1 00:00:45,326 --> 00:00:46,315 More bread and butter? 2 00:01:03,611 --> 00:01:04,377 Bye. 3 00:01:11,953 --> 00:01:15,548 4 00:01:16,791 --> 00:01:18,452 5 00:01:18,893 --> 00:01:20,793 6 00:01:22,000 --> 00:01:25,663 MY LITTLE LOVES 7 00:01:23,831 --> 00:01:25,799 8 00:01:26,534 --> 00:01:28,900 9 00:01:29,504 --> 00:01:34,066 10 00:01:36,210 --> 00:01:38,701 11 00:01:39,614 --> 00:01:43,141 12 00:01:43,785 --> 00:01:47,050 13 00:01:47,855 --> 00:01:49,789 14 00:01:52,794 --> 00:01:54,489 15 00:01:55,963 --> 00:01:59,126 16 00:02:00,067 --> 00:02:03,366 17 00:02:04,071 --> 00:02:06,335 18 00:02:08,910 --> 00:02:10,673 19 00:02:12,113 --> 00:02:14,604 20 00:02:17,051 --> 00:02:18,678 21 00:02:20,121 --> 00:02:22,555 22 00:02:23,758 --> 00:02:26,488 23 00:02:27,061 --> 00:02:30,519 24 00:02:30,965 --> 00:02:34,264 25 00:02:35,002 --> 00:02:37,527 26 00:02:38,206 --> 00:02:40,538 27 00:02:40,641 --> 00:02:44,236 28 00:02:54,508 --> 00:02:58,948 In Memory of Odette and Louis Robert 29 00:03:11,973 --> 00:03:12,962 Hey, Masini! 30 00:03:13,641 --> 00:03:14,835 Taking Communion today? 31 00:03:15,042 --> 00:03:15,940 Behave! 32 00:03:16,177 --> 00:03:17,576 I know him from school 33 00:03:18,112 --> 00:03:21,639 He was the biggest and strongest in our class 34 00:03:22,083 --> 00:03:23,414 But he never fought 35 00:03:48,209 --> 00:03:51,508 For no reason, without knowing why... I hit him 36 00:03:51,979 --> 00:03:54,743 I looked in his eyes... he wasn't even angry 37 00:05:23,838 --> 00:05:25,669 I felt myself getting an erection 38 00:05:26,774 --> 00:05:28,867 I pressed up against her 39 00:06:37,244 --> 00:06:39,109 Guess what we learned today 40 00:06:39,346 --> 00:06:42,782 You breathe with your mouth and nose and with your asshole! 41 00:06:42,917 --> 00:06:44,441 I don't believe it 42 00:06:45,052 --> 00:06:46,417 It's in my book 43 00:06:55,663 --> 00:06:57,426 "Two types of respiration... 44 00:06:57,531 --> 00:07:00,159 pulmonary and cutaneous" 45 00:07:00,601 --> 00:07:02,933 That means with the anus... your asshole 46 00:07:03,671 --> 00:07:05,662 When you're my age, you'll learn it, too 47 00:07:20,121 --> 00:07:21,588 It's a Paramount movie 48 00:07:21,889 --> 00:07:23,481 Paramount movies are dumb 49 00:07:23,591 --> 00:07:25,024 You never saw one! 50 00:07:33,334 --> 00:07:34,096 Going to see it? 51 00:07:34,668 --> 00:07:35,396 52 00:07:38,372 --> 00:07:39,839 Any danger? 53 00:07:40,040 --> 00:07:40,472 No 54 00:07:40,808 --> 00:07:43,936 Sometimes they hide farther on... never mind 55 00:08:31,892 --> 00:08:33,553 56 00:08:35,496 --> 00:08:36,258 57 00:08:41,468 --> 00:08:42,628 Meet you later? 58 00:08:42,970 --> 00:08:43,834 All right 59 00:09:00,754 --> 00:09:01,982 Grandma, a circus! 60 00:09:02,089 --> 00:09:02,885 Again? 61 00:09:03,724 --> 00:09:04,918 He wants everything he sees... 62 00:09:05,192 --> 00:09:07,490 I'll go fix his snack 63 00:09:41,662 --> 00:09:43,220 I caught a goldfinch 64 00:09:59,013 --> 00:10:00,071 I'll check out the circus 65 00:10:01,715 --> 00:10:02,682 And your homework? 66 00:10:16,297 --> 00:10:17,389 That's a vulture 67 00:10:47,127 --> 00:10:48,458 Look at that hunk of meat! 68 00:11:25,399 --> 00:11:26,161 Christian! 69 00:11:30,104 --> 00:11:30,832 Christian? 70 00:11:36,744 --> 00:11:39,076 She often mistook me for someone else 71 00:11:39,546 --> 00:11:41,946 I should've done something, but I was afraid 72 00:14:56,710 --> 00:15:00,305 You didn't bring any rubbing alcohol or gasoline... 73 00:15:00,948 --> 00:15:03,439 so you won't see my entire act 74 00:15:04,117 --> 00:15:06,813 You'll only see my broken-bottle trick 75 00:15:07,354 --> 00:15:11,723 I'll smash these bottles before your very eyes! 76 00:15:15,729 --> 00:15:16,559 I break them... 77 00:15:22,569 --> 00:15:25,595 Step up and see for yourselves... 78 00:15:26,740 --> 00:15:29,675 each piece of glass is a killer! 79 00:15:30,877 --> 00:15:32,276 I shall now lie on them 80 00:15:33,480 --> 00:15:35,971 I invite the heaviest people in the audience... 81 00:15:36,883 --> 00:15:39,113 to come sit on me 82 00:15:41,555 --> 00:15:43,989 No faking here 83 00:15:44,258 --> 00:15:45,623 Our cards are on the table! 84 00:15:56,903 --> 00:15:58,302 Turn over the worst pieceas 85 00:16:03,277 --> 00:16:04,175 Okay, it's safe 86 00:16:07,314 --> 00:16:08,906 Now you can sit on me 87 00:16:31,838 --> 00:16:36,275 There, ladies and gentlemen, blood, but no pain! 88 00:16:43,517 --> 00:16:46,714 My act is over, thank you for coming 89 00:17:28,762 --> 00:17:29,786 You're next 90 00:17:30,030 --> 00:17:30,496 No 91 00:17:31,231 --> 00:17:31,959 Scared? 92 00:17:32,232 --> 00:17:33,221 I just don't want to 93 00:17:33,934 --> 00:17:35,094 She's scared! 94 00:17:42,242 --> 00:17:44,073 Let's see how strong you are 95 00:17:54,187 --> 00:17:55,245 It's nothing... Jump! 96 00:17:58,392 --> 00:17:58,983 Go on! 97 00:18:10,837 --> 00:18:12,099 Somebody's coming. Let's go 98 00:18:55,048 --> 00:18:56,242 I know that girl 99 00:18:56,650 --> 00:18:57,575 - Your sweetheart? - No. 100 00:19:05,959 --> 00:19:08,484 I had seen her and talked with her 101 00:19:08,762 --> 00:19:10,923 Why did she pretend not to know me? 102 00:19:11,331 --> 00:19:12,559 lend me your capgun 103 00:19:16,169 --> 00:19:16,965 A cap, quick! 104 00:20:01,581 --> 00:20:03,742 I'm proud of you. I have to kiss you 105 00:20:05,552 --> 00:20:06,246 Why? 106 00:20:06,686 --> 00:20:08,551 You passed into secondary school 107 00:20:08,688 --> 00:20:09,882 How'd you know? 108 00:20:09,990 --> 00:20:11,480 It's in the newspaper 109 00:20:17,464 --> 00:20:20,024 Mrs. Duloup read that I passed 110 00:20:20,066 --> 00:20:23,058 They always publish the exam results 111 00:20:23,169 --> 00:20:25,160 We'll buy a paper and keep it 112 00:20:26,373 --> 00:20:27,897 Can I buy ice cream? 113 00:20:38,752 --> 00:20:40,610 If you shoot capguns at my daughter again... 