1 00:00:04,760 --> 00:00:07,346 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:04,152 --> 00:01:05,779 NARRATOR: Last on Roots: 3 00:01:05,946 --> 00:01:07,489 (GRILL YELLS) 4 00:01:08,699 --> 00:01:10,075 GRILL: He's got to be made a lesson of. 5 00:01:10,325 --> 00:01:11,326 You let him get away and 6 00:01:11,493 --> 00:01:14,329 every nigger on your place will be hightailing it first chance they get. 7 00:01:15,289 --> 00:01:19,001 Can't find a way to run, then I just lay here and die. 8 00:01:19,334 --> 00:01:24,256 You surely are some brave Mandinka fighting man, Toby. 9 00:01:24,506 --> 00:01:26,592 Just what is it you're fighting now? 10 00:01:29,303 --> 00:01:31,430 You gonna make it, I think you gonna make it! 11 00:01:31,680 --> 00:01:33,849 Toby, Lord be praised, you gonna walk! 12 00:01:34,224 --> 00:01:36,476 I'm gonna do better than learn to walk. 13 00:01:37,227 --> 00:01:39,271 I gonna learn to run. 14 00:01:40,647 --> 00:01:42,441 (MAN SINGING) 15 00:02:49,800 --> 00:02:50,926 KUNTA: Genelva. 16 00:02:53,595 --> 00:02:54,596 What you doing here? 17 00:02:55,555 --> 00:02:57,182 I's come to see you, Toby. 18 00:02:58,225 --> 00:03:01,645 You ain't never talking to no one, I thought you might need a little coaxing. 19 00:03:02,771 --> 00:03:04,106 Harlan be looking for you. 20 00:03:05,148 --> 00:03:06,858 He looking in the wrong place. 21 00:03:07,776 --> 00:03:09,736 He think I'm looking to old Luther. 22 00:03:10,779 --> 00:03:13,115 He don't know nothing about what a gal really wants. 23 00:03:13,448 --> 00:03:14,449 Uh... 24 00:03:14,783 --> 00:03:16,576 What? What you talking about? 25 00:03:17,285 --> 00:03:19,538 I ain't talking about nothing, Toby. 26 00:03:20,664 --> 00:03:22,999 I done all the talking I'mma gonna do tonight. 27 00:03:24,167 --> 00:03:29,381 See, talking don't do nothing that feels good. 28 00:03:32,926 --> 00:03:33,927 Doing. 29 00:03:35,470 --> 00:03:37,389 That's what makes me feel good. 30 00:04:00,704 --> 00:04:02,247 (CLEARS THROAT) 31 00:04:03,999 --> 00:04:05,000 Luther. 32 00:04:06,042 --> 00:04:07,586 I've been looking all over for ya. 33 00:04:08,044 --> 00:04:09,713 What you been doing out this time of night? 34 00:04:10,130 --> 00:04:13,008 Felt the need, captain, I was in the outback house. 35 00:04:13,383 --> 00:04:14,676 Not with Genelva? 36 00:04:15,051 --> 00:04:16,052 Don't you lie to me, now. 37 00:04:16,470 --> 00:04:18,805 She don't care beans about me. 38 00:04:19,681 --> 00:04:21,725 I'm too old, she says. 39 00:04:22,517 --> 00:04:25,353 You know, Toby's the one that's got her scratching and howling. 40 00:04:25,937 --> 00:04:27,105 Toby? 41 00:04:35,781 --> 00:04:37,532 Gimp foot and all, Toby. 42 00:04:38,658 --> 00:04:40,952 Guess you don't limp in bed, do ya? 43 00:04:43,288 --> 00:04:45,665 One thing solved, Genelva. 44 00:04:46,833 --> 00:04:47,959 Good to know 45 00:04:48,376 --> 00:04:52,255 I won't have to waste my time keeping an eye on you and Luther no more. 46 00:04:54,925 --> 00:04:57,469 You get in back to your own cabin, for now. 47 00:04:58,303 --> 00:04:59,971 I'll speak to Dr. Reynolds in the morning 48 00:05:00,222 --> 00:05:03,850 to see if it's all right with him for you and Toby here to make the beast. 49 00:05:09,064 --> 00:05:10,857 You one lucky nigger, Toby. 50 00:05:13,068 --> 00:05:15,695 One lucky nigger. 51 00:05:50,272 --> 00:05:51,690 Here the melons you want. 52 00:05:52,107 --> 00:05:54,401 I think come noontime they'll still be cool. 53 00:06:01,366 --> 00:06:03,368 (BELL LAUGHS) 54 00:06:06,121 --> 00:06:07,581 You really don't care none? 55 00:06:08,456 --> 00:06:09,457 ‘Bout what? 56 00:06:10,333 --> 00:06:14,754 Every no count nigger on this place is snickering and laughing at ya. 57 00:06:16,298 --> 00:06:19,968 They saying Genelva teased you into horsing into bed with her. 58 00:06:20,385 --> 00:06:24,806 Helping her and Luther to trick Mr. Harlan so's the two of them be able to skip off. 59 00:06:26,266 --> 00:06:29,019 Was you horsing into bed with her, is that so? 60 00:06:30,687 --> 00:06:31,688 Could be. 61 00:06:33,148 --> 00:06:34,399 You think she pretty? 62 00:06:35,442 --> 00:06:37,319 I suppose she pretty enough, but 63 00:06:38,695 --> 00:06:40,363 me, I likes a different kind of face. 64 00:06:42,073 --> 00:06:43,158 What kind? 65 00:06:46,119 --> 00:06:47,621 Kinda face you got, Bell. 66 00:06:51,333 --> 00:06:52,334 (CHUCKLES) 67 00:06:52,792 --> 00:06:53,919 That Mandinka face. 68 00:06:55,503 --> 00:06:56,504 Mandinka? 69 00:06:57,047 --> 00:06:58,048 Uh-huh. 70 00:06:58,340 --> 00:07:00,300 What fool's stuff that you talking about, that's African? 