 22 00:02:41,747 --> 00:02:43,681 Maybe your orders came through. 23 00:02:43,882 --> 00:02:45,975 Tell the MAA you couldn't find me. 24 00:02:46,184 --> 00:02:48,084 He knows where you are. 25 00:02:49,288 --> 00:02:51,347 When you're in the Navy and in transit... 26 00:02:51,557 --> 00:02:53,388 ...nobody knows where you are! 27 00:02:53,593 --> 00:02:55,686 Go tell the MAA to fuck himself. 28 00:02:55,895 --> 00:02:58,022 I ain't going on no shit detail! 29 00:03:02,769 --> 00:03:03,758 Morning. 30 00:03:04,270 --> 00:03:06,761 You are one lucky son of a bitch... 31 00:03:06,973 --> 00:03:07,997 ...Bad Ass! 32 00:03:09,242 --> 00:03:11,938 You are one lucky son of a bitch! 33 00:03:13,813 --> 00:03:15,337 Where am I going, Chief? 34 00:03:15,548 --> 00:03:17,311 How come you're so lucky, Buddusky? 35 00:03:18,685 --> 00:03:20,676 You're another lucky son of a bitch. 36 00:03:23,656 --> 00:03:26,181 You dudes pulled temporary duty as chasers. 37 00:03:28,662 --> 00:03:29,651 Where to? 38 00:03:29,997 --> 00:03:31,624 Portsmouth Naval Prison. 39 00:03:32,166 --> 00:03:34,225 - Who we taking? - Seaman. 40 00:03:34,835 --> 00:03:35,995 Used to be. 41 00:03:38,772 --> 00:03:41,900 Meadows, Lawrence M. Drew eight years and a D.D. 42 00:03:42,576 --> 00:03:45,511 Jesus, what the hell did he do? Kill the old man? 43 00:03:49,450 --> 00:03:50,644 Come on inside. 44 00:03:50,884 --> 00:03:53,045 Sweek! Get these old boys some coffee. 45 00:03:53,253 --> 00:03:54,515 All right, Chief. 46 00:03:55,589 --> 00:03:57,284 Who'd he kill, Chief? 47 00:04:02,130 --> 00:04:04,064 Didn't kill nobody. Robbery. 48 00:04:04,332 --> 00:04:05,822 How much did he lift? 49 00:04:06,201 --> 00:04:07,395 Forty dollars. 50 00:04:07,602 --> 00:04:09,001 Forty dollars! 51 00:04:09,204 --> 00:04:10,501 Forty dollars. 52 00:04:12,841 --> 00:04:14,001 You're shitting me! 53 00:04:14,676 --> 00:04:16,371 I wouldn't shit you. 54 00:04:17,812 --> 00:04:19,211 You're my favorite turd. 55 00:04:21,549 --> 00:04:22,538 Jesus! 56 00:04:23,084 --> 00:04:25,951 Eight years and a D.D. for $40. 57 00:04:26,321 --> 00:04:28,585 I thought they only pulled that shit in the Army! 58 00:04:30,959 --> 00:04:32,688 You see, he tried... 59 00:04:32,894 --> 00:04:35,624 ...to lift the polio contribution box. 60 00:04:42,571 --> 00:04:45,062 Polio box is the old man's old lady's... 61 00:04:45,274 --> 00:04:47,799 ...favorite do-gooder project. 62 00:04:48,778 --> 00:04:52,976 She's responsible for all the polio contributions on the base, you know? 63 00:04:53,182 --> 00:04:55,047 Every year, they give her a plaque. 64 00:04:56,352 --> 00:04:58,912 Along comes Meadows and fucks over charity. 65 00:04:59,121 --> 00:05:00,713 She took it very seriously. 66 00:05:02,057 --> 00:05:04,116 - Jesus! - Eight years. 67 00:05:04,326 --> 00:05:06,624 That's very seriously. 68 00:05:07,763 --> 00:05:09,196 You know what I mean? 69 00:05:10,566 --> 00:05:13,558 Good duty for you guys. Get to go to Washington... 70 00:05:14,070 --> 00:05:15,196 ...New York... 71 00:05:17,140 --> 00:05:18,129 ...Boston. 72 00:05:19,676 --> 00:05:21,507 I'd trade places with you. 73 00:05:32,022 --> 00:05:33,011 Listen... 74 00:05:33,857 --> 00:05:37,088 ...we could get this guy to Portsmouth in two days. 75 00:05:37,294 --> 00:05:38,283 Less. 76 00:05:39,329 --> 00:05:43,060 They're going to give us a week. You know what I mean? 77 00:05:43,266 --> 00:05:44,198 So what? 78 00:05:44,401 --> 00:05:47,495 We get there in two days, they won't give us no week to get back. 79 00:05:47,704 --> 00:05:48,864 Bullshit! 80 00:05:49,272 --> 00:05:50,364 Besides... 81 00:05:50,575 --> 00:05:53,169 ...they got to give us all that per diem, regardless. 82 00:05:53,377 --> 00:05:56,403 That's money for you, for me and for him. 83 00:05:56,614 --> 00:06:00,778 We run this little shitbird's ass all the way to the brig... 84 00:06:00,985 --> 00:06:04,785 ...save his per diem and ours, split it and spend it on the way home. 85 00:06:04,989 --> 00:06:06,456 You know what I mean? 86 00:06:11,062 --> 00:06:13,030 Well, let's shag ass! 87 00:06:13,231 --> 00:06:15,028 You're goddamn right! 88 00:06:17,134 --> 00:06:20,535 Okay, Buddusky! You're the honcho. 89 00:06:20,738 --> 00:06:23,605 Carryall and driver are outside to take you to the bus. 90 00:06:23,808 --> 00:06:25,833 Here's the keys to the cuffs. 91 00:06:26,211 --> 00:06:28,111 Each of you gets one key. 92 00:06:28,480 --> 00:06:31,847 I want you both to sign these chits for the pieces. 93 00:06:37,322 --> 00:06:39,119 Here's one clip each. 94 00:06:40,092 --> 00:06:41,286 Now, off the record... 95 00:06:41,493 --> 00:06:43,586 ...the old man has a personal interest in this. 96 00:06:43,795 --> 00:06:45,626 If you fuck up, you know what. 97 00:06:48,400 --> 00:06:50,595 Are you all set, Cochise? 98 00:06:53,605 --> 00:06:55,436 All right, shitbird. On your feet. 99 00:06:56,275 --> 00:06:59,244 They're taking you to Portsmouth. This is Petty Officer Buddusky. 100 00:06:59,444 --> 00:07:01,378 This is Petty Officer Mulhall. 101 00:07:02,248 --> 00:07:03,237 Yes, sir. 102 00:07:03,716 --> 00:07:05,741 You know why they're chasers? 103 00:07:06,619 --> 00:07:07,984 "Chasers," sir? 104 00:07:08,187 --> 00:07:11,987 Do you know why they are taking you to the brig? 105 00:07:12,692 --> 00:07:13,522 No, sir. 106 00:07:13,726 --> 00:07:17,560 They're bastards when they want to be, and they always want to be. 107 00:07:17,764 --> 00:07:21,256 Take my word for it, they aren't about to take any shit from you. 108 00:07:21,467 --> 00:07:24,197 If they do, they'll get reamed out, and they know it. 109 00:07:25,104 --> 00:07:26,594 - What?! - Yes, sir! 110 00:07:31,177 --> 00:07:32,838 All right, he's all yours. 111 00:08:44,285 --> 00:08:46,310 It's colder than witch boob, ain't it? 112 00:08:46,521 --> 00:08:47,510 Coffee? 113 00:09:00,936 --> 00:09:02,164 Let's make it. 114 00:09:08,210 --> 00:09:10,007 Do you have to go to the head? 115 00:09:10,212 --> 00:09:11,236 No, sir. 116 00:09:11,947 --> 00:09:15,644 Be sure now, Meadows, because from now on, whenever you go... 117 00:09:15,851 --> 00:09:18,445 ...one of us is going to have to go with you. 118 00:09:19,522 --> 00:09:21,513 I'm not going to kill myself. 119 00:09:24,193 --> 00:09:26,058 Well, I don't think so... 120 00:09:27,531 --> 00:09:29,021 ...but you know how it is. 121 00:09:29,232 --> 00:09:31,632 Yes, sir. I don't need to use the head anyway. 122 00:09:33,770 --> 00:09:34,759 Let's go. 123 00:09:38,742 --> 00:09:40,073 Kill himself, huh? 124 00:09:58,762 --> 00:10:00,252 Back of the bus. 125 00:10:35,633 --> 00:10:36,691 Meadows. 126 00:10:36,901 --> 00:10:37,993 Yes, sir? 127 00:10:38,604 --> 00:10:41,164 I'm removing your handcuffs, Meadows. 128 00:10:41,907 --> 00:10:45,240 Navy feels that on certain kinds of vehicular transport... 129 00:10:45,444 --> 00:10:48,072 ...the prisoner shall have the use of both his hands... 130 00:10:48,280 --> 00:10:51,374 ...to protect his self in case of an accident. 131 00:10:51,583 --> 00:10:53,983 - Ain't that right, Mulhane? - That's right. 132 00:11:34,794 --> 00:11:37,194 Where'd you get that candy bar? 133 00:11:37,397 --> 00:11:38,989 I had it with me. 134 00:11:39,899 --> 00:11:41,093 Okay, sailor. 135 00:11:41,301 --> 00:11:43,269 I wasn't accusing you of nothing. 136 00:12:05,626 --> 00:12:07,287 I had them with me! 137 00:12:07,561 --> 00:12:10,052 Hey, man! I ain't said a word. 138 00:12:13,834 --> 00:12:14,801 Take it easy. 139 00:12:15,002 --> 00:12:17,436 You're making Mulhouse hungry. 140 00:12:50,105 --> 00:12:51,094 Meadows? 141 00:12:51,673 --> 00:12:54,471 - You want anything? - No, sir. 142 00:12:57,979 --> 00:12:59,344 Here, let me have that. 143 00:12:59,547 --> 00:13:00,605 No, wait. 144 00:13:01,150 --> 00:13:02,378 Give me this. 145 00:13:04,387 --> 00:13:05,547 Ten cents. 146 00:13:38,989 --> 00:13:41,219 Could you use a little help with that? 147 00:13:42,826 --> 00:13:44,418 Thank you, young man. 148 00:14:27,905 --> 00:14:30,339 Well, heading north, huh, Mulehall? 149 00:14:30,541 --> 00:14:31,530 Yeah, man... 150 00:14:31,876 --> 00:14:33,707 ...heading north. 151 00:14:34,245 --> 00:14:36,440 My old stomping grounds. 152 00:14:37,882 --> 00:14:39,042 Where you from, Mulehouse? 153 00:14:39,417 --> 00:14:40,406 Hey, man. 154 00:14:41,352 --> 00:14:42,683 It's "Mulhall." 155 00:14:43,821 --> 00:14:45,448 Mulhall. 156 00:14:45,656 --> 00:14:47,248 Understand? 157 00:14:50,396 --> 00:14:52,557 Where you from, Mulhall? 158 00:14:53,699 --> 00:14:54,859 Bogalusa. 159 00:14:55,434 --> 00:14:56,765 Where's that? 160 00:14:57,469 --> 00:14:59,096 Above New Orleans. 161 00:15:04,143 --> 00:15:05,974 Hot down there, ain't it? 162 00:15:12,651 --> 00:15:13,913 Listen, man... 163 00:15:14,119 --> 00:15:15,780 ...call me "Mule." 164 00:15:16,188 --> 00:15:17,519 Everybody else does. 165 00:15:17,723 --> 00:15:19,623 - "Mule," okay? - Okay. 166 00:15:22,528 --> 00:15:23,426 Yes, sir. 167 00:15:23,695 --> 00:15:26,789 They always used to have trouble with my name too. 168 00:15:28,835 --> 00:15:29,995 Buddusky. 