1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,000 --> 00:00:13,667 ♪ [orchestral music-- string introduction] ♪ 4 00:00:13,667 --> 00:00:20,900 ♪ ♪ 5 00:00:20,900 --> 00:00:24,000 ♪ [slow, melodic harp continuo] ♪ 6 00:00:24,000 --> 00:00:27,433 ♪ [with oboe playing the melody] ♪ 7 00:00:27,433 --> 00:00:38,734 ♪♪ 8 00:00:38,734 --> 00:00:43,500 ♪ [full orchestra] ♪ 9 00:00:43,500 --> 00:01:01,166 ♪♪ 10 00:01:01,166 --> 00:01:17,667 ♪♪ 11 00:01:17,667 --> 00:01:33,767 ♪♪ 12 00:01:33,767 --> 00:01:50,600 ♪♪ 13 00:01:50,600 --> 00:02:05,033 ♪♪ 14 00:02:05,033 --> 00:02:21,233 ♪♪ 15 00:02:21,233 --> 00:02:38,100 ♪♪ 16 00:02:38,100 --> 00:02:54,467 ♪♪ 17 00:02:54,467 --> 00:03:03,533 ♪♪ 18 00:03:03,533 --> 00:03:05,734 ♪ [music increases in intensity] ♪ 19 00:03:05,734 --> 00:03:22,266 ♪♪ 20 00:03:22,266 --> 00:03:45,467 ♪♪ 21 00:03:45,467 --> 00:03:49,800 [soft flapping sounds] 22 00:03:49,800 --> 00:03:56,834 [steady splashing] 23 00:03:56,834 --> 00:03:59,367 (newsman) BY WIRELESS FROM THE BBC, 24 00:03:59,367 --> 00:04:02,900 HER MAJESTY, THE QUEEN OF THE NETHERLANDS. 25 00:04:02,900 --> 00:04:05,233 (The Queen) FELLOW HOLLANDERS, 26 00:04:05,233 --> 00:04:08,667 THE LIGHTS HAVE GONE OUT OVER FREE HOLLAND. 27 00:04:08,667 --> 00:04:11,700 WHERE ONLY TWO WEEKS AGO 28 00:04:11,700 --> 00:04:14,333 THERE WAS A FREE NATION OF MEN AND WOMEN 29 00:04:14,333 --> 00:04:16,800 BROUGHT UP IN THE CHERISHED TRADITION 30 00:04:16,800 --> 00:04:19,433 OF CHRISTIAN CIVILIZATION, 31 00:04:19,433 --> 00:04:22,433 THERE IS NOW THE STILLNESS OF DEATH. 32 00:04:22,433 --> 00:04:25,300 OPPRESSED. . . THREATENED. . . 33 00:04:25,300 --> 00:04:27,900 WATCHED ON EVERY SIDE 34 00:04:27,900 --> 00:04:30,033 BY A POWER THAT WOULD TEAR OUT 35 00:04:30,033 --> 00:04:32,934 ALL HOPE FROM THE SOUL OF MAN. 36 00:04:32,934 --> 00:04:35,734 THE UNHAPPY PEOPLE OF HOLLAND 37 00:04:35,734 --> 00:04:38,400 CAN ONLY PRAY IN SILENCE. 38 00:04:38,400 --> 00:04:41,100 FOR THOSE WHO HAVE LOST THEIR VOICE 39 00:04:41,100 --> 00:04:44,100 BUT NOT THEIR HOPE OR THEIR VISION 40 00:04:44,100 --> 00:04:48,633 IN THE STRUGGLE AGAINST THE ONSLAUGHT OF BARBARISM. 41 00:04:48,633 --> 00:04:53,000 LONG LIVE THE NETHERLANDS! 42 00:04:53,000 --> 00:04:57,066 ♪ [orchestra plays the Dutch National Anthem] ♪ 43 00:04:57,066 --> 00:05:04,567 ♪ ♪ 44 00:05:06,133 --> 00:05:07,233 [click] 45 00:05:21,467 --> 00:05:23,467 [woman clearing her throat] 46 00:05:23,467 --> 00:05:26,233 OH! COFFEE. . . 47 00:05:26,233 --> 00:05:29,367 IN THE PARLOR. 48 00:05:29,367 --> 00:05:31,300 [clanking of dishes] 49 00:05:36,400 --> 00:05:38,800 (man in the distance) ACHTUNG! ACHTUNG! 50 00:05:38,800 --> 00:05:41,266 BY ORDER OF THE REICH'S COMMISSIONER, 51 00:05:41,266 --> 00:05:44,166 ALL CITIZENS ARE ORDERED TO SURRENDER THEIR RADIOS 52 00:05:44,166 --> 00:05:47,633 AND ALL OTHER WIRELESS EQUIPMENT. 53 00:05:48,767 --> 00:05:53,166 [many clocks ticking] 54 00:05:53,166 --> 00:05:55,433 ACHTUNG! ACHTUNG! 55 00:05:55,433 --> 00:05:58,066 BY ORDER OF THE REICH'S COMMISSIONER, 56 00:05:58,066 --> 00:06:00,767 ALL CITIZENS ARE ORDERED TO SURRENDER THEIR RADIOS 57 00:06:00,767 --> 00:06:03,900 AND ALL OTHER WIRELESS EQUIPMENT. 58 00:06:06,033 --> 00:06:08,133 [doorbell tinkling] 59 00:06:08,133 --> 00:06:10,533 GOOD MORNING, MR. TEN BOOM. 60 00:06:10,533 --> 00:06:13,734 I APOLOGIZE FOR THE INTRUSION. 61 00:06:13,734 --> 00:06:16,066 THEY ARE COLLECTING ALL RADIOS. 62 00:06:16,066 --> 00:06:17,867 (Papa Ten Boom) I CAN SEE THAT. 63 00:06:17,867 --> 00:06:20,433 (with disdain) DUTCH POLICEMAN ASSISTING THEM! 64 00:06:20,433 --> 00:06:22,867 WE DO WHAT WE MUST. 65 00:06:22,867 --> 00:06:24,133 [doorbell tinkling] 66 00:06:24,133 --> 00:06:26,567 ALL CITIZENS ARE ORDERED TO SURRENDER THEIR RADIOS 67 00:06:26,567 --> 00:06:28,600 A RADIO, YES? 68 00:06:28,600 --> 00:06:30,500 UPSTAIRS. . . IN THE PARLOR! 69 00:06:30,500 --> 00:06:31,967 GET IT. 70 00:06:37,233 --> 00:06:40,166 YOU HAVE MANY BEAUTIFUL CLOCKS HERE. 71 00:06:44,834 --> 00:06:46,467 BAVARIAN? 72 00:06:46,467 --> 00:06:49,533 THE CABINET LOOKS AS IF IT'S A BERRINGER WORKS. 73 00:06:49,533 --> 00:06:52,433 (Papa Ten Boom) YEAH, 1886. 74 00:06:52,433 --> 00:06:56,066 YOU KNOW WATCHES. . . CLOCKS? 75 00:06:56,066 --> 00:06:58,433 MY FATHER IS A WATCHMAKER. 76 00:06:58,433 --> 00:07:01,166 I GREW UP UNDER HIS WORKBENCH. 77 00:07:01,166 --> 00:07:04,100 AND LOOK WHAT YOU'VE GROWN INTO. 78 00:07:06,533 --> 00:07:08,667 WHAT DISTRICT? 79 00:07:08,667 --> 00:07:10,133 MATTENBRAW. 80 00:07:10,133 --> 00:07:12,266 AH, MATTENBRAW. . . 81 00:07:12,266 --> 00:07:16,567 MATTENBRAW, 1895. 82 00:07:19,600 --> 00:07:21,734 MAGNIFICENT. 83 00:07:21,734 --> 00:07:24,533 BUT YOU SHOULD HAVE SEEN THAT WATCH WHEN IT CAME IN. 84 00:07:24,533 --> 00:07:28,166 THE WAY SOME PEOPLE TREAT A WATCH--NO CARE. . . 85 00:07:28,166 --> 00:07:30,700 NO. . .UNDERSTANDING. 86 00:07:30,700 --> 00:07:34,433 IT WAS A GIFT ON MY 70TH BIRTHDAY. 87 00:07:36,700 --> 00:07:40,533 "TO GRANDPA TEN BOOM FROM THE CHILDREN OF HAARLEM. 88 00:07:40,533 --> 00:07:43,700 26TH OF MARCH, 1935." 89 00:07:45,333 --> 00:07:47,567 GIVE HIM THE HORN. 90 00:07:49,033 --> 00:07:51,500 (German soldier) ANY OTHER RADIOS IN THE HOUSE? 91 00:07:51,500 --> 00:07:53,066 NO! NONE! 92 00:07:55,467 --> 00:07:57,300 GOOD DAY, THEN. 93 00:07:59,967 --> 00:08:03,667 [doorbell tinkling] 94 00:08:07,300 --> 00:08:14,567 [low, resonant ring of large bell] 95 00:08:14,567 --> 00:08:18,467 ♪ [orchestra plays in minor tones] ♪ 96 00:08:18,467 --> 00:08:35,567 ♪ ♪ 97 00:08:35,567 --> 00:08:50,233 ♪ ♪ 98 00:08:50,233 --> 00:08:52,166 (woman) I DON'T WANT ANYTHING TOO EXPENSIVE. 99 00:08:52,166 --> 00:08:54,767 (Betsie) THEN THERE'S THIS ONE. . . 100 00:08:54,767 --> 00:08:57,767 SEVEN JEWELS IN A SWISS FACTORY 101 00:08:57,767 --> 00:09:01,266 BUT ALL THE CRAFTSMEN ARE GERMAN IMMIGRANTS! 102 00:09:01,266 --> 00:09:02,734 IT'S 42 GUILDERS. 103 00:09:02,734 --> 00:09:04,900 (woman) IT'S FOR AN ANNIVERSARY. 104 00:09:04,900 --> 00:09:06,900 WE COULD SPEND A LITTLE MORE. 105 00:09:06,900 --> 00:09:08,800 WELL, THERE'S THIS ONE. . . 106 00:09:08,800 --> 00:09:11,333 BAMENDOR WORKS. 107 00:09:11,333 --> 00:09:13,233 EXCUSE ME. 108 00:09:13,233 --> 00:09:16,567 PAPA, ARE YOU GOING OUT? 109 00:09:16,567 --> 00:09:18,033 [tap, tap, tap] 110 00:09:18,033 --> 00:09:20,467 I WILL NOT DODDER AROUND THIS HOUSE 111 00:09:20,467 --> 00:09:22,200 AND DO NOTHING. 112 00:09:23,700 --> 00:09:25,166 PAPA? 113 00:09:26,667 --> 00:09:28,767 [doorbell tinkles] 114 00:09:28,767 --> 00:09:30,867 EXCUSE ME. . . 115 00:09:30,867 --> 00:09:33,467 I'M SORRY. 116 00:09:33,467 --> 00:09:36,633 (voice trembling slightly) AH, YES. . . 117 00:09:36,633 --> 00:09:41,734 YOU SEE, YOU COULD HAVE IT ENGRAVED 118 00:09:41,734 --> 00:09:46,033 OR YOU COULD ORDER IT IN AH, A WHITE GOLD. 119 00:09:46,033 --> 00:09:48,633 THE WHITE GOLD IS 60. 120 00:09:48,633 --> 00:09:51,000 (man on P.A.) . . .RESIDING IN THE OCCUPIED NETHERLANDS 121 00:09:51,000 --> 00:09:53,734 MUST COME FORWARD ACCORDING TO THE FOLLOWING REGULATIONS. 122 00:09:53,734 --> 00:09:56,066 A PERSON IS CONSIDERED BEING. . . 123 00:09:56,066 --> 00:09:58,233 (man) TAKE YOUR STAR. 124 00:09:58,233 --> 00:10:00,066 . . .A JEW OR PART JEW 125 00:10:00,066 --> 00:10:01,900 NEXT. 126 00:10:01,900 --> 00:10:04,066 IF HE HAS AT LEAST ONE GRANDPARENT 127 00:10:04,066 --> 00:10:06,233 WHO IS ORIGINALLY A FULL JEW. 128 00:10:06,233 --> 00:10:08,900 A GRANDPARENT IS CONSIDERED A JEW 129 00:10:08,900 --> 00:10:13,033 IF HE BELONGS OR HAS BELONGED TO THE JEWISH CHURCH. 130 00:10:13,033 --> 00:10:16,300 ♪ [orchestra plays slowly in minor tones] ♪ 131 00:10:16,300 --> 00:10:18,300 YOU SHOULDN'T BE HERE. 132 00:10:18,300 --> 00:10:20,600 I'VE COME FOR MY STAR. 133 00:10:20,600 --> 00:10:23,033 THEY ARE FOR JEWS. 134 00:10:23,033 --> 00:10:27,500 YOU DON'T HAVE A "J" ON YOUR IDENTITY CARD. 135 00:10:27,500 --> 00:10:30,100 YOU COULD GET IT FOR ME. 136 00:10:30,100 --> 00:10:33,967 IF WE ALL WEAR THEM, THEY WOULDN'T KNOW 137 00:10:33,967 --> 00:10:36,400 THE DIFFERENCE BETWEEN A GENTILE AND A JEW. 138 00:10:36,400 --> 00:10:39,500 GO HOME PLEASE. . . 139 00:10:39,500 --> 00:10:42,033 GO HOME. 140 00:10:42,033 --> 00:10:46,066 I WILL WEAR MY STAR! 141 00:10:46,066 --> 00:10:50,667 AND I WON'T TAKE IT OFF UNTIL GOD TELLS ME TO TAKE IT OFF! 142 00:10:50,667 --> 00:10:53,300 THE GOD OF ABRAHAM AND ISAAC 143 00:10:53,300 --> 00:10:56,500 AND MY GOD, TOO! 144 00:10:56,500 --> 00:10:58,166 WHOSE LEADER? 145 00:11:00,633 --> 00:11:03,000 [smashing of glass] 146 00:11:05,166 --> 00:11:07,033 [loud tinkling] 147 00:11:07,033 --> 00:11:09,166 HURRY, QUICK. 148 00:11:09,166 --> 00:11:10,333 TURN AROUND! 149 00:11:11,934 --> 00:11:14,567 GOOD MORNING. . . [loud tinkling] 150 00:11:14,567 --> 00:11:16,633 ISN'T IT MISS TEN BOOM? 151 00:11:16,633 --> 00:11:18,934 CHILDREN, STOP. 152 00:11:18,934 --> 00:11:22,767 THE WATCHMAKER'S SHOP? [loud tinkling] 153 00:11:22,767 --> 00:11:25,700 TEN BOOM, BERTELJORISSTRAAT! 154 00:11:25,700 --> 00:11:28,767 YAH! YOU CAME FOR OUR RADIO. 155 00:11:28,767 --> 00:11:32,233 I WROTE TO MY FATHER. 156 00:11:32,233 --> 00:11:34,900 I TOLD HIM ABOUT YOUR SHOP. 157 00:11:34,900 --> 00:11:36,500 WHO ARE THOSE BOYS? 158 00:11:36,500 --> 00:11:39,600 WHY ARE THEY BEING ALLOWED TO TORMENT THAT MAN? 159 00:11:39,600 --> 00:11:41,967 THEY ARE YOUNG DUTCH PATRIOTS. 160 00:11:41,967 --> 00:11:44,300 HE WAS HEARD TO MAKE PUBLIC STATEMENTS 161 00:11:44,300 --> 00:11:46,667 DEROGATORY TO THE REICH AND OUR FUHRER. 162 00:11:46,667 --> 00:11:49,967 THEY ARE EXPRESSING THEIR INDIGNATION. 163 00:11:49,967 --> 00:11:52,000 PATRIOTS? 164 00:11:53,467 --> 00:11:55,934 WHO ARE THESE CHILDREN? 165 00:11:55,934 --> 00:11:58,333 I TEACH A CLASS. 166 00:11:58,333 --> 00:12:01,266 I TELL THEM ABOUT GOD. 167 00:12:01,266 --> 00:12:04,033 AT LEAST, I USED TO. 168 00:12:04,033 --> 00:12:06,967 THIS WILL BE THE LAST ONE. 169 00:12:06,967 --> 00:12:09,367 THANKS TO YOUR NEW DIRECTIVE 170 00:12:09,367 --> 00:12:11,200 CONCERNING UNAUTHORIZED MEETINGS. 171 00:12:11,200 --> 00:12:14,934 MISS TEN BOOM. . . THE MEASURES ARE TEMPORARY. 172 00:12:14,934 --> 00:12:19,367 ONCE ALL THIS IS OVER, WHEN ORDER HAS BEEN RESTORED, 173 00:12:19,367 --> 00:12:22,266 THEN ALL THE ARYAN PEOPLES WILL LIVE TOGETHER 174 00:12:22,266 --> 00:12:24,734 AS BROTHERS IN OUR REICH. 175 00:12:24,734 --> 00:12:27,166 MEN LIVE TOGETHER AS BROTHERS 176 00:12:27,166 --> 00:12:30,800 ONLY IN THE KINGDOM OF OUR LORD. . . 177 00:12:30,800 --> 00:12:32,967 NOWHERE ELSE. 178 00:12:32,967 --> 00:12:36,400 MAY WE GO? 179 00:12:38,233 --> 00:12:41,767 COME. . .YEAH. 180 00:12:44,200 --> 00:12:47,100 [loud smashing and tinkling] 181 00:12:50,967 --> 00:12:53,000 [loud smashing] 182 00:12:53,000 --> 00:12:57,900 [girls giggling] 183 00:12:57,900 --> 00:13:00,667 [baa of sheep] 184 00:13:00,667 --> 00:13:03,100 [girls giggling] 185 00:13:03,100 --> 00:13:05,266 (Corrie) CHILDREN. . . CHILDREN. . . 186 00:13:05,266 --> 00:13:07,100 COME! COME! 187 00:13:07,100 --> 00:13:09,166 SOME COOKIES. 188 00:13:09,166 --> 00:13:11,734 AH, YEAH, JAN COMES RUNNING FOR THE COOKIES. 189 00:13:11,734 --> 00:13:13,200 [birds chirping] 190 00:13:13,200 --> 00:13:15,100 LISA, YEAH. 191 00:13:15,100 --> 00:13:18,066 ARNOLD. . .OH YEAH! 192 00:13:18,066 --> 00:13:20,967 HA! COOKIES? 193 00:13:20,967 --> 00:13:23,166 AHA! 194 00:13:25,567 --> 00:13:29,867 I. . .I MAY NOT BE ABLE TO BE WITH YOU FOR A WHILE. 195 00:13:29,867 --> 00:13:31,233 YES? 196 00:13:31,233 --> 00:13:35,700 AHH. . .BUT JESUS WILL STILL BE THERE. . . 197 00:13:35,700 --> 00:13:39,066 ALWAYS WATCHING OVER YOU. 198 00:13:39,066 --> 00:13:41,233 [duck quacking] 199 00:13:41,233 --> 00:13:46,233 YOU SEE. . .WITHOUT JESUS, 200 00:13:46,233 --> 00:13:48,900 WE ARE LIKE THIS. . . 201 00:13:48,900 --> 00:13:51,033 EMPTY! 202 00:13:51,033 --> 00:13:53,867 WE CAN DO NOTHING. 203 00:13:55,667 --> 00:14:02,767 BUT THEN JESUS FILLS US WITH HIS LOVE. 204 00:14:04,133 --> 00:14:05,567 [giggling] 205 00:14:05,567 --> 00:14:09,734 THEN WE ARE FULL. . . YEAH! 206 00:14:09,734 --> 00:14:13,900 WE CAN DO ANYTHING. . . 207 00:14:13,900 --> 00:14:16,900 WE CAN DO ANYTHING! 208 00:14:16,900 --> 00:14:19,633 NOTHING SERIOUS, PASTOR. 209 00:14:19,633 --> 00:14:21,734 A LITTLE BIT DIRT MAYBE. 210 00:14:21,734 --> 00:14:23,900 IT'S BEEN LOSING 5 SECONDS A DAY. 211 00:14:23,900 --> 00:14:25,800 MAYBE A GOOD CLEANING 212 00:14:25,800 --> 00:14:28,900 UM-HUM. . .YOU CAN DO IT NOW? 213 00:14:28,900 --> 00:14:33,533 WHILE I'M HERE. . .IT REALLY WOULD BE MOST HELPFUL. 214 00:14:33,533 --> 00:14:35,233 YEAH! 215 00:14:35,233 --> 00:14:37,133 GOOD! 216 00:14:37,133 --> 00:14:39,400 I'LL GO UP AND HAVE A CHAT WITH YOUR PAPA. 217 00:14:39,400 --> 00:14:42,867 I HEAR HE'S BEEN WEARING A JEWISH STAR. 218 00:14:44,333 --> 00:14:47,266 STUBBORNNESS IS THE CHILD OF PRIDE 219 00:14:47,266 --> 00:14:50,266 AND PRIDE IS THE FIRST OF THE SEVEN DEADLY SINS. 220 00:14:50,266 --> 00:14:52,700 I'LL SPEAK TO HIM ABOUT IT. 221 00:14:52,700 --> 00:14:56,000 OH, I NEED TO THE BACK AT THE CHURCH BY 1:30. 222 00:14:56,000 --> 00:14:58,633 IT WILL BE READY. 223 00:15:00,967 --> 00:15:04,300 [doorbell tinkling] 224 00:15:04,300 --> 00:15:06,500 DR. HEEMSTRA! 225 00:15:06,500 --> 00:15:08,433 MISS TEN BOOM. 226 00:15:08,433 --> 00:15:11,467 I CAN ONLY STAY FOR A MOMENT. 227 00:15:17,100 --> 00:15:19,300 [Corrie gasps] 228 00:15:19,300 --> 00:15:22,467 OH. . .OH! 229 00:15:22,467 --> 00:15:29,834 [baby cries] 230 00:15:29,834 --> 00:15:33,433 OH, WE NEED MILK FOR HIM, NOT SOUP. 231 00:15:33,433 --> 00:15:36,600 GOOD LORD, YOU DON'T INTEND TO KEEP IT. 232 00:15:39,834 --> 00:15:42,000 BUT YOU CAN'T!! 233 00:15:42,000 --> 00:15:44,700 IT'S ILLEGAL! 234 00:15:44,700 --> 00:15:46,700 [baby cooing] 235 00:15:46,700 --> 00:15:48,834 YOU COULD ALL BE ARRESTED. 236 00:15:48,834 --> 00:15:51,000 HE'S BEAUTIFUL. 237 00:15:53,300 --> 00:15:55,300 PASTOR. . . 238 00:15:57,166 --> 00:15:59,800 THE LORD MUST HAVE SENT YOU HERE. 239 00:15:59,800 --> 00:16:02,633 YOU LIVE IN THE COUNTRY. 240 00:16:02,633 --> 00:16:04,800 NOTHING COULD BE SAFER. 241 00:16:04,800 --> 00:16:09,100 IT'S. . .IMPOSSIBLE. 242 00:16:10,700 --> 00:16:14,233 I-I. . .HAVE MY OWN FAMILY TO THINK OF. 243 00:16:14,233 --> 00:16:17,600 WE COULD LOSE EVERYTHING FOR THAT CHILD. 244 00:16:17,600 --> 00:16:22,633 WHERE WOULD MY CHURCH BE W-WITHOUT A SHEPHERD. 245 00:16:22,633 --> 00:16:24,200 OH, BUT. . . 246 00:16:24,200 --> 00:16:26,133 NO, BETSIE! 247 00:16:26,133 --> 00:16:28,767 THE PASTOR HAS DECIDED. 248 00:16:28,767 --> 00:16:30,667 IT IS THE LAW! 249 00:16:30,667 --> 00:16:33,233 AND CHRISTIANS MUST OBEY THE LAW! 250 00:16:35,300 --> 00:16:37,433 THINK WHAT YOU ARE RISKING 251 00:16:37,433 --> 00:16:40,900 FOR THE SAKE OF ONE JEWISH BABY. 252 00:16:40,900 --> 00:16:43,567 (Corrie) WILL YOU REPORT US PASTOR, 253 00:16:43,567 --> 00:16:46,734 IF THE BABY MUST STAY A WHILE WITH US? 254 00:16:46,734 --> 00:16:51,100 CORRIE. . .WE ARE MEANT TO OBEY THE LAW OF THE STATE, 255 00:16:51,100 --> 00:16:55,400 IF IT DOES NOT GO AGAINST A HIGHER LAW OF GOD. 256 00:16:55,400 --> 00:16:59,600 [baby softly cooing] 257 00:16:59,600 --> 00:17:02,767 PASTOR, YOU WANT ME TO TAKE OFF MY STAR. 258 00:17:02,767 --> 00:17:06,033 VERY WELL, I WILL NOT WEAR IT. 259 00:17:06,033 --> 00:17:09,467 AND WE WILL KEEP THE CHILD! 260 00:17:11,033 --> 00:17:14,734 [baby cooing] 261 00:17:14,734 --> 00:17:16,400 AS A CHRISTIAN. . . 262 00:17:16,400 --> 00:17:19,533 I AM SORRY THAT ANY MAN MUST SUFFER 263 00:17:19,533 --> 00:17:22,100 NO MATTER WHO HE IS. . . 