1 00:00:10,910 --> 00:00:22,488 . >>> THANK YOU ALL FOR COMING. I AM DR. PAP AND THIS IS SPECIAL 2 00:00:22,490 --> 00:00:24,890 >>> THANK YOU ALL FOR COMING. I AM DR. PAP AND THIS IS SPECIAL AGENT FITZSIMMONS WITH THE FSA. 3 00:00:24,892 --> 00:00:26,725 I AM DR. PAP AND THIS IS SPECIAL AGENT FITZSIMMONS WITH THE FSA. >> YOU'RE ALL HERE BECAUSE 4 00:00:26,727 --> 00:00:28,394 AGENT FITZSIMMONS WITH THE FSA. >> YOU'RE ALL HERE BECAUSE YOU'VE EXPERIENCED A VERIFIED 5 00:00:28,396 --> 00:00:29,395 >> YOU'RE ALL HERE BECAUSE YOU'VE EXPERIENCED A VERIFIED ALIEN ABDUCTION. 6 00:00:29,397 --> 00:00:35,701 YOU'VE EXPERIENCED A VERIFIED ALIEN ABDUCTION. >> YEAH. 7 00:00:35,703 --> 00:00:37,836 ALIEN ABDUCTION. >> YEAH. YOU KNOW, IT WAS WILD. 8 00:00:37,838 --> 00:00:38,871 >> YEAH. YOU KNOW, IT WAS WILD. ONE SECOND, WE'RE THREE FRIENDS 9 00:00:38,873 --> 00:00:41,340 YOU KNOW, IT WAS WILD. ONE SECOND, WE'RE THREE FRIENDS ON A CAMPING TRIP, AND THE NEXT 10 00:00:41,342 --> 00:00:43,042 ONE SECOND, WE'RE THREE FRIENDS ON A CAMPING TRIP, AND THE NEXT WE'RE CITIZENS OF THE STARS. 11 00:00:43,044 --> 00:00:45,144 ON A CAMPING TRIP, AND THE NEXT WE'RE CITIZENS OF THE STARS. >> AND, SIR, BEFORE WE BEGIN, 12 00:00:45,146 --> 00:00:46,512 WE'RE CITIZENS OF THE STARS. >> AND, SIR, BEFORE WE BEGIN, MAY I SAY SOMETHING? 13 00:00:46,514 --> 00:00:49,048 >> AND, SIR, BEFORE WE BEGIN, MAY I SAY SOMETHING? I'M JUST REALIZING THAT I WAS 14 00:00:49,050 --> 00:00:50,916 MAY I SAY SOMETHING? I'M JUST REALIZING THAT I WAS WEARING THE SAME OUTFIT THE LAST 15 00:00:50,918 --> 00:00:51,850 I'M JUST REALIZING THAT I WAS WEARING THE SAME OUTFIT THE LAST TIME I WAS HERE. 16 00:00:51,852 --> 00:00:53,952 WEARING THE SAME OUTFIT THE LAST TIME I WAS HERE. I JUST WANT YOU TO KNOW I DO 17 00:00:53,954 --> 00:00:54,787 TIME I WAS HERE. I JUST WANT YOU TO KNOW I DO HAVE OTHER CLOTHES. 18 00:00:54,789 --> 00:00:56,121 I JUST WANT YOU TO KNOW I DO HAVE OTHER CLOTHES. >> NOTED. 19 00:00:56,123 --> 00:00:58,023 HAVE OTHER CLOTHES. >> NOTED. NOW, HOW WERE YOU ALL BROUGHT ON 20 00:00:58,025 --> 00:00:59,091 >> NOTED. NOW, HOW WERE YOU ALL BROUGHT ON BOARD THE CRAFT? 21 00:00:59,093 --> 00:01:01,960 NOW, HOW WERE YOU ALL BROUGHT ON BOARD THE CRAFT? >> WELL, WE WERE HIT WITH THIS 22 00:01:01,962 --> 00:01:05,597 BOARD THE CRAFT? >> WELL, WE WERE HIT WITH THIS WARM SOFT LIGHT, AND THEN WE 23 00:01:05,599 --> 00:01:07,332 >> WELL, WE WERE HIT WITH THIS WARM SOFT LIGHT, AND THEN WE MATERIALIZED ON THE SPACESHIP 24 00:01:07,334 --> 00:01:09,501 WARM SOFT LIGHT, AND THEN WE MATERIALIZED ON THE SPACESHIP BETWEEN THESE TWO GLOWING BEAMS. 25 00:01:09,503 --> 00:01:11,537 MATERIALIZED ON THE SPACESHIP BETWEEN THESE TWO GLOWING BEAMS. >> AND OUR CLOTHES WERE GONE, 26 00:01:11,539 --> 00:01:13,806 BETWEEN THESE TWO GLOWING BEAMS. >> AND OUR CLOTHES WERE GONE, BUT WE WERE WEARING THESE COMFY 27 00:01:13,808 --> 00:01:15,174 >> AND OUR CLOTHES WERE GONE, BUT WE WERE WEARING THESE COMFY ROBES MADE OF TRANSPARENT LIGHT. 28 00:01:15,176 --> 00:01:20,979 BUT WE WERE WEARING THESE COMFY ROBES MADE OF TRANSPARENT LIGHT. >> AND YOU, MS. RAFFERTY? 29 00:01:20,981 --> 00:01:26,285 ROBES MADE OF TRANSPARENT LIGHT. >> AND YOU, MS. RAFFERTY? [ CHEERS AND APPLAUSE ] 30 00:01:26,287 --> 00:01:29,188 >> AND YOU, MS. RAFFERTY? [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> LITTLE DIFFERENT FOR ME. 31 00:01:29,190 --> 00:01:32,791 [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> LITTLE DIFFERENT FOR ME. I WAS BY THE LAKE TAKING A WHORE 32 00:01:32,793 --> 00:01:34,193 >> LITTLE DIFFERENT FOR ME. I WAS BY THE LAKE TAKING A WHORE BATH. 33 00:01:34,195 --> 00:01:36,995 I WAS BY THE LAKE TAKING A WHORE BATH. IT'S WHEN YOU WASH THE PITS AND 34 00:01:36,997 --> 00:01:37,296 BATH. IT'S WHEN YOU WASH THE PITS AND BITS. 35 00:01:37,298 --> 00:01:39,198 IT'S WHEN YOU WASH THE PITS AND BITS. THEN OUT OF NOWHERE, I GET 36 00:01:39,200 --> 00:01:42,534 BITS. THEN OUT OF NOWHERE, I GET SUCKED UP BY A GIANT VACUUM 37 00:01:42,536 --> 00:01:44,970 THEN OUT OF NOWHERE, I GET SUCKED UP BY A GIANT VACUUM CLEANER HOSE, AND I LAND ON THE 38 00:01:44,972 --> 00:01:47,339 SUCKED UP BY A GIANT VACUUM CLEANER HOSE, AND I LAND ON THE SHIP, STILL PANTSLESS, MIND YOU, 39 00:01:47,341 --> 00:01:49,541 CLEANER HOSE, AND I LAND ON THE SHIP, STILL PANTSLESS, MIND YOU, SO MY JOUSER AND MY DEUCER ARE 40 00:01:49,543 --> 00:01:53,579 SHIP, STILL PANTSLESS, MIND YOU, SO MY JOUSER AND MY DEUCER ARE ON FULL DISPLAY, AND I SEE MY 41 00:01:53,581 --> 00:01:57,316 SO MY JOUSER AND MY DEUCER ARE ON FULL DISPLAY, AND I SEE MY OLD BUDDIES THE GRAY ALIENS WITH 42 00:01:57,318 --> 00:01:58,750 ON FULL DISPLAY, AND I SEE MY OLD BUDDIES THE GRAY ALIENS WITH THE BIG DUMB EYES, AND IT HITS 43 00:01:58,752 --> 00:02:01,053 OLD BUDDIES THE GRAY ALIENS WITH THE BIG DUMB EYES, AND IT HITS ME I'VE BEEN ON THIS SPACESHIP 44 00:02:01,055 --> 00:02:04,123 THE BIG DUMB EYES, AND IT HITS ME I'VE BEEN ON THIS SPACESHIP MORE TIMES THAN I'VE BEEN TO A 45 00:02:04,125 --> 00:02:04,490 ME I'VE BEEN ON THIS SPACESHIP MORE TIMES THAN I'VE BEEN TO A DENTIST. 46 00:02:04,492 --> 00:02:07,759 MORE TIMES THAN I'VE BEEN TO A DENTIST. >> AND ONCE ABOARD THE SHIP, 47 00:02:07,761 --> 00:02:08,227 DENTIST. >> AND ONCE ABOARD THE SHIP, WHAT HAPPENED. 48 00:02:08,229 --> 00:02:11,063 >> AND ONCE ABOARD THE SHIP, WHAT HAPPENED. >> >> WELL, THE ALIENS TAUGHT US 49 00:02:11,065 --> 00:02:13,532 WHAT HAPPENED. >> >> WELL, THE ALIENS TAUGHT US A UNIVERSAL LANGUAGE. 50 00:02:13,534 --> 00:02:15,300 >> >> WELL, THE ALIENS TAUGHT US A UNIVERSAL LANGUAGE. THE CLOSEST WE HAVE TO IT IS 51 00:02:15,302 --> 00:02:15,601 A UNIVERSAL LANGUAGE. THE CLOSEST WE HAVE TO IT IS LOVE. 52 00:02:15,603 --> 00:02:16,935 THE CLOSEST WE HAVE TO IT IS LOVE. >> IT'S A SOOTHING BEAUTIFUL 53 00:02:16,937 --> 00:02:17,302 LOVE. >> IT'S A SOOTHING BEAUTIFUL SOUND. 54 00:02:17,304 --> 00:02:19,438 >> IT'S A SOOTHING BEAUTIFUL SOUND. I DON'T KNOW IF I CAN DO IT 55 00:02:19,440 --> 00:02:24,576 SOUND. I DON'T KNOW IF I CAN DO IT JUSTICE, BUT IT'S LIKE A -- I 56 00:02:24,578 --> 00:02:25,277 I DON'T KNOW IF I CAN DO IT JUSTICE, BUT IT'S LIKE A -- I DIDN'T DO IT JUSTICE I DON'T 57 00:02:25,279 --> 00:02:27,713 JUSTICE, BUT IT'S LIKE A -- I DIDN'T DO IT JUSTICE I DON'T THINK. 58 00:02:27,715 --> 00:02:28,180 DIDN'T DO IT JUSTICE I DON'T THINK. >> ALL RIGHT. 59 00:02:28,182 --> 00:02:33,685 THINK. >> ALL RIGHT. NOW THIS GETS MY GUNK BECAUSE 60 00:02:33,687 --> 00:02:37,356 >> ALL RIGHT. NOW THIS GETS MY GUNK BECAUSE THESE TWO ARE GETTING ASRM LOVE 61 00:02:37,358 --> 00:02:39,191 NOW THIS GETS MY GUNK BECAUSE THESE TWO ARE GETTING ASRM LOVE TINGLES, MEANWHILE DOWN IN GEN 62 00:02:39,193 --> 00:02:41,593 THESE TWO ARE GETTING ASRM LOVE TINGLES, MEANWHILE DOWN IN GEN POP, THE GRAYS AND I ARE DOING 63 00:02:41,595 --> 00:02:42,561 TINGLES, MEANWHILE DOWN IN GEN POP, THE GRAYS AND I ARE DOING OUR USUAL DANCE. 64 00:02:42,563 --> 00:02:45,264 POP, THE GRAYS AND I ARE DOING OUR USUAL DANCE. THEY'RE BATTING MY KNOCKERS, 65 00:02:45,266 --> 00:02:46,765 OUR USUAL DANCE. THEY'RE BATTING MY KNOCKERS, THEY'RE STARING DOWN THE BARREL 66 00:02:46,767 --> 00:02:48,100 THEY'RE BATTING MY KNOCKERS, THEY'RE STARING DOWN THE BARREL OF MY SOUTH MOUTH. 67 00:02:48,102 --> 00:02:49,168 THEY'RE STARING DOWN THE BARREL OF MY SOUTH MOUTH. BUT I DON'T KNOW THEIR HEART 68 00:02:49,170 --> 00:02:52,337 OF MY SOUTH MOUTH. BUT I DON'T KNOW THEIR HEART WASN'T IN IT. 69 00:02:52,339 --> 00:02:56,508 BUT I DON'T KNOW THEIR HEART WASN'T IN IT. I SAW ONE OF THEM DO THIS 70 00:02:56,510 --> 00:02:57,309 WASN'T IN IT. I SAW ONE OF THEM DO THIS LIKE -- I'M GOOD. 71 00:02:57,311 --> 00:02:59,945 I SAW ONE OF THEM DO THIS LIKE -- I'M GOOD. YOU KNOW, YOU CAN HAVE MY TURN. 72 00:02:59,947 --> 00:03:02,014 LIKE -- I'M GOOD. YOU KNOW, YOU CAN HAVE MY TURN. ANYWAY, THAT'S WHEN TODD HERE 73 00:03:02,016 --> 00:03:02,714 YOU KNOW, YOU CAN HAVE MY TURN. ANYWAY, THAT'S WHEN TODD HERE SHOWED UP. 74 00:03:02,716 --> 00:03:04,483 ANYWAY, THAT'S WHEN TODD HERE SHOWED UP. >> TODD, YOU LEFT THE BEINGS 75 00:03:04,485 --> 00:03:05,450 SHOWED UP. >> TODD, YOU LEFT THE BEINGS MADE OF LIGHT? 76 00:03:05,452 --> 00:03:06,718 >> TODD, YOU LEFT THE BEINGS MADE OF LIGHT? >> I DID, SIR. 77 00:03:06,720 --> 00:03:08,620 MADE OF LIGHT? >> I DID, SIR. I GOT LOST ON THE WAY TO THE 78 00:03:08,622 --> 00:03:08,987 >> I DID, SIR. I GOT LOST ON THE WAY TO THE BATHROOM. 79 00:03:08,989 --> 00:03:10,889 I GOT LOST ON THE WAY TO THE BATHROOM. >> AND HOW DID THEY REACT WHEN 80 00:03:10,891 --> 00:03:13,525 BATHROOM. >> AND HOW DID THEY REACT WHEN YOU WALKED INTO THE ROOM? 81 00:03:13,527 --> 00:03:17,062 >> AND HOW DID THEY REACT WHEN YOU WALKED INTO THE ROOM? >> LIKE MIDDLE SCHOOLERS MEETING 82 00:03:17,064 --> 00:03:19,198 YOU WALKED INTO THE ROOM? >> LIKE MIDDLE SCHOOLERS MEETING TAYLOR SWIFT. 83 00:03:19,200 --> 00:03:20,098 >> LIKE MIDDLE SCHOOLERS MEETING TAYLOR SWIFT. THEY JUST MOBBED US. 84 00:03:20,100 --> 00:03:22,167 TAYLOR SWIFT. THEY JUST MOBBED US. >> I WONDER WHAT WAS THE CAUSE 85 00:03:22,169 --> 00:03:23,969 THEY JUST MOBBED US. >> I WONDER WHAT WAS THE CAUSE OF THE EXCITEMENT. 86 00:03:23,971 --> 00:03:25,003 >> I WONDER WHAT WAS THE CAUSE OF THE EXCITEMENT. >> CAN I THROW OUT A THEORY? 87 00:03:25,005 --> 00:03:27,339 OF THE EXCITEMENT. >> CAN I THROW OUT A THEORY? THESE THINGS, THEY'RE SMOOTH 88 00:03:27,341 --> 00:03:28,040 >> CAN I THROW OUT A THEORY? THESE THINGS, THEY'RE SMOOTH DOWN THERE. 89 00:03:28,042 --> 00:03:30,442 THESE THINGS, THEY'RE SMOOTH DOWN THERE. THEY'RE LIKE A BROKEN DOORBELL, 90 00:03:30,444 --> 00:03:32,344 DOWN THERE. THEY'RE LIKE A BROKEN DOORBELL, YOU KNOW? 91 00:03:32,346 --> 00:03:33,579 THEY'RE LIKE A BROKEN DOORBELL, YOU KNOW? NO DONG. 92 00:03:33,581 --> 00:03:38,517 YOU KNOW? NO DONG. AND YOU KNOW, I'M WEARING MY 93 00:03:38,519 --> 00:03:40,652 NO DONG. AND YOU KNOW, I'M WEARING MY SEE-THROUGH ROBE, SO WHEN THEY 94 00:03:40,654 --> 00:03:46,391 AND YOU KNOW, I'M WEARING MY SEE-THROUGH ROBE, SO WHEN THEY SAW THAT I WAS PACKING A TROLL 95 00:03:46,393 --> 00:03:48,627 SEE-THROUGH ROBE, SO WHEN THEY SAW THAT I WAS PACKING A TROLL NOSE, MY TROLL NOSE, YOU KNOW, 96 00:03:48,629 --> 00:03:50,128 SAW THAT I WAS PACKING A TROLL NOSE, MY TROLL NOSE, YOU KNOW, THEY JUST WENT RIGHT FOR IT. 97 00:03:50,130 --> 00:03:51,730 NOSE, MY TROLL NOSE, YOU KNOW, THEY JUST WENT RIGHT FOR IT. >> YEAH. 98 00:03:51,732 --> 00:03:54,199 THEY JUST WENT RIGHT FOR IT. >> YEAH. MY GRUMPY AND MY DUMPY WERE OLD 99 00:03:54,201 --> 00:03:56,835 >> YEAH. MY GRUMPY AND MY DUMPY WERE OLD NEWS THE MINUTE THEY SAW TODD'S 100 00:03:56,837 --> 00:03:58,303 MY GRUMPY AND MY DUMPY WERE OLD NEWS THE MINUTE THEY SAW TODD'S TROLL NOSE HANGING THERE. 101 00:03:58,305 --> 00:04:00,505 NEWS THE MINUTE THEY SAW TODD'S TROLL NOSE HANGING THERE. >> I'VE NEVER HEARD THE TERM 102 00:04:00,507 --> 00:04:02,941 TROLL NOSE HANGING THERE. >> I'VE NEVER HEARD THE TERM TROLL NOSE BEFORE. 103 00:04:02,943 --> 00:04:04,910 >> I'VE NEVER HEARD THE TERM TROLL NOSE BEFORE. >> YOU MUST BE HANGING OUT AT A 104 00:04:04,912 --> 00:04:07,679 TROLL NOSE BEFORE. >> YOU MUST BE HANGING OUT AT A DIFFERENT BOWLING ALLY THAN WE 105 00:04:07,681 --> 00:04:08,146 >> YOU MUST BE HANGING OUT AT A DIFFERENT BOWLING ALLY THAN WE DO, SIR. 106 00:04:08,148 --> 00:04:10,115 DIFFERENT BOWLING ALLY THAN WE DO, SIR. >> I'LL ASK THAT WE ALL STOP 107 00:04:10,117 --> 00:04:11,083 DO, SIR. >> I'LL ASK THAT WE ALL STOP SAYING TROLL NOSE, PLEASE. 108 00:04:11,085 --> 00:04:14,486 >> I'LL ASK THAT WE ALL STOP SAYING TROLL NOSE, PLEASE. >> DURING THIS OR FOREVER? 109 00:04:14,488 --> 00:04:16,555 SAYING TROLL NOSE, PLEASE. >> DURING THIS OR FOREVER? >> DURING THIS. 110 00:04:16,557 --> 00:04:18,890 >> DURING THIS OR FOREVER? >> DURING THIS. NOW, WHAT WAS HAPPENING IN THE 111 00:04:18,892 --> 00:04:21,760 >> DURING THIS. NOW, WHAT WAS HAPPENING IN THE OTHER AREA OF THE SHIP? 112 00:04:21,762 --> 00:04:24,062 NOW, WHAT WAS HAPPENING IN THE OTHER AREA OF THE SHIP? >> OH, THEY SHOWED A SINGLE ATOM 113 00:04:24,064 --> 00:04:26,365 OTHER AREA OF THE SHIP? >> OH, THEY SHOWED A SINGLE ATOM OF SOMETHING CALLED INFINITEM 114 00:04:26,367 --> 00:04:28,634 >> OH, THEY SHOWED A SINGLE ATOM OF SOMETHING CALLED INFINITEM WHICH CAN POWER THE EARTH FOR 115 00:04:28,636 --> 00:04:29,234 OF SOMETHING CALLED INFINITEM WHICH CAN POWER THE EARTH FOR THOUSANDS OF YEARS. 116 00:04:29,236 --> 00:04:29,735 WHICH CAN POWER THE EARTH FOR THOUSANDS OF YEARS. >> YEAH. 117 00:04:29,737 --> 00:04:32,437 THOUSANDS OF YEARS. >> YEAH. CUT TO WHERE I AM. 118 00:04:32,439 --> 00:04:33,939 >> YEAH. CUT TO WHERE I AM. TODD'S JUNK HAS WHIPPED THE 119 00:04:33,941 --> 00:04:35,574 CUT TO WHERE I AM. TODD'S JUNK HAS WHIPPED THE GRAYS INTO A FRENZY. 120 00:04:35,576 --> 00:04:37,409 TODD'S JUNK HAS WHIPPED THE GRAYS INTO A FRENZY. THEY GOT HIM STOOD UP LIKE -- 121 00:04:37,411 --> 00:04:44,216 GRAYS INTO A FRENZY. THEY GOT HIM STOOD UP LIKE -- WELL, TODD, DO YOU MIND? 122 00:04:44,218 --> 00:04:44,950 THEY GOT HIM STOOD UP LIKE -- WELL, TODD, DO YOU MIND? SO THEY'RE TAKING TURNS CHECKING 123 00:04:44,952 --> 00:04:50,856 WELL, TODD, DO YOU MIND? SO THEY'RE TAKING TURNS CHECKING UNDER THE HOOD. 124 00:04:50,858 --> 00:04:53,692 SO THEY'RE TAKING TURNS CHECKING UNDER THE HOOD. THEY'RE LIKE -- THEY'RE LIKE 125 00:04:53,694 --> 00:04:56,695 UNDER THE HOOD. THEY'RE LIKE -- THEY'RE LIKE THIS REACHING UP, THEY'RE KIND 126 00:04:56,697 --> 00:04:58,730 THEY'RE LIKE -- THEY'RE LIKE THIS REACHING UP, THEY'RE KIND OF -- THEY'RE FLICKING IT. 127 00:04:58,732 --> 00:05:02,067 THIS REACHING UP, THEY'RE KIND OF -- THEY'RE FLICKING IT. YOU KNOW? 128 00:05:02,069 --> 00:05:02,834 OF -- THEY'RE FLICKING IT. YOU KNOW? THEY'RE LIKE -- THEY'RE BATTING 129 00:05:02,836 --> 00:05:06,305 YOU KNOW? THEY'RE LIKE -- THEY'RE BATTING AROUND LIKE A CAT. 130 00:05:06,307 --> 00:05:07,973 THEY'RE LIKE -- THEY'RE BATTING AROUND LIKE A CAT. THEY'RE -- YOU KNOW, THEY'RE 131 00:05:07,975 --> 00:05:15,480 AROUND LIKE A CAT. THEY'RE -- YOU KNOW, THEY'RE SNIFFING IT. 132 00:05:15,482 --> 00:05:16,348 THEY'RE -- YOU KNOW, THEY'RE SNIFFING IT. ONE GUY, HE TRIED TO WEAR IT 133 00:05:16,350 --> 00:05:19,017 SNIFFING IT. ONE GUY, HE TRIED TO WEAR IT LIKE A HAT. 134 00:05:19,019 --> 00:05:20,118 ONE GUY, HE TRIED TO WEAR IT LIKE A HAT. YOU KNOW? 135 00:05:20,120 --> 00:05:22,587 LIKE A HAT. YOU KNOW? HE HAD IT DRAPED OVER HIS NOSE 136 00:05:22,589 --> 00:05:24,189 YOU KNOW? HE HAD IT DRAPED OVER HIS NOSE LIKE A VIKING HELMET. 137 00:05:24,191 --> 00:05:28,327 HE HAD IT DRAPED OVER HIS NOSE LIKE A VIKING HELMET. AND THEN, ONE OF THOSE LUNATICS 138 00:05:28,329 --> 00:05:30,429 LIKE A VIKING HELMET. AND THEN, ONE OF THOSE LUNATICS GRABBED ON TO THIS THING, TRIED 139 00:05:30,431 --> 00:05:31,530 AND THEN, ONE OF THOSE LUNATICS GRABBED ON TO THIS THING, TRIED TO HOIST HIMSELF UP. 140 00:05:31,532 --> 00:05:33,231 GRABBED ON TO THIS THING, TRIED TO HOIST HIMSELF UP. I SAID, CAREFUL, BUDDY. 141 00:05:33,233 --> 00:05:35,100 TO HOIST HIMSELF UP. I SAID, CAREFUL, BUDDY. LAST TIME I PULLED ON ONE THAT 142 00:05:35,102 --> 00:05:36,835 I SAID, CAREFUL, BUDDY. LAST TIME I PULLED ON ONE THAT HARD, COP CHANGED HIS MIND AND 143 00:05:36,837 --> 00:05:45,010 LAST TIME I PULLED ON ONE THAT HARD, COP CHANGED HIS MIND AND DID WRITE ME A TICKET. 144 00:05:45,012 --> 00:05:47,045 HARD, COP CHANGED HIS MIND AND DID WRITE ME A TICKET. >> AND JUST IN CASE YOU'RE 145 00:05:47,047 --> 00:05:47,713 DID WRITE ME A TICKET. >> AND JUST IN CASE YOU'RE WONDERING, I DID NOT BECOME 146 00:05:47,715 --> 00:05:50,515 >> AND JUST IN CASE YOU'RE WONDERING, I DID NOT BECOME AROUSED. 147 00:05:50,517 --> 00:05:52,351 WONDERING, I DID NOT BECOME AROUSED. ANY TIME I FELT LIKE I MIGHT, I 148 00:05:52,353 --> 00:05:54,753 AROUSED. ANY TIME I FELT LIKE I MIGHT, I JUST LOOKED AT COLLEEN HERE, AND 149 00:05:54,755 --> 00:05:56,355 ANY TIME I FELT LIKE I MIGHT, I JUST LOOKED AT COLLEEN HERE, AND IT TOOK CARE OF IT FOR ME. 150 00:05:56,357 --> 00:05:56,955 JUST LOOKED AT COLLEEN HERE, AND IT TOOK CARE OF IT FOR ME. YOU KNOW? 151 00:05:56,957 --> 00:06:00,959 IT TOOK CARE OF IT FOR ME. YOU KNOW? >> I'VE KILLED MORE CHUBBIES 152 00:06:00,961 --> 00:06:02,728 YOU KNOW? >> I'VE KILLED MORE CHUBBIES THAN DIABETES. 153 00:06:02,730 --> 00:06:04,329 >> I'VE KILLED MORE CHUBBIES THAN DIABETES. >> AND HOW WERE YOU ALL SENT 154 00:06:04,331 --> 00:06:04,763 THAN DIABETES. >> AND HOW WERE YOU ALL SENT HOME? 155 00:06:04,765 --> 00:06:06,965 >> AND HOW WERE YOU ALL SENT HOME? >> I WENT BACK TO THE SMART 156 00:06:06,967 --> 00:06:08,033 HOME? >> I WENT BACK TO THE SMART ALIENS, AND THEY TOUCHED OUR 157 00:06:08,035 --> 00:06:09,234 >> I WENT BACK TO THE SMART ALIENS, AND THEY TOUCHED OUR HEADS TO THEIRS, AND WE WERE 158 00:06:09,236 --> 00:06:09,835 ALIENS, AND THEY TOUCHED OUR HEADS TO THEIRS, AND WE WERE BACK ON EARTH. 159 00:06:09,837 --> 00:06:10,535 HEADS TO THEIRS, AND WE WERE BACK ON EARTH. >> YEAH. 160 00:06:10,537 --> 00:06:13,238 BACK ON EARTH. >> YEAH. AND THEY GAVE ME THIS. 161 00:06:13,240 --> 00:06:14,573 >> YEAH. AND THEY GAVE ME THIS. THEY WANTED US TO HAVE IT TO 162 00:06:14,575 --> 00:06:15,440 AND THEY GAVE ME THIS. THEY WANTED US TO HAVE IT TO MAKE OUR WORLD BETTER. 163 00:06:15,442 --> 00:06:18,944 THEY WANTED US TO HAVE IT TO MAKE OUR WORLD BETTER. >> I ALSO GOT A FAREWELL 164 00:06:18,946 --> 00:06:20,612 MAKE OUR WORLD BETTER. >> I ALSO GOT A FAREWELL SOUVENIR COURTESY OF ONE OF MY 165 00:06:20,614 --> 00:06:22,848 >> I ALSO GOT A FAREWELL SOUVENIR COURTESY OF ONE OF MY GRAY PALS WHO BITCH SLAPPED ME 166 00:06:22,850 --> 00:06:24,783 SOUVENIR COURTESY OF ONE OF MY GRAY PALS WHO BITCH SLAPPED ME OUT OF AN OPEN HATCH, AND THEN I 167 00:06:24,785 --> 00:06:27,185 GRAY PALS WHO BITCH SLAPPED ME OUT OF AN OPEN HATCH, AND THEN I FALL 30 FEET AND I LAND FACE 168 00:06:27,187 --> 00:06:29,921 OUT OF AN OPEN HATCH, AND THEN I FALL 30 FEET AND I LAND FACE DOWN WITH MY WEAN HOLE AND MY 169 00:06:29,923 --> 00:06:32,357 FALL 30 FEET AND I LAND FACE DOWN WITH MY WEAN HOLE AND MY BEAN HOLE POINTED RIGHT AT KIM'S 170 00:06:32,359 --> 00:06:32,657 DOWN WITH MY WEAN HOLE AND MY BEAN HOLE POINTED RIGHT AT KIM'S FACE. 171 00:06:32,659 --> 00:06:34,493 BEAN HOLE POINTED RIGHT AT KIM'S FACE. >> KIM WHO? 172 00:06:34,495 --> 00:06:37,028 FACE. >> KIM WHO? >> JONG UN. 173 00:06:37,030 --> 00:06:39,531 >> KIM WHO? >> JONG UN. BASTARDS DROPPED ME IN NORTH 174 00:06:39,533 --> 00:06:39,831 >> JONG UN. BASTARDS DROPPED ME IN NORTH KOREA. 175 00:06:39,833 --> 00:06:41,967 BASTARDS DROPPED ME IN NORTH KOREA. BUT, HEY, NOT THE WORST PLACE 176 00:06:41,969 --> 00:06:43,468 KOREA. BUT, HEY, NOT THE WORST PLACE I'VE BEEN ON ALL FOURS. 177 00:06:43,470 --> 00:06:44,836 BUT, HEY, NOT THE WORST PLACE I'VE BEEN ON ALL FOURS. AND ON THAT NOTE -- 178 00:06:44,838 --> 00:06:45,504 I'VE BEEN ON ALL FOURS. AND ON THAT NOTE -- >> LIVE FROM NEW YORK, IT'S 179 00:06:45,506 --> 00:06:52,477 AND ON THAT NOTE -- >> LIVE FROM NEW YORK, IT'S SATURDAY NIGHT! 180 00:06:52,479 --> 00:06:54,045 >> LIVE FROM NEW YORK, IT'S SATURDAY NIGHT! >> Announcer: IT'S "SATURDAY 181 00:06:54,047 --> 00:06:56,114 SATURDAY NIGHT! >> Announcer: IT'S "SATURDAY NIGHT LIVE" WITH -- 182 00:08:10,490 --> 00:08:11,857 FEATURING -- 183 00:08:40,887 --> 00:08:55,100 MUSICAL GUEST -- CHRIS STAPLETON. AND YOUR HOST -- RYAN GOSLING. 184 00:08:55,102 --> 00:08:55,767 STAPLETON. AND YOUR HOST -- RYAN GOSLING. LADIES AND GENTLEMEN, RYAN 185 00:08:55,769 --> 00:09:05,944 AND YOUR HOST -- RYAN GOSLING. LADIES AND GENTLEMEN, RYAN GOSLING! 186 00:09:05,946 --> 00:09:16,221 LADIES AND GENTLEMEN, RYAN GOSLING! [ CHEERS AND APPLAUSE ] 187 00:09:16,223 --> 00:09:22,294 GOSLING! [ CHEERS AND APPLAUSE ] >>> THANK YOU! 188 00:09:22,296 --> 00:09:22,694 [ CHEERS AND APPLAUSE ] >>> THANK YOU! THANK YOU. 189 00:09:22,696 --> 00:09:23,028 >>> THANK YOU! THANK YOU. IT'S -- 190 00:09:23,030 --> 00:09:28,600 THANK YOU. IT'S -- [ CHEERS AND APPLAUSE ] 191 00:09:28,602 --> 00:09:29,701 IT'S -- [ CHEERS AND APPLAUSE ] IT'S GREAT TO BE BACK HOSTING 192 00:09:29,703 --> 00:09:35,073 [ CHEERS AND APPLAUSE ] IT'S GREAT TO BE BACK HOSTING SNL. 193 00:09:35,075 --> 00:09:38,043 IT'S GREAT TO BE BACK HOSTING SNL. I'M HERE BECAUSE OF MY NEW 194 00:09:38,045 --> 00:09:40,045 SNL. I'M HERE BECAUSE OF MY NEW MOVIE, "THE FALL GUY" WITH EMILY 195 00:09:40,047 --> 00:09:42,847 I'M HERE BECAUSE OF MY NEW MOVIE, "THE FALL GUY" WITH EMILY BLUNT! 196 00:09:42,849 --> 00:09:44,316 MOVIE, "THE FALL GUY" WITH EMILY BLUNT! SO DON'T WORRY. 197 00:09:44,318 --> 00:09:46,985 BLUNT! SO DON'T WORRY. I'M NOT GOING TO MAKE ANY JOKES 198 00:09:46,987 --> 00:09:47,352 SO DON'T WORRY. I'M NOT GOING TO MAKE ANY JOKES ABOUT KEN. 199 00:09:47,354 --> 00:09:52,691 I'M NOT GOING TO MAKE ANY JOKES ABOUT KEN. BECAUSE IT'S NOT FUNNY. 200 00:09:52,693 --> 00:09:55,160 ABOUT KEN. BECAUSE IT'S NOT FUNNY. KEN AND I, WE HAD TO BREAK UP. 201 00:09:55,162 --> 00:09:57,128 BECAUSE IT'S NOT FUNNY. KEN AND I, WE HAD TO BREAK UP. WE WENT TOO DEEP. 202 00:09:57,130 --> 00:10:00,565 KEN AND I, WE HAD TO BREAK UP. WE WENT TOO DEEP. AND IT'S OVER. 203 00:10:00,567 --> 00:10:06,271 WE WENT TOO DEEP. AND IT'S OVER. SO I'M NOT GONNA TALK ABOUT IT. 204 00:10:06,273 --> 00:10:09,074 AND IT'S OVER. SO I'M NOT GONNA TALK ABOUT IT. I ACTUALLY AM GONNA TALK ABOUT 205 00:10:09,076 --> 00:10:10,475 SO I'M NOT GONNA TALK ABOUT IT. I ACTUALLY AM GONNA TALK ABOUT IT A LITTLE BIT. 206 00:10:10,477 --> 00:10:11,109 I ACTUALLY AM GONNA TALK ABOUT IT A LITTLE BIT. [ CHEERS AND APPLAUSE ] 207 00:10:11,111 --> 00:10:12,110 IT A LITTLE BIT. [ CHEERS AND APPLAUSE ] I HAVE TO. 208 00:10:12,112 --> 00:10:13,078 [ CHEERS AND APPLAUSE ] I HAVE TO. BECAUSE -- THANK YOU. 209 00:10:13,080 --> 00:10:15,180 I HAVE TO. BECAUSE -- THANK YOU. YOU KNOW WHEN YOU PLAY A 210 00:10:15,182 --> 00:10:19,017 BECAUSE -- THANK YOU. YOU KNOW WHEN YOU PLAY A CHARACTER THAT HARD, THAT LONG, 211 00:10:19,019 --> 00:10:19,884 YOU KNOW WHEN YOU PLAY A CHARACTER THAT HARD, THAT LONG, JUST LETTING GO JUST FEELS LIKE 212 00:10:19,886 --> 00:10:22,787 CHARACTER THAT HARD, THAT LONG, JUST LETTING GO JUST FEELS LIKE A BREAKUP. 