1 00:00:16,000 --> 00:00:22,000 تقديــم مي‌کنــد iMovie-DL تيــــم ترجمـــه‌ي .:. WwW.iMovie-DL.Com .:. 2 00:00:22,001 --> 00:00:29,001 متــرجــم : مـارديــن @Mardin5 Mardin89A@Y! 3 00:00:45,326 --> 00:00:46,315 بازم نون ميخواي؟ 4 00:01:03,611 --> 00:01:04,377 .خب 5 00:01:11,790 --> 00:01:15,790 باز به حافظه‌ام برميگرده اون خاطرات آشنا 6 00:01:16,791 --> 00:01:18,452 .باز به ياد لباس مشکي‌م مي افتم 7 00:01:18,893 --> 00:01:20,793 .وقتي که بچه‌ مدرسه‌اي بودم 8 00:01:21,763 --> 00:01:23,663 (دلبران کوچک من) سر راه مدرسه 9 00:01:23,831 --> 00:01:25,799 (دلبران کوچک من) با تمام توان آوازي ميخواندم 10 00:01:26,534 --> 00:01:28,900 عاشقانه‌هايي بدون شعر 11 00:01:29,504 --> 00:01:34,066 ترانه‌هاي زمانهاي قديم 12 00:01:36,210 --> 00:01:38,701 آه، اي فرانسه‌ي شيرين 13 00:01:39,614 --> 00:01:43,141 .سرزمين عزيز کودکي‌ام 14 00:01:43,785 --> 00:01:47,050 مملوء از بازيگوشي‌هاي لطيف 15 00:01:47,855 --> 00:01:49,789 هميشه در قلبم خواهي بود 16 00:01:52,794 --> 00:01:54,489 ...دهکده‌ام 17 00:01:55,963 --> 00:01:59,126 آن ناقوس و آن خانه‌هاي فروتن 18 00:02:00,067 --> 00:02:03,366 .و همه‌ي بچه‌هاي هم‌سن و سالم 19 00:02:04,071 --> 00:02:06,335 .شادي هايي که با هم داشتيم 20 00:02:08,910 --> 00:02:10,673 .آري دوستت دارم 21 00:02:12,113 --> 00:02:14,604 و اين شعر را براي تو نوشته‌ام 22 00:02:17,051 --> 00:02:18,678 آري دوستت دارم 23 00:02:20,121 --> 00:02:22,555 چه در خوشي، چه در غم 24 00:02:23,758 --> 00:02:26,488 اي فرانسه‌ي شيرين 25 00:02:27,061 --> 00:02:30,519 .کشور عزيز کودکي‌ام 26 00:02:30,965 --> 00:02:34,264 مملوء از بازيگوشي‌هاي لطيف 27 00:02:35,002 --> 00:02:37,527 در قلبم باي خواهي ماند 28 00:02:38,206 --> 00:02:40,538 من تو را نگه داشته ام 29 00:02:40,641 --> 00:02:44,236 در قلبم 30 00:02:54,508 --> 00:02:58,948 با ياد و خاطره‌ي "اودت و لويي روبر" 31 00:03:11,973 --> 00:03:12,962 !هي. مازيني 32 00:03:13,641 --> 00:03:14,835 امروز مياي مراسم عشاي رباني؟ 33 00:03:15,042 --> 00:03:15,940 !با ادب باش 34 00:03:16,177 --> 00:03:17,576 ميشناسمش. همکلاسيمه 35 00:03:18,112 --> 00:03:21,639 تو مدرسه، اون از همه مون قوي تر و بلند قد تره 36 00:03:22,083 --> 00:03:23,414 ولي هيچوقت دعوا نمي‌کنه 37 00:03:48,209 --> 00:03:51,508 .همينجوري، بدون اينکه دليلي داشته باشم زدمش 38 00:03:51,979 --> 00:03:54,743 .به چشماش نگاه کردم عصباني هم نشد 39 00:05:23,838 --> 00:05:25,669 احساس کردم آلتم داره راست ميشه 40 00:05:26,774 --> 00:05:28,867 چسبيدم بهش 41 00:06:37,244 --> 00:06:39,109 .امروز يه چيزي ياد گرفتم 42 00:06:39,346 --> 00:06:42,782 .آدم با دهن و دماغش نفس ميکشه .ولي با سوراخ کونت هم نفس ميکشي 43 00:06:42,917 --> 00:06:44,441 .اين دفعه باور نمي‌کنم 44 00:06:45,052 --> 00:06:46,417 چرا تو کتابمه 45 00:06:55,663 --> 00:06:57,426 دو نوع تنفس وجود دارد 46 00:06:57,531 --> 00:07:00,159 (تنفس ريوي و تنفس "جلدي"(پوستي 47 00:07:00,601 --> 00:07:02,933 جلدي يعني با کونت 48 00:07:03,671 --> 00:07:05,662 ،وقتي برسي به سن من .تو هم ياد ميگيري 49 00:07:20,121 --> 00:07:21,588 اينم فيلم "پارامونت"ـه 50 00:07:21,889 --> 00:07:23,481 پارامونت فيلماي چرتي داره 51 00:07:23,591 --> 00:07:25,024 الکي. هيچوقت نديديشون 52 00:07:33,334 --> 00:07:34,096 ميري ببينيش؟ 53 00:07:34,668 --> 00:07:35,396 اره 54 00:07:38,372 --> 00:07:39,839 از اين راه خطر داره؟ 55 00:07:40,150 --> 00:07:40,712 نه 56 00:07:40,808 --> 00:07:43,936 .بعضي وقتا اون دورا قايم ميشن .ولي مهم نيست بريم 57 00:08:31,892 --> 00:08:33,553 .بالاتر 58 00:08:35,496 --> 00:08:36,258 اونجا خوبه؟ 59 00:08:41,468 --> 00:08:42,628 بعداً مياي ميدون؟ 60 00:08:42,970 --> 00:08:43,834 آره. سروقت 61 00:09:00,754 --> 00:09:01,982 !مامان بزرگ. ما هم بريم سيرک 62 00:09:02,089 --> 00:09:02,885 باز؟ 63 00:09:03,724 --> 00:09:04,918 هرچي ببينه رو ميخواد 64 00:09:05,192 --> 00:09:07,490 .برم براش ناهار آماده کنم خداحافظ. فردا ميبينمت 65 00:09:41,662 --> 00:09:43,220 يه سهره گرفتم 66 00:09:59,013 --> 00:10:00,071 ميرم ببينم سيرک چه خبره 67 00:10:01,715 --> 00:10:02,682 مشقات چي؟ 68 00:10:16,297 --> 00:10:17,389 اين کرکسه 69 00:10:47,127 --> 00:10:48,458 !اون همه گوشتو نگاه 70 00:11:25,399 --> 00:11:26,161 !کريستيان 71 00:11:30,104 --> 00:11:30,832 کريستيان؟ 72 00:11:36,744 --> 00:11:39,076 هميشه من رو با يکي ديگه اشتباه ميگيره 73 00:11:39,546 --> 00:11:41,946 .ميخواستم يه کاري بکنم .ولي مي‌ترسيدم 74 00:14:56,710 --> 00:15:00,305 الکل نياوردين آتيش بزنم 75 00:15:00,948 --> 00:15:03,439 پس نمايش من کامل نميشه 76 00:15:04,117 --> 00:15:06,813 فقط ميتونيد نمايش شيشه‌ي شکسته رو ببينين 77 00:15:07,354 --> 00:15:09,723 خانمها و آقايان، نگاه کنيد 78 00:15:09,724 --> 00:15:12,724 اين هم شيشه‌ا‌ي که جلوي چشماتون خورد ميکنم 79 00:15:15,729 --> 00:15:16,559 ...ميشکونيمش 80 00:15:22,569 --> 00:15:25,595 ،ميتونيد خودتون شاهد باشيد ...نزديک بشيد 81 00:15:26,740 --> 00:15:29,675 اين شيشه، کشنده‌ست 82 00:15:30,877 --> 00:15:32,276 .ميخوام روي اونها دراز بکشم 83 00:15:33,480 --> 00:15:35,971 ...از فردي قوي ميخوام کمکم کنه 84 00:15:36,883 --> 00:15:39,113 تا چکش کنه و من رو بذاره روي اونها 85 00:15:41,555 --> 00:15:43,989 اينجا حيله‌اي نيست همه چيز جلوي چشماتونه 86 00:15:44,258 --> 00:15:45,623 تيکه ها همه رو به بالان 87 00:15:56,903 --> 00:15:58,302 تيکه ها رو رو به زمين بذار 88 00:16:03,277 --> 00:16:04,175 خوبه. خطري نداره 89 00:16:07,314 --> 00:16:08,906 حالا ميتونيو بشينيد روي من 90 00:16:31,838 --> 00:16:36,275 .و اين است خانمها و آقايان خونريزي، ولي بدون هيچ دردي 91 00:16:43,517 --> 00:16:46,714 .نمايش من تمام شد تشکر از توجهتون 92 00:17:28,762 --> 00:17:29,786 .بعدش نوبت توئه 93 00:17:30,030 --> 00:17:30,496 نه 94 00:17:31,231 --> 00:17:31,959 ترسيدي؟ 95 00:17:32,232 --> 00:17:33,221 .نه. دوست ندارم 96 00:17:33,934 --> 00:17:35,094 !اوه! ترسيده 97 00:17:42,242 --> 00:17:44,073 حالا بگو کي قوي تره 98 00:17:54,187 --> 00:17:55,245 نترس... بپر 99 00:17:58,392 --> 00:17:58,983 !زود باش 100 00:18:10,837 --> 00:18:12,099 يکي اومد، بدوين 101 00:18:55,048 --> 00:18:56,242 .