114 00:20:40,753 --> 00:20:43,450 I'll deal with you! 115 00:20:44,190 --> 00:20:44,986 - Me? - Yes you! 116 00:20:56,570 --> 00:20:59,437 If you shot her for real, she couldn't tattle 117 00:21:01,107 --> 00:21:02,404 A single cone 118 00:21:32,739 --> 00:21:36,675 You don't kiss like in the movies... you use your tongue 119 00:21:37,143 --> 00:21:37,802 How? 120 00:21:38,111 --> 00:21:40,045 You both open your mouths... 121 00:21:40,213 --> 00:21:42,113 and move your tongues around 122 00:21:42,282 --> 00:21:43,340 That's disgusting! 123 00:21:46,853 --> 00:21:47,751 124 00:21:48,088 --> 00:21:48,816 125 00:22:12,545 --> 00:22:15,343 The next year, my mother came to visit with a man... 126 00:22:15,949 --> 00:22:18,417 she hadn't mentioned in her letters 127 00:22:33,800 --> 00:22:34,630 How do you do? 128 00:22:35,335 --> 00:22:36,324 You can call him Jose 129 00:22:37,771 --> 00:22:39,830 I brought you a pen and a picture-book 130 00:22:52,652 --> 00:22:53,949 Come on, it's ready 131 00:23:27,187 --> 00:23:28,586 Give your mama your room 132 00:23:29,389 --> 00:23:30,822 We'll set up a cot for you 133 00:23:46,206 --> 00:23:49,141 Mama raved about the weather where she lived 134 00:23:49,809 --> 00:23:53,745 In October, even November, I go out with no sweater 135 00:24:06,426 --> 00:24:08,189 He was Spanish and never talked 136 00:24:21,574 --> 00:24:25,203 I'm studying Spanish in school, maybe you can help me with my accent 137 00:24:39,692 --> 00:24:41,023 Will you run some errands? 138 00:24:41,995 --> 00:24:43,053 I'm busy 139 00:24:46,599 --> 00:24:47,725 Jose will go 140 00:24:48,134 --> 00:24:48,930 Don't be silly 141 00:24:49,536 --> 00:24:52,232 Go with Jose, he doesn't know the stores 142 00:25:17,564 --> 00:25:19,691 Show him which is our butcher 143 00:25:29,042 --> 00:25:33,979 One of my brothers is a mason... another one is in bikes 144 00:25:35,882 --> 00:25:37,941 What do you mean? 145 00:25:38,785 --> 00:25:41,583 Bicycles and motorcycles... 146 00:25:42,922 --> 00:25:44,412 He sells and repairs them 147 00:25:45,792 --> 00:25:46,759 That sounds good 148 00:25:48,394 --> 00:25:49,019 And you? 149 00:25:49,529 --> 00:25:50,996 I'm a farm laborer 150 00:25:52,599 --> 00:25:55,864 I go out to the fields... and vineyards 151 00:26:45,551 --> 00:26:49,385 After the school year, I was to go live with my mother 152 00:27:06,005 --> 00:27:06,801 He's over there 153 00:27:08,975 --> 00:27:09,805 What's he doing? 154 00:27:10,476 --> 00:27:14,412 Ignore him. We're not running after a man 155 00:28:01,661 --> 00:28:02,525 Do what I'm doing 156 00:28:07,300 --> 00:28:08,927 Follow my lead 157 00:29:57,343 --> 00:29:59,004 That's it, stay like that 158 00:31:30,403 --> 00:31:31,529 Going on a trip? 159 00:31:32,572 --> 00:31:35,132 I am. Grandma's just seeing me off 160 00:31:35,341 --> 00:31:35,932 Where to? 161 00:31:36,342 --> 00:31:37,001 To my mother's 162 00:31:37,143 --> 00:31:37,905 For the summer? 163 00:31:38,444 --> 00:31:39,536 No, for good 164 00:31:40,279 --> 00:31:42,543 Mama, he's going away for good! 165 00:31:44,550 --> 00:31:45,346 Leaving? 166 00:31:45,518 --> 00:31:47,042 Not me. He's going alone 167 00:32:16,616 --> 00:32:19,107 Your mama will meet you, don't worry 168 00:32:19,218 --> 00:32:20,242 I'm not worried 169 00:32:27,493 --> 00:32:28,482 Do you have a good seat? 170 00:32:31,497 --> 00:32:32,725 His first train trip? 171 00:32:33,232 --> 00:32:34,631 His first long one 172 00:32:36,702 --> 00:32:37,634 Got your ticket? 173 00:32:44,910 --> 00:32:45,604 Here it is 174 00:32:46,012 --> 00:32:47,309 That's the wrong one 175 00:32:52,351 --> 00:32:53,010 I have it 176 00:33:00,459 --> 00:33:03,053 Write as soon as you get there 177 00:33:03,095 --> 00:33:04,357 Kiss your mama! 178 00:33:06,599 --> 00:33:07,463 179 00:36:17,690 --> 00:36:18,179 There... 180 00:36:21,260 --> 00:36:22,659 That's the Labor Ministry 181 00:36:39,078 --> 00:36:41,239 That's the market 182 00:36:55,828 --> 00:36:56,726 A movie theater? 183 00:36:57,796 --> 00:36:58,421 There are four of them 184 00:37:09,875 --> 00:37:11,399 That's the high school 185 00:37:16,582 --> 00:37:17,640 Is that where I'll go? 186 00:37:19,785 --> 00:37:20,547 We'll see 187 00:38:03,028 --> 00:38:07,124 The place is very small but the landlord promised us the room next door 188 00:38:07,499 --> 00:38:10,662 It's bigger, but it's not free yet 189 00:38:31,690 --> 00:38:33,783 We'll put a mattress on the floor for you 190 00:38:34,994 --> 00:38:38,088 Let's hope we won't wait too long for that room 191 00:38:39,565 --> 00:38:40,327 And Jose? 192 00:38:40,766 --> 00:38:43,132 He's working. He gets back about 7 193 00:39:26,478 --> 00:39:28,844 I was sure I saw disapproval in his eyes 194 00:39:44,163 --> 00:39:45,061 It's a nice day 195 00:39:46,665 --> 00:39:47,632 Get up now 196 00:39:49,401 --> 00:39:51,062 We'll go shopping 197 00:39:52,705 --> 00:39:53,899 and you can see the town 198 00:41:12,317 --> 00:41:13,375 I have work to do 199 00:41:14,286 --> 00:41:18,245 You can amuse yourself. Read, or go for a walk 200 00:41:19,758 --> 00:41:21,282 You've seen where we live 201 00:41:22,194 --> 00:41:23,525 It's easy to find our house 202 00:42:48,780 --> 00:42:49,769 What do I do? 203 00:42:50,048 --> 00:42:52,676 Throw it back or give it to the kid 204 00:42:52,818 --> 00:42:53,580 Want it? 205 00:42:54,119 --> 00:42:54,847 No 206 00:43:23,048 --> 00:43:24,242 You on vacation? 