1 00:00:11,010 --> 00:00:16,558 ♪Love, exciting and new.♪ 2 00:00:18,727 --> 00:00:25,650 ♪Come aboard, we're expecting you♪ 3 00:00:27,193 --> 00:00:32,991 ♪love, life's sweetest reward.♪ 4 00:00:35,160 --> 00:00:41,291 ♪Let it flow, it floats back to you♪ 5 00:00:43,001 --> 00:00:50,842 ♪the love boat soon will be making another run.♪ 6 00:00:50,925 --> 00:00:58,767 ♪The love boat promises something for everyone♪ 7 00:00:58,850 --> 00:01:00,685 ♪set a course for adventure♪ 8 00:01:00,769 --> 00:01:04,230 ♪your mind on a new romance♪ 9 00:01:07,901 --> 00:01:14,699 ♪love won't hurt anymore.♪ 10 00:01:14,783 --> 00:01:21,498 ♪It's an open smile on a friendly shore♪ 11 00:01:23,541 --> 00:01:33,718 ♪yes, love .welcome aboard, it's love.♪ 12 00:01:55,114 --> 00:01:56,449 Oh...excuse me...I.... 13 00:02:03,122 --> 00:02:04,207 Oh, do you know what the... 14 00:02:04,290 --> 00:02:05,041 Oh, good morning. 15 00:02:05,124 --> 00:02:05,542 I.... 16 00:02:07,836 --> 00:02:09,045 Oh, oh, I'm sorry. 17 00:02:09,128 --> 00:02:10,046 Well, the pleasure was almost mine...Miss.... 18 00:02:12,006 --> 00:02:12,590 Stokes.bonnie Stokes. 19 00:02:13,258 --> 00:02:13,883 I'm sorry. 20 00:02:13,967 --> 00:02:15,718 I must have my head in a cloud. 21 00:02:15,802 --> 00:02:16,719 It's the first time I've been on a ship. 22 00:02:16,803 --> 00:02:17,387 Really?! 23 00:02:17,470 --> 00:02:18,388 Hm-hm. 24 00:02:18,471 --> 00:02:20,265 Oh, well then, you have to let me show you around. 25 00:02:20,348 --> 00:02:24,102 Now, say eight o'clock...Cocktails on the lido deck? 26 00:02:24,185 --> 00:02:26,229 Ah, with the wind in our hair...Moon at our fingertips. 27 00:02:28,147 --> 00:02:30,400 You're one of those cruise ship casanovas, aren't you? 28 00:02:30,483 --> 00:02:31,192 You better believe it. 29 00:02:32,443 --> 00:02:33,945 Say you'll come. 30 00:02:34,028 --> 00:02:36,114 Well...it's...it's kind of sudden. 31 00:02:36,197 --> 00:02:39,242 Oh, as I see it, we don't have a moment to waste. 32 00:02:39,325 --> 00:02:44,330 Oh.well.,okay,um... 33 00:02:44,998 --> 00:02:45,790 Alvin. 34 00:02:45,874 --> 00:02:46,916 But my friends call me... 35 00:02:47,000 --> 00:02:47,709 Vinnie? 36 00:02:49,377 --> 00:02:50,211 Yes. 37 00:02:50,295 --> 00:02:51,087 Right...right. 38 00:02:51,170 --> 00:02:51,880 Well, it suits you. 39 00:02:52,505 --> 00:02:53,965 Oh, thanks. 40 00:02:54,048 --> 00:02:55,091 Well, I'll see you later, Vinnie. 41 00:02:55,174 --> 00:02:55,758 Okay. 42 00:02:55,842 --> 00:02:56,551 Okay. Bye bye. 43 00:02:56,634 --> 00:02:57,093 Bye bye.....Vinnie? 44 00:02:59,512 --> 00:03:00,054 Who cares..... 45 00:03:03,141 --> 00:03:04,142 The wind in our hair.Moon at our fingertips. 46 00:03:05,977 --> 00:03:06,895 I can use that sometime. 47 00:03:12,358 --> 00:03:13,484 Excuse me. 48 00:03:13,568 --> 00:03:17,614 There'll be no hugging on my ship unless I can get in on it. 49 00:03:17,697 --> 00:03:19,198 I gather you three know each other. 50 00:03:19,282 --> 00:03:20,700 I've never seen this man before in my life. 51 00:03:22,160 --> 00:03:23,077 Julie, this is Dave Stanton. 52 00:03:23,328 --> 00:03:23,745 Hi. 53 00:03:23,828 --> 00:03:24,579 And his wife Laura. 54 00:03:24,662 --> 00:03:25,246 How do you do? 55 00:03:25,330 --> 00:03:26,497 Dave is my best friend's boy. 56 00:03:26,581 --> 00:03:28,583 In fact, he's my godson. 57 00:03:28,666 --> 00:03:31,836 Oh, and I thought we were the only ones who called you the godfather. 58 00:03:33,421 --> 00:03:34,964 Well, how do you like it so far? 59 00:03:35,048 --> 00:03:35,965 Ah, it's everything you promised. 60 00:03:37,258 --> 00:03:38,801 We've been waiting for this for two years. 61 00:03:38,885 --> 00:03:40,053 I can hardly believe it's real. 62 00:03:41,262 --> 00:03:42,639 Well, it's been a long time, Dave. 63 00:03:42,722 --> 00:03:43,973 We've got a lot to talk over. 64 00:03:44,057 --> 00:03:46,184 Right.I'll call you in about a week. 65 00:03:48,561 --> 00:03:48,937 Bye bye. 66 00:03:49,020 --> 00:03:49,687 Enjoy your cruise. 67 00:03:51,230 --> 00:03:51,981 Honeymoon. 68 00:03:52,065 --> 00:03:52,857 Right, sir? 69 00:03:52,941 --> 00:03:53,691 Well, a belated honeymoon.... 70 00:03:56,444 --> 00:03:57,070 You see... 71 00:03:57,153 --> 00:03:59,197 He's a captain in the army and, 72 00:03:59,280 --> 00:04:02,158 he was sent right to Turkey as soon as he was married. 73 00:04:02,241 --> 00:04:03,826 Well, Laura had to stay in the states. 74 00:04:03,910 --> 00:04:04,953 How come? 75 00:04:05,036 --> 00:04:05,703 Her mother was very sick...Terminal. 76 00:04:07,705 --> 00:04:08,164 Mmm...two years apart. 77 00:04:09,749 --> 00:04:11,960 Not much of a way to start a marriage. 78 00:04:12,043 --> 00:04:13,419 Let's hope they can start it here. 79 00:04:15,088 --> 00:04:16,172 Hey Joe,let's get off. 80 00:04:16,255 --> 00:04:17,840 I can't go through with it. 81 00:04:17,924 --> 00:04:19,509 It's too late, Harold. You can't back out now. 82 00:04:19,592 --> 00:04:22,011 Ah, but, Joe...What if it doesn't work? 83 00:04:22,095 --> 00:04:22,679 It's gonna work.It'll work, Harold. 84 00:04:22,762 --> 00:04:24,180 Don't worry. It's gonna work. 85 00:04:24,263 --> 00:04:25,181 What if we get caught? 86 00:04:25,264 --> 00:04:26,224 We're not gonna get caught. 87 00:04:26,307 --> 00:04:27,141 Will you shut up. 88 00:04:27,225 --> 00:04:28,184 How do you know, Joe? 89 00:04:28,267 --> 00:04:29,310 How do you know, huh? 90 00:04:29,394 --> 00:04:31,729 Harold...I'm your big brother. 91 00:04:31,813 --> 00:04:32,855 Have I ever lied to you? 92 00:04:32,939 --> 00:04:33,690 Yeah. 93 00:04:33,773 --> 00:04:34,857 Lots of times. 94 00:04:34,941 --> 00:04:35,400 I never lied. What're you talkin' about? 95 00:04:36,067 --> 00:04:36,693 See? 96 00:04:36,776 --> 00:04:37,735 You're doin' it again. 97 00:04:37,819 --> 00:04:39,237 Okay,stay right here.I'm gonna get our cabin number. 98 00:04:39,320 --> 00:04:40,613 Stay right here... 99 00:05:08,641 --> 00:05:09,726 Okay, Harold. 100 00:05:09,809 --> 00:05:10,727 Cabin one-thirty-one on the fiesta deck. 101 00:05:14,480 --> 00:05:16,024 Oh, I don't know, al. 102 00:05:16,107 --> 00:05:16,941 It's very kind of you to ask... 103 00:05:17,025 --> 00:05:20,486 But I've been out of circulation for so long. 104 00:05:22,071 --> 00:05:23,781 Do you mind if I don't call you al? 105 00:05:23,865 --> 00:05:25,116 It was my husband's name. 106 00:05:25,199 --> 00:05:27,952 As Shakespeare said..."What's in a name?" 107 00:05:28,036 --> 00:05:30,747 But then, what's he written lately? 108 00:05:30,830 --> 00:05:32,081 I have a middle name. 109 00:05:32,165 --> 00:05:32,915 Cornelius. 110 00:05:32,999 --> 00:05:33,791 Oh, I like that. 111 00:05:33,875 --> 00:05:35,918 Well, then Cornelius it is. 112 00:05:36,002 --> 00:05:40,465 And this afternoon...Say about three o'clock in the pacific lounge bar? 113 00:05:42,508 --> 00:05:43,217 How can I say no...Cornelius. 114 00:05:47,388 --> 00:05:48,139 Cornelius...... 115 00:05:55,188 --> 00:05:55,897 Oh, nuts! 116 00:05:56,814 --> 00:05:57,523 May I help? 117 00:05:58,191 --> 00:05:59,150 Oh,thank you. 118 00:06:00,860 --> 00:06:03,279 I'm Anita Carmichael. 