1 00:00:11,010 --> 00:00:14,889 Love, 2 00:00:14,973 --> 00:00:18,601 exciting and new. 3 00:00:18,685 --> 00:00:19,894 Come aboard, 4 00:00:22,814 --> 00:00:26,776 stubbingwe're expecting you. 5 00:00:26,860 --> 00:00:29,237 And love, 6 00:00:30,905 --> 00:00:35,118 life's sweetest reward. 7 00:00:35,201 --> 00:00:36,953 Let it flow, 8 00:00:38,830 --> 00:00:43,084 it floats back to you. 9 00:00:43,168 --> 00:00:46,629 The love boat, 10 00:00:46,713 --> 00:00:50,592 soon we'll making another run. 11 00:00:51,384 --> 00:00:54,637 The love boat, 12 00:00:54,721 --> 00:00:59,309 promises something for everyone. 13 00:00:59,392 --> 00:01:01,519 Set a course for adventure, 14 00:01:01,603 --> 00:01:04,773 your mind on a new romance. 15 00:01:07,525 --> 00:01:11,196 And love, 16 00:01:11,279 --> 00:01:15,408 won't hurt anymore. 17 00:01:15,492 --> 00:01:19,329 It's an open smile, 18 00:01:19,412 --> 00:01:23,458 on a friendly shore. 19 00:01:23,541 --> 00:01:26,920 It's love, 20 00:01:28,338 --> 00:01:33,885 welcome aboard it's love. 21 00:02:03,665 --> 00:02:08,044 Doc: Hey guys, listen, I've got a great idea for a four day Liberty when we get back. 22 00:02:08,127 --> 00:02:09,546 Come with me to Vegas.... 23 00:02:09,629 --> 00:02:11,047 That town's my kind of medicine. 24 00:02:11,131 --> 00:02:13,216 Gopher: Oh, doc.... 25 00:02:13,299 --> 00:02:16,553 I promised I'd visit my cousin in beautiful downtown Burbank. 26 00:02:16,636 --> 00:02:17,554 Doc: Send me a postcard. 27 00:02:17,637 --> 00:02:18,429 Isaac? 28 00:02:18,513 --> 00:02:19,264 Isaac: Oh.... 29 00:02:19,347 --> 00:02:20,765 Sorry, doc. 30 00:02:20,849 --> 00:02:23,726 Doc: Well, that leaves you and me, gorgeous. 31 00:02:23,810 --> 00:02:25,687 Julie: Well, I'm going to Oregon to see my family. 32 00:02:25,770 --> 00:02:27,397 Doc: Ah, that's too bad. 33 00:02:27,480 --> 00:02:30,066 You could be doing the town instead of doing the dishes. 34 00:02:30,149 --> 00:02:32,235 But, if duty calls.... 35 00:02:32,318 --> 00:02:33,611 Julie: Doc, it isn't duty. 36 00:02:33,695 --> 00:02:34,988 I love my family. 37 00:02:35,071 --> 00:02:36,239 I see them every chance I can. 38 00:02:36,322 --> 00:02:37,574 Doc: Well, sure. 39 00:02:37,657 --> 00:02:40,535 Look, if you see your family once a year, 40 00:02:40,618 --> 00:02:44,914 and your dentist twice...Well, that's enough suffering for anybody. 41 00:02:48,501 --> 00:02:51,921 Julie: Why does he have to be so cynical about family? 42 00:02:52,005 --> 00:02:54,591 Isaac: That's sour grapes. 43 00:02:54,674 --> 00:02:56,551 He wishes he had a family of his own. 44 00:02:56,634 --> 00:02:58,303 Gopher: Yeah. 45 00:02:58,386 --> 00:03:02,515 Doc may be laughing on the outside, but inside...Sometimes he's a desperately lonely guy. 46 00:03:06,144 --> 00:03:07,645 Amber: Oh, Dr. Bricker. 47 00:03:07,729 --> 00:03:09,272 Doc: Well, hi. 48 00:03:09,355 --> 00:03:10,940 Amber: My name's Amber. 49 00:03:11,024 --> 00:03:13,651 Gopher: Of course, this isn't one of those times. 50 00:03:13,735 --> 00:03:15,653 Amber: My girlfriend met you on a cruise last summer and she hasn't stopped talking about 51 00:03:15,737 --> 00:03:17,780 you. 52 00:03:18,197 --> 00:03:21,576 Doc: Oh, I hate patients who kiss and tell. 53 00:03:21,659 --> 00:03:23,119 Amber: What time are your office hours? 54 00:03:23,202 --> 00:03:24,162 Doc: Office hours? 55 00:03:24,245 --> 00:03:26,998 For you I'll make a cabin call. 56 00:03:27,081 --> 00:03:28,416 Amber: Oooh.... 57 00:03:28,499 --> 00:03:29,167 Doc: Oooh... 58 00:03:29,250 --> 00:03:30,084 Gloria: Oh! 59 00:03:30,168 --> 00:03:30,752 Doc: Oh! 60 00:03:30,835 --> 00:03:31,794 Are you okay?... 61 00:03:31,878 --> 00:03:32,253 I'm... 62 00:03:32,337 --> 00:03:33,338 I'm a doctor. 63 00:03:33,421 --> 00:03:35,465 Gloria: Well, is this how you drum up business? 64 00:03:35,548 --> 00:03:36,299 Doc: Oh... 65 00:03:36,382 --> 00:03:37,175 I'm sorry. 66 00:03:37,258 --> 00:03:38,468 Gloria: It's all right. 67 00:03:38,551 --> 00:03:39,010 I'm... 68 00:03:39,093 --> 00:03:40,345 I'm Gloria hancock. 69 00:03:40,428 --> 00:03:42,013 This is my husband, George. 70 00:03:42,096 --> 00:03:44,098 Doc: Adam bricker...Ship's klutz. 71 00:03:44,182 --> 00:03:45,141 This is Amber. 72 00:03:45,224 --> 00:03:46,100 Amber: How do you do? 73 00:03:46,184 --> 00:03:47,185 Gloria: Hello. 74 00:03:47,268 --> 00:03:48,603 George: Well, come on, glory. 75 00:03:48,686 --> 00:03:51,314 Let's get our gear stowed and get squared away. 76 00:03:51,397 --> 00:03:53,608 Well, we'll see you later, Adam... 77 00:03:53,691 --> 00:03:54,484 Amber. 78 00:03:54,567 --> 00:03:58,905 Gloria: It was nice bumping into you. 79 00:03:58,988 --> 00:04:01,157 Doc: Ever see a real live stethoscope? 80 00:04:01,240 --> 00:04:02,200 Amber: No...... 81 00:04:12,085 --> 00:04:17,298 Hank: Uh oh... I'm in love. 82 00:04:17,382 --> 00:04:20,385 Diane: Is that a whistle, or did your brain just boil over? 83 00:04:20,468 --> 00:04:22,553 Hank: Hey...cute. 84 00:04:22,637 --> 00:04:24,347 You know, I should help you find your cabin. 85 00:04:24,430 --> 00:04:26,849 I mean this is a big boat. 86 00:04:26,933 --> 00:04:28,518 You could get lost. 87 00:04:28,601 --> 00:04:30,895 Diane: That's just what I was thinking. 88 00:04:30,979 --> 00:04:33,022 Get lost. 89 00:04:33,106 --> 00:04:34,941 Julie: Excuse me. 90 00:04:35,024 --> 00:04:38,987 I realize you're new on this ship, but making leering remarks to the passengers is not your job. 91 00:04:39,070 --> 00:04:39,696 Hank: Ah-hah. 92 00:04:39,779 --> 00:04:41,364 Well, whose job is it? 93 00:04:41,447 --> 00:04:45,201 'Cause I'd like to swap. 94 00:04:45,284 --> 00:04:46,327 Julie: I apologize. 95 00:04:46,411 --> 00:04:47,829 This really never happens. 96 00:04:47,912 --> 00:04:48,538 Diane: Oh, it's okay. 97 00:04:48,621 --> 00:04:50,039 I can handle it..... 98 00:04:50,123 --> 00:04:51,749 And I do mean 'it'.... 99 00:04:53,918 --> 00:04:55,211 I'm Diane De marzo. 100 00:04:55,294 --> 00:04:55,753 Julie: Oh, Diane! 101 00:04:55,837 --> 00:04:56,713 I've been expecting you. 102 00:04:56,796 --> 00:04:57,839 I'm Julie McCoy... 103 00:04:57,922 --> 00:04:58,715 Cruise director.... 104 00:04:58,798 --> 00:04:59,966 Is that the winthrop cup? 105 00:05:00,049 --> 00:05:00,717 How beautiful. 106 00:05:00,800 --> 00:05:02,427 Diane: It weighs a ton. 107 00:05:02,510 --> 00:05:06,514 Julie: Oh, I'm sure captain stubbing will be delighted to take it off your hands. 108 00:05:06,597 --> 00:05:07,056 Imagine... 109 00:05:07,140 --> 00:05:09,100 Captain of the year. 110 00:05:09,183 --> 00:05:11,060 Diane: Captain of the year number fifty-three. 111 00:05:11,144 --> 00:05:12,729 Julie: Really? 112 00:05:12,812 --> 00:05:15,356 Diane: Yes, Mr. Winthrop's family presented the first trophy back in the twenties. 113 00:05:15,440 --> 00:05:18,609 Julie: Oh, I wonder why they decided to give a cup to captains. 114 00:05:18,693 --> 00:05:20,445 Diane: Maybe they don't like tipping. 115 00:05:20,528 --> 00:05:21,696 Julie: Oh, here's captain stubing. 116 00:05:21,779 --> 00:05:22,572 I know he wants to meet you. 117 00:05:22,655 --> 00:05:23,156 Captain? 118 00:05:23,239 --> 00:05:24,240 Captain: Yes. 119 00:05:24,323 --> 00:05:26,034 Julie: This is miss Diane De marzo. 120 00:05:26,117 --> 00:05:27,243 She represents Sheridan winthrop. 121 00:05:27,326 --> 00:05:28,578 Captain: I'm delighted. 122 00:05:28,661 --> 00:05:31,873 I can't wait to get my hands on your cup. 123 00:05:31,956 --> 00:05:36,878 Oh, I mean, Mr. Winthrop's cup.... 124 00:05:36,961 --> 00:05:38,087 Is he here yet? 125 00:05:38,171 --> 00:05:39,255 Diane: Not yet. 126 00:05:39,338 --> 00:05:41,424 P.a. voice: Captain stubing to the bridge, please. 