1 00:02:05,834 --> 00:02:08,303 There are those who believe 2 00:02:08,378 --> 00:02:11,882 that life here began out there, 3 00:02:12,758 --> 00:02:15,682 far across the universe, 4 00:02:15,761 --> 00:02:18,640 with tribes of humans 5 00:02:18,722 --> 00:02:23,023 who may have been the forefathers of the Egyptians 6 00:02:23,101 --> 00:02:27,322 or the Toltecs, or the Mayans, 7 00:02:27,397 --> 00:02:31,743 that they may have been the architects of the great pyramids, 8 00:02:32,277 --> 00:02:36,123 or the lost civilizations of Lemuria 9 00:02:36,198 --> 00:02:37,871 or Atlantis. 10 00:02:39,159 --> 00:02:43,460 Some believe that there may yet be brothers of man 11 00:02:44,081 --> 00:02:47,585 who even now fight to survive 12 00:02:47,668 --> 00:02:51,423 far, far away amongst the stars. 13 00:03:18,490 --> 00:03:22,791 Noble delegates, I realize you're all anxious to get back to your ships 14 00:03:22,869 --> 00:03:25,122 before our rendezvous with the Cylons. 15 00:03:25,205 --> 00:03:29,836 But I think it appropriate to toast the most significant event 16 00:03:29,918 --> 00:03:32,137 in the history of mankind. 17 00:03:33,171 --> 00:03:36,801 I would like to raise my chalice to you, 18 00:03:37,718 --> 00:03:40,392 not merely as the Quorum of 12, 19 00:03:40,470 --> 00:03:43,019 representing the 12 Colonies of man, 20 00:03:43,098 --> 00:03:45,647 but as my friends, 21 00:03:45,726 --> 00:03:48,900 the greatest leaders ever assembled. 22 00:03:50,522 --> 00:03:53,446 As we approach the seventh millennium of time, 23 00:03:53,525 --> 00:03:58,577 the human race at last will find peace, thanks to you. 24 00:03:58,655 --> 00:04:00,032 To peace. 25 00:04:04,786 --> 00:04:07,130 Starbuck, he's coming. What are you going to say? 26 00:04:07,205 --> 00:04:09,799 Zac, now just calm down. Why are you so nervous? 27 00:04:09,875 --> 00:04:11,468 He still thinks of me as his little brother. 28 00:04:11,543 --> 00:04:12,886 Yeah, well, you're acting like one. 29 00:04:12,961 --> 00:04:15,089 Now, listen, it's just a routine patrol. 30 00:04:15,172 --> 00:04:16,924 Why is it so important to you? 31 00:04:17,007 --> 00:04:18,509 Because it is. 32 00:04:18,592 --> 00:04:20,219 Look, I'm a Warrior. I earned that. 33 00:04:20,302 --> 00:04:21,428 I want to prove that to him. 34 00:04:21,511 --> 00:04:23,934 I know, Zac, but this may not be the best time. 35 00:04:24,014 --> 00:04:27,314 It's a peace envoy! What possible trouble could there be? 36 00:04:27,392 --> 00:04:28,894 That's not the point. 37 00:04:28,977 --> 00:04:31,901 Starbuck, you promised. I know. 38 00:04:31,980 --> 00:04:34,233 Hey, Starbuck, what are you doing? We're going on patrol. 39 00:04:34,316 --> 00:04:35,613 Uh... 40 00:04:35,692 --> 00:04:38,366 He can't make it. Starbuck's not feeling well. 41 00:04:39,404 --> 00:04:40,405 Oh? 42 00:04:40,489 --> 00:04:43,208 Yeah, well, it's, um... 43 00:04:45,952 --> 00:04:48,705 Well, that's kind of short notice, 44 00:04:48,789 --> 00:04:51,759 I mean, with everybody not wanting to go on this patrol. 45 00:04:51,833 --> 00:04:54,302 Everybody wants to celebrate the armistice. 46 00:04:54,377 --> 00:04:56,800 I wonder who I'm gonna be able to find. 47 00:04:56,880 --> 00:04:58,302 Uh... 48 00:04:59,007 --> 00:05:00,930 Yes, Zac, you have a suggestion? 49 00:05:02,511 --> 00:05:05,481 Oh, come on, I've studied the coordinates from here to the Cylon capital. 50 00:05:05,555 --> 00:05:06,898 My Ship's ready to go! 51 00:05:07,265 --> 00:05:09,313 Well, that's lucky. Isn't it, Starbuck? 52 00:05:09,392 --> 00:05:10,894 Yeah, that's a real stroke of luck. 53 00:05:12,062 --> 00:05:15,737 Well, I guess you're just gonna have to pull Starbuck's patrol with me. 54 00:05:16,566 --> 00:05:17,909 WOW! 55 00:05:22,697 --> 00:05:23,949 Were we ever like that? 56 00:05:24,032 --> 00:05:26,160 I don't know. I can't remember that far back. 57 00:05:26,243 --> 00:05:28,166 Listen, maybe I ought to go along. 58 00:05:28,245 --> 00:05:29,838 No, he's gonna be just fine. 59 00:05:29,913 --> 00:05:31,915 I mean, it's not as if we're at war, right? 60 00:05:31,998 --> 00:05:33,500 See you later. 61 00:05:34,251 --> 00:05:37,095 Take care of the stomach. Yeah, I will. 62 00:05:40,674 --> 00:05:42,517 Section 12, launch bay Alpha, 63 00:05:42,592 --> 00:05:44,265 stand by to launch fighter probe. 64 00:05:44,386 --> 00:05:47,811 Acknowledge input. Recorded and functioning. 65 00:05:47,931 --> 00:05:51,686 Vector coordinates coded and transferred. Acknowledge. 66 00:05:51,768 --> 00:05:53,645 Acknowledged. Ready to launch. 67 00:05:53,728 --> 00:05:58,029 Core systems transferring control to probe craft. Launch when ready. 68 00:06:25,385 --> 00:06:27,387 You forget how different it is out here. 69 00:06:27,470 --> 00:06:28,642 This is nothing. 70 00:06:28,722 --> 00:06:32,067 When the war is officially over, we may be able to get back to deep star exploration. 71 00:06:32,142 --> 00:06:33,769 That's the challenge, Zac. 72 00:06:33,852 --> 00:06:36,071 Let's roll over and take a look at Lianus Vector. 73 00:06:44,571 --> 00:06:46,744 Baltar, my friend, 74 00:06:46,823 --> 00:06:49,622 this armistice conference would not have been possible 75 00:06:49,701 --> 00:06:52,295 without your tireless work. 76 00:06:52,370 --> 00:06:56,921 You have secured for yourself a place in the history books. 77 00:06:57,000 --> 00:07:00,300 That the Cylons chose me as their liaison to the Quorum of the 12 78 00:07:00,378 --> 00:07:03,678 was an act of providence, not skill. 79 00:07:14,351 --> 00:07:18,197 I see the party is not a huge success with all my children. 80 00:07:19,981 --> 00:07:22,484 What awaits us out there is what troubles me. 81 00:07:22,984 --> 00:07:26,614 Surely you don't cling to your suspicions about the Cylons? 82 00:07:27,530 --> 00:07:29,532 They asked for this armistice. 83 00:07:29,824 --> 00:07:31,041 They want peace. 84 00:07:31,117 --> 00:07:32,539 Forgive me, Mr. President, 85 00:07:32,869 --> 00:07:36,339 but they hate us with every fiber of their existence. 86 00:07:37,040 --> 00:07:40,010 We love freedom. We love independence, 87 00:07:40,085 --> 00:07:43,510 to feel, to question, to resist oppression. 88 00:07:44,589 --> 00:07:49,811 To them, it's an alien way of existing they will never accept. 89 00:07:49,928 --> 00:07:53,558 But they have, through Baltar. 90 00:07:53,640 --> 00:07:55,893 They have sued for peace. 91 00:07:58,228 --> 00:08:01,152 Yes. Of course, you're right. 92 00:08:16,204 --> 00:08:19,799 Apollo, two targets on my scanner just above the old moon Cimtar. 93 00:08:20,291 --> 00:08:23,545 It could be a storm. I think we'll be coming right through it. 94 00:08:23,628 --> 00:08:26,131 Look, you hold positions and cover me while I take a look. 95 00:08:26,214 --> 00:08:27,215 Let me get my turbos. 96 00:08:51,948 --> 00:08:54,246 - Well, look at that. - What is it? 97 00:08:55,577 --> 00:08:56,874 I'll tell you in a flash. 98 00:09:02,625 --> 00:09:06,175 Warbook says a Cylon tanker. Scanner reads it's empty. 99 00:09:06,546 --> 00:09:08,469 Apollo, I have a funny feeling about this. 100 00:09:08,798 --> 00:09:09,970 Well, we came to look. 101 00:09:21,811 --> 00:09:25,736 There's the other ship tucked in nice and neat. 102 00:09:25,815 --> 00:09:27,613 I wonder what she's doing. 103 00:09:29,903 --> 00:09:32,406 I can't read anything inside. She's jamming us. 104 00:09:32,489 --> 00:09:34,412 Warbook says she's a freighter. My foot. 105 00:09:34,491 --> 00:09:36,664 If she's jamming us, she's hiding something. I'm going around her. 106 00:09:46,294 --> 00:09:49,924 Nothing but a harmless mist. Not heavy at all. 107 00:09:51,216 --> 00:09:54,846 I don't see why they'd send up all that electronic jamming. 108 00:09:59,849 --> 00:10:01,692 Let's get out of here. Why? 109 00:10:03,394 --> 00:10:05,021 I'll explain later. 110 00:10:05,605 --> 00:10:08,825 Colonial Viper in quadrant. intercepting. 111 00:10:16,282 --> 00:10:17,909 I see what you mean. 112 00:10:33,216 --> 00:10:37,187 It's an ambush. And they've got enough firepower to destroy the entire fleet. 113 00:10:45,436 --> 00:10:46,653 They're jamming our transmission. 114 00:10:46,729 --> 00:10:48,572 We're not gonna make it giving them our backs. 115 00:10:48,690 --> 00:10:52,160 How many of them can you make out? Four. 116 00:10:52,235 --> 00:10:55,455 When I hit three, hit your reverse thrusters and maximum braking flaps. 117 00:10:55,530 --> 00:10:58,875 We'll give them a little surprise. One, two, three. 118 00:11:06,875 --> 00:11:09,754 Turbos, full forward thrust. Now. 119 00:11:16,467 --> 00:11:17,764 Right here, you creeps. 120 00:11:30,773 --> 00:11:32,446 Hey, not bad, little brother. 121 00:11:33,109 --> 00:11:34,611 Okay, you go after the guys on the right. 122 00:11:45,955 --> 00:11:48,253 Yahoo! Apollo, I'll get this one. 123 00:11:51,836 --> 00:11:53,884 Zac, look out! Behind you! 124 00:11:56,633 --> 00:11:58,681 I can't lose him! He's right on my tail! 125 00:11:58,760 --> 00:12:00,888 Hang on, I'm coming. 126 00:12:00,970 --> 00:12:02,643 Steady. Hurry, Apollo! 127 00:12:02,722 --> 00:12:03,814 Steady. 128 00:12:08,478 --> 00:12:10,901 Nice shooting, but they hit my high engine. 129 00:12:10,980 --> 00:12:13,324 That's okay, little brother. We got all of 'em. 130 00:12:13,399 --> 00:12:16,027 The day those guys can outfight us by a 10-to-one margin... 131 00:12:18,154 --> 00:12:21,158 Apollo, better look at your scanner. 132 00:12:23,993 --> 00:12:26,496 But 1,000-to-one, that's not fair. 133 00:12:26,621 --> 00:12:28,965 What's it mean? It means there isn't going to be any peace. 134 00:12:29,040 --> 00:12:30,917 There may not be much of anything if we don't warn the fleet. 135 00:12:34,629 --> 00:12:37,724 Do it. I'm short an engine. You know! won't be able to keep up with you. 136 00:12:37,840 --> 00:12:40,764 Zac, I'm not going to leave you. You have to. 137 00:12:41,511 --> 00:12:43,684 I'm putting my foot in the turbo. I'll make it back ahead of them. 138 00:12:43,763 --> 00:12:47,484 Now go on. You've got to warn the fleet. I'll be all right. 139 00:12:48,184 --> 00:12:51,154 You can fly with me any time, little brother. 140 00:12:52,480 --> 00:12:53,697 Good luck. 141 00:13:01,030 --> 00:13:04,250 Galactica Control, this is Commander Adama returning from Atlantia. 142 00:13:04,325 --> 00:13:07,204 - Request permission to land. - Permission granted. 143 00:13:09,372 --> 00:13:10,544 Something's wrong. 144 00:13:11,791 --> 00:13:12,792 What is it? 145 00:13:13,084 --> 00:13:15,086 I don't know. They just put the ship on alert. 146 00:13:25,722 --> 00:13:28,100 Atlantia, this is Galactica Core Control. 147 00:13:28,182 --> 00:13:29,729 Request assistance in communicating... 148 00:13:29,809 --> 00:13:32,483 What's been happening? Our patrol ran into trouble. 149 00:13:32,562 --> 00:13:34,735 We picked up some signals, but they're being jammed. 150 00:13:34,814 --> 00:13:36,908 It could be smugglers, or pirates, or... 151 00:13:38,568 --> 00:13:39,785 Get me the President, please. 152 00:13:43,031 --> 00:13:47,787 Mr. President, our patrol is under attack. We don't know by whom. 153 00:13:47,869 --> 00:13:51,715 As a precautionary measure, I would like to launch intercept fighters. 154 00:13:51,789 --> 00:13:56,465 I should think that's highly inadvisable in view of the delicacy of our situation. 155 00:13:56,544 --> 00:13:58,512 Quite right, Baltar. 156 00:13:58,588 --> 00:14:02,513 Commander, as a precautionary measure, I insist upon restraint. 157 00:14:03,259 --> 00:14:06,479 If this turns out to be an encounter with some outlaw traffic, 158 00:14:06,554 --> 00:14:08,727 we could jeopardize the whole cause of peace 159 00:14:08,806 --> 00:14:12,026 by displaying fighters when we are so close to our rendezvous. 160 00:14:12,101 --> 00:14:15,776 Mr. President, two of my starfighters are under armed attack. 161 00:14:15,897 --> 00:14:17,570 By forces unknown. 162 00:14:17,940 --> 00:14:20,784 You are not to launch until the situation is more clear. 163 00:14:20,860 --> 00:14:23,830 Sir, may I at least urge you to bring the fleet to a state of alert? 164 00:14:24,530 --> 00:14:27,409 I will consider that. Thank you, Commander. 165 00:14:29,285 --> 00:14:31,959 He'll consider it? He'll consider it? 166 00:14:32,038 --> 00:14:33,631 It's all right. 167 00:14:33,706 --> 00:14:36,380 I'm sorry, Commander. It's just that... 168 00:14:36,459 --> 00:14:38,461 Well... Well, what? 169 00:14:39,337 --> 00:14:42,637 The patrol is under the command of Captain Apollo. 170 00:14:43,341 --> 00:14:46,185 Well, if I can't have confidence in my first-born son, 171 00:14:46,260 --> 00:14:48,479 whom can I depend upon? 172 00:14:48,554 --> 00:14:52,400 Commander, Zac is with him. It's his first patrol. 173 00:14:57,188 --> 00:14:58,565 Thank you. 174 00:15:10,493 --> 00:15:12,245 Come on, baby. Give me all you got. 175 00:15:15,998 --> 00:15:17,295 Still no word from our fighters, sir. 176 00:15:17,375 --> 00:15:19,218 Their transmission is being deliberately jammed. 177 00:15:19,293 --> 00:15:20,340 If we don't launch... 178 00:15:20,420 --> 00:15:23,594 We cannot launch. It's been expressly forbidden. 179 00:15:24,257 --> 00:15:25,975 However... 180 00:15:27,260 --> 00:15:30,764 This might be a very good time for battle stations drill. 181 00:15:30,847 --> 00:15:33,475 Sound the alert, Colonel. Yes, sir. 182 00:15:34,183 --> 00:15:37,107 You may never see another one, fellows. 183 00:15:37,186 --> 00:15:41,692 A perfect pyramid. Unless there's a better hand, the pot's mine. 184 00:15:48,531 --> 00:15:49,703 Wait, wait! 185 00:15:51,701 --> 00:15:54,705 Wait, wait, wait! Come back! Duty calls! 186 00:15:56,330 --> 00:15:57,627 Let's go! 187 00:15:59,959 --> 00:16:02,178 Sir, our long-range scanner shows 188 00:16:02,253 --> 00:16:05,052 a large number of ships headed this way at high speed. 189 00:16:05,131 --> 00:16:07,304 A single patrol craft is approaching, Commander. 190 00:16:07,383 --> 00:16:09,010 Get that pilot up here as soon as he lands. 191 00:16:09,093 --> 00:16:11,471 Get me the President. Yes, sir. 192 00:16:28,529 --> 00:16:30,623 What's going on? It's nothing to worry about. 193 00:16:30,698 --> 00:16:32,826 Probably some kind of aerial salute for the President 194 00:16:32,909 --> 00:16:35,003 while he signs the armistice. 195 00:16:35,077 --> 00:16:36,750 Sure ruined a good card game. 196 00:16:37,121 --> 00:16:38,168 Commander? 197 00:16:38,539 --> 00:16:43,090 Mr. President, a wall of unidentified craft is closing in on the fleet. 198 00:16:43,169 --> 00:16:45,718 Possibly a Cylon welcoming committee. 