264 00:17:22,100 --> 00:17:24,700 OR WHAT HIS RACE. 265 00:17:24,700 --> 00:17:27,233 BUT REMEMBER, IT IS THE JEWS. . . 266 00:17:27,233 --> 00:17:29,567 (Papa) WHO GAVE US THE BIBLE. . . 267 00:17:29,567 --> 00:17:32,367 AND OUR SAVIOR! 268 00:17:32,367 --> 00:17:35,967 [baby cooing] 269 00:17:39,900 --> 00:17:41,633 IT IS ON YOUR HEADS. 270 00:17:46,767 --> 00:17:49,433 I'LL PICK UP MY WATCH TOMORROW. 271 00:17:49,433 --> 00:17:50,767 [baby cooing] 272 00:17:50,767 --> 00:17:52,667 GOOD DAY, TEN BOOM. 273 00:17:54,100 --> 00:17:55,567 LADIES. 274 00:17:57,166 --> 00:17:58,300 [click] 275 00:17:58,300 --> 00:18:00,533 GOD FORGIVE HIM. 276 00:18:00,533 --> 00:18:02,233 HE DID NOT MEAN IT. 277 00:18:02,233 --> 00:18:04,834 HOW CAN THAT MAN CALL HIMSELF A CHRISTIAN? 278 00:18:05,800 --> 00:18:08,500 IF A MOUSE LIVES IN THE COOKIE JAR, 279 00:18:08,500 --> 00:18:12,800 THAT DOESN'T NECESSARILY MAKE HIM A COOKIE. 280 00:18:12,800 --> 00:18:14,066 [Betsie chuckles] 281 00:18:14,066 --> 00:18:16,166 WHAT WILL WE DO? 282 00:18:16,166 --> 00:18:18,066 WE MUST HAVE MILK. 283 00:18:18,066 --> 00:18:20,000 HE SHOULD GO TO THE COUNTRY. 284 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 CAREFUL, HE'LL SUFFOCATE. 285 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 WHERE WILL YOU SEND HIM? 286 00:18:24,000 --> 00:18:25,533 GOD WILL KNOW. 287 00:18:25,533 --> 00:18:27,300 DOORS ARE OPENING ALL OVER HOLLAND. 288 00:18:27,300 --> 00:18:29,233 LAST WEEK WE HAD A DUTCH FARM GIRL 289 00:18:29,233 --> 00:18:31,533 AND A PRUSSIAN BARONESS IN THE SAME BED. 290 00:18:31,533 --> 00:18:33,867 [baby cooing] 291 00:18:33,867 --> 00:18:37,367 AND NOW YOU'LL HAVE A LITTLE MOSES IN THE BASKET. 292 00:18:37,367 --> 00:18:40,133 [scraping of metal on glass] 293 00:18:44,233 --> 00:18:46,333 CORRIE, PLEASE. 294 00:18:46,333 --> 00:18:48,066 THANK YOU. 295 00:18:48,066 --> 00:18:50,667 [baby cooing] 296 00:18:50,667 --> 00:18:52,300 (Corrie) WILLEM! 297 00:18:52,300 --> 00:18:54,300 (Willem) HE MUST NOT CRY! 298 00:18:54,300 --> 00:18:56,867 (Corrie) YOU CERTAINLY ARE ORGANIZED. 299 00:18:56,867 --> 00:18:58,967 OH, IT'S NOT THE FIRST TIME. 300 00:18:58,967 --> 00:19:02,233 [baby cooing] 301 00:19:02,233 --> 00:19:04,200 WE ARE A WAY STATION. . . 302 00:19:04,200 --> 00:19:06,800 FOR A DAY OR FOR A WEEK. 303 00:19:06,800 --> 00:19:09,867 YOU'VE KEPT THIS FROM US, WILLEM? 304 00:19:09,867 --> 00:19:13,100 GERMAN JEWS BEFORE THE OCCUPATION AND NOW THE DUTCH. 305 00:19:14,166 --> 00:19:16,266 WE DO WHAT WE CAN 306 00:19:16,266 --> 00:19:18,700 BUT THE NAZIS WILL NOT BE SATISFIED 307 00:19:18,700 --> 00:19:20,934 UNTIL THERE'S NOT A JEW LEFT IN EUROPE. 308 00:19:22,066 --> 00:19:24,734 THEY HAVE TOUCHED THE APPLE OF GOD'S EYE. 309 00:19:24,734 --> 00:19:26,066 I PITY THEM! 310 00:19:26,066 --> 00:19:27,266 I HATE THEM. 311 00:19:27,266 --> 00:19:28,600 OH, CORRIE. . . 312 00:19:28,600 --> 00:19:31,166 YOU CAN'T HATE ANYONE AND WALK WITH THE LORD. 313 00:19:33,333 --> 00:19:36,000 YOU COULD HAVE TOLD US, WILLEM, WE MIGHT HAVE HELPED. 314 00:19:36,000 --> 00:19:39,000 (Willem) THE IMPORTANT THING IS TO GET OUR LITTLE FRIEND OUT OF HERE. 315 00:19:39,000 --> 00:19:41,967 YOU'D BE HARD PRESSED TO EXPLAIN A SUDDEN GIFT FROM HEAVEN. 316 00:19:41,967 --> 00:19:44,066 SON, I'LL WALK WITH YOU A LITTLE WAY. 317 00:19:44,066 --> 00:19:46,333 GOODBYE, MOSES. 318 00:19:46,333 --> 00:19:48,367 WE'VE BEEN MANAGING ALL RIGHT 319 00:19:48,367 --> 00:19:50,533 SOME POTATOES. . . 320 00:19:50,533 --> 00:19:52,934 AND OCCASIONALLY EGGS, EVEN! 321 00:19:52,934 --> 00:19:55,367 SO FAR WE HAVEN'T DONE TOO BADLY. 322 00:19:55,367 --> 00:19:58,200 [bicycle bell rings] AND OF COURSE WE. . . 323 00:19:58,200 --> 00:20:00,166 [clicking of bicycle wheels] 324 00:20:00,166 --> 00:20:02,333 IS THIS THE DUTCH FARM GIRL? 325 00:20:02,333 --> 00:20:04,333 (male voice) GRANDPA! 326 00:20:04,333 --> 00:20:06,333 KIK, DID YOU GET ANYTHING? 327 00:20:06,333 --> 00:20:08,300 THE CARBON FROM THE WASTEBASKET-- 328 00:20:08,300 --> 00:20:11,166 IF YOU HOLD IT UP TO THE LIGHT, YOU CAN JUST MAKE IT OUT. 329 00:20:11,166 --> 00:20:12,467 THANK YOU. 330 00:20:13,667 --> 00:20:15,333 YOU SEE, PAPA, 331 00:20:15,333 --> 00:20:17,767 WE HAVE A CONTACT IN THE GESTAPO OFFICE. 332 00:20:17,767 --> 00:20:19,500 HUSH!! 333 00:20:21,767 --> 00:20:25,433 HE GIVES US THE DEPORTATION LISTS WHENEVER HE CAN. 334 00:20:25,433 --> 00:20:27,900 ALL RIGHT, KIK! 335 00:20:27,900 --> 00:20:28,900 UH-HUH. 336 00:20:30,333 --> 00:20:32,500 GOOD-BYE, GRANDPA. 337 00:20:32,500 --> 00:20:34,200 GOD BLESS YOU, KIK. 338 00:20:34,200 --> 00:20:36,333 STEADY IT WITH ONE HAND. . .GOOD! 339 00:20:36,333 --> 00:20:41,600 [birds singing] 340 00:20:41,600 --> 00:20:43,934 PAPA. . . 341 00:20:45,500 --> 00:20:47,567 EVERY DAY NOW. . . 342 00:20:47,567 --> 00:20:51,066 THEY SEND 400 JEWS FROM AMSTERDAM CENTRAL STATION. 343 00:20:51,066 --> 00:20:54,633 WE REACH THOSE WE CAN. 344 00:20:54,633 --> 00:20:58,867 DO WE KNOW ANYONE ON THE LIST? 345 00:20:58,867 --> 00:21:03,166 ♪ [cello plays slow, intense, minor melody] ♪ 346 00:21:03,166 --> 00:21:21,367 ♪♪ 347 00:21:21,367 --> 00:21:23,333 (soldier) GEWASSEN! 348 00:21:23,333 --> 00:21:24,967 STEINWEINEN! 349 00:21:24,967 --> 00:21:26,967 [yelling] 350 00:21:26,967 --> 00:21:29,633 [soldiers shouting commands] 351 00:21:29,633 --> 00:21:34,467 ♪ ♪ 352 00:21:34,467 --> 00:21:37,533 SCHLOSS! SCHLOSS! 353 00:21:37,533 --> 00:21:51,767 ♪ ♪ 354 00:21:51,767 --> 00:21:54,967 SCHLOSS! SCHLOSS! 355 00:21:54,967 --> 00:22:09,900 ♪ ♪ 356 00:22:09,900 --> 00:22:11,200 [click] 357 00:22:13,200 --> 00:22:15,633 I BEG YOUR PARDON. 358 00:22:15,633 --> 00:22:16,667 NO, PLEASE, 359 00:22:16,667 --> 00:22:19,100 I. . .I'M SORRY. . . 360 00:22:19,100 --> 00:22:21,200 TO. . .TO INCONVENIENCE YOU. 361 00:22:28,233 --> 00:22:29,233 [click] 362 00:22:41,500 --> 00:22:43,934 MAYBE HE'S A. . . 363 00:22:48,166 --> 00:22:49,667 PAPA. . . 364 00:22:49,667 --> 00:22:51,834 THERE'S A GENTLEMAN UPSTAIRS. 365 00:22:51,834 --> 00:22:53,700 WE HAVE MET. 366 00:22:53,700 --> 00:22:55,467 WELL, IT WAS SO LATE. . . 367 00:22:55,467 --> 00:22:56,800 HE HAD NO PLACE TO GO 368 00:22:56,800 --> 00:22:58,133 PAPA, HE'S A PROFESSOR. 369 00:22:58,133 --> 00:22:59,767 WILLEM STUDIED WITH HIM. 370 00:22:59,767 --> 00:23:01,433 THEY'VE CLOSED THE UNIVERSITY. 371 00:23:01,433 --> 00:23:03,133 ALL THE JEWISH TEACHERS WERE FORCED. . . 372 00:23:03,133 --> 00:23:04,967 AH, BETSIE. . . 373 00:23:06,834 --> 00:23:09,834 GOOD MORNING AGAIN, PROFESSOR. 374 00:23:09,834 --> 00:23:14,200 I APOLOGIZE FOR THE INTRUSION MR.TEN BOOM. 375 00:23:14,200 --> 00:23:16,667 PLEASE. . . 376 00:23:16,667 --> 00:23:18,066 THANK YOU. 377 00:23:26,367 --> 00:23:28,533 PROFESSOR. . . 378 00:23:28,533 --> 00:23:32,333 WILL YOU DO US THE HONOR OF ASKING THE BLESSING? 379 00:23:38,767 --> 00:23:45,567 [in Hebrew] BLESSED ART THOU, OH LORD, OUR GOD, 380 00:23:45,567 --> 00:23:49,367 WHO BRINGEST FORTH BREAD FROM THE EARTH. 381 00:23:49,367 --> 00:23:51,367 AMEN. 382 00:23:51,367 --> 00:23:53,333 (all) AMEN. 383 00:24:00,400 --> 00:24:01,900 [sighs] 384 00:24:01,900 --> 00:24:06,000 AH! HOW FORTUNATE AUNT BEP HAD BIG FEET. 385 00:24:06,000 --> 00:24:07,533 (with mixed blessing) YES. 386 00:24:07,533 --> 00:24:09,033 HM. . . 387 00:24:09,033 --> 00:24:10,333 OH. . . 388 00:24:10,333 --> 00:24:12,066 NOW, WHEN WERE YOU BORN? 389 00:24:12,066 --> 00:24:13,734 BORN? 390 00:24:13,734 --> 00:24:14,800 UMMM. 391 00:24:14,800 --> 00:24:16,066 OH. . . 392 00:24:16,066 --> 00:24:22,734 AH, 19TH AUGUST, 1885. 393 00:24:22,734 --> 00:24:25,000 FATHER'S NAME? 394 00:24:25,000 --> 00:24:27,633 TEN BOOM, CASPER. 395 00:24:27,633 --> 00:24:29,033 MOTHER? 396 00:24:29,033 --> 00:24:32,233 TEN BOOM, CORNELIA. 397 00:24:32,233 --> 00:24:34,667 HER MAIDEN NAME? 398 00:24:34,667 --> 00:24:37,100 MISS TEN BOOM, 399 00:24:37,100 --> 00:24:39,600 IF WE ARE STOPPED, I. . . 400 00:24:39,600 --> 00:24:42,633 I COULD NEVER PASS AS YOU. 401 00:24:42,633 --> 00:24:45,200 PROFESSOR ZIENER. . . 402 00:24:45,200 --> 00:24:48,300 THERE ARE NO "IFs" IN GOD'S WORLD. 403 00:24:48,300 --> 00:24:50,700 NOW, HE BROUGHT YOU TO THIS HOUSE, 404 00:24:50,700 --> 00:24:53,934 AND HE WILL SEE YOU GET SAFELY AWAY. 405 00:24:53,934 --> 00:24:56,000 ♪ [harpsichord, flute, and viola] ♪ 406 00:24:56,000 --> 00:24:58,333 (Corrie) THIS IS WHERE WE TURN, PROFESSOR. 407 00:24:58,333 --> 00:25:00,467 STAY CLOSE WITH ME. 408 00:25:00,467 --> 00:25:02,100 I'LL TRY. 409 00:25:02,100 --> 00:25:19,567 ♪ ♪ 410 00:25:19,567 --> 00:25:36,000 ♪ ♪ 411 00:25:36,000 --> 00:25:38,400 ♪ ♪ 412 00:25:38,400 --> 00:25:42,834 (Corrie) IT'S WONDERFUL PROFESSOR! WE'RE ALMOST THERE. 413 00:25:42,834 --> 00:25:47,533 ♪ ♪ 414 00:25:47,533 --> 00:25:48,867 (Corrie) KATRIEN. 415 00:25:48,867 --> 00:25:51,400 AUNT CORRIE! 416 00:25:51,400 --> 00:25:52,800 ♪ ♪ 417 00:25:52,800 --> 00:25:54,800 AUNT CORRIE. KATRIEN, 418 00:25:54,800 --> 00:25:57,734 I NEED YOUR FATHER'S HELP. 419 00:25:57,734 --> 00:26:00,800 (Corrie) YOU SHOULD HAVE SEEN PROFESSOR ZIENER GETTING INTO THE BOAT. 420 00:26:00,800 --> 00:26:03,433 KATRIEN'S FATHER ATTENDING HIM LIKE HE WAS 421 00:26:03,433 --> 00:26:05,533 QUEEN WILHELMINA BOARDING THE YACHT! 422 00:26:05,533 --> 00:26:07,000 [women chuckle] 423 00:26:07,000 --> 00:26:09,667 CORNELIA, DO YOU THINK WE ARE ENJOYING THIS A LITTLE TOO MUCH? 424 00:26:09,667 --> 00:26:11,433 ENJOYING? 425 00:26:11,433 --> 00:26:13,734 NO, I WAS TERRIFIED. 426 00:26:13,734 --> 00:26:16,433 IF I HADN'T BEEN ABLE TO LAUGH AT HIM 427 00:26:16,433 --> 00:26:18,533 ALL DRESSED UP LIKE BETSIE 428 00:26:18,533 --> 00:26:20,500 OH! THANK GOD. 429 00:26:20,500 --> 00:26:22,533 HE KEPT THE PATROLS AWAY. 430 00:26:22,533 --> 00:26:26,033 BE SURE TO SAVE A PIECE OF CAKE FOR WILLEM'S FRIEND. 431 00:26:26,033 --> 00:26:27,333 FRIEND? 432 00:26:27,333 --> 00:26:29,266 IT'S ALL VERY MYSTERIOUS. 433 00:26:29,266 --> 00:26:31,633 SOMEONE HE WANTS US TO MEET. 434 00:26:31,633 --> 00:26:35,400 WHAT DID WILLEM SAY WHEN YOU TOLD HIM ABOUT PROFESSOR ZIENER? 435 00:26:35,400 --> 00:26:39,667 THIS IS NOT SOME GAME YOU PLAY WHEN THE MOOD STRIKES. 436 00:26:39,667 --> 00:26:42,900 IF YOU BECOME INVOLVED IN THIS WORK, 437 00:26:42,900 --> 00:26:46,500 PEOPLE WILL BE FORCED TO TRUST YOU. . . 438 00:26:46,500 --> 00:26:48,433 WITH THEIR LIVES! 439 00:26:48,433 --> 00:26:50,166 I TOLD YOU, WILLEM. 440 00:26:50,166 --> 00:26:52,467 WE GAVE HIM MY PAPERS. 441 00:26:52,467 --> 00:26:55,867 WE THOUGHT IT OUT VERY CAREFULLY. 442 00:26:55,867 --> 00:26:57,967 AND IF THEY QUESTIONED HIM. . . 443 00:26:57,967 --> 00:27:00,233 WAS HE SUPPOSED TO SING SOPRANO? 444 00:27:00,233 --> 00:27:05,900 NO. . .HE WAS GOING TO HAVE. . .QUINCY THROAT. 445 00:27:05,900 --> 00:27:08,333 EXCUSE ME. 446 00:27:08,333 --> 00:27:11,600 YOU WANDER ALONG THE CANAL 447 00:27:11,600 --> 00:27:14,400 PICKING SOMEONE OUT OF THIN AIR 448 00:27:14,400 --> 00:27:17,500 HOW DID YOU KNOW YOU COULD TRUST HIM? 449 00:27:17,500 --> 00:27:19,467 I KNEW THE MAN. 450 00:27:19,467 --> 00:27:22,033 AND I KNEW WHAT THE LORD HAD TOLD ME. 451 00:27:22,033 --> 00:27:23,767 PAPA. . . 452 00:27:23,767 --> 00:27:26,333 YOU ARE THE MASTER OF THIS HOUSE. 453 00:27:28,133 --> 00:27:30,834 THE MASTER OF THIS HOUSE. . . 454 00:27:30,834 --> 00:27:34,166 COMMANDS THAT WE OPEN THE DOOR 455 00:27:34,166 --> 00:27:36,734 TO ANYONE WHO KNOCKS. 456 00:27:38,700 --> 00:27:41,266 (Mr. Sluring) WE CANNOT AFFORD TO IGNORE ANYONE 457 00:27:41,266 --> 00:27:45,600 WHO SERIOUSLY ENGAGES IN OUR WORK, WHATEVER THEIR METHODS. 458 00:27:47,100 --> 00:27:51,700 PERHAPS YOU WILL ALLOW US TO. . .ASSIST YOUR EFFORTS. 459 00:27:55,033 --> 00:27:58,300 [roar of engines far in the distance] 460 00:27:58,300 --> 00:28:01,200 [clunking of cart] 461 00:28:05,367 --> 00:28:13,200 [roar becomes louder] 462 00:28:13,200 --> 00:28:15,233 [very loud roar] 463 00:28:20,633 --> 00:28:23,066 [clatter] 464 00:28:23,066 --> 00:28:26,266 [roar of engine fades into distance] 465 00:28:26,266 --> 00:28:28,467 [doorbell tinkling] 466 00:28:28,467 --> 00:28:29,934 [clunk] 467 00:28:29,934 --> 00:28:34,100 THANK YOU FOR THE DELIVERY, MR. SMIT. 468 00:28:34,100 --> 00:28:36,567 [many clocks ticking] 469 00:28:36,567 --> 00:28:38,033 [clunk] 470 00:28:38,033 --> 00:28:41,433 ONLY FOR EMERGENCIES! 471 00:28:41,433 --> 00:28:44,667 WE HAVE A CONTACT AT THE EXCHANGE, 472 00:28:44,667 --> 00:28:48,233 BUT YOU CAN NEVER BE CERTAIN THAT THE LINE IS NOT TAPPED. 473 00:28:48,233 --> 00:28:51,166 BUT YOU WILL BE EXPECTED TO DEVELOP YOUR OWN SOURCES. 474 00:28:51,166 --> 00:28:54,433 THE LESS CONTACT YOU HAVE WITH ME, 475 00:28:54,433 --> 00:28:57,734 OR WITH ANYONE ELSE. . . THE BETTER. 476 00:28:57,734 --> 00:29:02,000 WILLEM, WE KNOW HALF OF HAARLEM. 477 00:29:02,000 --> 00:29:05,133 WE HAVE FRIENDS EVERYWHERE! 478 00:29:05,133 --> 00:29:08,433 (Mr. Sluring) DEAR LADY, KNOWING THEM IS ONE THING. . . 479 00:29:08,433 --> 00:29:11,166 KNOWING THEIR POLITICAL VIEWS. . . 480 00:29:11,166 --> 00:29:13,000 GOD KNOWS! 481 00:29:13,000 --> 00:29:16,166 AND WE WILL ASK HIM TO LEAD. 482 00:29:16,166 --> 00:29:19,867 OH, WE APPRECIATE YOUR CONCERN, MR. SLURING. 483 00:29:19,867 --> 00:29:21,900 [many clocks ticking] 484 00:29:21,900 --> 00:29:25,200 WE ARE NOT THE MOST LIKELY CANDIDATES. 485 00:29:25,200 --> 00:29:28,066 BUT SINCE THERE IS A NEED. 486 00:29:28,066 --> 00:29:31,000 WE MUST DO WHAT WE CAN TO MEET IT. 487 00:29:31,000 --> 00:29:33,667 PEOPLE HAVE EVERY KIND OF REASO 488 00:29:33,667 --> 00:29:35,300 FOR WANTING TO WORK IN THE UNDERGROUND 489 00:29:35,300 --> 00:29:38,333 EXCITEMENT, PERHAPS. 490 00:29:38,333 --> 00:29:40,834 [both chuckle] 491 00:29:40,834 --> 00:29:43,000 MR. SLURING, 492 00:29:43,000 --> 00:29:46,400 WE ARE PAST THE AGE WHEN EXCITEMENT IS 493 00:29:46,400 --> 00:29:49,600 OF ANY MAJOR CONCERN IN OUR LIVES. 494 00:29:49,600 --> 00:29:55,266 TRUTHFULLY. . .I'D RATHER DO ANYTHING ELSE. 495 00:29:55,266 --> 00:29:59,800 I'D LIKE TO CLOSE THE DOOR AND NEVER OPEN IT AGAIN 496 00:29:59,800 --> 00:30:03,600 UNTIL THIS WHOLE HIDEOUS THING IS OVER. 497 00:30:03,600 --> 00:30:06,066 BUT, THAT'S ME. 498 00:30:06,066 --> 00:30:10,367 MY LORD JESUS TELLS ME 499 00:30:10,367 --> 00:30:13,133 TO OPEN THE DOOR TO WHATEVER COMES. 500 00:30:13,133 --> 00:30:18,367 TO GIVE HIS LOVE IN WHATEVER WAY I CAN. 501 00:30:18,367 --> 00:30:22,467 AND I WILL LISTEN TO HIS VOICE. . . 502 00:30:22,467 --> 00:30:25,500 NOT MINE. 503 00:30:25,500 --> 00:30:28,400 [many clocks ticking] 504 00:30:28,400 --> 00:30:30,767 DO WE PASS INSPECTION? 505 00:30:30,767 --> 00:30:33,533 [ticking] 506 00:30:33,533 --> 00:30:35,834 HOW MANY CAN YOU TAKE? 507 00:30:37,433 --> 00:30:39,934 THERE'S AH, MAMA'S ROOM 508 00:30:39,934 --> 00:30:41,867 AND THERE'S YOUR OLD ROOM, 509 00:30:41,867 --> 00:30:44,700 AND THERE'S AUNT ANNA'S ROOM 510 00:30:44,700 --> 00:30:46,400 AND AUNTIE BEP'S ROOM, 511 00:30:46,400 --> 00:30:48,333 AND OUR 3 ROOMS--THAT'S 7. 512 00:30:48,333 --> 00:30:51,033 AND WE CAN SHARE A BED IF WE HAVE TO. 513 00:30:51,033 --> 00:30:54,467 SO! OUR HOTEL IS READY FOR GUESTS. 514 00:30:54,467 --> 00:30:56,533 NOT QUITE. 515 00:30:56,533 --> 00:30:59,767 WHAT DO YOU DO IF THE GESTAPO COMES? 516 00:30:59,767 --> 00:31:03,200 [ticking] 517 00:31:03,200 --> 00:31:06,800 YOU WILL HAVE A VISITOR, A JAN SMIT. 518 00:31:06,800 --> 00:31:10,000 ACTUALLY, IT'S TWO HOUSES. 519 00:31:10,000 --> 00:31:12,533 OVER A HUNDRED YEARS AGO THEY WERE JOINED TOGETHER. 520 00:31:12,533 --> 00:31:15,500 THE ONE IN THE FRONT IS 2 ROOMS DEEP 521 00:31:15,500 --> 00:31:17,533 AND ONE ROOM WIDE. 522 00:31:17,533 --> 00:31:21,700 THE ONE AT THE BACK, HERE, IS 3 ROOMS: 523 00:31:21,700 --> 00:31:23,867 ONE ON TOP OF THE OTHER. 