1 00:00:00,001 --> 00:00:07,363 Subtitles resynced and improved by Shyam Narayanan TK 2 00:10:43,986 --> 00:10:45,862 Are you Henry? 3 00:10:48,866 --> 00:10:50,534 Yes. 4 00:10:50,618 --> 00:10:52,494 A girl named Mary called on the pay phone. 5 00:10:52,578 --> 00:10:55,580 Said she's at her parents' and you're invited to dinner. 6 00:10:59,377 --> 00:11:01,670 Oh, yeah? 7 00:11:11,138 --> 00:11:12,847 Thank you very much. 8 00:17:18,431 --> 00:17:20,181 You're late, Henry. 9 00:17:27,857 --> 00:17:30,734 I didn't know if you wanted me to come or not. 10 00:17:30,818 --> 00:17:32,694 Where have you been? 11 00:17:39,118 --> 00:17:41,202 You never come around anymore. 12 00:17:55,468 --> 00:17:57,886 Dinner's almost ready. 13 00:18:13,903 --> 00:18:15,653 Come on in. 14 00:18:41,639 --> 00:18:43,431 Hello there. 15 00:18:44,850 --> 00:18:46,518 Hello. 16 00:18:49,688 --> 00:18:51,606 I'm very pleased to meet you. 17 00:18:55,653 --> 00:18:57,612 Sit down. 18 00:19:25,224 --> 00:19:26,975 It's Henry, isn't it? 19 00:19:29,478 --> 00:19:30,979 Yes. 20 00:19:49,582 --> 00:19:52,083 Mary tells me you're a very nice fellow. 21 00:19:53,335 --> 00:19:55,086 What do you do? 22 00:19:56,797 --> 00:19:58,506 Oh, I'm on vacation now. 23 00:20:00,843 --> 00:20:03,219 What did you do? 24 00:20:08,851 --> 00:20:11,269 Well, I-I work at Lapelle's factory. 25 00:20:12,313 --> 00:20:13,813 I'm - 26 00:20:15,065 --> 00:20:17,108 I'm a printer. 27 00:20:17,192 --> 00:20:19,694 Hen-Henry's very clever at printing. 28 00:20:23,657 --> 00:20:26,075 Yes, he sounds very clever. 29 00:20:36,337 --> 00:20:38,254 I thought I heard a stranger. 30 00:20:39,423 --> 00:20:40,965 We've got chicken tonight. 31 00:20:41,050 --> 00:20:43,468 Strangest damn things. They're man-made. 32 00:20:43,552 --> 00:20:46,387 Little damn things - smaller than my fist. 33 00:20:46,472 --> 00:20:48,222 They're new! 34 00:20:49,808 --> 00:20:51,309 I'm Bill. 35 00:20:52,686 --> 00:20:55,772 Hello. I'm Henry. 36 00:20:55,856 --> 00:20:58,024 Henry's at Lapelle's factory. 37 00:20:58,108 --> 00:20:59,776 Oh, printing's your business, huh? 38 00:20:59,860 --> 00:21:01,903 Plumbing's mine. Thirty years. 39 00:21:01,987 --> 00:21:03,987 I've seen this neighborhood change from pastures... 40 00:21:03,989 --> 00:21:05,698 ...to the hellhole it is now. 41 00:21:07,868 --> 00:21:09,494 - Dad! - Bill! 42 00:21:11,455 --> 00:21:13,335 Well, they sure as hell don't. Look at my knees! 43 00:21:15,084 --> 00:21:16,542 Look at my knees! 44 00:21:16,627 --> 00:21:18,127 Bill, please. 45 00:21:19,797 --> 00:21:21,297 - Are you hungry? - Bill. 46 00:23:39,011 --> 00:23:41,179 The-The girls have heard this before... 47 00:23:41,263 --> 00:23:44,015 ...but 14 years ago... 48 00:23:44,099 --> 00:23:47,018 I had an operation on my arm here. 49 00:23:47,102 --> 00:23:49,437 Doctors said I wouldn't be able to use it. 50 00:23:49,522 --> 00:23:51,815 "Well, what the hell do they know?" I said. 51 00:23:51,899 --> 00:23:54,776 And I rubbed it for a half hour every day... 52 00:23:54,860 --> 00:23:57,695 ...and I got so as I could move it a little. 