199 00:16:46,839 --> 00:16:49,968 Sir, may I suggest we launch a welcoming committee of our own? 200 00:16:50,384 --> 00:16:54,514 Mr. President, there remain many hostile feelings amongst our Warriors. 201 00:16:54,597 --> 00:16:56,565 The likelihood of an unfortunate incident 202 00:16:56,641 --> 00:17:00,066 with all those pilots in the sky at once... 203 00:17:00,144 --> 00:17:01,191 Commander? 204 00:17:01,270 --> 00:17:05,275 Sir, did Count Baltar suggest that our forces sit here totally defenseless? 205 00:17:05,358 --> 00:17:08,077 My friend, we are on a peace mission. 206 00:17:08,152 --> 00:17:11,531 The first peace man has known in 1,000 years. 207 00:17:17,662 --> 00:17:18,959 Stand by to attack. 208 00:17:19,330 --> 00:17:21,378 Come on, baby. Not much farther. 209 00:17:26,712 --> 00:17:29,966 Blue Flight Two, in trouble! Request emergency approach. 210 00:17:31,300 --> 00:17:32,722 Mr. President! Commander. 211 00:17:32,802 --> 00:17:36,773 One of our patrol ships is under attack from the main force approaching the fleet. 212 00:17:36,847 --> 00:17:40,522 Mr. President, your welcoming committee is firing at our patrol! 213 00:17:40,643 --> 00:17:41,860 Baltar? 214 00:17:44,230 --> 00:17:45,356 Baltar? 215 00:17:52,113 --> 00:17:53,330 We made it. 216 00:17:57,493 --> 00:17:59,416 Patrol to fleet! Patrol to fleet, I need help! 217 00:18:15,886 --> 00:18:17,012 What was that? 218 00:18:19,307 --> 00:18:21,560 That was my son, Mr. President. 219 00:18:22,101 --> 00:18:24,604 No. No. No. 220 00:18:49,795 --> 00:18:52,674 Positive shield, now! Launch fighters! 221 00:19:00,681 --> 00:19:01,978 All batteries commence fire! 222 00:19:02,058 --> 00:19:05,403 All fire control stations manned and operational. 223 00:19:12,568 --> 00:19:14,070 Launch all remaining Vipers. 224 00:19:22,036 --> 00:19:24,915 Sir, they're off. Fighters launched, sir. 225 00:19:24,997 --> 00:19:27,500 Were the other ships able to launch their fighters? 226 00:19:27,583 --> 00:19:29,176 Negative, sir. 227 00:19:30,086 --> 00:19:31,588 Lord help us. 228 00:19:38,135 --> 00:19:41,435 Engineering reports laser hits on starboard engine. 229 00:19:42,098 --> 00:19:44,977 Cylons. It was an ambush. I had to leave Zac. He's disabled. 230 00:19:45,101 --> 00:19:47,024 I'd like to go back and lead him in. it won't be possible. 231 00:19:47,103 --> 00:19:48,195 Father, I didn't know what else to do! 232 00:19:48,270 --> 00:19:50,398 If I don't go back, he doesn't stand a chance! 233 00:19:50,481 --> 00:19:53,781 Atlantia to all battlestars, we are under attack. Repeat, under attack. 234 00:19:53,859 --> 00:19:55,202 Zac? 235 00:19:55,277 --> 00:19:57,371 His ship was destroyed just short of the fleet. 236 00:19:57,655 --> 00:19:59,703 Transferring target scanners... 237 00:20:03,744 --> 00:20:06,714 Reduce speed to maintain position with Atlantia. 238 00:20:09,750 --> 00:20:12,173 Hey, heads up, Boomer. There's a pair on your tail. 239 00:20:16,382 --> 00:20:17,975 Pull up, Boomer! I'll try to get him off. 240 00:20:22,763 --> 00:20:23,980 Nice shooting! 241 00:20:32,314 --> 00:20:35,033 Captain, we have to know how many base ships we're dealing with. 242 00:20:35,568 --> 00:20:38,242 No base ships. You must be mistaken, Captain. 243 00:20:38,320 --> 00:20:40,618 Fighters couldn't function this far from Cylon without base ships. 244 00:20:40,698 --> 00:20:42,746 No base ships. They don't carry enough fuel. 245 00:20:42,825 --> 00:20:44,668 Just fighters. Maybe 1,000. 246 00:20:44,744 --> 00:20:47,372 How do you account for that, Apollo? 247 00:20:48,164 --> 00:20:51,839 I don't know. We picked up an empty tanker on our scanner. 248 00:20:51,917 --> 00:20:54,136 It's my guess the Cylons used it to refuel for the attack 249 00:20:54,211 --> 00:20:57,556 after flying to that point from wherever their base ships are. 250 00:20:57,631 --> 00:21:01,761 Why operate this far from Cylon without base ships when it isn't necessary? 251 00:21:01,844 --> 00:21:05,348 They would have been well out of our range at the old moon. 252 00:21:06,891 --> 00:21:09,565 Unless it was necessary 253 00:21:09,643 --> 00:21:12,271 for them to be somewhere else. 254 00:21:12,354 --> 00:21:14,197 Get me the President! 255 00:21:22,615 --> 00:21:24,458 Hey, Starbuck, it's dangerous around here! 256 00:21:27,995 --> 00:21:31,499 Mr. President, I request permission to leave the fleet. 257 00:21:31,582 --> 00:21:35,212 I have reason to suspect our home planets may face imminent attack. 258 00:21:42,343 --> 00:21:46,098 - Maintain contact! - ...fires out of... Request Vipers! 259 00:21:46,180 --> 00:21:49,059 How could I have been so completely wrong? 260 00:21:51,185 --> 00:21:54,064 I have led the entire human race to ruin. 261 00:21:59,735 --> 00:22:00,861 Mr. President? 262 00:22:04,740 --> 00:22:07,289 Group 3, Vectors 1-7 and 2-8. 263 00:22:07,701 --> 00:22:09,499 Arm and attack Atlantia. 264 00:22:24,093 --> 00:22:26,471 I got him on the left. I got him on the right. 265 00:22:41,652 --> 00:22:43,780 Atlantia Death Squadron, attack. 266 00:22:54,832 --> 00:22:56,425 Negative shield, now! 267 00:23:09,555 --> 00:23:10,727 Back to your posts now. 268 00:23:14,685 --> 00:23:16,028 Oh, my God. 269 00:23:23,944 --> 00:23:28,370 Commander, our long-range scanners have picked up Cylon base ships 270 00:23:28,449 --> 00:23:32,499 at grids 0-3-5, 1-2-6 and 2-5-8. 271 00:23:33,537 --> 00:23:37,542 That puts them well within striking range of the planets Virgon, Sagitara and... 272 00:23:37,625 --> 00:23:39,502 Yes, and Caprica. 273 00:24:19,500 --> 00:24:21,844 By your command. 274 00:24:25,798 --> 00:24:27,721 Speak, Centurion. 275 00:24:27,800 --> 00:24:32,647 All base ships are now in range to attack the Colonies. 276 00:24:32,721 --> 00:24:37,648 The final annihilation of the life-form known as man. 277 00:24:37,726 --> 00:24:39,649 Let the attack begin. 278 00:25:07,589 --> 00:25:09,466 Helm, bring us around. 279 00:25:09,550 --> 00:25:12,770 We're withdrawing. Flank speed for home. 280 00:25:34,366 --> 00:25:36,209 Commander, our long-range scanner picks up 281 00:25:36,285 --> 00:25:40,210 wave after wave of small ships headed towards all inner planets. 282 00:25:59,224 --> 00:26:00,976 Boxey! 283 00:26:10,944 --> 00:26:12,491 No! Boxey! 284 00:26:30,881 --> 00:26:34,886 Please, miss! The building's going to topple! Everybody, run for cover! 285 00:26:35,677 --> 00:26:37,270 Run! Run! 286 00:26:37,346 --> 00:26:39,314 Hurry, find cover! Get out of here! 287 00:26:41,016 --> 00:26:42,188 Stay down here! 288 00:26:44,228 --> 00:26:45,855 No! No! 289 00:26:56,323 --> 00:26:58,997 My daggit! Where is he? He's fine. He's fine. 290 00:27:10,379 --> 00:27:12,222 It's going to be all right. 291 00:27:13,549 --> 00:27:16,393 ...on the southern peninsula. 292 00:27:16,927 --> 00:27:19,976 Thirty one cities are known to be under heavy attack. 293 00:27:37,239 --> 00:27:40,664 This is the most terrible thing I've ever witnessed. 294 00:27:40,742 --> 00:27:42,836 Red 1-3-niner, we're on fire. 295 00:27:42,911 --> 00:27:45,334 Emergency, fire in Red 1-3. 296 00:27:46,665 --> 00:27:48,133 ...a sea of fire. 297 00:27:48,208 --> 00:27:50,961 The water supply is cut off. There is no water! 298 00:27:54,339 --> 00:27:56,341 My orders are to cover the relay. 299 00:27:56,425 --> 00:27:58,348 The central area is under attack. 300 00:27:58,427 --> 00:28:01,601 A second wave is coming in. We have no defenses! 301 00:28:03,724 --> 00:28:05,567 Is this channel operative? 302 00:28:09,771 --> 00:28:13,196 Oh, Zac! And all the others! 303 00:28:13,275 --> 00:28:17,200 They trusted us to protect them, and we... Oh, God. 304 00:28:27,080 --> 00:28:28,627 There really wasn't any choice. 305 00:28:33,503 --> 00:28:37,133 Commander, Cylon base ships on long-range scanner, 306 00:28:37,216 --> 00:28:39,469 launching to all outer planets. 307 00:28:40,886 --> 00:28:42,684 No hope, Commander. 308 00:28:45,307 --> 00:28:47,560 What about Sagitara? 309 00:28:47,643 --> 00:28:50,112 The planet's in flames, Commander. 310 00:28:55,442 --> 00:28:59,948 Have my shuttlecraft prepared, please. Shuttlecraft? 311 00:29:00,989 --> 00:29:03,538 I'm going down on the surface of Caprica. 312 00:29:03,617 --> 00:29:05,415 Commander, that is out of the question. 313 00:29:05,494 --> 00:29:06,791 If the Cylon scanners should pick you up... 314 00:29:06,870 --> 00:29:09,749 You will continue to rendezvous with the survivors of the fleet. 315 00:29:09,831 --> 00:29:11,925 I'll take you in my fighter. 316 00:29:12,000 --> 00:29:14,128 You're the last surviving member of the Council, Father. 317 00:29:14,211 --> 00:29:17,340 If we should run into a Cylon attack ship, at least you'll have a chance. 318 00:29:17,422 --> 00:29:19,675 I insist on that, Commander. 319 00:29:21,927 --> 00:29:23,349 Very well. 320 00:29:26,515 --> 00:29:30,395 Core systems transferring control to probe craft. Launch when ready. 321 00:29:40,404 --> 00:29:42,748 Ships are coming in on both decks, sir. 322 00:29:43,865 --> 00:29:48,245 What's the count? Sixty seven fighters in all, sir. 25 of our own. 323 00:29:48,870 --> 00:29:51,589 How many battlestars? None. 324 00:29:52,499 --> 00:29:53,716 What? 325 00:29:55,335 --> 00:29:58,134 We're the only surviving battlestar. 326 00:30:01,383 --> 00:30:02,726 My God. 327 00:30:05,387 --> 00:30:08,482 Red Leader One in trouble. Repeat, in trouble. 328 00:30:08,557 --> 00:30:10,855 We read you, Red Leader. How can we assist you? 329 00:30:10,934 --> 00:30:14,609 I'm battle damaged. Power control circuits shot away on my landing gear. 330 00:30:15,022 --> 00:30:17,116 I'm on the line, Starbuck. What's your condition? 331 00:30:17,524 --> 00:30:19,822 This is no time for trainees, Athena. I'm in trouble. 332 00:30:19,901 --> 00:30:21,494 I mean, I'm in real trouble. 333 00:30:21,570 --> 00:30:25,200 You will be if you keep talking like that. How's your fuel? 334 00:30:25,282 --> 00:30:28,001 Dry. All right. Run the check with me. 335 00:30:35,208 --> 00:30:38,712 Alpha circuit, close and alternate to left servo circuit. 336 00:30:38,879 --> 00:30:42,133 Alpha circuit closed, alternating to left servo circuit. 337 00:30:43,592 --> 00:30:46,766 No response. My throttles are still full open. 338 00:30:53,393 --> 00:30:56,863 Omega C circuit. Close and alternate to servo support circuit. 339 00:30:56,938 --> 00:30:59,657 Alternating to servo support circuit. 340 00:31:00,817 --> 00:31:02,285 Does not respond. 341 00:31:03,278 --> 00:31:04,370 Bring him in full throttle. 342 00:31:04,446 --> 00:31:06,289 We'll shut down at the outer marker. There's no choice. 343 00:31:06,365 --> 00:31:10,370 I heard him. Get everyone out of the way. I'm coming in hot. 344 00:31:21,546 --> 00:31:22,889 You're cleared to land. 345 00:31:24,216 --> 00:31:25,217 Roger. 346 00:31:25,300 --> 00:31:27,268 I hope you guys aren't counting off for neatness. 347 00:31:37,312 --> 00:31:38,939 He'll be coming in like a missile. 348 00:31:47,239 --> 00:31:48,786 Stay back! He could lose it. 349 00:31:55,831 --> 00:31:57,799 I told you to stay back! 350 00:31:58,875 --> 00:32:00,092 Starbuck! 351 00:32:00,168 --> 00:32:03,092 Get out fast! The ship might blow any minute! 352 00:32:05,715 --> 00:32:08,434 Are you all right? Fine. Fine, no thanks to your father. 353 00:32:08,510 --> 00:32:10,103 Here. Give it a good wash, fellas. 354 00:32:10,178 --> 00:32:12,727 Get out of that wing. Blow that out! Get that fire there! 355 00:32:13,140 --> 00:32:14,767 What are you saying about my father? 356 00:32:14,850 --> 00:32:16,978 Do you realize what we've just been through? 357 00:32:17,060 --> 00:32:19,313 Oh, yeah? You should have seen how we spent our day. 358 00:32:19,396 --> 00:32:21,774 We managed to single-handedly keep the Cylons off your neck 359 00:32:21,857 --> 00:32:23,484 while you took off on a little cruise! 360 00:32:23,567 --> 00:32:26,286 Starbuck, don't you realize what's happened? 361 00:32:26,361 --> 00:32:27,863 Oh, yeah, sure. I realize what happened. 362 00:32:27,946 --> 00:32:30,574 You should see this baby from the air when it takes off across the sky. 363 00:32:30,657 --> 00:32:34,457 It's a beautiful sight, beautiful, unless it happens to be your base ship! 364 00:32:34,536 --> 00:32:36,254 Starbuck, listen to me! 365 00:32:37,080 --> 00:32:39,128 The Colonies are gone. 366 00:32:40,750 --> 00:32:42,172 All of them. 367 00:32:42,252 --> 00:32:44,471 What are you talking about, gone? 368 00:33:48,902 --> 00:33:50,575 I'm sorry, Ila. 369 00:33:51,947 --> 00:33:54,166 I was never there when it mattered. 370 00:33:55,158 --> 00:33:56,580 Never 371 00:34:00,121 --> 00:34:01,293 Women. 372 00:34:07,295 --> 00:34:10,174 This way. There must be food somewhere. 373 00:34:10,882 --> 00:34:12,134 I'm hungry. 374 00:34:20,308 --> 00:34:21,525 Father? 375 00:34:23,812 --> 00:34:25,906 There are crowds coming. 376 00:34:25,981 --> 00:34:27,983 They probably saw our ship land. 377 00:34:28,775 --> 00:34:32,496 I was just gathering a few things here. 378 00:34:34,489 --> 00:34:36,162 This likeness of you and Zac... 379 00:34:37,284 --> 00:34:38,536 Father, we can't stay. 380 00:34:54,134 --> 00:34:56,353 Maybe Mother wasn't here. 381 00:34:59,347 --> 00:35:00,724 No. 382 00:35:01,683 --> 00:35:03,356 No, she was here. 383 00:35:05,645 --> 00:35:07,022 She was here. 384 00:35:28,710 --> 00:35:32,305 Where were they? Where were they? 385 00:35:33,131 --> 00:35:35,350 Where are the rest of you fancy fliers? 386 00:35:35,425 --> 00:35:38,019 Where were you when they killed the rest of us? 387 00:35:38,094 --> 00:35:39,516 What were you doing, boy? 388 00:35:39,596 --> 00:35:41,564 Wait! Wait! Let him talk! 389 00:35:42,599 --> 00:35:46,229 I want to know where you were as well. All of you. 390 00:35:47,270 --> 00:35:51,992 We waited. We watched and prayed, and you never came. 391 00:35:53,902 --> 00:35:55,119 Most of us are dead. 392 00:35:58,323 --> 00:35:59,745 The fleet is all but destroyed. 393 00:36:00,200 --> 00:36:01,668 But you're here. 394 00:36:02,327 --> 00:36:04,079 From the battlestar Galactica. 395 00:36:04,329 --> 00:36:07,333 It survived? Yes. 396 00:36:07,791 --> 00:36:12,718 What of the President, and the Council of 12, and all the other Colonies? 397 00:36:12,796 --> 00:36:14,594 All destroyed. 398 00:36:15,632 --> 00:36:18,602 Commander Adama. Yes, Serina. 399 00:36:19,094 --> 00:36:22,098 It's true, then. We're defeated, doomed. 400 00:36:24,724 --> 00:36:26,943 Can I ride in your ship, sir? 401 00:36:27,769 --> 00:36:29,942 Fighter planes are no place for little boys. 402 00:36:30,397 --> 00:36:33,901 They're going to have to be if our people are going to survive. 403 00:36:39,781 --> 00:36:41,283 We must fight back. 404 00:36:41,366 --> 00:36:43,710 Yes, we are going to fight back. 405 00:36:43,785 --> 00:36:47,164 But not here, not now, not in the Colonies. 