0
00:00:00,055 --> 00:00:21,5195
qatinefilms
مع تحيات
1
00:00:21,455 --> 00:00:24,595
This is 9014 heading into
Norris for a coffee break.
2
00:00:24,658 --> 00:00:25,864
I'll check with you later, Barney.
3
00:00:25,926 --> 00:00:27,633
BARNEY: 10-4.
4
00:01:08,001 --> 00:01:09,844
Oh, my God.
5
00:01:16,009 --> 00:01:18,512
Barney, this is Paul again.
6
00:01:18,579 --> 00:01:20,490
Barney, something terrible
has happened here.
7
00:01:20,547 --> 00:01:21,821
BARNEY: What're you talking about?
8
00:01:21,882 --> 00:01:24,055
PAUL: The whole town! They're dead!
9
00:01:24,117 --> 00:01:26,097
BARNEY: Paul, what're you talking about?
10
00:01:26,153 --> 00:01:29,100
The whole town, Barney!
The whole town!
11
00:01:29,156 --> 00:01:31,568
They're-- they're just laying
all around me here.
12
00:01:31,625 --> 00:01:34,970
Listen, you stand by.
I'm gonna take a look.
13
00:01:35,028 --> 00:01:36,234
BARNEY: Roger, Paul. Standing by.
14
00:01:58,952 --> 00:02:00,829
(EERIE MUSIC)
15
00:02:00,887 --> 00:02:03,390
(SCREAMS )
16
00:02:14,067 --> 00:02:15,910
(GASPS )
17
00:02:15,969 --> 00:02:19,075
(YELLS)
18
00:02:22,175 --> 00:02:24,485
(HIGH-PITCHED TONE)
19
00:02:24,544 --> 00:02:27,115
(ELECTRONIC WHIRR)
20
00:02:29,816 --> 00:02:32,353
( PAUL SCREAMING )
21
00:02:36,089 --> 00:02:39,502
(GROANS )
22
00:02:43,130 --> 00:02:45,269
(YE-LS)
23
00:02:46,600 --> 00:02:48,375
Barney--
24
00:02:48,435 --> 00:02:51,279
Barney, stay away from here!
25
00:02:51,338 --> 00:02:53,249
Stay away from this town!
26
00:02:53,306 --> 00:02:54,341
(GROANS )
27
00:02:56,476 --> 00:02:59,685
(GROANING )
28
00:02:59,746 --> 00:03:01,726
BARNEY: Paul, come in.
29
00:03:01,782 --> 00:03:04,922
Paul, what's happening?
30
00:03:04,985 --> 00:03:06,896
Niner-one-zero. Come in, please.
31
00:03:06,953 --> 00:03:08,864
Power off.
32
00:03:13,393 --> 00:03:15,100
Alright.
33
00:03:15,162 --> 00:03:18,302
Our message has been delivered.
34
00:03:18,365 --> 00:03:21,938
Now let's see what the
establishment does about it.
35
00:03:24,571 --> 00:03:25,709
FLIGHT COM:
It's looks good at NASA One.
36
00:03:25,772 --> 00:03:26,750
B-52 PILOT: Roger.
37
00:03:26,807 --> 00:03:27,911
BCS Arm switch is on.
38
00:03:27,974 --> 00:03:28,975
FLIGHT COM:
Okay, Victor...
39
00:03:29,042 --> 00:03:31,079
B-52 PILOT: Landing Rocket Arm switch is on.
Here comes the throttle.
40
00:03:31,144 --> 00:03:33,249
Circuit breakers in.
41
00:03:33,313 --> 00:03:34,348
STEVE:
We have separation.
42
00:03:34,448 --> 00:03:36,485
B-52 PILOT:
Inboard and outboards are on.
43
00:03:36,550 --> 00:03:38,496
I'm comin' forward with the side stick.
44
00:03:38,552 --> 00:03:39,622
FLIGHT COM:
Looks good.
45
00:03:39,920 --> 00:03:40,864
PILOT:
Ah, Roger.
46
00:03:40,921 --> 00:03:42,195
STEVE:
I've got a blowout in damper three.
47
00:03:42,255 --> 00:03:43,359
SR-71 PILOT:
Get your pitch to zero.
48
00:03:43,423 --> 00:03:45,198
STEVE:
Pitch is out. I can't hold altitude!
49
00:03:45,258 --> 00:03:48,239
B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is off.
Threat selector is emergency.
50
00:03:48,295 --> 00:03:51,174
STEVE: Flight Com. I can't hold it!
She's breaking up! She's breaking--
51
00:03:55,469 --> 00:03:58,177
ANNOUNCER:
Steve Austin. Astronaut.
52
00:03:58,238 --> 00:04:00,275
A man barely alive.
53
00:04:00,340 --> 00:04:02,377
We can rebuild him.
54
00:04:02,442 --> 00:04:04,012
We have the technology.
55
00:04:04,077 --> 00:04:06,648
We can make him better
than he was.
56
00:04:06,713 --> 00:04:10,991
Better, stronger, faster.
57
00:04:19,159 --> 00:04:23,164
(MAIN TITLE THEME)
58
00:04:52,058 --> 00:04:54,504
(METAL GRINDING)
59
00:05:03,370 --> 00:05:04,974
Hi, Steve.
60
00:05:05,038 --> 00:05:06,346
Hey, Oscar.
61
00:05:06,406 --> 00:05:07,646
What're you doing?
What is this?
62
00:05:07,707 --> 00:05:09,709
It's a roll bar from a dune buggy.
63
00:05:09,776 --> 00:05:13,019
I figure if you ever run out
of things for me to do...
64
00:05:13,079 --> 00:05:14,217
I'll open a machine shop.
65
00:05:14,281 --> 00:05:15,589
You're early.
66
00:05:15,649 --> 00:05:17,754
I'm late. I gotta catch
a plane to Washington.
67
00:05:17,818 --> 00:05:19,525
Our meeting is off.
68
00:05:19,586 --> 00:05:20,860
What's the problem?
69
00:05:20,921 --> 00:05:22,628
Small town. Upstate.
70
00:05:22,689 --> 00:05:24,896
Had a population of 23.
71
00:05:24,958 --> 00:05:27,165
Looks like they're all dead.
72
00:05:27,227 --> 00:05:28,399
Looks like?
73
00:05:28,461 --> 00:05:29,667
Afraid to send anybody in there.
74
00:05:29,729 --> 00:05:32,300
Last person that went in didn't come out,
and we don't know why.
75
00:05:32,365 --> 00:05:34,208
I gotta move.
76
00:05:34,267 --> 00:05:35,644
Is the story out yet?
77
00:05:35,702 --> 00:05:38,239
We're keeping it a secret.
We've ordered the Army to seal off the town.
78
00:05:38,305 --> 00:05:40,478
-What's the name of the town?
-A place called Norris.
79
00:05:40,540 --> 00:05:43,919
Norris? I went to high school
20 miles from there.
