1 00:03:37,672 --> 00:03:39,880 Down! 2 00:04:50,005 --> 00:04:52,172 How ya doin'? 3 00:04:52,255 --> 00:04:56,838 Hey, watch out, Axel. We'll be calling him old fireballs after tonight. 4 00:04:56,922 --> 00:04:59,005 Fuckin' a. Not bad. 5 00:05:01,380 --> 00:05:03,231 Hey, Stevie, now that you're going to the army, 6 00:05:03,255 --> 00:05:05,005 how about givin' my 20 bucks back? 7 00:05:14,088 --> 00:05:16,297 So long, Mike. Take care, buddy. 8 00:05:16,380 --> 00:05:18,338 I'll see ya, fellas. 9 00:05:18,422 --> 00:05:21,255 Freddy! Hi, Mike. Be good. 10 00:05:21,338 --> 00:05:24,505 You hear about the happy Roman? Yeah. 11 00:05:24,588 --> 00:05:27,172 He was "glad he ate her." Come on, let's go, let's go. 12 00:05:27,255 --> 00:05:29,255 Where's Stan? Hey, Stan! I don't know. 13 00:05:29,338 --> 00:05:31,255 I'll see you later. Take care. 14 00:05:31,338 --> 00:05:33,422 Nick! Write us. 15 00:05:33,505 --> 00:05:35,422 Take care of yourself, okay? Bye-bye. 16 00:05:35,505 --> 00:05:37,922 So long. Take it easy, Mike. 17 00:05:38,005 --> 00:05:41,213 Don't get your ass shot off. Okay? Good luck. Okay, I won't. 18 00:05:41,297 --> 00:05:45,713 Hey! Say, Mike, take care of yourself. Good luck to you. 19 00:05:45,797 --> 00:05:47,963 Kill a few for me too. I will. Stay out of trouble. 20 00:05:48,047 --> 00:05:49,880 Hey, little killer. 21 00:05:49,963 --> 00:05:52,297 Stevie! Hey! 22 00:05:54,547 --> 00:05:56,880 Hey, Axel, there's Stan. Stanley! 23 00:05:56,963 --> 00:05:59,922 Stanley, you asshole. Hey, Stan! 24 00:06:00,005 --> 00:06:03,422 Stan, it's no use! 25 00:06:03,505 --> 00:06:05,922 Come on, stosh. You're beautiful now. 26 00:06:06,005 --> 00:06:08,005 You're still an ugly bastard, Stan! 27 00:06:08,088 --> 00:06:09,922 Good luck to you in the army, man. 28 00:06:10,005 --> 00:06:11,922 Get Stanley, Axel. 29 00:06:12,005 --> 00:06:13,755 Come on. Come on. 30 00:06:15,005 --> 00:06:16,963 Get the hell outta here. 31 00:06:17,047 --> 00:06:19,922 Come on, Stan. Let's go. 32 00:06:22,755 --> 00:06:26,338 Very mature. Very mature, well-adapted individual, stosh. 33 00:06:26,422 --> 00:06:28,963 Take it easy. Whoa. 34 00:06:29,047 --> 00:06:32,505 Hey! Look at that! Whoa! What the hell is that? 35 00:06:32,588 --> 00:06:34,380 Where? Oh, yeah. 36 00:06:36,088 --> 00:06:40,172 Holy shit. You know what that is? Those are sun dogs. 37 00:06:40,255 --> 00:06:45,047 What does it mean? A blessing on the hunter sent by the great wolf to his children. 38 00:06:45,130 --> 00:06:48,463 - What the fuck are you talkin' about? - It's an old Indian thing. 39 00:06:48,547 --> 00:06:51,213 You're full of shit. 40 00:06:51,297 --> 00:06:54,380 Stanley, would I shit you about something like that? 41 00:06:54,463 --> 00:06:56,588 You know, Mike, 42 00:06:56,672 --> 00:06:59,297 there's times when nobody but a doctor can understand you. 43 00:06:59,380 --> 00:07:01,463 That's an omen, you know that? 44 00:07:01,547 --> 00:07:04,922 We can have one great fucking hunting trip tonight. 45 00:07:05,005 --> 00:07:08,130 Mike, I don't know where you come up with all this. 46 00:07:08,213 --> 00:07:10,422 Hey, wait a minute. 47 00:07:10,505 --> 00:07:13,713 What? Are you thinking of going deer huntin' tonight? 48 00:07:13,797 --> 00:07:17,005 Not tonight. I'm gettin' married tonight. 49 00:07:17,088 --> 00:07:19,213 You fuckin' guys would go deer huntin'. Hey, hey. 50 00:07:19,297 --> 00:07:21,713 First we get you legal. Tuck you into bed with Angela. 51 00:07:21,797 --> 00:07:23,797 Hey, baby. 52 00:07:23,880 --> 00:07:25,797 You guys are fuckin' nuts. You know that? 53 00:07:25,880 --> 00:07:27,880 - Boy, you're all crazy. - Life is over. 54 00:07:27,963 --> 00:07:30,797 Yeah, right. You're gettin' married. We're crazy. 55 00:07:30,880 --> 00:07:33,713 It's all right. Hey, it's all right. 56 00:07:33,797 --> 00:07:37,297 We'll be right with you. All of us, won't we? Right? Am I right? 57 00:07:37,380 --> 00:07:39,755 Right. Fuckin' a, man. 58 00:07:39,838 --> 00:07:42,172 Come on. Come on, you guys. 59 00:07:42,255 --> 00:07:45,005 I'm buying the first round this morning. Hey, Steven! 60 00:07:45,088 --> 00:07:48,338 Any help you might need tonight, just feel free to call on me. 61 00:07:48,422 --> 00:07:51,755 Oh. Hey, Stanley, sometimes your sense of humor ain't funny. 62 00:07:51,838 --> 00:07:54,130 - Come on, Steven. - Willing fingers. 63 00:07:54,213 --> 00:07:56,172 Extra lips. 64 00:07:56,255 --> 00:07:58,422 Fuckin' a, man. 65 00:07:58,505 --> 00:08:01,422 Hey, you're a regular poet, Axel. I couldn't agree with you more. 66 00:08:01,505 --> 00:08:03,297 Get in the car. Come on. Come on. 67 00:08:08,713 --> 00:08:10,505 I do. 68 00:08:12,630 --> 00:08:14,505 I do. 69 00:08:17,130 --> 00:08:19,005 I do. 70 00:08:30,380 --> 00:08:33,172 Oh, my god. 71 00:08:45,047 --> 00:08:47,713 I still do not believe this. 72 00:08:47,797 --> 00:08:51,213 My own boy with a strange girl. 73 00:08:51,297 --> 00:08:55,672 And not so thin, if you understand my meaning. Not such a thin girl. 74 00:08:55,755 --> 00:08:59,963 The next thing you know, he goes to Vietnam. 75 00:09:02,547 --> 00:09:05,713 I do not understand, father. 76 00:09:05,797 --> 00:09:11,172 I understand nothing anymore. Nothing! 77 00:09:13,880 --> 00:09:16,172 Why? 78 00:09:16,255 --> 00:09:19,630 Why? 79 00:09:19,713 --> 00:09:24,380 Can you explain? Can anyone explain? 80 00:09:51,797 --> 00:09:54,172 Pass him on the inside. Oh-oh, you'd never do it. 81 00:09:54,255 --> 00:09:56,106 Shut the hell up. I'm trying to concentrate. 82 00:09:56,130 --> 00:09:58,422 It's your caddy against my truck. Is today your lucky day? 83 00:09:58,505 --> 00:10:00,297 You can't make it. 84 00:10:17,047 --> 00:10:19,922 Hey, hey, Axel, you owe him a window. 85 00:10:20,005 --> 00:10:22,880 Mike! Mike! Hey, mighty Mike! 86 00:10:22,963 --> 00:10:25,088 Oh, Axel. Here's your truck back. 87 00:10:25,172 --> 00:10:27,132 Oh, hell, I hope he didn't break an axle. 88 00:10:27,172 --> 00:10:29,630 I wouldn't want to take advantage of you. 89 00:10:29,713 --> 00:10:31,963 It's a million-to-one shot against a sure thing. 90 00:10:32,047 --> 00:10:34,005 There's no such thing as a sure thing. Yeah. 91 00:10:34,088 --> 00:10:36,005 Did you see that? 92 00:10:36,088 --> 00:10:37,838 - Hey, boom! - Hey, how ya doin'? 93 00:10:40,630 --> 00:10:42,672 Don't take anybody's money! 94 00:10:42,755 --> 00:10:45,588 Don't take my money. Take his money. Set 'em up. 95 00:10:48,172 --> 00:10:50,606 - Kessler and a rolling rock. - Kessler and a rolling rock. 96 00:10:50,630 --> 00:10:53,422 Give him a short one. 97 00:10:53,505 --> 00:10:55,547 And give my friends down here my warm regards. 98 00:10:55,630 --> 00:10:58,172 John! Aaah! 99 00:11:02,880 --> 00:11:07,422 Hey, I got a hundred bucks says the eagles never cross the 50 in the next half. 100 00:11:07,505 --> 00:11:10,047 And the steelers win by what? Twenty. 101 00:11:10,130 --> 00:11:14,130 I got an extra 20 says the eagle's quarterback wears a dress! 102 00:11:16,588 --> 00:11:19,338 Take your money off the bar. Drinks are on the house! 103 00:11:41,922 --> 00:11:44,838 Oh, did I get all wet? No. I don't know. 104 00:11:54,797 --> 00:11:57,255 Come on, Amy! 105 00:12:01,338 --> 00:12:03,130 Come on! 106 00:12:05,630 --> 00:12:09,297 Uh, Joe, maybe we could use some more flags. 107 00:12:13,005 --> 00:12:15,088 Is that all right? Uh... 108 00:12:15,172 --> 00:12:17,505 Up a bit, I would say. Wouldn't you say so? Up! 109 00:12:17,588 --> 00:12:20,963 No, no, no, down. 110 00:12:21,047 --> 00:12:23,880 Oh, what a beautiful cake. Here. 111 00:12:27,672 --> 00:12:29,380 You've earned a drink. 112 00:12:32,672 --> 00:12:35,005 You have a beautiful cake. 113 00:12:37,213 --> 00:12:39,463 I haven't forgotten about you. 114 00:12:39,547 --> 00:12:41,422 I have one for you too. 115 00:13:07,672 --> 00:13:11,088 Go to... fuckin' hell. 116 00:13:13,297 --> 00:13:17,213 I'll give every car in the town a flat tire. 117 00:13:17,297 --> 00:13:20,130 Every goddamn one. Oh, daddy. 118 00:13:20,213 --> 00:13:22,047 I'll do it! 119 00:13:24,130 --> 00:13:27,922 Yeah, I fuckin' mean what I say, girl. 120 00:13:28,005 --> 00:13:30,047 Shh. Yes. Come on. 121 00:13:30,130 --> 00:13:33,797 All around... like a sea. Oh, my god. 122 00:13:33,880 --> 00:13:36,505 Ocean of flat tires. 123 00:13:37,963 --> 00:13:39,672 Fuckin'... bitch. No! 124 00:13:41,005 --> 00:13:42,838 All bitches. 125 00:13:45,422 --> 00:13:47,422 I hate 'em. Daddy. 126 00:13:47,505 --> 00:13:51,005 Daddy! Daddy, no, it's me! Fuckin' bitches! 127 00:13:51,088 --> 00:13:54,963 Give 'em all flat tires. 128 00:14:26,422 --> 00:14:30,130 J” you're just too good to be true j“ 129 00:14:30,213 --> 00:14:34,630 that's great. Now I'm gonna smoke your ass. 130 00:14:34,713 --> 00:14:37,672 I like heaven to touch I 131 00:14:37,755 --> 00:14:41,005 j” I wanna hold you so much j“ 132 00:14:41,088 --> 00:14:46,047 j” at long last love has arrived j“ 133 00:14:46,130 --> 00:14:48,755 j” and I thank god I'm alive j“ 134 00:14:48,838 --> 00:14:51,922 - j” you're just too good to be true I - it's my shot, right? 135 00:14:52,005 --> 00:14:54,630 J” can't take my eyes j” come on, John. 136 00:14:54,713 --> 00:14:56,630 J“ off of you j' wipe off the table. 137 00:14:56,713 --> 00:15:00,672 This is it. This is really it. 138 00:15:00,755 --> 00:15:03,838 I mean, 139 00:15:03,922 --> 00:15:05,755 here I go. 140 00:15:12,755 --> 00:15:16,463 There's no sense in gettin' too relaxed, buddy. 141 00:15:16,547 --> 00:15:19,213 J“ let me know that it's real I come on. 142 00:15:19,297 --> 00:15:22,672 J” you're just too good to be true j“ 143 00:15:22,755 --> 00:15:25,547 j” can't take my eyes off of you j“ 144 00:15:27,213 --> 00:15:30,963 j' ba-da, da-da da-da, ba-ba-ba I 145 00:15:31,047 --> 00:15:34,755 j' ba-da, ba-da ba-ba, da-da-da j“ 146 00:15:34,838 --> 00:15:38,422 j' ba-da, da-da da-da, ba-ba-ba j“ 147 00:15:38,505 --> 00:15:42,547 j” ba-da, ba-da, da j“ 148 00:15:42,630 --> 00:15:45,672 j' I love you, baby j” 149 00:15:45,755 --> 00:15:47,588 j” and if it's quite all right j“ 150 00:15:47,672 --> 00:15:51,255 j' I need you, baby to warm the lonely night I 151 00:15:51,338 --> 00:15:53,755 j' I love you, baby j” 152 00:15:53,838 --> 00:15:57,797 j” trust in me when I say j“ 153 00:15:57,880 --> 00:16:01,005 j” oh, pretty baby j“ 154 00:16:01,088 --> 00:16:04,297 j” don't bring me down, ipray oh, pretty baby j“ 155 00:16:04,380 --> 00:16:06,380 j” now that I've found you stay j“ 156 00:16:06,463 --> 00:16:12,213 j” and let me love you, baby let me love you j“ 157 00:16:12,297 --> 00:16:15,047 You faggot. J” you're just too good I 158 00:16:15,130 --> 00:16:18,005 j“ to be true j bums! 159 00:16:18,088 --> 00:16:20,880 J” can't take my eyes off of you j“ 160 00:16:20,963 --> 00:16:22,838 j'you... j“ 161 00:16:22,922 --> 00:16:25,088 Hey! 162 00:16:25,172 --> 00:16:28,755 J“ I wanna hold you so much j' Jesus. 163 00:16:28,838 --> 00:16:31,213 J'j' 164 00:16:35,630 --> 00:16:37,672 Jesus Christ! 165 00:16:37,755 --> 00:16:40,005 To do this to your own mother... 166 00:16:40,088 --> 00:16:44,755 Who prays for you all her life. 167 00:16:44,838 --> 00:16:47,213 Is your heart so cruel, so unfeeling? 168 00:16:47,297 --> 00:16:50,838 You marry this girl. You leave her with me. 169 00:16:50,922 --> 00:16:53,505 And you go with these bums to the Vietnam! 170 00:16:53,588 --> 00:16:55,797 Ow. Ow. Bullshit. 171 00:16:55,880 --> 00:16:58,088 J” and if it's quite all right j“ 172 00:16:58,172 --> 00:17:01,255 one flight! It's one flight upstairs! 173 00:17:01,338 --> 00:17:05,047 When I come home... one flight. 174 00:17:05,130 --> 00:17:06,963 I love Angela. 175 00:17:08,838 --> 00:17:10,630 And she loves me. 176 00:17:14,172 --> 00:17:16,880 Wear a scarf today! 177 00:17:16,963 --> 00:17:20,505 You don't wear a scarf with a tuxedo. 178 00:17:20,588 --> 00:17:24,588 I'm not gonna wear a scarf with a tuxedo. 179 00:18:15,880 --> 00:18:18,588 You tryin' to look like a prince? What do you mean, trying? 180 00:18:20,547 --> 00:18:22,380 You should've done that a long time ago. 181 00:18:22,463 --> 00:18:25,297 That way, it would've set. I know. 182 00:18:25,380 --> 00:18:28,588 Then why didn't you do it? 'Cause I forgot. 