1 00:02:18,388 --> 00:02:20,014 Take off that beanie. 2 00:02:20,098 --> 00:02:22,475 Hey, we're supposed to wear it until homecoming. 3 00:02:22,559 --> 00:02:24,477 Don't be a fruit, okay? 4 00:02:27,773 --> 00:02:28,898 Okay. 5 00:02:31,318 --> 00:02:32,777 (KNOCKING ON DOOR) 6 00:02:36,740 --> 00:02:37,740 Hi, there. 7 00:02:37,825 --> 00:02:39,200 Doug Neidermeyer, Omega membership chairman. 8 00:02:39,284 --> 00:02:41,077 Larry Kroger. This. . . 9 00:02:43,330 --> 00:02:45,748 This is my roommate, Kent Dorfman. 10 00:02:46,917 --> 00:02:48,751 Hi, there. Doug Neidermeyer. 11 00:02:48,836 --> 00:02:50,670 And these are our nametag hostesses 12 00:02:50,754 --> 00:02:52,755 Mandy Pepperidge and Babs Jansen. 13 00:02:52,881 --> 00:02:55,174 - Hi, there, Kent. Hi, Larry. - Hi. 14 00:02:55,484 --> 00:02:56,759 Welcome to Omega House. 15 00:02:56,844 --> 00:02:57,969 Thank you. Nice to. . . 16 00:02:58,053 --> 00:03:01,764 Why don't we just go inside and meet some of the guys, huh? 17 00:03:06,019 --> 00:03:07,019 (LAUGHING) 18 00:03:07,354 --> 00:03:09,355 A wimp and a blimp. 19 00:03:09,982 --> 00:03:11,148 (PIANO MUSIC PLAYING) 20 00:03:11,233 --> 00:03:13,484 There are a lot of great guys here tonight, 21 00:03:13,569 --> 00:03:15,945 so don't feel you have to meet everybody. 22 00:03:18,866 --> 00:03:22,326 We just want you to enjoy yourselves while you're here. 23 00:03:23,287 --> 00:03:24,662 MAN: Well, Chip, I think you'll find 24 00:03:24,746 --> 00:03:26,289 that Omega House has more activities 25 00:03:26,373 --> 00:03:28,249 than most of the other fraternities on campus 26 00:03:28,333 --> 00:03:29,876 and they're far superior, I think. . . 27 00:03:29,960 --> 00:03:32,461 - Mandy. - Hi. Oh, right there. 28 00:03:34,464 --> 00:03:37,508 Hi, there, fellas. Like you to meet Ken and Lonnie. 29 00:03:37,593 --> 00:03:38,759 Larry. 30 00:03:39,553 --> 00:03:42,221 - Ken, Lonnie, I'd like you to meet. . . - Larry. 31 00:03:42,306 --> 00:03:46,976 . . .Mohamet, Jugdish, Sidney, and Clayton. 32 00:03:47,311 --> 00:03:50,479 Now just grab a seat, and make yourselves at home 33 00:03:50,564 --> 00:03:54,483 and don't be shy about helping yourselves to punch and cookies. 34 00:04:08,832 --> 00:04:12,668 Now, I'm not going to say that Omega's the best house on campus 35 00:04:12,753 --> 00:04:14,420 but a lot of outstanding guys 36 00:04:14,504 --> 00:04:17,965 figure they'll pledge Omega, or they won't pledge at all. 37 00:04:18,050 --> 00:04:20,927 We do have more than our share of campus leaders. 38 00:04:21,011 --> 00:04:24,513 Something that never looks bad on your permanent record, Chip. 39 00:04:24,598 --> 00:04:25,681 Well, sure. 40 00:04:25,766 --> 00:04:30,186 Everybody I talk to says Omega's the best, but I hate to seem 41 00:04:31,605 --> 00:04:32,688 you know, pushy. 42 00:04:32,773 --> 00:04:35,274 Let the unacceptable candidates worry about that 43 00:04:35,359 --> 00:04:38,444 because after tonight they're. . . You are. . . 44 00:04:39,363 --> 00:04:40,488 Kent. 45 00:04:40,572 --> 00:04:43,324 I'm Greg Marmalard, President of Omega House. 46 00:04:43,408 --> 00:04:45,618 And I'd like you to meet my friends, Mandy Pepperidge. . . 47 00:04:45,702 --> 00:04:46,661 - Hello. - Hi. 48 00:04:46,745 --> 00:04:49,372 - We already met. - . . .and Chip Diller. 49 00:04:49,456 --> 00:04:51,290 - How are you? - Hi. How are you? 50 00:04:51,375 --> 00:04:54,835 And over there is Terry Auerback, captain of the swim team 51 00:04:54,920 --> 00:04:57,838 and that's Carl Phillips, editor of The Daily Faberian 52 00:04:57,923 --> 00:05:00,257 and Clayton 53 00:05:00,842 --> 00:05:04,804 Sidney, Jugless, Mohamet, Lonnie. . . 54 00:05:04,888 --> 00:05:06,263 Yeah, we already met. 55 00:05:06,348 --> 00:05:07,974 Oh, super! 56 00:05:08,058 --> 00:05:11,102 Then you'll have lots to talk about, huh? Yeah. 57 00:05:14,856 --> 00:05:17,692 I don't know, Larry. I don't think you're trying very hard. 58 00:05:17,776 --> 00:05:19,318 I hate this. 59 00:05:19,403 --> 00:05:20,611 Look, no sweat. 60 00:05:20,696 --> 00:05:23,406 My brother Fred was a Delta. That makes me a legacy. 61 00:05:23,490 --> 00:05:25,658 They gotta take me. It's like their law. 62 00:05:25,742 --> 00:05:27,785 Don't worry. I'll put in a good word for you. 63 00:05:27,869 --> 00:05:30,830 Great. I heard Delta's the worst house on campus. 64 00:05:32,457 --> 00:05:34,542 (LOUIE, LOUIE PLAYING) 65 00:05:41,008 --> 00:05:42,675 (URINE SPLATTERING) 66 00:05:43,510 --> 00:05:46,262 Excuse me, sir. Is this the Delta house? 67 00:05:46,388 --> 00:05:47,513 Sure. 68 00:05:49,766 --> 00:05:51,142 Come on in. 69 00:06:09,077 --> 00:06:10,453 (PEOPLE WHOOPING) 70 00:06:23,633 --> 00:06:26,594 Grab a brew. Don't cost nothing. 71 00:06:28,055 --> 00:06:29,972 (MONEY PLAYING) 72 00:06:33,060 --> 00:06:35,686 I've never seen anything like this before. I'll see you later. 73 00:06:35,771 --> 00:06:39,148 Down to her underwear. I had a boner. I know I did. 74 00:06:49,659 --> 00:06:50,951 (GLASS BREAKING) 75 00:06:57,084 --> 00:06:59,001 And bump you $20. 76 00:06:59,461 --> 00:07:00,544 Hi, guys. 77 00:07:02,172 --> 00:07:03,839 I'll see another ten. 78 00:07:04,508 --> 00:07:06,425 You guys playing cards? 79 00:07:22,317 --> 00:07:24,193 You want another beer? 80 00:07:26,696 --> 00:07:28,823 Hi. You want a beer, 81 00:07:29,366 --> 00:07:30,991 - Larry? - Sure. 82 00:07:34,204 --> 00:07:35,454 Nice fish, huh? 83 00:07:38,250 --> 00:07:40,626 Hi, Larry. I'm Robert Hoover, Chapter President. 84 00:07:40,710 --> 00:07:41,919 Hi, Robert. 85 00:07:42,003 --> 00:07:43,379 Katy, have you seen Boon? 86 00:07:43,463 --> 00:07:45,131 He disappeared the minute we got here. 87 00:07:45,215 --> 00:07:47,383 He's probably upstairs talking to Otter. 88 00:07:47,467 --> 00:07:51,220 No doubt. They're well-known homosexuals. 89 00:07:52,222 --> 00:07:55,266 Have another beer, Larry. She's just kidding. 90 00:07:55,350 --> 00:07:56,892 Right, Bluto? 91 00:08:00,856 --> 00:08:02,231 (WHISTLING) 92 00:08:11,950 --> 00:08:13,909 You going out tonight, Otter? 93 00:08:13,994 --> 00:08:14,994 Uh-huh. 94 00:08:15,245 --> 00:08:16,328 Norma? 95 00:08:16,413 --> 00:08:17,496 No. Let me give you a hint. 96 00:08:17,581 --> 00:08:20,666 She's got a couple of major-league yabos. 97 00:08:20,750 --> 00:08:21,792 Beverly. 98 00:08:21,877 --> 00:08:24,461 No, but you're getting warmer. 99 00:08:24,546 --> 00:08:27,173 Let me give you another hint. Does this ring a bell? 100 00:08:27,257 --> 00:08:30,718 (IN FALSETTO) "Oh, God. Oh, God. Oh, God!" 101 00:08:30,802 --> 00:08:32,136 Marlene. 102 00:08:32,220 --> 00:08:34,930 Don't tell me you're gonna pork Marlene Desmond. 103 00:08:35,015 --> 00:08:36,056 Pork? 104 00:08:36,141 --> 00:08:38,184 Gonna hump her brains out, aren't you? 105 00:08:38,268 --> 00:08:42,313 Boon, I anticipate a deeply religious experience. 106 00:08:43,481 --> 00:08:46,734 Why are you so interested in my social life? Where's Katy? 107 00:08:46,818 --> 00:08:49,195 Downstairs, pissed off about something. 108 00:08:49,279 --> 00:08:51,322 She thinks you're an immature jerk, huh? 109 00:08:51,406 --> 00:08:53,032 Yeah. 110 00:08:53,116 --> 00:08:55,451 I don't take anything seriously. 111 00:09:01,583 --> 00:09:04,293 She'll take this seriously. Try it. 112 00:09:05,086 --> 00:09:06,378 Hey, are you guys coming down? 113 00:09:06,463 --> 00:09:07,504 This thing talk? 114 00:09:07,589 --> 00:09:11,217 There happen to be 50 people downstairs waiting to try and get into this fraternity. 115 00:09:11,301 --> 00:09:13,010 Otter, you are the rush chairman. 116 00:09:13,094 --> 00:09:15,888 I think you should be present at the rush party. 117 00:09:23,480 --> 00:09:25,606 Hi. My name is Kent Dorfman. 118 00:09:30,487 --> 00:09:34,740 Hey, Eric Stratton, Rush Chairman. Damn glad to meet you. 119 00:09:36,368 --> 00:09:37,868 D-Day. 120 00:09:37,953 --> 00:09:41,497 Hi. Eric Stratton, Rush Chairman. Damn glad to meet you. 121 00:09:42,249 --> 00:09:45,167 Hi. That was Eric Stratton, Rush Chairman. He was damn glad to meet you. 122 00:09:45,252 --> 00:09:47,419 Oh, Larry. Good. I see you've met D-Day. 123 00:09:47,504 --> 00:09:50,798 Good. You're having a nice time. That's good. Good. 124 00:09:52,717 --> 00:09:55,052 (CROAKING WILLIAM TELL OVERTURE) 125 00:10:02,477 --> 00:10:04,895 Hey, Eric Stratton, Rush Chairman. Damn glad to meet you. 126 00:10:04,980 --> 00:10:06,897 - Nice to meet you. - Nice tie. 127 00:10:06,982 --> 00:10:08,649 Is that a clip-on, by any chance? 