80
00:05:43,977 --> 00:05:45,752
Steve, will you stay out of this, please?
81
00:05:45,812 --> 00:05:47,223
Oscar, I know those people.
82
00:05:47,280 --> 00:05:48,884
You're too valuable for this job.
83
00:05:48,949 --> 00:05:51,759
Besides, I've got another assignment
for you. If I need you, I'll let you know.
84
00:05:51,818 --> 00:05:53,798
Fine, Oscar, you do that.
85
00:05:53,854 --> 00:05:55,492
You can reach me at
Army headquarters in Norris.
86
00:06:11,271 --> 00:06:13,581
(RADIO CHATTER)
87
00:06:24,584 --> 00:06:27,861
I'm sorry, sir. No vehicles are
permitted beyond this point.
88
00:06:27,921 --> 00:06:29,696
Yes, I know.
89
00:06:29,756 --> 00:06:32,202
I was wondering if I could speak
to your commanding officer.
90
00:06:34,794 --> 00:06:35,932
Oh, Colonel Austin.
91
00:06:35,996 --> 00:06:37,998
General Tate's expecting you, sir.
92
00:06:38,064 --> 00:06:39,509
-Expecting me?
-Yes, sir.
93
00:06:39,566 --> 00:06:41,671
Some V.l.P. from
Washington just called.
94
00:06:41,735 --> 00:06:42,907
Good for him.
95
00:06:42,969 --> 00:06:44,710
Headquarters is three miles up.
96
00:06:44,771 --> 00:06:47,513
Report to the security tent for briefing.
97
00:06:53,947 --> 00:06:56,154
Major, I want this put on
the wire immediately...
98
00:06:56,216 --> 00:06:58,628
and I want an hourly report
on weather and winds.
99
00:06:58,685 --> 00:07:00,130
Yes, sir.
100
00:07:00,186 --> 00:07:02,223
General? Steve Austin.
101
00:07:02,289 --> 00:07:03,734
Ah, yes, Colonel.
102
00:07:03,790 --> 00:07:06,327
Mr. Goldman tells me
that you're his good right arm.
103
00:07:06,393 --> 00:07:07,804
Did you get filled in?
104
00:07:07,861 --> 00:07:09,670
Yes, but I need some
technical details.
105
00:07:09,729 --> 00:07:13,176
I think the best one for that would be the
medical officer in charge, Dr. Forbes.
106
00:07:13,233 --> 00:07:15,907
-Where is he?
-Right behind you.
107
00:07:20,273 --> 00:07:21,843
Dr. Forbes?
108
00:07:21,908 --> 00:07:24,320
I am he.
109
00:07:27,314 --> 00:07:31,854
DR. FORBES: These are all pictures taken
from a helicopter at half hour intervals.
110
00:07:31,918 --> 00:07:34,489
As you can see, there's been
no movement in the town at all.
111
00:07:34,554 --> 00:07:36,158
Anyone check the ozone count?
112
00:07:36,222 --> 00:07:37,792
Yes. It was normal.
113
00:07:37,857 --> 00:07:39,962
Manna-duping;
rum.
114
00:07:40,026 --> 00:07:41,471
Did you make a Geiger sweep?
115
00:07:41,528 --> 00:07:43,030
By air. It was negative.
116
00:07:44,097 --> 00:07:45,440
What about water pollution?
117
00:07:45,498 --> 00:07:47,535
We ruled that out, Colonel Austin.
118
00:07:47,600 --> 00:07:49,079
STEVE: Why?
119
00:07:49,135 --> 00:07:52,082
The highway patrolman was only in
the town for a minute before he collapsed.
120
00:07:52,138 --> 00:07:53,446
He didn't have time for a drink.
121
00:07:53,506 --> 00:07:54,507
How long ago?
122
00:07:54,574 --> 00:07:55,814
Eight hours.
123
00:07:55,875 --> 00:07:57,252
Excuse me, sir.
124
00:07:57,310 --> 00:08:00,484
There's a truck from the Space Agency
at the north road block.
125
00:08:00,547 --> 00:08:02,254
Says he has what we ordered.
126
00:08:02,315 --> 00:08:04,090
I didn't order anything
from NASA.
127
00:08:04,150 --> 00:08:06,994
I did.
128
00:08:11,758 --> 00:08:13,431
Armada-u.
nun-nun
129
00:08:13,493 --> 00:08:14,733
Well, it's a spacesuit.
130
00:08:14,794 --> 00:08:16,865
Spacesuit?
131
00:08:16,930 --> 00:08:18,705
That's right.
Best protection there is.
132
00:08:19,899 --> 00:08:22,175
Hey, you fellas are new
at the base, huh?
133
00:08:22,235 --> 00:08:23,805
Yeah, kinda new.
134
00:08:23,870 --> 00:08:26,180
This is my man, Bob.
My name is Hodges.
135
00:08:26,239 --> 00:08:27,946
-Who's all this stuff for anyway?
-It's for me.
136
00:08:28,008 --> 00:08:30,921
You gotta be kidding me.
These suits are customed designed.
137
00:08:30,977 --> 00:08:35,084
The guy who wore this suit walked
on the moon a couple of years ago.
138
00:08:35,148 --> 00:08:38,527
Well, we could try it on,
maybe we'll get lucky, huh?
139
00:08:38,585 --> 00:08:41,191
Alright. I only work here.
140
00:08:43,390 --> 00:08:45,392
Son of a gun. It fits.
141
00:08:45,458 --> 00:08:47,165
You got to have a little
more faith, Hodges.
142
00:08:47,227 --> 00:08:50,800
You know, I, uh--
I didn't catch your name.
143
00:08:51,498 --> 00:08:53,341
Well, it's on the suit.
144
00:08:56,336 --> 00:08:58,247
How do you do, Colonel?
145
00:08:58,304 --> 00:09:00,215
(LAUGHS)
146
00:09:18,291 --> 00:09:20,168
This is as far as we better go.
147
00:09:20,226 --> 00:09:23,173
I'll do a radio check as soon as
I'm on the other side of that little hill.
148
00:09:23,229 --> 00:09:25,300
-Gimme a hand with this helmet.
-How do I do it?
149
00:09:25,365 --> 00:09:28,209
Just lock down the collar.
150
00:09:32,972 --> 00:09:34,042
Be talking to you.
151
00:09:34,107 --> 00:09:35,677
Mr. Austin?
152
00:09:36,709 --> 00:09:39,781
Call me Steve.
Better radio procedure.
153
00:09:39,846 --> 00:09:44,488
Steve, I wish you wouldn't do this.
Not until we've made more tests.
154
00:09:44,551 --> 00:09:45,962
Well, this is the test.
155
00:09:46,019 --> 00:09:47,896
You just stay on the other end
of that line.
156
00:09:47,954 --> 00:09:50,059
Maybe we can get
something done, Doctor.
157
00:09:50,123 --> 00:09:51,898
Call me Chris.