71 00:07:00,550 --> 00:07:02,427 -I ain't no African. -I'm Mandinka. 72 00:07:02,928 --> 00:07:05,305 -We are proud people. -And I'm American. 73 00:07:05,931 --> 00:07:08,350 I was born here, my mammy and my daddy was born here, 74 00:07:08,600 --> 00:07:11,478 and my daddy's daddy, and I ain't no African. 75 00:07:14,022 --> 00:07:15,357 Bad time all around. 76 00:07:16,191 --> 00:07:19,277 Genelva running off like that, knows more sense than a milly worm. 77 00:07:19,653 --> 00:07:21,446 Luther too, old fool. 78 00:07:22,697 --> 00:07:26,034 Make Massa mighty angry. Got no driver. 79 00:07:27,160 --> 00:07:28,286 Just a bad day. 80 00:07:28,912 --> 00:07:31,122 On top of all that, you call me an African. 81 00:07:31,915 --> 00:07:34,250 I won't do it again, Bell. Never. 82 00:07:36,294 --> 00:07:38,171 Toby. 83 00:07:38,755 --> 00:07:40,340 Toby? 84 00:07:40,674 --> 00:07:41,675 (CHICKENS CLUCKING) 85 00:07:41,967 --> 00:07:44,094 DR. WILLIAM: And you think Toby would make a good driver for me, 86 00:07:44,302 --> 00:07:45,887 now that Luther's run off, eh? 87 00:07:51,476 --> 00:07:52,477 Please, Massa? 88 00:07:52,727 --> 00:07:54,729 We're living in strange times, Bell. 89 00:07:54,896 --> 00:07:56,356 We're at war, we're fighting the British. 90 00:07:57,107 --> 00:07:58,316 I heard about that. 91 00:07:58,900 --> 00:08:01,403 Nearly two years, longer than anyone expected. 92 00:08:01,611 --> 00:08:03,571 Now the British are offering freedom to any slave 93 00:08:03,738 --> 00:08:05,407 who'll join their army and fight for them. 94 00:08:07,033 --> 00:08:09,995 Toby driving for me, we'd be gone from the plantation overnight. 95 00:08:10,787 --> 00:08:12,455 For days at a time, sometimes. 96 00:08:14,499 --> 00:08:17,752 Could be a great temptation for a certain kind of a slave. 97 00:08:19,045 --> 00:08:20,422 One with runaway blood. 98 00:08:21,423 --> 00:08:22,507 You see the connection? 99 00:08:24,300 --> 00:08:25,301 Yes, sir. 100 00:08:33,101 --> 00:08:35,061 It just seems funny, though. 101 00:08:36,187 --> 00:08:37,188 What seems funny? 102 00:08:39,274 --> 00:08:41,568 You trust Luther and he run off on you. 103 00:08:42,068 --> 00:08:43,319 You don't trust Toby none, 104 00:08:43,611 --> 00:08:48,783 and he probably loves you better than anybody else on this whole place. 105 00:08:49,784 --> 00:08:52,829 (CLICKS TONGUE) It just seems funny. 106 00:08:55,457 --> 00:08:57,667 Bell, how sure are you? 107 00:08:58,126 --> 00:09:00,587 I wouldn't be talking, Massa, if I wasn't sure. 108 00:09:03,631 --> 00:09:04,883 (LAUGHING) 109 00:09:09,971 --> 00:09:10,972 Get out. 110 00:09:11,431 --> 00:09:14,184 You win, Bell, but he better not run off. 111 00:09:14,434 --> 00:09:16,144 He damn well better not run off. 112 00:09:22,901 --> 00:09:25,737 Driver. Ain't that a thing, now? 113 00:09:26,071 --> 00:09:27,072 (LAUGHING) 114 00:09:29,657 --> 00:09:31,493 I expect it's good enough. 115 00:09:32,077 --> 00:09:33,953 You expect, that all? 116 00:09:35,914 --> 00:09:38,166 Well, Fiddler, how come Bell talk the doctor into this? 117 00:09:38,500 --> 00:09:41,086 -How come she do that? -l don't know, ask Bell. 118 00:09:41,586 --> 00:09:44,214 -Maybe she like you, that's all. -I don't want her liking me. 119 00:09:44,464 --> 00:09:46,341 I don't want nobody liking me. 120 00:09:46,966 --> 00:09:50,136 Well, you liable enough to get your wish, you keep talking like that. 121 00:09:50,470 --> 00:09:52,680 Fiddler, don't you see? This the land of the tubab. 122 00:09:52,847 --> 00:09:54,265 I'm Mandinka warrior. 123 00:09:54,682 --> 00:09:56,684 I can't walk with these people and talk with them, man, 124 00:09:56,851 --> 00:09:57,852 I can't do it! 125 00:09:58,394 --> 00:10:00,438 Lord, lord, lord, lord, lord. 126 00:10:05,235 --> 00:10:06,611 Horse. 127 00:10:07,570 --> 00:10:10,031 I hear tell that you ain't a horse at all. 128 00:10:10,448 --> 00:10:13,409 I hear tell that you think you're a mighty crow. 129 00:10:14,369 --> 00:10:16,329 I hear tell that you fly 130 00:10:16,830 --> 00:10:19,582 from here abouts, all the way to Annapolis and back again. 131 00:10:21,709 --> 00:10:25,046 For a horse, you look mighty like a horse to me. 132 00:10:25,463 --> 00:10:27,382 And you sure smell mighty like a horse. 133 00:10:27,590 --> 00:10:30,677 I'm saying to you, that you is a horse. 134 00:10:31,970 --> 00:10:32,971 What you think you is 135 00:10:34,139 --> 00:10:35,515 don't matter a damn bit. 136 00:10:42,647 --> 00:10:45,233 The Mandinka talk don't matter a damn bit, neither. 