183 00:18:31,088 --> 00:18:35,505 Oh, man. 184 00:18:35,588 --> 00:18:38,505 Steven's gettin' married in a couple of hours. 185 00:18:38,588 --> 00:18:41,630 We're talkin' about huntin' the last time before the army. 186 00:18:41,713 --> 00:18:46,297 The whole thing, it's crazy. 187 00:18:46,380 --> 00:18:49,005 I'll tell ya one thing. 188 00:18:49,088 --> 00:18:51,713 If I found out my life had to end up in the mountains, 189 00:18:51,797 --> 00:18:53,755 I'd be all right. 190 00:18:53,838 --> 00:18:56,547 But it has to be in your mind. 191 00:18:56,630 --> 00:18:58,505 What? 192 00:18:59,672 --> 00:19:01,505 One shot? 193 00:19:03,463 --> 00:19:06,005 Two is pussy. 194 00:19:06,088 --> 00:19:08,422 I don't think about one shot that much anymore, Mike. 195 00:19:08,505 --> 00:19:11,023 You have to think about one shot. One shot is what it's all about. 196 00:19:11,047 --> 00:19:13,005 A deer has to be taken with one shot. 197 00:19:13,088 --> 00:19:15,755 I try to tell people that. They don't listen. 198 00:19:20,963 --> 00:19:23,172 You really think about Vietnam? Yeah. 199 00:19:25,713 --> 00:19:27,713 I don't know. I guess. 200 00:19:27,797 --> 00:19:31,297 I'm thinkin' about the deer. Going to nam. 201 00:19:31,380 --> 00:19:34,963 I like the trees, you know? 202 00:19:35,047 --> 00:19:38,713 I like the way the trees are in the mountains, all the different... 203 00:19:42,172 --> 00:19:43,963 The way the trees are. 204 00:19:46,547 --> 00:19:48,713 I sound like some asshole, right? 205 00:19:50,755 --> 00:19:54,338 I'll tell you, Nick, you're the only guy I go huntin' with, you know? 206 00:19:54,422 --> 00:19:57,398 I like a guy with quick moves and speed. I ain't gonna hunt with no assholes. 207 00:19:57,422 --> 00:19:59,547 Well, who's an asshole? Who's an asshole? 208 00:19:59,630 --> 00:20:01,755 Who do you think's an asshole? 209 00:20:01,838 --> 00:20:04,963 They're all a bunch of assholes. 210 00:20:05,047 --> 00:20:09,172 I mean, I love 'em. They're great guys, but without you, I'd hunt alone. 211 00:20:09,255 --> 00:20:12,797 Seriously, that's what I'd do. Well, you're a fuckin' nut. 212 00:20:12,880 --> 00:20:16,755 You know that, Mike. You're a maniac, control freak. 213 00:20:16,838 --> 00:20:18,713 I just don't like no surprises. 214 00:20:22,338 --> 00:20:25,463 Damn thing won't open. Well, give it a kick. 215 00:20:25,547 --> 00:20:27,547 Hey, man, hey, hey, not like that. Not... 216 00:20:27,630 --> 00:20:30,255 Here, here, here. 217 00:20:30,338 --> 00:20:32,380 See that? Fuckin' a. 218 00:20:34,838 --> 00:20:37,713 Unreal. 219 00:20:37,797 --> 00:20:42,088 Axel, now I know why you're not still kicking for the steelers. 220 00:20:42,172 --> 00:20:45,422 You know, I love Mike's car. 221 00:20:45,505 --> 00:20:47,713 Yeah, some cars, they just sit. 222 00:20:47,797 --> 00:20:51,213 You never know with a car like this where the hell it's gonna take you. 223 00:20:51,297 --> 00:20:54,963 Yeah. It makes me feel safe. 224 00:20:55,047 --> 00:20:58,797 J'j' 225 00:20:58,880 --> 00:21:00,797 J'j' Oh, what is he doing? 226 00:21:00,880 --> 00:21:04,713 Axel's humping Mike's coupe de ville. 227 00:21:07,255 --> 00:21:11,047 Axel, get out of there. Let's get the carnations. 228 00:21:11,130 --> 00:21:14,380 Get up. Get up. What are you doing? 229 00:21:14,463 --> 00:21:18,005 Come on. Sit up. Oh, god, you're impossible. 230 00:21:18,088 --> 00:21:21,505 Here, put this on. You have to have that on. Crummy tuxedo. 231 00:21:21,588 --> 00:21:24,505 The tuxedo's been stuck a million times. 232 00:21:24,588 --> 00:21:27,838 Where'd you get this thing? It's not funny. Fuckin' a. 233 00:21:27,922 --> 00:21:31,088 I'm beautiful, right? I'm beautiful. No, you're not. 234 00:21:31,172 --> 00:21:33,130 All set. Thanks, hon. 235 00:21:41,338 --> 00:21:44,172 You can't even sit up, Axel. Oh! 236 00:21:44,255 --> 00:21:47,630 Axel, come on. Sit up. You can't even sit up. Beautiful. 237 00:21:53,255 --> 00:21:56,130 Linda, what's the matter? I was gonna pick you up. 238 00:21:56,213 --> 00:21:58,338 Hi. 239 00:21:58,422 --> 00:22:00,672 What's the matter? He hit me. 240 00:22:03,047 --> 00:22:07,713 Hey, come here, come here. I wanna ask you something. 241 00:22:07,797 --> 00:22:09,838 Hey, wait a minute, goddamn it. 242 00:22:09,922 --> 00:22:12,422 Nick? You don't walk away from me. What is that on your face? 243 00:22:12,505 --> 00:22:16,797 Nicky, you and Michael, you're goin' away in a couple of days. 244 00:22:16,880 --> 00:22:19,963 I was just wonderin' if I could use this place to stay. 245 00:22:20,047 --> 00:22:24,047 Oh, sure. I'd wanna pay you both. 246 00:22:24,130 --> 00:22:26,797 And I was thinking... What are you talkin' about? 247 00:22:31,422 --> 00:22:34,005 I would wanna pay you, Nick. 248 00:22:34,088 --> 00:22:38,422 Hey, kochatka, it's me you're talking to. 249 00:22:38,505 --> 00:22:42,797 You know, how long have you known me for? 250 00:22:42,880 --> 00:22:45,088 What? 251 00:22:45,172 --> 00:22:47,005 I don't know. 252 00:22:58,130 --> 00:23:01,797 J'j' 253 00:23:12,047 --> 00:23:14,838 J'j' 254 00:23:59,505 --> 00:24:02,297 J'j' 255 00:24:19,463 --> 00:24:22,255 J'j' 256 00:24:40,213 --> 00:24:42,505 J'j' 257 00:24:42,588 --> 00:24:45,463 Have you, Steven, a free will and a firm intention... 258 00:24:45,547 --> 00:24:48,172 To take unto yourself as wife this woman, Angela, 259 00:24:48,255 --> 00:24:50,755 whom you see before you? I do. 260 00:24:50,838 --> 00:24:56,255 You have not promised yourself to any other bride? I have not. 261 00:24:56,338 --> 00:24:58,838 Have you, Angela, a free will and a firm intention... 262 00:24:58,922 --> 00:25:01,922 To take unto yourself as husband this man, Steven, 263 00:25:02,005 --> 00:25:04,922 whom you see before you? I have. 264 00:25:05,005 --> 00:25:09,088 You have not promised yourself to any other man? I have not. 265 00:25:12,463 --> 00:25:15,547 Blessed is the kingdom of the father and of the son... 266 00:25:15,630 --> 00:25:17,588 And of the holy spirit, 267 00:25:17,672 --> 00:25:22,547 now and ever and unto ages of ages. 268 00:25:22,630 --> 00:25:28,463 J' amen j“ 269 00:25:28,547 --> 00:25:31,130 j'j' 270 00:25:53,922 --> 00:25:56,713 J'j' 271 00:26:29,463 --> 00:26:32,255 J'j' 272 00:27:10,088 --> 00:27:15,213 J” entreat, entreat the lord j“ 273 00:27:15,297 --> 00:27:19,713 j” entreat, entreat the lord j“ 274 00:27:19,797 --> 00:27:24,255 j' and he will have mercy j“ 275 00:27:24,338 --> 00:27:31,213 j” on our souls j" 276 00:27:31,297 --> 00:27:35,088 j'j' J“ 277 00:28:19,255 --> 00:28:21,088 J'j' 278 00:28:52,255 --> 00:28:55,130 J'j' 279 00:29:05,630 --> 00:29:07,422 J'j' 280 00:29:23,672 --> 00:29:26,463 J'j' 281 00:31:00,047 --> 00:31:03,088 Jj 282 00:31:29,922 --> 00:31:32,672 Hey, hey, hey! 283 00:31:48,088 --> 00:31:50,880 J'j' 284 00:31:52,922 --> 00:31:54,922 Oh, hey, what's going on? 285 00:31:55,005 --> 00:31:57,713 For a buck, you get a shooter, a cigar... 286 00:31:57,797 --> 00:32:01,088 And a dance with the beautiful bride. 287 00:32:01,172 --> 00:32:02,963 Fuckin' a. 288 00:32:04,172 --> 00:32:05,963 And you're on your way. 289 00:32:16,255 --> 00:32:19,463 Do it. Come on. Do it. 290 00:32:21,547 --> 00:32:24,338 J'j' 291 00:32:47,297 --> 00:32:49,880 Whoo! 292 00:33:16,838 --> 00:33:19,672 J'j' 293 00:33:19,755 --> 00:33:21,606 May I have your attention, please, ladies and gentlemen? 294 00:33:21,630 --> 00:33:25,338 Quiet, please, please. 295 00:33:30,755 --> 00:33:33,880 That's really wonderful. Thank you. May I have your attention, please? 296 00:33:33,963 --> 00:33:35,963 I have a very, very important announcement. 297 00:33:36,047 --> 00:33:39,880 Whoever owns... 298 00:33:39,963 --> 00:33:43,713 Whoever owns a white Chevy impala, would you please move it? 299 00:33:43,797 --> 00:33:46,463 It's blocking the driveway. 300 00:33:49,422 --> 00:33:52,172 Whoever owns a white Chevy impala, 301 00:33:54,422 --> 00:33:56,172 it's blocking the driveway. 302 00:33:57,380 --> 00:33:59,297 A white Chevy impala. 303 00:34:02,588 --> 00:34:05,713 J'j' 304 00:34:05,797 --> 00:34:08,172 Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, 305 00:34:08,255 --> 00:34:11,005 Angela and Steven would like to welcome you... 306 00:34:11,088 --> 00:34:13,588 And to introduce you to their bridal party, 307 00:34:13,672 --> 00:34:16,130 and especially to Michael and Nick, 308 00:34:16,213 --> 00:34:19,005 who are also going to Vietnam with Steven... 309 00:34:19,088 --> 00:34:22,547 To proudly serve their country. 310 00:34:44,088 --> 00:34:47,922 J'j' 311 00:35:12,630 --> 00:35:17,005 J” you're just too good to be true j“ 312 00:35:17,088 --> 00:35:19,588 j” can't take my eyes off of you j“ 313 00:35:19,672 --> 00:35:21,422 will you dance with me? 314 00:35:24,422 --> 00:35:28,880 Monday, Monday's the day. Yeah, Monday, Monday. 315 00:35:28,963 --> 00:35:32,588 You're so sweet. Thanks for being my maid of honor. 316 00:35:37,880 --> 00:35:39,797 Dance, dance. 317 00:35:39,880 --> 00:35:42,047 You want me to... 318 00:35:42,130 --> 00:35:46,088 You nut, you want me to dance? You want me to dance? Hey, Nicky! 319 00:35:46,172 --> 00:35:49,047 Michael, Michael! 320 00:35:49,130 --> 00:35:51,922 Michael, Michael! 321 00:35:55,255 --> 00:35:57,255 Oh, my god. 322 00:35:57,338 --> 00:35:59,088 Hey, how ya been? Excuse me. 323 00:36:00,463 --> 00:36:02,422 Hey, Nick, Nick, you know, you know, 324 00:36:02,505 --> 00:36:04,380 you know that I'd be going with you guys... 325 00:36:04,463 --> 00:36:06,838 If, if, if it wasn't for my knees. 326 00:36:06,922 --> 00:36:09,338 You know that? 327 00:36:09,422 --> 00:36:11,297 Wait. 328 00:36:19,797 --> 00:36:24,172 J” I love you, baby and if it's quite all right j“ 329 00:36:24,255 --> 00:36:27,630 j“ I need you, baby to warm the lonely nights j“ 330 00:36:27,713 --> 00:36:30,130 j' oh, I love you, baby j" 331 00:36:30,213 --> 00:36:34,172 j' trust in me when I say j“ 332 00:36:34,255 --> 00:36:37,130 j” oh, pretty baby j“ 333 00:36:37,213 --> 00:36:40,963 j” don't bring me down, I pray oh, pretty baby j“ 334 00:36:41,047 --> 00:36:42,922 j” now that I've found you stay j“ 335 00:36:43,005 --> 00:36:45,880 j' and let me love you, baby j“ 336 00:36:45,963 --> 00:36:49,755 j” let me love you j“ 337 00:36:49,838 --> 00:36:53,672 j” you're just too good to be true j“ 338 00:36:53,755 --> 00:36:57,297 j” can't take my eyes off of you j“ 339 00:36:57,380 --> 00:37:00,755 j” you feel like heaven to touch j" 340 00:37:00,838 --> 00:37:05,005 j” I want to hold you so much j" 341 00:37:05,088 --> 00:37:08,588 j" at long last love has arrived j“ 342 00:37:08,672 --> 00:37:11,797 I'm not the greatest dancer in the world. 343 00:37:13,005 --> 00:37:15,005 You're okay. I am not. 344 00:37:15,088 --> 00:37:18,463 No, you're very fancy. 345 00:37:20,380 --> 00:37:23,297 You want a beer or something like that? 346 00:37:23,380 --> 00:37:26,797 You want a beer or something? Okay. Sure. 347 00:37:26,880 --> 00:37:29,713 What kind of beer would you like? What? I don't know. 348 00:37:29,797 --> 00:37:33,088 What kind of beer would you like? I don't care. Any kind. 349 00:37:33,172 --> 00:37:35,713 I'll get you a rolling rock. Okay. 350 00:37:35,797 --> 00:37:38,880 That's a good beer. It's the best around. Huh? Yeah, okay. 351 00:37:38,963 --> 00:37:41,213 Rolling rock? Yeah. 352 00:37:41,297 --> 00:37:43,422 Be right back. 353 00:37:43,505 --> 00:37:47,088 J' oh, pretty baby don't bring me down, ipray j“ 354 00:37:47,172 --> 00:37:50,672 j' I need you, baby to warm the lonely night j” 355 00:37:50,755 --> 00:37:54,630 J” I love you, baby trust in me when I say j“ 356 00:37:56,838 --> 00:37:58,838 you wanna come? I'll get you... 357 00:37:58,922 --> 00:38:01,672 J' oh, pretty baby don't bring me down, ipray j“ 358 00:38:01,755 --> 00:38:05,130 j' oh, pretty baby now that I found you, stay j“ 359 00:38:05,213 --> 00:38:08,922 j' and let me love you, baby j“ 360 00:38:09,005 --> 00:38:10,922 j” let me love you j'j' 361 00:38:11,005 --> 00:38:12,880 hey, Jerry. 362 00:38:12,963 --> 00:38:15,588 Sorry. It's okay. 363 00:38:15,672 --> 00:38:18,588 Jerry, give us two rolling rocks... 