207 00:43:24,716 --> 00:43:27,241 Now I am, but I'm going to live here 208 00:43:27,552 --> 00:43:28,814 Your folks from here? 209 00:43:29,087 --> 00:43:31,419 No... My uncle is 210 00:43:32,457 --> 00:43:34,220 What's his name? Maybe I know him 211 00:43:34,793 --> 00:43:35,487 Ramos 212 00:43:36,194 --> 00:43:39,391 A Spaniard... No, I don't know him 213 00:43:39,731 --> 00:43:40,959 So you're Spanish 214 00:43:42,100 --> 00:43:44,466 I'm not... He's not really my uncle 215 00:43:45,237 --> 00:43:49,173 Your mother's husband, is he? How about your father, is he dead? 216 00:44:32,351 --> 00:44:33,045 Did you like it? 217 00:44:33,418 --> 00:44:33,941 Yes 218 00:44:34,519 --> 00:44:36,384 Not me, I don't believe that stuff 219 00:44:37,022 --> 00:44:38,387 I hate adventure films 220 00:44:39,891 --> 00:44:40,755 Started high school yet? 221 00:44:41,259 --> 00:44:41,725 Yes 222 00:44:43,028 --> 00:44:44,359 You coming here to live? 223 00:44:45,063 --> 00:44:46,690 I'll go to school here 224 00:44:46,932 --> 00:44:50,265 Good. If we're in the same class, we can be friends. 225 00:45:00,879 --> 00:45:01,868 What are they doing? 226 00:45:02,147 --> 00:45:03,079 Just strolling 227 00:45:04,082 --> 00:45:05,777 All in the same spot 228 00:45:05,851 --> 00:45:07,478 It's tradition 229 00:45:07,853 --> 00:45:11,414 That's how boys and girls meet. It's always been that way 230 00:45:56,601 --> 00:45:58,899 Cut it out, I told you not to do that! 231 00:47:34,099 --> 00:47:35,862 Why don't we walk along the boulevard? 232 00:47:38,436 --> 00:47:40,700 It's a meeting-place for every idiot in town 233 00:47:41,873 --> 00:47:44,467 Everyone goes: old people, young people... 234 00:47:45,243 --> 00:47:47,177 Someone told me it's tradition 235 00:47:48,513 --> 00:47:51,346 Jose doesn't have his divorce yet 236 00:47:53,285 --> 00:47:55,446 His wife wants to make trouble 237 00:47:58,123 --> 00:48:00,091 He can't show himself just anywhere 238 00:48:09,000 --> 00:48:11,161 As I already knew, but refused to admit... 239 00:48:11,836 --> 00:48:14,361 she had no intention of sending me to school 240 00:48:15,507 --> 00:48:17,634 Why not, since it's free? 241 00:48:18,843 --> 00:48:21,175 School is, but not the rest 242 00:48:21,713 --> 00:48:24,238 There are books and supplies and clothes 243 00:48:25,350 --> 00:48:28,513 You have to dress well to go to school 244 00:48:33,325 --> 00:48:37,022 When I was your age, I was ambitious, too 245 00:48:38,430 --> 00:48:40,330 Now I'm stuck here all day 246 00:48:42,834 --> 00:48:45,098 Just the same, we never go hungry 247 00:48:46,538 --> 00:48:47,937 Food doesn't fall from the sky 248 00:48:50,308 --> 00:48:51,138 And Jose... 249 00:48:52,644 --> 00:48:55,010 he'd have liked a better job, too 250 00:48:56,414 --> 00:48:58,405 Think he chose to farm for other people? 251 00:49:00,452 --> 00:49:03,444 He's happy just to find work 252 00:49:05,390 --> 00:49:08,416 I had answers for her, but I kept my mouth shut 253 00:49:08,994 --> 00:49:10,825 Any idea what you'd like to do? 254 00:49:12,664 --> 00:49:13,130 No 255 00:49:13,765 --> 00:49:15,733 You must have some interests 256 00:49:16,601 --> 00:49:19,001 I don't know, I never thought about it 257 00:49:20,071 --> 00:49:23,905 You once said radio was a good profession 258 00:49:26,111 --> 00:49:28,636 Yes, maybe Jose can find somebody... 259 00:49:29,047 --> 00:49:31,982 who can teach you on the job 260 00:49:33,151 --> 00:49:34,140 He knows lots of people 261 00:49:35,553 --> 00:49:37,418 But it's not easy in a small town 262 00:49:39,024 --> 00:49:41,356 Meanwhile, you have to do something 263 00:49:43,762 --> 00:49:44,888 We thought... 264 00:49:45,463 --> 00:49:47,693 you could help Henri in the workshop 265 00:51:10,248 --> 00:51:11,681 So are you going to school? 266 00:51:12,317 --> 00:51:13,341 I don't know 267 00:51:13,718 --> 00:51:18,519 Vacation is almost over... your folks better get you enrolled 268 00:51:18,790 --> 00:51:19,654 I'll tell them 269 00:51:22,961 --> 00:51:24,258 See you soon 270 00:51:26,898 --> 00:51:28,889 I knew I would avoid him in the future 271 00:51:49,521 --> 00:51:50,510 You know about tools? 272 00:51:52,257 --> 00:51:52,723 All of them? 273 00:51:53,324 --> 00:51:54,848 Not all, but a lot 274 00:51:55,593 --> 00:51:56,560 Can you use them? 275 00:51:56,995 --> 00:51:57,689 I think so 276 00:52:02,700 --> 00:52:05,794 Attachments and spare parts are in these drawers... 277 00:52:07,138 --> 00:52:09,436 and catalogues, with prices 278 00:52:09,574 --> 00:52:10,939 You'll learn your way around 279 00:52:12,043 --> 00:52:13,806 I'm going out, you watch the stop 280 00:52:29,594 --> 00:52:30,618 If anyone comes in to buy... 281 00:52:30,895 --> 00:52:33,261 I'll be back about noon 282 00:52:34,399 --> 00:52:37,630 If it's a repair job, note down what's wrong 283 00:52:38,102 --> 00:52:38,898 Write it in here 284 00:54:18,570 --> 00:54:19,594 The boss here? 285 00:54:19,737 --> 00:54:20,669 He'll be back 286 00:54:21,172 --> 00:54:23,197 My light doesn't work, can he fix it? 287 00:54:23,875 --> 00:54:25,433 Leave it here. I'll tell him 288 00:55:50,328 --> 00:55:51,158 Any customers? 289 00:55:52,196 --> 00:55:55,495 A woman... the light was out on her bike 290 00:55:55,767 --> 00:55:56,631 I fixed it 291 00:56:05,943 --> 00:56:08,138 Seems fine.. You already knew how? 292 00:56:08,579 --> 00:56:09,841 No, but I figured it out 293 00:56:24,862 --> 00:56:26,591 His bill seemed very high to me 294 00:57:36,267 --> 00:57:39,532 He gave you money? You shouldn't have accepted 295 00:57:39,904 --> 00:57:41,531 it wasn't him, it was a tip 296 00:57:42,039 --> 00:57:44,803 Know what he charged for a repair job I did? 297 00:58:04,061 --> 00:58:05,119 Shall we have a drink? 298 00:58:12,170 --> 00:58:12,966 Peppermint and water 299 00:58:13,271 --> 00:58:14,602 And two beers 300 00:58:15,673 --> 00:58:18,164 On Sundays, it was a whole new life 301 00:58:18,843 --> 00:58:20,208 But I was ill-at-ease 302 00:58:30,388 --> 00:58:31,821 Think she's your size, kid? 303 00:58:33,791 --> 00:58:36,885 No, he's very serious 304 00:58:39,964 --> 00:58:41,795 So I went to the dancehall... 305 00:58:42,567 --> 00:58:44,728 the first time since I got married 306 00:58:45,269 --> 00:58:49,171 Right off, I felt like a jerk in my suit and tie 307 00:58:49,540 --> 00:58:53,704 Boys nowadays, in their unpressed pants and no jackets... 