اين دخترو ميشناسم 102 00:18:56,650 --> 00:18:57,575 دوستته؟ - نه - 103 00:19:05,959 --> 00:19:08,484 .قبلاً هم ديدمش. باهاشم صحبت کردم 104 00:19:08,762 --> 00:19:10,923 چرا ميخواد بگه که منو ميشناسه؟ 105 00:19:11,331 --> 00:19:12,559 تفنگ ترقه‌ايت رو بده به من 106 00:19:16,169 --> 00:19:16,965 !ترقه. زود 107 00:20:01,581 --> 00:20:03,742 .خوشحالم مي‌بينمت بده ببوسمت 108 00:20:05,552 --> 00:20:06,246 چرا؟ 109 00:20:06,686 --> 00:20:08,551 چون داري ميري دبيرستان 110 00:20:08,688 --> 00:20:09,882 شما از کجا ميدوني؟ 111 00:20:09,990 --> 00:20:11,480 .تو روزنامه خوندم 112 00:20:17,464 --> 00:20:20,024 مادام "دولو" تو روزنامه خونده که رفتم دبيرستان 113 00:20:20,066 --> 00:20:23,058 .البته اونا هميشه نتيجه‌ي امتحانا رو چاپ ميکنن 114 00:20:23,169 --> 00:20:25,160 .يه دونه ميخريم. نگهش ميداريم 115 00:20:26,373 --> 00:20:27,897 مشيه پول بدي بستني بخرم؟ 116 00:20:38,752 --> 00:20:41,610 حواست باشه، يه بار ديگه ...تفگت رو بگيري سمت دخترم 117 00:20:41,753 --> 00:20:43,450 !من ميدونم و تو 118 00:20:44,190 --> 00:20:44,986 من - !بله تو - 119 00:20:56,570 --> 00:20:59,437 اگه يه تفنگ واقعي ميزدي بهش دهن گشادي نمي‌کرد 120 00:21:01,107 --> 00:21:02,404 يدونه يه قاشقي لطفاً 121 00:21:32,739 --> 00:21:36,675 ،مثل فيلما دخترو نبايد ماچ کني .با دهن باز و با زبونت 122 00:21:37,143 --> 00:21:37,802 چطوري؟ 123 00:21:38,111 --> 00:21:40,045 ...مرده زبونش رو ميذاره تو دهن زن 124 00:21:40,213 --> 00:21:42,113 ،زنه هم همينطور زبونشون رو ميزنن به هم و مي‌چرخونن 125 00:21:42,282 --> 00:21:43,340 !چه حال به هم زن 126 00:21:46,853 --> 00:21:47,751 خداحافظ 127 00:21:48,088 --> 00:21:48,816 فردا مي‌بينمتون 128 00:22:12,545 --> 00:22:15,343 اون سال مامانم اومد چن روز با ما باشه 129 00:22:15,949 --> 00:22:18,417 با يه مردي بود که هيچوقت تو نامه‌هاش بهش اشاره نکرده بود 130 00:22:33,800 --> 00:22:34,630 سلام آقا 131 00:22:35,335 --> 00:22:36,324 .ميتوني بهش بگي ژوزه 132 00:22:37,771 --> 00:22:39,830 .برات يه خودکار و يه آلبوم آوردم 133 00:22:52,652 --> 00:22:53,949 بيا. آماده‌ست 134 00:23:27,187 --> 00:23:28,586 مامان تو اتاقت ميخوابه 135 00:23:29,389 --> 00:23:30,822 .برات يه تختخواب سفري ميذارم 136 00:23:46,206 --> 00:23:49,141 مادرم در مورد آب و هواي محل زندگيش صحبت ميکرد 137 00:23:49,809 --> 00:23:53,745 ،ماه اکتبر، و گاهي نوامبر فقط با يه پيراهن نازک ميرم بيرون 138 00:24:06,426 --> 00:24:08,189 مرده اسپانيايي بود و اصلاً صحبت نکرد 139 00:24:21,574 --> 00:24:25,203 .تو مدرسه درس اسپانيايي داريم ميتونيد براي لهجه کمکم کنيد 140 00:24:39,692 --> 00:24:41,023 ميتوني بري جايي؟ 141 00:24:41,995 --> 00:24:43,053 دستم بنده 142 00:24:46,599 --> 00:24:47,725 ژوزه ميره 143 00:24:48,134 --> 00:24:48,930 نه. زشته 144 00:24:49,536 --> 00:24:52,232 ،با ژوزه برو اون مغازه‌ها رو بلد نيست 145 00:25:17,564 --> 00:25:19,691 قصابي رو اشتباهي نشونش ندي 146 00:25:29,042 --> 00:25:33,979 ...يدونه از داداشام خياطه .اون يکي تو کار چرخه 147 00:25:35,882 --> 00:25:37,941 چرخ؟ يعني چي؟ 148 00:25:38,785 --> 00:25:41,583 .چرخ. دوچرخه و موتور 149 00:25:42,922 --> 00:25:44,412 ميفروشه، تعمير ميکنه 150 00:25:45,792 --> 00:25:46,759 آهان. چه خوب 151 00:25:48,394 --> 00:25:49,019 شما چي؟ 152 00:25:49,529 --> 00:25:50,996 .من تو کار کشاورزيم 153 00:25:52,599 --> 00:25:55,864 تو زمين کار ميکنم و تاکستان 154 00:26:45,551 --> 00:26:49,385 ،فهميدم که بعد مدرسه مامانم منو ميبره پيش خودش 155 00:27:06,005 --> 00:27:06,801 اونجاست 156 00:27:08,975 --> 00:27:09,805 چيکار داره ميکنه؟ 157 00:27:10,476 --> 00:27:14,412 .ولش کن. اهميت نده .دنبال مردا را نمي‌افتيم 158 00:28:01,661 --> 00:28:02,525 کاري که ميکنم رو بکن 159 00:28:07,300 --> 00:28:08,927 درست مثل من 160 00:29:57,343 --> 00:29:59,004 آره. همينطوري 161 00:31:30,403 --> 00:31:31,529 ميرين سفر؟ 162 00:31:32,572 --> 00:31:35,132 .فقط من ميرم مامان بزرگ تا ايستگاه باهام مياد 163 00:31:35,341 --> 00:31:35,932 کجا ميري؟ 164 00:31:36,342 --> 00:31:37,001 ميرم پيش مادرم 165 00:31:37,143 --> 00:31:37,905 براي تابستون؟ 166 00:31:38,444 --> 00:31:39,536 نه. براي هميشه 167 00:31:40,279 --> 00:31:42,543 !مامان. اون داره براي هميشه ميره 168 00:31:44,550 --> 00:31:45,346 ميري؟ 169 00:31:45,518 --> 00:31:47,042 من نه. اون تنها ميره 170 00:32:16,616 --> 00:32:19,107 وقتي رسيدي مامانت مياد دنبالت نگران نباش 171 00:32:19,218 --> 00:32:20,242 .نگران نيستنم 172 00:32:27,493 --> 00:32:28,482 جات خوبه؟ 173 00:32:31,497 --> 00:32:32,725 بلند نيست چطوري بره؟ 174 00:32:33,232 --> 00:32:34,631 اولين مسافرت بزرگشه 175 00:32:36,702 --> 00:32:37,634 بليطت همراهته؟ 176 00:32:44,910 --> 00:32:45,604 بگير ايناهاش 177 00:32:46,012 --> 00:32:47,309 نه. اين نيست 178 00:32:52,351 --> 00:32:53,010 .ايناهاش 179 00:33:00,459 --> 00:33:03,053 اگه رسيدي برام نامه بفرست 180 00:33:03,095 --> 00:33:04,357 !به مامان سلام برسون 181 00:33:06,599 --> 00:33:07,463 !خداحافظ 182 00:36:17,690 --> 00:36:18,179 ...اينجا 183 00:36:21,260 --> 00:36:22,659 اينجا کاخ کاره 184 00:36:39,078 --> 00:36:41,239 .اين بازاره 185 00:36:55,828 --> 00:36:56,726 اين سينماست؟ 186 00:36:57,796 --> 00:36:58,821 چهارتا هست 187 00:37:09,875 --> 00:37:11,399 اين دبيرستانه 188 00:37:16,582 --> 00:37:17,640 اينجا ميرم؟ 189 00:37:19,785 --> 00:37:20,547 .ببينيم 190 00:38:03,028 --> 00:38:07,124 .آپارتمانمون کوچيکه ولي صاحب خونه اتاق بغل رو قول داده 191 00:38:07,499 --> 00:38:10,662 بزرگه. ولي هنوز خالي نشده 192 00:38:31,690 --> 00:38:33,783 فعلاً برات يه تشک ميندازم رو زمين 193 00:38:34,994 --> 00:38:38,088 اميدوارم اتاق بغلي خيلي طول نشکه 194 00:38:39,565 --> 00:38:40,327 ژوره چي؟ 195 00:38:40,766 --> 00:38:43,132 سرکاره. دوروبر ساعت 7 برميگرده 196 00:39:26,478 --> 00:39:28,844 .مطمئنم تو چشماش نارضايتي رو ديدم 197 00:39:44,163 --> 00:39:45,061 روز قشنگيه 198 00:39:46,665 --> 00:39:47,632 بايد بيدار بشي 199 00:39:49,401 --> 00:39:51,062 با هم ميريم بازار 200 00:39:52,705 --> 00:39:53,899 ميتوني شهرو ببيني 201 00:41:12,317 --> 00:41:13,375 .