169 00:15:31,638 --> 00:15:34,801 Always wanting to call me "Bad Ass." 170 00:15:35,809 --> 00:15:37,242 "Bad Ass." 171 00:15:39,279 --> 00:15:40,940 I am Bad Ass. 172 00:15:41,748 --> 00:15:43,079 Bad Ass! 173 00:15:49,122 --> 00:15:51,147 Is that true what the Chief said... 174 00:15:51,357 --> 00:15:52,756 ...about your getting... 175 00:15:52,959 --> 00:15:56,690 ...eight years and a dishonorable discharge for stealing $40? 176 00:16:02,503 --> 00:16:03,868 I didn't get no $40. 177 00:16:05,706 --> 00:16:07,196 You didn't get it? 178 00:16:08,242 --> 00:16:10,506 They caught me trying to lift it from the box. 179 00:16:11,712 --> 00:16:13,179 I didn't get it. 180 00:16:14,748 --> 00:16:18,844 Jesus Christ! You mean to tell me they gave you eight years and a D. D... 181 00:16:19,053 --> 00:16:20,782 ...and you didn't even get it? 182 00:16:21,989 --> 00:16:24,651 Boy, they stuck it to him, didn't they, Mule? 183 00:16:24,859 --> 00:16:26,451 They sure as hell did. 184 00:16:27,194 --> 00:16:29,628 They really stuck it to you, kid. 185 00:16:33,000 --> 00:16:35,764 Stick it in and break it off. 186 00:16:37,339 --> 00:16:39,364 Up your gigi with a wah-wah brush... 187 00:16:39,574 --> 00:16:41,599 ...stick it in and break it off. 188 00:16:41,810 --> 00:16:43,539 Leave the kid alone. 189 00:16:44,012 --> 00:16:45,741 I ain't bothering him. 190 00:16:47,415 --> 00:16:48,575 Am I bothering you? 191 00:16:49,384 --> 00:16:51,352 - No, sir. - I ain't bothering him. 192 00:17:04,766 --> 00:17:07,098 Just trying to be helpful. 193 00:17:10,572 --> 00:17:13,666 So tell me, how are you going to help him? 194 00:17:21,817 --> 00:17:23,614 I want to ask you a few questions. 195 00:17:23,819 --> 00:17:26,447 You don't have to answer, but maybe I can help. 196 00:17:29,192 --> 00:17:30,181 Come on! 197 00:17:33,362 --> 00:17:37,765 Now, before this polio thing, did you have a record? 198 00:17:38,201 --> 00:17:40,635 No. Well, not with the Navy. 199 00:17:40,836 --> 00:17:45,296 I got in trouble a couple of times with the cops before I enlisted. 200 00:17:46,075 --> 00:17:47,064 I see. 201 00:17:49,980 --> 00:17:53,711 Was it in the nature of a serious offense? 202 00:17:53,951 --> 00:17:58,047 For example, was it in the nature of a felony or a misdemeanor? 203 00:17:58,822 --> 00:18:01,689 Well, it was in the nature of shoplifting. 204 00:18:03,393 --> 00:18:05,987 But I never was in jail, if that's what you mean. 205 00:18:20,477 --> 00:18:22,206 You know, Meadows... 206 00:18:23,580 --> 00:18:27,175 ...this eight years, it ain't necessarily eight years. 207 00:18:27,819 --> 00:18:30,219 - It isn't? - No, it isn't. 208 00:18:30,421 --> 00:18:33,822 They're going to knock two years off for good behavior. 209 00:18:34,025 --> 00:18:36,425 So that's six years right there. 210 00:18:36,961 --> 00:18:37,950 Really? 211 00:18:50,408 --> 00:18:51,670 That's something. 212 00:18:53,011 --> 00:18:54,000 Ain't it? 213 00:19:18,937 --> 00:19:21,303 At least we got a long train ride. 214 00:19:22,174 --> 00:19:24,267 Man, I sure love trains! 215 00:19:26,378 --> 00:19:30,007 It beats the shit out of sitting up in Shit City, don't it? 216 00:19:40,593 --> 00:19:42,618 Man, he didn't have those with him. 217 00:19:43,430 --> 00:19:44,795 No, he didn't. 218 00:19:52,972 --> 00:19:55,634 Why don't you take your coat off...? 219 00:19:56,042 --> 00:19:57,634 Goddamn it! Halt, Meadows! 220 00:19:59,579 --> 00:20:00,568 Halt! 221 00:20:05,285 --> 00:20:07,150 I got him! All right, I got him! 222 00:20:07,354 --> 00:20:08,651 You fucking asshole! 223 00:20:08,855 --> 00:20:10,015 Let me go! 224 00:20:12,258 --> 00:20:13,156 I got him! 225 00:20:13,361 --> 00:20:15,591 I got him! I got him! 226 00:20:18,165 --> 00:20:20,497 All right! Don't you fucking move! 227 00:20:42,623 --> 00:20:43,612 Sit down. 228 00:20:44,191 --> 00:20:45,522 I'm sorry. 229 00:20:46,861 --> 00:20:48,226 I'm sorry... 230 00:20:48,429 --> 00:20:50,124 ...for stealing the money. 231 00:20:51,433 --> 00:20:53,298 I swear I didn't want it. 232 00:20:54,770 --> 00:20:57,534 I'm always stealing junk I don't need. 233 00:20:59,207 --> 00:21:01,505 It's all right. It's all right, Meadows. 234 00:21:01,710 --> 00:21:02,836 Come on. Be a man. 235 00:21:03,044 --> 00:21:06,070 Quart bottles of hair tonic, model cars... 236 00:21:06,915 --> 00:21:09,679 I couldn't even build a model car. 237 00:21:11,119 --> 00:21:12,711 Just crap... 238 00:21:13,455 --> 00:21:14,615 ...you know? 239 00:21:18,026 --> 00:21:21,427 I had money on the books. You can ask anybody. 240 00:21:21,797 --> 00:21:23,526 But it's gone now... 241 00:21:24,366 --> 00:21:27,199 ...because I got forfeiture on pay and everything... 242 00:21:28,304 --> 00:21:29,965 But I had money. 243 00:21:31,174 --> 00:21:32,539 It's okay, man. 244 00:21:32,809 --> 00:21:35,471 - It's okay. - It's not okay. 245 00:21:44,020 --> 00:21:45,783 The kid's crazy. 246 00:21:47,390 --> 00:21:50,120 Yeah, he ought to see a fucking psychiatrist. 247 00:21:50,326 --> 00:21:51,953 What about now, man? 248 00:21:52,161 --> 00:21:55,426 We got a nut on our hands right now. You know what I mean? 249 00:21:59,402 --> 00:22:02,166 We ought to take him off the train at Washington... 250 00:22:02,372 --> 00:22:05,773 ...walk him around a bit till he gets cooled off. 251 00:22:06,810 --> 00:22:08,744 He's a fucking mess. 252 00:22:27,264 --> 00:22:30,097 Well, the last train don't take off till 10:30. 253 00:22:30,300 --> 00:22:32,768 Plenty of time for some good chow. 254 00:22:35,906 --> 00:22:38,067 What do you want to eat, Meadows? 255 00:22:38,443 --> 00:22:39,740 I don't know. 256 00:23:00,431 --> 00:23:02,865 - What do you think? - Looks good. 257 00:23:04,936 --> 00:23:06,369 A little crowded. 258 00:23:06,738 --> 00:23:08,569 What do you think, Meadows? 259 00:23:08,940 --> 00:23:10,168 It's fine. 260 00:23:12,010 --> 00:23:16,310 Think they'll melt the cheese on the burgers? I like the cheese melted. 261 00:23:20,886 --> 00:23:23,548 Do you see a booth in there, Mule? 262 00:23:30,529 --> 00:23:32,121 It's a little crowded. 263 00:23:32,331 --> 00:23:34,697 - Fuck the crowd. I'm hungry. - Me too. 264 00:23:37,002 --> 00:23:38,867 Maybe the next place, huh? 265 00:23:39,305 --> 00:23:41,330 We're going to miss our train! 266 00:23:43,442 --> 00:23:45,637 Who gives a shit? So we miss the train. 267 00:23:45,844 --> 00:23:47,709 We got five days! 268 00:23:47,913 --> 00:23:48,902 Come on! 269 00:23:56,222 --> 00:23:58,452 Is your word worth anything? 270 00:23:58,658 --> 00:24:00,956 Sure it is. As good as the next guy's. 271 00:24:01,161 --> 00:24:03,061 The next guy's a prick! 272 00:24:04,731 --> 00:24:06,961 What I mean is, Meadows... 273 00:24:07,167 --> 00:24:11,695 ...you aren't going to try and run away while we're here in Washington, are you? 274 00:24:11,905 --> 00:24:15,068 Forget about that. Will you not bang into people... 275 00:24:15,275 --> 00:24:17,140 ...and embarrass us like that? 276 00:24:17,344 --> 00:24:20,711 - And not steal anything? - No, sir. 277 00:24:23,316 --> 00:24:24,340 Goddamn it! 278 00:24:25,052 --> 00:24:28,283 Hold still, Meadows. Son of a bitch. All right. 279 00:24:30,358 --> 00:24:31,620 No question about it. 280 00:24:31,826 --> 00:24:34,818 - It almost gets you high. - That's entertainment. 281 00:24:43,971 --> 00:24:46,804 - Cheese melted enough for you? - Sure. 282 00:24:49,777 --> 00:24:51,210 It ain't melted at all. 283 00:24:51,412 --> 00:24:52,777 Send it back! 284 00:24:52,980 --> 00:24:54,743 Send the goddamn thing back. 285 00:24:54,949 --> 00:24:57,679 - You're paying for it. - It's all right. 286 00:24:58,052 --> 00:24:59,917 Have it the way you want it. 287 00:25:00,121 --> 00:25:01,110 Waiter! 288 00:25:07,896 --> 00:25:10,057 Melt cheese for the chief, would you? 289 00:25:10,265 --> 00:25:11,254 Thank you. 290 00:25:12,868 --> 00:25:14,392 See, Meadows? 291 00:25:15,537 --> 00:25:16,697 It's just as easy... 292 00:25:16,905 --> 00:25:19,203 ...to have it the way you want it. 293 00:25:24,946 --> 00:25:25,935 Goddamn! 294 00:25:27,482 --> 00:25:28,380 Hey! 295 00:25:28,583 --> 00:25:30,608 Where's these malts at? 296 00:25:35,090 --> 00:25:36,785 See what I mean, Meadows? 297 00:25:37,593 --> 00:25:38,787 That's good. 298 00:25:40,463 --> 00:25:42,226 Better catch that train. 299 00:25:42,965 --> 00:25:45,058 We still got time for a beer. 300 00:25:45,268 --> 00:25:47,133 Now wait a minute, man. 301 00:25:47,336 --> 00:25:48,735 I ain't old enough. 302 00:25:49,105 --> 00:25:51,096 You ain't old enough for what? 303 00:25:51,307 --> 00:25:52,740 For a beer. 304 00:25:53,543 --> 00:25:55,602 Everybody's old enough for a beer. 305 00:25:55,812 --> 00:25:57,370 Ain't that right, Mule? 306 00:25:59,682 --> 00:26:01,081 Well, I'm not. 307 00:26:02,251 --> 00:26:05,277 I know a place right here. It's nice and quiet. 308 00:26:05,822 --> 00:26:09,690 Eight years and a D.D., at least we can buy the kid a beer. 309 00:26:14,865 --> 00:26:15,923 Hi, Ed. 310 00:26:17,434 --> 00:26:19,800 I'll take 30 cents worth of beer in a glass... 