364 00:38:18,672 --> 00:38:21,547 And give me a Kessler on the side. 365 00:38:21,630 --> 00:38:24,088 It's okay. It's a wedding, you know. 366 00:38:24,172 --> 00:38:27,838 You're supposed to let go and have fun and all that. 367 00:38:29,588 --> 00:38:31,547 You really like Nick a lot, huh? 368 00:38:31,630 --> 00:38:33,338 Anybody else for a shooter? 369 00:38:34,463 --> 00:38:36,338 Yeah. 370 00:38:38,672 --> 00:38:42,838 J“ can't take my eyes off of you j'j' 371 00:38:51,213 --> 00:38:54,005 J'j' 372 00:39:00,297 --> 00:39:03,088 J'j' 373 00:39:07,338 --> 00:39:10,672 Axel! 374 00:39:10,755 --> 00:39:13,463 Put me down! What are you doing? 375 00:39:13,547 --> 00:39:15,922 Axel! Help! 376 00:39:27,672 --> 00:39:31,713 Axel, no! Axel, put me down! 377 00:39:31,797 --> 00:39:33,797 What are you doing? Oh, Axel. I'm gonna kiss you. 378 00:39:33,880 --> 00:39:38,255 Stop! Stop! I'm gonna stab you. 379 00:39:38,338 --> 00:39:40,505 You wanna fuck or fight? Axel! 380 00:39:42,380 --> 00:39:45,505 J'j' 381 00:39:45,588 --> 00:39:49,672 I think I might like to dance with the lady, if you don't mind. 382 00:39:56,963 --> 00:39:59,172 Have you known him long? 383 00:40:11,380 --> 00:40:14,047 This is the most fun I've had in months. 384 00:40:25,172 --> 00:40:28,755 Do you know what that son of a bitch is doing? 385 00:40:32,213 --> 00:40:34,630 He's got his hand on her ass! 386 00:40:34,713 --> 00:40:38,922 It's only... it's only... 387 00:40:39,005 --> 00:40:42,588 It's only a wedding. What do you mean, "it's only a wedding"? 388 00:40:42,672 --> 00:40:46,213 The guy... look, he did it again! He just did it! 389 00:40:46,297 --> 00:40:50,338 Come on. I gotta go get my gun out of my coat. Go get your gun. Go get it. 390 00:41:15,005 --> 00:41:17,088 Whoa, whoa, whoa. 391 00:41:17,172 --> 00:41:19,880 Time out. Time out! 392 00:41:38,213 --> 00:41:40,297 You hurt me, you... 393 00:41:40,380 --> 00:41:42,630 You punched me right there. It hurts. 394 00:41:47,005 --> 00:41:48,838 Is that better? 395 00:42:09,130 --> 00:42:10,880 I'm gonna kick on his fuckin' ass. 396 00:42:12,838 --> 00:42:15,172 Hey, Stan is crazy. Why? What happened? 397 00:42:15,255 --> 00:42:17,130 That Stan is crazy. What happened? 398 00:42:17,213 --> 00:42:19,255 It's a green beret! 399 00:42:19,338 --> 00:42:23,213 - Hey! Whoo! - No kidding. 400 00:42:23,297 --> 00:42:25,838 Jerry! Jerry, give the man a drink. 401 00:42:25,922 --> 00:42:29,588 Hey! Give him a drink! 402 00:42:29,672 --> 00:42:32,130 Sir! Sir! Sir! 403 00:42:32,213 --> 00:42:33,755 Na zdorovije. 404 00:42:33,838 --> 00:42:35,880 Na zdorovije. Na zdorovije. 405 00:42:42,005 --> 00:42:44,130 Don't cause any kind of problem, huh? 406 00:42:44,213 --> 00:42:47,630 Nah, I wanna talk to the man. I wanna talk to the man. We're goin' over there. 407 00:42:47,713 --> 00:42:49,713 Sir, Mike vronsky. 408 00:42:53,088 --> 00:42:57,713 Nick. This is the groom, Steve. I'm the best man. 409 00:42:59,797 --> 00:43:01,838 We're goin' airborne, sir. What's it like? 410 00:43:01,922 --> 00:43:03,773 I hope they send us where the bullets are flyin'. That's right. 411 00:43:03,797 --> 00:43:07,047 Fighting's the worst, huh? That's right. 412 00:43:07,130 --> 00:43:09,005 Fuck it. 413 00:43:10,297 --> 00:43:12,672 Fuck it? What did he say? Fuck it. 414 00:43:12,755 --> 00:43:15,713 Fuck it. That's what I thought. 415 00:43:15,797 --> 00:43:19,130 W... well, what's it like over there? 416 00:43:19,213 --> 00:43:22,338 Can you tell us anything? 417 00:43:22,422 --> 00:43:24,255 Fuck it. 418 00:43:25,672 --> 00:43:28,505 Okay, fuck it. 419 00:43:28,588 --> 00:43:30,463 Fuck him. 420 00:43:35,588 --> 00:43:37,630 Fuck it. Hey! 421 00:43:37,713 --> 00:43:40,088 Michael, hey. 422 00:43:40,172 --> 00:43:42,463 Hey. Fuck who? 423 00:43:44,338 --> 00:43:46,213 Fuck who? 424 00:43:48,005 --> 00:43:50,064 - Who the hell is he? - Who the fuck knows? 425 00:43:50,088 --> 00:43:52,255 He looks like a fuckin' hillbilly. 426 00:43:52,338 --> 00:43:55,130 Give him another drink, Jerry. Just the same. 427 00:43:55,213 --> 00:43:58,047 Hey! Fuck it! 428 00:43:58,130 --> 00:44:00,005 Fuck you. 429 00:44:02,422 --> 00:44:04,713 Hey! Hey! 430 00:44:16,630 --> 00:44:19,088 Hey! Hey! 431 00:44:29,297 --> 00:44:31,713 Steven. 432 00:44:31,797 --> 00:44:33,588 Hey! Hey! 433 00:44:38,255 --> 00:44:40,547 Hey! Hey! 434 00:44:49,505 --> 00:44:51,463 Oh! 435 00:44:59,297 --> 00:45:02,505 Hey! Hey! 436 00:45:11,755 --> 00:45:13,713 Hey! Hey! 437 00:45:16,880 --> 00:45:18,838 J'j' 438 00:45:29,547 --> 00:45:32,797 I got it! 439 00:45:39,338 --> 00:45:41,172 Will you marry me? 440 00:45:43,130 --> 00:45:45,005 Yeah. 441 00:45:46,172 --> 00:45:48,047 You would? 442 00:45:48,130 --> 00:45:50,172 Mm-hmm. 443 00:45:50,255 --> 00:45:54,130 What I mean is if we get back from... 444 00:45:54,213 --> 00:45:56,672 I mean, when we get back. 445 00:45:56,755 --> 00:45:58,755 I don't know what the hell I mean. 446 00:45:58,838 --> 00:46:02,255 I think what goes through your mind comes out your mouth. 447 00:46:02,338 --> 00:46:04,172 Angela and Steven, 448 00:46:07,588 --> 00:46:09,588 if you don't spill a drop, 449 00:46:09,672 --> 00:46:12,380 it's good luck for the rest of your life. 450 00:46:56,588 --> 00:46:58,672 J'j' 451 00:47:01,172 --> 00:47:05,713 J'j' 452 00:48:11,172 --> 00:48:13,963 J'j' 453 00:48:29,130 --> 00:48:32,547 Hey! Hey, hey! 454 00:48:32,630 --> 00:48:36,172 Whoo! 455 00:48:36,255 --> 00:48:38,630 Don't worry what Stan says. Just forget that. 456 00:48:38,713 --> 00:48:41,380 He's got a big fucking mouth. Right. 457 00:48:41,463 --> 00:48:43,422 Huh? That's enough. 458 00:48:43,505 --> 00:48:45,505 Hey! Come here. 459 00:48:45,588 --> 00:48:48,255 I never really did it with Angela, Nicky. 460 00:48:52,297 --> 00:48:54,088 Great. That's great. 461 00:48:56,213 --> 00:48:58,713 That's my life's one true secret. 462 00:48:58,797 --> 00:49:01,422 It's nothing. It's nothing. Just forget about it. 463 00:49:01,505 --> 00:49:04,213 Angela, Angela! 464 00:49:07,172 --> 00:49:09,213 Oh, Angela. 465 00:49:09,297 --> 00:49:11,255 What am I gonna do when she has a baby? 466 00:49:11,338 --> 00:49:13,172 That's Angela's part, right? That's right. 467 00:49:13,255 --> 00:49:15,088 Justhangloose. Hangloose? 468 00:49:15,172 --> 00:49:17,297 What are you so worried about? Be happy. 469 00:49:17,380 --> 00:49:20,130 Go on. Get out of here. We don't wanna see you anymore. 470 00:49:20,213 --> 00:49:21,963 Look at this maniac. 471 00:49:23,630 --> 00:49:26,380 I'll see you Monday on the train. 472 00:49:26,463 --> 00:49:30,172 Hey. Drive carefully. 473 00:49:30,255 --> 00:49:34,547 You didn't know that about Angela, huh? Right? Oh, that's bullshit. 474 00:49:34,630 --> 00:49:36,922 Oh, it's bullshit, right? Yeah? It's bullshit. Bullshit. 475 00:49:37,005 --> 00:49:39,005 I happen to know it's true. That's bullshit. 476 00:49:39,088 --> 00:49:41,106 I happen to know it's true. All right? You're full of bullshit. 477 00:49:41,130 --> 00:49:44,088 Do you wanna bet? Put your money where your mouth is. Yeah. Bullshit. 478 00:49:44,172 --> 00:49:46,088 Go fuck yourself, Stan. Huh? Go fuck yourself. 479 00:49:46,172 --> 00:49:48,088 Fuck you. Ah, grow up. 480 00:49:50,255 --> 00:49:54,005 Hey! Hey! All right! 481 00:50:06,380 --> 00:50:09,630 Michael, Michael, what are you doing? 482 00:50:09,713 --> 00:50:13,963 Mike! Hey, Mike! Michael! 483 00:50:14,047 --> 00:50:18,130 Michael, what the hell are you doing? 484 00:50:18,213 --> 00:50:21,422 Michael! Hey! 485 00:50:21,505 --> 00:50:24,672 Michael, what the hell are you doing? Michael! 486 00:50:24,755 --> 00:50:28,213 Hey, hey, hey! Fuck it! 487 00:50:28,297 --> 00:50:33,047 Michael, come back here! What the hell is he doing? 488 00:50:33,130 --> 00:50:35,338 Michael, what the hell are you doing? 489 00:50:35,422 --> 00:50:37,273 Hey, Mike! Michael, come back here! 490 00:50:37,297 --> 00:50:39,297 Come here, Michael! 491 00:50:39,380 --> 00:50:41,755 You know we love you! Get back here! 492 00:50:41,838 --> 00:50:46,463 Hey, Mike! I gotta talk to you! 493 00:50:55,172 --> 00:50:57,338 Mike! 494 00:51:31,088 --> 00:51:32,963 Shit! 495 00:51:35,547 --> 00:51:38,088 I must be out of my fuckin' mind. 496 00:51:38,172 --> 00:51:40,963 I must be out of my mind. 497 00:51:45,505 --> 00:51:48,213 I don't know. Everything's going so fast. 498 00:51:48,297 --> 00:51:51,255 Man, oh, man. 499 00:51:51,338 --> 00:51:53,172 Hey, Nick. 500 00:51:55,422 --> 00:51:57,630 Think we'll ever come back? 501 00:51:57,713 --> 00:51:59,547 From nam? Yeah. 502 00:52:03,172 --> 00:52:05,422 You know something? 503 00:52:05,505 --> 00:52:10,797 The whole thing, it's right here. 504 00:52:10,880 --> 00:52:12,922 I love this fuckin' place. 505 00:52:13,005 --> 00:52:14,939 You're crazy, man. I know that sounds crazy. 506 00:52:14,963 --> 00:52:17,130 If anything happens, Mike, 507 00:52:17,213 --> 00:52:19,172 I mean, don't leave me over there. 508 00:52:19,255 --> 00:52:21,963 You got... you gotta... Just don't leave me. 509 00:52:22,047 --> 00:52:25,922 You gotta promise me that, Mike. Hey. 510 00:52:26,005 --> 00:52:28,422 No, man, you got... you gotta... 511 00:52:28,505 --> 00:52:31,672 You gotta promise definitely. 512 00:52:31,755 --> 00:52:33,880 Hey, Nicky. Huh? 513 00:52:33,963 --> 00:52:37,672 You got it, pal. Promise? 514 00:53:17,172 --> 00:53:19,588 J'j' 515 00:53:19,672 --> 00:53:22,797 J” shout Geronimo, Geronimo j' 516 00:53:22,880 --> 00:53:25,963 j' it's a silk and check your canopy and take a look around j“ 517 00:53:26,047 --> 00:53:29,172 j the air is filled with troopers set for battle on the ground j“ 518 00:53:29,255 --> 00:53:32,505 j' till we join the stick of angels kill the lengthy Amazon j' 519 00:53:32,588 --> 00:53:36,047 j“ shout Geronimo, Geronimo j' it's the screaming eagles airborne song. 520 00:53:36,130 --> 00:53:39,047 J“ it's a gory road to glory but we're ready here we go j" 521 00:53:39,130 --> 00:53:41,005 j” shout Geronimo j' screaming assholes. 522 00:53:41,088 --> 00:53:44,172 J' Geronimo look out below j' fuckin' a. 523 00:53:44,255 --> 00:53:47,672 J” look out below j'j' j“ let me be free j" 524 00:53:47,755 --> 00:53:50,880 j' let me be free j' I don't remember the rest of the words. 525 00:53:50,963 --> 00:53:53,088 J” so let me be free j“ 526 00:53:53,172 --> 00:53:57,755 j“ you'll always be happy with me j'j' chickenshit, get scared. 527 00:54:12,672 --> 00:54:14,630 Don't push. 528 00:54:14,713 --> 00:54:16,547 Fuckin' cold. 529 00:54:19,172 --> 00:54:21,588 Thirty-six beers. 530 00:54:21,672 --> 00:54:24,922 Whoo! What? Come on. 531 00:54:25,005 --> 00:54:26,963 All right, I'll go on, already. 532 00:54:27,047 --> 00:54:28,880 Wait, wait. 533 00:54:33,463 --> 00:54:38,047 You ever piss and take a drink of beer at the same time? 534 00:54:41,797 --> 00:54:43,672 Whoa. 535 00:54:46,338 --> 00:54:48,963 Ah, I just barely got a chance to shake it off. 536 00:54:49,047 --> 00:54:50,838 Wait! Come on! Oh, fuck! 537 00:54:54,463 --> 00:54:56,297 Bastards! 538 00:54:57,880 --> 00:54:59,672 Sons of bitches! 539 00:55:35,547 --> 00:55:38,255 You guys goin' my way? Come on. 540 00:55:44,422 --> 00:55:46,255 Fuck! 541 00:55:49,672 --> 00:55:51,713 That's not funny! 542 00:56:11,172 --> 00:56:12,963 Don't fuck around now. 543 00:56:15,172 --> 00:56:17,963 Come on. Stick around. Don't fuck around. 544 00:56:19,672 --> 00:56:21,422 All right? Don't fuck around. 545 00:56:49,963 --> 00:56:52,713 Lemme out! Lemme out! Out, out. Get out. 546 00:56:57,422 --> 00:56:59,380 This is not it. Definitely. 547 00:56:59,463 --> 00:57:01,338 They changed it. No kidding. 548 00:57:01,422 --> 00:57:03,547 Somehow they changed it. 549 00:57:03,630 --> 00:57:08,047 Like this happens every goddamn year. You're full of shit, Stanley. 550 00:57:08,130 --> 00:57:10,755 Who did you say was full of shit? You're full of shit. 551 00:57:10,838 --> 00:57:14,297 - You're always full of shit. - I'm starvin'. 552 00:57:14,380 --> 00:57:17,338 Eat that. 553 00:57:17,422 --> 00:57:19,755 Nick, how come I never see you eatin'? 554 00:57:19,838 --> 00:57:22,588 I like to starve myself. Keeps the fear up. 555 00:57:22,672 --> 00:57:26,547 It ain't natural. Come on, John. Hey! That's mine. 556 00:57:26,630 --> 00:57:29,422 You really want it that bad? You're goddamn right. 