128 00:10:08,733 --> 00:10:10,484 Boon, come on over and check this out. 129 00:10:10,568 --> 00:10:12,820 Excuse me. Pardon me. Pardon me. Excuse me. 130 00:10:12,904 --> 00:10:14,947 Pardon me. Excuse me. Excuse me. Pardon me. 131 00:10:15,031 --> 00:10:18,867 Oh, 90% rayon. Very nice. 132 00:10:19,327 --> 00:10:23,414 Hi, boys, having a good time, I hope? Excuse me, one second. 133 00:10:23,540 --> 00:10:25,791 - Did your mother buy that for you? - Yeah. 134 00:10:25,875 --> 00:10:29,503 Kent is a legacy, Otter. His brother was a '59. Fred Dorfman? 135 00:10:29,587 --> 00:10:32,673 He said legacies usually get asked to pledge automatically. 136 00:10:32,757 --> 00:10:36,844 Oh, well, usually, unless the pledge in question turns out to be a real closet case. 137 00:10:36,928 --> 00:10:39,138 - Like Fred. - My brother. 138 00:10:39,222 --> 00:10:40,431 Kent, come on over here. 139 00:10:40,515 --> 00:10:42,641 - I like the tie. - Great tie, don't you think? 140 00:10:42,726 --> 00:10:43,976 Katy! 141 00:10:44,060 --> 00:10:45,936 (LOUIE, LOUIE PLAYING) 142 00:10:46,980 --> 00:10:50,566 Hi. Eric Stratton, Rush Chairman. Damn glad to meet you. 143 00:10:52,193 --> 00:10:53,319 Katy. 144 00:10:54,529 --> 00:10:56,989 Katy, Katy, Katy. Where you going? 145 00:10:57,073 --> 00:10:58,490 Home, Donald. 146 00:10:58,575 --> 00:10:59,700 We just got here. 147 00:10:59,784 --> 00:11:01,660 No, Boon, you just got here. 148 00:11:01,745 --> 00:11:03,996 I've been downstairs for an hour entertaining some kid 149 00:11:04,080 --> 00:11:06,290 from Pig's Knuckle, Arkansas. 150 00:11:08,543 --> 00:11:12,212 Maybe we could drive up to your folks' place this weekend. 151 00:11:12,380 --> 00:11:13,839 Oh, fabulous. 152 00:11:14,090 --> 00:11:15,966 My car, filled with your beer buddies 153 00:11:16,051 --> 00:11:18,344 going up to empty my parents' liquor cabinet. 154 00:11:18,428 --> 00:11:20,137 It's too depressing to think about. 155 00:11:20,221 --> 00:11:21,388 No. 156 00:11:21,931 --> 00:11:25,309 Just gonna be you and me, and Otter and another girl. 157 00:11:26,353 --> 00:11:29,188 Is this really what you're gonna do for the rest of your life? 158 00:11:29,272 --> 00:11:31,231 What do you mean? I mean, hanging around 159 00:11:31,316 --> 00:11:33,734 with a bunch of animals, getting drunk every weekend. 160 00:11:33,818 --> 00:11:34,860 No. 161 00:11:35,195 --> 00:11:38,906 After I graduate, I'm gonna get drunk every night. 162 00:11:39,866 --> 00:11:41,700 (HUMMING TANGO) 163 00:11:43,620 --> 00:11:46,872 Boon, I think I'm in love with a retard. 164 00:11:47,415 --> 00:11:49,208 Is he bigger than me? 165 00:12:01,971 --> 00:12:03,138 Greg, 166 00:12:03,932 --> 00:12:07,351 what is the worst fraternity on this campus? 167 00:12:08,311 --> 00:12:10,521 That would be hard to say, sir. 168 00:12:10,605 --> 00:12:12,272 They're each outstanding in their own way. . . 169 00:12:12,357 --> 00:12:16,527 Cut the horse shit, son. I got their disciplinary files right here. 170 00:12:19,489 --> 00:12:23,242 Who dumped a whole truckload of Fizzies into the swim meet? 171 00:12:24,202 --> 00:12:28,122 Who delivered the medical school cadavers to the alumni dinner? 172 00:12:28,206 --> 00:12:32,000 Every Halloween, the trees are filled with underwear. 173 00:12:32,627 --> 00:12:35,963 Every spring, the toilets explode. 174 00:12:36,798 --> 00:12:39,174 You're talking about Delta, sir. 175 00:12:39,384 --> 00:12:42,886 Of course I'm talking about Delta, you twerp! 176 00:12:43,596 --> 00:12:46,014 This year, it's gonna be different. 177 00:12:46,099 --> 00:12:48,767 This year, we're going to grab the bull by the balls 178 00:12:48,852 --> 00:12:51,770 and kick those punks off campus. 179 00:12:51,855 --> 00:12:55,441 What do you intend to do, sir? Delta's already on probation. 180 00:12:55,525 --> 00:12:56,525 They are? 181 00:12:56,609 --> 00:12:57,609 Yes, sir. 182 00:12:57,944 --> 00:12:58,986 Oh. 183 00:13:00,363 --> 00:13:03,824 Then as of this moment, they're on double secret probation. 184 00:13:03,908 --> 00:13:06,285 Double secret probation, sir? 185 00:13:06,369 --> 00:13:10,539 There is a little-known codicil in the Faber College constitution 186 00:13:10,623 --> 00:13:13,917 which gives the Dean unlimited power to preserve order 187 00:13:14,002 --> 00:13:16,170 in time of campus emergency. 188 00:13:16,838 --> 00:13:20,340 Find me a way to revoke Delta's charter. 189 00:13:21,801 --> 00:13:23,552 You live next door. 190 00:13:23,928 --> 00:13:25,471 Put Neidermeyer on it. 191 00:13:25,555 --> 00:13:28,098 He's a sneaky little shit, just like you, right? 192 00:13:29,893 --> 00:13:33,479 The time has come for someone to put his foot down 193 00:13:34,481 --> 00:13:36,690 and that foot is me. 194 00:13:38,985 --> 00:13:41,320 Larry Kroger. All in favor. 195 00:13:42,030 --> 00:13:44,573 Who cares? We need the dues. 196 00:13:44,991 --> 00:13:47,659 Good. Larry Kroger is now pledged to Delta Tau Chi. 197 00:13:47,744 --> 00:13:49,620 Next slide, please, D-Day. 198 00:13:50,246 --> 00:13:51,413 (SCREAMING) 199 00:13:56,127 --> 00:13:57,252 (ALL JEERING) 200 00:14:00,590 --> 00:14:03,842 Just a minute. Just a minute. Just settle down. 201 00:14:03,927 --> 00:14:07,262 This is Kent Dorfman. He's a legacy from Harrisburg. 202 00:14:07,388 --> 00:14:08,847 (ALL CLAMORING) 203 00:14:10,934 --> 00:14:12,142 Oh, come on, now. Okay. 204 00:14:12,227 --> 00:14:14,978 Now wait. Okay. 205 00:14:15,063 --> 00:14:18,440 Okay, this guy is a real zero. That's true. 206 00:14:19,526 --> 00:14:22,694 Let's just think back to when you guys were freshmen. 207 00:14:22,779 --> 00:14:26,323 Boon, you had a face like a pepperoni pizza, right? 208 00:14:27,242 --> 00:14:28,617 And Stork here. 209 00:14:28,701 --> 00:14:31,787 Everybody thought the Stork was brain damaged. 210 00:14:31,871 --> 00:14:34,748 I, myself, was so obnoxious 211 00:14:35,291 --> 00:14:38,377 the seniors used to beat me up once a week. 212 00:14:38,461 --> 00:14:40,921 So this guy is a total loser? 213 00:14:42,340 --> 00:14:45,467 Well, let me tell you the story of another loser. 214 00:14:51,641 --> 00:14:52,849 Get up! 215 00:14:56,604 --> 00:14:58,480 Let's go! On your feet! 216 00:15:00,984 --> 00:15:03,652 I. . . State your name. 217 00:15:04,195 --> 00:15:06,321 ALL: I. . . state your name. 218 00:15:07,031 --> 00:15:13,078 Do hereby pledge allegiance to the frat. 219 00:15:14,706 --> 00:15:17,291 With liberty and fraternity for all. 220 00:15:17,458 --> 00:15:18,584 Amen. 221 00:15:19,085 --> 00:15:20,419 Sergeant at Arms. 222 00:15:21,629 --> 00:15:23,088 Do your duty. 223 00:15:26,843 --> 00:15:30,512 From now on, your Delta Tau Chi name is Weasel. 224 00:15:32,348 --> 00:15:35,517 From now on, your name is Mothball. 225 00:15:37,186 --> 00:15:41,148 Kroger, your Delta Tau Chi name is Pinto. 226 00:15:41,357 --> 00:15:43,191 Why Pinto? (BURPING) Why not? 227 00:15:44,277 --> 00:15:46,486 What's my Delta Tau Chi name? 228 00:15:47,780 --> 00:15:50,616 Dorfman, I've given this a lot of thought. 229 00:15:51,618 --> 00:15:54,786 From now on, your name is Flounder. 230 00:15:57,373 --> 00:15:58,540 Flounder? 231 00:15:58,625 --> 00:16:01,126 (LOUIE, LOUIE PLAYING) 232 00:16:09,844 --> 00:16:11,887 (SINGING LOUIE, LOUIE DRUNKENLY) 233 00:16:46,881 --> 00:16:49,591 We now consecrate the bond of obedience. 234 00:16:57,183 --> 00:16:58,975 Assume the position. 235 00:17:05,983 --> 00:17:12,447 Thank you, sir! May I have another? 236 00:17:13,866 --> 00:17:16,410 Thank you, sir. May I have another? 237 00:17:18,621 --> 00:17:20,580 Now what can we say 238 00:17:22,625 --> 00:17:26,336 of John Milton's Paradise Lost? 239 00:17:28,214 --> 00:17:30,340 Well, it's a very long poem. 240 00:17:30,883 --> 00:17:33,760 It was written a long time ago and I'm sure 241 00:17:33,845 --> 00:17:36,638 a lot of you have difficulty understanding 242 00:17:36,723 --> 00:17:39,725 exactly what Milton was trying to say. 243 00:17:40,518 --> 00:17:42,853 Certainly we know that he was trying 244 00:17:42,937 --> 00:17:47,065 to describe the struggle between good and evil, right? 245 00:17:49,819 --> 00:17:50,902 Okay. 246 00:17:51,154 --> 00:17:55,824 The most intriguing character, as we all know from our reading, was. . . 247 00:17:57,952 --> 00:17:59,119 Satan. 