406 00:36:47,455 --> 00:36:49,128 Not even in this star system. 407 00:36:49,207 --> 00:36:52,962 Let the word go forth to every man, woman and child who survived this holocaust. 408 00:36:53,712 --> 00:36:58,309 Tell them to set sail at once in every assorted vehicle that will carry them. 409 00:37:08,184 --> 00:37:11,859 And the word went forth to every outpost of human existence 410 00:37:11,938 --> 00:37:14,737 and they came, the Aries, 411 00:37:14,816 --> 00:37:17,114 the Gemons, the Virgos, 412 00:37:17,193 --> 00:37:21,243 the Scorpios, the Pisceans, and the Sagittarians. 413 00:37:21,322 --> 00:37:25,702 In all, 220 ships, representing every colony, 414 00:37:25,785 --> 00:37:28,254 color and creed in the star system. 415 00:38:04,073 --> 00:38:07,327 The human race might have one more chance, 416 00:38:07,410 --> 00:38:12,587 but first it would have to survive the Alliance, the elements, 417 00:38:12,665 --> 00:38:16,386 and the unknown dark and sinister threats that would lie ahead. 418 00:38:18,463 --> 00:38:20,807 Their destruction is complete. 419 00:38:20,882 --> 00:38:25,012 Our forces have taken prisoners near the spacedrome. 420 00:38:25,094 --> 00:38:28,439 They tell of survivors who escaped in ships. 421 00:38:28,515 --> 00:38:29,983 What ships? 422 00:38:31,059 --> 00:38:32,902 How far can they go? 423 00:38:33,561 --> 00:38:36,155 If a handful of survivors did indeed escape, 424 00:38:36,231 --> 00:38:39,531 they would have neither fuel nor food for a prolonged voyage. 425 00:38:39,609 --> 00:38:42,704 The information is not complete. 426 00:38:42,779 --> 00:38:45,532 It is offered in exchange for life. 427 00:38:45,615 --> 00:38:48,494 And what is the standing order for humans from your imperious leader? 428 00:38:48,576 --> 00:38:50,294 Extermination. 429 00:38:50,370 --> 00:38:52,122 Then carry out your orders. 430 00:38:52,205 --> 00:38:55,709 If they exist, they're doomed. 431 00:39:14,435 --> 00:39:18,690 We gather here as representatives of each ship in our fleet 432 00:39:18,773 --> 00:39:21,526 to answer that single question. 433 00:39:21,609 --> 00:39:23,111 Where will we go? 434 00:39:24,112 --> 00:39:29,744 Our recorded history tells us that we descended from a mother civilization, 435 00:39:29,826 --> 00:39:33,126 a race that went out into space to establish colonies. 436 00:39:33,705 --> 00:39:39,178 Those of us here assembled now represent the only known surviving colonies. 437 00:39:39,627 --> 00:39:44,724 Save one, a sister world, far out in the universe, 438 00:39:44,799 --> 00:39:48,520 remembered to us only through ancient writings. 439 00:39:48,595 --> 00:39:52,316 It is my intention to seek out that remaining colony, 440 00:39:52,390 --> 00:39:55,564 that last outpost of humanity in the whole universe. 441 00:39:55,643 --> 00:39:57,065 Commander Adama? 442 00:39:58,521 --> 00:40:01,491 This 13th colony, this other world, 443 00:40:02,108 --> 00:40:04,577 where is it, and what is it called? 444 00:40:05,278 --> 00:40:08,748 I wish I could tell you that I know precisely where it is, 445 00:40:08,823 --> 00:40:10,450 but I can't. 446 00:40:10,533 --> 00:40:14,254 However, I do know that it lies beyond our star system, 447 00:40:14,329 --> 00:40:18,880 in a galaxy very much like our own, on a planet called 448 00:40:20,668 --> 00:40:21,920 Earth. 449 00:40:22,003 --> 00:40:23,676 Earth? 450 00:40:41,356 --> 00:40:44,030 Flight Leader Serpentine, by your command. 451 00:40:44,108 --> 00:40:46,782 Report, Centurion, on the final assault. 452 00:40:46,861 --> 00:40:50,786 On each of the 12 planets a similar story is told 453 00:40:50,865 --> 00:40:53,584 of a handful of ships who escaped destruction 454 00:40:53,660 --> 00:40:55,378 to rendezvous with a warship. 455 00:40:55,453 --> 00:40:56,875 What kind of warship? 456 00:40:56,955 --> 00:40:58,878 A battlestar called Galactica. 457 00:40:58,957 --> 00:41:02,587 Then go and seek out Baltar. Tell him I'm displeased. 458 00:41:02,669 --> 00:41:06,970 Tell him I offer a choice. Deliver the battlestar Galactica 459 00:41:08,049 --> 00:41:09,551 or deliver his head. 460 00:41:35,034 --> 00:41:37,503 This is Alpha shuttle approaching freighter Gemini 461 00:41:37,578 --> 00:41:40,001 for fleet damage and supply survey. 462 00:41:40,081 --> 00:41:42,209 Please prepare to receive. 463 00:41:43,084 --> 00:41:44,427 Ah, look at it this way, Boomer. 464 00:41:44,502 --> 00:41:47,551 It isn't the worst duty in the fleet, asking a lot of questions. 465 00:41:48,214 --> 00:41:50,763 I hear they're sending some poor guys from Beta section 466 00:41:50,842 --> 00:41:52,936 crawling around on the outside of an old skybus 467 00:41:53,011 --> 00:41:54,354 looking for a solium leak. 468 00:41:54,429 --> 00:41:56,978 Mmm, wonder how they missed us for that detail. 469 00:41:57,598 --> 00:41:59,225 Excuse me, but... Shh. 470 00:41:59,851 --> 00:42:02,229 Would you mind telling us what you're looking for? 471 00:42:02,311 --> 00:42:03,437 Solium leaks. 472 00:42:05,815 --> 00:42:08,034 Bye. Halt! 473 00:42:10,945 --> 00:42:12,197 Among; 474 00:42:14,282 --> 00:42:16,660 Captain, that stuff is dangerous. 475 00:42:16,743 --> 00:42:19,587 I mean, these old ships shouldn't even be flying. 476 00:42:19,662 --> 00:42:22,131 There really wasn't much choice, was there? 477 00:42:22,206 --> 00:42:25,050 How many people did we leave behind for lack of ships? 478 00:42:25,126 --> 00:42:28,221 Now, unless you're willing to volunteer permanent assignment on this tub, 479 00:42:28,296 --> 00:42:31,425 you'll help survey each and every ship in this fleet for damage, 480 00:42:31,507 --> 00:42:34,511 or I just might be tempted to loan you guys out to Beta company. 481 00:42:37,055 --> 00:42:41,151 Just keep it up, old buddy. You're going to get us into real trouble. 482 00:42:41,934 --> 00:42:44,528 Ten thousand light years from nowhere, 483 00:42:44,604 --> 00:42:46,698 our planet's shot to pieces, people starving, 484 00:42:46,773 --> 00:42:47,899 and I'm going to get us in trouble? 485 00:42:47,982 --> 00:42:50,201 Look, all I'm saying... What is the matter with you? 486 00:42:50,276 --> 00:42:51,949 I tell you! 487 00:42:52,028 --> 00:42:54,030 We may as well live for today. 488 00:42:54,113 --> 00:42:55,911 We might not have many left. 489 00:43:18,763 --> 00:43:19,935 Apollo? 490 00:43:20,556 --> 00:43:22,684 Yeah, I see it. 491 00:43:23,017 --> 00:43:24,610 Where's the food? 492 00:43:24,685 --> 00:43:26,653 Everything's gonna be taken care of. Just be patient. 493 00:43:26,729 --> 00:43:29,448 But where's the water? We haven't had water in two days. 494 00:43:29,565 --> 00:43:31,567 We'll have food and water... But what's happening? 495 00:43:31,651 --> 00:43:34,245 But you promised us water! Just get us a little water. 496 00:43:34,320 --> 00:43:37,449 Can't you bring us some water down here? A little bit? 497 00:43:37,532 --> 00:43:39,705 We just need a little bit of water! 498 00:43:39,784 --> 00:43:41,161 Where's the food? 499 00:43:41,244 --> 00:43:43,918 Why haven't we seen or heard from anyone in two days? 500 00:43:43,996 --> 00:43:46,749 Please. Please, tell us what's going on. 501 00:43:46,874 --> 00:43:50,253 Have we been left behind? No, you haven't been left behind. 502 00:43:50,336 --> 00:43:52,555 Be patient. Your needs will be attended to. 503 00:43:52,630 --> 00:43:54,758 Be patient. Just be glad you're alive. 504 00:43:59,637 --> 00:44:01,389 It's Gemonese. Boomer can translate. 505 00:44:01,472 --> 00:44:03,440 Boomer's tied up. Anyone here who can help? 506 00:44:03,516 --> 00:44:05,939 Does anyone here understand Gemonese? 507 00:44:06,018 --> 00:44:08,237 The woman said her husband is feverish. 508 00:44:08,312 --> 00:44:10,155 What's wrong with your arm? 509 00:44:10,231 --> 00:44:11,824 There are others in greater need than I. 510 00:44:11,899 --> 00:44:13,742 Get her out of here. 511 00:44:14,360 --> 00:44:18,706 She should be jettisoned with the dead. No place for refuse here. 512 00:44:21,242 --> 00:44:23,244 Feed her to the daggits! 513 00:44:24,912 --> 00:44:26,789 Dirty socialator. 514 00:44:28,082 --> 00:44:31,461 It's a sin to starve us while the bureauticians luxuriate 515 00:44:31,544 --> 00:44:33,046 in their private sanctuaries. 516 00:44:33,129 --> 00:44:34,972 No one is in luxury, I promise you that. 517 00:44:35,047 --> 00:44:36,515 No, you're lying. 518 00:44:36,591 --> 00:44:40,186 I saw it with my own eyes aboard the Rising Star 519 00:44:40,261 --> 00:44:44,266 before I was cast out and put here among the Borays of humanity. 520 00:44:48,394 --> 00:44:51,068 Core Control is aware of the problem. 521 00:44:51,147 --> 00:44:52,865 So I can tell them food and water is on the way? 522 00:44:52,940 --> 00:44:55,784 They're aware of the problem. 523 00:44:55,860 --> 00:44:59,615 What are you saying? There's something you're not telling us. 524 00:45:00,323 --> 00:45:03,873 Relief is on the way. You have my word as a Warrior. 525 00:45:03,951 --> 00:45:06,955 Your word as a Warrior? 526 00:45:08,164 --> 00:45:10,292 You know, I can't fault them for resenting us- 527 00:45:10,374 --> 00:45:13,378 They lost everything. They have to blame someone. 528 00:45:16,339 --> 00:45:18,137 Core Command, this is Alpha Shuttle requesting 529 00:45:18,216 --> 00:45:20,469 clarification on food dispersal. 530 00:45:20,551 --> 00:45:23,976 Core Command. No information available at this time. 531 00:45:24,138 --> 00:45:25,765 What are you talking about "no information is available"? 532 00:45:25,848 --> 00:45:29,569 I just left a ship filled with starving people. What's going on? 533 00:45:29,644 --> 00:45:31,396 I'm sorry, Shuttle Alpha. 534 00:45:31,479 --> 00:45:34,949 Core Command has no information available at this time. 535 00:45:41,280 --> 00:45:44,033 Commander, this is Colonel Tigh. 536 00:45:44,992 --> 00:45:46,619 It's starting. 537 00:45:48,037 --> 00:45:49,755 Something's wrong. 538 00:45:49,830 --> 00:45:52,174 What did they tell you when you called in the food shortage? 539 00:45:52,250 --> 00:45:54,252 The same thing they told you, 540 00:45:54,335 --> 00:45:56,838 a vague acknowledgment of the problem. 541 00:46:00,925 --> 00:46:03,974 Boomer, I'm getting an awful uneasy feeling. 542 00:46:04,345 --> 00:46:07,645 Why don't you just give me your name, okay? 543 00:46:08,849 --> 00:46:10,522 It's all right. 544 00:46:11,560 --> 00:46:13,813 My name is Cassiopeia. 545 00:46:13,896 --> 00:46:16,775 Cassiopeia. It's beautiful. 546 00:46:17,525 --> 00:46:21,701 it means "fairy queen," doesn't it? I think so. 547 00:46:22,280 --> 00:46:23,623 Designation? 548 00:46:26,617 --> 00:46:28,540 I'm designated a socialator. 549 00:46:30,288 --> 00:46:31,835 It's an honorable profession, 550 00:46:31,914 --> 00:46:35,259 practiced with the blessings of the elders for over 4,000 years. 551 00:46:35,334 --> 00:46:37,211 I didn't say anything. 552 00:46:38,796 --> 00:46:42,391 I was just curious about what all that excitement was about back on the barge. 553 00:46:43,259 --> 00:46:44,727 That woman... 554 00:46:45,553 --> 00:46:49,603 That woman is a member of the Otori Sect amongst the Gemonese. 555 00:46:50,474 --> 00:46:54,479 They don't believe in physical contact between genders, 556 00:46:54,562 --> 00:46:59,739 except when sanctified by the priest during high worship of the sun storm, 557 00:46:59,817 --> 00:47:02,661 which comes once only every seven years. 558 00:47:05,031 --> 00:47:08,160 No wonder those little buggers are such good card players. 559 00:47:10,202 --> 00:47:12,045 Core Command, this is Alpha Shuttle. 560 00:47:12,121 --> 00:47:15,000 Changing course to rendezvous with starliner Rising Star. 561 00:47:15,082 --> 00:47:18,177 Shuttle will proceed on to Galactica with patients for life station. 562 00:47:18,252 --> 00:47:21,973 Hey, what are you up to? If you don't mind my asking, sir. 563 00:47:22,048 --> 00:47:25,097 I want to see what's at the bottom of this conspiracy of silence. 564 00:47:25,426 --> 00:47:27,349 Passenger liner Rising Star, 565 00:47:27,428 --> 00:47:29,851 this is Sigma Shuttle on fleet damage and supply survey. 566 00:47:29,930 --> 00:47:31,056 Prepare to receive. 567 00:47:32,141 --> 00:47:35,520 Contaminated? Weren't the provisions checked before they were boarded? 568 00:47:35,603 --> 00:47:39,699 For radiation, yes. There wasn't time to check for pluton poisoning. 569 00:47:39,774 --> 00:47:42,744 Pluton breaks down the structure of food. All of this is worthless? 570 00:47:42,818 --> 00:47:44,661 We don't know that yet. 571 00:47:44,737 --> 00:47:47,115 Jolly, have your crews go through every container. 572 00:47:47,198 --> 00:47:50,042 Chances are some of it was shielded enough from the bombs to be saved. 573 00:47:50,117 --> 00:47:52,791 We went through three ships since last night. It isn't looking good. 574 00:47:52,870 --> 00:47:56,545 Salvage anything you can. Even small scraps will help. 575 00:47:56,624 --> 00:47:58,922 What do we do with the rest of it? 576 00:47:59,794 --> 00:48:01,341 Jettison it. 577 00:48:02,004 --> 00:48:03,176 Keep a lid on the problem. 578 00:48:03,255 --> 00:48:04,723 If people find out we haven't any food, 579 00:48:04,799 --> 00:48:06,346 we're gonna have a mutiny on our hands. 580 00:48:06,425 --> 00:48:07,768 We're going up to the second level. 581 00:48:15,476 --> 00:48:16,477 Captain! 582 00:48:17,812 --> 00:48:20,565 Yes? I heard that you'd come aboard. 583 00:48:20,648 --> 00:48:23,071 I wonder if I might borrow you for a moment? 584 00:48:23,150 --> 00:48:25,903 I'm afraid we're on an important survey for the Commander right now. 585 00:48:25,986 --> 00:48:27,909 It won't take very long. 586 00:48:29,323 --> 00:48:30,666 Boomer, why don't you go up to elite class 587 00:48:30,741 --> 00:48:33,085 and see if there's anything going on we should be concerned about? 588 00:48:33,160 --> 00:48:35,083 You won't like what you find. 589 00:48:35,162 --> 00:48:37,130 I'll be along presently. 590 00:48:38,666 --> 00:48:40,589 It's my son. 591 00:48:42,628 --> 00:48:45,006 He hasn't moved in two days. 592 00:48:45,506 --> 00:48:48,806 He lost a little daggit which meant everything to him. 593 00:48:48,884 --> 00:48:50,761 I thought you might be able to help. 594 00:48:50,845 --> 00:48:52,939 If he won't eat for you, I don't know what I can do. 595 00:48:53,013 --> 00:48:57,018 Well, he seemed to spark a little when you picked him up on Caprica. 596 00:48:57,101 --> 00:49:00,446 I got the feeling that you were good with children. 597 00:49:00,521 --> 00:49:02,774 I grew up with a kid brother. 598 00:49:02,857 --> 00:49:05,201 Where is he? There. 