137 00:10:46,776 --> 00:10:48,361 You give it up, let it go. 138 00:10:49,571 --> 00:10:51,197 You is a nigger, Toby. 139 00:10:52,031 --> 00:10:54,576 Plain, old nigger, is all. 140 00:11:03,835 --> 00:11:05,837 Massa Reynolds is waiting, let's go. 141 00:11:28,109 --> 00:11:29,694 But, why? 142 00:11:29,986 --> 00:11:31,654 You told Bell you could drive, didn't you? 143 00:11:31,821 --> 00:11:32,906 Yeah, I can drive. 144 00:11:33,698 --> 00:11:35,783 You better drive this horse pretty fast and pretty quick. 145 00:11:36,576 --> 00:11:37,577 How come? 146 00:11:37,785 --> 00:11:39,579 Barn door still closed. 147 00:12:13,571 --> 00:12:14,739 (SNICKERING) 148 00:12:15,949 --> 00:12:17,158 Hey, hey. 149 00:12:23,998 --> 00:12:25,458 (FIDDLER LAUGHS) 150 00:12:36,177 --> 00:12:37,178 (SIGHS) 151 00:12:37,804 --> 00:12:39,347 I'll go fetch Master Reynolds. 152 00:12:50,608 --> 00:12:53,027 You look fine, way up there like that. 153 00:12:57,448 --> 00:13:00,118 Bell, why you do this? Why you do this for me? 154 00:13:01,869 --> 00:13:03,997 I see you crippling by the vegetable garden with Fiddler, 155 00:13:04,205 --> 00:13:05,999 I know you don't like that. 156 00:13:06,582 --> 00:13:08,209 You, with your runaway blood. 157 00:13:11,170 --> 00:13:14,090 Driving for Massa, you be all over the country, far and wide. 158 00:13:14,507 --> 00:13:18,052 Maybe you get your fill of wandering and won't think about escaping all the time. 159 00:13:20,388 --> 00:13:21,681 You're a good woman, Bell. 160 00:13:23,891 --> 00:13:25,893 I told Massa I'd be responsible for you. 161 00:13:26,227 --> 00:13:27,520 You wouldn't run off. 162 00:13:29,147 --> 00:13:30,148 You promise? 163 00:13:34,902 --> 00:13:36,404 Africans. 164 00:13:37,864 --> 00:13:38,990 (BLOWING RASPBERRY) 165 00:13:39,324 --> 00:13:40,908 Americans. 166 00:13:52,170 --> 00:13:53,838 Toby, pull off to the side for a bit. 167 00:13:54,088 --> 00:13:56,132 Yes, sir. Whoa, now. Whoa. 168 00:13:56,466 --> 00:13:57,967 Whoa, boy. Whoa. 169 00:14:02,930 --> 00:14:05,224 -I'm going for a walk. -Yes, Sir. 170 00:14:07,560 --> 00:14:08,561 You wait here. 171 00:14:10,188 --> 00:14:13,107 -I'll be back shortly. -Yes, sir, I'll be right here. 172 00:14:56,192 --> 00:14:57,193 How's little Anne? 173 00:14:57,443 --> 00:14:59,654 She's more like you every day. 174 00:14:59,946 --> 00:15:01,280 -(LAUGHING) -She has your eyes, you know? 175 00:15:01,906 --> 00:15:04,283 No, no, you have my eyes. 176 00:15:09,914 --> 00:15:12,417 Oh, God, you feel so good. 177 00:15:12,959 --> 00:15:15,711 Hold me close. Closer. 178 00:15:21,509 --> 00:15:24,011 -You know what I dreamed, last night? -No. 179 00:15:25,763 --> 00:15:30,017 Last night I dreamed I wanted to be a darkie. 180 00:15:30,435 --> 00:15:31,686 (LAUGHING) 181 00:15:32,186 --> 00:15:34,147 Why on Earth would you wanna be that? 182 00:15:35,273 --> 00:15:37,567 So an overseer could come fetch me for you. 183 00:15:38,234 --> 00:15:39,694 So an overseer could say, 184 00:15:41,028 --> 00:15:43,531 "Here's a comely wench, Dr. William. 185 00:15:44,198 --> 00:15:45,199 "Do you want her? 186 00:15:46,701 --> 00:15:49,537 "If you want her, here she be for you. 187 00:15:51,497 --> 00:15:53,207 "Here she be." 188 00:15:55,543 --> 00:15:57,211 And then I could run away. 189 00:15:59,630 --> 00:16:01,549 But only so you could come after me. 190 00:16:03,134 --> 00:16:05,428 Would you like that? 191 00:16:12,977 --> 00:16:15,396 I never see white folks carry on so. (LAUGHING) 192 00:16:15,646 --> 00:16:18,191 They all so happy, they can't believe it. 193 00:16:18,691 --> 00:16:20,151 They keep saying over and over, 194 00:16:20,318 --> 00:16:23,446 "The British have surrendered, the war is over, the war is over. 195 00:16:23,613 --> 00:16:25,156 "Freedom is won." 196 00:16:26,032 --> 00:16:27,867 Ain't that just fine, though? 197 00:16:28,075 --> 00:16:29,911 White folks be free. 198 00:16:30,161 --> 00:16:33,206 I been worrying and tossing in the night about them getting their freedom. 199 00:16:34,040 --> 00:16:36,083 Been the mostest thing on my mind. 200 00:16:36,792 --> 00:16:38,461 Sure am one happy nigger, now. 201 00:16:39,337 --> 00:16:42,089 Don't have to worry about the poor white folks no more. 202 00:16:43,466 --> 00:16:45,092 You funny, Fiddler. 203 00:16:45,760 --> 00:16:48,846 And I know it, but you best not let them catch you doing it. 204 00:16:49,013 --> 00:16:50,014 Ah... 205 00:16:50,348 --> 00:16:51,891 ANNE: Nanny Bell? 206 00:16:55,436 --> 00:16:56,604 Missy Anne. 207 00:16:57,605 --> 00:16:59,440 Uncle William said I could have more cookies. 208 00:16:59,607 --> 00:17:00,900 You sure can, honey. 