من کار دارم 202 00:41:14,286 --> 00:41:18,245 .هرکاري دلت ميخواد بکن مطالعه. يا پياده روي 203 00:41:19,758 --> 00:41:21,282 .ياد که گرفتي کجاييم 204 00:41:22,194 --> 00:41:23,525 پيدا کردن خونه آسونه 205 00:42:48,780 --> 00:42:49,769 چيکارش کنم؟ 206 00:42:50,048 --> 00:42:52,676 .بندازش تو آب يا بده به اين کوچولو 207 00:42:52,818 --> 00:42:53,580 ميخواي؟ 208 00:42:54,119 --> 00:42:54,847 .نه 209 00:43:23,048 --> 00:43:24,242 اومدي تعطيلات؟ 210 00:43:24,716 --> 00:43:27,241 .الان آره ولي ميخوام اينجا زندگي کنم 211 00:43:27,552 --> 00:43:28,814 پدرمادرت اينجايين؟ 212 00:43:29,087 --> 00:43:31,419 نه. عموم اهل اينجاست 213 00:43:32,457 --> 00:43:34,220 اسمش چيه؟ شايد بشناسمش 214 00:43:34,793 --> 00:43:35,487 "راموس" 215 00:43:36,194 --> 00:43:39,391 اسپانياييه؟ نه نمي‌شناسمش 216 00:43:39,731 --> 00:43:40,959 تو هم اسپانيايي هستي؟ 217 00:43:42,100 --> 00:43:44,466 من نه. اون عموي واقعيم نيست 218 00:43:45,237 --> 00:43:49,173 شوهر مادرته؟ پدرت چي؟ مرده؟ 219 00:44:32,351 --> 00:44:33,045 خوشت اومد؟ 220 00:44:33,418 --> 00:44:33,941 آره 221 00:44:34,519 --> 00:44:36,384 من نه. اين چيزا رو باور نمي‌کنم 222 00:44:37,022 --> 00:44:38,387 از فيلم ماجراجويي خوشم نمياد 223 00:44:39,891 --> 00:44:40,755 دبيرستان ميري؟ 224 00:44:41,259 --> 00:44:41,725 آره 225 00:44:43,028 --> 00:44:44,359 اينجا ميموني يا ميري؟ 226 00:44:45,063 --> 00:44:46,690 اينجا ميمونم. ميرم درسه 227 00:44:46,932 --> 00:44:50,265 ،خوبه. اگه همکلاسي باشيم .دوست صميمي ميشيم 228 00:45:00,879 --> 00:45:01,868 اينا چيکار ميکنن؟ 229 00:45:02,147 --> 00:45:03,079 قدم ميزنن 230 00:45:04,082 --> 00:45:05,777 ،چرا تو يه جا قدم ميزنن ديوونه شدن؟ 231 00:45:05,851 --> 00:45:07,478 نه. اين رسمه 232 00:45:07,853 --> 00:45:11,414 .اينجا پسرا با دخترا آشنا ميشن هميشه اينطوري بوده 233 00:45:56,601 --> 00:45:58,899 !آخرين بارت باشه اين کارو ميکني 234 00:47:34,099 --> 00:47:35,862 چرا ما هيچوقت نمي‌ريم تو بلوار قدم بزنيم؟ 235 00:47:38,436 --> 00:47:40,700 اونجا جاي قرار کل ديوونه‎هاي شهره 236 00:47:41,873 --> 00:47:44,467 ...ولي همه ميرن. پير، جوون 237 00:47:45,243 --> 00:47:47,177 شنيدم هميشه اين رسم بوده 238 00:47:48,513 --> 00:47:51,346 .ژوزه، هنوز طلاق نگرفته 239 00:47:53,285 --> 00:47:55,446 زنش براش مزاحمت درست مي‌کنه 240 00:47:58,123 --> 00:48:00,091 پس نمي‌تونه هرجايي بره 241 00:48:09,000 --> 00:48:11,161 ...همونطور که از اول خودم ميدونستم 242 00:48:11,836 --> 00:48:14,361 مادرم تصميم گرفته ديگه من رو نفرسته مدرسه 243 00:48:15,507 --> 00:48:17,634 متوجه نمي‌شم. آموزش که رايگانه 244 00:48:18,843 --> 00:48:21,175 مدرسه آره. ولي فقط همين نيست 245 00:48:21,713 --> 00:48:24,238 کتاب ميخواد، وسيله ميخواد. لباس ميخواد 246 00:48:25,350 --> 00:48:28,513 .براي مدرسه بايد لباس منساب بپوشي 247 00:48:33,325 --> 00:48:37,022 .من هم تو سن تو بودم آرزو داشتم 248 00:48:38,430 --> 00:48:40,330 .ولي الان کل روز اينجا کار ميکنم 249 00:48:42,834 --> 00:48:45,098 .درسته هر روز يه چيز براي خوردن داريم 250 00:48:46,538 --> 00:48:47,937 ولي غذا از آسمون نمي‎باره 251 00:48:50,308 --> 00:48:51,138 ...و ژوزه 252 00:48:52,644 --> 00:48:55,010 اون هم شرايط بهتري ميخواد 253 00:48:56,414 --> 00:48:58,405 فکر ميکني خودش ميخواد تو مزرعه مردم کار کنه 254 00:49:00,452 --> 00:49:03,444 ولي باز خدا رو شکر ميکنه يه کاري داره 255 00:49:05,390 --> 00:49:08,416 ،من هم براي گفتن چيزهايي داشتم ولي سکوت کردم 256 00:49:08,994 --> 00:49:10,825 هيچ نظري نداري که ميخواي چيکار کني؟ 257 00:49:12,664 --> 00:49:13,130 .نه 258 00:49:13,765 --> 00:49:15,733 خب بايد به يه چيزي علاقه داشته باشي 259 00:49:16,601 --> 00:49:19,001 .نمي‌دونم. نطري ندارم 260 00:49:20,071 --> 00:49:23,905 .خيلي وقت پيش در مورد راديو صحبت کردي گفتي شغل خوبيه 261 00:49:26,111 --> 00:49:28,636 ژوزه ميتونه يکي رو پيدا کنه 262 00:49:29,047 --> 00:49:31,982 که به تو کارش رو ياد بده 263 00:49:33,151 --> 00:49:34,140 خيلي ها رو ميشناسه 264 00:49:35,553 --> 00:49:37,418 ،ولي تو يه شهر کوچيک آسون نيست 265 00:49:39,024 --> 00:49:41,356 ولي بايد تا اون موقع کاري بکني 266 00:49:43,762 --> 00:49:44,888 ...فکر کرديم 267 00:49:45,463 --> 00:49:47,693 ،ميتوني تو مغازه به هانري کمک کني 268 00:51:10,248 --> 00:51:11,681 تو مدرسه نمي‌ري؟ 269 00:51:12,317 --> 00:51:13,341 .نمي‌دونم 270 00:51:13,718 --> 00:51:18,519 .تعطيلات آخراشه بايد پدرمادرت به فکر ثبت نامت باشن 271 00:51:18,790 --> 00:51:19,654 .بهشون ميگم 272 00:51:22,961 --> 00:51:24,258 مي‌بينمت 273 00:51:26,898 --> 00:51:28,889 ميدونستم که بعداً نمي‌تونستم ببينمش 274 00:51:49,521 --> 00:51:50,510 اينا رو ميشناسي؟ 275 00:51:52,257 --> 00:51:52,723 همه رو؟ 276 00:51:53,324 --> 00:51:54,848 .همه رو نه. ولي خيلي ها رو 277 00:51:55,593 --> 00:51:56,560 ميتوني ازشون استفاده کني؟ 278 00:51:56,995 --> 00:51:57,689 فکر کنم 279 00:52:02,700 --> 00:52:05,794 متعلقات و لوازم يدکي تو قفسه هاست 280 00:52:07,138 --> 00:52:09,436 اين هم کاتالوگ. با قيمت‌ها 281 00:52:09,574 --> 00:52:10,939 .بايد ياد بگيريشون 282 00:52:12,043 --> 00:52:13,806 .من ميرم بيرون تو مراقب مغازه باش 283 00:52:29,594 --> 00:52:30,618 ...اگه کسي چيزي خواست 284 00:52:30,895 --> 00:52:33,261 .بگو عصر خودم برميگردم 285 00:52:34,399 --> 00:52:37,630 ،اگه کار تعمير داشت مشکلش رو بنويس 286 00:52:38,102 --> 00:52:38,898 اينجا بنويس 287 00:54:18,570 --> 00:54:19,594 اوستاکارت اينجاست؟ 288 00:54:19,737 --> 00:54:20,669 برميگرده 289 00:54:21,172 --> 00:54:23,197 چراغش کار نميکنه، ميتونه درستش کنه؟ 290 00:54:23,875 --> 00:54:25,433 .بذارينش اينجا. باهاش صحبت ميکنم 291 00:55:50,328 --> 00:55:51,158 مشتري اومد؟ 292 00:55:52,196 --> 00:55:55,495 يه خانم. چراغ دوچرخه‌ش کار نمي‌کرد 293 00:55:55,767 --> 00:55:56,631 .من درستش کردم 294 00:56:05,943 --> 00:56:08,138 خوب کار ميکنه. بلد بودي؟ 295 00:56:08,579 --> 00:56:09,841 .نه. ولي ياد گرفتم 296 00:56:24,862 --> 00:56:26,591 انگار فاکتورش خيلي زياد بود 297 00:57:36,267 --> 00:57:39,532 خودش بهت پول داد؟ نبايد قبول ميکردي 298 00:57:39,904 --> 00:57:41,531 مال اون نيست. انعام خودمه 299 00:57:42,039 --> 00:57:44,803 ميدوني براي تعميري که کردم چند گرفت؟ 