119 00:06:03,362 --> 00:06:04,614 It was a present from my ex-husband. 120 00:06:04,697 --> 00:06:05,281 It never did work. 121 00:06:05,364 --> 00:06:06,282 But then again, neither did he. 122 00:06:09,702 --> 00:06:10,870 Oh, I think that does it....Oh! 123 00:06:12,497 --> 00:06:13,623 Oooh...oooh, I'm sorry.You're bleeding. 124 00:06:13,706 --> 00:06:15,166 What can I do for you? 125 00:06:16,375 --> 00:06:17,585 Have dinner with me. 126 00:06:17,668 --> 00:06:18,920 A late dinner...Under the starry skies, with the rippling water... 127 00:06:21,380 --> 00:06:22,965 Oh, perfect. 128 00:06:23,049 --> 00:06:24,008 I'll meet you here at ten. 129 00:06:24,926 --> 00:06:27,178 I'll bring the bandaids. 130 00:06:27,261 --> 00:06:30,473 I mean, after all, you bled for me, the least I can do is break bread with you..... 131 00:06:34,185 --> 00:06:35,853 If we're gonna be an item, shouldn't I know your name? 132 00:06:37,230 --> 00:06:37,980 Oh... 133 00:06:38,064 --> 00:06:38,856 Mcnair.... 134 00:06:38,940 --> 00:06:39,774 Mcnair? 135 00:06:39,857 --> 00:06:40,775 What a darling first name. 136 00:06:41,692 --> 00:06:42,610 I'll see you at ten. 137 00:06:46,197 --> 00:06:47,490 Mcnair.... 138 00:06:47,573 --> 00:06:49,367 Do you believe that guy? 139 00:06:49,450 --> 00:06:51,661 We're not even out to sea and he's already got two women swooning. 140 00:06:52,453 --> 00:06:53,287 Three. 141 00:06:53,371 --> 00:06:54,163 Three? 142 00:06:54,247 --> 00:06:55,289 He's incredible. 143 00:06:55,373 --> 00:06:57,208 He's out of his mind. 144 00:06:57,291 --> 00:06:58,251 Those three ladies are travelling together. 145 00:07:24,068 --> 00:07:25,069 Oh! 146 00:07:25,153 --> 00:07:25,987 Oh, my back. 147 00:07:26,070 --> 00:07:26,863 I hurt my back. 148 00:07:26,946 --> 00:07:27,697 My back! 149 00:07:27,780 --> 00:07:28,614 Oh! 150 00:07:28,698 --> 00:07:29,490 Oh! 151 00:07:29,574 --> 00:07:30,366 My... 152 00:07:30,449 --> 00:07:31,450 What's the matter? 153 00:07:31,534 --> 00:07:33,536 Well, you're not gonna win an academy award with that. 154 00:07:33,619 --> 00:07:34,370 There's something that isn't... 155 00:07:34,453 --> 00:07:34,704 There's something that....I know... 156 00:07:37,290 --> 00:07:38,374 Anguish... 157 00:07:38,457 --> 00:07:39,208 That's it anguish. 158 00:07:39,292 --> 00:07:40,084 The anguish and pain.... 159 00:07:40,168 --> 00:07:40,918 Oh....oh... 160 00:07:44,505 --> 00:07:45,548 One more thing, Harold.... 161 00:07:45,631 --> 00:07:48,009 You're in agony...You put your two eyes with the agony... 162 00:07:48,092 --> 00:07:49,844 You gotta roll your two eyes back in your head. 163 00:07:49,927 --> 00:07:50,636 Gets 'em every time. 164 00:07:53,472 --> 00:07:54,223 Perfect! That's face. 165 00:07:54,307 --> 00:07:55,099 That's it. 166 00:07:55,183 --> 00:07:56,559 That's face. 167 00:07:56,642 --> 00:07:59,854 That face...That face is gonna get us fifty thousand bucks in our pocket. 168 00:07:59,937 --> 00:08:00,563 Perfect. 169 00:08:00,646 --> 00:08:01,981 Why don't you have the accident? 170 00:08:03,274 --> 00:08:03,941 No, no, no. 171 00:08:04,025 --> 00:08:04,734 We talked about that. 172 00:08:04,817 --> 00:08:05,985 You're the accident. I'm business. 173 00:08:08,821 --> 00:08:10,907 You know I wish I'd never let you talk me into this. 174 00:08:10,990 --> 00:08:11,407 Hey, wait a minute. Stop. 175 00:08:11,490 --> 00:08:12,575 Wait a second. 176 00:08:12,658 --> 00:08:14,619 Do you want to be a cough drop salesman your whole life? 177 00:08:14,702 --> 00:08:15,077 Now come on. Get with it.... 178 00:08:16,537 --> 00:08:17,997 But this time heart...A little heart and agony. 179 00:08:19,498 --> 00:08:20,249 You know, agony. 180 00:08:20,333 --> 00:08:21,167 I got it. 181 00:08:21,250 --> 00:08:21,959 Go. 182 00:08:26,505 --> 00:08:27,256 Oh! 183 00:08:27,340 --> 00:08:28,424 My nose.... 184 00:08:28,507 --> 00:08:29,467 Wait a minute, it's your back. 185 00:08:29,550 --> 00:08:30,384 It's not your nose. 186 00:08:30,468 --> 00:08:31,260 Oh, my god. 187 00:08:31,344 --> 00:08:32,386 My nose. 188 00:08:32,470 --> 00:08:33,262 It's not my back. 189 00:08:33,346 --> 00:08:34,096 It's my nose. 190 00:08:34,180 --> 00:08:34,931 Oh!... 191 00:08:39,393 --> 00:08:40,228 Look! 192 00:08:40,311 --> 00:08:41,020 I'm bleeding. 193 00:08:42,480 --> 00:08:43,731 I want you to be serious, Harold. 194 00:08:43,814 --> 00:08:44,982 There's no money in blood noses. 195 00:08:54,242 --> 00:08:55,952 I haven't seen this much confetti since your wedding to Nick. 196 00:08:57,703 --> 00:09:00,122 Who shall hereafter be known as Nick the nothing...... 197 00:09:02,541 --> 00:09:05,628 You know it would have been more appropriate to throw a little confetti at the divorce. 198 00:09:05,711 --> 00:09:07,380 Well, at least when you're single they can't divorce you. 199 00:09:08,130 --> 00:09:09,507 No. 200 00:09:09,590 --> 00:09:11,801 All they can do is put on their Adidas and jog over your heart a few times. 201 00:09:12,843 --> 00:09:13,761 Oh, do I know that feeling.... 202 00:09:16,347 --> 00:09:18,599 So why did I let this fellow talk me into having cocktails tonight? 203 00:09:18,683 --> 00:09:19,392 Hm? 204 00:09:22,019 --> 00:09:23,479 I'm gonna call it off. 205 00:09:23,562 --> 00:09:24,814 No, you're not. 206 00:09:24,897 --> 00:09:28,109 When you fall off the horse, you're supposed to get right back on. 207 00:09:28,192 --> 00:09:29,610 Well, I didn't make a date with Seattle slew. 208 00:09:30,444 --> 00:09:31,279 I have a surprise. 209 00:09:31,362 --> 00:09:32,071 What? 210 00:09:33,531 --> 00:09:33,906 I'm meeting someone, too. 211 00:09:34,907 --> 00:09:36,492 You're kidding? 212 00:09:36,575 --> 00:09:37,785 He seems like a very nice fellow. 213 00:09:39,537 --> 00:09:40,496 You know what? 214 00:09:40,579 --> 00:09:42,081 I think there's a wave of musk attacking this ship. 215 00:09:44,041 --> 00:09:46,043 I have a date, too....A late date... 216 00:09:48,629 --> 00:09:50,923 What do you say we all cancel? 217 00:09:53,217 --> 00:09:54,010 Yeah... 218 00:09:54,093 --> 00:09:54,802 Men...who needs 'em? 219 00:09:57,638 --> 00:09:58,389 All: We do. 220 00:10:05,146 --> 00:10:05,855 Do you know how much I love you? 221 00:10:05,938 --> 00:10:07,106 Uh-uh....... 222 00:10:10,067 --> 00:10:12,320 Oh, you know, I'm more nervous than I was on our honeymoon. 223 00:10:12,403 --> 00:10:13,863 Oh now why should you feel nervous? 224 00:10:13,946 --> 00:10:16,073 Nothing can touch what we have together. 225 00:10:16,157 --> 00:10:17,491 I know.....But..... 226 00:10:18,951 --> 00:10:19,660 I mean, you've changed. 227 00:10:20,578 --> 00:10:22,038 No, I haven't. 228 00:10:22,121 --> 00:10:26,334 I'm still your same old Dave who forgot to get you a corsage for the senior prom, 229 00:10:26,417 --> 00:10:28,544 who loans you his English notes for composition one-a. 230 00:10:28,627 --> 00:10:29,587 And made me flunk the exam. 231 00:10:33,758 --> 00:10:35,676 Yeah, you're still my same old Dave...But you seem a little more... 232 00:10:37,803 --> 00:10:38,346 I dunno...Commanding. 