308 00:58:54,545 --> 00:58:57,378 go behind the girls and feel their asses 309 00:58:57,715 --> 00:58:59,410 They dance, and that's it 310 00:59:00,418 --> 00:59:01,851 In my day, there were rituals 311 00:59:02,520 --> 00:59:05,421 You checked a girl out before dancing with her 312 00:59:05,656 --> 00:59:08,716 And if you didn't have a suit on, forget it 313 00:59:09,327 --> 00:59:11,693 Those were the rules... It's all changed now 314 00:59:13,064 --> 00:59:14,258 The kid's working out? 315 00:59:14,632 --> 00:59:17,795 You bet! The day he doesn't... 316 00:59:32,850 --> 00:59:33,908 How's business? 317 00:59:35,653 --> 00:59:36,312 Are you kidding? 318 00:59:38,823 --> 00:59:40,723 You'd laugh at what I made last month 319 00:59:43,094 --> 00:59:45,756 And I quit the factory to go it on my own! 320 00:59:48,866 --> 00:59:50,925 I could have a deal on with some friends... 321 00:59:52,470 --> 00:59:54,097 but I can't abandon the shop 322 00:59:54,205 --> 00:59:55,638 Can't the kid take over? 323 00:59:58,876 --> 01:00:00,639 Fire him if he doesn't shape up 324 01:00:01,412 --> 01:00:01,969 I can't 325 01:00:03,247 --> 01:00:04,475 He's my brother's nephew 326 01:00:12,256 --> 01:00:13,382 The boss around? 327 01:00:15,159 --> 01:00:16,217 Not right now... 328 01:00:17,762 --> 01:00:18,990 he'll won't be long 329 01:00:26,470 --> 01:00:28,404 I was passing by... How are you? 330 01:00:29,140 --> 01:00:29,834 And you family? 331 01:00:30,341 --> 01:00:30,966 Not bad 332 01:00:37,114 --> 01:00:38,240 Can't you stand up? 333 01:00:39,951 --> 01:00:41,077 There's no work to do 334 01:00:41,752 --> 01:00:42,946 That's no reason! 335 01:00:45,022 --> 01:00:47,684 Get up. How does that look to the customers? 336 01:00:48,459 --> 01:00:50,017 He's a friend, not a customer 337 01:00:50,394 --> 01:00:51,224 It makes no difference... 338 01:00:52,229 --> 01:00:52,752 Get up! 339 01:01:00,338 --> 01:01:02,272 Kids sure are fresh nowadays 340 01:01:03,474 --> 01:01:05,169 No respect for anything 341 01:01:05,276 --> 01:01:08,541 I make mine go to school, but he goofs off 342 01:01:09,480 --> 01:01:11,414 He has time, he's young 343 01:01:11,615 --> 01:01:12,809 Time...! 344 01:01:14,051 --> 01:01:16,918 My father had me in the fields at his age 345 01:01:17,955 --> 01:01:19,115 You been to school? 346 01:01:19,223 --> 01:01:19,655 Yes 347 01:01:20,424 --> 01:01:23,860 And you don't work any better than anyone else 348 01:01:24,762 --> 01:01:27,026 A waste of your parent's money 349 01:01:27,932 --> 01:01:30,264 I know, I should've continued 350 01:01:30,601 --> 01:01:31,465 Continued what? 351 01:01:32,036 --> 01:01:33,628 School.. I should've gone on 352 01:01:34,638 --> 01:01:37,038 If you'd been good enough, you would've 353 01:01:37,308 --> 01:01:39,640 I don't think that's the reason 354 01:01:40,411 --> 01:01:43,812 You act smart, but you'll end up like this.. a poor sap 355 01:01:44,548 --> 01:01:47,449 Remember anything you learned? 356 01:01:48,052 --> 01:01:49,019 Lots of things 357 01:01:49,820 --> 01:01:51,447 The alphabet, for instance? 358 01:01:52,223 --> 01:01:53,087 Of course 359 01:01:53,657 --> 01:01:54,749 Say it, just to see 360 01:01:55,359 --> 01:01:57,520 You want me to recite the alphabet? 361 01:01:57,828 --> 01:01:58,692 Since you know it... 362 01:02:00,564 --> 01:02:03,158 A...B...C...D...E..F..G... 363 01:02:08,272 --> 01:02:10,137 Is that how you learned it? 364 01:02:10,474 --> 01:02:12,738 How did you learn it? 365 01:02:13,744 --> 01:02:16,474 A...Bay...Say...Day...E...Fee...Gee... 366 01:02:16,680 --> 01:02:18,011 that's the alphabet! 367 01:02:18,749 --> 01:02:20,216 Absolutely! 368 01:02:35,466 --> 01:02:36,990 Get the pushcart and... 369 01:02:46,277 --> 01:02:47,005 Where you going? 370 01:02:47,311 --> 01:02:48,403 To get the pushcart 371 01:02:48,646 --> 01:02:49,340 And then? 372 01:02:49,647 --> 01:02:50,545 You'll tell me 373 01:03:09,667 --> 01:03:12,795 I deliberately took narrow, crowded streets 374 01:04:18,702 --> 01:04:20,101 I'd have a strange dream... 375 01:04:20,404 --> 01:04:24,135 in which the past months were one long nightmare... 376 01:04:24,542 --> 01:04:27,909 and I woke up happy and safe at my grandmother's 377 01:04:44,929 --> 01:04:46,556 She often went by the shope 378 01:04:48,499 --> 01:04:52,435 I got used to seeing her... and began to wait for her 379 01:05:08,018 --> 01:05:08,950 Don't you know her? 380 01:05:09,587 --> 01:05:12,852 She's the daughter of that Spanish refugee 381 01:05:30,140 --> 01:05:32,734 She resembled the movie star I had a crush on 382 01:05:33,244 --> 01:05:35,610 I'd go to sleep thinking of her 383 01:05:51,862 --> 01:05:55,855 They were there every evening, always at the same time 384 01:06:42,046 --> 01:06:44,879 All at once I realized it was a different boy 385 01:07:04,168 --> 01:07:06,830 I need tire patches and some glue 386 01:08:18,909 --> 01:08:20,570 it was enormous, all black! 387 01:08:21,044 --> 01:08:23,672 The windows were tinted, blue or gray 388 01:08:23,781 --> 01:08:26,944 Two big antennas, front and back... 389 01:08:27,084 --> 01:08:28,415 with lights on them 390 01:08:28,886 --> 01:08:30,285 And huge tires! 391 01:08:30,687 --> 01:08:34,885 One antenna was for a TV, the other for a telephone 392 01:08:35,192 --> 01:08:39,424 How can you watch TV while you drive? 393 01:08:39,797 --> 01:08:42,960 Someone said a car like that lasts 20 years... 394 01:08:43,233 --> 01:08:45,599 and never once breaks down 395 01:08:46,804 --> 01:08:48,431 It had everything 396 01:08:48,605 --> 01:08:51,472 a desk top write on... 397 01:08:51,809 --> 01:08:53,709 a bar, a refrigerator... 398 01:08:53,811 --> 01:08:56,541 And a place for your bullshit? 