300 00:58:04,061 --> 00:58:05,119 بريم يه چيزي بنوشيم؟ 301 00:58:12,170 --> 00:58:12,966 آب نعناع 302 00:58:13,271 --> 00:58:14,602 دو تا آيجو و يه آب نعناع 303 00:58:15,673 --> 00:58:18,164 يکشنبه ها، انگار يه زندگي ديگه بود 304 00:58:18,843 --> 00:58:20,208 .ولي من راحت نبودم 305 00:58:30,388 --> 00:58:31,821 کار خودته، بچه 306 00:58:33,791 --> 00:58:36,885 نه. اين خيلي آدم جدي‌ايه 307 00:58:39,964 --> 00:58:41,795 خب من ميرم مراسم رقص 308 00:58:42,567 --> 00:58:44,728 از وقتي زن گرفتم اولين باره 309 00:58:45,269 --> 00:58:49,171 ،اولين چيز اينه که با کت شلوار و کراوات .قيافه مسخره‌اي دارم 310 00:58:49,540 --> 00:58:53,704 ،جوونها الان ...با شلوار هاي گشاد و پيراهناشون 311 00:58:54,545 --> 00:58:57,378 پشت سر دخترا راه ميرن و دست ميزنن به کونشون 312 00:58:57,715 --> 00:58:59,410 بعد ميرن ميرقصن و تموم 313 00:59:00,418 --> 00:59:01,851 قبلاً رسم و رسومي بود 314 00:59:02,520 --> 00:59:05,421 قبل از دعوت کردن به رقص بهش نگاه ميکردي 315 00:59:05,656 --> 00:59:08,716 ،و اگه لباس مناسب نداشتي نگاهم نمي‌کردي 316 00:59:09,327 --> 00:59:11,693 .قاعده اين بود ولي الان همه چي عوض شده 317 00:59:13,064 --> 00:59:14,258 شاگردت کار ميکنه؟ 318 00:59:14,632 --> 00:59:17,795 !البته که کار ميکنه، اگه نکنه... تق 319 00:59:32,850 --> 00:59:33,908 بازار چطوره 320 00:59:35,653 --> 00:59:36,312 شوخي ميکني؟ 321 00:59:38,823 --> 00:59:40,723 کاسبي ماه قبلو بهت بگم خنده‌ت ميگيره 322 00:59:43,094 --> 00:59:45,756 وقتي يادم مياد از کارخونه اومدم بيرون تا کاسبي خودرم رو شروع کنم 323 00:59:48,866 --> 00:59:50,925 تو فکر اينم با چندتا از رفقا يه کار ديگه رو شروع کنم 324 00:59:52,470 --> 00:59:54,097 ولي نمي‌تونم تعميرگاه رو ول کنم 325 00:59:54,205 --> 00:59:55,638 شاگردت نمي‌تونه کمکت کنه؟ 326 00:59:58,876 --> 01:00:00,639 بندازش بيرون اگه کار نمي‌کنه 327 01:00:01,412 --> 01:00:01,969 نمي‌تونم 328 01:00:03,247 --> 01:00:04,475 پسرخونده‌ي داداشمه 329 01:00:12,256 --> 01:00:13,382 اوستات اينجاست؟ 330 01:00:15,159 --> 01:00:16,217 ...نه، اينجا نيست 331 01:00:17,762 --> 01:00:18,990 ولي زود مياد 332 01:00:26,470 --> 01:00:28,404 .از اينجا رد ميشدم. گفتم سري بزنم حالت چطوره 333 01:00:29,140 --> 01:00:29,834 خونواده چطورن؟ 334 01:00:30,341 --> 01:00:30,966 خوبن 335 01:00:37,114 --> 01:00:38,240 نمي‌توني بلند شي؟ 336 01:00:39,951 --> 01:00:41,077 کار نيست 337 01:00:41,752 --> 01:00:42,946 !دليل نميشه 338 01:00:45,022 --> 01:00:47,684 .بلند شو نمي‌دوني جلوي مشتريها زشته؟ 339 01:00:48,459 --> 01:00:50,017 اون که مشتري نيست. دوستتوونه 340 01:00:50,394 --> 01:00:51,224 خب که چي 341 01:00:52,229 --> 01:00:52,752 .بلند شو 342 01:01:00,338 --> 01:01:02,272 .بجه‌هاي امروزي چقد بي خيالن 343 01:01:03,474 --> 01:01:05,169 براي هيچي احترام نمي‌ذارن 344 01:01:05,276 --> 01:01:08,541 بچه خودم رو گذاشتم مدرسه ولي هيچي ياد نمي‌گيره 345 01:01:09,480 --> 01:01:11,414 وقت داره. هنوز بچه‌ست 346 01:01:11,615 --> 01:01:12,809 ...وقت 347 01:01:14,051 --> 01:01:16,918 ،وقتي تو سن اين بودم پدرم منو با خودش ميبرد سر زمين 348 01:01:17,955 --> 01:01:19,115 مدرسه رفتي؟ 349 01:01:19,223 --> 01:01:19,655 بله 350 01:01:20,424 --> 01:01:23,860 خب. تو هم مثل بقيه کار ميکني به نظرت بهتر از بقيه کار ميکني؟ 351 01:01:24,762 --> 01:01:27,026 درس خوندن به چه دردي ميخوره فقط پول پدرمادرتو هدر ميدي 352 01:01:27,932 --> 01:01:30,264 .بله. ميدونم. ولي بايد ادامه ميدادم 353 01:01:30,601 --> 01:01:31,465 چي رو؟ 354 01:01:32,036 --> 01:01:33,628 درس خوندن رو. بايد ادامه ميدادم 355 01:01:34,638 --> 01:01:37,038 اگه تواناييش رو داشتي ادامه ميدادي 356 01:01:37,308 --> 01:01:39,640 خير. فکر نکنم دليلش اين باشه 357 01:01:40,411 --> 01:01:43,812 .فکر ميکني زرنگي، ولي آخرعاقبتت مثل ما ميشه بي پول 358 01:01:44,548 --> 01:01:47,449 ،از اينهايي که يادت دادن چيزي يادت مونده؟ 359 01:01:48,052 --> 01:01:49,019 بله. خيلي چيزا 360 01:01:49,820 --> 01:01:51,447 الفبا رو بلدي؟ 361 01:01:52,223 --> 01:01:53,087 البته 362 01:01:53,657 --> 01:01:54,749 .خب بگو 363 01:01:55,359 --> 01:01:57,520 چي؟ ميخوايد الفبا رو براتون بخونم؟ 364 01:01:57,828 --> 01:01:58,692 ...اگه بلدي 365 01:02:00,564 --> 01:02:03,158 ...الف،ب،پ، ت، ث، جيم 366 01:02:08,272 --> 01:02:10,137 تو داهاتتون اينطوري الفبا يادت ميدن؟ 367 01:02:10,474 --> 01:02:12,738 بله. چطور؟ به شما چطور ياد ميدن؟ 368 01:02:13,744 --> 01:02:16,474 .ا.بو.پو.تو.ث.ج 369 01:02:16,680 --> 01:02:18,011 الفبا اينطوريه 370 01:02:18,749 --> 01:02:20,216 منم همينطوري ياد گرفتم 371 01:02:35,466 --> 01:02:36,990 ...گاري رو ببر 372 01:02:46,277 --> 01:02:47,005 کجا ميري؟ 373 01:02:47,311 --> 01:02:48,403 .گاري رو ميبرم 374 01:02:48,646 --> 01:02:49,340 بعدش چي؟ 375 01:02:49,647 --> 01:02:50,545 شما بهم ميگين 376 01:03:09,667 --> 01:03:12,795 عمداً من رو از خيابونهاي پياده رو فرستاد 377 01:04:18,702 --> 01:04:20,101 .امشب خواب جالبي ديدم 378 01:04:20,404 --> 01:04:24,135 ،خواب ديدم اين چندماهي که گذشت فقط يه کابوس بود 379 01:04:24,542 --> 01:04:27,909 و منم خوشحال و آزاد تو خونه‌ي مامان‌بزرگ .از خواب بيدار شدم 380 01:04:44,929 --> 01:04:46,556 اغلب از جلوي تعميرگاه رد ميشد 381 01:04:48,499 --> 01:04:52,435 .به رد شدنش عادت گرفته بودم .بعد مدتي منتظرش ميشدم 382 01:05:08,018 --> 01:05:08,950 اينو نمي‌شناسي؟ 383 01:05:09,587 --> 01:05:12,852 دختر اون مهاجر اسپانياييه‌ست 384 01:05:30,140 --> 01:05:32,734 شبيه زنهايي بود .که تو فيلمهايي آمريکايي ميديدم 385 01:05:33,244 --> 01:05:35,610 خيلي وقتها با فکر اون خوابم مي‌برد 386 01:05:51,862 --> 01:05:55,855 براي چندين روز، اون اونجا بود هر عصر، همون جا 387 01:06:42,046 --> 01:06:44,879 ،يه دفعه فهميدم که همه‌ي پسرا مثل هم نيستن 388 01:07:04,168 --> 01:07:06,830 .