233 00:10:39,847 --> 00:10:41,140 The army'll do that to you. 234 00:10:41,223 --> 00:10:41,891 Hut...hut... 235 00:10:41,974 --> 00:10:43,017 Left...right, to the rear, huh!!! 236 00:10:49,106 --> 00:10:50,107 You haven't changed. 237 00:10:50,191 --> 00:10:52,068 You're the same sweet girl I left behind. 238 00:10:52,151 --> 00:10:53,194 Oh...don't say it like that. 239 00:10:53,277 --> 00:10:55,237 I was hoping I'd grown up a little. 240 00:10:55,321 --> 00:10:56,739 What do you mean? 241 00:10:56,822 --> 00:10:59,367 You know, the last two years haven't exactly been easy. 242 00:10:59,450 --> 00:11:00,868 It's kinda been a crash course in maturity... 243 00:11:02,995 --> 00:11:04,246 Don't I seem a little bit more mature? 244 00:11:05,122 --> 00:11:06,624 In all the right places. 245 00:11:06,707 --> 00:11:07,666 That's not what I meant. 246 00:11:09,126 --> 00:11:09,960 I mean, I'm not a kid anymore, you know? 247 00:11:10,669 --> 00:11:12,296 I can give orders too. 248 00:11:13,172 --> 00:11:14,131 Oh, yeah? Gimme one. 249 00:11:14,882 --> 00:11:15,633 Okay....attention! 250 00:11:19,387 --> 00:11:20,137 Dress left... 251 00:11:21,013 --> 00:11:22,640 Undress! 252 00:11:22,723 --> 00:11:23,766 No, sergeant, you've got that wrong. 253 00:11:23,849 --> 00:11:24,600 It's dress left...Dress! 254 00:11:24,683 --> 00:11:25,434 Oh, yeah? 255 00:11:27,478 --> 00:11:28,896 We do things differently in my army, soldier. 256 00:11:43,035 --> 00:11:43,744 Pay attention, Rita. 257 00:11:46,997 --> 00:11:47,706 Sure, Barney. 258 00:11:55,673 --> 00:11:56,674 Well? 259 00:11:56,757 --> 00:11:57,091 Have you seen anything? 260 00:11:58,509 --> 00:11:58,884 Oh, yeah..... 261 00:12:02,721 --> 00:12:03,973 No, no, no. 262 00:12:04,056 --> 00:12:06,350 I mean, have you seen anything on the ship that you can fall over? 263 00:12:06,434 --> 00:12:07,476 Have you? 264 00:12:07,560 --> 00:12:08,310 Oh, yeah.... 265 00:12:13,899 --> 00:12:17,987 How do you expect to fall on your back if you are already on your back? 266 00:12:18,070 --> 00:12:19,530 Now please get up and look for something slippery. 267 00:12:21,282 --> 00:12:22,408 Hm? 268 00:12:22,491 --> 00:12:24,452 I...i said will you stand up and look for something slippery. 269 00:12:24,535 --> 00:12:25,327 Now come on. 270 00:12:25,411 --> 00:12:26,162 Oh...oh, yeah. 271 00:12:26,245 --> 00:12:26,996 Sorry, Joe. 272 00:12:28,581 --> 00:12:29,290 Would you please shoot, Rita. 273 00:12:33,043 --> 00:12:33,836 Oh! 274 00:12:33,919 --> 00:12:34,670 Oh! 275 00:12:34,753 --> 00:12:35,546 Oh! 276 00:12:35,629 --> 00:12:36,380 Are you all right? 277 00:12:39,633 --> 00:12:41,343 Well, when you're near me, i'm just...I'm just absolutely fine. 278 00:12:43,429 --> 00:12:44,013 Oh, no...No... 279 00:12:44,096 --> 00:12:45,055 This man is hurt.Look at this. 280 00:12:45,139 --> 00:12:46,098 Would everybody please ... 281 00:12:46,182 --> 00:12:48,184 Now come on, stand back now and give him some air. 282 00:12:48,267 --> 00:12:49,268 Everybody give him some air. 283 00:12:49,351 --> 00:12:50,144 Okay? 284 00:12:50,227 --> 00:12:51,395 Okay, roll your eyes. 285 00:12:51,479 --> 00:12:52,313 This is it. 286 00:12:52,396 --> 00:12:53,189 Roll your eyes.... 287 00:12:53,272 --> 00:12:55,232 Oh, my brother, 288 00:12:55,316 --> 00:12:59,028 this is my brother has been seriously hurt and you are all 289 00:12:59,111 --> 00:13:01,655 everyone of you are witnesses here to the gross 290 00:13:01,739 --> 00:13:04,867 negligence of proper precautions on this ship. 291 00:13:04,950 --> 00:13:05,534 Now wait a minute,wait a minute. 292 00:13:05,618 --> 00:13:06,368 I don't know about negligence. 293 00:13:06,452 --> 00:13:08,537 I mean, I just saw a guy fall down. 294 00:13:08,621 --> 00:13:09,413 That's all. 295 00:13:09,497 --> 00:13:10,247 Oh...oh...oh...oh... 296 00:13:11,290 --> 00:13:12,082 Oh, my back! 297 00:13:12,166 --> 00:13:12,791 My back. 298 00:13:12,875 --> 00:13:14,835 I hurt my back when I fell down. 299 00:13:14,919 --> 00:13:15,586 What'd you say? What? 300 00:13:15,669 --> 00:13:16,712 Oh, my back. 301 00:13:16,795 --> 00:13:18,547 I hurt my back real bad when I fell down. 302 00:13:18,631 --> 00:13:19,381 Well...huh? 303 00:13:21,759 --> 00:13:23,427 Well, I think that I better go get the doc. 304 00:13:24,845 --> 00:13:26,555 Oh, you poor, poor man. 305 00:13:32,102 --> 00:13:32,978 A toast.... 306 00:13:33,062 --> 00:13:39,360 Salud, amor y pesetas y tiempo para gustarles. 307 00:13:39,443 --> 00:13:39,985 Mmm...sounds lovely.... 308 00:13:41,862 --> 00:13:42,905 Would you care to translate? 309 00:13:42,988 --> 00:13:44,031 Alvin: Mm... 310 00:13:44,114 --> 00:13:46,242 Up to the lips and past the gums... 311 00:13:46,325 --> 00:13:47,243 Look out stomach here it comes... 312 00:13:52,665 --> 00:13:54,375 No it really means...Health...Love and money and time to enjoy them. 313 00:14:01,340 --> 00:14:02,883 It's been a long while since I've enjoyed anything. 314 00:14:05,135 --> 00:14:06,303 My husband died two years ago. 315 00:14:11,350 --> 00:14:13,561 Well, you're a desirable woman who obviously had a good experience in marriage. 316 00:14:18,023 --> 00:14:19,692 There's no reason why you can't have another satisfying relationship. 317 00:14:22,861 --> 00:14:24,071 There was only one man for me. 318 00:14:25,906 --> 00:14:26,407 That's impossible....... 319 00:14:30,869 --> 00:14:33,831 Of course it won't be exactly the same, but...But it will be good in its own way. 320 00:14:40,921 --> 00:14:42,631 This is all going a little too fast for me. 321 00:14:43,882 --> 00:14:44,800 I think I'd better go. 322 00:14:45,926 --> 00:14:46,927 Oh, I understand. 323 00:14:47,011 --> 00:14:49,263 But look...Look, if...If you want to call me or talk, 324 00:14:51,515 --> 00:14:54,476 or anything.I'm in a-two-seven-one. 325 00:14:58,439 --> 00:14:59,189 Maybe.4 326 00:15:08,073 --> 00:15:08,824 Thank you. 327 00:15:09,617 --> 00:15:10,367 For what? 328 00:15:13,203 --> 00:15:16,457 For making me realize I can feel agian. 329 00:15:36,435 --> 00:15:37,186 Ow!!!!! 330 00:15:39,980 --> 00:15:40,731 How bad is it, doc? 331 00:15:40,814 --> 00:15:42,066 Ah, not bad at all. 332 00:15:42,149 --> 00:15:43,692 In fact, I think his lungs are perfect. 333 00:15:43,776 --> 00:15:44,943 He didn't fall on his lungs, doc. 334 00:15:45,778 --> 00:15:47,529 He fell on his back. 335 00:15:47,613 --> 00:15:49,365 Well, he's got a slight bruise near the lumbar area... 336 00:15:49,448 --> 00:15:50,532 Oh!!!! 337 00:15:50,616 --> 00:15:52,284 Area, but...I don't think there's any damage to the disc. 338 00:15:57,748 --> 00:15:58,749 Ohhhhh!!!! 339 00:15:58,832 --> 00:16:00,042 But then again, I could be wrong. 340 00:16:02,961 --> 00:16:04,046 Well, we're gonna sue anyway, doc. 341 00:16:04,129 --> 00:16:05,881 Yeah, we're gonna sue. 342 00:16:05,964 --> 00:16:08,967 I mean I don't know how long my kid brother's gonna be in the hospital. 