524 00:31:25,200 --> 00:31:26,767 PAPA! 525 00:31:26,767 --> 00:31:28,200 THIS IS MR. SMIT. 526 00:31:28,200 --> 00:31:30,066 MR. SMIT. 527 00:31:30,066 --> 00:31:32,200 I KNOW SOME SMITS IN AMSTERDAM. 528 00:31:32,200 --> 00:31:35,133 ARE YOU WITH THE SMIT FAMILY THAT MAKES THE CANDY? 529 00:31:35,133 --> 00:31:37,300 FATHER, THIS IS THE MAN THAT I TOLD YOU ABOUT. 530 00:31:37,300 --> 00:31:39,500 HE'S COME TO INSPECT THE HOUSE. 531 00:31:39,500 --> 00:31:42,467 OH! A BUILDING INSPECTOR? 532 00:31:42,467 --> 00:31:45,633 DO YOU HAVE THE OFFICES ON GROTE HOUS STREET? 533 00:31:45,633 --> 00:31:47,266 NO, PAPA. 534 00:31:47,266 --> 00:31:50,133 HE IS NOT A BUILDING INSPECTOR, AND HIS NAME IS NOT SMIT. 535 00:31:50,133 --> 00:31:51,934 NOT SMIT? 536 00:31:51,934 --> 00:31:53,467 EXCUSE US, PAPA. 537 00:31:53,467 --> 00:31:55,667 WE MUST LOOK AT THE REST OF THE HOUSE. 538 00:32:00,333 --> 00:32:02,266 (Corrie) THE PARLOR. . . 539 00:32:08,367 --> 00:32:11,667 MEALTIMES-- THAT'S A FAVORITE HOUR FOR A RAID. 540 00:32:13,567 --> 00:32:15,867 WATCH YOUR WASTEBASKETS. . . 541 00:32:16,867 --> 00:32:18,734 AND ASHTRAYS. 542 00:32:21,967 --> 00:32:24,567 WE NEED TO BE AS HIGH AS POSSIBLE. 543 00:32:24,567 --> 00:32:27,867 IT ALLOWS FOR THE BEST CHANCE TO REACH A SAFE PLACE 544 00:32:27,867 --> 00:32:29,867 WHILE THEY SEARCH BELOW. 545 00:32:32,533 --> 00:32:35,066 THESE ARE ALL BEDROOMS? 546 00:32:35,066 --> 00:32:36,533 YEAH. 547 00:32:37,533 --> 00:32:39,800 IF A RAID COMES AT NIGHT, 548 00:32:39,800 --> 00:32:41,967 THEY'LL HAVE TO TAKE THEIR BEDDING, 549 00:32:41,967 --> 00:32:44,934 BUT MAKE CERTAIN THE MATTRESS GETS TURNED. 550 00:32:44,934 --> 00:32:47,433 A FAVORITE TRICK OF THE GESTAPO 551 00:32:47,433 --> 00:32:49,533 FEELING FOR A WARM SPOT ON THE BED. 552 00:32:49,533 --> 00:32:51,734 WHAT'S UP THERE? 553 00:32:55,133 --> 00:32:56,367 [click] 554 00:33:01,934 --> 00:33:03,934 AH-HA! 555 00:33:03,934 --> 00:33:06,000 THE ROOF IS DIRECTLY ABOVE. 556 00:33:06,000 --> 00:33:08,000 WHO SLEEPS HERE? 557 00:33:08,000 --> 00:33:09,667 I DO. 558 00:33:09,667 --> 00:33:12,200 PERFECT!! 559 00:33:12,200 --> 00:33:13,500 [click!] 560 00:33:16,300 --> 00:33:17,300 [click] 561 00:33:18,367 --> 00:33:22,934 THE WALL. . . WILL GO. . .HERE! 562 00:33:30,000 --> 00:33:36,533 [loud splashing] 563 00:33:36,533 --> 00:33:39,533 ALL CLEAR! THE SIGN'S IN THE WINDOW. 564 00:33:39,533 --> 00:33:47,400 [loud splashing] 565 00:33:47,400 --> 00:33:50,233 YOU SEE, THERE IS A DISTINCTIVE MARKING-- 566 00:33:50,233 --> 00:33:53,800 YOU CAN ALWAYS TELL FLENSTADHT WORK. 567 00:34:00,967 --> 00:34:02,700 PETER! 568 00:34:02,700 --> 00:34:04,333 LOVELY DAY, AUNT BETSIE. 569 00:34:04,333 --> 00:34:06,467 PETER! NO, NO. 570 00:34:08,867 --> 00:34:10,867 I'LL COME FOR IT TUESDAY THEN. 571 00:34:10,867 --> 00:34:12,467 GOOD. 572 00:34:13,767 --> 00:34:16,967 AH! HERR TEN BOOM! 573 00:34:18,967 --> 00:34:21,567 FRIESSIAN! 574 00:34:21,567 --> 00:34:25,066 SUCH BEAUTIFUL WOOD! 575 00:34:25,066 --> 00:34:28,567 MY FATHER MADE A CASE LIKE THIS ONCE. 576 00:34:28,567 --> 00:34:33,367 OH, HE SPENT MONTHS BUILDING IT, POLISHING. . .OILING. 577 00:34:33,367 --> 00:34:36,900 IT AH. . .IS JUST A SHELL. . . 578 00:34:36,900 --> 00:34:39,633 IT NEEDS A COMPLETE SET OF WORKS. 579 00:34:39,633 --> 00:34:42,900 WHAT PRICE WILL YOU BE ASKING? 580 00:34:44,967 --> 00:34:50,066 WELL, IT WILL TAKE SOME MONTHS TO BE READY. 581 00:34:50,066 --> 00:34:53,033 NAME A GOOD PRICE. 582 00:34:53,033 --> 00:34:56,166 EXORBITANT, EVEN, I'LL PAY. 583 00:34:58,767 --> 00:35:01,433 I LIKE THE CLOCK. 584 00:35:01,433 --> 00:35:03,967 I CAN AFFORD THE BEST! 585 00:35:03,967 --> 00:35:07,166 BUT IT, IT HAS NO WORKS. 586 00:35:07,166 --> 00:35:09,033 NONE. 587 00:35:09,033 --> 00:35:12,533 VERY WELL. 588 00:35:12,533 --> 00:35:17,367 TUESDAY, HERR TEN BOOM. 589 00:35:18,100 --> 00:35:19,967 [bell tinkles] 590 00:35:20,700 --> 00:35:25,333 [grunting] 591 00:35:25,333 --> 00:35:27,633 KIK! HURRY! 592 00:35:28,367 --> 00:35:28,967 [door slams] 593 00:35:30,900 --> 00:35:34,333 (very firmly) AUNT BETSIE, HOW MANY TIMES DO YOU HAVE TO BE TOLD 594 00:35:34,333 --> 00:35:37,033 TAKE THE SIGN OUT OF THE WINDOW 595 00:35:37,033 --> 00:35:38,734 WHEN IT ISN'T SAFE!! 596 00:35:38,734 --> 00:35:42,100 OH, KIK, I'M SORRY. 597 00:35:42,100 --> 00:35:45,200 I'M SORRY!! 598 00:35:45,200 --> 00:35:46,367 GRANDPA. . . 599 00:35:46,367 --> 00:35:48,100 LOOK! 600 00:35:59,033 --> 00:36:01,633 (Corrie) TEA MR. SMIT? 601 00:36:01,633 --> 00:36:03,500 OH! DANKE! 602 00:36:12,500 --> 00:36:16,567 [doorbell tinkling] 603 00:36:16,567 --> 00:36:19,467 YES, YES, YES, YES! 604 00:36:19,467 --> 00:36:20,633 GOOD MORNING. 605 00:36:20,633 --> 00:36:22,633 MILK! WHERE DID YOU GET. . . 606 00:36:22,633 --> 00:36:24,667 NOT MILK. . . PAINT! 607 00:36:24,667 --> 00:36:26,367 PAINT? 608 00:36:26,367 --> 00:36:28,767 (Corrie) BETSIE! OH, BETSIE. 609 00:36:28,767 --> 00:36:32,166 DO YOU REMEMBER FRED KOONSTRA? 610 00:36:32,166 --> 00:36:34,166 OF COURSE. . . 611 00:36:34,166 --> 00:36:36,800 HE READ OUR ELECTRIC METER FOR YEARS. 612 00:36:36,800 --> 00:36:38,800 HIS DAUGHTER WAS IN OUR BIBLE CLASS. 613 00:36:38,800 --> 00:36:40,900 YEAH!. . .MILK!!! 614 00:36:40,900 --> 00:36:42,133 PAINT. 615 00:36:42,133 --> 00:36:46,300 PAINT! ELSIE KOONSTRA. 616 00:36:46,300 --> 00:36:48,533 I KNOW HER NAME. 617 00:36:48,533 --> 00:36:51,433 I JUST HAD TO SORT OUT A FEW FACES. 618 00:36:51,433 --> 00:36:54,367 SHE MUST BE IN HER TWENTIES BY NOW. 619 00:36:54,367 --> 00:36:58,300 (Corrie) I HEARD YESTERDAY THAT FRED KOONSTRA WORKS AT THE FOOD OFFICE. 620 00:36:58,300 --> 00:37:00,266 WHERE? 621 00:37:00,266 --> 00:37:03,233 (Corrie) THEY ISSUE RATION CARDS. 622 00:37:07,400 --> 00:37:15,200 [bird singing] 623 00:37:15,200 --> 00:37:17,467 I WILL BE FRANK. 624 00:37:17,467 --> 00:37:20,200 WE'VE HAD SOME UNEXPECTED COMPANY. 625 00:37:20,200 --> 00:37:24,967 FIRST, A BABY. . . THEN A MAN. . . 626 00:37:24,967 --> 00:37:28,000 AND NOW LAST NIGHT, A COUPLE. 627 00:37:28,000 --> 00:37:32,066 ALL JEWS, MR. KOONSTRA. 628 00:37:32,066 --> 00:37:35,233 WHY DO YOU TELL ME? 629 00:37:35,233 --> 00:37:40,500 THERE ARE ONLY THREE OF US LEFT AT HOME NOW-- 630 00:37:40,500 --> 00:37:43,633 MY FATHER, MY SISTER, AND ME, 631 00:37:43,633 --> 00:37:47,100 AND OUR RATION CARDS ARE JUST NOT ENOUGH. 632 00:37:47,100 --> 00:37:49,934 ALL RATION CARDS ARE CHECKED. 633 00:37:49,934 --> 00:37:52,567 ACCOUNTED FOR IN A DOZEN DIFFERENT WAYS. 634 00:37:52,567 --> 00:37:57,133 YEAH! YEAH! I. . .I KNOW. 635 00:37:57,133 --> 00:37:59,166 I. . . 636 00:37:59,166 --> 00:38:02,166 I SHOULD NOT HAVE ASKED YOU. 637 00:38:04,533 --> 00:38:09,266 (sighs) I THOUGHT PERHAPS YOU COULD ADVISE ME. 638 00:38:09,266 --> 00:38:12,166 THE FOOD OFFICE AT UTRECHT WAS ROBBED LAST WEEK. 639 00:38:12,166 --> 00:38:14,867 THE MEN WERE CAUGHT 640 00:38:14,867 --> 00:38:16,800 . . .AND SHOT. 641 00:38:18,667 --> 00:38:21,467 (nervously) IF IT HAPPENED AT NOON, 642 00:38:21,467 --> 00:38:25,000 WHEN JUST THE RECORD CLERK AND I WERE THERE. . . 643 00:38:27,200 --> 00:38:30,166 WE'D HAVE TO BE TIED AND GAGGED. 644 00:38:33,033 --> 00:38:35,467 HOW MANY CARDS DO YOU NEED? 645 00:38:36,800 --> 00:38:39,000 A HUNDRED! 646 00:38:39,000 --> 00:38:42,700 I KNOW SOMEONE WHO MIGHT DO IT. 647 00:38:45,133 --> 00:38:46,467 [click] 648 00:38:47,500 --> 00:38:49,767 [click] 649 00:38:49,767 --> 00:38:53,333 [bird singing] 650 00:38:53,333 --> 00:38:54,700 [cat meows] 651 00:38:54,700 --> 00:38:56,900 PAPA! NOW!! 652 00:39:01,033 --> 00:39:02,967 PAPA! 653 00:39:05,800 --> 00:39:17,600 [loud buzzing] 654 00:39:20,300 --> 00:39:22,533 [clattering] 655 00:39:22,533 --> 00:39:23,533 [click] 656 00:39:23,533 --> 00:39:25,533 DONE. 657 00:39:25,533 --> 00:39:27,033 (Corrie) HOW LONG? 658 00:39:27,033 --> 00:39:28,533 47 SECONDS! 659 00:39:28,533 --> 00:39:31,467 THEY BETTER NOT SEND US ANYONE WIDER THAN ME. 660 00:39:32,100 --> 00:39:33,967 HALLELUJAH! 661 00:39:33,967 --> 00:39:39,500 OUR LORD, WE ASK YOUR BLESSING ON THIS HIDING PLACE. 662 00:39:39,500 --> 00:39:41,800 [people laughing] 663 00:39:41,800 --> 00:39:43,667 (Papa) YOU EAT WHAT YOU LIKE! 664 00:39:43,667 --> 00:39:46,233 HERREN, IT IS NOT KOSHER. 665 00:39:46,233 --> 00:39:48,100 IT'S NOT IMPORTANT. 666 00:39:48,100 --> 00:39:50,000 (woman) WOULD YOU PASS THE POTATOES, PLEASE? 667 00:39:50,000 --> 00:39:51,633 [loud buzzing] 668 00:39:51,633 --> 00:39:55,233 GO, GO! GO! 669 00:39:55,233 --> 00:39:58,567 [clattering] 670 00:39:58,567 --> 00:40:00,533 (Corrie) HURRY, HURRY. 671 00:40:00,533 --> 00:40:03,066 (Papa) . . .ONE AT THE HEAD, ONE AT THE FOOT, 672 00:40:03,066 --> 00:40:04,700 ONE ON EACH SIDE. 673 00:40:04,700 --> 00:40:07,367 [clattering of utensils] 674 00:40:07,367 --> 00:40:09,467 (Corrie) YOU'RE SPILLING IT! 675 00:40:09,467 --> 00:40:13,033 [chuckling] 676 00:40:14,433 --> 00:40:16,700 [clattering] 677 00:40:19,367 --> 00:40:24,567 [chattering] 678 00:40:24,567 --> 00:40:27,033 [clattering] 679 00:40:27,033 --> 00:40:28,667 [Papa sighs] 680 00:40:28,667 --> 00:40:30,133 (Papa) CORRIE? 681 00:40:33,934 --> 00:40:37,266 ONE MINUTE AND 15 SECONDS. 682 00:40:37,266 --> 00:40:40,166 AH! IT'S LONG ENOUGH 683 00:40:40,166 --> 00:40:42,033 TO CURDLE THE STOMACH. 684 00:40:44,100 --> 00:40:46,100 [knocking] 685 00:40:47,533 --> 00:40:49,400 [louder knocking] 686 00:40:58,000 --> 00:40:59,967 [knocking] 687 00:40:59,967 --> 00:41:02,533 (man) PEACE BE WITH THIS HOUSE AND ALL THAT DWELL WITHIN IT. 688 00:41:02,533 --> 00:41:04,200 THE PEACE OF THE LORD GOD. . . 689 00:41:04,200 --> 00:41:05,700 GET INSIDE! 690 00:41:05,700 --> 00:41:07,700 YOU STAND OUTSIDE AND PRAY. 691 00:41:07,700 --> 00:41:09,700 (demanding tone) I WAS TOLD YOU HAD ACCOMMODATIONS. 692 00:41:09,700 --> 00:41:12,700 I WILL REQUIRE A ROOM TO MYSELF 693 00:41:12,700 --> 00:41:14,767 QUIET FOR STUDY, PREFERABLY WITH NO CHILDREN. 694 00:41:14,767 --> 00:41:17,433 WELL, CAN YOU TAKE ME IN? 695 00:41:17,433 --> 00:41:19,266 WELL, YES. . . GOOD. 696 00:41:19,266 --> 00:41:22,100 . . .I SUPPOSE SO, BUT THERE ARE MANY QUESTIONS THAT I. . . 697 00:41:22,100 --> 00:41:25,100 I WOULD LIKE SOMETHING TO EAT. 698 00:41:25,100 --> 00:41:30,500 THE LAST MEAL WAS YESTERDAY-- THANK YOU--AT NOON. 699 00:41:30,500 --> 00:41:34,967 THIS IS A KOSHER HOUSE? 700 00:41:34,967 --> 00:41:36,967 WELL, WE TRY. 701 00:41:36,967 --> 00:41:39,333 WE HAVE MANY REQUESTS THAT WE'RE NOT ABLE TO FILL. 702 00:41:39,333 --> 00:41:41,166 THERE ARE NO CHILDREN? 703 00:41:41,166 --> 00:41:43,934 WELL, NOT AT PRESENT, 704 00:41:43,934 --> 00:41:46,500 BUT THEY COME AND THEY GO. 705 00:41:46,500 --> 00:41:49,166 LET THEM STAY GONE WHILE I AM HERE. 706 00:41:49,166 --> 00:41:51,166 THIS THE WAY? 707 00:41:51,166 --> 00:41:53,734 YEAH! BUT I WOULD FIRST LIKE TO TALK TO YOU ABOUT. . . 708 00:41:53,734 --> 00:41:56,567 MY CONTACTS HAVE TOLD ME THAT MOSTOF YOUR QUESTS ARE TRANSIENT 709 00:41:56,567 --> 00:41:59,200 THEY ARE ON THEIR WAY OUT OF THE COUNTRY. 710 00:41:59,200 --> 00:42:00,834 MOST OF THEM, YES. 711 00:42:00,834 --> 00:42:02,633 WELL, I WILL NOT BE. 712 00:42:02,633 --> 00:42:06,533 I'M A TEACHER AND CHIEF CANTOR FOR THE CONGREGATION BETH KODESH. 713 00:42:06,533 --> 00:42:09,700 I WILL NOT BE DRIVEN AWAY BY THESE GRINNING SIEGFREIDS 714 00:42:09,700 --> 00:42:11,867 AND THEIR THOUSAND-YEAR REICH. 715 00:42:11,867 --> 00:42:16,166 WHO IS THIS MAN?. . . A PARTRIARCH LIKE ISAAC 716 00:42:16,166 --> 00:42:18,233 OR JACOB, FATHER OF NATIONS. 717 00:42:18,233 --> 00:42:19,900 PAPA, WE HAVE A NEW GUEST. 718 00:42:19,900 --> 00:42:22,767 THIS IS MY FATHER, MR. TEN BOOM. 719 00:42:22,767 --> 00:42:24,967 PAPA, THIS IS MR. . . 720 00:42:24,967 --> 00:42:27,100 WIJNSTOK, MEYER WIJNSTOK. 721 00:42:27,100 --> 00:42:29,100 PLEASED TO MEET YOU TEN BOOM. 722 00:42:29,100 --> 00:42:32,100 GOD WILLING AND THE ACCOMMODATIONS PROVING SUITABLE, 723 00:42:32,100 --> 00:42:36,100 I WILL BE STAYING WITH YOU UNTIL THIS NONSENSE IS OVER. 724 00:42:36,100 --> 00:42:37,767 YOU ARE WELCOME. 725 00:42:37,767 --> 00:42:38,867 THANK YOU. 726 00:42:38,867 --> 00:42:40,934 MISS TEN BOOM, MY ROOM PLEASE. 727 00:42:51,734 --> 00:42:53,500 [doorbell tinkling] 728 00:42:55,200 --> 00:42:57,133 [click] [doorbell tinkling] 729 00:42:57,133 --> 00:42:59,433 AUNT BETSIE! 730 00:42:59,433 --> 00:43:00,667 OHH!! 731 00:43:00,667 --> 00:43:02,834 MY FRIEND JAN NEEDS A PLACE TO STAY FOR AWHILE. 732 00:43:02,834 --> 00:43:04,467 OH! 733 00:43:04,467 --> 00:43:06,467 HE GOT AWAY FROM THE TRANSPORT. 734 00:43:06,467 --> 00:43:08,967 BY NOON TOMORROW HE WILL HAVE NEW IDENTITY PAPERS. 735 00:43:08,967 --> 00:43:10,533 BUT. . . 736 00:43:10,533 --> 00:43:12,967 WHERE DID YOU GET THE UNIFORMS? 737 00:43:12,967 --> 00:43:15,467 NOT ALL GERMANS ARE NAZIS, AUNT BETSIE. 738 00:43:15,467 --> 00:43:17,700 IS IT JAN? 739 00:43:19,834 --> 00:43:23,767 CORRIE! MR. WIJNSTOK REFUSED KITCHEN DUTY AGAIN. 740 00:43:23,767 --> 00:43:26,233 HE HAS TO STUDY. 741 00:43:26,233 --> 00:43:29,400 HE WANTS TO EAT, HE'S GOT TO DO HIS SHARE OF THE WORK. 742 00:43:29,400 --> 00:43:31,633 WHERE IS HE NOW? 743 00:43:31,633 --> 00:43:33,433 IN THE PARLOR. 744 00:43:33,433 --> 00:43:35,633 (woman) OH CAN I HAVE. . . OH, EXCUSE ME. 745 00:43:35,633 --> 00:43:37,433 IT'S ALL RIGHT. 746 00:43:37,433 --> 00:43:40,233 CORRIE, HE'S ALREADY BEEN UPSET TODAY. 747 00:43:40,233 --> 00:43:43,800 HE FOUND OUT WE CALL HIM "EUSIE" BEHIND HIS BACK. 748 00:43:43,800 --> 00:43:46,533 MAYBE IT'S HIS GREAT DIGNITY. 749 00:43:46,533 --> 00:43:49,567 HE SHOULD BE FLATTERED HE REMINDS US OF A SCHOLAR! 750 00:43:49,567 --> 00:43:51,600 BUT A GENTILE SCHOLAR. 751 00:43:51,600 --> 00:43:54,567 HE SAID, "WE SHOULD HAVE AT LEAST CALLED HIM JOSEPHUS." 752 00:43:54,567 --> 00:43:56,433 RULES ARE RULES! 753 00:43:59,934 --> 00:44:03,033 MR. WIJNSTOK, MY SISTER TELLS ME THAT YOU HAVE REFUSED. . . 754 00:44:03,033 --> 00:44:05,834 MISS TEN BOOM, I AM PRAYING. 755 00:44:09,633 --> 00:44:12,133 FIRST YOU REFUSED TO WORK ON SATURDAY, 756 00:44:12,133 --> 00:44:13,934 BECAUSE THAT WAS THE SABBATH. 757 00:44:13,934 --> 00:44:15,734 THEN YOU REFUSED TO WORK ON SUNDAY 758 00:44:15,734 --> 00:44:17,400 BECAUSE THAT WAS OUR DAY OF REST. 759 00:44:17,400 --> 00:44:19,400 I WAS SIMPLY TRYING TO PAY RESPECT 760 00:44:19,400 --> 00:44:20,967 TO THE PRACTICE OF THIS HOUSE. 761 00:44:20,967 --> 00:44:23,934 BUT TODAY IS TUESDAY. 762 00:44:23,934 --> 00:44:25,834 TELL ME, MISS TEN BOOM, 763 00:44:25,834 --> 00:44:28,367 WHY YOU HAVE FOUND IT NECESSARY TO GIVE ME A NICKNAME? 764 00:44:28,367 --> 00:44:30,834 WE HAVE CALLED YOU EUSIE SIMPLY BECAUSE. . . 765 00:44:30,834 --> 00:44:33,667 EUSIE IS THE KIND OF A NAME YOU WOULD GIVE TO A PET CAT. 766 00:44:33,667 --> 00:44:38,133 AS A GUEST IN YOUR HOUSE, AM I NO LONGER ENTITLED TO RESPECT? 767 00:44:38,133 --> 00:44:41,200 WE ARE GETTING COMPLETELY OFF THE SUBJECT. 768 00:44:41,200 --> 00:44:44,400 HOWEVER, AS IT SEEMS TO GIVE YOU BOTH SATISFACTION, 769 00:44:44,400 --> 00:44:47,800 PLEASE HAVE THE COURAGE TO USE THE NAME TO MY FACE. 770 00:44:47,800 --> 00:44:50,967 IF YOU WANT EUSIE, EUSIE IT WILL BE. 771 00:44:50,967 --> 00:44:52,433 LADIES! 772 00:44:57,333 --> 00:44:58,633 [clock ticking] 773 00:44:58,633 --> 00:45:00,800 (Corrie) GET UP! 774 00:45:04,000 --> 00:45:06,066 AH, GOOD MORNING! 775 00:45:06,066 --> 00:45:07,567 GOOD MORNING! 776 00:45:10,133 --> 00:45:11,133 GOOD MORNING! 777 00:45:11,133 --> 00:45:12,266 MORNING. 778 00:45:12,266 --> 00:45:13,800 IT'S AFTER SEVEN. 779 00:45:13,800 --> 00:45:16,300 CAN'T YOU SMELL BREAKFAST? 