248 00:18:02,206 --> 00:18:04,750 Now was Milton trying to tell us 249 00:18:04,834 --> 00:18:07,753 that being bad was more fun than being good? 250 00:18:16,471 --> 00:18:17,554 Okay. 251 00:18:19,223 --> 00:18:21,600 Don't write this down, but I find Milton 252 00:18:21,684 --> 00:18:24,853 probably as boring as you find Milton. 253 00:18:26,773 --> 00:18:31,193 Mrs. Milton found him boring, too. He. . . He's a little bit long-winded. 254 00:18:31,903 --> 00:18:35,113 He doesn't translate very well into our generation 255 00:18:35,198 --> 00:18:36,990 and his jokes are terrible. 256 00:18:37,074 --> 00:18:38,116 (BELL RINGING) 257 00:18:38,201 --> 00:18:42,329 But that does not relieve you from your responsibility for this material. 258 00:18:42,413 --> 00:18:45,040 Now, I'm waiting for reports from some of you. 259 00:18:45,625 --> 00:18:48,794 Listen, I'm not joking. This is my job. 260 00:18:51,547 --> 00:18:54,466 Come on, Mandy, honey. You know I'd tell you. 261 00:18:54,884 --> 00:18:57,803 Are you and Greg doing the dirty deed or not? 262 00:18:58,346 --> 00:19:01,389 Greg doesn't believe in premarital intercourse. 263 00:19:02,809 --> 00:19:04,059 Too bad. 264 00:19:04,560 --> 00:19:06,978 I think he's just dreamy. 265 00:19:07,063 --> 00:19:08,480 MAN: Jumping jacks! 266 00:19:08,564 --> 00:19:23,245 And one, two, three, four! 267 00:19:23,329 --> 00:19:25,330 And one, two. . . 268 00:19:25,873 --> 00:19:27,374 Company, halt! 269 00:19:34,257 --> 00:19:35,841 Dress that line. 270 00:19:52,608 --> 00:19:54,609 Dress that line, mister. 271 00:19:56,404 --> 00:19:58,405 Dress that line, soldier. 272 00:19:59,240 --> 00:20:01,116 Mister, hold my mount. 273 00:20:09,625 --> 00:20:12,794 You fat, disgusting slob. 274 00:20:14,005 --> 00:20:16,339 You're a goddamn disgrace! 275 00:20:17,425 --> 00:20:18,967 A vicious mother, isn't he? 276 00:20:19,051 --> 00:20:22,178 Yeah. He can't do that to our pledges. 277 00:20:22,263 --> 00:20:24,806 Only we can do that to our pledges. 278 00:20:25,474 --> 00:20:28,852 Redo those buttons. Dress that belt buckle. 279 00:20:29,812 --> 00:20:34,316 Straighten that cap. And goddamn it, tuck up those pajamas! 280 00:20:35,818 --> 00:20:38,612 Attention! Eyes front! 281 00:20:41,032 --> 00:20:43,491 What's that on your chest, mister? 282 00:20:46,329 --> 00:20:47,495 It's a pledge pin, sir. 283 00:20:47,580 --> 00:20:49,414 A pledge pin? 284 00:20:49,498 --> 00:20:51,625 On your uniform? 285 00:20:54,003 --> 00:20:55,921 Hooked it. Shit. 286 00:20:56,422 --> 00:20:57,631 (GLASS SHATTERING) 287 00:21:01,636 --> 00:21:05,013 Just tell me, mister, what fraternity would pledge 288 00:21:05,181 --> 00:21:06,681 a man like you? 289 00:21:08,559 --> 00:21:10,477 It's a Delta pin, sir. 290 00:21:12,355 --> 00:21:13,521 Slice. 291 00:21:18,986 --> 00:21:23,448 You'll report to the stable tonight and every night at 1900 hours 292 00:21:23,532 --> 00:21:25,700 and without that pledge pin! 293 00:21:27,203 --> 00:21:29,162 Do you understand? 294 00:21:35,044 --> 00:21:39,130 Your left arm is straight, but you're not keeping your head down. 295 00:21:40,508 --> 00:21:42,717 You're all worthless and weak! 296 00:21:43,803 --> 00:21:45,804 Now, drop and give me 20! 297 00:21:52,728 --> 00:21:54,604 Ho! Whoa! 298 00:21:54,689 --> 00:21:57,148 Ho. Get back in rank! Attention! 299 00:21:57,233 --> 00:21:59,734 Always try to hit through the ball. 300 00:22:00,027 --> 00:22:02,570 Whoa, big fella. Whoa, whoa. 301 00:22:03,739 --> 00:22:05,365 Trooper, whoa. . . 302 00:22:07,368 --> 00:22:08,910 (SCREAMING) 303 00:22:11,580 --> 00:22:13,206 I gotta work on my game. 304 00:22:13,290 --> 00:22:15,291 No, no, no. Don't think of it as work. 305 00:22:15,376 --> 00:22:18,253 The whole point is just to enjoy yourself. 306 00:22:22,800 --> 00:22:26,302 BOON: Now, I want you to fix Pinto up, but it's gotta be a very special girl. 307 00:22:26,387 --> 00:22:28,763 Listen. You don't have. . . Now, she should be decent-looking 308 00:22:28,848 --> 00:22:32,267 but we're willing to trade looks for a certain kind of 309 00:22:32,351 --> 00:22:33,768 morally casual attitude. 310 00:22:33,853 --> 00:22:36,563 Oh, you mean you want somebody he can screw on the first date. 311 00:22:36,647 --> 00:22:38,690 Well put. You see, Pinto's never been laid. 312 00:22:38,774 --> 00:22:39,899 Hey. What'd I say? 313 00:22:39,942 --> 00:22:41,109 Cut it out. Look, you guys. 314 00:22:41,193 --> 00:22:43,111 Don't embarrass me in front of Dave, okay? 315 00:22:43,237 --> 00:22:45,363 - He's the only professor I like. - I know. 316 00:22:45,448 --> 00:22:47,991 Mr. Jennings is a wonderful teacher. 317 00:22:50,286 --> 00:22:52,662 No, teaching's a way of paying the rent, 318 00:22:52,747 --> 00:22:54,205 until I finish my novel. 319 00:22:54,957 --> 00:22:57,292 How long you been working on it? 320 00:22:57,710 --> 00:22:58,877 Four and a half years. 321 00:22:59,628 --> 00:23:01,254 Must be very good. 322 00:23:01,338 --> 00:23:03,173 It's a piece of shit. 323 00:23:07,762 --> 00:23:10,096 Would anybody like to smoke some pot? 324 00:23:10,181 --> 00:23:11,473 Yeah. 325 00:23:12,475 --> 00:23:14,434 You ever smoked before? 326 00:23:15,478 --> 00:23:16,644 Sure. 327 00:23:18,230 --> 00:23:20,398 When did you ever smoke pot? 328 00:23:21,358 --> 00:23:24,027 I've done a lot of things you don't know about. 329 00:23:24,111 --> 00:23:25,236 Yeah? 330 00:24:01,816 --> 00:24:02,982 (SPUTTERING) 331 00:24:09,865 --> 00:24:11,366 I won't go schizo, will I? 332 00:24:12,034 --> 00:24:13,701 There's a distinct possibility. 333 00:24:28,717 --> 00:24:30,218 Is this right? 334 00:24:31,053 --> 00:24:34,472 Just try not to drool quite so much on the end of it. 335 00:24:41,063 --> 00:24:42,063 (COUGHS) 336 00:24:46,861 --> 00:24:49,737 Hey, hey, Paula 337 00:24:50,114 --> 00:24:52,740 I wanna marry you I wanna marry you 338 00:24:52,825 --> 00:24:55,702 Hey, hey, Paula Hey, hey, Paula 339 00:24:56,328 --> 00:25:00,331 Nobody else could ever do Nobody else could ever do 340 00:25:00,416 --> 00:25:03,877 You've waited You've waited so long 341 00:25:04,003 --> 00:25:06,796 For school to be through For school to get through 342 00:25:06,881 --> 00:25:09,632 Be through Get through, Paula 343 00:25:09,717 --> 00:25:13,928 I can't wait no more for you I can't wait no more for you 344 00:25:14,013 --> 00:25:15,096 Okay. 345 00:25:16,932 --> 00:25:21,269 So that means that our whole solar system 346 00:25:21,604 --> 00:25:25,023 could be like one tiny atom 347 00:25:25,107 --> 00:25:28,651 in the fingernail of some other giant being. 348 00:25:30,529 --> 00:25:32,363 (LAUGHING) This is too much. 349 00:25:32,448 --> 00:25:34,991 That means that 350 00:25:37,244 --> 00:25:40,121 one tiny atom in my fingernail could be. . . 351 00:25:40,206 --> 00:25:45,001 Could be one little tiny universe. 352 00:25:50,883 --> 00:25:53,134 Could I buy some pot from you? 353 00:25:55,012 --> 00:25:56,137 (SNORTING) 354 00:26:00,768 --> 00:26:01,851 Whoa! 355 00:26:26,001 --> 00:26:27,585 Give me that. 356 00:26:33,300 --> 00:26:34,384 Yeah. 357 00:26:34,927 --> 00:26:36,302 Yeah, baby. 358 00:26:36,887 --> 00:26:38,596 Good baby, yes. 359 00:26:38,681 --> 00:26:41,683 It's all right. You stupid son of a. . . 360 00:26:45,771 --> 00:26:49,857 Dorfman, for God's sake, what kind of man hits a defenseless animal? 361 00:26:49,942 --> 00:26:53,236 I've got a good mind to smash your fat face. 362 00:26:53,320 --> 00:26:54,570 Yeah, but. . . Now listen up, 363 00:26:54,655 --> 00:26:59,158 you nauseating pile of blubber, your days are numbered here at Faber. 364 00:26:59,243 --> 00:27:01,828 You and all your sick Delta buddies. 365 00:27:01,912 --> 00:27:04,706 Meantime, your ass belongs to me. 366 00:27:05,541 --> 00:27:08,001 Now, drop and give me 20! 367 00:27:08,085 --> 00:27:09,252 Yes, but. . . 368 00:27:09,336 --> 00:27:10,837 Hit it! 369 00:27:12,256 --> 00:27:15,925 Oh, Trooper, baby. Baby, Trooper. 370 00:27:20,472 --> 00:27:24,225 Come here, baby. Come here. Yeah, baby, yeah. Come here. 371 00:27:24,893 --> 00:27:27,687 Yeah, cutie-pie, come on. 372 00:27:29,732 --> 00:27:30,773 Yeah. 373 00:27:31,108 --> 00:27:35,153 I want these quarters standing tall by 0900 tomorrow. 374 00:27:35,571 --> 00:27:36,612 You got that? 375 00:27:36,697 --> 00:27:37,822 Yes, sir. 376 00:27:43,620 --> 00:27:45,580 Brother D-Day. Brother Bluto. 