213 00:10:22,789 --> 00:10:25,957 JUST LETTING GO JUST FEELS LIKE A BREAKUP. AND FOR PROCESSING A BREAKUP, 214 00:10:25,959 --> 00:10:27,125 A BREAKUP. AND FOR PROCESSING A BREAKUP, THERE'S REALLY ONLY ONE THING 215 00:10:27,127 --> 00:10:28,693 AND FOR PROCESSING A BREAKUP, THERE'S REALLY ONLY ONE THING THAT CAN HELP, THE MUSIC OF THE 216 00:10:28,695 --> 00:10:30,328 THERE'S REALLY ONLY ONE THING THAT CAN HELP, THE MUSIC OF THE GREAT TAYLOR SWIFT. 217 00:10:30,330 --> 00:10:41,506 THAT CAN HELP, THE MUSIC OF THE GREAT TAYLOR SWIFT. ♪♪ 218 00:10:41,508 --> 00:10:44,509 GREAT TAYLOR SWIFT. ♪♪ ♪ I SHREDDED VENICE BEACH, IT'S 219 00:10:44,511 --> 00:10:47,345 ♪♪ ♪ I SHREDDED VENICE BEACH, IT'S TRUE, MY CLOTHES WERE TIGHT, BUT 220 00:10:47,347 --> 00:10:48,613 ♪ I SHREDDED VENICE BEACH, IT'S TRUE, MY CLOTHES WERE TIGHT, BUT SOMETHING ABOUT THAT SPANDEX 221 00:10:48,615 --> 00:10:50,882 TRUE, MY CLOTHES WERE TIGHT, BUT SOMETHING ABOUT THAT SPANDEX FELT SO RIGHT ♪ 222 00:10:50,884 --> 00:10:53,785 SOMETHING ABOUT THAT SPANDEX FELT SO RIGHT ♪ ♪ I LEFT MY ROLLER BLADES IN 223 00:10:53,787 --> 00:10:57,656 FELT SO RIGHT ♪ ♪ I LEFT MY ROLLER BLADES IN THAT BIG PINK HOUSE, BUT I STILL 224 00:10:57,658 --> 00:10:58,690 ♪ I LEFT MY ROLLER BLADES IN THAT BIG PINK HOUSE, BUT I STILL GOT THAT FUR COAT, AND I'LL WEAR 225 00:10:58,692 --> 00:11:06,898 THAT BIG PINK HOUSE, BUT I STILL GOT THAT FUR COAT, AND I'LL WEAR IT RIGHT NOW ♪ 226 00:11:06,900 --> 00:11:09,901 GOT THAT FUR COAT, AND I'LL WEAR IT RIGHT NOW ♪ ♪♪ 227 00:11:09,903 --> 00:11:14,339 IT RIGHT NOW ♪ ♪♪ ♪ OH, THAT SWEET DEFINITION OF 228 00:11:14,341 --> 00:11:16,908 ♪♪ ♪ OH, THAT SWEET DEFINITION OF MY WASH BOARD ABS, SINGING 229 00:11:16,910 --> 00:11:20,378 ♪ OH, THAT SWEET DEFINITION OF MY WASH BOARD ABS, SINGING INDIGO GIRLS IN THE CAR WITH 230 00:11:20,380 --> 00:11:20,745 MY WASH BOARD ABS, SINGING INDIGO GIRLS IN THE CAR WITH BABS ♪ 231 00:11:20,747 --> 00:11:23,481 INDIGO GIRLS IN THE CAR WITH BABS ♪ ♪ IF I SAID THAT I WAS DOING 232 00:11:23,483 --> 00:11:26,584 BABS ♪ ♪ IF I SAID THAT I WAS DOING FINE, YOU KNOW I'D BE LYING, 233 00:11:26,586 --> 00:11:28,586 ♪ IF I SAID THAT I WAS DOING FINE, YOU KNOW I'D BE LYING, BECAUSE I WAS JUST KEN, AND NOW 234 00:11:28,588 --> 00:11:30,055 FINE, YOU KNOW I'D BE LYING, BECAUSE I WAS JUST KEN, AND NOW I'M JUST RYAN ♪ 235 00:11:30,057 --> 00:11:31,523 BECAUSE I WAS JUST KEN, AND NOW I'M JUST RYAN ♪ >> NO, NO, NO, NO. 236 00:11:31,525 --> 00:11:43,468 I'M JUST RYAN ♪ >> NO, NO, NO, NO. [ CHEERS AND APPLAUSE ] 237 00:11:43,470 --> 00:11:45,437 >> NO, NO, NO, NO. [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> HI, EMILY BLUNT. 238 00:11:45,439 --> 00:11:46,805 [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> HI, EMILY BLUNT. >> WHAT ARE YOU DOING? 239 00:11:46,807 --> 00:11:47,872 >> HI, EMILY BLUNT. >> WHAT ARE YOU DOING? WHAT ARE YOU DOING? 240 00:11:47,874 --> 00:11:49,507 >> WHAT ARE YOU DOING? WHAT ARE YOU DOING? >> I'M PROMOTING OUR MOVIE. 241 00:11:49,509 --> 00:11:50,642 WHAT ARE YOU DOING? >> I'M PROMOTING OUR MOVIE. >> NO, YOU'RE NOT. 242 00:11:50,644 --> 00:11:55,146 >> I'M PROMOTING OUR MOVIE. >> NO, YOU'RE NOT. WE HAD A WHOLE FULL GAME PLAN. 243 00:11:55,148 --> 00:11:56,347 >> NO, YOU'RE NOT. WE HAD A WHOLE FULL GAME PLAN. IT WAS GOING TO BE EPIC. 244 00:11:56,349 --> 00:11:58,550 WE HAD A WHOLE FULL GAME PLAN. IT WAS GOING TO BE EPIC. I WAS GOING TO HIT YOU WITH 245 00:11:58,552 --> 00:11:58,883 IT WAS GOING TO BE EPIC. I WAS GOING TO HIT YOU WITH THINGS. 246 00:11:58,885 --> 00:12:00,285 I WAS GOING TO HIT YOU WITH THINGS. INSTEAD YOU'RE SINGING ABOUT 247 00:12:00,287 --> 00:12:00,719 THINGS. INSTEAD YOU'RE SINGING ABOUT KEN, AGAIN. 248 00:12:00,721 --> 00:12:02,520 INSTEAD YOU'RE SINGING ABOUT KEN, AGAIN. >> BUT IT'S NOT TOTALLY 249 00:12:02,522 --> 00:12:02,887 KEN, AGAIN. >> BUT IT'S NOT TOTALLY UNRELATED. 250 00:12:02,889 --> 00:12:05,523 >> BUT IT'S NOT TOTALLY UNRELATED. I LISTEN TO THIS SONG IN "THE 251 00:12:05,525 --> 00:12:08,193 UNRELATED. I LISTEN TO THIS SONG IN "THE FALL GUY" WHILE THINKING ABOUT A 252 00:12:08,195 --> 00:12:08,526 I LISTEN TO THIS SONG IN "THE FALL GUY" WHILE THINKING ABOUT A BREAKUP. 253 00:12:08,528 --> 00:12:10,595 FALL GUY" WHILE THINKING ABOUT A BREAKUP. I'M DOING EXACTLY WHAT WE TALKED 254 00:12:10,597 --> 00:12:10,929 BREAKUP. I'M DOING EXACTLY WHAT WE TALKED ABOUT. 255 00:12:10,931 --> 00:12:13,064 I'M DOING EXACTLY WHAT WE TALKED ABOUT. >> DO YOU REALLY BELIEVE THAT, 256 00:12:13,066 --> 00:12:13,498 ABOUT. >> DO YOU REALLY BELIEVE THAT, THOUGH, RYAN? 257 00:12:13,500 --> 00:12:14,365 >> DO YOU REALLY BELIEVE THAT, THOUGH, RYAN? >> NO. 258 00:12:14,367 --> 00:12:21,005 THOUGH, RYAN? >> NO. >> YOU'RE KENNING RIGHT NOW, AND 259 00:12:21,007 --> 00:12:22,006 >> NO. >> YOU'RE KENNING RIGHT NOW, AND I HATE THAT'S EVEN A VERB. 260 00:12:22,008 --> 00:12:23,842 >> YOU'RE KENNING RIGHT NOW, AND I HATE THAT'S EVEN A VERB. TAKE THE COAT OFF. 261 00:12:23,844 --> 00:12:25,577 I HATE THAT'S EVEN A VERB. TAKE THE COAT OFF. YOU'RE EMBARRASSING YOURSELF. 262 00:12:25,579 --> 00:12:26,077 TAKE THE COAT OFF. YOU'RE EMBARRASSING YOURSELF. COME ON. 263 00:12:26,079 --> 00:12:27,445 YOU'RE EMBARRASSING YOURSELF. COME ON. >> YOU'RE EMBARRASSING YOURSELF. 264 00:12:27,447 --> 00:12:30,515 COME ON. >> YOU'RE EMBARRASSING YOURSELF. >> GUYS, I DON'T MEAN TO BE 265 00:12:30,517 --> 00:12:32,016 >> YOU'RE EMBARRASSING YOURSELF. >> GUYS, I DON'T MEAN TO BE HARSH, BUT, RYAN, YOU HAVE TO 266 00:12:32,018 --> 00:12:33,118 >> GUYS, I DON'T MEAN TO BE HARSH, BUT, RYAN, YOU HAVE TO MOVE ON. 267 00:12:33,120 --> 00:12:33,518 HARSH, BUT, RYAN, YOU HAVE TO MOVE ON. IT'S TIME. 268 00:12:33,520 --> 00:12:34,419 MOVE ON. IT'S TIME. >> I KNOW. 269 00:12:34,421 --> 00:12:35,920 IT'S TIME. >> I KNOW. I KNOW YOU'RE RIGHT. 270 00:12:35,922 --> 00:12:36,287 >> I KNOW. I KNOW YOU'RE RIGHT. >> OKAY. 271 00:12:36,289 --> 00:12:38,723 I KNOW YOU'RE RIGHT. >> OKAY. >> I JUST CAN'T. 272 00:12:38,725 --> 00:12:45,430 >> OKAY. >> I JUST CAN'T. ♪ 'CUZ HERE WE ARE AGAIN ON OUR 273 00:12:45,432 --> 00:12:48,099 >> I JUST CAN'T. ♪ 'CUZ HERE WE ARE AGAIN ON OUR TECHNICOLOR BEACH, I DIDN'T 274 00:12:48,101 --> 00:12:49,968 ♪ 'CUZ HERE WE ARE AGAIN ON OUR TECHNICOLOR BEACH, I DIDN'T REALLY ASK HER, IT WAS JUST OUT 275 00:12:49,970 --> 00:12:50,769 TECHNICOLOR BEACH, I DIDN'T REALLY ASK HER, IT WAS JUST OUT OF REACH ♪ 276 00:12:50,771 --> 00:12:53,238 REALLY ASK HER, IT WAS JUST OUT OF REACH ♪ ♪ I WAS THERE, BEACH BLOND HAIR, 277 00:12:53,240 --> 00:12:56,508 OF REACH ♪ ♪ I WAS THERE, BEACH BLOND HAIR, NOW IT'S TIME TO WISH KEN 278 00:12:56,510 --> 00:12:57,108 ♪ I WAS THERE, BEACH BLOND HAIR, NOW IT'S TIME TO WISH KEN FAREWELL ♪ 279 00:12:57,110 --> 00:12:58,243 NOW IT'S TIME TO WISH KEN FAREWELL ♪ >> YEAH. 280 00:12:58,245 --> 00:12:59,477 FAREWELL ♪ >> YEAH. THAT'S HOW THIS IS GONNA GO. 281 00:12:59,479 --> 00:13:02,180 >> YEAH. THAT'S HOW THIS IS GONNA GO. >> WHAT THE HELL, EMILY! 282 00:13:02,182 --> 00:13:04,449 THAT'S HOW THIS IS GONNA GO. >> WHAT THE HELL, EMILY! >> YOU WERE A STUNT MAN, AND YOU 283 00:13:04,451 --> 00:13:06,084 >> WHAT THE HELL, EMILY! >> YOU WERE A STUNT MAN, AND YOU CAN TAKE A HIT. 284 00:13:06,086 --> 00:13:06,751 >> YOU WERE A STUNT MAN, AND YOU CAN TAKE A HIT. AND LOOK HOW COOL THAT WAS. 285 00:13:06,753 --> 00:13:10,922 CAN TAKE A HIT. AND LOOK HOW COOL THAT WAS. RIGHT? 286 00:13:10,924 --> 00:13:12,357 AND LOOK HOW COOL THAT WAS. RIGHT? >> STUNT MAN. 287 00:13:12,359 --> 00:13:13,391 RIGHT? >> STUNT MAN. THAT IS PRETTY COOL. 288 00:13:13,393 --> 00:13:14,893 >> STUNT MAN. THAT IS PRETTY COOL. YOU KNOW WHO ELSE WOULD THINK 289 00:13:14,895 --> 00:13:15,293 THAT IS PRETTY COOL. YOU KNOW WHO ELSE WOULD THINK THAT'S COOL? 290 00:13:15,295 --> 00:13:22,267 YOU KNOW WHO ELSE WOULD THINK THAT'S COOL? KEN. 291 00:13:22,269 --> 00:13:22,867 THAT'S COOL? KEN. [ CHEERS AND APPLAUSE ] 292 00:13:22,869 --> 00:13:23,868 KEN. [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> KEN'S DEAD. 293 00:13:23,870 --> 00:13:24,269 [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> KEN'S DEAD. ALL RIGHT? 294 00:13:24,271 --> 00:13:25,703 >> KEN'S DEAD. ALL RIGHT? KEN IS DEAD. 295 00:13:25,705 --> 00:13:27,739 ALL RIGHT? KEN IS DEAD. >> BUT EMILY, YOU WERE IN 296 00:13:27,741 --> 00:13:28,406 KEN IS DEAD. >> BUT EMILY, YOU WERE IN "OPPENHEIMER" LAST SUMMER. 297 00:13:28,408 --> 00:13:29,040 >> BUT EMILY, YOU WERE IN "OPPENHEIMER" LAST SUMMER. >> YEAH. 298 00:13:29,042 --> 00:13:32,177 "OPPENHEIMER" LAST SUMMER. >> YEAH. [ CHEERS AND APPLAUSE ] 299 00:13:32,179 --> 00:13:33,344 >> YEAH. [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> I MEAN, EXACTLY. 300 00:13:33,346 --> 00:13:34,946 [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> I MEAN, EXACTLY. I MEAN, I KNOW IT WAS AN 301 00:13:34,948 --> 00:13:37,215 >> I MEAN, EXACTLY. I MEAN, I KNOW IT WAS AN INFERIOR MOVIE, BUT. 302 00:13:37,217 --> 00:13:39,284 I MEAN, I KNOW IT WAS AN INFERIOR MOVIE, BUT. >> I MEAN, IT WASN'T. 303 00:13:39,286 --> 00:13:40,819 INFERIOR MOVIE, BUT. >> I MEAN, IT WASN'T. WE LIKE WON EVERYTHING, 304 00:13:40,821 --> 00:13:41,186 >> I MEAN, IT WASN'T. WE LIKE WON EVERYTHING, ACTUALLY. 305 00:13:41,188 --> 00:13:41,853 WE LIKE WON EVERYTHING, ACTUALLY. >> BUT DID YOU WIN PEOPLE'S 306 00:13:41,855 --> 00:13:46,124 ACTUALLY. >> BUT DID YOU WIN PEOPLE'S HEARTS? 307 00:13:46,126 --> 00:13:46,624 >> BUT DID YOU WIN PEOPLE'S HEARTS? I DON'T THINK SO. 308 00:13:46,626 --> 00:13:50,295 HEARTS? I DON'T THINK SO. BUT DON'T YOU EVER MISS IT? 309 00:13:50,297 --> 00:13:54,699 I DON'T THINK SO. BUT DON'T YOU EVER MISS IT? >> I MEAN -- 310 00:13:54,701 --> 00:13:56,835 BUT DON'T YOU EVER MISS IT? >> I MEAN -- ♪ FATHER OF THE ATOM BOMB AND A 311 00:13:56,837 --> 00:13:59,504 >> I MEAN -- ♪ FATHER OF THE ATOM BOMB AND A BOTTLE OF JACK, I USED TO BE THE 312 00:13:59,506 --> 00:14:03,107 ♪ FATHER OF THE ATOM BOMB AND A BOTTLE OF JACK, I USED TO BE THE ALCOHOLIC WIFE OF A DUDE IN THE 313 00:14:03,109 --> 00:14:03,575 BOTTLE OF JACK, I USED TO BE THE ALCOHOLIC WIFE OF A DUDE IN THE HAT ♪ 314 00:14:03,577 --> 00:14:07,545 ALCOHOLIC WIFE OF A DUDE IN THE HAT ♪ ♪ TALKIN' TO ALBERT EINSTEIN, 315 00:14:07,547 --> 00:14:09,848 HAT ♪ ♪ TALKIN' TO ALBERT EINSTEIN, SIPPIN' A MARGARITA WITH SOME 316 00:14:09,850 --> 00:14:13,084 ♪ TALKIN' TO ALBERT EINSTEIN, SIPPIN' A MARGARITA WITH SOME CHRISTOPHER NOLAN IN THE BACK OF 317 00:14:13,086 --> 00:14:13,585 SIPPIN' A MARGARITA WITH SOME CHRISTOPHER NOLAN IN THE BACK OF THAT GIDA ♪ 318 00:14:13,587 --> 00:14:17,188 CHRISTOPHER NOLAN IN THE BACK OF THAT GIDA ♪ ♪ AND I MISS ALL MY KENS, AND I 319 00:14:17,190 --> 00:14:19,490 THAT GIDA ♪ ♪ AND I MISS ALL MY KENS, AND I MISS KILLIAN MURPHY, AND YOU 320 00:14:19,492 --> 00:14:21,392 ♪ AND I MISS ALL MY KENS, AND I MISS KILLIAN MURPHY, AND YOU REALLY SHOULD SEE THE FALL GUY, 321 00:14:21,394 --> 00:14:25,797 MISS KILLIAN MURPHY, AND YOU REALLY SHOULD SEE THE FALL GUY, BUT I JUST CAN'T SEEM TO ♪ 322 00:14:25,799 --> 00:14:30,935 REALLY SHOULD SEE THE FALL GUY, BUT I JUST CAN'T SEEM TO ♪ ♪ LET KEN GO, 'CUZ HERE WE ARE 323 00:14:30,937 --> 00:14:35,506 BUT I JUST CAN'T SEEM TO ♪ ♪ LET KEN GO, 'CUZ HERE WE ARE AGAIN BACK IN 2023 WITH THE 324 00:14:35,508 --> 00:14:37,242 ♪ LET KEN GO, 'CUZ HERE WE ARE AGAIN BACK IN 2023 WITH THE BARBENHEIMER SUMMER, IT WAS JUST 325 00:14:37,244 --> 00:14:39,043 AGAIN BACK IN 2023 WITH THE BARBENHEIMER SUMMER, IT WAS JUST YOU AND ME ♪ 326 00:14:39,045 --> 00:14:41,479 BARBENHEIMER SUMMER, IT WAS JUST YOU AND ME ♪ ♪ DRUNK ON BEER, NO BODY HAIR, 327 00:14:41,481 --> 00:14:46,484 YOU AND ME ♪ ♪ DRUNK ON BEER, NO BODY HAIR, NOW IT'S TIME TO WISH IT ALL 328 00:14:46,486 --> 00:14:47,285 ♪ DRUNK ON BEER, NO BODY HAIR, NOW IT'S TIME TO WISH IT ALL FAREWELL ♪ 329 00:14:47,287 --> 00:14:50,255 NOW IT'S TIME TO WISH IT ALL FAREWELL ♪ ♪ WE WERE KITTY AND KEN, AND I 330 00:14:50,257 --> 00:14:53,091 FAREWELL ♪ ♪ WE WERE KITTY AND KEN, AND I WISH YOU COULD HAVE SEEN US, YOU 331 00:14:53,093 --> 00:14:56,427 ♪ WE WERE KITTY AND KEN, AND I WISH YOU COULD HAVE SEEN US, YOU WERE LOYAL TO THE END, AND YOUR 332 00:14:56,429 --> 00:15:02,166 WISH YOU COULD HAVE SEEN US, YOU WERE LOYAL TO THE END, AND YOUR GUY HAD NO PENIS ♪ 333 00:15:02,168 --> 00:15:07,005 WERE LOYAL TO THE END, AND YOUR GUY HAD NO PENIS ♪ [ CHEERS AND APPLAUSE ] 334 00:15:07,007 --> 00:15:11,542 GUY HAD NO PENIS ♪ [ CHEERS AND APPLAUSE ] ♪ MUST CONFESS, WE'RE A MESS TO 335 00:15:11,544 --> 00:15:14,846 [ CHEERS AND APPLAUSE ] ♪ MUST CONFESS, WE'RE A MESS TO IMPRESS, BUT IT'S TIME TO WISH 336 00:15:14,848 --> 00:15:19,284 ♪ MUST CONFESS, WE'RE A MESS TO IMPRESS, BUT IT'S TIME TO WISH KEN, KITTY, BOTH OF THEM 337 00:15:19,286 --> 00:15:29,627 IMPRESS, BUT IT'S TIME TO WISH KEN, KITTY, BOTH OF THEM FAREWELL ♪ 338 00:15:29,629 --> 00:15:30,328 KEN, KITTY, BOTH OF THEM FAREWELL ♪ >> FAREWELL MY SWEET PRINCE. 339 00:15:30,330 --> 00:15:35,333 FAREWELL ♪ >> FAREWELL MY SWEET PRINCE. >> NO. 340 00:15:35,335 --> 00:15:35,600 >> FAREWELL MY SWEET PRINCE. >> NO. WOW. 341 00:15:35,602 --> 00:15:36,601 >> NO. WOW. OH, MY GOD. 342 00:15:36,603 --> 00:15:37,468 WOW. OH, MY GOD. IT LIT BACK UP. 343 00:15:37,470 --> 00:15:38,269 OH, MY GOD. IT LIT BACK UP. LOOK AT THAT. 344 00:15:38,271 --> 00:15:39,070 IT LIT BACK UP. LOOK AT THAT. >> THAT'S RIGHT. 345 00:15:39,072 --> 00:15:42,006 LOOK AT THAT. >> THAT'S RIGHT. BECAUSE KEN WILL NEVER DIE. 346 00:15:42,008 --> 00:15:42,674 >> THAT'S RIGHT. BECAUSE KEN WILL NEVER DIE. WE GOT A GREAT SHOW FOR YOU 347 00:15:42,676 --> 00:15:44,742 BECAUSE KEN WILL NEVER DIE. WE GOT A GREAT SHOW FOR YOU TONIGHT. 348 00:15:44,744 --> 00:15:47,111 WE GOT A GREAT SHOW FOR YOU TONIGHT. CHRIS STAPLETON IS HERE. 349 00:15:47,113 --> 00:15:47,845 TONIGHT. CHRIS STAPLETON IS HERE. STICK AROUND. 350 00:15:47,847 --> 00:15:49,113 CHRIS STAPLETON IS HERE. STICK AROUND. WE'LL BE RIGHT BACK. 351 00:15:49,115 --> 00:15:51,032 STICK AROUND. WE'LL BE RIGHT BACK. EMILY BLUNT! 352 00:16:16,208 --> 00:16:21,512 >>> SO, WE'RE ON THE BEACH, AND HARRISON GETS DOWN ON ONE KNEE AND SAYS, MARRY ME. 353 00:16:21,514 --> 00:16:24,048 HARRISON GETS DOWN ON ONE KNEE AND SAYS, MARRY ME. >> AW, OKAY, I CALLED IT. 354 00:16:24,050 --> 00:16:25,450 AND SAYS, MARRY ME. >> AW, OKAY, I CALLED IT. I TOTALLY CALLED IT. 355 00:16:25,452 --> 00:16:28,119 >> AW, OKAY, I CALLED IT. I TOTALLY CALLED IT. >> WELL, CONGRATULATIONS, GUYS. 356 00:16:28,121 --> 00:16:29,954 I TOTALLY CALLED IT. >> WELL, CONGRATULATIONS, GUYS. AND HARRISON, IT'S SO NICE TO 357 00:16:29,956 --> 00:16:30,621 >> WELL, CONGRATULATIONS, GUYS. AND HARRISON, IT'S SO NICE TO FINALLY MEET YOU. 358 00:16:30,623 --> 00:16:31,656 AND HARRISON, IT'S SO NICE TO FINALLY MEET YOU. >> THANK YOU, BRAD. 359 00:16:31,658 --> 00:16:33,725 FINALLY MEET YOU. >> THANK YOU, BRAD. AM I SAYING THAT RIGHT? 360 00:16:33,727 --> 00:16:34,025 >> THANK YOU, BRAD. AM I SAYING THAT RIGHT? BRAD? 361 00:16:34,027 --> 00:16:34,659 AM I SAYING THAT RIGHT? BRAD? >> YEAH. 362 00:16:34,661 --> 00:16:37,562 BRAD? >> YEAH. NO OTHER WAY TO SAY BRAD. 363 00:16:37,564 --> 00:16:37,895 >> YEAH. NO OTHER WAY TO SAY BRAD. >> OKAY. 364 00:16:37,897 --> 00:16:39,497 NO OTHER WAY TO SAY BRAD. >> OKAY. NOW AUBREY, I HAVE A LITTLE 365 00:16:39,499 --> 00:16:41,032 >> OKAY. NOW AUBREY, I HAVE A LITTLE QUESTION FOR YOU IF YOU'LL 366 00:16:41,034 --> 00:16:42,066 NOW AUBREY, I HAVE A LITTLE QUESTION FOR YOU IF YOU'LL FOLLOW ME IN THE KITCHEN. 367 00:16:42,068 --> 00:16:43,067 QUESTION FOR YOU IF YOU'LL FOLLOW ME IN THE KITCHEN. >> OH, NO. 368 00:16:43,069 --> 00:16:43,901 FOLLOW ME IN THE KITCHEN. >> OH, NO. DON'T GO. 369 00:16:43,903 --> 00:16:44,936 >> OH, NO. DON'T GO. DON'T GO, DON'T GO. 370 00:16:44,938 --> 00:16:47,238 DON'T GO. DON'T GO, DON'T GO. >> I THINK I KNOW WHAT THIS IS 371 00:16:47,240 --> 00:16:47,538 DON'T GO, DON'T GO. >> I THINK I KNOW WHAT THIS IS ABOUT. 372 00:16:47,540 --> 00:16:52,677 >> I THINK I KNOW WHAT THIS IS ABOUT. BRIDESMAID! 373 00:16:52,679 --> 00:16:56,514 ABOUT. BRIDESMAID! >> DUDE, HARRISON, PRETTY 374 00:16:56,516 --> 00:16:57,582 BRIDESMAID! >> DUDE, HARRISON, PRETTY EXCITED ABOUT THIS WEDDING. 375 00:16:57,584 --> 00:16:58,783 >> DUDE, HARRISON, PRETTY EXCITED ABOUT THIS WEDDING. >> YEAH, DEFINITELY. 376 00:16:58,785 --> 00:17:03,688 EXCITED ABOUT THIS WEDDING. >> YEAH, DEFINITELY. I THINK I MADE A MISTAKE. 377 00:17:03,690 --> 00:17:05,123 >> YEAH, DEFINITELY. I THINK I MADE A MISTAKE. >> WHAT'S THAT? 378 00:17:05,125 --> 00:17:05,656 I THINK I MADE A MISTAKE. >> WHAT'S THAT? >> OH, NO, NO, NO. 379 00:17:05,658 --> 00:17:09,827 >> WHAT'S THAT? >> OH, NO, NO, NO. IT'S NOTHING. 380 00:17:09,829 --> 00:17:12,597 >> OH, NO, NO, NO. IT'S NOTHING. I SHOULDN'T HAVE PROPOSED, BRAD. 381 00:17:12,599 --> 00:17:14,365 IT'S NOTHING. I SHOULDN'T HAVE PROPOSED, BRAD. YOU SEE, OUR DOG DIED, AND I 382 00:17:14,367 --> 00:17:17,735 I SHOULDN'T HAVE PROPOSED, BRAD. YOU SEE, OUR DOG DIED, AND I WANTED TO FIX IT. 383 00:17:17,737 --> 00:17:18,703 YOU SEE, OUR DOG DIED, AND I WANTED TO FIX IT. >> OH. 384 00:17:18,705 --> 00:17:19,670 WANTED TO FIX IT. >> OH. MAYBE THERE'S SOMEONE ELSE YOU 385 00:17:19,672 --> 00:17:21,572 >> OH. MAYBE THERE'S SOMEONE ELSE YOU COULD TELL ABOUT THIS. 386 00:17:21,574 --> 00:17:22,306 MAYBE THERE'S SOMEONE ELSE YOU COULD TELL ABOUT THIS. >> I HAVE NO ONE ELSE TO TELL, 387 00:17:22,308 --> 00:17:24,776 COULD TELL ABOUT THIS. >> I HAVE NO ONE ELSE TO TELL, BRAD. 388 00:17:24,778 --> 00:17:28,246 >> I HAVE NO ONE ELSE TO TELL, BRAD. ALL MY FRIENDS ARE HER FRIENDS. 389 00:17:28,248 --> 00:17:30,081 BRAD. ALL MY FRIENDS ARE HER FRIENDS. PLEASE, HELP ME, BRAD. 390 00:17:30,083 --> 00:17:31,182 ALL MY FRIENDS ARE HER FRIENDS. PLEASE, HELP ME, BRAD. >> OKAY. 391 00:17:31,184 --> 00:17:31,916 PLEASE, HELP ME, BRAD. >> OKAY. I WAS RIGHT. 392 00:17:31,918 --> 00:17:34,285 >> OKAY. I WAS RIGHT. I AM A BRIDESMAID! 393 00:17:34,287 --> 00:17:36,354 I WAS RIGHT. I AM A BRIDESMAID! >> AND, BRAD, THAT MEANS YOU'RE 394 00:17:36,356 --> 00:17:38,856 I AM A BRIDESMAID! >> AND, BRAD, THAT MEANS YOU'RE IN THE WEDDING PARTY. 395 00:17:38,858 --> 00:17:40,658 >> AND, BRAD, THAT MEANS YOU'RE IN THE WEDDING PARTY. >> AWESOME. 396 00:17:40,660 --> 00:17:44,061 IN THE WEDDING PARTY. >> AWESOME. >> IT'S GOING TO BE A MAGICAL 397 00:17:44,063 --> 00:17:44,328 >> AWESOME. >> IT'S GOING TO BE A MAGICAL DAY. 398 00:17:44,330 --> 00:17:44,829 >> IT'S GOING TO BE A MAGICAL DAY. RIGHT, BRAD? 399 00:17:44,831 --> 00:17:46,130 DAY. RIGHT, BRAD? >> TOTALLY. 400 00:17:46,132 --> 00:17:47,932 RIGHT, BRAD? >> TOTALLY. HON, DID YOU SAY WE NEEDED TO 401 00:17:47,934 --> 00:17:48,699 >> TOTALLY. HON, DID YOU SAY WE NEEDED TO GET GOING SOON? 402 00:17:48,701 --> 00:17:50,468 HON, DID YOU SAY WE NEEDED TO GET GOING SOON? YOU LEFT THE AC ON OR SOMETHING? 403 00:17:50,470 --> 00:17:51,769 GET GOING SOON? YOU LEFT THE AC ON OR SOMETHING? >> NO. 404 00:17:51,771 --> 00:17:53,304 YOU LEFT THE AC ON OR SOMETHING? >> NO. IS THERE ANY CHAMPAGNE IN THIS 405 00:17:53,306 --> 00:17:53,805 >> NO. IS THERE ANY CHAMPAGNE IN THIS HOUSE? 406 00:17:53,807 --> 00:17:55,306 IS THERE ANY CHAMPAGNE IN THIS HOUSE? WE NEED TO CELEBRATE. 407 00:17:55,308 --> 00:17:56,207 HOUSE? WE NEED TO CELEBRATE. >> OKAY. 408 00:17:56,209 --> 00:17:56,874 WE NEED TO CELEBRATE. >> OKAY. YES. 409 00:17:56,876 --> 00:17:57,275 >> OKAY. YES. FOLLOW ME. 410 00:17:57,277 --> 00:18:01,446 YES. FOLLOW ME. >> OH, NO. 411 00:18:01,448 --> 00:18:05,082 FOLLOW ME. >> OH, NO. >> SO, YOU SEE JOJO SIWA CHANGED 412 00:18:05,084 --> 00:18:06,818 >> OH, NO. >> SO, YOU SEE JOJO SIWA CHANGED HER LOOK? 413 00:18:06,820 --> 00:18:10,054 >> SO, YOU SEE JOJO SIWA CHANGED HER LOOK? >> I DON'T KNOW WHO THAT IS. 414 00:18:10,056 --> 00:18:14,625 HER LOOK? >> I DON'T KNOW WHO THAT IS. I KEEP DRIVING TO THE AIRPORT, 415 00:18:14,627 --> 00:18:16,227 >> I DON'T KNOW WHO THAT IS. I KEEP DRIVING TO THE AIRPORT, AND I JUST SIT IN MY CAR, AND I 416 00:18:16,229 --> 00:18:18,296 I KEEP DRIVING TO THE AIRPORT, AND I JUST SIT IN MY CAR, AND I WATCH THE PLANES FLY AWAY. 417 00:18:18,298 --> 00:18:20,765 AND I JUST SIT IN MY CAR, AND I WATCH THE PLANES FLY AWAY. >> YOU KNOW, HARRISON, MAYBE YOU 418 00:18:20,767 --> 00:18:23,167 WATCH THE PLANES FLY AWAY. >> YOU KNOW, HARRISON, MAYBE YOU SHOULD BE TELLING THIS TO A 419 00:18:23,169 --> 00:18:23,568 >> YOU KNOW, HARRISON, MAYBE YOU SHOULD BE TELLING THIS TO A THERAPIST. 420 00:18:23,570 --> 00:18:26,404 SHOULD BE TELLING THIS TO A THERAPIST. >> MY THERAPIST GOT DEMENTIA 421 00:18:26,406 --> 00:18:27,004 THERAPIST. >> MY THERAPIST GOT DEMENTIA DURING COVID. 422 00:18:27,006 --> 00:18:28,506 >> MY THERAPIST GOT DEMENTIA DURING COVID. I STILL MEET WITH HIM BECAUSE I 423 00:18:28,508 --> 00:18:29,740 DURING COVID. I STILL MEET WITH HIM BECAUSE I FEEL BAD, BUT IT'S LIKE TALKING 424 00:18:29,742 --> 00:18:33,244 I STILL MEET WITH HIM BECAUSE I FEEL BAD, BUT IT'S LIKE TALKING TO A COCONUT. 