557 00:57:29,505 --> 00:57:33,588 - Hey, give me a twinkie, Mike. - What are you guys, a bunch of cripples? 558 00:57:41,172 --> 00:57:44,088 That's mustard! What? 559 00:57:44,172 --> 00:57:48,005 You put mustard on your twink... 560 00:57:48,088 --> 00:57:50,588 You're talkin' like a goddamn traffic cop. 561 00:57:50,672 --> 00:57:53,797 Oh, fuck... come on. Give me a beer, Mike. 562 00:57:53,880 --> 00:57:57,088 Come on. Come on. Icanw beheve you guys. 563 00:57:57,172 --> 00:57:59,672 What the hell am I doing with you? This is not it. 564 00:57:59,755 --> 00:58:02,547 They changed it. Somehow they changed it. 565 00:58:02,630 --> 00:58:06,713 You couldn't find your own ass with two hands. Fuckin' a. 566 00:58:06,797 --> 00:58:11,255 Hey, you know, we forgot to toast Steven and Angela. 567 00:58:11,338 --> 00:58:13,422 Steven and Angela! 568 00:58:13,505 --> 00:58:15,505 Na zdorovije! 569 00:58:15,588 --> 00:58:18,005 Na zdorovije! 570 00:58:20,088 --> 00:58:24,255 What? 571 00:58:24,338 --> 00:58:27,755 Don't make me laugh when I have things in my mouth. 572 00:58:27,838 --> 00:58:30,338 I can't take you guys anyplace. What the hell you doin'? 573 00:58:30,422 --> 00:58:32,838 Get your hands off the fuckin' bread. 574 00:58:32,922 --> 00:58:35,088 You can dress 'em up, but you can't take 'em anywhere. 575 00:58:35,172 --> 00:58:37,213 Oh, come on. Come on! 576 00:58:37,297 --> 00:58:40,005 What the fuck you doin'? That was mine, you assholes. 577 00:58:45,255 --> 00:58:48,088 Fuckin' assholes. I can't fuckin'... 578 00:58:48,172 --> 00:58:51,588 Fuckin' a! What the fuck? 579 00:58:51,672 --> 00:58:54,422 You know, Axel, you got a terrific vocabulary. 580 00:58:54,505 --> 00:58:56,422 Fuckin' a. Hey, watch the gear. 581 00:58:56,505 --> 00:58:59,880 Watch the... Axel, gimme my bag. 582 00:59:02,797 --> 00:59:04,547 It's gettin' cold, eh? 583 00:59:06,213 --> 00:59:08,880 Hey, Mike, you got any extra thermal socks? 584 00:59:15,755 --> 00:59:18,797 Hey, Mike, you got any extra thermal socks? 585 00:59:20,172 --> 00:59:21,963 Never mind. I got 'em. 586 00:59:23,505 --> 00:59:25,255 Where the hell's my boots? 587 00:59:28,422 --> 00:59:30,963 Anybody see my boots? 588 00:59:31,047 --> 00:59:34,255 Somebody took my boots. I bought 'em special. 589 00:59:36,338 --> 00:59:40,213 All right. All right, you guys, whoever took my boots, I want 'em back. 590 00:59:40,297 --> 00:59:43,713 I got a boot for you, Stan, right up your ass. 591 00:59:43,797 --> 00:59:45,630 Hey, Mike. 592 00:59:48,172 --> 00:59:51,005 Hey, Mike, lemme borrow your spares, huh? 593 00:59:51,088 --> 00:59:53,922 Your extra pair? No, Stan. 594 00:59:58,130 --> 01:00:01,463 - What do you mean, "no"? - Just what I said. No. No means no. 595 01:00:03,880 --> 01:00:06,963 Some fuckin' friend. You're some fuckin' friend, you know that? 596 01:00:07,047 --> 01:00:10,088 Every time you come here, you got your head up your ass. 597 01:00:10,172 --> 01:00:13,380 Maybe he likes the view from up there. 598 01:00:17,630 --> 01:00:20,672 Every time he comes up, he's got no knife, no jacket. 599 01:00:20,755 --> 01:00:23,213 He's got no pants, no boots. 600 01:00:23,297 --> 01:00:26,547 All he's got is that stupid gun he carries like John Wayne. 601 01:00:26,630 --> 01:00:28,630 That ain't gonna help ya. 602 01:00:28,713 --> 01:00:31,422 Oh, what the hell, Mike. Give him the boots. 603 01:00:31,505 --> 01:00:33,838 No, I ain't givin' him no boots. No more. 604 01:00:33,922 --> 01:00:35,922 No more. That's it. 605 01:00:36,005 --> 01:00:39,422 You're a fuckin' bastard, you know that? Huh? 606 01:00:39,505 --> 01:00:41,505 Stanley, see this? This is this. 607 01:00:41,588 --> 01:00:44,630 This ain't somethin' else. This is this. 608 01:00:44,713 --> 01:00:47,463 From now on, you're on your own. 609 01:00:51,338 --> 01:00:53,255 I fixed you up a million times. 610 01:00:53,338 --> 01:00:56,422 I fixed him up a million times. 611 01:00:56,505 --> 01:00:58,689 I don't know how many times I must've fixed him up with girls. 612 01:00:58,713 --> 01:01:01,630 And nothin' ever happened. Zero. 613 01:01:01,713 --> 01:01:04,922 You know your trouble, Mike? Nobody ever knows what you're talkin' about. 614 01:01:05,005 --> 01:01:08,880 “This is this." What the hell's that supposed to mean? "This is this.“ 615 01:01:08,963 --> 01:01:11,838 is that faggot-soundin' bullshit, or is that faggot-soundin'... 616 01:01:11,922 --> 01:01:14,922 Shut up, Stan, will ya? Hey, man, you're outta line. 617 01:01:15,005 --> 01:01:18,380 Watch out with that gun, Stan. Watch out with the gun. 618 01:01:18,463 --> 01:01:22,130 Do you know what I think? There's times I swear I think you're a faggot. 619 01:01:22,213 --> 01:01:24,338 Hey, come on, you guys. 620 01:01:24,422 --> 01:01:27,338 Last week he could've had that new redheaded waitress at the bowl-o-dome. 621 01:01:27,422 --> 01:01:29,630 He could've had it, but look what he did. 622 01:01:29,713 --> 01:01:32,172 Nothin', that's what. 623 01:01:32,255 --> 01:01:35,463 Shut up, Stan. Just shut up! 624 01:01:35,547 --> 01:01:39,922 Just shut up. Take... take Michael's goddamn boots and shut up. 625 01:01:40,005 --> 01:01:42,963 Otherwise, I'm goin' home. I'm goin' home right now. 626 01:01:43,047 --> 01:01:47,088 Get off my stuff. What the hell're you doin'? 627 01:01:49,130 --> 01:01:51,463 Hey, stosh. 628 01:01:51,547 --> 01:01:53,380 I said no. 629 01:01:58,505 --> 01:02:01,047 What? Are you gonna shoot me? Huh? 630 01:02:02,213 --> 01:02:04,297 Here. 631 01:02:23,547 --> 01:02:25,338 What's the matter with you? 632 01:02:26,463 --> 01:02:28,088 Stan. 633 01:05:41,547 --> 01:05:44,422 - Watch it, Mike! Pow! - Whack! 634 01:05:49,922 --> 01:05:53,547 Hey! Hey, Angela! 635 01:05:56,380 --> 01:06:00,130 Bums! Go home! Go home! 636 01:06:13,338 --> 01:06:15,297 J' drop-kick me, Jesus j" 637 01:06:15,380 --> 01:06:17,755 j” through the goalposts of life j“ 638 01:06:17,838 --> 01:06:21,713 j“ end over end neither left nor to right j“ 639 01:06:21,797 --> 01:06:25,880 j” straight through the heart of the righteous uprights j” 640 01:06:25,963 --> 01:06:31,088 j” drop-kick me, Jesus, through the goalposts of life j“ 641 01:06:31,172 --> 01:06:35,672 j” drop-kick me, Jesus, through the goalposts of life j“ 642 01:06:35,755 --> 01:06:40,005 j“ end over end neither left nor to right j“ 643 01:06:40,088 --> 01:06:44,172 j” straight through the heart of the righteous uprights j” 644 01:06:44,255 --> 01:06:46,463 j' drop-kick me, Jesus j" 645 01:06:46,547 --> 01:06:49,297 j” through the goalposts of life j“ 646 01:06:49,380 --> 01:06:51,338 j' drop-kick me, Jesus j" 647 01:06:51,422 --> 01:06:53,547 j” through the goalposts of life j“ 648 01:06:53,630 --> 01:06:59,672 j” end over end, end over end neither left nor to right j“ 649 01:06:59,755 --> 01:07:04,130 j” straight through the heart of the righteous uprights j” 650 01:07:04,213 --> 01:07:06,422 j' drop-kick me, Jesus j" 651 01:07:06,505 --> 01:07:10,172 j“ through the goalposts tonight j'j' j'j' 652 01:07:10,255 --> 01:07:13,005 Hey. J'j' 653 01:07:37,838 --> 01:07:40,505 J'j' 654 01:10:55,672 --> 01:10:58,797 UN-fuckin'-believable. 655 01:11:46,338 --> 01:11:48,422 Holy Christ. I don't believe it. 656 01:11:49,630 --> 01:11:51,547 Mike? Mike! 657 01:11:51,630 --> 01:11:54,380 Jesus Christ! Hey! 658 01:11:54,463 --> 01:11:56,547 Incoming! 659 01:13:49,297 --> 01:13:52,255 Steven, take it easy. Stevie! 660 01:13:52,338 --> 01:13:55,047 Stevie, calm down! 661 01:14:03,630 --> 01:14:05,630 Think of something else. 662 01:14:05,713 --> 01:14:07,713 Tell yourself to think of something else. 663 01:14:13,088 --> 01:14:15,755 We don't belong here. 664 01:14:33,255 --> 01:14:35,713 Stevie, take it easy. 665 01:14:35,797 --> 01:14:39,005 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 666 01:14:39,088 --> 01:14:42,547 I'm all right. It's gonna be okay. 667 01:14:59,922 --> 01:15:01,880 I'm okay. 668 01:15:01,963 --> 01:15:05,838 Okay, just take it easy. 669 01:15:05,922 --> 01:15:07,755 It's okay. It's okay. 670 01:15:07,838 --> 01:15:09,797 It's okay. It's okay. 671 01:15:09,880 --> 01:15:11,755 Take it easy. Stevie, take it easy. 672 01:15:15,588 --> 01:15:17,463 Mike? 673 01:15:24,588 --> 01:15:28,172 Come on. Come on. Come on. 674 01:15:28,255 --> 01:15:31,422 I'm okay. 675 01:15:57,922 --> 01:16:02,297 Easy. Okay. Okay. 676 01:16:02,380 --> 01:16:04,880 All right, press hard. Press hard. Press hard. 677 01:16:04,963 --> 01:16:07,047 I'm here. I'm here. I'm here. 678 01:16:07,130 --> 01:16:10,422 Go ahead. That's it. That's it. 679 01:16:10,505 --> 01:16:12,880 Mike. 680 01:16:15,255 --> 01:16:17,880 Shake it off. 681 01:16:17,963 --> 01:16:20,213 Shake it off. Shake it out. 682 01:16:20,297 --> 01:16:22,297 Think of something else. 683 01:16:22,380 --> 01:16:26,088 Think of home. Think of home. 684 01:17:10,005 --> 01:17:13,422 Come on. They're gonna have to kill my ass, Mike. 685 01:17:15,505 --> 01:17:17,547 Stevie, you gotta do it. 686 01:17:17,630 --> 01:17:20,255 You don't do it, they're gonna throw you in the pit. 687 01:17:20,338 --> 01:17:22,297 They throw you in the pit, you're gonna die. 688 01:17:22,380 --> 01:17:25,463 Go ahead. You gotta do it. You can do it. 689 01:17:25,547 --> 01:17:28,213 You can do it, Stevie. You can do it. 690 01:17:33,755 --> 01:17:35,713 Look in my eyes. 691 01:17:35,797 --> 01:17:37,672 Stevie? Stevie, look at me! 692 01:17:37,755 --> 01:17:40,505 - Mike? - Do it! 693 01:17:40,588 --> 01:17:43,797 Go ahead. Show 'em you got balls. 694 01:17:43,880 --> 01:17:45,880 Aw, fuck you. 695 01:17:45,963 --> 01:17:48,755 - - Go ahead. - Shoot me! Go ahead! 696 01:17:51,880 --> 01:17:54,172 Come on. 697 01:17:58,630 --> 01:18:00,672 Go ahead. Go ahead, Stevie! 698 01:18:00,755 --> 01:18:03,172 Go ahead! Show 'em you got balls! 699 01:18:03,255 --> 01:18:05,380 Go ahead! 700 01:18:18,755 --> 01:18:21,380 Hey, kid. Kid. 701 01:18:21,463 --> 01:18:24,380 Look at me, Stevie. You did it. 702 01:18:28,047 --> 01:18:30,088 Stevie. 703 01:18:30,172 --> 01:18:33,172 You showed these bastards. Showed 'em. 704 01:18:45,338 --> 01:18:48,505 Don't worry, kid. 705 01:18:48,588 --> 01:18:50,463 You did it. 706 01:19:07,297 --> 01:19:11,838 Michael! Michael! Stevie! 707 01:19:19,047 --> 01:19:22,213 Michael! 708 01:19:22,297 --> 01:19:24,547 Michael! 709 01:19:29,880 --> 01:19:32,380 Stevie! Stevie, don't worry! 710 01:19:32,463 --> 01:19:35,213 Mike! 711 01:19:35,297 --> 01:19:37,213 Mike! Oh! 712 01:19:37,297 --> 01:19:39,255 Oh, god. 713 01:19:39,338 --> 01:19:41,922 Michael, there's rats in here. 714 01:20:02,047 --> 01:20:03,963 Nicky... 715 01:20:11,005 --> 01:20:13,380 Motherfucker! 716 01:20:13,463 --> 01:20:15,838 Motherfucker! 717 01:20:17,088 --> 01:20:19,172 Nicky, listen. 718 01:20:23,422 --> 01:20:26,047 It's up to us now. It's me and you. 719 01:20:26,130 --> 01:20:28,422 What about Steven? 720 01:20:28,505 --> 01:20:31,172 Forget him. 721 01:20:31,255 --> 01:20:34,380 Forget him? He ain't gonna make it. 722 01:20:34,463 --> 01:20:36,880 Who do you think you are? God? 723 01:20:39,297 --> 01:20:41,255 Look at him. He's in a daze. 724 01:20:41,338 --> 01:20:43,588 He ain't comin' out. He's in a dream. 725 01:20:43,672 --> 01:20:45,588 Mike, what are you saying? 726 01:20:45,672 --> 01:20:47,630 I'm saying forget him. 727 01:20:47,713 --> 01:20:49,713 Get it through your head, 728 01:20:49,797 --> 01:20:51,963 or you and me are both gone too. 729 01:20:59,797 --> 01:21:01,588 We gotta play with more bullets. 730 01:21:01,672 --> 01:21:03,505 What? More bullets. 731 01:21:06,005 --> 01:21:10,005 I gotta get more bullets in the gun. 732 01:21:10,088 --> 01:21:12,547 What? We gotta play with more bullets. 733 01:21:12,630 --> 01:21:14,630 More bullets in the gun? More bullets in the gun. 734 01:21:14,713 --> 01:21:17,588 How many more bullets? 735 01:21:17,672 --> 01:21:19,797 Three. 736 01:21:27,672 --> 01:21:30,213 That means we gotta play each other. 737 01:21:30,297 --> 01:21:32,713 More bullets against each oth... we gotta do it. 738 01:21:32,797 --> 01:21:36,047 What? Are you crazy? Nicky, it's the only way. 739 01:21:38,838 --> 01:21:41,755 I'll pick the moment. The game goes until I move. 740 01:21:41,838 --> 01:21:44,380 When I start shootin', go for the nearest guard, 741 01:21:44,463 --> 01:21:46,713 get his gun, zap the fucker. 