780 00:45:16,300 --> 00:45:18,133 YEAH! 781 00:45:22,367 --> 00:45:25,266 BETSIE! BETSIE. . . 782 00:45:25,266 --> 00:45:27,000 OH, GOOD MORNING! 783 00:45:27,000 --> 00:45:28,533 WHAT IS IT? 784 00:45:28,533 --> 00:45:30,233 TODAY IS THE 18TH! 785 00:45:30,233 --> 00:45:32,900 IT'S MAMA AND PAPA'S ANNIVERSARY! 786 00:45:32,900 --> 00:45:34,467 OH, NO. 787 00:45:34,467 --> 00:45:38,066 54 COUPONS FOR CREAM PUFFS. 788 00:45:38,066 --> 00:45:42,100 TELL MR. KLASSEN IT'S FOR PAPA. 789 00:45:44,033 --> 00:45:45,600 CORRIE. . . 790 00:45:49,734 --> 00:45:52,900 CORRIE. . .THAT BLOUSE AND THAT SKIRT. . . 791 00:45:52,900 --> 00:45:54,900 YOU JUST CAN'T. 792 00:45:54,900 --> 00:45:56,367 NOT TODAY. 793 00:45:56,367 --> 00:45:57,567 BUT. . . 794 00:45:57,567 --> 00:46:00,400 YOU'D LOOK LIKE A FLAG ON A MUDBOAT. 795 00:46:00,400 --> 00:46:02,467 BUT YOU ALWAYS LIKED THIS BLOUSE. 796 00:46:02,467 --> 00:46:04,867 THE BLOUSE IS BEAUTIFUL AND YOU ARE BEAUTIFUL, 797 00:46:04,867 --> 00:46:07,233 BUT THE COMBINATION OF YOU, 798 00:46:07,233 --> 00:46:11,367 THE BLOUSE, AND THE SKIRT IS IMPOSSIBLE. 799 00:46:13,533 --> 00:46:15,133 HUH. 800 00:46:20,967 --> 00:46:24,467 (woman singing) ♪ SAN-TA LU-CI-A ♪ 801 00:46:24,467 --> 00:46:30,266 ♪ SANTA. . . LUCI. . .A ♪ 802 00:46:30,266 --> 00:46:37,567 [applause] 803 00:46:37,567 --> 00:46:41,333 PAPA TEN BOOM, YOU ARE A MOST SINGULAR MAN. 804 00:46:41,333 --> 00:46:44,300 FOR SUCH A GREAT MAN, 805 00:46:44,300 --> 00:46:48,433 THERE MUST HAVE BEEN A GREAT WOMAN. 806 00:46:48,433 --> 00:46:54,033 NOW THIS IS NOT EXACTLY A SONG, 807 00:46:54,033 --> 00:46:57,734 IT'S MORE A. . . UM, A BLESSING. 808 00:46:57,734 --> 00:47:01,767 IT'S, AH. . .IT MEANS "MAY GOD BLESS YOU, 809 00:47:01,767 --> 00:47:05,166 MAY HE PROTECT YOU, 810 00:47:05,166 --> 00:47:11,533 AND MAY HIS FACE SHINE UPON YOU." 811 00:47:11,533 --> 00:47:13,800 ♪ [singing loudly in Hebrew] ♪ 812 00:47:13,800 --> 00:47:33,066 ♪♪ 813 00:47:33,066 --> 00:47:36,700 [sings with more resonance and volume] 814 00:47:36,700 --> 00:47:39,467 ♪♪ 815 00:47:39,467 --> 00:47:42,600 DO YOU WANT THE WHOLE OF HAARLEM TO HEAR YOU? 816 00:47:42,600 --> 00:47:46,300 I DID NOT ASK TO BE BORN A JEW. 817 00:47:46,300 --> 00:47:49,233 I AM SICK OF BEING EXPECTED TO 818 00:47:49,233 --> 00:47:52,467 BEAR THE BURDEN OF SUFFERING FOR THE ENTIRE WORLD 819 00:47:52,467 --> 00:47:56,834 BECAUSE MY MOTHER'S NAME WAS. . .STEIN. 820 00:47:56,834 --> 00:48:00,633 (shouting) SO, YOU WILL BE ANOTHER ESAU, 821 00:48:00,633 --> 00:48:05,967 SELLING YOUR BIRTHRIGHT FOR A MESS OF PORRIDGE!! 822 00:48:05,967 --> 00:48:08,967 I DON'T WANT YOUR GREAT JUDAIC HERITAGE! 823 00:48:08,967 --> 00:48:12,600 I DON'T WANT ANY PART OF YOUR LORD GOD JEHOVAH. 824 00:48:13,934 --> 00:48:16,934 (Papa) IT IS NO EASY THING 825 00:48:16,934 --> 00:48:20,967 TO STAND IN THE PALM OF GOD'S HAND. 826 00:48:20,967 --> 00:48:22,467 [doorbell tinkling] 827 00:48:22,467 --> 00:48:23,800 [gasps] 828 00:48:27,367 --> 00:48:29,633 [doorbell tinkling] 829 00:48:29,633 --> 00:48:31,767 BETSIE, GO GET THE DOOR. 830 00:48:31,767 --> 00:48:33,767 BETSIE, GO!! 831 00:48:33,767 --> 00:48:35,967 YES, YES I GO. 832 00:48:35,967 --> 00:48:41,600 [doorbell tinkling] 833 00:48:41,600 --> 00:48:44,000 OH. . .UM. . . 834 00:48:44,000 --> 00:48:46,000 YES, IN A MOMENT!! 835 00:48:46,000 --> 00:48:48,333 (from outside) IT'S MRS. BEUKERS. 836 00:48:48,333 --> 00:48:49,567 OH!! 837 00:48:49,567 --> 00:48:52,333 BETSIE, ARE YOU CRAZY? 838 00:48:52,333 --> 00:48:55,266 THE WHOLE STREET CAN HEAR YOUR JEWS SINGING. 839 00:48:55,266 --> 00:48:57,133 [gasps] THANK YOU. 840 00:48:57,734 --> 00:48:59,066 [click] 841 00:48:59,066 --> 00:49:01,734 (newsman) TONIGHT ON THE OVERSEAS SERVICE OF THE BBC, 842 00:49:01,734 --> 00:49:05,467 WE HAVE SPECIAL GREETINGS AND LOVE TO 2017, [Betsie whispering the numbers] 843 00:49:05,467 --> 00:49:07,633 . . .PRIVATE SIDNEY HARRIS FROM HIS MOTHER. 844 00:49:07,633 --> 00:49:09,967 AND TO 1433, LANCE CORPORAL PHILLIP MUNEN 845 00:49:09,967 --> 00:49:11,967 FROM HIS WIFE, DORIS. 846 00:49:11,967 --> 00:49:13,633 double three. 847 00:49:13,633 --> 00:49:16,633 HAS ANYONE SEEN OR HEARD OF ALAN STOKES WHO WAS LAST HEARD OF IN BOURNMOUTH? 848 00:49:16,633 --> 00:49:19,467 HIS FATHER IS IN THE HOSPITAL IN LONDON AND DANGEROUSLY ILL. 849 00:49:19,467 --> 00:49:22,367 WILL ALAN STOKES PLEASE CONTACT GUYS HOSPITAL WHITEHALL 9527. 850 00:49:22,367 --> 00:49:24,166 9527. 851 00:49:24,166 --> 00:49:26,166 THAT NUMBER AGAIN IS WHITEHALL 9527. 852 00:49:26,166 --> 00:49:27,200 2-7. 853 00:49:27,200 --> 00:49:28,367 2-7. 854 00:49:28,367 --> 00:49:30,300 THE NEXT PROGRAM IS MUSIC PLAYED BY. . . 855 00:49:30,300 --> 00:49:34,200 HOW CAN I EVER REMEMBER THEM? 856 00:49:34,200 --> 00:49:37,467 THE WAY WE USED TO PASS MESSAGES IN CHURCH. 857 00:49:37,467 --> 00:49:40,367 [gulls squawking] 858 00:49:40,367 --> 00:49:43,600 ♪ [cello plays in somber tone] ♪ 859 00:49:43,600 --> 00:49:48,500 ♪ ♪ 860 00:49:48,500 --> 00:49:51,600 ♪ [flute joins the viola] ♪ 861 00:49:51,600 --> 00:50:06,633 ♪ ♪ 862 00:50:06,633 --> 00:50:08,300 KIK. 863 00:50:08,300 --> 00:50:09,567 AUNT CORRIE. 864 00:50:11,133 --> 00:50:14,033 ALL THESE NUMBERS. . . WHAT DO THEY MEAN? 865 00:50:14,033 --> 00:50:16,433 OH, DIFFERENT THINGS, INSTRUCTIONS MOSTLY. 866 00:50:16,433 --> 00:50:18,667 INSTRUCTIONS FOR WHAT? 867 00:50:18,667 --> 00:50:21,033 WELL, THERE COULD BE A PILOT DOWN SOMEWHERE. 868 00:50:21,033 --> 00:50:23,934 THE NUMBERS COULD BE COORDINATES FOR PICKING HIM UP. . . 869 00:50:23,934 --> 00:50:26,900 OR MAYBE FOR BLOWING UP A NAZI SUPPLY TRAIN! 870 00:50:26,900 --> 00:50:29,200 THINGS LIKE THAT. 871 00:50:29,200 --> 00:50:31,300 SABOTAGE? 872 00:50:31,300 --> 00:50:35,000 (pensively) WE COULD HAVE BLOOD ON OUR HANDS. 873 00:50:35,000 --> 00:50:40,467 ♪ ♪ 874 00:50:40,467 --> 00:50:43,433 FOR HOLLAND. 875 00:50:43,433 --> 00:50:45,500 DOES THAT MAKE IT RIGHT? 876 00:50:45,500 --> 00:50:48,700 LYING, STEALING, KILLING? 877 00:50:48,700 --> 00:50:52,200 WHATEVER HELPS HOLLAND IS RIGHT. 878 00:50:52,200 --> 00:50:56,400 I NEED THE MESSAGE AUNT CORRIE, THEY'RE WAITING. 879 00:50:56,400 --> 00:51:05,300 ♪ ♪ 880 00:51:05,300 --> 00:51:08,867 WHAT WILL WE BE LIKE WHEN THIS IS OVER? 881 00:51:08,867 --> 00:51:26,166 ♪ ♪ 882 00:51:26,166 --> 00:51:29,967 [gulls squawking] 883 00:51:29,967 --> 00:51:39,166 [engine rumbling] 884 00:51:39,166 --> 00:51:40,700 [bang!] 885 00:51:40,700 --> 00:51:50,467 [engine rumbling] 886 00:51:50,467 --> 00:51:52,333 [people chattering] 887 00:52:06,667 --> 00:52:08,400 [knock, knock] 888 00:52:15,000 --> 00:52:17,033 MISS TEN BOOM? 889 00:52:17,033 --> 00:52:18,633 YEAH! 890 00:52:18,633 --> 00:52:21,066 THANK YOU FOR BEING SO PROMPT. 891 00:52:26,633 --> 00:52:29,467 I HAVE HEARD A GREAT DEAL ABOUT YOU. . . 892 00:52:29,467 --> 00:52:31,467 ABOUT YOUR WORK. 893 00:52:31,467 --> 00:52:33,533 I'M AFRAID IT'S MY FATHER'S WORK. 894 00:52:33,533 --> 00:52:35,233 NOT THE WATCHMAKING. 895 00:52:37,333 --> 00:52:38,900 [click] 896 00:52:38,900 --> 00:52:41,967 ♪ [German patriotic music plays] ♪ 897 00:52:41,967 --> 00:52:43,967 YOUR OTHER WORK. 898 00:52:43,967 --> 00:52:47,166 YOU MEAN WITH THE CHILDREN? 899 00:52:47,166 --> 00:52:49,800 WE'VE HAD TO DISBAND THE CLASS. 900 00:52:49,800 --> 00:52:51,700 MISS TEN BOOM, 901 00:52:51,700 --> 00:52:54,233 MANY OF US WHO ARE IN NO POSITION TO PUBLICIZE OUR FEELINGS, 902 00:52:54,233 --> 00:52:57,600 ARE IN GREAT SYMPATHY WITH WHAT YOU'RE DOING. 903 00:52:57,600 --> 00:53:02,834 ♪ ♪ 904 00:53:02,834 --> 00:53:06,433 PEOPLE CALL YOUR HOUSE "GOD'S UNDERGROUND." 905 00:53:06,433 --> 00:53:10,633 ♪ ♪ 906 00:53:10,633 --> 00:53:13,333 ARE YOU TRYING TO TRAP ME, SIR? 907 00:53:13,333 --> 00:53:17,166 USING THE NAME OF THE LORD IS NOT THE WAY. 908 00:53:17,166 --> 00:53:19,500 IF IT WERE A TRAP, 909 00:53:19,500 --> 00:53:22,033 YOU WOULD BE DOWN THE HALL TALKING WITH THE GESTAPO. 910 00:53:22,033 --> 00:53:24,867 THIS WILL GO NO FURTHER. 911 00:53:24,867 --> 00:53:27,800 THEN WHY DID YOU SEND FOR ME? 912 00:53:27,800 --> 00:53:30,066 ♪ ♪ 913 00:53:30,066 --> 00:53:33,266 I WANT YOU. . . 914 00:53:33,266 --> 00:53:37,033 TO PASS THIS MAN'S NAME 915 00:53:37,033 --> 00:53:39,567 ON TO YOUR FRIENDS. 916 00:53:39,567 --> 00:53:43,700 ♪ ♪ 917 00:53:43,700 --> 00:53:45,900 WHO IS HE? 918 00:53:47,467 --> 00:53:49,867 A BUSINESSMAN. 919 00:53:49,867 --> 00:53:53,266 HE BETRAYS PEOPLE TO THE GESTAPO. 920 00:53:53,266 --> 00:53:57,600 THE GOING RATE IS 75 GUILDERS A HEAD. 921 00:53:59,600 --> 00:54:02,967 JUST PASS IT ALONG. . . 922 00:54:02,967 --> 00:54:05,767 THEY'LL TAKE CARE OF HIM. 923 00:54:05,767 --> 00:54:10,467 ♪ ♪ 924 00:54:10,467 --> 00:54:15,066 IF I COULD DO WHAT YOU ASK, 925 00:54:15,066 --> 00:54:18,700 IT WOULD BE THE SAME AS KILLING HIM MYSELF. 926 00:54:18,700 --> 00:54:22,700 I CAN ONLY PUT HIM IN THE HANDS OF THE LORD, 927 00:54:22,700 --> 00:54:27,500 AND ASK THE LORD TO REACH HIS HEART. 928 00:54:27,500 --> 00:54:32,700 ♪ ♪ 929 00:54:32,700 --> 00:54:36,166 [deep sigh] 930 00:54:39,200 --> 00:54:42,200 YOU DO THAT, MISS TEN BOOM. 931 00:54:42,200 --> 00:54:47,500 ♪ ♪ 932 00:54:48,567 --> 00:54:50,900 [thunder crashing] 933 00:54:50,900 --> 00:54:54,033 [floorboards creaking] 934 00:54:54,033 --> 00:55:00,133 [thunder rumbles] 935 00:55:00,133 --> 00:55:02,834 (Eusie) THE DEMONS ARE OUT TONIGHT. 936 00:55:08,000 --> 00:55:11,600 I WOULD ASSUME YOU COULD SLEEP THROUGH ANYTHING. 937 00:55:15,567 --> 00:55:18,200 SOME TEA? 938 00:55:18,200 --> 00:55:21,266 THANK YOU. 939 00:55:21,266 --> 00:55:26,567 [thunder rumbles in the distance] 940 00:55:31,633 --> 00:55:34,367 YOU KNOW, MISS TEN BOOM, 941 00:55:34,367 --> 00:55:37,000 YOU AND I ARE VERY MUCH ALIKE. 942 00:55:37,000 --> 00:55:42,233 STUBBORN. . .TOUGH. . . DETERMINED. 943 00:55:42,233 --> 00:55:46,200 YOU STILL DON'T DO YOUR SHARE OF THE WORK. 944 00:55:46,200 --> 00:55:49,700 WE ARE THE SAME, YES. 945 00:55:49,700 --> 00:55:52,367 BUT I AM MORE SO. . . 946 00:55:52,367 --> 00:55:54,834 SO. . .I WIN! 947 00:55:58,600 --> 00:56:01,900 DID YOU KNOW THAT. . . 948 00:56:01,900 --> 00:56:06,033 I HAVE A WIFE AND SMALL SON? 949 00:56:06,033 --> 00:56:12,266 PRECISELY-- I DO NOT CHOOSE TO EXPOSE MYSELF. 950 00:56:12,266 --> 00:56:15,700 THEY GOT AWAY. 951 00:56:15,700 --> 00:56:19,633 [thunder rumbling] 952 00:56:19,633 --> 00:56:22,667 AT LEAST I. . . THINK THEY DID. 953 00:56:24,533 --> 00:56:27,967 I WILL NOT GO AROUND LIKE THE OTHERS, 954 00:56:27,967 --> 00:56:32,633 BEGGING FOR SYMPATHY AND REASSURANCE. 955 00:56:32,633 --> 00:56:36,834 WE KNOW SO LITTLE ABOUT EACH OTHER. 956 00:56:36,834 --> 00:56:40,700 YOU BUSY YOURSELF WITH OUR NEEDS. 957 00:56:40,700 --> 00:56:44,166 SURELY YOU HAVE SOME NEEDS OF YOUR OWN. 958 00:56:45,467 --> 00:56:49,467 IT'S PEOPLE LIKE US, MISS TEN BOOM. . . 959 00:56:49,467 --> 00:56:54,166 RAGING TORRENTS BEHIND THE STUBBORN JAW. 960 00:56:56,567 --> 00:56:58,767 NO TORRENTS. 961 00:56:58,767 --> 00:57:00,834 [thunder rumbles] 962 00:57:00,834 --> 00:57:05,133 YOU MIGHT SAY MY LIFE HAS BEEN. . .BORING. 963 00:57:05,133 --> 00:57:07,066 UNTIL ALL THIS? 964 00:57:07,066 --> 00:57:10,000 UNTIL ALL THIS. 965 00:57:10,000 --> 00:57:15,367 WAS MARRIAGE NEVER CONSIDERED FOR THE DAUGHTERS TEN BOOM? 966 00:57:15,367 --> 00:57:19,467 BETSIE WAS ALWAYS UNWELL. 967 00:57:19,467 --> 00:57:23,033 SHE WAS TOLD SHE COULD NOT BEAR CHILDREN, 968 00:57:23,033 --> 00:57:25,867 SO SHE CHOSE NOT TO MARRY. 969 00:57:26,967 --> 00:57:28,967 AND YOU? 970 00:57:28,967 --> 00:57:32,266 ♪ [oboe playing] ♪ 971 00:57:32,266 --> 00:57:35,066 I HAD A YOUNG MAN, 972 00:57:35,066 --> 00:57:37,300 ♪♪ 973 00:57:37,300 --> 00:57:43,300 BUT I WAS NOT CUT FROM FINE ENOUGH CLOTH FOR HIS FAMILY. 974 00:57:43,300 --> 00:57:44,934 ♪♪ 975 00:57:44,934 --> 00:57:47,266 I LACKED GRACE. 976 00:57:47,266 --> 00:57:49,200 ♪♪ 977 00:57:49,200 --> 00:57:51,900 STILL. . . 978 00:57:51,900 --> 00:57:54,166 I WAS THE FIRST WOMAN 979 00:57:54,166 --> 00:57:57,166 TO BE LICENSED A WATCHMAKER IN HOLLAND. 980 00:57:57,166 --> 00:57:59,467 [chuckling] 981 00:57:59,467 --> 00:58:02,567 ♪♪ 982 00:58:02,567 --> 00:58:06,100 AND YOU HAVE YOUR FATHER, 983 00:58:06,100 --> 00:58:10,967 AND YOU HAVE YOUR RELIGION. 984 00:58:12,433 --> 00:58:15,066 IS IT ENOUGH? 985 00:58:15,066 --> 00:58:17,300 MORE THAN ENOUGH. 986 00:58:17,300 --> 00:58:20,600 GOD HAS BEEN GOOD TO ME. 987 00:58:20,600 --> 00:58:25,066 YES, I. . . I THINK HE HAS. 988 00:58:25,066 --> 00:58:27,834 ♪♪ 989 00:58:27,834 --> 00:58:34,033 AND I THINK I SHALL BE GOING BACK TO MY BED. 990 00:58:34,033 --> 00:58:39,033 I WILL PRAY FOR YOUR FAMILY. 991 00:58:39,033 --> 00:58:43,567 ♪♪ 992 00:58:43,567 --> 00:58:47,834 DON'T THINK YOU WILL GET ME TO PEEL POTATOES, MISS TEN BOOM. 993 00:58:51,133 --> 00:58:54,200 [many clocks ticking] 994 00:58:54,200 --> 00:58:57,166 [doorbell tinkling] 995 00:58:57,166 --> 00:58:58,400 [ticking] 996 00:58:58,400 --> 00:59:00,200 [doorbell tinkling] 997 00:59:00,200 --> 00:59:12,133 [ticking of many clocks] 998 00:59:12,133 --> 00:59:14,033 GOOD MORNING. 999 00:59:14,033 --> 00:59:15,867 MISS TEN BOOM? 1000 00:59:15,867 --> 00:59:18,133 YEAH? 1001 00:59:18,133 --> 00:59:21,100 MY NAME IS VOGEL. . . JAN VOGEL. 1002 00:59:21,100 --> 00:59:24,500 I CAME ALL THE WAY FROM ERMELO. 1003 00:59:31,000 --> 00:59:34,900 DO YOU HAVE A WATCH THAT NEEDS REPAIR? 1004 00:59:36,800 --> 00:59:39,700 I NEED 600 GUILDERS. 1005 00:59:41,467 --> 00:59:44,066 I'VE HEARD YOU HAVE CERTAIN CONTACTS. 1006 00:59:47,834 --> 00:59:50,633 I DON'T UNDERSTAND. 1007 00:59:50,633 --> 00:59:53,734 IT'S MY WIFE. . . 1008 00:59:56,200 --> 00:59:58,867 SHE'S BEEN ARRESTED. 1009 00:59:58,867 --> 01:00:01,233 SHE'S JEWISH. 1010 01:00:04,266 --> 01:00:06,834 (sniffles) THAT'S A LOT OF MONEY. 1011 01:00:08,467 --> 01:00:13,000 THERE'S A POLICEMAN WHO'LL ARRANGE EVERYTHING FOR 600 GUILDERS. . . 1012 01:00:13,000 --> 01:00:17,066 AND THEN SHE'LL NEED A PLACE TO HIDE. 1013 01:00:25,000 --> 01:00:26,934 WHAT NOW? 1014 01:00:30,800 --> 01:00:34,467 SOMEBODY'S CALLING FOR THIS WITHIN THE HOUR. 1015 01:00:34,467 --> 01:00:37,467 A MR. JAN VOGEL. 1016 01:00:37,467 --> 01:00:39,934 HE'S FROM ERMELO. 1017 01:00:39,934 --> 01:00:43,066 HIS WIFE'S BEEN TAKEN. 1018 01:00:43,066 --> 01:00:45,934 IT'S FOR A BRIBE. 1019 01:00:45,934 --> 01:00:49,166 OH. . .YOU ARE IMPOSSIBLE. 1020 01:00:49,166 --> 01:00:52,633 NOW HERE. . . I'LL TAKE CARE OF IT. 1021 01:00:52,633 --> 01:00:55,233 NOW WILL YOU PLEASE GO TO BED. 1022 01:00:55,233 --> 01:00:57,233 BUT WILLEM AND TINE ARE COMING. 1023 01:00:57,233 --> 01:00:58,900 YOU CAN COME DOWN LATER. 1024 01:00:58,900 --> 01:01:00,500 BE SURE AND CALL ME. 1025 01:01:00,500 --> 01:01:01,900 I WILL. 1026 01:01:01,900 --> 01:01:03,834 AND USE THE STEAM KETTLE! 1027 01:01:03,834 --> 01:01:05,600 YEAH, YEAH. 1028 01:01:08,100 --> 01:01:14,934 [low hissing] 1029 01:01:14,934 --> 01:01:22,300 [deep, irregular breathing] 1030 01:01:22,300 --> 01:01:25,800 [soft moaning] 1031 01:01:27,800 --> 01:01:30,300 I THOUGHT THAT TODAY 1032 01:01:30,300 --> 01:01:32,967 THE LORD WOULD HAVE US READ FROM ROMANS, 1033 01:01:32,967 --> 01:01:36,100 CHAPTER 8. 1034 01:01:36,100 --> 01:01:40,567 "WHAT THEN CAN SEPARATE US FROM CHRIST'S LOVE? 1035 01:01:40,567 --> 01:01:43,967 CAN HARDSHIP OR CALAMITY? 1036 01:01:43,967 --> 01:01:46,800 CAN PERSECUTION OR ABUSE? 1037 01:01:46,800 --> 01:01:49,400 IF WE ARE HUNGRY OR POOR, 1038 01:01:49,400 --> 01:01:52,967 OR IN DANGER, OR THREATENED WITH DEATH. 