چندتا بست لاستيک و چسب ميخوام 389 01:08:18,909 --> 01:08:20,570 بزرگ بود. کاملاً سياه 390 01:08:21,044 --> 01:08:23,672 پنجره‌ها رنگي بود. آبي يا خاکستري 391 01:08:23,781 --> 01:08:26,944 ،دوتا آنتن داشت، يدونه بزرگ جلو بود يکي هم عقب 392 01:08:27,084 --> 01:08:28,415 با چراغاي کوچيک 393 01:08:28,886 --> 01:08:30,285 چرخاش خيلي بزرگ بود 394 01:08:30,687 --> 01:08:34,885 يکي از آنتنها براي تلويزيون بود اون يکي براي تلفن 395 01:08:35,192 --> 01:08:39,424 برام سواله موقع رانندگي چطور تلويزيون نگاه ميکنه 396 01:08:39,797 --> 01:08:42,960 مردم ميگن با اين ماشين ميتوني 20 سال رانندگي کني 397 01:08:43,233 --> 01:08:45,599 بدون اينکه هيچوقت کاپوتش رو باز کني 398 01:08:46,804 --> 01:08:48,431 همه چي تو ماشين هست 399 01:08:48,605 --> 01:08:51,472 ...پشت، يه اتاق براي مطالعه 400 01:08:51,809 --> 01:08:53,709 ...يه بار، يه يخچال 401 01:08:53,811 --> 01:08:56,541 براي چرت و پرتاي تو چي؟ جا نداشت؟ 402 01:08:58,282 --> 01:09:00,409 .نه. چون مال من نبود 403 01:09:01,418 --> 01:09:03,716 ...ولي. وقتي اينو براي مامان بزرگ تعريف کنم 404 01:09:04,721 --> 01:09:06,916 مامان بزرگ؟ کِي؟ 405 01:09:08,258 --> 01:09:09,088 .تعطيلات 406 01:09:09,927 --> 01:09:11,861 خودت تصميم گرفتي بري تعطيلات؟ 407 01:09:12,529 --> 01:09:14,497 حالا خودت تصميم ميگيري؟ 408 01:09:15,666 --> 01:09:17,429 نه. فقط يه فکر بود 409 01:09:18,635 --> 01:09:21,069 تا وقتي که اونقدر بزرگ شدي ...که خودت تصميم بگيري 410 01:09:22,272 --> 01:09:24,672 هرچي ما ميگيم همون کارو ميکني 411 01:09:25,776 --> 01:09:28,870 آره. اونقدر بزرگ شدم که وقتي بقيه ميرن مدرسه .من کار کنم 412 01:09:29,279 --> 01:09:31,372 ولي اونهايي که کار ميکنن لاقل پولي هم در ميارن 413 01:09:32,516 --> 01:09:34,541 فرصت ساکت شدنت رو از دست دادي 414 01:09:36,687 --> 01:09:37,517 .."اگه "هانري 415 01:09:39,223 --> 01:09:41,384 ...داداش "ژوزه" نبود 416 01:09:42,226 --> 01:09:44,387 خيلي وقت بود بيرونت کرده بود 417 01:09:44,928 --> 01:09:46,589 خيلي هم بد نمي‌شه 418 01:09:58,308 --> 01:09:59,240 صندلي هاي بالا لطفاً 419 01:09:59,343 --> 01:10:00,571 بايد عجله کني 420 01:10:08,819 --> 01:10:09,843 الان شروع شد 421 01:10:21,164 --> 01:10:23,291 گردش فوق‌العاده‌اي بود، استفان 422 01:11:00,170 --> 01:11:02,365 کي ميخواي ازدواج کني، استفان 423 01:11:03,740 --> 01:11:04,365 فردا 424 01:11:05,976 --> 01:11:07,773 امروز چه روزيه 425 01:11:08,312 --> 01:11:09,176 9 مارس 426 01:11:11,915 --> 01:11:14,042 يعني نهمين روز از سومين ماه سال 427 01:11:17,321 --> 01:11:19,755 روز قشنگي که هيچوقت فراموش نمي‌کنم 428 01:11:21,625 --> 01:11:26,221 بهت قول ميدم، سومين روز ماه نهم باهات ازدواج کنم 429 01:11:29,800 --> 01:11:31,392 اگه هنوز منو بخواي 430 01:11:32,002 --> 01:11:33,833 شايد از من بدت بياد 431 01:11:36,506 --> 01:11:37,666 .هميشه دوستت دارم 432 01:11:38,775 --> 01:11:40,003 چي بهش گفت؟ 433 01:11:40,744 --> 01:11:42,075 نتونستم بشنوم 434 01:11:59,863 --> 01:12:00,955 کسي اينجاست؟ 435 01:12:03,200 --> 01:12:04,565 !هي. کشتي 436 01:12:23,820 --> 01:12:24,912 کسي هست؟ 437 01:13:00,157 --> 01:13:03,388 خدمه؟ کجايين؟ 438 01:13:13,537 --> 01:13:15,004 کسي رو عرشه نيست؟ 439 01:13:26,149 --> 01:13:28,515 .تا توجهش رو جلب کنم .بلندبلند نفس کشيدم 440 01:13:28,819 --> 01:13:30,343 حتي تو موهاش فوت کردم 441 01:14:07,557 --> 01:14:12,119 به نظرت آخرش ما... خواهيم مرد؟ 442 01:14:13,930 --> 01:14:15,557 تو که گفتي نمي‌ترسي 443 01:14:16,600 --> 01:14:19,262 .اين لحضات خيلي قشنگه نمي‌خوام تموم بشه 444 01:14:19,770 --> 01:14:24,230 من ميخوام يه سال، يه ماه يا لاقل ...چند روز 445 01:14:26,910 --> 01:14:27,774 ..."پاندورا" 446 01:14:59,009 --> 01:15:01,569 ...انگار ما جادو شديم 447 01:15:01,745 --> 01:15:04,646 ماوراي زمان، در ابديت 448 01:15:06,116 --> 01:15:07,481 ابديت 449 01:15:08,418 --> 01:15:09,578 ...عشق من 450 01:15:26,069 --> 01:15:29,436 مثل هميشه تو اين سواحل داره توفان سختي ميشه 451 01:15:57,434 --> 01:16:00,164 همه مطمئن بودند که قايق غرق شده 452 01:16:00,303 --> 01:16:01,497 يک حادثه‌ي تاسف بار 453 01:16:02,372 --> 01:16:04,738 همه ميگفتند، روز ازدواجشان 454 01:16:05,175 --> 01:16:07,939 هيچوقت نفهميدم چرا قبل از تموم شدن فيلم رفتم بيرون 455 01:16:45,615 --> 01:16:46,411 دخترا؟ 456 01:16:46,750 --> 01:16:48,047 .موقع خروج از پيششون رفتم 457 01:16:48,418 --> 01:16:49,976 .چطوري بودن؟ نديدم 458 01:16:50,420 --> 01:16:51,045 پير بودن 459 01:16:51,521 --> 01:16:52,315 مال تو خوب بود 460 01:16:52,789 --> 01:16:53,721 فقط تو تاريکي 461 01:18:37,727 --> 01:18:39,592 موق کرا خيلي ديدمش 462 01:18:42,832 --> 01:18:44,265 چرا هيچوقت به کافه "چهارچشمه" نمياي؟ 463 01:18:45,735 --> 01:18:46,497 نمي‌دونم 464 01:18:47,404 --> 01:18:50,464 .بايد بياي. جاي دنجيه باهامون خوبن 465 01:18:50,907 --> 01:18:52,636 رفتي سينما؟ 466 01:18:52,809 --> 01:18:53,901 "آره. سينما "آلامبرا 467 01:18:54,411 --> 01:18:55,241 چي نشون ميداد 468 01:18:55,445 --> 01:18:56,207 پاندورا 469 01:18:56,513 --> 01:18:57,775 ديدمش. قديميه 470 01:18:58,014 --> 01:18:59,606 تو هم ميري سينما؟ 471 01:18:59,716 --> 01:19:00,842 .نه. چيز قشنگي پيدا نکردم 472 01:19:01,084 --> 01:19:05,714 من دوست دارم يه فيلم ترسناک با اکشن زياد باشه 473 01:19:05,989 --> 01:19:06,978 مياي؟ 474 01:19:47,597 --> 01:19:50,259 ...خب. حالا براي تغيير شکلم 475 01:19:51,134 --> 01:19:53,329 لباس يه موتورسوارو ميپوشم 476 01:19:58,341 --> 01:19:58,932 اين کيه؟ 477 01:19:59,442 --> 01:20:01,808 لويي"، تو کار سوخته. معامله ميکنه" 478 01:20:02,045 --> 01:20:02,841 سنش بالاست 479 01:20:03,213 --> 01:20:06,273 آره. ولي مثل بقيه نيست با ما هم ميپره 480 01:20:15,158 --> 01:20:17,023 اينم دخترکش. دون ژوان 481 01:20:17,494 --> 01:20:21,453 دوست دخترت، يا زنت، حداقل ده بار رد شد 482 01:20:21,731 --> 01:20:24,063 .ولش کن. خيلي وقت سرش هدر دادم 483 01:20:24,334 --> 01:20:27,861 .شايد. ولي تهمت نزن شايد بياد تو رو بکشه 484 01:20:28,338 --> 01:20:29,305 اومد 485 01:21:23,927 --> 01:21:25,690 اين دفعه ديگه خفتت کرد 486 01:22:11,674 --> 01:22:13,403 .تو با اين دختر ميرفتي بيرون ديدمت 487 01:22:13,576 --> 01:22:16,340 .دو سال باهاش رفتم. پدرمادرش رو هم ديدم 488 01:22:16,479 --> 01:22:18,003 خب. ولش کردي؟ 489 01:22:18,314 --> 01:22:22,273 .پس. چي. تو دو سال هيچ کاري نکردم يکشنبه ها بايد با مادرش ميرفتم بيرون 490 01:22:22,452 --> 01:22:25,785 .