599 00:49:14,994 --> 00:49:19,591 Excuse me. I'm in charge of finding young men to try out as future fighter pilots. 600 00:49:19,665 --> 00:49:21,042 Your name is? 601 00:49:22,084 --> 00:49:24,382 Boxey. Boxey. 602 00:49:25,379 --> 00:49:26,722 Okay. 603 00:49:28,048 --> 00:49:30,142 Just what I thought. You're right at the top of my list. 604 00:49:30,217 --> 00:49:31,969 You know I've been looking all over for you? 605 00:49:32,052 --> 00:49:33,770 You should have made contact with the Commander. 606 00:49:33,846 --> 00:49:35,723 We're very short on fighter pilots. 607 00:49:35,806 --> 00:49:37,729 I'm too little to be a pilot. 608 00:49:38,434 --> 00:49:39,731 Oh, sure, right now. 609 00:49:39,810 --> 00:49:43,064 But how long do you think it takes to become a full Colonial Warrior? 610 00:49:43,189 --> 00:49:45,112 I don't know. 611 00:49:45,191 --> 00:49:47,660 Well, you have to start when you're very small, 612 00:49:47,735 --> 00:49:50,488 or you won't get these until you have gray hair. 613 00:49:50,571 --> 00:49:53,040 You like them? I want Muff it. 614 00:49:55,367 --> 00:49:58,962 Well, I don't know. There's not much room for a daggit in a fighter plane. 615 00:49:59,038 --> 00:50:01,257 He's gone. He ran away. 616 00:50:02,458 --> 00:50:03,550 Oh. 617 00:50:05,044 --> 00:50:06,341 Well, um... 618 00:50:08,088 --> 00:50:10,682 Well, maybe we can find one of Muff it's friends. 619 00:50:10,758 --> 00:50:13,602 I asked. There are no daggits. 620 00:50:20,226 --> 00:50:22,649 Well, I'll tell you what. 621 00:50:22,728 --> 00:50:25,026 As a Colonial Warrior, first level, 622 00:50:25,105 --> 00:50:28,405 you are entitled to the first daggit that comes along, okay? 623 00:50:28,859 --> 00:50:32,329 But only on the condition that you get your rest, 624 00:50:33,989 --> 00:50:35,707 close your eyes, 625 00:50:38,160 --> 00:50:40,083 eat all your primaries... 626 00:50:40,454 --> 00:50:41,797 Shh. 627 00:50:44,375 --> 00:50:46,298 And stop chasing girls. 628 00:50:48,587 --> 00:50:49,964 Thank you. 629 00:50:51,131 --> 00:50:53,725 I was right. You are good with kids. 630 00:50:54,301 --> 00:50:57,054 You and your brother must be very close. 631 00:50:57,638 --> 00:50:59,106 We were. 632 00:50:59,181 --> 00:51:00,774 Oh, I'm sorry. 633 00:51:02,476 --> 00:51:04,353 If you'd rather not be involved... 634 00:51:04,436 --> 00:51:08,157 Hey, don't be silly. What's a Warrior to do after he's lost the big one? 635 00:51:08,232 --> 00:51:09,825 Win a few of the little ones. 636 00:51:15,781 --> 00:51:19,706 That's not a little one in there, Captain. No. 637 00:51:24,123 --> 00:51:27,502 Just once, to step aside... This is a private accommodation 638 00:51:27,585 --> 00:51:30,054 secured by Sire Uri and his party. 639 00:51:30,129 --> 00:51:32,973 I'm being paid by Trans Stellar's... 640 00:51:33,048 --> 00:51:34,550 Now. 641 00:51:34,675 --> 00:51:38,145 Hey, what's going on, Boomer? Oh, nothing, nothing. 642 00:51:38,220 --> 00:51:42,566 Just the fella here didn't seem to wanna let us into the club area. 643 00:51:44,685 --> 00:51:46,028 Thank you. 644 00:51:48,063 --> 00:51:49,406 Thank you. 645 00:51:50,441 --> 00:51:53,991 I trust you have an explanation for this intrusion? 646 00:51:56,947 --> 00:52:00,042 Would you like to make a statement before I arrest you, Sire Uri? 647 00:52:00,159 --> 00:52:03,629 I'm glad you know my name. 648 00:52:03,704 --> 00:52:06,082 At least you know from where the blade fell. 649 00:52:06,415 --> 00:52:09,635 I'm gonna give you about a micron to join me on my shuttle. 650 00:52:09,710 --> 00:52:13,089 After that, I'll just turn the six levels of starving passengers beneath you loose 651 00:52:13,172 --> 00:52:14,640 and let you take your chances with them. 652 00:52:14,715 --> 00:52:20,142 Captain, why don't you join us in our prayer of gratitude for deliverance? 653 00:52:20,220 --> 00:52:22,393 In case it eluded you, Councilor, 654 00:52:22,473 --> 00:52:26,068 some 100 people have died since our deliverance from the Cylons. 655 00:52:26,393 --> 00:52:31,069 And while hunger hasn't yet taken a life, it's only a matter of time now. 656 00:52:32,733 --> 00:52:34,986 Boomer, notify Core Command that we have located some stores 657 00:52:35,069 --> 00:52:37,788 which we will distribute as far as they go. 658 00:52:37,863 --> 00:52:42,744 No, it's mine! it belongs to me and my guests. 659 00:52:45,329 --> 00:52:48,833 Does your wife share your feelings about denying your food to others? 660 00:52:48,916 --> 00:52:50,008 My wife? 661 00:52:50,709 --> 00:52:52,302 Stress Uri. I don't see her. 662 00:52:54,171 --> 00:52:57,345 Unfortunately, she was not in time to make the voyage. 663 00:53:01,595 --> 00:53:04,974 My sympathies. I share your bereavement. 664 00:53:05,432 --> 00:53:09,107 Stress Uri was an outstanding woman. Yes. 665 00:53:10,020 --> 00:53:12,523 I'm sure she'd be moved by your period of mourning. 666 00:53:15,693 --> 00:53:17,036 Boomer, have Jolly come up here with the crew 667 00:53:17,111 --> 00:53:18,909 and distribute this food throughout the ship. 668 00:53:33,377 --> 00:53:34,799 Without being critical, Captain, 669 00:53:34,878 --> 00:53:37,722 wouldn't you say you overplayed our hand just a tad? 670 00:53:37,798 --> 00:53:42,770 Considering Sire Uri is a member of the newly elected Council of the 12. 671 00:53:42,845 --> 00:53:45,143 How do you overplay starvation? 672 00:53:56,191 --> 00:53:57,909 How does it feel? 673 00:53:57,985 --> 00:54:00,329 Feels like it's never even been broken. 674 00:54:06,535 --> 00:54:08,754 The bone's been fused whole. 675 00:54:08,829 --> 00:54:10,923 It's stronger than before. 676 00:54:13,792 --> 00:54:15,339 It's wonderful. 677 00:54:20,215 --> 00:54:21,842 Ooh! 678 00:54:21,925 --> 00:54:24,269 Look, look! 679 00:54:25,846 --> 00:54:28,065 Look at my arm! 680 00:54:30,601 --> 00:54:32,729 You're waiting to take me back, aren't you? 681 00:54:32,811 --> 00:54:35,735 Well, it isn't easy to find a ride around here. 682 00:54:35,814 --> 00:54:38,988 I dread returning to that ship. 683 00:54:39,067 --> 00:54:41,616 Look, maybe I can check around 684 00:54:41,695 --> 00:54:44,118 and see if there's anyplace else you can go. 685 00:54:44,198 --> 00:54:46,041 There are better ships. 686 00:54:46,825 --> 00:54:50,295 Would you be doing this if I weren't a socialator? 687 00:54:50,370 --> 00:54:54,796 Hey, listen, can we forget my little jokes back on the shuttle, huh? 688 00:54:54,875 --> 00:54:56,218 Look, I... 689 00:54:56,919 --> 00:54:58,967 I just want to help you. 690 00:54:59,630 --> 00:55:02,179 Really, it's nothing personal. 691 00:55:03,133 --> 00:55:04,555 Nothing personal? 692 00:55:04,635 --> 00:55:06,979 No. Absolutely nothing. 693 00:55:07,054 --> 00:55:09,056 Really? I swear. 694 00:55:09,598 --> 00:55:12,522 Okay! Okay! 695 00:55:14,019 --> 00:55:16,818 But I think you're making a terrible deal. 696 00:55:24,780 --> 00:55:27,158 Long-range patrol is reporting in. 697 00:55:32,579 --> 00:55:35,207 Scanners show no sign of Cylon pursuit. 698 00:55:35,749 --> 00:55:37,626 All vectors looking good. 699 00:55:37,709 --> 00:55:40,087 Commander. Yes, I heard. 700 00:55:41,255 --> 00:55:42,973 That's good news. 701 00:55:43,674 --> 00:55:45,642 Apparently, we've made good our escape. 702 00:55:45,717 --> 00:55:50,268 Finding us now would be almost impossible, assuming we don't make any mistakes. 703 00:55:50,430 --> 00:55:52,649 Carillon is too far away. 704 00:55:53,267 --> 00:55:56,612 We will never make it because of the food disaster. 705 00:55:56,854 --> 00:55:59,073 There is no other destination. 706 00:55:59,147 --> 00:56:00,945 Ah, but there is. 707 00:56:01,608 --> 00:56:05,579 We can stop here on Borallus. 708 00:56:08,073 --> 00:56:11,452 We know that everything we need is there. 709 00:56:11,535 --> 00:56:14,835 Food, fuel and water. 710 00:56:14,913 --> 00:56:18,087 And undoubtedly, a Cylon task force. 711 00:56:18,166 --> 00:56:20,715 It is the most logical place for us to stop. 712 00:56:20,794 --> 00:56:22,467 Precisely why I believe it will be fatal. 713 00:56:23,130 --> 00:56:25,383 - Hey, where are you going? - Possibly fatal. 714 00:56:25,465 --> 00:56:28,969 Is it not surely fatal to continue towards Carillon? 715 00:56:29,052 --> 00:56:30,395 There is another way, 716 00:56:30,721 --> 00:56:32,940 if I may have a few moments of the Council's time. 717 00:56:33,015 --> 00:56:36,519 I support Commander Adama's rejection of Borallus. 718 00:56:36,602 --> 00:56:38,354 Surprising. 719 00:56:38,437 --> 00:56:42,032 It is a deathtrap as lethal as the one we left behind, 720 00:56:42,107 --> 00:56:44,610 and we haven't the armament to fight our way in and out. 721 00:56:45,068 --> 00:56:48,447 However, there is another approach to Carillon. 722 00:56:49,698 --> 00:56:54,499 Instead of using the intended route, which takes us centons out of our way, 723 00:56:55,370 --> 00:57:00,342 I suggest we take the direct path, here, through the Nova of Madagon. 724 00:57:01,585 --> 00:57:05,089 Not patrolled and a savings of centons in reaching Carillon. 725 00:57:05,380 --> 00:57:07,758 Captain, I may not be a military expert, 726 00:57:07,841 --> 00:57:13,189 but I do know that the Cylons don't have to patrol that particular area 727 00:57:13,263 --> 00:57:17,860 because they mine it. They lay mines to make passage impossible. 728 00:57:17,935 --> 00:57:20,609 It would be impossible for a fleet of cumbersome ships like ours 729 00:57:20,687 --> 00:57:23,531 to even attempt to go through that narrow passage. 730 00:57:23,607 --> 00:57:28,738 I agree. The fleet could not traverse the channel unless it had been cleared first. 731 00:57:28,820 --> 00:57:31,323 And how would you propose doing that? 732 00:57:33,700 --> 00:57:36,123 Well, I suggest I find one or two volunteers 733 00:57:36,203 --> 00:57:39,457 to join me in flying ahead of the fleet in fighter craft 734 00:57:39,539 --> 00:57:42,418 to blow the minefield apart with laser torpedoes. 735 00:57:42,501 --> 00:57:44,754 Good idea. Two volunteers? 736 00:57:44,836 --> 00:57:46,930 Out of the question! Out of the question! 737 00:57:47,005 --> 00:57:48,928 Brilliant, brilliant. 738 00:57:49,007 --> 00:57:53,934 If you must go straight ahead as you insist, Adama, then this is the way. 739 00:57:54,012 --> 00:57:55,935 I say we support the Captain. 740 00:57:56,014 --> 00:57:58,267 Good for you. Good for you, my boy. 741 00:57:58,350 --> 00:58:02,025 As grave a plan as it is, it appears to be our only hope. 742 00:58:02,104 --> 00:58:06,575 You have the support and the blessing of the Council of the 12. 743 00:58:08,568 --> 00:58:10,115 Thank you. 744 00:58:14,282 --> 00:58:17,832 Guess who he's got in mind to volunteer for that. Hey, wait. 745 00:58:17,911 --> 00:58:19,913 I'm getting out of here. 746 00:58:21,415 --> 00:58:24,635 Well, just the two fellows I wanted to see. 747 00:58:24,710 --> 00:58:26,383 Follow me, gentlemen. 748 00:58:26,461 --> 00:58:28,930 See? I told you. Right. 749 00:58:38,432 --> 00:58:39,854 He still won't eat. 750 00:58:39,933 --> 00:58:42,402 I think we may have found something that's going to interest him. 751 00:58:42,477 --> 00:58:44,980 Tonight? Shouldn't you be getting some rest? 752 00:58:45,063 --> 00:58:48,363 I'll sleep better after we solve Boxey's problem. 753 00:58:48,442 --> 00:58:51,161 That's a tall order. I'm a big boy. 754 00:58:53,613 --> 00:58:55,240 Okay, Boxey. 755 00:58:59,327 --> 00:59:01,625 You're going to love this, Boxey. 756 00:59:02,289 --> 00:59:07,295 As you know, we will soon be landing on various alien planets. 757 00:59:07,961 --> 00:59:10,714 It's important that we be safe. 758 00:59:11,298 --> 00:59:15,019 Ordinarily, we'd use trained daggits to stand watch at night 759 00:59:15,093 --> 00:59:18,267 while our Warriors slept in their encampments. 760 00:59:18,847 --> 00:59:21,020 But we didn't have any daggits. 761 00:59:21,099 --> 00:59:24,148 So we just had to see what we could come up with. 762 00:59:24,227 --> 00:59:27,822 We'll call the first one Muff it ll. 763 00:59:52,631 --> 00:59:56,681 Naturally, the first one will have to be very carefully looked after. 764 00:59:57,677 --> 01:00:01,056 That's not Muff it. It's not even a real daggit. 765 01:00:01,515 --> 01:00:05,691 No, but he can learn to be like a real one. He's very smart. 766 01:00:06,019 --> 01:00:09,273 And if you would help us, he can be even smarter. 767 01:00:10,148 --> 01:00:11,525 Stop that. 768 01:00:18,115 --> 01:00:22,871 We used the image of Boxey you gave us to train the drone to respond to him. 769 01:00:30,752 --> 01:00:34,052 I owe you one, Doc. Any time. 770 01:00:40,220 --> 01:00:42,063 That's one I owe you. 771 01:00:47,352 --> 01:00:48,820 Call it even. 772 01:01:00,740 --> 01:01:02,583 It's somehow beautiful. 773 01:01:03,243 --> 01:01:04,916 It's a perfect machine. 774 01:01:06,913 --> 01:01:09,757 Born to dance amongst the stars. 775 01:01:09,833 --> 01:01:12,803 Yeah, it's bumping into them that has me worried. 776 01:01:13,962 --> 01:01:16,306 Why did you volunteer, Starbuck? 777 01:01:16,882 --> 01:01:19,180 Well, somebody had to do it. 778 01:01:19,259 --> 01:01:21,057 Did Apollo make you? 779 01:01:21,136 --> 01:01:26,108 Yes, you certainly have a way of cutting through the felgercarb. 780 01:01:27,642 --> 01:01:31,237 Do you ever take that smoldering weed out of your mouth? 781 01:01:41,114 --> 01:01:44,118 You know, I had this wonderful speech all prepared. 782 01:01:44,409 --> 01:01:46,537 About this being your last night here, 783 01:01:46,620 --> 01:01:51,217 about possibly not seeing another night as beautiful as this one 784 01:01:51,750 --> 01:01:54,845 or another girl as beautiful as lam ever again? 785 01:01:56,296 --> 01:02:00,051 Well, that speech is a little better than the one I had. 786 01:02:00,133 --> 01:02:03,137 Would you mind if I borrowed it on some future occasion? 787 01:02:07,641 --> 01:02:11,145 Uh, listen, do you mind if we don't spend too much more time 788 01:02:11,228 --> 01:02:12,400 in the launching bay? 789 01:02:13,897 --> 01:02:15,991 Well, can you think of any place more private? 790 01:02:16,900 --> 01:02:18,197 Uh... Come to think of it, 791 01:02:18,276 --> 01:02:20,699 I can't think of any place private in the whole damn fleet. 792 01:02:23,323 --> 01:02:26,247 What's in there? That's the launching tube. 793 01:02:26,326 --> 01:02:27,623 You don't want to go in there. 794 01:02:27,702 --> 01:02:30,205 It's dark and cold, and it's a... 795 01:02:35,335 --> 01:02:37,258 Oh, Lord, I'll do anything you ask tomorrow, 796 01:02:37,337 --> 01:02:39,840 just don't call an alert tonight. 797 01:02:50,934 --> 01:02:54,029 Colonel, have you seen Lieutenant Starbuck by any chance? 