742 01:21:46,797 --> 01:21:49,672 I'm not ready for this. You gotta listen to me. 743 01:21:49,755 --> 01:21:51,755 You wanna stay down here and die? 744 01:21:53,338 --> 01:21:56,422 Go on. It's up to you. 745 01:21:56,505 --> 01:21:58,422 Now it's up to you. No! 746 01:21:58,505 --> 01:22:00,422 No! Hey, him against me! 747 01:22:00,505 --> 01:22:02,797 Side by side! 748 01:22:02,880 --> 01:22:07,922 Side by side! Get away! Get away! 749 01:22:08,005 --> 01:22:09,755 Me and him! Me against him! 750 01:22:10,922 --> 01:22:13,463 Michael! 751 01:22:13,547 --> 01:22:15,463 Michael! 752 01:22:51,880 --> 01:22:55,547 Come on! These fuckers... 753 01:22:55,630 --> 01:22:57,755 These fuckers... go ahead, Nicky. Go ahead, Nicky. 754 01:22:57,838 --> 01:23:00,713 It's gonna be all right. It's gonna be all right. 755 01:23:00,797 --> 01:23:02,922 Go ahead. Go ahead, Nicky. 756 01:23:19,547 --> 01:23:21,963 I do three bullets. Three. 757 01:23:22,047 --> 01:23:24,088 Three. We do three, huh? 758 01:23:24,172 --> 01:23:25,963 One, two, three. Three. 759 01:23:36,505 --> 01:23:38,463 Three. Three. 760 01:23:44,463 --> 01:23:47,047 Three. Three. 761 01:23:50,380 --> 01:23:53,880 Don't worry. Five minutes, we're gonna be outta here. 762 01:23:53,963 --> 01:23:55,672 We're gonna be outta here. 763 01:23:57,713 --> 01:23:59,547 Yeah. 764 01:24:05,922 --> 01:24:07,797 Now we got ourselves a game. 765 01:24:07,880 --> 01:24:09,838 You and me. You and me. 766 01:24:09,922 --> 01:24:11,672 Now we got ourselves a game. 767 01:24:32,172 --> 01:24:34,297 Okay. Okay. 768 01:24:34,380 --> 01:24:36,213 You wanna see it? All right. 769 01:24:40,088 --> 01:24:41,963 There. 770 01:24:53,047 --> 01:24:55,547 No more. No. No more. 771 01:25:00,922 --> 01:25:02,880 I'm gonna will us out of here. 772 01:25:02,963 --> 01:25:04,843 You got an empty chamber in that gun. 773 01:25:04,880 --> 01:25:06,838 Put an empty chamber in that gun! 774 01:25:06,922 --> 01:25:09,797 Go ahead. 775 01:25:15,338 --> 01:25:17,463 Goddamn it! 776 01:25:17,547 --> 01:25:19,380 It's gonna be all right, Nicky. 777 01:25:19,463 --> 01:25:21,422 Go ahead, shoot! Shoot, Nicky! 778 01:25:21,505 --> 01:25:23,963 Goddamn you, you motherfucker! 779 01:25:24,047 --> 01:25:27,380 You motherf... 780 01:25:27,463 --> 01:25:29,338 No, no, no, no, Nicky! 781 01:25:29,422 --> 01:25:32,047 Oh! You cock... 782 01:25:32,130 --> 01:25:34,922 Oh! Oh, you're gonna die, you motherfucker! 783 01:25:35,005 --> 01:25:36,922 You're gonna die! 784 01:25:39,088 --> 01:25:40,963 Go ahead. Go ahead, Nicky. 785 01:25:41,047 --> 01:25:44,213 Just do it. Do it. Do it! Do it! 786 01:25:44,297 --> 01:25:46,047 Go ahead! 787 01:25:51,838 --> 01:25:53,672 You made it. You made it. 788 01:25:59,005 --> 01:26:00,963 It's all right, Nicky. 789 01:26:01,047 --> 01:26:02,838 All right, we're gonna show 'em. 790 01:26:05,588 --> 01:26:08,172 That's good, Nicky. 791 01:26:12,338 --> 01:26:16,297 All right. All right. 792 01:26:50,588 --> 01:26:54,547 Mm! Mm! Mm! Mm! 793 01:26:54,630 --> 01:26:56,963 Come on, Nicky. Come on. 794 01:26:57,047 --> 01:26:58,922 Come on! Nicky... 795 01:26:59,005 --> 01:27:01,630 Come on. 796 01:27:01,713 --> 01:27:04,630 Nicky, come on. Damn it! 797 01:27:04,713 --> 01:27:06,547 Come on! 798 01:27:10,088 --> 01:27:11,963 Shit. 799 01:27:15,672 --> 01:27:18,213 Get me up. 800 01:27:20,213 --> 01:27:22,047 Steve! 801 01:27:25,380 --> 01:27:27,255 Get on. Get on this. 802 01:27:27,338 --> 01:27:29,213 Get on. 803 01:27:33,130 --> 01:27:35,338 Michael. Michael. 804 01:27:37,005 --> 01:27:38,755 Michael! 805 01:27:42,880 --> 01:27:44,838 Stevie, come on. Come on, Stevie. 806 01:27:44,922 --> 01:27:46,713 We're gonna go for a swim. Come on. 807 01:27:46,797 --> 01:27:48,963 Stevie. 808 01:27:49,047 --> 01:27:50,880 Come on. Come on. 809 01:27:54,255 --> 01:27:56,273 We don't belong here in the jungle, Michael. 810 01:27:59,672 --> 01:28:02,463 Get on. Go on. Just get on, see? 811 01:28:02,547 --> 01:28:07,338 Just get on. There's rats in these waters. 812 01:28:07,422 --> 01:28:09,880 These w... hold on. 813 01:28:09,963 --> 01:28:11,797 Hold on right there. 814 01:28:11,880 --> 01:28:13,755 Hold on. 815 01:28:29,255 --> 01:28:31,338 Michael. Okay, buddy. 816 01:28:37,838 --> 01:28:39,630 Mike. 817 01:28:45,588 --> 01:28:48,172 Nicky! 818 01:29:10,005 --> 01:29:13,422 Mike! 819 01:29:13,505 --> 01:29:15,380 I wanna go home, Mike. 820 01:30:18,547 --> 01:30:20,380 What is that sound? 821 01:30:22,130 --> 01:30:24,547 What's that sound, Michael? 822 01:30:37,255 --> 01:30:41,130 Hey! Hey! Hey! Hey! 823 01:31:49,172 --> 01:31:50,963 Go ahead! Go ahead! 824 01:31:52,130 --> 01:31:54,422 Mike! Mike! 825 01:31:54,505 --> 01:31:57,255 Hold on, Michael! Don't let go! 826 01:31:58,922 --> 01:32:00,922 Mike! 827 01:32:05,838 --> 01:32:08,880 No! Mike! 828 01:32:46,713 --> 01:32:49,672 Stevie! 829 01:33:11,922 --> 01:33:14,255 I hit some rocks, Michael. 830 01:33:14,338 --> 01:33:16,297 I hit some rocks. 831 01:33:16,380 --> 01:33:18,255 Are you all right? Michael. 832 01:33:18,338 --> 01:33:20,630 Okay. My legs... 833 01:33:22,838 --> 01:33:24,630 Come on. Come on. 834 01:33:26,130 --> 01:33:29,338 Stevie, come on. 835 01:33:35,588 --> 01:33:37,547 M-Mike, 836 01:33:37,630 --> 01:33:39,547 I hit some rocks. 837 01:33:40,755 --> 01:33:42,713 Okay. 838 01:33:42,797 --> 01:33:44,630 All right. 839 01:33:48,130 --> 01:33:50,088 That's it. 840 01:33:50,172 --> 01:33:52,338 That's it. My arm. 841 01:33:54,547 --> 01:33:57,713 I can't feel my legs. 842 01:33:59,047 --> 01:34:01,255 All right. Come on. 843 01:34:10,463 --> 01:34:12,713 Push yourself up. 844 01:34:25,088 --> 01:34:29,672 Shh! 845 01:34:29,755 --> 01:34:33,630 Okay. Okay, kid. Okay. 846 01:34:33,713 --> 01:34:35,880 Shh! Shh! 847 01:37:05,213 --> 01:37:07,005 Hi. 848 01:38:13,213 --> 01:38:15,172 Ah. 849 01:38:21,505 --> 01:38:24,380 Are you nikanor chevotarevich? 850 01:38:26,755 --> 01:38:29,088 Can you understand me, nikanor? 851 01:38:32,505 --> 01:38:34,630 Excuse me? 852 01:38:34,713 --> 01:38:36,922 Are you chevotarevich? Are you sure? Yes. 853 01:38:37,005 --> 01:38:40,755 Uh-huh. Chevotarevich. Is that a Russian name? 854 01:38:44,172 --> 01:38:47,213 No. It's American. 855 01:38:47,297 --> 01:38:49,338 All right. Let me see your name tag. 856 01:38:51,713 --> 01:38:55,838 This yours? It's his. 857 01:38:55,922 --> 01:39:01,588 What are your parents' names? Lou and, uh... 858 01:39:01,672 --> 01:39:05,005 My mother's name is, uh... 859 01:39:05,088 --> 01:39:09,505 Tsk. Eva. Uh-huh. 860 01:39:09,588 --> 01:39:12,422 And what are your parents' dates of birth? 861 01:39:19,838 --> 01:39:24,588 What the... 862 01:39:57,838 --> 01:40:01,588 We're gonna have to get him outta here. 863 01:40:30,005 --> 01:40:31,838 Sure, sure. 864 01:40:33,755 --> 01:40:36,088 Excuse me. 865 01:40:38,213 --> 01:40:42,422 Some more noise, uh-huh. 866 01:40:42,505 --> 01:40:44,963 Hello? 867 01:40:46,255 --> 01:40:50,338 Uh, I'm calling the United States. 868 01:40:52,047 --> 01:40:55,005 Clairton, Pennsylvania. 869 01:40:57,297 --> 01:41:02,213 C-I-a... 870 01:41:02,297 --> 01:41:05,088 I-r-t-o-n. 871 01:41:05,172 --> 01:41:08,838 Pennsylvania. Right. 872 01:41:08,922 --> 01:41:12,380 Yeah. Yeah, okay. 873 01:41:16,380 --> 01:41:18,963 Never mind. 874 01:41:19,047 --> 01:41:21,713 Nothing, nothing. No. Never mind. Nothing. 875 01:41:31,713 --> 01:41:35,880 Hey, back off, Jack! Back off. 876 01:41:35,963 --> 01:41:37,922 Well, just do that. 877 01:42:15,547 --> 01:42:17,505 J'j' 878 01:42:23,755 --> 01:42:25,838 Mike? 879 01:42:25,922 --> 01:42:27,797 Hello. How are you? 880 01:42:27,880 --> 01:42:29,672 Hey. Mike? 881 01:42:32,630 --> 01:42:36,755 Mike? Hey, Mike. 882 01:42:36,838 --> 01:42:39,797 Sorry. I thought you were someone else. 883 01:42:47,422 --> 01:42:51,588 J'j' 884 01:42:55,047 --> 01:42:58,838 J” too much for the man j' j” too much for the man j“ 885 01:42:58,922 --> 01:43:01,130 j” he couldn't make it j“ 886 01:43:01,213 --> 01:43:05,172 j” so he's ieavin' the life he's j" 887 01:43:05,255 --> 01:43:07,755 j” he's come to know j“ 888 01:43:07,838 --> 01:43:10,005 j” ooh, ooh j" 889 01:43:10,088 --> 01:43:14,963 j“ he said he's goin' j' j” he said he's going back to find j' 890 01:43:15,047 --> 01:43:17,047 j” going back to find j“ 891 01:43:17,130 --> 01:43:20,255 j' ooh, ooh, ooh what's left of his world j" 892 01:43:22,547 --> 01:43:26,047 j' the world he left behind j“ 893 01:43:26,130 --> 01:43:30,880 j” not so long ago j“ 894 01:43:30,963 --> 01:43:33,963 how are you? Okay. 895 01:43:34,047 --> 01:43:36,338 J” he's ieavin' j“ 896 01:43:36,422 --> 01:43:42,088 j“ on that midnight train to Georgia j“ I show you. Come. 897 01:43:42,172 --> 01:43:46,088 J“ yeah I not like the girls home in u.S.A. 898 01:43:46,172 --> 01:43:48,255 I make you crazy. J” goin' back to find j” 899 01:43:48,338 --> 01:43:51,838 j“ to a simpler place and time j' I make you crazy. 900 01:43:51,922 --> 01:43:54,356 J oh, yes, he is j' j” guess who's gonna be right by his side j“ 901 01:43:54,380 --> 01:43:58,213 no, I don't wanna. Come. 902 01:43:58,297 --> 01:44:02,588 J leavin' on that midnight train to Georgia j“ 903 01:44:02,672 --> 01:44:05,838 j” oh, yeah, yeah, yeah j“ 904 01:44:05,922 --> 01:44:08,922 j” I'd rather live in his world j' 905 01:44:09,005 --> 01:44:12,297 j” than live without him in mine j' 906 01:44:15,713 --> 01:44:19,047 J” mmm, la. I 907 01:44:19,130 --> 01:44:20,963 come on inside. 908 01:44:30,672 --> 01:44:34,963 Okay, what you like call me now, hmm? 909 01:44:35,047 --> 01:44:38,588 What you like call me? 910 01:44:38,672 --> 01:44:41,255 Linda. Linda. Just like home. 911 01:44:41,338 --> 01:44:44,463 No, no. Thank you. 912 01:44:44,547 --> 01:44:47,838 Come back here. Come back here. 913 01:44:47,922 --> 01:44:52,297 Call... call... call me Linda. Hey, look. 914 01:44:52,380 --> 01:44:55,672 Elephants. 915 01:44:55,755 --> 01:44:58,297 I gotta get an elephant. 916 01:44:58,380 --> 01:45:01,005 No! 917 01:45:01,088 --> 01:45:03,422 I can't stay here in a room with a kid cryin'. 918 01:45:03,505 --> 01:45:05,713 Come on. No. No! 919 01:45:05,797 --> 01:45:09,672 Why don't you pay me first? Fuck you! 920 01:45:11,963 --> 01:45:16,713 Oh. Oh. 921 01:45:20,213 --> 01:45:22,797 J” the snow does snow j“ 922 01:45:22,880 --> 01:45:25,338 j' the rain does rain j“ 923 01:45:25,422 --> 01:45:27,755 j' the wind does blow j“ 924 01:45:29,505 --> 01:45:31,963 j' the rain does rain j“ 925 01:45:32,047 --> 01:45:34,797 j” the snow does snow j“ 926 01:45:34,880 --> 01:45:36,755 j' the wind does blow j“ 927 01:45:57,297 --> 01:45:59,213 J'j' 928 01:46:29,047 --> 01:46:31,505 You seem disturbed. 929 01:46:46,505 --> 01:46:47,963 People inside doing it for money? 930 01:46:48,047 --> 01:46:51,963 Sometime a great deal of money. 931 01:46:52,047 --> 01:46:54,713 I cannot play this kind of game myself. 932 01:46:54,797 --> 01:46:58,297 But I'm always... how do you say? 933 01:46:58,380 --> 01:47:02,797 Looking out for those things quite different, quite rare. 934 01:47:04,713 --> 01:47:07,380 Champagne, perhaps? 935 01:47:09,505 --> 01:47:13,422 Tsk, tsk. Don't say no. 936 01:47:13,505 --> 01:47:17,047 When a man say no to champagne, he say no to life. 937 01:47:21,755 --> 01:47:24,213 You saw this before? 938 01:47:26,838 --> 01:47:28,797 Up north. 939 01:47:28,880 --> 01:47:31,338 Oh, yes. Of course. 940 01:47:31,422 --> 01:47:36,255 - Gotta go. - But you must come in. 941 01:47:36,338 --> 01:47:38,838 I insist. 942 01:47:42,047 --> 01:47:46,380 Of what is there to be afraid of after this war? War is a joke. 943 01:47:46,463 --> 01:47:49,047 A silly thing. I'm going home, ace! 944 01:47:49,130 --> 01:47:52,005 Naturellement I pay my players... 945 01:47:52,088 --> 01:47:55,463 Cash American. 946 01:47:55,547 --> 01:48:00,255 However, should you prefer German marks or perhaps Swiss franc, 947 01:48:00,338 --> 01:48:02,463 that, of course, can be arranged. 948 01:48:02,547 --> 01:48:05,380 I can arrange everything. You got the wrong guy, ace. 949 01:48:05,463 --> 01:48:07,755 But you must come in. Don't do that. 950 01:48:07,838 --> 01:48:10,380 But I insist. 