377 00:27:47,666 --> 00:27:49,417 Do you hate that ying-yang? 378 00:27:49,501 --> 00:27:50,501 Who? 379 00:27:50,586 --> 00:27:53,254 Neidermeyer. You hate his guts, right? 380 00:27:53,464 --> 00:27:55,173 I guess so. You guess so? 381 00:27:55,257 --> 00:27:57,508 Yes, I hate him. I hate his guts. 382 00:27:57,593 --> 00:28:00,011 Good. Now, we have an old saying in Delta: 383 00:28:00,095 --> 00:28:02,513 Don't get mad. Get even. 384 00:28:02,765 --> 00:28:04,724 (WHISPERING) Now, what we're gonna do is. . . 385 00:28:51,980 --> 00:28:54,899 Nice horsey. Good. Come on. Let's go. Let's go. 386 00:29:00,155 --> 00:29:01,406 He's in there. 387 00:29:01,490 --> 00:29:04,117 Oh, boy, is this great? 388 00:29:05,994 --> 00:29:07,995 Now finish it, Flounder. 389 00:29:08,330 --> 00:29:09,622 Are you kidding? 390 00:29:09,706 --> 00:29:12,250 I never shot anything before in my life. 391 00:29:12,334 --> 00:29:14,043 I thought you hated Neidermeyer's guts. 392 00:29:14,128 --> 00:29:15,128 I do. 393 00:29:15,212 --> 00:29:17,672 And what about that horse? Is there anything in the world 394 00:29:17,756 --> 00:29:20,091 you hate as much as that horse? 395 00:29:21,343 --> 00:29:23,261 Get it over with, Kent. 396 00:29:33,021 --> 00:29:35,523 Just blanks, right? Right. 397 00:30:11,518 --> 00:30:12,727 (BELLOWING) 398 00:30:14,396 --> 00:30:15,396 (DEBRIS FALLING) 399 00:30:19,943 --> 00:30:21,444 What's going on? 400 00:30:24,615 --> 00:30:26,240 Holy shit! 401 00:30:26,742 --> 00:30:28,659 There were blanks in that gun. 402 00:30:28,744 --> 00:30:30,536 I didn't even point the gun at him. 403 00:30:30,621 --> 00:30:32,455 Holy shit! 404 00:30:32,539 --> 00:30:34,290 There were blanks in that gun! 405 00:30:34,374 --> 00:30:35,666 Maybe he had a heart attack. 406 00:30:35,751 --> 00:30:37,376 Holy shit! 407 00:30:39,755 --> 00:30:41,047 (ALL SCREAMING) 408 00:30:52,476 --> 00:30:56,604 If you want the homecoming parade in my town, you have to pay. 409 00:30:57,564 --> 00:31:02,109 Carmine, I don't think it's right that you should extort money from the college. 410 00:31:03,612 --> 00:31:04,695 Look. 411 00:31:05,280 --> 00:31:08,616 As the mayor of Faber, I've got big responsibilities. 412 00:31:09,284 --> 00:31:11,744 And these parades are very expensive. 413 00:31:11,954 --> 00:31:13,704 You're using my police, 414 00:31:13,789 --> 00:31:16,916 my sanitation people, my three Oldsmobiles. 415 00:31:17,000 --> 00:31:20,127 So, if you mention extortion again 416 00:31:21,463 --> 00:31:23,589 I'll have your legs broken. 417 00:31:25,384 --> 00:31:29,971 Well, I'm sure I can arrange a nice little honorarium from the student fund. 418 00:31:31,974 --> 00:31:33,766 And another thing, 419 00:31:34,393 --> 00:31:37,478 you better sit on that zoo fraternity of yours. 420 00:31:38,647 --> 00:31:41,232 I don't want no drunken riots in my town. 421 00:31:41,316 --> 00:31:45,361 Don't worry, Carmine. I've got those boys just where I want them. 422 00:31:45,445 --> 00:31:48,948 We'll have the best homecoming parade Faber's ever had. 423 00:31:53,412 --> 00:31:55,121 (WONDERFUL WORLD PLAYING) 424 00:32:18,437 --> 00:32:19,604 Mandy. 425 00:32:20,022 --> 00:32:22,607 Mandy Pepperidge. Well, I haven't seen you since we. . . 426 00:32:22,691 --> 00:32:23,774 Go away. 427 00:32:23,859 --> 00:32:26,110 I'm sorry. I can only stay a minute. 428 00:32:26,194 --> 00:32:28,237 Let me buy you some lunch. 429 00:32:28,488 --> 00:32:31,907 Oh, you've got your lunch. Well, how about some milk then? 430 00:32:32,200 --> 00:32:34,160 You got your milk, too. 431 00:32:34,578 --> 00:32:37,413 Can I just massage your thighs while you eat? 432 00:32:37,497 --> 00:32:39,081 Do I have to leave? 433 00:32:39,166 --> 00:32:42,001 Is this any way to treat an intimate friend? 434 00:33:56,076 --> 00:33:59,912 I asked you never to speak to me again. Now will you go away? 435 00:34:04,292 --> 00:34:05,543 (SNORTING) 436 00:34:06,044 --> 00:34:07,044 (GROANING) 437 00:34:09,339 --> 00:34:12,925 I do hope we're not interrupting anything, Mandy, honey. 438 00:34:13,343 --> 00:34:14,385 Well, if you must know. . . 439 00:34:14,469 --> 00:34:15,469 Eric was just leaving. 440 00:34:15,554 --> 00:34:16,887 No, I wasn't. 441 00:34:16,972 --> 00:34:19,014 I could make you leave if you ask me. . . 442 00:34:19,099 --> 00:34:22,309 Bluto! Hey, I think you know everybody here. 443 00:34:25,188 --> 00:34:27,064 Greg, really, can't you. . . No, don't worry. 444 00:34:27,149 --> 00:34:29,942 Just keep your hands and feet away from his mouth. 445 00:34:30,485 --> 00:34:33,320 Don't you have any respect for yourself? 446 00:34:35,657 --> 00:34:38,200 This is absolutely gross. 447 00:34:38,285 --> 00:34:41,162 That boy is a P-I-G. Pig. 448 00:34:45,917 --> 00:34:48,794 See if you can guess what I am now. 449 00:34:58,013 --> 00:34:59,430 (SCREAMS) 450 00:34:59,514 --> 00:35:01,265 I'm a zit. Get it? 451 00:35:01,808 --> 00:35:04,602 All right, you bastard, let's go. Right here. 452 00:35:05,562 --> 00:35:07,021 (LET'S DANCE PLAYING) 453 00:35:07,898 --> 00:35:09,815 Come on, Blutarsky! 454 00:35:29,211 --> 00:35:31,796 Hey, why don't we go out tonight? 455 00:35:31,880 --> 00:35:35,174 Otter, don't flatter yourself. It wasn't that great. 456 00:35:38,178 --> 00:35:39,512 (INAUDIBLE) 457 00:35:40,013 --> 00:35:41,931 Food fight! 458 00:35:46,228 --> 00:35:48,562 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON RADIO) 459 00:35:55,445 --> 00:35:57,404 MANDY: Oh, Greg. Look. 460 00:35:57,739 --> 00:35:59,573 It's a star. Look. 461 00:36:00,242 --> 00:36:02,701 Let's make a wish. Come on. 462 00:36:03,954 --> 00:36:06,831 Starlight, star bright. . . 463 00:36:06,915 --> 00:36:08,791 Hey, wait a minute. That's not a star. 464 00:36:08,875 --> 00:36:10,918 Oh. It's moving too fast. 465 00:36:11,503 --> 00:36:13,128 Probably a 707. 466 00:36:13,213 --> 00:36:16,131 Those babies really can move across the sky. 467 00:36:20,762 --> 00:36:22,847 Greg, is anything happening yet? 468 00:36:22,931 --> 00:36:24,640 My arm's kind of tired. 469 00:36:25,976 --> 00:36:27,601 I'm sorry, Mandy. 470 00:36:28,311 --> 00:36:32,106 It's just that thing with the Deltas. Has me a little distracted. 471 00:36:32,190 --> 00:36:33,190 I know. 472 00:36:33,275 --> 00:36:35,442 God knows how they've molested women. 473 00:36:39,030 --> 00:36:40,322 Anything? 474 00:36:42,284 --> 00:36:43,951 Maybe a little faster. 475 00:36:45,078 --> 00:36:46,704 Yeah. How's that? 476 00:36:46,788 --> 00:36:48,163 Yeah. Yeah? 477 00:36:48,748 --> 00:36:52,042 I'll bet that Eric Stratton's lucky he's not in jail. 478 00:36:52,127 --> 00:36:53,794 I'll say. 479 00:36:54,462 --> 00:36:55,796 What? 480 00:36:56,631 --> 00:36:58,257 You'll say what? 481 00:36:59,217 --> 00:37:01,010 I'll say what? 482 00:37:01,094 --> 00:37:04,388 You said, "I'll say," when I said that Eric Stratton should be put in jail. 483 00:37:04,472 --> 00:37:05,890 I'm trying to figure out. . . Darn it, Greg. 484 00:37:05,974 --> 00:37:08,809 If you're not even gonna try, I'm just gonna stop. 485 00:37:09,895 --> 00:37:11,145 Mandy, I. . . 486 00:37:27,787 --> 00:37:29,246 Good night, Greg. 487 00:37:29,331 --> 00:37:30,998 Good night, Mandy. 488 00:38:33,061 --> 00:38:34,561 (GIRLS CHATTERING) 489 00:38:38,400 --> 00:38:39,817 (SHRIEKING) 490 00:38:48,034 --> 00:38:50,285 Stop, stop, stop. 491 00:38:50,912 --> 00:38:53,622 Trying to steal your boyfriend? Her boyfriend. 492 00:38:54,290 --> 00:38:55,916 And not your boyfriend? Not my boyfriend. 493 00:38:56,001 --> 00:38:59,336 Speaking of boyfriends, Mandy, how was your date with Greg? 494 00:38:59,421 --> 00:39:01,505 Good night. ALL: Good night. 495 00:39:10,432 --> 00:39:11,432 (THUDDING) 496 00:41:02,752 --> 00:41:04,086 That's it. 497 00:41:56,431 --> 00:41:57,931 She broke our date. 498 00:41:58,016 --> 00:41:59,016 Washing her hair. 499 00:41:59,100 --> 00:42:00,559 Dead mother. 500 00:42:01,394 --> 00:42:02,769 We're in trouble. 501 00:42:02,854 --> 00:42:04,688 I just checked with the guys at the Jewish house 502 00:42:04,772 --> 00:42:07,399 and they said that every one of our answers on the psych test were wrong. 503 00:42:07,483 --> 00:42:08,942 Every one? 504 00:42:11,070 --> 00:42:14,948 Those assholes must have stolen the wrong fucking exam. 505 00:42:19,662 --> 00:42:22,164 Oh, God, look what just creeped in. 506 00:42:22,540 --> 00:42:24,166 Well, well, well. 507 00:42:27,962 --> 00:42:31,632 Looks like somebody forgot there's a rule against alcoholic beverages 508 00:42:31,716 --> 00:42:33,759 in fraternities on probation. 