1039 01:01:52,967 --> 01:01:56,166 DOES THAT MEAN THAT GOD HAS DESERTED US? 1040 01:01:56,166 --> 01:01:58,433 NO! DESPITE ALL THIS, 1041 01:01:58,433 --> 01:02:02,667 WE HAVE OVERWHELMING VICTORY THROUGH CHRIST WHO LOVES US. 1042 01:02:02,667 --> 01:02:06,166 FOR I AM CONVINCED THAT NEITHER DEATH 1043 01:02:06,166 --> 01:02:09,367 NOR LIFE NOR THE POWERS OF HEAVEN, 1044 01:02:09,367 --> 01:02:11,767 NOR THE POWERS OF HELL ITSELF 1045 01:02:11,767 --> 01:02:15,033 CAN KEEP GOD'S LOVE FROM US. 1046 01:02:15,033 --> 01:02:17,767 NOTHING IN THE WORLD AS IT IS. . . 1047 01:02:17,767 --> 01:02:19,967 [engine racing] 1048 01:02:19,967 --> 01:02:22,567 OR THE WORLD AS IT SHALL BE, 1049 01:02:22,567 --> 01:02:24,967 IN THE FORCES OF THE UNIVERSE. 1050 01:02:24,967 --> 01:02:27,266 [loud rumbling] 1051 01:02:32,433 --> 01:02:37,633 . . .IN ALL CREATION WILL EVER BE ABLE TO SEPARATE US. 1052 01:02:37,633 --> 01:02:40,767 (soldier) AROUND THE SIDE DOOR. 1053 01:02:40,767 --> 01:02:43,133 COME ON! 1054 01:02:45,133 --> 01:02:49,567 [doorbell rings] 1055 01:02:51,867 --> 01:02:53,600 [buzzer blasts] 1056 01:02:53,600 --> 01:02:56,367 (woman shouting) GET UPSTAIRS. 1057 01:02:56,367 --> 01:02:58,700 ♪ [orchestra plays heavy, minor chords] ♪ 1058 01:02:58,700 --> 01:03:02,734 ♪ ♪ 1059 01:03:02,734 --> 01:03:05,467 [doorbell rings] 1060 01:03:05,467 --> 01:03:06,867 ♪ ♪ 1061 01:03:06,867 --> 01:03:08,433 CORRIE! 1062 01:03:08,433 --> 01:03:12,333 [shuffling and gasping] 1063 01:03:12,333 --> 01:03:18,533 [doorbell ringing rapidly] 1064 01:03:18,533 --> 01:03:21,800 YES, I'M SORRY WE'RE CLOSED UNTIL 2:OO. 1065 01:03:21,800 --> 01:03:24,800 MISS TEN BOOM, I. . .I HAVE AN APPOINTMENT WITH YOUR SISTER. 1066 01:03:24,800 --> 01:03:27,633 MR. AH, VOGEL? 1067 01:03:27,633 --> 01:03:29,467 I NEED THE MONEY. 1068 01:03:29,467 --> 01:03:30,734 NOW! 1069 01:03:32,033 --> 01:03:34,000 YES, OF COURSE, I'LL GET IT. 1070 01:03:34,000 --> 01:03:35,667 PLEASE, MISS TEN BOOM! 1071 01:03:35,667 --> 01:03:37,800 PLACES, EVERYONE! 1072 01:03:37,800 --> 01:03:40,133 (Eusie) COME ON, HURRY! 1073 01:03:40,133 --> 01:03:41,667 PLEASE, MISS TEN BOOM!!! 1074 01:03:41,667 --> 01:03:43,500 YES, YES IN A MOMENT!!! 1075 01:03:43,500 --> 01:03:46,200 I'M JUST COLLECTING IT! 1076 01:03:48,300 --> 01:03:51,367 [loud, frantic knocking] 1077 01:03:51,367 --> 01:03:54,700 [loud smashing] 1078 01:03:54,700 --> 01:03:55,900 OH!!! 1079 01:03:55,900 --> 01:03:57,667 (man) STAY HERE! 1080 01:03:57,667 --> 01:03:59,800 I'LL TAKE THE TOP. 1081 01:04:01,800 --> 01:04:04,000 MISS TEN BOOM? 1082 01:04:04,000 --> 01:04:07,000 TEN BOOM. . . ELIZABETH. 1083 01:04:08,300 --> 01:04:09,367 [click] 1084 01:04:09,367 --> 01:04:12,600 [softly groaning] 1085 01:04:12,600 --> 01:04:13,934 [slam!!] 1086 01:04:13,934 --> 01:04:16,800 WHERE DO YOU HIDE YOUR RATION CARDS? 1087 01:04:16,800 --> 01:04:18,667 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 1088 01:04:18,667 --> 01:04:19,600 [swack!] NO!!!! 1089 01:04:19,600 --> 01:04:20,967 WHERE ARE THE JEWS? 1090 01:04:20,967 --> 01:04:23,300 WHAT JEWS? [swak!!!] 1091 01:04:23,300 --> 01:04:25,100 (crying) OH! LORD JESUS, HELP ME! 1092 01:04:25,100 --> 01:04:26,734 AAAHHHH. 1093 01:04:26,734 --> 01:04:30,433 [Corrie crying] 1094 01:04:31,967 --> 01:04:33,633 WHERE ARE THE JEWS? [swack!!!!] 1095 01:04:33,633 --> 01:04:35,100 NO, PLEASE. 1096 01:04:35,100 --> 01:04:37,467 (soldier) WHERE IS THE SECRET ROOM? 1097 01:04:37,467 --> 01:04:39,533 [loud clatter] 1098 01:04:39,533 --> 01:04:43,400 [soldier speaking in German, makes comment about the "radio"] 1099 01:04:49,000 --> 01:04:50,934 (Betsie) CORRIE! 1100 01:04:53,133 --> 01:04:55,166 THIS MUST STOP!! 1101 01:04:56,934 --> 01:04:59,800 THERE'S BEEN NO WRONG DONE IN THIS HOUSE. 1102 01:04:59,800 --> 01:05:03,233 THEN WHAT ARE YOU DOING WITH ALL THESE RATION CARDS, 1103 01:05:03,233 --> 01:05:06,166 FEEDING AN ARMY? 1104 01:05:07,633 --> 01:05:09,867 WHAT DOES IT SAY IN THAT BOOK OF YOURS 1105 01:05:09,867 --> 01:05:12,467 ABOUT OBEYING THE GOVERNMENT? 1106 01:05:12,467 --> 01:05:13,667 HUM? 1107 01:05:13,667 --> 01:05:15,633 THERE COMES A TIME. . . 1108 01:05:15,633 --> 01:05:21,066 WHEN WE MUST CHOOSE BETWEEN GOD AND MAN. 1109 01:05:21,066 --> 01:05:23,667 [loud crashing] 1110 01:05:23,667 --> 01:05:26,500 [soldiers talking in German] 1111 01:05:26,500 --> 01:05:28,467 [extremely loud crashing] 1112 01:05:28,467 --> 01:05:30,300 [boom. . .boom] 1113 01:05:30,300 --> 01:05:32,867 [soldiers talking in German] 1114 01:05:32,867 --> 01:05:35,600 [loud clunking] 1115 01:05:39,033 --> 01:05:40,834 HALT!!!! 1116 01:05:40,834 --> 01:05:42,667 [two loud gunshots] 1117 01:05:45,433 --> 01:05:46,433 [thud] 1118 01:05:47,400 --> 01:05:49,667 [rapid, shallow breathing] 1119 01:05:49,667 --> 01:05:52,433 [many clocks ticking] 1120 01:05:52,433 --> 01:05:55,367 ♪ [strings play in minor tones] ♪ 1121 01:05:55,367 --> 01:06:09,500 ♪ ♪ 1122 01:06:09,500 --> 01:06:11,633 [gnashing of chains] 1123 01:06:11,633 --> 01:06:13,633 KEEP MOVING. 1124 01:06:13,633 --> 01:06:22,900 ♪ ♪ 1125 01:06:22,900 --> 01:06:24,900 (soldier) NAM, BITTE? 1126 01:06:24,900 --> 01:06:28,133 CORNELIA. . .TEN BOOM. 1127 01:06:28,133 --> 01:06:29,767 ELIZABETH. 1128 01:06:29,767 --> 01:06:32,066 (soldier) YOUR NAME? 1129 01:06:32,066 --> 01:06:34,266 TEN BOOM, CASPER. 1130 01:06:34,266 --> 01:06:53,500 ♪ ♪ 1131 01:06:53,500 --> 01:06:57,934 [grunting] 1132 01:06:57,934 --> 01:06:59,567 PAPA! 1133 01:06:59,567 --> 01:07:02,767 ♪ ♪ 1134 01:07:02,767 --> 01:07:04,867 (soldier) ONLY SIX? 1135 01:07:04,867 --> 01:07:07,233 SEVEN. . . 1136 01:07:07,233 --> 01:07:09,433 GOD IS WITH US. 1137 01:07:09,433 --> 01:07:14,600 ♪ ♪ 1138 01:07:14,600 --> 01:07:16,367 TEN BOOM. . . 1139 01:07:18,266 --> 01:07:21,433 GIVE ME YOUR WORD YOU WILL BEHAVE YOURSELF, 1140 01:07:21,433 --> 01:07:25,300 AND YOU CAN DIE IN YOUR BED, OLD MAN, 1141 01:07:25,300 --> 01:07:27,834 WHERE YOU BELONG. 1142 01:07:27,834 --> 01:07:30,166 IF I STAY BEHIND, 1143 01:07:30,166 --> 01:07:35,333 I WILL OPEN MY DOOR TO ANYONE WHO KNOCKS FOR HELP. 1144 01:07:37,567 --> 01:07:39,333 CLOSE IT UP. 1145 01:07:40,300 --> 01:07:42,100 [clunk] 1146 01:07:42,100 --> 01:07:44,867 ♪ ♪ 1147 01:07:44,867 --> 01:07:46,700 [softly sobbing] 1148 01:07:46,700 --> 01:07:49,100 ♪ ♪ 1149 01:07:49,100 --> 01:07:51,033 SEAL THE HOUSE. 1150 01:07:51,033 --> 01:07:52,266 [heel click] 1151 01:07:52,266 --> 01:07:57,533 ♪ ♪ 1152 01:07:57,533 --> 01:07:59,900 [engine starts] 1153 01:07:59,900 --> 01:08:07,967 ♪ ♪ 1154 01:08:07,967 --> 01:08:09,967 [soft cry] 1155 01:08:09,967 --> 01:08:11,667 [rumbling of engines] 1156 01:08:11,667 --> 01:08:13,934 ♪ [orchestra swells in intensity] ♪ 1157 01:08:13,934 --> 01:08:27,266 ♪ ♪ 1158 01:08:27,266 --> 01:08:29,934 ♪ [violin and harp play] ♪ 1159 01:08:29,934 --> 01:08:46,800 ♪ ♪ 1160 01:08:46,800 --> 01:09:05,367 ♪ ♪ 1161 01:09:05,367 --> 01:09:09,100 ♪ [cello playing with intensity] ♪ 1162 01:09:09,100 --> 01:09:15,834 ♪ ♪ 1163 01:09:15,834 --> 01:09:19,967 [engines roar] 1164 01:09:32,934 --> 01:09:34,834 [soldiers speaking in German] 1165 01:09:34,834 --> 01:09:36,333 (soldier) CLEAR THE TRUCKS! 1166 01:09:36,333 --> 01:09:38,333 CLEAR THE TRUCKS! 1167 01:09:38,333 --> 01:09:40,266 (soldiers yelling) OUT! OUT! 1168 01:09:40,266 --> 01:09:41,900 OUT!!! 1169 01:09:41,900 --> 01:09:44,767 [many soldiers yelling commands 1170 01:09:44,767 --> 01:09:47,533 [woman giving commands in German] 1171 01:09:53,734 --> 01:09:57,033 (Betsie) CORRIE, TAKE MY HAND. 1172 01:09:57,033 --> 01:09:59,400 MY SISTER, SHE NEEDS A DOCTOR. 1173 01:09:59,400 --> 01:10:01,033 MOVE ON!! 1174 01:10:01,033 --> 01:10:05,700 (Betsie) PAPA! PAPA!!! 1175 01:10:05,700 --> 01:10:08,934 GOD BE WITH YOU PAPA!! 1176 01:10:08,934 --> 01:10:11,900 AND WITH YOU, MY DAUGHTERS. 1177 01:10:16,533 --> 01:10:18,066 [click. . .clunk!] 1178 01:10:18,066 --> 01:10:21,734 [clattering] 1179 01:10:27,333 --> 01:10:30,033 [clattering] 1180 01:10:30,033 --> 01:10:34,000 [jingling of keys] 1181 01:10:34,000 --> 01:10:36,300 I HAVE TO GET IN THERE. 1182 01:10:37,200 --> 01:10:39,367 [soldier speaks in German] 1183 01:10:39,367 --> 01:10:44,367 [heavy jingling of keys] 1184 01:10:50,200 --> 01:10:52,033 [echoey clunk of heavy metal] 1185 01:10:52,033 --> 01:10:54,834 FEVER DOWN? 1186 01:10:54,834 --> 01:10:57,166 YOU HAD THEM WORRIED. . . 1187 01:10:57,166 --> 01:10:59,300 TYPHUS. 1188 01:11:00,767 --> 01:11:03,500 YESTERDAY'S RATIONS, I SAVED THEM FOR YOU. 1189 01:11:03,500 --> 01:11:06,834 LISTEN, I HAVE FAMILY HERE. 1190 01:11:06,834 --> 01:11:08,834 MY SISTER, MY BROTHER, 1191 01:11:08,834 --> 01:11:10,900 MY FATHER, MY NEPHEW-- THE TEN BOOM FAMILY. 1192 01:11:10,900 --> 01:11:13,066 CAN YOU FIND OUT WHERE THEY ARE? SSSSSHH! 1193 01:11:13,066 --> 01:11:15,033 MAYBE, LISTEN. . . 1194 01:11:15,033 --> 01:11:17,567 I CAN GET SOAP, ASPIRIN, CIGARETTES. 1195 01:11:17,567 --> 01:11:20,333 YOU CAN PAY ME WHEN YOU START GETTING MAIL. 1196 01:11:20,333 --> 01:11:24,333 SOAP, 25 GUILDERS; ASPIRIN, 50; CIGARETTES, 100. 1197 01:11:24,333 --> 01:11:26,233 MOST ANYTHING! 1198 01:11:26,233 --> 01:11:28,400 CAN YOU GET ME A BIBLE? 1199 01:11:32,300 --> 01:11:35,233 [moaning] 1200 01:11:55,300 --> 01:12:03,600 [thunder rumbling] 1201 01:12:21,133 --> 01:12:23,200 [creaking] 1202 01:12:23,200 --> 01:12:25,333 [loud clanging] 1203 01:12:25,333 --> 01:12:28,433 [soldiers laughing] 1204 01:12:29,133 --> 01:12:30,900 [thunk!] 1205 01:12:30,900 --> 01:12:34,266 [creaking] 1206 01:12:34,266 --> 01:12:38,300 [Kik breathes rapidly] 1207 01:12:40,166 --> 01:12:42,767 IT'S KIK! IT'S SAFE NOW. 1208 01:12:46,500 --> 01:12:49,367 (man) OH, THANK GOD! 1209 01:12:53,567 --> 01:12:55,867 (Kik) SSH! ON THE ROOF QUICKLY. 1210 01:12:55,867 --> 01:12:58,433 THE ROOF! 1211 01:12:58,433 --> 01:13:01,333 WHERE ARE YOUR FAMILY? 1212 01:13:01,333 --> 01:13:03,000 (Kik) HURRY! 1213 01:13:04,533 --> 01:13:06,500 THE TEN BOOMS? 1214 01:13:06,500 --> 01:13:07,800 STILL IN PRISON. 1215 01:13:07,800 --> 01:13:09,734 THAT'S ALL WE KNOW. 1216 01:13:11,333 --> 01:13:13,834 MAMA MADE THE COVERLET ON MY BED. . . 1217 01:13:13,834 --> 01:13:17,367 IT WAS IN HER TROUSSEAU. 1218 01:13:17,367 --> 01:13:22,033 THE PAINTING BY THE MIRROR IS A. . . 1219 01:13:34,333 --> 01:13:35,600 [gasps] 1220 01:13:36,600 --> 01:13:39,533 DO NOT GO! 1221 01:13:39,533 --> 01:13:43,934 STAY. . .PLEASE. 1222 01:13:49,033 --> 01:13:50,467 [clunk] 1223 01:13:51,767 --> 01:13:54,133 THEY THINK I HAVE TO FEED YOU. 1224 01:13:55,133 --> 01:13:56,800 EVERYBODY'S BEEN RELEASED. 1225 01:13:56,800 --> 01:13:57,800 EVERYBODY? 1226 01:13:57,800 --> 01:13:59,633 EXCEPT YOUR SISTER BETSIE, 1227 01:13:59,633 --> 01:14:01,266 AND YOUR FATHER, TOO, I THINK-- 1228 01:14:01,266 --> 01:14:02,133 I'M NOT SURE. 1229 01:14:02,133 --> 01:14:04,133 OH, THANK YOU, LORD! 1230 01:14:04,133 --> 01:14:06,200 OH LORD, THANK YOU! 1231 01:14:06,200 --> 01:14:10,166 HERE'S YOUR BREAD FROM THE WARDEN'S BAKERY. . .FRESH! 1232 01:14:17,233 --> 01:14:21,367 OH, LORD. . . YOU HAVE DONE WONDERS. 1233 01:14:21,367 --> 01:14:24,667 DON'T I GET A LITTLE CREDIT. 1234 01:14:24,667 --> 01:14:28,333 LORD, BLESS THIS ANGEL. 1235 01:14:28,333 --> 01:14:31,700 BLESS YOU! 1236 01:14:34,033 --> 01:14:35,834 DO YOU THINK 1237 01:14:35,834 --> 01:14:38,100 YOU CAN LAST HERE DOING THAT? 1238 01:14:38,100 --> 01:14:39,500 PRAYING? 1239 01:14:39,500 --> 01:14:41,500 THE ONLY WAY TO LIVE HERE. . . 1240 01:14:41,500 --> 01:14:43,433 IS TO HATE. 1241 01:14:45,400 --> 01:14:48,600 HATE CAN PUT YOU IN A WORSE PRISON THAN THIS. 1242 01:14:48,600 --> 01:14:51,867 I HAVE BEEN 3 YEARS IN THIS HOLE. 1243 01:14:51,867 --> 01:14:54,633 I WORKED MY WAY TO A POSITION. 1244 01:14:54,633 --> 01:14:59,266 AND I LIVE TO GET THE SWINE WHO BETRAYED ME. 1245 01:15:01,166 --> 01:15:04,867 NOW THAT'S 75 GUILDERS! 1246 01:15:08,433 --> 01:15:09,467 [loud clunk] 1247 01:15:10,867 --> 01:15:14,667 ♪ [orchestra plays slowly in melancholy tone] ♪ 1248 01:15:14,667 --> 01:15:25,400 ♪ ♪ 1249 01:15:25,400 --> 01:15:28,033 ♪ [strings & harp play slowly and brightly] ♪ 1250 01:15:28,033 --> 01:15:45,200 ♪ ♪ 1251 01:15:45,200 --> 01:16:01,500 ♪ ♪ 1252 01:16:01,500 --> 01:16:18,667 ♪ ♪ 1253 01:16:18,667 --> 01:16:24,967 ♪ ♪ 1254 01:16:24,967 --> 01:16:28,100 [soldiers marching in the distance] 1255 01:16:28,100 --> 01:16:30,033 ARE YOU COLD? 1256 01:16:31,033 --> 01:16:33,734 IT SEEMS REASONABLY PLEASANT. 1257 01:16:33,734 --> 01:16:35,834 I'M SORRY. 1258 01:16:35,834 --> 01:16:39,700 NOW YOU'RE HERE FOR VIOLATION OF THE RATIONING RULES. 1259 01:16:40,700 --> 01:16:42,767 WOULD YOU MIND TELLING ME 1260 01:16:42,767 --> 01:16:45,500 WHERE YOU GOT THESE EXTRA RATION CARDS? 1261 01:16:45,500 --> 01:16:49,300 SOMETIMES THEY JUST APPEARED. 1262 01:16:49,300 --> 01:16:53,200 WHAT DO YOU MEAN. . . APPEARED? 1263 01:16:53,200 --> 01:16:55,533 PUSHED UNDER THE DOOR. 1264 01:16:55,533 --> 01:16:58,800 SOMETIMES THEY WERE HANDED TO ME IN THE MARKET. 1265 01:16:58,800 --> 01:17:00,700 BY WHOM? 1266 01:17:00,700 --> 01:17:03,333 A MR. SMIT. 1267 01:17:03,333 --> 01:17:05,900 MR. JAN SMIT? 1268 01:17:07,934 --> 01:17:11,333 WILL YOU TELL ME ABOUT YOUR OTHER ACTIVITIES? 1269 01:17:14,266 --> 01:17:17,967 MY SISTER AND I HELD BIBLE CLASSES, 1270 01:17:17,967 --> 01:17:21,200 UNTIL SUCH MEETINGS WERE FORBIDDEN. 1271 01:17:21,200 --> 01:17:25,367 AND WE WORKED WITH RETARDED CHILDREN. 1272 01:17:25,367 --> 01:17:27,767 HOW? 1273 01:17:27,767 --> 01:17:28,767 EXCUSE ME? 1274 01:17:28,767 --> 01:17:31,000 HOW WOULD YOU WORK WITH THEM? 1275 01:17:31,000 --> 01:17:33,533 WE TAUGHT THEM ABOUT GOD. 1276 01:17:33,533 --> 01:17:35,433 [loud, raspy cough] 1277 01:17:35,433 --> 01:17:36,934 WHAT A WASTE. 1278 01:17:36,934 --> 01:17:38,800 IF YOU WANTED CONVERTS, 1279 01:17:38,800 --> 01:17:41,133 SURELY ONE NORMAL PERSON IS WORTH 1280 01:17:41,133 --> 01:17:43,467 ALL THE HALF-WITS IN THE WORLD. 1281 01:17:43,467 --> 01:17:46,433 IN THE EYES OF GOD, 1282 01:17:46,433 --> 01:17:50,066 ONE SIMPLE CHILD MAY BE WORTH MORE THAN. . . 1283 01:17:50,066 --> 01:17:52,333 . . .A WATCHMAKER'S DAUGHTER. 1284 01:17:52,333 --> 01:17:54,967 PERHAPS. . . 1285 01:17:54,967 --> 01:18:00,200 BUT I KNOW HE KEEPS ME ALWAYS IN HIS SIGHT. 1286 01:18:00,200 --> 01:18:02,734 YOU ACTUALLY BELIEVE THAT? 1287 01:18:02,734 --> 01:18:06,567 I BELIEVE THAT YOU ARE IN HIS SIGHT TOO, LIEUTENANT. 1288 01:18:12,033 --> 01:18:14,934 TELL ME, MISS TEN BOOM, 1289 01:18:14,934 --> 01:18:17,066 HOW CAN YOU BELIEVE IN A GOD 1290 01:18:17,066 --> 01:18:20,000 WHO LETS AN OLD MAN DIE IN PRISON? 1291 01:18:20,000 --> 01:18:24,600 HIS BODY FORGOTTEN SOMEWHERE IN A PAUPER'S GRAVE. 1292 01:18:24,600 --> 01:18:28,567 MY FATHER? 1293 01:18:28,567 --> 01:18:33,700 I UNDERSTAND HE WAS TAKEN ILL AFTER ABOUT 10 DAYS. 1294 01:18:33,700 --> 01:18:36,834 HE WAS TAKEN TO A HOSPITAL IN THE HAAG, 1295 01:18:36,834 --> 01:18:39,367 UNFORTUNATELY, THERE WERE NO BEDS AVAILABLE. 1296 01:18:39,367 --> 01:18:42,200 HE SEEMINGLY DIED IN THE HALLWAY. 1297 01:18:42,200 --> 01:18:45,967 SOME FAILURE OF ORGANIZATION. 1298 01:18:45,967 --> 01:18:50,800 UNDER SUCH CIRCUMSTANCES WHERE NO ONE CLAIMS THE BODY, 1299 01:18:50,800 --> 01:18:53,867 IT IS DIFFICULT TO TRACE. 1300 01:18:53,867 --> 01:18:59,867 I KNOW WHERE MY FATHER IS, LIEUTENANT. 1301 01:19:02,066 --> 01:19:04,600 THAT WILL BE ALL, MISS TEN BOOM. 1302 01:19:09,533 --> 01:19:12,734 OH, YOU HAVE NEWS FROM HOME. 1303 01:19:14,433 --> 01:19:17,033 ♪ [cello plays softly, in minor tones] ♪ 1304 01:19:17,033 --> 01:19:34,800 ♪ ♪ 1305 01:19:34,800 --> 01:19:44,800 ♪ ♪ 1306 01:19:44,800 --> 01:19:47,033 ♪ [oboe plays slow, bright melody] ♪ 1307 01:19:47,033 --> 01:19:56,767 ♪ ♪ 1308 01:19:56,767 --> 01:20:03,400 (whispering) Papa. . .Papa. 1309 01:20:03,400 --> 01:20:19,834 ♪ ♪ 1310 01:20:19,834 --> 01:20:23,300 ♪ [full orchestra plays] ♪ 1311 01:20:23,300 --> 01:20:38,033 ♪ ♪ 1312 01:20:38,033 --> 01:20:47,200 ♪ ♪ 1313 01:20:47,200 --> 01:20:51,033 [loud, steady blast of siren] 1314 01:20:51,033 --> 01:20:53,700 [soldiers yelling] 1315 01:20:53,700 --> 01:21:03,367 [loud, steady blast of siren] 1316 01:21:03,367 --> 01:21:06,166 SNELL, SNELL, SNELL!! 