951 01:49:28,588 --> 01:49:30,297 Nick! 952 01:49:52,130 --> 01:49:53,172 Hey, Nick! 953 01:50:17,797 --> 01:50:20,713 Hey! Nick! Nick! 954 01:50:22,338 --> 01:50:26,588 Listen, if you are very brave and lucky, hey, Nick! 955 01:50:26,672 --> 01:50:29,547 I can make you very, very rich. 956 01:51:05,213 --> 01:51:08,630 Wow. Would you look at that? 957 01:51:10,880 --> 01:51:13,713 Just keep goin'. Just keep goin'. You said Logan street. 958 01:51:13,797 --> 01:51:16,297 I just want to keep goin'. The trailer. It's right there. 959 01:51:16,380 --> 01:51:19,713 Just wait till Michael gets here, huh? 960 01:51:19,797 --> 01:51:22,922 This is it! This is Michael! 961 01:51:23,005 --> 01:51:25,255 Oh! All right. 962 01:51:25,338 --> 01:51:29,297 Everybody, stay where you are! I'll go get him. 963 01:51:29,380 --> 01:51:31,672 Three cheers for the red, white and blue. 964 01:51:31,755 --> 01:51:35,672 Hip, hip, hurray! Hip, hip, hurray! 965 01:51:35,755 --> 01:51:39,588 Hip, hip, hurray! 966 01:51:45,505 --> 01:51:48,088 That cab ain't stoppin'. What's goin' on? 967 01:51:52,172 --> 01:51:57,130 I can't wait for him to see all this stuff. 968 01:51:57,213 --> 01:52:01,005 What happened? Hey, stosh, what happened? I thought it was him. 969 01:52:01,088 --> 01:52:06,547 So his plane could be late. Take it easy, will ya, Axel? You're drivin' everyone nuts. 970 01:52:09,172 --> 01:52:11,338 You okay? 971 01:52:18,838 --> 01:52:22,047 I know Nick will be back soon. 972 01:52:22,130 --> 01:52:26,338 I know Nick. He'll be comin' back too. 973 01:52:26,422 --> 01:52:29,963 Right, Axel? Fuckin' a. 974 01:52:30,047 --> 01:52:34,255 Go straight on down to the highway. It's your bread, man. 975 01:56:16,630 --> 01:56:18,713 It's open! 976 01:56:32,338 --> 01:56:36,213 Forget something... Michael? 977 01:56:37,797 --> 01:56:42,672 Oh, Michael! Oh! 978 01:56:42,755 --> 01:56:46,880 Oh, Mike! Oh, Mike! 979 01:56:46,963 --> 01:56:49,213 Tsk! Oh, my god. 980 01:56:49,297 --> 01:56:52,880 Oh, gee. 981 01:56:52,963 --> 01:56:56,255 Gee, you look beautiful. 982 01:56:56,338 --> 01:57:00,130 Oh, uh, let me take your coat. 983 01:57:00,213 --> 01:57:03,922 Oh! Everybody was here. You missed them all. 984 01:57:04,005 --> 01:57:09,422 Oh. They're gonna be so mad when they find out they missed you. 985 01:57:13,380 --> 01:57:15,213 Welcome home. 986 01:57:21,130 --> 01:57:23,672 You know, I was hopin'... 987 01:57:23,755 --> 01:57:28,713 I was hopin' somehow, Michael, maybe you had... Nick with you. 988 01:57:28,797 --> 01:57:33,213 No. No. 989 01:57:41,547 --> 01:57:43,797 You hear anything on Nick? 990 01:57:50,213 --> 01:57:52,422 Nothing. He's a.W.O.L. 991 01:57:52,505 --> 01:57:54,338 That's all we know. 992 01:57:54,422 --> 01:57:56,838 Tsk. 993 01:57:56,922 --> 01:57:58,672 He'll be back. 994 01:57:58,755 --> 01:58:02,922 He never wrote to me. He never called me. 995 01:58:03,005 --> 01:58:04,922 Maybe you were out. 996 01:58:07,172 --> 01:58:09,047 Yeah. Maybe. 997 01:58:12,922 --> 01:58:16,755 So how are you anyway? 998 01:58:16,838 --> 01:58:19,588 I'm fine. Okay. How are you? 999 01:58:19,672 --> 01:58:23,213 Uh, me? I'm okay. 1000 01:58:23,297 --> 01:58:25,463 I'm fine. I go along, you know. 1001 01:58:25,547 --> 01:58:30,172 Still workin' at the market there. There's a million things to do. 1002 01:58:30,255 --> 01:58:33,672 Y-You sure you're all right, huh? 1003 01:58:33,755 --> 01:58:37,213 Yeah, I'm all right. What about your wounds? 1004 01:58:37,297 --> 01:58:42,130 It was nothin'. Just the usual complications. That's all. 1005 01:58:42,213 --> 01:58:45,922 We heard. No, that's not true. A lot of guys go through it. 1006 01:58:46,005 --> 01:58:50,297 Hmm. Tsk. 1007 01:58:50,380 --> 01:58:53,755 I made Nick that sweater. 1008 01:58:59,880 --> 01:59:03,213 I couldn't remember the exact size, but... 1009 01:59:03,297 --> 01:59:06,213 I think he's about the same size as you, huh? 1010 01:59:09,213 --> 01:59:14,130 No. Too big. Whoops. 1011 01:59:14,213 --> 01:59:17,463 Well, I could fix that though. I mean... 1012 01:59:17,547 --> 01:59:20,088 One thing about wool. It's really a cinch... 1013 01:59:23,297 --> 01:59:25,255 To fix. 1014 01:59:25,338 --> 01:59:27,672 Oh, Christ. 1015 01:59:30,630 --> 01:59:32,755 It's okay. 1016 01:59:32,838 --> 01:59:34,713 It's okay. 1017 01:59:38,505 --> 01:59:40,547 It's okay. 1018 01:59:40,630 --> 01:59:45,255 How's your job? Great. Fine. Yeah. 1019 01:59:45,338 --> 01:59:48,422 Once or twice we almost had to close. 1020 01:59:48,505 --> 01:59:50,422 I gotta go to work now. 1021 01:59:50,505 --> 01:59:54,505 Gotta go now? Yeah. 1022 01:59:54,588 --> 01:59:59,047 Uh, would you mind if I walked you to work? 1023 02:00:00,838 --> 02:00:05,838 Mikie, you're so... weird. 1024 02:00:05,922 --> 02:00:08,922 You're always such a gentleman. 1025 02:00:09,005 --> 02:00:11,255 Tsk. Well... 1026 02:00:16,213 --> 02:00:18,255 It's cold out there. Yeah. 1027 02:00:18,338 --> 02:00:21,297 I'm not used to it. 1028 02:00:21,380 --> 02:00:24,838 Oh, I'm so glad you're alive. 1029 02:00:24,922 --> 02:00:27,755 I'm so happy. 1030 02:00:29,380 --> 02:00:31,713 I really don't know what I feel. 1031 02:01:01,005 --> 02:01:03,380 Hey, Jack. Hello. How are you? 1032 02:01:24,588 --> 02:01:28,005 Linda, uh, I just want to say... 1033 02:01:28,088 --> 02:01:30,630 How sorry I am about Nick. 1034 02:01:30,713 --> 02:01:35,130 And how... I know how much you loved him and... 1035 02:01:35,213 --> 02:01:38,922 I know that it'll never be the same. 1036 02:01:39,005 --> 02:01:42,422 I just wanted to tell you that. 1037 02:01:42,505 --> 02:01:46,380 Maybe... I don't know... maybe you don't want to talk about it. 1038 02:02:01,380 --> 02:02:05,963 How's it goin', hot lips? 1039 02:02:06,047 --> 02:02:10,255 Yeah, a new kid. A real tough guy. 1040 02:02:11,505 --> 02:02:13,838 It's okay. 1041 02:02:14,963 --> 02:02:18,047 Mike. 1042 02:02:18,130 --> 02:02:21,797 Why don't you come in with me? Just say hello. 1043 02:02:21,880 --> 02:02:25,422 Oh, Mike, please. They want to see you. I know. 1044 02:02:25,505 --> 02:02:27,672 Just for a second, okay? Okay. 1045 02:02:27,755 --> 02:02:31,713 Hey, look who's here. It's Michael. Hey, everybody. 1046 02:02:33,547 --> 02:02:37,463 Oh, Michael. I read about you in the paper. Helen! 1047 02:02:37,547 --> 02:02:40,588 Let me... oh, Michael. Oh, dear. 1048 02:02:40,672 --> 02:02:43,213 Doesn't he look terrific, Janie? Hi, Michael. 1049 02:02:43,297 --> 02:02:45,463 Mike! How beautiful you look. 1050 02:02:45,547 --> 02:02:49,755 You look good, Mike. Welcome back. We're glad he's home. 1051 02:02:49,838 --> 02:02:53,380 Wait a minute. Look at his medals. Congratulations. 1052 02:02:53,463 --> 02:02:56,922 There's gotta be 20. Oh, Michael. 1053 02:02:57,005 --> 02:03:01,713 Helen! Come on. Janie, leave me alone. 1054 02:03:01,797 --> 02:03:05,005 We really won over there, huh, Mike? We won. 1055 02:03:05,088 --> 02:03:10,088 I have to go to work now. We better... good seeing you. 1056 02:03:10,172 --> 02:03:13,338 See ya, Michael. See ya, Michael. Come see us. 1057 02:03:16,088 --> 02:03:18,880 Canlseeyou later? Okay. 1058 02:03:18,963 --> 02:03:21,213 After work? Yeah. Where? 1059 02:03:21,297 --> 02:03:24,380 Home? Home? Okay. 1060 02:03:54,297 --> 02:03:56,713 One beer at John's. One beer. One? 1061 02:03:56,797 --> 02:03:58,880 Uh... come on. I'll buy ya a beer. 1062 02:03:58,963 --> 02:04:00,963 I'm in. All right. Just one. 1063 02:04:01,047 --> 02:04:03,172 Hey, Axel. Hey, stosh. Axhead. 1064 02:04:06,338 --> 02:04:09,463 Hey! Look at this! Hey! Mikie! How are you doin'? 1065 02:04:09,547 --> 02:04:12,255 Hey, man. How ya doin'? Hey, where was you? 1066 02:04:12,338 --> 02:04:14,213 Where was you? Where were you? 1067 02:04:14,297 --> 02:04:16,505 We had everything all set there. Beer, food. 1068 02:04:16,588 --> 02:04:21,297 - Fuckin' a. - I got delayed. 1069 02:04:21,380 --> 02:04:24,005 Something... hey... 1070 02:04:25,255 --> 02:04:28,213 You got a mustache. Yeah. 1071 02:04:28,297 --> 02:04:30,380 Looks pretty good. 1072 02:04:30,463 --> 02:04:33,880 It looks cute. Yeah, it looks... 1073 02:04:33,963 --> 02:04:37,255 Come on. We're goin' to John's. 1074 02:04:37,338 --> 02:04:40,880 So how you guys been? 1075 02:04:40,963 --> 02:04:43,380 Hangin' in there. You know. 1076 02:04:43,463 --> 02:04:45,547 How's it feel to be shot? 1077 02:04:45,630 --> 02:04:48,797 It don't. Oh. 1078 02:04:48,880 --> 02:04:51,422 It don't hurt. If that's what you wanna know. 1079 02:04:51,505 --> 02:04:54,255 How youse been? Been okay? 1080 02:04:54,338 --> 02:04:57,213 Yeah. Yeah? 1081 02:04:57,297 --> 02:05:01,047 Same old thing, you know. Nothing's changed. 1082 02:05:01,130 --> 02:05:04,755 I'm gettin' more ass than a toilet seat, and Axel's gettin' fatter than ever. 1083 02:05:04,838 --> 02:05:10,297 Hey! Hey, Stan, why don't you show him that gun? 1084 02:05:10,380 --> 02:05:13,088 Shh! Take it easy. 1085 02:05:13,172 --> 02:05:15,273 That little pussy thing you carry around back there. Look at that. 1086 02:05:15,297 --> 02:05:17,797 Watch it. What's that for? 1087 02:05:17,880 --> 02:05:20,255 Same thing the other one was for. And what was that for? 1088 02:05:20,338 --> 02:05:22,547 - He's a worrier. - Ah, forget it. 1089 02:05:22,630 --> 02:05:24,713 Let's go have a drink. Yeah, let's get a drink. 1090 02:05:24,797 --> 02:05:26,838 J” so long time forgotten j' 1091 02:05:26,922 --> 02:05:31,338 j“ seems a good spell that I loved you j“ look what I found. 1092 02:05:31,422 --> 02:05:33,588 Hey, mikie! 1093 02:05:33,672 --> 02:05:37,213 Let this man through! Let him through! 1094 02:05:39,838 --> 02:05:42,838 Hey, John! Good to see ya! 1095 02:05:42,922 --> 02:05:47,047 Boy, oh, boy! 1096 02:05:47,130 --> 02:05:49,047 Come on. Come on in the back. 1097 02:05:49,130 --> 02:05:51,505 In the back. Come on! 1098 02:05:51,588 --> 02:05:55,755 In the back. Come on! 1099 02:05:55,838 --> 02:05:58,755 J'j' 1100 02:05:58,838 --> 02:06:00,880 What the hell's goin' on here? 1101 02:06:00,963 --> 02:06:04,172 Goddamn. Stosh, get the glasses on the sink. 1102 02:06:04,255 --> 02:06:08,005 The dirty ones? Yeah, use the dirty ones. 1103 02:06:08,088 --> 02:06:11,505 Holy shit! What did you do? 1104 02:06:11,588 --> 02:06:13,963 Win the war all by yourself? 1105 02:06:14,047 --> 02:06:15,880 Look at this stuff. No help from you. 1106 02:06:15,963 --> 02:06:17,797 Huh? Here we go! 1107 02:06:17,880 --> 02:06:22,547 Misha. Na zdorovije. To you, Mike. 1108 02:06:22,630 --> 02:06:24,505 Na zdorovije to everybody. 1109 02:06:24,588 --> 02:06:27,463 Fuckin' a. Na zdorovije! 1110 02:06:27,547 --> 02:06:29,672 Na zdorovije! Hey! Hey! 1111 02:06:29,755 --> 02:06:32,838 Wait, wait! To Nick and Steve! 1112 02:06:32,922 --> 02:06:35,922 To Nick and Steve. Nick and Steve. 1113 02:06:36,005 --> 02:06:39,380 J'j' 1114 02:06:39,463 --> 02:06:42,922 J” he likes the bright lights and I like... j” 1115 02:06:43,005 --> 02:06:45,088 j'j' 1116 02:06:47,797 --> 02:06:50,338 You look great. 1117 02:06:54,463 --> 02:06:57,047 How's Angela? 1118 02:06:57,130 --> 02:07:02,005 J lord knows she don't understand him, but she does the best that she can j 1119 02:07:02,088 --> 02:07:06,338 not so good, Mike. Worse since she talked to him. Talked to who? 1120 02:07:06,422 --> 02:07:08,172 Steven. 1121 02:07:08,255 --> 02:07:11,630 She talked to Steve? I didn't know he was back. 1122 02:07:11,713 --> 02:07:14,755 You didn't know he's back? Oh, Jesus. 1123 02:07:14,838 --> 02:07:18,297 No, I didn't know. Is he back? 1124 02:07:18,380 --> 02:07:21,588 You... you... you didn't... Where is he? Where is he? 1125 02:07:21,672 --> 02:07:23,130 Come on, John. Come on. 1126 02:07:23,213 --> 02:07:24,713 Where is he? 1127 02:07:24,797 --> 02:07:26,922 I don't know. Just answer me. Where is he? 1128 02:07:27,005 --> 02:07:30,338 Just tell me where he is? I don't know where he is, Mike. 1129 02:07:30,422 --> 02:07:34,130 Angela wouldn't tell us. Mike. What do you mean? 1130 02:07:34,213 --> 02:07:36,130 She wouldn't talk to anybody! 1131 02:07:36,213 --> 02:07:39,588 Is that true? Yeah. 1132 02:08:00,380 --> 02:08:02,213 Boom! 1133 02:08:14,755 --> 02:08:16,797 Angela. 1134 02:08:18,963 --> 02:08:22,755 I heard Steven was alive. Where is he? 1135 02:08:27,672 --> 02:08:29,588 Where's Steven? 