127 00:05:41,507 --> 00:05:42,717 Captain stubing to the bridge. 128 00:05:42,800 --> 00:05:44,427 Captain: Well, I'd better be going. 129 00:05:44,510 --> 00:05:46,054 If I'm not doing my job when Mr. 130 00:05:46,137 --> 00:05:48,931 Winthrop arrives, he may take back his award. 131 00:05:49,015 --> 00:05:49,390 Bye bye. 132 00:05:49,474 --> 00:05:50,308 Diane: Bye bye. 133 00:05:51,309 --> 00:05:52,226 Danny: Hello. 134 00:05:52,310 --> 00:05:53,227 I'm Danny holt. 135 00:05:53,311 --> 00:05:54,771 Gopher: Mr. Holt. 136 00:05:54,854 --> 00:05:56,939 Oh, that's... promenade deck, three forty. 137 00:05:57,023 --> 00:05:57,982 That's a super cabin. 138 00:05:58,066 --> 00:05:58,858 Danny: I hope so. 139 00:05:58,941 --> 00:06:00,735 I've been saving up for it since d-day. 140 00:06:00,818 --> 00:06:01,736 Gopher: World war two? 141 00:06:01,819 --> 00:06:03,404 Danny: No d as in divorce. 142 00:06:03,488 --> 00:06:05,406 Gopher: Oh...sorry. 143 00:06:05,490 --> 00:06:06,407 Danny: Listen to him. 144 00:06:06,491 --> 00:06:08,618 I make the alimony payments and you're sorry. 145 00:06:08,701 --> 00:06:09,660 Hey, I'm not bitter. 146 00:06:09,744 --> 00:06:11,621 Broke, but not bitter. 147 00:06:11,704 --> 00:06:13,790 Gopher: Well, don't let it get you down, Mr. Holt. 148 00:06:13,873 --> 00:06:17,794 There's lot of single women on these cruises to take your mind off all your troubles. 149 00:06:17,877 --> 00:06:23,299 Danny: How about a single man....To marry my ex-wife? 150 00:06:23,382 --> 00:06:25,093 Gopher: Oh.... 151 00:06:25,176 --> 00:06:25,968 I'm single. 152 00:06:26,052 --> 00:06:27,470 Danny: Ah, thanks, pal... 153 00:06:27,553 --> 00:06:32,266 You're much too young to die. 154 00:06:32,350 --> 00:06:33,142 Gopher: Hello. 155 00:06:33,226 --> 00:06:34,977 Anne: Hello. 156 00:06:35,061 --> 00:06:36,270 Anne sterling. 157 00:06:36,354 --> 00:06:37,522 Gopher: Gopher Smith. 158 00:06:37,605 --> 00:06:39,941 Is that miss sterling or Mrs. sterling? 159 00:06:40,024 --> 00:06:41,609 Anne: Miss.... 160 00:06:41,692 --> 00:06:44,320 Is that Mr. Smith or Mr. Smith? 161 00:06:44,403 --> 00:06:47,698 Gopher: That's Mr. Smith. 162 00:06:47,782 --> 00:06:51,494 Anne: It's hard to tell when you're not wearing a wedding band. 163 00:06:51,577 --> 00:06:53,454 Gopher: Ah, here we are. 164 00:06:53,538 --> 00:06:55,790 That's promenade deck...Three forty-eight. 165 00:06:55,873 --> 00:06:56,707 Oh, you're a lawyer... 166 00:06:56,791 --> 00:06:58,292 You're here with the bar association group. 167 00:06:58,376 --> 00:06:58,709 Anne: Hm-hm. 168 00:06:58,793 --> 00:07:00,294 That's the one. 169 00:07:00,378 --> 00:07:01,045 Gopher: Criminal? 170 00:07:01,129 --> 00:07:02,130 Anne: In a way. 171 00:07:02,213 --> 00:07:04,549 I handle divorces. 172 00:07:04,632 --> 00:07:06,843 Gopher: I bet you've never lost a case. 173 00:07:06,926 --> 00:07:09,679 Anne: In a divorce everyone loses, but me. 174 00:07:09,762 --> 00:07:13,683 How do you think I paid for this cruise? 175 00:07:13,766 --> 00:07:15,184 Good bye. 176 00:07:15,268 --> 00:07:15,977 Gopher: Bye. 177 00:08:07,612 --> 00:08:12,867 George: Hey, doc, don't give up now. 178 00:08:12,950 --> 00:08:14,702 Gloria: Us jocks are just getting warmed up. 179 00:08:14,785 --> 00:08:17,580 Take a deep breath. 180 00:08:17,663 --> 00:08:19,415 Doc: You two are runners, huh? 181 00:08:19,498 --> 00:08:23,085 Gloria: I met George when he was running for the Harvard track team in nineteen twenty seven. 182 00:08:23,169 --> 00:08:24,754 Doc: You've been together for fifty years? 183 00:08:24,837 --> 00:08:25,796 Gloria: Yup. 184 00:08:25,880 --> 00:08:28,049 George: Pretty soon we might even get married. 185 00:08:32,511 --> 00:08:34,555 Gloria: Does your whole family exercise, Adam? 186 00:08:34,639 --> 00:08:39,018 Doc: No, I'm afraid my folks didn't make it for a long run..... 187 00:08:39,101 --> 00:08:40,102 Orioles. 188 00:08:40,186 --> 00:08:41,229 You're from Baltimore? 189 00:08:41,312 --> 00:08:42,104 George: Yup. 190 00:08:42,188 --> 00:08:43,147 Ever been there? 191 00:08:43,231 --> 00:08:43,940 Doc: Ever been there? 192 00:08:44,023 --> 00:08:45,900 I went to Johns Hopkins. 193 00:08:45,983 --> 00:08:48,110 Gloria: So nice to meet somebody from home. 194 00:08:48,194 --> 00:08:49,445 George: Yeah. 195 00:08:49,528 --> 00:08:51,948 I think that calls for a little...Drink. 196 00:08:52,031 --> 00:08:54,408 Doc: Oh, that wouldn't be scotch, would it? 197 00:08:54,492 --> 00:08:55,284 Gloria: Close. 198 00:08:55,368 --> 00:08:56,661 George: Turnip juice. 199 00:09:23,562 --> 00:09:25,648 Captain: Ah, there you are, miss De marzo..... 200 00:09:25,731 --> 00:09:27,984 Mr. Winthrop is not with you? 201 00:09:28,067 --> 00:09:29,402 Diane: Well, captain, as a matter of fact.... 202 00:09:29,485 --> 00:09:31,821 Captain: You know, winning the winthrop cup is one thing, but having Mr. 203 00:09:31,904 --> 00:09:33,447 Winthrop present it in person... 204 00:09:33,531 --> 00:09:34,490 Diane: But, captain, he... 205 00:09:34,573 --> 00:09:36,867 Captain: And I am not unaware of all your efforts. 206 00:09:36,951 --> 00:09:40,538 Now I am writing your public relations company a glowing report. 207 00:09:40,621 --> 00:09:42,331 Well, I'll see you and Mr. 208 00:09:42,415 --> 00:09:44,333 Winthrop at dinner tonight. 209 00:09:44,417 --> 00:09:45,459 Captain's table. 210 00:09:55,177 --> 00:09:58,055 Hank: Still got me on your mind, huh?..... 211 00:10:00,766 --> 00:10:01,809 You all right? 212 00:10:01,892 --> 00:10:03,978 Can I help? 213 00:10:04,061 --> 00:10:07,523 Diane: The only one that can help is winthrop, and he's not even here. 214 00:10:07,606 --> 00:10:09,650 Hank: So your boyfriend didn't show, huh? 215 00:10:09,734 --> 00:10:11,152 Well, let me tell you something. 216 00:10:11,235 --> 00:10:12,695 Anything he can do I can do. 217 00:10:12,778 --> 00:10:15,323 I mean I can be taller, I can be shorter. 218 00:10:15,406 --> 00:10:20,494 For you sweet lady...Anything. 219 00:10:20,578 --> 00:10:25,041 Diane: Could you meet me in cabin PR one-oh-nine in ten minutes? 220 00:10:25,124 --> 00:10:26,042 Hank: You mean that? 221 00:10:26,125 --> 00:10:26,876 Diane: Yes. 222 00:10:26,959 --> 00:10:28,002 Hank: Ten minutes? 223 00:10:28,085 --> 00:10:28,711 Diane: Yes. 224 00:10:28,794 --> 00:10:31,005 Hank: Want to make it five? 225 00:10:35,301 --> 00:10:36,218 Gopher: Excuse me. 226 00:10:36,302 --> 00:10:37,053 Excuse me. 227 00:10:37,136 --> 00:10:40,014 Hi....hi.... 228 00:10:43,267 --> 00:10:45,728 Mr. Holt, you still alone?... 229 00:10:45,811 --> 00:10:47,688 Yeah, I guess it's too hard to choose, hm? 230 00:10:47,772 --> 00:10:50,024 Danny: No, it's not that. 231 00:10:50,107 --> 00:10:55,154 You see, when you've just broken the chains of matrimony...The last thing you want to think about is shackling up again. 232 00:10:55,237 --> 00:10:58,240 Isaac: Well, you know what they say...When you have a bad fall, 233 00:10:58,324 --> 00:11:00,576 the only thing to do is to get right back up on that horse again. 234 00:11:00,659 --> 00:11:02,787 Gopher: Yea... 235 00:11:02,870 --> 00:11:04,663 Look at the legs on that filly. 236 00:11:07,666 --> 00:11:09,126 Danny: Oh no... 237 00:11:09,210 --> 00:11:10,419 It's her. 238 00:11:10,503 --> 00:11:12,296 The vampire. 239 00:11:12,380 --> 00:11:13,255 Gopher: It's your ex-wife? 240 00:11:13,339 --> 00:11:14,423 Danny: Worse. 241 00:11:14,507 --> 00:11:15,925 Her divorce lawyer. 242 00:11:16,008 --> 00:11:19,970 That's the one that cleaned me out. 243 00:11:20,054 --> 00:11:22,139 Isaac: That gorgeous girl? 244 00:11:22,223 --> 00:11:26,268 Danny: That gorgeous girl is jaws in a bathing suit. 245 00:11:40,574 --> 00:11:45,287 Hank: I picked them just for you.....Outta the garbage. 