311 00:26:20,003 --> 00:26:21,868 ...and the same for my shipmates. 312 00:26:22,072 --> 00:26:23,562 Ed don't work here no more. 313 00:26:23,774 --> 00:26:26,334 - Let me see your I.D. 's. - How come? 314 00:26:26,543 --> 00:26:28,306 Because this kid ain't old enough. 315 00:26:30,047 --> 00:26:32,982 - Listen, pal... - Listen yourself, pal. 316 00:26:33,183 --> 00:26:35,481 The law says I have to serve him, but... 317 00:26:35,686 --> 00:26:38,587 I tell you what you do, Mr. Citizen Bartender. 318 00:26:38,789 --> 00:26:41,383 Take your beers and ram them up your ass sideways. 319 00:26:41,592 --> 00:26:44,288 - Can you dig it? - Whoa there, sunshine. 320 00:26:45,496 --> 00:26:48,556 We're going, so you can take your hand off that horse cock... 321 00:26:48,767 --> 00:26:50,928 ...you got stashed under the bar. 322 00:26:51,136 --> 00:26:54,628 How do you know I don't have something with a little more bark to it? 323 00:26:56,207 --> 00:26:58,573 This redneck's talking about firearms. 324 00:26:58,777 --> 00:27:01,769 I know that you ain't got nothing but wood under there... 325 00:27:01,980 --> 00:27:04,540 ...because I was here when a certain sailor... 326 00:27:04,749 --> 00:27:06,649 ...got it up the side of his head. 327 00:27:06,851 --> 00:27:09,046 What do you think about that, redneck? 328 00:27:11,856 --> 00:27:14,916 The boss'd lose his license for sure if I serve that kid. 329 00:27:15,126 --> 00:27:18,027 I'll kick your ass around the block for drill, man. 330 00:27:18,229 --> 00:27:20,424 You try, and I'll call the shore patrol. 331 00:27:21,699 --> 00:27:24,964 I am the motherfucking shore patrol, motherfucker! 332 00:27:25,171 --> 00:27:27,435 I am the motherfucking shore patrol! 333 00:27:27,640 --> 00:27:28,937 Now give him a beer! 334 00:27:29,375 --> 00:27:32,674 - I don't want... - You're going to have a beer! 335 00:27:32,878 --> 00:27:34,709 I don't feel like one right now. 336 00:27:34,914 --> 00:27:36,711 Come on, man. Come on. 337 00:27:36,916 --> 00:27:39,476 Come on, let's go! Come on, man. 338 00:27:52,097 --> 00:27:53,792 Man, you are a Bad Ass! 339 00:27:53,999 --> 00:27:57,264 - I am, ain't I? - Thought you'd blow his head off. 340 00:27:57,469 --> 00:27:58,766 - What? - You're a Bad Ass. 341 00:27:58,971 --> 00:28:00,268 - A what? - A Bad Ass! 342 00:28:00,473 --> 00:28:02,065 - A what?! - A Bad Ass! 343 00:28:02,275 --> 00:28:05,608 You ain't leaving D.C. till you got a belly full of beer! 344 00:28:05,812 --> 00:28:08,781 Come on, kid! Jesus Christ! 345 00:28:08,982 --> 00:28:11,542 Did you see that cracker asshole? 346 00:28:11,751 --> 00:28:14,379 "The law says that I got to serve him, but l..." 347 00:28:14,588 --> 00:28:16,351 I thought he'd have a heart attack. 348 00:28:16,556 --> 00:28:18,751 - Scared the shit out of him! - He was scared! 349 00:28:18,959 --> 00:28:20,290 He was ready to go! 350 00:28:20,493 --> 00:28:21,983 He was gone! 351 00:28:23,396 --> 00:28:26,126 I'd like to drink a toast to Batman... 352 00:28:26,499 --> 00:28:27,488 ...Superman... 353 00:28:27,834 --> 00:28:29,734 ...and the Human Torch! 354 00:28:32,572 --> 00:28:34,335 What's a Human Torch? 355 00:28:34,875 --> 00:28:38,038 A pure, white, Southern American boy. 356 00:28:38,713 --> 00:28:40,112 The Human Torch... 357 00:28:40,882 --> 00:28:42,873 ...when he goes like this... 358 00:28:43,351 --> 00:28:45,842 ...he throws a ball of flames up on you... 359 00:28:46,053 --> 00:28:49,386 ...and the fucking building goes up in an explosion. 360 00:28:50,558 --> 00:28:54,551 And he had a littler guy that flies around with him. 361 00:28:56,330 --> 00:28:59,265 The best goddamn drink in the world, isn't it? 362 00:29:04,672 --> 00:29:08,335 Maybe we can sneak it on the train and finish it off there. 363 00:29:08,542 --> 00:29:09,702 Know what I mean? 364 00:29:14,783 --> 00:29:17,081 The train left 15 minutes ago. 365 00:29:23,625 --> 00:29:24,455 What? 366 00:29:26,962 --> 00:29:29,157 The train left 15 minutes ago. 367 00:29:29,364 --> 00:29:31,764 Well, that's nice! That's fucking nice! 368 00:29:31,967 --> 00:29:34,800 For Christ's sake, give me a break! 369 00:29:36,738 --> 00:29:40,003 We got five days. We're on per diem. 370 00:29:40,876 --> 00:29:42,969 I say what we do... 371 00:29:43,812 --> 00:29:46,007 ...is check into a hotel... 372 00:29:48,117 --> 00:29:50,347 ...hoist up a few more... 373 00:29:50,553 --> 00:29:54,353 ...have a good night's sleep. Tomorrow we get on the train. 374 00:29:56,793 --> 00:29:57,885 Sunday. 375 00:30:06,903 --> 00:30:09,201 What the fuck are you laughing at? 376 00:30:10,073 --> 00:30:12,871 Laughing at that silly son of a bitch over there. 377 00:30:13,076 --> 00:30:15,203 That's what I'm laughing at. 378 00:30:19,682 --> 00:30:20,671 Come on... 379 00:30:21,484 --> 00:30:23,645 ...let's get ourselves into... 380 00:30:24,188 --> 00:30:26,088 I got to go to the bathroom! 381 00:30:26,290 --> 00:30:27,450 ...a hotel room. 382 00:30:29,259 --> 00:30:30,590 Wonderful idea. 383 00:30:32,730 --> 00:30:33,822 Prisoner... 384 00:30:34,498 --> 00:30:35,829 ...on your feet. 385 00:30:40,170 --> 00:30:41,159 Come on. 386 00:30:45,209 --> 00:30:46,141 Cheer up! 387 00:30:53,283 --> 00:30:55,274 Ain't this the life, Mule? 388 00:30:55,786 --> 00:30:58,914 It sure beats freezing your ass in the alley, don't it? 389 00:30:59,123 --> 00:31:02,615 Beats the hell out of being back in Shit City too, don't it? 390 00:31:03,962 --> 00:31:07,295 I bet it even beats being at Portsmouth too. 391 00:31:11,936 --> 00:31:13,335 You know, kid... 392 00:31:13,805 --> 00:31:17,502 ...you got a hell of a knack for killing a conversation. 393 00:31:27,052 --> 00:31:30,044 Just imagine that your hands... 394 00:31:31,056 --> 00:31:33,047 ...are the hands of a clock. 395 00:31:33,992 --> 00:31:34,822 "A"... 396 00:31:36,062 --> 00:31:38,087 ...is twenty to six. 397 00:31:38,397 --> 00:31:39,227 "B"... 398 00:31:39,999 --> 00:31:41,933 ...quarter to six. 399 00:31:42,134 --> 00:31:42,964 "C"... 400 00:31:43,469 --> 00:31:45,027 ...ten to six. 401 00:31:45,237 --> 00:31:46,067 "D"... 402 00:31:46,272 --> 00:31:48,297 ...straight up six o'clock... 403 00:31:48,507 --> 00:31:49,735 Come on, man! 404 00:31:49,942 --> 00:31:51,534 We're watching the movie. 405 00:31:53,479 --> 00:31:56,380 Meadows, you want to learn how to be a signalman? 406 00:31:56,582 --> 00:31:58,209 After the movie, man! 407 00:32:13,200 --> 00:32:16,431 I always tell a new semaphore personality this... 408 00:32:16,636 --> 00:32:20,163 ...to ensure that you send a more perfect semaphore. 409 00:32:20,373 --> 00:32:23,308 Ready? I don't expect you to get it perfect. 410 00:32:23,510 --> 00:32:27,571 This just happens to require a great deal of manual dexterity. 411 00:32:27,781 --> 00:32:28,770 All right. 412 00:32:48,636 --> 00:32:50,536 That was very good, Meadows. 413 00:32:51,539 --> 00:32:52,836 Very good indeed. 414 00:32:54,509 --> 00:32:56,977 You must have a flair for this sort of thing. 415 00:32:58,045 --> 00:32:59,478 Some people do. 416 00:33:00,648 --> 00:33:04,846 I do, for instance. I have a flair for this sort of thing. 417 00:33:11,726 --> 00:33:13,057 We got it. 418 00:33:14,395 --> 00:33:16,260 We fucking got it, boys. 419 00:33:22,136 --> 00:33:23,125 Here it is. 420 00:33:25,240 --> 00:33:26,229 The truck that... 421 00:33:26,441 --> 00:33:27,499 Very nice catch. 422 00:33:27,709 --> 00:33:30,007 The truck that made your mama's son. 423 00:33:39,321 --> 00:33:42,256 Motherfucking Jesus H. Christ! 424 00:33:50,832 --> 00:33:53,357 You guys mind if I say something? 425 00:33:56,905 --> 00:33:58,805 That guy at the bar... 426 00:33:59,408 --> 00:34:01,171 ...why did you get so mad at him? 427 00:34:02,178 --> 00:34:04,669 I don't blame him not giving me a beer. 428 00:34:06,616 --> 00:34:08,914 Don't you never get mad at nobody? 429 00:34:11,154 --> 00:34:13,054 Yeah, sure. I do. Yeah. 430 00:34:13,690 --> 00:34:15,214 Who do you get mad at? 431 00:34:15,758 --> 00:34:18,386 Well, not at somebody who's doing their job. 432 00:34:18,595 --> 00:34:19,857 Who then? 433 00:34:24,267 --> 00:34:25,359 Injustice. 434 00:34:26,169 --> 00:34:27,295 Bullshit! 435 00:34:28,238 --> 00:34:31,503 You don't never get mad at nobody. You're just a pussy. 436 00:34:31,708 --> 00:34:33,266 I do too get mad. 437 00:34:33,743 --> 00:34:37,509 Did you ever get mad at the old man for what he done to you? 438 00:34:37,915 --> 00:34:39,780 Well, he was just... 439 00:34:39,984 --> 00:34:41,975 Doing his job. 440 00:34:45,756 --> 00:34:48,623 They're going to take eight years out of your life. 441 00:34:48,826 --> 00:34:50,657 Six years. You said six. 442 00:34:51,061 --> 00:34:55,691 What the fuck difference does it make? You don't even care about it. 443 00:34:56,066 --> 00:34:58,193 Hey, come on, Bad Ass. 444 00:34:58,402 --> 00:35:00,393 - That don't help him. - Fuck help! 445 00:35:00,738 --> 00:35:03,400 I mean, fuck fair. Fuck injustice. 446 00:35:03,607 --> 00:35:06,132 Don't you ever just want to stomp on someone... 