158
00:10:17,016 --> 00:10:18,927
Chris, this is Steve.
159
00:10:18,985 --> 00:10:22,455
I've got the town in sight.
Nothing's changed.
160
00:10:22,522 --> 00:10:24,866
I'm going in.
161
00:10:31,598 --> 00:10:33,771
Dr. Forbes?
162
00:10:35,068 --> 00:10:36,274
Where's Austin?
163
00:10:36,336 --> 00:10:37,440
What's wrong?
164
00:10:37,504 --> 00:10:40,314
Goldman says under no circumstances
does he go in there alone.
165
00:10:40,373 --> 00:10:42,011
STEVE ( RADIO ):
Chris, this is Steve.
166
00:10:42,075 --> 00:10:44,112
I'm entering Norris at this time.
167
00:10:45,445 --> 00:10:47,049
Everything okay so far.
168
00:10:47,113 --> 00:10:49,320
Roger, Steve. We understand.
169
00:12:00,119 --> 00:12:02,622
Chris, I'm identifying one of the bodies.
170
00:12:02,689 --> 00:12:06,193
His name is Taylor. Joe Taylor.
171
00:12:06,259 --> 00:12:09,365
He's lived in this town a long time.
172
00:12:09,429 --> 00:12:10,772
How does he know that?
173
00:12:10,830 --> 00:12:11,900
I don't know.
174
00:12:19,939 --> 00:12:22,249
(PERSON GROANING)
175
00:12:22,308 --> 00:12:24,914
Chris, stand by.
I wanna check something.
176
00:12:28,681 --> 00:12:30,422
(MOANS)
177
00:12:32,919 --> 00:12:35,490
(MOANING)
178
00:12:45,498 --> 00:12:48,001
(METAL GRINDING)
179
00:13:06,386 --> 00:13:07,296
What's happening?
180
00:13:07,353 --> 00:13:10,300
Mrs. Nelson. Mrs. Nelson.
181
00:13:10,356 --> 00:13:11,664
Steve, what is it?
182
00:13:11,724 --> 00:13:13,328
Chris, I've found someone alive.
183
00:13:13,393 --> 00:13:14,838
Stand by.
184
00:13:33,780 --> 00:13:36,124
Steve, for God's sake,
what's happening?
185
00:13:36,182 --> 00:13:37,354
They're alive.
186
00:13:40,420 --> 00:13:42,263
They're all alive!
187
00:13:50,163 --> 00:13:52,302
Okay, Oscar. I did it my own way.
188
00:13:52,365 --> 00:13:53,901
What're you gonna do?
Put me on K.P.?
189
00:13:53,966 --> 00:13:56,572
Next time, Steve,
will you pick up the phone first?
190
00:13:56,636 --> 00:13:59,913
Now I'm gonna take all this data you sent us
and put it through the computer bank...
191
00:13:59,972 --> 00:14:01,849
but we need some more information.
192
00:14:01,908 --> 00:14:03,182
What about the victims?
193
00:14:03,242 --> 00:14:04,243
Can't they tell us anything?
194
00:14:04,310 --> 00:14:07,223
Not yet. They're trying, but so far
they haven't been much help.
195
00:14:07,280 --> 00:14:11,251
Gentlemen, because you are officials
of the town and various utilities...
196
00:14:11,317 --> 00:14:13,763
the General has consented
to a briefing in a few minutes.
197
00:14:13,820 --> 00:14:16,562
Please be patient. Thank you.
198
00:14:18,324 --> 00:14:20,702
Uh, Major, um...
199
00:14:20,760 --> 00:14:22,398
my name is Barnes.
200
00:14:22,462 --> 00:14:23,907
Yes, sir. What can I do for you?
201
00:14:23,963 --> 00:14:27,172
I'm just wondering.
That civilian I've seen.
202
00:14:27,233 --> 00:14:29,372
He seems to pull a lot
of weight around here.
203
00:14:29,435 --> 00:14:30,778
Oh, Steve Austin?
204
00:14:30,837 --> 00:14:33,340
Yes, he works for one of those
super agencies in Washington.
205
00:14:33,406 --> 00:14:35,818
Oh? Which one?
206
00:14:35,875 --> 00:14:38,856
I'm not sure. Fella named
Oscar Goldman's his boss.
207
00:14:38,911 --> 00:14:41,221
Oscar Goldman. I've heard of him.
208
00:14:41,280 --> 00:14:45,228
I'm glad this problem's
reached such a high level.
209
00:14:49,622 --> 00:14:54,071
I was driving. That's all.
The car was running fine.
210
00:14:55,762 --> 00:14:57,764
Uh...
211
00:14:57,830 --> 00:14:59,241
And then?
212
00:14:59,298 --> 00:15:00,641
Uh...
213
00:15:00,700 --> 00:15:01,940
Try, Mrs. Nelson.
214
00:15:02,001 --> 00:15:03,139
I don't know.
215
00:15:03,202 --> 00:15:07,173
Uh, it seemed like suddenly...
216
00:15:07,240 --> 00:15:09,242
The pain!
217
00:15:09,308 --> 00:15:12,380
Um... somebody coming after me.
218
00:15:12,445 --> 00:15:13,719
Who?
219
00:15:13,780 --> 00:15:14,850
I don't know!
220
00:15:14,914 --> 00:15:16,621
I couldn't see him. I--
221
00:15:19,218 --> 00:15:22,597
I'm sorry. I can't remember.
222
00:15:22,655 --> 00:15:26,933
Mrs. Nelson.
I'm sorry to put you through this.
223
00:15:26,993 --> 00:15:29,439
Dr. FORBES: Get some rest.
224
00:15:30,763 --> 00:15:32,572
That's the way it's been going.
225
00:15:32,632 --> 00:15:36,341
They remember the pain, but the mind
won't let them remember more.
226
00:15:36,402 --> 00:15:37,676
Anyway to get through?
227
00:15:37,737 --> 00:15:40,240
I've been thinking about narcosynthesis.
228
00:15:40,306 --> 00:15:44,982
Injection. Taking a patient
back in time past the mental block.
229
00:15:45,044 --> 00:15:46,387
You think it'll work?
230
00:15:46,446 --> 00:15:50,588
It should. You know this town.
Pick me a stable personality.
231
00:15:52,051 --> 00:15:53,462
Joe Taylor's a tough old bird.
232
00:15:53,519 --> 00:15:55,965
Fine. I'll set it up.
233
00:15:56,022 --> 00:15:58,127
Ninety-nine...
234
00:15:58,191 --> 00:16:00,171
ninety-eight...
235
00:16:00,226 --> 00:16:02,672
ninety-seven ...
236
00:16:02,728 --> 00:16:04,105
ninety...
237
00:16:04,163 --> 00:16:07,042
You're doing just fine, Mr. Taylor.
238
00:16:07,099 --> 00:16:10,979
I brought an old friend of yours here
to ask you some questions.