باهاش رفتي سينما ديدمت بوسش ميکردي 491 01:22:25,888 --> 01:22:29,187 چي فکر کردي. بوسيدمش ولي مامالنش هميشه پشت سرمون بود 492 01:22:29,425 --> 01:22:31,222 .حتي نتونستم ممه‌هاش رو بگيرم 493 01:22:31,461 --> 01:22:35,329 با "فابروس"، دختره تاکتيکش رو عوض کرده ولي باز همون داستانه 494 01:22:35,698 --> 01:22:36,494 همون داستان؟ 495 01:22:36,666 --> 01:22:38,497 .ميخواد باهاش ازدواج کنه مثل همه‌ 496 01:22:38,868 --> 01:22:40,392 همه‌ي زنها ميخوان ازدواج کنن 497 01:22:40,637 --> 01:22:44,198 .قبل ازدواج ميترسن باهات بخوابن که نکنه ولشون کني 498 01:22:57,053 --> 01:22:58,281 ميتونه با "لونگا" ازدواج کنه 499 01:22:58,721 --> 01:23:00,655 ميخواي زن بگيري؟ .برات عروس پيدا کرديم 500 01:23:00,957 --> 01:23:02,219 لونگا. برامون نوشيدني نمي‌گيري؟ 501 01:23:22,145 --> 01:23:23,373 مياي؟ تموم شدي؟ 502 01:23:23,613 --> 01:23:24,580 نه. ميبيني که 503 01:23:27,450 --> 01:23:28,508 بعداً مياي کافه؟ 504 01:23:29,052 --> 01:23:29,984 آره حتماً 505 01:23:50,773 --> 01:23:53,333 اين پسر تنها دانش آموزي بود ...که ميومد کافه 506 01:23:53,943 --> 01:23:55,877 تو فکرش بودم. ميخواستم باهاش صحبت کنم 507 01:24:01,117 --> 01:24:01,981 تو ميري مدرسه؟ 508 01:24:03,052 --> 01:24:04,178 امتحانات نهاييت رو دادي؟ 509 01:24:04,387 --> 01:24:05,217 نه هنوز 510 01:24:05,855 --> 01:24:08,153 مدرک داشتن مهمه؟ بعداً چيکار ميکني؟ 511 01:24:08,524 --> 01:24:11,425 با يه ديپلم کار زيادي نميشه کرد بايد ادامه بدي 512 01:24:11,794 --> 01:24:13,455 بعد از ديپلم هم چيزي هست؟ 513 01:24:13,529 --> 01:24:15,429 آره. دانشگاه، مدارس عالي 514 01:24:16,065 --> 01:24:18,033 مدرسه عالي چيه؟ 515 01:24:19,102 --> 01:24:21,696 .از اسمشون پيداست. مدرسه‌ن هرکسي پولشون رو نداره 516 01:24:22,071 --> 01:24:24,437 چرا؟ فقط دانش‌آموزاي زرنگ ميتونن برن؟ 517 01:24:24,807 --> 01:24:26,604 نه فقط قوي، بايد پارتي داشته باشي 518 01:24:27,543 --> 01:24:28,202 راستي 519 01:24:28,945 --> 01:24:32,711 اگه خودم تو خونه ...سخت و مرتب درس بخونم 520 01:24:33,116 --> 01:24:36,415 با کتاباي ضروري، ميتونم درخواست بدم؟ 521 01:24:36,586 --> 01:24:37,746 آره. موردي نداره 522 01:24:38,621 --> 01:24:40,145 واقعاً امکانش هست؟ 523 01:24:40,556 --> 01:24:41,921 ممکنه. ولي سخته 524 01:24:42,425 --> 01:24:44,950 چيزايي هست که فقط تو کلاس ياد ميگيري 525 01:24:45,328 --> 01:24:46,955 زبان خاجه هم خيلي سخته 526 01:24:47,830 --> 01:24:49,730 آره. زبان 527 01:24:51,000 --> 01:24:52,592 ولي بازم ممکنه 528 01:24:53,236 --> 01:24:54,430 توي يه کتاب خوندم 529 01:24:54,670 --> 01:24:57,867 خوندم که طرف .در مورد تحصيلش صحبت ميکرد 530 01:24:58,307 --> 01:25:02,334 ميگفت که وقتي 16 سالش بوده معلم فرانسه‌ش اذيتش کرده 531 01:25:03,079 --> 01:25:07,015 ،من خيلي برام بد بود ...چون وقتي که معلم ها در مورد 532 01:25:07,150 --> 01:25:08,777 زيبايي‌هاي نمايشنامه ...راسين" يا "کورني" صحبت ميکنن" 533 01:25:09,152 --> 01:25:12,349 هر سال همون چيزو ميگن همون کلاس 534 01:25:12,822 --> 01:25:16,451 تا اينکه ديگه درسها براشون معنا ندارن قشنگي ندارن 535 01:25:17,160 --> 01:25:21,028 ،و آخرش هم معلم آخرين کسيه که در موردش صحبت ميکنه 536 01:25:21,531 --> 01:25:26,093 ،اون رو خونده بود، ياد گرفته بود ولي هيچوقت دوستش نداشت 537 01:25:29,205 --> 01:25:30,331 ...ولي دانش آموز 538 01:25:30,540 --> 01:25:34,169 ،احساس ميگرد که زندگي اون رو تجربه ميکنه يا شبيه به اون رو 539 01:25:34,577 --> 01:25:35,407 نظرت چيه؟ 540 01:25:36,179 --> 01:25:38,204 به نظرم قبل همه اينا بايد دهنت رو از باکرگي در بياري 541 01:25:38,448 --> 01:25:40,177 خب. من ميرم به "چهارچشمه" مياي؟ 542 01:25:52,161 --> 01:25:53,025 "اينم "ويلالانگ 543 01:25:54,330 --> 01:25:55,354 مياي بريم دريا؟ 544 01:25:56,432 --> 01:25:57,421 دريا؟ چقدر راهه؟ 545 01:25:57,733 --> 01:25:59,894 .15 کيلومتر. شنبه شب رقصه 546 01:25:59,969 --> 01:26:00,993 نه، نمي‌تونم 547 01:26:01,137 --> 01:26:03,298 ميخواي باز بري تو سينما 548 01:26:03,539 --> 01:26:04,938 ترجيح ميده تو علاقه‎هاش سير کنه 549 01:26:13,282 --> 01:26:16,149 موقع پين بال بازي کردن سيگار نکش 550 01:26:16,652 --> 01:26:18,017 چرا؟ - چون تمرکزت رو بهم ميزنه - 551 01:26:25,828 --> 01:26:26,988 يه آب نعناي ديگه 552 01:26:41,844 --> 01:26:43,778 ميشه بهتون ملحق بشم؟ 553 01:26:47,850 --> 01:26:48,874 کارت چيه؟ 554 01:26:49,685 --> 01:26:50,982 پيش يه مکانيک کار ميکنم 555 01:26:51,621 --> 01:26:53,418 براي مکانيک بودن خيلي تروتميزي 556 01:26:53,856 --> 01:26:54,345 .نه 557 01:26:54,991 --> 01:26:56,458 پس چرا اين کارو ميکني؟ پول خوبي داره؟ 558 01:26:56,893 --> 01:26:57,291 نه 559 01:26:57,960 --> 01:26:59,791 ولي پول خوبي تو مکانيکيه 560 01:27:00,029 --> 01:27:03,590 .قطعات ميفروشي کار با فاکتور و بدون فاکتور ميکني 561 01:27:03,933 --> 01:27:07,198 ...انعام هم داره. ولي اون رو اصلا حساب نکنيم 562 01:27:07,803 --> 01:27:08,792 خرت و پرت 563 01:27:10,239 --> 01:27:13,766 بهر حال. مکانيک يا هرچيزي. مثل همن 564 01:27:14,343 --> 01:27:17,403 اصل اينش اينه پول دستت باشه 565 01:27:17,547 --> 01:27:22,450 .بعد ميتوني مثل من باشي ...هر روز دو سه تا آب نعناع 566 01:27:22,585 --> 01:27:26,077 .تا آخر زندگيت 567 01:27:27,056 --> 01:27:29,889 ...اگه من دو سه هزار فراک تو جيبم نبود 568 01:27:30,760 --> 01:27:33,024 .ميترسيدم با بي پولي بميرم 569 01:27:33,763 --> 01:27:35,458 داري؟ نشون بده 570 01:27:35,565 --> 01:27:37,396 .باور نمي‌کني؟ ببين 571 01:27:53,749 --> 01:27:55,080 ميخواي بهش دست بزني؟ 572 01:28:06,662 --> 01:28:07,594 فندک رو ميبيني؟ 573 01:28:07,863 --> 01:28:11,025 ،عمدي نيست ...ولي وقتي براي يه زن سيگار روشن ميکنم 574 01:28:11,026 --> 01:28:12,826 .مجبورم بهش نزديک بشم 575 01:28:13,269 --> 01:28:17,035 ،اگه دوباره ازم خواست .معلومه مخش رو زدم 576 01:28:17,807 --> 01:28:19,900 بهرحال، مکانيکي جاي خوبيه 577 01:28:20,443 --> 01:28:23,879 من از اولين مراسم عشاي رباينم .پيراهن سفيد پوشيده بودم 578 01:28:24,213 --> 01:28:25,339 موتورم رو که ميبيني 579 01:28:25,881 --> 01:28:29,908 ،هربار که خراب ميشه، هرکاري بکنم پيراهنم کثيف ميشه 580 01:28:30,052 --> 01:28:32,418 بين سيلندر و کارتر گير ميکنه 581 01:28:33,389 --> 01:28:34,913 هر بار يه پيراهن سفيد 582 01:28:35,491 --> 01:28:38,460 .