509 00:42:33,843 --> 00:42:35,052 What a tool. 510 00:42:35,136 --> 00:42:36,887 I didn't get that, son. What was that? 511 00:42:36,971 --> 00:42:39,139 I said what a shame 512 00:42:39,974 --> 00:42:44,019 that a few bad apples have to spoil a good time for everyone 513 00:42:44,103 --> 00:42:46,813 by breaking the rules. Put a sock in it, boy 514 00:42:46,898 --> 00:42:49,816 or else you'll be out of here like shit through a goose. 515 00:42:49,901 --> 00:42:51,151 Yes, sir. 516 00:42:51,486 --> 00:42:54,947 Now, have you boys seen your grade point average, yet? 517 00:42:57,158 --> 00:42:58,242 Well, have you? 518 00:42:58,326 --> 00:42:59,534 I have, sir. 519 00:42:59,619 --> 00:43:00,953 I know it's a little below par. . . 520 00:43:01,037 --> 00:43:04,373 It's more than a little below par, Mr. Hoover. 521 00:43:04,457 --> 00:43:05,791 It stinks! 522 00:43:06,626 --> 00:43:10,545 It's the lowest on campus. It's the lowest in Faber history! 523 00:43:10,630 --> 00:43:11,755 Well, sir, 524 00:43:11,839 --> 00:43:15,384 we're hoping that our midterm grades will really help our average. 525 00:43:15,635 --> 00:43:16,635 (LAUGHS SARCASTICALLY) 526 00:43:16,970 --> 00:43:18,345 Laugh now, 527 00:43:18,846 --> 00:43:22,099 because you clowns have been on double secret probation 528 00:43:22,183 --> 00:43:24,810 since the beginning of this semester. 529 00:43:25,687 --> 00:43:27,437 Double secret probation? 530 00:43:27,522 --> 00:43:30,065 And that means, one more slip-up, 531 00:43:30,149 --> 00:43:31,858 one more mistake, 532 00:43:32,568 --> 00:43:35,696 and this fraternity of yours has had it 533 00:43:36,322 --> 00:43:37,572 at Faber. 534 00:43:43,037 --> 00:43:45,622 Well, that was pleasant. Nice of him to stop by, don't you think? 535 00:43:45,707 --> 00:43:48,709 We've gotta do something. He's serious this time. 536 00:43:48,793 --> 00:43:50,419 I think he knows about the exams. 537 00:43:50,545 --> 00:43:52,921 He's right. You're right. We gotta do something. 538 00:43:53,006 --> 00:43:54,923 Absolutely. You know what we gotta do? 539 00:43:55,008 --> 00:43:56,758 Toga party. Toga party. 540 00:43:56,843 --> 00:43:59,094 We're on double secret probation, whatever that is. 541 00:43:59,178 --> 00:44:01,138 We can't afford to have a toga party. 542 00:44:01,222 --> 00:44:02,556 You guys up for a toga party? 543 00:44:02,640 --> 00:44:04,808 Toga! Toga! 544 00:44:04,892 --> 00:44:06,768 I think they like the idea, Hoov. 545 00:44:06,853 --> 00:44:08,478 Oh, Otter, please don't do this. 546 00:44:08,563 --> 00:44:12,733 I got news for you, pal. They're gonna nail us no matter what we do. 547 00:44:13,192 --> 00:44:16,320 So we might as well have a good time. 548 00:44:16,904 --> 00:44:31,126 Toga! Toga! Toga! Toga! 549 00:44:31,419 --> 00:44:33,795 It's not gonna be an orgy. 550 00:44:33,880 --> 00:44:35,881 It's a toga party. 551 00:44:36,591 --> 00:44:39,134 Honestly, Boon, you're 21 years old. 552 00:44:39,218 --> 00:44:40,844 In six months, you're gonna graduate, 553 00:44:40,928 --> 00:44:42,846 and tomorrow night you're gonna wrap yourself up in a bed sheet 554 00:44:42,930 --> 00:44:45,766 and pour grain alcohol all over your head. 555 00:44:46,476 --> 00:44:48,810 It's cute, but I think I'll pass this time. 556 00:44:48,895 --> 00:44:50,687 Want me to go alone? 557 00:44:50,772 --> 00:44:53,190 Baby, I don't want you to go at all. 558 00:44:54,609 --> 00:44:59,321 It's a fraternity party. I'm in the fraternity. How can I miss it? 559 00:44:59,864 --> 00:45:03,533 I'll write you a note. I'll say you're too well to attend. 560 00:45:05,244 --> 00:45:07,746 That's funny. Very funny. 561 00:45:15,713 --> 00:45:17,089 Where'd he get the wheels? 562 00:45:17,173 --> 00:45:18,382 From his brother. Yeah? 563 00:45:18,466 --> 00:45:20,634 He's letting him use it for a week or so. 564 00:45:20,718 --> 00:45:23,220 Flounder's bringing his girlfriend up for the weekend. 565 00:45:23,304 --> 00:45:26,139 Flounder, I am appointing you 566 00:45:26,224 --> 00:45:28,975 pledge representative to the social committee. 567 00:45:29,060 --> 00:45:33,146 Gee, Otter. Thanks. What do I have to do? 568 00:45:33,231 --> 00:45:34,981 It means you have to drive us to the Food King! 569 00:45:35,066 --> 00:45:36,817 Let's go. Let's go! 570 00:45:37,902 --> 00:45:40,195 Food King, Food King, Food King. 571 00:45:40,279 --> 00:45:42,155 Let's go. Food King, Food King, Food King! 572 00:45:42,865 --> 00:45:44,157 (WHISTLING) 573 00:45:50,498 --> 00:45:51,998 Otter, please. 574 00:46:01,843 --> 00:46:03,385 What are you doing? 575 00:46:03,469 --> 00:46:05,262 I'm fixing your sweater. 576 00:46:05,346 --> 00:46:06,805 There you go. 577 00:46:07,265 --> 00:46:08,640 (CLEARING THROAT) 578 00:46:14,689 --> 00:46:18,650 Now, look. Stick by me, and keep your sweater closed. 579 00:46:19,402 --> 00:46:20,902 Hey, I could get in trouble. 580 00:46:20,987 --> 00:46:24,364 That's right. So, be cool. 581 00:46:34,417 --> 00:46:36,376 Mine's bigger than that. 582 00:46:37,295 --> 00:46:38,628 I beg your pardon? 583 00:46:38,713 --> 00:46:40,714 Oh, my cucumber. It's bigger. 584 00:46:44,719 --> 00:46:48,138 Vegetables can be really sensuous, don't you think? 585 00:46:48,931 --> 00:46:49,973 No. 586 00:46:50,892 --> 00:46:52,809 Vegetables are sensual. 587 00:46:53,394 --> 00:46:55,520 People are sensuous. 588 00:46:55,813 --> 00:46:58,732 Right. Sensual. That's what I meant. 589 00:46:59,192 --> 00:47:01,193 By the way, my name is Eric Stratton. 590 00:47:01,277 --> 00:47:03,153 They call me Otter. 591 00:47:03,237 --> 00:47:06,573 My name's Marion. They call me Mrs. Wormer. 592 00:47:07,241 --> 00:47:09,576 We have a Dean Wormer at Faber. 593 00:47:10,495 --> 00:47:12,245 What a coincidence. 594 00:47:12,497 --> 00:47:15,499 I have a husband named Dean Wormer at Faber. 595 00:47:18,127 --> 00:47:20,879 You still want to show me your cucumber? 596 00:47:27,428 --> 00:47:29,638 Nothing for me today, thanks. 597 00:47:31,432 --> 00:47:34,434 It looks like you gained some weight since you came in. 598 00:47:34,519 --> 00:47:37,062 It's just a prank. I'm pledging a fraternity. 599 00:47:37,146 --> 00:47:39,773 Don't sweat it, sweetie. I won't tell. 600 00:47:41,984 --> 00:47:45,320 Well, we're having a little party at the Delta Tau Chi house tonight 601 00:47:45,404 --> 00:47:47,656 and you are cordially invited. 602 00:47:49,325 --> 00:47:52,619 I'm old enough to be your mother. Almost. 603 00:47:53,788 --> 00:47:57,874 Besides, I have to go to the goddamn senior honors dinner tonight. 604 00:47:58,793 --> 00:48:01,336 Well, maybe some other time. 605 00:48:03,756 --> 00:48:05,048 Doubtful. 606 00:48:05,675 --> 00:48:07,008 Maybe? 607 00:48:07,093 --> 00:48:10,720 So if you're not busy, you wanna go to a fraternity party? 608 00:48:10,930 --> 00:48:12,389 Will I be home by 12:00? 609 00:48:12,473 --> 00:48:15,892 Sure. Any time you want. I'll pick you up at. . . 610 00:48:15,977 --> 00:48:19,396 My dad would kill me if he knew I was going to a frat house. 611 00:48:19,480 --> 00:48:20,814 Is it okay if I meet you there? 612 00:48:20,898 --> 00:48:22,399 Is it okay? 613 00:48:22,483 --> 00:48:23,984 It's terrific! 614 00:48:27,530 --> 00:48:30,490 (TWISTING THE NIGHT AWAY PLAYING) 615 00:48:32,910 --> 00:48:36,329 Well, girls, welcome to the Delta toga party. Come in. 616 00:48:36,998 --> 00:48:38,999 Here, let me take your coat. 617 00:48:40,418 --> 00:48:42,168 Great pair of togas. 618 00:48:42,253 --> 00:48:44,921 Hey, why don't you help yourself to some delicious Delta punch 619 00:48:45,006 --> 00:48:46,965 and I'll join you in a minute. 620 00:49:26,380 --> 00:49:29,758 Otter, this is Sissy, my steady girl, Sissy. 621 00:49:29,884 --> 00:49:32,802 - Sis, this is the guy I was telling you about. - Hi. 622 00:49:32,887 --> 00:49:35,639 Wow. You're even prettier than Kent said you were. 623 00:49:35,723 --> 00:49:38,141 What a great dress. Yeah. 624 00:49:38,225 --> 00:49:41,061 Listen, you two talk while I get some punch for us, okay? 625 00:49:41,145 --> 00:49:42,729 Good idea. All right. 626 00:49:43,773 --> 00:49:48,193 Kent's really a lucky guy. Why don't we go sit down somewhere? 