425 00:18:33,246 --> 00:18:37,181 FEEL BAD, BUT IT'S LIKE TALKING TO A COCONUT. YOU HAVE TO HELP ME, BRAD. 426 00:18:37,183 --> 00:18:38,549 TO A COCONUT. YOU HAVE TO HELP ME, BRAD. >> OKAY. 427 00:18:38,551 --> 00:18:38,850 YOU HAVE TO HELP ME, BRAD. >> OKAY. OKAY. 428 00:18:38,852 --> 00:18:41,185 >> OKAY. OKAY. AUBREY IS TRYING TO TALK ME INTO 429 00:18:41,187 --> 00:18:42,320 OKAY. AUBREY IS TRYING TO TALK ME INTO A DESTINATION WEDDING. 430 00:18:42,322 --> 00:18:44,956 AUBREY IS TRYING TO TALK ME INTO A DESTINATION WEDDING. >> I'M JUST SAYING, CAPRI IS 431 00:18:44,958 --> 00:18:45,323 A DESTINATION WEDDING. >> I'M JUST SAYING, CAPRI IS GORGEOUS. 432 00:18:45,325 --> 00:18:45,857 >> I'M JUST SAYING, CAPRI IS GORGEOUS. >> YEAH. 433 00:18:45,859 --> 00:18:47,825 GORGEOUS. >> YEAH. OR YOU COULD HOLD OFF ON 434 00:18:47,827 --> 00:18:48,192 >> YEAH. OR YOU COULD HOLD OFF ON PLANNING. 435 00:18:48,194 --> 00:18:49,060 OR YOU COULD HOLD OFF ON PLANNING. >> WHY WOULD YOU SAY THAT, BRAD? 436 00:18:49,062 --> 00:18:53,164 PLANNING. >> WHY WOULD YOU SAY THAT, BRAD? >> YEAH, BRAD, WHY? 437 00:18:53,166 --> 00:18:55,733 >> WHY WOULD YOU SAY THAT, BRAD? >> YEAH, BRAD, WHY? >> I'M JUST SAYING YOU KNOW, YOU 438 00:18:55,735 --> 00:18:57,368 >> YEAH, BRAD, WHY? >> I'M JUST SAYING YOU KNOW, YOU SHOULD ENJOY THE ENGAGEMENT, 439 00:18:57,370 --> 00:19:01,372 >> I'M JUST SAYING YOU KNOW, YOU SHOULD ENJOY THE ENGAGEMENT, TAKE SOME TIME, SEE IF IT FEELS 440 00:19:01,374 --> 00:19:03,541 SHOULD ENJOY THE ENGAGEMENT, TAKE SOME TIME, SEE IF IT FEELS RIGHT BECAUSE YOU'RE NOT LOCKED? 441 00:19:03,543 --> 00:19:05,743 TAKE SOME TIME, SEE IF IT FEELS RIGHT BECAUSE YOU'RE NOT LOCKED? >> WELL, WE ARE LOCKED IN, WE'RE 442 00:19:05,745 --> 00:19:06,110 RIGHT BECAUSE YOU'RE NOT LOCKED? >> WELL, WE ARE LOCKED IN, WE'RE ENGAGED. 443 00:19:06,112 --> 00:19:07,612 >> WELL, WE ARE LOCKED IN, WE'RE ENGAGED. >> DOES ENGAGEMENT MEAN NOTHING 444 00:19:07,614 --> 00:19:08,713 ENGAGED. >> DOES ENGAGEMENT MEAN NOTHING TO YOU, BRAD? 445 00:19:08,715 --> 00:19:10,314 >> DOES ENGAGEMENT MEAN NOTHING TO YOU, BRAD? >> WELL, IN THE EYES OF THE LAW, 446 00:19:10,316 --> 00:19:11,015 TO YOU, BRAD? >> WELL, IN THE EYES OF THE LAW, YOU COULD STILL WALK AWAY, NO 447 00:19:11,017 --> 00:19:13,784 >> WELL, IN THE EYES OF THE LAW, YOU COULD STILL WALK AWAY, NO PROBLEM. 448 00:19:13,786 --> 00:19:15,953 YOU COULD STILL WALK AWAY, NO PROBLEM. >> MM-HMM. 449 00:19:15,955 --> 00:19:16,254 PROBLEM. >> MM-HMM. RIGHT. 450 00:19:16,256 --> 00:19:17,655 >> MM-HMM. RIGHT. UM, I'M SORRY. 451 00:19:17,657 --> 00:19:19,724 RIGHT. UM, I'M SORRY. WILL YOU GUYS EXCUSE ME? 452 00:19:19,726 --> 00:19:21,692 UM, I'M SORRY. WILL YOU GUYS EXCUSE ME? >> NICE GOING, BRAD. 453 00:19:21,694 --> 00:19:22,126 WILL YOU GUYS EXCUSE ME? >> NICE GOING, BRAD. LIZ, HOLD ON. 454 00:19:22,128 --> 00:19:24,428 >> NICE GOING, BRAD. LIZ, HOLD ON. I'M COMING. 455 00:19:24,430 --> 00:19:25,696 LIZ, HOLD ON. I'M COMING. >> GREAT. 456 00:19:25,698 --> 00:19:27,131 I'M COMING. >> GREAT. NOW YOU GOT ME IN TROUBLE. 457 00:19:27,133 --> 00:19:32,203 >> GREAT. NOW YOU GOT ME IN TROUBLE. >> I'M GOING TO LEAVE TONIGHT. 458 00:19:32,205 --> 00:19:40,745 NOW YOU GOT ME IN TROUBLE. >> I'M GOING TO LEAVE TONIGHT. >> WHY ARE YOU DOING THIS? 459 00:19:40,747 --> 00:19:44,482 >> I'M GOING TO LEAVE TONIGHT. >> WHY ARE YOU DOING THIS? >> I FOUND A GUY ON GROUPON WHO 460 00:19:44,484 --> 00:19:47,885 >> WHY ARE YOU DOING THIS? >> I FOUND A GUY ON GROUPON WHO CAN DO FACIAL RECONSTRUCTION. 461 00:19:47,887 --> 00:19:48,319 >> I FOUND A GUY ON GROUPON WHO CAN DO FACIAL RECONSTRUCTION. >> ON GROUPON? 462 00:19:48,321 --> 00:19:50,922 CAN DO FACIAL RECONSTRUCTION. >> ON GROUPON? >> YEAH. 463 00:19:50,924 --> 00:19:52,290 >> ON GROUPON? >> YEAH. I'M GONNA GET IT. 464 00:19:52,292 --> 00:19:54,025 >> YEAH. I'M GONNA GET IT. AND I'M GOING TO START A NEW 465 00:19:54,027 --> 00:19:56,093 I'M GONNA GET IT. AND I'M GOING TO START A NEW LIFE IN ISTANBUL. 466 00:19:56,095 --> 00:19:58,229 AND I'M GOING TO START A NEW LIFE IN ISTANBUL. NOW, I NEED YOU TO MEET ME THERE 467 00:19:58,231 --> 00:20:01,032 LIFE IN ISTANBUL. NOW, I NEED YOU TO MEET ME THERE WITH $12,000 IN CASH. 468 00:20:01,034 --> 00:20:04,035 NOW, I NEED YOU TO MEET ME THERE WITH $12,000 IN CASH. >> I AM NOT A PART OF THIS. 469 00:20:04,037 --> 00:20:04,802 WITH $12,000 IN CASH. >> I AM NOT A PART OF THIS. >> YOU'RE THE MAIN PART OF THIS, 470 00:20:04,804 --> 00:20:07,338 >> I AM NOT A PART OF THIS. >> YOU'RE THE MAIN PART OF THIS, BRAD. 471 00:20:07,340 --> 00:20:10,441 >> YOU'RE THE MAIN PART OF THIS, BRAD. >> I DON'T KNOW YOU AT ALL! 472 00:20:10,443 --> 00:20:10,775 BRAD. >> I DON'T KNOW YOU AT ALL! >> OKAY. 473 00:20:10,777 --> 00:20:12,076 >> I DON'T KNOW YOU AT ALL! >> OKAY. WHAT IN THE WORLD IS GOING ON 474 00:20:12,078 --> 00:20:14,579 >> OKAY. WHAT IN THE WORLD IS GOING ON OUT HERE? 475 00:20:14,581 --> 00:20:16,080 WHAT IN THE WORLD IS GOING ON OUT HERE? >> LIZ, HARRISON DOESN'T WANNA 476 00:20:16,082 --> 00:20:18,049 OUT HERE? >> LIZ, HARRISON DOESN'T WANNA MARRY YOU, AND HE KEEPS TALKING 477 00:20:18,051 --> 00:20:21,352 >> LIZ, HARRISON DOESN'T WANNA MARRY YOU, AND HE KEEPS TALKING TO ME ABOUT IT, AND IT'S MAKING 478 00:20:21,354 --> 00:20:23,321 MARRY YOU, AND HE KEEPS TALKING TO ME ABOUT IT, AND IT'S MAKING ME VERY UNCOMFORTABLE. 479 00:20:23,323 --> 00:20:23,654 TO ME ABOUT IT, AND IT'S MAKING ME VERY UNCOMFORTABLE. >> WHAT? 480 00:20:23,656 --> 00:20:25,756 ME VERY UNCOMFORTABLE. >> WHAT? WHAT ARE YOU SAYING, BRAD? 481 00:20:25,758 --> 00:20:28,659 >> WHAT? WHAT ARE YOU SAYING, BRAD? >> HARRISON, IS THAT TRUE? 482 00:20:28,661 --> 00:20:31,095 WHAT ARE YOU SAYING, BRAD? >> HARRISON, IS THAT TRUE? YOU DON'T WANNA MARRY ME? 483 00:20:31,097 --> 00:20:34,732 >> HARRISON, IS THAT TRUE? YOU DON'T WANNA MARRY ME? >> HONESTLY, LIZ, I'VE BEEN 484 00:20:34,734 --> 00:20:36,801 YOU DON'T WANNA MARRY ME? >> HONESTLY, LIZ, I'VE BEEN HAVING SECOND THOUGHTS. 485 00:20:36,803 --> 00:20:39,637 >> HONESTLY, LIZ, I'VE BEEN HAVING SECOND THOUGHTS. I'M SCARED. 486 00:20:39,639 --> 00:20:41,205 HAVING SECOND THOUGHTS. I'M SCARED. >> WELL, EVERYBODY HAS DOUBTS 487 00:20:41,207 --> 00:20:42,840 I'M SCARED. >> WELL, EVERYBODY HAS DOUBTS BEFORE THEY GET MARRIED. 488 00:20:42,842 --> 00:20:44,175 >> WELL, EVERYBODY HAS DOUBTS BEFORE THEY GET MARRIED. IT'S JUST COLD FEET. 489 00:20:44,177 --> 00:20:45,943 BEFORE THEY GET MARRIED. IT'S JUST COLD FEET. I MEAN, EVEN I HAVE DOUBTS. 490 00:20:45,945 --> 00:20:47,478 IT'S JUST COLD FEET. I MEAN, EVEN I HAVE DOUBTS. >> YOU DO? 491 00:20:47,480 --> 00:20:49,914 I MEAN, EVEN I HAVE DOUBTS. >> YOU DO? >> YEAH. 492 00:20:49,916 --> 00:20:50,648 >> YOU DO? >> YEAH. >> THAT MAKES ME FEEL SO MUCH 493 00:20:50,650 --> 00:20:53,718 >> YEAH. >> THAT MAKES ME FEEL SO MUCH BETTER. 494 00:20:53,720 --> 00:20:55,686 >> THAT MAKES ME FEEL SO MUCH BETTER. GOSH, I'M SORRY, LIZ. 495 00:20:55,688 --> 00:20:56,187 BETTER. GOSH, I'M SORRY, LIZ. >> THAT'S OKAY. 496 00:20:56,189 --> 00:20:56,921 GOSH, I'M SORRY, LIZ. >> THAT'S OKAY. >> I LOVE YOU. 497 00:20:56,923 --> 00:20:57,455 >> THAT'S OKAY. >> I LOVE YOU. >> I LOVE YOU TOO. 498 00:20:57,457 --> 00:21:02,593 >> I LOVE YOU. >> I LOVE YOU TOO. >> YOU KNOW I DO. 499 00:21:02,595 --> 00:21:04,996 >> I LOVE YOU TOO. >> YOU KNOW I DO. AND, BRAD, I'M SORRY IF I SAID 500 00:21:04,998 --> 00:21:05,596 >> YOU KNOW I DO. AND, BRAD, I'M SORRY IF I SAID ANYTHING THAT MADE YOU 501 00:21:05,598 --> 00:21:07,098 AND, BRAD, I'M SORRY IF I SAID ANYTHING THAT MADE YOU UNCOMFORTABLE. 502 00:21:07,100 --> 00:21:07,431 ANYTHING THAT MADE YOU UNCOMFORTABLE. >> YEAH. 503 00:21:07,433 --> 00:21:10,001 UNCOMFORTABLE. >> YEAH. ALL OF IT DID. 504 00:21:10,003 --> 00:21:10,901 >> YEAH. ALL OF IT DID. >> OKAY. 505 00:21:10,903 --> 00:21:12,703 ALL OF IT DID. >> OKAY. NOW I THINK WE COULD ALL USE A 506 00:21:12,705 --> 00:21:13,104 >> OKAY. NOW I THINK WE COULD ALL USE A REAL DRINK. 507 00:21:13,106 --> 00:21:13,404 NOW I THINK WE COULD ALL USE A REAL DRINK. YEAH? 508 00:21:13,406 --> 00:21:15,573 REAL DRINK. YEAH? >> DEFINITELY. 509 00:21:15,575 --> 00:21:19,176 YEAH? >> DEFINITELY. >> ABSOLUTELY. 510 00:21:19,178 --> 00:21:20,611 >> DEFINITELY. >> ABSOLUTELY. HARRISON, NOW, I'M SO GLAD THAT 511 00:21:20,613 --> 00:21:21,445 >> ABSOLUTELY. HARRISON, NOW, I'M SO GLAD THAT ALL WORKED OUT. 512 00:21:21,447 --> 00:21:26,550 HARRISON, NOW, I'M SO GLAD THAT ALL WORKED OUT. >> I DIDN'T MEAN A WORD OF IT. 513 00:21:26,552 --> 00:21:29,887 ALL WORKED OUT. >> I DIDN'T MEAN A WORD OF IT. I'LL SEE YOU IN TURKEY. 514 00:21:29,889 --> 00:21:34,325 >> I DIDN'T MEAN A WORD OF IT. I'LL SEE YOU IN TURKEY. FAREWELL, BRAD. 515 00:21:34,327 --> 00:21:40,264 I'LL SEE YOU IN TURKEY. FAREWELL, BRAD. YOU'RE MY BEST FRIEND. 516 00:21:47,739 --> 00:21:54,879 >>> HI, LADIES. WE ALL KNOW THAT FEELING WHEN A MAN YOU LOVE BETRAYS YOU. 517 00:21:54,881 --> 00:21:55,212 WE ALL KNOW THAT FEELING WHEN A MAN YOU LOVE BETRAYS YOU. >> YEP. 518 00:21:55,214 --> 00:21:55,813 MAN YOU LOVE BETRAYS YOU. >> YEP. >> I KNOW THAT'S RIGHT. 519 00:21:55,815 --> 00:21:56,514 >> YEP. >> I KNOW THAT'S RIGHT. >> BEEN THROUGH IT A MILLION 520 00:21:56,516 --> 00:21:57,415 >> I KNOW THAT'S RIGHT. >> BEEN THROUGH IT A MILLION TIMES, BUT WE DON'T GET MAD. 521 00:21:57,417 --> 00:21:57,882 >> BEEN THROUGH IT A MILLION TIMES, BUT WE DON'T GET MAD. >> WE GET EVEN. 522 00:21:57,884 --> 00:21:58,649 TIMES, BUT WE DON'T GET MAD. >> WE GET EVEN. ♪ HE'S PLAYING WITH MY HEART, 523 00:21:58,651 --> 00:21:59,383 >> WE GET EVEN. ♪ HE'S PLAYING WITH MY HEART, BABY HE'S NO GOOD, SO I TOOK MY 524 00:21:59,385 --> 00:22:00,117 ♪ HE'S PLAYING WITH MY HEART, BABY HE'S NO GOOD, SO I TOOK MY LIPSTICK, WROTE MY NAME ON HIS 525 00:22:00,119 --> 00:22:01,218 BABY HE'S NO GOOD, SO I TOOK MY LIPSTICK, WROTE MY NAME ON HIS HOOD ♪ 526 00:22:01,220 --> 00:22:02,853 LIPSTICK, WROTE MY NAME ON HIS HOOD ♪ ♪ MESS WITH ME, IMMA MESS YOU 527 00:22:02,855 --> 00:22:04,455 HOOD ♪ ♪ MESS WITH ME, IMMA MESS YOU UP, SO I TOOK MY KEYS TO HIS 528 00:22:04,457 --> 00:22:07,158 ♪ MESS WITH ME, IMMA MESS YOU UP, SO I TOOK MY KEYS TO HIS CHEVY PICKUP ♪ 529 00:22:07,160 --> 00:22:09,326 UP, SO I TOOK MY KEYS TO HIS CHEVY PICKUP ♪ ♪ MY MAN LEFT AND DIDN'T TREAT 530 00:22:09,328 --> 00:22:10,361 CHEVY PICKUP ♪ ♪ MY MAN LEFT AND DIDN'T TREAT ME KIND, Y'ALL CAN MESS WITH HIS 531 00:22:10,363 --> 00:22:13,597 ♪ MY MAN LEFT AND DIDN'T TREAT ME KIND, Y'ALL CAN MESS WITH HIS TRUCK, I'LL DESTROY HIS MIND ♪ 532 00:22:13,599 --> 00:22:14,665 ME KIND, Y'ALL CAN MESS WITH HIS TRUCK, I'LL DESTROY HIS MIND ♪ ♪ BREAK INTO HIS HOUSE, KEEP 533 00:22:14,667 --> 00:22:15,366 TRUCK, I'LL DESTROY HIS MIND ♪ ♪ BREAK INTO HIS HOUSE, KEEP REPLACING HIS SHOES WITH THE 534 00:22:15,368 --> 00:22:16,333 ♪ BREAK INTO HIS HOUSE, KEEP REPLACING HIS SHOES WITH THE SAME SET OF SHOES BUT HALF A 535 00:22:16,335 --> 00:22:18,469 REPLACING HIS SHOES WITH THE SAME SET OF SHOES BUT HALF A SIZE BIGGER ♪ 536 00:22:18,471 --> 00:22:21,138 SAME SET OF SHOES BUT HALF A SIZE BIGGER ♪ ♪ EVERY OTHER WEEK SO IT'S GOT 537 00:22:21,140 --> 00:22:22,273 SIZE BIGGER ♪ ♪ EVERY OTHER WEEK SO IT'S GOT THE BOY THINKING ARE THESE 538 00:22:22,275 --> 00:22:27,712 ♪ EVERY OTHER WEEK SO IT'S GOT THE BOY THINKING ARE THESE DIFFERENT OR AM I SHRINKING ♪ 539 00:22:27,714 --> 00:22:30,948 THE BOY THINKING ARE THESE DIFFERENT OR AM I SHRINKING ♪ >> YOU DID WHAT NOW? 540 00:22:30,950 --> 00:22:34,251 DIFFERENT OR AM I SHRINKING ♪ >> YOU DID WHAT NOW? ♪ YOU HAD A WHOLE ASS MEAL BUT 541 00:22:34,253 --> 00:22:36,387 >> YOU DID WHAT NOW? ♪ YOU HAD A WHOLE ASS MEAL BUT YOU LEFT ME FOR A SNACK, YOU 542 00:22:36,389 --> 00:22:38,556 ♪ YOU HAD A WHOLE ASS MEAL BUT YOU LEFT ME FOR A SNACK, YOU BETTER MARK MY WORDS I'M GONNA 543 00:22:38,558 --> 00:22:40,758 YOU LEFT ME FOR A SNACK, YOU BETTER MARK MY WORDS I'M GONNA GET THAT BOY BACK ♪ 544 00:22:40,760 --> 00:22:42,927 BETTER MARK MY WORDS I'M GONNA GET THAT BOY BACK ♪ ♪ HE'S GOT A NEW CHICK AND HE 545 00:22:42,929 --> 00:22:45,062 GET THAT BOY BACK ♪ ♪ HE'S GOT A NEW CHICK AND HE THINKS SHE ROCKS, BUT I'LL GET 546 00:22:45,064 --> 00:22:46,664 ♪ HE'S GOT A NEW CHICK AND HE THINKS SHE ROCKS, BUT I'LL GET HIM BACK WITH MY BREAKUP BOD ♪ 547 00:22:46,666 --> 00:22:47,732 THINKS SHE ROCKS, BUT I'LL GET HIM BACK WITH MY BREAKUP BOD ♪ ♪ I'M IN HIS PARENTS' HOUSE 548 00:22:47,734 --> 00:22:49,900 HIM BACK WITH MY BREAKUP BOD ♪ ♪ I'M IN HIS PARENTS' HOUSE PAINTED JUST LIKE THEIR WALL, 549 00:22:49,902 --> 00:22:50,634 ♪ I'M IN HIS PARENTS' HOUSE PAINTED JUST LIKE THEIR WALL, WHISPERING GET OUT IN THE MIDDLE 550 00:22:50,636 --> 00:22:54,872 PAINTED JUST LIKE THEIR WALL, WHISPERING GET OUT IN THE MIDDLE OF THE NIGHT ♪ 551 00:22:54,874 --> 00:22:56,107 WHISPERING GET OUT IN THE MIDDLE OF THE NIGHT ♪ >> GET OUT. 552 00:22:56,109 --> 00:22:56,807 OF THE NIGHT ♪ >> GET OUT. >> THEY'RE TELLING ME TO GET 553 00:22:56,809 --> 00:22:57,174 >> GET OUT. >> THEY'RE TELLING ME TO GET OUT! 554 00:22:57,176 --> 00:22:57,708 >> THEY'RE TELLING ME TO GET OUT! THEY KEEP SAYING IT! 555 00:22:57,710 --> 00:22:58,743 OUT! THEY KEEP SAYING IT! >> WHO? 556 00:22:58,745 --> 00:22:59,877 THEY KEEP SAYING IT! >> WHO? WHO IS SAYING THAT? 557 00:22:59,879 --> 00:23:01,479 >> WHO? WHO IS SAYING THAT? >> THE WALLS! 558 00:23:01,481 --> 00:23:09,653 WHO IS SAYING THAT? >> THE WALLS! I'M MOVING IN WITH YOU. 559 00:23:09,655 --> 00:23:10,421 >> THE WALLS! I'M MOVING IN WITH YOU. ♪ YOU HAD A WHOLE ASS MEAL BUT 560 00:23:10,423 --> 00:23:11,255 I'M MOVING IN WITH YOU. ♪ YOU HAD A WHOLE ASS MEAL BUT YOU LEFT ME FOR A SNACK, YOU 561 00:23:11,257 --> 00:23:13,390 ♪ YOU HAD A WHOLE ASS MEAL BUT YOU LEFT ME FOR A SNACK, YOU BETTER MARK MY WORDS I'M GONNA 562 00:23:13,392 --> 00:23:24,268 YOU LEFT ME FOR A SNACK, YOU BETTER MARK MY WORDS I'M GONNA GET THAT BOY BACK ♪ 563 00:23:24,270 --> 00:23:25,236 BETTER MARK MY WORDS I'M GONNA GET THAT BOY BACK ♪ ♪ GOOD LUCK FINDING A NEW BOOTY 564 00:23:25,238 --> 00:23:27,872 GET THAT BOY BACK ♪ ♪ GOOD LUCK FINDING A NEW BOOTY CALL WITH YOUR CRAZY ASS MOM 565 00:23:27,874 --> 00:23:29,740 ♪ GOOD LUCK FINDING A NEW BOOTY CALL WITH YOUR CRAZY ASS MOM TALKING ABOUT THE WALLS ♪ 566 00:23:29,742 --> 00:23:30,508 CALL WITH YOUR CRAZY ASS MOM TALKING ABOUT THE WALLS ♪ ♪ OH, I GOT A BROTHER TOO, BUT 567 00:23:30,510 --> 00:23:31,108 TALKING ABOUT THE WALLS ♪ ♪ OH, I GOT A BROTHER TOO, BUT HE TAUGHT ME BETTER ♪ 568 00:23:31,110 --> 00:23:32,843 ♪ OH, I GOT A BROTHER TOO, BUT HE TAUGHT ME BETTER ♪ ♪ I'M EX-CIA AND I GO BY THE 569 00:23:32,845 --> 00:23:35,012 HE TAUGHT ME BETTER ♪ ♪ I'M EX-CIA AND I GO BY THE SHREDDER, IF YOU DATE MY SIS, 570 00:23:35,014 --> 00:23:36,113 ♪ I'M EX-CIA AND I GO BY THE SHREDDER, IF YOU DATE MY SIS, YOU BETTER ADORE HER 'CUZ SHE 571 00:23:36,115 --> 00:23:37,181 SHREDDER, IF YOU DATE MY SIS, YOU BETTER ADORE HER 'CUZ SHE KNOWS MY TRICKS OF PSYCHOLOGICAL 572 00:23:37,183 --> 00:23:39,316 YOU BETTER ADORE HER 'CUZ SHE KNOWS MY TRICKS OF PSYCHOLOGICAL TORTURE ♪ 573 00:23:39,318 --> 00:23:40,384 KNOWS MY TRICKS OF PSYCHOLOGICAL TORTURE ♪ ♪ LIKE SWITCHING HIS SUDOKU WITH 574 00:23:40,386 --> 00:23:42,019 TORTURE ♪ ♪ LIKE SWITCHING HIS SUDOKU WITH THE ONE THAT CAN'T BE SOLVED, 575 00:23:42,021 --> 00:23:42,720 ♪ LIKE SWITCHING HIS SUDOKU WITH THE ONE THAT CAN'T BE SOLVED, PLUCKING OUT HIS HAIRS SO HE 576 00:23:42,722 --> 00:23:45,289 THE ONE THAT CAN'T BE SOLVED, PLUCKING OUT HIS HAIRS SO HE THINKS HE'S GOING BALD ♪ 577 00:23:45,291 --> 00:23:46,891 PLUCKING OUT HIS HAIRS SO HE THINKS HE'S GOING BALD ♪ ♪ AND HERE'S MY FAVORITE, YOU 578 00:23:46,893 --> 00:23:48,526 THINKS HE'S GOING BALD ♪ ♪ AND HERE'S MY FAVORITE, YOU WON'T REGRET THIS, DATE HIM AS A 579 00:23:48,528 --> 00:23:51,228 ♪ AND HERE'S MY FAVORITE, YOU WON'T REGRET THIS, DATE HIM AS A NEW CHICK IN FULL PROSTHETICS ♪ 580 00:23:51,230 --> 00:23:53,364 WON'T REGRET THIS, DATE HIM AS A NEW CHICK IN FULL PROSTHETICS ♪ ♪ MAKE HIM FALL IN LOVE THEN SIX 581 00:23:53,366 --> 00:23:54,465 NEW CHICK IN FULL PROSTHETICS ♪ ♪ MAKE HIM FALL IN LOVE THEN SIX MONTHS IN, ACT LIKE YOU ONLY 582 00:23:54,467 --> 00:23:58,469 ♪ MAKE HIM FALL IN LOVE THEN SIX MONTHS IN, ACT LIKE YOU ONLY SPEAK ROMANIAN ♪ 583 00:23:58,471 --> 00:23:59,136 MONTHS IN, ACT LIKE YOU ONLY SPEAK ROMANIAN ♪ >> WHY ARE YOU TALKING LIKE 584 00:23:59,138 --> 00:24:02,373 SPEAK ROMANIAN ♪ >> WHY ARE YOU TALKING LIKE THIS? 585 00:24:02,375 --> 00:24:03,073 >> WHY ARE YOU TALKING LIKE THIS? >> THE ROMANIAN GIRL HAS THE 586 00:24:03,075 --> 00:24:03,574 THIS? >> THE ROMANIAN GIRL HAS THE EYES OF THE WALLS! 587 00:24:03,576 --> 00:24:09,847 >> THE ROMANIAN GIRL HAS THE EYES OF THE WALLS! >> STOP TALKING ABOUT THE WALLS! 588 00:24:09,849 --> 00:24:10,114 EYES OF THE WALLS! >> STOP TALKING ABOUT THE WALLS! >> 589 00:24:10,116 --> 00:24:10,781 >> STOP TALKING ABOUT THE WALLS! >> [ SPEAKING IN A NON-ENGLISH 590 00:24:10,783 --> 00:24:11,148 >> [ SPEAKING IN A NON-ENGLISH LANGUAGE ] 591 00:24:11,150 --> 00:24:13,617 [ SPEAKING IN A NON-ENGLISH LANGUAGE ] ♪ WHY'S MY NEW GIRL NOT SPEAKING 592 00:24:13,619 --> 00:24:15,786 LANGUAGE ] ♪ WHY'S MY NEW GIRL NOT SPEAKING ENGLISH, I JUST TRIED TO PAY MY 593 00:24:15,788 --> 00:24:16,453 ♪ WHY'S MY NEW GIRL NOT SPEAKING ENGLISH, I JUST TRIED TO PAY MY TAXES BUT THEY SAID I DON'T 594 00:24:16,455 --> 00:24:21,759 ENGLISH, I JUST TRIED TO PAY MY TAXES BUT THEY SAID I DON'T EXIST ♪ 595 00:24:21,761 --> 00:24:24,461 TAXES BUT THEY SAID I DON'T EXIST ♪ ♪ WHEN JENNY LEFT ME, MAN I 596 00:24:24,463 --> 00:24:26,564 EXIST ♪ ♪ WHEN JENNY LEFT ME, MAN I REALLY MISSED HER, SHE THOUGHT I 597 00:24:26,566 --> 00:24:29,867 ♪ WHEN JENNY LEFT ME, MAN I REALLY MISSED HER, SHE THOUGHT I WAS CHEATING, BUT I WAS JUST 598 00:24:29,869 --> 00:24:32,002 REALLY MISSED HER, SHE THOUGHT I WAS CHEATING, BUT I WAS JUST TEXTING MY SISTER ♪ 599 00:24:32,004 --> 00:24:33,103 WAS CHEATING, BUT I WAS JUST TEXTING MY SISTER ♪ >> THAT WAS YOUR SISTER? 600 00:24:33,105 --> 00:24:38,943 TEXTING MY SISTER ♪ >> THAT WAS YOUR SISTER? >> AHH! 601 00:24:38,945 --> 00:24:41,679 >> THAT WAS YOUR SISTER? >> AHH! ♪ I HAD A WHOLE ASS MEAL, 602 00:24:41,681 --> 00:24:44,715 >> AHH! ♪ I HAD A WHOLE ASS MEAL, WOULDN'T LEAVE HER FOR A SNACK, 603 00:24:44,717 --> 00:24:46,317 ♪ I HAD A WHOLE ASS MEAL, WOULDN'T LEAVE HER FOR A SNACK, THAT WILD WALL WOMAN GAVE MY MOM 604 00:24:46,319 --> 00:24:48,552 WOULDN'T LEAVE HER FOR A SNACK, THAT WILD WALL WOMAN GAVE MY MOM A HEART ATTACK ♪ 605 00:24:48,554 --> 00:24:49,653 THAT WILD WALL WOMAN GAVE MY MOM A HEART ATTACK ♪ >> I KNEW IT! 606 00:24:49,655 --> 00:24:52,489 A HEART ATTACK ♪ >> I KNEW IT! THE WALLS, THEY'RE ALIVE! 607 00:24:52,491 --> 00:24:54,458 >> I KNEW IT! THE WALLS, THEY'RE ALIVE! ♪ MARK MY WORDS, IMMA GET THE 608 00:24:54,460 --> 00:24:58,062 THE WALLS, THEY'RE ALIVE! ♪ MARK MY WORDS, IMMA GET THE BOY BACK ♪ 609 00:25:02,901 --> 00:25:07,404 >>> MAN, WHAT A GOOD TIME WE HAVING TONIGHT. >> HEY, GUYS. 610 00:25:07,406 --> 00:25:08,606 HAVING TONIGHT. >> HEY, GUYS. WHAT CAN I GET YOU? 611 00:25:08,608 --> 00:25:11,475 >> HEY, GUYS. WHAT CAN I GET YOU? >> OH, I'M GONNA HAVE A BEER. 612 00:25:11,477 --> 00:25:13,143 WHAT CAN I GET YOU? >> OH, I'M GONNA HAVE A BEER. >> AND CAN I HAVE A BEGIN AND 613 00:25:13,145 --> 00:25:13,477 >> OH, I'M GONNA HAVE A BEER. >> AND CAN I HAVE A BEGIN AND TONIC. 614 00:25:13,479 --> 00:25:16,013 >> AND CAN I HAVE A BEGIN AND TONIC. >> AND FOR YOU, SIR? 615 00:25:16,015 --> 00:25:24,622 TONIC. >> AND FOR YOU, SIR? >> OH, PARA MI, MAMI? 616 00:25:24,624 --> 00:25:27,091 >> AND FOR YOU, SIR? >> OH, PARA MI, MAMI? >> SORRY FOR ASKING, BUT I'M 617 00:25:27,093 --> 00:25:28,459 >> OH, PARA MI, MAMI? >> SORRY FOR ASKING, BUT I'M NOTING SOME ACCENTS. 618 00:25:28,461 --> 00:25:29,860 >> SORRY FOR ASKING, BUT I'M NOTING SOME ACCENTS. I LOVE COUNTRIES. 619 00:25:29,862 --> 00:25:31,829 NOTING SOME ACCENTS. I LOVE COUNTRIES. WHERE ARE YOU GUYS FROM? 620 00:25:31,831 --> 00:25:33,731 I LOVE COUNTRIES. WHERE ARE YOU GUYS FROM? >> I'M DOMINICAN, AND HE'S 621 00:25:33,733 --> 00:25:35,332 WHERE ARE YOU GUYS FROM? >> I'M DOMINICAN, AND HE'S CUBAN, AND HE IS FROM TENNESSEE, 622 00:25:35,334 --> 00:25:37,468 >> I'M DOMINICAN, AND HE'S CUBAN, AND HE IS FROM TENNESSEE, BUT EVER SINCE HE MARRIED A 623 00:25:37,470 --> 00:25:40,638 CUBAN, AND HE IS FROM TENNESSEE, BUT EVER SINCE HE MARRIED A CUBAN WOMAN, HE DIFFERENT. 624 00:25:40,640 --> 00:25:42,072 BUT EVER SINCE HE MARRIED A CUBAN WOMAN, HE DIFFERENT. >> A CUBAN WIFE CAN CHANGE YOU. 625 00:25:42,074 --> 00:25:42,907 CUBAN WOMAN, HE DIFFERENT. >> A CUBAN WIFE CAN CHANGE YOU. I'M TELLING YOU. 626 00:25:42,909 --> 00:25:46,844 >> A CUBAN WIFE CAN CHANGE YOU. I'M TELLING YOU. I USED TO TALK LIKE THIS, LIKE 627 00:25:46,846 --> 00:25:51,282 I'M TELLING YOU. I USED TO TALK LIKE THIS, LIKE HOT DOG, HAMBURGER, PATAGONIA. 628 00:25:51,284 --> 00:25:54,985 I USED TO TALK LIKE THIS, LIKE HOT DOG, HAMBURGER, PATAGONIA. BUT NOW, I TALK LIKE A CUBAN 629 00:25:54,987 --> 00:25:55,319 HOT DOG, HAMBURGER, PATAGONIA. BUT NOW, I TALK LIKE A CUBAN PAPI. 630 00:25:55,321 --> 00:25:56,520 BUT NOW, I TALK LIKE A CUBAN PAPI. >> OKAY. 631 00:25:56,522 --> 00:25:59,256 PAPI. >> OKAY. WELL, AGAIN, I LOVE COUNTRIES 632 00:25:59,258 --> 00:26:01,325 >> OKAY. WELL, AGAIN, I LOVE COUNTRIES AND PLACES, SO I'LL BE BACK WITH 633 00:26:01,327 --> 00:26:02,493 WELL, AGAIN, I LOVE COUNTRIES AND PLACES, SO I'LL BE BACK WITH YOUR DRINKS SOON. 634 00:26:02,495 --> 00:26:04,128 AND PLACES, SO I'LL BE BACK WITH YOUR DRINKS SOON. >> THANK YOU, MAMI. 635 00:26:04,130 --> 00:26:05,329 YOUR DRINKS SOON. >> THANK YOU, MAMI. >> THANK YOU. 636 00:26:05,331 --> 00:26:08,399 >> THANK YOU, MAMI. >> THANK YOU. >> HEY, ROBERTO, WE GOT TO GO 637 00:26:08,401 --> 00:26:08,832 >> THANK YOU. >> HEY, ROBERTO, WE GOT TO GO OUT TONIGHT. 