343 00:16:09,051 --> 00:16:12,554 For all I know, he could spend the rest of his life in a wheelchair or even longer. 344 00:16:12,638 --> 00:16:13,097 Well, I'll....Excuse me.... 345 00:16:15,974 --> 00:16:18,435 I'll check back in a couple of hours. 346 00:16:18,519 --> 00:16:19,770 He'll probably be feeling better by then. 347 00:16:19,853 --> 00:16:20,437 Feeling better? 348 00:16:21,980 --> 00:16:22,940 You call yourself a doctor? 349 00:16:24,316 --> 00:16:25,275 We're gonna get us a specialist. 350 00:16:25,359 --> 00:16:26,193 That's what. 351 00:16:26,276 --> 00:16:26,985 Oh! 352 00:16:28,570 --> 00:16:29,279 Oh! 353 00:16:30,197 --> 00:16:31,156 Excuse me. 354 00:16:33,283 --> 00:16:34,076 Ohhh... 355 00:16:34,159 --> 00:16:35,077 How are you, you poor baby. 356 00:16:38,330 --> 00:16:39,289 I told you he'd feel better. 357 00:16:59,476 --> 00:17:01,270 How 'bout a toast. 358 00:17:01,353 --> 00:17:04,565 To my wife...The most wonderful girl in the world. 359 00:17:04,648 --> 00:17:05,899 And to you...The best husband anybody ever had...... 360 00:17:12,364 --> 00:17:13,615 We have something else to celebrate. 361 00:17:13,699 --> 00:17:14,867 I can't believe, I forgot to tell you... 362 00:17:17,035 --> 00:17:17,745 I got a promotion. 363 00:17:18,704 --> 00:17:19,621 Hey, that's great, honey. 364 00:17:19,705 --> 00:17:21,749 They want to make me a buyer for the whole store. 365 00:17:22,708 --> 00:17:23,876 Well, are you gonna take it? 366 00:17:25,377 --> 00:17:26,754 Well, why wouldn't I? 367 00:17:26,837 --> 00:17:29,298 I thought now that I'm back you'd want to spend a little more time at home. 368 00:17:31,717 --> 00:17:33,177 Ah, but Dave, this is such a great opportunity. 369 00:17:35,679 --> 00:17:38,348 And they all have such faith in me...But I know I could be good at this. 370 00:17:39,558 --> 00:17:40,642 Of course you would. 371 00:17:40,726 --> 00:17:42,186 You'd be good at anything you tried. 372 00:17:42,269 --> 00:17:43,979 But the thing that you're best at is being my wife. 373 00:17:46,273 --> 00:17:49,276 Boy, did I brag about you to my buddies overseas. 374 00:17:49,359 --> 00:17:52,821 It told those guys you can cook up a Sunday dinner that would put the ritz to shame.... 375 00:17:52,905 --> 00:17:55,365 And that you've got a shape that makes Charlie's angels look like hogan's heroes. 376 00:18:00,537 --> 00:18:01,538 Wanna dance? 377 00:18:01,622 --> 00:18:02,664 I thought you wanted to talk. 378 00:18:02,748 --> 00:18:03,665 Well, I changed my mind. 379 00:18:05,083 --> 00:18:05,918 Something bothering you? 380 00:18:06,001 --> 00:18:06,794 Let's just dance, okay? 381 00:18:06,877 --> 00:18:07,669 Sure. 382 00:18:07,753 --> 00:18:08,462 Sure. 383 00:18:10,297 --> 00:18:12,674 There's nothing wrong with mr.Nash's back. 384 00:18:12,758 --> 00:18:13,717 I'd stake my reputation on it. 385 00:18:14,885 --> 00:18:16,845 What we need to do is to prove that Mr. 386 00:18:16,929 --> 00:18:18,639 Nash isn't really hurt. 387 00:18:18,722 --> 00:18:21,475 All we've got to do if find a way to make him stand up. 388 00:18:21,558 --> 00:18:23,477 How 'bout sneaking into his cabin and playing the national anthem? 389 00:18:26,271 --> 00:18:27,940 I could slip some prune juice in his piña colada. 390 00:18:29,858 --> 00:18:30,651 Hold it. 391 00:18:30,734 --> 00:18:31,610 Hold it. 392 00:18:31,693 --> 00:18:33,111 You're all forgetting the possibility that Mr. 393 00:18:33,195 --> 00:18:33,904 Nash is really hurt. 394 00:18:35,614 --> 00:18:37,324 Any attempt to prove otherwise, could really make him worse. 395 00:18:38,826 --> 00:18:40,035 Then we'd really have a lawsuit. 396 00:18:42,120 --> 00:18:43,080 I want mr.Nash made as comfortable as possible. 397 00:18:45,457 --> 00:18:46,834 He's to be treated like a v.I.P. 398 00:18:46,917 --> 00:18:47,626 Yeah,very ingenious phony. 399 00:18:50,629 --> 00:18:55,384 Isaac...you will please take the gentlemen a bottle of our best champagne with my compliments. 400 00:18:55,467 --> 00:18:56,760 Our foreign best or our domestic best? 401 00:18:57,469 --> 00:18:59,096 Domestic. 402 00:18:59,179 --> 00:19:00,639 In case there's a remote possibility I'm wrong. 403 00:19:13,986 --> 00:19:14,945 You know...You've got an extraordinary face. 404 00:19:20,951 --> 00:19:21,660 And you have an extraordinary line. 405 00:19:24,037 --> 00:19:24,997 Don't you ever let your guard down? 406 00:19:26,999 --> 00:19:30,252 Well, when you've played the singles game for a long time, 407 00:19:30,335 --> 00:19:33,589 you hear a lot of lines and a lot of promises. 408 00:19:33,672 --> 00:19:35,090 And you end up using a lot of kleenex. 409 00:19:38,552 --> 00:19:39,511 I know what you mean. 410 00:19:41,305 --> 00:19:44,641 And...you cry...When it's over? 411 00:19:46,310 --> 00:19:49,146 Bonnie, all men are not made of stone. 412 00:19:50,898 --> 00:19:52,858 I've been in love and yes, you're darn right I've cried. 413 00:19:54,985 --> 00:19:55,777 But... 414 00:19:55,861 --> 00:19:56,820 I learned something from it. 415 00:19:56,904 --> 00:20:00,115 You can't become so afraid of, 416 00:20:02,201 --> 00:20:04,995 getting hurt again that,you run from something that could be right. 417 00:20:12,211 --> 00:20:15,130 Well, I...My problem is I've always been afraid..... 418 00:20:21,345 --> 00:20:22,054 I'm still afraid... 419 00:20:34,691 --> 00:20:35,150 Goodnight, Vinnie. 420 00:20:43,742 --> 00:20:46,495 Oh, gee, Rita, you know, whenever you're near 421 00:20:46,578 --> 00:20:49,456 i just, well, I feel so much better. 422 00:20:53,710 --> 00:20:54,461 Oh...oh...oh... 423 00:20:54,544 --> 00:20:57,089 Isn't it awful how it comes and goes. 424 00:20:59,424 --> 00:21:00,133 Oh....oh....oh......oh... 425 00:21:03,220 --> 00:21:03,762 Champagne... 426 00:21:05,305 --> 00:21:07,891 Compliments of the captain. 427 00:21:07,975 --> 00:21:09,351 Would you like me to pour, mr.Nash? 428 00:21:09,434 --> 00:21:10,143 Oh..... 429 00:21:11,603 --> 00:21:12,396 Right on! 430 00:21:12,479 --> 00:21:14,189 You got it. 431 00:21:14,272 --> 00:21:17,317 Oh...this is very sweet of the captain, 432 00:21:18,402 --> 00:21:20,195 isn't it, Harold? 433 00:21:20,278 --> 00:21:21,405 Yes, but... 434 00:21:22,280 --> 00:21:23,115 I... 435 00:21:23,198 --> 00:21:25,200 I..i don't think I can sit up to drink it. 436 00:21:25,283 --> 00:21:26,243 Don't worry about a thing. 437 00:21:26,910 --> 00:21:27,703 I got that covered. 438 00:21:27,786 --> 00:21:28,537 I brought this.... 439 00:21:28,620 --> 00:21:29,371 See now... 440 00:21:31,123 --> 00:21:33,834 I pop in the funnel and you've got it made. 441 00:21:35,168 --> 00:21:36,420 Some of the finest champagne I got... 442 00:21:36,503 --> 00:21:37,337 Oh! 443 00:21:37,421 --> 00:21:38,213 Ahhh.... 444 00:21:38,296 --> 00:21:39,006 Boy, that's cold! 445 00:21:41,591 --> 00:21:42,300 Oh, mr.Nash. 446 00:21:43,301 --> 00:21:44,094 I feel terrible. 447 00:21:44,177 --> 00:21:45,220 Well, how did that happen. 448 00:21:45,303 --> 00:21:46,054 Gee! 449 00:21:46,138 --> 00:21:46,930 Wow! 450 00:21:47,014 --> 00:21:47,848 That's cold.... 451 00:21:47,931 --> 00:21:48,640 Oh, I... 452 00:21:51,768 --> 00:21:53,020 I think that made my back worse.... 