798 01:02:54,104 --> 01:02:55,777 No, I don't think I... 799 01:02:55,855 --> 01:02:58,734 Wait, I did see him on one of the monitors earlier. 800 01:02:58,817 --> 01:03:01,866 Before we shut down the flight deck, I think he was checking out his ship. 801 01:03:01,945 --> 01:03:03,367 Hmm. That would seem to make sense. 802 01:03:03,446 --> 01:03:04,663 I'm sure he's long gone by now 803 01:03:04,739 --> 01:03:06,616 and getting a good night's sleep for the mission. 804 01:03:06,700 --> 01:03:10,204 Why don't you do the same? You are going to be working. 805 01:03:32,892 --> 01:03:34,565 That little snake. 806 01:03:53,038 --> 01:03:55,962 The Nova of Madagon is not a nova at all 807 01:03:56,041 --> 01:03:58,214 but a starfield so bright, 808 01:03:58,293 --> 01:04:01,172 our cockpits will be sealed to prevent blindness. 809 01:04:01,254 --> 01:04:02,506 We'll navigate by scanner 810 01:04:02,589 --> 01:04:04,591 and sweep everything out of our path with turbo lasers. 811 01:04:07,302 --> 01:04:09,020 You feeling all right, Starbuck? 812 01:04:09,095 --> 01:04:11,097 You're fidgeting around like a daggit on a sunspot. 813 01:04:11,181 --> 01:04:13,058 Well, It's my bio-pulse line, sir. 814 01:04:13,141 --> 01:04:15,690 It's a bad time for me to be cooped up in a cockpit. 815 01:04:15,769 --> 01:04:17,567 Starbuck's being polite. 816 01:04:17,645 --> 01:04:19,613 Seems he got a steam burn. 817 01:04:19,689 --> 01:04:21,737 I don't think I want to ask you how you got it, 818 01:04:21,816 --> 01:04:24,319 because I need you on this mission. 819 01:04:24,694 --> 01:04:28,119 I didn't choose you to help lead us through without a great deal of anguish. 820 01:04:28,365 --> 01:04:31,289 If it'll do any good, let me assure you that should we fail, 821 01:04:31,368 --> 01:04:32,745 no one will survive. 822 01:04:33,119 --> 01:04:36,840 The rest of our friends must sit in anticipation of our skill. 823 01:04:40,794 --> 01:04:42,637 Or lack thereof. 824 01:04:43,671 --> 01:04:46,174 Ready? Ready. 825 01:04:48,593 --> 01:04:49,640 Starbuck? 826 01:04:49,719 --> 01:04:52,643 I'm not ready, but let's get it over with. 827 01:05:01,981 --> 01:05:03,449 Nova starfield ahead. 828 01:05:03,525 --> 01:05:07,325 ...on three, two, one. We've got it on... 829 01:05:07,404 --> 01:05:09,452 Radiation shield positive. 830 01:05:11,408 --> 01:05:13,376 Launch fighters now. 831 01:05:33,972 --> 01:05:37,693 Skin temperature readout. 1-0-0 and rising. 832 01:05:46,192 --> 01:05:48,661 We may not be able to see anything, but it's sure getting hot. 833 01:05:48,987 --> 01:05:50,614 Anybody picking up the field on the scanner? 834 01:05:50,697 --> 01:05:52,574 Negative. My scanner's burning up. 835 01:05:52,699 --> 01:05:53,996 Mine's gone. 836 01:05:54,075 --> 01:05:56,828 I was afraid of that. It's too bright for the scanner. 837 01:05:57,370 --> 01:06:00,965 Core systems transferring control from probe craft to Galactica. 838 01:06:01,040 --> 01:06:03,463 We will guide you through using scanners. 839 01:06:03,543 --> 01:06:04,840 What if we miss a mine? 840 01:06:05,295 --> 01:06:07,673 One of us will be the first to know. 841 01:06:07,755 --> 01:06:09,098 Let's go. 842 01:06:14,554 --> 01:06:15,897 We'll talk you through. 843 01:06:15,972 --> 01:06:17,394 Countdown to fire. 844 01:06:17,474 --> 01:06:20,193 Five, four, three... 845 01:06:23,396 --> 01:06:24,739 Three degrees right. 846 01:06:28,485 --> 01:06:29,782 Target destroyed. 847 01:06:29,861 --> 01:06:30,987 One target coming up. 848 01:06:31,070 --> 01:06:32,492 It's burning through my canopy. 849 01:06:32,572 --> 01:06:33,824 ...four, three... 850 01:06:33,907 --> 01:06:34,999 Just keep firing! 851 01:06:35,074 --> 01:06:36,576 ...one, fire. 852 01:06:40,413 --> 01:06:41,585 And fire. 853 01:06:51,257 --> 01:06:56,354 Heartbeat, Lieutenant Boomer, readout 1-0-0. Other functions normal. 854 01:06:56,429 --> 01:07:00,809 It's working, Commander. They're clearing a path 100 maxims wide. 855 01:07:01,976 --> 01:07:03,649 Now that is precision flying. 856 01:07:04,312 --> 01:07:06,656 I can't see a blessed thing. Are we hitting anything? 857 01:07:06,731 --> 01:07:07,948 I'll be hanged if I know. 858 01:07:10,318 --> 01:07:12,195 ...two, one, fire. 859 01:07:16,783 --> 01:07:19,912 Heartbeat, Captain Apollo, readout, 9-9. 860 01:07:19,994 --> 01:07:22,873 Skin temperature 1-2-0 and still rising. 861 01:07:25,250 --> 01:07:28,129 Skin temperature 1-3-0 and rising. 862 01:07:30,255 --> 01:07:31,802 Five, four... 863 01:07:31,881 --> 01:07:33,349 It's getting hot. 864 01:07:33,424 --> 01:07:35,426 ...two, one, fire. 865 01:07:38,096 --> 01:07:39,188 Fire. 866 01:07:41,599 --> 01:07:42,691 Fire. 867 01:07:47,981 --> 01:07:50,985 Heartbeat, Captain Apollo, readout, 9-9. 868 01:07:51,442 --> 01:07:55,948 Skin temperature 1-3-5 and slowly leveling off. 869 01:08:01,369 --> 01:08:02,461 It's cooling off. 870 01:08:03,871 --> 01:08:05,919 Let's take a look at where we are. 871 01:08:05,999 --> 01:08:07,592 Negative shield, now. 872 01:08:12,380 --> 01:08:15,224 There it is. Carillon. 873 01:08:16,175 --> 01:08:17,267 I think we're going to make it. 874 01:08:17,844 --> 01:08:19,767 Yee-ha! 875 01:08:36,821 --> 01:08:38,368 Recall the flight crews. 876 01:08:44,120 --> 01:08:48,921 The planet Carillon. Landing operations will begin at once. 877 01:08:49,834 --> 01:08:53,884 Prepare to land the mineral ships and the Landram parties. 878 01:08:55,006 --> 01:08:56,724 Our mineral scanners have located 879 01:08:56,799 --> 01:09:00,645 what we believe is the approximate site of the old mining expedition. 880 01:09:00,720 --> 01:09:04,065 Blue Squadron will vector in the ground search teams. 881 01:09:21,491 --> 01:09:24,495 Welcome, Baltar. I have grave news. 882 01:09:24,577 --> 01:09:29,504 A handful of Colonials prevail, but we will soon find them. 883 01:09:29,999 --> 01:09:32,422 What of our bargain? My colony was to be spared! 884 01:09:32,502 --> 01:09:34,675 I now alter the bargain. 885 01:09:35,129 --> 01:09:37,723 How can you change one side of a bargain? 886 01:09:37,799 --> 01:09:40,177 When there is no other side. 887 01:09:40,259 --> 01:09:43,559 You have missed the entire point of the war. 888 01:09:44,639 --> 01:09:47,939 But I have no ambitions against you. 889 01:09:48,601 --> 01:09:50,023 Could you think me so foolish 890 01:09:50,103 --> 01:09:53,698 as to trust a man who would see his own race destroyed? 891 01:09:53,898 --> 01:09:56,868 Not destroyed, subjugated. Under me. 892 01:09:56,943 --> 01:09:59,116 There can be no survivors. 893 01:09:59,612 --> 01:10:04,288 So long as one human remains alive, the Alliance is threatened. 894 01:10:06,035 --> 01:10:10,131 Surely, you don't mean me. 895 01:10:10,581 --> 01:10:13,255 We thank you for your help, Baltar. 896 01:10:13,334 --> 01:10:15,257 Your time is at an end. 897 01:10:15,336 --> 01:10:17,088 No! You can't! 898 01:10:18,172 --> 01:10:19,264 You still need me... 899 01:10:22,802 --> 01:10:25,726 Victor 6-3-0-3-8 to Ground Expedition 2. 900 01:10:26,139 --> 01:10:29,393 My scanners read life-forms beyond these coordinates. 901 01:10:29,475 --> 01:10:31,352 Either it's some high energy-yielding substance, 902 01:10:31,436 --> 01:10:33,438 or they left some kind of caretaker operation behind 903 01:10:33,521 --> 01:10:34,773 when they abandoned this place. 904 01:10:34,856 --> 01:10:37,279 We've got it, 0-3-8. Thanks a lot. 905 01:10:37,358 --> 01:10:39,156 I wonder what this looks like in the daytime. 906 01:10:40,486 --> 01:10:42,784 Hey. This is the daytime. 907 01:10:44,699 --> 01:10:46,918 Oh. Lovely. 908 01:10:48,327 --> 01:10:50,500 Landram 1 to Skywatch 0-3-8. 909 01:10:50,580 --> 01:10:52,582 Can you assist in locating tylium mine? 910 01:10:52,832 --> 01:10:54,175 You got it, Captain. 911 01:10:54,250 --> 01:10:59,472 My scanner indicates that you are vectored to intersect the mine area in 24 millicentons. 912 01:10:59,547 --> 01:11:01,174 Affirmative, 0-3-8. We have it. 913 01:11:01,257 --> 01:11:03,259 Everyone sync chronometers. 914 01:11:03,342 --> 01:11:07,017 Captain would like a check-in every four millicentons on the emergency frequency. 915 01:11:07,096 --> 01:11:09,269 Understood? Affirmative, Jolly. 916 01:11:09,348 --> 01:11:11,851 You are in time sync now. 917 01:11:12,935 --> 01:11:14,937 0-3-8 returning to base. 918 01:11:15,021 --> 01:11:16,864 See you guys in a while. Good luck. 919 01:11:29,202 --> 01:11:32,877 Boomer. Yeah, yeah, what is it now? 920 01:11:32,955 --> 01:11:34,582 You're not gonna believe this. 921 01:11:46,511 --> 01:11:48,229 I don't believe it. 922 01:12:00,858 --> 01:12:03,737 What is it? I don't know. 923 01:12:06,781 --> 01:12:07,782 Okay. 924 01:12:10,827 --> 01:12:12,420 Okay, come on. 925 01:12:13,579 --> 01:12:16,048 Boy, sure is pretty. Yeah. 926 01:12:16,123 --> 01:12:18,251 Sounds friendly. Yeah. 927 01:12:24,966 --> 01:12:26,684 Don't shoot me! 928 01:12:26,759 --> 01:12:28,181 What do you want? Wait. Wait. 929 01:12:28,261 --> 01:12:29,808 Wait. Don't be afraid. 930 01:12:29,887 --> 01:12:32,310 Listen, uh... Hey, you're from Taura. 931 01:12:32,390 --> 01:12:34,893 I'm a Taurus. How do you know that? 932 01:12:34,976 --> 01:12:39,777 The, uh, dialect. Listen, uh, what is this place? What are you doing here? 933 01:12:39,856 --> 01:12:42,484 What am I doing here? What are you doing here? 934 01:12:42,567 --> 01:12:46,617 Colonial Warriors sneaking around a resort like this with your weapons drawn! 935 01:12:46,696 --> 01:12:49,620 Oh, uh, sorry. This is legal! Isn't it? 936 01:12:50,283 --> 01:12:52,706 Well, uh, how did you get here? 937 01:12:53,119 --> 01:12:55,292 Oh! I came in a skybus. 938 01:12:55,955 --> 01:12:57,502 She must have been smoking plant vapor. 939 01:12:59,375 --> 01:13:01,878 Hey, hey, wait, wait, listen. Could you, uh... 940 01:13:01,961 --> 01:13:04,464 Could you, uh, tell us something about this bus? 941 01:13:04,630 --> 01:13:08,760 Oh, my travelator, he took care of all of it. Isn't it fabulous here? 942 01:13:08,843 --> 01:13:10,720 All this for so little money. 943 01:13:10,803 --> 01:13:15,650 Oh, and I just won 1,000... Over 1,000 cubits. Isn't that amazing? 944 01:13:15,725 --> 01:13:17,568 You won those cubits here? 945 01:13:17,643 --> 01:13:20,817 Oh, in here. Everybody's doing it. It's incredible. 946 01:13:21,147 --> 01:13:23,445 Oh, you know, if it's illegal, 947 01:13:23,524 --> 01:13:26,152 you're gonna have to fight the whole star system. 948 01:13:26,777 --> 01:13:28,074 I have to go! 949 01:13:28,154 --> 01:13:32,375 I have a moonlight cruise. Two moons. Oh, how can you go wrong? 950 01:13:35,453 --> 01:13:38,252 I don't get it. How cut off can these people be? 951 01:13:38,331 --> 01:13:41,084 She didn't act like she'd even heard about the destruction of the Colonies. 952 01:13:41,167 --> 01:13:42,794 Yeah, there's something even more peculiar. 953 01:13:42,877 --> 01:13:44,675 Why haven't we heard about this place? 954 01:13:44,754 --> 01:13:49,601 Look, I suppose you know every gambling chancery in this star system, huh? 955 01:13:49,675 --> 01:13:51,268 Oh, that's right. That's right. 956 01:13:51,344 --> 01:13:54,473 If there's a game going on, you'd know about it. 957 01:14:03,022 --> 01:14:04,649 Yeah! Whoo! 958 01:14:12,657 --> 01:14:16,378 The odds must be incredible here, Boomer. People are winning a fortune. 959 01:14:16,452 --> 01:14:18,375 Yes, and they're obviously well-fed. 960 01:14:18,454 --> 01:14:21,458 Look, why don't we find out about who's in charge of this place 961 01:14:21,540 --> 01:14:23,713 and see about getting some food back up to the fleet? 962 01:14:23,793 --> 01:14:26,467 Now, hold it, Boomer. The last thing these people may wanna find 963 01:14:26,545 --> 01:14:28,547 is a battlestar sitting on their front door. 964 01:14:28,631 --> 01:14:30,599 I haven't found a gambling den yet 965 01:14:30,675 --> 01:14:34,600 that didn't depend on military pay vouchers to keep its doors open. 966 01:14:34,679 --> 01:14:38,900 Now, Boomer, until we find out who these people are, 967 01:14:38,975 --> 01:14:40,648 just remember, it'll only take one informer, 968 01:14:40,726 --> 01:14:43,479 and we'll have the whole Cylon war machine on its way. 969 01:14:44,021 --> 01:14:46,774 I wanna look around, sit in on a game or two, see if I can 970 01:14:46,857 --> 01:14:49,701 find out what's behind this place. 971 01:15:03,124 --> 01:15:06,674 Your mission, Boxey, is to keep your eye on that readout. 972 01:15:06,794 --> 01:15:08,011 When the counter gets up to 10, 973 01:15:08,087 --> 01:15:10,215 it means we're right on top of a rich tylium deposit. 974 01:15:10,297 --> 01:15:11,674 Yes, sir. 975 01:15:19,140 --> 01:15:21,188 We'd better talk. Right. 976 01:15:34,280 --> 01:15:36,954 They can't try to read our lips in here. Who? 977 01:15:37,033 --> 01:15:40,128 Whoever might be up to something in this place. 978 01:15:40,202 --> 01:15:43,672 Well, Boomer, one thing this place isn't is crooked. 979 01:15:45,458 --> 01:15:47,631 Where'd you get all those cubits? Gambling. 980 01:15:47,710 --> 01:15:49,633 I'm telling you, Boomer, you can't lose. 981 01:15:49,712 --> 01:15:51,214 That's what I'm talkin' about. 982 01:15:51,297 --> 01:15:54,301 You ever been in a gambling chancery where you couldn't lose your money? 983 01:15:54,383 --> 01:15:56,806 No, but then I've never been here before either. 984 01:16:12,109 --> 01:16:13,235 Boomer, I got an idea. 985 01:16:13,319 --> 01:16:15,913 We could make a fortune if we put those girls on the star circuit. 986 01:16:15,988 --> 01:16:18,082 You know, I mean, big money, Boomer. Big money. 987 01:16:18,157 --> 01:16:19,909 Big money, huh? Hmm! 988 01:16:21,160 --> 01:16:24,130 Every creature in the universe is out to exterminate us, 989 01:16:24,205 --> 01:16:26,082 and you wanna hire a vocal group. 990 01:16:26,165 --> 01:16:27,382 Mmm-hmm. 991 01:16:27,458 --> 01:16:30,257 Starbuck, I'm telling you, there's something just not right about this place. 992 01:16:30,336 --> 01:16:31,337 Yeah. 993 01:16:46,018 --> 01:16:47,861 Yeah, I gotta talk to those girls. 994 01:17:02,660 --> 01:17:05,209 Quiet, Muff it. I see it. Tylium. 995 01:17:06,163 --> 01:17:07,631 Nice going, Boxey. 996 01:17:07,706 --> 01:17:09,049 That's a pretty hot reading, skipper. 997 01:17:09,125 --> 01:17:11,002 We may be right on top of that old mine. 998 01:17:11,085 --> 01:17:13,053 I'd better check it out. 999 01:17:14,421 --> 01:17:16,423 Okay, Jolly, keep your eyes open. 1000 01:17:19,260 --> 01:17:20,637 I'll bring him back. 1001 01:17:20,719 --> 01:17:21,971 Hey, Boxey! 1002 01:17:22,054 --> 01:17:25,103 Boxey, wait right here. I'm gonna get him back. 1003 01:17:26,225 --> 01:17:28,523 Muffy? Muffy? 