447 00:35:06,343 --> 00:35:08,641 ...and bite off their ear, just to do it? 448 00:35:08,846 --> 00:35:11,076 Just to get it out of your system? 449 00:35:12,851 --> 00:35:16,753 Well, I do remember something I got mad at. 450 00:35:17,289 --> 00:35:20,122 Something when I was in the brig a marine did. 451 00:35:21,993 --> 00:35:24,325 What happened? Grunts beat you up? 452 00:35:26,231 --> 00:35:27,858 But that didn't get me mad. 453 00:35:28,300 --> 00:35:30,825 Well, goddamn it, what did get you mad? 454 00:35:33,872 --> 00:35:35,772 This marine guard... 455 00:35:36,574 --> 00:35:39,509 ...he asked me if I believed in Jesus Christ. 456 00:35:40,679 --> 00:35:42,237 I said, "Yeah." 457 00:35:42,447 --> 00:35:44,745 And he said that from now on... 458 00:35:45,283 --> 00:35:48,548 ...he was Jesus Christ, and I shouldn't ever forget it. 459 00:35:49,021 --> 00:35:50,454 What'd you do? 460 00:35:51,490 --> 00:35:52,787 Did you hit him? 461 00:35:53,025 --> 00:35:55,323 Can you imagine that? That's awful! 462 00:35:56,595 --> 00:35:58,062 Did you coldcock him? 463 00:35:59,999 --> 00:36:02,399 He better hope the chaplain don't catch him. 464 00:36:04,670 --> 00:36:06,797 Most of the chaplains I know... 465 00:36:07,006 --> 00:36:09,702 ...want to stand up on the bridge with the old man... 466 00:36:09,909 --> 00:36:13,072 ...and look through aviator sunglasses. 467 00:36:17,216 --> 00:36:20,185 It takes a lot of dedication to be a Navy chaplain. 468 00:36:20,386 --> 00:36:22,513 Don't take diddlyshit, man! 469 00:36:26,493 --> 00:36:27,687 Come on. 470 00:36:28,061 --> 00:36:31,121 Come on. Come on! Take a fucking poke at me! 471 00:36:32,366 --> 00:36:34,095 Take a poke at me. Come on. 472 00:36:34,801 --> 00:36:36,063 - Come on. - What for? 473 00:36:36,269 --> 00:36:37,668 I'll punch you out... 474 00:36:37,871 --> 00:36:39,862 Punch me out, you little prick! 475 00:36:40,073 --> 00:36:43,065 - He won't punch you. You know that. - I'll make him! 476 00:36:43,543 --> 00:36:45,340 Bad Ass, I like you. 477 00:36:46,113 --> 00:36:47,512 Yeah, I like you. 478 00:36:50,117 --> 00:36:53,609 I'm taking you to jail, motherfucker. 479 00:36:55,555 --> 00:36:57,250 That ain't your fault. 480 00:37:01,262 --> 00:37:02,194 Come on, Mule! 481 00:37:02,397 --> 00:37:03,659 Come on, goddamn it! 482 00:37:20,248 --> 00:37:21,237 Bad Ass? 483 00:37:23,451 --> 00:37:25,919 Would you teach me the hand signals? 484 00:37:28,756 --> 00:37:30,587 I don't give a shit! 485 00:37:45,507 --> 00:37:46,667 One time... 486 00:37:47,643 --> 00:37:50,271 ...when I was down in Long Beach... 487 00:37:51,480 --> 00:37:54,176 ...this friend of mine was looking for me... 488 00:37:54,383 --> 00:37:57,181 ...and I was up on top of the car... 489 00:37:57,386 --> 00:37:59,616 ...and I pissed on his head. 490 00:37:59,822 --> 00:38:02,757 Just being crazy, you know what I mean? 491 00:38:04,059 --> 00:38:06,027 Don't you get crazy with me! 492 00:38:16,039 --> 00:38:18,599 I think I'm going to be sick again. 493 00:38:27,283 --> 00:38:29,615 How're we going to work this out? 494 00:38:30,220 --> 00:38:31,778 Work what out? 495 00:38:32,155 --> 00:38:33,622 Who gets what bed! 496 00:38:36,259 --> 00:38:38,625 What the fuck difference does it make? 497 00:38:42,966 --> 00:38:44,934 Well, I can't take... 498 00:38:45,134 --> 00:38:47,364 ...this shit indefinitely, man. 499 00:38:51,876 --> 00:38:53,343 What shit? 500 00:38:54,411 --> 00:38:56,936 Somebody's got to make a decision. 501 00:39:07,591 --> 00:39:08,785 There you go. 502 00:39:14,865 --> 00:39:16,230 Just remember... 503 00:39:16,901 --> 00:39:19,165 ...rank has it privileges. 504 00:39:46,598 --> 00:39:47,758 Wait a minute. 505 00:39:56,274 --> 00:39:57,866 They make them shit here. 506 00:40:03,583 --> 00:40:04,743 What? 507 00:40:23,536 --> 00:40:26,562 All we got to do is get off the train at Philly... 508 00:40:26,772 --> 00:40:28,899 ...and take a bus to Camden. 509 00:40:29,442 --> 00:40:31,376 What's the matter with that? 510 00:40:32,411 --> 00:40:33,605 It's a couple hours. 511 00:40:33,813 --> 00:40:36,111 He didn't ask to see his mother. 512 00:40:36,650 --> 00:40:37,981 He wouldn't ask... 513 00:40:38,185 --> 00:40:40,779 ...to go to the head if he had the runs. 514 00:40:44,625 --> 00:40:47,856 I'm telling you, he wants to see his mother. 515 00:40:50,163 --> 00:40:51,892 How do we know she's home? 516 00:40:52,099 --> 00:40:53,828 - It's Sunday! - Sunday? 517 00:40:54,534 --> 00:40:56,559 What's that supposed to mean? 518 00:40:57,738 --> 00:40:58,727 Come on! 519 00:41:00,140 --> 00:41:02,165 You want to go see your mother? 520 00:41:04,344 --> 00:41:07,245 I don't want to get you guys in trouble or nothing. 521 00:41:07,981 --> 00:41:10,279 You've been so good to me already. 522 00:41:12,220 --> 00:41:14,188 Let's go and see your mother. 523 00:41:15,857 --> 00:41:18,587 Don't worry about it, Mule. Know what I mean? 524 00:41:38,680 --> 00:41:41,148 That's Calvin Coolidge Junior High. 525 00:41:41,516 --> 00:41:42,744 I went there. 526 00:41:45,920 --> 00:41:47,888 Where's your old man, Meadows? 527 00:41:48,257 --> 00:41:49,349 Seattle. 528 00:41:49,558 --> 00:41:51,185 Seattle, Washington. 529 00:41:52,327 --> 00:41:55,125 I know where it is. What's he doing? 530 00:41:55,631 --> 00:41:58,225 I think he works in a hardware store. 531 00:41:58,600 --> 00:41:59,931 He's married. 532 00:42:00,335 --> 00:42:03,600 Well, I mean not to my mother, but to somebody else. 533 00:42:04,807 --> 00:42:07,901 Maybe I even have a half sister. I think I do. 534 00:42:08,277 --> 00:42:09,608 Camden High! 535 00:42:11,580 --> 00:42:13,309 I graduated from there. 536 00:42:16,652 --> 00:42:18,210 Miss Marabito. 537 00:42:21,156 --> 00:42:23,351 I wonder if she still teaches there. 538 00:42:25,161 --> 00:42:27,595 She made me want to be a veterinarian. 539 00:42:53,857 --> 00:42:56,348 You want to check next door or anything? 540 00:43:00,564 --> 00:43:02,930 Your mom have any friends in the neighborhood? 541 00:43:03,134 --> 00:43:06,365 - Mrs. Esposito. - Maybe she's over there. 542 00:43:07,438 --> 00:43:08,871 Her car's gone. 543 00:43:11,308 --> 00:43:12,969 What do you want to do? 544 00:43:14,411 --> 00:43:16,675 You want to wait around a little? 545 00:43:17,047 --> 00:43:18,981 We could wait around a little. 546 00:43:23,754 --> 00:43:26,086 I'll go check with Mrs. Esposito. 547 00:43:36,868 --> 00:43:39,962 - Legs really bother you, don't they? - Sometimes. 548 00:43:41,506 --> 00:43:43,269 You ought to take vitamins. 549 00:43:44,409 --> 00:43:46,570 No, take vitamins. Seriously, man. 550 00:43:46,978 --> 00:43:48,639 Go to the dispensary. 551 00:43:48,847 --> 00:43:51,372 - What's wrong? - We let him go by himself! 552 00:43:51,583 --> 00:43:52,777 He could get away! 553 00:43:52,984 --> 00:43:55,748 Don't get excited. That kid ain't going nowhere. 554 00:43:55,954 --> 00:43:57,387 What makes you so sure? 555 00:43:58,123 --> 00:43:59,522 Well, you know him. 556 00:44:01,459 --> 00:44:02,892 Jesus Christ! 557 00:44:04,496 --> 00:44:05,758 Then where is he? 558 00:44:06,164 --> 00:44:07,461 Where is he? 559 00:44:14,240 --> 00:44:15,229 There. 560 00:44:15,775 --> 00:44:20,610 Don't get your balls in an uproar. Meadows ain't going nowhere without us. 561 00:44:22,181 --> 00:44:25,617 Let me tell you something about a kid like Meadows. 562 00:44:26,252 --> 00:44:28,777 He's the kind of guy, he's going to the brig... 563 00:44:28,988 --> 00:44:31,479 ...and secretly he's probably glad. 564 00:44:32,892 --> 00:44:36,726 On the outside, too many things can happen to him, all of it bad. 565 00:44:36,929 --> 00:44:39,591 This way, the worse part's already happening. 566 00:44:39,799 --> 00:44:41,323 He's probably glad. 567 00:44:43,402 --> 00:44:44,391 Glad. 568 00:44:45,404 --> 00:44:46,530 If you ain't right... 569 00:44:46,739 --> 00:44:49,207 ...you better be quick, because I ain't. 570 00:44:49,576 --> 00:44:51,066 She went for the day. 571 00:44:52,012 --> 00:44:53,001 Sunday! 572 00:44:57,584 --> 00:44:59,677 You want to go in and wait awhile? 573 00:44:59,887 --> 00:45:00,876 What for? 574 00:45:02,756 --> 00:45:04,986 Well, she might come home early. 575 00:45:07,094 --> 00:45:08,083 No, thanks. 576 00:45:08,962 --> 00:45:11,954 Well, at least you could sit in your own house. 577 00:45:12,165 --> 00:45:13,530 Maybe we can get in. 578 00:45:38,793 --> 00:45:41,728 I don't know what I would've said to her anyway. 579 00:45:54,776 --> 00:45:56,744 You know what Meadows ought to do? 580 00:45:57,545 --> 00:46:01,037 He ought to get his old lady to write her congressman. 581 00:46:02,017 --> 00:46:06,420 She can write letters to her congressman till she owns the fucking post office! 582 00:46:06,622 --> 00:46:08,453 It don't mean diddlyshit! 583 00:46:08,657 --> 00:46:11,353 Look, either we let him go or he lives with it. 584 00:46:11,560 --> 00:46:14,290 And we ain't about to let him go. Understand? 585 00:46:37,487 --> 00:46:39,318 Now look what you made him do. 586 00:46:39,522 --> 00:46:41,922 - What I made him do? - Yeah. 587 00:46:42,125 --> 00:46:44,787 - Where you going? - To the head, okay? 588 00:46:46,329 --> 00:46:50,493 If that don't make you just want to shit in your flat hat, man. 589 00:46:50,700 --> 00:46:54,192 Look what you went... Look what you... I hope you're satisfied! 