1136 02:08:32,172 --> 02:08:36,130 Where is he? Just tell me where it is. 1137 02:08:39,130 --> 02:08:41,172 Angela, where is Steve? 1138 02:08:41,255 --> 02:08:45,713 Uh, uh... just tell me where he is. 1139 02:08:47,880 --> 02:08:51,338 Where is he? 1140 02:08:51,422 --> 02:08:53,338 Where is he? 1141 02:08:53,422 --> 02:08:56,963 Please. 1142 02:08:57,047 --> 02:09:00,213 You gotta tell me. Now where is he? 1143 02:09:00,297 --> 02:09:03,422 Do you know? Where is he? 1144 02:09:34,297 --> 02:09:36,297 Take care. 1145 02:10:24,338 --> 02:10:29,255 Michael? Right here. 1146 02:10:29,338 --> 02:10:31,922 Whatcha doin'? Nothin'. 1147 02:10:32,005 --> 02:10:34,213 Just got my gear, and I was gonna go. 1148 02:10:34,297 --> 02:10:36,338 What? I was gonna go. 1149 02:10:36,422 --> 02:10:39,505 Don't go. I have, uh, all this food. 1150 02:10:39,588 --> 02:10:41,922 I'll make you a nice sit-down dinner. 1151 02:10:42,005 --> 02:10:46,713 I-I can't. Mikie. 1152 02:10:51,047 --> 02:10:55,005 Why don't we go to bed? 1153 02:10:57,297 --> 02:11:01,338 C-Can't we just comfort each other? 1154 02:11:01,422 --> 02:11:05,505 No, I can't. Not here. I gotta get outta here. 1155 02:11:05,588 --> 02:11:08,130 Sorry. I just gotta get out. 1156 02:11:08,213 --> 02:11:10,547 I'll be... look, I don't know. 1157 02:11:10,630 --> 02:11:14,547 I feel a lot of distance, and I feel far away. I'll see ya later. 1158 02:11:50,130 --> 02:11:53,797 It feels kind of weird... 1159 02:11:53,880 --> 02:11:56,255 Comin' to a motel. 1160 02:11:56,338 --> 02:11:58,130 You know what I mean, Michael? 1161 02:11:58,213 --> 02:12:00,463 Mike? 1162 02:12:56,672 --> 02:12:59,297 Go ahead. 1163 02:12:59,380 --> 02:13:03,172 I got to put my can down for this one. 1164 02:13:03,255 --> 02:13:07,255 Ha! Ha! 1165 02:13:14,005 --> 02:13:19,713 J here we are staring at each other j 1166 02:13:22,713 --> 02:13:28,380 j with that crazy look in our eyes j 1167 02:13:28,463 --> 02:13:31,213 Michael, it's on the house. 1168 02:13:31,297 --> 02:13:33,630 J it happens every time j no, thanks. 1169 02:13:33,713 --> 02:13:37,630 J we get together j 1170 02:13:39,797 --> 02:13:45,505 j did we ever really say good-bye j 1171 02:13:45,588 --> 02:13:48,963 how ya feelin'? You okay? 1172 02:13:49,047 --> 02:13:52,380 You sure? Yeah. 1173 02:13:52,463 --> 02:13:56,922 J then our eyes keep looking at each other j 1174 02:13:57,005 --> 02:14:00,963 jj all right! 1175 02:14:01,047 --> 02:14:03,672 Yea, Linda! 1176 02:14:03,755 --> 02:14:07,880 What do you think of her, Mike? I don't know. 1177 02:14:07,963 --> 02:14:11,838 No, come on. On the level. I don't know, stosh. 1178 02:14:11,922 --> 02:14:16,213 Is she... is she beautiful? 1179 02:14:16,297 --> 02:14:19,088 Is she beautiful? Is she? 1180 02:14:22,505 --> 02:14:24,380 The truth? Yeah! 1181 02:14:28,630 --> 02:14:32,588 No. Well, do you think she's intelligent? 1182 02:14:32,672 --> 02:14:37,630 No. Neither do I. 1183 02:14:43,672 --> 02:14:46,588 I don't think she's intelligent either. 1184 02:14:46,672 --> 02:14:51,547 What the hell you see in her? I don't know. That's what I came to ask you. 1185 02:14:51,630 --> 02:14:54,880 Maybe she's good in bed. Why don't you ask her? 1186 02:14:59,255 --> 02:15:02,380 Whoa! 1187 02:15:02,463 --> 02:15:05,880 J oh, it's somethin' j 1188 02:15:05,963 --> 02:15:09,588 j how they read between the lines j 1189 02:15:09,672 --> 02:15:12,713 [I clapping] 1190 02:15:12,797 --> 02:15:17,547 J tattletale eyes tell what's on our minds j 1191 02:15:20,963 --> 02:15:23,672 now where the fuck is my fuckin' ball? 1192 02:15:23,755 --> 02:15:25,880 Goddamn pinsetter! 1193 02:15:26,005 --> 02:15:29,005 J tattletale eyes j where's he goin'? 1194 02:15:29,088 --> 02:15:31,422 Axel! Axel! 1195 02:15:36,672 --> 02:15:38,547 Michael! 1196 02:15:42,713 --> 02:15:45,922 What the hell happened? 1197 02:15:46,005 --> 02:15:50,088 The pinsetter came down. Stan, get the Jack out of my trunk. 1198 02:15:53,797 --> 02:15:56,922 Shit. Nothin' works around this damn place anymore. 1199 02:15:57,005 --> 02:15:59,463 We're gettin' you clear here. 1200 02:15:59,547 --> 02:16:01,963 Watch your elbow there. All right, you got it. 1201 02:16:02,047 --> 02:16:03,963 All right, belly burn. 1202 02:16:04,047 --> 02:16:06,672 You all right, man? 1203 02:16:06,755 --> 02:16:09,297 Hey! Fuckin' a! 1204 02:16:11,588 --> 02:16:14,213 What do you guys want to do now, huh? 1205 02:16:14,297 --> 02:16:17,172 We're goin' huntin', right? Who asked you? 1206 02:16:17,255 --> 02:16:19,963 Who the hell asked you? I was askin' Mike. 1207 02:16:20,047 --> 02:16:23,005 He's goin'. Yeah, Mike's goin'. 1208 02:16:23,088 --> 02:16:27,047 But no women. Just like old times. Hey, am I right? 1209 02:16:27,130 --> 02:16:31,047 Just like old times? Fuckin' a! 1210 02:18:03,255 --> 02:18:05,380 Are you kiddin' me, Axel? 1211 02:18:05,463 --> 02:18:08,088 Forty times we could've had it! 1212 02:18:10,588 --> 02:18:12,713 If I'd have been where you are. 1213 02:18:22,547 --> 02:18:26,838 Go get 'em, Axel! 1214 02:18:28,588 --> 02:18:30,422 Fuck you guys. 1215 02:18:50,505 --> 02:18:55,213 Oh, how sweet it is. Fuckin' a. 1216 02:18:55,297 --> 02:18:59,130 Jesus Christ. What the hell is that? 1217 02:18:59,213 --> 02:19:03,463 Hey! 1218 02:19:03,547 --> 02:19:07,672 Hey! Hey, John! Axel! I got one! 1219 02:19:10,797 --> 02:19:14,213 Hey, fellas! I got one! 1220 02:20:00,797 --> 02:20:02,755 Okay? 1221 02:20:32,380 --> 02:20:37,380 Okay! 1222 02:20:38,797 --> 02:20:43,130 Okay! 1223 02:20:51,838 --> 02:20:54,463 What's that stupid little gun doin' up here? 1224 02:20:57,963 --> 02:21:00,005 In case. 1225 02:21:00,088 --> 02:21:02,963 In case? In case of what? 1226 02:21:03,047 --> 02:21:05,797 In case you stumble on one of your girlfriends... 1227 02:21:05,880 --> 02:21:08,047 Sucking on a forest ranger's cock? 1228 02:21:09,630 --> 02:21:11,922 You say that one more time. 1229 02:21:12,005 --> 02:21:15,755 Say it! Go on, say it! 1230 02:21:15,838 --> 02:21:18,755 Stanley, you're so full of shit you're gonna float away. 1231 02:21:18,838 --> 02:21:20,672 Try me! You try me! 1232 02:21:20,755 --> 02:21:22,630 Just say it! You're gonna float away. 1233 02:21:22,713 --> 02:21:26,213 - Easy, Mike. - Ow! Hey! 1234 02:21:26,297 --> 02:21:28,713 Take it easy, Mike. What the hell was that for? 1235 02:21:28,797 --> 02:21:31,463 What? You think it was loaded? Gimme that. 1236 02:21:36,588 --> 02:21:39,047 Don't. 1237 02:21:45,380 --> 02:21:48,963 You wanna play games? All right, I'll play your fuckin' games. 1238 02:21:53,338 --> 02:21:55,172 Hey! How do you feel now? 1239 02:21:55,255 --> 02:21:58,422 Huh? Huh? 1240 02:21:58,505 --> 02:22:00,505 Hey! Big shot! 1241 02:23:24,672 --> 02:23:26,713 Hi, Michael! 1242 02:23:26,797 --> 02:23:28,963 Linda's in back. She's in the back? 1243 02:23:29,047 --> 02:23:31,713 Yeah. Hey, how was the hunting? It was fine. Thanks. 1244 02:23:43,297 --> 02:23:45,380 Linda, what's the matter? 1245 02:23:48,755 --> 02:23:50,672 I don't know. 1246 02:23:53,338 --> 02:23:55,922 What's the matter? 1247 02:23:56,005 --> 02:23:58,005 Noth... I don't know. 1248 02:24:03,005 --> 02:24:04,755 Well, it's gotta be somethin'. 1249 02:24:09,088 --> 02:24:11,047 I got the car outside. 1250 02:24:11,130 --> 02:24:13,338 Yeah. Well, that's okay. 1251 02:24:14,713 --> 02:24:16,797 You sure? 1252 02:24:16,880 --> 02:24:19,130 No, it's okay. Just leave me alone, okay? 1253 02:24:21,297 --> 02:24:23,130 Really. 1254 02:24:38,422 --> 02:24:41,338 Have a nice night. 1255 02:24:41,422 --> 02:24:44,130 Good night! See you tomorrow. 1256 02:24:49,505 --> 02:24:51,463 Come with me. We'll get you home. 1257 02:24:54,338 --> 02:24:56,422 No. I think I'll go with him. 1258 02:24:56,505 --> 02:24:58,255 Okay? Thanks. Well, okay. 1259 02:25:07,588 --> 02:25:11,380 You okay? 1260 02:25:13,922 --> 02:25:16,547 Did you ever think life would turn out like this? 1261 02:27:53,005 --> 02:27:54,880 "I" 27. 1262 02:27:58,630 --> 02:28:01,213 "N" 40. Bingo! 1263 02:28:01,297 --> 02:28:05,005 We have a bingo. Johnny-come-lately. 1264 02:28:05,088 --> 02:28:07,380 Where are you, Johnny? 1265 02:28:07,463 --> 02:28:09,422 There you are. 1266 02:28:09,505 --> 02:28:11,880 Iibii 15. Iiiii 16. Right. 1267 02:28:11,963 --> 02:28:13,880 Right. Iinii 33- 1268 02:28:13,963 --> 02:28:15,963 right. Llgll 60- 1269 02:28:16,047 --> 02:28:18,797 we... yeah. That's a winner. 1270 02:28:18,880 --> 02:28:21,213 Get outta my road there, Ivan stivan. 1271 02:28:21,297 --> 02:28:23,547 I can't see myself smokin'. 1272 02:28:23,630 --> 02:28:26,213 And the next number: "Ill 16. 1273 02:28:26,297 --> 02:28:29,755 Wish it was I. Nice sweet 16. 1274 02:28:29,838 --> 02:28:31,838 Iiiii18- 1275 02:28:31,922 --> 02:28:33,838 then you become a man. 1276 02:28:33,922 --> 02:28:36,505 Let's go, men. Iigii 60- 1277 02:28:36,588 --> 02:28:38,880 and those that can't help themselves, 1278 02:28:38,963 --> 02:28:41,755 please, buddy, help them too. 1279 02:28:41,838 --> 02:28:43,672 Oh, will you dance with me? 1280 02:28:43,755 --> 02:28:46,713 "G" 47. 1281 02:28:46,797 --> 02:28:50,797 But I'm still satisfied with what I've got, 1282 02:28:50,880 --> 02:28:52,755 that wonderful life I've lived. 1283 02:28:52,838 --> 02:28:54,922 Think it over, buddy boys, 1284 02:28:55,005 --> 02:28:57,838 and I'll give you "o" 61. 1285 02:29:02,213 --> 02:29:04,672 Hi. How ya doin'? 1286 02:29:09,338 --> 02:29:12,255 Steven, there's a call for you. 1287 02:29:12,338 --> 02:29:14,255 Maybe it's from Angela. 1288 02:29:42,630 --> 02:29:45,547 Hello. Stevie, it's me, Mike. 1289 02:29:45,630 --> 02:29:48,213 Michael? 1290 02:29:48,297 --> 02:29:50,213 Michael? 1291 02:29:55,463 --> 02:29:58,130 How's things? 1292 02:29:58,213 --> 02:30:01,797 I'm okay. Never mind me. How are you? 1293 02:30:01,880 --> 02:30:04,463 Great. 1294 02:30:04,547 --> 02:30:06,672 Great. 1295 02:30:06,755 --> 02:30:08,838 Hey, what... 1296 02:30:08,922 --> 02:30:12,088 Hey, what's that noise? What? 1297 02:30:12,172 --> 02:30:15,172 Oh, wheelchairs. 1298 02:30:15,255 --> 02:30:17,797 What? 1299 02:30:20,672 --> 02:30:22,588 Hey, Stevie, when ya gettin' out? 1300 02:30:22,672 --> 02:30:26,672 Oh, I'm gonna stay here a while, Mike. 1301 02:30:26,755 --> 02:30:28,963 What for? The place is great. 1302 02:30:29,047 --> 02:30:31,005 Huh? 1303 02:30:31,088 --> 02:30:33,547 It's like a resort. 1304 02:30:33,630 --> 02:30:37,963 You know? I mean, they got basketball, bowlin'. 1305 02:30:38,047 --> 02:30:41,297 What? 1306 02:30:41,380 --> 02:30:44,463 Princess grace came to see us the other day. 1307 02:30:44,547 --> 02:30:46,588 Michael? 1308 02:30:46,672 --> 02:30:48,588 Hey, hey. 1309 02:30:48,672 --> 02:30:51,838 Hey! Michael. 1310 02:30:51,922 --> 02:30:54,797 Steve? Stevie? 1311 02:30:54,880 --> 02:30:56,755 Hey, I gotta go, Mike. 1312 02:30:56,838 --> 02:30:58,755 I gotta go. 1313 02:30:58,838 --> 02:31:00,797 Curfew, man. 1314 02:31:00,880 --> 02:31:02,713 Stevie? 1315 02:31:02,797 --> 02:31:04,713 Steve? 1316 02:32:09,922 --> 02:32:12,463 Michael! 1317 02:32:13,713 --> 02:32:15,797 Michael! Hey! 1318 02:32:15,880 --> 02:32:17,672 Hey, hey. Hey, hey. 1319 02:32:17,755 --> 02:32:20,338 Mike. How are you? 1320 02:32:20,422 --> 02:32:22,755 Hey, huh? Hey. 1321 02:32:22,838 --> 02:32:24,630 Michael yeah. 1322 02:32:25,797 --> 02:32:27,713 Hey. 1323 02:32:27,797 --> 02:32:29,880 Uh, hi. 1324 02:32:29,963 --> 02:32:32,797 Sure, we made it. We made it. Okay! 1325 02:32:32,880 --> 02:32:34,963 Yeah. Yeah, thafsit 1326 02:32:35,047 --> 02:32:38,005 hey. I don't want to go home. 1327 02:32:38,088 --> 02:32:40,922 I know. I know. Oh, good. Good. 1328 02:32:41,005 --> 02:32:42,922 Yeah, good, good. 1329 02:32:43,005 --> 02:32:45,838 Really. 1330 02:32:47,005 --> 02:32:49,547 You look good. Yeah. 1331 02:32:49,630 --> 02:32:53,588 You do any hunting? Hunfing? Uh, yeah, hunting. 1332 02:32:53,672 --> 02:32:55,630 Did you get one? No... yeah. No. No. 1333 02:32:55,713 --> 02:32:58,588 You didn't get a deer? Didn't get anything. 