638 00:26:08,834 --> 00:26:11,135 >> HEY, ROBERTO, WE GOT TO GO OUT TONIGHT. >> YEAH, MAN, WE GOT TO GO OUT 639 00:26:11,137 --> 00:26:11,702 OUT TONIGHT. >> YEAH, MAN, WE GOT TO GO OUT TO THE CLUB TONIGHT. 640 00:26:11,704 --> 00:26:13,904 >> YEAH, MAN, WE GOT TO GO OUT TO THE CLUB TONIGHT. >> OH, I CAN'T TONIGHT. 641 00:26:13,906 --> 00:26:16,807 TO THE CLUB TONIGHT. >> OH, I CAN'T TONIGHT. NOT TONIGHT, GUYS. 642 00:26:16,809 --> 00:26:20,544 >> OH, I CAN'T TONIGHT. NOT TONIGHT, GUYS. >> OH, MY GOD. 643 00:26:20,546 --> 00:26:21,578 NOT TONIGHT, GUYS. >> OH, MY GOD. >> WOW. 644 00:26:21,580 --> 00:26:22,446 >> OH, MY GOD. >> WOW. YOU GONNA MISS OUT. 645 00:26:22,448 --> 00:26:24,214 >> WOW. YOU GONNA MISS OUT. >> YEAH, MAN. 646 00:26:24,216 --> 00:26:26,383 YOU GONNA MISS OUT. >> YEAH, MAN. TONIGHT IS GOING TO BE CRAZY, 647 00:26:26,385 --> 00:26:26,784 >> YEAH, MAN. TONIGHT IS GOING TO BE CRAZY, MAN. 648 00:26:26,786 --> 00:26:29,320 TONIGHT IS GOING TO BE CRAZY, MAN. MANY CELEBRITIES GONNA BE THERE, 649 00:26:29,322 --> 00:26:29,586 MAN. MANY CELEBRITIES GONNA BE THERE, MAN. 650 00:26:29,588 --> 00:26:31,588 MANY CELEBRITIES GONNA BE THERE, MAN. GONNA BE EVAN MENDEZ. 651 00:26:31,590 --> 00:26:32,523 MAN. GONNA BE EVAN MENDEZ. >> WHAT? 652 00:26:32,525 --> 00:26:34,358 GONNA BE EVAN MENDEZ. >> WHAT? >> YEAH. 653 00:26:34,360 --> 00:26:36,293 >> WHAT? >> YEAH. MARGOT ROBBIE GONNA BE THERE. 654 00:26:36,295 --> 00:26:38,862 >> YEAH. MARGOT ROBBIE GONNA BE THERE. THE ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN 655 00:26:38,864 --> 00:26:40,164 MARGOT ROBBIE GONNA BE THERE. THE ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN GONNA BE THERE. 656 00:26:40,166 --> 00:26:42,967 THE ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN GONNA BE THERE. >> NO WAY YOU GOT THE ORIGINAL 657 00:26:42,969 --> 00:26:44,234 GONNA BE THERE. >> NO WAY YOU GOT THE ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN. 658 00:26:44,236 --> 00:26:46,603 >> NO WAY YOU GOT THE ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN. >> AND NOT ONLY THIS. 659 00:26:46,605 --> 00:26:52,509 DOG FROM BEETHOVEN. >> AND NOT ONLY THIS. WE ALSO GOT JON TAFFERS, HE GO 660 00:26:52,511 --> 00:26:53,644 >> AND NOT ONLY THIS. WE ALSO GOT JON TAFFERS, HE GO TO THE BAR AND SCREAM AND WRECK 661 00:26:53,646 --> 00:26:54,144 WE ALSO GOT JON TAFFERS, HE GO TO THE BAR AND SCREAM AND WRECK THE BAR. 662 00:26:54,146 --> 00:26:56,146 TO THE BAR AND SCREAM AND WRECK THE BAR. HE USED TO BE ON SPIKE TV AND 663 00:26:56,148 --> 00:26:59,483 THE BAR. HE USED TO BE ON SPIKE TV AND THEN HE WENT TO MTV, AND NOW HE 664 00:26:59,485 --> 00:27:00,451 HE USED TO BE ON SPIKE TV AND THEN HE WENT TO MTV, AND NOW HE ON PARAMOUNT+. 665 00:27:00,453 --> 00:27:01,885 THEN HE WENT TO MTV, AND NOW HE ON PARAMOUNT+. >> I THOUGHT HE WAS ON HULU. 666 00:27:01,887 --> 00:27:04,488 ON PARAMOUNT+. >> I THOUGHT HE WAS ON HULU. >> NO, MAN, HE NOT ON HULU. 667 00:27:04,490 --> 00:27:06,857 >> I THOUGHT HE WAS ON HULU. >> NO, MAN, HE NOT ON HULU. HE ON PARAMOUNT+. 668 00:27:06,859 --> 00:27:08,826 >> NO, MAN, HE NOT ON HULU. HE ON PARAMOUNT+. >> YEAH, PARAMOUNT+. 669 00:27:08,828 --> 00:27:11,528 HE ON PARAMOUNT+. >> YEAH, PARAMOUNT+. >> TONIGHT WAS GOING TO BE LOCO. 670 00:27:11,530 --> 00:27:14,164 >> YEAH, PARAMOUNT+. >> TONIGHT WAS GOING TO BE LOCO. GONNA BE A BUNCH OF LADIES, THE 671 00:27:14,166 --> 00:27:18,268 >> TONIGHT WAS GOING TO BE LOCO. GONNA BE A BUNCH OF LADIES, THE ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN. 672 00:27:18,270 --> 00:27:21,605 GONNA BE A BUNCH OF LADIES, THE ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN. ALL OF US -- 673 00:27:21,607 --> 00:27:22,272 ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN. ALL OF US -- [ SPEAKING IN A NON-ENGLISH 674 00:27:22,274 --> 00:27:22,639 ALL OF US -- [ SPEAKING IN A NON-ENGLISH LANGUAGE ] 675 00:27:22,641 --> 00:27:22,973 [ SPEAKING IN A NON-ENGLISH LANGUAGE ] >> OKAY. 676 00:27:22,975 --> 00:27:24,541 LANGUAGE ] >> OKAY. NUMBER ONE, I DON'T BELIEVE YOU. 677 00:27:24,543 --> 00:27:25,309 >> OKAY. NUMBER ONE, I DON'T BELIEVE YOU. AND NUMBER TWO, I STILL CAN'T 678 00:27:25,311 --> 00:27:27,277 NUMBER ONE, I DON'T BELIEVE YOU. AND NUMBER TWO, I STILL CAN'T TONIGHT. 679 00:27:27,279 --> 00:27:29,713 AND NUMBER TWO, I STILL CAN'T TONIGHT. >> OH, OKAY. 680 00:27:29,715 --> 00:27:30,014 TONIGHT. >> OH, OKAY. OKAY. 681 00:27:30,016 --> 00:27:31,181 >> OH, OKAY. OKAY. I GUESS WE'RE GOING TO HAVE TO 682 00:27:31,183 --> 00:27:33,150 OKAY. I GUESS WE'RE GOING TO HAVE TO CALL THE ORIGINAL DOG FROM 683 00:27:33,152 --> 00:27:34,685 I GUESS WE'RE GOING TO HAVE TO CALL THE ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN AND TELL HIM YOU CAN'T 684 00:27:34,687 --> 00:27:35,052 CALL THE ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN AND TELL HIM YOU CAN'T MAKE IT. 685 00:27:35,054 --> 00:27:36,286 BEETHOVEN AND TELL HIM YOU CAN'T MAKE IT. >> AND YOU GOT TO DO IT BECAUSE 686 00:27:36,288 --> 00:27:38,956 MAKE IT. >> AND YOU GOT TO DO IT BECAUSE I CANNOT TELL THAT TO HIM. 687 00:27:38,958 --> 00:27:40,257 >> AND YOU GOT TO DO IT BECAUSE I CANNOT TELL THAT TO HIM. >> YOU GONNA MAKE ME DO IT? 688 00:27:40,259 --> 00:27:46,697 I CANNOT TELL THAT TO HIM. >> YOU GONNA MAKE ME DO IT? OKAY. 689 00:27:46,699 --> 00:27:46,997 >> YOU GONNA MAKE ME DO IT? OKAY. HELLO? 690 00:27:46,999 --> 00:27:50,100 OKAY. HELLO? THE ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN? 691 00:27:50,102 --> 00:27:50,601 HELLO? THE ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN? >> THIS IS SO SAD. 692 00:27:50,603 --> 00:27:53,837 THE ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN? >> THIS IS SO SAD. >> YEAH. 693 00:27:53,839 --> 00:27:57,141 >> THIS IS SO SAD. >> YEAH. WE'RE GONNA HAVE TO CANCEL YOU, 694 00:27:57,143 --> 00:27:57,808 >> YEAH. WE'RE GONNA HAVE TO CANCEL YOU, ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN. 695 00:27:57,810 --> 00:28:00,210 WE'RE GONNA HAVE TO CANCEL YOU, ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN. HE CAN'T TONIGHT. 696 00:28:00,212 --> 00:28:00,677 ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN. HE CAN'T TONIGHT. I LOVE YOU TOO. 697 00:28:00,679 --> 00:28:03,714 HE CAN'T TONIGHT. I LOVE YOU TOO. BYE. 698 00:28:03,716 --> 00:28:05,983 I LOVE YOU TOO. BYE. >> MAN, STOP PLAYING WITH ME. 699 00:28:05,985 --> 00:28:06,917 BYE. >> MAN, STOP PLAYING WITH ME. I KNOW HE DID NOT SAY I LOVE YOU 700 00:28:06,919 --> 00:28:09,119 >> MAN, STOP PLAYING WITH ME. I KNOW HE DID NOT SAY I LOVE YOU FIRST. 701 00:28:09,121 --> 00:28:11,121 I KNOW HE DID NOT SAY I LOVE YOU FIRST. >> WHY YOU EVEN CARE, MAN? 702 00:28:11,123 --> 00:28:12,456 FIRST. >> WHY YOU EVEN CARE, MAN? YOU CAN'T TONIGHT, RIGHT? 703 00:28:12,458 --> 00:28:13,157 >> WHY YOU EVEN CARE, MAN? YOU CAN'T TONIGHT, RIGHT? YOU CAN'T. 704 00:28:13,159 --> 00:28:16,093 YOU CAN'T TONIGHT, RIGHT? YOU CAN'T. >> THE TRUTH IS, I CAN'T GO TO 705 00:28:16,095 --> 00:28:17,461 YOU CAN'T. >> THE TRUTH IS, I CAN'T GO TO THE CLUB TONIGHT BECAUSE THERE 706 00:28:17,463 --> 00:28:17,861 >> THE TRUTH IS, I CAN'T GO TO THE CLUB TONIGHT BECAUSE THERE IS A WOMAN. 707 00:28:17,863 --> 00:28:20,464 THE CLUB TONIGHT BECAUSE THERE IS A WOMAN. >> OH. 708 00:28:20,466 --> 00:28:20,731 IS A WOMAN. >> OH. #. 709 00:28:20,733 --> 00:28:22,699 >> OH. #. >> SHE WORKS IN THE TOLL BOOTH 710 00:28:22,701 --> 00:28:23,167 #. >> SHE WORKS IN THE TOLL BOOTH ON THE HIGHWAY. 711 00:28:23,169 --> 00:28:25,202 >> SHE WORKS IN THE TOLL BOOTH ON THE HIGHWAY. SHE BEAUTIFUL. 712 00:28:25,204 --> 00:28:28,238 ON THE HIGHWAY. SHE BEAUTIFUL. # SHE FUNNY, SHE LIKE TO MAKE 713 00:28:28,240 --> 00:28:31,175 SHE BEAUTIFUL. # SHE FUNNY, SHE LIKE TO MAKE CAKE, ANY CAKE. 714 00:28:31,177 --> 00:28:32,276 # SHE FUNNY, SHE LIKE TO MAKE CAKE, ANY CAKE. >> CHOCOLATE CAKE? 715 00:28:32,278 --> 00:28:34,845 CAKE, ANY CAKE. >> CHOCOLATE CAKE? >> NO, SHE DON'T MAKE THAT. 716 00:28:34,847 --> 00:28:36,213 >> CHOCOLATE CAKE? >> NO, SHE DON'T MAKE THAT. >> THAT'S OKAY. 717 00:28:36,215 --> 00:28:36,647 >> NO, SHE DON'T MAKE THAT. >> THAT'S OKAY. THAT'S OKAY. 718 00:28:36,649 --> 00:28:38,248 >> THAT'S OKAY. THAT'S OKAY. >> BUT I LOVE HER, MAN. 719 00:28:38,250 --> 00:28:41,452 THAT'S OKAY. >> BUT I LOVE HER, MAN. AND AFTER SEVEN MONTHS OF 720 00:28:41,454 --> 00:28:42,653 >> BUT I LOVE HER, MAN. AND AFTER SEVEN MONTHS OF DRIVING TO THE TOLL BOOTH EVERY 721 00:28:42,655 --> 00:28:45,322 AND AFTER SEVEN MONTHS OF DRIVING TO THE TOLL BOOTH EVERY DAY, SHE FINALLY AGREED TO LET 722 00:28:45,324 --> 00:28:47,391 DRIVING TO THE TOLL BOOTH EVERY DAY, SHE FINALLY AGREED TO LET ME STAND OUTSIDE AND SMOKE A 723 00:28:47,393 --> 00:28:48,892 DAY, SHE FINALLY AGREED TO LET ME STAND OUTSIDE AND SMOKE A CIGARETTE WITH HER DURING HER 724 00:28:48,894 --> 00:28:49,226 ME STAND OUTSIDE AND SMOKE A CIGARETTE WITH HER DURING HER BREAK. 725 00:28:49,228 --> 00:28:51,095 CIGARETTE WITH HER DURING HER BREAK. >> I NEVER KNEW ANYTHING LIKE 726 00:28:51,097 --> 00:28:51,395 BREAK. >> I NEVER KNEW ANYTHING LIKE THAT. 727 00:28:51,397 --> 00:28:52,529 >> I NEVER KNEW ANYTHING LIKE THAT. >> I FEEL SO STUPID. 728 00:28:52,531 --> 00:28:54,131 THAT. >> I FEEL SO STUPID. >> DON'T GET ME WRONG. 729 00:28:54,133 --> 00:28:56,133 >> I FEEL SO STUPID. >> DON'T GET ME WRONG. I WOULD LOVE TO PARTY WITH YOU 730 00:28:56,135 --> 00:28:58,802 >> DON'T GET ME WRONG. I WOULD LOVE TO PARTY WITH YOU AND EVA MENDES AND MARGOT ROBBIE 731 00:28:58,804 --> 00:29:00,003 I WOULD LOVE TO PARTY WITH YOU AND EVA MENDES AND MARGOT ROBBIE AND THE ORIGINAL DOG FROM 732 00:29:00,005 --> 00:29:01,472 AND EVA MENDES AND MARGOT ROBBIE AND THE ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN, BUT TONIGHT, I CAN'T. 733 00:29:01,474 --> 00:29:04,475 AND THE ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN, BUT TONIGHT, I CAN'T. AND I DON'T WANT TO. 734 00:29:04,477 --> 00:29:06,510 BEETHOVEN, BUT TONIGHT, I CAN'T. AND I DON'T WANT TO. BECAUSE I'M GOING TO BE SMOKING 735 00:29:06,512 --> 00:29:08,512 AND I DON'T WANT TO. BECAUSE I'M GOING TO BE SMOKING A BUNCH OF CIGARETTES WITH THE 736 00:29:08,514 --> 00:29:09,379 BECAUSE I'M GOING TO BE SMOKING A BUNCH OF CIGARETTES WITH THE LOVE OF MY LIFE. 737 00:29:09,381 --> 00:29:10,347 A BUNCH OF CIGARETTES WITH THE LOVE OF MY LIFE. >> THAT'S BEAUTIFUL, MAN. 738 00:29:10,349 --> 00:29:10,914 LOVE OF MY LIFE. >> THAT'S BEAUTIFUL, MAN. >> THAT'S AMAZING. 739 00:29:10,916 --> 00:29:13,550 >> THAT'S BEAUTIFUL, MAN. >> THAT'S AMAZING. >> OH, MY GOSH, LOOK. 740 00:29:13,552 --> 00:29:13,917 >> THAT'S AMAZING. >> OH, MY GOSH, LOOK. HE CAME. 741 00:29:13,919 --> 00:29:14,885 >> OH, MY GOSH, LOOK. HE CAME. >> OH, HE CAME. 742 00:29:14,887 --> 00:29:15,652 HE CAME. >> OH, HE CAME. >> GUYS, SOMEONE'S HERE TO SEE 743 00:29:15,654 --> 00:29:18,522 >> OH, HE CAME. >> GUYS, SOMEONE'S HERE TO SEE YOU. 744 00:29:18,524 --> 00:29:20,357 >> GUYS, SOMEONE'S HERE TO SEE YOU. >> OH, MY GOD! 745 00:29:20,359 --> 00:29:23,494 YOU. >> OH, MY GOD! IT'S THE ORIGINAL DOG FROM 746 00:29:23,496 --> 00:29:23,861 >> OH, MY GOD! IT'S THE ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN! 747 00:29:23,863 --> 00:29:24,161 IT'S THE ORIGINAL DOG FROM BEETHOVEN! OKAY. 748 00:29:24,163 --> 00:29:24,528 BEETHOVEN! OKAY. THAT'S IT. 749 00:29:24,530 --> 00:29:25,829 OKAY. THAT'S IT. I CAN TONIGHT. 750 00:29:25,831 --> 00:29:26,296 THAT'S IT. I CAN TONIGHT. >> YEAH! 751 00:29:26,298 --> 00:29:31,602 I CAN TONIGHT. >> YEAH! THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT! 752 00:29:59,364 --> 00:30:06,737 >>> WELCOME TO NEWSNATION. I'M BOBBI MOORE, AND TONIGHT'S LIVE STREAM TOWN HALL, WE'LL 753 00:30:06,739 --> 00:30:09,473 I'M BOBBI MOORE, AND TONIGHT'S LIVE STREAM TOWN HALL, WE'LL DISCUSS THE POTENTIAL POWER AND 754 00:30:09,475 --> 00:30:12,042 LIVE STREAM TOWN HALL, WE'LL DISCUSS THE POTENTIAL POWER AND PITFALLS OF THE COMING AI 755 00:30:12,044 --> 00:30:12,442 DISCUSS THE POTENTIAL POWER AND PITFALLS OF THE COMING AI REVOLUTION. 756 00:30:12,444 --> 00:30:18,348 PITFALLS OF THE COMING AI REVOLUTION. YOU WON'T WANT TO MISS THIS. 757 00:30:18,350 --> 00:30:23,787 REVOLUTION. YOU WON'T WANT TO MISS THIS. I'M JOINED BY M.I.T. DEAN OF 758 00:30:23,789 --> 00:30:26,423 YOU WON'T WANT TO MISS THIS. I'M JOINED BY M.I.T. DEAN OF TECHNOLOGY, PROFESSOR NORM 759 00:30:26,425 --> 00:30:26,790 I'M JOINED BY M.I.T. DEAN OF TECHNOLOGY, PROFESSOR NORM HEMMING. 760 00:30:26,792 --> 00:30:30,194 TECHNOLOGY, PROFESSOR NORM HEMMING. >> THANK YOU, BOBBI. 761 00:30:30,196 --> 00:30:31,828 HEMMING. >> THANK YOU, BOBBI. >> WELL, LET'S GET INTO IT. 762 00:30:31,830 --> 00:30:33,397 >> THANK YOU, BOBBI. >> WELL, LET'S GET INTO IT. PROFESSOR, YOU'VE BEEN VERY 763 00:30:33,399 --> 00:30:35,699 >> WELL, LET'S GET INTO IT. PROFESSOR, YOU'VE BEEN VERY OUTSPOKEN ABOUT THE THREAT THAT 764 00:30:35,701 --> 00:30:36,600 PROFESSOR, YOU'VE BEEN VERY OUTSPOKEN ABOUT THE THREAT THAT AI POSES. 765 00:30:36,602 --> 00:30:38,068 OUTSPOKEN ABOUT THE THREAT THAT AI POSES. CAN YOU EXPLAIN YOUR STANCE TO 766 00:30:38,070 --> 00:30:38,735 AI POSES. CAN YOU EXPLAIN YOUR STANCE TO THE AVERAGE AMERICAN? 767 00:30:38,737 --> 00:30:39,169 CAN YOU EXPLAIN YOUR STANCE TO THE AVERAGE AMERICAN? >> I'M SORRY. 768 00:30:39,171 --> 00:30:41,205 THE AVERAGE AMERICAN? >> I'M SORRY. WHAT? 769 00:30:41,207 --> 00:30:43,473 >> I'M SORRY. WHAT? >> CAN YOU EXPLAIN YOUR STANCE 770 00:30:43,475 --> 00:30:45,876 WHAT? >> CAN YOU EXPLAIN YOUR STANCE ON AI TO THE AVERAGE AMERICAN? 771 00:30:45,878 --> 00:30:49,446 >> CAN YOU EXPLAIN YOUR STANCE ON AI TO THE AVERAGE AMERICAN? >> CERTAINLY. 772 00:30:49,448 --> 00:30:52,883 ON AI TO THE AVERAGE AMERICAN? >> CERTAINLY. UM, TO BE CLEAR, I'M NOT 773 00:30:52,885 --> 00:30:53,317 >> CERTAINLY. UM, TO BE CLEAR, I'M NOT ANTI-AI. 774 00:30:53,319 --> 00:30:56,987 UM, TO BE CLEAR, I'M NOT ANTI-AI. I JUST BEAVIS -- BELIEVE -- I 775 00:30:56,989 --> 00:30:59,590 ANTI-AI. I JUST BEAVIS -- BELIEVE -- I BELIEVE AI NEEDS TO BE PROPERLY 776 00:30:59,592 --> 00:30:59,957 I JUST BEAVIS -- BELIEVE -- I BELIEVE AI NEEDS TO BE PROPERLY REGULATED. 777 00:30:59,959 --> 00:31:04,328 BELIEVE AI NEEDS TO BE PROPERLY REGULATED. I'M SORRY. 778 00:31:04,330 --> 00:31:06,964 REGULATED. I'M SORRY. >> PROFESSOR, IS THERE A 779 00:31:06,966 --> 00:31:07,297 I'M SORRY. >> PROFESSOR, IS THERE A PROBLEM? 780 00:31:07,299 --> 00:31:08,632 >> PROFESSOR, IS THERE A PROBLEM? >> UM, YEAH. 781 00:31:08,634 --> 00:31:11,501 PROBLEM? >> UM, YEAH. THERE IS A GENTLEMAN IN YOUR 782 00:31:11,503 --> 00:31:13,770 >> UM, YEAH. THERE IS A GENTLEMAN IN YOUR AUDIENCE WHO LOOKS STRIKINGLY 783 00:31:13,772 --> 00:31:15,973 THERE IS A GENTLEMAN IN YOUR AUDIENCE WHO LOOKS STRIKINGLY SIMILAR TO BEAVIS FROM THE 784 00:31:15,975 --> 00:31:18,275 AUDIENCE WHO LOOKS STRIKINGLY SIMILAR TO BEAVIS FROM THE CARTOON BEAVIS AND BUTT-HEAD. 785 00:31:18,277 --> 00:31:19,276 SIMILAR TO BEAVIS FROM THE CARTOON BEAVIS AND BUTT-HEAD. JUST A LITTLE DISTRACTING. 786 00:31:19,278 --> 00:31:20,978 CARTOON BEAVIS AND BUTT-HEAD. JUST A LITTLE DISTRACTING. >> I'M NOT FAMILIAR WITH THAT 787 00:31:20,980 --> 00:31:21,712 JUST A LITTLE DISTRACTING. >> I'M NOT FAMILIAR WITH THAT CARTOON, BUT WOULD IT HELP IF HE 788 00:31:21,714 --> 00:31:25,115 >> I'M NOT FAMILIAR WITH THAT CARTOON, BUT WOULD IT HELP IF HE MOVED SEATS? 789 00:31:25,117 --> 00:31:25,849 CARTOON, BUT WOULD IT HELP IF HE MOVED SEATS? >> YEAH. 790 00:31:25,851 --> 00:31:27,818 MOVED SEATS? >> YEAH. YEAH, THAT MIGHT BE A GOOD IDEA. 791 00:31:27,820 --> 00:31:31,521 >> YEAH. YEAH, THAT MIGHT BE A GOOD IDEA. IT'S THE GENTLEMAN IN THE BLUE 792 00:31:31,523 --> 00:31:35,826 YEAH, THAT MIGHT BE A GOOD IDEA. IT'S THE GENTLEMAN IN THE BLUE SHIRT AND BLOND. 793 00:31:35,828 --> 00:31:37,594 IT'S THE GENTLEMAN IN THE BLUE SHIRT AND BLOND. >> SIR, DO YOU MIND MOVING? 794 00:31:37,596 --> 00:31:40,864 SHIRT AND BLOND. >> SIR, DO YOU MIND MOVING? >> I'M SORRY? 795 00:31:40,866 --> 00:31:43,233 >> SIR, DO YOU MIND MOVING? >> I'M SORRY? YOU'RE TALKING ABOUT ME? 796 00:31:43,235 --> 00:31:45,235 >> I'M SORRY? YOU'RE TALKING ABOUT ME? I HAVE NO IDEA WHAT'S GOING ON. 797 00:31:45,237 --> 00:31:46,236 YOU'RE TALKING ABOUT ME? I HAVE NO IDEA WHAT'S GOING ON. I'M SORRY. 798 00:31:46,238 --> 00:31:46,536 I HAVE NO IDEA WHAT'S GOING ON. I'M SORRY. WHAT? 799 00:31:46,538 --> 00:31:47,404 I'M SORRY. WHAT? >> YES. 800 00:31:47,406 --> 00:31:48,972 WHAT? >> YES. CAN YOU MOVE SEATS? 801 00:31:48,974 --> 00:31:50,073 >> YES. CAN YOU MOVE SEATS? >> OKAY. 802 00:31:50,075 --> 00:31:50,374 CAN YOU MOVE SEATS? >> OKAY. SURE. 803 00:31:50,376 --> 00:31:51,008 >> OKAY. SURE. I'M SORRY. 804 00:31:51,010 --> 00:31:53,110 SURE. I'M SORRY. I JUST -- I'VE NEVER HEARD OF 805 00:31:53,112 --> 00:31:56,246 I'M SORRY. I JUST -- I'VE NEVER HEARD OF THAT CARTOON CHARACTER, SO. 806 00:31:56,248 --> 00:31:58,615 I JUST -- I'VE NEVER HEARD OF THAT CARTOON CHARACTER, SO. >> AND YOU REALLY NEVER WATCHED 807 00:31:58,617 --> 00:31:59,650 THAT CARTOON CHARACTER, SO. >> AND YOU REALLY NEVER WATCHED BEAVIS AND BUTT-HEAD WHEN YOU 808 00:31:59,652 --> 00:32:00,884 >> AND YOU REALLY NEVER WATCHED BEAVIS AND BUTT-HEAD WHEN YOU WERE A TEENAGER? 809 00:32:00,886 --> 00:32:01,451 BEAVIS AND BUTT-HEAD WHEN YOU WERE A TEENAGER? >> NO. 810 00:32:01,453 --> 00:32:03,553 WERE A TEENAGER? >> NO. I WAS PRETTY, SO I WAS GOING TO 811 00:32:03,555 --> 00:32:05,188 >> NO. I WAS PRETTY, SO I WAS GOING TO PARTIES AND HOOKING UP. 812 00:32:05,190 --> 00:32:08,992 I WAS PRETTY, SO I WAS GOING TO PARTIES AND HOOKING UP. NOW, PROFESSOR, IF AI IS LEFT 813 00:32:08,994 --> 00:32:10,327 PARTIES AND HOOKING UP. NOW, PROFESSOR, IF AI IS LEFT UNREGULATED, WHAT IS YOUR WORST 814 00:32:10,329 --> 00:32:11,128 NOW, PROFESSOR, IF AI IS LEFT UNREGULATED, WHAT IS YOUR WORST CASE SCENARIO? 815 00:32:11,130 --> 00:32:17,834 UNREGULATED, WHAT IS YOUR WORST CASE SCENARIO? >> WELL, IN SIMPLEST TERMS, IT 816 00:32:17,836 --> 00:32:19,536 CASE SCENARIO? >> WELL, IN SIMPLEST TERMS, IT BECOMES SO INTELLIGENT THAT IT 817 00:32:19,538 --> 00:32:20,237 >> WELL, IN SIMPLEST TERMS, IT BECOMES SO INTELLIGENT THAT IT DEEMS HUMANS UNNECESSARY AND 818 00:32:20,239 --> 00:32:20,704 BECOMES SO INTELLIGENT THAT IT DEEMS HUMANS UNNECESSARY AND KILLS US ALL. 819 00:32:20,706 --> 00:32:22,372 DEEMS HUMANS UNNECESSARY AND KILLS US ALL. >> BUT IF HUMAN BEINGS CREATED 820 00:32:22,374 --> 00:32:24,841 KILLS US ALL. >> BUT IF HUMAN BEINGS CREATED THE AI, CAN'T WE JUST PROGRAM IT 821 00:32:24,843 --> 00:32:25,909 >> BUT IF HUMAN BEINGS CREATED THE AI, CAN'T WE JUST PROGRAM IT TO NOT DO THAT? 822 00:32:25,911 --> 00:32:26,977 THE AI, CAN'T WE JUST PROGRAM IT TO NOT DO THAT? >> WELL, IT DEPENDS. 823 00:32:26,979 --> 00:32:28,979 TO NOT DO THAT? >> WELL, IT DEPENDS. OH, MY GOD. 824 00:32:28,981 --> 00:32:30,647 >> WELL, IT DEPENDS. OH, MY GOD. ARE YOU SERIOUS? 825 00:32:30,649 --> 00:32:33,850 OH, MY GOD. ARE YOU SERIOUS? >> WHAT? 826 00:32:33,852 --> 00:32:36,386 ARE YOU SERIOUS? >> WHAT? I THINK THAT'S A VALID QUESTION. 827 00:32:36,388 --> 00:32:36,920 >> WHAT? I THINK THAT'S A VALID QUESTION. >> NO! 828 00:32:36,922 --> 00:32:38,055 I THINK THAT'S A VALID QUESTION. >> NO! NOW THERE'S A GENTLEMAN BEHIND 829 00:32:38,057 --> 00:32:40,891 >> NO! NOW THERE'S A GENTLEMAN BEHIND YOU THAT LOOKS LIKE BUTT-HEAD. 830 00:32:40,893 --> 00:32:43,327 NOW THERE'S A GENTLEMAN BEHIND YOU THAT LOOKS LIKE BUTT-HEAD. >> PROFESSOR, JUST BECAUSE OUR 831 00:32:43,329 --> 00:32:44,761 YOU THAT LOOKS LIKE BUTT-HEAD. >> PROFESSOR, JUST BECAUSE OUR AUDIENCE MEMBERS AREN'T AS 832 00:32:44,763 --> 00:32:46,263 >> PROFESSOR, JUST BECAUSE OUR AUDIENCE MEMBERS AREN'T AS INFORMED ON THE ISSUE AS YOU 833 00:32:46,265 --> 00:32:49,266 AUDIENCE MEMBERS AREN'T AS INFORMED ON THE ISSUE AS YOU DOESN'T MAKE THEM BUTT-HEADS. 834 00:32:49,268 --> 00:32:51,468 INFORMED ON THE ISSUE AS YOU DOESN'T MAKE THEM BUTT-HEADS. >> BUTT-HEAD FROM THE CARTOON. 835 00:32:51,470 --> 00:32:54,004 DOESN'T MAKE THEM BUTT-HEADS. >> BUTT-HEAD FROM THE CARTOON. HE'S BEAVIS' FRIEND. 836 00:32:54,006 --> 00:32:55,405 >> BUTT-HEAD FROM THE CARTOON. HE'S BEAVIS' FRIEND. >> I'D REALLY LIKE TO MOVE ON 837 00:32:55,407 --> 00:32:56,973 HE'S BEAVIS' FRIEND. >> I'D REALLY LIKE TO MOVE ON AND DISCUSS AI, SO WOULD YOU 838 00:32:56,975 --> 00:32:57,974 >> I'D REALLY LIKE TO MOVE ON AND DISCUSS AI, SO WOULD YOU LIKE HIM TO MOVE? 839 00:32:57,976 --> 00:32:58,875 AND DISCUSS AI, SO WOULD YOU LIKE HIM TO MOVE? >> YES. 840 00:32:58,877 --> 00:32:59,609 LIKE HIM TO MOVE? >> YES. THANK YOU. 841 00:32:59,611 --> 00:33:00,610 >> YES. THANK YOU. THE MAN WITH THE GRAY SHIRT AND 842 00:33:00,612 --> 00:33:05,949 THANK YOU. THE MAN WITH THE GRAY SHIRT AND EXPOSED GUMS. 843 00:33:05,951 --> 00:33:19,963 THE MAN WITH THE GRAY SHIRT AND EXPOSED GUMS. >> SIR -- 844 00:33:19,965 --> 00:33:20,364 EXPOSED GUMS. >> SIR -- [ LAUGHTER ] 845 00:33:20,366 --> 00:33:24,768 >> SIR -- [ LAUGHTER ] [ CHEERS AND APPLAUSE ] 846 00:33:24,770 --> 00:33:30,874 [ LAUGHTER ] [ CHEERS AND APPLAUSE ] KINDLY MOVE SEATS. 847 00:33:30,876 --> 00:33:35,078 [ CHEERS AND APPLAUSE ] KINDLY MOVE SEATS. >> SHE'S TALKING TO YOU. 848 00:33:35,080 --> 00:33:35,579 KINDLY MOVE SEATS. >> SHE'S TALKING TO YOU. >> OH, I'M SORRY. 849 00:33:35,581 --> 00:33:36,279 >> SHE'S TALKING TO YOU. >> OH, I'M SORRY. ME? 850 00:33:36,281 --> 00:33:40,517 >> OH, I'M SORRY. ME? >> YES. 851 00:33:40,519 --> 00:33:43,320 ME? >> YES. >> I'M SO SORRY. 852 00:33:43,322 --> 00:33:44,354 >> YES. >> I'M SO SORRY. I'M CONFUSED. 