590 00:46:54,404 --> 00:46:57,396 You're the one insisted we take him to see his mother! 591 00:46:57,607 --> 00:46:59,165 I hate this detail. 592 00:46:59,376 --> 00:47:02,402 I hate this fucking chicken-shit detail! 593 00:47:15,826 --> 00:47:19,819 I love the fucking detail, I suppose. What am I supposed to do? 594 00:47:20,031 --> 00:47:21,464 I'm just trying to... 595 00:47:30,541 --> 00:47:31,508 Meadows? 596 00:47:35,646 --> 00:47:36,874 Meadows, open up! 597 00:47:38,115 --> 00:47:39,673 Meadows, you all right? 598 00:47:41,185 --> 00:47:42,447 You all right? 599 00:47:47,526 --> 00:47:51,121 I consider myself in jeopardy with you. Understand? 600 00:47:51,329 --> 00:47:52,660 In jeopardy. 601 00:47:53,198 --> 00:47:56,258 This ain't no farewell party, and he ain't retiring. 602 00:47:56,468 --> 00:47:57,560 Understand? 603 00:47:57,769 --> 00:48:00,397 He's a prisoner, and we're taking him to jail. 604 00:48:00,605 --> 00:48:02,766 You have a tendency to forget that. 605 00:48:03,308 --> 00:48:04,707 You're a menace, man! 606 00:48:04,910 --> 00:48:07,811 You ain't no simple shit. You're a motherfucking menace! 607 00:48:08,013 --> 00:48:11,915 From now on, MAA can go piss up a rope. You ain't no honcho! 608 00:48:12,117 --> 00:48:15,143 I don't want to hear more of this psychology jive! 609 00:48:15,353 --> 00:48:18,652 No more turning his head around to prove what a big man you are! 610 00:48:18,857 --> 00:48:20,415 You're a lifer like me! 611 00:48:20,625 --> 00:48:22,593 Navy's the best thing ever happened to me. 612 00:48:22,794 --> 00:48:26,093 I don't want you to fuck me up. You understand? 613 00:48:29,735 --> 00:48:31,896 - Buddusky? - I hear you. 614 00:48:32,105 --> 00:48:33,163 Do you agree? 615 00:48:34,006 --> 00:48:37,305 I was just trying to show him a good time. Know what I mean? 616 00:48:37,510 --> 00:48:40,536 He can't have a good time. It ain't in him. 617 00:48:41,681 --> 00:48:44,741 - He had a good time in Washington. - All right. 618 00:48:44,951 --> 00:48:46,942 He had a good time in Washington. 619 00:48:47,153 --> 00:48:50,145 Think that'll make it any easier to pull his eight years? 620 00:48:50,356 --> 00:48:52,688 It won't. It'll make it harder. 621 00:48:59,867 --> 00:49:01,027 So what. 622 00:49:02,836 --> 00:49:04,326 You know what I mean? 623 00:49:13,380 --> 00:49:15,007 Your attention, please. 624 00:49:15,215 --> 00:49:18,446 Amtrak 211 for Chicago, boarding... 625 00:49:18,652 --> 00:49:20,586 ...in 10 minutes at gate three. 626 00:49:21,722 --> 00:49:23,917 Amtrak 211 for Chicago... 627 00:49:24,291 --> 00:49:25,849 ...boarding at gate three. 628 00:49:26,226 --> 00:49:27,784 We go this way. 629 00:49:37,138 --> 00:49:39,333 The train for Boston leaves in two hours. 630 00:49:39,541 --> 00:49:42,567 We don't leave the building until then. Understand? 631 00:50:13,075 --> 00:50:14,372 You got a quarter? 632 00:50:33,295 --> 00:50:34,592 Where are you going? 633 00:50:38,200 --> 00:50:39,189 Head. 634 00:50:41,270 --> 00:50:42,328 All right? 635 00:51:19,876 --> 00:51:22,367 Sailor looks like he's lost something. 636 00:51:22,579 --> 00:51:26,310 Probably have trouble finding it with those 13 buttons. 637 00:51:27,084 --> 00:51:31,680 If I was a Marine, I wouldn't have to fuck with no 13 buttons. 638 00:51:32,590 --> 00:51:34,524 I'd just take my hat off. 639 00:51:50,608 --> 00:51:51,506 Hi, boys. 640 00:51:53,644 --> 00:51:56,044 - I call it karate! - I call it motherfucker! 641 00:51:56,414 --> 00:51:57,779 What's going on here? 642 00:52:08,160 --> 00:52:09,457 Come on... 643 00:52:44,263 --> 00:52:46,424 Wipe your nose, will you, kid? 644 00:52:47,266 --> 00:52:50,463 He fought like a champ, though, didn't he? Jesus. 645 00:52:50,770 --> 00:52:52,067 Goddamn, that was great. 646 00:52:52,271 --> 00:52:53,898 It was great, wasn't it? 647 00:52:54,273 --> 00:52:57,265 It was great. Admit it! Give me a little of this! 648 00:52:57,477 --> 00:53:00,969 Give me just because they call me Shine in here. 649 00:53:02,782 --> 00:53:04,113 I got your greatness. 650 00:53:05,351 --> 00:53:06,648 Meadows, over here... 651 00:53:07,186 --> 00:53:10,781 ...they have the finest Italian sausage sandwiches in the world... 652 00:53:10,991 --> 00:53:12,322 ...and I'm buying. 653 00:53:17,798 --> 00:53:18,787 Goddamn... 654 00:53:19,566 --> 00:53:20,897 I ask you, man. 655 00:53:21,535 --> 00:53:25,266 Where else in the world can you get a sandwich like this? 656 00:53:27,107 --> 00:53:28,369 And for 50 cents! 657 00:53:30,177 --> 00:53:32,509 I never ate anything so good. 658 00:53:33,414 --> 00:53:34,847 I ain't shitting you. 659 00:53:35,115 --> 00:53:37,709 I'm going to have to have another one of these. 660 00:53:39,953 --> 00:53:41,887 I'd like a little more onions. 661 00:53:42,089 --> 00:53:44,922 - Little more? There's some. - How about some of these? 662 00:53:45,426 --> 00:53:46,586 You got it. 663 00:53:54,035 --> 00:53:56,128 We got to figure out what to do. 664 00:53:57,005 --> 00:53:58,097 And we will. 665 00:53:58,306 --> 00:53:59,534 We will. 666 00:53:59,741 --> 00:54:02,801 Only we're going to do it over a bottle of Heineken's. 667 00:54:03,678 --> 00:54:05,111 What's Heineken's? 668 00:54:05,647 --> 00:54:07,945 The finest beer in the world, kid. 669 00:54:08,149 --> 00:54:10,481 President Kennedy used to drink it. 670 00:54:15,390 --> 00:54:17,483 Goddamned Dutch soup is about all... 671 00:54:19,627 --> 00:54:20,457 Double up, there. 672 00:54:20,662 --> 00:54:23,324 Want to get in this or do you want to keep quiet? 673 00:54:23,532 --> 00:54:25,295 All right, how'd you do? 674 00:54:30,272 --> 00:54:34,538 Help me get Buddusky out. He's betting with our travel money. 675 00:54:36,812 --> 00:54:39,144 Hope this won't go in the toilet. 676 00:54:39,448 --> 00:54:41,006 He's losing too. 677 00:54:42,618 --> 00:54:44,142 All right, gentlemen. 678 00:54:44,320 --> 00:54:46,686 It's you and me, one on one. 679 00:54:46,889 --> 00:54:47,856 Easy money, eh? 680 00:54:48,057 --> 00:54:50,423 What do you think? Here's to you. 681 00:54:50,626 --> 00:54:51,490 Cheers. 682 00:54:51,694 --> 00:54:53,025 You want the honors? 683 00:54:53,229 --> 00:54:54,321 You go ahead. 684 00:54:55,564 --> 00:54:57,555 Don't worry about a thing. 685 00:54:58,000 --> 00:55:01,492 I'm hustling this guy, understand? I got him right where I want him. 686 00:55:01,705 --> 00:55:03,468 Maybe he's hustling you. 687 00:55:06,209 --> 00:55:09,610 Maybe he is, but this isn't the time to argue about it... 688 00:55:09,813 --> 00:55:13,271 ...because if I don't win, we don't leave New York. 689 00:55:13,483 --> 00:55:14,973 Fourteen years. 690 00:55:16,286 --> 00:55:18,516 Fourteen motherfucking years. 691 00:55:20,757 --> 00:55:23,089 This'll make him go crazy. 692 00:55:27,430 --> 00:55:30,331 The man is going to hustle me, with glasses. 693 00:55:32,369 --> 00:55:33,927 Fifty-four... 694 00:55:34,572 --> 00:55:35,869 ...sixty-one... 695 00:55:36,073 --> 00:55:39,167 ...sixty-three dollars. That's $21... 696 00:55:39,377 --> 00:55:40,366 ...apiece. 697 00:55:40,778 --> 00:55:41,938 Apiece? 698 00:55:42,246 --> 00:55:44,180 Sure, we're partners, ain't we? 699 00:55:44,382 --> 00:55:45,713 Yeah, Bad Ass. 700 00:55:45,917 --> 00:55:50,616 Then take your fucking 21 bucks and don't give me such a hard time. 701 00:55:51,255 --> 00:55:53,189 For you, back here. Right here. 702 00:55:54,825 --> 00:55:57,191 Bravo, Yankee. Bravo, Yankee. 703 00:55:57,395 --> 00:55:58,521 You're damn right. 704 00:55:59,463 --> 00:56:01,124 "Dead man," in Russian. 705 00:56:04,702 --> 00:56:06,363 That was damn good, kid. 706 00:56:06,571 --> 00:56:08,766 You ought to put in for signalman. 707 00:56:25,691 --> 00:56:26,885 What's that? 708 00:56:28,827 --> 00:56:30,795 I don't know. I hear it too. 709 00:56:31,897 --> 00:56:33,956 What the hell is an "Indiana dog"? 710 00:56:36,368 --> 00:56:39,963 Goddamn, that's the goddamnedest thing I ever heard! 711 00:56:44,443 --> 00:56:47,640 - What is that? - Hey, let's go take a look. 712 00:56:49,449 --> 00:56:51,940 I mean, what the hell? Eight years and a D.D. 713 00:57:12,872 --> 00:57:14,305 What are we going to do? 714 00:57:16,376 --> 00:57:18,037 Take off your shoes. 715 00:57:22,583 --> 00:57:26,917 Must be one of them Jap joints where we got to take off our shoes. 716 00:57:59,721 --> 00:58:01,313 What are they saying? 717 00:58:03,358 --> 00:58:04,689 Hold it down. 718 00:58:05,660 --> 00:58:07,821 I think we're in a church. 719 00:58:14,669 --> 00:58:15,567 Good evening. 720 00:58:15,770 --> 00:58:16,930 Good evening! 721 00:58:17,272 --> 00:58:19,638 Welcome to Nichiren Shoshu meeting. 722 00:58:19,841 --> 00:58:23,607 Tonight throughout the city there are hundreds of meetings like this. 723 00:58:23,812 --> 00:58:27,248 Where people learn about Nam-Myoho-Renge-Kyo and Gohonzon. 724 00:58:28,149 --> 00:58:29,514 What's a Gohonzon? 