239
00:16:11,037 --> 00:16:12,744
Steve Austin.
240
00:16:12,805 --> 00:16:14,716
Steve Au--
241
00:16:14,774 --> 00:16:17,220
Steve's famous now.
242
00:16:17,276 --> 00:16:19,779
He wouldn't remember me.
243
00:16:23,983 --> 00:16:26,156
I try to remember old friends, Joe.
244
00:16:26,219 --> 00:16:29,359
Hey, Steve!
245
00:16:32,124 --> 00:16:33,831
Where am I?
246
00:16:33,893 --> 00:16:37,670
You're in town.
It's early this morning.
247
00:16:37,730 --> 00:16:40,006
STEVE: Just after eight.
248
00:16:41,167 --> 00:16:42,976
I'm at my store.
249
00:16:43,035 --> 00:16:45,777
That's right, Joe.
What's happening at your store?
250
00:16:45,838 --> 00:16:49,581
I'm-- I'm taking some packages over to--
251
00:16:50,977 --> 00:16:52,149
And then what?
252
00:16:52,211 --> 00:16:56,853
The pain. The terrible pain!
253
00:16:56,916 --> 00:16:58,156
Where?
254
00:16:59,285 --> 00:17:03,097
My head. My temples.
255
00:17:03,155 --> 00:17:05,499
Oh! Ow!
256
00:17:07,693 --> 00:17:11,140
Oh, the pain! Ow!
257
00:17:11,197 --> 00:17:14,041
Oh! Somebody stop the pain!
258
00:17:14,100 --> 00:17:16,102
Why are they doing this to me?
259
00:17:16,168 --> 00:17:18,705
Somebody help me!
260
00:17:18,771 --> 00:17:19,715
(JOE GROANS)
261
00:17:19,772 --> 00:17:20,944
What's wrong?
262
00:17:24,744 --> 00:17:26,781
-Why are you doing this to me?
-Joe--
263
00:17:26,846 --> 00:17:29,793
Stop the pain, or I'll kill ya!
I'll kill ya!
264
00:17:29,849 --> 00:17:31,522
Joe, listen, I'll show you
how to stop the pain.
265
00:17:31,584 --> 00:17:32,426
What?
266
00:17:32,985 --> 00:17:34,726
Crouch down like I'm doing.
267
00:17:34,787 --> 00:17:36,562
JOE: No! No, no!
268
00:17:54,073 --> 00:17:56,451
Steve?
269
00:17:56,509 --> 00:17:58,079
It's okay, Joe.
270
00:17:58,144 --> 00:18:01,125
Just take it easy, huh?
Take it easy.
271
00:18:02,448 --> 00:18:04,428
Thanks for saving my life...
272
00:18:04,483 --> 00:18:06,485
but would you mind telling me
how you did it?
273
00:18:06,552 --> 00:18:08,031
Did what?
274
00:18:08,087 --> 00:18:09,760
Jumped across the room like that?
275
00:18:09,822 --> 00:18:11,802
I eat a lot of jumping beans.
276
00:18:11,857 --> 00:18:13,894
Steve.
277
00:18:17,430 --> 00:18:18,932
There's Cord.
278
00:18:26,072 --> 00:18:27,779
-Officer Cord?
-Uh, yes.
279
00:18:27,840 --> 00:18:29,478
Steve Austin. They said
you wanted to see me.
280
00:18:29,542 --> 00:18:32,989
Yes, sir. That's right.
It may not be important.
281
00:18:33,045 --> 00:18:34,547
Go ahead.
282
00:18:34,614 --> 00:18:37,925
Well, it's a detail that I suddenly
remembered. My helmet.
283
00:18:37,984 --> 00:18:40,191
-Your helmet?
-Yes, ma'am.
284
00:18:40,252 --> 00:18:42,755
I took it off when I
bent over the postman.
285
00:18:42,822 --> 00:18:44,165
That's when the pain started.
286
00:18:44,223 --> 00:18:46,499
You were alright, before that?
287
00:18:46,559 --> 00:18:48,505
I was fine. I drove into town...
288
00:18:48,561 --> 00:18:51,440
I looked around,
talked to the dispatcher.
289
00:18:51,497 --> 00:18:55,343
When I took my helmet off,
that's when the pain first took me.
290
00:18:55,401 --> 00:18:57,347
And it hit me in the ears first.
291
00:18:57,403 --> 00:18:58,746
But you didn't hear anything?
292
00:18:58,804 --> 00:19:00,078
Not a thing.
293
00:19:00,139 --> 00:19:01,641
Thank you, officer.
294
00:19:01,707 --> 00:19:03,345
Maybe we got a little
daylight at last.
295
00:19:03,409 --> 00:19:04,820
What're you talking about?
296
00:19:04,877 --> 00:19:06,322
Ultrasonic waves.
297
00:19:06,379 --> 00:19:08,518
It's just a hunch, but it's something
we can check out.
298
00:19:08,581 --> 00:19:11,152
Ultrasonic?
Where do they come from?
299
00:19:11,217 --> 00:19:14,664
They're man made, officer.
Man made.
300
00:19:33,572 --> 00:19:36,519
(MACHINE RATTLING)
301
00:19:36,575 --> 00:19:37,918
Where are the others?
302
00:19:37,977 --> 00:19:40,253
They're standing by.
Well?
303
00:19:40,312 --> 00:19:42,349
Johnson, things are going our way.
304
00:19:42,415 --> 00:19:45,794
The town is in panic, the Army is
shaken and so is the government.
305
00:19:45,851 --> 00:19:47,262
How can you be sure?
306
00:19:47,319 --> 00:19:49,595
Cause the man who's taking charge
is an old acquaintance of mine.
307
00:19:49,655 --> 00:19:50,793
Oscar Goldman.
308
00:19:50,856 --> 00:19:53,803
And Oscar only shows up
when there is big trouble.
309
00:19:53,859 --> 00:19:55,065
So what's our next move?
310
00:19:55,127 --> 00:19:57,471
We go for the money.
311
00:19:57,530 --> 00:20:00,670
A ransom note. Or two.
312
00:20:00,733 --> 00:20:02,508
( PRINTING )
313
00:20:05,504 --> 00:20:07,006
Looks like my hunch was right.
314
00:20:07,073 --> 00:20:10,282
Computer readout indicates
ultra-high frequency alpha waves...
315
00:20:10,342 --> 00:20:13,380
such as produced by
government research project H-432.
316
00:20:15,614 --> 00:20:18,993
Experimental weapon design
for infantrymen with battery pack.
317
00:20:19,051 --> 00:20:22,555
Project abandoned three years ago.
Unable to solve power problems.
318
00:20:22,621 --> 00:20:24,259
Wait, here it comes.
319
00:20:24,323 --> 00:20:26,894
Chief Project Officer was
Dr. Stanley Bacon.
320
00:20:26,959 --> 00:20:30,930
Whereabouts unknown 18 months.