853 00:33:44,356 --> 00:33:49,893 >> I'M SO SORRY. I'M CONFUSED. I'M JUST HERE TO LEARN ABOUT AI. 854 00:33:49,895 --> 00:33:52,896 I'M CONFUSED. I'M JUST HERE TO LEARN ABOUT AI. >> PROFESSOR, WE HAVE A VIEWER 855 00:33:52,898 --> 00:33:59,703 I'M JUST HERE TO LEARN ABOUT AI. >> PROFESSOR, WE HAVE A VIEWER QUESTION FROM X. 856 00:33:59,705 --> 00:34:02,572 >> PROFESSOR, WE HAVE A VIEWER QUESTION FROM X. @DANWICH 980 ASKS DOES CORNHOLIO 857 00:34:02,574 --> 00:34:05,909 QUESTION FROM X. @DANWICH 980 ASKS DOES CORNHOLIO NEED TP FOR HIS BUM HOLE? 858 00:34:05,911 --> 00:34:07,043 @DANWICH 980 ASKS DOES CORNHOLIO NEED TP FOR HIS BUM HOLE? >> THAT'S SOMETHING TROLLING. 859 00:34:07,045 --> 00:34:09,012 NEED TP FOR HIS BUM HOLE? >> THAT'S SOMETHING TROLLING. THAT'S A REFERENCE TO THE 860 00:34:09,014 --> 00:34:09,479 >> THAT'S SOMETHING TROLLING. THAT'S A REFERENCE TO THE CARTOON. 861 00:34:09,481 --> 00:34:11,014 THAT'S A REFERENCE TO THE CARTOON. THAT WAS BEAVIS' ALTER EGO. 862 00:34:11,016 --> 00:34:14,751 CARTOON. THAT WAS BEAVIS' ALTER EGO. HE EAT THE SUGAR AND BECOME 863 00:34:14,753 --> 00:34:15,152 THAT WAS BEAVIS' ALTER EGO. HE EAT THE SUGAR AND BECOME CORNHOLIO. 864 00:34:15,154 --> 00:34:15,952 HE EAT THE SUGAR AND BECOME CORNHOLIO. >> I SEE. 865 00:34:15,954 --> 00:34:17,888 CORNHOLIO. >> I SEE. LET'S MOVE ON TO OUR AUDIENCE 866 00:34:17,890 --> 00:34:21,658 >> I SEE. LET'S MOVE ON TO OUR AUDIENCE QUESTIONS STARTING WITH PATRICIA 867 00:34:21,660 --> 00:34:22,025 LET'S MOVE ON TO OUR AUDIENCE QUESTIONS STARTING WITH PATRICIA FAULKNER. 868 00:34:22,027 --> 00:34:22,359 QUESTIONS STARTING WITH PATRICIA FAULKNER. >> YES. 869 00:34:22,361 --> 00:34:22,793 FAULKNER. >> YES. RIGHT HERE. 870 00:34:22,795 --> 00:34:26,530 >> YES. RIGHT HERE. >> YOU PUT THEM RIGHT NEXT TO 871 00:34:26,532 --> 00:34:26,930 RIGHT HERE. >> YOU PUT THEM RIGHT NEXT TO EACH OTHER? 872 00:34:26,932 --> 00:34:27,864 >> YOU PUT THEM RIGHT NEXT TO EACH OTHER? THEY EVEN SITTING LIKE THEY DO 873 00:34:27,866 --> 00:34:28,832 EACH OTHER? THEY EVEN SITTING LIKE THEY DO ON THE SHOW. 874 00:34:28,834 --> 00:34:30,300 THEY EVEN SITTING LIKE THEY DO ON THE SHOW. YOU TWO REALLY DON'T KNOW THAT 875 00:34:30,302 --> 00:34:30,934 ON THE SHOW. YOU TWO REALLY DON'T KNOW THAT YOU LOOK LIKE BEAVIS AND 876 00:34:30,936 --> 00:34:35,739 YOU TWO REALLY DON'T KNOW THAT YOU LOOK LIKE BEAVIS AND BUTT-HEAD? 877 00:34:35,741 --> 00:34:38,508 YOU LOOK LIKE BEAVIS AND BUTT-HEAD? >> I'VE HEARD RUMBLINGS THAT I 878 00:34:38,510 --> 00:34:41,378 BUTT-HEAD? >> I'VE HEARD RUMBLINGS THAT I LOOK LIKE SOMEONE FROM TV, BUT 879 00:34:41,380 --> 00:34:43,580 >> I'VE HEARD RUMBLINGS THAT I LOOK LIKE SOMEONE FROM TV, BUT IT'S JUST -- MAYBE IT'S THIS 880 00:34:43,582 --> 00:34:44,514 LOOK LIKE SOMEONE FROM TV, BUT IT'S JUST -- MAYBE IT'S THIS BEAVIS PERSON. 881 00:34:44,516 --> 00:34:45,348 IT'S JUST -- MAYBE IT'S THIS BEAVIS PERSON. I DON'T KNOW. 882 00:34:45,350 --> 00:34:46,817 BEAVIS PERSON. I DON'T KNOW. I DON'T WATCH MUCH TELEVISION. 883 00:34:46,819 --> 00:34:49,252 I DON'T KNOW. I DON'T WATCH MUCH TELEVISION. I HAVE AN INCREDIBLY BUSY LIFE. 884 00:34:49,254 --> 00:34:49,719 I DON'T WATCH MUCH TELEVISION. I HAVE AN INCREDIBLY BUSY LIFE. >> YEAH. 885 00:34:49,721 --> 00:34:53,290 I HAVE AN INCREDIBLY BUSY LIFE. >> YEAH. I'M VERY BUSY TOO. 886 00:34:53,292 --> 00:34:54,858 >> YEAH. I'M VERY BUSY TOO. AND THIS IS HONESTLY THE FIRST 887 00:34:54,860 --> 00:34:56,760 I'M VERY BUSY TOO. AND THIS IS HONESTLY THE FIRST TIME I'VE EVER HEARD THAT I LOOK 888 00:34:56,762 --> 00:34:59,029 AND THIS IS HONESTLY THE FIRST TIME I'VE EVER HEARD THAT I LOOK LIKE THIS BUTT-HEAD PERSON, SO. 889 00:34:59,031 --> 00:35:00,530 TIME I'VE EVER HEARD THAT I LOOK LIKE THIS BUTT-HEAD PERSON, SO. >> OH, BOY. 890 00:35:00,532 --> 00:35:03,133 LIKE THIS BUTT-HEAD PERSON, SO. >> OH, BOY. FOR THOSE JUST TUNING IN, THIS 891 00:35:03,135 --> 00:35:04,234 >> OH, BOY. FOR THOSE JUST TUNING IN, THIS IS NEWSNATION, NOT THE CARTOON 892 00:35:04,236 --> 00:35:09,840 FOR THOSE JUST TUNING IN, THIS IS NEWSNATION, NOT THE CARTOON NETWORK. 893 00:35:09,842 --> 00:35:11,741 IS NEWSNATION, NOT THE CARTOON NETWORK. >> HEY, THEY LAUGH LIKE THEM 894 00:35:11,743 --> 00:35:12,008 NETWORK. >> HEY, THEY LAUGH LIKE THEM TOO. 895 00:35:12,010 --> 00:35:14,711 >> HEY, THEY LAUGH LIKE THEM TOO. YOU HEAR THAT? 896 00:35:14,713 --> 00:35:16,546 TOO. YOU HEAR THAT? >> MS. FAULKNER, GO AHEAD. 897 00:35:16,548 --> 00:35:19,449 YOU HEAR THAT? >> MS. FAULKNER, GO AHEAD. >> YES. 898 00:35:19,451 --> 00:35:20,951 >> MS. FAULKNER, GO AHEAD. >> YES. PROFESSOR, I'M A SPEECH 899 00:35:20,953 --> 00:35:24,221 >> YES. PROFESSOR, I'M A SPEECH THERAPIST, AND I USE AI SOFTWARE 900 00:35:24,223 --> 00:35:24,621 PROFESSOR, I'M A SPEECH THERAPIST, AND I USE AI SOFTWARE EVERY DAY. 901 00:35:24,623 --> 00:35:25,589 THERAPIST, AND I USE AI SOFTWARE EVERY DAY. >> YEAH, YEAH, WHATEVER. 902 00:35:25,591 --> 00:35:26,356 EVERY DAY. >> YEAH, YEAH, WHATEVER. HOW LONG Y'ALL BEEN FRIENDS? 903 00:35:26,358 --> 00:35:29,693 >> YEAH, YEAH, WHATEVER. HOW LONG Y'ALL BEEN FRIENDS? >> I DON'T KNOW THIS GENTLEMAN. 904 00:35:29,695 --> 00:35:33,163 HOW LONG Y'ALL BEEN FRIENDS? >> I DON'T KNOW THIS GENTLEMAN. >> YOU DON'T KNOW EACH OTHER? 905 00:35:33,165 --> 00:35:36,333 >> I DON'T KNOW THIS GENTLEMAN. >> YOU DON'T KNOW EACH OTHER? >> NO. 906 00:35:36,335 --> 00:35:36,766 >> YOU DON'T KNOW EACH OTHER? >> NO. HI, I'M DEAN. 907 00:35:36,768 --> 00:35:37,267 >> NO. HI, I'M DEAN. >> JEFF. 908 00:35:37,269 --> 00:35:38,235 HI, I'M DEAN. >> JEFF. NICE TO MEET YOU. 909 00:35:38,237 --> 00:35:39,870 >> JEFF. NICE TO MEET YOU. >> NICE TO MEET YOU TOO. 910 00:35:39,872 --> 00:35:40,871 NICE TO MEET YOU. >> NICE TO MEET YOU TOO. >> ALL RIGHT. 911 00:35:40,873 --> 00:35:42,806 >> NICE TO MEET YOU TOO. >> ALL RIGHT. LET'S TAKE A BREAK. 912 00:35:42,808 --> 00:35:44,574 >> ALL RIGHT. LET'S TAKE A BREAK. AFTER, WE'LL SPEAK WITH SOME 913 00:35:44,576 --> 00:35:46,610 LET'S TAKE A BREAK. AFTER, WE'LL SPEAK WITH SOME GENTLEMEN FROM TEXAS WHO LOST 914 00:35:46,612 --> 00:35:48,011 AFTER, WE'LL SPEAK WITH SOME GENTLEMEN FROM TEXAS WHO LOST THEIR JOBS TO AI. 915 00:35:48,013 --> 00:35:49,546 GENTLEMEN FROM TEXAS WHO LOST THEIR JOBS TO AI. I'M SURE THEY HAVE LOTS TO SAY. 916 00:35:49,548 --> 00:35:55,418 THEIR JOBS TO AI. I'M SURE THEY HAVE LOTS TO SAY. >> I DO. 917 00:36:17,875 --> 00:36:23,747 >>> LADIES AND GENTLEMEN, CHRIS STAPLETON. [ CHEERS AND APPLAUSE ] 918 00:36:23,749 --> 00:36:25,916 STAPLETON. [ CHEERS AND APPLAUSE ] ♪♪ 919 00:36:25,918 --> 00:36:29,686 [ CHEERS AND APPLAUSE ] ♪♪ ♪♪ 920 00:36:29,688 --> 00:36:41,598 ♪♪ ♪♪ ♪♪ 921 00:36:41,600 --> 00:36:49,172 ♪♪ ♪♪ ♪♪ 922 00:36:49,174 --> 00:37:05,355 ♪♪ ♪♪ ♪♪ 923 00:37:06,691 --> 00:37:07,624 ♪ THIS LOVE IS GETTIN' KIND OF DANGEROUS 924 00:37:08,326 --> 00:37:19,002 FEELS LIKE IT'S A LOADED GUN ♪ ♪ MY-MY IT'S TURNING 925 00:37:19,004 --> 00:37:21,671 IT'S A LOADED GUN ♪ ♪ MY-MY IT'S TURNING LIKE A CLOUD OF DUST 926 00:37:21,673 --> 00:37:22,739 ♪ MY-MY IT'S TURNING LIKE A CLOUD OF DUST MY HEART ALWAYS 927 00:37:22,741 --> 00:37:28,311 LIKE A CLOUD OF DUST MY HEART ALWAYS WANTS TO RUN ♪ 928 00:37:28,313 --> 00:37:29,779 MY HEART ALWAYS WANTS TO RUN ♪ ♪ OH-OH-OH-OH 929 00:37:29,781 --> 00:37:31,414 WANTS TO RUN ♪ ♪ OH-OH-OH-OH IF YOU WANT A COWBOY 930 00:37:31,416 --> 00:37:34,117 ♪ OH-OH-OH-OH IF YOU WANT A COWBOY ON A WHITE HORSE 931 00:37:34,119 --> 00:37:35,719 IF YOU WANT A COWBOY ON A WHITE HORSE RIDIN' OFF INTO THE SUNSET ♪ 932 00:37:35,721 --> 00:37:37,854 ON A WHITE HORSE RIDIN' OFF INTO THE SUNSET ♪ ♪ IF THAT'S THE KIND OF LOVE 933 00:37:37,856 --> 00:37:40,590 RIDIN' OFF INTO THE SUNSET ♪ ♪ IF THAT'S THE KIND OF LOVE YOU WANNA WAIT FOR 934 00:37:40,592 --> 00:37:41,624 ♪ IF THAT'S THE KIND OF LOVE YOU WANNA WAIT FOR HOLD ON TIGHT GIRL 935 00:37:41,626 --> 00:37:44,928 YOU WANNA WAIT FOR HOLD ON TIGHT GIRL I AIN'T THERE YET ♪ 936 00:37:44,930 --> 00:37:47,630 HOLD ON TIGHT GIRL I AIN'T THERE YET ♪ ♪ NO I AIN'T THERE YET 937 00:37:47,632 --> 00:37:50,900 I AIN'T THERE YET ♪ ♪ NO I AIN'T THERE YET NO I AIN'T THERE YET ♪ 938 00:37:50,902 --> 00:37:55,171 ♪ NO I AIN'T THERE YET NO I AIN'T THERE YET ♪ ♪♪ 939 00:37:55,173 --> 00:38:00,043 NO I AIN'T THERE YET ♪ ♪♪ ♪ WHITE HORSE ♪ 940 00:38:00,045 --> 00:38:05,415 ♪♪ ♪ WHITE HORSE ♪ ♪♪ 941 00:38:05,417 --> 00:38:07,050 ♪ WHITE HORSE ♪ ♪♪ ♪ SOMEDAY MAYBE YOU COULD 942 00:38:07,052 --> 00:38:09,219 ♪♪ ♪ SOMEDAY MAYBE YOU COULD HAVE YOUR WAY 943 00:38:09,221 --> 00:38:10,787 ♪ SOMEDAY MAYBE YOU COULD HAVE YOUR WAY RIGHT NOW'S 944 00:38:10,789 --> 00:38:21,564 HAVE YOUR WAY RIGHT NOW'S JUST NOT THE TIME ♪ 945 00:38:21,566 --> 00:38:24,100 RIGHT NOW'S JUST NOT THE TIME ♪ ♪ SOME THINGS A MAN'S JUST 946 00:38:24,102 --> 00:38:25,101 JUST NOT THE TIME ♪ ♪ SOME THINGS A MAN'S JUST GOT TO DO 947 00:38:25,103 --> 00:38:25,602 ♪ SOME THINGS A MAN'S JUST GOT TO DO I WISH YOU COULD 948 00:38:25,604 --> 00:38:29,906 GOT TO DO I WISH YOU COULD CHANGE MY MIND ♪ 949 00:38:29,908 --> 00:38:32,075 I WISH YOU COULD CHANGE MY MIND ♪ ♪ OH-OH-OH-OH 950 00:38:32,077 --> 00:38:33,143 CHANGE MY MIND ♪ ♪ OH-OH-OH-OH IF YOU WANT A COWBOY 951 00:38:33,145 --> 00:38:35,912 ♪ OH-OH-OH-OH IF YOU WANT A COWBOY ON A WHITE HORSE 952 00:38:35,914 --> 00:38:37,547 IF YOU WANT A COWBOY ON A WHITE HORSE RIDIN' OFF INTO THE SUNSET ♪ 953 00:38:37,549 --> 00:38:39,182 ON A WHITE HORSE RIDIN' OFF INTO THE SUNSET ♪ ♪ IF THAT'S THE KIND OF LOVE 954 00:38:39,184 --> 00:38:41,885 RIDIN' OFF INTO THE SUNSET ♪ ♪ IF THAT'S THE KIND OF LOVE YOU WANNA WAIT FOR 955 00:38:41,887 --> 00:38:42,952 ♪ IF THAT'S THE KIND OF LOVE YOU WANNA WAIT FOR HOLD ON TIGHT GIRL 956 00:38:42,954 --> 00:38:45,121 YOU WANNA WAIT FOR HOLD ON TIGHT GIRL I AIN'T THERE YET ♪ 957 00:38:45,123 --> 00:38:48,391 HOLD ON TIGHT GIRL I AIN'T THERE YET ♪ ♪ NO I AIN'T THERE YET 958 00:38:48,393 --> 00:38:50,527 I AIN'T THERE YET ♪ ♪ NO I AIN'T THERE YET NO I AIN'T THERE YET ♪ 959 00:38:50,529 --> 00:38:56,499 ♪ NO I AIN'T THERE YET NO I AIN'T THERE YET ♪ ♪♪ 960 00:38:56,501 --> 00:38:59,736 NO I AIN'T THERE YET ♪ ♪♪ ♪ WHITE HORSE ♪ 961 00:38:59,738 --> 00:39:05,075 ♪♪ ♪ WHITE HORSE ♪ ♪♪ 962 00:39:05,077 --> 00:39:14,884 ♪ WHITE HORSE ♪ ♪♪ ♪♪ 963 00:39:14,886 --> 00:39:17,554 ♪♪ ♪♪ ♪ IF YOU WANT A COWBOY 964 00:39:17,556 --> 00:39:20,757 ♪♪ ♪ IF YOU WANT A COWBOY ON A WHITE HORSE 965 00:39:20,759 --> 00:39:22,926 ♪ IF YOU WANT A COWBOY ON A WHITE HORSE RIDIN' OFF INTO THE SUNSET ♪ 966 00:39:22,928 --> 00:39:23,927 ON A WHITE HORSE RIDIN' OFF INTO THE SUNSET ♪ ♪ IF THAT'S THE KIND OF LOVE 967 00:39:23,929 --> 00:39:26,663 RIDIN' OFF INTO THE SUNSET ♪ ♪ IF THAT'S THE KIND OF LOVE YOU WANNA WAIT FOR 968 00:39:26,665 --> 00:39:28,298 ♪ IF THAT'S THE KIND OF LOVE YOU WANNA WAIT FOR HOLD ON TIGHT GIRL 969 00:39:28,300 --> 00:39:29,365 YOU WANNA WAIT FOR HOLD ON TIGHT GIRL I AIN'T THERE ♪ 970 00:39:29,367 --> 00:39:31,000 HOLD ON TIGHT GIRL I AIN'T THERE ♪ ♪ IF YOU WANT A COWBOY 971 00:39:31,002 --> 00:39:32,602 I AIN'T THERE ♪ ♪ IF YOU WANT A COWBOY ON A WHITE HORSE 972 00:39:32,604 --> 00:39:33,670 ♪ IF YOU WANT A COWBOY ON A WHITE HORSE RIDIN' OFF 973 00:39:33,672 --> 00:39:35,839 ON A WHITE HORSE RIDIN' OFF INTO THE SUNSET ♪ 974 00:39:35,841 --> 00:39:36,940 RIDIN' OFF INTO THE SUNSET ♪ ♪ IF THAT'S THE KIND OF LOVE 975 00:39:36,942 --> 00:39:39,075 INTO THE SUNSET ♪ ♪ IF THAT'S THE KIND OF LOVE YOU WANNA WAIT FOR 976 00:39:39,077 --> 00:39:40,710 ♪ IF THAT'S THE KIND OF LOVE YOU WANNA WAIT FOR HOLD ON TIGHT GIRL 977 00:39:40,712 --> 00:39:43,379 YOU WANNA WAIT FOR HOLD ON TIGHT GIRL I AIN'T THERE YET ♪ 978 00:39:43,381 --> 00:39:47,150 HOLD ON TIGHT GIRL I AIN'T THERE YET ♪ ♪ NO I AIN'T THERE YET 979 00:39:47,152 --> 00:39:53,623 I AIN'T THERE YET ♪ ♪ NO I AIN'T THERE YET NO I AIN'T THERE YET ♪ 980 00:39:53,625 --> 00:39:55,758 ♪ NO I AIN'T THERE YET NO I AIN'T THERE YET ♪ ♪ WHITE HORSE ♪ 981 00:39:55,760 --> 00:40:01,164 NO I AIN'T THERE YET ♪ ♪ WHITE HORSE ♪ ♪♪ 982 00:40:01,166 --> 00:40:09,806 ♪ WHITE HORSE ♪ ♪♪ ♪♪ 983 00:40:09,808 --> 00:40:23,419 ♪♪ ♪♪ ♪♪ 984 00:40:23,421 --> 00:40:32,295 ♪♪ ♪♪ [ CHEERS AND APPLAUSE ] 985 00:40:54,401 --> 00:40:59,038 >> Announcer: IT'S "WEEKEND UPDATE" WITH COLIN JOST AND MICHAEL CHE. 986 00:40:59,040 --> 00:41:09,549 UPDATE" WITH COLIN JOST AND MICHAEL CHE. [ CHEERS AND APPLAUSE ] 987 00:41:09,551 --> 00:41:10,116 MICHAEL CHE. [ CHEERS AND APPLAUSE ] >>> THANK YOU. 988 00:41:10,118 --> 00:41:11,451 [ CHEERS AND APPLAUSE ] >>> THANK YOU. GOOD EVENING, EVERYONE. 989 00:41:11,453 --> 00:41:13,119 >>> THANK YOU. GOOD EVENING, EVERYONE. >> WELCOME TO "WEEKEND UPDATE." 990 00:41:13,121 --> 00:41:13,620 GOOD EVENING, EVERYONE. >> WELCOME TO "WEEKEND UPDATE." I'M MICHAEL CHE. 991 00:41:13,622 --> 00:41:17,223 >> WELCOME TO "WEEKEND UPDATE." I'M MICHAEL CHE. >> I'M COLIN JOST. 992 00:41:17,225 --> 00:41:18,992 I'M MICHAEL CHE. >> I'M COLIN JOST. THE ARIZONA SUPREME COURT HAS 993 00:41:18,994 --> 00:41:21,427 >> I'M COLIN JOST. THE ARIZONA SUPREME COURT HAS REINSTATED A LAW FROM 1964 994 00:41:21,429 --> 00:41:23,963 THE ARIZONA SUPREME COURT HAS REINSTATED A LAW FROM 1964 BANNING DOCTORS FROM PERFORMING 995 00:41:23,965 --> 00:41:24,330 REINSTATED A LAW FROM 1964 BANNING DOCTORS FROM PERFORMING ABORTIONS. 996 00:41:24,332 --> 00:41:27,367 BANNING DOCTORS FROM PERFORMING ABORTIONS. NOW, REINSTATING LAWS FROM 1864 997 00:41:27,369 --> 00:41:28,601 ABORTIONS. NOW, REINSTATING LAWS FROM 1864 ISN'T THE WORST THING FOR ME 998 00:41:28,603 --> 00:41:31,704 NOW, REINSTATING LAWS FROM 1864 ISN'T THE WORST THING FOR ME BECAUSE I'M A WHITE LAND OWNER. 999 00:41:31,706 --> 00:41:34,140 ISN'T THE WORST THING FOR ME BECAUSE I'M A WHITE LAND OWNER. AND A PROUD FREE MASON. 1000 00:41:34,142 --> 00:41:36,109 BECAUSE I'M A WHITE LAND OWNER. AND A PROUD FREE MASON. BUT IT'S PROBABLY NOT GREAT TO 1001 00:41:36,111 --> 00:41:37,544 AND A PROUD FREE MASON. BUT IT'S PROBABLY NOT GREAT TO ADOPT HEALTH CARE RULES FROM A 1002 00:41:37,546 --> 00:41:39,546 BUT IT'S PROBABLY NOT GREAT TO ADOPT HEALTH CARE RULES FROM A TIME WHERE THE ONLY TWO THINGS 1003 00:41:39,548 --> 00:41:41,848 ADOPT HEALTH CARE RULES FROM A TIME WHERE THE ONLY TWO THINGS DOCTORS PRESCRIBED WERE PRAYER 1004 00:41:41,850 --> 00:41:42,248 TIME WHERE THE ONLY TWO THINGS DOCTORS PRESCRIBED WERE PRAYER AND COCAINE. 1005 00:41:42,250 --> 00:41:46,953 DOCTORS PRESCRIBED WERE PRAYER AND COCAINE. SATURDAY AND SUNDAY. 1006 00:41:46,955 --> 00:41:48,655 AND COCAINE. SATURDAY AND SUNDAY. BACK THEN, IF YOU DIDN'T WANT TO 1007 00:41:48,657 --> 00:41:51,157 SATURDAY AND SUNDAY. BACK THEN, IF YOU DIDN'T WANT TO KEEP YOUR BABY, YOUR ONLY OPTION 1008 00:41:51,159 --> 00:41:57,196 BACK THEN, IF YOU DIDN'T WANT TO KEEP YOUR BABY, YOUR ONLY OPTION WAS TO GIVE IT TO RUMPLE STILL 1009 00:41:57,198 --> 00:41:57,497 KEEP YOUR BABY, YOUR ONLY OPTION WAS TO GIVE IT TO RUMPLE STILL SKIN. 1010 00:41:57,499 --> 00:41:58,498 WAS TO GIVE IT TO RUMPLE STILL SKIN. PRESIDENT BIDEN CRITICIZED THE 1011 00:41:58,500 --> 00:41:59,999 SKIN. PRESIDENT BIDEN CRITICIZED THE LAW CALLING IT CRUEL, WHICH IS 1012 00:42:00,001 --> 00:42:01,568 PRESIDENT BIDEN CRITICIZED THE LAW CALLING IT CRUEL, WHICH IS THE SAME THING HE SAID WHEN HE 1013 00:42:01,570 --> 00:42:03,970 LAW CALLING IT CRUEL, WHICH IS THE SAME THING HE SAID WHEN HE VOTED AGAINST IT IN 1864. 1014 00:42:03,972 --> 00:42:05,705 THE SAME THING HE SAID WHEN HE VOTED AGAINST IT IN 1864. >> THIS WEEK, DONALD TRUMP SAID 1015 00:42:05,707 --> 00:42:07,907 VOTED AGAINST IT IN 1864. >> THIS WEEK, DONALD TRUMP SAID THAT HE SUPPORTS ABORTION LAWS 1016 00:42:07,909 --> 00:42:10,076 >> THIS WEEK, DONALD TRUMP SAID THAT HE SUPPORTS ABORTION LAWS BEING DECIDED BY THE STATES 1017 00:42:10,078 --> 00:42:11,044 THAT HE SUPPORTS ABORTION LAWS BEING DECIDED BY THE STATES INSTEAD OF THE FEDERAL 1018 00:42:11,046 --> 00:42:11,444 BEING DECIDED BY THE STATES INSTEAD OF THE FEDERAL GOVERNMENT. 1019 00:42:11,446 --> 00:42:12,879 INSTEAD OF THE FEDERAL GOVERNMENT. BUT WHY STOP THERE? 1020 00:42:12,881 --> 00:42:14,847 GOVERNMENT. BUT WHY STOP THERE? WHY NOT GO EVEN SMALLER AND 1021 00:42:14,849 --> 00:42:17,016 BUT WHY STOP THERE? WHY NOT GO EVEN SMALLER AND LEAVE IT UP TO THE COUNTY OR THE 1022 00:42:17,018 --> 00:42:18,217 WHY NOT GO EVEN SMALLER AND LEAVE IT UP TO THE COUNTY OR THE CITY, OR EVEN BETTER, TAKE THE 1023 00:42:18,219 --> 00:42:19,619 LEAVE IT UP TO THE COUNTY OR THE CITY, OR EVEN BETTER, TAKE THE GOVERNMENT OUT OF IT COMPLETELY 1024 00:42:19,621 --> 00:42:21,120 CITY, OR EVEN BETTER, TAKE THE GOVERNMENT OUT OF IT COMPLETELY AND LEAVE THE CHOICE ABOUT WHAT 1025 00:42:21,122 --> 00:42:22,855 GOVERNMENT OUT OF IT COMPLETELY AND LEAVE THE CHOICE ABOUT WHAT WOMEN CAN DO WITH THEIR BODIES 1026 00:42:22,857 --> 00:42:24,791 AND LEAVE THE CHOICE ABOUT WHAT WOMEN CAN DO WITH THEIR BODIES TO THE PERSON WHO KNOWS WHAT 1027 00:42:24,793 --> 00:42:25,525 WOMEN CAN DO WITH THEIR BODIES TO THE PERSON WHO KNOWS WHAT THEY CAN DO WITH THEM THE BEST, 1028 00:42:25,527 --> 00:42:27,760 TO THE PERSON WHO KNOWS WHAT THEY CAN DO WITH THEM THE BEST, THEIR HUSBANDS. 1029 00:42:27,762 --> 00:42:33,199 THEY CAN DO WITH THEM THE BEST, THEIR HUSBANDS. [ LAUGHTER ] 1030 00:42:33,201 --> 00:42:35,969 THEIR HUSBANDS. [ LAUGHTER ] >> IN A VIDEO ON TRUTH SOCIAL, 1031 00:42:35,971 --> 00:42:37,770 [ LAUGHTER ] >> IN A VIDEO ON TRUTH SOCIAL, DONALD TRUMP FALSELY SAID THAT 1032 00:42:37,772 --> 00:42:38,972 >> IN A VIDEO ON TRUTH SOCIAL, DONALD TRUMP FALSELY SAID THAT DEMOCRATS SUPPORT ABORTION UP TO 1033 00:42:38,974 --> 00:42:40,974 DONALD TRUMP FALSELY SAID THAT DEMOCRATS SUPPORT ABORTION UP TO THE NINTH MONTH AND BEYOND. 1034 00:42:40,976 --> 00:42:42,275 DEMOCRATS SUPPORT ABORTION UP TO THE NINTH MONTH AND BEYOND. SAYING, THE BABY IS EXECUTED 1035 00:42:42,277 --> 00:42:45,111 THE NINTH MONTH AND BEYOND. SAYING, THE BABY IS EXECUTED AFTER BIRTH. 1036 00:42:45,113 --> 00:42:47,347 SAYING, THE BABY IS EXECUTED AFTER BIRTH. BUT HE ONLY THINKS THAT HAPPENS 1037 00:42:47,349 --> 00:42:49,449 AFTER BIRTH. BUT HE ONLY THINKS THAT HAPPENS BECAUSE WHEN TRUMP WAS A BABY, A 1038 00:42:49,451 --> 00:42:50,917 BUT HE ONLY THINKS THAT HAPPENS BECAUSE WHEN TRUMP WAS A BABY, A BUNCH OF TIME TRAVELERS SHOWED 1039 00:42:50,919 --> 00:42:54,020 BECAUSE WHEN TRUMP WAS A BABY, A BUNCH OF TIME TRAVELERS SHOWED UP TRYING TO KILL HIM. 1040 00:42:54,022 --> 00:42:55,521 BUNCH OF TIME TRAVELERS SHOWED UP TRYING TO KILL HIM. >> O.J. SIMPSON DIED THIS WEEK 1041 00:42:55,523 --> 00:42:59,392 UP TRYING TO KILL HIM. >> O.J. SIMPSON DIED THIS WEEK AT THE AGE OF 76 AFTER A BATTLE 1042 00:42:59,394 --> 00:43:01,461 >> O.J. SIMPSON DIED THIS WEEK AT THE AGE OF 76 AFTER A BATTLE WITH PROSTATE CANCER THAT WAS 1043 00:43:01,463 --> 00:43:02,462 AT THE AGE OF 76 AFTER A BATTLE WITH PROSTATE CANCER THAT WAS PLANTED ON HIM BY THE LAPD. 1044 00:43:02,464 --> 00:43:06,633 WITH PROSTATE CANCER THAT WAS PLANTED ON HIM BY THE LAPD. [ LAUGHTER ] 1045 00:43:06,635 --> 00:43:08,234 PLANTED ON HIM BY THE LAPD. [ LAUGHTER ] >> THERE WAS ACTUAL LISTEN AN 1046 00:43:08,236 --> 00:43:10,803 [ LAUGHTER ] >> THERE WAS ACTUAL LISTEN AN ERROR IN THE LA TIMES OBITUARY 1047 00:43:10,805 --> 00:43:12,472 >> THERE WAS ACTUAL LISTEN AN ERROR IN THE LA TIMES OBITUARY FOR O.J. SIMPSON IN THE SECTION 1048 00:43:12,474 --> 00:43:13,339 ERROR IN THE LA TIMES OBITUARY FOR O.J. SIMPSON IN THE SECTION ABOUT HIS PRISON TIME. 1049 00:43:13,341 --> 00:43:16,476 FOR O.J. SIMPSON IN THE SECTION ABOUT HIS PRISON TIME. INSTEAD OF WRITING OJ WALKED OUT 1050 00:43:16,478 --> 00:43:18,978 ABOUT HIS PRISON TIME. INSTEAD OF WRITING OJ WALKED OUT OF THE LOVE LAW CORRECTIONAL 1051 00:43:18,980 --> 00:43:20,913 INSTEAD OF WRITING OJ WALKED OUT OF THE LOVE LAW CORRECTIONAL CENTER, THEY WROTE, TRUMP WALKED 1052 00:43:20,915 --> 00:43:23,316 OF THE LOVE LAW CORRECTIONAL CENTER, THEY WROTE, TRUMP WALKED OUT OF THE LOVE LAW CORRECTIONAL 1053 00:43:23,318 --> 00:43:25,618 CENTER, THEY WROTE, TRUMP WALKED OUT OF THE LOVE LAW CORRECTIONAL CENTER A FREE MAN FOR THE FIRST 1054 00:43:25,620 --> 00:43:26,486 OUT OF THE LOVE LAW CORRECTIONAL CENTER A FREE MAN FOR THE FIRST TIME IN NINE YEARS. 1055 00:43:26,488 --> 00:43:28,521 CENTER A FREE MAN FOR THE FIRST TIME IN NINE YEARS. IT'S NOT A GREAT SIGN FOR TRUMP 1056 00:43:28,523 --> 00:43:30,690 TIME IN NINE YEARS. IT'S NOT A GREAT SIGN FOR TRUMP THAT EVEN AUTO CORRECT THINKS HE 1057 00:43:30,692 --> 00:43:31,524 IT'S NOT A GREAT SIGN FOR TRUMP THAT EVEN AUTO CORRECT THINKS HE BELONGS IN JAIL. 1058 00:43:31,526 --> 00:43:34,027 THAT EVEN AUTO CORRECT THINKS HE BELONGS IN JAIL. >> PRESIDENT BIDEN MET WITH 1059 00:43:34,029 --> 00:43:35,128 BELONGS IN JAIL. >> PRESIDENT BIDEN MET WITH JAPAN'S PRIME MINISTER WHERE 1060 00:43:35,130 --> 00:43:37,163 >> PRESIDENT BIDEN MET WITH JAPAN'S PRIME MINISTER WHERE THEY DISCUSSED BUILDING A NEW 1061 00:43:37,165 --> 00:43:39,165 JAPAN'S PRIME MINISTER WHERE THEY DISCUSSED BUILDING A NEW BULLET TRAIN SYSTEM IN AMERICA 1062 00:43:39,167 --> 00:43:41,434 THEY DISCUSSED BUILDING A NEW BULLET TRAIN SYSTEM IN AMERICA USING ADVANCED JAPANESE 1063 00:43:41,436 --> 00:43:41,834 BULLET TRAIN SYSTEM IN AMERICA USING ADVANCED JAPANESE TECHNOLOGY. 1064 00:43:41,836 --> 00:43:44,237 USING ADVANCED JAPANESE TECHNOLOGY. IN RETURN, JAPAN REQUESTED THE 1065 00:43:44,239 --> 00:43:44,971 TECHNOLOGY. IN RETURN, JAPAN REQUESTED THE ADVANCED AMERICAN TECHNOLOGY OF 1066 00:43:44,973 --> 00:43:46,739 IN RETURN, JAPAN REQUESTED THE ADVANCED AMERICAN TECHNOLOGY OF FORKS. 