453 00:21:53,103 --> 00:21:53,895 Oh... 454 00:21:53,979 --> 00:21:54,730 Oh... 455 00:21:54,813 --> 00:21:55,564 No just your case. 456 00:22:07,117 --> 00:22:08,035 Oh, mcnair, you think of everything. 457 00:22:09,828 --> 00:22:12,080 A picnic on a ship. 458 00:22:12,164 --> 00:22:16,585 Well, you see they charge you extra if you bring the moon into the dining room. 459 00:22:16,668 --> 00:22:18,003 Oh, you're so wonderful. 460 00:22:18,086 --> 00:22:22,841 My ex-husband's idea of a romantic evening was hanging around McDonald's 461 00:22:22,924 --> 00:22:26,261 waiting for them to change the number to thirty-seven billion sold. 462 00:22:28,972 --> 00:22:29,681 Well...shall we? 463 00:22:30,807 --> 00:22:32,142 Oh, wonderful. 464 00:22:32,225 --> 00:22:33,685 Oh, by the way, I hope that you...Like oysters. 465 00:22:35,562 --> 00:22:36,188 I love them. 466 00:22:36,271 --> 00:22:37,397 You know what they're known for? 467 00:22:39,524 --> 00:22:40,275 Making pearls? 468 00:22:40,358 --> 00:22:41,318 Oh, then you do know. 469 00:22:45,030 --> 00:22:47,574 A little of the bubbly. 470 00:22:58,835 --> 00:23:00,796 We've got a lot of lost time to make up. 471 00:23:00,879 --> 00:23:02,339 We got a lot of other things to make up, too. 472 00:23:06,593 --> 00:23:08,386 Well, maybe we'll get lucky and make ourselves a beautiful baby. 473 00:23:09,554 --> 00:23:10,639 Dave... 474 00:23:10,722 --> 00:23:12,182 You don't make a baby just like that. 475 00:23:12,265 --> 00:23:13,600 I know. 476 00:23:13,683 --> 00:23:16,269 But...didn't we always plan to make our family when we were twenty-four? 477 00:23:17,687 --> 00:23:20,941 Yeah, but we were sixteen when we made those plans. 478 00:23:21,024 --> 00:23:23,151 It all seemed so far off. 479 00:23:23,235 --> 00:23:23,819 So what are you saying? 480 00:23:23,902 --> 00:23:25,487 You don't want a baby? 481 00:23:25,570 --> 00:23:26,488 Of course, I want a baby. 482 00:23:28,073 --> 00:23:29,324 Then what are we waiting for? 483 00:23:29,407 --> 00:23:31,618 We're waiting for a lot of things. 484 00:23:31,701 --> 00:23:35,330 Look, I just spent the last two years caring for my mother. 485 00:23:35,413 --> 00:23:39,334 For waiting for me to say that I'm ready to spend a lot more years caring for a child. 486 00:23:39,417 --> 00:23:41,586 Honey, once that little baby came, you'd be the happiest girl on earth. 487 00:23:43,338 --> 00:23:44,047 Dave.... 488 00:23:45,590 --> 00:23:47,259 Can't we be happy with just the two of us? 489 00:23:48,510 --> 00:23:50,011 Now? 490 00:23:50,095 --> 00:23:51,012 You really have changed, haven't you? 491 00:23:54,474 --> 00:23:56,184 Well, I haven't changed the way I feel about you. 492 00:24:04,484 --> 00:24:07,028 And when the champagne spilled on him, he almost leaped out of the bed. 493 00:24:08,321 --> 00:24:09,614 Must have been a bad year. 494 00:24:09,698 --> 00:24:11,825 The guy is obviously faking it. 495 00:24:11,908 --> 00:24:14,703 Look, the fact that he sat up doesn't prove a thing. 496 00:24:14,786 --> 00:24:18,039 Now if he stood up and walked around, then we could prove he's a fraud. 497 00:24:18,123 --> 00:24:19,916 How're we gonna get him to do that? 498 00:24:20,000 --> 00:24:21,543 Yeah.and what if we're wrong? 499 00:24:21,626 --> 00:24:23,295 And what about the captain? 500 00:24:23,378 --> 00:24:26,715 He told us to give him the finest treatment. 501 00:24:26,798 --> 00:24:32,387 Then let's do what the captain says.Give him the treatment. 502 00:24:34,097 --> 00:24:34,806 Mmmm... 503 00:24:41,479 --> 00:24:45,150 Oh, charolette look at the dolphin out there. 504 00:24:47,402 --> 00:24:49,196 Well, if it isn't our wayward girl. 505 00:24:49,279 --> 00:24:52,908 Oh, I never knew you were so...Neat, Anita. 506 00:24:52,991 --> 00:24:57,078 You made your bed so well this morning, it didn't even looked like you'd slept in it last night. 507 00:24:57,162 --> 00:25:00,957 Oh, girls, I've met Mr. Right. 508 00:25:01,041 --> 00:25:03,001 Excuse me, but...That is what you said about your first husband. 509 00:25:05,253 --> 00:25:06,046 You remember him? 510 00:25:06,630 --> 00:25:07,881 Mr.wrong. 511 00:25:07,964 --> 00:25:09,424 Oh, mcnair is different. 512 00:25:09,507 --> 00:25:10,175 Mcnair, sophisticated and...And elegant. 513 00:25:12,469 --> 00:25:13,887 He's a close encounter of the very best kind. 514 00:25:16,348 --> 00:25:18,558 I know exactly what you mean. 515 00:25:18,642 --> 00:25:27,192 Vinnie is so sensitive,charming, but well, I don't think it'd be very difficult to get 516 00:25:28,026 --> 00:25:28,777 involved with him. 517 00:25:28,860 --> 00:25:29,569 I don't get you two. 518 00:25:30,570 --> 00:25:31,529 One date and rockets go off. 519 00:25:31,613 --> 00:25:32,239 They do if you like fireworks. 520 00:25:33,823 --> 00:25:35,450 Well, I was with a sweet man... 521 00:25:35,533 --> 00:25:38,745 As a matter of fact, outside of my husband, he's the most understanding man I've ever met. 522 00:25:40,580 --> 00:25:42,040 But I certainly didn't leap into bed with him. 523 00:25:43,375 --> 00:25:45,460 Well, maybe you should have. 524 00:25:45,543 --> 00:25:47,796 I think it's time you got back in the swim, dear. 525 00:25:47,879 --> 00:25:49,089 And I don't mean the pool. 526 00:25:57,097 --> 00:25:57,847 Gopher, you're on. 527 00:26:02,185 --> 00:26:05,480 Why am I shaking so much? 528 00:26:05,563 --> 00:26:07,649 I felt the same way when I mixed my first bullshot. 529 00:26:07,732 --> 00:26:08,441 You'll be fine. 530 00:26:09,276 --> 00:26:11,069 Break a leg. 531 00:26:11,152 --> 00:26:12,362 Break a leg?I thought I was supposed to have a heart attack. 532 00:26:13,405 --> 00:26:14,864 Break a leg means good luck. 533 00:26:15,865 --> 00:26:16,199 Oh.... 534 00:26:17,534 --> 00:26:18,243 Okay, here goes. 535 00:26:21,579 --> 00:26:22,497 Your heart's on the other side. 536 00:27:00,493 --> 00:27:01,244 Gopher, are you okay?!! 537 00:27:02,620 --> 00:27:03,413 Sir! 538 00:27:03,496 --> 00:27:05,040 Sure. 539 00:27:05,123 --> 00:27:07,334 Oh...gee, if you liked my Jerry Lewis impression, wait'll you see my Dean Martin.... 540 00:27:08,626 --> 00:27:11,671 "Everybody loves somebody sometime..." 541 00:27:11,755 --> 00:27:16,217 Want to see my impression of a purser getting fired? 542 00:27:20,638 --> 00:27:22,307 If it's any consolation we liked your Dean Martin impression. 543 00:27:40,658 --> 00:27:41,368 Vinnie? 544 00:27:42,994 --> 00:27:43,703 Vinnie? 545 00:27:44,662 --> 00:27:45,747 Oh, hi. 546 00:27:45,830 --> 00:27:48,583 I've something to say and if I don't say it all at once, 547 00:27:48,666 --> 00:27:51,628 i probably won't be able to say it at all, so don't stop me or I'll never say it... 548 00:27:56,132 --> 00:27:57,300 Remember when I said I was afraid? 549 00:27:58,635 --> 00:27:59,344 Afraid of men.... 550 00:28:00,804 --> 00:28:02,806 Afraid of hurt? 551 00:28:02,889 --> 00:28:06,726 Afraid...afraid it would always end before it had a chance to begin? 552 00:28:09,813 --> 00:28:13,149 Well, I'm not afraid anymore. 