Urgent search underway.
321
00:20:30,996 --> 00:20:34,136
Sun-ammonium.
322
00:20:37,403 --> 00:20:39,610
I've got a feeling Dr. Bacon
is in our neck of the woods.
323
00:20:39,672 --> 00:20:41,310
( HELICOPTER APPROACHES )
What's going on?
324
00:20:42,842 --> 00:20:45,584
MAJOR: Some lunatic
is buzzing the compound!
325
00:20:56,589 --> 00:20:58,694
MAJOR: What is this?
Somebody get his number!
326
00:21:00,426 --> 00:21:02,872
"You have witnessed only
half of what we can do.
327
00:21:02,928 --> 00:21:07,468
"Unless you deliver $10 million
by 8 a.m. tomorrow morning..."
328
00:21:07,533 --> 00:21:10,537
BACON: "We will pick another town
and use our full capacity.
329
00:21:10,603 --> 00:21:15,052
"And this time, there will be no survivors."
330
00:21:34,727 --> 00:21:39,676
OSCAR: Yes, sir. Yes. Yes, I know
that $10 million is a lot of money.
331
00:21:39,732 --> 00:21:44,374
But we've only got
nine hours left to act. Yes.
332
00:21:44,436 --> 00:21:47,610
Nine hours.
333
00:21:47,673 --> 00:21:49,880
Okay, I'll read it to you again.
334
00:21:51,510 --> 00:21:53,854
"You will deliver the money
in an armored car.
335
00:21:53,913 --> 00:21:55,449
"The driver must be alone.
336
00:21:55,514 --> 00:21:59,462
"If anyone follows him or comes
within 10 miles of the drop site...
337
00:21:59,518 --> 00:22:02,294
"we will use our weapon on another city."
338
00:22:04,990 --> 00:22:07,834
Alright. I'll stand by.
339
00:22:07,893 --> 00:22:11,204
But may I respectfully ask you
to please hurry?
340
00:22:11,263 --> 00:22:13,470
( PRINTING )
341
00:22:57,743 --> 00:23:01,486
Oscar Goldman has a reputation
for getting things done.
342
00:23:02,948 --> 00:23:05,360
Have you known him long?
343
00:23:05,417 --> 00:23:07,260
About a year.
344
00:23:07,319 --> 00:23:08,730
Is he your boss?
345
00:23:08,787 --> 00:23:10,926
He thinks so.
346
00:23:12,491 --> 00:23:14,334
No, that's not fair.
347
00:23:14,393 --> 00:23:17,101
I like Oscar. He bright, he's straight.
348
00:23:17,162 --> 00:23:19,540
And underneath that shell of red tape...
349
00:23:19,598 --> 00:23:21,600
he's even got a heart.
350
00:23:21,667 --> 00:23:23,908
What's underneath your shell?
351
00:23:25,971 --> 00:23:27,712
Look, I don't mean to pry...
352
00:23:27,773 --> 00:23:30,447
but I am a government doctor
with top secret clearance.
353
00:23:30,509 --> 00:23:35,015
And I know something about
what's current in medical research.
354
00:23:36,615 --> 00:23:39,562
What I saw you do today,
no ordinary man can do.
355
00:23:39,618 --> 00:23:41,222
So?
356
00:23:41,287 --> 00:23:44,359
So, I'm curious.
357
00:23:44,423 --> 00:23:46,733
Can't you tell me?
358
00:23:48,494 --> 00:23:51,031
Look, I had an accident a little while ago.
359
00:23:51,096 --> 00:23:54,600
When they put me back together...
360
00:23:54,667 --> 00:23:56,237
I was better than before, okay?
361
00:23:56,302 --> 00:23:59,772
Does it have anything to do with
bionics and Dr. Rudy Wells?
362
00:24:01,206 --> 00:24:03,152
No comment.
363
00:24:03,208 --> 00:24:05,688
Steve, how has it affected you?
364
00:24:05,744 --> 00:24:07,246
What does it feel like?
365
00:24:07,313 --> 00:24:08,986
It feels just peachy, Doctor.
366
00:24:09,048 --> 00:24:12,723
I'm sorry.
367
00:24:12,785 --> 00:24:14,423
No further questions.
368
00:24:15,921 --> 00:24:18,561
Look, Chris, try and understand.
369
00:24:18,624 --> 00:24:22,538
Sometimes I get a little tight being
the object of medical curiosity.
370
00:24:22,594 --> 00:24:24,505
What makes you think
it was just medical?
371
00:24:24,563 --> 00:24:26,042
That's what it felt like.
372
00:24:26,098 --> 00:24:28,044
Oh, I don't know.
373
00:24:28,100 --> 00:24:31,707
Man and Woman work hard
together in dangerous situation.
374
00:24:31,770 --> 00:24:33,443
Man saves Woman's life.
375
00:24:33,505 --> 00:24:36,850
Man is figure of great
mystery and fascination.
376
00:24:38,477 --> 00:24:40,286
Run that through your computer.
377
00:24:40,346 --> 00:24:43,919
Hey, what do you say
we start this conversation over?
378
00:24:45,484 --> 00:24:47,327
TATE: Colonel Austin!
Washington on the line.
379
00:24:49,688 --> 00:24:51,463
Hello. Yes, Oscar?
380
00:24:51,523 --> 00:24:53,002
OSCAR: Steve, it's negative.
381
00:24:53,058 --> 00:24:55,732
They won't authorize the money.
382
00:24:55,794 --> 00:24:56,864
Why!
383
00:24:56,929 --> 00:24:59,273
Why? They did a full computer analysis.
384
00:24:59,331 --> 00:25:01,004
They insist Dr. Bacon's device...
385
00:25:01,066 --> 00:25:02,670
can't kill anyone.
386
00:25:02,735 --> 00:25:05,215
He can't feed enough power into it for that.
387
00:25:05,270 --> 00:25:07,341
But he can still do to another
town what he did here!
388
00:25:07,406 --> 00:25:09,113
They're willing to take that risk.
389
00:25:09,174 --> 00:25:12,348
They think they'll have Dr. Bacon
in custody in 24 hours.
390
00:25:12,411 --> 00:25:15,324
What if they're wrong, Oscar?
What if a town dies before they get him?
391
00:25:15,381 --> 00:25:17,691
I told you, they don't think it will happen.
392
00:25:17,750 --> 00:25:21,823
Now I'm gonna catch a plane,
I'll be there in the morning.
393
00:25:21,887 --> 00:25:23,867
You want us to sit around here
and do nothing?
394
00:25:23,922 --> 00:25:26,869
Steve, it's out of your hands.
395
00:25:26,925 --> 00:25:29,166
Federal Agents will take over from here.
396
00:25:29,228 --> 00:25:32,334
Now I order you to stay out of this.
Is that clear?
397
00:25:32,398 --> 00:25:35,379
Sure, Oscar. That's perfectly clear.