246 00:11:45,371 --> 00:11:46,956 They were gonna throw 'em out. 247 00:11:47,039 --> 00:11:48,457 Diane: Well...come on in, Hank. 248 00:11:48,541 --> 00:11:50,668 Hank: Yeah, right... 249 00:11:50,751 --> 00:11:53,129 Oh, wow.... 250 00:11:53,212 --> 00:11:55,798 And I thought I had a nice cabin. 251 00:11:55,881 --> 00:11:58,634 Diane: Umm...sit down. 252 00:11:58,717 --> 00:12:02,138 Hank: Yeah. 253 00:12:02,221 --> 00:12:08,018 Diane: Hank.....I'm in trouble. 254 00:12:08,102 --> 00:12:10,729 Hank: What? 255 00:12:10,813 --> 00:12:13,482 Oh, you poor kid.... 256 00:12:13,566 --> 00:12:14,150 Who did it? 257 00:12:14,233 --> 00:12:17,027 That guy that dumped you? 258 00:12:17,111 --> 00:12:18,487 Diane: Not that kind of trouble. 259 00:12:18,571 --> 00:12:20,531 I'm a press agent. 260 00:12:20,614 --> 00:12:25,202 It was my job to get Sheridan winthrop on board to present this cup to captain stubing tomorrow night. 261 00:12:25,286 --> 00:12:27,788 But he didn't show up. 262 00:12:27,872 --> 00:12:30,291 Hank: That fink.... 263 00:12:30,374 --> 00:12:32,960 Who is this Sheridan winthrop? 264 00:12:33,043 --> 00:12:35,463 Diane: He's a philanthropist...A millionaire...A playboy. 265 00:12:35,546 --> 00:12:38,174 Hank: A fink. 266 00:12:38,257 --> 00:12:39,675 Diane: I could lose my job. 267 00:12:39,758 --> 00:12:41,844 Will you help me? 268 00:12:41,927 --> 00:12:43,512 Hank: Yeah, yeah, yeah, yeah, sure. 269 00:12:43,596 --> 00:12:45,181 I'll help. 270 00:12:45,264 --> 00:12:48,726 Diane: All you gotta do is impersonate winthrop tomorrow night. 271 00:12:48,809 --> 00:12:49,685 Hank: What're you kidding? 272 00:12:49,768 --> 00:12:51,145 Me make like a millionaire? 273 00:12:51,228 --> 00:12:54,523 Diane: You can do it. 274 00:12:54,607 --> 00:12:56,525 Hank: I'll have to press my pants. 275 00:12:56,609 --> 00:12:57,359 Diane: His clothes were sent ahead. 276 00:12:57,443 --> 00:12:59,528 You're just about the same size.... 277 00:12:59,612 --> 00:13:00,821 Look, I'll pay you for it. 278 00:13:00,905 --> 00:13:02,573 Hank: Hey, hey... 279 00:13:02,656 --> 00:13:03,407 I'm not into money. 280 00:13:03,491 --> 00:13:05,034 I'm into love. 281 00:13:09,788 --> 00:13:10,748 Diane: Will you do it? 282 00:13:10,831 --> 00:13:12,041 Hank: I'll tell you.... 283 00:13:12,124 --> 00:13:13,083 I'll tell you in a minute...... 284 00:13:20,090 --> 00:13:20,508 Yeah. 285 00:13:20,591 --> 00:13:21,300 Sure. 286 00:13:43,822 --> 00:13:45,407 Gopher: Hi, Amber. 287 00:13:45,491 --> 00:13:47,868 Amber: Oh, hi, gopher. 288 00:13:47,952 --> 00:13:49,245 Gopher: Doc not with you? 289 00:13:49,328 --> 00:13:50,996 Amber: No, he's skipping rope. 290 00:13:51,080 --> 00:13:56,877 Gopher: Oh....fool. 291 00:13:56,961 --> 00:13:59,380 Amber: Don't you just love the sea? 292 00:13:59,463 --> 00:14:00,673 Gopher: Actually, we're just good friends. 293 00:14:00,756 --> 00:14:02,132 Amber: Oh..... 294 00:14:02,216 --> 00:14:02,508 Julie: Hi, gopher. 295 00:14:02,591 --> 00:14:03,467 Hi, Amber. 296 00:14:03,551 --> 00:14:04,093 Gopher: Hi. 297 00:14:04,176 --> 00:14:06,929 Amber: Hi. 298 00:14:07,012 --> 00:14:08,430 Julie: Gopher and Amber? 299 00:14:08,514 --> 00:14:09,306 Hm. 300 00:14:12,351 --> 00:14:14,478 Gopher: What is that terrycloth? 301 00:14:14,562 --> 00:14:15,604 Amber: I think it's cotton. 302 00:14:15,688 --> 00:14:16,772 Gopher: Oh..... 303 00:14:16,855 --> 00:14:17,940 What's this? 304 00:14:18,023 --> 00:14:19,108 Amber: Looks like it's starch. 305 00:14:19,191 --> 00:14:20,568 Gopher: Well, I lost a button. 306 00:14:25,155 --> 00:14:26,740 Diane: Oh, I forgot to tell you. 307 00:14:26,824 --> 00:14:38,502 Winthrop always keeps his hand in his jacket pocket...And he stands very casual. 308 00:14:38,586 --> 00:14:39,253 Diane: Close enough. 309 00:14:39,336 --> 00:14:41,505 Go ahead. 310 00:14:41,589 --> 00:14:45,926 Hank: ...Ah, therefore, ladies and gentlemen, on these auspicious circumstances.... 311 00:14:46,010 --> 00:14:46,635 Diane: No, no, no, no. 312 00:14:46,719 --> 00:14:47,303 Wait a minute. 313 00:14:47,386 --> 00:14:47,720 Wait a minute. 314 00:14:47,803 --> 00:14:48,470 Wait a minute. 315 00:14:48,554 --> 00:14:50,306 He has this funny way of talking. 316 00:14:50,389 --> 00:14:54,476 Teeth clenched, stiff jaw, very, very upper class. 317 00:14:54,560 --> 00:14:55,686 Hank: You mean like Ronald Coleman? 318 00:14:55,769 --> 00:14:56,520 Diane: Yeah. 319 00:14:56,604 --> 00:14:58,147 Hank: I can do Ronald Coleman.... 320 00:14:58,230 --> 00:15:01,275 It's a far, far better thing I do this day... 321 00:15:01,358 --> 00:15:02,526 Diane: That...that's the way he talks. 322 00:15:02,610 --> 00:15:03,402 That's good. 323 00:15:03,485 --> 00:15:04,486 Hank: All right? 324 00:15:04,570 --> 00:15:07,156 Do you mind telling me...If that's the way he talks? 325 00:15:07,239 --> 00:15:08,198 How does he kiss? 326 00:15:08,282 --> 00:15:10,492 Diane: Ah... 327 00:15:10,576 --> 00:15:14,330 Hank: You mean you'd say no...To the queen's vizier? 328 00:15:14,413 --> 00:15:15,205 Diane: Yes 329 00:15:50,282 --> 00:15:52,534 Julie: Excuse me, I have a dinner companion for you. 330 00:15:52,618 --> 00:15:53,661 I'd like you to meet... 331 00:15:53,744 --> 00:15:56,205 Danny: I just lost my appetite. 332 00:15:56,288 --> 00:15:58,207 Anne: Danny, what a coincidence. 333 00:15:58,290 --> 00:16:00,584 Danny: I thought you promised me a nice dinner companion. 334 00:16:00,668 --> 00:16:02,044 Anne: I am nice. 335 00:16:02,127 --> 00:16:05,047 I hardly ever spill anything. 336 00:16:05,130 --> 00:16:06,590 Julie: Ah, gee, it sounds like you two have met. 337 00:16:06,674 --> 00:16:08,050 Danny: Do you know who you're sticking me with? 338 00:16:08,133 --> 00:16:10,344 This is my ex-wife's lawyer... 339 00:16:10,427 --> 00:16:12,429 Dracula in drag. 340 00:16:12,513 --> 00:16:13,430 Julie: I'm sorry. 341 00:16:13,514 --> 00:16:15,182 It'd be better if I found you another table. 342 00:16:15,265 --> 00:16:17,851 Danny: How about another ship? 343 00:16:17,935 --> 00:16:20,104 Anne: Look, I only handled your wife's divorce. 344 00:16:20,187 --> 00:16:22,564 You caused it. 345 00:16:22,648 --> 00:16:25,818 Danny: I caused it? 346 00:16:25,901 --> 00:16:27,569 I caused it?!!! 347 00:16:27,653 --> 00:16:29,363 Julie: Now wait a minute and I'll go get a referee. 348 00:16:29,446 --> 00:16:30,072 Ah, excuse me. 349 00:16:30,155 --> 00:16:31,865 The maitre'd. 350 00:16:31,949 --> 00:16:33,200 Excuse me. 351 00:16:33,283 --> 00:16:33,742 Anne: That's okay. 352 00:16:33,826 --> 00:16:34,201 Danny: Don't sit down. 353 00:16:34,284 --> 00:16:35,411 Don't sit down. 354 00:16:35,494 --> 00:16:36,078 Don't sit down. 355 00:16:36,161 --> 00:16:37,121 Anne: Relax, Danny boy. 356 00:16:37,204 --> 00:16:39,206 I'll pay for my own dinner. 357 00:16:39,289 --> 00:16:41,458 Danny: There is no charge for dinner. 358 00:16:41,542 --> 00:16:42,167 Anne: Oh, good. 359 00:16:42,251 --> 00:16:44,086 Then I'll pay for yours, too... 360 00:16:47,464 --> 00:16:51,969 Passenger: I must say it's an honor to be sailing with the captain of the year. 361 00:16:52,052 --> 00:16:52,928 Captain: Thank you. 362 00:16:53,011 --> 00:16:54,388 But it's not official till tomorrow night. 363 00:17:04,857 --> 00:17:06,275 Julie: Yes, sir? 364 00:17:06,358 --> 00:17:07,943 Captain: We've been holding dinner for a half hour. 365 00:17:08,026 --> 00:17:09,987 Is Mr. Winthrop avoiding me? 366 00:17:10,070 --> 00:17:12,322 Julie: Oh, I hardly think so, sir. 367 00:17:12,406 --> 00:17:17,453 But I do understand he has a reputation with the ladies....If you know what I mean. 368 00:17:17,536 --> 00:17:25,919 Captain: Well, surely he'd rather have dinner with me than.......Oh..... 369 00:17:26,003 --> 00:17:28,005 Ah, check his cabin for me, will you please? 