627 00:49:54,617 --> 00:49:59,496 I gave my Iove a cherry 628 00:49:59,580 --> 00:50:04,209 That had no stone 629 00:50:04,377 --> 00:50:09,005 I gave my Iove a chicken 630 00:50:09,090 --> 00:50:13,259 That had no bones 631 00:50:13,344 --> 00:50:18,306 I gave my Iove a story 632 00:50:18,391 --> 00:50:22,644 That had no end 633 00:50:22,728 --> 00:50:24,396 I gave 634 00:50:33,698 --> 00:50:34,864 Sorry. 635 00:50:40,079 --> 00:50:41,329 Hi. Hi. 636 00:50:41,414 --> 00:50:43,540 You look great. So do you. 637 00:50:48,129 --> 00:50:50,755 I had to wait until my folks went out. 638 00:50:51,173 --> 00:50:53,133 Get me some more punch. 639 00:50:55,344 --> 00:50:58,304 Thanks. Got a lot of catching up to do. 640 00:51:05,271 --> 00:51:06,604 You wanna dance? 641 00:51:06,689 --> 00:51:08,523 Huh? Do you wanna dance? 642 00:51:08,607 --> 00:51:09,649 Yeah! 643 00:51:13,154 --> 00:51:14,487 (SINGING SHOUT) 644 00:52:13,422 --> 00:52:15,048 Hey, Otis! 645 00:52:46,872 --> 00:52:47,872 (WHISTLING) 646 00:52:48,666 --> 00:52:50,917 Yeah, yeah! Yeah, yeah! 647 00:52:54,964 --> 00:52:56,714 (MOUTHING WORDS) 648 00:53:46,181 --> 00:53:47,348 Gator! 649 00:54:18,172 --> 00:54:19,505 (PEOPLE CHEERING) 650 00:54:31,936 --> 00:54:33,895 (SOFT MUSIC PLAYING) 651 00:54:50,287 --> 00:54:52,538 Mrs. Wormer, I'm so glad you could come. 652 00:54:52,623 --> 00:54:54,082 Cut the crap. 653 00:54:54,875 --> 00:54:56,209 Give me a drink. 654 00:55:02,216 --> 00:55:03,383 This is Hoover's room. 655 00:55:03,467 --> 00:55:04,968 Oh, yeah? It's neat. 656 00:56:05,362 --> 00:56:07,238 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 657 00:57:45,003 --> 00:57:47,046 I think it's locked or something. 658 00:57:49,550 --> 00:57:51,050 Just a minute. 659 00:58:20,622 --> 00:58:23,916 Fuck her. Fuck her brains out. 660 00:58:24,710 --> 00:58:28,796 Suck her tits. Squeeze her buns. You know she wants it. 661 00:58:32,176 --> 00:58:36,470 For shame! Lawrence, I'm surprised at you! 662 00:58:37,306 --> 00:58:40,391 Don't listen to that jack-off. Look at those gazongas. 663 00:58:40,559 --> 00:58:43,019 You'll never get a better chance. 664 00:58:43,103 --> 00:58:46,856 If you lay one finger on that poor, sweet, helpless girl, 665 00:58:46,940 --> 00:58:49,275 you'll despise yourself forever! 666 00:58:53,697 --> 00:58:55,573 I'm proud of you, Lawrence. 667 00:58:56,116 --> 00:58:57,533 You homo. 668 00:59:20,933 --> 00:59:21,974 (DOORBELL RINGS) 669 00:59:37,616 --> 00:59:38,866 My fault? 670 00:59:39,117 --> 00:59:42,578 For Christ's sake, Carmine, how the hell could it be my fault? 671 00:59:42,996 --> 00:59:45,831 One of those goddamn fraternities, I guess. 672 00:59:45,916 --> 00:59:49,335 I don't know, but I got a pretty good goddamn idea which one! 673 00:59:51,088 --> 00:59:54,173 I'm gonna string them up by the balls! That's what I'm gonna do! 674 00:59:55,676 --> 00:59:57,051 (LAUGHING) 675 01:00:16,238 --> 01:00:18,948 I just bet it was that Eric Stratton. 676 01:00:19,032 --> 01:00:20,574 You know that for sure? 677 01:00:20,659 --> 01:00:24,829 Well, no, but, you'd be surprised at some of the girls he's had. 678 01:00:26,206 --> 01:00:27,873 Very surprised. 679 01:00:34,673 --> 01:00:36,048 (CHATTERING) 680 01:00:38,427 --> 01:00:39,677 Must've been some party. 681 01:00:39,761 --> 01:00:40,970 Unbelievable! 682 01:00:41,054 --> 01:00:43,472 A new low. I'm so ashamed. 683 01:00:43,557 --> 01:00:45,141 Gee, I'm almost sorry I missed it. 684 01:00:45,225 --> 01:00:47,476 What'd you do? Human sacrifice? 685 01:00:47,561 --> 01:00:52,231 No, just some harmless fun. Buy me a dinner tonight? 686 01:00:53,317 --> 01:00:55,318 Can't tonight. Busy. 687 01:00:56,862 --> 01:00:58,321 Busy tonight? 688 01:01:02,284 --> 01:01:03,743 (CLEARING THROAT) 689 01:01:18,717 --> 01:01:20,009 (GAVEL POUNDING) 690 01:01:21,470 --> 01:01:23,387 Please take your seats. 691 01:01:25,432 --> 01:01:29,018 This meeting of the disciplinary council will now come to order. 692 01:01:29,102 --> 01:01:33,689 We'll waive minutes and proceed directly with charges against Delta Tau Chi. 693 01:01:34,483 --> 01:01:35,900 Sergeant at Arms? 694 01:01:38,612 --> 01:01:40,029 (GAVEL POUNDING) 695 01:01:40,113 --> 01:01:41,447 (HISSING) 696 01:01:44,409 --> 01:01:46,869 The following charges are brought: 697 01:01:47,662 --> 01:01:51,624 First, that the Delta House did knowingly violate the rules 698 01:01:51,708 --> 01:01:54,001 on governing pledge recruitment 699 01:01:54,086 --> 01:01:57,755 by serving alcohol to freshmen during pledge week 700 01:01:57,881 --> 01:02:00,508 and after established drinking hours. 701 01:02:00,717 --> 01:02:04,011 I'd like to address these charges one at a time, if I may. 702 01:02:04,137 --> 01:02:06,430 You'll get your chance, smart guy. 703 01:02:06,807 --> 01:02:08,599 Now, get on with it. 704 01:02:08,683 --> 01:02:12,603 Second, that for the fifth consecutive semester, 705 01:02:12,687 --> 01:02:16,399 Delta has achieved a deficient aggregate grade point average. 706 01:02:16,483 --> 01:02:19,193 Half the houses on campus didn't make grades last year. 707 01:02:19,277 --> 01:02:23,364 You will speak when you're told to speak and not before! Read. 708 01:02:24,074 --> 01:02:28,369 Third, that the Delta fraternity routinely provided 709 01:02:28,453 --> 01:02:33,207 dangerous narcotic diet pills to its members during. . . 710 01:02:33,291 --> 01:02:34,583 That's not true! 711 01:02:34,668 --> 01:02:36,001 Not another word! 712 01:02:36,086 --> 01:02:38,671 During midterm examination week. 713 01:02:42,050 --> 01:02:44,677 And, most recently 714 01:02:45,220 --> 01:02:48,139 that a Roman toga party was held 715 01:02:49,141 --> 01:02:50,724 from which we have received 716 01:02:50,809 --> 01:02:54,854 two dozen reports of individual acts of perversion, 717 01:02:54,938 --> 01:02:58,190 so profound and disgusting 718 01:02:59,151 --> 01:03:02,111 that decorum prohibits listing them here. 719 01:03:02,195 --> 01:03:03,612 (GAVEL POUNDING) 720 01:03:03,697 --> 01:03:09,201 These are the charges as recorded this day 15 November, 1962. 721 01:03:09,786 --> 01:03:13,164 Faithfully submitted, Douglas C. Neidermeyer, 722 01:03:13,915 --> 01:03:15,541 Sergeant at Arms. 723 01:03:15,625 --> 01:03:17,126 (HISSING) 724 01:03:18,378 --> 01:03:19,420 Well done. 725 01:03:19,504 --> 01:03:22,631 Robert Hoover will speak on behalf of Delta House. 726 01:03:30,724 --> 01:03:31,724 (CLEARS THROAT) 727 01:03:34,227 --> 01:03:36,479 I don't think you can fully judge a fraternity 728 01:03:36,563 --> 01:03:39,982 without looking at the positive qualities of the people in it. 729 01:03:40,192 --> 01:03:43,944 The Delta House has a long tradition of existence to its members 730 01:03:44,029 --> 01:03:46,280 and to the community at large. 731 01:03:46,907 --> 01:03:49,158 I think we've heard enough, Mr. Chairman. 732 01:03:49,242 --> 01:03:50,534 I was told I'd have a chance to. . . 733 01:03:50,619 --> 01:03:51,994 That's enough! 734 01:03:52,078 --> 01:03:53,829 The court will now render a decision. 735 01:03:53,914 --> 01:03:55,164 But, look, you said I could speak. . . 736 01:03:55,248 --> 01:03:56,332 He said, "That's it!" 737 01:03:56,416 --> 01:03:57,958 Are you deaf? 738 01:03:58,043 --> 01:04:00,085 Let's finish this damn thing. 739 01:04:00,170 --> 01:04:01,754 Blow job! 740 01:04:01,838 --> 01:04:03,130 (ALL COUGHING) 741 01:04:03,215 --> 01:04:06,133 Blow job. 742 01:04:06,760 --> 01:04:08,177 I don't think it's fair! 743 01:04:08,261 --> 01:04:10,804 I'll tell you what's fair and what's not! 744 01:04:10,889 --> 01:04:14,266 Eat me! Eat me! Eat me! 745 01:04:15,810 --> 01:04:16,894 (GAVEL POUNDING) 746 01:04:16,978 --> 01:04:18,896 Will you tell those assholes to shut up? 747 01:04:18,980 --> 01:04:21,065 Hey, shut up, you assholes! 748 01:04:21,149 --> 01:04:24,443 Mr. President, do we have to listen to any more of this? 749 01:04:24,778 --> 01:04:26,153 Point of parliamentary procedure. 750 01:04:26,238 --> 01:04:28,531 Don't screw around. They're serious this time. 751 01:04:28,615 --> 01:04:29,990 Take it easy. I'm in Pre-Law, man. 752 01:04:30,075 --> 01:04:32,243 I thought you're Pre-Med? What's the difference? 753 01:04:32,327 --> 01:04:34,870 Ladies and gentlemen, I'll be brief. 754 01:04:36,122 --> 01:04:37,998 What the hell do you think he's up to? 755 01:04:38,083 --> 01:04:41,835 The issue here is not whether we broke a few rules or 756 01:04:42,045 --> 01:04:45,172 took a few liberties with our female party guests. 