209 00:17:01,108 --> 00:17:03,444 Your Mammy Bell let you have anything you want. 210 00:17:13,996 --> 00:17:14,997 (DOOR CLOSING) 211 00:17:17,333 --> 00:17:20,586 Little angel, doctor loves her just like she was his own. 212 00:17:22,004 --> 00:17:24,799 Maybe she is, way I heard it. 213 00:17:25,299 --> 00:17:26,759 That's just gossip. 214 00:17:27,093 --> 00:17:29,971 That ain't the doctor's child, that's John Reynolds' child. 215 00:17:30,638 --> 00:17:33,808 Ain't no proving that kind of foolish talk one way or the other. 216 00:17:34,058 --> 00:17:35,268 It's just nigger gossip. 217 00:17:35,643 --> 00:17:36,644 Mmm-hmm. 218 00:17:38,688 --> 00:17:40,648 I got to drive early. 219 00:17:52,827 --> 00:17:54,245 I like driving. 220 00:17:57,331 --> 00:17:58,374 (DOOR CLOSING) 221 00:18:04,714 --> 00:18:07,174 Everybody's got to get up early, Fiddler. 222 00:18:09,302 --> 00:18:10,678 He was thanking you, Bell. 223 00:18:13,472 --> 00:18:16,225 He was just saying why he had to get to bed early, is all. 224 00:18:17,143 --> 00:18:18,311 Goodnight, Fiddler. 225 00:18:27,778 --> 00:18:29,071 FIDDLER: Goodnight, Bell. 226 00:18:29,488 --> 00:18:30,906 (DOOR CLOSING) 227 00:18:56,515 --> 00:18:57,683 But what's this? 228 00:18:59,310 --> 00:19:00,353 That's for you. 229 00:19:01,896 --> 00:19:02,897 What's it for? 230 00:19:03,606 --> 00:19:04,732 It's for grinding corn in. 231 00:19:07,068 --> 00:19:09,195 Where's the part to grind the corn with? 232 00:19:10,738 --> 00:19:11,947 Well, 233 00:19:13,449 --> 00:19:16,243 I thought I'd bring the grinding part by your cabin tonight. 234 00:19:21,040 --> 00:19:25,252 Well, I usually eats my supper around about sunset. 235 00:19:27,963 --> 00:19:30,424 And I usually cooks way too much. 236 00:19:32,051 --> 00:19:33,886 Then I'll bring the grinding part by tonight. 237 00:19:47,900 --> 00:19:49,235 I made cornbread. 238 00:19:51,278 --> 00:19:52,279 I like cornbread. 239 00:19:52,780 --> 00:19:54,448 You like chicken and dumpling? 240 00:19:55,700 --> 00:19:56,701 I do. 241 00:19:57,201 --> 00:20:01,122 And there's a stew made with peanuts, and yams with butter. 242 00:20:01,622 --> 00:20:05,167 Ah. We had them in Africa, I liked them. 243 00:20:07,002 --> 00:20:10,589 Well, we can eat now if you want, or we can sit and talk. 244 00:20:12,174 --> 00:20:13,175 That'd be fine. 245 00:20:14,301 --> 00:20:17,680 Which one be fine, eating or talking? 246 00:20:20,933 --> 00:20:22,143 Whatever you wanna do. 247 00:20:41,662 --> 00:20:42,663 (SIGHS) 248 00:20:46,500 --> 00:20:50,004 Massa just sit in his study and do his papers all day. 249 00:21:02,266 --> 00:21:06,687 They all going over to the Ame plantation for the big Thanksgiving celebration. 250 00:21:07,354 --> 00:21:10,024 Fiddler say Massa's gonna take him along to play for people. 251 00:21:10,608 --> 00:21:12,193 You probably drive him. 252 00:21:13,235 --> 00:21:14,695 That's right. 253 00:21:21,619 --> 00:21:23,329 White folks 254 00:21:24,205 --> 00:21:27,082 gonna choose General George Washington for President. 255 00:21:29,627 --> 00:21:31,003 I heard that. 256 00:21:40,846 --> 00:21:41,847 Bread. 257 00:21:43,349 --> 00:21:44,892 What you say? 258 00:21:46,519 --> 00:21:48,979 -What you made me to grind corn with... -Uh-huh. 259 00:21:50,231 --> 00:21:53,859 First time in 22 years since I been on this plantation 260 00:21:55,611 --> 00:21:57,613 any man ever made something for me. 261 00:22:16,590 --> 00:22:18,509 I made something for you, too. 262 00:22:24,807 --> 00:22:25,808 Oh. 263 00:22:29,228 --> 00:22:30,229 That be fine. 264 00:22:33,941 --> 00:22:35,943 That be right fine. 265 00:22:44,827 --> 00:22:45,828 (MOANING) 266 00:23:22,406 --> 00:23:24,366 Ain't seen you after dinner much, lately. 267 00:23:25,159 --> 00:23:26,452 Turning in early, uh? 268 00:23:26,660 --> 00:23:28,495 -Uh-huh. -Uh-huh. 269 00:23:29,622 --> 00:23:31,832 Driving's hard work, uh? 270 00:23:32,583 --> 00:23:34,710 Hard, that's right, hard work. 271 00:23:35,169 --> 00:23:37,171 -Uh-huh. -Uh-huh. 272 00:23:37,963 --> 00:23:40,674 -I found out something last night. -What's that? 273 00:23:41,133 --> 00:23:43,052 Find out how come Luther cry when him and Genelva 274 00:23:43,344 --> 00:23:45,304 got themselves sold off to different places. 275 00:23:45,596 --> 00:23:46,597 How come, you think? 276 00:23:47,473 --> 00:23:48,724 Wasn't strong enough. 277 00:23:49,391 --> 00:23:51,518 On account of he ain't wanna be by himself, no more. 278 00:23:52,519 --> 00:23:54,563 Think a man being by himself make him strong? 