399 01:08:58,282 --> 01:09:00,409 No, because it wasn't mine 400 01:09:01,418 --> 01:09:03,716 But when I tell Titin about it... 401 01:09:04,721 --> 01:09:06,916 Titin? When? 402 01:09:08,258 --> 01:09:09,088 During the vacation 403 01:09:09,927 --> 01:09:11,861 So you're going back there on vacation? 404 01:09:12,529 --> 01:09:14,497 You make your own decisions now? 405 01:09:15,666 --> 01:09:17,429 It was just an idea 406 01:09:18,635 --> 01:09:21,069 Until you're old enough to do as you like... 407 01:09:22,272 --> 01:09:24,672 you'll do as you're told 408 01:09:25,776 --> 01:09:28,870 I'm old enough to work while others go to school... 409 01:09:29,279 --> 01:09:31,372 but most workers at least earn money! 410 01:09:32,516 --> 01:09:34,541 You lost a good chance to shut up! 411 01:09:36,687 --> 01:09:37,517 If Henri... 412 01:09:39,223 --> 01:09:41,384 wasn't Jose's brother... 413 01:09:42,226 --> 01:09:44,387 you'd have been out of a job long ago! 414 01:09:44,928 --> 01:09:46,589 I wouldn't be any worse off 415 01:09:58,308 --> 01:09:59,240 Balcony, please 416 01:09:59,343 --> 01:10:00,571 You'd better hurry 417 01:10:08,819 --> 01:10:09,843 It just started 418 01:10:21,164 --> 01:10:23,291 That was a heavenly ride, Stefan 419 01:11:00,170 --> 01:11:02,365 When do you want to get married? 420 01:11:03,740 --> 01:11:04,365 Tomorrow 421 01:11:05,976 --> 01:11:07,773 What's the date? 422 01:11:08,312 --> 01:11:09,176 March 9th 423 01:11:11,915 --> 01:11:14,042 The 9th day of the 3rd month of the year 424 01:11:17,321 --> 01:11:19,755 A moment I'll never forget 425 01:11:21,625 --> 01:11:26,221 I'll marry you the 3rd day of the 9th month of the year 426 01:11:29,800 --> 01:11:31,392 If you still want me 427 01:11:32,002 --> 01:11:33,833 You may hate me by then 428 01:11:36,506 --> 01:11:37,666 I'll always want you 429 01:11:38,775 --> 01:11:40,003 What was he saying to her? 430 01:11:40,744 --> 01:11:42,075 I couldn't hear 431 01:11:59,863 --> 01:12:00,955 Anyone there? 432 01:12:03,200 --> 01:12:04,565 Ship ahoy! 433 01:12:23,820 --> 01:12:24,912 434 01:13:00,157 --> 01:13:03,388 Officer of the watch... where are you? 435 01:13:13,537 --> 01:13:15,004 Is no one on board? 436 01:13:26,149 --> 01:13:28,515 I breathed hard to attract her attention... 437 01:13:28,819 --> 01:13:30,343 I even blew in her hair 438 01:14:07,557 --> 01:14:12,119 Do you think we're going to... die? 439 01:14:13,930 --> 01:14:15,557 You said you weren't afraid 440 01:14:16,600 --> 01:14:19,262 This moment is so beautiful, I want to prolong it 441 01:14:19,770 --> 01:14:24,230 I want a year... a month... a few more days 442 01:14:26,910 --> 01:14:27,774 Pandora... 443 01:14:59,009 --> 01:15:01,569 It's as if we were enchanted... 444 01:15:01,745 --> 01:15:04,646 outside of time, for all eternity 445 01:15:06,116 --> 01:15:07,481 Eternity... 446 01:15:08,418 --> 01:15:09,578 My love... 447 01:15:26,069 --> 01:15:29,436 A violent storm blew up... not unusual in that region 448 01:15:57,434 --> 01:16:00,164 No one doubted that the boat had sunk 449 01:16:00,303 --> 01:16:01,497 A regrettable accident 450 01:16:02,372 --> 01:16:04,738 People said: "On the eve of her wedding..." 451 01:16:05,175 --> 01:16:07,939 I'll never know why I left before the end 452 01:16:45,615 --> 01:16:46,411 The girls? 453 01:16:46,750 --> 01:16:48,047 I left them at the exit 454 01:16:48,418 --> 01:16:49,976 How were they? I didn't see 455 01:16:50,420 --> 01:16:51,045 Old hags 456 01:16:51,521 --> 01:16:52,215 Yours was okay 457 01:16:52,789 --> 01:16:53,721 Not in the light 458 01:18:37,727 --> 01:18:39,592 I had often seen him going to work 459 01:18:42,832 --> 01:18:44,265 Why not come to the cafe? 460 01:18:45,735 --> 01:18:46,497 I don't know 461 01:18:47,404 --> 01:18:50,464 They treat us right and they have good pinball 462 01:18:50,907 --> 01:18:52,636 Been to the movies? 463 01:18:52,809 --> 01:18:53,901 Yes, the Alhambra 464 01:18:54,411 --> 01:18:55,241 What's playing? 465 01:18:55,445 --> 01:18:56,207 Pandora 466 01:18:56,513 --> 01:18:57,775 I saw it, it's an oldie 467 01:18:58,014 --> 01:18:59,606 Did you see a movie too? 468 01:18:59,716 --> 01:19:00,842 Nothing appealed to me 469 01:19:01,084 --> 01:19:05,714 I felt like relaxing at a gory thriller with plenty of action 470 01:19:05,989 --> 01:19:06,978 Coming? 471 01:19:47,597 --> 01:19:50,259 Time for my quick-change act 472 01:19:51,134 --> 01:19:53,329 I'll be back as a motorcycle dude 473 01:19:58,341 --> 01:19:58,932 Who's he? 474 01:19:59,442 --> 01:20:01,808 Louis. He sells fuel... a wheeler-dealer 475 01:20:02,045 --> 01:20:02,841 He's old 476 01:20:03,213 --> 01:20:06,273 He's okay. He talks to us, no hangups 477 01:20:15,158 --> 01:20:17,023 Don Juan, the heart-breaker 478 01:20:17,494 --> 01:20:21,453 Your woman's prowled by at least 10 times 479 01:20:21,731 --> 01:20:24,063 Let her, I'm fed up with her 480 01:20:24,334 --> 01:20:27,861 Watch out, she looks ready to kill 481 01:20:28,338 --> 01:20:29,305 There she is 482 01:21:23,927 --> 01:21:25,690 Now he's in for it 483 01:22:11,674 --> 01:22:13,403 You used to date her, I saw you 484 01:22:13,576 --> 01:22:16,340 For two years... I met her parents 485 01:22:16,479 --> 01:22:18,003 You broke it off? 486 01:22:18,314 --> 01:22:22,273 Two years with no action... Sunday promenades with her mother 487 01:22:22,452 --> 01:22:25,785 You used to kiss at the movies 488 01:22:25,888 --> 01:22:29,187 With her mother right behind us 489 01:22:29,425 --> 01:22:31,222 I couldn't even feel her tits 490 01:22:31,461 --> 01:22:35,329 Now she's changed her tactics, but not her objective 491 01:22:35,698 --> 01:22:36,494 How's that? 492 01:22:36,666 --> 01:22:38,497 She wants to get married... they all want to get married 493 01:22:38,868 --> 01:22:40,392 Women are all the same 494 01:22:40,637 --> 01:22:44,198 They won't sleep with you before. She'll find someone 495 01:22:57,053 --> 01:22:58,281 She can marry Longa 496 01:22:58,721 --> 01:23:00,655 We've found you a bride! 