1334 02:32:58,672 --> 02:33:00,922 Huh? No. Uh, no. 1335 02:33:01,005 --> 02:33:04,047 I was trackin' this beautiful buck... slipped away. 1336 02:33:04,130 --> 02:33:06,130 Oh! Oh. 1337 02:33:06,213 --> 02:33:08,547 Angela didn't send you? 1338 02:33:08,630 --> 02:33:11,713 Angela? No. She didn't send you here? 1339 02:33:11,797 --> 02:33:15,838 Yeah, good. I got something I want to show you. 1340 02:33:15,922 --> 02:33:17,838 What's that? I got something here. 1341 02:33:19,380 --> 02:33:21,297 Come here with me for a minute. 1342 02:33:21,380 --> 02:33:23,172 It's something I gotta show you. 1343 02:33:23,255 --> 02:33:25,380 Yeah. Yeah. 1344 02:33:25,463 --> 02:33:28,922 Angela, she keeps sending me socks. 1345 02:33:29,005 --> 02:33:32,172 It's not socks I gotta show you, Mike. 1346 02:33:32,255 --> 02:33:34,630 This... this comes every month from Saigon. 1347 02:33:34,713 --> 02:33:36,630 I don't understand. 1348 02:33:36,713 --> 02:33:38,713 I don't understand. 1349 02:33:38,797 --> 02:33:40,963 That place is gonna fall any day now. 1350 02:33:45,338 --> 02:33:47,130 It's Nicky, Steve. 1351 02:33:48,297 --> 02:33:51,213 Nick's alive? 1352 02:33:51,297 --> 02:33:53,130 Mike. Hey! 1353 02:33:54,338 --> 02:33:56,297 What did you say? 1354 02:33:56,380 --> 02:33:59,005 How do you know? 1355 02:33:59,088 --> 02:34:01,213 Hey. 1356 02:34:01,297 --> 02:34:04,338 That place is gonna get caught in a terrible shit storm. 1357 02:34:04,422 --> 02:34:08,130 Where's a guy like Nick get money like this? 1358 02:34:08,213 --> 02:34:10,672 I don't know. Cards, maybe. 1359 02:34:10,755 --> 02:34:13,755 Listen, Steven, I'm gonna take you home. 1360 02:34:13,838 --> 02:34:16,755 Aw, shit, Mike. You promised me. I'm gonna take you home. 1361 02:34:16,838 --> 02:34:19,380 You can't stay here. Come on! I don't fit. 1362 02:34:19,463 --> 02:34:21,422 Come on. Come on. Look. Hey! 1363 02:34:21,505 --> 02:34:23,838 I'm gonna take you home. Fuck, man, look! 1364 02:34:23,922 --> 02:34:26,463 You promised me, man! I don't fit! 1365 02:34:26,547 --> 02:34:29,630 Michael! Hey, y-y... 1366 02:34:29,713 --> 02:34:33,047 I'm sorry. You do as your heart tells you, man. 1367 02:35:05,505 --> 02:35:07,505 Coke machine, if anybody wants one. 1368 02:35:07,588 --> 02:35:09,922 Sergeant, we're running late. 1369 02:35:14,755 --> 02:35:16,588 Make way! 1370 02:35:19,922 --> 02:35:21,755 Make way! 1371 02:35:27,963 --> 02:35:29,713 Make way! 1372 02:37:19,380 --> 02:37:23,755 Hey, where you going? Where you going? You come with me? 1373 02:38:28,422 --> 02:38:30,297 C'est pas ie moment de se promener! 1374 02:38:30,380 --> 02:38:32,380 Ii faut filer maintenant. 1375 02:38:32,463 --> 02:38:34,314 Do you remember me? Ah, je comprends pas I'anglais. 1376 02:38:34,338 --> 02:38:36,380 Do you remember me? 1377 02:38:36,463 --> 02:38:39,338 Je comprends pas I'anglais. Desole. Je dois partir. 1378 02:38:39,422 --> 02:38:42,297 Do you remember Nick? Remember Nick? 1379 02:38:44,463 --> 02:38:46,630 Where is he? I don't know. 1380 02:38:46,713 --> 02:38:48,672 Really I don't know. 1381 02:38:48,755 --> 02:38:50,672 He disappear a long time ago. 1382 02:38:53,505 --> 02:38:55,385 Hold on a minute, ace. What are you looking for? 1383 02:38:55,422 --> 02:38:57,297 Nothing to see anymore here. 1384 02:38:57,380 --> 02:38:59,255 See that? What you want? 1385 02:38:59,338 --> 02:39:01,672 I want a game. 1386 02:39:01,755 --> 02:39:03,630 That's for you. 1387 02:39:05,880 --> 02:39:07,922 It's too dangerous now. 1388 02:39:08,005 --> 02:39:10,838 These time are too dangerous for this kind of game. 1389 02:39:13,005 --> 02:39:15,380 What do you think? You think I'm afraid of you? 1390 02:39:17,963 --> 02:39:20,338 I want to play the American. 1391 02:39:20,422 --> 02:39:23,047 I'll match him. Highest stakes. 1392 02:39:28,213 --> 02:39:31,172 Je crois que je suis aussi fou que toi. 1393 02:39:31,255 --> 02:39:33,130 Okay. 1394 02:39:34,880 --> 02:39:37,255 How do I know you know where he is? 1395 02:39:37,338 --> 02:39:40,630 Because I know, that's all. 1396 02:39:40,713 --> 02:39:43,172 But I have to take you by the river. 1397 02:39:56,672 --> 02:39:59,713 Only because I feel comfortable with a white suit. 1398 02:40:59,630 --> 02:41:02,255 On arrive. Here we are. 1399 02:41:02,338 --> 02:41:04,797 You like change your mind? Still time. 1400 02:41:04,880 --> 02:41:07,463 Qu'est-ce qu'on est a foutre dans cette galere. 1401 02:41:19,505 --> 02:41:21,963 Allez. Venons en vitesse. 1402 02:41:24,005 --> 02:41:26,047 Oh! Tu viens, oui! 1403 02:41:26,130 --> 02:41:28,130 Qu'est-ce que tu attends? Come on! 1404 02:41:40,463 --> 02:41:43,213 Wait here. 1405 02:42:05,672 --> 02:42:07,630 He say we have to pay for go inside. 1406 02:42:07,713 --> 02:42:09,380 How much? One thousand dollar. 1407 02:42:10,630 --> 02:42:12,880 Tell him I'm coming up. 1408 02:42:45,922 --> 02:42:48,630 He say, "yes, the famous American is inside.“ 1409 02:42:48,713 --> 02:42:51,380 you have to give him $500 more for this information. 1410 02:42:51,463 --> 02:42:53,297 Foireux. 1411 02:42:59,213 --> 02:43:02,088 Ii me fait chier de voir des cons comme ca. 1412 02:43:02,172 --> 02:43:05,213 Les conneries continuent. Bon, qu'est-ce que je fous ici? 1413 02:43:05,297 --> 02:43:08,338 C'est pas possible. 1414 02:43:08,422 --> 02:43:10,463 Allez! Allez! 1415 02:44:34,005 --> 02:44:35,963 Where's Nick? I don't know. 1416 02:44:36,047 --> 02:44:37,922 What do you mean, you don't... where is he? 1417 02:44:38,005 --> 02:44:39,880 I have to go ask the boss. 1418 02:44:50,797 --> 02:44:53,547 Hey! Nick. 1419 02:44:53,630 --> 02:44:56,130 You all right? Nick, it's me. 1420 02:44:56,213 --> 02:44:58,338 Nick. 1421 02:44:58,422 --> 02:45:00,380 Hey, hey. 1422 02:45:00,463 --> 02:45:02,463 What are you doing? 1423 02:45:02,547 --> 02:45:04,463 What are you... What are you doing? 1424 02:45:04,547 --> 02:45:06,922 Nick, what are you doing? Nicolas. 1425 02:45:07,005 --> 02:45:09,505 What's the matter? Get over there. Get over there. 1426 02:45:09,588 --> 02:45:11,630 Come on. 1427 02:45:11,713 --> 02:45:15,047 You know it's me? It's Mike. 1428 02:45:15,130 --> 02:45:17,713 Tell me it's Mike. Tell me it's Mike. It's Mike. 1429 02:45:17,797 --> 02:45:19,797 Tell me it's Mike. It's Mike. 1430 02:45:19,880 --> 02:45:22,797 Mike. Mike who? Mike who? Hey. 1431 02:45:22,880 --> 02:45:25,047 Mike who? Mike who? I don't know. 1432 02:45:31,255 --> 02:45:34,838 Nicolas, I came 12,000 miles back here to get you. 1433 02:45:34,922 --> 02:45:37,005 Don't do that to me. I'll fuckin'... 1434 02:45:37,088 --> 02:45:39,130 Don't do it. Don't do it. 1435 02:45:39,213 --> 02:45:41,088 Don't do it. What's the matter with you? 1436 02:45:41,172 --> 02:45:43,088 Don't you recognize me? Huh? 1437 02:45:43,172 --> 02:45:45,963 Don't you recognize me? Huh? 1438 02:45:48,755 --> 02:45:51,922 Nicky, I love you. You're my friend. What are you doing? 1439 02:46:03,880 --> 02:46:06,880 Don't you fucking do this to me, you fucking... 1440 02:46:10,005 --> 02:46:11,963 Did you hear what I said? 1441 02:46:12,047 --> 02:46:14,463 Get me in the fuckin' game. 1442 02:46:20,713 --> 02:46:23,880 Salut. J'ai UN ami americain ia. 1443 02:46:23,963 --> 02:46:26,922 Ii voudrait rencontrer ton joueur. 1444 02:46:27,005 --> 02:46:30,047 Il est tres courageux. Ila deja joue dans ie temps. D'accord? 1445 02:46:33,297 --> 02:46:35,297 How much? 1446 02:46:35,380 --> 02:46:37,463 How much? Here's how much. 1447 02:46:44,380 --> 02:46:46,255 Here, you count it. 1448 02:46:46,338 --> 02:46:48,172 Compte, ca suffit? 1449 02:46:56,630 --> 02:46:59,047 Why not? Why not? 1450 02:46:59,130 --> 02:47:01,213 Attends. Avec ca en plus, ca va? 1451 02:47:01,297 --> 02:47:03,297 They don't want this money. 1452 02:47:03,380 --> 02:47:05,255 You don't want the money? Here. Take it. 1453 02:47:05,338 --> 02:47:07,255 Take that too. Tell him. Go ahead. 1454 02:47:07,338 --> 02:47:09,338 Et avec ca, ca suffit? 1455 02:47:58,630 --> 02:48:02,005 We don't have much time. We don't have much time, Nick. 1456 02:48:28,755 --> 02:48:30,588 Don't do it. 1457 02:48:44,380 --> 02:48:46,213 What are you... 1458 02:49:09,630 --> 02:49:12,672 Is this what you want? 1459 02:49:12,755 --> 02:49:14,838 Is this what you want? 1460 02:49:24,880 --> 02:49:27,213 I love you, Nick. 1461 02:49:40,463 --> 02:49:42,297 Don't do it. 1462 02:50:01,880 --> 02:50:04,755 Come on, Nicky. Come home. 1463 02:50:04,838 --> 02:50:06,963 Just come home. Home. 1464 02:50:09,880 --> 02:50:12,047 Talk to me. 1465 02:50:12,130 --> 02:50:14,505 Nicolas, talk to me. 1466 02:50:19,297 --> 02:50:22,088 Nicky. Nicky. 1467 02:50:22,172 --> 02:50:25,880 Wait a minute, Nick. What did you do to your arms? 1468 02:50:25,963 --> 02:50:29,713 Nicky, do you remember all the different ways of the trees? 1469 02:50:29,797 --> 02:50:32,880 Do you remember? Huh? 1470 02:50:32,963 --> 02:50:35,630 The mountains? You remember all that? Yeah. 1471 02:50:35,713 --> 02:50:39,213 One shot. One shot. One shot. 1472 02:50:41,922 --> 02:50:43,922 Hey. Yeah. 1473 02:50:48,547 --> 02:50:51,463 Nicky! Nick! Nick! 1474 02:50:51,547 --> 02:50:55,338 Oh! Nicky! Nick! 1475 02:50:55,422 --> 02:50:59,005 Nicky! Nick! 1476 02:50:59,088 --> 02:51:01,047 Nicky! Nicky! 1477 02:51:01,130 --> 02:51:04,422 Don't! Nick! No! 1478 02:51:04,505 --> 02:51:08,255 No! No! Nicky, you can't! 1479 02:51:19,088 --> 02:51:21,088 This seems to be the last chapter... 1480 02:51:21,172 --> 02:51:24,005 In the history of American involvement in Vietnam. 1481 02:51:24,088 --> 02:51:27,130 It's also been the largest single movement of people... 1482 02:51:27,213 --> 02:51:29,380 In the history of america itself. 1483 02:51:29,463 --> 02:51:31,797 Hillary brown, abc news, 1484 02:51:31,880 --> 02:51:34,588 aboard the attack aircraft carrier USS hancock, 1485 02:51:34,672 --> 02:51:36,588 in the south China sea. 1486 02:52:55,797 --> 02:53:00,505 J may his soul dwell j 1487 02:53:00,588 --> 02:53:02,797 j among the j 1488 02:53:02,880 --> 02:53:10,880 j righteous jj 1489 02:53:12,380 --> 02:53:15,380 Mommy! 1490 02:54:08,297 --> 02:54:10,172 I'll get these tables. 1491 02:54:18,338 --> 02:54:20,138 Axel, bring those two tables over here. 1492 02:54:20,172 --> 02:54:22,713 I-I'll get it. 1493 02:54:22,797 --> 02:54:26,338 Everybody make yourself at home. The coffee's already made. 1494 02:55:18,963 --> 02:55:21,755 Cups. I'll get the cups. I'll help you with that. 1495 02:55:21,838 --> 02:55:24,130 I'll help you too, John. 1496 02:55:43,422 --> 02:55:46,880 Oh, hey, there's too many cups. 1497 02:55:46,963 --> 02:55:48,880 How does everybody want their eggs? 1498 02:55:48,963 --> 02:55:51,463 How about just scrambled, John? 1499 02:55:52,797 --> 02:55:54,588 Toasfl toast 1500 02:56:14,088 --> 02:56:15,797 Hey. Uh-uh. 1501 02:56:25,130 --> 02:56:27,505 Careful, Linda. It's hot. 1502 02:56:29,755 --> 02:56:32,672 Hey, Axel, how about some beer? 1503 02:56:37,338 --> 02:56:39,963 Here, uh... I'll get started on the eggs. 1504 02:56:40,047 --> 02:56:41,939 Yeah, I'll help you with the eggs. No, Linda, Linda. 1505 02:56:41,963 --> 02:56:45,755 Sit down. Sit down. Pour the coffee. 1506 02:57:18,630 --> 02:57:21,047 It's been such a gray day. 1507 02:57:53,838 --> 02:57:57,588 Jj 1508 02:57:59,838 --> 02:58:02,505 Jj 1509 02:58:02,588 --> 02:58:04,672 J stand beside her j 1510 02:58:04,755 --> 02:58:08,380 j and guide her j 1511 02:58:08,463 --> 02:58:12,713 jj 1512 02:58:18,088 --> 02:58:20,880 Jj 1513 02:58:27,505 --> 02:58:30,172 Jj 1514 02:58:37,713 --> 02:58:43,005 J god bless america j 1515 02:58:43,088 --> 02:58:47,422 J land that I love j 1516 02:58:47,505 --> 02:58:50,505 j stand beside her j 1517 02:58:50,588 --> 02:58:52,630 j and guide her j 1518 02:58:52,713 --> 02:58:54,713 j through the night j 1519 02:58:54,797 --> 02:58:58,838 j with the light from above j 1520 02:58:58,922 --> 02:59:01,713 j from the mountains j 1521 02:59:01,797 --> 02:59:04,713 j to the prairies j 1522 02:59:04,797 --> 02:59:07,588 j to the oceans j 1523 02:59:07,672 --> 02:59:10,672 j white with foam j 1524 02:59:10,755 --> 02:59:15,297 j god bless america j 1525 02:59:15,380 --> 02:59:21,963 j my home sweet home j 1526 02:59:22,047 --> 02:59:26,713 j god bless america j 1527 02:59:26,797 --> 02:59:33,213 j my home sweet home jj 1528 02:59:42,838 --> 02:59:46,588 Here's to Nick. To Nick. 1529 02:59:46,672 --> 02:59:49,005 To Nick. 1530 02:59:49,088 --> 02:59:51,172 To Nick.