370 00:17:28,088 --> 00:17:31,300 Julie: Yes, sir. 371 00:17:31,383 --> 00:17:33,135 Gloria: ....All over the world.... 372 00:17:33,218 --> 00:17:39,641 And one afternoon in Kyoto, we met this darling man who led us through his botanical garden, 373 00:17:39,725 --> 00:17:43,145 and at every leaf and blossom he would pick a petal and give it 374 00:17:43,228 --> 00:17:44,938 to us to sniff the fragrance. 375 00:17:45,022 --> 00:17:47,441 George: We correspond several times a year. 376 00:17:47,524 --> 00:17:49,443 He's like our member of the family in Japan. 377 00:17:51,862 --> 00:17:57,284 Gloria: And you can be a member of our family on the high seas. 378 00:17:57,367 --> 00:17:58,327 Doc: Well, I'd be honored. 379 00:17:58,410 --> 00:17:58,744 Gopher: Good evening. 380 00:17:58,827 --> 00:17:59,870 Amber: Hi. 381 00:17:59,953 --> 00:18:01,330 Where are you off to? 382 00:18:01,413 --> 00:18:02,748 Gopher: The lido deck. 383 00:18:02,831 --> 00:18:06,627 Thought I'd go boogie. 384 00:18:06,710 --> 00:18:09,296 Doc: Amber, would...Would you like to dance with gopher? 385 00:18:09,379 --> 00:18:10,339 Amber: Oh, great. 386 00:18:10,422 --> 00:18:15,177 Oh, please excuse me. 387 00:18:15,260 --> 00:18:17,513 Gopher: Doc...you sure you don't mind? 388 00:18:17,596 --> 00:18:19,014 Doc: I'm not the man I used to be, gopher. 389 00:18:19,097 --> 00:18:20,432 I can only handle one at a time.... 390 00:18:24,394 --> 00:18:26,355 Well, where did you go after Kyoto? 391 00:18:26,438 --> 00:18:27,856 Have you ever been to Hong Kong? 392 00:18:37,491 --> 00:18:38,534 Diane: Yes? 393 00:18:38,617 --> 00:18:40,410 Julie: Oh, miss De marzo.... 394 00:18:40,494 --> 00:18:42,120 Captain stubing was expecting Mr. 395 00:18:42,204 --> 00:18:43,205 Winthrop for dinner. 396 00:18:43,288 --> 00:18:44,414 Diane: Oh...he's very busy. 397 00:18:44,498 --> 00:18:46,917 He's...he's dining in. 398 00:18:47,000 --> 00:18:49,336 Julie: Oh, well perhaps he'll have time then for dessert. 399 00:18:49,419 --> 00:18:52,548 Diane: Ah, no....See that's impossible....He'll see the captain tomorrow. 400 00:18:52,631 --> 00:18:53,715 Julie: But... 401 00:18:53,799 --> 00:18:54,800 Diane: Goodnight. 402 00:19:02,850 --> 00:19:05,853 Diane: Hank, we've got a lot to do. 403 00:19:05,936 --> 00:19:08,730 Hank: I know, but you won't let me do it. 404 00:19:08,814 --> 00:19:09,356 Diane: Come on. 405 00:19:09,439 --> 00:19:10,649 Let's go over it again... 406 00:19:10,732 --> 00:19:15,237 Polo. 407 00:19:15,320 --> 00:19:17,239 Hank: Well, it's an absolutely fascinating sport and I think everyone should have a string of 408 00:19:17,322 --> 00:19:19,366 ponies. 409 00:19:22,035 --> 00:19:22,870 Diane: Paris. 410 00:19:22,953 --> 00:19:24,496 Hank: Paris, well.... 411 00:19:24,580 --> 00:19:33,547 First we have the le champs elysees...Ah, the George cinq...And le tour d'argent. 412 00:19:33,630 --> 00:19:35,424 Diane: Politics. 413 00:19:35,507 --> 00:19:42,431 Hank: Ah....well...well, as father said...After Herbert hoover, the family just lost interest. 414 00:19:42,514 --> 00:19:43,390 How'm I doin'? 415 00:19:43,473 --> 00:19:46,518 Diane: Great....... 416 00:19:46,602 --> 00:19:50,606 Hank, there's a lot more. 417 00:19:50,689 --> 00:19:51,315 Hank: Yeah. 418 00:19:51,398 --> 00:19:53,567 You're tellin' me. 419 00:19:53,650 --> 00:20:00,407 George/gloria: A-roving...a-roving...a-roving's been my ru-i-n... 420 00:20:00,490 --> 00:20:11,251 I'll go no more a-roving.....With you...Fair maid. 421 00:20:15,213 --> 00:20:17,674 Gloria: Oh, Adam, George and I are going into puerto vallarta tomorrow. 422 00:20:17,758 --> 00:20:19,509 Won't you join us? 423 00:20:19,593 --> 00:20:23,680 Doc: Well, I've only been to puerto vallarta about, oh...A hundred and forty-eight times. 424 00:20:23,764 --> 00:20:25,140 George: You ever been to consuelo's? 425 00:20:25,223 --> 00:20:27,184 Doc: Consuelo's?... 426 00:20:27,267 --> 00:20:28,352 No. 427 00:20:28,435 --> 00:20:30,979 George: Well, then you've never been to puerto vallarta. 428 00:20:31,063 --> 00:20:31,897 Doc: Okay. 429 00:20:31,980 --> 00:20:33,148 You've got a date.... 430 00:20:33,231 --> 00:20:34,191 George: Viva consuelo! 431 00:20:34,274 --> 00:20:36,151 All: Viva consuelo! 432 00:20:36,234 --> 00:20:36,568 Gloria: Viva! 433 00:20:54,586 --> 00:20:57,965 Amber: Isn't this kind of dancing romantic? 434 00:20:58,048 --> 00:21:01,134 Gopher: Are we dancing? 435 00:21:01,218 --> 00:21:04,846 Amber: I bet it's even more romantic up on the bow... 436 00:21:04,930 --> 00:21:13,897 Watching the moon and the waves....The stars.....Just the two of us...Alone. 437 00:21:13,981 --> 00:21:14,731 Gopher: What about.... 438 00:21:14,815 --> 00:21:17,859 Doc? 439 00:21:17,943 --> 00:21:20,028 Amber: Do we need him? 440 00:21:20,112 --> 00:21:20,612 Gopher: You're right. 441 00:21:20,696 --> 00:21:23,532 What do we need doc for? 442 00:21:23,615 --> 00:21:25,659 It's much too early for blood tests. 443 00:21:34,126 --> 00:21:37,546 Danny: I just can't believe she's on the same ship! 444 00:21:37,629 --> 00:21:40,048 Julie: Oh, Mr. Holt, I want to apologize for seating you with miss sterling. 445 00:21:40,132 --> 00:21:40,674 I had no idea... 446 00:21:40,757 --> 00:21:41,508 Danny: Ha...ha...sure. 447 00:21:41,591 --> 00:21:42,926 All you women are gangin' up on me. 448 00:21:43,010 --> 00:21:47,347 First my ex-wife and then that cutie-pie lawyer of hers, now you.... 449 00:21:47,431 --> 00:21:48,682 We...we men haven't got a chance. 450 00:21:48,765 --> 00:21:50,600 Isn't that right, Isaac? 451 00:21:50,684 --> 00:21:51,852 Isaac: Well, I kinda agree with you. 452 00:21:51,935 --> 00:21:54,229 Men get the short end in a divorce. 453 00:21:54,312 --> 00:21:55,689 Julie: Oh, it evens up. 454 00:21:55,772 --> 00:21:58,233 Women get the short end in a marriage. 455 00:22:00,944 --> 00:22:02,446 Danny: Ever been married, Isaac? 456 00:22:02,529 --> 00:22:04,740 Isaac: Hm-hmmm.... 457 00:22:04,823 --> 00:22:07,492 But...see doc over there? 458 00:22:13,832 --> 00:22:15,250 Danny: He...what? 459 00:22:15,333 --> 00:22:17,627 He's had four wives? 460 00:22:17,711 --> 00:22:19,129 Isaac: What can I tell you? 461 00:22:19,212 --> 00:22:23,884 Some men collect stamps. 462 00:22:23,967 --> 00:22:27,763 Anne: Hey, Danny...Can I buy you a drink? 463 00:22:27,846 --> 00:22:28,764 Danny: Oh, great. 464 00:22:28,847 --> 00:22:31,433 With my own money she wants to buy me a drink. 465 00:22:31,516 --> 00:22:33,393 Anne: Come on, don't be such a sore loser. 466 00:22:33,477 --> 00:22:34,770 How 'bout a dance? 467 00:22:34,853 --> 00:22:35,729 Danny: What for? 468 00:22:35,812 --> 00:22:38,273 You want to squeeze a little more out of me? 469 00:22:38,356 --> 00:22:39,649 Anne: No.... 470 00:22:39,733 --> 00:22:43,320 I just wanted to see if you're as clumsy as your wife says you are. 471 00:22:43,403 --> 00:22:44,237 Danny: Clumsy? 472 00:22:44,321 --> 00:22:45,113 Me clumsy? 473 00:22:45,197 --> 00:22:46,239 Oh...oh... 474 00:22:46,323 --> 00:22:50,911 I happen to be a very good dancer. 475 00:22:50,994 --> 00:22:52,120 Anne: Oh... 476 00:22:52,204 --> 00:22:55,082 Well, maybe she wasn't talking about your dancing....... 477 00:22:59,211 --> 00:23:00,754 Goodnight, lover. 478 00:23:03,423 --> 00:23:08,845 Hank: Therefore, in recognition of your distinguished career and your exemplary record, 479 00:23:08,929 --> 00:23:12,808 I present you with the winthrop cup as captain of the year.... 480 00:23:12,891 --> 00:23:14,476 Would you please take this cup... 481 00:23:14,559 --> 00:23:16,478 I have an incredible chick waiting. 