497 01:23:00,957 --> 01:23:02,219 Buy a round, Longa? 498 01:23:22,145 --> 01:23:23,373 Finished? 499 01:23:23,613 --> 01:23:24,580 No, as you can see 500 01:23:27,450 --> 01:23:28,508 See you later? 501 01:23:29,052 --> 01:23:29,984 Yes 502 01:23:50,773 --> 01:23:53,333 He was the only student among the cafe regulars 503 01:23:53,943 --> 01:23:55,877 I wanted to talk to him 504 01:24:01,117 --> 01:24:01,981 You in school? 505 01:24:03,052 --> 01:24:04,178 Passed your finals? 506 01:24:04,387 --> 01:24:05,217 Not yet 507 01:24:05,855 --> 01:24:08,153 When you get your degree, what then? 508 01:24:08,524 --> 01:24:11,425 A high-school degree isn't much... you can go on 509 01:24:11,794 --> 01:24:13,455 More school? 510 01:24:13,529 --> 01:24:15,429 University... the "big-leauge" schools 511 01:24:16,065 --> 01:24:18,033 What are they? 512 01:24:19,102 --> 01:24:21,696 They're the best... not everyone gets in 513 01:24:22,071 --> 01:24:24,437 You have to be a top student? 514 01:24:24,807 --> 01:24:26,604 You have to have pull strings, too 515 01:24:27,543 --> 01:24:28,202 516 01:24:28,945 --> 01:24:32,711 If I worked seriously and regularly at home... 517 01:24:33,116 --> 01:24:36,415 with the right books, could I apply? 518 01:24:36,586 --> 01:24:37,746 Now law against it 519 01:24:38,621 --> 01:24:40,145 But is it really possible? 520 01:24:40,556 --> 01:24:41,921 Possible, but difficult 521 01:24:42,425 --> 01:24:44,950 Some subjects you can only learn in class 522 01:24:45,328 --> 01:24:46,955 Foreign languages are hard, too 523 01:24:47,830 --> 01:24:49,730 Yes, languages 524 01:24:51,000 --> 01:24:52,592 Still, it should be possible 525 01:24:53,236 --> 01:24:54,430 I real a book... 526 01:24:54,670 --> 01:24:57,867 about this guy's high school years 527 01:24:58,307 --> 01:25:02,334 He said his French professor really made him sick 528 01:25:03,079 --> 01:25:07,015 When he lectured about passion in the works of... 529 01:25:07,150 --> 01:25:08,777 Racine and Corneille... 530 01:25:09,152 --> 01:25:12,349 he said the same things year after year 531 01:25:12,822 --> 01:25:16,451 Finally the words had no sense, no heart 532 01:25:17,160 --> 01:25:21,028 That professor had no business talking about passion 533 01:25:21,531 --> 01:25:26,093 He knew the plays inside-out, but he'd never lived them 534 01:25:29,205 --> 01:25:30,331 Whereas the student... 535 01:25:30,540 --> 01:25:34,169 felt he would live those passions, later on. 536 01:25:34,577 --> 01:25:35,407 Any opinion? 537 01:25:36,179 --> 01:25:38,204 That you run off at the mouth 538 01:25:38,448 --> 01:25:40,177 Coming to the cafe? 539 01:25:52,161 --> 01:25:53,025 540 01:25:54,330 --> 01:25:55,354 Want to go to the sea? 541 01:25:56,432 --> 01:25:57,421 The sea... how far? 542 01:25:57,733 --> 01:25:59,894 10 miles... Sundays there's a dance 543 01:25:59,969 --> 01:26:00,993 Count me out 544 01:26:01,137 --> 01:26:03,298 You'd rather see a movie 545 01:26:03,539 --> 01:26:04,938 You rather play by yourself 546 01:26:13,282 --> 01:26:16,149 Don't smoke when you play pinball 547 01:26:16,652 --> 01:26:18,017 Ruins your concentration 548 01:26:25,828 --> 01:26:26,988 Another Peppermint Jet 549 01:26:41,844 --> 01:26:43,778 Mind if I join you? 550 01:26:47,850 --> 01:26:48,874 Got a job? 551 01:26:49,685 --> 01:26:50,982 I work for a mechanic 552 01:26:51,621 --> 01:26:53,418 You're into machinery, are you? 553 01:26:53,856 --> 01:26:54,345 Not at all 554 01:26:54,991 --> 01:26:56,458 So the pay's good? 555 01:26:56,893 --> 01:26:57,291 No 556 01:26:57,960 --> 01:26:59,791 It's not a bad line of work 557 01:27:00,029 --> 01:27:03,590 The mark-up on spare parts, inflated invoices... 558 01:27:03,933 --> 01:27:07,198 Also the tips, but forget that 559 01:27:07,803 --> 01:27:08,792 Penny-ante stuff 560 01:27:10,239 --> 01:27:13,766 It doesn't matter what you work at 561 01:27:14,343 --> 01:27:17,403 The main thing is to have money behind you 562 01:27:17,547 --> 01:27:22,450 Then you do like me: 2 or 3 Peppermint Jets... 563 01:27:22,585 --> 01:27:26,077 every day of your life, if you feel like it 564 01:27:27,056 --> 01:27:29,889 If I don't have a few thousand francs in my pocket... 565 01:27:30,760 --> 01:27:33,024 I feel poor and I get uptight 566 01:27:33,763 --> 01:27:35,458 That much? Let's see 567 01:27:35,565 --> 01:27:37,396 Don't believe me? Look 568 01:27:53,749 --> 01:27:55,080 Want to touch it? 569 01:28:06,662 --> 01:28:07,594 See my lighter? 570 01:28:07,863 --> 01:28:12,425 When I give a woman a light, I have to get real close 571 01:28:13,269 --> 01:28:17,035 If she asks me again, it's in the bag, she's hooked 572 01:28:17,807 --> 01:28:19,900 Stick with your mechanics, you'll do fine 573 01:28:20,443 --> 01:28:23,879 I've worn white shirts since my First Communion 574 01:28:24,213 --> 01:28:25,339 With my motorbike... 575 01:28:25,881 --> 01:28:29,908 whenever it's o the fritz, there goes my shirt 576 01:28:30,052 --> 01:28:32,418 Caught in the gears every time 577 01:28:33,389 --> 01:28:34,913 Another shirt down the drain 578 01:28:35,491 --> 01:28:38,460 Now when it breaks down, I don't touch it 579 01:28:38,594 --> 01:28:39,720 It take it to be fixed. In 10 years... 580 01:28:40,162 --> 01:28:43,461 more guys will wear white shirts 581 01:28:43,566 --> 01:28:46,660 Boys like you will clean up 582 01:29:01,550 --> 01:29:02,244 Know her? 583 01:29:03,252 --> 01:29:03,911 How about you? 584 01:29:05,354 --> 01:29:06,446 Not interested? 585 01:29:22,004 --> 01:29:23,596 Did you know he had all that money? 586 01:29:24,340 --> 01:29:25,466 Yes, you saw it 587 01:29:26,342 --> 01:29:28,469 Where does he get it? 588 01:29:29,045 --> 01:29:30,376 I told you, from deals 589 01:29:32,515 --> 01:29:33,413 So it's true 590 01:30:12,621 --> 01:30:13,713 Catching a movie? 