553 00:28:16,069 --> 00:28:18,905 Not if it means getting a chance to know somebody like you. 554 00:28:40,885 --> 00:28:42,429 Well, I'm off duty. 555 00:28:42,512 --> 00:28:44,180 Either of you two kids want a game of ping-pong? 556 00:28:45,515 --> 00:28:46,307 No thanks, merrill. 557 00:28:46,391 --> 00:28:47,642 We'll just soak up the sun. 558 00:28:47,725 --> 00:28:48,476 I'd love one. 559 00:28:48,560 --> 00:28:49,477 Good. 560 00:28:49,561 --> 00:28:50,895 Dave's dad warned me about your killer serve. 561 00:28:58,069 --> 00:28:59,320 Merrill, could I talk to you? 562 00:28:59,404 --> 00:29:00,155 I've got a...Slight problem. 563 00:29:01,239 --> 00:29:01,990 Oh.... 564 00:29:02,073 --> 00:29:03,032 Is your cabin okay? 565 00:29:03,116 --> 00:29:05,201 Or do you want to have dinner at a different table? 566 00:29:05,285 --> 00:29:06,536 You know, I do have some pull. 567 00:29:06,619 --> 00:29:07,370 No...it's Dave. 568 00:29:09,414 --> 00:29:10,707 Dave? 569 00:29:10,790 --> 00:29:14,002 Oh, well, first of all you know that I love him more than anything. 570 00:29:14,085 --> 00:29:16,838 I mean, I want to be his wife for the rest of my life. 571 00:29:16,921 --> 00:29:19,757 Well, that doesn't sound like a problem to me. 572 00:29:19,841 --> 00:29:22,510 It's just that I do want a chance to do some things on my own. 573 00:29:24,137 --> 00:29:26,890 Well, of course you do. 574 00:29:26,973 --> 00:29:31,186 If only Dave felt the same way, then maybe I wouldn't have to feel so... 575 00:29:31,269 --> 00:29:34,439 Laura...what you have to do is ask for what you want, or you're never gonna get it. 576 00:29:37,108 --> 00:29:39,277 If you can't be honest with Dave...Who can you be honest with? 577 00:29:45,116 --> 00:29:45,950 Thanks. 578 00:29:46,034 --> 00:29:47,410 Ah...now...you want to see my killer serve? 579 00:29:52,540 --> 00:29:53,249 You bet. 580 00:29:57,128 --> 00:30:00,465 You wanna see it again? 581 00:30:04,469 --> 00:30:05,887 Oh, Cornelius, you're just the person I need. 582 00:30:07,305 --> 00:30:08,765 Could you possibly help me with this strap? 583 00:30:10,141 --> 00:30:10,892 Oh, sure....... 584 00:30:16,105 --> 00:30:16,898 Oh.... 585 00:30:16,981 --> 00:30:18,024 I... 586 00:30:18,107 --> 00:30:20,109 I think it has to be retied. 587 00:30:20,193 --> 00:30:21,736 Maybe we better go into my cabin, huh? 588 00:30:21,819 --> 00:30:22,570 Oh, yeah. 589 00:30:22,654 --> 00:30:23,404 Okay. 590 00:30:32,664 --> 00:30:34,374 My husband used to take care of problems like this. 591 00:30:38,503 --> 00:30:39,337 Charlotte? 592 00:30:39,420 --> 00:30:40,129 Hm? 593 00:30:41,506 --> 00:30:45,343 When are you going to stop living in the past? 594 00:30:48,846 --> 00:30:51,432 I guess....Now. 595 00:31:13,037 --> 00:31:15,665 I can't wait for you to meet my friends. 596 00:31:15,748 --> 00:31:17,208 Can I bring them to cocktails at six? 597 00:31:18,209 --> 00:31:18,960 Sure. 598 00:31:19,043 --> 00:31:19,627 It'd be my pleasure. 599 00:31:23,423 --> 00:31:24,382 Charlotte, are you in there? 600 00:31:25,800 --> 00:31:26,593 It's us. 601 00:31:26,676 --> 00:31:27,218 Bonnie and Anita. 602 00:31:28,052 --> 00:31:29,304 You can meet them right now. 603 00:31:29,387 --> 00:31:30,221 Wait a minute. 604 00:31:30,305 --> 00:31:31,097 Wait a minute. 605 00:31:31,180 --> 00:31:32,098 Wait a minute. 606 00:31:32,181 --> 00:31:32,765 Bonnie...bonnie and Anita...Your...Your friends? 607 00:31:33,891 --> 00:31:34,934 Yes. 608 00:31:35,018 --> 00:31:35,476 Well...well, I.......Uh... 609 00:31:38,229 --> 00:31:39,272 Never mind. 610 00:31:39,355 --> 00:31:40,023 I understand...Come back later, girls. 611 00:31:43,776 --> 00:31:45,486 I have a gentleman with me now...And he's not decent. 612 00:31:49,907 --> 00:31:50,867 That's about the size of it. 613 00:31:57,248 --> 00:31:58,916 Our baby better have your eyes, or I'm gonna send him back. 614 00:32:01,919 --> 00:32:05,965 Hey, Dave...I've been thinking about that a lot, 615 00:32:06,049 --> 00:32:09,469 and I'd like to wait a while before we start our family.... 616 00:32:13,431 --> 00:32:14,349 We're young. 617 00:32:14,432 --> 00:32:16,517 We have all the time in the world ahead of us... 618 00:32:17,602 --> 00:32:19,020 And I really want to take that job. 619 00:32:20,772 --> 00:32:21,731 I just don't get you, Laura. 620 00:32:22,774 --> 00:32:24,317 I used to know you inside out. 621 00:32:24,400 --> 00:32:26,527 Now suddenly you're a total stranger. 622 00:32:26,611 --> 00:32:28,780 Look, I've handled a lot of responsibility in the last couple of years. 623 00:32:29,864 --> 00:32:30,573 I grew up. 624 00:32:30,657 --> 00:32:31,658 I can't pretend that didn't happen. 625 00:32:32,950 --> 00:32:33,701 What about me? 626 00:32:33,785 --> 00:32:35,328 I've had two years of growing up, too. 627 00:32:35,411 --> 00:32:36,829 Two years of thinking about what I want. 628 00:32:37,955 --> 00:32:38,706 A home...A family.... 629 00:32:40,958 --> 00:32:41,876 It's perfectly normal, isn't it? 630 00:32:41,959 --> 00:32:43,711 Of course...If two people want it at the same time. 631 00:32:46,464 --> 00:32:47,674 Lots of women want what I want, Laura. 632 00:32:49,133 --> 00:32:50,510 Fine. 633 00:32:50,593 --> 00:32:53,179 If all those women are lined up waiting for you why don't you go find one. 634 00:32:53,846 --> 00:32:54,639 I did! 635 00:32:58,476 --> 00:32:59,227 What? 636 00:33:04,273 --> 00:33:05,942 I didn't mean for it to come out like that..... 637 00:33:10,947 --> 00:33:12,115 It was in Turkey. 638 00:33:12,198 --> 00:33:13,032 I was lonely. 639 00:33:13,116 --> 00:33:13,825 I was.... 640 00:33:15,618 --> 00:33:16,327 You were human. 641 00:33:18,621 --> 00:33:19,539 I know how that feels. 642 00:33:23,334 --> 00:33:24,043 Thanks for understanding for,for being you. 643 00:33:27,880 --> 00:33:28,464 Dave. 644 00:33:31,467 --> 00:33:35,096 I was human, too. 645 00:33:35,179 --> 00:33:35,888 What did you say? 646 00:33:39,350 --> 00:33:40,268 I was giving everything I had to mom. 647 00:33:42,228 --> 00:33:43,688 I guess I needed someone to give something back. 648 00:33:49,652 --> 00:33:50,361 And I trusted you...... 649 00:33:52,947 --> 00:33:53,781 I trusted you! 650 00:33:53,865 --> 00:33:54,907 Dave... 651 00:33:54,991 --> 00:33:55,867 Don't... 652 00:33:55,950 --> 00:33:56,659 Wait.... 653 00:34:04,751 --> 00:34:06,252 Laura? 654 00:34:07,545 --> 00:34:08,296 What's wrong? 655 00:34:09,672 --> 00:34:10,590 Nothing.i was honest with Dave, merrill. 656 00:34:15,887 --> 00:34:16,596 And? 657 00:34:17,889 --> 00:34:19,640 And I think I just blew my whole. 658 00:34:19,724 --> 00:34:26,355 P.A.: Good morning I hope you enjoy your day at mazetlan. 659 00:34:36,365 --> 00:34:37,241 Oh...excuse me, doctor. 660 00:34:37,325 --> 00:34:40,620 Is there some way that I can get off this ship? 661 00:34:41,579 --> 00:34:43,372 It's an emergency. 662 00:34:43,456 --> 00:34:48,002 Well, I don't suppose it could have anything to do with the lovely ladies in cabin a-two-seven-eight? 