279 00:23:54,855 --> 00:23:55,856 I do. 280 00:23:56,023 --> 00:23:57,524 -Tell you what I think. -What? 281 00:23:58,484 --> 00:24:00,945 I think you the biggest fool I ever saw on two legs. 282 00:24:01,695 --> 00:24:03,697 Why, on account of I wanna be strong? 283 00:24:04,114 --> 00:24:05,532 On account of there ain't nothing in this world 284 00:24:05,783 --> 00:24:09,370 make a white massa happy than seeing a nigger all by himself. 285 00:24:10,079 --> 00:24:13,749 Ain't no bigger battle he can win than keeping niggers apart. 286 00:24:15,417 --> 00:24:18,087 Strong and stubborn ain't nowhere near the same. 287 00:24:18,796 --> 00:24:19,797 Nowhere near. 288 00:24:21,173 --> 00:24:24,051 We just giving the white folks the most biggest victory ever. 289 00:24:43,237 --> 00:24:44,405 (KNOCKING) 290 00:25:08,345 --> 00:25:10,639 I ain't never gonna be no Christian man. 291 00:25:13,183 --> 00:25:14,476 I know that. 292 00:25:16,061 --> 00:25:17,730 Won't never eat pig meat. 293 00:25:18,647 --> 00:25:19,648 I know. 294 00:25:22,443 --> 00:25:25,237 And I expect sometime I ain't easy to be with. 295 00:25:28,032 --> 00:25:29,241 I know you ain't. 296 00:25:44,256 --> 00:25:46,133 (BOTH LAUGHING) 297 00:25:57,352 --> 00:25:59,688 AUNT SUKEY: Now, I am asking you all here, 298 00:26:00,481 --> 00:26:03,025 to pray for this union that God done made. 299 00:26:03,859 --> 00:26:06,445 And pray that they stays together. 300 00:26:07,321 --> 00:26:09,323 And that they don't do nothing, 301 00:26:10,574 --> 00:26:11,575 nothing, 302 00:26:12,910 --> 00:26:15,954 to get themselves sold away from one another. 303 00:26:17,372 --> 00:26:21,335 And pray that they have good, healthy youngins. 304 00:26:22,044 --> 00:26:23,629 (APPLAUSE) 305 00:26:32,096 --> 00:26:34,056 Ya'll sure ya'll wanna get married? 306 00:26:34,890 --> 00:26:36,475 -I does. -I does. 307 00:26:37,768 --> 00:26:39,478 Then in the eyes of Jesus, 308 00:26:40,020 --> 00:26:44,316 jump over the broom into the land of matrimony. 309 00:26:47,861 --> 00:26:49,488 (APPLAUSE) 310 00:26:54,034 --> 00:26:58,038 Now that you bought the cow, Toby, you can get all the milk you want. 311 00:26:58,622 --> 00:26:59,998 (CHEERING) 312 00:27:04,086 --> 00:27:05,629 (BANJO PLAYS) 313 00:28:02,019 --> 00:28:03,187 (MUSIC STOPS) 314 00:28:03,687 --> 00:28:04,897 (CLAPPING) 315 00:28:08,525 --> 00:28:09,526 BELL: Toby? 316 00:28:15,991 --> 00:28:17,451 How come you leaving the wedding? 317 00:28:17,659 --> 00:28:18,660 It's yours, too. 318 00:28:18,869 --> 00:28:20,621 You jumped the broom along with me. 319 00:28:21,455 --> 00:28:22,956 I was just sitting here thinking 320 00:28:23,040 --> 00:28:24,666 -about my village and my family and... -Shh... 321 00:28:25,709 --> 00:28:28,629 I'm so happy, I don't want to hear none of that African talk. 322 00:28:29,213 --> 00:28:32,966 You're not Kunta Kinte, you're Toby and you belong to me. 323 00:28:33,634 --> 00:28:35,177 And I belong to you. 324 00:28:37,971 --> 00:28:39,973 And we both belong to Dr. Reynolds. 325 00:28:59,701 --> 00:29:00,702 EMMETT: Dr. Reynolds. 326 00:29:00,911 --> 00:29:02,788 -My dear Emmett. -I'm so glad you could come. 327 00:29:03,121 --> 00:29:04,873 Oh, pleasure as always, my dear sir. 328 00:29:05,082 --> 00:29:07,084 I think you'll find some friends. 329 00:29:07,251 --> 00:29:08,502 (LAUGHING) 330 00:29:11,588 --> 00:29:13,340 Woah, now. Whoa. 331 00:29:15,300 --> 00:29:17,511 Seems like all I done all my life, 332 00:29:18,095 --> 00:29:21,139 was to wait to jump, when the white folks call. 333 00:29:23,308 --> 00:29:24,309 (SIGHS) 334 00:29:27,145 --> 00:29:28,146 Fiddler? 335 00:29:28,772 --> 00:29:29,773 Fiddler, you all right? 336 00:29:30,232 --> 00:29:31,233 (SIGHS) 337 00:29:34,069 --> 00:29:35,195 Course not. 338 00:29:36,446 --> 00:29:37,572 But that don't matter none. 339 00:29:39,241 --> 00:29:40,242 (SCOFFS) 340 00:29:40,701 --> 00:29:42,703 You know what would happen if I up and died 341 00:29:42,869 --> 00:29:45,289 -in the middle of fiddling a hoedown? -Hmm? 342 00:29:45,706 --> 00:29:48,292 The white folks would be mad as all get out, 343 00:29:49,001 --> 00:29:51,712 ‘cause the fiddling had stopped. (CHUCKLES) 344 00:29:52,296 --> 00:29:53,755 (LAUGHING) 345 00:29:56,591 --> 00:29:57,592 (SNIFFLES) 346 00:30:47,225 --> 00:30:48,769 (DRUMMING) 347 00:31:24,179 --> 00:31:25,472 (SPEAKING IN ARABIC) 348 00:31:29,476 --> 00:31:31,478 (SPEAKING IN ARABIC) 349 00:31:35,899 --> 00:31:37,359 All right boy, sit now. 350 00:31:39,820 --> 00:31:41,405 Don't be talking the old ways. 351 00:31:41,738 --> 00:31:42,989 Only make the trouble. 352 00:31:44,658 --> 00:31:45,659 Is you Mandinka? 353 00:31:46,743 --> 00:31:48,620 Mine are the Akan people. 