591 01:30:13,856 --> 01:30:14,515 No 592 01:30:14,924 --> 01:30:16,084 Got any plans? 593 01:30:16,158 --> 01:30:17,147 I'm staying here 594 01:30:17,860 --> 01:30:18,519 I'm going 595 01:30:18,861 --> 01:30:20,556 Where? I might change my mind 596 01:30:20,996 --> 01:30:21,963 I don't know 597 01:31:30,666 --> 01:31:34,898 598 01:31:35,171 --> 01:31:39,005 599 01:31:39,542 --> 01:31:43,638 600 01:31:43,879 --> 01:31:47,679 601 01:31:49,217 --> 01:31:50,509 It's the choir from Sainte-Marie 602 01:31:51,954 --> 01:31:56,050 603 01:31:56,292 --> 01:32:00,160 604 01:32:00,396 --> 01:32:04,492 605 01:32:04,600 --> 01:32:08,036 606 01:32:08,337 --> 01:32:12,535 607 01:32:12,708 --> 01:32:16,735 608 01:32:16,846 --> 01:32:20,680 609 01:32:20,983 --> 01:32:25,079 610 01:32:25,221 --> 01:32:28,782 611 01:32:28,991 --> 01:32:33,121 612 01:32:33,329 --> 01:32:37,288 613 01:32:37,533 --> 01:32:41,435 614 01:32:41,537 --> 01:32:45,530 615 01:32:45,641 --> 01:32:49,133 616 01:32:49,311 --> 01:32:53,509 617 01:32:53,716 --> 01:32:57,618 618 01:32:57,720 --> 01:33:01,486 619 01:33:01,724 --> 01:33:05,558 620 01:33:05,794 --> 01:33:09,321 621 01:33:09,465 --> 01:33:13,231 622 01:33:13,502 --> 01:33:17,370 623 01:33:17,573 --> 01:33:21,373 624 01:33:21,577 --> 01:33:25,308 625 01:33:25,514 --> 01:33:28,915 626 01:33:29,184 --> 01:33:33,814 627 01:34:04,820 --> 01:34:09,257 Had the old lady seen anything? She ran off as if she'd met the Devil 628 01:34:14,496 --> 01:34:18,262 Henri's closing up shop for the summmer 629 01:34:20,102 --> 01:34:22,226 You'll have that vacation you're so set on 630 01:34:22,237 --> 01:34:22,703 631 01:34:25,474 --> 01:34:27,237 You always get your own way 632 01:34:29,445 --> 01:34:31,037 Nothing else counts 633 01:35:20,729 --> 01:35:22,594 A bit much, don't you think? 634 01:35:27,503 --> 01:35:29,368 I ordered them like this 635 01:35:31,106 --> 01:35:31,765 Your cigarette! 636 01:35:33,575 --> 01:35:35,304 Shit, shit, shit! 637 01:35:36,211 --> 01:35:38,941 Have it rewoven... it's expensive 638 01:35:41,250 --> 01:35:41,944 How much? 639 01:35:42,184 --> 01:35:44,345 A fortune, but they'll be like new 640 01:35:50,459 --> 01:35:51,687 Come to Sainte-Marie? 641 01:35:52,761 --> 01:35:55,025 There's a dance. There'll be girls 642 01:35:57,366 --> 01:35:58,025 Where'd you say? 643 01:35:58,434 --> 01:35:59,594 Sainte-Marie 644 01:36:01,670 --> 01:36:02,329 Just a minute 645 01:36:04,106 --> 01:36:04,800 I'll be back 646 01:36:12,281 --> 01:36:14,647 May I go with some friends to a village? 647 01:36:15,884 --> 01:36:16,475 It is far? 648 01:36:16,952 --> 01:36:19,580 A few miles. Can I take Jose's bike? 649 01:36:19,855 --> 01:36:24,485 Be careful with it. No passangers... and be back by 8. 650 01:36:24,660 --> 01:36:28,118 What if the others want to stay late? 651 01:36:28,497 --> 01:36:31,591 They can do as they like. You be here at 8. 652 01:36:32,134 --> 01:36:33,196 I will 653 01:38:28,050 --> 01:38:30,143 We'll have to go get the boat ourselves 654 01:40:36,144 --> 01:40:39,238 Let's not all go in. Beer and lemon soda... 655 01:40:39,781 --> 01:40:40,509 Okay 656 01:40:41,550 --> 01:40:42,676 We'll split the cost 657 01:40:49,324 --> 01:40:50,052 I have no money 658 01:40:57,432 --> 01:40:59,366 You're not getting any 659 01:41:20,455 --> 01:41:22,446 We'll take the Salinas road 660 01:41:37,839 --> 01:41:39,534 Leave them... follow the girls 661 01:41:39,808 --> 01:41:43,005 With them around, we'll never score. Go casually 662 01:41:43,211 --> 01:41:44,075 I'm dying of thirst 663 01:41:44,813 --> 01:41:46,280 If we wait, we're screwed 664 01:42:12,541 --> 01:42:14,600 They said the Salinas road 665 01:42:14,709 --> 01:42:15,505 Sure... to signal us 666 01:42:16,445 --> 01:42:17,844 They never looked at us 667 01:42:18,113 --> 01:42:19,580 It's a come-on, believe me 668 01:42:19,948 --> 01:42:21,108 It was deliberate? 669 01:42:21,349 --> 01:42:25,046 Girls are like that... ask them and they say no 670 01:42:25,387 --> 01:42:28,845 Start the action and they say nothing... or yes 671 01:42:38,967 --> 01:42:40,901 I was afraid. I stalled for time 672 01:42:41,269 --> 01:42:42,702 You taking the short one? 673 01:42:43,338 --> 01:42:46,796 The tall one... but shorty has fabulous eyes 674 01:42:47,042 --> 01:42:48,236 Yes, I saw them 675 01:42:48,577 --> 01:42:52,809 Sainte-Marie reminded me of the girl I'd caressed at the fair 676 01:42:53,215 --> 01:42:55,012 The girl ahead of us... 677 01:42:55,383 --> 01:42:57,442 had been singing in the choir 678 01:42:57,552 --> 01:42:59,281 What do we say to them? 679 01:42:59,788 --> 01:43:03,349 Talk about the weather... try to make them laugh 680 01:43:03,592 --> 01:43:05,856 Let's go, before the others get here 681 01:43:06,394 --> 01:43:08,521 Isn't it fairer to wait for them? 682 01:43:09,030 --> 01:43:10,964 All's fair in love and business 683 01:43:11,299 --> 01:43:12,630 Think they'd wait for us? 684 01:43:12,868 --> 01:43:14,961 I'll move in after you 685 01:43:15,136 --> 01:43:17,161 Move in now or you'll lose the game 686 01:43:48,370 --> 01:43:50,497 You taking the Salinas road? 687 01:43:50,572 --> 01:43:52,005 How did you know? 688 01:43:52,240 --> 01:43:53,901 When you went by, I thought... 689 01:43:54,409 --> 01:43:56,775 "I bet they'll take the Salinas road" 690 01:43:58,146 --> 01:43:59,773 You left your friends? 691 01:43:59,981 --> 01:44:01,312 What friends? 692 01:44:01,416 --> 01:44:02,781 The boys with you 693 01:44:03,151 --> 01:44:05,085 They're boring 694 01:44:05,387 --> 01:44:09,949 Take it from me, don't trust them. If you see them coming, hide 695 01:44:10,926 --> 01:44:13,019 Maybe we shouldn't trust you 696 01:44:13,261 --> 01:44:16,662 As you like, but don't say we didn't warn you 697 01:44:17,399 --> 01:44:18,627 Ask your friend 698 01:44:18,767 --> 01:44:19,563 She's my sister 699 01:44:20,035 --> 01:44:20,694 Sister? 