53 00:23:57,780 --> 00:24:00,698 And then I got so as I could turn a faucet. 54 00:24:00,783 --> 00:24:04,786 And pretty soon, I had my arm back again. 55 00:24:04,870 --> 00:24:07,455 Now I can't feel a damn thing in it. 56 00:24:07,540 --> 00:24:09,040 All numb. 57 00:24:12,127 --> 00:24:17,090 I-I - I-I'm afraid to cut it, you know? 58 00:24:18,175 --> 00:24:21,469 Mary usually does the carving, but... 59 00:24:21,554 --> 00:24:24,722 ...maybe tonight you'll do it, Henry. 60 00:24:26,350 --> 00:24:28,101 All right with you? 61 00:24:33,399 --> 00:24:34,899 Of course. 62 00:24:38,487 --> 00:24:40,196 I'd be happy to. 63 00:24:47,121 --> 00:24:50,164 Do I just, uh - 64 00:24:50,249 --> 00:24:51,958 ...just cut them up like regular chickens? 65 00:24:52,042 --> 00:24:54,711 Sure, just cut 'em up like regular chickens. 66 00:25:49,624 --> 00:25:52,084 She'll be all right in a minute. 67 00:25:54,948 --> 00:25:56,281 Excuse me! 68 00:26:31,308 --> 00:26:33,309 Well, Henry, what do you know? 69 00:26:38,941 --> 00:26:40,441 Oh, uh - 70 00:26:41,377 --> 00:26:43,711 I don't know much of anything. 71 00:27:19,999 --> 00:27:22,917 Henry, may I speak to you a minute? 72 00:27:24,420 --> 00:27:26,004 Over here. 73 00:28:11,216 --> 00:28:14,010 Did you and Mary have sexual intercourse? 74 00:28:16,555 --> 00:28:18,806 Uh - Why? 75 00:28:18,891 --> 00:28:20,558 Did you? 76 00:28:22,519 --> 00:28:24,437 Why are you asking me this question? 77 00:28:24,521 --> 00:28:26,898 I have a very good reason. 78 00:28:26,982 --> 00:28:29,484 And now I want you to tell me. 79 00:28:32,404 --> 00:28:35,156 Oh, I-I'm very - 80 00:28:35,240 --> 00:28:36,877 I love Mary. 81 00:28:36,934 --> 00:28:41,062 Henry, I asked you if you and Mary had sexual intercourse. 82 00:28:42,481 --> 00:28:44,399 Well, I don't - I don't think that's any of your business. 83 00:28:44,483 --> 00:28:45,984 Henry! 84 00:28:48,279 --> 00:28:49,779 I'm sorry. 85 00:28:51,991 --> 00:28:56,369 You're in very bad trouble if you won't cooperate. 86 00:29:03,168 --> 00:29:05,003 Well, uh, I - 87 00:29:07,798 --> 00:29:09,215 Mary! 88 00:29:13,304 --> 00:29:14,804 Answer me! 89 00:29:15,848 --> 00:29:17,473 I'm too nervous. 90 00:29:17,558 --> 00:29:20,059 There's a baby. It's at the hospital. 91 00:29:20,144 --> 00:29:21,644 Mom! 92 00:29:21,729 --> 00:29:23,605 And you're the father. 93 00:29:23,689 --> 00:29:25,648 But that's impossible. It's only been - 94 00:29:25,691 --> 00:29:28,067 Mother, they're still not sure it is a baby. 95 00:29:28,152 --> 00:29:30,778 It's premature, but there's a baby. 96 00:29:30,863 --> 00:29:33,323 After the two of you are married, which should be very soon... 97 00:29:33,407 --> 00:29:35,575 ...you can pick the baby up. 98 00:29:48,380 --> 00:29:50,131 Ahh. 99 00:29:50,156 --> 00:29:52,243 Mom, he's got his nose bleeding. 