1004 01:17:29,145 --> 01:17:30,488 Thank you. 1005 01:17:31,230 --> 01:17:32,527 For what? 1006 01:17:33,941 --> 01:17:35,534 For saving my son's life. 1007 01:17:35,776 --> 01:17:38,871 You're getting things a little out of proportion. 1008 01:17:38,946 --> 01:17:41,244 Anyway, maybe I should be thanking you. 1009 01:17:42,783 --> 01:17:45,753 You don't know anything about me or what happened to Boxey's father or... 1010 01:17:45,828 --> 01:17:47,751 When you're ready, you'll tell me. 1011 01:17:49,290 --> 01:17:53,545 In the meantime, nothing that's gone on before really counts for much. 1012 01:17:54,128 --> 01:17:56,756 As far as the human race is concerned, 1013 01:17:57,506 --> 01:17:59,474 we're all starting over. 1014 01:18:01,760 --> 01:18:03,228 Muffy? 1015 01:18:03,846 --> 01:18:05,098 Muffy? 1016 01:18:06,682 --> 01:18:07,934 Muffy? 1017 01:18:10,978 --> 01:18:13,026 Muffy? Muffy? 1018 01:18:13,105 --> 01:18:16,951 Darn you, daggit, where are you? Muffy? 1019 01:18:17,818 --> 01:18:18,990 Muffy? 1020 01:18:20,613 --> 01:18:21,785 Muffy? 1021 01:18:23,073 --> 01:18:24,245 Muffy? 1022 01:18:47,056 --> 01:18:49,479 Any sign of Boxey? I'm afraid not. 1023 01:18:50,100 --> 01:18:51,226 What is it? 1024 01:18:52,353 --> 01:18:53,775 What's happening on this planet? 1025 01:18:54,772 --> 01:18:56,240 I don't know. 1026 01:19:10,454 --> 01:19:12,832 This may be the largest tylium mine in the star system. 1027 01:19:12,915 --> 01:19:15,668 I don't care about that. I just want to know what's happened to Boxey. 1028 01:19:28,973 --> 01:19:32,853 Welcome to Carillon. You are impressed? 1029 01:19:32,935 --> 01:19:34,357 Confused would be more like it. 1030 01:19:34,687 --> 01:19:36,530 Listen, we've lost a little boy. 1031 01:19:39,984 --> 01:19:43,204 He is safe. We found him and brought him here. 1032 01:19:44,613 --> 01:19:46,456 Would you care to join him? 1033 01:19:46,532 --> 01:19:47,784 Yes, we would. 1034 01:19:52,788 --> 01:19:53,960 Mommy! 1035 01:19:55,291 --> 01:19:58,545 Captain, good fortune smiles on us. 1036 01:19:58,627 --> 01:20:01,471 Yeah, it's like nothing we ever dreamed of, Captain. 1037 01:20:01,547 --> 01:20:04,972 They've got everything we need here, plenty of it, and they're happy to share. 1038 01:20:05,050 --> 01:20:06,848 Sounds like paradise. 1039 01:20:08,053 --> 01:20:09,100 Yeah, it does. 1040 01:20:09,179 --> 01:20:12,809 Colonel, a message from Sire Uri. 1041 01:20:29,700 --> 01:20:31,202 Well, Colonel, 1042 01:20:32,619 --> 01:20:34,292 a most optimistic note. 1043 01:20:34,371 --> 01:20:36,123 Too optimistic. 1044 01:20:36,206 --> 01:20:37,549 Uri has everyone in the fleet 1045 01:20:37,624 --> 01:20:39,968 breaking in the bulkheads to get down to the surface. 1046 01:20:40,044 --> 01:20:42,718 Well, perhaps in small numbers, in orderly rotation. 1047 01:20:42,796 --> 01:20:44,093 It isn't going to be that way. 1048 01:20:44,715 --> 01:20:48,345 Already he's authorized visitor's permits to half our population. 1049 01:20:49,094 --> 01:20:50,892 Half the population? 1050 01:20:55,768 --> 01:20:58,271 We've come so far, so quickly. 1051 01:20:58,979 --> 01:21:01,482 There's been little time for reason. 1052 01:21:02,191 --> 01:21:06,162 What is the curious secret behind the existence of this outpost 1053 01:21:06,236 --> 01:21:08,409 on the outer rim of our star system? 1054 01:21:08,489 --> 01:21:12,039 There are many such oases for intergalactic travelers, 1055 01:21:12,117 --> 01:21:15,166 but none so far off the known arteries of trade, 1056 01:21:15,829 --> 01:21:19,459 and none so curiously close to a tylium mine. 1057 01:21:20,751 --> 01:21:23,675 Fuel has begun to arrive from the Ovion mines, 1058 01:21:23,754 --> 01:21:26,052 but in curiously small quantities. 1059 01:21:26,131 --> 01:21:28,259 And now I feel the growing need 1060 01:21:28,342 --> 01:21:30,811 for extraordinary measures of precaution. 1061 01:21:31,970 --> 01:21:34,223 The ships continue to hover over the planet, 1062 01:21:34,306 --> 01:21:36,479 supported by small maintenance crews 1063 01:21:36,558 --> 01:21:39,812 whose spirits are as depleted as their numbers. 1064 01:21:44,983 --> 01:21:48,704 Everyone seems to have forgotten our flight from the Cylons. 1065 01:21:50,072 --> 01:21:55,920 The beauty and wiles of Carillon hold our people spellbound. 1066 01:22:05,087 --> 01:22:06,680 Let 'em ride. 1067 01:22:06,755 --> 01:22:08,348 Hello, Starbuck. 1068 01:22:09,591 --> 01:22:11,764 This is my lucky night. 1069 01:22:11,844 --> 01:22:13,141 Just might be. 1070 01:22:13,220 --> 01:22:15,814 Yeah. Well, money isn't everything. 1071 01:22:16,348 --> 01:22:17,520 No? Mmm-mmm. 1072 01:22:19,393 --> 01:22:22,693 Um, listen, have you checked out the accommodations yet? 1073 01:22:22,771 --> 01:22:26,025 Most of my unit is staying down on Carillon tonight. 1074 01:22:26,733 --> 01:22:27,985 I'll see what I can arrange. 1075 01:22:28,110 --> 01:22:29,362 Okay. 1076 01:22:33,157 --> 01:22:34,875 Are you going to play, sir? 1077 01:22:34,950 --> 01:22:36,452 Oh, I hope so. 1078 01:22:37,369 --> 01:22:40,168 Hmm? Oh! Uh, yeah, sure. 1079 01:22:40,247 --> 01:22:42,966 Let 'em ride again. It's my lucky night. 1080 01:22:53,385 --> 01:22:54,477 Can't lose. 1081 01:22:59,391 --> 01:23:01,143 Is this seat taken? 1082 01:23:01,768 --> 01:23:04,146 Oh, uh... Well, it's, uh... 1083 01:23:04,229 --> 01:23:06,152 Starbuck... Yeah? 1084 01:23:06,231 --> 01:23:09,701 I became because I think I owe you an apology. 1085 01:23:09,776 --> 01:23:10,777 You do? 1086 01:23:10,861 --> 01:23:11,987 Come on. This paradise? 1087 01:23:12,070 --> 01:23:14,038 It's the perfect opportunity for us 1088 01:23:14,114 --> 01:23:18,119 to be open and honest with one another. 1089 01:23:18,202 --> 01:23:19,169 Yeah. 1090 01:23:19,244 --> 01:23:20,621 I hurt you. Admit it. 1091 01:23:21,497 --> 01:23:22,874 Well, it... 1092 01:23:23,874 --> 01:23:25,842 Didn't you once tell me that I was the only woman 1093 01:23:25,918 --> 01:23:28,421 you'd ever had any real and deep feelings toward? 1094 01:23:28,504 --> 01:23:30,552 Yeah, I may have said that. 1095 01:23:31,256 --> 01:23:32,678 You may have said that? 1096 01:23:32,758 --> 01:23:35,477 No, uh... No, Athena, wait. 1097 01:23:35,552 --> 01:23:38,055 What I meant to say is 1098 01:23:39,473 --> 01:23:41,851 I've had to shut all those feelings out of my mind 1099 01:23:41,934 --> 01:23:45,108 to avoid any more pain than I've already suffered. 1100 01:23:50,275 --> 01:23:51,572 Starbuck. 1101 01:23:51,693 --> 01:23:52,945 Oh, no. 1102 01:23:57,157 --> 01:23:59,000 Hello. 1103 01:23:59,076 --> 01:24:01,795 Excuse me. I believe you're occupying my space. 1104 01:24:01,870 --> 01:24:03,247 Your space? 1105 01:24:03,664 --> 01:24:05,462 Yes. I have good news. Huh? 1106 01:24:05,541 --> 01:24:08,294 I got us the key to the royal suite. 1107 01:24:09,628 --> 01:24:12,507 Why, thank you. We do appreciate it. 1108 01:24:12,589 --> 01:24:15,684 Uh, say, listen, girls. I've got this hot streak going here. 1109 01:24:15,884 --> 01:24:18,012 Oh! I see. 1110 01:24:18,262 --> 01:24:19,479 Yes, I do, too. 1111 01:24:19,555 --> 01:24:21,603 Well, have a good time, you two. 1112 01:24:21,682 --> 01:24:24,856 And next time, it's at office rates, Lieutenant. 1113 01:24:30,440 --> 01:24:33,785 Never eaten so much in my entire life. 1114 01:24:34,069 --> 01:24:37,164 I'm gonna be as fat as a pig. 1115 01:24:38,657 --> 01:24:41,251 Push level three for us, please. 1116 01:24:41,326 --> 01:24:45,047 I feel like a total glutton, Answaw. Nothing fits me anymore. 1117 01:24:45,122 --> 01:24:48,092 And we've only been down on the surface for three... 1118 01:24:49,001 --> 01:24:52,756 Um, I asked you to push the third level. 1119 01:24:53,171 --> 01:24:55,173 There. You've missed our lodging. 1120 01:24:55,257 --> 01:24:58,056 I did press it. Something seems to be wrong. 1121 01:24:58,135 --> 01:25:00,934 Well, there are no lodgings this far down. 1122 01:25:02,514 --> 01:25:04,107 Look there! 1123 01:25:04,182 --> 01:25:07,482 It seems to be taking us all the way to the bottom. 1124 01:25:09,187 --> 01:25:10,689 Something seems to be happening. 1125 01:25:10,772 --> 01:25:12,615 Let me at that control. 1126 01:25:14,776 --> 01:25:17,575 There. We've stopped. Thank goodness. 1127 01:25:19,698 --> 01:25:21,826 I wonder what's down here. 1128 01:25:47,976 --> 01:25:49,819 What is the purpose of this special council? 1129 01:25:49,895 --> 01:25:52,364 Adama, I'm afraid I must ask you 1130 01:25:52,439 --> 01:25:54,032 to respect the order of business 1131 01:25:54,107 --> 01:25:56,576 until called upon by this chair. 1132 01:25:57,235 --> 01:26:01,160 I think Councilor Uri has a measure to propose. Thank you. 1133 01:26:01,531 --> 01:26:02,908 My brothers, 1134 01:26:03,867 --> 01:26:06,370 a hasty attempt to outrun the Cylons 1135 01:26:06,453 --> 01:26:09,002 spawned in the midnight of desperation 1136 01:26:09,081 --> 01:26:11,630 seems foolhardy in the light of day. 1137 01:26:12,125 --> 01:26:15,629 I propose, instead, we now attempt 1138 01:26:15,712 --> 01:26:17,589 to appeal for justice and mercy. 1139 01:26:17,964 --> 01:26:21,639 Justice? Justice from the Cylons? 1140 01:26:22,594 --> 01:26:24,267 Is that what you actually said? 1141 01:26:25,389 --> 01:26:27,812 Gentlemen, they've told us 1142 01:26:29,476 --> 01:26:33,447 that they would not stop until every human had been exterminated. 1143 01:26:34,147 --> 01:26:37,993 Now, why should they believe we are now willing to accept 1144 01:26:38,068 --> 01:26:40,287 that which we have always found to be unacceptable? 1145 01:26:40,570 --> 01:26:42,789 To live under Cylon rule? 1146 01:26:43,323 --> 01:26:46,076 Because we would destroy our arms 1147 01:26:46,159 --> 01:26:48,912 to prove we're willing to live in peace. 1148 01:26:49,246 --> 01:26:51,795 Destroy our only means of defense? 1149 01:26:51,873 --> 01:26:53,125 Or attack. 1150 01:26:53,625 --> 01:26:55,923 May I remind my brothers 1151 01:26:56,002 --> 01:26:58,676 that we did not have conflict with the Cylons 1152 01:26:58,755 --> 01:27:01,929 until we intervened in their relations with other nations? 1153 01:27:02,509 --> 01:27:04,807 Yes. Yes, you are right. 1154 01:27:06,471 --> 01:27:09,065 We did not come into conflict with the Cylons 1155 01:27:09,141 --> 01:27:14,238 until we helped our neighbors whom the Cylons wished to enslave. 1156 01:27:14,312 --> 01:27:17,782 And until we helped the Hasaris get back their nation, 1157 01:27:17,858 --> 01:27:20,236 taken by force by the Cylons. 1158 01:27:20,318 --> 01:27:23,413 Correct. But if we mind our own business, 1159 01:27:24,114 --> 01:27:26,037 there's every reason to believe 1160 01:27:26,116 --> 01:27:27,993 that the Cylons will leave us alone. 1161 01:27:37,836 --> 01:27:40,259 If you've all come to this council 1162 01:27:40,714 --> 01:27:42,432 to turn your backs on the principles 1163 01:27:42,507 --> 01:27:44,225 of our fathers and the Lords of Kobol 1164 01:27:44,301 --> 01:27:46,520 from whom all Colonies evolved, 1165 01:27:47,888 --> 01:27:51,017 you do so with my utter contempt. 1166 01:27:55,729 --> 01:27:56,946 Well... 1167 01:28:02,527 --> 01:28:06,907 Warriors are always the last to recognize the inevitability of change. 1168 01:28:08,241 --> 01:28:12,371 We have a choice. Life or death. 1169 01:28:13,121 --> 01:28:15,123 I submit that an issue this grave 1170 01:28:15,207 --> 01:28:17,130 should be decided by our people. 1171 01:28:17,417 --> 01:28:19,340 Maybe you're right. But I'll tell you something. 1172 01:28:19,419 --> 01:28:22,218 The military won't be easy to convince. 1173 01:28:22,714 --> 01:28:27,811 How, may I ask, do you propose to present such a delicate matter, eh? 1174 01:28:27,969 --> 01:28:32,315 At a celebration to decorate those three brave young men 1175 01:28:32,390 --> 01:28:36,611 who led us to safety through the perilous straits of Madagon. 1176 01:28:36,686 --> 01:28:39,439 One of them Adama's son, I do believe. 1177 01:28:39,731 --> 01:28:42,530 Just the tonic our people need at this moment. 1178 01:28:42,609 --> 01:28:46,739 Some old-fashioned, down-to-goodness heroes. 1179 01:28:59,793 --> 01:29:01,591 After you. Thank you. 1180 01:29:09,261 --> 01:29:11,480 Party's just gettin' started. 1181 01:29:14,099 --> 01:29:16,352 Do you want a little, uh, company? 1182 01:29:17,060 --> 01:29:19,563 I'm kind of companied out. Thank you. 1183 01:29:19,646 --> 01:29:22,240 You're gonna miss the tribute for the three Warriors. 1184 01:29:22,315 --> 01:29:25,444 I've given 'em all the tribute they're gonna get. 1185 01:29:26,903 --> 01:29:28,280 We missed my level. 1186 01:29:28,363 --> 01:29:29,706 Mine, too. 1187 01:29:30,615 --> 01:29:32,709 Something seems to be wrong. 1188 01:29:32,784 --> 01:29:34,661 We're going all the way down. 1189 01:29:34,744 --> 01:29:37,839 I didn't think that was allowed. I wonder what's down there. 1190 01:29:45,630 --> 01:29:48,224 Help me! What are they doing with us? 1191 01:29:52,470 --> 01:29:56,316 Okay, 30-70. You guys split 70%, 1192 01:29:56,391 --> 01:29:58,689 and I'll even pick up the transportation. 1193 01:29:58,768 --> 01:30:01,112 I just don't think it'll work out. 1194 01:30:01,187 --> 01:30:02,439 Well, why not? 1195 01:30:10,363 --> 01:30:12,081 Look, I can't talk now. 1196 01:30:12,157 --> 01:30:13,374 What do you mean? 1197 01:30:13,450 --> 01:30:15,748 We'll just have to talk about it later 1198 01:30:15,827 --> 01:30:17,500 if you're still around. 1199 01:30:18,872 --> 01:30:20,545 Hey, hey, wait! Where you goin'? 1200 01:30:20,624 --> 01:30:22,547 You're my meal ticket out of the military. 1201 01:30:22,626 --> 01:30:23,878 Starbuck! 1202 01:30:24,920 --> 01:30:27,924 What are you doing? The captain's been looking all over for you. 1203 01:30:28,006 --> 01:30:29,633 You know, Boomer, I'm beginning to agree with you. 1204 01:30:29,716 --> 01:30:31,684 Something's going on around here. 1205 01:30:31,760 --> 01:30:33,558 Well, whatever it is, it's gonna have to wait. 1206 01:30:33,637 --> 01:30:35,355 We've gotta get back to the Galactica. 1207 01:30:35,430 --> 01:30:36,477 Uh, what for? 1208 01:30:36,556 --> 01:30:37,603 Dress uniform. 1209 01:30:37,682 --> 01:30:39,935 Dress uniforms. Wait. I'm not getting into any fancy... 1210 01:30:40,018 --> 01:30:41,110 Uh-uh, uh-uh. 1211 01:30:41,186 --> 01:30:44,565 One does not accept our people's highest military honor, 1212 01:30:44,648 --> 01:30:47,322 the Gold Cluster, in a battle suit. 1213 01:30:47,400 --> 01:30:50,028 The Gold Cluster? Ah, you're kidding. 1214 01:30:50,111 --> 01:30:51,363 We got it. 1215 01:31:19,391 --> 01:31:20,563 Commander? 