663 00:34:48,085 --> 00:34:49,212 Could it? 664 00:34:49,295 --> 00:34:51,130 Don't tell me I'm the last one to know they're roommates...... 665 00:34:54,884 --> 00:34:56,886 See, I just don't want to hurt them . 666 00:34:56,969 --> 00:34:58,012 I mean they're...They're the most wonderful women... 667 00:34:58,096 --> 00:34:58,805 The sweetest... 668 00:35:02,934 --> 00:35:04,143 You really like them all, don't you? 669 00:35:05,895 --> 00:35:06,270 Oh, I love them all. 670 00:35:07,772 --> 00:35:08,731 Then why not level with them? 671 00:35:10,441 --> 00:35:11,901 Oh...if I do that, I...I'll upset three lives. 672 00:35:15,071 --> 00:35:16,739 Well, then there's only one thing left to do. 673 00:35:17,949 --> 00:35:18,699 What? 674 00:35:20,076 --> 00:35:20,785 Swim for it. 675 00:35:47,311 --> 00:35:48,771 Oh, Charlotte dear, would you sit down please. 676 00:35:48,855 --> 00:35:49,397 I want to talk to you. 677 00:35:49,480 --> 00:35:50,231 Oh, of course, Cornelius.... 678 00:35:50,314 --> 00:35:54,569 This afternoon was...Was wonderful... 679 00:35:54,652 --> 00:35:55,611 And the cruise is almost over. 680 00:35:57,154 --> 00:35:58,614 Couldn't we just spend the rest of it together? 681 00:35:59,657 --> 00:36:00,616 Every single minute of it. 682 00:36:02,702 --> 00:36:03,286 Well, sure, but...First.... 683 00:36:04,704 --> 00:36:08,082 Sshhh...don't talk, darling. 684 00:36:08,165 --> 00:36:09,083 That's all I wanted to know. 685 00:36:53,753 --> 00:36:54,503 How's it goin', Romeo? 686 00:36:56,088 --> 00:36:56,839 Terrible. 687 00:36:58,007 --> 00:37:00,176 Charlotte's gone to my cabin. 688 00:37:00,259 --> 00:37:02,720 Bonnie is due here at nine and I'm meeting Anita on deck in an hour. 689 00:37:06,349 --> 00:37:10,686 I guess I'm gonna have to just play this game through to the end. 690 00:37:10,770 --> 00:37:12,480 If it weren't so serious, I wouldn't mind having your problem..... 691 00:37:14,440 --> 00:37:15,900 Can I help you with a free lobotomy? 692 00:37:25,743 --> 00:37:27,161 Oh, Rita, where did you get those hands? 693 00:37:30,706 --> 00:37:32,124 They came with the rest of me, silly. 694 00:37:33,960 --> 00:37:34,835 Does it help the pain? 695 00:37:34,919 --> 00:37:36,504 Oh, yes...Yes, it really feels so much better. 696 00:37:38,422 --> 00:37:40,383 I wonder if you could just...Just try it over here though. 697 00:37:42,093 --> 00:37:42,885 Just...perfect. 698 00:37:42,969 --> 00:37:43,803 Yeah... 699 00:37:43,886 --> 00:37:44,679 That's it. 700 00:37:44,762 --> 00:37:45,513 Oh, good.... 701 00:37:45,596 --> 00:37:46,347 Gee, that's much better. 702 00:37:46,430 --> 00:37:47,306 Oh...move closer though...Real close... 703 00:37:47,390 --> 00:37:48,182 Oh.... 704 00:37:48,265 --> 00:37:48,975 Ahhh... 705 00:37:54,146 --> 00:37:54,981 Oh, be careful. 706 00:37:55,940 --> 00:37:56,691 Your back. 707 00:37:56,774 --> 00:37:57,817 Oh, just forget about my back. 708 00:37:57,900 --> 00:37:58,609 Ah! 709 00:38:06,450 --> 00:38:07,284 You're standing. 710 00:38:07,368 --> 00:38:08,286 Your back is all better. 711 00:38:10,830 --> 00:38:12,790 Yeah, well, I wanted to talk to you about that, Rita... 712 00:38:14,125 --> 00:38:15,084 Well, it was never bad. 713 00:38:16,961 --> 00:38:17,712 But you fell. 714 00:38:18,462 --> 00:38:19,922 You were in such pain. 715 00:38:20,006 --> 00:38:20,715 You couldn't even move, Harold. 716 00:38:21,966 --> 00:38:22,508 I faked it. 717 00:38:24,176 --> 00:38:25,761 What are you talking about? 718 00:38:25,845 --> 00:38:28,806 Well see, Joe and I staged this phony accident so we could collect the insurance money. 719 00:38:32,143 --> 00:38:34,937 But listen, Rita, I'm not gonna go through with this. 720 00:38:35,021 --> 00:38:39,025 And I'm not goin' through with anything, either, you....You fraud! 721 00:38:39,108 --> 00:38:40,026 Yeah, but...But, Rita, I love you. 722 00:38:41,152 --> 00:38:42,737 I want to marry you. 723 00:38:42,820 --> 00:38:43,654 Go marry your brother. 724 00:38:43,738 --> 00:38:46,782 That way you won't have to split the dough. 725 00:38:47,366 --> 00:38:48,200 Rita! 726 00:38:48,284 --> 00:38:49,076 Wait a minute. 727 00:38:49,160 --> 00:38:49,869 Rita!!! 728 00:38:51,203 --> 00:38:52,038 Rita, come back! 729 00:38:52,121 --> 00:38:53,122 Wait a minute. 730 00:38:53,205 --> 00:38:54,248 Where do you think you're going? 731 00:38:54,331 --> 00:38:55,916 Rita! 732 00:38:56,000 --> 00:38:57,585 Hey, well, listen...You get back in the room so nobody sees you. 733 00:38:57,668 --> 00:38:58,461 I don't care. 734 00:38:58,544 --> 00:38:59,295 Rita!! 735 00:39:00,379 --> 00:39:01,422 Now just call miss McCoy. 736 00:39:01,505 --> 00:39:02,423 I'm sure she can arrange something. 737 00:39:06,510 --> 00:39:08,679 Harold, I promise you if you blow this, I'll personally break your back...For real. 738 00:39:13,100 --> 00:39:13,809 Mr.nash!!! 739 00:39:15,061 --> 00:39:15,811 Oooh...ahh... 740 00:39:16,896 --> 00:39:19,106 What happend? 741 00:39:19,190 --> 00:39:21,025 I left him alone. 742 00:39:21,108 --> 00:39:24,487 He fell off the chair, poor kid...Crawled all the way out here tryin' to find somebody to help him. 743 00:39:25,321 --> 00:39:26,781 Here let me give you a hand. 744 00:39:26,864 --> 00:39:27,615 Well, okay... 745 00:39:31,202 --> 00:39:32,286 Rita!........rita!!! 746 00:39:32,369 --> 00:39:33,621 Hope I didn't hurt you? 747 00:39:33,704 --> 00:39:35,915 Well talk to the insurance company. 748 00:39:35,998 --> 00:39:37,833 Rita! 749 00:39:53,849 --> 00:39:58,979 Charlotte, it's me hunni.Cornelius. 750 00:39:59,063 --> 00:40:01,023 Come in. 751 00:40:07,238 --> 00:40:12,868 Charlotte...could you turn it on a light I can't see anything. 752 00:40:12,952 --> 00:40:13,702 I'll get it, mcnair. 753 00:40:15,579 --> 00:40:16,747 Or should we call you Vinnie? 754 00:40:18,499 --> 00:40:21,001 Oh, boy. 755 00:40:21,085 --> 00:40:22,753 Look, I...I...I know what you're thinking...I'm a skunk...I...I used you. 756 00:40:26,507 --> 00:40:30,845 I'm...I'm a typical macho pig. 757 00:40:30,928 --> 00:40:35,349 I..i don't suppose it would probably make any difference if I told you, 758 00:40:35,432 --> 00:40:36,392 I fell in love three times. 759 00:40:37,309 --> 00:40:38,060 We know. 760 00:40:38,894 --> 00:40:39,687 Huh? 761 00:40:39,770 --> 00:40:46,360 We know. 762 00:40:46,443 --> 00:40:50,322 Mcnair, one thing women recognize is sensitivity... 763 00:40:50,406 --> 00:40:51,365 We see so little of it. 764 00:40:51,448 --> 00:40:53,075 But you never lied about it. 765 00:40:53,159 --> 00:40:54,368 You said flat out what you were. 766 00:40:56,245 --> 00:40:57,746 You never pushed any of us into anything. 767 00:40:59,248 --> 00:41:00,207 Actually, it was the reverse. 