1067 00:43:46,741 --> 00:43:51,377 ADVANCED AMERICAN TECHNOLOGY OF FORKS. [ LAUGHTER ] 1068 00:43:51,379 --> 00:43:52,645 FORKS. [ LAUGHTER ] >> A NEW -- 1069 00:43:52,647 --> 00:43:53,046 [ LAUGHTER ] >> A NEW -- [ LAUGHTER ] 1070 00:43:53,048 --> 00:43:54,080 >> A NEW -- [ LAUGHTER ] A NEW REPORT FROM THE WHITE 1071 00:43:54,082 --> 00:43:55,348 [ LAUGHTER ] A NEW REPORT FROM THE WHITE HOUSE CLAIMS THAT PRESIDENT 1072 00:43:55,350 --> 00:43:57,483 A NEW REPORT FROM THE WHITE HOUSE CLAIMS THAT PRESIDENT BIDEN'S BILLIONS OF DOLLARS OF 1073 00:43:57,485 --> 00:44:00,486 HOUSE CLAIMS THAT PRESIDENT BIDEN'S BILLIONS OF DOLLARS OF STUDENT LOAN RELIEF WILL 1074 00:44:00,488 --> 00:44:02,622 BIDEN'S BILLIONS OF DOLLARS OF STUDENT LOAN RELIEF WILL DISPROPORTIONATELY HELP LATINOS 1075 00:44:02,624 --> 00:44:04,791 STUDENT LOAN RELIEF WILL DISPROPORTIONATELY HELP LATINOS WHICH HAS EARNED BIDEN THE 1076 00:44:04,793 --> 00:44:08,461 DISPROPORTIONATELY HELP LATINOS WHICH HAS EARNED BIDEN THE NICKNAME EL PAPA DESUGAR. 1077 00:44:08,463 --> 00:44:10,563 WHICH HAS EARNED BIDEN THE NICKNAME EL PAPA DESUGAR. >> YESTERDAY, MIKE JOHNSON, 1078 00:44:10,565 --> 00:44:12,598 NICKNAME EL PAPA DESUGAR. >> YESTERDAY, MIKE JOHNSON, WHOSE POSITION AS HOUSE SPEAKER 1079 00:44:12,600 --> 00:44:15,201 >> YESTERDAY, MIKE JOHNSON, WHOSE POSITION AS HOUSE SPEAKER IS IN JEOPARDY TRAVELED TO 1080 00:44:15,203 --> 00:44:17,070 WHOSE POSITION AS HOUSE SPEAKER IS IN JEOPARDY TRAVELED TO MAR-A-LAGO FOR A MEETING WITH 1081 00:44:17,072 --> 00:44:17,937 IS IN JEOPARDY TRAVELED TO MAR-A-LAGO FOR A MEETING WITH DONALD TRUMP, AND BOY IS HIS JAW 1082 00:44:17,939 --> 00:44:18,237 MAR-A-LAGO FOR A MEETING WITH DONALD TRUMP, AND BOY IS HIS JAW TIRED. 1083 00:44:18,239 --> 00:44:22,408 DONALD TRUMP, AND BOY IS HIS JAW TIRED. ALL RIGHT. 1084 00:44:22,410 --> 00:44:26,079 TIRED. ALL RIGHT. [ APPLAUSE ] 1085 00:44:26,081 --> 00:44:26,913 ALL RIGHT. [ APPLAUSE ] >> THAT GOT APPLAUSE? 1086 00:44:26,915 --> 00:44:32,485 [ APPLAUSE ] >> THAT GOT APPLAUSE? THAT EVENTUALLY GOT APPLAUSE? 1087 00:44:32,487 --> 00:44:35,655 >> THAT GOT APPLAUSE? THAT EVENTUALLY GOT APPLAUSE? SENATOR MITCH McCONNELL SEEN 1088 00:44:35,657 --> 00:44:37,190 THAT EVENTUALLY GOT APPLAUSE? SENATOR MITCH McCONNELL SEEN HERE BEING TOLD A BLACK WOMAN 1089 00:44:37,192 --> 00:44:42,795 SENATOR MITCH McCONNELL SEEN HERE BEING TOLD A BLACK WOMAN MADE A COUNTRY ALBUM -- HAS -- 1090 00:44:42,797 --> 00:44:46,432 HERE BEING TOLD A BLACK WOMAN MADE A COUNTRY ALBUM -- HAS -- HAS COME OUT IN FAVOR OF A BILL 1091 00:44:46,434 --> 00:44:47,200 MADE A COUNTRY ALBUM -- HAS -- HAS COME OUT IN FAVOR OF A BILL THAT WOULD POTENTIALLY BAN TICK 1092 00:44:47,202 --> 00:44:47,767 HAS COME OUT IN FAVOR OF A BILL THAT WOULD POTENTIALLY BAN TICK KNOCK IN THE U.S. 1093 00:44:47,769 --> 00:44:49,602 THAT WOULD POTENTIALLY BAN TICK KNOCK IN THE U.S. OF COURSE, FOR McCONNELL, TIKTOK 1094 00:44:49,604 --> 00:44:51,471 KNOCK IN THE U.S. OF COURSE, FOR McCONNELL, TIKTOK IS JUST WHAT THE GRIM REAPER 1095 00:44:51,473 --> 00:44:54,607 OF COURSE, FOR McCONNELL, TIKTOK IS JUST WHAT THE GRIM REAPER SAYS WHILE TAPPING HIS WATCH. 1096 00:44:54,609 --> 00:44:57,343 IS JUST WHAT THE GRIM REAPER SAYS WHILE TAPPING HIS WATCH. >> THIS WEEK, THE TERM 1097 00:44:57,345 --> 00:45:00,847 SAYS WHILE TAPPING HIS WATCH. >> THIS WEEK, THE TERM WEAPONIZED INCOMPETENCE WAS 1098 00:45:00,849 --> 00:45:02,648 >> THIS WEEK, THE TERM WEAPONIZED INCOMPETENCE WAS TRENDING ON TIKTOK AS SOME WOMEN 1099 00:45:02,650 --> 00:45:05,017 WEAPONIZED INCOMPETENCE WAS TRENDING ON TIKTOK AS SOME WOMEN WERE CALLING OUT THEIR MALE 1100 00:45:05,019 --> 00:45:07,720 TRENDING ON TIKTOK AS SOME WOMEN WERE CALLING OUT THEIR MALE PARTNERS FOR DOING SIMPLE TASKS 1101 00:45:07,722 --> 00:45:09,255 WERE CALLING OUT THEIR MALE PARTNERS FOR DOING SIMPLE TASKS BAD ON PURPOSE SO THEY NEVER 1102 00:45:09,257 --> 00:45:11,090 PARTNERS FOR DOING SIMPLE TASKS BAD ON PURPOSE SO THEY NEVER HAVE TO DO IT AGAIN. 1103 00:45:11,092 --> 00:45:13,092 BAD ON PURPOSE SO THEY NEVER HAVE TO DO IT AGAIN. HERE TO COMMENT IS OUR RESIDENT 1104 00:45:13,094 --> 00:45:14,360 HAVE TO DO IT AGAIN. HERE TO COMMENT IS OUR RESIDENT BOYFRIEND MICHAEL LONGFELLOW. 1105 00:45:14,362 --> 00:45:19,766 HERE TO COMMENT IS OUR RESIDENT BOYFRIEND MICHAEL LONGFELLOW. [ CHEERS AND APPLAUSE ] 1106 00:45:19,768 --> 00:45:21,267 BOYFRIEND MICHAEL LONGFELLOW. [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> CHE, ALWAYS GOOD TO BE WITH 1107 00:45:21,269 --> 00:45:21,868 [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> CHE, ALWAYS GOOD TO BE WITH YOU, MY FRIEND. 1108 00:45:21,870 --> 00:45:23,569 >> CHE, ALWAYS GOOD TO BE WITH YOU, MY FRIEND. >> MICHAEL, HOW YOU DOING? 1109 00:45:23,571 --> 00:45:25,404 YOU, MY FRIEND. >> MICHAEL, HOW YOU DOING? SO WHAT'S YOUR TAKE ON 1110 00:45:25,406 --> 00:45:26,305 >> MICHAEL, HOW YOU DOING? SO WHAT'S YOUR TAKE ON WEAPONIZED INCOMPETENCE? 1111 00:45:26,307 --> 00:45:28,674 SO WHAT'S YOUR TAKE ON WEAPONIZED INCOMPETENCE? >> WELL, I JUST LEARNED ABOUT IT 1112 00:45:28,676 --> 00:45:30,476 WEAPONIZED INCOMPETENCE? >> WELL, I JUST LEARNED ABOUT IT BECAUSE MY GIRLFRIEND ASKED ME 1113 00:45:30,478 --> 00:45:32,612 >> WELL, I JUST LEARNED ABOUT IT BECAUSE MY GIRLFRIEND ASKED ME TO BUY DISHWASHER SOAP, AND I 1114 00:45:32,614 --> 00:45:33,279 BECAUSE MY GIRLFRIEND ASKED ME TO BUY DISHWASHER SOAP, AND I BOUGHT DISH SOAP, WHICH IS 1115 00:45:33,281 --> 00:45:36,582 TO BUY DISHWASHER SOAP, AND I BOUGHT DISH SOAP, WHICH IS DIFFERENT I GUESS. 1116 00:45:36,584 --> 00:45:39,552 BOUGHT DISH SOAP, WHICH IS DIFFERENT I GUESS. SO MY TAKE IS I TOTALLY GET HER 1117 00:45:39,554 --> 00:45:40,887 DIFFERENT I GUESS. SO MY TAKE IS I TOTALLY GET HER POINT, BUT WHAT I NEED HER TO 1118 00:45:40,889 --> 00:45:41,487 SO MY TAKE IS I TOTALLY GET HER POINT, BUT WHAT I NEED HER TO UNDERSTAND IS I'M JUST 1119 00:45:41,489 --> 00:45:43,456 POINT, BUT WHAT I NEED HER TO UNDERSTAND IS I'M JUST INCOMPETENT. 1120 00:45:43,458 --> 00:45:45,725 UNDERSTAND IS I'M JUST INCOMPETENT. AND I'M TRYING REALLY, REALLY 1121 00:45:45,727 --> 00:45:46,025 INCOMPETENT. AND I'M TRYING REALLY, REALLY HARD. 1122 00:45:46,027 --> 00:45:49,595 AND I'M TRYING REALLY, REALLY HARD. AND I LOVE YOU, GIRL. 1123 00:45:49,597 --> 00:45:53,633 HARD. AND I LOVE YOU, GIRL. SO PLEASE, DON'T BE MAD AT ME. 1124 00:45:53,635 --> 00:45:55,101 AND I LOVE YOU, GIRL. SO PLEASE, DON'T BE MAD AT ME. >> DO YOU THINK SHE MIGHT GET 1125 00:45:55,103 --> 00:45:56,602 SO PLEASE, DON'T BE MAD AT ME. >> DO YOU THINK SHE MIGHT GET UPSET ABOUT YOU SAYING ANY OF 1126 00:45:56,604 --> 00:45:57,537 >> DO YOU THINK SHE MIGHT GET UPSET ABOUT YOU SAYING ANY OF THIS ON TV? 1127 00:45:57,539 --> 00:45:58,171 UPSET ABOUT YOU SAYING ANY OF THIS ON TV? >> NO. 1128 00:45:58,173 --> 00:45:59,872 THIS ON TV? >> NO. SHE'LL BE UPSET BECAUSE I WAS 1129 00:45:59,874 --> 00:46:02,074 >> NO. SHE'LL BE UPSET BECAUSE I WAS SUPPOSED TO PICK UP OUR CAT FROM 1130 00:46:02,076 --> 00:46:04,110 SHE'LL BE UPSET BECAUSE I WAS SUPPOSED TO PICK UP OUR CAT FROM DAY CARE YESTERDAY, AND I'M 1131 00:46:04,112 --> 00:46:05,711 SUPPOSED TO PICK UP OUR CAT FROM DAY CARE YESTERDAY, AND I'M REALIZING AS I SPEAK I TOTALLY 1132 00:46:05,713 --> 00:46:06,045 DAY CARE YESTERDAY, AND I'M REALIZING AS I SPEAK I TOTALLY FORGOT. 1133 00:46:06,047 --> 00:46:08,047 REALIZING AS I SPEAK I TOTALLY FORGOT. >> MICHAEL, THAT'S NOT GREAT, 1134 00:46:08,049 --> 00:46:08,347 FORGOT. >> MICHAEL, THAT'S NOT GREAT, MAN. 1135 00:46:08,349 --> 00:46:08,915 >> MICHAEL, THAT'S NOT GREAT, MAN. >> THAT'S TERRIBLE. 1136 00:46:08,917 --> 00:46:09,649 MAN. >> THAT'S TERRIBLE. IN THE WORDS OF J. LO, THIS IS 1137 00:46:09,651 --> 00:46:11,184 >> THAT'S TERRIBLE. IN THE WORDS OF J. LO, THIS IS ME. 1138 00:46:11,186 --> 00:46:14,987 IN THE WORDS OF J. LO, THIS IS ME. NOW. 1139 00:46:14,989 --> 00:46:16,255 ME. NOW. YOU KNOW WHAT? 1140 00:46:16,257 --> 00:46:18,457 NOW. YOU KNOW WHAT? LET ME JUST TALK TO THE LADIES 1141 00:46:18,459 --> 00:46:20,059 YOU KNOW WHAT? LET ME JUST TALK TO THE LADIES DIRECTLY FOR A SECOND. 1142 00:46:20,061 --> 00:46:21,694 LET ME JUST TALK TO THE LADIES DIRECTLY FOR A SECOND. LET ME GET THE CAMERA. 1143 00:46:21,696 --> 00:46:22,628 DIRECTLY FOR A SECOND. LET ME GET THE CAMERA. >> I DON'T THINK YOU SHOULD, 1144 00:46:22,630 --> 00:46:22,929 LET ME GET THE CAMERA. >> I DON'T THINK YOU SHOULD, MAN. 1145 00:46:22,931 --> 00:46:24,897 >> I DON'T THINK YOU SHOULD, MAN. >> HEY, GIRLS. 1146 00:46:24,899 --> 00:46:26,165 MAN. >> HEY, GIRLS. IT'S LONGFELLOW. 1147 00:46:26,167 --> 00:46:26,666 >> HEY, GIRLS. IT'S LONGFELLOW. DON'T GET EXCITED. 1148 00:46:26,668 --> 00:46:29,735 IT'S LONGFELLOW. DON'T GET EXCITED. IT'S JUST A NAME. 1149 00:46:29,737 --> 00:46:34,473 DON'T GET EXCITED. IT'S JUST A NAME. [ LAUGHTER ] 1150 00:46:34,475 --> 00:46:36,008 IT'S JUST A NAME. [ LAUGHTER ] SMALL WEINER JOKE. 1151 00:46:36,010 --> 00:46:36,509 [ LAUGHTER ] SMALL WEINER JOKE. >> NO. 1152 00:46:36,511 --> 00:46:37,510 SMALL WEINER JOKE. >> NO. WE GOT IT, MAN. 1153 00:46:37,512 --> 00:46:38,044 >> NO. WE GOT IT, MAN. WE GOT IT. 1154 00:46:38,046 --> 00:46:39,445 WE GOT IT, MAN. WE GOT IT. >> JUST A JOKE. 1155 00:46:39,447 --> 00:46:40,980 WE GOT IT. >> JUST A JOKE. LOOK, LADIES, WHAT ARE WE 1156 00:46:40,982 --> 00:46:42,582 >> JUST A JOKE. LOOK, LADIES, WHAT ARE WE FIGHTING ABOUT? 1157 00:46:42,584 --> 00:46:46,352 LOOK, LADIES, WHAT ARE WE FIGHTING ABOUT? THIS ISN'T US. 1158 00:46:46,354 --> 00:46:48,087 FIGHTING ABOUT? THIS ISN'T US. YES, MEN SOMETIMES MESS UP TASKS 1159 00:46:48,089 --> 00:46:50,823 THIS ISN'T US. YES, MEN SOMETIMES MESS UP TASKS SO SIMPLE THAT A CHILD COULD DO 1160 00:46:50,825 --> 00:46:52,825 YES, MEN SOMETIMES MESS UP TASKS SO SIMPLE THAT A CHILD COULD DO THEM, BUT, GIRL, THAT'S 1161 00:46:52,827 --> 00:46:54,093 SO SIMPLE THAT A CHILD COULD DO THEM, BUT, GIRL, THAT'S SOCIETY'S FAULT. 1162 00:46:54,095 --> 00:46:55,828 THEM, BUT, GIRL, THAT'S SOCIETY'S FAULT. THAT'S NOT US BEING WEAPONS. 1163 00:46:55,830 --> 00:46:56,529 SOCIETY'S FAULT. THAT'S NOT US BEING WEAPONS. THE ONLY WEAPONS I OWN, RIGHT 1164 00:46:56,531 --> 00:46:58,931 THAT'S NOT US BEING WEAPONS. THE ONLY WEAPONS I OWN, RIGHT HERE. 1165 00:46:58,933 --> 00:47:01,234 THE ONLY WEAPONS I OWN, RIGHT HERE. AND THEY'RE FOR PROTECTING YOU, 1166 00:47:01,236 --> 00:47:01,534 HERE. AND THEY'RE FOR PROTECTING YOU, GIRL. 1167 00:47:01,536 --> 00:47:03,936 AND THEY'RE FOR PROTECTING YOU, GIRL. AS LONG AS HE'S SMALLER THAN ME. 1168 00:47:03,938 --> 00:47:06,439 GIRL. AS LONG AS HE'S SMALLER THAN ME. SICK IF POSSIBLE. 1169 00:47:06,441 --> 00:47:09,475 AS LONG AS HE'S SMALLER THAN ME. SICK IF POSSIBLE. >> THAT'S YOUR POINT? 1170 00:47:09,477 --> 00:47:12,478 SICK IF POSSIBLE. >> THAT'S YOUR POINT? >> I FORGOT TO THINK OF ONE. 1171 00:47:12,480 --> 00:47:14,447 >> THAT'S YOUR POINT? >> I FORGOT TO THINK OF ONE. I KNOW I NEED TO BE BETTER, BUT 1172 00:47:14,449 --> 00:47:16,415 >> I FORGOT TO THINK OF ONE. I KNOW I NEED TO BE BETTER, BUT HERE'S THE TRUTH. 1173 00:47:16,417 --> 00:47:17,650 I KNOW I NEED TO BE BETTER, BUT HERE'S THE TRUTH. IF I LIVED ALONE, I WOULD HAVE 1174 00:47:17,652 --> 00:47:19,552 HERE'S THE TRUTH. IF I LIVED ALONE, I WOULD HAVE ONE PLATE, I WOULD NEVER COOK, I 1175 00:47:19,554 --> 00:47:21,320 IF I LIVED ALONE, I WOULD HAVE ONE PLATE, I WOULD NEVER COOK, I WOULD ORDER FOOD, PUT THE 1176 00:47:21,322 --> 00:47:23,756 ONE PLATE, I WOULD NEVER COOK, I WOULD ORDER FOOD, PUT THE TAKEOUT BOXES ON TOP OF THE 1177 00:47:23,758 --> 00:47:25,858 WOULD ORDER FOOD, PUT THE TAKEOUT BOXES ON TOP OF THE TRASH CAN, AND WHEN THE BOXES 1178 00:47:25,860 --> 00:47:27,660 TAKEOUT BOXES ON TOP OF THE TRASH CAN, AND WHEN THE BOXES TOUCH THE CEILING, MOVE BACK IN 1179 00:47:27,662 --> 00:47:28,427 TRASH CAN, AND WHEN THE BOXES TOUCH THE CEILING, MOVE BACK IN WITH MY MOM. 1180 00:47:28,429 --> 00:47:29,762 TOUCH THE CEILING, MOVE BACK IN WITH MY MOM. THAT'S A GOOD LIFE TO ME. 1181 00:47:29,764 --> 00:47:31,364 WITH MY MOM. THAT'S A GOOD LIFE TO ME. I'M OKAY LIVING LIKE THAT. 1182 00:47:31,366 --> 00:47:35,334 THAT'S A GOOD LIFE TO ME. I'M OKAY LIVING LIKE THAT. YOU'RE NOT, KATE. 1183 00:47:35,336 --> 00:47:37,270 I'M OKAY LIVING LIKE THAT. YOU'RE NOT, KATE. >> YOU JUST SAY YOUR 1184 00:47:37,272 --> 00:47:38,371 YOU'RE NOT, KATE. >> YOU JUST SAY YOUR GIRLFRIEND'S REAL NAME? 1185 00:47:38,373 --> 00:47:41,173 >> YOU JUST SAY YOUR GIRLFRIEND'S REAL NAME? >> YEAH. 1186 00:47:41,175 --> 00:47:41,474 GIRLFRIEND'S REAL NAME? >> YEAH. OOPSY. 1187 00:47:41,476 --> 00:47:42,708 >> YEAH. OOPSY. LET'S TURN THE TABLES. 1188 00:47:42,710 --> 00:47:44,744 OOPSY. LET'S TURN THE TABLES. LET'S TALK ABOUT WEAPONIZED 1189 00:47:44,746 --> 00:47:45,144 LET'S TURN THE TABLES. LET'S TALK ABOUT WEAPONIZED COMPETENCE. 1190 00:47:45,146 --> 00:47:45,945 LET'S TALK ABOUT WEAPONIZED COMPETENCE. >> WEAPONIZED COMPETENCE? 1191 00:47:45,947 --> 00:47:46,279 COMPETENCE. >> WEAPONIZED COMPETENCE? >> YEAH. 1192 00:47:46,281 --> 00:47:51,017 >> WEAPONIZED COMPETENCE? >> YEAH. WOMEN. 1193 00:47:51,019 --> 00:47:52,251 >> YEAH. WOMEN. YOU'RE TOO COMPETENT. 1194 00:47:52,253 --> 00:47:53,953 WOMEN. YOU'RE TOO COMPETENT. WHY DO YOU KNOW HOW TO DO ALL 1195 00:47:53,955 --> 00:47:54,620 YOU'RE TOO COMPETENT. WHY DO YOU KNOW HOW TO DO ALL THIS STUFF? 1196 00:47:54,622 --> 00:47:57,056 WHY DO YOU KNOW HOW TO DO ALL THIS STUFF? HOW DO YOU KNOW THE WORD DUVET? 1197 00:47:57,058 --> 00:47:58,691 THIS STUFF? HOW DO YOU KNOW THE WORD DUVET? WHO TOLD YOU THAT? 1198 00:47:58,693 --> 00:48:01,027 HOW DO YOU KNOW THE WORD DUVET? WHO TOLD YOU THAT? I'VE BEEN LIVING ON THE SAME 1199 00:48:01,029 --> 00:48:02,595 WHO TOLD YOU THAT? I'VE BEEN LIVING ON THE SAME EARTH AS YOU, GIRL. 1200 00:48:02,597 --> 00:48:04,830 I'VE BEEN LIVING ON THE SAME EARTH AS YOU, GIRL. NEVER ONCE HEARD DUVET. 1201 00:48:04,832 --> 00:48:06,332 EARTH AS YOU, GIRL. NEVER ONCE HEARD DUVET. NOW YOU'RE MAD AT ME BECAUSE I 1202 00:48:06,334 --> 00:48:08,267 NEVER ONCE HEARD DUVET. NOW YOU'RE MAD AT ME BECAUSE I DON'T KNOW HOW TO PUT IT ON? 1203 00:48:08,269 --> 00:48:10,102 NOW YOU'RE MAD AT ME BECAUSE I DON'T KNOW HOW TO PUT IT ON? PUT WHAT ON WHAT? 1204 00:48:10,104 --> 00:48:13,472 DON'T KNOW HOW TO PUT IT ON? PUT WHAT ON WHAT? >> HE'S GOT SOME GOOD POINTS. 1205 00:48:13,474 --> 00:48:14,206 PUT WHAT ON WHAT? >> HE'S GOT SOME GOOD POINTS. MICHAEL LONGFELLOW, EVERYBODY. 1206 00:48:14,208 --> 00:48:20,012 >> HE'S GOT SOME GOOD POINTS. MICHAEL LONGFELLOW, EVERYBODY. >> I'M SO SORRY, BABE! 1207 00:48:20,014 --> 00:48:22,515 MICHAEL LONGFELLOW, EVERYBODY. >> I'M SO SORRY, BABE! >> IN A NEW INTERVIEW, BILLY D. 1208 00:48:22,517 --> 00:48:24,250 >> I'M SO SORRY, BABE! >> IN A NEW INTERVIEW, BILLY D. WILLIAMS SAYS THAT ACTORS SHOULD 1209 00:48:24,252 --> 00:48:26,252 >> IN A NEW INTERVIEW, BILLY D. WILLIAMS SAYS THAT ACTORS SHOULD BE ALLOWED TO DO BLACK FACE, 1210 00:48:26,254 --> 00:48:27,787 WILLIAMS SAYS THAT ACTORS SHOULD BE ALLOWED TO DO BLACK FACE, ADDING IF YOU'RE AN ACTOR, YOU 1211 00:48:27,789 --> 00:48:29,255 BE ALLOWED TO DO BLACK FACE, ADDING IF YOU'RE AN ACTOR, YOU SHOULD DO ANYTHING YOU WANT TO 1212 00:48:29,257 --> 00:48:29,522 ADDING IF YOU'RE AN ACTOR, YOU SHOULD DO ANYTHING YOU WANT TO DO. 1213 00:48:29,524 --> 00:48:35,261 SHOULD DO ANYTHING YOU WANT TO DO. EXACTLY, SAID KEVIN SPACEY. 1214 00:48:35,263 --> 00:48:38,397 DO. EXACTLY, SAID KEVIN SPACEY. >> NEW YORK CITY -- NEW YORK. 1215 00:48:38,399 --> 00:48:39,498 EXACTLY, SAID KEVIN SPACEY. >> NEW YORK CITY -- NEW YORK. >> THEY LIKES IT. 1216 00:48:39,500 --> 00:48:42,368 >> NEW YORK CITY -- NEW YORK. >> THEY LIKES IT. >> NO, THEY DIDN'T LIKE IT. 1217 00:48:42,370 --> 00:48:45,538 >> THEY LIKES IT. >> NO, THEY DIDN'T LIKE IT. NEW YORK CITY OFFICIALS ARE 1218 00:48:45,540 --> 00:48:46,238 >> NO, THEY DIDN'T LIKE IT. NEW YORK CITY OFFICIALS ARE CONSIDERING CONTROLLING THE 1219 00:48:46,240 --> 00:48:48,908 NEW YORK CITY OFFICIALS ARE CONSIDERING CONTROLLING THE CITY'S RAPID GROWING POPULATION 1220 00:48:48,910 --> 00:48:51,477 CONSIDERING CONTROLLING THE CITY'S RAPID GROWING POPULATION BY USING BIRTH PELLETS, WHICH 1221 00:48:51,479 --> 00:48:53,746 CITY'S RAPID GROWING POPULATION BY USING BIRTH PELLETS, WHICH WILL FINALLY LET FEMALE RATS 1222 00:48:53,748 --> 00:48:56,916 BY USING BIRTH PELLETS, WHICH WILL FINALLY LET FEMALE RATS FOCUS ON THEIR CAREERS. 1223 00:48:56,918 --> 00:48:59,118 WILL FINALLY LET FEMALE RATS FOCUS ON THEIR CAREERS. >> THE TSA REPORTS IN THE FIRST 1224 00:48:59,120 --> 00:49:00,820 FOCUS ON THEIR CAREERS. >> THE TSA REPORTS IN THE FIRST THREE MONTHS OF THIS YEAR, THEY 1225 00:49:00,822 --> 00:49:04,390 >> THE TSA REPORTS IN THE FIRST THREE MONTHS OF THIS YEAR, THEY HAVE INTERCEPTED 1,500 GUNS IN 1226 00:49:04,392 --> 00:49:06,492 THREE MONTHS OF THIS YEAR, THEY HAVE INTERCEPTED 1,500 GUNS IN CARRY-ON BAGS, AND THE MAJORITY 1227 00:49:06,494 --> 00:49:08,194 HAVE INTERCEPTED 1,500 GUNS IN CARRY-ON BAGS, AND THE MAJORITY OF THEM WERE LOADED, 'CUZ YOU'RE 1228 00:49:08,196 --> 00:49:14,700 CARRY-ON BAGS, AND THE MAJORITY OF THEM WERE LOADED, 'CUZ YOU'RE GIVING ME THAT WINDOW SEAT. 1229 00:49:14,702 --> 00:49:18,971 OF THEM WERE LOADED, 'CUZ YOU'RE GIVING ME THAT WINDOW SEAT. >> YOU ARE A STUPID MAN. 1230 00:49:18,973 --> 00:49:20,006 GIVING ME THAT WINDOW SEAT. >> YOU ARE A STUPID MAN. 72-YEAR-OLD JERRY TURNER FROM 1231 00:49:20,008 --> 00:49:21,741 >> YOU ARE A STUPID MAN. 72-YEAR-OLD JERRY TURNER FROM THE GOLDEN BACHELOR ANNOUNCED 1232 00:49:21,743 --> 00:49:24,076 72-YEAR-OLD JERRY TURNER FROM THE GOLDEN BACHELOR ANNOUNCED THAT HE AND HIS 70-YEAR-OLD WIFE 1233 00:49:24,078 --> 00:49:25,611 THE GOLDEN BACHELOR ANNOUNCED THAT HE AND HIS 70-YEAR-OLD WIFE ARE DIVORCING AFTER THREE MONTHS 1234 00:49:25,613 --> 00:49:26,278 THAT HE AND HIS 70-YEAR-OLD WIFE ARE DIVORCING AFTER THREE MONTHS OF MARRIAGE. 1235 00:49:26,280 --> 00:49:28,714 ARE DIVORCING AFTER THREE MONTHS OF MARRIAGE. BUT LIKE THEY SAY, THERE'S STILL 1236 00:49:28,716 --> 00:49:29,982 OF MARRIAGE. BUT LIKE THEY SAY, THERE'S STILL PLENTY OF FISH IN THE SEA -- 1237 00:49:29,984 --> 00:49:36,956 BUT LIKE THEY SAY, THERE'S STILL PLENTY OF FISH IN THE SEA -- METARY. 1238 00:49:36,958 --> 00:49:37,690 PLENTY OF FISH IN THE SEA -- METARY. SEAMETARY, COLIN. 1239 00:49:37,692 --> 00:49:39,291 METARY. SEAMETARY, COLIN. >> REALLY GOOD. 1240 00:49:39,293 --> 00:49:41,327 SEAMETARY, COLIN. >> REALLY GOOD. IT WAS ANNOUNCED THAT A MUSICAL 1241 00:49:41,329 --> 00:49:42,528 >> REALLY GOOD. IT WAS ANNOUNCED THAT A MUSICAL VERSION OF LORD OF THE RINGS 1242 00:49:42,530 --> 00:49:44,397 IT WAS ANNOUNCED THAT A MUSICAL VERSION OF LORD OF THE RINGS WILL OPEN IN CHICAGO, SO IF YOU 1243 00:49:44,399 --> 00:49:46,332 VERSION OF LORD OF THE RINGS WILL OPEN IN CHICAGO, SO IF YOU LOVE MUSICALS AND YOU LOVE LORD 1244 00:49:46,334 --> 00:49:47,099 WILL OPEN IN CHICAGO, SO IF YOU LOVE MUSICALS AND YOU LOVE LORD OF THE RINGS, HIGH SCHOOL MUST 1245 00:49:47,101 --> 00:49:52,104 LOVE MUSICALS AND YOU LOVE LORD OF THE RINGS, HIGH SCHOOL MUST HAVE BEEN A TOUGH TIME. 1246 00:49:52,106 --> 00:49:53,672 OF THE RINGS, HIGH SCHOOL MUST HAVE BEEN A TOUGH TIME. TRUST ME, I KNOW. 1247 00:49:53,674 --> 00:49:55,574 HAVE BEEN A TOUGH TIME. TRUST ME, I KNOW. [ LAUGHTER ] 1248 00:49:55,576 --> 00:50:01,680 TRUST ME, I KNOW. [ LAUGHTER ] [ CHEERS AND APPLAUSE ] 1249 00:50:01,682 --> 00:50:03,149 [ LAUGHTER ] [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> THE UNIVERSITY OF IOWA 1250 00:50:03,151 --> 00:50:05,251 [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> THE UNIVERSITY OF IOWA ANNOUNCED THAT BASKETBALL STAR 1251 00:50:05,253 --> 00:50:06,285 >> THE UNIVERSITY OF IOWA ANNOUNCED THAT BASKETBALL STAR CAITLIN CLARK WILL HAVE HER 1252 00:50:06,287 --> 00:50:07,019 ANNOUNCED THAT BASKETBALL STAR CAITLIN CLARK WILL HAVE HER JERSEY RETIRED. 1253 00:50:07,021 --> 00:50:11,090 CAITLIN CLARK WILL HAVE HER JERSEY RETIRED. AND REPLACED WITH AN APRON. 1254 00:50:11,092 --> 00:50:14,960 JERSEY RETIRED. AND REPLACED WITH AN APRON. OH. 1255 00:50:14,962 --> 00:50:19,065 AND REPLACED WITH AN APRON. OH. WELL, THE WNBA DRAFT IS THIS 1256 00:50:19,067 --> 00:50:20,833 OH. WELL, THE WNBA DRAFT IS THIS MONDAY, AND IOWA STAR CAITLIN 1257 00:50:20,835 --> 00:50:22,234 WELL, THE WNBA DRAFT IS THIS MONDAY, AND IOWA STAR CAITLIN CLARK IS EXPECTED TO BE THE 1258 00:50:22,236 --> 00:50:22,968 MONDAY, AND IOWA STAR CAITLIN CLARK IS EXPECTED TO BE THE NUMBER ONE PICK. 1259 00:50:22,970 --> 00:50:23,636 CLARK IS EXPECTED TO BE THE NUMBER ONE PICK. HERE TO COMMENT IS CAITLIN 1260 00:50:23,638 --> 00:50:24,270 NUMBER ONE PICK. HERE TO COMMENT IS CAITLIN CLARK. 1261 00:50:24,272 --> 00:50:40,719 HERE TO COMMENT IS CAITLIN CLARK. [ CHEERS AND APPLAUSE ] 1262 00:50:44,958 --> 00:50:50,496 >> HEY, MICHAEL. THANKS FOR HAVING ME. >> BUT NOTHING FOR MY JOKE? 1263 00:50:50,498 --> 00:50:50,863 THANKS FOR HAVING ME. >> BUT NOTHING FOR MY JOKE? WHATEVER. 1264 00:50:50,865 --> 00:50:53,065 >> BUT NOTHING FOR MY JOKE? WHATEVER. I AM A FAN, CAITLIN, BY THE WAY. 1265 00:50:53,067 --> 00:50:54,266 WHATEVER. I AM A FAN, CAITLIN, BY THE WAY. >> REALLY, MICHAEL? 1266 00:50:54,268 --> 00:50:55,768 I AM A FAN, CAITLIN, BY THE WAY. >> REALLY, MICHAEL? BECAUSE I HEARD THAT LITTLE 1267 00:50:55,770 --> 00:50:56,635 >> REALLY, MICHAEL? BECAUSE I HEARD THAT LITTLE APRON JOKE YOU DID. 1268 00:50:56,637 --> 00:50:57,203 BECAUSE I HEARD THAT LITTLE APRON JOKE YOU DID. >> YEAH. 1269 00:50:57,205 --> 00:50:58,170 APRON JOKE YOU DID. >> YEAH. IT WAS A JOKE. 1270 00:50:58,172 --> 00:50:59,205 >> YEAH. IT WAS A JOKE. WE'RE JUST HAVING FUN. 1271 00:50:59,207 --> 00:50:59,705 IT WAS A JOKE. WE'RE JUST HAVING FUN. YOU KNOW? 1272 00:50:59,707 --> 00:51:01,807 WE'RE JUST HAVING FUN. YOU KNOW? >> YOU MAKE A LOT OF JOKES ABOUT 1273 00:51:01,809 --> 00:51:02,575 YOU KNOW? >> YOU MAKE A LOT OF JOKES ABOUT WOMEN'S SPORTS. 1274 00:51:02,577 --> 00:51:03,576 >> YOU MAKE A LOT OF JOKES ABOUT WOMEN'S SPORTS. DON'T YOU, MICHAEL? 