482 00:23:16,561 --> 00:23:16,978 Diane: Oh... 483 00:23:17,062 --> 00:23:17,813 Hank. 484 00:23:17,896 --> 00:23:19,648 That's very good. 485 00:23:19,731 --> 00:23:21,483 I think I've put you through enough for one day. 486 00:23:21,566 --> 00:23:22,943 Let's start fresh first thing in the morning. 487 00:23:23,026 --> 00:23:24,820 Hank: Wait...wait...wait a second.... 488 00:23:24,903 --> 00:23:27,030 I'm a working stiff, remember? 489 00:23:27,114 --> 00:23:29,157 And I got a job to do in the morning. 490 00:23:29,241 --> 00:23:29,533 Diane: Oh, right. 491 00:23:29,616 --> 00:23:31,493 I forgot. 492 00:23:31,576 --> 00:23:37,165 Well, how 'bout working all night? 493 00:23:37,249 --> 00:23:42,671 Hank: You're asking me to spend the night with you? 494 00:23:42,754 --> 00:23:44,714 Diane: And work. 495 00:23:44,798 --> 00:23:48,844 Hank: ...Therefore, in recognition of your distinguished career....... 496 00:23:57,269 --> 00:23:58,186 Gopher: Who is it? 497 00:23:58,270 --> 00:23:58,854 Doc: It's doc. 498 00:23:58,937 --> 00:24:01,523 Gopher: Doc! 499 00:24:01,606 --> 00:24:03,108 Get behind the door. 500 00:24:03,191 --> 00:24:06,695 If doc catches us he'll go bananas........ 501 00:24:06,778 --> 00:24:08,446 Oh, doc, hi. 502 00:24:08,530 --> 00:24:10,907 Doc: Hey, gopher, I'm goin' into puerto vallarta tomorrow with George and Gloria. 503 00:24:10,991 --> 00:24:14,369 I was wondering if I could borrow your camera. 504 00:24:14,452 --> 00:24:19,249 Gopher: Oh...it's yours. 505 00:24:19,332 --> 00:24:20,876 Doc: Gee, thanks, gopher. 506 00:24:20,959 --> 00:24:22,669 'Night, Amber. 507 00:24:25,630 --> 00:24:27,048 Gopher: See what I mean? 508 00:24:27,132 --> 00:24:28,800 Vicious when he's jealous. 509 00:24:54,492 --> 00:24:57,370 Amber: Oh, don't you just love backgammon? 510 00:24:57,454 --> 00:24:58,747 I play it all the time. 511 00:24:58,830 --> 00:25:00,874 My serve...... 512 00:25:02,500 --> 00:25:04,794 Oh, a five and a four..... 513 00:25:04,878 --> 00:25:07,255 Mmm.... 514 00:25:07,339 --> 00:25:12,093 Nine. 515 00:25:12,177 --> 00:25:15,222 Danny: Have you ever thought of turning professional? 516 00:25:15,305 --> 00:25:16,264 Gopher: Hi, Danny. 517 00:25:16,348 --> 00:25:16,932 Danny: Hi. 518 00:25:17,015 --> 00:25:17,641 Gopher: Amber. 519 00:25:17,724 --> 00:25:18,808 Amber: Hi, gopher. 520 00:25:18,892 --> 00:25:20,602 Are you working? 521 00:25:20,685 --> 00:25:22,103 Gopher: I'm on a break. 522 00:25:22,187 --> 00:25:24,064 Amber: Would you excuse me, Danny. 523 00:25:24,147 --> 00:25:28,318 A break for gopher is a break for me. 524 00:25:28,401 --> 00:25:28,860 Danny: Have a nice day. 525 00:25:28,944 --> 00:25:29,861 Amber: You, too. 526 00:25:32,697 --> 00:25:35,492 Anne: Cheating? 527 00:25:35,575 --> 00:25:36,952 Danny: Will you please get off my back? 528 00:25:37,035 --> 00:25:39,412 Anne: And cheating on yourself...... 529 00:25:39,496 --> 00:25:41,289 You very good at this? 530 00:25:41,373 --> 00:25:44,668 Danny: It will cost you a dollar a point to find that out. 531 00:25:44,751 --> 00:25:46,836 Anne: I usually play for two dollars a point. 532 00:25:46,920 --> 00:25:47,754 Danny: Oh. 533 00:25:47,837 --> 00:25:48,463 All right. 534 00:25:48,546 --> 00:25:49,297 I'll compromise. 535 00:25:49,381 --> 00:25:52,008 How 'bout five? 536 00:25:52,092 --> 00:25:53,843 Anne: I hope you paid your alimony this month. 537 00:26:01,851 --> 00:26:03,520 Captain: Ah, miss De marzo. 538 00:26:03,603 --> 00:26:04,938 About your Mr. Winthrop. 539 00:26:05,021 --> 00:26:06,648 Isn't he ever coming... 540 00:26:06,731 --> 00:26:09,651 Diane: Well, he's still stuck in his cabin...Pouring over contracts, making deals... 541 00:26:09,734 --> 00:26:11,528 You know how it is when you're a millionaire. 542 00:26:11,611 --> 00:26:13,613 Captain: No, but I wouldn't mind giving it a try. 543 00:26:13,697 --> 00:26:14,948 Diane: Don't worry, captain. 544 00:26:15,031 --> 00:26:16,324 He'll be at the ceremony tonight. 545 00:26:16,408 --> 00:26:17,325 Captain: I hope so. 546 00:26:17,409 --> 00:26:21,454 I want a cup in my hand...Not egg on my face. 547 00:26:25,917 --> 00:26:28,169 P.a. voice: We hope you enjoyed your stay in puerto vallarta. 548 00:26:28,253 --> 00:26:31,756 We'll be arriving in cabo San Lucas at oh-eight-hundred tomorrow morning. 549 00:26:33,049 --> 00:26:33,883 Doc: Viva consuelo.... 550 00:26:33,967 --> 00:26:34,801 George: Viva consuelo.... 551 00:26:34,884 --> 00:26:35,260 Gloria: Ole! 552 00:26:35,343 --> 00:26:38,013 George: Areba! 553 00:26:38,096 --> 00:26:41,182 Gloria: Now there are maracas for Phil...The wall hanging for homy. 554 00:26:41,266 --> 00:26:43,184 George: Good...jumping beans for Luke... 555 00:26:43,268 --> 00:26:47,814 Yup, still jumping. 556 00:26:47,897 --> 00:26:49,858 Doc: You really love your family, don't you? 557 00:26:49,941 --> 00:26:51,401 Gloria: We sure do. 558 00:26:51,484 --> 00:26:53,987 Oh, that reminds me.... 559 00:26:54,070 --> 00:26:54,904 George: Oh... 560 00:26:58,616 --> 00:27:01,161 Gloria: Here's a little something for you. 561 00:27:01,244 --> 00:27:03,705 Doc: For me?.... 562 00:27:11,963 --> 00:27:20,055 The symbol of healing.....Ah, you shouldn't have done this. 563 00:27:20,138 --> 00:27:21,723 George: Why not? 564 00:27:21,806 --> 00:27:23,641 Gloria: After all, you're part of the family too. 565 00:27:36,780 --> 00:27:38,198 Diane: Schools? 566 00:27:38,281 --> 00:27:38,948 Hank: Ah, schools? 567 00:27:39,032 --> 00:27:40,075 Harvard... 568 00:27:40,158 --> 00:27:41,034 Cambridge....uh... 569 00:27:41,117 --> 00:27:41,910 Diane: Eton. 570 00:27:41,993 --> 00:27:43,411 Hank: Yeah...a cheeseburger for lunch. 571 00:27:43,495 --> 00:27:44,245 Diane: Oh, silly. 572 00:27:44,329 --> 00:27:45,413 That is the English school you went to. 573 00:27:45,497 --> 00:27:46,122 Eton. 574 00:27:46,206 --> 00:27:47,290 Hank: Right...right...right. 575 00:27:47,374 --> 00:27:50,960 Diane: Well, I guess you're as ready as you'll ever be. 576 00:27:51,044 --> 00:27:52,420 Hank: You better believe it. 577 00:27:52,504 --> 00:27:54,214 Diane: I mean for the ceremony. 578 00:27:54,297 --> 00:27:55,423 Hank: Which one? 579 00:27:55,507 --> 00:27:56,758 The one tonight or the one tomorrow? 580 00:27:56,841 --> 00:27:57,425 Diane: Tomorrow? 581 00:27:57,509 --> 00:27:59,052 What are you talking about? 582 00:27:59,135 --> 00:28:01,721 Hank: Well, tomorrow we get back to L.A. 583 00:28:01,805 --> 00:28:02,972 And... 584 00:28:03,056 --> 00:28:05,934 I thought maybe you might like to tie the knot. 585 00:28:06,017 --> 00:28:07,894 Diane: What? 586 00:28:07,977 --> 00:28:08,770 Hank: Tie the knot. 587 00:28:08,853 --> 00:28:09,979 Get hitched. 588 00:28:10,063 --> 00:28:12,023 Married. 589 00:28:14,275 --> 00:28:15,276 Diane: Married? 590 00:28:15,360 --> 00:28:16,152 Hank: Yeah. 591 00:28:16,236 --> 00:28:18,113 I figured you'd like that, you know? 592 00:28:18,196 --> 00:28:20,281 I'm nuts about you.... 593 00:28:20,365 --> 00:28:25,620 Two people are nuts about each other they...Get married, don't they? 594 00:28:25,703 --> 00:28:27,622 Diane: Yes, Hank.... 595 00:28:27,705 --> 00:28:29,541 When two people love each other. 596 00:28:33,711 --> 00:28:36,297 Hank: Oh. 597 00:28:36,381 --> 00:28:38,091 Diane: I think you're a terrific guy, Hank... 598 00:28:38,174 --> 00:28:39,801 Hank: I get the picture.... 599 00:28:39,884 --> 00:28:45,098 All that romantic stuff was just to keep me happy...So I'd do the winthrop act for you. 600 00:28:45,181 --> 00:28:47,225 Diane: Well, listen, Hank, this is very important to me. 601 00:28:47,308 --> 00:28:48,101 Hank: Right. 602 00:28:48,184 --> 00:28:50,437 The job's important to you, and I'm not. 603 00:28:50,520 --> 00:28:51,312 Diane: I didn't say that. 604 00:28:51,396 --> 00:28:53,815 Hank: Sure you did.... 605 00:28:53,898 --> 00:28:58,611 So why don't you just....Go ahead and get yourself another boy...Get yourself another sucker. 