1317 01:21:06,166 --> 01:21:10,667 [loud, steady blast of siren] 1318 01:21:10,667 --> 01:21:12,800 [people exclaiming] 1319 01:21:12,800 --> 01:21:17,734 [siren] 1320 01:21:17,734 --> 01:21:31,400 [frantic yelling] 1321 01:21:31,400 --> 01:21:39,834 [whoosh, whoosh of steam engine] 1322 01:21:39,834 --> 01:21:42,200 [frantic yelling] 1323 01:21:42,200 --> 01:21:45,467 [loud hiss of rushing steam] 1324 01:21:45,467 --> 01:21:50,367 [loud din of soldiers and people yelling] 1325 01:21:50,367 --> 01:21:53,533 (soldier) SNELL, SNELL. 1326 01:21:53,533 --> 01:22:10,700 [loud yelling] 1327 01:22:10,700 --> 01:22:20,667 [loud yelling] 1328 01:22:20,667 --> 01:22:23,700 (Corrie) BETSIE!! BETSIE!! 1329 01:22:23,700 --> 01:22:26,100 CORRIE, OH!!!! 1330 01:22:26,834 --> 01:22:29,033 IT'S MY SISTER! 1331 01:22:29,033 --> 01:22:30,834 BETSIE! 1332 01:22:31,834 --> 01:22:33,100 BETSIE! 1333 01:22:41,834 --> 01:22:43,900 BETSIE!!!! 1334 01:22:45,834 --> 01:22:47,300 BETSIE! 1335 01:22:49,367 --> 01:22:51,400 CORRIE!!!! 1336 01:22:51,400 --> 01:22:57,533 [soldiers commanding and people yelling] 1337 01:23:11,734 --> 01:23:13,166 [CLUNK!!!] 1338 01:23:13,166 --> 01:23:17,033 [loud hissing and chugging] 1339 01:23:17,033 --> 01:23:20,133 ♪ [full orchestra plays in slow, minor march tempo] ♪ 1340 01:23:20,133 --> 01:23:28,066 ♪ ♪ 1341 01:23:28,066 --> 01:23:31,900 [steady chugging] 1342 01:23:31,900 --> 01:23:36,133 [steam whistle blows] 1343 01:23:36,133 --> 01:23:44,900 [loud rumbling] 1344 01:23:44,900 --> 01:23:58,934 ♪ ♪ 1345 01:23:58,934 --> 01:24:09,567 [loud hissing] 1346 01:24:09,567 --> 01:24:12,133 [people yelling] 1347 01:24:12,133 --> 01:24:26,367 [slow, powerful chugging] 1348 01:24:26,367 --> 01:24:34,333 [people yelling] 1349 01:24:34,333 --> 01:24:51,467 ♪ ♪ 1350 01:24:51,467 --> 01:24:59,567 [fast, steady chugging] 1351 01:24:59,567 --> 01:25:03,033 ♪ ♪ 1352 01:25:03,033 --> 01:25:05,300 [dogs growling] 1353 01:25:05,300 --> 01:25:08,767 [loud, shrill whistle] 1354 01:25:08,767 --> 01:25:25,900 [chugging & hissing] 1355 01:25:25,900 --> 01:25:36,000 [dog barking] 1356 01:25:36,000 --> 01:25:39,300 [soldiers giving commands] 1357 01:25:39,300 --> 01:25:43,133 SNELL!!! SNELL!! 1358 01:25:43,133 --> 01:25:46,500 [people chattering] 1359 01:25:46,500 --> 01:25:50,033 [male and female soldiers yelling] 1360 01:25:50,033 --> 01:25:56,967 [soldiers yelling] 1361 01:25:56,967 --> 01:26:00,967 [dog barking] 1362 01:26:09,133 --> 01:26:10,900 (male soldier) SNELL! 1363 01:26:12,767 --> 01:26:16,500 [soldier barking command] 1364 01:26:16,500 --> 01:26:17,567 [dog barking] 1365 01:26:17,567 --> 01:26:21,834 [loud splashing] 1366 01:26:21,834 --> 01:26:27,133 [soldiers commanding and dog barking] 1367 01:26:27,133 --> 01:26:29,967 [dog barking] 1368 01:26:41,934 --> 01:26:48,000 [people chattering] 1369 01:26:48,000 --> 01:26:50,533 [soldier commanding] 1370 01:26:50,533 --> 01:26:57,333 [people talking in loud, frenetic tones] 1371 01:26:57,333 --> 01:27:03,667 [woman yelling] 1372 01:27:03,667 --> 01:27:07,133 (man on public address) NOBODY IS PERMITTED TO KEEP ANY PERSONAL POSSESSION. 1373 01:27:07,133 --> 01:27:10,133 THERE WILL BE NO EXCEPTIONS. 1374 01:27:10,133 --> 01:27:14,433 [frantic yelling] 1375 01:27:21,266 --> 01:27:23,266 REMOVE YOUR CLOTHES. . . 1376 01:27:23,266 --> 01:27:25,300 I CAN'T! 1377 01:27:25,300 --> 01:27:27,166 THEY'RE TAKING EVERYTHING. 1378 01:27:27,166 --> 01:27:29,700 WHAT HE'S ASKED US TO DO, HE'LL HELP US TO DO. 1379 01:27:29,700 --> 01:27:32,033 DO YOU WANT US TO DIE FOR A LITTLE SKIN? 1380 01:27:32,033 --> 01:27:33,166 I CAN'T. 1381 01:27:33,166 --> 01:27:34,767 THERE WILL BE NO EXCEPTIONS. 1382 01:27:34,767 --> 01:27:35,700 WHERE ARE YOU GOING? 1383 01:27:35,700 --> 01:27:36,800 TOILETS, PLEASE! 1384 01:27:36,800 --> 01:27:39,000 SHOWERS-- USE THE DRAIN HOLES. 1385 01:27:40,667 --> 01:27:43,033 PLEASE UNDERSTAND, SHE'S BEEN VERY ILL. 1386 01:27:43,033 --> 01:27:44,567 [people yelling] 1387 01:27:44,567 --> 01:27:45,900 (man) NAME? 1388 01:27:45,900 --> 01:27:48,200 BRIDGET MARIE. 1389 01:27:48,200 --> 01:27:49,033 NAME? 1390 01:27:49,033 --> 01:27:50,500 PRIEST, FRANCES. 1391 01:27:50,500 --> 01:27:55,467 [frenetic yelling] 1392 01:27:55,467 --> 01:27:57,500 QUICK, TAKE OFF YOUR SWEATER. 1393 01:27:59,633 --> 01:28:01,633 HURRY! 1394 01:28:03,033 --> 01:28:06,233 THEY'LL SEND US BACK HERE AFTER WE SHOWER. 1395 01:28:10,600 --> 01:28:12,133 I CAN'T! 1396 01:28:12,133 --> 01:28:14,367 YES, YES, YOU CAN. HURRY! 1397 01:28:14,367 --> 01:28:16,133 [frenzied, frenetic yelling] 1398 01:28:16,133 --> 01:28:18,066 DANKE! 1399 01:28:18,066 --> 01:28:25,467 [frenzied, frenetic yelling] 1400 01:28:25,467 --> 01:28:35,567 [splashing] 1401 01:28:38,433 --> 01:28:40,867 [crying] 1402 01:28:42,867 --> 01:28:46,000 [yelling] 1403 01:28:46,000 --> 01:28:47,667 [rrriiipp] 1404 01:28:47,667 --> 01:28:59,734 [yelling] 1405 01:28:59,734 --> 01:29:02,100 (woman) I GOT MY SHOES! 1406 01:29:07,567 --> 01:29:09,967 HOW MUCH FOR UNDERWEAR? 1407 01:29:09,967 --> 01:29:13,100 A WEEK'S BREAD RATION. 1408 01:29:17,133 --> 01:29:19,033 (man) NEXT! 1409 01:29:19,033 --> 01:29:20,967 NEXT!! 1410 01:29:20,967 --> 01:29:22,767 OH, LORD. . . 1411 01:29:22,767 --> 01:29:24,867 YOU HAVE GIVEN US YOUR WORD 1412 01:29:24,867 --> 01:29:27,367 AND HIDDEN IT THROUGH EVERYTHING! 1413 01:29:27,367 --> 01:29:30,700 NOW OPEN UP A WAY FOR US TO GET IT THROUGH THE GATES OF HELL. 1414 01:29:30,700 --> 01:29:34,467 (man) ACHTUNG! ACHTUNG! 1415 01:29:34,467 --> 01:29:36,600 IT'S IN GOD'S HANDS NOW. 1416 01:29:36,600 --> 01:29:39,133 [soldier barking orders] 1417 01:29:39,133 --> 01:29:40,967 NEXT. 1418 01:29:40,967 --> 01:29:41,767 NAME? 1419 01:29:41,767 --> 01:29:43,433 DE GREUTH, ALISA! 1420 01:29:43,433 --> 01:29:44,533 CLASSIFICATION. 1421 01:29:44,533 --> 01:29:45,500 POLITICAL. 1422 01:29:45,500 --> 01:29:47,200 NEXT. 1423 01:29:47,200 --> 01:29:48,734 NEXT!!! 1424 01:29:48,734 --> 01:29:49,900 NAME!! 1425 01:29:49,900 --> 01:29:51,233 YEDMUELLE, GRACE. 1426 01:29:51,233 --> 01:29:52,133 CLASSIFICATION? 1427 01:29:52,133 --> 01:29:53,000 CRIMINAL. 1428 01:29:53,000 --> 01:29:54,233 NEXT! 1429 01:29:54,233 --> 01:29:55,767 TEN BOOM, ELIZABETH. 1430 01:29:55,767 --> 01:29:56,734 CLASSIFICATION? 1431 01:29:56,734 --> 01:29:57,900 AH, POLITICAL. 1432 01:29:57,900 --> 01:29:59,467 NEXT!! 1433 01:29:59,467 --> 01:30:01,433 TEN BOOM, CORNELIA. 1434 01:30:01,433 --> 01:30:02,433 CLASSIFICATION? 1435 01:30:02,433 --> 01:30:03,500 POLITICAL. 1436 01:30:03,500 --> 01:30:05,000 NEXT. 1437 01:30:05,000 --> 01:30:06,800 NEXT!!! 1438 01:30:06,800 --> 01:30:08,133 BERTE, LIZA. 1439 01:30:08,133 --> 01:30:09,000 CLASSIFICATION. 1440 01:30:09,000 --> 01:30:10,000 POLITICAL. 1441 01:30:10,000 --> 01:30:10,834 NEXT! 1442 01:30:10,834 --> 01:30:12,166 CLASSIFICATION. 1443 01:30:12,166 --> 01:30:18,433 [frenzied yelling in the distance] 1444 01:30:18,433 --> 01:30:21,066 [loud screaming] 1445 01:30:21,066 --> 01:30:22,834 [soldiers commanding] 1446 01:30:22,834 --> 01:30:25,767 [screaming] 1447 01:30:25,767 --> 01:30:27,834 [yelling] 1448 01:30:27,834 --> 01:30:30,200 [crack. . .crack] 1449 01:30:30,200 --> 01:30:34,700 [frenzied yelling in the distance] 1450 01:30:34,700 --> 01:30:43,767 [clunking of metal] 1451 01:30:43,767 --> 01:30:59,567 [frenetic yelling & chattering] 1452 01:30:59,567 --> 01:31:02,300 TEN BOOM, OVER HERE! 1453 01:31:02,300 --> 01:31:04,266 [yelling] 1454 01:31:04,266 --> 01:31:06,667 THE HELL YOU DO! 1455 01:31:06,667 --> 01:31:11,567 [yelling] 1456 01:31:12,934 --> 01:31:15,166 FLEAS! 1457 01:31:15,166 --> 01:31:17,166 LICE! 1458 01:31:21,133 --> 01:31:24,500 CAN YOU IMAGINE WHAT MAMA WOULD SAY? 1459 01:31:24,500 --> 01:31:26,934 (soldier) ACHTUNG! ACHTUNG! 1460 01:31:30,667 --> 01:31:35,934 (woman) RAVENSBRUCK IS NOT A REST CAMP. 1461 01:31:38,467 --> 01:31:41,667 ROLL CALL, 4:30 EVERY MORNING. 1462 01:31:41,667 --> 01:31:42,767 [woman gasps] 1463 01:31:42,767 --> 01:31:45,500 . . .7 DAYS A WEEK. 1464 01:31:45,500 --> 01:31:50,700 TOMORROW, ASSIGNMENT TO WORK DETAILS. 1465 01:31:50,700 --> 01:31:55,500 THOSE WHO CANNOT WORK REPORT TO SICK CALL. . . 1466 01:31:55,500 --> 01:31:59,800 (in sinister tone) AND THEY BETTER BE SICK! 1467 01:31:59,800 --> 01:32:03,100 YOU WILL RECEIVE 1/2 POUND OF BREAD 1468 01:32:03,100 --> 01:32:06,433 AND 1/2 LITER OF SOUP PER DAY. 1469 01:32:06,433 --> 01:32:11,200 ONE SMALL OBSERVATION UPON WHICH YOUR LIFE DEPENDS-- 1470 01:32:11,200 --> 01:32:15,200 THERE IS ONLY ONE ROAD TO FREEDOM. . . 1471 01:32:15,200 --> 01:32:17,900 WORK! 1472 01:32:17,900 --> 01:32:20,000 ♪ [cello plays slowly in minor tone] ♪ 1473 01:32:20,000 --> 01:32:26,400 ♪ ♪ 1474 01:32:26,400 --> 01:32:28,533 GET IT UP! 1475 01:32:28,533 --> 01:32:30,300 HOIST IT. 1476 01:32:30,300 --> 01:32:32,800 ♪ ♪ 1477 01:32:32,800 --> 01:32:36,033 [barking orders] 1478 01:32:36,033 --> 01:32:37,400 ♪ ♪ 1479 01:32:37,400 --> 01:32:40,567 SNELL!. 1480 01:32:40,567 --> 01:32:53,533 ♪ ♪ 1481 01:32:53,533 --> 01:32:55,700 [soldier commands Betsie] 1482 01:32:55,700 --> 01:32:58,300 SNELL!! 1483 01:32:58,300 --> 01:33:00,533 ♪ ♪ 1484 01:33:00,533 --> 01:33:02,633 SNELL!! 1485 01:33:02,633 --> 01:33:13,633 ♪ ♪ 1486 01:33:13,633 --> 01:33:15,967 [jingling] 1487 01:33:15,967 --> 01:33:17,000 [click] 1488 01:33:30,667 --> 01:33:32,100 [click] 1489 01:33:35,900 --> 01:33:37,834 YOU ARE DUTCH? 1490 01:33:39,834 --> 01:33:42,200 SOME OF MY PEOPLE ARE DUTCH. . . 1491 01:33:45,133 --> 01:33:47,500 ON MY MOTHER'S SIDE. 1492 01:33:47,500 --> 01:33:51,800 YOU ARE NOT THE ONLY ONE SURPRISED TO BE HERE. 1493 01:33:51,800 --> 01:33:56,433 I THOUGHT I WOULD BE WORKING AT A RELOCATION CENTER. . . 1494 01:33:57,433 --> 01:33:58,934 REFUGEES. 1495 01:34:01,867 --> 01:34:04,600 [dog barks in the distance] 1496 01:34:08,333 --> 01:34:10,867 [clattering of cabinet door] 1497 01:34:10,867 --> 01:34:14,100 THE SUPPLIES ARE EXTREMELY LIMITED. 1498 01:34:14,100 --> 01:34:18,200 AN ACCURATE RECORD IS ESSENTIAL 1499 01:34:18,200 --> 01:34:21,066 I KNOW MY WAY AROUND HOSPITALS, 1500 01:34:21,066 --> 01:34:23,166 I WAS KIND OF NURSE ONCE. 1501 01:34:23,166 --> 01:34:26,600 I ASSUME THAT IS WHY YOU WERE ASSIGNED HERE. 1502 01:34:26,600 --> 01:34:28,233 A MIDWIFE. . . 1503 01:34:28,233 --> 01:34:30,967 I BROUGHT JEWISH BABIES INTO THE WORLD. 1504 01:34:35,033 --> 01:34:38,033 YOU ARE NEVER TO TOUCH THE THINGS IN HERE: 1505 01:34:38,033 --> 01:34:43,667 SOAP, VITAMINS, PAINKILLERS, YEAST, QUININE. 1506 01:34:46,300 --> 01:34:49,767 I HAVE THE ONLY KEY TO THIS CUPBOARD. 1507 01:34:49,767 --> 01:34:51,367 [click] 1508 01:34:51,367 --> 01:34:53,734 HOWEVER. . . 1509 01:34:53,734 --> 01:34:57,700 YOU WILL FIND THAT I OFTEN FORGET TO LOCK UP. 1510 01:34:59,467 --> 01:35:04,734 I HOPE YOU UNDERSTAND, 66685. 1511 01:35:07,934 --> 01:35:14,300 [clanking and soft chattering] 1512 01:35:29,333 --> 01:35:39,834 [happy chattering] 1513 01:35:39,834 --> 01:35:45,300 [clanking and soft chattering] 1514 01:35:58,567 --> 01:36:03,400 OH. . .THANK YOU, LORD! 1515 01:36:06,767 --> 01:36:09,934 HE DOESN'T EXPECT THANKS FOR THIS. 1516 01:36:09,934 --> 01:36:12,533 IT'S WARM. 1517 01:36:12,533 --> 01:36:16,400 I'M THANKFUL FOR EVERY MOMENT WE CAN BE TOGETHER. 1518 01:36:16,400 --> 01:36:18,300 YEAH! 1519 01:36:18,300 --> 01:36:20,800 WE CAN AT LEAST LIE DOWN TONIGHT. 1520 01:36:24,867 --> 01:36:27,700 THERE HAS TO BE A PLAN, CORRIE. 1521 01:36:30,934 --> 01:36:35,834 I WON'T BE GRATEFUL FOR THE LICE. 1522 01:36:38,433 --> 01:36:41,367 GOD DOESN'T MAKE MISTAKES. 1523 01:36:44,667 --> 01:36:47,166 HOW IS IT AT THE HOSPITAL? 1524 01:36:47,166 --> 01:36:50,100 IS IT TRUE YOUR TEMPERATURE HAS TO BE OVER 104 TO BE ADMITTED? 1525 01:36:50,100 --> 01:36:52,367 THAT'S THE RULE. 1526 01:36:52,367 --> 01:36:54,500 THERE'S A GUARD IN THE LAUNDRY. 1527 01:36:54,500 --> 01:36:56,667 YOU CAN GET UNDERWEAR FOR A PRICE. 1528 01:36:56,667 --> 01:36:57,767 WHAT DOES SHE WANT? 1529 01:36:57,767 --> 01:36:58,967 BREAD RATIONS. 1530 01:36:58,967 --> 01:37:00,734 DON'T CUT TOO MUCH! 1531 01:37:00,734 --> 01:37:03,233 WHAT DO YOU WANT, HAIR OR LICE!? 1532 01:37:03,233 --> 01:37:07,433 YOU'LL LEARN TO LOVE THE LITTLE DARLINGS. 1533 01:37:07,433 --> 01:37:11,300 THE GUARDS WON'T STEP FOOT IN THIS LICE PIT. 1534 01:37:11,300 --> 01:37:14,633 PAST THE DOOR, WE CAN DO ANYTHING. 1535 01:37:14,633 --> 01:37:18,000 EVEN LICE! 1536 01:37:20,233 --> 01:37:24,066 [loud blast of siren] 1537 01:37:24,066 --> 01:37:27,233 [siren blasting and guard commanding] 1538 01:37:27,233 --> 01:37:30,867 [siren blasting and dog barking] 1539 01:37:30,867 --> 01:37:37,333 [siren blasting and guard commanding] 1540 01:37:37,333 --> 01:37:40,500 [guard talking loudly] 1541 01:37:40,500 --> 01:37:45,000 [siren blasting] 1542 01:37:45,000 --> 01:37:49,934 [dog barking] 1543 01:37:49,934 --> 01:37:55,834 [siren blasting] 1544 01:37:55,834 --> 01:37:58,266 (guard) 6-6-7-2-7. 1545 01:38:01,700 --> 01:38:04,100 6-6-7-2-7! 1546 01:38:06,533 --> 01:38:08,900 6-6-7-2-7 IS MISSING!! 1547 01:38:08,900 --> 01:38:13,700 ♪ LA, LA, LA, LA, ♪ 1548 01:38:13,700 --> 01:38:18,367 ♪ LA, LA, LA, LA. ♪ 1549 01:38:18,367 --> 01:38:20,133 (woman) HERE!!! 1550 01:38:23,567 --> 01:38:27,600 [screaming] 1551 01:38:27,600 --> 01:38:34,433 [woman being whipped; crying and screaming] 1552 01:38:34,433 --> 01:38:37,233 SOMEBODY OVERSLEPT. 1553 01:38:37,233 --> 01:38:38,834 THE LOONY. 1554 01:38:38,834 --> 01:38:42,033 [guard yelling and whipping and woman wailing] 1555 01:38:42,033 --> 01:38:44,400 OH, CORRIE. . . 1556 01:38:44,400 --> 01:38:47,133 WE ARE IN HELL! 1557 01:38:47,133 --> 01:38:54,367 [loud cracks and screams] 1558 01:38:54,367 --> 01:39:03,367 [Hitler speaking in German over the PA system] 1559 01:39:03,367 --> 01:39:12,033 [loud roar of applause and cheers] 1560 01:39:12,033 --> 01:39:14,767 (Corrie) WHY DO THEY KEEP US SO LONG? 1561 01:39:14,767 --> 01:39:17,300 TO BREAK US. 1562 01:39:17,300 --> 01:39:19,767 [Hitler speaking] 1563 01:39:19,767 --> 01:39:22,266 (Corrie) BETSIE, LOOK! 1564 01:39:22,266 --> 01:39:32,700 [Hitler speaking] 1565 01:39:32,700 --> 01:39:35,567 I WAS CERTAIN NO ONE WOULD DIE, 1566 01:39:35,567 --> 01:39:38,834 THAT WE WOULD ALL GO HOME. 1567 01:39:38,834 --> 01:39:42,400 THOSE DAYS ON THE TRAIN-- 1568 01:39:42,400 --> 01:39:46,667 THE LORD SEEMED TO PROMISE. 1569 01:39:49,867 --> 01:39:53,934 (crying) HOW COULD I HAVE MISUNDERSTOOD? 1570 01:39:57,367 --> 01:40:01,300 (Betsie) OH, DEAR FATHER, HELP ME. 1571 01:40:02,266 --> 01:40:04,834 DON'T LET ME LISTEN TO MY VOICE 1572 01:40:04,834 --> 01:40:07,633 AND THINK IT IS YOURS! 1573 01:40:11,000 --> 01:40:13,667 (crying) OH JESUS. . . 1574 01:40:13,667 --> 01:40:17,133 SHOW ME HOW TO LIVE IN THIS PLACE. 1575 01:40:22,300 --> 01:40:24,800 YOU TOO LOVE HIM? 1576 01:40:24,800 --> 01:40:26,734 [female guard yells] 1577 01:40:30,500 --> 01:40:32,867 [breathes deeply] 1578 01:40:43,700 --> 01:40:44,834 [clunk] 1579 01:40:54,767 --> 01:40:55,834 [click] 1580 01:40:58,600 --> 01:41:00,133 [clunk] 1581 01:41:23,467 --> 01:41:24,533 [slam] 1582 01:41:26,467 --> 01:41:29,834 HERE, PUT THESE IN THE MATTRESS. 1583 01:41:29,834 --> 01:41:32,867 NOT NOW! IT'S YEAST, 1584 01:41:32,867 --> 01:41:35,133 AND DON'T GO SPOONING IT AROUND. 1585 01:41:35,133 --> 01:41:37,533 I CAN NEVER GET ENOUGH FOR EVERYBODY. 