1275 00:51:03,578 --> 00:51:05,578 WOMEN'S SPORTS. DON'T YOU, MICHAEL? >> I WOULDN'T SAY A LOT. 1276 00:51:05,580 --> 00:51:06,679 DON'T YOU, MICHAEL? >> I WOULDN'T SAY A LOT. IT'S NOT ON THE REGULAR. 1277 00:51:06,681 --> 00:51:08,180 >> I WOULDN'T SAY A LOT. IT'S NOT ON THE REGULAR. >> IT'S DEFINITELY A LOT. 1278 00:51:08,182 --> 00:51:10,015 IT'S NOT ON THE REGULAR. >> IT'S DEFINITELY A LOT. I ACTUALLY SORT OF MADE A SUPER 1279 00:51:10,017 --> 00:51:10,282 >> IT'S DEFINITELY A LOT. I ACTUALLY SORT OF MADE A SUPER CUT. 1280 00:51:10,284 --> 00:51:10,716 I ACTUALLY SORT OF MADE A SUPER CUT. TAKE A LOOK. 1281 00:51:10,718 --> 00:51:13,619 CUT. TAKE A LOOK. >> WELL, NO, WE DON'T HAVE TO -- 1282 00:51:13,621 --> 00:51:15,221 TAKE A LOOK. >> WELL, NO, WE DON'T HAVE TO -- A NUMBER OF SPORTS BARS AROUND 1283 00:51:15,223 --> 00:51:17,223 >> WELL, NO, WE DON'T HAVE TO -- A NUMBER OF SPORTS BARS AROUND THE COUNTRY ARE PROMISING TO 1284 00:51:17,225 --> 00:51:19,525 A NUMBER OF SPORTS BARS AROUND THE COUNTRY ARE PROMISING TO ONLY SHOW WOMEN'S BASKETBALL 1285 00:51:19,527 --> 00:51:20,493 THE COUNTRY ARE PROMISING TO ONLY SHOW WOMEN'S BASKETBALL GAMES DURING MARCH MADNESS. 1286 00:51:20,495 --> 00:51:23,963 ONLY SHOW WOMEN'S BASKETBALL GAMES DURING MARCH MADNESS. THE BARS ARE KNOWN COLLECTIVELY 1287 00:51:23,965 --> 00:51:24,463 GAMES DURING MARCH MADNESS. THE BARS ARE KNOWN COLLECTIVELY AS THE EMPTY ONES. 1288 00:51:24,465 --> 00:51:26,232 THE BARS ARE KNOWN COLLECTIVELY AS THE EMPTY ONES. A NEW REPORT CLAIMS THAT RECENT 1289 00:51:26,234 --> 00:51:27,433 AS THE EMPTY ONES. A NEW REPORT CLAIMS THAT RECENT STORIES ON THE SPORTS 1290 00:51:27,435 --> 00:51:28,601 A NEW REPORT CLAIMS THAT RECENT STORIES ON THE SPORTS ILLUSTRATED WEBSITE WERE 1291 00:51:28,603 --> 00:51:30,870 STORIES ON THE SPORTS ILLUSTRATED WEBSITE WERE ACTUALLY GENERATED BY AI, AND 1292 00:51:30,872 --> 00:51:32,705 ILLUSTRATED WEBSITE WERE ACTUALLY GENERATED BY AI, AND IT'S ALREADY MAKING GLARING 1293 00:51:32,707 --> 00:51:33,973 ACTUALLY GENERATED BY AI, AND IT'S ALREADY MAKING GLARING MISTAKES, FOR INSTANCE, IT MADE 1294 00:51:33,975 --> 00:51:37,443 IT'S ALREADY MAKING GLARING MISTAKES, FOR INSTANCE, IT MADE UP SOMETHING CALLED THE WNBA? 1295 00:51:37,445 --> 00:51:38,944 MISTAKES, FOR INSTANCE, IT MADE UP SOMETHING CALLED THE WNBA? IOWA'S FINAL FOUR GAME AGAINST 1296 00:51:38,946 --> 00:51:41,280 UP SOMETHING CALLED THE WNBA? IOWA'S FINAL FOUR GAME AGAINST UCONN WAS THE MOST WATCHED 1297 00:51:41,282 --> 00:51:42,715 IOWA'S FINAL FOUR GAME AGAINST UCONN WAS THE MOST WATCHED WOMEN'S COLLEGE BASKETBALL GAME 1298 00:51:42,717 --> 00:51:47,186 UCONN WAS THE MOST WATCHED WOMEN'S COLLEGE BASKETBALL GAME EVER WITH 14.2 MILLION VIEWERS, 1299 00:51:47,188 --> 00:51:48,554 WOMEN'S COLLEGE BASKETBALL GAME EVER WITH 14.2 MILLION VIEWERS, BEATING THE PREVIOUS RECORD BY 1300 00:51:48,556 --> 00:51:52,124 EVER WITH 14.2 MILLION VIEWERS, BEATING THE PREVIOUS RECORD BY 14.2 MILLION VIEWERS. 1301 00:51:52,126 --> 00:51:52,892 BEATING THE PREVIOUS RECORD BY 14.2 MILLION VIEWERS. >> WOW. 1302 00:51:52,894 --> 00:51:54,293 14.2 MILLION VIEWERS. >> WOW. COLIN WITH THE RECEIPTS. 1303 00:51:54,295 --> 00:51:54,727 >> WOW. COLIN WITH THE RECEIPTS. THANKS, MAN. 1304 00:51:54,729 --> 00:51:55,261 COLIN WITH THE RECEIPTS. THANKS, MAN. >> NO PROBLEM. 1305 00:51:55,263 --> 00:51:59,865 THANKS, MAN. >> NO PROBLEM. UNLIKE CHE, I SUPPORT WOMEN. 1306 00:51:59,867 --> 00:52:00,699 >> NO PROBLEM. UNLIKE CHE, I SUPPORT WOMEN. >> HOLD ON. 1307 00:52:00,701 --> 00:52:01,800 UNLIKE CHE, I SUPPORT WOMEN. >> HOLD ON. I THINK YOU'RE A GREAT 1308 00:52:01,802 --> 00:52:03,636 >> HOLD ON. I THINK YOU'RE A GREAT BASKETBALL PLAYER. 1309 00:52:03,638 --> 00:52:04,570 I THINK YOU'RE A GREAT BASKETBALL PLAYER. I CAN'T PLAY LIKE YOU DO. 1310 00:52:04,572 --> 00:52:05,237 BASKETBALL PLAYER. I CAN'T PLAY LIKE YOU DO. >> YEAH. 1311 00:52:05,239 --> 00:52:08,107 I CAN'T PLAY LIKE YOU DO. >> YEAH. WE KNOW. 1312 00:52:08,109 --> 00:52:11,110 >> YEAH. WE KNOW. OBVIOUSLY, I CAN'T TELL JOKES 1313 00:52:11,112 --> 00:52:11,544 WE KNOW. OBVIOUSLY, I CAN'T TELL JOKES LIKE YOU DO. 1314 00:52:11,546 --> 00:52:12,144 OBVIOUSLY, I CAN'T TELL JOKES LIKE YOU DO. >> THANK YOU FOR THAT. 1315 00:52:12,146 --> 00:52:14,246 LIKE YOU DO. >> THANK YOU FOR THAT. >> BUT I DID WRITE SOME JOKES. 1316 00:52:14,248 --> 00:52:15,848 >> THANK YOU FOR THAT. >> BUT I DID WRITE SOME JOKES. IT WOULD MEAN A LOT TO ME IF YOU 1317 00:52:15,850 --> 00:52:18,450 >> BUT I DID WRITE SOME JOKES. IT WOULD MEAN A LOT TO ME IF YOU READ SOME OF THEM. 1318 00:52:18,452 --> 00:52:20,219 IT WOULD MEAN A LOT TO ME IF YOU READ SOME OF THEM. JUST RIGHT OVER THERE ON THE 1319 00:52:20,221 --> 00:52:20,719 READ SOME OF THEM. JUST RIGHT OVER THERE ON THE CARDS. 1320 00:52:20,721 --> 00:52:23,689 JUST RIGHT OVER THERE ON THE CARDS. >> WELL -- THE INDIANA FEVER 1321 00:52:23,691 --> 00:52:26,692 CARDS. >> WELL -- THE INDIANA FEVER HAVE THE FIRST PICK IN THIS 1322 00:52:26,694 --> 00:52:28,427 >> WELL -- THE INDIANA FEVER HAVE THE FIRST PICK IN THIS MONDAY'S DRAFT, A REMINDER THAT 1323 00:52:28,429 --> 00:52:30,829 HAVE THE FIRST PICK IN THIS MONDAY'S DRAFT, A REMINDER THAT INDIANA FEVER IS A WNBA TEAM AND 1324 00:52:30,831 --> 00:52:33,832 MONDAY'S DRAFT, A REMINDER THAT INDIANA FEVER IS A WNBA TEAM AND NOT WHAT MICHAEL CHE GAVE TO 1325 00:52:33,834 --> 00:52:35,768 INDIANA FEVER IS A WNBA TEAM AND NOT WHAT MICHAEL CHE GAVE TO DOZENS OF WOMEN AT PURDUE 1326 00:52:35,770 --> 00:52:36,168 NOT WHAT MICHAEL CHE GAVE TO DOZENS OF WOMEN AT PURDUE UNIVERSITY. 1327 00:52:36,170 --> 00:52:37,503 DOZENS OF WOMEN AT PURDUE UNIVERSITY. >> SEE? 1328 00:52:37,505 --> 00:52:38,237 UNIVERSITY. >> SEE? THAT'S A GOOD JOKE ABOUT WOMEN'S 1329 00:52:38,239 --> 00:52:39,572 >> SEE? THAT'S A GOOD JOKE ABOUT WOMEN'S SPORTS. 1330 00:52:39,574 --> 00:52:43,576 THAT'S A GOOD JOKE ABOUT WOMEN'S SPORTS. TRY ANOTHER ONE. 1331 00:52:43,578 --> 00:52:45,177 SPORTS. TRY ANOTHER ONE. >> YOU REALLY WROTE THESE 1332 00:52:45,179 --> 00:52:45,978 TRY ANOTHER ONE. >> YOU REALLY WROTE THESE YOURSELF? 1333 00:52:45,980 --> 00:52:47,379 >> YOU REALLY WROTE THESE YOURSELF? >> YEAH. 1334 00:52:47,381 --> 00:52:49,715 YOURSELF? >> YEAH. >> NETFLIX TOP SHOW IS RIPLY 1335 00:52:49,717 --> 00:52:52,585 >> YEAH. >> NETFLIX TOP SHOW IS RIPLY FEATURING AN EERIE UNSETTLING 1336 00:52:52,587 --> 00:52:55,421 >> NETFLIX TOP SHOW IS RIPLY FEATURING AN EERIE UNSETTLING PERFORMANCE BY ACTOR ANDREW 1337 00:52:55,423 --> 00:52:55,721 FEATURING AN EERIE UNSETTLING PERFORMANCE BY ACTOR ANDREW SCOTT. 1338 00:52:55,723 --> 00:52:57,723 PERFORMANCE BY ACTOR ANDREW SCOTT. CRITICS SAY IT'S THE HARDEST 1339 00:52:57,725 --> 00:53:01,160 SCOTT. CRITICS SAY IT'S THE HARDEST THING TO WATCH ON NETFLIX SINCE 1340 00:53:01,162 --> 00:53:03,862 CRITICS SAY IT'S THE HARDEST THING TO WATCH ON NETFLIX SINCE MICHAEL CHE'S SPECIAL SHAME THE 1341 00:53:03,864 --> 00:53:04,196 THING TO WATCH ON NETFLIX SINCE MICHAEL CHE'S SPECIAL SHAME THE DEVIL. 1342 00:53:04,198 --> 00:53:04,730 MICHAEL CHE'S SPECIAL SHAME THE DEVIL. >> I LIKE THAT ONE. 1343 00:53:04,732 --> 00:53:05,197 DEVIL. >> I LIKE THAT ONE. THERE'S MORE. 1344 00:53:05,199 --> 00:53:07,700 >> I LIKE THAT ONE. THERE'S MORE. >> THIS YEAR, CAITLIN CLARK 1345 00:53:07,702 --> 00:53:10,569 THERE'S MORE. >> THIS YEAR, CAITLIN CLARK BROKE THE RECORD FOR 1346 00:53:10,571 --> 00:53:11,370 >> THIS YEAR, CAITLIN CLARK BROKE THE RECORD FOR THREE-POINTERS IN A SINGLE 1347 00:53:11,372 --> 00:53:14,240 BROKE THE RECORD FOR THREE-POINTERS IN A SINGLE SEASON, AND I HAVE THREE 1348 00:53:14,242 --> 00:53:17,376 THREE-POINTERS IN A SINGLE SEASON, AND I HAVE THREE POINTERS FOR MICHAEL CHE, ONE, 1349 00:53:17,378 --> 00:53:18,077 SEASON, AND I HAVE THREE POINTERS FOR MICHAEL CHE, ONE, BE, TWO, FUNNIER, THREE, DUMB 1350 00:53:18,079 --> 00:53:20,646 POINTERS FOR MICHAEL CHE, ONE, BE, TWO, FUNNIER, THREE, DUMB ASS. 1351 00:53:20,648 --> 00:53:23,782 BE, TWO, FUNNIER, THREE, DUMB ASS. [ CHEERS AND APPLAUSE ] 1352 00:53:23,784 --> 00:53:24,450 ASS. [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> WOW. 1353 00:53:24,452 --> 00:53:25,818 [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> WOW. THANKS FOR DOING THAT, MICHAEL. 1354 00:53:25,820 --> 00:53:26,352 >> WOW. THANKS FOR DOING THAT, MICHAEL. >> YEAH. 1355 00:53:26,354 --> 00:53:28,420 THANKS FOR DOING THAT, MICHAEL. >> YEAH. NO PROBLEM. 1356 00:53:28,422 --> 00:53:30,256 >> YEAH. NO PROBLEM. AND GOOD LUCK IN THE WNBA. 1357 00:53:30,258 --> 00:53:32,925 NO PROBLEM. AND GOOD LUCK IN THE WNBA. I HOPE YOU HAVE A GREAT FIRST 1358 00:53:32,927 --> 00:53:33,259 AND GOOD LUCK IN THE WNBA. I HOPE YOU HAVE A GREAT FIRST SEASON. 1359 00:53:33,261 --> 00:53:33,626 I HOPE YOU HAVE A GREAT FIRST SEASON. >> THANKS. 1360 00:53:33,628 --> 00:53:34,860 SEASON. >> THANKS. I'M SURE IT WILL BE A BIG FIRST 1361 00:53:34,862 --> 00:53:37,463 >> THANKS. I'M SURE IT WILL BE A BIG FIRST STEP FOR ME, BUT IT'S JUST ONE 1362 00:53:37,465 --> 00:53:40,032 I'M SURE IT WILL BE A BIG FIRST STEP FOR ME, BUT IT'S JUST ONE STEP FOR THE WNBA THANKS TO ALL 1363 00:53:40,034 --> 00:53:43,235 STEP FOR ME, BUT IT'S JUST ONE STEP FOR THE WNBA THANKS TO ALL THE GREAT PLAYERS, THE GREAT DON 1364 00:53:43,237 --> 00:53:45,904 STEP FOR THE WNBA THANKS TO ALL THE GREAT PLAYERS, THE GREAT DON STAYLY, AND MY BASKETBALL HERO, 1365 00:53:45,906 --> 00:53:46,305 THE GREAT PLAYERS, THE GREAT DON STAYLY, AND MY BASKETBALL HERO, MAYA MOORE. 1366 00:53:46,307 --> 00:53:47,806 STAYLY, AND MY BASKETBALL HERO, MAYA MOORE. THESE ARE THE GIRLS THAT KICKED 1367 00:53:47,808 --> 00:53:50,142 MAYA MOORE. THESE ARE THE GIRLS THAT KICKED DOWN THE DOOR SO I COULD WALK 1368 00:53:50,144 --> 00:53:50,476 THESE ARE THE GIRLS THAT KICKED DOWN THE DOOR SO I COULD WALK INSIDE. 1369 00:53:50,478 --> 00:53:52,144 DOWN THE DOOR SO I COULD WALK INSIDE. I WANT TO THANK THEM FOR LAYING 1370 00:53:52,146 --> 00:53:53,746 INSIDE. I WANT TO THANK THEM FOR LAYING DOWN THE FOUNDATION. 1371 00:53:53,748 --> 00:53:55,247 I WANT TO THANK THEM FOR LAYING DOWN THE FOUNDATION. MICHAEL, SINCE YOU'RE SUCH A BIG 1372 00:53:55,249 --> 00:53:57,416 DOWN THE FOUNDATION. MICHAEL, SINCE YOU'RE SUCH A BIG FAN, I BROUGHT YOU A SOUVENIR. 1373 00:53:57,418 --> 00:53:58,517 MICHAEL, SINCE YOU'RE SUCH A BIG FAN, I BROUGHT YOU A SOUVENIR. IT'S AN APRON SIGNED BY ME. 1374 00:53:58,519 --> 00:54:04,790 FAN, I BROUGHT YOU A SOUVENIR. IT'S AN APRON SIGNED BY ME. [ CHEERS AND APPLAUSE ] 1375 00:54:04,792 --> 00:54:05,324 IT'S AN APRON SIGNED BY ME. [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> THANK YOU. 1376 00:54:05,326 --> 00:54:07,660 [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> THANK YOU. I CAN'T WAIT TO GIVE THIS TO MY 1377 00:54:07,662 --> 00:54:08,060 >> THANK YOU. I CAN'T WAIT TO GIVE THIS TO MY GIRLFRIEND. 1378 00:54:08,062 --> 00:54:08,827 I CAN'T WAIT TO GIVE THIS TO MY GIRLFRIEND. >> YOU DON'T HAVE A GIRLFRIEND, 1379 00:54:08,829 --> 00:54:09,161 GIRLFRIEND. >> YOU DON'T HAVE A GIRLFRIEND, MICHAEL. 1380 00:54:09,163 --> 00:54:11,363 >> YOU DON'T HAVE A GIRLFRIEND, MICHAEL. >> ALL RIGHT. 1381 00:54:11,365 --> 00:54:15,768 MICHAEL. >> ALL RIGHT. CAITLIN CLARK, EVERYBODY. 1382 00:54:15,770 --> 00:54:33,819 >> ALL RIGHT. CAITLIN CLARK, EVERYBODY. FOR 1383 00:54:40,994 --> 00:54:46,331 >>> MAN, I HATE HOSPITALS ALMOST AS MUCH AS DAD DOES. >> I CAN'T BELIEVE HE'S BEEN IN 1384 00:54:46,333 --> 00:54:47,299 AS MUCH AS DAD DOES. >> I CAN'T BELIEVE HE'S BEEN IN SURGERY FOR 12 HOURS. 1385 00:54:47,301 --> 00:54:48,000 >> I CAN'T BELIEVE HE'S BEEN IN SURGERY FOR 12 HOURS. >> THANK YOU ALL FOR WAITING. 1386 00:54:48,002 --> 00:54:49,601 SURGERY FOR 12 HOURS. >> THANK YOU ALL FOR WAITING. THE DOCTOR WILL SEE YOU NOW. 1387 00:54:49,603 --> 00:54:54,306 >> THANK YOU ALL FOR WAITING. THE DOCTOR WILL SEE YOU NOW. >> HELLO, FAMILY. 1388 00:54:54,308 --> 00:54:56,775 THE DOCTOR WILL SEE YOU NOW. >> HELLO, FAMILY. WELL, THIS IS NEVER EASY TO SAY. 1389 00:54:56,777 --> 00:54:58,510 >> HELLO, FAMILY. WELL, THIS IS NEVER EASY TO SAY. WE DID EVERYTHING WE COULD, BUT 1390 00:54:58,512 --> 00:55:00,112 WELL, THIS IS NEVER EASY TO SAY. WE DID EVERYTHING WE COULD, BUT HE DID NOT MAKE IT. 1391 00:55:00,114 --> 00:55:01,180 WE DID EVERYTHING WE COULD, BUT HE DID NOT MAKE IT. >> OH, MY GOD. 1392 00:55:01,182 --> 00:55:02,781 HE DID NOT MAKE IT. >> OH, MY GOD. >> IT'S OKAY, GUYS. 1393 00:55:02,783 --> 00:55:04,149 >> OH, MY GOD. >> IT'S OKAY, GUYS. HE LIVED A LONG LIFE. 1394 00:55:04,151 --> 00:55:05,350 >> IT'S OKAY, GUYS. HE LIVED A LONG LIFE. >> IF IT'S ANY COMFORT, IT'S NOT 1395 00:55:05,352 --> 00:55:09,054 HE LIVED A LONG LIFE. >> IF IT'S ANY COMFORT, IT'S NOT MY FAULT. 1396 00:55:09,056 --> 00:55:09,922 >> IF IT'S ANY COMFORT, IT'S NOT MY FAULT. >> OKAY. 1397 00:55:09,924 --> 00:55:10,222 MY FAULT. >> OKAY. YEAH. 1398 00:55:10,224 --> 00:55:12,391 >> OKAY. YEAH. WE DIDN'T THINK IT WAS ANYONE'S 1399 00:55:12,393 --> 00:55:12,691 YEAH. WE DIDN'T THINK IT WAS ANYONE'S FAULT. 1400 00:55:12,693 --> 00:55:14,727 WE DIDN'T THINK IT WAS ANYONE'S FAULT. >> MM, SO WE AGREE. 1401 00:55:14,729 --> 00:55:16,228 FAULT. >> MM, SO WE AGREE. IT'S NOT MY FAULT. 1402 00:55:16,230 --> 00:55:17,830 >> MM, SO WE AGREE. IT'S NOT MY FAULT. COULD EACH OF YOU SAY THAT ONE 1403 00:55:17,832 --> 00:55:19,264 IT'S NOT MY FAULT. COULD EACH OF YOU SAY THAT ONE AT A TIME, PLEASE? 1404 00:55:19,266 --> 00:55:20,999 COULD EACH OF YOU SAY THAT ONE AT A TIME, PLEASE? >> DO NOT RECORD US RIGHT NOW. 1405 00:55:21,001 --> 00:55:22,701 AT A TIME, PLEASE? >> DO NOT RECORD US RIGHT NOW. >> DOCTOR, CAN WE PLEASE HAVE A 1406 00:55:22,703 --> 00:55:23,302 >> DO NOT RECORD US RIGHT NOW. >> DOCTOR, CAN WE PLEASE HAVE A MOMENT TO PROCESS THIS? 1407 00:55:23,304 --> 00:55:27,940 >> DOCTOR, CAN WE PLEASE HAVE A MOMENT TO PROCESS THIS? >> OKAY. 1408 00:55:27,942 --> 00:55:30,209 MOMENT TO PROCESS THIS? >> OKAY. >> WELL, MAYBE WE SHOULD ALL GO 1409 00:55:30,211 --> 00:55:32,344 >> OKAY. >> WELL, MAYBE WE SHOULD ALL GO AROUND AND SAY SOMETHING WE 1410 00:55:32,346 --> 00:55:33,579 >> WELL, MAYBE WE SHOULD ALL GO AROUND AND SAY SOMETHING WE LOVED ABOUT GRANDPA. 1411 00:55:33,581 --> 00:55:35,681 AROUND AND SAY SOMETHING WE LOVED ABOUT GRANDPA. >> I THINK THAT WOULD BE NICE. 1412 00:55:35,683 --> 00:55:37,149 LOVED ABOUT GRANDPA. >> I THINK THAT WOULD BE NICE. >> I LOVE THE WAY THAT HE 1413 00:55:37,151 --> 00:55:37,516 >> I THINK THAT WOULD BE NICE. >> I LOVE THE WAY THAT HE SMELLED. 1414 00:55:37,518 --> 00:55:39,918 >> I LOVE THE WAY THAT HE SMELLED. >> HELLO, AGAIN. 1415 00:55:39,920 --> 00:55:41,854 SMELLED. >> HELLO, AGAIN. THIS IS MY ASSOCIATE. 1416 00:55:41,856 --> 00:55:42,755 >> HELLO, AGAIN. THIS IS MY ASSOCIATE. HE WAS IN THE OPERATING ROOM 1417 00:55:42,757 --> 00:55:43,489 THIS IS MY ASSOCIATE. HE WAS IN THE OPERATING ROOM WITH ME. 1418 00:55:43,491 --> 00:55:45,324 HE WAS IN THE OPERATING ROOM WITH ME. HE HAS SOMETHING HE WANTS TO 1419 00:55:45,326 --> 00:55:45,724 WITH ME. HE HAS SOMETHING HE WANTS TO TELL YOU. 1420 00:55:45,726 --> 00:55:46,859 HE HAS SOMETHING HE WANTS TO TELL YOU. >> I'M SORRY FOR YOUR LOSS. 1421 00:55:46,861 --> 00:55:49,962 TELL YOU. >> I'M SORRY FOR YOUR LOSS. >> AND? 1422 00:55:49,964 --> 00:55:50,863 >> I'M SORRY FOR YOUR LOSS. >> AND? >> I DIDN'T DROP ANYTHING IN 1423 00:55:50,865 --> 00:55:54,767 >> AND? >> I DIDN'T DROP ANYTHING IN ANYTHING. 1424 00:55:54,769 --> 00:55:56,435 >> I DIDN'T DROP ANYTHING IN ANYTHING. >> SEE, NOW THAT MAKES IT SEEM 1425 00:55:56,437 --> 00:55:57,069 ANYTHING. >> SEE, NOW THAT MAKES IT SEEM LIKE YOU DID. 1426 00:55:57,071 --> 00:55:59,138 >> SEE, NOW THAT MAKES IT SEEM LIKE YOU DID. >> NO, I DIDN'T. 1427 00:55:59,140 --> 00:56:01,774 LIKE YOU DID. >> NO, I DIDN'T. HE WAS VERY OLD, VERY SICK, AND 1428 00:56:01,776 --> 00:56:04,109 >> NO, I DIDN'T. HE WAS VERY OLD, VERY SICK, AND THERE WAS ALREADY AN AIRPOD 1429 00:56:04,111 --> 00:56:04,676 HE WAS VERY OLD, VERY SICK, AND THERE WAS ALREADY AN AIRPOD INSIDE OF HIM. 1430 00:56:04,678 --> 00:56:05,511 THERE WAS ALREADY AN AIRPOD INSIDE OF HIM. >> OKAY. 1431 00:56:05,513 --> 00:56:07,279 INSIDE OF HIM. >> OKAY. YOU KNOW WHAT, MAYBE WE SHOULD 1432 00:56:07,281 --> 00:56:08,747 >> OKAY. YOU KNOW WHAT, MAYBE WE SHOULD GET OUT OF THIS WAITING ROOM. 1433 00:56:08,749 --> 00:56:09,281 YOU KNOW WHAT, MAYBE WE SHOULD GET OUT OF THIS WAITING ROOM. >> YEAH. 1434 00:56:09,283 --> 00:56:12,518 GET OUT OF THIS WAITING ROOM. >> YEAH. COME ON, KIDS, LET'S GO TO THE 1435 00:56:12,520 --> 00:56:12,918 >> YEAH. COME ON, KIDS, LET'S GO TO THE CAFETERIA. 1436 00:56:12,920 --> 00:56:13,986 COME ON, KIDS, LET'S GO TO THE CAFETERIA. >> OH, ARE YOU HUNGRY? 1437 00:56:13,988 --> 00:56:15,788 CAFETERIA. >> OH, ARE YOU HUNGRY? WOULD YOU LIKE TO TRY SOME 1438 00:56:15,790 --> 00:56:16,955 >> OH, ARE YOU HUNGRY? WOULD YOU LIKE TO TRY SOME COOKIE CRUMBLES? 1439 00:56:16,957 --> 00:56:19,992 WOULD YOU LIKE TO TRY SOME COOKIE CRUMBLES? >> WHAT ARE COOKIE CRUMBLES? 1440 00:56:19,994 --> 00:56:21,293 COOKIE CRUMBLES? >> WHAT ARE COOKIE CRUMBLES? >> THEY'RE MY OWN CREATION. 1441 00:56:21,295 --> 00:56:23,061 >> WHAT ARE COOKIE CRUMBLES? >> THEY'RE MY OWN CREATION. SOMETIMES YOU DON'T WANT A WHOLE 1442 00:56:23,063 --> 00:56:25,597 >> THEY'RE MY OWN CREATION. SOMETIMES YOU DON'T WANT A WHOLE COOKIE, YOU JUST WANT A BITE. 1443 00:56:25,599 --> 00:56:26,665 SOMETIMES YOU DON'T WANT A WHOLE COOKIE, YOU JUST WANT A BITE. >> DID YOU HAVE THAT ON YOU 1444 00:56:26,667 --> 00:56:27,766 COOKIE, YOU JUST WANT A BITE. >> DID YOU HAVE THAT ON YOU DURING THE SURGERY? 1445 00:56:27,768 --> 00:56:30,936 >> DID YOU HAVE THAT ON YOU DURING THE SURGERY? >> WE HAD A FEW SPOONFULS, YES. 1446 00:56:30,938 --> 00:56:33,338 DURING THE SURGERY? >> WE HAD A FEW SPOONFULS, YES. THAT'S HOW YOU EAT THEM, WITH A 1447 00:56:33,340 --> 00:56:34,072 >> WE HAD A FEW SPOONFULS, YES. THAT'S HOW YOU EAT THEM, WITH A LITTLE RED SPOON. 1448 00:56:34,074 --> 00:56:35,841 THAT'S HOW YOU EAT THEM, WITH A LITTLE RED SPOON. IT WOULD COME WITH IT. 1449 00:56:35,843 --> 00:56:36,508 LITTLE RED SPOON. IT WOULD COME WITH IT. >> UM, ARE YOU LIKE SELLING 1450 00:56:36,510 --> 00:56:38,877 IT WOULD COME WITH IT. >> UM, ARE YOU LIKE SELLING THESE? 1451 00:56:38,879 --> 00:56:39,912 >> UM, ARE YOU LIKE SELLING THESE? >> THE COOKIE CRUMBLES OR THE 1452 00:56:39,914 --> 00:56:42,815 THESE? >> THE COOKIE CRUMBLES OR THE SPOON? 1453 00:56:42,817 --> 00:56:46,885 >> THE COOKIE CRUMBLES OR THE SPOON? EITHER WAY, NOT YET BUT SOON. 1454 00:56:46,887 --> 00:56:49,922 SPOON? EITHER WAY, NOT YET BUT SOON. >> SO, IT'S JUST CRUMBS OF 1455 00:56:49,924 --> 00:56:50,255 EITHER WAY, NOT YET BUT SOON. >> SO, IT'S JUST CRUMBS OF COOKIES? 1456 00:56:50,257 --> 00:56:52,291 >> SO, IT'S JUST CRUMBS OF COOKIES? >> IT'S COOKIE CRUMBLES. 1457 00:56:52,293 --> 00:56:54,259 COOKIES? >> IT'S COOKIE CRUMBLES. WHAT DON'T YOU UNDERSTAND? 1458 00:56:54,261 --> 00:56:56,395 >> IT'S COOKIE CRUMBLES. WHAT DON'T YOU UNDERSTAND? FOR WHEN YOU WANT A COOKIE, BUT 1459 00:56:56,397 --> 00:56:57,429 WHAT DON'T YOU UNDERSTAND? FOR WHEN YOU WANT A COOKIE, BUT YOU DON'T WANT THE WHOLE THING. 1460 00:56:57,431 --> 00:57:01,066 FOR WHEN YOU WANT A COOKIE, BUT YOU DON'T WANT THE WHOLE THING. I DIDN'T KILL HIM. 1461 00:57:01,068 --> 00:57:03,502 YOU DON'T WANT THE WHOLE THING. I DIDN'T KILL HIM. >> THE SLOGAN IS THAT'S THE WAY 1462 00:57:03,504 --> 00:57:04,503 I DIDN'T KILL HIM. >> THE SLOGAN IS THAT'S THE WAY THE COOKIE FALLS APART INTO 1463 00:57:04,505 --> 00:57:06,972 >> THE SLOGAN IS THAT'S THE WAY THE COOKIE FALLS APART INTO LITTLE PIECES. 1464 00:57:06,974 --> 00:57:08,674 THE COOKIE FALLS APART INTO LITTLE PIECES. >> WHY NOT JUST THAT'S THE WAY 1465 00:57:08,676 --> 00:57:10,209 LITTLE PIECES. >> WHY NOT JUST THAT'S THE WAY THE COOKIE CRUMBLES? 1466 00:57:10,211 --> 00:57:13,345 >> WHY NOT JUST THAT'S THE WAY THE COOKIE CRUMBLES? >> WE'RE NOT TAKING ANY PITCHES. 1467 00:57:13,347 --> 00:57:15,280 THE COOKIE CRUMBLES? >> WE'RE NOT TAKING ANY PITCHES. >> DOCTOR, PLEASE -- 1468 00:57:15,282 --> 00:57:17,716 >> WE'RE NOT TAKING ANY PITCHES. >> DOCTOR, PLEASE -- >> HOW DID YOU KNOW MY LAST 1469 00:57:17,718 --> 00:57:18,016 >> DOCTOR, PLEASE -- >> HOW DID YOU KNOW MY LAST NAME? 1470 00:57:18,018 --> 00:57:19,484 >> HOW DID YOU KNOW MY LAST NAME? >> YOUR LAST NAME IS PLEASE? 1471 00:57:19,486 --> 00:57:20,385 NAME? >> YOUR LAST NAME IS PLEASE? >> YES. 1472 00:57:20,387 --> 00:57:21,119 >> YOUR LAST NAME IS PLEASE? >> YES. HE'S DR. PLEASE, AND I'M JEFFREY 1473 00:57:21,121 --> 00:57:24,857 >> YES. HE'S DR. PLEASE, AND I'M JEFFREY THANK YOU. 1474 00:57:24,859 --> 00:57:25,257 HE'S DR. PLEASE, AND I'M JEFFREY THANK YOU. >> LOOK. 1475 00:57:25,259 --> 00:57:27,092 THANK YOU. >> LOOK. WE'RE TRYING TO GRIEVE. 1476 00:57:27,094 --> 00:57:27,926 >> LOOK. WE'RE TRYING TO GRIEVE. MY FATHER IS GONE. 1477 00:57:27,928 --> 00:57:30,829 WE'RE TRYING TO GRIEVE. MY FATHER IS GONE. >> WE CAN'T BRING HIM BACK. 1478 00:57:30,831 --> 00:57:35,634 MY FATHER IS GONE. >> WE CAN'T BRING HIM BACK. >> YEAH. 1479 00:57:35,636 --> 00:57:36,401 >> WE CAN'T BRING HIM BACK. >> YEAH. WE KNOW THAT OBVIOUSLY. 1480 00:57:36,403 --> 00:57:37,569 >> YEAH. WE KNOW THAT OBVIOUSLY. >> UNLESS YOU THINK MAYBE WE 1481 00:57:37,571 --> 00:57:38,337 WE KNOW THAT OBVIOUSLY. >> UNLESS YOU THINK MAYBE WE COULD. 1482 00:57:38,339 --> 00:57:38,604 >> UNLESS YOU THINK MAYBE WE COULD. NO. 1483 00:57:38,606 --> 00:57:41,039 COULD. NO. >> IT'S NOT SOMETHING WE CAN DO, 1484 00:57:41,041 --> 00:57:41,773 NO. >> IT'S NOT SOMETHING WE CAN DO, UNLESS YOU THINK WE SHOULD TRY. 1485 00:57:41,775 --> 00:57:44,376 >> IT'S NOT SOMETHING WE CAN DO, UNLESS YOU THINK WE SHOULD TRY. >> NO. 1486 00:57:44,378 --> 00:57:46,178 UNLESS YOU THINK WE SHOULD TRY. >> NO. >> LOOK, WE NEED TO MAKE A FEW 1487 00:57:46,180 --> 00:57:47,846 >> NO. >> LOOK, WE NEED TO MAKE A FEW CALLS AND ARRANGEMENTS. 