ولي حالا، اگه خراب بشه، بهش دست نمي‌زنم 583 01:28:38,594 --> 01:28:39,720 .ميبرمش پيش مکانيک 584 01:28:40,162 --> 01:28:43,461 اين ده سال ملت بيشتري پيراهن سفيد ميپوشن 585 01:28:43,566 --> 01:28:46,660 .پس، پسرايي مثل تو، آينده‎ي خوبي دارن 586 01:29:01,550 --> 01:29:02,244 ميشناسيش؟ 587 01:29:03,252 --> 01:29:03,911 تو چي؟ 588 01:29:05,354 --> 01:29:06,446 تو خوشت نيومد؟ 589 01:29:22,004 --> 01:29:23,596 ميدوسنتي اين همه پول داره؟ 590 01:29:24,340 --> 01:29:25,466 آره. ديدي 591 01:29:26,342 --> 01:29:28,469 از کجا آورده؟ 592 01:29:29,045 --> 01:29:30,376 گفتم بهت. معامله 593 01:29:32,515 --> 01:29:33,413 پس درسته 594 01:30:12,621 --> 01:30:13,713 مياي بريم سينما؟ 595 01:30:13,856 --> 01:30:14,515 .نه 596 01:30:14,924 --> 01:30:16,084 چيز ديگه اي به فکرت نمي‌رسه؟ 597 01:30:16,158 --> 01:30:17,147 نه. همين جا مي‌مونم 598 01:30:17,860 --> 01:30:18,519 .من ميرم 599 01:30:18,861 --> 01:30:20,556 کجا؟ شايد نظرم عوض شد 600 01:30:20,996 --> 01:30:21,963 نمي‌دونم 601 01:31:49,217 --> 01:31:50,509 گروه سرود "سنت ماري"ـن 602 01:34:04,820 --> 01:34:09,257 پيرزنه چيزي ديده بود؟ يه جوري فرار کرد انگار جن ديده 603 01:34:14,496 --> 01:34:16,262 .هانري" تابستون تعميرگاه رو ميبنده" 604 01:34:17,263 --> 01:34:19,263 ميتوني بري تعطيلات 605 01:34:20,102 --> 01:34:22,226 که بهش فکر ميکردي 606 01:34:22,487 --> 01:34:23,573 آره 607 01:34:25,474 --> 01:34:27,237 هميشه هرچي بخواي همون ميشه 608 01:34:29,445 --> 01:34:31,037 بقيه‌ش مهم نيست 609 01:35:20,729 --> 01:35:22,594 بنظرت يکم زياده روي نکردي؟ 610 01:35:27,503 --> 01:35:29,368 .اينطوري سفارش دادم 611 01:35:31,106 --> 01:35:31,765 !سيگارت 612 01:35:33,575 --> 01:35:35,304 !لعنتي لعنتي 613 01:35:36,211 --> 01:35:38,941 .بايد بدوزيش گرونه 614 01:35:41,250 --> 01:35:41,944 چنده؟ 615 01:35:42,184 --> 01:35:44,345 خرجش کم ميشه. ولي معلوم نميشه 616 01:35:50,459 --> 01:35:51,687 من ميرم "سنت ماري". تو مياي؟ 617 01:35:52,761 --> 01:35:55,025 چرا نمياي. مراسم رقصه. پر دختره ها 618 01:35:57,366 --> 01:35:58,025 گفتي کجا؟ 619 01:35:58,434 --> 01:35:59,594 "سنت ماري" 620 01:36:01,670 --> 01:36:02,329 يه دقيقه 621 01:36:04,106 --> 01:36:04,800 .برميگردم 622 01:36:12,281 --> 01:36:14,647 ميشه با چندتا از دوستام برم بيرون شهر؟ 623 01:36:15,884 --> 01:36:16,475 دوره؟ 624 01:36:16,952 --> 01:36:19,580 ده کيلومتر. ميشه چرخ ژوزه رو ببرم؟ 625 01:36:19,855 --> 01:36:24,485 ببر. ولي مراقب باش. کسي رو روي ترک سوار نکن قبل ساعت هشت هم برگرد 626 01:36:24,660 --> 01:36:28,118 اگه بقيه خواستن بمونن چي؟ دير ميشه 627 01:36:28,497 --> 01:36:31,591 .بقيه ميل خودشونه ولي تو بايد برگردي 628 01:36:32,134 --> 01:36:33,196 باشه 629 01:38:28,050 --> 01:38:30,143 قايق‌بان نيست بريم خودمون قايق رو بياريم 630 01:40:36,144 --> 01:40:39,238 .همه نمي‌ريم تو .من ميرم ليموناد و آبجو بيارم 631 01:40:39,781 --> 01:40:40,509 باشه 632 01:40:41,550 --> 01:40:42,676 دنگتون رو بدين 633 01:40:49,324 --> 01:40:50,052 .من ندارم 634 01:40:57,432 --> 01:40:59,366 منتظر چي هستي. تو نمي‌خوري 635 01:41:20,455 --> 01:41:22,446 .بريم جاده‌ي "ساليناس" قدم بزنيم 636 01:41:37,839 --> 01:41:39,534 اينا رو ول کن. بريم دنبال دخترا 637 01:41:39,808 --> 01:41:43,005 با اينا. چيزي گيرمون نمياد 638 01:41:43,211 --> 01:41:44,075 خيلي تشنه‌مه 639 01:41:44,813 --> 01:41:46,280 آره. ولي اگه وايستيم. از دستمون رفتن 640 01:42:12,541 --> 01:42:14,600 چرا گفت که داره ميره جاده ساليناس 641 01:42:14,709 --> 01:42:15,505 داشت به ما نخ ميداد 642 01:42:16,445 --> 01:42:17,844 اونا که به ما نگاه نکردن 643 01:42:18,113 --> 01:42:19,580 چرا به ما گفتن بريم دنبالشون. من بلدم 644 01:42:19,948 --> 01:42:21,108 به نظرت عمدي بود؟ 645 01:42:21,349 --> 01:42:25,046 .صددرصد، دخترا اينجورين .اگه خودت ازشون بخواي، ميگن نه 646 01:42:25,387 --> 01:42:28,845 .خودت دست به کار بشي. يا چيزي نميگن يا ميگن آره 647 01:42:38,967 --> 01:42:40,901 .ميترسيدم. يکم وقت تلفي کردم 648 01:42:41,269 --> 01:42:42,702 تو کوچيکه رو برميداري؟ 649 01:42:43,338 --> 01:42:46,796 .نه. بزرگشو ولي کوچيکه چشماش خيلي خوشکل بود 650 01:42:47,042 --> 01:42:48,236 .آره. ديدم 651 01:42:48,577 --> 01:42:50,809 سنت ماري من رو ياد اون دختر انداخت 652 01:42:50,810 --> 01:42:52,810 .که پيراهن سفيد داشت و بهش دست زدم 653 01:42:53,215 --> 01:42:55,012 ولي دختر کوچيکي که ...جلومون راه ميرفت 654 01:42:55,383 --> 01:42:57,442 شناختمش. يکي از همخوان ها بود 655 01:42:57,552 --> 01:42:59,281 چيکار کنيم. چي بهشون بگيم؟ 656 01:42:59,788 --> 01:43:03,349 ميتوني در مورد آب و هوا صحبت کني مهم اينه بخندونيش 657 01:43:03,592 --> 01:43:05,856 بايد عجله کنيم تا دير نشده 658 01:43:06,394 --> 01:43:08,521 بهتر نيست منتظر بقيه بمونيم؟ 659 01:43:09,030 --> 01:43:10,964 تو کار عشق، همه چي مجازه 660 01:43:11,299 --> 01:43:12,630 فکر ميکني منتظرمون مي‌مونن؟ 661 01:43:12,868 --> 01:43:14,961 .نه. اول تو برو تو کارشون بعد من حمله ميکنم 662 01:43:15,136 --> 01:43:17,161 يا الان حمله کن. يا باختي 663 01:43:48,370 --> 01:43:50,497 ...خب. پس ميرين جاده‌ي ساليناس 664 01:43:50,572 --> 01:43:52,005 آره. از کجا ميدونستين؟ 665 01:43:52,240 --> 01:43:53,901 ...وقتي رد شدين، فکر کردم 666 01:43:54,409 --> 01:43:56,775 مطمئنم دارن ميرن جاده ساليناس 667 01:43:58,146 --> 01:43:59,773 دوستاتون چي؟ ولشون کردين؟ 668 01:43:59,981 --> 01:44:01,312 کدوم دوستامون؟ 669 01:44:01,416 --> 01:44:02,781 پسرايي که باهاتون بودن 670 01:44:03,151 --> 01:44:05,085 آهان. جالب نيستن 671 01:44:05,387 --> 01:44:09,949 .اگه از من ميشنوي، بهشون اعتماد نکن اگر هم اومدن، قايم شو 672 01:44:10,926 --> 01:44:13,019 فکرنميکني که به تو هم نبايد اعتماد کنيم؟ 673 01:44:13,261 --> 01:44:16,662 هرطور مايلي. ولي از من گفتن بود 674 01:44:17,399 --> 01:44:18,627 دوستت چي. نظرش چيه؟ 675 01:44:18,767 --> 01:44:19,563 .خواهرمه 676 01:44:20,035 --> 01:44:20,694 خواهرته؟ 677 01:44:21,269 --> 01:44:23,100 .