354 00:31:51,164 --> 00:31:53,542 But the white folks, they gave me the name of Pompey, 355 00:31:54,501 --> 00:31:55,585 but my real name is 356 00:31:56,169 --> 00:31:57,504 Boteng Bediako. 357 00:31:58,713 --> 00:32:00,215 -They calls me Toby. -Hmm. 358 00:32:01,091 --> 00:32:02,759 My name Kunta Kinte. 359 00:32:03,468 --> 00:32:06,763 I heard of a village named Jenay Kinte, once. 360 00:32:07,013 --> 00:32:10,350 The name of my father's brother, that's his own village. 361 00:32:11,393 --> 00:32:13,520 Never forget those things, Kunta Kinte. 362 00:32:14,938 --> 00:32:18,817 We got to remember the old ways and pass them on to the children. 363 00:32:20,235 --> 00:32:22,362 I feel sorry for these blacks that's born here. 364 00:32:22,821 --> 00:32:23,947 They don't know who they is. 365 00:32:24,865 --> 00:32:27,033 -They from Africa, and yet they ain't. -Hmm. 366 00:32:27,284 --> 00:32:28,702 They from the white folks land, 367 00:32:29,035 --> 00:32:30,036 and they ain't, 368 00:32:30,370 --> 00:32:31,371 (SCOFFS) 369 00:32:31,621 --> 00:32:32,622 It seem to me like... 370 00:32:33,540 --> 00:32:37,461 Like there's a whole tribe of strange new people that is lost. 371 00:32:40,005 --> 00:32:42,215 They got no remembering of the old ways, 372 00:32:42,674 --> 00:32:43,675 to help them, 373 00:32:44,342 --> 00:32:45,594 to tell them who they are. 374 00:32:46,094 --> 00:32:47,721 The most ways I wanna be helped, 375 00:32:48,430 --> 00:32:50,265 is back to my own land. 376 00:32:52,017 --> 00:32:53,268 You're talking escape? 377 00:32:54,895 --> 00:32:56,563 But they catches niggers and sends them back. 378 00:32:58,565 --> 00:33:00,066 Not if you smart. 379 00:33:00,692 --> 00:33:03,028 Not if you got a plan that will get you north 380 00:33:03,236 --> 00:33:05,405 to some people they call the Abolitionists. 381 00:33:05,822 --> 00:33:07,157 They hides niggers. 382 00:33:07,741 --> 00:33:09,743 And then they makes them free. 383 00:33:10,076 --> 00:33:12,913 And when the time come, I'm heading north. 384 00:33:14,539 --> 00:33:16,041 But you will go alone? 385 00:33:17,083 --> 00:33:18,585 Doesn't you wants to come with me? 386 00:33:19,503 --> 00:33:23,715 Me never wanted nothing more in my life, Boteng Bediako. Nothing. 387 00:33:24,758 --> 00:33:26,259 You listen for the signal. 388 00:33:26,635 --> 00:33:28,136 (DRUMMING) 389 00:33:31,765 --> 00:33:32,766 When you hear that, 390 00:33:33,600 --> 00:33:35,560 you follow the sound of the drum. 391 00:33:35,810 --> 00:33:36,811 Come as quick as you can. 392 00:33:37,103 --> 00:33:39,189 When I hear the drum, I will come, quick as I can. 393 00:33:45,195 --> 00:33:47,447 This drummer, he gonna send a message. 394 00:33:48,949 --> 00:33:49,991 By drum. 395 00:33:51,493 --> 00:33:54,079 -We head north, to freedom. -Stop that, stop that. 396 00:33:54,913 --> 00:33:56,498 But don't you want to be free, Bell? 397 00:33:56,957 --> 00:33:59,084 Just... Just stop all that African talk 398 00:33:59,584 --> 00:34:01,336 about, about drums and all that stuff. 399 00:34:02,629 --> 00:34:03,880 Yeah, but wait now, the drummer said if... 400 00:34:04,130 --> 00:34:05,590 He don't know. 401 00:34:05,840 --> 00:34:06,841 I know. 402 00:34:09,719 --> 00:34:11,388 I never tell nobody this before. 403 00:34:11,805 --> 00:34:12,806 Not nobody here. 404 00:34:15,267 --> 00:34:16,643 Before I come here, I was... 405 00:34:17,811 --> 00:34:20,981 I was on another plantation, you ain't my first man. 406 00:34:24,359 --> 00:34:25,485 The first was 407 00:34:26,444 --> 00:34:27,904 when I was just a girl. 408 00:34:30,073 --> 00:34:31,408 We wasn't married Christian, 409 00:34:31,658 --> 00:34:34,160 that massa didn't believe in Jesus for niggers. 410 00:34:36,663 --> 00:34:38,248 I loved that man. 411 00:34:38,707 --> 00:34:40,166 His name was Ben. 412 00:34:42,669 --> 00:34:45,589 We had two little baby girls. 413 00:34:49,175 --> 00:34:52,012 One night, he run off, I helped him. 414 00:34:54,097 --> 00:34:55,640 He was gonna get free, 415 00:34:57,017 --> 00:34:58,852 and then fetch me and the babies. 416 00:35:00,186 --> 00:35:02,522 And we'll all be free. 417 00:35:06,484 --> 00:35:07,861 But they catched him. 418 00:35:10,155 --> 00:35:11,323 They catched him, 419 00:35:12,240 --> 00:35:13,825 and they hanged him. 420 00:35:14,701 --> 00:35:17,454 (VOICE BREAKING) And they sold off my... 421 00:35:19,539 --> 00:35:21,541 They sold off my babies. 422 00:35:24,961 --> 00:35:27,213 Never seen those sweet babies, 423 00:35:29,382 --> 00:35:31,426 for the rest of my whole life. 424 00:35:33,553 --> 00:35:34,971 (WEEPING) 425 00:35:37,474 --> 00:35:42,270 You keep talking about Africa, and getting free, 426 00:35:42,520 --> 00:35:45,231 and something terrible is gonna happen. 