606 00:29:10,957 --> 00:29:12,125 Gopher: Oh... 607 00:29:12,208 --> 00:29:12,876 Mr. Holt... 608 00:29:12,959 --> 00:29:13,668 Mr. Holt... 609 00:29:13,751 --> 00:29:14,043 Mr. Holt... 610 00:29:14,127 --> 00:29:14,836 No, no, no. 611 00:29:14,919 --> 00:29:15,795 No, no, no. 612 00:29:15,879 --> 00:29:16,921 Your table's over there. 613 00:29:17,005 --> 00:29:19,048 Julie told me we goofed on the seating arrangements. 614 00:29:19,132 --> 00:29:20,675 Well, we're not gonna make the same mistake twice. 615 00:29:20,758 --> 00:29:21,509 Danny: You already did. 616 00:29:21,593 --> 00:29:25,513 I'm sitting with her. 617 00:29:25,597 --> 00:29:27,849 Gopher: I should never listen to McCoy. 618 00:29:27,932 --> 00:29:30,310 Anne: I thought you'd still be sulking cause I beat you at backgammon. 619 00:29:30,393 --> 00:29:30,727 Danny: Ah, nah... 620 00:29:30,810 --> 00:29:31,853 I hustled you. 621 00:29:31,936 --> 00:29:33,980 Tonight we play for big stakes. 622 00:29:34,063 --> 00:29:38,693 Anne: Mmm...speaking of steaks, the chateaubriand looks very good. 623 00:29:38,776 --> 00:29:42,530 Danny: So do you...... 624 00:29:42,614 --> 00:29:46,242 I mean, your dress is beautiful. 625 00:29:46,326 --> 00:29:47,660 Anne: Thank you. 626 00:29:47,744 --> 00:29:49,370 Danny: You're welcome. 627 00:29:49,454 --> 00:29:50,705 Anne: I don't mean thank you for the compliment. 628 00:29:50,788 --> 00:29:51,998 I mean thank you for the dress. 629 00:29:52,081 --> 00:29:54,501 Your divorce bought me this dress. 630 00:29:54,584 --> 00:29:56,002 Danny: Don't you ever stop? 631 00:29:56,085 --> 00:29:58,546 Anne: The earrings are from the turners... 632 00:29:58,630 --> 00:30:02,258 The bracelet is from the kahns, and the necklace from the fosters...... 633 00:30:04,594 --> 00:30:06,888 Oh...good I made you laugh. 634 00:30:06,971 --> 00:30:08,890 Danny: No, no, no. 635 00:30:08,973 --> 00:30:13,686 I was just thinking....If there was no such thing as divorce, I'd be sitting here with a naked lady. 636 00:30:18,983 --> 00:30:20,443 Captain: Wouldn't you know. 637 00:30:20,527 --> 00:30:23,196 The night of my big ceremony, and here we are, still waiting for winthrop. 638 00:30:23,279 --> 00:30:24,072 Gloria: Good evening. 639 00:30:24,155 --> 00:30:25,365 Captain: Oh, good evening. 640 00:30:25,448 --> 00:30:26,491 Gloria: Would you excuse us if we don't join you right away? 641 00:30:26,574 --> 00:30:29,410 The moonlight is so lovely, we don't want to waste it. 642 00:30:29,494 --> 00:30:32,747 Captain: Ah, a romantic stroll. 643 00:30:32,830 --> 00:30:36,251 George: Maybe a few laps around the lido deck. 644 00:30:36,334 --> 00:30:37,252 Will you excuse us?...... 645 00:30:37,335 --> 00:30:38,253 Captain: Please. 646 00:30:38,336 --> 00:30:39,671 Enjoy yourselves. 647 00:30:42,674 --> 00:30:45,718 Julie: Captain, you must be so excited. 648 00:30:45,802 --> 00:30:47,428 Do you have a speech ready? 649 00:30:47,512 --> 00:30:50,431 Captain: Oh, just a few off the cuff remarks. 650 00:30:58,481 --> 00:30:59,440 Diane: Excuse me. 651 00:30:59,524 --> 00:31:00,608 Captain: Yes? 652 00:31:00,692 --> 00:31:02,402 Diane: Captain stubing, may I have a word with you? 653 00:31:02,485 --> 00:31:03,361 Captain: Well, of course.... 654 00:31:03,444 --> 00:31:04,404 Right after the ceremony. 655 00:31:04,487 --> 00:31:07,740 Diane: But, sir...It's about the ceremony. 656 00:31:07,824 --> 00:31:14,289 You see, Mr. winthrop...He's....He's.... 657 00:31:14,372 --> 00:31:15,331 Captain: Speak up, miss De marzo... 658 00:31:15,415 --> 00:31:18,001 Mr. Winthrop is what? 659 00:31:18,084 --> 00:31:21,129 Diane: He's...he's.... 660 00:31:21,212 --> 00:31:23,131 Gopher: Ladies and gentlemen...Here to award our captain stubing the winthrop cup as captain of the 661 00:31:23,214 --> 00:31:25,216 year... 662 00:31:28,845 --> 00:31:31,639 Mr. Sheridan winthrop. 663 00:31:31,723 --> 00:31:32,765 Diane: He's here! 664 00:31:45,528 --> 00:31:48,114 Captain: Mr. Winthrop...It is an honor to meet you, sir. 665 00:31:48,197 --> 00:31:52,243 Hank: Yes, I imagine it is somewhat fantastic. 666 00:31:52,327 --> 00:31:55,496 Captain: I can't tell you what a great thrill this is for me. 667 00:31:55,580 --> 00:32:00,209 Hank: Yes, so if you'd really like to have a thrill, I suggest Polo.... 668 00:32:00,293 --> 00:32:03,004 It's also absolutely fantastic.... 669 00:32:03,087 --> 00:32:04,589 And then, of course, there is... 670 00:32:04,672 --> 00:32:07,675 Paris with the le champs elysees. 671 00:32:07,759 --> 00:32:12,180 And the George cing and the... 672 00:32:12,263 --> 00:32:13,806 Paris thing. 673 00:32:13,890 --> 00:32:16,351 Have I ever told you about Herbert hoover? 674 00:32:16,434 --> 00:32:17,644 Captain: Not yet..... 675 00:32:17,727 --> 00:32:19,312 Shall we begin the ceremony? 676 00:32:19,395 --> 00:32:20,313 Diane: Well.... 677 00:32:20,396 --> 00:32:21,689 Hank: Yes, of course.... 678 00:32:21,773 --> 00:32:24,525 Isaac: Excuse me, miss De marzo, you have a ship to shore call. 679 00:32:24,609 --> 00:32:25,860 Captain: Ah, not now, Isaac, please. 680 00:32:25,943 --> 00:32:29,238 Isaac: Well, the gentleman said it was urgent...A Mr. Winthrop. 681 00:32:29,322 --> 00:32:30,073 Captain: Winthrop? 682 00:32:33,660 --> 00:32:34,952 Diane: I'd better take it. 683 00:32:35,036 --> 00:32:36,079 Excuse me. 684 00:32:41,584 --> 00:32:50,134 Captain: If that's Mr. Winthrop on the phone...Then who's this?....... 685 00:32:50,218 --> 00:32:52,011 Miss McCoy? 686 00:32:56,265 --> 00:32:57,892 Julie: Yes, sir.... 687 00:32:57,975 --> 00:33:01,104 Captain stubing...This is Hank vosmik. 688 00:33:01,187 --> 00:33:02,230 He's a member of our ship's crew. 689 00:33:02,313 --> 00:33:02,814 Hank: Hi. 690 00:33:02,897 --> 00:33:04,524 How are you, skipper? 691 00:33:04,607 --> 00:33:06,401 Captain: I am not your skipper. 692 00:33:06,484 --> 00:33:07,652 You're fired. 693 00:33:09,821 --> 00:33:10,905 George: Doc, I need your help. 694 00:33:10,988 --> 00:33:13,032 Gloria's fallen down the stairs. 695 00:33:13,116 --> 00:33:16,411 Doc: Oh no...... 696 00:33:16,494 --> 00:33:17,203 Come on, Julie. 697 00:33:17,286 --> 00:33:17,662 Julie: Sure. 698 00:33:31,426 --> 00:33:33,261 Doc: How long before we get back to San Pedro? 699 00:33:33,344 --> 00:33:34,387 Captain: Seven hours. 700 00:33:34,470 --> 00:33:36,097 Doc: That's no good. 701 00:33:36,180 --> 00:33:38,433 Find my nurse and tell her to start prepping emergency surgery. 702 00:33:38,516 --> 00:33:40,143 Captain: Right. 703 00:33:40,226 --> 00:33:43,521 Doc: Isaac...go to my office, get a gurney, bring it back here as fast as you can. 704 00:33:43,604 --> 00:33:44,480 Isaac: Okay, doc. 705 00:33:44,564 --> 00:33:45,273 Doc: Gopher? 706 00:33:45,356 --> 00:33:46,274 Gopher: Yeah? 707 00:33:46,357 --> 00:33:47,442 Doc: Set up a ship-to-shore call to Dr. 708 00:33:47,525 --> 00:33:52,238 David Barnes at Wilshire memorial hospital in los Angeles. 709 00:33:52,321 --> 00:33:53,990 I'll need a speaker in the examination room. 710 00:33:54,073 --> 00:33:57,744 Gopher: You got it. 711 00:33:57,827 --> 00:33:59,787 Doc: George, Gloria's badly hurt. 712 00:33:59,871 --> 00:34:02,790 I have to operate. 713 00:34:02,874 --> 00:34:06,127 I think that the fall fractured a rib... 714 00:34:06,210 --> 00:34:10,840 And my concern is that she's bleeding internally. 715 00:34:10,923 --> 00:34:14,469 George: Might she even die? 716 00:34:14,552 --> 00:34:20,475 Doc: George, I'll do everything I can for her. 717 00:34:20,558 --> 00:34:23,728 George: Glory, please don't.... 718 00:34:23,811 --> 00:34:24,479 Doc: Julie, Amber... 719 00:34:24,562 --> 00:34:25,855 Get George to my office. 