درسته شباهت دارين. متوجه نشدم 678 01:44:25,206 --> 01:44:27,106 سوراخ تو شلوارت جاي خوبي نيست 679 01:44:49,598 --> 01:44:50,929 امروز هواش خوبه 680 01:44:51,833 --> 01:44:54,563 .نمي‌دوستم چي جوابشو بدم 681 01:44:56,037 --> 01:44:56,526 آره 682 01:44:59,741 --> 01:45:00,833 چيزي نميگي؟ 683 01:45:01,743 --> 01:45:03,711 .نمي‌دونم. چيزي ندارم بگم 684 01:45:04,679 --> 01:45:07,011 چرا؟ بلد نيستي صحبت کني، خل و چلي؟ 685 01:45:07,515 --> 01:45:08,106 ...شايد 686 01:45:09,017 --> 01:45:10,575 ولي تو صحبت کن 687 01:45:11,186 --> 01:45:14,451 اگه در مورد آب و هوا نباشه .شايد يه جوابي پيدا کردم 688 01:45:15,290 --> 01:45:17,315 رسمه که پسرا صحبت کنن 689 01:45:17,759 --> 01:45:19,454 شايد رسم بدي باشه 690 01:45:29,337 --> 01:45:30,819 حق با تو بود. ايناهاشن 691 01:45:31,406 --> 01:45:32,236 دوستاتون؟ 692 01:45:58,133 --> 01:45:59,623 .بقيه که اومدن راحت شدم 693 01:46:00,135 --> 01:46:04,003 .اولش دوست داشتم بيان بعد ميترسيدم. الان نمي‎دونم 694 01:46:04,105 --> 01:46:05,902 ...ولي اونجا نبود چون ماري 695 01:46:07,308 --> 01:46:09,242 "ماريوس رفت جلوي "سنت پي‌ير 696 01:46:09,444 --> 01:46:11,435 :سنت پي‌ير گفت "...خيلي پروندت خوب نبود" 697 01:46:11,546 --> 01:46:15,277 "ولي ميتوني بري به بهشت" 698 01:46:15,383 --> 01:46:17,374 پس رفتن پايين 699 01:46:18,219 --> 01:46:20,949 ،درها باز بود پس ماريس به اتاقا نگاه کرد 700 01:46:21,122 --> 01:46:24,956 بعد يه زن لخت با يه شيشه شامپاين ديد 701 01:46:26,795 --> 01:46:27,853 ...گفت 702 01:46:28,129 --> 01:46:29,790 "اينجا بهشته؟" 703 01:46:29,898 --> 01:46:30,887 "اون هم جواب داد. "نه اين جهنمه 704 01:46:31,199 --> 01:46:34,032 اونم گفت همينجا هم خوبه 705 01:46:34,703 --> 01:46:36,500 :گفت "نه اينجا رو بهت توصيه نمي‌کنم" 706 01:46:36,604 --> 01:46:37,502 ...چون 707 01:46:38,106 --> 01:46:40,506 .به حرفاشون گوش دادم انگار کار ميکرد 708 01:46:41,009 --> 01:46:42,476 قلقش هيمنه 709 01:46:43,344 --> 01:46:44,333 ...چون 710 01:46:45,380 --> 01:46:49,180 چون بطري سوراخه" !ولي زنه سوراخ نداره 711 01:47:20,115 --> 01:47:22,982 .اين بار ديگه دير شد .داشتم بازي رو مي‌باختم 712 01:47:50,011 --> 01:47:51,000 بزن به چاک 713 01:47:58,353 --> 01:47:59,377 من و منت تموم نشد؟ 714 01:47:59,654 --> 01:48:00,814 .من باهاش صحبت کردم 715 01:48:06,261 --> 01:48:09,697 ،وقتي بهش نزديک شدم نمي‌دونستم چي بگم 716 01:48:52,073 --> 01:48:54,371 چشمام رو بستم تا حضور بقيه رو فراموش کنم 717 01:48:55,343 --> 01:48:56,833 .کاش ميشد گوشام رو هم ببندم 718 01:49:37,085 --> 01:49:40,612 .ميخواستم تو تنهايي نگاهش کنم ولي همش منو بوسيد 719 01:49:42,724 --> 01:49:43,918 اسمت چيه؟ 720 01:49:44,092 --> 01:49:45,354 فرانسواز". تو چي؟" 721 01:49:46,227 --> 01:49:48,525 "من؟ "دانيل 722 01:50:03,711 --> 01:50:04,803 باز مياي پيشم؟ 723 01:50:05,313 --> 01:50:05,904 آره 724 01:50:07,782 --> 01:50:08,976 زود به زود ميري شهر؟ 725 01:50:09,050 --> 01:50:10,677 .روزهايي که بازاره. با مادرم 726 01:50:11,819 --> 01:50:12,581 تنها نميري؟ 727 01:50:13,655 --> 01:50:14,246 .نه 728 01:50:14,589 --> 01:50:15,613 پس چيکار کنيم؟ 729 01:50:16,758 --> 01:50:18,885 برگرد. يکشنبه برگرد 730 01:50:19,427 --> 01:50:22,590 يکشنبه، من رفتم به اون تعطيلاتي که آرزوش رو داشتم 731 01:50:23,164 --> 01:50:24,859 .ولي فکر و خيال نکردم 732 01:50:25,233 --> 01:50:27,201 شايد بقيه برگردن 733 01:50:27,502 --> 01:50:28,196 برميگردي؟ 734 01:50:28,870 --> 01:50:29,359 آره 735 01:50:57,865 --> 01:50:58,832 چي ميخواي؟ 736 01:51:00,768 --> 01:51:02,360 ميدونستم چي تو سرشه 737 01:51:03,037 --> 01:51:05,028 ولي براش قيافه‌م به اين کاره ها نمي‌خورد 738 01:51:05,640 --> 01:51:07,471 تا حالا با يه پسر خوابيده؟ 739 01:51:15,016 --> 01:51:15,539 .نه 740 01:51:16,184 --> 01:51:16,912 نمي‌خواي؟ 741 01:51:17,085 --> 01:51:17,551 نه 742 01:51:18,152 --> 01:51:18,743 چرا؟ 743 01:51:18,953 --> 01:51:19,749 نميشه 744 01:51:20,488 --> 01:51:21,250 چرا. ميشه 745 01:51:21,823 --> 01:51:24,485 نه. اول بايد با هم بريم بيرون 746 01:51:24,826 --> 01:51:27,852 .با هم ارتباط داشته باشيم تا ازدواج ميکنيم ...بعدش 747 01:51:30,098 --> 01:51:31,827 .انگار قبلاً اينا رو شنيده بودم 748 01:51:32,400 --> 01:51:35,392 .کلماتي که از دهنش در ميومد رو حفظ بودم 749 01:51:36,804 --> 01:51:37,634 فهميدي؟ 750 01:51:39,941 --> 01:51:40,498 آره 751 01:51:44,345 --> 01:51:45,209 دراز بکش 752 01:51:45,646 --> 01:51:46,271 چرا؟ 753 01:51:47,448 --> 01:51:49,473 هيچي. ميخوام نگاهت کنم 754 01:52:10,405 --> 01:52:14,239 چقدر اونجا بوديم؟ دو ساعت؟ بيشتر؟ 755 01:52:27,755 --> 01:52:30,952 .خودم اين لباسو دوختم سردوزش رو بيين 756 01:52:32,393 --> 01:52:33,587 !صبر کنيد بيايم 757 01:52:36,697 --> 01:52:39,530 با هم نميشه بريم تو شهر ما رو ميبينن 758 01:52:40,101 --> 01:52:42,592 من با خواهرم ميرم. تو وايستا 759 01:52:45,239 --> 01:52:46,763 .شب ميريم به باله 760 01:52:47,508 --> 01:52:50,238 ولي مراقب باش. پدرمادرم اونجان 761 01:54:57,872 --> 01:54:59,100 مياي خوراکيت رو بخوري؟ 762 01:55:18,059 --> 01:55:19,083 همينو داري برام تعريف کني؟ 763 01:55:20,661 --> 01:55:23,095 تعريف کنم؟ چي رو؟ 764 01:55:24,966 --> 01:55:27,332 دوستات اومدن. بهشون گفتم برگشتي 765 01:55:38,312 --> 01:55:38,869 .سلام 766 01:55:56,697 --> 01:55:57,356 .سلام 767 01:55:58,733 --> 01:56:01,702 چه بزرگ شدي. درست رو ادامه دادي؟ 768 01:56:02,203 --> 01:56:04,637 .نه. کار ميکنم. مکانيک شدم 769 01:56:05,906 --> 01:56:07,168 مياي بريم جنگل؟ 770 01:56:35,436 --> 01:56:36,630 .من از تو قوي تر بودم 771 01:56:37,571 --> 01:56:40,165 .خودم ميذاشتم ببري 772 01:56:40,675 --> 01:56:41,699 وگرنه قهر ميکردي 773 01:56:41,876 --> 01:56:43,275 .اون مرده که نجاتت داد اومده 774 01:56:43,978 --> 01:56:44,808 نه بابا؟ 775 01:56:53,487 --> 01:56:53,885 .نه 776 01:56:55,790 --> 01:56:56,279 .بس کن 777 01:57:02,330 --> 01:57:03,888 هي. چيکار داري ميکني؟ 778 01:57:04,889 --> 01:57:11,889 متــرجــم : مـارديــن @Mardin5 Mardin89A@Y! 779 01:57:11,890 --> 01:57:20,890 تخصصي ترين سايت فيلم و سريال .:: WwW.iMovie-DL.Co ::.