757 01:04:45,632 --> 01:04:46,799 We did. 758 01:04:47,717 --> 01:04:50,970 But you can't hold a whole fraternity responsible 759 01:04:51,054 --> 01:04:55,140 for the behavior of a few sick, perverted individuals. 760 01:04:56,643 --> 01:04:58,269 For if you do, 761 01:04:58,353 --> 01:05:01,355 then shouldn't we blame the whole fraternity system? 762 01:05:01,565 --> 01:05:05,484 And if the whole fraternity system is guilty, 763 01:05:06,653 --> 01:05:08,195 then isn't this an indictment 764 01:05:08,280 --> 01:05:10,948 of our educational institutions in general? 765 01:05:11,324 --> 01:05:12,658 (ALL AGREEING) 766 01:05:13,702 --> 01:05:15,578 I put it to you, Greg! 767 01:05:16,037 --> 01:05:20,666 Isn't this an indictment of our entire American society? 768 01:05:23,712 --> 01:05:26,714 Well, you can do what you want to us, 769 01:05:27,090 --> 01:05:30,259 but we are not going to sit here and listen to you 770 01:05:30,343 --> 01:05:33,429 badmouth the United States of America! 771 01:05:33,805 --> 01:05:35,139 Gentlemen! 772 01:05:38,059 --> 01:05:39,226 MAN: Order! 773 01:05:39,311 --> 01:05:40,894 (HUMMING THE STAR-SPANGLED BANNER) 774 01:05:40,979 --> 01:05:45,024 You're not walking out on this one, mister. You're finished. 775 01:05:45,817 --> 01:05:47,318 No more Delta! 776 01:05:48,486 --> 01:05:50,863 You bought it this time, buster! 777 01:05:51,531 --> 01:05:53,949 I am calling your national office! 778 01:05:55,368 --> 01:05:57,620 I am going to revoke your charter! 779 01:06:00,206 --> 01:06:04,501 And if you wise guys try one more thing, one more, 780 01:06:04,586 --> 01:06:06,795 I'm going to kick you out of this college! 781 01:06:06,880 --> 01:06:08,881 No more fun of any kind! 782 01:06:25,023 --> 01:06:26,357 (YELLING) 783 01:06:29,778 --> 01:06:31,070 (MOOING) 784 01:06:32,238 --> 01:06:34,865 When my father was in Korea, see, he wasn't a flyer. 785 01:06:34,949 --> 01:06:38,577 He was in the infantry, and he was an officer, of course. 786 01:06:40,205 --> 01:06:43,457 How does it feel to be an independent, Schoenstein? 787 01:06:43,750 --> 01:06:46,585 How does it feel to be an asshole, Neidermeyer? 788 01:06:47,212 --> 01:06:48,587 What did he say? 789 01:06:48,755 --> 01:06:52,007 Hoover says they won't even let us nter a float in the homecoming parade. 790 01:06:52,092 --> 01:06:55,386 Some stupid zombies get to ride a pile of Kleenex down the street? 791 01:06:56,805 --> 01:06:57,971 Hey, look! 792 01:07:02,060 --> 01:07:03,769 BLUTO: Goddamn son of a bitch! 793 01:07:03,853 --> 01:07:07,439 I'll kill you, you scumbag, jerk-off assholes! 794 01:07:08,692 --> 01:07:10,901 Jesus. What's going on? 795 01:07:10,985 --> 01:07:13,987 They confiscated everything, even the stuff we didn't steal. 796 01:07:15,281 --> 01:07:19,535 They took the bar! The whole fucking bar! 797 01:07:44,978 --> 01:07:47,104 Thanks. I needed that. 798 01:07:49,190 --> 01:07:50,399 Christ. 799 01:07:50,775 --> 01:07:54,153 Otter, this is ridiculous. 800 01:07:54,612 --> 01:07:56,405 What are we gonna do? 801 01:07:57,031 --> 01:07:58,490 Road trip. Road trip. 802 01:07:58,575 --> 01:08:01,910 But you can't take the car, Otter! Fred wrote the mileage down! 803 01:08:01,995 --> 01:08:04,788 He wants it back by Sunday. Please don't take the car! 804 01:08:04,873 --> 01:08:06,999 It's very important! He'll get very mad at me! 805 01:08:07,083 --> 01:08:09,126 Get in. You can't. . . No! 806 01:08:11,379 --> 01:08:13,422 But, Otter, don't you understand? 807 01:08:13,506 --> 01:08:15,174 He wants it back! Where'd you go? 808 01:08:15,258 --> 01:08:17,217 He wants it back by Sunday! 809 01:08:21,014 --> 01:08:23,932 Fred's gonna kill me! This car is expensive! 810 01:08:24,017 --> 01:08:25,434 (ALL YELLING) 811 01:08:30,690 --> 01:08:32,483 FLOUNDER: Please, I'm gonna get in trouble! 812 01:08:32,567 --> 01:08:34,777 We can have fun, but drive carefully. 813 01:08:34,861 --> 01:08:37,112 OTTER: We won't tell anybody that it happened. 814 01:08:37,197 --> 01:08:39,072 FLOUNDER: I hear Dickinson girls are fast. 815 01:08:39,157 --> 01:08:41,617 What should I say? I mean, how should I handle it? 816 01:08:41,701 --> 01:08:45,454 Just mention modern art, civil rights or folk music, and you're in like Flynn. 817 01:08:45,538 --> 01:08:47,790 You sure we have dates? Absolutely. 818 01:08:47,874 --> 01:08:49,792 Boon, what's this chick's name again? 819 01:08:52,378 --> 01:08:54,129 "Fawn Liebowitz." 820 01:08:54,214 --> 01:08:56,965 Fawn Liebowitz and she was from Fort Wayne, Indiana. 821 01:08:57,050 --> 01:09:00,135 I hope I score. Oh, boy. Oh, boy! 822 01:09:08,478 --> 01:09:11,230 Turn the car around. I'll be right back. 823 01:09:21,741 --> 01:09:22,991 (WHISTLING) 824 01:09:28,665 --> 01:09:30,749 Excuse me? Can I help you? 825 01:09:30,834 --> 01:09:32,501 Well, I'm here to pick up my date. 826 01:09:32,585 --> 01:09:34,628 Could you ring Fawn Liebowitz for me? 827 01:09:35,338 --> 01:09:36,922 Fawn Liebowitz? 828 01:09:38,258 --> 01:09:39,758 Just a minute. 829 01:09:42,595 --> 01:09:46,640 Hello, Shelly? This is Brunella at the desk. Could you come down here? 830 01:09:47,016 --> 01:09:48,100 Now. 831 01:09:48,768 --> 01:09:51,770 Because a boy just came in to pick up Fawn, that's why. 832 01:09:51,855 --> 01:09:53,021 Thank you. 833 01:09:54,274 --> 01:09:55,357 Is she coming down? 834 01:09:55,441 --> 01:09:58,318 Her roommate is. Fawn isn't here. She. . . 835 01:10:00,947 --> 01:10:02,906 Would you excuse me a minute? 836 01:10:10,290 --> 01:10:11,540 Evening. 837 01:10:23,678 --> 01:10:26,179 Hi, I'm Shelly Dubinsky, Fawn's roommate. 838 01:10:26,264 --> 01:10:29,349 Hi, I'm Frank Lymon from Amherst, Fawn's fiancé. 839 01:10:29,893 --> 01:10:30,893 Her. . . 840 01:10:30,977 --> 01:10:33,604 Actually, we're engaged to be engaged. 841 01:10:34,439 --> 01:10:36,940 What's the matter with everyone around here? 842 01:10:37,233 --> 01:10:39,443 Why don't we sit down, Frank? 843 01:10:39,819 --> 01:10:40,944 Sure. 844 01:10:45,992 --> 01:10:50,245 I don't know how to tell you. So, I'm just gonna tell you. 845 01:10:51,039 --> 01:10:52,456 Fawn's dead. 846 01:10:53,875 --> 01:10:55,250 She's dead? 847 01:10:59,172 --> 01:11:03,592 Did she put you up to this? Oh, that minx. What a lively sense of humor. 848 01:11:06,846 --> 01:11:09,348 "Sophomore dies in kiln explosion." 849 01:11:12,560 --> 01:11:13,810 Oh, my God. 850 01:11:13,895 --> 01:11:16,271 I'm terribly, terribly sorry, Frank. 851 01:11:17,649 --> 01:11:19,942 I just talked to her last week. 852 01:11:21,361 --> 01:11:23,695 She was gonna make a pot for me. 853 01:11:24,238 --> 01:11:26,573 If there's anything I can do. . . 854 01:11:29,535 --> 01:11:31,828 You're so nice. 855 01:11:32,413 --> 01:11:34,581 I really shouldn't impose on you. 856 01:11:34,666 --> 01:11:36,917 No, really. Anything. 857 01:11:39,295 --> 01:11:41,922 I just don't think I should be alone tonight. 858 01:11:42,465 --> 01:11:43,715 Would. . . 859 01:11:45,093 --> 01:11:47,094 Would you go out with me? 860 01:11:48,888 --> 01:11:50,514 I'll get my coat. 861 01:11:53,601 --> 01:11:56,269 And, could you get three dates for my friends? 862 01:12:07,156 --> 01:12:08,907 BOON: Otter, holy shit! 863 01:12:08,992 --> 01:12:10,784 Otis Day and the Knights! I don't believe this! 864 01:12:13,413 --> 01:12:16,540 It feels so good to be back here at the Dexter Lake Club. 865 01:12:16,874 --> 01:12:21,837 We'd like to do for you now a tune entitled Shamalamma Ding Dong. So, hit it. 866 01:12:33,224 --> 01:12:36,935 Wait till Otis sees us! He loves us! 867 01:12:39,939 --> 01:12:44,735 Oh, my God! It's dented. It's dented! 868 01:12:48,281 --> 01:12:49,656 It's dented. 869 01:12:50,074 --> 01:12:52,117 (SINGING SHAMALAMMA DING DONG) 870 01:12:53,244 --> 01:12:54,703 (MUSIC STOPS) 871 01:12:59,542 --> 01:13:01,209 We are gonna die. 872 01:13:02,086 --> 01:13:04,796 Boon, we're the only white people here. 873 01:13:05,882 --> 01:13:07,466 (CONTINUES SINGING) 874 01:13:32,325 --> 01:13:34,826 You sure it's. . . Don't worry about a thing, man. 875 01:13:42,085 --> 01:13:46,338 A double rock 'n' rye and seven Carlings. 876 01:13:50,426 --> 01:13:52,677 Otis! My man! 877 01:14:09,237 --> 01:14:11,238 You girls come here often? 878 01:14:13,491 --> 01:14:16,868 Frank, are you all right? 879 01:14:17,203 --> 01:14:20,122 Yeah. This is really fun. 880 01:14:50,653 --> 01:14:52,696 I'm really sorry, Frank. 881 01:14:54,490 --> 01:14:57,117 I know what you must be going through. 