427 00:35:45,774 --> 00:35:50,278 One more terrible thing happen in my life, Toby, and I'll just die. 428 00:35:51,946 --> 00:35:53,907 I just die. 429 00:35:54,783 --> 00:35:56,409 (CRYING) 430 00:36:05,919 --> 00:36:06,920 Bell. 431 00:36:09,339 --> 00:36:11,383 Why you tell me this now? 432 00:36:12,550 --> 00:36:13,551 Why? 433 00:36:59,139 --> 00:37:00,974 (BABY CRIES) 434 00:37:10,316 --> 00:37:11,651 Well, Toby, 435 00:37:12,485 --> 00:37:13,486 had a hard time. 436 00:37:14,487 --> 00:37:17,365 Bell is not a young woman, but she's all right. 437 00:37:19,409 --> 00:37:21,578 And you have a beautiful young daughter. 438 00:37:22,287 --> 00:37:24,164 Ah. Ha. 439 00:37:24,330 --> 00:37:25,498 (BOTH LAUGHING) 440 00:37:26,666 --> 00:37:28,710 -You can go see her now. -Yes, Sir. 441 00:37:31,171 --> 00:37:32,172 Fiddler. 442 00:37:34,215 --> 00:37:35,216 Go. 443 00:37:37,385 --> 00:37:38,720 (BABY CRIES) 444 00:37:40,013 --> 00:37:41,389 BELL: Toby, look. 445 00:37:41,598 --> 00:37:42,599 Ah... 446 00:37:45,602 --> 00:37:46,936 Ain't she pretty? 447 00:37:56,613 --> 00:37:58,364 Got a name for her already. 448 00:37:58,782 --> 00:37:59,866 Just the right name. 449 00:38:00,742 --> 00:38:02,202 We're gonna call her Kizzy. 450 00:38:03,036 --> 00:38:04,245 Kizzy? 451 00:38:04,537 --> 00:38:05,789 In Mandinka talk, 452 00:38:06,414 --> 00:38:07,791 it means she stay put. 453 00:38:08,041 --> 00:38:09,542 She never be took from you. 454 00:38:16,883 --> 00:38:17,884 (BABY COOING) 455 00:38:18,218 --> 00:38:19,552 Just you rest easy. 456 00:38:25,558 --> 00:38:28,978 Master Reynolds, he bound to wanna know where we get the name Kizzy. 457 00:38:29,771 --> 00:38:32,732 He gonna wanna know whether or not it's a Christian name. 458 00:38:34,734 --> 00:38:36,569 I don't know what I ought to tell him, Fiddler. 459 00:38:37,779 --> 00:38:39,489 I don't know much about this lying. 460 00:38:39,823 --> 00:38:41,866 It come easy, after a time. 461 00:38:45,370 --> 00:38:48,206 White folks make it so. 462 00:38:51,543 --> 00:38:53,545 Say it's a family name. 463 00:38:54,420 --> 00:38:55,421 Bell's side. 464 00:38:56,047 --> 00:38:57,423 He'll believe that you think? 465 00:38:57,882 --> 00:38:58,883 (CHUCKLES) 466 00:39:01,386 --> 00:39:02,595 Pretty, ain't it? 467 00:39:02,971 --> 00:39:05,265 Shine like a baby's behind. 468 00:39:12,605 --> 00:39:14,315 (VIOLIN PLAYING) 469 00:39:16,776 --> 00:39:18,403 Yeah, he'll probably believe it. 470 00:39:19,821 --> 00:39:20,864 Now hush up. 471 00:39:22,490 --> 00:39:23,491 "Probably." 472 00:39:23,825 --> 00:39:26,286 I can't take no chance on no "probably," Fiddler. 473 00:39:29,455 --> 00:39:30,623 (SIGHS) 474 00:39:31,165 --> 00:39:35,295 "Probably" is as good as it gets for a nigger, Kunta. 475 00:39:36,921 --> 00:39:39,549 Make your peace with that. 476 00:39:40,258 --> 00:39:41,801 If you wants to talk, 477 00:39:42,802 --> 00:39:45,221 you go right on ahead and talk, I can hear you. 478 00:39:45,430 --> 00:39:46,848 (SNIFFLES) 479 00:39:48,433 --> 00:39:49,601 Play me some music. 480 00:39:51,853 --> 00:39:53,813 Play me a song I wants to hear. 481 00:39:55,982 --> 00:39:59,235 Tired of all the time playing white folk's song. 482 00:40:00,486 --> 00:40:02,363 My own song to play. 483 00:40:05,867 --> 00:40:07,660 (VIOLIN PLAYING) 484 00:40:12,165 --> 00:40:14,125 I just got to name her Kizzy. 485 00:40:17,378 --> 00:40:18,588 And when she grow up, 486 00:40:19,505 --> 00:40:21,507 I tell her what Kizzy really mean. 487 00:40:22,800 --> 00:40:24,344 Tell her about her grandma. 488 00:40:25,428 --> 00:40:26,596 And her grandpa. 489 00:40:27,805 --> 00:40:29,641 And the village back in Africa. 490 00:40:31,517 --> 00:40:33,519 -Tell her about her peoples back there. -(VIOLIN STOPS) 491 00:40:34,687 --> 00:40:38,274 So she'll know, she wasn't born to be no slave here, in the white folk's land. 492 00:40:39,359 --> 00:40:40,360 Yeah. 493 00:40:41,110 --> 00:40:42,445 That's what I'll do, Fiddler. 494 00:40:43,529 --> 00:40:44,906 Fiddler, what you think? 495 00:40:48,117 --> 00:40:49,118 Fiddler? 496 00:40:50,620 --> 00:40:51,621 Fiddler? 497 00:40:52,038 --> 00:40:53,039 (SOFT GROAN) 498 00:41:06,386 --> 00:41:07,387 (VOICE BREAKING) Fiddler. 499 00:41:16,813 --> 00:41:19,190 Now you know how it feel to be free, Fiddler. 500 00:41:23,403 --> 00:41:25,780 Now you know what I always talking about. 501 00:41:28,658 --> 00:41:30,284 (CRYING) 502 00:41:32,078 --> 00:41:34,080 Ain't free a fine way to be, Fiddler? 