1586 01:41:42,066 --> 01:41:47,300 [women pleasantly conversing] 1587 01:41:47,300 --> 01:41:50,367 THIS METHOD CONSISTED OF 1588 01:41:50,367 --> 01:41:52,900 PAINTING ONLY SMALL DOTS 1589 01:41:52,900 --> 01:41:56,033 OF PURE COLORS ON THE CANVAS. 1590 01:41:56,033 --> 01:41:59,033 AND COLOR BLENDING WAS ACHIEVED 1591 01:41:59,033 --> 01:42:03,367 BY PLACING DOTS OF DIFFERENT COLORS NEXT TO EACH OTHER. 1592 01:42:03,367 --> 01:42:09,033 AND THEN FROM A DISTANCE THE TWO COLORS APPEARED BLENDED 1593 01:42:09,033 --> 01:42:11,900 INTO ONE SINGLE NEW COLOR. 1594 01:42:11,900 --> 01:42:14,800 (woman) JESUS CHRIST HAS MADE IT POSSIBLE 1595 01:42:14,800 --> 01:42:19,233 FOR US TO HAVE DIRECT ACCESS. 1596 01:42:19,233 --> 01:42:21,700 [many pleasant conversations] 1597 01:42:21,700 --> 01:42:24,166 THERE'S A REPEAT AT THAT POINT. 1598 01:42:24,166 --> 01:42:26,100 IN THE SECOND MOVEMENT? 1599 01:42:27,433 --> 01:42:30,367 THAT IS A RETARDONDO AT THE END OF THE THIRD BAR. 1600 01:42:30,367 --> 01:42:32,367 ♪ DA. . .DA DA-DA ♪ 1601 01:42:32,367 --> 01:42:34,767 (women singing) ♪ STAND UP FOR JESUS ♪ 1602 01:42:34,767 --> 01:42:37,700 ♪ YE SOLDIERS OF THE CROSS. ♪ 1603 01:42:37,700 --> 01:42:39,867 ♪ LIFT HIGH HIS ROYAL BANNER. . . ♪ 1604 01:42:39,867 --> 01:42:41,533 YOU'RE QUITE WRONG, 1605 01:42:41,533 --> 01:42:43,266 THE RETARDNDO IS LATER. 1606 01:42:43,266 --> 01:42:45,200 ♪ . . .IT MUST NOT SUFFER LOSS ♪ 1607 01:42:45,200 --> 01:42:48,200 (male soldier) SILENCE!! [stomps on floor] SILENCE!!! 1608 01:42:48,200 --> 01:42:52,900 [women loudly talking] 1609 01:42:52,900 --> 01:42:57,066 NO ROOM. NO ROOM! NO ROOM!!! 1610 01:42:57,066 --> 01:43:01,767 (all chant) NO ROOM! NO ROOM!! 1611 01:43:01,767 --> 01:43:09,667 [loud banging of utensils] 1612 01:43:09,667 --> 01:43:12,500 [banging subsides] 1613 01:43:15,533 --> 01:43:18,066 YOU FIND ROOM. 1614 01:43:21,433 --> 01:43:34,867 [loud yelling] 1615 01:43:34,867 --> 01:43:36,867 (female soldier) SEIG HEIL! 1616 01:43:36,867 --> 01:43:38,867 GERMAN WHORES. . . 1617 01:43:38,867 --> 01:43:41,166 WE RAN THEM THROUGH THE HOSPITAL. . . 1618 01:43:41,166 --> 01:43:42,400 INFECTED. 1619 01:43:42,400 --> 01:43:44,700 WHAT'S WITH THE YELLOW BADGE? 1620 01:43:45,934 --> 01:43:48,100 (woman with British accent) RACE DEFILER. . . 1621 01:43:48,100 --> 01:43:51,033 CAUGHT HER WITH A SLAVIC LABORER. 1622 01:43:53,400 --> 01:43:56,600 (whispers) She's just a child. 1623 01:44:00,166 --> 01:44:04,233 [guard yelling and whip cracking] 1624 01:44:04,233 --> 01:44:09,900 [clattering] 1625 01:44:09,900 --> 01:44:13,200 OH. . .YOU'VE TROD ON MY FOOT. 1626 01:44:13,200 --> 01:44:14,700 OH! 1627 01:44:17,033 --> 01:44:21,233 [soldiers conversing in German] 1628 01:44:21,233 --> 01:44:25,333 [clattering] 1629 01:44:25,333 --> 01:44:28,834 (female guard) SNELL, SNELL. 1630 01:44:28,834 --> 01:44:31,734 [guard yelling] 1631 01:44:31,734 --> 01:44:34,600 (male soldier) DON'T EXERT YOURSELF, COUNTESS. 1632 01:44:34,600 --> 01:44:37,767 OH, IT'S ALL I CAN CARRY. 1633 01:44:37,767 --> 01:44:42,300 ANY MORE, AND I'LL HAVE TO STOP ALTOGETHER. 1634 01:44:42,300 --> 01:44:44,600 I DECIDE WHO STOPS! 1635 01:44:44,600 --> 01:44:49,300 OH! OH, OH! OH! 1636 01:44:49,300 --> 01:44:51,800 [Betsie shrieking] 1637 01:44:51,800 --> 01:44:53,934 [loud crack!] OH, OH! 1638 01:44:53,934 --> 01:44:57,633 OH! OH! oh! [Betsie crying] 1639 01:44:57,633 --> 01:45:01,166 I DECIDE WHO STOPS. 1640 01:45:01,166 --> 01:45:02,266 [groaning] 1641 01:45:03,400 --> 01:45:04,600 NO! 1642 01:45:07,233 --> 01:45:09,200 [Betsie groaning] 1643 01:45:10,633 --> 01:45:15,700 NO HATE, CORRIE. . . NO HATE. 1644 01:45:15,700 --> 01:45:19,033 [Corrie crying] 1645 01:45:20,567 --> 01:45:22,633 I WANT THE MOST WARM VEST. 1646 01:45:22,633 --> 01:45:25,033 YOU OWE 2 DAY'S BREAD!! 1647 01:45:27,200 --> 01:45:29,734 I. . .I CAN PAY YOU NEXT WEEK. 1648 01:45:29,734 --> 01:45:31,133 NO! 1649 01:45:33,867 --> 01:45:35,500 [thunk!. . .splat] 1650 01:45:35,500 --> 01:45:37,900 (Katje) OH! DUMPKOPFF. 1651 01:45:41,367 --> 01:45:46,100 (Betsie talking softly) JESUS KNOWS EVERYTHING WE FEEL. 1652 01:45:46,100 --> 01:45:51,433 HE PROMISED THAT WHEN 2 OR 3 GET TOGETHER IN HIS NAME, 1653 01:45:51,433 --> 01:45:54,233 HE WOULD BE THERE WITH THEM. . . 1654 01:45:54,233 --> 01:45:57,467 EVEN IN RAVENSBRUCK! 1655 01:45:57,467 --> 01:46:01,800 IN OUR LIVES BEFORE, 1656 01:46:01,800 --> 01:46:06,834 WE WOULD HAVE BEEN SEPARATED BY SO MUCH; 1657 01:46:06,834 --> 01:46:11,867 BUT HERE, ALL THAT HAS BEEN STRIPPED AWAY. 1658 01:46:11,867 --> 01:46:19,233 AND WE SEE THE TRUTH: JESUS IN EACH ONE OF US; 1659 01:46:19,233 --> 01:46:23,667 LIGHT IN THIS DARKNESS. . . 1660 01:46:23,667 --> 01:46:28,700 AND WE CAN PRAISE HIM TOGETHER. 1661 01:46:32,934 --> 01:46:51,033 [all whisper in prayer] 1662 01:46:51,033 --> 01:46:55,633 (Betsie) FATHER. . . BLESS THE GERMAN PEOPLE. 1663 01:46:55,633 --> 01:46:59,533 FROM YOUR GREAT STOREHOUSE OF LOVE, 1664 01:46:59,533 --> 01:47:02,767 FORGIVE THEM FOR JESUS' SAKE. 1665 01:47:02,767 --> 01:47:06,266 DO NOT HOLD THIS PLACE TO THEIR CHARGE, 1666 01:47:06,266 --> 01:47:11,867 FORGIVE THEM, EVEN BEFORE THEY KNOW TO ASK. 1667 01:47:11,867 --> 01:47:14,166 ♪ [flute plays with strong melody] ♪ 1668 01:47:14,166 --> 01:47:17,834 ♪ ♪ 1669 01:47:17,834 --> 01:47:19,834 I'LL GIVE YOU ONE. 1670 01:47:19,834 --> 01:47:22,867 TWO--OR ELSE YOU DON'T WANT THE SCARF! 1671 01:47:22,867 --> 01:47:24,400 [splashing] 1672 01:47:24,400 --> 01:47:26,367 I'LL GIVE YOU ONE NOW, ONE TOMORROW. 1673 01:47:26,367 --> 01:47:28,600 I'LL FIND YOU. 1674 01:47:28,600 --> 01:47:44,066 ♪ ♪ 1675 01:47:44,066 --> 01:47:48,100 [loud clanking] 1676 01:47:48,100 --> 01:47:52,033 [grunting] 1677 01:47:52,033 --> 01:47:52,934 [loud clanking] 1678 01:47:52,934 --> 01:47:55,967 [sloshing] 1679 01:47:58,300 --> 01:48:15,800 [loud clanking] 1680 01:48:20,467 --> 01:48:48,333 [sloshing] 1681 01:48:48,333 --> 01:48:51,367 (woman) COME ON NOW, RUB IT! 1682 01:48:51,867 --> 01:48:53,800 RUB IT IN! 1683 01:48:55,166 --> 01:48:58,133 (Katje) A WHOLE TRANSPORT OF POLES CAME IN LAST NIGHT. 1684 01:48:58,133 --> 01:48:59,767 VULTURE. 1685 01:48:59,767 --> 01:49:02,400 YOU SHOULD KNOW. 1686 01:49:04,834 --> 01:49:06,567 I HAVE AN UNDERVEST. 1687 01:49:06,567 --> 01:49:08,000 EYES FRONT! 1688 01:49:08,000 --> 01:49:08,934 IT IS WOOL. 1689 01:49:08,934 --> 01:49:10,600 NO!! 1690 01:49:10,600 --> 01:49:12,367 TWO DAYS' BREAD RATION. 1691 01:49:12,367 --> 01:49:13,900 MY COMB. 1692 01:49:16,066 --> 01:49:18,367 I'LL COLLECT LATER. 1693 01:49:18,367 --> 01:49:20,300 NOTHING FOR THE COMB. 1694 01:49:21,367 --> 01:49:23,333 RUB HARD! 1695 01:49:24,367 --> 01:49:25,967 RUB IT IN. 1696 01:49:25,967 --> 01:49:27,300 THANK YOU. 1697 01:49:34,367 --> 01:49:35,867 OH!. . . 1698 01:49:35,867 --> 01:49:40,266 THE SKY IS SO PEACEFUL. 1699 01:49:41,066 --> 01:49:43,200 [sighs] 1700 01:49:44,467 --> 01:49:47,800 YOU POLITICALS DON'T HAVE ANYTHING TO DO WITH TRASH. 1701 01:49:47,800 --> 01:49:52,467 AH! [chuckles] 1702 01:49:53,633 --> 01:49:56,200 WE ARE ALL TRASH. 1703 01:49:56,200 --> 01:50:01,033 [male soldier yelling] 1704 01:50:01,033 --> 01:50:03,867 I TOOK IT OFF A TRAY. . . IN THE INFIRMARY. 1705 01:50:03,867 --> 01:50:06,166 [very loud banging] 1706 01:50:06,166 --> 01:50:07,533 OH!! 1707 01:50:07,533 --> 01:50:09,433 [loud scream] AAAAAH! 1708 01:50:10,367 --> 01:50:12,700 AAAAAHHH! 1709 01:50:12,700 --> 01:50:15,033 CONTINUE-- CONTINUE! 1710 01:50:15,033 --> 01:50:17,734 OOOOOHH! 1711 01:50:17,734 --> 01:50:21,367 [intense scream] 1712 01:50:21,367 --> 01:50:26,166 [soft wimpering and sniffling] 1713 01:50:41,700 --> 01:50:45,166 I THOUGH YOU WERE SMART. 1714 01:50:45,166 --> 01:50:49,033 OOOOOHH! AAAHHH!! 1715 01:50:49,033 --> 01:50:51,700 YOU CALLED ATTENTION TO YOURSELF IN THE LINE. 1716 01:50:51,700 --> 01:50:52,900 [loud moan] 1717 01:50:52,900 --> 01:50:54,367 IMBECILE! 1718 01:50:54,367 --> 01:50:56,967 COULD YOU NOT WAIT UNTIL YOU WERE BACK IN THE BLOCK? 1719 01:50:56,967 --> 01:50:59,266 ARE YOU SUCH A GREEDY FOOL? 1720 01:50:59,266 --> 01:51:01,700 YOU GERMAN COW!!! 1721 01:51:03,033 --> 01:51:05,033 MAYBE I SHOULD HAVE LET THEM KILL YOU. 1722 01:51:05,033 --> 01:51:07,533 YOU GREAT. . . LUMBERING. . .HUN!!! 1723 01:51:07,533 --> 01:51:09,166 MAYBE YOU'D LIKE TO GO IN THE BOX. 1724 01:51:09,166 --> 01:51:11,166 BOX!! NO LIGHT, NO WATER. 1725 01:51:11,166 --> 01:51:14,533 YOU WILL NEVER DO ANYTHING THAT STUPID AGAIN. 1726 01:51:14,533 --> 01:51:16,700 NEVER! 1727 01:51:16,700 --> 01:51:20,266 OOOOoooohhhh. . . 1728 01:51:22,834 --> 01:51:25,000 NOW I WILL. . . 1729 01:51:25,000 --> 01:51:27,400 I WILL DRESS YOUR HAND. 1730 01:51:27,400 --> 01:51:29,700 [gasping] 1731 01:51:33,734 --> 01:51:36,367 [gasping] 1732 01:51:36,367 --> 01:51:38,834 "COMFORT THE FRIGHTENED, 1733 01:51:38,834 --> 01:51:40,834 HELP THE WEAK, 1734 01:51:40,834 --> 01:51:43,700 BE PATIENT WITH EVERYONE. 1735 01:51:43,700 --> 01:51:46,800 DO NOT REPAY EVIL FOR EVIL, 1736 01:51:46,800 --> 01:51:50,900 BUT ALWAYS TRY TO DO GOOD TO ONE ANOTHER. 1737 01:51:50,900 --> 01:51:53,100 ALWAYS REJOICE. 1738 01:51:53,100 --> 01:51:55,467 PRAY CONSTANTLY, 1739 01:51:55,467 --> 01:52:00,433 GIVE THANKS IN ALL CIRCUMSTANCES, 1740 01:52:00,433 --> 01:52:05,333 FOR THIS IS THE WILL OF GOD IN JESUS CHRIST. 1741 01:52:05,333 --> 01:52:07,500 AND TO THE MINDLESS, 1742 01:52:07,500 --> 01:52:10,000 THE WORDS SOUND SO COMFORTING. 1743 01:52:10,000 --> 01:52:12,900 IN THIS PLACE IT'S MOCKERY! 1744 01:52:15,667 --> 01:52:18,166 GOD DIDN'T MAKE THIS PLACE. . . 1745 01:52:18,166 --> 01:52:19,867 MEN DID! 1746 01:52:19,867 --> 01:52:21,667 BUT HE HAS POWER. . . 1747 01:52:21,667 --> 01:52:23,667 SURELY HE COULD STOP THEM. 1748 01:52:23,667 --> 01:52:26,166 UNLESS, OF COURSE, HE'S A SADIST. 1749 01:52:26,166 --> 01:52:28,667 NO! HE'S LOVE, ALL LOVE. 1750 01:52:28,667 --> 01:52:30,667 THEN HE'S IMPOTENT. 1751 01:52:30,667 --> 01:52:33,000 YOU CAN'T HAVE IT BOTH WAYS, MY DEAR! 1752 01:52:33,000 --> 01:52:35,834 YOU SEE WHAT'S AROUND YOU. 1753 01:52:35,834 --> 01:52:39,700 WE SEE ANOTHER WORLD, JUST AS REAL. . . 1754 01:52:39,700 --> 01:52:42,100 OUR LIFE WITH GOD. 1755 01:52:42,100 --> 01:52:48,467 EVERY DAY IT GETS DEEPER AND STRONGER. 1756 01:52:48,467 --> 01:52:52,166 YOU THINK THE TWO CAN'T EXIST SIDE BY SIDE, 1757 01:52:52,166 --> 01:52:54,333 BUT WE KNOW THEY DO! 1758 01:52:54,333 --> 01:52:56,467 WE LIVE THEM BOTH! 1759 01:52:57,633 --> 01:53:00,900 IT'S ENOUGH KNOWING THAT WE'RE SO MUCH DUNG, 1760 01:53:00,900 --> 01:53:03,834 MOVING FROM NOTHING TO NOTHING. 1761 01:53:03,834 --> 01:53:06,667 BUT YOU MUST BELIEVE YOUR GOD 1762 01:53:06,667 --> 01:53:09,700 SMELLS THAT STENCH FROM THOSE CHIMNEYS 1763 01:53:09,700 --> 01:53:13,600 AND REFUSES TO DO ANYTHING! 1764 01:53:15,300 --> 01:53:21,567 IF ONLY. . .YOU COULD KNOW HIS LOVE. 1765 01:53:21,567 --> 01:53:23,633 [breathing anxiously] 1766 01:53:23,633 --> 01:53:26,000 I AM MARIA WROCHEK. . . 1767 01:53:27,600 --> 01:53:32,066 FIRST VIOLINIST OF THE WARSAW SYMPHONY ORCHESTRA. 1768 01:53:32,066 --> 01:53:37,000 DID YOUR GOD WILL THIS? 1769 01:53:48,000 --> 01:53:50,500 WE CANNOT ANSWER. 1770 01:53:50,500 --> 01:53:55,767 ALL I CAN SAY IS THAT THE SAME GOD YOU ARE ACCUSING 1771 01:53:55,767 --> 01:54:00,266 CAME AND LIVED IN THE MIDST OF OUR WORLD. 1772 01:54:00,266 --> 01:54:04,166 HE WAS BEATEN. . . AND HE WAS MOCKED 1773 01:54:04,166 --> 01:54:07,400 AND HE DIED ON A CROSS. 1774 01:54:07,400 --> 01:54:12,867 AND HE DID IT FOR LOVE. . . FOR US. 1775 01:54:12,867 --> 01:54:15,867 AND WHY DO YOU THINK 1776 01:54:15,867 --> 01:54:19,800 YOUR GOD OF LOVE SENT YOU HERE? 1777 01:54:25,367 --> 01:54:27,800 TO OBEY HIM. . . 1778 01:54:27,800 --> 01:54:31,700 IF YOU KNOW HIM. . . 1779 01:54:31,700 --> 01:54:34,633 YOU DON'T HAVE TO KNOW WHY. 1780 01:54:37,333 --> 01:54:40,066 FIRST YOU TAKE THE JUICE OF FOUR ORANGES, 1781 01:54:40,066 --> 01:54:42,667 AND A HALF A PINT OF CREAM, 1782 01:54:42,667 --> 01:54:45,066 AND A CUP OF SUGAR. 1783 01:54:45,066 --> 01:54:47,367 I ONLY USE 3/4 OF A CUP. 1784 01:54:47,367 --> 01:54:49,400 YOU SHOULD USE A FULL CUP. 1785 01:54:49,400 --> 01:54:53,033 THEN YOU PUT THE PEELS ASIDE FOR GRATING, 1786 01:54:53,033 --> 01:54:55,000 AND YOU WHIP THE CREAM. 1787 01:54:55,000 --> 01:54:57,133 WHAT KIND OF COOK ARE YOU? 1788 01:54:57,133 --> 01:54:58,667 YOU FORGOT THE EGGS. 1789 01:54:58,667 --> 01:55:01,867 DO YOUR OWN RECIPE, THEN. 1790 01:55:07,000 --> 01:55:09,800 WE NEED MORE SAND. 1791 01:55:15,967 --> 01:55:17,934 CORRIE. . . 1792 01:55:20,166 --> 01:55:22,500 CORRIE. . . 1793 01:55:22,500 --> 01:55:24,667 DON'T SHUT ME OUT. . . 1794 01:55:24,667 --> 01:55:27,200 PLEASE. 1795 01:55:29,000 --> 01:55:32,633 YOU KNOW YOU CAN ONLY GIVE IT TO JESUS. 1796 01:55:32,633 --> 01:55:34,800 DO YOU THINK I HAVEN'T PRAYED? 1797 01:55:34,800 --> 01:55:36,967 BUT I HATE THEM. 1798 01:55:36,967 --> 01:55:39,667 I HATE EVERY NAZI IN THIS PLACE! 1799 01:55:39,667 --> 01:55:44,000 WE CAN'T BE MORE THAN WHAT WE ARE. 1800 01:55:45,767 --> 01:55:49,600 ONLY JESUS CAN FREE US FROM OURSELVES; 1801 01:55:49,600 --> 01:55:51,767 FROM WHATEVER HAPPENS. 1802 01:55:51,767 --> 01:55:56,467 SISTER. . .YOU CAN'T PROTECT ME. 1803 01:55:56,467 --> 01:55:58,900 YOU MUSTN'T TRY. 1804 01:56:01,533 --> 01:56:06,767 [Corrie wimpering] 1805 01:56:09,033 --> 01:56:23,166 [Corrie crying] 1806 01:56:26,633 --> 01:56:29,667 LORD. . . 1807 01:56:29,667 --> 01:56:35,400 I CANNOT LET GO OF IT. 1808 01:56:35,400 --> 01:56:41,734 TAKE THIS HATE. . . 1809 01:56:41,734 --> 01:56:45,934 OUT OF MY LIFE 1810 01:56:45,934 --> 01:56:51,400 AND PUT YOUR LOVE IN ITS PLACE. 1811 01:56:56,433 --> 01:57:02,834 JESUS, THERE ARE MANY THINGS I DO NOT UNDERSTAND. 1812 01:57:06,333 --> 01:57:09,967 DO NOT LET ME GO MAD. . . 1813 01:57:09,967 --> 01:57:14,233 POKING ABOUT ON MY OWN. 1814 01:57:16,066 --> 01:57:19,133 YOU KNOW WHAT I AM. 1815 01:57:24,500 --> 01:57:27,433 SAVIOUR. . . 1816 01:57:30,834 --> 01:57:34,266 HIDE ME IN THE CENTER OF YOUR WILL. 1817 01:57:34,266 --> 01:57:37,266 ♪ [flute plays slowly and melodically] ♪ 1818 01:57:37,266 --> 01:57:52,000 ♪ ♪ 1819 01:57:52,000 --> 01:57:53,934 HOW LONG? 1820 01:57:56,734 --> 01:57:59,133 FOUR MONTHS. 1821 01:57:59,133 --> 01:58:02,066 WHAT'S IT TO YOU? 1822 01:58:02,066 --> 01:58:05,000 CHILD. . . 1823 01:58:05,000 --> 01:58:08,200 YOU WOULD LIKE TO SEE ME CRY, WOULDN'T YOU? 1824 01:58:08,200 --> 01:58:10,500 THEN YOU COULD MOTHER ME. 1825 01:58:10,500 --> 01:58:13,834 I ONLY WANT TO HELP. 1826 01:58:13,834 --> 01:58:16,367 WHAT DIFFERENCE WOULD IT MAKE? 1827 01:58:16,367 --> 01:58:18,934 EVERYTHING DIES HERE. 1828 01:58:23,967 --> 01:58:27,133 KRAUT! A LOUSY LITTLE WHORE! 1829 01:58:27,133 --> 01:58:29,934 WE NEED VITAMINS AND ALL THE CALCIUM YOU CAN GET. 1830 01:58:29,934 --> 01:58:32,000 YOU ARE SO DAMNED NAIVE. 1831 01:58:32,000 --> 01:58:34,533 TWO YEARS OLDER-- SHE'D BE STANDING OVER YOU WITH A WHIP! 1832 01:58:34,533 --> 01:58:37,033 IT'S A BABY, KATJE, A NEW LIFE! 1833 01:58:37,033 --> 01:58:39,200 I AM NOT YOUR PERSONAL RED CROSS! 1834 01:58:39,200 --> 01:58:43,600 I CAN NEVER GET ENOUGH FOR YOU, AND HER, AND BETSIE TOO! 1835 01:58:55,800 --> 01:58:57,734 WHAT ARE YOU DOING!? 1836 01:58:57,734 --> 01:58:59,600 NOTHING! I WAS JUST. . . 1837 01:58:59,600 --> 01:59:01,667 I SAID "WHAT WERE YOU DOING?" 1838 01:59:01,667 --> 01:59:04,667 WE HAVE A PREGNANCY IN 28. 1839 01:59:04,667 --> 01:59:06,600 A KID OF 18. SHE'S. . . 1840 01:59:06,600 --> 01:59:08,600 I DO NOT WANT TO KNOW! 1841 01:59:08,600 --> 01:59:12,166 ALL PREGNANCIES ARE TRANSFERRED TO EXPERIMENTAL. 