700 01:44:21,269 --> 01:44:23,100 You do look alike, I hadn't noticed 701 01:44:25,206 --> 01:44:27,106 The hole in your pants is in the wrong place! 702 01:44:49,598 --> 01:44:50,929 It's a nice day 703 01:44:51,833 --> 01:44:54,563 I didn't know what to answer 704 01:44:56,037 --> 01:44:56,526 Yes 705 01:44:59,741 --> 01:45:00,833 Don't you talk? 706 01:45:01,743 --> 01:45:03,711 I have nothing to say 707 01:45:04,679 --> 01:45:07,011 Are you too stupid to make conversation? 708 01:45:07,515 --> 01:45:08,106 Maybe... 709 01:45:09,017 --> 01:45:10,575 but you go ahead and talk 710 01:45:11,186 --> 01:45:14,451 I'll find an answer if it's not about the weather 711 01:45:15,290 --> 01:45:17,315 The boys talk, as a rule 712 01:45:17,759 --> 01:45:19,454 Maybe it's a bad rule 713 01:45:29,337 --> 01:45:30,599 Here they come 714 01:45:31,406 --> 01:45:32,236 Your friends? 715 01:45:58,133 --> 01:45:59,623 I felt relieved 716 01:46:00,135 --> 01:46:04,003 I'd wanted them to come, then I hadn't... now I didn't know 717 01:46:04,105 --> 01:46:05,902 718 01:46:06,141 --> 01:46:07,199 719 01:46:07,308 --> 01:46:09,242 Marius gets to Saint Peter 720 01:46:09,444 --> 01:46:11,435 Peter says: "You record's not that great..." 721 01:46:11,546 --> 01:46:15,277 "but I'll let you into Heaven" 722 01:46:15,383 --> 01:46:17,374 They go down a corridor 723 01:46:18,219 --> 01:46:20,949 Marius looks in all these rooms... 724 01:46:21,122 --> 01:46:24,956 with gorgeous naked women and bottles of champagne 725 01:46:26,795 --> 01:46:27,853 He says... 726 01:46:28,129 --> 01:46:29,790 "Is this Heaven"? 727 01:46:29,898 --> 01:46:30,887 Peter: "No, that's Hell" 728 01:46:31,199 --> 01:46:34,032 Marius: "That's for me!" 729 01:46:34,703 --> 01:46:36,500 Peter: "I don't advise it..." 730 01:46:36,604 --> 01:46:37,502 "because..." 731 01:46:38,106 --> 01:46:40,506 His story seemed to be working 732 01:46:41,009 --> 01:46:42,476 So that's the trick 733 01:46:43,344 --> 01:46:44,333 734 01:46:45,380 --> 01:46:49,180 "...the bottles have holes in their bottoms and the women don't!" 735 01:47:20,115 --> 01:47:22,982 It was too late. I'd lost the game 736 01:47:50,011 --> 01:47:51,000 Beat it, okay? 737 01:47:58,353 --> 01:47:59,377 Done whispering? 738 01:47:59,654 --> 01:48:00,814 I fast-talked her! 739 01:48:06,261 --> 01:48:09,697 When I went up to her, I had no idea what I'd say 740 01:48:52,073 --> 01:48:54,371 I closed my eyes to shut out the others 741 01:48:55,343 --> 01:48:56,833 I wished I could close my ears 742 01:49:37,085 --> 01:49:40,612 I wanted to look at her, but she kissed me 743 01:49:42,724 --> 01:49:43,918 What's your name? 744 01:49:44,092 --> 01:49:45,354 Francoise, and yours? 745 01:49:46,227 --> 01:49:48,525 Me? ...Daniel 746 01:50:03,711 --> 01:50:04,803 Want to see me again? 747 01:50:05,313 --> 01:50:05,904 Yes 748 01:50:07,782 --> 01:50:08,976 Ever go to town? 749 01:50:09,050 --> 01:50:10,677 On market days, with my mother 750 01:50:11,819 --> 01:50:12,581 Never alone? 751 01:50:13,655 --> 01:50:14,246 No 752 01:50:14,589 --> 01:50:15,613 How can we do it? 753 01:50:16,758 --> 01:50:18,885 Come back here next Sunday 754 01:50:19,427 --> 01:50:22,590 Sunday I'd be gone on my long-awaited vacation 755 01:50:23,164 --> 01:50:24,859 But I had no illusions 756 01:50:25,233 --> 01:50:27,201 The others would be back 757 01:50:27,502 --> 01:50:28,196 You'll come? 758 01:50:28,870 --> 01:50:29,359 Yes 759 01:50:57,865 --> 01:50:58,832 What are you after? 760 01:51:00,768 --> 01:51:02,360 I knew what was on her mind 761 01:51:03,037 --> 01:51:05,028 But my gesture had been innocent 762 01:51:05,640 --> 01:51:07,471 Had she already slept with a boy? 763 01:51:15,016 --> 01:51:15,539 No 764 01:51:16,184 --> 01:51:16,912 Don't want to? 765 01:51:17,085 --> 01:51:17,551 No 766 01:51:18,152 --> 01:51:18,743 Why not? 767 01:51:18,953 --> 01:51:19,749 We shouldn't 768 01:51:20,488 --> 01:51:21,250 Yes, we should 769 01:51:21,823 --> 01:51:24,485 No, we have to go out together first... 770 01:51:24,826 --> 01:51:27,852 get engaged to be married... And then... 771 01:51:30,098 --> 01:51:31,827 It seemed to me I'd heard it all... 772 01:51:32,400 --> 01:51:35,392 that I knew the whole thing by heart 773 01:51:36,804 --> 01:51:37,634 Understand? 774 01:51:39,941 --> 01:51:40,498 Yes 775 01:51:44,345 --> 01:51:45,209 Lie down 776 01:51:45,646 --> 01:51:46,271 What for? 777 01:51:47,448 --> 01:51:49,473 No reason... so I can look at you 778 01:52:10,405 --> 01:52:14,239 How long were we there? Two hours? ...More? 779 01:52:27,755 --> 01:52:30,952 I made this dress... the hem's only basted 780 01:52:32,393 --> 01:52:33,587 Wait for us! 781 01:52:36,697 --> 01:52:39,530 We can't go back together, we'll be seen 782 01:52:40,101 --> 01:52:42,592 I'll go with my sister, you wait here 783 01:52:45,239 --> 01:52:46,763 We'll be at the dance tonight, 784 01:52:47,508 --> 01:52:50,238 but so will our parents 785 01:54:57,872 --> 01:54:59,100 Come have your snack 786 01:55:18,059 --> 01:55:19,083 That's all you have to tell me? 787 01:55:20,661 --> 01:55:23,095 Tell you? ...What do you mean? 788 01:55:24,966 --> 01:55:27,332 Here are you friends... 789 01:55:38,312 --> 01:55:38,869 790 01:55:56,697 --> 01:55:57,356 Hello 791 01:55:58,733 --> 01:56:01,702 You've grown... Did you go on with school? 792 01:56:02,203 --> 01:56:04,637 No, I'm working as a maechanic 793 01:56:05,906 --> 01:56:07,168 Let's go to the forest 794 01:56:35,436 --> 01:56:36,630 I was stronger than you! 795 01:56:37,571 --> 01:56:40,165 I let you win 796 01:56:40,675 --> 01:56:41,699 I knew you'd sulk otherwise 797 01:56:41,876 --> 01:56:43,275 The man came, that saved you 798 01:56:43,978 --> 01:56:44,808 Is that so? 799 01:56:53,487 --> 01:56:53,885 No 800 01:56:55,790 --> 01:56:56,279 Don't 801 01:57:02,330 --> 01:57:03,888 Well? What're you going to do?