768 00:41:00,291 --> 00:41:02,042 We grabbed you. 769 00:41:02,126 --> 00:41:04,044 I was hitting on you from the moment we met. 770 00:41:05,296 --> 00:41:06,046 And you know what? 771 00:41:06,130 --> 00:41:06,755 I'm glad. 772 00:41:06,839 --> 00:41:07,965 Because we had a wonderful time. 773 00:41:09,633 --> 00:41:10,801 I don't regret one moment of it. 774 00:41:12,469 --> 00:41:16,056 I think if I live to be a hundred and five, 775 00:41:16,140 --> 00:41:20,019 I'll still remember a terrific picnic on the deck. 776 00:41:20,102 --> 00:41:23,230 And I'll remember the moment I stopped living for something that was gone from my life. 777 00:41:25,524 --> 00:41:28,235 I can start all over now. 778 00:41:28,319 --> 00:41:31,322 And I'll remember not feeling scared to go after what I want in life. 779 00:41:32,740 --> 00:41:33,532 And I'll always thank you for that. 780 00:41:37,453 --> 00:41:37,912 Well, I... 781 00:41:40,664 --> 00:41:52,468 I don't know what to say....Except you're all...Wonderful and...... 782 00:41:54,053 --> 00:41:55,596 And goodbye, mcnair.... 783 00:41:55,679 --> 00:41:56,764 I love you. 784 00:42:02,519 --> 00:42:05,814 So long, mcnair I mean Cornelius. 785 00:42:06,815 --> 00:42:07,983 I love you. 786 00:42:12,196 --> 00:42:12,738 Goodbye, Vinnie. 787 00:42:13,739 --> 00:42:15,074 I love you. 788 00:42:42,351 --> 00:42:43,060 Dave..... 789 00:42:44,186 --> 00:42:46,021 Hey...what's going on? 790 00:42:49,108 --> 00:42:49,692 Laura. 791 00:42:52,069 --> 00:42:52,987 It's over with Laura and me. 792 00:42:56,448 --> 00:42:57,199 What's this all about? 793 00:43:00,786 --> 00:43:01,996 While I was gone....Laura was with someone else. 794 00:43:04,790 --> 00:43:06,000 My wife slept with another man. 795 00:43:10,879 --> 00:43:12,047 Well...you were gone a long time, Dave. 796 00:43:15,259 --> 00:43:18,345 What's that got to do with anything? 797 00:43:18,429 --> 00:43:20,097 In two years in Turkey, didn't you ever reach out...Need somebody? 798 00:43:25,394 --> 00:43:26,353 Of course I did....That was different. 799 00:43:26,437 --> 00:43:27,187 No... 800 00:43:29,523 --> 00:43:32,526 I think you're using this as an excuse to break up your marriage. 801 00:43:33,485 --> 00:43:34,236 Come on, merrill. 802 00:43:34,945 --> 00:43:36,488 And I mean it. 803 00:43:36,572 --> 00:43:40,826 I think what you really can't handle is the fact that Laura can stand on her own. 804 00:43:41,785 --> 00:43:42,786 Make decisions for herself. 805 00:43:44,496 --> 00:43:48,250 I think you feel she doesn't need you like she used to. 806 00:43:49,460 --> 00:43:50,085 Great. 807 00:43:50,169 --> 00:43:51,045 The man's giving me theories... 808 00:43:52,963 --> 00:43:54,173 How can you possibly know how I feel? 809 00:43:55,424 --> 00:43:56,133 Because I've been there. 810 00:43:58,427 --> 00:44:00,929 I was in love with my wife....I let it all go down the drain.... 811 00:44:05,643 --> 00:44:07,102 If I knew then, what I know now. 812 00:44:09,855 --> 00:44:11,065 Look, Dave, you just both made a mistake.... 813 00:44:13,525 --> 00:44:14,276 You hurt each other... 814 00:44:14,943 --> 00:44:17,112 You can't undo that. 815 00:44:17,196 --> 00:44:19,156 What you have to do is use it....Learn from it...Go past it. 816 00:44:23,660 --> 00:44:25,079 Talk to Laura. 817 00:44:25,829 --> 00:44:27,289 She's a wonderful girl.... 818 00:44:28,832 --> 00:44:32,252 No...a wonderful woman.... 819 00:44:35,172 --> 00:44:37,508 Don't lose her like I lost Stacy. 820 00:45:08,831 --> 00:45:09,540 Laura...... 821 00:45:14,503 --> 00:45:15,295 Laura.... 822 00:45:15,379 --> 00:45:16,088 Dave, I'm sorry. 823 00:45:17,673 --> 00:45:18,382 Hey, no sorrys. 824 00:45:20,300 --> 00:45:22,845 Listen, now I've got some things to learn about being a husband. 825 00:45:24,179 --> 00:45:25,472 But if you just give me a chance. 826 00:45:25,556 --> 00:45:26,098 Dave. 827 00:45:28,058 --> 00:45:28,809 And about this other stuff, 828 00:45:30,394 --> 00:45:32,104 we'll just forget it ever happened. 829 00:45:32,187 --> 00:45:33,939 Oh, no, I don't think that we should. 830 00:45:34,022 --> 00:45:35,482 I think we should talk about it. 831 00:45:35,566 --> 00:45:38,277 Get it out and get rid of it so it can never hurt us again. 832 00:45:40,612 --> 00:45:41,196 I'm scared. 833 00:45:42,364 --> 00:45:43,073 Yeah, I'm scared, too...... 834 00:45:45,742 --> 00:45:46,452 But you know what? 835 00:45:48,912 --> 00:45:50,372 Right now, we're halfway there. 836 00:45:58,881 --> 00:46:01,008 "The love boat will continue in a moment." 837 00:46:16,398 --> 00:46:19,693 I'm telling you, captain, that man's back is as healthy as yours or mine, 838 00:46:19,776 --> 00:46:21,862 or I'll turn in my tongue depressors to the a.M.A. 839 00:46:21,945 --> 00:46:25,574 I saw the man crawling for help with my own eyes, doc. 840 00:46:25,657 --> 00:46:27,367 And his suit against this company in my estimation is justified. 841 00:46:28,785 --> 00:46:29,828 Case closed. 842 00:46:29,912 --> 00:46:30,871 And they say crime doesn't pay. 843 00:46:30,954 --> 00:46:31,747 What? 844 00:46:31,830 --> 00:46:32,581 Ah, nothing, sir. 845 00:46:37,127 --> 00:46:40,881 Rita, baby,oh hunni are you all right? 846 00:46:40,964 --> 00:46:43,926 Don't you think you ought to get back into your wheelchair, Harold? 847 00:46:44,009 --> 00:46:45,385 Oh, forget the wheelchair. 848 00:46:45,469 --> 00:46:48,180 It's...well, it's you I need.... 849 00:46:48,263 --> 00:46:51,892 And you I love and I want to be with you....Forever. 850 00:46:51,975 --> 00:46:53,727 What a miraculous recovery, mr.Nash. 851 00:46:55,312 --> 00:46:57,105 And in front of witnesses. 852 00:46:57,189 --> 00:46:58,273 What can I tell you.... 853 00:46:58,357 --> 00:47:01,068 His back is back. 854 00:47:01,151 --> 00:47:05,572 Now, about your negligence suit against the company. 855 00:47:05,656 --> 00:47:07,574 Oh, that.Well, why don't we just forget that, captain.... 856 00:47:07,658 --> 00:47:11,203 Like they say in basketball, you know...No harm, no foul, hah? 857 00:47:12,120 --> 00:47:13,872 Well, I'll be seeing you. 858 00:47:13,956 --> 00:47:14,915 Not on my ship, sir. 859 00:47:16,792 --> 00:47:17,417 Yeah. 860 00:47:22,130 --> 00:47:23,590 I guess you were right after all. 861 00:47:23,674 --> 00:47:26,218 Well, sir, it takes a great man to admit that he was wrong. 862 00:47:26,301 --> 00:47:27,553 I didn't say I was wrong. 863 00:47:27,636 --> 00:47:28,595 I said you were right. 864 00:47:28,679 --> 00:47:29,429 Right, sir. 865 00:47:32,683 --> 00:47:34,643 I know a wonderful little place over at the Marina... 866 00:47:34,726 --> 00:47:36,144 So what do you say? 867 00:47:36,228 --> 00:47:39,022 Just the two of us with the wind in our hair, and the moon at our fingertips. 868 00:47:42,776 --> 00:47:43,485 There he goes again. 869 00:47:45,153 --> 00:47:45,696 She's a lucky lady. 870 00:47:46,905 --> 00:47:47,364 Aren't we all.... 871 00:47:53,036 --> 00:47:53,787 Come see us again. 872 00:47:55,372 --> 00:47:56,123 Thanks, merrill, for everything. 873 00:47:59,543 --> 00:48:00,127 Thanks. 874 00:48:02,045 --> 00:48:04,089 Now, come on, cut that out. 875 00:48:04,172 --> 00:48:05,382 What do they teach you guys in the army? 876 00:48:05,465 --> 00:48:08,969 Now remember I'm still your godfather, so be good to each other. 877 00:48:09,052 --> 00:48:10,470 That's an order you can't refuse. 878 00:48:13,557 --> 00:48:14,308 Captain. 879 00:48:14,391 --> 00:48:16,018 Captain.