398
00:25:36,635 --> 00:25:38,546
TATE: Well, are they
sending the money?
399
00:25:38,604 --> 00:25:40,174
No, they're not.
400
00:25:40,239 --> 00:25:42,742
General, I wan an armored car
here by seven in the morning.
401
00:25:42,808 --> 00:25:43,878
Can do, but --
402
00:25:43,942 --> 00:25:45,546
Have your communications boys
rig up a transponder.
403
00:25:45,611 --> 00:25:47,090
That way you can follow me on radar.
404
00:25:47,146 --> 00:25:49,649
You mean, you're going in there
with an empty armored car?
405
00:25:49,715 --> 00:25:53,322
Well, I've got no choice.
It's orders from Oscar.
406
00:26:01,994 --> 00:26:03,598
(STEADY BEEP)
407
00:26:03,662 --> 00:26:05,107
SOLDIER: Transponder's working, sir.
408
00:26:05,164 --> 00:26:07,940
He's on his way.
409
00:26:29,922 --> 00:26:32,027
SOLDIER: Blip is stationary, sir.
410
00:26:32,091 --> 00:26:33,729
He's there.
411
00:27:10,662 --> 00:27:13,643
Good morning.
412
00:27:18,637 --> 00:27:21,709
Look, there's no weapons
and no tricks and no one following.
413
00:27:21,773 --> 00:27:24,549
But there's one problem:
there's no money either.
414
00:27:26,178 --> 00:27:29,250
Nothing.
415
00:27:31,183 --> 00:27:33,390
Look, you better listen
if you don't want to blow it.
416
00:27:33,452 --> 00:27:36,365
Washington wouldn't send the money.
That's the truth.
417
00:27:36,421 --> 00:27:39,402
They didn't send it because they know
all about Dr. Bacon and the rest of you.
418
00:27:39,458 --> 00:27:41,199
So if you're smart,
you better take me to him.
419
00:27:42,394 --> 00:27:43,566
Move.
420
00:27:43,629 --> 00:27:45,609
My car or yours?
421
00:28:12,925 --> 00:28:14,768
-Mr. Goldman?
-Yes.
422
00:28:14,826 --> 00:28:16,328
-I'm Dr. Forbes.
-How do you do?
423
00:28:16,395 --> 00:28:19,137
Before you see the general,
I think I'd better explain something.
424
00:28:19,198 --> 00:28:21,439
Thank you very much, Doctor.
But I'd like to see Steve Austin, first.
425
00:28:21,500 --> 00:28:24,709
Yes, well that's what I have to explain.
He's not here.
426
00:28:26,838 --> 00:28:29,648
Not here? Where is he?
427
00:28:33,345 --> 00:28:36,019
Hollister, you hit him too hard.
There's no pulse.
428
00:28:53,432 --> 00:28:55,412
DR. BACON: Pulse on one side only?
429
00:29:09,481 --> 00:29:12,360
No.
430
00:29:12,417 --> 00:29:14,419
It couldn't be.
431
00:29:20,425 --> 00:29:24,237
Frank, hand me the Geiger
counter off that bench.
432
00:29:32,938 --> 00:29:35,680
(LOUD CLICKING)
433
00:29:39,344 --> 00:29:41,449
(CLICKING FADES)
434
00:29:44,049 --> 00:29:47,258
(LOUD CLICKING)
435
00:29:55,360 --> 00:29:57,966
(LOUD CLICKING)
436
00:30:01,800 --> 00:30:03,711
When I was in Washington...
437
00:30:03,769 --> 00:30:07,080
Oscar Goldman had a pet project.
438
00:30:08,907 --> 00:30:11,285
Incredible.
439
00:30:11,343 --> 00:30:13,516
They really pulled it off.
440
00:30:14,413 --> 00:30:16,086
Get the ropes, Frank.
441
00:30:16,148 --> 00:30:19,129
Forget the ropes.
They'd never hold him. Would they?
442
00:30:19,184 --> 00:30:22,028
DR. BACON: A gun. A shotgun.
443
00:30:22,087 --> 00:30:25,125
That's the only way to guard this man.
444
00:30:25,190 --> 00:30:26,362
Well, do we have a shotgun?
445
00:30:32,698 --> 00:30:34,109
I'm Dr. Bacon.
446
00:30:34,166 --> 00:30:38,842
I think we have a mutual
acquaintance. Oscar Goldman.
447
00:30:38,904 --> 00:30:40,941
Is he in Norris by any chance?
448
00:30:41,006 --> 00:30:42,883
He should be by now.
449
00:30:43,842 --> 00:30:47,221
A shame I won't be able
to congratulate him.
450
00:30:47,279 --> 00:30:50,283
He built his cyborg after all.
451
00:30:50,349 --> 00:30:52,488
DR. BACON: How he had
to fight the red tape.
452
00:30:52,551 --> 00:30:56,226
Imagine! This man has
two bionic legs...
453
00:30:56,288 --> 00:30:59,895
one bionic arm, and a bionic eye,
all atomic powered.
454
00:31:00,926 --> 00:31:05,602
The-- The eye, I suppose,
is infrared...
455
00:31:05,664 --> 00:31:08,645
with a 10-- 12 to 1 zoom?
456
00:31:08,700 --> 00:31:10,543
20.
457
00:31:10,602 --> 00:31:14,414
20? They really went all out.
458
00:31:15,440 --> 00:31:18,512
How fast can you run? 35? 40?
459
00:31:18,577 --> 00:31:19,817
I've hit 60.
460
00:31:19,878 --> 00:31:21,949
60?
461
00:31:23,715 --> 00:31:25,717
How much did you cost?
462
00:31:25,784 --> 00:31:28,162
Six million.
463
00:31:28,220 --> 00:31:31,565
Six--
464
00:31:33,425 --> 00:31:36,304
Goldman must be very proud.
465
00:31:36,361 --> 00:31:41,140
Do you realize that for one sixth
of your cost...
466
00:31:41,199 --> 00:31:45,147
they could've had my
weapon system perfected?
467
00:31:46,438 --> 00:31:49,317
I think you've given them
some second thoughts about that.
468
00:31:49,374 --> 00:31:51,081
Little late for that, isn't it?
469
00:31:51,143 --> 00:31:56,354
After they wasted ten years of my life.
470
00:31:56,415 --> 00:31:58,361
That's why Goldman's here.
To negotiate.
471
00:31:58,417 --> 00:32:02,388
Don't treat me like
a twelve year old, Mr. Austin.
472
00:32:02,454 --> 00:32:05,367
Goldman sent you here to stall.
473
00:32:05,424 --> 00:32:07,961
He's stalling because
he thinks I can't pull it off.
474
00:32:08,026 --> 00:32:09,937
Now, isn't that the truth?
475
00:32:11,663 --> 00:32:13,438
Alright, it is the truth.
476
00:32:13,498 --> 00:32:17,036
The computer says you can't do it.
You haven't got the power source.