1216 01:31:26,439 --> 01:31:27,565 Commander. 1217 01:31:28,358 --> 01:31:31,032 Just like old times, isn't it, Tigh? 1218 01:31:32,696 --> 01:31:35,620 Well, our ships weren't quite so fancy, but we gave them a good run. 1219 01:31:35,699 --> 01:31:36,700 Yes. 1220 01:31:38,243 --> 01:31:40,211 You didn't tell anyone we were meeting? 1221 01:31:40,286 --> 01:31:41,538 No. Good. 1222 01:31:42,914 --> 01:31:45,463 Is there some reason why you and I aren't supposed to be talking? 1223 01:31:46,001 --> 01:31:49,096 Pick up that ground crew communicator 1224 01:31:49,170 --> 01:31:51,218 and climb into the next ship, please. 1225 01:31:51,297 --> 01:31:52,765 Climb into the next ship? 1226 01:31:52,841 --> 01:31:54,263 Quickly. 1227 01:32:01,891 --> 01:32:04,895 You're patched in to my internal com system. 1228 01:32:05,687 --> 01:32:08,691 We are completely isolated. No one can hear us. 1229 01:32:08,773 --> 01:32:11,196 Yes, I understand, but why would anyone want to? 1230 01:32:11,276 --> 01:32:14,405 It grieves me to think that we have to take such precautions 1231 01:32:14,487 --> 01:32:16,364 on our own battlestar. 1232 01:32:16,698 --> 01:32:19,247 Sire Uri's men are expecting me 1233 01:32:19,325 --> 01:32:23,125 to make some kind of move over his disarmament plan. 1234 01:32:23,204 --> 01:32:26,378 I find that even my private quarters are being monitored. 1235 01:32:26,458 --> 01:32:29,883 Now, what I'm about to propose is somewhat risky. 1236 01:32:30,962 --> 01:32:34,307 You don't have to go along if you don't want to. 1237 01:32:34,382 --> 01:32:36,760 Commander, if you say we should do it, 1238 01:32:36,843 --> 01:32:39,187 naturally, I say we should do it. 1239 01:32:40,096 --> 01:32:41,814 What is it we're about to do? 1240 01:32:43,933 --> 01:32:49,940 Tigh, when would be the most devastating time for a Cylon strike? 1241 01:32:51,941 --> 01:32:55,241 Almost anytime. With half of our Warriors down on... 1242 01:32:57,822 --> 01:33:02,498 During the celebration when all of our Warriors are down on Carillon. 1243 01:33:02,911 --> 01:33:08,463 If we were attacked without being able to recall our Warriors, 1244 01:33:09,417 --> 01:33:11,340 we wouldn't have a chance. 1245 01:33:11,419 --> 01:33:15,390 A few well-placed Cylon bombs in the heart of this launching bay, 1246 01:33:16,633 --> 01:33:19,136 and we wouldn't be able to get a single fighter into the air. 1247 01:33:19,552 --> 01:33:23,557 Then, you do think there's more to Carillon than generosity? 1248 01:33:23,640 --> 01:33:25,517 It smells like a trap. 1249 01:33:26,684 --> 01:33:28,482 It feels like a trap. 1250 01:33:29,521 --> 01:33:31,148 I believe it is a trap. 1251 01:33:32,315 --> 01:33:37,321 It is imperative that we get our pilots closer to our ships. 1252 01:33:38,696 --> 01:33:40,039 Or perhaps the other way around. 1253 01:33:40,115 --> 01:33:43,119 Get our ships closer to our pilots. 1254 01:33:43,993 --> 01:33:46,246 How do we get our fighter ships down to Carillon 1255 01:33:46,329 --> 01:33:47,706 without getting Council clearance ? 1256 01:33:48,123 --> 01:33:49,750 Well, we'll launch a couple at a time 1257 01:33:49,833 --> 01:33:52,586 as if they were part of a regular patrol. 1258 01:33:53,586 --> 01:33:57,386 The Council has ordered all of our Warriors to be at the party. 1259 01:33:57,590 --> 01:34:01,140 They will be there, in a manner of speaking. 1260 01:34:02,387 --> 01:34:05,732 Now, Uri doesn't know all of our Warriors on sight. 1261 01:34:06,432 --> 01:34:09,527 He'll be counting uniforms, not men. 1262 01:34:10,270 --> 01:34:11,613 He'll be counting uniforms? 1263 01:34:11,688 --> 01:34:12,860 Yes. 1264 01:34:13,189 --> 01:34:17,194 And I want you to collect all the Warrior uniforms 1265 01:34:17,277 --> 01:34:19,325 you can possibly lay your hands on 1266 01:34:19,404 --> 01:34:21,657 and fill them with whomever you can find. 1267 01:34:21,739 --> 01:34:24,913 Mechanics, kitchen personnel, anyone. 1268 01:34:26,452 --> 01:34:28,580 And get them down to that party. 1269 01:34:29,205 --> 01:34:30,627 What do I tell them? 1270 01:34:30,707 --> 01:34:32,254 Tell them anything. 1271 01:34:33,042 --> 01:34:37,593 Tell them they're on a secret mission, which is the truth. 1272 01:34:39,507 --> 01:34:40,724 I'll do my best. 1273 01:34:41,176 --> 01:34:43,053 I'm depending upon you, Tigh. 1274 01:34:45,722 --> 01:34:47,190 If I'm right, 1275 01:34:48,766 --> 01:34:53,317 Uri won't be the only one who'll be counting uniforms at that party tonight. 1276 01:34:56,107 --> 01:35:00,203 I understand, and I hope you are wrong. 1277 01:35:03,656 --> 01:35:05,829 Well, we'll see. 1278 01:36:11,474 --> 01:36:12,771 What are you doing, Colonel? 1279 01:36:14,060 --> 01:36:15,277 Felger. 1280 01:36:15,353 --> 01:36:17,401 I, uh, didn't mean to startle you. 1281 01:36:17,480 --> 01:36:19,983 Can we, uh, give you a hand with... 1282 01:36:20,191 --> 01:36:24,037 If you ever do that again, you're on report, Starbuck! 1283 01:36:28,324 --> 01:36:30,076 You can tell the rest of your playboy pilots 1284 01:36:30,159 --> 01:36:33,459 this is not the last flash inspection that I'm gonna make. 1285 01:36:34,205 --> 01:36:38,335 If I ever find uniforms in this condition, you're in trouble. 1286 01:36:44,382 --> 01:36:49,138 When Commander Adama sees these, he's gonna go crazy. 1287 01:36:56,769 --> 01:36:59,147 It's gotta be the pressure. You know, it's unfair. 1288 01:36:59,230 --> 01:37:00,277 A lot of those bridge officers 1289 01:37:00,356 --> 01:37:02,825 never get a chance to go down to the surface 1290 01:37:02,900 --> 01:37:05,073 while everybody else gets to go and have a good time. 1291 01:37:05,153 --> 01:37:06,871 Bridge officers don't get their tails shot off 1292 01:37:06,946 --> 01:37:08,664 flying around in skinny little fighters. 1293 01:37:08,990 --> 01:37:10,708 Still, I wouldn't mind trading with them. 1294 01:37:10,783 --> 01:37:14,253 I believe you, Boomer. I'll mention it to the colonel. 1295 01:37:15,496 --> 01:37:17,999 Wait a minute. I can't take over for him. I'm not a colonel. 1296 01:37:18,082 --> 01:37:19,584 Neither am I. 1297 01:37:21,753 --> 01:37:23,972 So much for guilt. Let's go to the party. 1298 01:37:24,047 --> 01:37:25,173 Right. 1299 01:37:36,434 --> 01:37:37,936 Hello, Father. 1300 01:37:39,437 --> 01:37:40,609 Apollo. 1301 01:37:41,939 --> 01:37:43,156 Well, uh... 1302 01:37:46,778 --> 01:37:49,577 Colonel Tigh wants to be at the celebration, 1303 01:37:49,655 --> 01:37:52,534 so I offered to relieve him for the night. 1304 01:37:53,576 --> 01:37:55,249 Simply as a favor. 1305 01:37:56,412 --> 01:37:59,882 I might have thought you'd like to see your son getting his Star Cluster. 1306 01:37:59,957 --> 01:38:02,460 It's well-deserved, Apollo. Well-deserved. 1307 01:38:03,044 --> 01:38:05,513 Precisely why I cannot accept it as anything 1308 01:38:05,588 --> 01:38:08,011 but another one of Councilor Uri's ploys. 1309 01:38:08,132 --> 01:38:10,760 How can saluting his greatest rival's son be a ploy? 1310 01:38:13,388 --> 01:38:15,436 I just have the feeling that he'll propose 1311 01:38:15,515 --> 01:38:18,485 destroying our arms at the celebration, 1312 01:38:18,559 --> 01:38:23,030 hoping that the cascade of emotion will do all the damage 1313 01:38:23,106 --> 01:38:24,904 before anyone realizes what they've done. 1314 01:38:24,982 --> 01:38:26,575 But you can stop it. 1315 01:38:26,651 --> 01:38:28,153 I... 1316 01:38:28,986 --> 01:38:32,616 Not anymore. Haven't you heard the talk? 1317 01:38:32,698 --> 01:38:33,870 I got us into this predicament... 1318 01:38:33,950 --> 01:38:38,330 No one believes that. And even if some do, you have to speak out. 1319 01:38:38,413 --> 01:38:42,008 How can I say to you that you've been more than a father to me? 1320 01:38:42,083 --> 01:38:46,008 You've been someone I could look up to with trust and respect. 1321 01:38:46,587 --> 01:38:50,342 My ideals rise and fall on your standards, and this isn't you. 1322 01:38:51,592 --> 01:38:54,266 What's happening to you? Help me to understand. 1323 01:38:55,596 --> 01:38:57,644 You'll understand, my son. 1324 01:38:58,516 --> 01:39:00,769 In time, you'll understand. 1325 01:39:20,538 --> 01:39:23,633 I know that wasn't easy for you, not telling him. 1326 01:39:23,708 --> 01:39:24,960 Perhaps you should have. 1327 01:39:25,042 --> 01:39:26,294 No. 1328 01:39:27,211 --> 01:39:31,432 No. If I told him, I wouldn't have been able to keep him from my side. 1329 01:39:32,800 --> 01:39:36,930 This is my gamble. If I win, we all win. 1330 01:39:37,013 --> 01:39:40,563 But if you're wrong, Uri will destroy you. 1331 01:39:42,393 --> 01:39:43,895 I'm not wrong. 1332 01:39:45,980 --> 01:39:48,984 The Cylons lured me into their deception once. 1333 01:39:51,194 --> 01:39:52,571 Never again. 1334 01:40:03,581 --> 01:40:05,174 That's very strange. 1335 01:40:05,249 --> 01:40:06,751 What is? 1336 01:40:07,376 --> 01:40:09,925 That man's insignia is Blue Squadron. 1337 01:40:10,671 --> 01:40:12,014 I thought I knew everybody in it, 1338 01:40:12,089 --> 01:40:13,432 and look at the fit of that uniform. 1339 01:40:15,343 --> 01:40:19,564 Apollo, tonight is a night of thanksgiving, 1340 01:40:19,639 --> 01:40:23,689 and everyone's dressing up and making do with whatever they have. 1341 01:40:23,768 --> 01:40:26,362 He probably hasn't worn that in years. 1342 01:40:27,772 --> 01:40:32,403 Besides, the guest of honor looks absolutely delicious. 1343 01:40:46,541 --> 01:40:47,963 Hi. 1344 01:40:48,042 --> 01:40:50,420 How lovely you look in your uniform. 1345 01:40:50,920 --> 01:40:52,217 Huh? Oh. 1346 01:40:53,381 --> 01:40:55,725 Hey, isn't this something, Boxey? 1347 01:40:56,509 --> 01:40:58,261 Our hosts have been very generous. 1348 01:40:58,678 --> 01:41:00,646 I don't like them. What? 1349 01:41:00,721 --> 01:41:02,564 I told him the Ovions wouldn't approve of him 1350 01:41:02,640 --> 01:41:03,857 bringing Muff it to the celebration. 1351 01:41:05,142 --> 01:41:07,315 Well, we put one over on them, didn't we? 1352 01:41:07,395 --> 01:41:09,989 Except for your captain, I deduce from the uniforms 1353 01:41:10,064 --> 01:41:12,487 that most of your Warriors are here. 1354 01:41:12,567 --> 01:41:14,535 Yes, well, I'm always a big draw. 1355 01:41:25,371 --> 01:41:27,044 Muff it, Muff it, come back here! 1356 01:41:27,123 --> 01:41:29,171 Here, daggit! Come back here! 1357 01:41:33,379 --> 01:41:34,471 Starbuck. 1358 01:41:34,547 --> 01:41:35,594 Yes? What is it? 1359 01:41:35,673 --> 01:41:37,846 I'm talking to the great and near great. 1360 01:41:37,925 --> 01:41:41,179 Well, when you come down, tell me who that is. 1361 01:41:44,098 --> 01:41:46,192 Those three guys right behind the dancer. 1362 01:41:46,267 --> 01:41:48,361 Darned if I know. They sure have lousy tailors. 1363 01:41:48,811 --> 01:41:50,654 Starbuck, you should know them. 1364 01:41:50,730 --> 01:41:52,528 Yeah? Why should I know them? 1365 01:41:52,607 --> 01:41:55,235 Because they're wearing the insignia from our squadron. 1366 01:41:58,487 --> 01:42:00,080 Don't start without me. 1367 01:42:02,033 --> 01:42:04,206 Where is the lieutenant going? 1368 01:42:06,162 --> 01:42:07,163 Um, to find the captain, sir. 1369 01:42:07,246 --> 01:42:08,247 Excellent. 1370 01:42:08,664 --> 01:42:10,382 Hey, what's going on? 1371 01:42:10,499 --> 01:42:12,877 Stop those guys. Stop them. What are you... 1372 01:42:17,381 --> 01:42:19,133 What are you doing, Starbuck? 1373 01:42:19,216 --> 01:42:21,594 Listen, something's going on around here. 1374 01:42:21,677 --> 01:42:23,645 Those three impostors, I just... 1375 01:42:23,721 --> 01:42:25,940 Uh, listen, can we talk? 1376 01:42:26,015 --> 01:42:27,358 Yeah. 1377 01:42:27,433 --> 01:42:29,811 Will you excuse us? The lieutenant needs attention. 1378 01:42:29,894 --> 01:42:31,896 I'll take Boxey and get something to eat. 1379 01:42:31,979 --> 01:42:33,151 Where is Boxey? 1380 01:42:33,230 --> 01:42:34,823 He's probably in watching the acrobats. 1381 01:42:34,899 --> 01:42:36,196 They're pretty good. 1382 01:42:36,275 --> 01:42:38,949 Well, don't be long. You two don't want to miss your own coronation. 1383 01:42:39,028 --> 01:42:40,120 Yeah. 1384 01:42:40,488 --> 01:42:41,489 Boxey. 1385 01:42:41,572 --> 01:42:42,824 What's this about impostors? 1386 01:42:42,907 --> 01:42:44,159 I don't know. I don't know. 1387 01:42:44,241 --> 01:42:46,744 I've been running into guys all night who aren't from our unit, 1388 01:42:46,827 --> 01:42:49,751 but they're wearing our unit's clothes. 1389 01:42:49,830 --> 01:42:51,582 That officer on the shuttle. 1390 01:42:51,666 --> 01:42:52,918 What, you spotted one of them? 1391 01:42:53,000 --> 01:42:54,673 Yeah, maybe. 1392 01:42:54,752 --> 01:42:57,096 I think we better check this out. 1393 01:43:03,969 --> 01:43:06,097 I suggest that you find your two friends 1394 01:43:06,180 --> 01:43:09,980 and tell them that we're going to begin with or without them. 1395 01:43:10,434 --> 01:43:11,731 Yes, sir. 1396 01:43:19,485 --> 01:43:20,532 Looks deserted. 1397 01:43:20,611 --> 01:43:21,612 Everyone's at the party. 1398 01:43:21,696 --> 01:43:24,950 Not everyone. There are three impostors down here someplace. 1399 01:43:29,787 --> 01:43:31,209 How many Warriors? 1400 01:43:35,626 --> 01:43:38,049 Nearly their full complement of Warriors. 1401 01:43:38,129 --> 01:43:41,349 See that the humans remain entertained until the end, 1402 01:43:41,424 --> 01:43:45,474 then they will be yours in the lower chambers. 1403 01:43:48,681 --> 01:43:52,652 This night, we celebrate a most special event 1404 01:43:52,727 --> 01:43:54,821 in the annals of human experience. 1405 01:43:55,730 --> 01:43:57,232 Starbuck, what'd you find? 1406 01:43:57,314 --> 01:43:59,237 They're not here. They must be at another level. 1407 01:43:59,316 --> 01:44:01,159 The other levels aren't accessible to humans. 1408 01:44:01,235 --> 01:44:02,657 Yeah, I've been wondering about that. 1409 01:44:02,737 --> 01:44:04,535 Yeah, so have I. 1410 01:44:06,532 --> 01:44:09,331 I know how to fix that. Stand back. 1411 01:44:17,460 --> 01:44:18,882 You're the gambler. Pick a level. 1412 01:44:18,961 --> 01:44:23,091 Uh, what say we have a look at what's furthest from the guest rooms? 1413 01:44:34,351 --> 01:44:35,398 Mmm, nice. 1414 01:44:42,109 --> 01:44:44,862 Mmm-mmm. You're the leader. 1415 01:44:49,408 --> 01:44:51,285 ...against any living brother, 1416 01:44:51,368 --> 01:44:53,541 whether a former friend or foe. 1417 01:44:58,375 --> 01:44:59,547 Muff it! 1418 01:45:21,065 --> 01:45:23,193 Hmm, me and my big mouth. 1419 01:45:23,275 --> 01:45:25,027 Well, at least we know the secret of Carillon. 