725 00:58:30,552 --> 00:58:32,452 I'll tell you about it later. 726 00:58:33,388 --> 00:58:36,448 We're going to do that through the experiences we've had. 727 00:58:36,659 --> 00:58:39,219 Who's had an experience? 728 00:58:42,598 --> 00:58:43,587 Good evening! 729 00:58:43,799 --> 00:58:45,926 When I first started chanting... 730 00:58:46,135 --> 00:58:49,332 ...I wanted to find a girl that I could relate to... 731 00:58:51,707 --> 00:58:53,675 She took me to a meeting like this. 732 00:58:53,876 --> 00:58:57,073 I remember thinking, "These people are out of their minds!" 733 00:58:57,780 --> 00:59:01,511 But later we went to her apartment, and I tried her Gohonzon. 734 00:59:01,717 --> 00:59:03,742 Come on, what's a Gohonzon? 735 00:59:04,453 --> 00:59:05,784 I'll tell you later. 736 00:59:07,389 --> 00:59:09,823 And now I really love the clarinet... 737 00:59:10,025 --> 00:59:13,324 ...and I can't remember why I wanted a flute in the first place. 738 00:59:18,602 --> 00:59:21,162 There's a sun shining in your heart 739 00:59:21,571 --> 00:59:24,199 There's a song waiting to be sung 740 00:59:24,641 --> 00:59:27,337 There's a dream longing to be free 741 00:59:27,677 --> 00:59:30,043 In your life happiness you'll see 742 00:59:30,413 --> 00:59:32,973 Bring it out Your shining light 743 00:59:33,550 --> 00:59:36,610 You can change this world of trouble and strife 744 00:59:38,355 --> 00:59:42,291 Why does all of this make me feel so fucking bad? 745 00:59:44,261 --> 00:59:47,424 Bring it out now Bring it out now 746 00:59:47,632 --> 00:59:49,930 Bring it out now, hey! 747 00:59:53,404 --> 00:59:55,133 A bunch of candy-asses. 748 00:59:56,707 --> 00:59:58,834 Ever hear such happy horseshit? 749 00:59:59,110 --> 01:00:02,045 That one guy was a big homo, huh? 750 01:00:02,947 --> 01:00:06,075 Yeah, but you guys, he sure was a happy homo. 751 01:00:17,128 --> 01:00:21,531 If you're going to chant, let's figure out what you're going to chant for. 752 01:00:22,534 --> 01:00:25,128 How about I get sprung from Portsmouth? 753 01:00:31,844 --> 01:00:33,607 Let's see if it works. 754 01:00:34,513 --> 01:00:37,209 Then you can chant for something really big. 755 01:00:38,083 --> 01:00:42,179 Yeah, like how's about the three of us get laid, huh? 756 01:00:42,688 --> 01:00:44,986 Should you chant for something like that? 757 01:00:45,190 --> 01:00:46,452 Why the fuck not? 758 01:00:46,658 --> 01:00:48,148 Well, it's a religion! 759 01:00:49,461 --> 01:00:51,452 You're too good to believe! 760 01:01:00,540 --> 01:01:02,701 "Yodeling in the canyon." 761 01:01:03,643 --> 01:01:05,110 Ever heard of it? 762 01:01:12,552 --> 01:01:14,417 You ever done that before? 763 01:01:15,088 --> 01:01:16,612 Not exactly, no. 764 01:01:21,928 --> 01:01:25,056 Are they really doing that when they take that picture? 765 01:01:29,802 --> 01:01:34,068 Well, kid, there's more things in this life than you can possibly imagine. 766 01:01:35,175 --> 01:01:37,643 I knew a whore once in Wilmington. 767 01:01:38,279 --> 01:01:39,644 She had a... 768 01:01:39,914 --> 01:01:41,176 ...glass eye. 769 01:01:43,751 --> 01:01:47,915 She used to take it out and wink people off for a dollar. 770 01:01:48,889 --> 01:01:49,787 Really? 771 01:02:09,376 --> 01:02:12,436 There's still some room for your rank. You want it? 772 01:02:14,449 --> 01:02:16,246 No, I don't think so. 773 01:02:16,451 --> 01:02:19,784 Yeah, come on, kid. It's time you made your rate. 774 01:02:20,622 --> 01:02:22,886 They busted me to E-1. You know that. 775 01:02:23,291 --> 01:02:26,488 Listen, right now we're a navy of three. 776 01:02:26,761 --> 01:02:28,228 Pick a rate. Any rate. 777 01:02:28,430 --> 01:02:31,695 I can make you anything I want to because I'm the honcho. 778 01:02:32,167 --> 01:02:33,429 What'll it be? 779 01:02:45,246 --> 01:02:46,645 Chief Signalman? 780 01:02:52,154 --> 01:02:53,553 Okay, partner. 781 01:02:55,257 --> 01:02:57,953 L. Meadows, S.M.C. 782 01:03:05,067 --> 01:03:07,433 Show me some moves, kid! 783 01:03:08,371 --> 01:03:10,396 Look, he don't know what to do. 784 01:03:10,606 --> 01:03:12,039 He don't know! 785 01:03:14,677 --> 01:03:18,135 He looks like a goddamn big penguin, don't he? 786 01:03:19,148 --> 01:03:21,378 Watch out for children! 787 01:03:21,617 --> 01:03:24,211 - Hey, look... - Cruise right through them! 788 01:03:24,421 --> 01:03:26,389 Give them the spinner, kid! 789 01:03:31,061 --> 01:03:33,188 He sure is having a good time. 790 01:03:33,397 --> 01:03:35,991 Sure is. And you said it wasn't in him. 791 01:03:37,868 --> 01:03:39,358 All right. 792 01:03:41,171 --> 01:03:43,298 Watch out for the Indian, kid! 793 01:03:45,242 --> 01:03:46,732 Don't crush somebody. 794 01:03:48,512 --> 01:03:51,743 Look at the size of this guy on roller skates. 795 01:04:01,059 --> 01:04:03,220 I was wondering if we're done. 796 01:04:04,562 --> 01:04:05,688 It worked! 797 01:04:08,132 --> 01:04:11,158 I chanted to stay on my feet and I did. It worked. 798 01:04:48,207 --> 01:04:51,142 Lighten up, will you, Meadows? Jesus! 799 01:05:13,199 --> 01:05:14,427 You're chanting! 800 01:05:19,305 --> 01:05:22,570 I'm a member of Nichiren Shoshu. My name's Donna. 801 01:05:23,143 --> 01:05:24,667 How do you do? 802 01:05:24,878 --> 01:05:25,776 Hello. 803 01:05:27,480 --> 01:05:29,311 What are you chanting for? 804 01:05:31,784 --> 01:05:35,481 Go ahead, Meadows. Tell her what you're chanting for. 805 01:05:36,322 --> 01:05:37,186 A girl? 806 01:05:39,459 --> 01:05:42,155 That's okay. You can chant for anything. 807 01:05:43,930 --> 01:05:46,296 - What's your name? - Meadows. 808 01:05:46,500 --> 01:05:48,968 - Your first name. - Larry. 809 01:05:52,940 --> 01:05:55,374 Why don't you come over and meet some people? 810 01:05:55,576 --> 01:05:57,134 Just for a minute. 811 01:05:57,811 --> 01:06:00,336 Come on. We'll be right back. 812 01:06:08,556 --> 01:06:12,754 If this guy gets pussy out of this, I'm gonna eat my fucking flat hat. 813 01:06:12,960 --> 01:06:14,689 I'm going to start chanting too. 814 01:06:25,373 --> 01:06:30,037 Hey, you guys? Drop your socks and grab your cocks. We're going to a party. 815 01:06:32,847 --> 01:06:35,372 This could be the big one, eh, Meadows? 816 01:06:35,884 --> 01:06:37,146 You just moved in? 817 01:06:37,352 --> 01:06:41,550 Not too long ago. I think I might move out again too. 818 01:06:43,925 --> 01:06:47,088 - It's a problem, finding a place. - This is a nice party. 819 01:06:48,029 --> 01:06:50,623 Might as well be at a fucking bus stop. 820 01:06:51,600 --> 01:06:53,500 - Relax. - I am relaxed. 821 01:06:53,702 --> 01:06:57,001 Hey, I'm telling you, Mule, we got it made. 822 01:06:57,205 --> 01:07:00,003 All we got to do is get rid of that creep there... 823 01:07:00,209 --> 01:07:02,609 ...and we got these three chicks to ourselves. 824 01:07:02,812 --> 01:07:04,245 We have, huh? 825 01:07:04,513 --> 01:07:06,981 Yeah. Why not? 826 01:07:07,283 --> 01:07:12,016 Because those three chicks would rather fuck each other than us, that's why not. 827 01:07:13,689 --> 01:07:14,849 There's nothing... 828 01:07:16,092 --> 01:07:18,151 ...like being on the sea... 829 01:07:20,096 --> 01:07:21,688 ...even in the Navy. 830 01:07:23,432 --> 01:07:25,525 Being on the bridge... 831 01:07:27,336 --> 01:07:28,462 ...doing a man's job... 832 01:07:28,671 --> 01:07:30,002 That's great. 833 01:07:30,206 --> 01:07:31,434 Where you going? 834 01:07:32,708 --> 01:07:36,667 I'm not putting down the government. I just want him to tell me one thing. 835 01:07:36,880 --> 01:07:39,678 There must be one thing you don't like about Nixon. 836 01:07:41,551 --> 01:07:43,951 You sure have a lot of records. 837 01:07:46,623 --> 01:07:50,081 I get most of them free. I work in the business. 838 01:07:50,827 --> 01:07:52,385 What business? 839 01:07:59,303 --> 01:08:00,634 - I smoked grass. - Huh? 840 01:08:00,837 --> 01:08:02,702 I smoked grass, Bad Ass. 841 01:08:04,074 --> 01:08:08,738 I'm giving this girl such a line of horseshit. It is unbelievable! 842 01:08:10,615 --> 01:08:12,583 She loves it. She loves it! 843 01:08:13,985 --> 01:08:15,976 Doing a man's job... 844 01:08:17,722 --> 01:08:21,123 ...talking to ships... 845 01:08:28,900 --> 01:08:31,494 ...across miles and miles... 846 01:08:33,037 --> 01:08:34,732 ...of liquid real estate. 847 01:08:40,978 --> 01:08:43,071 Ooh, big time. 848 01:08:43,614 --> 01:08:46,344 How come you don't see more black officers? 849 01:08:51,056 --> 01:08:55,083 Because you need a recommendation from a white man, usually. 850 01:08:55,294 --> 01:08:58,024 - How can you stay... - Nothing Nixon says disturbs you? 851 01:08:58,230 --> 01:08:59,857 Just tell me, is that right? 852 01:09:00,065 --> 01:09:01,896 Henry, you're driving me crazy. 853 01:09:02,101 --> 01:09:04,296 You guys on leave, or what? 854 01:09:04,603 --> 01:09:06,002 "Liberty," you mean. 855 01:09:06,205 --> 01:09:07,467 Liberty. 856 01:09:10,676 --> 01:09:11,802 No. 857 01:09:18,183 --> 01:09:21,346 Well, what are you guys doing anyway? 