1488 00:57:47,848 --> 00:57:48,614 >> LOOK, WE NEED TO MAKE A FEW CALLS AND ARRANGEMENTS. CAN WE PLEASE HAVE SOME PRIVACY? 1489 00:57:48,616 --> 00:57:52,217 CALLS AND ARRANGEMENTS. CAN WE PLEASE HAVE SOME PRIVACY? >> OKAY. 1490 00:57:52,219 --> 00:57:53,018 CAN WE PLEASE HAVE SOME PRIVACY? >> OKAY. >> OKAY. 1491 00:57:53,020 --> 00:57:54,887 >> OKAY. >> OKAY. WHAT IS UP WITH THESE GUYS? 1492 00:57:54,889 --> 00:57:56,288 >> OKAY. WHAT IS UP WITH THESE GUYS? I'M KIND OF CREEPED OUT. 1493 00:57:56,290 --> 00:57:57,890 WHAT IS UP WITH THESE GUYS? I'M KIND OF CREEPED OUT. >> DO THEY EVEN WORK HERE? 1494 00:57:57,892 --> 00:57:59,024 I'M KIND OF CREEPED OUT. >> DO THEY EVEN WORK HERE? >> I DON'T KNOW ABOUT YOU GUYS, 1495 00:57:59,026 --> 00:58:01,693 >> DO THEY EVEN WORK HERE? >> I DON'T KNOW ABOUT YOU GUYS, BUT I FEEL LIKE THEY DEFINITELY 1496 00:58:01,695 --> 00:58:02,895 >> I DON'T KNOW ABOUT YOU GUYS, BUT I FEEL LIKE THEY DEFINITELY KILLED GRANDPA. 1497 00:58:02,897 --> 00:58:03,495 BUT I FEEL LIKE THEY DEFINITELY KILLED GRANDPA. >> DON'T TALK TOO LOUD. 1498 00:58:03,497 --> 00:58:04,029 KILLED GRANDPA. >> DON'T TALK TOO LOUD. THEY'RE RIGHT THERE. 1499 00:58:04,031 --> 00:58:16,275 >> DON'T TALK TOO LOUD. THEY'RE RIGHT THERE. >> MM. 1500 00:58:16,277 --> 00:58:16,541 THEY'RE RIGHT THERE. >> MM. MM. 1501 00:58:16,543 --> 00:58:18,911 >> MM. MM. WHAT DO YOU THINK? 1502 00:58:18,913 --> 00:58:26,785 MM. WHAT DO YOU THINK? >> YOU KNOW, WE COULD ALSO CALL 1503 00:58:26,787 --> 00:58:28,120 WHAT DO YOU THINK? >> YOU KNOW, WE COULD ALSO CALL THEM COOKIE CROUTONS. 1504 00:58:28,122 --> 00:58:30,856 >> YOU KNOW, WE COULD ALSO CALL THEM COOKIE CROUTONS. >> ONE COULD MIX THEM INTO A 1505 00:58:30,858 --> 00:58:32,024 THEM COOKIE CROUTONS. >> ONE COULD MIX THEM INTO A DESERT SALAD. 1506 00:58:32,026 --> 00:58:33,058 >> ONE COULD MIX THEM INTO A DESERT SALAD. >> THAT'S BRILLIANT. 1507 00:58:33,060 --> 00:58:35,861 DESERT SALAD. >> THAT'S BRILLIANT. THE DRESSING COULD BE CHOCOLATE 1508 00:58:35,863 --> 00:58:37,129 >> THAT'S BRILLIANT. THE DRESSING COULD BE CHOCOLATE SYRUP OR -- ICE CREAM. 1509 00:58:37,131 --> 00:58:39,865 THE DRESSING COULD BE CHOCOLATE SYRUP OR -- ICE CREAM. >> STOP TALKING ABOUT THE COOKIE 1510 00:58:39,867 --> 00:58:40,232 SYRUP OR -- ICE CREAM. >> STOP TALKING ABOUT THE COOKIE CRUMBLES. 1511 00:58:40,234 --> 00:58:41,099 >> STOP TALKING ABOUT THE COOKIE CRUMBLES. >> WE'RE SORRY. 1512 00:58:41,101 --> 00:58:42,801 CRUMBLES. >> WE'RE SORRY. >> WE HAVE ONE MORE THING TO 1513 00:58:42,803 --> 00:58:45,070 >> WE'RE SORRY. >> WE HAVE ONE MORE THING TO SAY, AND WE HOPE THIS GIVES YOU 1514 00:58:45,072 --> 00:58:46,305 >> WE HAVE ONE MORE THING TO SAY, AND WE HOPE THIS GIVES YOU THE CLOSURE YOU NEED. 1515 00:58:46,307 --> 00:58:47,639 SAY, AND WE HOPE THIS GIVES YOU THE CLOSURE YOU NEED. >> WHAT IS IT? 1516 00:58:47,641 --> 00:58:48,240 THE CLOSURE YOU NEED. >> WHAT IS IT? >> WE ARE DATING NOW. 1517 00:58:48,242 --> 00:58:50,642 >> WHAT IS IT? >> WE ARE DATING NOW. >> BEEP, BEEP. 1518 00:58:50,644 --> 00:58:53,078 >> WE ARE DATING NOW. >> BEEP, BEEP. HERE HE IS. 1519 00:58:53,080 --> 00:58:53,645 >> BEEP, BEEP. HERE HE IS. >> IS THAT MY FAMILY? 1520 00:58:53,647 --> 00:58:55,714 HERE HE IS. >> IS THAT MY FAMILY? I'M STILL FEELING A LITTLE 1521 00:58:55,716 --> 00:58:56,048 >> IS THAT MY FAMILY? I'M STILL FEELING A LITTLE WOOZY. 1522 00:58:56,050 --> 00:58:56,982 I'M STILL FEELING A LITTLE WOOZY. >> DAD, YOU'RE ALIVE? 1523 00:58:56,984 --> 00:58:59,885 WOOZY. >> DAD, YOU'RE ALIVE? >> WAIT, THIS IS YOUR FATHER? 1524 00:58:59,887 --> 00:59:01,720 >> DAD, YOU'RE ALIVE? >> WAIT, THIS IS YOUR FATHER? >> WE HAVE THE WRONG FAMILY. 1525 00:59:01,722 --> 00:59:03,255 >> WAIT, THIS IS YOUR FATHER? >> WE HAVE THE WRONG FAMILY. >> WE HEARD EVERYTHING YOU SAID. 1526 00:59:03,257 --> 00:59:05,457 >> WE HAVE THE WRONG FAMILY. >> WE HEARD EVERYTHING YOU SAID. >> WHAT DID YOU DO TO OUR 1527 00:59:05,459 --> 00:59:05,824 >> WE HEARD EVERYTHING YOU SAID. >> WHAT DID YOU DO TO OUR FATHER? 1528 00:59:05,826 --> 00:59:06,925 >> WHAT DID YOU DO TO OUR FATHER? >> IT'S NOT OUR FAULT. 1529 00:59:06,927 --> 00:59:07,960 FATHER? >> IT'S NOT OUR FAULT. >> WOULD YOU LIKE SOME COOKIE 1530 00:59:07,962 --> 00:59:14,967 >> IT'S NOT OUR FAULT. >> WOULD YOU LIKE SOME COOKIE CRUMBLES? 1531 00:59:33,102 --> 00:59:40,776 >>> ONCE AGAIN, CHRIS STAPLETON. [ CHEERS AND APPLAUSE ] ♪♪ 1532 00:59:40,778 --> 00:59:41,910 [ CHEERS AND APPLAUSE ] ♪♪ ♪♪ 1533 00:59:41,912 --> 00:59:51,019 ♪♪ ♪♪ ♪♪ 1534 00:59:51,021 --> 01:00:01,329 ♪♪ ♪♪ ♪♪ 1535 01:00:01,331 --> 01:00:04,566 ♪♪ ♪♪ ♪ THERE'S A DESTINATION 1536 01:00:04,568 --> 01:00:09,938 ♪♪ ♪ THERE'S A DESTINATION I'VE GOT A WAYS TO GO ♪ 1537 01:00:09,940 --> 01:00:13,175 ♪ THERE'S A DESTINATION I'VE GOT A WAYS TO GO ♪ ♪♪ 1538 01:00:13,177 --> 01:00:16,378 I'VE GOT A WAYS TO GO ♪ ♪♪ ♪ THERE'S A REVELATION 1539 01:00:16,380 --> 01:00:19,047 ♪♪ ♪ THERE'S A REVELATION THAT I MIGHT NEVER KNOW ♪ 1540 01:00:19,049 --> 01:00:24,953 ♪ THERE'S A REVELATION THAT I MIGHT NEVER KNOW ♪ ♪♪ 1541 01:00:24,955 --> 01:00:28,790 THAT I MIGHT NEVER KNOW ♪ ♪♪ ♪ SOMEWHERE SALVATION 1542 01:00:28,792 --> 01:00:29,858 ♪♪ ♪ SOMEWHERE SALVATION IS WAITING DOWN THE ROAD ♪ 1543 01:00:29,860 --> 01:00:34,696 ♪ SOMEWHERE SALVATION IS WAITING DOWN THE ROAD ♪ ♪♪ 1544 01:00:34,698 --> 01:00:36,298 IS WAITING DOWN THE ROAD ♪ ♪♪ ♪ THINK I'LL FIND 1545 01:00:36,300 --> 01:00:38,467 ♪♪ ♪ THINK I'LL FIND A LONG WHITE LINE 1546 01:00:38,469 --> 01:00:40,602 ♪ THINK I'LL FIND A LONG WHITE LINE CURSE THE WORLD 1547 01:00:40,604 --> 01:00:41,737 A LONG WHITE LINE CURSE THE WORLD AND LEAVE IT ALL BEHIND ♪ 1548 01:00:41,739 --> 01:00:47,109 CURSE THE WORLD AND LEAVE IT ALL BEHIND ♪ ♪♪ 1549 01:00:47,111 --> 01:00:48,176 AND LEAVE IT ALL BEHIND ♪ ♪♪ ♪ I BEEN TRYING 1550 01:00:48,178 --> 01:00:50,312 ♪♪ ♪ I BEEN TRYING ALL THIS TIME 1551 01:00:50,314 --> 01:00:53,014 ♪ I BEEN TRYING ALL THIS TIME BUT I STILL CAN'T CLIMB 1552 01:00:53,016 --> 01:00:54,082 ALL THIS TIME BUT I STILL CAN'T CLIMB THE MOUNTAINS OF MY MIND ♪ 1553 01:00:54,084 --> 01:01:01,089 BUT I STILL CAN'T CLIMB THE MOUNTAINS OF MY MIND ♪ ♪♪ 1554 01:01:01,091 --> 01:01:04,359 THE MOUNTAINS OF MY MIND ♪ ♪♪ ♪ THERE'S A TESTIMONY 1555 01:01:04,361 --> 01:01:06,528 ♪♪ ♪ THERE'S A TESTIMONY THAT NO ONE'S EVER HEARD ♪ 1556 01:01:06,530 --> 01:01:12,534 ♪ THERE'S A TESTIMONY THAT NO ONE'S EVER HEARD ♪ ♪♪ 1557 01:01:12,536 --> 01:01:16,872 THAT NO ONE'S EVER HEARD ♪ ♪♪ ♪ THERE'S CIRCUMSTANCES 1558 01:01:16,874 --> 01:01:18,507 ♪♪ ♪ THERE'S CIRCUMSTANCES THAT NONE OF US DESERVES ♪ 1559 01:01:18,509 --> 01:01:25,547 ♪ THERE'S CIRCUMSTANCES THAT NONE OF US DESERVES ♪ ♪♪ 1560 01:01:25,549 --> 01:01:28,784 THAT NONE OF US DESERVES ♪ ♪♪ ♪ NO RHYME OR REASON 1561 01:01:28,786 --> 01:01:31,486 ♪♪ ♪ NO RHYME OR REASON WAITING 'ROUND THE CURVE ♪ 1562 01:01:31,488 --> 01:01:34,689 ♪ NO RHYME OR REASON WAITING 'ROUND THE CURVE ♪ ♪♪ 1563 01:01:34,691 --> 01:01:36,324 WAITING 'ROUND THE CURVE ♪ ♪♪ ♪ SO I THINK I'LL FIND 1564 01:01:36,326 --> 01:01:38,460 ♪♪ ♪ SO I THINK I'LL FIND A LONG WHITE LINE 1565 01:01:38,462 --> 01:01:41,163 ♪ SO I THINK I'LL FIND A LONG WHITE LINE CURSE THE WORLD 1566 01:01:41,165 --> 01:01:43,298 A LONG WHITE LINE CURSE THE WORLD AND LEAVE IT ALL BEHIND ♪ 1567 01:01:43,300 --> 01:01:47,035 CURSE THE WORLD AND LEAVE IT ALL BEHIND ♪ ♪♪ 1568 01:01:47,037 --> 01:01:48,637 AND LEAVE IT ALL BEHIND ♪ ♪♪ ♪ I BEEN TRYING 1569 01:01:48,639 --> 01:01:50,806 ♪♪ ♪ I BEEN TRYING ALL THIS TIME 1570 01:01:50,808 --> 01:01:52,407 ♪ I BEEN TRYING ALL THIS TIME BUT I STILL CAN'T CLIMB 1571 01:01:52,409 --> 01:01:57,212 ALL THIS TIME BUT I STILL CAN'T CLIMB THE MOUNTAINS OF MY MIND ♪ 1572 01:01:57,214 --> 01:02:01,550 BUT I STILL CAN'T CLIMB THE MOUNTAINS OF MY MIND ♪ ♪♪ 1573 01:02:01,552 --> 01:02:12,928 THE MOUNTAINS OF MY MIND ♪ ♪♪ ♪♪ 1574 01:02:12,930 --> 01:02:24,773 ♪♪ ♪♪ ♪♪ 1575 01:02:24,775 --> 01:02:27,976 ♪♪ ♪♪ ♪ THERE'S AN EMPTY TABLE 1576 01:02:27,978 --> 01:02:28,510 ♪♪ ♪ THERE'S AN EMPTY TABLE WITH A WELL-WORN 1577 01:02:28,512 --> 01:02:31,213 ♪ THERE'S AN EMPTY TABLE WITH A WELL-WORN WOODEN CHAIR ♪ 1578 01:02:31,215 --> 01:02:36,585 WITH A WELL-WORN WOODEN CHAIR ♪ ♪♪ 1579 01:02:36,587 --> 01:02:40,355 WOODEN CHAIR ♪ ♪♪ ♪ JUST WAITING FOR ME 1580 01:02:40,357 --> 01:02:42,490 ♪♪ ♪ JUST WAITING FOR ME IN THE MIDDLE OF NOWHERE ♪ 1581 01:02:42,492 --> 01:02:48,930 ♪ JUST WAITING FOR ME IN THE MIDDLE OF NOWHERE ♪ ♪♪ 1582 01:02:48,932 --> 01:02:52,200 IN THE MIDDLE OF NOWHERE ♪ ♪♪ ♪ WHERE NO ONE KNOWS ME 1583 01:02:52,202 --> 01:02:53,835 ♪♪ ♪ WHERE NO ONE KNOWS ME AND NO ONE EVEN CARES ♪ 1584 01:02:53,837 --> 01:02:58,106 ♪ WHERE NO ONE KNOWS ME AND NO ONE EVEN CARES ♪ ♪♪ 1585 01:02:58,108 --> 01:02:59,708 AND NO ONE EVEN CARES ♪ ♪♪ ♪ THINK I'LL FIND 1586 01:02:59,710 --> 01:03:01,843 ♪♪ ♪ THINK I'LL FIND A LONG WHITE LINE 1587 01:03:01,845 --> 01:03:04,012 ♪ THINK I'LL FIND A LONG WHITE LINE CURSE THE WORLD 1588 01:03:04,014 --> 01:03:06,147 A LONG WHITE LINE CURSE THE WORLD AND LEAVE IT ALL BEHIND ♪ 1589 01:03:06,149 --> 01:03:09,918 CURSE THE WORLD AND LEAVE IT ALL BEHIND ♪ ♪♪ 1590 01:03:09,920 --> 01:03:12,053 AND LEAVE IT ALL BEHIND ♪ ♪♪ ♪ I BEEN TRYING 1591 01:03:12,055 --> 01:03:17,759 ♪♪ ♪ I BEEN TRYING ALL THIS TIME 1592 01:03:17,761 --> 01:03:19,294 ♪ I BEEN TRYING ALL THIS TIME AND I STILL CAN'T CLIMB 1593 01:03:19,296 --> 01:03:20,762 ALL THIS TIME AND I STILL CAN'T CLIMB THE MOUNTAINS OF MY MIND ♪ 1594 01:03:20,764 --> 01:03:23,999 AND I STILL CAN'T CLIMB THE MOUNTAINS OF MY MIND ♪ ♪♪ 1595 01:03:24,001 --> 01:03:24,566 THE MOUNTAINS OF MY MIND ♪ ♪♪ ♪ YES I BEEN TRYING 1596 01:03:24,568 --> 01:03:28,870 ♪♪ ♪ YES I BEEN TRYING ALL THIS TIME 1597 01:03:28,872 --> 01:03:29,471 ♪ YES I BEEN TRYING ALL THIS TIME AND I STILL CAN'T CLIMB 1598 01:03:29,473 --> 01:03:30,805 ALL THIS TIME AND I STILL CAN'T CLIMB THE MOUNTAINS OF MY MIND ♪ 1599 01:03:30,807 --> 01:03:35,610 AND I STILL CAN'T CLIMB THE MOUNTAINS OF MY MIND ♪ ♪♪ 1600 01:03:35,612 --> 01:03:37,245 THE MOUNTAINS OF MY MIND ♪ ♪♪ ♪ DON'T WORRY I'LL BE FINE 1601 01:03:37,247 --> 01:03:39,915 ♪♪ ♪ DON'T WORRY I'LL BE FINE BUT I STILL CAN'T CLIMB 1602 01:03:39,917 --> 01:03:41,549 ♪ DON'T WORRY I'LL BE FINE BUT I STILL CAN'T CLIMB THE MOUNTAINS OF MY MIND ♪ 1603 01:03:41,551 --> 01:03:55,330 BUT I STILL CAN'T CLIMB THE MOUNTAINS OF MY MIND ♪ ♪♪ 1604 01:03:55,332 --> 01:04:05,357 THE MOUNTAINS OF MY MIND ♪ ♪♪ [ CHEERS AND APPLAUSE ] 1605 01:04:10,796 --> 01:04:18,036 >>> NEARLY 25 YEARS AGO, FILMING BEGAN ON THE CLASSIC MOVIE ERIN BROCKOVICH. 1606 01:04:18,038 --> 01:04:19,571 BEGAN ON THE CLASSIC MOVIE ERIN BROCKOVICH. TONIGHT WE REVISIT A DELETED 1607 01:04:19,573 --> 01:04:20,538 BROCKOVICH. TONIGHT WE REVISIT A DELETED SCENE FROM THE FILM. 1608 01:04:20,540 --> 01:04:22,974 TONIGHT WE REVISIT A DELETED SCENE FROM THE FILM. >> HEY, WHO THE HELL IS MAKING 1609 01:04:22,976 --> 01:04:23,775 SCENE FROM THE FILM. >> HEY, WHO THE HELL IS MAKING ALL THAT DAMN NOISE? 1610 01:04:23,777 --> 01:04:25,076 >> HEY, WHO THE HELL IS MAKING ALL THAT DAMN NOISE? >> HEY, SORRY. 1611 01:04:25,078 --> 01:04:29,147 ALL THAT DAMN NOISE? >> HEY, SORRY. I WAS WORKING ON MY BIKE. 1612 01:04:29,149 --> 01:04:29,681 >> HEY, SORRY. I WAS WORKING ON MY BIKE. I'M GEORGE. 1613 01:04:29,683 --> 01:04:30,882 I WAS WORKING ON MY BIKE. I'M GEORGE. JUST MOVED IN NEXT DOOR. 1614 01:04:30,884 --> 01:04:34,853 I'M GEORGE. JUST MOVED IN NEXT DOOR. >> WELL, I'M YOUR NEIGHBOR ERIN, 1615 01:04:34,855 --> 01:04:35,820 JUST MOVED IN NEXT DOOR. >> WELL, I'M YOUR NEIGHBOR ERIN, AND I LIKE IT QUIET, SO SHUT UP. 1616 01:04:35,822 --> 01:04:36,187 >> WELL, I'M YOUR NEIGHBOR ERIN, AND I LIKE IT QUIET, SO SHUT UP. >> WAIT. 1617 01:04:36,189 --> 01:04:37,355 AND I LIKE IT QUIET, SO SHUT UP. >> WAIT. I'M SORRY. 1618 01:04:37,357 --> 01:04:39,090 >> WAIT. I'M SORRY. WHY DON'T I TAKE YOU OUT TO 1619 01:04:39,092 --> 01:04:40,392 I'M SORRY. WHY DON'T I TAKE YOU OUT TO DINNER TO APOLOGIZE? 1620 01:04:40,394 --> 01:04:42,260 WHY DON'T I TAKE YOU OUT TO DINNER TO APOLOGIZE? GIVE ME YOUR NUMBER. 1621 01:04:42,262 --> 01:04:43,395 DINNER TO APOLOGIZE? GIVE ME YOUR NUMBER. >> YOU WANT MY NUMBER? 1622 01:04:43,397 --> 01:04:44,729 GIVE ME YOUR NUMBER. >> YOU WANT MY NUMBER? WHICH NUMBER DO YOU WANT, 1623 01:04:44,731 --> 01:04:45,063 >> YOU WANT MY NUMBER? WHICH NUMBER DO YOU WANT, GEORGE? 1624 01:04:45,065 --> 01:04:46,564 WHICH NUMBER DO YOU WANT, GEORGE? BECAUSE I GOT NUMBERS COMING OUT 1625 01:04:46,566 --> 01:04:47,766 GEORGE? BECAUSE I GOT NUMBERS COMING OUT OF MY EARS. 1626 01:04:47,768 --> 01:04:49,134 BECAUSE I GOT NUMBERS COMING OUT OF MY EARS. FOR INSTANCE, TEN, THAT'S HOW 1627 01:04:49,136 --> 01:04:53,571 OF MY EARS. FOR INSTANCE, TEN, THAT'S HOW MANY MONTHS OLD MY BABY GIRL IS. 1628 01:04:53,573 --> 01:04:54,906 FOR INSTANCE, TEN, THAT'S HOW MANY MONTHS OLD MY BABY GIRL IS. SIX, THAT'S HOW OLD MY OTHER 1629 01:04:54,908 --> 01:04:55,607 MANY MONTHS OLD MY BABY GIRL IS. SIX, THAT'S HOW OLD MY OTHER DAUGHTER IS. 1630 01:04:55,609 --> 01:04:57,509 SIX, THAT'S HOW OLD MY OTHER DAUGHTER IS. TWO IS HOW MANY TIMES I'VE BEEN 1631 01:04:57,511 --> 01:04:58,677 DAUGHTER IS. TWO IS HOW MANY TIMES I'VE BEEN MARRIED AND DIVORCED, AND WITH 1632 01:04:58,679 --> 01:05:01,046 TWO IS HOW MANY TIMES I'VE BEEN MARRIED AND DIVORCED, AND WITH ALL THE NUMBERS I GAVE YOU, I'M 1633 01:05:01,048 --> 01:05:02,914 MARRIED AND DIVORCED, AND WITH ALL THE NUMBERS I GAVE YOU, I'M GUESSING ZERO IS THE NUMBER OF 1634 01:05:02,916 --> 01:05:04,749 ALL THE NUMBERS I GAVE YOU, I'M GUESSING ZERO IS THE NUMBER OF TIMES I'LL BE HEARING FROM YOU, 1635 01:05:04,751 --> 01:05:05,083 GUESSING ZERO IS THE NUMBER OF TIMES I'LL BE HEARING FROM YOU, GEORGE. 1636 01:05:05,085 --> 01:05:06,551 TIMES I'LL BE HEARING FROM YOU, GEORGE. SO GOOD NIGHT. 1637 01:05:06,553 --> 01:05:07,319 GEORGE. SO GOOD NIGHT. MAYBE YOU CAN WRITE ME A LETTER 1638 01:05:07,321 --> 01:05:07,686 SO GOOD NIGHT. MAYBE YOU CAN WRITE ME A LETTER SOMETIME. 1639 01:05:07,688 --> 01:05:10,388 MAYBE YOU CAN WRITE ME A LETTER SOMETIME. >> LETTER? 1640 01:05:10,390 --> 01:05:15,994 SOMETIME. >> LETTER? HERE'S A LETTER FOR YOU. 1641 01:05:15,996 --> 01:05:18,863 >> LETTER? HERE'S A LETTER FOR YOU. Y, THE THING I ASK MY WIFE AND 1642 01:05:18,865 --> 01:05:22,100 HERE'S A LETTER FOR YOU. Y, THE THING I ASK MY WIFE AND MY DAD WHEN HE LEFT. 1643 01:05:22,102 --> 01:05:28,139 Y, THE THING I ASK MY WIFE AND MY DAD WHEN HE LEFT. U, THE ANSWER MY MAMA GAVE ME. 1644 01:05:28,141 --> 01:05:30,141 MY DAD WHEN HE LEFT. U, THE ANSWER MY MAMA GAVE ME. K, WHAT MY DAD TEXT BACK AFTER I 1645 01:05:30,143 --> 01:05:32,544 U, THE ANSWER MY MAMA GAVE ME. K, WHAT MY DAD TEXT BACK AFTER I SAY I LOVE HIM. 1646 01:05:32,546 --> 01:05:35,413 K, WHAT MY DAD TEXT BACK AFTER I SAY I LOVE HIM. J, WHAT I SMOKE TO FORGET MY 1647 01:05:35,415 --> 01:05:36,181 SAY I LOVE HIM. J, WHAT I SMOKE TO FORGET MY ROTTEN PAST. 1648 01:05:36,183 --> 01:05:37,415 J, WHAT I SMOKE TO FORGET MY ROTTEN PAST. AND O, THE THING I HAVE NEVER 1649 01:05:37,417 --> 01:05:42,320 ROTTEN PAST. AND O, THE THING I HAVE NEVER GIVEN A WOMAN. 1650 01:05:42,322 --> 01:05:44,756 AND O, THE THING I HAVE NEVER GIVEN A WOMAN. SO, YEAH, MAYBE NEXT TIME DON'T 1651 01:05:44,758 --> 01:05:45,757 GIVEN A WOMAN. SO, YEAH, MAYBE NEXT TIME DON'T JUDGE A BOOK BY ITS COVER. 1652 01:05:45,759 --> 01:05:49,327 SO, YEAH, MAYBE NEXT TIME DON'T JUDGE A BOOK BY ITS COVER. >> BOOK? 1653 01:05:49,329 --> 01:05:52,397 JUDGE A BOOK BY ITS COVER. >> BOOK? DID YOU SAY BOOK? 1654 01:05:52,399 --> 01:05:53,631 >> BOOK? DID YOU SAY BOOK? LITTLE WOMEN, THAT'S WHAT I CALL 1655 01:05:53,633 --> 01:05:56,301 DID YOU SAY BOOK? LITTLE WOMEN, THAT'S WHAT I CALL MY 30 DAUGHTERS. 1656 01:05:56,303 --> 01:05:58,436 LITTLE WOMEN, THAT'S WHAT I CALL MY 30 DAUGHTERS. >> I THOUGHT YOU HAD TWO. 1657 01:05:58,438 --> 01:06:02,140 MY 30 DAUGHTERS. >> I THOUGHT YOU HAD TWO. >> FAHRENHEIT 451, WHAT I PUT 1658 01:06:02,142 --> 01:06:04,309 >> I THOUGHT YOU HAD TWO. >> FAHRENHEIT 451, WHAT I PUT THE OVEN AT TO MAKE THEM THEIR 1659 01:06:04,311 --> 01:06:07,011 >> FAHRENHEIT 451, WHAT I PUT THE OVEN AT TO MAKE THEM THEIR SAD GRAY MEATLOAF. 1660 01:06:07,013 --> 01:06:08,313 THE OVEN AT TO MAKE THEM THEIR SAD GRAY MEATLOAF. EXTREMELY LOUD AND INCREDIBLY 1661 01:06:08,315 --> 01:06:09,047 SAD GRAY MEATLOAF. EXTREMELY LOUD AND INCREDIBLY CLOSE, THAT'S HOW I LIKE TO DO 1662 01:06:09,049 --> 01:06:11,416 EXTREMELY LOUD AND INCREDIBLY CLOSE, THAT'S HOW I LIKE TO DO IT. 1663 01:06:11,418 --> 01:06:12,584 CLOSE, THAT'S HOW I LIKE TO DO IT. >> WOW. 1664 01:06:12,586 --> 01:06:13,218 IT. >> WOW. >> YEAH. 1665 01:06:13,220 --> 01:06:15,186 >> WOW. >> YEAH. YOU COULDN'T HANDLE MY LIFE, 1666 01:06:15,188 --> 01:06:15,520 >> YEAH. YOU COULDN'T HANDLE MY LIFE, GEORGE. 1667 01:06:15,522 --> 01:06:16,488 YOU COULDN'T HANDLE MY LIFE, GEORGE. TRUST ME. 1668 01:06:16,490 --> 01:06:17,222 GEORGE. TRUST ME. WE'RE BETTER OFF BEING FRIENDS. 1669 01:06:17,224 --> 01:06:19,324 TRUST ME. WE'RE BETTER OFF BEING FRIENDS. >> FRIENDS? 1670 01:06:19,326 --> 01:06:21,893 WE'RE BETTER OFF BEING FRIENDS. >> FRIENDS? YOU SAY FRIENDS? 1671 01:06:21,895 --> 01:06:29,701 >> FRIENDS? YOU SAY FRIENDS? WELL, I KNOW SOME FRIENDS. 1672 01:06:29,703 --> 01:06:34,439 YOU SAY FRIENDS? WELL, I KNOW SOME FRIENDS. CHANDLER, RACHEL, JOEY, ROSS, 1673 01:06:34,441 --> 01:06:35,440 WELL, I KNOW SOME FRIENDS. CHANDLER, RACHEL, JOEY, ROSS, MONICA, PHOEBE, AND CENTRAL 1674 01:06:35,442 --> 01:06:38,009 CHANDLER, RACHEL, JOEY, ROSS, MONICA, PHOEBE, AND CENTRAL PERK. 1675 01:06:38,011 --> 01:06:44,282 MONICA, PHOEBE, AND CENTRAL PERK. NOT A PERSON, BUT UNDENIABLY A 1676 01:06:44,284 --> 01:06:45,450 PERK. NOT A PERSON, BUT UNDENIABLY A CHARACTER IN THAT SHOW. 1677 01:06:45,452 --> 01:06:46,684 NOT A PERSON, BUT UNDENIABLY A CHARACTER IN THAT SHOW. >> WILL Y'ALL PLEASE SHUT UP? 1678 01:06:46,686 --> 01:06:48,386 CHARACTER IN THAT SHOW. >> WILL Y'ALL PLEASE SHUT UP? I LIVE ACROSS THE STREET AND I 1679 01:06:48,388 --> 01:06:49,854 >> WILL Y'ALL PLEASE SHUT UP? I LIVE ACROSS THE STREET AND I CAN'T GET A WINK OF SLEEP. 1680 01:06:49,856 --> 01:06:51,189 I LIVE ACROSS THE STREET AND I CAN'T GET A WINK OF SLEEP. >> SORRY ABOUT THAT. 1681 01:06:51,191 --> 01:06:53,725 CAN'T GET A WINK OF SLEEP. >> SORRY ABOUT THAT. WE DIDN'T MEAN TO MAKE SO MUCH 1682 01:06:53,727 --> 01:06:54,058 >> SORRY ABOUT THAT. WE DIDN'T MEAN TO MAKE SO MUCH NOISE. 1683 01:06:54,060 --> 01:06:54,426 WE DIDN'T MEAN TO MAKE SO MUCH NOISE. >> NOISE? 1684 01:06:54,428 --> 01:06:54,959 NOISE. >> NOISE? DID YOU SAY NOISE? 1685 01:06:54,961 --> 01:07:00,098 >> NOISE? DID YOU SAY NOISE? I KNOW A COUPLE NOISES. 1686 01:07:00,100 --> 01:07:02,200 DID YOU SAY NOISE? I KNOW A COUPLE NOISES. BEEP BEEP, THAT'S THE SOUND OF 1687 01:07:02,202 --> 01:07:04,736 I KNOW A COUPLE NOISES. BEEP BEEP, THAT'S THE SOUND OF MY EX-WIFE'S CAR PARKED OUTSIDE 1688 01:07:04,738 --> 01:07:07,572 BEEP BEEP, THAT'S THE SOUND OF MY EX-WIFE'S CAR PARKED OUTSIDE MY HOUSE. 1689 01:07:07,574 --> 01:07:08,573 MY EX-WIFE'S CAR PARKED OUTSIDE MY HOUSE. HA-HA-HA, THAT'S THE SOUND OF 1690 01:07:08,575 --> 01:07:09,941 MY HOUSE. HA-HA-HA, THAT'S THE SOUND OF CHILDREN LAUGHING AT ME WHEN I 1691 01:07:09,943 --> 01:07:14,679 HA-HA-HA, THAT'S THE SOUND OF CHILDREN LAUGHING AT ME WHEN I TRY TO LEARN HOW TO SKATEBOARD. 1692 01:07:14,681 --> 01:07:16,815 CHILDREN LAUGHING AT ME WHEN I TRY TO LEARN HOW TO SKATEBOARD. WEE, WEE, WEE, THAT'S THE SOUND 1693 01:07:16,817 --> 01:07:20,718 TRY TO LEARN HOW TO SKATEBOARD. WEE, WEE, WEE, THAT'S THE SOUND OF BATS FLYING AROUND MY ATTIC. 1694 01:07:20,720 --> 01:07:21,453 WEE, WEE, WEE, THAT'S THE SOUND OF BATS FLYING AROUND MY ATTIC. POW! 1695 01:07:21,455 --> 01:07:23,621 OF BATS FLYING AROUND MY ATTIC. POW! THAT'S ME DOING KARATE ON THE 1696 01:07:23,623 --> 01:07:23,922 POW! THAT'S ME DOING KARATE ON THE BATS. 1697 01:07:23,924 --> 01:07:26,057 THAT'S ME DOING KARATE ON THE BATS. HOW'S THAT FOR SOUND? 1698 01:07:26,059 --> 01:07:28,393 BATS. HOW'S THAT FOR SOUND? >> IT'S GOOD. 1699 01:07:28,395 --> 01:07:31,329 HOW'S THAT FOR SOUND? >> IT'S GOOD. IT'S REALLY GOOD. 1700 01:07:31,331 --> 01:07:34,199 >> IT'S GOOD. IT'S REALLY GOOD. >> BUT YOU'VE CONVINCED ME I'D 1701 01:07:34,201 --> 01:07:34,933 IT'S REALLY GOOD. >> BUT YOU'VE CONVINCED ME I'D LOVE TO GET THAT DINNER. 1702 01:07:34,935 --> 01:07:37,101 >> BUT YOU'VE CONVINCED ME I'D LOVE TO GET THAT DINNER. >> GREAT. 1703 01:07:37,103 --> 01:07:37,702 LOVE TO GET THAT DINNER. >> GREAT. CAN I HAVE YOUR NUMBER? 1704 01:07:37,704 --> 01:07:39,003 >> GREAT. CAN I HAVE YOUR NUMBER? >> NUMBER? 1705 01:07:39,005 --> 01:07:39,337 CAN I HAVE YOUR NUMBER? >> NUMBER? >> OH. 1706 01:07:39,339 --> 01:07:41,072 >> NUMBER? >> OH. >> NO. 1707 01:07:41,074 --> 01:07:45,610 >> OH. >> NO. WE ARE NOT DOING THIS AGAIN. 1708 01:08:22,915 --> 01:08:33,691 >>> MY THANKS TO CHRIS STAPLETON, MORGAN, KATE McKINNON! 1709 01:08:33,693 --> 01:08:39,564 STAPLETON, MORGAN, KATE McKINNON! EMILY BLUNT, AND CAITLIN CLARK! 1710 01:08:39,566 --> 01:08:40,064 McKINNON! EMILY BLUNT, AND CAITLIN CLARK! EVA, I LOVE YOU. 1711 01:08:40,066 --> 01:08:43,968 EMILY BLUNT, AND CAITLIN CLARK! EVA, I LOVE YOU. THE BEST CREW IN THE WORLD. 1712 01:08:43,970 --> 01:08:44,535 EVA, I LOVE YOU. THE BEST CREW IN THE WORLD. THANK YOU SO MUCH. 1713 01:08:44,537 --> 01:08:45,536 THE BEST CREW IN THE WORLD. THANK YOU SO MUCH. HAVE A WONDERFUL NIGHT. 1714 01:08:45,538 --> 01:08:50,708 THANK YOU SO MUCH. HAVE A WONDERFUL NIGHT. AND THE CAST!