477
00:32:17,102 --> 00:32:19,673
That's what the computer
said three years ago.
478
00:32:19,738 --> 00:32:24,016
So wrapped up in their computers,
they can't even think anymore.
479
00:32:24,075 --> 00:32:26,715
Well, I have the power.
480
00:32:26,778 --> 00:32:30,692
Is 8,000 volts enough?
481
00:32:30,749 --> 00:32:33,195
Oh, I grant you, it's not portable...
482
00:32:33,652 --> 00:32:35,563
but if you've bought off
the right people...
483
00:32:35,620 --> 00:32:37,896
you can tap into
the local power station...
484
00:32:37,956 --> 00:32:40,732
and feed directly off the grid.
485
00:32:40,792 --> 00:32:42,396
Look, give me a phone.
Let me talk to him.
486
00:32:42,461 --> 00:32:43,531
Too late for that.
487
00:32:43,595 --> 00:32:45,597
They've asked for a lesson,
they're going to get it.
488
00:32:45,664 --> 00:32:47,974
People are going to die.
489
00:32:48,033 --> 00:32:49,307
Please, don't do that.
490
00:32:49,367 --> 00:32:50,710
Don't turn it on the town.
491
00:32:50,769 --> 00:32:51,907
Of course not.
492
00:32:51,970 --> 00:32:54,473
They would never care
about just a town.
493
00:32:54,539 --> 00:32:56,416
In order to make them understand...
494
00:32:56,475 --> 00:32:59,149
I have to destroy government property.
495
00:32:59,211 --> 00:33:02,818
In this case: a battalion of the army...
496
00:33:02,881 --> 00:33:05,327
all Mind, (It
497
00:33:05,383 --> 00:33:10,059
and for the cherry on top, you, Mr. Austin.
498
00:33:11,990 --> 00:33:17,167
I will reduce you to
a six million dollar pile of ,junk.
499
00:33:27,706 --> 00:33:30,983
Far enough.
500
00:33:31,042 --> 00:33:34,512
Hollister, turn the freezer
down to 20 below.
501
00:33:41,186 --> 00:33:42,494
You're killing me for nothing.
502
00:33:42,554 --> 00:33:44,591
There's federal agents
all over the place by now.
503
00:33:44,656 --> 00:33:47,762
That's precisely why I'm not
going to kill you, Mr. Austin.
504
00:33:47,826 --> 00:33:49,635
Nun-mam!!!-
505
00:33:49,694 --> 00:33:52,106
You're my ace in the hole.
506
00:33:52,163 --> 00:33:55,406
If anything should go wrong,
I can trade you for us.
507
00:33:55,467 --> 00:34:00,075
But if things go right,
well, we won't be back.
508
00:34:01,373 --> 00:34:04,445
You should last about an hour in there.
509
00:34:04,509 --> 00:34:06,182
Dr. Bacon...
510
00:34:06,244 --> 00:34:09,191
if he's all you say he is,
he'll bust out of there.
511
00:34:09,247 --> 00:34:10,555
I don't think so.
512
00:34:10,615 --> 00:34:13,960
You see I read the same basic
research that Oscar Goldman read.
513
00:34:14,019 --> 00:34:17,865
Bionic limbs deteriorate
at sub-zero extremes.
514
00:34:17,923 --> 00:34:21,461
That's probably in your
operation manual, right. Mr. Austin?
515
00:34:21,526 --> 00:34:24,700
Can you imagine an operations
manual for a man?
516
00:34:24,763 --> 00:34:26,936
-Look, Bacon--
-Catch.
517
00:34:28,500 --> 00:34:30,275
Oxygen, Mr. Austin.
518
00:34:30,335 --> 00:34:34,215
Rather stuffy in there, and suffocation
might upset my timetable.
519
00:34:34,272 --> 00:34:36,980
Step in, please.
520
00:34:48,687 --> 00:34:50,257
You stay here just in case.
521
00:34:50,322 --> 00:34:53,269
Hollister, get the van ready to roll.
522
00:35:01,466 --> 00:35:03,912
(DOOR SHUTS)
523
00:35:26,057 --> 00:35:28,094
(TRUCK ENGINE REVS)
524
00:35:36,501 --> 00:35:40,506
(SLOW HEARTBEAT)
525
00:35:41,272 --> 00:35:43,115
Yes, I understand, Thompson.
526
00:35:43,174 --> 00:35:44,847
Keep trying, huh?
527
00:35:44,909 --> 00:35:46,115
Anything?
528
00:35:46,177 --> 00:35:51,024
They located the armored car.
No sign of Steve.
529
00:35:51,082 --> 00:35:53,426
Mr. Goldman, teletype's coming in.
530
00:36:07,966 --> 00:36:11,470
SLOW HEARTBEAT )
531
00:36:32,724 --> 00:36:34,101
Oh, my God!
532
00:36:34,159 --> 00:36:35,229
What is it?
533
00:36:35,293 --> 00:36:39,207
"Computer now indicates if minimum
7,000 volts available to weapon...
534
00:36:39,264 --> 00:36:41,938
fatality could result."
535
00:36:42,000 --> 00:36:44,276
That would have to come off
the original power grid.
536
00:36:44,335 --> 00:36:45,905
Get me the local station.
537
00:36:48,339 --> 00:36:50,444
(PHONE RINGS)
538
00:36:50,508 --> 00:36:52,920
Power Plant, Johnson.
539
00:36:52,977 --> 00:36:55,184
Oh, yes sir.
540
00:36:56,715 --> 00:36:59,321
How many volts
are you talking about?
541
00:36:59,384 --> 00:37:00,988
7,000?
542
00:37:01,052 --> 00:37:04,465
Oh, no, sir. There's no way that could
come through here without our knowing it.
543
00:37:04,522 --> 00:37:08,026
No, we'd have to throw the
grid connecting switch ourselves.
544
00:37:09,394 --> 00:37:10,702
You bet, Mr. Goldman.
545
00:37:10,762 --> 00:37:13,766
I'll get my security force,
and we'll stand on full alert.
546
00:37:13,832 --> 00:37:16,745
I'm glad to help, sir.
547
00:37:16,801 --> 00:37:18,508
Bye -
548
00:37:28,246 --> 00:37:30,556
(PHONE BUZZES)
549
00:37:33,518 --> 00:37:35,122
Rover One, go ahead.
550
00:37:35,186 --> 00:37:36,290
Johnson: Rover One, This is Johnson.
551
00:37:36,354 --> 00:37:37,833
Just had a talk with the man.
552
00:37:37,889 --> 00:37:39,061
You better hurry.
553
00:37:39,124 --> 00:37:40,831
Roger. We're almost there.
554
00:37:59,477 --> 00:38:01,320
(SHIVERING)
555
00:38:39,417 --> 00:38:42,364
(GAS HISSING)
556
00:38:47,392 --> 00:38:49,133
(HISSING STOPS)
557
00:40:29,360 --> 00:40:31,431
(GAS HISSES)
558
00:40:44,208 --> 00:40:48,679
Gentlemen, let's tie into the power.