100 00:29:54,386 --> 00:29:55,970 Oh. 101 00:29:57,806 --> 00:29:59,390 I'll get ice. 102 00:30:04,813 --> 00:30:07,523 You don't mind, do you, Henry? 103 00:30:11,904 --> 00:30:13,321 Oh, no. 104 00:30:25,042 --> 00:30:27,251 This dinner's getting mighty cold. 105 00:36:19,497 --> 00:36:21,247 Was there any mail? 106 00:36:25,294 --> 00:36:26,753 No. 107 00:39:44,493 --> 00:39:46,578 Shut up! 108 00:40:55,172 --> 00:40:57,798 I can't stand it! I'm going home! 109 00:41:02,237 --> 00:41:04,030 What are you talking about? 110 00:41:04,114 --> 00:41:07,825 I can't even sleep. I'm losing my mind. 111 00:41:07,910 --> 00:41:11,204 You're on vacation now. You can take care of it for a night. 112 00:41:13,060 --> 00:41:15,269 Well, you'll come back tomorrow? 113 00:41:16,277 --> 00:41:19,279 All I need is a decent night's sleep! 114 00:41:29,121 --> 00:41:32,707 Why don't you just stay home? 115 00:41:33,961 --> 00:41:35,962 I'll do what I want to do. 116 00:41:37,314 --> 00:41:41,108 And you better take real good care of things while I'm gone! 117 00:45:08,019 --> 00:45:10,354 Oh, you are sick. 118 00:53:10,165 --> 00:53:11,833 Move over. 119 00:53:47,995 --> 00:53:49,787 Move - Move over. 120 00:53:50,789 --> 00:53:52,457 Move over! 121 00:58:01,932 --> 00:58:04,392 I locked myself out of my apartment. 122 00:58:21,493 --> 00:58:23,494 And it's so late. 123 00:59:24,201 --> 00:59:26,119 Where's your wife? 124 00:59:37,415 --> 00:59:40,417 She must've gone back to her parents' again. 125 00:59:45,108 --> 00:59:47,109 I'm not sure. 126 01:00:42,331 --> 01:00:45,083 Can I spend the night here? 127 01:03:06,721 --> 01:03:09,806 ♪ In heaven ♪ 128 01:03:09,890 --> 01:03:13,476 ♪ Everything is fine ♪ 129 01:03:13,561 --> 01:03:16,604 ♪ In heaven ♪ 130 01:03:16,689 --> 01:03:19,983 ♪ Everything is fine ♪ 131 01:03:20,067 --> 01:03:23,153 ♪ In heaven ♪ 132 01:03:23,237 --> 01:03:27,198 ♪ Everything is fine ♪ 133 01:03:27,283 --> 01:03:32,328 ♪ You've got your good things ♪ 134 01:03:32,413 --> 01:03:36,875 ♪ And I've got mine ♪ 135 01:03:40,004 --> 01:03:43,131 ♪ In heaven ♪ 136 01:03:43,215 --> 01:03:46,551 ♪ Everything is fine ♪ 137 01:03:46,635 --> 01:03:49,846 ♪ In heaven ♪ 138 01:03:49,930 --> 01:03:53,349 ♪ Everything is fine ♪ 139 01:03:53,434 --> 01:03:56,519 ♪ In heaven ♪ 140 01:03:56,604 --> 01:04:00,648 ♪ Everything is fine ♪ 141 01:04:00,733 --> 01:04:05,487 ♪ You've got your good things ♪ 142 01:04:05,571 --> 01:04:09,741 ♪ And you've got mine ♪ 143 01:04:13,329 --> 01:04:15,914 ♪ In heaven ♪ 144 01:04:15,998 --> 01:04:19,501 ♪ Everything ♪ 145 01:04:19,585 --> 01:04:21,669 ♪ Is ♪ 146 01:04:21,754 --> 01:04:25,757 ♪ Fine ♪ 147 01:09:28,068 --> 01:09:30,570 Okay, Paul! 148 01:09:38,203 --> 01:09:40,673 Hiya, sonny. What do you got there? 149 01:10:05,189 --> 01:10:06,898 Counter, Paul! 150 01:12:24,703 --> 01:12:26,204 It's okay. 151 01:26:30,422 --> 01:26:37,178 Subtitles resynced and improved by Shyam Narayanan TK