1420 01:45:25,110 --> 01:45:28,455 Do we? What's the connection between the casino and all this? 1421 01:45:28,531 --> 01:45:30,249 Let's get out of here, then figure that one out. 1422 01:45:32,409 --> 01:45:33,410 Muff it! 1423 01:45:34,578 --> 01:45:35,704 Run, Boxey, run! 1424 01:45:46,257 --> 01:45:47,759 Apollo, are you thinking what I'm thinking? 1425 01:45:47,842 --> 01:45:49,185 With all this tylium, we're setting fire 1426 01:45:49,260 --> 01:45:50,512 to the biggest bomb in the universe. 1427 01:45:50,594 --> 01:45:51,641 Yeah. 1428 01:45:54,181 --> 01:45:55,774 I guess it's a little late to try and talk to these fellows. 1429 01:45:55,850 --> 01:45:57,272 I think so. 1430 01:46:06,443 --> 01:46:07,786 Oh, my God! 1431 01:46:11,365 --> 01:46:13,333 Some of them are probably from our ships. 1432 01:46:13,409 --> 01:46:16,788 No wonder no one's ever left here to tell about this resort. 1433 01:46:16,871 --> 01:46:19,215 The Ovions are living off of them, 1434 01:46:19,290 --> 01:46:22,544 and probably selling the tylium they mine to the Cylons. 1435 01:46:22,960 --> 01:46:24,007 That's Muff it! 1436 01:46:24,086 --> 01:46:26,009 Hey, Boxey, come back here! 1437 01:46:26,922 --> 01:46:28,720 No! 1438 01:46:28,799 --> 01:46:30,176 Muff it! 1439 01:46:30,259 --> 01:46:31,431 Muff it! 1440 01:46:32,094 --> 01:46:33,141 Starbuck! 1441 01:46:48,360 --> 01:46:50,078 Let's go! Follow me! 1442 01:46:58,078 --> 01:46:59,751 Report, Centurion. 1443 01:47:00,706 --> 01:47:03,050 It is done, imperious Leader. 1444 01:47:03,125 --> 01:47:05,298 Let the attack begin. 1445 01:47:05,377 --> 01:47:07,550 By your command, imperious Leader. 1446 01:47:18,098 --> 01:47:19,224 We're doing fine! 1447 01:47:19,308 --> 01:47:20,309 Whoops. 1448 01:47:24,772 --> 01:47:25,944 There's too many of them. 1449 01:47:26,023 --> 01:47:28,367 Go for the ceilings. Set fire to the tylium. 1450 01:47:29,902 --> 01:47:32,530 That must be why you're a captain. 1451 01:47:38,369 --> 01:47:40,667 Call out the entire garrison. 1452 01:47:58,889 --> 01:48:02,063 Scanner's picking up a large body of objects closing rapidly. 1453 01:48:02,393 --> 01:48:03,770 Scan for alien forms. 1454 01:48:06,855 --> 01:48:11,952 A wiping clean of the slate of animosities and prejudice. 1455 01:48:15,447 --> 01:48:17,165 This way! This way! 1456 01:48:17,241 --> 01:48:18,618 Run, Boxey! 1457 01:48:19,785 --> 01:48:21,253 Captain, where have you guys been? 1458 01:48:21,328 --> 01:48:23,171 We've been looking all over for you! 1459 01:48:23,247 --> 01:48:24,248 Come on! 1460 01:48:44,101 --> 01:48:46,570 When these fires reach hyper-combustion, the whole planet's gonna blow. 1461 01:48:46,645 --> 01:48:48,522 Let's get out of here! 1462 01:48:51,233 --> 01:48:52,234 Oh, frak! 1463 01:49:01,618 --> 01:49:04,713 Form scan positive. Multiple three-passenger vehicles. 1464 01:49:04,788 --> 01:49:06,756 Cylon attack craft. 1465 01:49:06,832 --> 01:49:08,880 So they spring their trap. 1466 01:49:10,461 --> 01:49:13,089 Enemy approaching, 90 microns. 1467 01:49:17,634 --> 01:49:18,635 Arm weapons. 1468 01:49:19,219 --> 01:49:24,817 An opportunity to throw down our arms and prove once and for all 1469 01:49:26,143 --> 01:49:30,273 that peace begets peace, and love begets love. 1470 01:49:31,523 --> 01:49:32,820 And so, I... 1471 01:49:33,108 --> 01:49:34,735 Everybody, listen to me! 1472 01:49:34,818 --> 01:49:37,492 I want everybody to move quickly and orderly towards the exits! 1473 01:49:37,571 --> 01:49:38,618 That is an order! 1474 01:49:38,697 --> 01:49:40,950 Stay where you are! I'm in charge here! 1475 01:49:42,493 --> 01:49:44,916 Do what the man says! He's in charge... 1476 01:49:49,500 --> 01:49:51,844 Over here, Muff it. I'm gonna save you. 1477 01:50:00,719 --> 01:50:03,142 Enemy closing, 70 microns. 1478 01:50:25,744 --> 01:50:28,793 Enemy approaching, 55 microns. 1479 01:50:38,215 --> 01:50:39,967 Serina, take Boxey! 1480 01:50:42,177 --> 01:50:43,394 I'll be back. 1481 01:50:43,512 --> 01:50:45,435 Let's go! Move it out! Take it easy! 1482 01:51:00,904 --> 01:51:03,498 Muff it! Wait! We can't leave without Muff it! 1483 01:51:12,916 --> 01:51:13,917 We can't leave without Muff it. 1484 01:51:14,585 --> 01:51:15,837 Let's go! 1485 01:51:36,982 --> 01:51:39,781 Do you have any idea where these Landrams are coming from? 1486 01:51:40,944 --> 01:51:41,945 I don't know. 1487 01:51:42,029 --> 01:51:43,281 Landrams courtesy of Commander Adama. 1488 01:51:54,208 --> 01:51:56,882 Thirty-five microns and closing. 1489 01:51:58,045 --> 01:51:59,797 Jolly, what are you doing in combat dress? 1490 01:51:59,880 --> 01:52:02,383 The rest of Blue Squadron didn't get to go to the party, sir. 1491 01:52:02,466 --> 01:52:03,513 I guess they had to let you go, though, 1492 01:52:03,592 --> 01:52:04,809 or they'd have been wise they didn't have 1493 01:52:04,885 --> 01:52:06,057 all the military personnel there. 1494 01:52:06,136 --> 01:52:08,389 Well, if you didn't go to the party, who were those guys? 1495 01:52:08,472 --> 01:52:11,100 Anybody the commander could find in fleet to fill the uniforms. 1496 01:52:11,183 --> 01:52:12,810 You should've seen the one that got mine. 1497 01:52:18,106 --> 01:52:20,359 Enemy closing, 30 microns. 1498 01:52:20,442 --> 01:52:22,365 Recall all Warriors from surface. Yes, sir. 1499 01:52:32,788 --> 01:52:34,040 Stand by to attack. 1500 01:52:34,122 --> 01:52:35,840 Twenty-five microns. 1501 01:52:36,667 --> 01:52:38,089 And closing. 1502 01:52:42,047 --> 01:52:43,549 I want you ladies in that shuttle craft. 1503 01:52:43,632 --> 01:52:44,599 Jolly, what's going on? 1504 01:52:44,675 --> 01:52:46,473 The whole squadron's waiting for orders from the Galactica. 1505 01:52:46,551 --> 01:52:47,848 Yahoo! 1506 01:52:48,178 --> 01:52:49,725 Fifteen microns. 1507 01:52:50,222 --> 01:52:52,941 Cylon attack force now closing to killer range. 1508 01:52:57,938 --> 01:52:58,939 They'll take you in the shuttle. 1509 01:52:59,439 --> 01:53:01,191 Let's go. Bye. 1510 01:53:01,275 --> 01:53:03,073 Take care of your mom. 1511 01:53:05,028 --> 01:53:07,156 I wish he could be my daddy. 1512 01:53:11,576 --> 01:53:14,671 Enemy closing in, 10 microns. 1513 01:53:18,625 --> 01:53:21,174 They are not sending out Interceptors. 1514 01:53:21,253 --> 01:53:23,756 We have taken them completely by surprise. 1515 01:53:24,298 --> 01:53:26,392 Closing in, five microns. 1516 01:53:26,925 --> 01:53:30,520 Four, three, two, one. 1517 01:53:38,729 --> 01:53:40,106 Positive shield, now! 1518 01:53:54,494 --> 01:53:55,495 Starbuck? 1519 01:53:55,579 --> 01:53:57,001 Revved and ready for takeoff. 1520 01:54:04,921 --> 01:54:05,968 It's coming right at us. 1521 01:54:14,431 --> 01:54:15,683 Fire in the bay! 1522 01:54:15,766 --> 01:54:16,983 Damage control. 1523 01:54:19,353 --> 01:54:20,354 Your wing ready, Jolly? 1524 01:54:20,437 --> 01:54:21,438 Ready, sir. 1525 01:54:21,521 --> 01:54:23,523 Boomer? Ready, Captain. 1526 01:54:23,607 --> 01:54:24,779 Let's go. 1527 01:54:39,956 --> 01:54:41,173 There's nothing to stop them! 1528 01:54:52,135 --> 01:54:53,728 Sir, incoming surface squadron doesn't seem 1529 01:54:53,804 --> 01:54:56,603 to match any known Cylon war machines. 1530 01:55:05,273 --> 01:55:06,991 Are they gonna be surprised. 1531 01:55:11,780 --> 01:55:12,997 If we don't stop them, we're gonna have 1532 01:55:13,073 --> 01:55:14,290 to go back and live on that rock. 1533 01:55:21,665 --> 01:55:22,666 On target. 1534 01:55:31,341 --> 01:55:33,014 That one's for the Atlantia. 1535 01:55:35,095 --> 01:55:36,438 Here's one for Zac. 1536 01:55:40,267 --> 01:55:43,612 Father, they're ours! All of them! But how? 1537 01:55:43,687 --> 01:55:45,314 Looks to me like a lot of our boys 1538 01:55:45,397 --> 01:55:46,990 violated orders and skipped the party. 1539 01:55:47,065 --> 01:55:49,443 Yes, make a note, Colonel, to discuss discipline in the ranks. 1540 01:55:49,526 --> 01:55:50,527 Yes, sir. 1541 01:56:03,707 --> 01:56:05,380 Starbuck? Yo. 1542 01:56:05,459 --> 01:56:07,052 On your tail. Nothing to worry about. 1543 01:56:10,213 --> 01:56:11,430 Felgercarb! 1544 01:56:19,473 --> 01:56:20,520 Boomer, you give him a hand. 1545 01:56:20,599 --> 01:56:21,600 I'm on my way. 1546 01:56:24,603 --> 01:56:26,571 Don't take too long, Boomer. 1547 01:56:33,820 --> 01:56:35,538 Thanks for the assist. 1548 01:56:42,162 --> 01:56:44,506 Squadron Vector Alpha. I'm onto three. 1549 01:56:46,500 --> 01:56:47,843 Uh, make that two. 1550 01:56:59,179 --> 01:57:01,853 Let's go! Press it home! Press it home! 1551 01:57:02,224 --> 01:57:04,852 I think we got them on the run. 1552 01:57:05,185 --> 01:57:07,233 Now, let's see if we can find that Cylon base ship. 1553 01:57:07,312 --> 01:57:08,609 Nothing on my scanner. 1554 01:57:09,105 --> 01:57:10,573 It's hidden someplace behind Carillon. 1555 01:57:10,649 --> 01:57:13,118 That's the only way it could have approached us without being picked up. 1556 01:57:13,193 --> 01:57:15,036 We're not gonna let that base ship go. 1557 01:57:15,529 --> 01:57:16,872 It can follow us at a safe distance 1558 01:57:16,947 --> 01:57:19,541 and plot our every move until the reinforcements arrive. 1559 01:57:19,616 --> 01:57:21,414 Let's go down on the deck beneath the scanners. 1560 01:57:24,079 --> 01:57:28,209 Warriors requesting permission to locate and pursue Cylon base ship. 1561 01:57:29,376 --> 01:57:32,471 No. Colonel, we must conserve our resources 1562 01:57:32,546 --> 01:57:34,469 if we're to find a home for our people. 1563 01:57:34,548 --> 01:57:36,346 Bring the fleet home. 1564 01:57:37,551 --> 01:57:38,894 Get onto Cylon frequency. 1565 01:57:38,969 --> 01:57:40,312 What for? 1566 01:57:40,387 --> 01:57:42,640 They can't see us, but they'll be able to hear us. 1567 01:57:42,722 --> 01:57:44,395 Doing what? Praying? 1568 01:57:44,683 --> 01:57:46,560 No, you're gonna be Red and Blue Squadrons, 1569 01:57:46,643 --> 01:57:47,940 and I'm gonna be Green and Yellow. 1570 01:57:48,019 --> 01:57:51,740 I'll be Red and Blue... Oh, I get it! 1571 01:57:51,815 --> 01:57:52,941 No, I don't. 1572 01:57:53,108 --> 01:57:56,829 Sir, two of our Warriors are overdue and unaccounted for. 1573 01:57:56,903 --> 01:57:58,405 Who? 1574 01:57:58,488 --> 01:58:00,490 It's Captain Apollo, sir. 1575 01:58:02,325 --> 01:58:03,622 Who else? 1576 01:58:03,702 --> 01:58:05,170 And Starbuck. 1577 01:58:06,454 --> 01:58:07,580 I see. 1578 01:58:09,457 --> 01:58:11,835 Switching frequencies now. 1579 01:58:15,880 --> 01:58:17,223 This is Green Leader to Red. 1580 01:58:17,299 --> 01:58:20,018 All ships in formation and ready for attack. Come in. 1581 01:58:21,344 --> 01:58:25,724 Uh, yeah. Yeah, we're all ready. Every one of us. 1582 01:58:27,642 --> 01:58:29,269 Speak, Centurion. 1583 01:58:29,352 --> 01:58:30,774 By your command. 1584 01:58:30,854 --> 01:58:34,904 Colonial Viper squadrons approaching in large numbers. 1585 01:58:34,983 --> 01:58:37,987 Surely our Raiders are close enough to defend us. 1586 01:58:38,445 --> 01:58:42,200 All Raiders are still engaged against the Galactica. 1587 01:58:42,282 --> 01:58:45,786 Retreat base ship behind the protection of Carillon. 1588 01:58:45,869 --> 01:58:48,247 Their scanners will not be able to find us. 1589 01:58:52,709 --> 01:58:55,258 Yellow Leader, we have your squadron in visual contact. 1590 01:58:55,337 --> 01:58:56,554 Uh, right. 1591 01:58:56,630 --> 01:58:58,678 Green Leader, I've got two more squadrons 1592 01:58:58,757 --> 01:59:00,350 requesting permission to join us. 1593 01:59:00,425 --> 01:59:02,598 Purple and Orange squadrons. 1594 01:59:02,677 --> 01:59:03,894 They're just dying for a good fight. 1595 01:59:03,970 --> 01:59:05,688 Been on reconnaissance for centons. 1596 01:59:05,764 --> 01:59:07,357 Purple and Orange? 1597 01:59:08,808 --> 01:59:11,527 Uh, negative, Blue Leader. Let's not get carried away. 1598 01:59:11,603 --> 01:59:14,402 We've got all the manpower we need to knock out one base ship. 1599 01:59:14,773 --> 01:59:16,616 Commander, we're picking up some attack signals 1600 01:59:16,691 --> 01:59:18,614 between Purple and Orange squadrons. 1601 01:59:18,693 --> 01:59:21,037 We don't have Purple and Orange squadrons. 1602 01:59:21,112 --> 01:59:22,785 Purple and Orange? 1603 01:59:25,325 --> 01:59:27,327 Starbuck and Apollo? 1604 01:59:32,832 --> 01:59:34,584 Lord help them both. 1605 01:59:41,549 --> 01:59:43,597 The Warriors continue to advance. 1606 01:59:43,677 --> 01:59:45,600 At least six squadrons. 1607 01:59:45,929 --> 01:59:48,933 Recall all Raiders to defend base ship. 1608 01:59:49,015 --> 01:59:51,017 All Raiders are all destroyed. 1609 01:59:51,101 --> 01:59:53,650 All destroyed? How? 1610 01:59:54,312 --> 01:59:56,030 We took them by surprise. 1611 01:59:56,106 --> 02:00:00,486 Apparently, it was not as big a surprise as we had hoped for. 1612 02:00:04,239 --> 02:00:07,334 Retreat closer to Carillon below their scanners. 1613 02:00:07,409 --> 02:00:09,582 There are reports of fires. 1614 02:00:09,661 --> 02:00:12,039 I said lower, or they will destroy us. 1615 02:00:12,122 --> 02:00:13,374 By your command. 1616 02:00:14,833 --> 02:00:17,177 Just ahead. There she is. 1617 02:00:17,252 --> 02:00:18,378 Lovely. 1618 02:00:18,461 --> 02:00:19,713 What do we do? Ram her? 1619 02:00:20,088 --> 02:00:23,342 We are now picking up attacking Warriors on the scanner. 1620 02:00:23,425 --> 02:00:25,553 We are too close to the surface. 1621 02:00:25,969 --> 02:00:29,769 Sir, telemetry reports surface of Carillon reaching vapor point. 1622 02:00:29,848 --> 02:00:33,273 There are only two ships. It is a deception. 1623 02:00:33,351 --> 02:00:35,979 Open fire and retreat from the planet. 1624 02:00:37,480 --> 02:00:38,732 Uh, Apollo... 1625 02:00:38,815 --> 02:00:40,533 Okay, Starbuck, let's get out of here 1626 02:00:40,608 --> 02:00:44,158 before that tylium we set on fire blows the planet apart. 1627 02:00:45,363 --> 02:00:47,161 Negative field, now. 1628 02:00:48,867 --> 02:00:50,210 She's going to explode. 1629 02:01:22,066 --> 02:01:23,363 Let's go home. 1630 02:01:31,367 --> 02:01:33,995 Some home. A piece of metal in the middle of nowhere. 1631 02:01:38,041 --> 02:01:40,214 Beats just plain nowhere 1632 02:01:40,293 --> 02:01:41,670 at least until we find Earth. 1633 02:01:44,380 --> 02:01:45,848 Think we'll ever really find it? 1634 02:01:47,300 --> 02:01:49,519 We'll find it someday. 1635 02:01:53,807 --> 02:01:54,899 Let's go in. 1636 02:02:19,749 --> 02:02:21,843 Fleeing from the Cylon tyranny, 1637 02:02:21,918 --> 02:02:24,512 the last battlestar, Galactica, 1638 02:02:24,587 --> 02:02:28,808 leads a ragtag fugitive fleet on a lonely quest. 1639 02:02:28,883 --> 02:02:33,013 A shining planet known as Earth.