720 00:34:25,938 --> 00:34:28,232 George, I promise you, she's gonna be okay. 721 00:34:33,404 --> 00:34:34,822 Julie: Doc? 722 00:34:34,906 --> 00:34:36,657 You can't make promises like that. 723 00:34:38,743 --> 00:34:43,581 Doc: They're like my family, Julie....My family......... 724 00:34:52,423 --> 00:34:53,341 Come on, Isaac! 725 00:34:53,424 --> 00:34:54,759 Where's that gurney?! 726 00:35:05,103 --> 00:35:09,357 Operator: Pacific Princess calling Wilshire memorial hospital. 727 00:35:09,440 --> 00:35:11,943 Pacific Princess calling Wilshire memorial hospital. 728 00:35:14,195 --> 00:35:15,196 Gopher: What's the delay? 729 00:35:15,279 --> 00:35:17,532 Operator: Just a moment. 730 00:35:17,615 --> 00:35:19,700 Woman (vo): Wilshire memorial....To pacific Princess. 731 00:35:19,784 --> 00:35:21,369 Dr. Barnes is on the line. 732 00:35:21,452 --> 00:35:22,537 Go ahead. 733 00:35:22,620 --> 00:35:24,539 Operator: I've got him. 734 00:35:24,622 --> 00:35:25,665 Gopher: Dr. Barnes? 735 00:35:25,748 --> 00:35:26,374 Dr. Barnes: Yes. 736 00:35:26,457 --> 00:35:26,707 Gopher: Okay. 737 00:35:26,791 --> 00:35:27,708 Good. 738 00:35:27,792 --> 00:35:29,252 Go ahead, doc. 739 00:35:30,336 --> 00:35:30,878 Doc: David? 740 00:35:30,962 --> 00:35:33,047 Adam bricker. 741 00:35:33,130 --> 00:35:35,007 Dr. Barnes (vo): What's the problem, Adam? 742 00:35:35,091 --> 00:35:37,593 Dr. Barnes: You don't need my little black book again, do you? 743 00:35:37,677 --> 00:35:39,512 Doc: I need your help, David. 744 00:35:39,595 --> 00:35:46,686 A woman in her early seventies in good general health, has fallen down a flight of stairs.... 745 00:35:46,769 --> 00:35:52,775 Preliminary examination indicates that a fractured rib has punctured the spleen. 746 00:35:52,859 --> 00:35:54,861 Dr. Barnes: Adam, have you got a signed consent form? 747 00:35:54,944 --> 00:35:56,571 Doc: Signed consent form? 748 00:35:56,654 --> 00:36:01,117 David, she's...She's passed out and I'm not gonna put any more pressure on her husband. 749 00:36:01,200 --> 00:36:02,910 How much time do I have? 750 00:36:02,994 --> 00:36:04,370 Dr. Barnes: Two hours at the most. 751 00:36:04,453 --> 00:36:07,874 That spleen has got to come out.... 752 00:36:07,957 --> 00:36:10,084 Is there another doctor aboard to assist? 753 00:36:10,167 --> 00:36:12,378 Doc: No, just myself and a nurse. 754 00:36:12,461 --> 00:36:13,087 Okay, let's go. 755 00:36:13,170 --> 00:36:15,590 Talk to me, stay with me, David. 756 00:36:15,673 --> 00:36:20,761 Sketch out the procedure...Then guide me through it, step by step. 757 00:36:24,223 --> 00:36:26,893 Danny: Anne, I owe you a big fat thank you. 758 00:36:26,976 --> 00:36:31,731 I got all puffed up with anger and hostility and...Self-pity. 759 00:36:31,814 --> 00:36:32,273 But you punctured that. 760 00:36:32,356 --> 00:36:34,275 You let it all out. 761 00:36:34,358 --> 00:36:37,278 I feel better and I'm gonna stay that way. 762 00:36:37,361 --> 00:36:39,864 Anne: It couldn't happen to a nicer guy. 763 00:36:39,947 --> 00:36:42,450 Danny: Thank you..... 764 00:36:42,533 --> 00:36:44,452 Damn shame about marriage. 765 00:36:44,535 --> 00:36:46,621 There aren't enough craftsmen in it. 766 00:36:46,704 --> 00:36:48,789 Anne: You make it sound like a job. 767 00:36:48,873 --> 00:36:50,333 Danny: It's not a job. 768 00:36:50,416 --> 00:36:52,210 But work. 769 00:36:52,293 --> 00:36:55,296 But if you like what you're doing...Work is a pleasure. 770 00:36:55,379 --> 00:36:58,633 Anne: How many marriages do you know that are a pleasure? 771 00:36:58,716 --> 00:36:59,800 Danny: Hey, now wait a minute. 772 00:36:59,884 --> 00:37:00,927 I'm supposed to be the cynic here. 773 00:37:01,010 --> 00:37:02,637 Not you.... 774 00:37:02,720 --> 00:37:06,307 You know, Anne, we live in a disposable generation. 775 00:37:06,390 --> 00:37:10,019 Disposable lighters, disposable razors, disposable pens... 776 00:37:10,102 --> 00:37:11,979 Anne: And disposable marriages. 777 00:37:12,063 --> 00:37:12,563 Danny: Right.... 778 00:37:15,274 --> 00:37:21,322 Lilly and I...We took the easy way out. 779 00:37:21,405 --> 00:37:27,495 A couple of things went wrong, and instead of working to fix them...We bailed out..... 780 00:37:27,578 --> 00:37:30,539 We were dumb. 781 00:37:30,623 --> 00:37:33,834 Anne: Sounds to me like you're still in favor of marriage. 782 00:37:33,918 --> 00:37:35,962 Danny: Oh, absolutely. 783 00:37:36,045 --> 00:37:40,508 I think it's mankind's finest gift to mankind. 784 00:37:40,591 --> 00:37:45,763 Two people in love getting married, having children... 785 00:37:45,846 --> 00:37:49,350 Those children growing up seeing love...Learning about love. 786 00:37:49,433 --> 00:37:52,019 And then going out in the world and spreading that love. 787 00:37:52,103 --> 00:37:54,522 Like ripples in water. 788 00:37:54,605 --> 00:37:57,692 The circle keeps getting larger. 789 00:37:57,775 --> 00:37:59,694 Anne: All my clients were in love... 790 00:37:59,777 --> 00:38:04,365 When I meet them they're accusing and cursing each other. 791 00:38:04,448 --> 00:38:09,203 Danny: It doesn't have to be like that.... 792 00:38:09,286 --> 00:38:14,500 If you're with the right person..... 793 00:38:14,583 --> 00:38:18,379 Anne...you're a helluva woman....Even if you are a cynic. 794 00:38:28,848 --> 00:38:33,060 Anne: If you'd kissed your wife like that, you'd probably still be married. 795 00:38:33,144 --> 00:38:35,563 Danny: You're right...... 796 00:38:39,525 --> 00:38:40,860 Goodnight. 797 00:38:40,943 --> 00:38:42,194 Anne: Goodnight. 798 00:39:00,463 --> 00:39:03,090 Isaac: I just thought we might need this. 799 00:39:03,174 --> 00:39:07,595 Amber: Would you like some coffee? 800 00:39:07,678 --> 00:39:12,266 George: Glory always drank peppermint tea. 801 00:39:12,349 --> 00:39:15,436 Julie: Now, George...Don't you give up. 802 00:39:15,519 --> 00:39:16,145 Not now. 803 00:39:16,228 --> 00:39:17,355 Not ever. 804 00:39:38,876 --> 00:39:39,293 Hank: Come in. 805 00:39:39,376 --> 00:39:42,963 It's open......... 806 00:39:43,047 --> 00:39:45,800 Hi. 807 00:39:45,883 --> 00:39:50,262 Diane: Hank, I don't know what to say...Except to ask you to forgive me. 808 00:39:50,346 --> 00:39:52,473 Hank: Forget it. 809 00:39:52,556 --> 00:39:55,059 You got a bad break with the phone call... 810 00:39:55,142 --> 00:39:56,435 Where was he? 811 00:39:56,519 --> 00:39:58,687 Diane: With his girlfriend in Copenhagen. 812 00:39:58,771 --> 00:40:00,815 They left Paris. 813 00:40:00,898 --> 00:40:03,984 Hank: Fantastic city. 814 00:40:04,068 --> 00:40:06,445 Diane: Well, he can stay there. 815 00:40:06,529 --> 00:40:10,825 I've had it with him and his job. 816 00:40:10,908 --> 00:40:13,160 Hank: You didn't quit, did you? 817 00:40:13,244 --> 00:40:15,663 Diane: I can always find another job. 818 00:40:15,746 --> 00:40:20,835 What worries me is, will I ever find another vosmik? 819 00:40:20,918 --> 00:40:23,045 Hank: Why look? 820 00:40:23,129 --> 00:40:24,296 You ain't lost this one yet. 821 00:40:39,103 --> 00:40:40,521 Dr. Barnes: ...You've clamped the splenic pedicle? 822 00:40:40,604 --> 00:40:41,939 Doc: The pedicle is clamped. 823 00:40:42,022 --> 00:40:43,524 Dr. Barnes: Right. 824 00:40:43,607 --> 00:40:49,155 Now as soon as you remove the spleen, put a double tie on the pedicle and.... 825 00:40:49,238 --> 00:40:50,364 Hello...hello... 826 00:40:50,447 --> 00:40:53,534 Doc: Repeat that last.... 827 00:40:53,617 --> 00:40:54,910 David?..... 828 00:40:57,830 --> 00:40:59,373 Now what's going on? 829 00:40:59,456 --> 00:41:00,541 Operator: We've got some interference. 830 00:41:00,624 --> 00:41:02,042 It's been bad all week. 831 00:41:02,126 --> 00:41:02,918 Gopher: Doc, hang on. 832 00:41:03,002 --> 00:41:04,295 We'll keep trying. 