559
00:41:49,941 --> 00:41:52,478
(METAL GRINDING)
560
00:41:52,543 --> 00:41:54,386
(YE-LS)
561
00:42:05,189 --> 00:42:07,169
MAN OUTSIDE: We're tied in!
562
00:42:07,225 --> 00:42:09,535
Start the generator.
563
00:42:13,264 --> 00:42:15,301
(GENERATOR WHIRS)
564
00:42:36,654 --> 00:42:39,658
SLOW HEARTBEAT )
565
00:43:00,211 --> 00:43:01,281
Full voltage.
566
00:43:01,345 --> 00:43:03,416
Extend the cones.
567
00:43:23,034 --> 00:43:26,140
( NORMAL HEARTBEAT )
568
00:43:34,745 --> 00:43:37,385
(STRONGER HEARTBEAT)
569
00:43:50,595 --> 00:43:52,802
-Mr. Goldman?
-Yes, Doctor?
570
00:43:52,864 --> 00:43:55,208
Does that seem odd to you?
571
00:43:57,001 --> 00:43:59,880
DR. FORBES: Something shiny
up there under the high tension wires.
572
00:43:59,937 --> 00:44:01,780
Can't make it out.
573
00:44:01,839 --> 00:44:03,785
Some reflection or something.
574
00:44:03,841 --> 00:44:05,479
(COMPUTERS WHIRRING)
575
00:44:11,015 --> 00:44:14,485
(STRONG HEARTBEAT)
576
00:44:23,694 --> 00:44:26,174
Cones converged on target.
577
00:44:27,498 --> 00:44:30,035
Okay.
578
00:44:30,101 --> 00:44:31,603
Here we go.
579
00:44:31,669 --> 00:44:34,240
( FLIPS SWITCH )
580
00:44:43,214 --> 00:44:44,557
Cover your ears!
581
00:44:45,917 --> 00:44:46,793
Cover your ears!
582
00:44:46,851 --> 00:44:47,886
No good!
583
00:46:28,486 --> 00:46:30,523
That's Austin.
584
00:46:30,588 --> 00:46:31,760
It's Austin!
585
00:46:31,822 --> 00:46:34,029
-He's coming at us!
-Turn the cones.
586
00:46:51,142 --> 00:46:52,644
Focus full! Get him!
587
00:47:22,673 --> 00:47:24,880
( EXPLOSION )
588
00:47:31,615 --> 00:47:33,959
( EXPLOSION )
589
00:47:36,554 --> 00:47:38,500
(EXPLOSIONS)
590
00:47:54,805 --> 00:47:58,343
Ken Williams? Oh, he moved
away a long time ago.
591
00:47:58,409 --> 00:48:01,583
Nobody wants to live
in a small town anymore.
592
00:48:01,645 --> 00:48:05,457
Do you remember Phil Haley?
Fat kid with a bewildered look?
593
00:48:05,516 --> 00:48:06,722
Yeah.
594
00:48:06,784 --> 00:48:09,890
He runs a big foodcompany
in Seattle now.
595
00:48:09,954 --> 00:48:11,900
No kidding?
( LAUGHS )
596
00:48:11,956 --> 00:48:13,731
Say, what ever happened
to Peanuts Donnelly?
597
00:48:13,791 --> 00:48:15,793
That kid I used to
play football with?
598
00:48:15,860 --> 00:48:19,398
Oh, Peanuts?
He was killed in Vietnam.
599
00:48:22,333 --> 00:48:25,007
One of the first ones.
600
00:48:27,138 --> 00:48:30,119
You remember Janey Fitzsimmons?
601
00:48:30,174 --> 00:48:32,245
You used to go steady.
602
00:48:32,309 --> 00:48:36,223
Well, she's chairman of the
entire 4H club in this state.
603
00:48:36,280 --> 00:48:37,782
Got five kids to boot.
604
00:48:37,848 --> 00:48:38,986
That's beautiful.
605
00:48:39,049 --> 00:48:40,323
What about you?
606
00:48:40,384 --> 00:48:42,489
Haven't heard much about you
since you walked on the moon.
607
00:48:42,553 --> 00:48:43,623
What have you been up to?
608
00:48:43,687 --> 00:48:45,098
Oh, this and that.
609
00:48:45,156 --> 00:48:46,567
Uh-huh.
610
00:48:46,624 --> 00:48:49,537
Well, don't make it so long next time.
611
00:48:51,695 --> 00:48:53,538
Joe, it's been good seeing you.
612
00:48:55,232 --> 00:48:56,370
Steve...
613
00:48:56,434 --> 00:48:59,847
that lady doctor said, I...
614
00:48:59,904 --> 00:49:02,885
well, gave you kind of a bad time
when I was under that stuff.
615
00:49:02,940 --> 00:49:05,443
You know. Well, if I--
616
00:49:05,509 --> 00:49:09,821
If I hit you or anything,
no hard feelings.
617
00:49:09,880 --> 00:49:13,225
No hard feelings.
618
00:49:13,284 --> 00:49:16,128
Good.
619
00:49:16,187 --> 00:49:17,427
(HORN HONKS)
620
00:49:24,462 --> 00:49:26,100
OSCAR: Hi, Steve.
621
00:49:26,163 --> 00:49:27,836
Oscar.
622
00:49:27,898 --> 00:49:29,809
Well, we're in pretty good shape.
623
00:49:29,867 --> 00:49:34,179
Federal agents arrested
Johnson at the power station.
624
00:49:34,238 --> 00:49:36,650
The army's getting ready to leave...
625
00:49:36,707 --> 00:49:39,347
and so am I.
626
00:49:41,545 --> 00:49:45,220
How do you tell a man who saved your life
that he disobeyed an order?
627
00:49:46,951 --> 00:49:48,589
You don't.
628
00:49:48,652 --> 00:49:51,531
I agree with you.
629
00:49:51,589 --> 00:49:54,832
Doc, thanks for everything.
630
00:49:55,459 --> 00:49:57,496
I'll be seeing you.
631
00:50:01,565 --> 00:50:04,307
Want some company?
632
00:50:04,368 --> 00:50:06,974
Okay, if you don't ask
a lot of questions.
633
00:50:07,037 --> 00:50:08,380
Nope, I don't have any questions.
634
00:50:08,439 --> 00:50:10,385
I figured you out all by myself.
635
00:50:10,441 --> 00:50:13,320
Oh. That's the end of your curiosity?
636
00:50:13,377 --> 00:50:16,449
My medical curiosity.
637
00:50:16,514 --> 00:50:18,926
You know, I just ran that
through my computer.
638
00:50:18,983 --> 00:50:20,656
And...?
639
00:50:20,718 --> 00:50:23,062
I like the readout.
640
00:50:31,028 --> 00:50:34,032
(END THEME MUSIC)