858 01:09:22,522 --> 01:09:24,456 They're taking me to jail. 859 01:09:30,497 --> 01:09:34,433 I've seen things. Seen men do things that... 860 01:09:36,369 --> 01:09:40,738 ...I wouldn't even begin to tell you at a time like this, my fair darling. 861 01:09:41,207 --> 01:09:43,641 - I can see what it's done for you. - Can you? 862 01:09:44,210 --> 01:09:45,507 That's wonderful. 863 01:09:45,712 --> 01:09:47,202 Must be the uniform. 864 01:09:51,317 --> 01:09:54,218 - They are cute, aren't they? - Oh, yeah. 865 01:09:55,321 --> 01:09:58,017 I like the way... You know what I like about it? 866 01:09:58,559 --> 01:10:01,119 One of my favorite things about this uniform... 867 01:10:01,328 --> 01:10:03,728 ...is the way it makes your dick look. 868 01:10:05,299 --> 01:10:07,597 How did you feel about going to Vietnam? 869 01:10:13,741 --> 01:10:17,700 The man says, "Go." I got to do what the man says. 870 01:10:18,379 --> 01:10:20,870 We're living in this man's world, ain't we? 871 01:10:23,818 --> 01:10:25,285 Oh, wow! 872 01:10:27,822 --> 01:10:29,084 Eight years. 873 01:10:31,592 --> 01:10:32,650 I get two off. 874 01:10:34,229 --> 01:10:35,457 So it's only six. 875 01:10:38,166 --> 01:10:39,724 Why don't you get away? 876 01:10:44,973 --> 01:10:46,065 Get away? 877 01:10:46,875 --> 01:10:48,342 To Canada. 878 01:10:50,812 --> 01:10:54,407 I've got this friend, George Lucido! 879 01:10:55,417 --> 01:10:59,877 He Shakabukued me! He's a group chief in Toronto. 880 01:11:00,288 --> 01:11:02,222 I'll give you his number. 881 01:11:06,928 --> 01:11:08,156 I couldn't. 882 01:11:08,363 --> 01:11:09,591 Why not? 883 01:11:10,900 --> 01:11:12,527 It would be their ass. 884 01:11:14,904 --> 01:11:16,462 What do you owe them? 885 01:11:17,940 --> 01:11:20,204 They're my best friends, Donna. 886 01:11:22,345 --> 01:11:23,175 Come on. 887 01:11:24,180 --> 01:11:26,671 - Where are we going? - Come on. 888 01:11:42,665 --> 01:11:44,064 You know what I mean? 889 01:12:11,194 --> 01:12:12,126 What? 890 01:12:17,334 --> 01:12:19,234 It's up to you... 891 01:12:23,942 --> 01:12:26,706 ...but I'm going to chant for you. 892 01:12:27,478 --> 01:12:31,175 I'm going to chant for you with my whole heart. 893 01:12:43,561 --> 01:12:44,960 Chant? 894 01:12:46,230 --> 01:12:47,629 Yes... 895 01:12:49,901 --> 01:12:51,425 ...that you get away. 896 01:13:11,824 --> 01:13:13,052 Bad Ass? 897 01:13:15,094 --> 01:13:17,961 What the fuck is it now, Meadows? 898 01:13:21,000 --> 01:13:25,664 If you're Catholic, do you think it's sacrilegious to chant? 899 01:13:25,871 --> 01:13:28,396 - Did it get you laid? - No. 900 01:13:29,041 --> 01:13:33,102 Then, Meadows, what the fuck do you want to go on chanting for? 901 01:13:34,714 --> 01:13:38,081 Chant your ass off, kid. But any pussy you get in this world... 902 01:13:38,284 --> 01:13:40,946 ...you have to pay for, one way or another. 903 01:13:41,154 --> 01:13:42,519 Hallelujah! 904 01:13:55,268 --> 01:13:57,395 When do we get to Boston? 905 01:13:58,471 --> 01:13:59,699 Two hours. 906 01:14:01,141 --> 01:14:03,132 What time we got to be in Portsmouth? 907 01:14:03,610 --> 01:14:06,374 Not after 1800 tomorrow. 908 01:14:09,049 --> 01:14:10,482 Well, what do you think? 909 01:14:13,387 --> 01:14:16,413 - I think we ought to get the kid laid. - Laid? 910 01:14:19,326 --> 01:14:20,793 Ever heard of it? 911 01:14:23,597 --> 01:14:25,861 - Waiter? - Yes, sir? 912 01:14:26,067 --> 01:14:28,262 I asked for my eggs over easy. 913 01:14:28,469 --> 01:14:29,766 They are over easy, sir. 914 01:14:29,970 --> 01:14:31,301 No, they're not. 915 01:14:42,216 --> 01:14:44,377 I'm learning. I'm learning. 916 01:14:47,222 --> 01:14:48,951 Oh, Jesus! 917 01:14:51,359 --> 01:14:54,260 You're taking the kid to the cathouse, ain't you? 918 01:14:56,031 --> 01:14:57,965 Yeah. Come on, Mule. 919 01:14:58,200 --> 01:15:01,499 He's 18 years old. He ain't never been fucked. 920 01:15:01,803 --> 01:15:05,398 Next chance he gets, he's going to be 26. 921 01:15:10,011 --> 01:15:12,241 He might not want any by then. 922 01:15:14,516 --> 01:15:17,007 You mean right now? Just go ahead and do it? 923 01:15:17,219 --> 01:15:19,813 No. Not this exact minute. 924 01:15:20,856 --> 01:15:22,756 Later on tonight. 925 01:15:27,296 --> 01:15:29,127 I think I would. 926 01:15:30,366 --> 01:15:34,268 - Yeah, get the old ashes hauled. - "Ashes hauled"? 927 01:15:39,809 --> 01:15:42,141 - What are we doing? - Huh? 928 01:15:42,345 --> 01:15:46,145 - What are we doing? - Looking for a certain guy. 929 01:15:53,890 --> 01:15:56,290 Here, here, here. This one right here. 930 01:16:01,465 --> 01:16:03,490 How're they treating you, partner? 931 01:16:03,700 --> 01:16:05,292 Fine, sailor. Where to? 932 01:16:06,537 --> 01:16:08,402 Just down the road. 933 01:16:11,475 --> 01:16:13,636 Let me tell you what we really want. 934 01:16:13,844 --> 01:16:16,574 You look honest. I think I can trust you. 935 01:16:22,820 --> 01:16:26,256 We're in transit, the three of us, see, and... 936 01:16:26,857 --> 01:16:29,826 We could use the services of a decent whorehouse. 937 01:16:30,027 --> 01:16:30,994 Know what I mean? 938 01:16:31,595 --> 01:16:33,586 One that don't hate Gls. 939 01:16:43,208 --> 01:16:45,335 Sizable tip in it for you. 940 01:16:46,010 --> 01:16:48,570 Save the tip. I get it at the other end. 941 01:16:50,014 --> 01:16:51,345 Hey, thanks a lot. 942 01:16:51,683 --> 01:16:53,674 I've been in transit a few times too. 943 01:16:53,885 --> 01:16:56,046 I'm an old minesweep sailor myself. 944 01:16:56,254 --> 01:16:59,815 Oh, yeah? You're a swabbie? I thought you was. I did. 945 01:17:00,024 --> 01:17:03,118 I thought he was a swabbie. Minesweep, eh? 946 01:17:46,606 --> 01:17:48,005 Hi, boys. 947 01:17:48,241 --> 01:17:49,367 I'm Millie. 948 01:17:50,677 --> 01:17:52,508 - Hi, Millie. - Come on in. 949 01:17:52,712 --> 01:17:55,579 - Thank you. - The Navy's always welcome here. 950 01:18:08,995 --> 01:18:12,021 Too late for Captain Kangaroo, ladies? 951 01:18:14,634 --> 01:18:16,659 Here, let me tell you how it is, Mil. 952 01:18:16,870 --> 01:18:21,307 We got a friend we'd like to do a favor for. He's going on a trip. 953 01:18:21,509 --> 01:18:23,807 - Just him? - Just him, yeah. 954 01:18:24,011 --> 01:18:26,241 What kind of party you after? 955 01:18:27,048 --> 01:18:28,879 Well, it's his party. 956 01:18:30,584 --> 01:18:31,949 You name it, sailor. 957 01:18:32,787 --> 01:18:35,312 Okay, sailor. Take your pick. 958 01:18:36,958 --> 01:18:38,289 Pick a winner, kid. 959 01:19:29,511 --> 01:19:33,572 Make it a good one, honey. It's got to last a long time. 960 01:19:33,783 --> 01:19:35,910 Sure, honey. Anything you say. 961 01:19:36,119 --> 01:19:37,552 You know what I mean? 962 01:19:41,758 --> 01:19:43,851 Kid, you picked a real winner. 963 01:19:49,565 --> 01:19:52,033 You boys just make yourselves comfortable. 964 01:19:54,037 --> 01:19:57,473 Goddamn! He picked the same one I would have. 965 01:19:57,673 --> 01:19:59,732 She's a cute little thing, isn't she? 966 01:20:02,745 --> 01:20:04,679 Your coat, honey. 967 01:20:12,589 --> 01:20:15,717 Come over here by the sink. Let me check you out. 968 01:20:27,738 --> 01:20:30,434 You're not going to have a bit of trouble. 969 01:20:53,665 --> 01:20:55,462 Jesus Christ! 970 01:20:58,570 --> 01:21:00,800 Well, that's what I call "quick." 971 01:21:02,607 --> 01:21:07,135 Look, those are the rules. Doesn't matter if it's 10 hours or 10 seconds. 972 01:21:07,712 --> 01:21:10,806 Okay, tootsie. We'll stake him to another shot. 973 01:21:12,784 --> 01:21:14,012 I'm sorry. 974 01:21:20,692 --> 01:21:22,683 You want to try it again, kid? 975 01:21:24,330 --> 01:21:25,422 Yeah. 976 01:21:27,500 --> 01:21:28,626 Okay, honey. 977 01:21:29,301 --> 01:21:32,065 Don't worry, kid. Plenty more where that came from. 978 01:21:41,046 --> 01:21:42,479 You got all night, kid. 979 01:21:50,623 --> 01:21:52,284 You ever been married? 980 01:21:53,425 --> 01:21:55,552 Not so you'd notice. 981 01:22:01,268 --> 01:22:02,394 Once. 982 01:22:03,403 --> 01:22:05,530 A little girl in Torrance. 983 01:22:05,872 --> 01:22:07,464 Know where that is? 984 01:22:09,409 --> 01:22:13,345 It's near San Pedro, on the way to Terminal Island, you know? 985 01:22:16,349 --> 01:22:17,816 Dottie Brown. 986 01:22:19,619 --> 01:22:23,521 She had great tits and wore angora sweaters all the time. 987 01:22:23,957 --> 01:22:28,758 She wanted me to go to trade school and become a TV repairman. 988 01:22:30,664 --> 01:22:32,859 Drive around all that smog and shit... 989 01:22:33,067 --> 01:22:36,833 ...fixing TVs out of the back of a VW bus. 990 01:22:40,141 --> 01:22:41,938 I just couldn't do it. 991 01:22:48,149 --> 01:22:49,446 You ever been married? 992 01:22:51,352 --> 01:22:53,115 I still support my mama. 993 01:22:56,023 --> 01:22:58,617 She can't brag enough about me. 994 01:22:58,826 --> 01:23:02,626 Tells everybody all the places I go, how many men are under me... 995 01:23:02,830 --> 01:23:04,491 ...all that shit. 996 01:23:08,636 --> 01:23:09,796 Yeah, man... 997 01:23:11,106 --> 01:23:14,075 ...I don't know what I would've done without the Navy. 998 01:23:18,347 --> 01:23:21,043 I guess we're just a couple of lifers. 