503 00:41:35,081 --> 00:41:36,082 Being free. 504 00:41:38,251 --> 00:41:40,169 Ain't it a fine way to be! 505 00:41:43,548 --> 00:41:44,549 Fiddler. 506 00:41:45,091 --> 00:41:47,051 (CRYING) 507 00:41:53,016 --> 00:41:54,267 Fiddler. 508 00:42:38,352 --> 00:42:39,353 (BABY COOING) 509 00:42:39,729 --> 00:42:40,730 How come? 510 00:42:42,607 --> 00:42:43,816 It's the way I was named. 511 00:42:44,442 --> 00:42:45,443 And my father. 512 00:42:45,735 --> 00:42:46,736 And his father. 513 00:42:47,195 --> 00:42:48,988 And it's the way this child going to be named. 514 00:42:49,238 --> 00:42:50,239 (BABY COOING) 515 00:42:50,865 --> 00:42:53,534 But she got to know about her peoples and their ways. 516 00:42:54,494 --> 00:42:57,163 I the only one that can teach her the Mandinka way. 517 00:42:59,791 --> 00:43:01,084 Proper naming of her, 518 00:43:01,501 --> 00:43:03,169 that the first place to start. 519 00:43:04,087 --> 00:43:06,756 Make this child stand strong and tall. 520 00:43:07,507 --> 00:43:09,175 You ain't never give up, is you? 521 00:43:11,135 --> 00:43:13,137 Not for me, not for nobody. 522 00:43:15,181 --> 00:43:16,432 I love you, Bell. 523 00:43:17,183 --> 00:43:19,477 I ain't never loved no one the way I love you. 524 00:43:19,977 --> 00:43:21,187 (BABY CRYING) 525 00:43:21,646 --> 00:43:23,523 But don't ask me to give this up. 526 00:43:24,023 --> 00:43:26,192 Not unless you really wanna hear my answer. 527 00:43:27,276 --> 00:43:28,945 Only answer I can give. 528 00:44:34,552 --> 00:44:35,553 (CRYING) 529 00:44:47,607 --> 00:44:48,733 Kizzy. 530 00:44:49,442 --> 00:44:52,528 Behold, the only thing greater than yourself. 531 00:44:58,951 --> 00:45:00,620 (DRUMMING) 532 00:45:16,844 --> 00:45:17,845 (DRUMMING STOPS) 533 00:45:26,479 --> 00:45:27,772 (DRUMMING) 534 00:45:42,745 --> 00:45:43,746 (GROANS) 535 00:45:45,539 --> 00:45:46,999 (DRUMMING STOPS) 536 00:45:50,628 --> 00:45:51,629 (PANTING) 537 00:45:55,508 --> 00:45:56,842 (DRUMMING) 538 00:46:01,514 --> 00:46:03,015 (BREATHING HEAVILY) 539 00:46:11,190 --> 00:46:13,150 (DRUMMING STOPS) 540 00:46:26,205 --> 00:46:27,665 (DRUMMING) 541 00:46:34,005 --> 00:46:35,214 The drums. 542 00:46:35,965 --> 00:46:37,049 What you gonna do? 543 00:46:37,466 --> 00:46:39,260 You ain't gonna leave us here, Toby? 544 00:46:39,468 --> 00:46:40,469 -This is your home. - (DRUMMING STOPS) 545 00:46:41,220 --> 00:46:43,723 No, it's not my home. 546 00:46:44,598 --> 00:46:45,599 (GROANS) 547 00:46:49,812 --> 00:46:51,564 (KIZZY CRIES) 548 00:46:54,900 --> 00:46:56,569 But this my child. 549 00:46:58,612 --> 00:47:00,239 And we family. 550 00:47:01,240 --> 00:47:02,241 Oh... 551 00:47:28,893 --> 00:47:29,894 (DRUMMING) 552 00:47:41,280 --> 00:47:42,782 (KIZZY CRIES) 553 00:47:48,371 --> 00:47:49,789 Girl, 554 00:47:50,039 --> 00:47:52,166 your name is Kizzy. 555 00:47:53,250 --> 00:47:56,420 You from special people, baby Kizzy, special. 556 00:47:56,796 --> 00:47:59,048 And you gonna be a special kind of woman, too. 557 00:48:01,092 --> 00:48:03,052 Your name means, "Stay put." 558 00:48:04,095 --> 00:48:06,180 But it don't mean, "Stay a slave." 559 00:48:07,056 --> 00:48:08,307 It won't never mean that. 560 00:48:11,435 --> 00:48:14,355 You is the daughter of the African, Kunta Kinte. 561 00:48:15,022 --> 00:48:16,816 Of the village of Juffure, 562 00:48:17,024 --> 00:48:19,985 on the banks of the river, called the Kamby Bolongo. 563 00:48:20,778 --> 00:48:24,407 The father of Kunta Kinte is the Mandinka warrior, Omoro. 564 00:48:24,949 --> 00:48:26,325 His mama is Binta. 565 00:48:26,450 --> 00:48:29,328 The warrior, Omoro, was the son of the holy man... 566 00:48:43,926 --> 00:48:45,428 NARRATOR: Next, Roots continues 567 00:48:45,553 --> 00:48:48,097 with Leslie Uggams as the young woman, Kizzy. 568 00:48:48,222 --> 00:48:49,849 -Papa. -Kizzy. 569 00:48:50,015 --> 00:48:52,268 NARRATOR: And Sandy Duncan as her best friend. 570 00:48:52,393 --> 00:48:54,895 My friend, my dearest friend. 571 00:48:55,020 --> 00:48:58,232 I beg you, please don't sell her. 572 00:48:58,357 --> 00:49:01,360 -Please, Massa. -Don't split up the family, Massa. 573 00:49:01,777 --> 00:49:03,195 You ain't never been that kind of man. 574 00:49:03,529 --> 00:49:05,489 -KIZZY: No, no, I don't wanna go. -Oh, God. 575 00:49:05,698 --> 00:49:07,324 -My baby. -KIZZY: No! 576 00:49:07,700 --> 00:49:09,952 No, Mama! Mama, Papal! 577 00:49:10,202 --> 00:49:13,205 NARRATOR: Roots, the triumph of an American family, continues. 578 00:49:16,208 --> 00:49:18,377 (THEME MUSIC PLAYING) 579 00:50:01,545 --> 00:50:02,546 ENGLISH - SDH