1842 01:59:18,934 --> 01:59:21,533 [click] 1843 01:59:25,467 --> 01:59:42,166 [engine idling] 1844 01:59:42,166 --> 02:00:00,500 [yelling] 1845 02:00:00,500 --> 02:00:03,367 YEAST, B VITAMINS. 1846 02:00:03,367 --> 02:00:05,500 IT'LL HELP KEEP YOUR SOUP DOWN. 1847 02:00:05,500 --> 02:00:08,433 WE EVEN HAVE A MIDWIFE. 1848 02:00:11,033 --> 02:00:27,600 [women conversing] 1849 02:00:29,000 --> 02:00:33,767 (man on PA) GOUP 5, 100 WOMEN, REPORT TO THE INSPECTOR. 1850 02:00:35,000 --> 02:00:38,967 PRISONER 146723 1851 02:00:38,967 --> 02:00:43,166 REPORT TO ADMINISTRATION FOR PROCESSING. 1852 02:00:43,166 --> 02:00:44,967 [coughing] 1853 02:00:46,800 --> 02:00:52,333 [coughing] 1854 02:00:54,767 --> 02:00:57,266 ALL THIS GERMAN SLOP HAS TO BE GOOD FOR SOMETHING. 1855 02:00:57,266 --> 02:00:59,266 GERMAN PAPERS, THICK. . . 1856 02:00:59,266 --> 02:01:02,367 LIKE GERMAN HEADS! 1857 02:01:02,367 --> 02:01:04,367 IT'S A LOT OF HOT AIR! 1858 02:01:04,367 --> 02:01:06,700 THE YANKS ARE HALFWAY TO THE RHINE. 1859 02:01:07,600 --> 02:01:10,800 OH! SO. . . 1860 02:01:10,800 --> 02:01:15,900 WE'LL PUT SOME HOT AIR BETWEEN YOU AND THE WIND. 1861 02:01:15,900 --> 02:01:19,900 (Erika) KATJE, THANK YOU! 1862 02:01:19,900 --> 02:01:22,834 [crinkling of paper] 1863 02:01:24,567 --> 02:01:27,066 IT'S FUNNY ABOUT YOU TWO. 1864 02:01:27,066 --> 02:01:29,433 OH, WELL TELL US. . . 1865 02:01:29,433 --> 02:01:31,700 WE NEED A LAUGH! 1866 02:01:31,700 --> 02:01:34,433 YOU'RE ALWAYS TALKING ABOUT LOVE. 1867 02:01:34,433 --> 02:01:37,000 I BET NEITHER OF YOU EVER HAD A MAN. 1868 02:01:42,934 --> 02:01:45,200 WE HAD BOYFRIENDS. 1869 02:01:50,500 --> 02:01:53,300 DID YOU LOVE YOUR BABY'S FATHER? 1870 02:01:53,300 --> 02:01:55,500 I WAS HUNGRY. 1871 02:01:55,500 --> 02:01:57,900 HE WAS NICE TO ME. 1872 02:02:00,467 --> 02:02:14,367 [loud siren blasting] 1873 02:02:14,367 --> 02:02:17,266 (Betsie) I FEEL SO STRANGE. 1874 02:02:17,266 --> 02:02:19,500 I HURT! 1875 02:02:19,500 --> 02:02:21,500 I CAN'T. 1876 02:02:21,500 --> 02:02:23,233 WELL, TRY. 1877 02:02:23,233 --> 02:02:25,033 IT GOES LIKE WOOD. 1878 02:02:25,033 --> 02:02:27,166 OH, I AM SO WEAK! 1879 02:02:27,166 --> 02:02:30,633 THANK GOD-- HE IS STRONG. 1880 02:02:30,633 --> 02:02:34,300 KATJE, KATJE! 1881 02:02:34,300 --> 02:02:37,166 ♪ [strings play in minor tones] ♪ 1882 02:02:37,166 --> 02:02:55,000 ♪ ♪ 1883 02:02:55,000 --> 02:03:08,133 ♪ ♪ 1884 02:03:08,133 --> 02:03:10,667 [coughing] 1885 02:03:10,667 --> 02:03:24,100 ♪ ♪ 1886 02:03:24,100 --> 02:03:26,900 [women conversing] 1887 02:03:26,900 --> 02:03:29,266 [soft clanking of utensils] 1888 02:03:29,266 --> 02:03:31,800 [coughing] 1889 02:03:36,834 --> 02:03:46,100 [coughing] 1890 02:03:48,600 --> 02:03:52,000 BETSIE, TRY. . . PLEASE TRY. 1891 02:03:52,000 --> 02:03:54,100 YEAH. 1892 02:03:54,100 --> 02:03:56,633 OH. . .YOU KNOW, CORRIE, 1893 02:03:56,633 --> 02:03:58,433 WE'RE. . . 1894 02:03:58,433 --> 02:04:01,567 WE'RE GOING TO BE FREE! 1895 02:04:01,567 --> 02:04:06,800 BEFORE THE NEW YEAR-- BOTH OF US. 1896 02:04:08,000 --> 02:04:10,333 BOTH OF US? 1897 02:04:10,333 --> 02:04:13,734 THE LORD SHOWED ME. . . 1898 02:04:13,734 --> 02:04:16,200 IN A DREAM. 1899 02:04:16,200 --> 02:04:18,834 YOU'LL SEE! 1900 02:04:22,500 --> 02:04:26,033 (reassuringly) I'M NOT GOING TO DIE, CORRIE. 1901 02:04:26,033 --> 02:04:28,734 OH. . .NO. 1902 02:04:28,734 --> 02:04:34,266 [loud blast of siren] 1903 02:04:34,266 --> 02:04:43,667 [shuffling] 1904 02:04:43,667 --> 02:04:45,667 FAR ENOUGH. 1905 02:04:45,667 --> 02:04:47,500 LEAVE HER THERE. 1906 02:04:47,500 --> 02:04:49,000 OH, PLEASE. 1907 02:04:49,000 --> 02:04:50,500 LEAVE HER!! 1908 02:04:50,500 --> 02:04:54,100 ALL PRISONERS REPORT TO THE LAGERSTRASSE. 1909 02:04:54,100 --> 02:04:59,567 [siren blasting] 1910 02:04:59,567 --> 02:05:00,867 OH! 1911 02:05:01,700 --> 02:05:03,533 AH!! 1912 02:05:03,533 --> 02:05:09,767 [siren in the distance] 1913 02:05:09,767 --> 02:05:11,900 (with intensity) PLEASE LET ME STAY WITH HER. 1914 02:05:11,900 --> 02:05:13,667 (yelling) ROLL CALL!! 1915 02:05:17,467 --> 02:05:20,266 [crying] 1916 02:05:29,166 --> 02:05:33,066 [coughing] 1917 02:05:33,066 --> 02:05:37,000 [German patriotic music playing over the PA] 1918 02:05:37,000 --> 02:05:39,767 [many women coughing] 1919 02:05:39,767 --> 02:05:43,867 (man) BLOCK 41. . .DISMISSED. 1920 02:05:43,867 --> 02:05:46,900 ♪ ♪ 1921 02:05:46,900 --> 02:05:50,266 BLOCK 28. . .DISMISSED. 1922 02:05:50,266 --> 02:05:52,266 ♪ ♪ 1923 02:05:52,266 --> 02:05:55,700 BLOCK 33. . .DISMISSED. 1924 02:05:55,700 --> 02:05:58,166 [many coughing] 1925 02:05:58,166 --> 02:06:01,567 BLOCK 35. . .DISMISSED. 1926 02:06:01,567 --> 02:06:07,200 ♪ ♪ 1927 02:06:07,200 --> 02:06:09,700 (Corrie) BETSIE!! 1928 02:06:09,700 --> 02:06:12,900 (female soldier) THE PRISONER IS BEING TRANSFERRED TO THE HOSPITAL. 1929 02:06:12,900 --> 02:06:16,500 (Corrie) PRISONER 66730 REQUESTS PERMISSION TO ACCOMPANY HER SISTER. 1930 02:06:16,500 --> 02:06:19,533 WHAT IS THE COUNT? 1931 02:06:19,533 --> 02:06:22,200 BLOCK 20: 4 DEAD. 1932 02:06:22,200 --> 02:06:24,200 BLOCK 21: 3 DEAD. 1933 02:06:24,200 --> 02:06:26,133 BLOCK 22: 6 DEAD. 1934 02:06:26,133 --> 02:06:27,934 GO ON! 1935 02:06:27,934 --> 02:06:30,000 BLOCK 23: CLEAR. 1936 02:06:30,000 --> 02:06:31,800 THERE SHOULD BE MORE; COUNT AGAIN. 1937 02:06:31,800 --> 02:06:33,333 BETSIE! 1938 02:06:33,333 --> 02:06:35,200 SISTER! 1939 02:06:38,066 --> 02:06:40,667 THANK HIM, CORRIE. 1940 02:06:40,667 --> 02:06:43,333 THANK THE LORD. . . 1941 02:06:43,333 --> 02:06:45,467 FOR ALL HE HAS DONE FOR US HERE 1942 02:06:45,467 --> 02:06:47,667 OH, YOU'LL BE WARM SOON. 1943 02:06:47,667 --> 02:06:50,333 TOGETHER. . .YOU AND I. . . 1944 02:06:50,333 --> 02:06:52,567 ALWAYS TOGETHER. 1945 02:06:52,567 --> 02:06:54,567 YEAH! 1946 02:06:54,567 --> 02:06:57,100 ♪ [cello plays in minor tones] ♪ 1947 02:06:57,100 --> 02:07:14,700 ♪ ♪ 1948 02:07:14,700 --> 02:07:25,367 ♪ ♪ 1949 02:07:25,367 --> 02:07:27,333 [coughing] 1950 02:07:27,333 --> 02:07:32,033 ♪ ♪ 1951 02:07:32,033 --> 02:07:33,734 [squeaking] 1952 02:07:33,734 --> 02:07:39,333 ♪ ♪ 1953 02:07:39,333 --> 02:07:41,767 WATER. 1954 02:07:41,767 --> 02:07:45,066 ♪ [oboe plays melody] ♪ 1955 02:07:45,066 --> 02:08:02,467 ♪ ♪ 1956 02:08:02,467 --> 02:08:18,266 ♪ ♪ 1957 02:08:18,266 --> 02:08:34,300 ♪ ♪ 1958 02:08:43,400 --> 02:08:45,900 COULD I SLEEP HERE? 1959 02:08:45,900 --> 02:08:47,867 JUST TONIGHT? 1960 02:08:47,867 --> 02:08:50,033 IT'S SO COLD. 1961 02:08:50,033 --> 02:08:52,633 THIS WAY WE WOULD HAVE 2 BLANKETS. 1962 02:09:09,300 --> 02:09:14,166 IF GOD LOVED BETSIE SO MUCH. . . 1963 02:09:14,166 --> 02:09:16,834 WHY? 1964 02:09:22,967 --> 02:09:25,667 SUFFERING DOES NOT MEAN 1965 02:09:25,667 --> 02:09:28,967 THAT GOD HAS STOPPED LOVING US. 1966 02:09:31,000 --> 02:09:35,200 SOMETIMES. . . WE HAVE TO ACCEPT THINGS 1967 02:09:35,200 --> 02:09:38,800 WE DO NOT UNDERSTAND. 1968 02:09:38,800 --> 02:09:42,200 I LOVE BETSIE. . . 1969 02:09:42,200 --> 02:09:46,133 AND I LOVE YOU! 1970 02:09:46,133 --> 02:10:02,467 [crying] 1971 02:10:02,467 --> 02:10:10,800 [strong wind blowing] 1972 02:10:10,800 --> 02:10:26,467 ♪ ♪ 1973 02:10:26,467 --> 02:10:42,100 ♪ ♪ 1974 02:10:42,100 --> 02:10:58,567 ♪ ♪ 1975 02:10:58,567 --> 02:11:16,066 ♪ ♪ 1976 02:11:16,066 --> 02:11:17,900 [click] 1977 02:11:17,900 --> 02:11:33,533 ♪ ♪ 1978 02:11:33,533 --> 02:11:41,667 ♪ ♪ 1979 02:11:41,667 --> 02:11:43,333 [click] 1980 02:11:43,333 --> 02:11:46,467 (Katje) THIS IS THE SISTER. 1981 02:11:46,467 --> 02:12:02,567 ♪ ♪ 1982 02:12:02,567 --> 02:12:06,834 ♪ ♪ 1983 02:12:06,834 --> 02:12:11,533 CORRIE. . . YOU MUST LOOK. . . 1984 02:12:11,533 --> 02:12:14,367 OTHERWISE, YOU'LL NEVER KNOW. 1985 02:12:14,367 --> 02:12:22,767 ♪ ♪ 1986 02:12:22,767 --> 02:12:28,433 [wimpering] 1987 02:12:28,433 --> 02:12:39,800 ♪ ♪ 1988 02:12:39,800 --> 02:12:43,767 SHE'S BEAUTIFUL. 1989 02:12:43,767 --> 02:12:56,333 ♪ ♪ 1990 02:12:56,333 --> 02:12:59,500 BETSIE! 1991 02:12:59,500 --> 02:13:05,000 [crying] 1992 02:13:05,000 --> 02:13:17,600 [crying] 1993 02:13:25,467 --> 02:13:29,533 (Betsie whispering) We shall do 1994 02:13:29,533 --> 02:13:33,033 a great many things for others. 1995 02:13:33,033 --> 02:13:37,734 And we must go everywhere. 1996 02:13:37,734 --> 02:13:44,166 We must tell people 1997 02:13:44,166 --> 02:13:48,800 that no pit is so deep. . . 1998 02:13:48,800 --> 02:13:54,266 that he is not deeper still. 1999 02:13:54,266 --> 02:13:59,133 They will believe us. . . 2000 02:13:59,133 --> 02:14:03,533 because we were here. 2001 02:14:04,600 --> 02:14:07,667 BETSIE TALKED ABOUT HEAVEN 2002 02:14:07,667 --> 02:14:10,133 LIKE SHE HAD ALREADY BEEN THERE. 2003 02:14:10,133 --> 02:14:13,033 YEAH! 2004 02:14:13,033 --> 02:14:16,000 NO ONE WOULD WISH HER BACK. 2005 02:14:16,000 --> 02:14:18,600 READ FOR BETSIE. 2006 02:14:18,600 --> 02:14:20,900 READ FOR ALL OF US. 2007 02:14:22,367 --> 02:14:24,700 [breathes deeply] 2008 02:14:34,700 --> 02:14:38,400 (Corrie) "FOR WE KNOW THAT OUR EARTHLY BODIES, 2009 02:14:38,400 --> 02:14:44,400 THOSE WE HAVE NOW, WHICH WILL DIE-- 2010 02:14:44,400 --> 02:14:48,533 MUST BE CHANGED FOR OUR HEAVENLY BODIES, 2011 02:14:48,533 --> 02:14:52,133 WHICH WILL NOT DIE. . . 2012 02:14:52,133 --> 02:14:55,033 BUT LIVE FOREVER. 2013 02:14:55,033 --> 02:14:58,467 THEN THE SCRIPTURE WILL BE FULFILLED: 2014 02:14:58,467 --> 02:15:03,867 DEATH IS SWALLOWED UP IN VICTORY." 2015 02:15:03,867 --> 02:15:06,533 (Corrie, with much emotion) SO MY DEAR ONES. . . 2016 02:15:06,533 --> 02:15:10,667 SINCE FUTURE VICTORY IS SURE, 2017 02:15:10,667 --> 02:15:14,800 BE STRONG, AND STEADY. . . 2018 02:15:14,800 --> 02:15:19,266 ALWAYS ABOUNDING IN THE WORK OF THE LORD. 2019 02:15:19,266 --> 02:15:24,767 FOR WE KNOW THAT OUR LABOR IN THE LORD 2020 02:15:24,767 --> 02:15:28,233 IS NOT IN VAIN. . . 2021 02:15:28,233 --> 02:15:32,800 AS IT WOULD BE IF THERE WERE NO RESURRECTION. 2022 02:15:32,800 --> 02:15:34,834 [ripping] 2023 02:15:34,834 --> 02:15:38,266 AND THIS IS THE GOOD NEWS: 2024 02:15:38,266 --> 02:15:41,266 THAT CHRIST DIED FOR OUR SINS 2025 02:15:41,266 --> 02:15:43,467 ACCORDING TO THE SCRIPTURES. 2026 02:15:43,467 --> 02:15:47,133 AND THAT HE ROSE AGAIN, JUST AS THE PROPHETS HAD SAID. 2027 02:15:47,133 --> 02:15:52,734 FOR GOD SO LOVED THE WORLD THAT HE GAVE HIS ONLY BEGOTTEN SON, 2028 02:15:52,734 --> 02:15:57,467 THAT ANYONE WHO BELIEVES IN HIM SHALL NOT DIE. . . 2029 02:15:57,467 --> 02:16:01,400 BUT HAS ETERNAL LIFE! 2030 02:16:01,400 --> 02:16:10,900 [wind blowing] 2031 02:16:14,066 --> 02:16:16,000 [footsteps] 2032 02:16:18,600 --> 02:16:20,533 (male soldier) HALT! 2033 02:16:23,333 --> 02:16:25,700 ACHTUNG! 2034 02:16:27,467 --> 02:16:30,467 THE FOLLOWING PRISONERS WILL COME FORWARD 2035 02:16:30,467 --> 02:16:33,667 AND STAND BY FOR SELECTION AND PICKUP: 2036 02:16:33,667 --> 02:16:42,667 6-6-7-0-0, 6-5-4-0-6, 2037 02:16:42,667 --> 02:16:52,333 6-6-7-1-8, 6-6-6-9-4. . . 2038 02:16:52,333 --> 02:16:55,300 (woman) NO! SHE CANNOT WALK! 2039 02:16:55,300 --> 02:16:57,266 (soldier) BRING HER!! 2040 02:16:57,266 --> 02:17:01,834 7-8-9-9-2. 2041 02:17:01,834 --> 02:17:04,100 (woman) DIED LAST NIGHT! 2042 02:17:04,100 --> 02:17:09,367 6-6-7-3-0. 2043 02:17:12,200 --> 02:17:14,367 CORRIE. . . 2044 02:17:14,367 --> 02:17:17,667 WHAT YOU SAID, I WANT IT-- 2045 02:17:17,667 --> 02:17:19,800 I WANT HIM. 2046 02:17:19,800 --> 02:17:22,500 THEN ASK. 2047 02:17:22,500 --> 02:17:25,100 I DON'T KNOW WHAT TO ASK FOR. 2048 02:17:25,100 --> 02:17:27,800 HE KNOWS. . . JUST ASK! 2049 02:17:27,800 --> 02:17:30,934 . . .7-4-2-8-1. 2050 02:17:30,934 --> 02:17:33,500 [coughing] 2051 02:17:33,500 --> 02:17:37,300 7-6-0-3-1. 2052 02:17:40,300 --> 02:17:43,333 ♪ [strings play in bright tone] ♪ 2053 02:17:43,333 --> 02:17:51,834 ♪ ♪ 2054 02:17:51,834 --> 02:17:54,500 GOD IS WITH YOU! 2055 02:17:54,500 --> 02:18:12,133 ♪ ♪ 2056 02:18:12,133 --> 02:18:15,500 ♪ ♪ 2057 02:18:15,500 --> 02:18:17,867 (Corrie as a young girl) PAPA. . . 2058 02:18:19,867 --> 02:18:22,967 SLEEP WELL, CORRIE. 2059 02:18:24,000 --> 02:18:26,500 PAPA? 2060 02:18:26,500 --> 02:18:27,834 YES, CORRIE. 2061 02:18:27,834 --> 02:18:30,133 WHAT IS IT LIKE TO DIE? 2062 02:18:30,133 --> 02:18:41,100 ♪ ♪ 2063 02:18:41,100 --> 02:18:44,033 WHEN YOU AND I GO TO AMSTERDAM, 2064 02:18:44,033 --> 02:18:46,700 WHEN DO I GIVE YOU YOUR TICKET? 2065 02:18:46,700 --> 02:18:48,800 JUST BEFORE WE GET ON THE TRAIN. 2066 02:18:48,800 --> 02:18:50,934 SO WITH DEATH. 2067 02:18:50,934 --> 02:18:52,734 WHEN THE TIME COMES, 2068 02:18:52,734 --> 02:18:54,734 OUR WISE HEAVENLY FATHER 2069 02:18:54,734 --> 02:18:58,100 WILL GIVE YOU ALL THE STRENGTH YOU NEED. 2070 02:19:00,500 --> 02:19:06,300 [clicking of typewriter keys] 2071 02:19:06,300 --> 02:19:11,000 [soldiers speaking German] 2072 02:19:11,000 --> 02:19:14,300 PRISONER 66730, 2073 02:19:14,300 --> 02:19:17,533 TEN BOOM, CORNELIA. 2074 02:19:19,800 --> 02:19:23,433 TEN BOOM, CORNELIA. 2075 02:19:30,734 --> 02:19:32,100 [thunk!] 2076 02:19:33,800 --> 02:19:38,967 SENTENCE COMPLETED, 21st, 12, 44. 2077 02:19:38,967 --> 02:19:41,066 SIGN. 2078 02:19:42,900 --> 02:19:44,700 WHAT IS IT? 2079 02:19:44,700 --> 02:19:47,467 PRISONER CERTIFIES THAT ALL TREATMENT RECEIVED DURING HER IMPRISONMENT 2080 02:19:47,467 --> 02:19:51,333 HAS BEEN ADEQUATE AND HUMANE AND THAT NO ACCIDENTS, 2081 02:19:51,333 --> 02:19:54,266 ILLNESSES, OR INJURIES HAVE OCCURRED. 2082 02:19:54,266 --> 02:19:56,967 SIGN. 2083 02:19:56,967 --> 02:20:00,567 [typewriter keys clicking] 2084 02:20:11,000 --> 02:20:13,500 ♪ [cello & strings play] ♪ 2085 02:20:13,500 --> 02:20:25,166 ♪ ♪ 2086 02:20:25,166 --> 02:20:28,700 KOMMEN ZIE FRAULIEN, KOMMEN ZIE! 2087 02:20:28,700 --> 02:20:31,700 ♪ [full orchestra-- powerful in tone] ♪ 2088 02:20:31,700 --> 02:20:46,767 ♪ ♪ 2089 02:20:46,767 --> 02:21:04,734 ♪ ♪ 2090 02:21:04,734 --> 02:21:10,200 (Betsie) You know, Corrie, we are going to be free 2091 02:21:10,200 --> 02:21:13,967 before the new year. 2092 02:21:13,967 --> 02:21:18,200 We will. . .I know it! 2093 02:21:18,200 --> 02:21:35,567 ♪ ♪ 2094 02:21:35,567 --> 02:21:53,000 ♪ ♪ 2095 02:21:53,000 --> 02:22:08,867 ♪ ♪ 2096 02:22:08,867 --> 02:22:25,133 ♪ ♪ 2097 02:22:29,200 --> 02:22:32,467 (Corrie) YEARS LATER IT WAS LEARNED 2098 02:22:32,467 --> 02:22:36,767 MY RELEASE CAME THROUGH A CLERICAL ERROR. 2099 02:22:36,767 --> 02:22:39,633 WHAT SOME MIGHT CALL A "MISTAKE." 2100 02:22:39,633 --> 02:22:43,667 NOT LONG AFTER I WAS SET FREE, 2101 02:22:43,667 --> 02:22:47,600 WOMEN MY AGE WERE PUT TO DEATH. 2102 02:22:47,600 --> 02:22:52,333 YES. . .I AM CORRIE TEN BOOM, 2103 02:22:52,333 --> 02:22:55,333 IN MY 80s NOW. 2104 02:22:57,333 --> 02:23:00,834 SOME QUESTIONS REMAIN, 2105 02:23:00,834 --> 02:23:03,467 BUT THEY ARE NOT TO BE FEARED. 2106 02:23:03,467 --> 02:23:08,133 OUR HEAVENLY FATHER HOLDS ALL THINGS IN HIS HANDS, 2107 02:23:08,133 --> 02:23:11,967 EVEN OUR QUESTIONS. 2108 02:23:14,667 --> 02:23:18,867 AS FOR MYSELF, IN THE YEARS SINCE RAVENSBRUCK, 2109 02:23:18,867 --> 02:23:23,200 THE LORD HAS SENT ME TO SOME 60 COUNTRIES. 2110 02:23:23,200 --> 02:23:28,867 AND I HAVE TOLD TO ANYONE WHO WOULD LISTEN: 2111 02:23:28,867 --> 02:23:33,266 "NO PIT IS SO DEEP. . . 2112 02:23:33,266 --> 02:23:37,834 THAT HE IS NOT DEEPER STILL." 2113 02:23:37,834 --> 02:23:43,700 WITH JESUS. . . EVEN IN OUR DARKEST MOMENTS, 2114 02:23:43,700 --> 02:23:47,233 THE BEST REMAINS. . . 2115 02:23:47,233 --> 02:23:52,200 AND THE VERY BEST IS YET TO BE! 2116 02:23:52,200 --> 02:23:57,500 I PROMISED MY SISTER I WOULD TELL IT. . . 2117 02:23:57,500 --> 02:24:00,367 AND I TELL YOU! 2118 02:24:06,333 --> 02:24:21,667 ♪♪ 2119 02:24:21,667 --> 02:24:40,600 ♪♪ 2120 02:26:02,166 --> 02:26:05,934 CAPTIONING BY ARMOUR CAPTIONING