999 01:23:31,860 --> 01:23:32,952 How was... 1000 01:23:37,266 --> 01:23:38,824 How was what, honey? 1001 01:23:45,208 --> 01:23:47,938 Well, you got off to a shaky start. 1002 01:23:49,279 --> 01:23:52,442 After that, you took to it like a duck to water. 1003 01:24:06,763 --> 01:24:10,199 I don't know if I have enough money to go again... 1004 01:24:12,535 --> 01:24:14,833 ...but I'll pay you what I have... 1005 01:24:16,773 --> 01:24:18,172 ...just to look at you. 1006 01:24:19,876 --> 01:24:21,207 Just to what? 1007 01:24:26,884 --> 01:24:28,511 Look at you. 1008 01:24:33,090 --> 01:24:36,787 Guess you haven't seen many girls with their clothes off, have you? 1009 01:24:41,598 --> 01:24:45,466 Well, let me tell you. I've got a good body. 1010 01:24:47,705 --> 01:24:49,935 Not great, but pretty good. 1011 01:25:15,834 --> 01:25:17,358 It's beautiful. 1012 01:25:28,880 --> 01:25:30,507 What did she say again? 1013 01:25:30,715 --> 01:25:32,808 "Let me check you out, honey." 1014 01:25:33,018 --> 01:25:34,883 I swear to God. 1015 01:25:35,087 --> 01:25:39,023 Like I was in a gas station and she was checking the oil. 1016 01:25:39,658 --> 01:25:41,853 - And then... - Then we know what happened. 1017 01:25:42,061 --> 01:25:45,087 Yeah, but after. After... 1018 01:25:49,101 --> 01:25:51,626 Well, maybe it was an act for her. 1019 01:25:52,571 --> 01:25:54,937 I mean, I know she was a whore... 1020 01:25:55,207 --> 01:25:57,141 ...but I think she liked me. 1021 01:25:58,110 --> 01:26:02,308 They got feelings just like everybody else, kid. She probably did. 1022 01:26:03,482 --> 01:26:05,575 Well, it was real for me. 1023 01:26:05,818 --> 01:26:07,285 That's what counts. 1024 01:26:19,366 --> 01:26:24,269 Welcome to the wonderful world of pussy, kid. The sink's yours. 1025 01:26:35,081 --> 01:26:38,175 We don't have to be there till 1800. 1026 01:26:38,919 --> 01:26:41,979 It takes an hour and a half to get to Portsmouth. 1027 01:26:42,823 --> 01:26:45,087 We could go see a movie or two. 1028 01:26:45,693 --> 01:26:48,389 We can get us a couple of six-packs. 1029 01:26:49,096 --> 01:26:52,725 Shit, we can even go back to the cathouse if you want to. 1030 01:26:56,971 --> 01:26:58,165 No. 1031 01:26:59,474 --> 01:27:01,840 I already did everything one time. 1032 01:27:02,910 --> 01:27:06,676 That makes that one time stick out. You know what I mean? 1033 01:27:14,755 --> 01:27:17,656 - It sure is a shit day. - Ain't it the truth. 1034 01:27:17,859 --> 01:27:19,451 Yeah, it is. 1035 01:27:20,161 --> 01:27:23,460 If it was summer, we could maybe have a picnic. 1036 01:27:31,306 --> 01:27:32,773 Son of a bitch! 1037 01:27:37,212 --> 01:27:38,201 Thank you. 1038 01:27:45,387 --> 01:27:49,118 This wood's too fucking green, man. It ain't going to burn. 1039 01:27:49,691 --> 01:27:50,680 Wet wood. 1040 01:27:55,497 --> 01:27:57,055 Wait a minute! 1041 01:28:21,925 --> 01:28:24,519 - What are you looking for? - Buns. 1042 01:28:25,094 --> 01:28:26,652 I forgot them. 1043 01:28:26,963 --> 01:28:29,295 - You forgot the buns? - Yeah. 1044 01:28:29,499 --> 01:28:31,330 How can you eat a hot dog without a bun? 1045 01:28:31,601 --> 01:28:35,503 - It's not a hot dog without... - Don't eat the fucking thing, then! 1046 01:28:36,140 --> 01:28:37,300 Shit! 1047 01:28:42,012 --> 01:28:43,673 It ain't bad. 1048 01:28:53,123 --> 01:28:54,385 Shit! 1049 01:28:57,861 --> 01:29:01,957 - I don't want no fucking hot dogs. - He don't eat them without buns. 1050 01:29:25,423 --> 01:29:27,891 It's kind of like being at sea. 1051 01:29:31,196 --> 01:29:33,721 I was on a weather ship once... 1052 01:29:34,032 --> 01:29:35,863 ...off of Greenland. 1053 01:29:37,302 --> 01:29:39,327 Right in the middle of winter. 1054 01:29:39,804 --> 01:29:41,169 How was it? 1055 01:29:42,574 --> 01:29:44,701 I like being at sea. 1056 01:29:53,552 --> 01:29:57,181 Kid's come a long way in the last few days, ain't he? 1057 01:30:24,551 --> 01:30:26,610 Let's get this over with. 1058 01:30:58,386 --> 01:31:01,549 He don't stand a chance in Portsmouth, you know. 1059 01:31:02,390 --> 01:31:04,358 You know that, don't you? 1060 01:31:05,993 --> 01:31:10,054 Goddamn grunts kicking the shit out of him for eight years. 1061 01:31:14,535 --> 01:31:16,696 He don't stand a chance. 1062 01:31:17,238 --> 01:31:19,365 I don't want to hear about it. 1063 01:31:22,977 --> 01:31:25,969 "Maggot" this. "Maggot" that. 1064 01:31:27,582 --> 01:31:30,483 Marines are really assholes, you know that? 1065 01:31:33,222 --> 01:31:37,318 It takes a certain kind of a sadistic temperament to be a Marine. 1066 01:32:56,507 --> 01:32:58,236 What the fuck's he doing? 1067 01:33:00,211 --> 01:33:01,906 Hey, Meadows! 1068 01:33:11,622 --> 01:33:13,021 What's he doing? 1069 01:33:15,593 --> 01:33:16,890 "Bravo... 1070 01:33:17,228 --> 01:33:18,627 ...Yankee... 1071 01:33:18,863 --> 01:33:21,696 ...Bravo, Yankee. Bye-bye. End of the word." 1072 01:33:21,900 --> 01:33:24,733 Hey, this son of a bitch is running away! 1073 01:33:25,303 --> 01:33:26,895 Halt, you son of a bitch! 1074 01:33:39,084 --> 01:33:41,917 Halt! You motherfucker! 1075 01:33:42,420 --> 01:33:43,580 Buddusky, don't! 1076 01:33:43,788 --> 01:33:44,618 Don't! 1077 01:33:48,793 --> 01:33:50,761 Goddamn, I lost my fucking shoe! 1078 01:34:09,282 --> 01:34:10,647 Let me go! 1079 01:34:11,784 --> 01:34:13,115 Buddusky, don't! 1080 01:34:13,319 --> 01:34:15,617 Let me go, you bastard! 1081 01:34:33,573 --> 01:34:36,201 Please let me go! 1082 01:34:52,459 --> 01:34:54,620 I lost my fucking shoe! 1083 01:36:46,676 --> 01:36:50,168 Baker, Mooney, prisoner from Norfolk, on the double! 1084 01:37:34,359 --> 01:37:36,793 Where'd you get the idea that wearing an armband... 1085 01:37:36,995 --> 01:37:39,657 ...and a sidearm entitles you to abuse a prisoner? 1086 01:37:41,766 --> 01:37:43,666 They teach you that in the Navy? 1087 01:37:44,636 --> 01:37:46,729 Or was that your idea of a good time? 1088 01:37:48,240 --> 01:37:49,104 I guess. 1089 01:37:49,307 --> 01:37:51,537 You guess what, sailor? 1090 01:37:54,846 --> 01:37:57,212 - Nothing. - Nothing? 1091 01:37:58,316 --> 01:38:00,045 Nothing, sir. 1092 01:38:01,987 --> 01:38:05,718 - Did the prisoner offer any resistance? - No, sir. 1093 01:38:08,394 --> 01:38:09,884 Did he try to escape? 1094 01:38:13,432 --> 01:38:14,956 Not exactly. 1095 01:38:17,837 --> 01:38:21,705 That's a little vague. Either he did or didn't. Which is it? 1096 01:38:25,278 --> 01:38:28,304 Don't look at him for the answer. Which is it? 1097 01:38:31,284 --> 01:38:33,184 - He didn't. - He didn't what? 1098 01:38:34,954 --> 01:38:37,081 He didn't try to escape. 1099 01:38:40,626 --> 01:38:43,060 He didn't try to escape, "sir." 1100 01:38:45,799 --> 01:38:48,461 He didn't try to escape, sir. 1101 01:39:00,180 --> 01:39:01,704 You haven't left yet. 1102 01:39:02,349 --> 01:39:03,509 Sir? 1103 01:39:04,051 --> 01:39:07,987 Your orders weren't endorsed. According to this, you're still in Norfolk. 1104 01:39:08,188 --> 01:39:09,780 Well, we're standing here. 1105 01:39:09,990 --> 01:39:11,150 It's not our fault. 1106 01:39:11,358 --> 01:39:12,518 You haven't left yet. 1107 01:39:13,193 --> 01:39:15,320 - You haven't left! - That's not our fault! 1108 01:39:15,829 --> 01:39:18,957 Look, sir. We both got a lot of time in. 1109 01:39:19,333 --> 01:39:20,823 What's that supposed to mean? 1110 01:39:21,369 --> 01:39:24,668 Too much time to be hard-ass because some dude in Norfolk... 1111 01:39:24,872 --> 01:39:26,999 ...forgot to endorse our orders. 1112 01:39:29,844 --> 01:39:31,436 You're asking for trouble. 1113 01:39:31,846 --> 01:39:33,677 I'm asking to see the XO. 1114 01:39:34,916 --> 01:39:36,178 Deep trouble! 1115 01:39:37,552 --> 01:39:38,484 No. 1116 01:39:39,988 --> 01:39:43,219 We ain't about to say anything else until we see the XO. 1117 01:40:09,018 --> 01:40:10,542 Get the hell out of here. 1118 01:40:23,265 --> 01:40:25,426 You're supposed to pull a few copies. 1119 01:40:35,812 --> 01:40:37,746 Goddamn grunts! 1120 01:40:38,181 --> 01:40:40,274 Think they can get away with anything! 1121 01:40:40,784 --> 01:40:43,617 Telling me how to do my job. I know my job. 1122 01:40:43,820 --> 01:40:47,984 I know my goddamn job better than anybody else in the goddamn Navy! 1123 01:40:49,693 --> 01:40:52,059 We really told him though, didn't we? 1124 01:40:52,262 --> 01:40:54,093 Trying to ream our ass... 1125 01:40:54,297 --> 01:40:57,698 ...and he don't even have sense to pull a few goddamn copies! 1126 01:40:57,901 --> 01:41:00,062 Bunch of candy-asses! 1127 01:41:01,338 --> 01:41:04,603 I hate this motherfucking, chicken shit detail. 1128 01:41:09,280 --> 01:41:10,838 Where are you going? 1129 01:41:11,248 --> 01:41:13,409 - Norfolk. - I mean now. 1130 01:41:14,752 --> 01:41:18,381 I don't know. Stop off in Baltimore maybe. You? 1131 01:41:19,457 --> 01:41:21,618 Back to New York, I guess. 1132 01:41:23,527 --> 01:41:24,960 See you in Norfolk. 1133 01:41:25,663 --> 01:41:29,030 Yeah. Maybe our fucking orders have come through.