833 00:41:04,378 --> 00:41:09,383 Operator: Pacific Princess calling Wilshire memorial hospital.... 834 00:41:09,466 --> 00:41:14,054 Pacific Princess calling Wilshire memorial hospital.... 835 00:41:14,138 --> 00:41:15,389 Dr. Barnes: Hello?! 836 00:41:15,472 --> 00:41:17,516 Adam, hello?!! 837 00:41:17,600 --> 00:41:18,976 Doc: David, I can hear you now. 838 00:41:19,059 --> 00:41:20,060 Dr. Barnes: Oh, good. 839 00:41:20,144 --> 00:41:22,396 I can hear you, too. 840 00:41:22,480 --> 00:41:27,610 Now, Adam, after the double tie on the pedicle, it's very important that you check..... 841 00:41:27,693 --> 00:41:29,403 Hello? 842 00:41:29,486 --> 00:41:30,905 Doc: What was that? 843 00:41:30,988 --> 00:41:34,200 David, you didn't tell me about that before. 844 00:41:34,283 --> 00:41:36,243 Check the what? 845 00:41:36,327 --> 00:41:39,413 David?..... 846 00:41:39,496 --> 00:41:41,665 What the hell's going on? 847 00:41:41,749 --> 00:41:43,459 Operator: Must be a solar flare, doc. 848 00:41:43,542 --> 00:41:47,004 I can't even reach L.A. 849 00:41:47,087 --> 00:41:48,923 Gopher: Doc, what about...What about San Diego? 850 00:41:49,006 --> 00:41:50,549 A hospital, a clinic, something. 851 00:41:50,633 --> 00:41:52,384 Doc: Uhh... 852 00:41:52,468 --> 00:41:53,052 St. Paul's. 853 00:41:53,135 --> 00:41:54,511 Try St. Paul's.... 854 00:41:58,015 --> 00:42:00,935 Check what? 855 00:42:01,018 --> 00:42:02,353 Check what?!! 856 00:42:05,522 --> 00:42:09,401 Danny: Come in...... 857 00:42:09,485 --> 00:42:10,819 Oh, hi. 858 00:42:10,903 --> 00:42:11,612 Anne: Oh, I'm sorry. 859 00:42:11,695 --> 00:42:12,112 I... 860 00:42:12,196 --> 00:42:12,863 I didn't realize... 861 00:42:12,947 --> 00:42:13,697 Danny: No wait, it's all right. 862 00:42:13,781 --> 00:42:16,784 I was...Expecting someone to drop in. 863 00:42:16,867 --> 00:42:19,453 Anne: I'll only be a minute.... 864 00:42:19,536 --> 00:42:22,289 I got to thinking after you left.... 865 00:42:22,373 --> 00:42:26,627 I guess I've gotten so used to hearing only one side of every story... 866 00:42:26,710 --> 00:42:32,299 That I forgot there was another side.... 867 00:42:32,383 --> 00:42:39,974 I wanted you to know......That your ex-wife isn't half the woman that you are a man... 868 00:42:46,230 --> 00:42:48,774 Danny: Thank you. 869 00:42:48,857 --> 00:42:52,611 Anne: Well, that's all I wanted to say...... 870 00:42:56,573 --> 00:42:58,450 That someone you're waiting for... 871 00:42:58,534 --> 00:43:02,871 I hope she shows up...For her sake. 872 00:43:02,955 --> 00:43:03,622 Danny: Anne........ 873 00:43:06,542 --> 00:43:09,503 She's already here. 874 00:43:26,395 --> 00:43:27,855 Gopher: Doc...still no luck. 875 00:43:27,938 --> 00:43:31,567 But we'll keep trying. 876 00:43:31,650 --> 00:43:35,195 Doc: Never mind, gopher. 877 00:43:35,279 --> 00:43:37,531 It doesn't matter now. 878 00:44:01,305 --> 00:44:03,766 Doc: She's okay. 879 00:44:03,849 --> 00:44:04,767 I checked the intestine. 880 00:44:04,850 --> 00:44:08,062 There are no perforations. 881 00:44:08,145 --> 00:44:13,901 You may have to go easy on the jogging for awhile.....But she's okay. 882 00:44:25,996 --> 00:44:31,251 George: I did a bad thing, Adam....I lost hope. 883 00:44:31,335 --> 00:44:34,797 Glory's gonna be cross with me when she finds out. 884 00:44:34,880 --> 00:44:39,093 Doc: Well...we just won't tell her.... 885 00:44:39,176 --> 00:44:45,766 Oh, yeah...Would you mind signing this? 886 00:44:45,849 --> 00:44:47,226 George: What is it? 887 00:44:47,309 --> 00:44:49,603 Doc: It's a consent form. 888 00:44:49,686 --> 00:44:53,941 It allows me to operate on your wife. 889 00:44:54,024 --> 00:44:55,442 Gopher: Doc, I've been tryin' to reach you. 890 00:44:55,526 --> 00:44:56,944 We got Dr. Barnes back. 891 00:44:57,027 --> 00:44:58,362 Doc: Good. 892 00:44:58,445 --> 00:45:04,410 Tell him I need an ambulance, a hospital bed....And...A dozen roses. 893 00:45:46,743 --> 00:45:47,411 Amber: Hi. 894 00:45:47,494 --> 00:45:48,078 Gopher: Hi. 895 00:45:48,162 --> 00:45:49,037 Amber: How's glory doing? 896 00:45:49,121 --> 00:45:50,372 She should be coming down any minute now. 897 00:45:50,456 --> 00:45:53,000 Julie: So, gopher, are you off to beautiful downtown Burbank? 898 00:45:53,083 --> 00:45:54,668 Gopher: Hm-hm. 899 00:45:54,751 --> 00:45:55,836 Sacramento. 900 00:45:55,919 --> 00:45:57,004 Amber says I'll love it. 901 00:45:57,087 --> 00:45:57,671 Amber: Yeah. 902 00:45:57,754 --> 00:45:59,923 Wait till you meet my folks. 903 00:46:00,007 --> 00:46:01,216 Gopher: Meet your folks? 904 00:46:01,300 --> 00:46:04,845 Amber: You know daddy always said i'd marry a man in uniform. 905 00:46:04,928 --> 00:46:06,847 Gopher: Amber... 906 00:46:06,930 --> 00:46:08,515 Actually, you know there's something I forgot to tell you. 907 00:46:08,599 --> 00:46:11,143 There's...there's a rule...It's a company rule... 908 00:46:11,226 --> 00:46:13,437 We're not allowed to get married.... 909 00:46:13,520 --> 00:46:14,897 Hey, I know it's rough, but...... 910 00:46:26,617 --> 00:46:30,204 Gloria: Isaac, do I really need this? 911 00:46:30,287 --> 00:46:31,205 Isaac: Don't knock it, lady. 912 00:46:31,288 --> 00:46:34,875 This is our best gin. 913 00:46:34,958 --> 00:46:35,834 Julie: Goodbye, glory. 914 00:46:35,918 --> 00:46:36,293 Gopher: Bye bye, glory. 915 00:46:36,376 --> 00:46:36,877 Gloria: Bye bye. 916 00:46:36,960 --> 00:46:38,837 All: Bye bye, glory. 917 00:46:38,921 --> 00:46:43,509 Gloria: Doc....where are you...Where are you carting me off to? 918 00:46:43,592 --> 00:46:45,052 Doc: Wilshire memorial hospital. 919 00:46:45,135 --> 00:46:47,221 It's one of the best in los Angeles. 920 00:46:47,304 --> 00:46:49,389 All the modern conveniences. 921 00:46:49,473 --> 00:46:51,350 Gloria: Oh? 922 00:46:51,433 --> 00:46:55,312 Has it got a gymnasium? 923 00:46:58,315 --> 00:46:59,775 Doc: Get her out of here. 924 00:46:59,858 --> 00:47:02,027 George: See you in Baltimore, kid. 925 00:47:08,158 --> 00:47:10,702 Danny: You know, I was just thinking.... 926 00:47:10,786 --> 00:47:16,250 If...we continue this relationship and...It ripens into a romance... 927 00:47:16,333 --> 00:47:21,088 And the romance becomes an engagement and the engagement merges into a 928 00:47:21,171 --> 00:47:24,132 marriage...you have to promise me one thing. 929 00:47:24,216 --> 00:47:25,717 Anne: What? 930 00:47:25,801 --> 00:47:30,347 Danny: If the marriage blossoms into a divorce, you have to represent me. 931 00:47:37,479 --> 00:47:38,021 Diane: Goodbye. 932 00:47:38,105 --> 00:47:38,939 Captain: Goodbye. 933 00:47:39,022 --> 00:47:40,274 Diane: Once again I apologize. 934 00:47:40,357 --> 00:47:41,358 It was all my fault. 935 00:47:41,441 --> 00:47:42,943 Captain: Well, you were in a difficult position. 936 00:47:43,026 --> 00:47:44,903 I understand. 937 00:47:44,987 --> 00:47:47,948 Diane: You really are captain of the year. 938 00:47:48,031 --> 00:47:49,408 Thank you. 939 00:47:49,491 --> 00:47:50,701 Captain: And you, Mr. Vosmik. 940 00:47:50,784 --> 00:47:52,452 I understand what you were doing. 941 00:47:52,536 --> 00:47:54,371 It was truly gallant. 942 00:47:54,454 --> 00:47:56,081 Hank: You're right, skip... 943 00:47:56,164 --> 00:47:58,125 What does gallant mean? 944 00:47:58,208 --> 00:48:00,627 Captain: It means you can have your job back if you want it. 945 00:48:00,711 --> 00:48:04,965 Hank: Ah, thanks, skip, but the sea ain't no life for a married man. 946 00:48:05,048 --> 00:48:08,176 Julie: Really?...you mean you and miss De marzo? 947 00:48:08,260 --> 00:48:09,636 Hank: Yeah, we got a lot in common.... 948 00:48:09,720 --> 00:48:11,680 For one thing, we're both unemployed. 949 00:48:13,056 --> 00:48:14,433 All: Goodbye......