882 01:15:00,788 --> 01:15:01,788 (SIGHING) 883 01:15:02,540 --> 01:15:04,583 Would you rather be alone? 884 01:15:20,099 --> 01:15:22,601 - So, what are you majoring in? - What? 885 01:15:23,436 --> 01:15:26,938 - What are you majoring in? - Primitive cultures. 886 01:15:32,695 --> 01:15:34,446 I need you so much. 887 01:15:38,451 --> 01:15:40,785 I'm here, Frank, I'm here. 888 01:15:45,041 --> 01:15:47,125 Move to your left a little. 889 01:15:47,835 --> 01:15:48,960 Good. 890 01:15:59,972 --> 01:16:01,973 Where do you go to school? 891 01:16:04,101 --> 01:16:05,518 I wonder where Otter is. 892 01:16:05,603 --> 01:16:07,896 Maybe I should go outside and look for him. 893 01:16:12,944 --> 01:16:15,153 I used to touch Fawn this way. 894 01:16:17,448 --> 01:16:20,116 I know. She told me. 895 01:16:21,786 --> 01:16:22,994 She did? 896 01:16:50,189 --> 01:16:52,941 Do you mind if we dance with your dates? 897 01:16:55,069 --> 01:16:57,737 Why, no, not at all. Go right ahead. 898 01:17:10,376 --> 01:17:13,295 If I was in your shoes, I'd be. . . 899 01:17:13,379 --> 01:17:15,797 Leaving. What a good idea. 900 01:17:15,881 --> 01:17:17,257 (ALL YELLING) 901 01:17:19,552 --> 01:17:21,052 (SCREAMING) 902 01:17:21,887 --> 01:17:23,805 Wait a minute! Hold it. 903 01:17:23,889 --> 01:17:26,725 BOON: Compose yourself, Otter. We got to get out of here! 904 01:17:28,019 --> 01:17:30,103 The Negroes took our dates! 905 01:17:31,188 --> 01:17:33,732 Oh, my God, Boon! Please be careful! 906 01:17:34,483 --> 01:17:38,069 Be careful! That's gonna cost hundreds of dollars to fix! 907 01:17:41,574 --> 01:17:43,408 FLOUNDER: Oh, my God! 908 01:17:44,744 --> 01:17:46,077 OTTER: We're out! 909 01:17:46,746 --> 01:17:48,455 (ALL WHOOPING) 910 01:17:53,294 --> 01:17:57,297 What baffles me is why Fawn would have gone out with boys like that. 911 01:17:57,423 --> 01:18:00,425 They reminded me of criminals. They were horrible. 912 01:18:00,509 --> 01:18:03,386 Well, I don't know, I think Frank was kind of cute. 913 01:18:03,471 --> 01:18:04,846 (ALL EXCLAIMlNG DISGUSTEDLY) 914 01:18:04,930 --> 01:18:07,223 Well, I really felt sorry for him. 915 01:18:08,434 --> 01:18:10,101 He started crying and. . . 916 01:18:10,227 --> 01:18:12,020 (ALL EXCLAIMlNG DISGUSTEDLY) 917 01:18:15,983 --> 01:18:17,567 (PHONE RINGING) 918 01:18:24,950 --> 01:18:26,785 (HEY PAULA PLAYING) 919 01:18:30,373 --> 01:18:31,873 What'd Katy say? 920 01:18:31,957 --> 01:18:33,166 She wasn't home. 921 01:18:33,250 --> 01:18:35,543 Where could she be at 6:00 a.m.? 922 01:18:35,628 --> 01:18:37,212 What is with you two? 923 01:18:37,296 --> 01:18:39,631 I don't know. Something's wrong. 924 01:18:40,174 --> 01:18:43,718 Women. Can't live with them, can't live without them. 925 01:18:49,475 --> 01:18:51,434 Hey, you know where Mandy is? 926 01:18:51,727 --> 01:18:54,062 She was supposed to come over to help make teeth. 927 01:18:54,146 --> 01:18:58,149 Sure don't, Greg. She said she was just gonna wash her hair. 928 01:18:58,901 --> 01:19:02,237 That's typical, just when we're doing something important. 929 01:19:02,613 --> 01:19:04,406 (WHO'S SORRY NOW PLAYING) 930 01:19:04,490 --> 01:19:08,618 Greg, I hate to see her make such a chump out of you. 931 01:19:10,496 --> 01:19:11,996 What are you saying? 932 01:19:13,833 --> 01:19:17,961 I'm saying that Mandy and Eric Stratton are having an affair. 933 01:19:19,380 --> 01:19:22,715 But, I love you, Greg. That's why I had to tell you. 934 01:19:31,725 --> 01:19:35,854 Babs, I want you to do something for me. 935 01:19:37,648 --> 01:19:39,149 (TOSSIN' AND TURNIN' PLAYING) 936 01:19:41,694 --> 01:19:42,777 Good. 937 01:19:48,200 --> 01:19:49,951 I'm out of here. Katy? 938 01:19:50,035 --> 01:19:51,703 Yeah? Good luck. 939 01:20:18,564 --> 01:20:19,856 (MAKING KISSlNG NOISE) 940 01:20:38,417 --> 01:20:39,918 Stop blubbering. 941 01:20:40,002 --> 01:20:43,129 When I get through with this thing, you won't even recognize it. 942 01:20:43,797 --> 01:20:46,049 Come on. Flounder. 943 01:20:46,342 --> 01:20:49,010 You can't spend your whole life worrying about your mistakes. 944 01:20:49,094 --> 01:20:51,763 You fucked up. You trusted us. 945 01:20:52,556 --> 01:20:55,475 Hey, make the best of it. Maybe we can help you. 946 01:20:55,559 --> 01:20:59,395 That's easy for you to say! What am I gonna tell Fred? 947 01:21:01,607 --> 01:21:03,149 I'll tell you what. 948 01:21:03,275 --> 01:21:07,278 I'll swear you were doing a great job taking care of his car, 949 01:21:07,363 --> 01:21:12,283 but you parked it out back last night and this morning, it was gone. 950 01:21:12,910 --> 01:21:16,412 D-Day takes care of the wreck! We report it to the police. 951 01:21:16,497 --> 01:21:19,791 Your brother's insurance company buys him a new car. 952 01:21:23,128 --> 01:21:24,170 Will that work? 953 01:21:24,255 --> 01:21:26,589 It's got to work better than the truth. 954 01:21:28,592 --> 01:21:32,345 My advice to you is to start drinking heavily. 955 01:21:33,430 --> 01:21:36,808 You'd better listen to him, Flounder. He's in Pre-Med. 956 01:21:38,519 --> 01:21:39,561 (WHISTLING) 957 01:21:39,645 --> 01:21:42,605 There you go now, just leave everything to me. 958 01:21:55,202 --> 01:21:56,494 Hi, Katy. 959 01:22:01,584 --> 01:22:03,001 I missed you. 960 01:22:03,335 --> 01:22:06,838 - Boon, I was gonna try and call you. . . MAN: Where are they, Katy? 961 01:22:11,844 --> 01:22:14,137 Boon, I don't know what to say. 962 01:22:16,599 --> 01:22:17,974 (DOOR SLAMMING) Boon, wait! 963 01:22:19,810 --> 01:22:22,353 Shit. Must be in the kitchen. 964 01:22:25,983 --> 01:22:27,650 What's the matter? 965 01:22:34,658 --> 01:22:36,451 Yeah, there they are. 966 01:22:38,037 --> 01:22:41,039 Are you sure, Babs? Why would Mandy want to see me? 967 01:22:41,373 --> 01:22:44,959 Well, I'm sure I don't know, Otter. You'll just have to ask her, 968 01:22:45,878 --> 01:22:48,087 as soon as you can get there. 969 01:22:49,923 --> 01:22:54,135 Well, do you know the Rainbow Motel on Old Mill Road? 970 01:22:56,055 --> 01:22:58,056 Thank you. Thank you very much. 971 01:22:58,599 --> 01:22:59,682 Bye. 972 01:23:04,897 --> 01:23:06,064 Teddy! 973 01:23:07,399 --> 01:23:09,609 Did you get the grade reports on the Deltas yet? 974 01:23:10,486 --> 01:23:13,237 Yes, I have it right here. 975 01:23:14,490 --> 01:23:16,407 Why didn't you tell me? 976 01:23:22,331 --> 01:23:23,331 (CHUCKLING) 977 01:23:23,415 --> 01:23:24,540 Good. 978 01:23:27,044 --> 01:23:28,795 Good, good, good. 979 01:23:47,564 --> 01:23:48,815 (WHISTLING) 980 01:23:49,733 --> 01:23:53,611 It's Mr. Thoughtful with a dozen roses for you. 981 01:23:55,906 --> 01:23:58,074 One, two, three, four, five. 982 01:23:58,617 --> 01:24:01,202 Well, looks like we're gonna be a couple of flowers short, 983 01:24:01,286 --> 01:24:03,329 so some of you boys are gonna have to. . . 984 01:24:06,583 --> 01:24:11,212 Where are the other two? Stratton and Schoenstein? 985 01:24:11,880 --> 01:24:13,548 We looked everywhere, sir, but. . . 986 01:24:13,632 --> 01:24:15,591 Never mind, it doesn't matter. 987 01:24:16,552 --> 01:24:19,137 You gentlemen seen your midterm grades yet? 988 01:24:19,221 --> 01:24:21,097 Well, they're not posted yet, sir. 989 01:24:21,515 --> 01:24:22,974 I've seen them. 990 01:24:24,476 --> 01:24:28,479 Mr. Kroger, two C's, two D's, and an F. 991 01:24:29,022 --> 01:24:31,023 That's a 1.2 grade average. 992 01:24:31,108 --> 01:24:34,819 Congratulations, Kroger, you're at the top of the Delta pledge class. 993 01:24:37,531 --> 01:24:38,865 Mr. Dorfman. 994 01:24:39,158 --> 01:24:40,324 Hello. 995 01:24:40,826 --> 01:24:42,285 0.2. 996 01:24:44,830 --> 01:24:47,957 Fat, drunk, and stupid is no way to go through life, son. 997 01:24:49,668 --> 01:24:54,589 Mr. Hoover, president of Delta House, 1.6. 998 01:24:54,840 --> 01:24:58,384 Four C's and an F, a fine example you set. 999 01:24:58,802 --> 01:25:03,723 Daniel Simpson Day has no grade point average. 1000 01:25:03,807 --> 01:25:05,725 All courses incomplete. 1001 01:25:06,685 --> 01:25:08,019 Mister. . . 1002 01:25:11,190 --> 01:25:12,982 Mr. Blutarsky. 1003 01:25:14,985 --> 01:25:18,321 0.0. 1004 01:25:21,366 --> 01:25:24,285 Now, I want you to tell Mr. Stratton and Mr. Schoenstein 1005 01:25:24,369 --> 01:25:26,287 exactly what I'm about to tell you now. 1006 01:25:26,371 --> 01:25:27,455 What's that, sir? 1007 01:25:27,539 --> 01:25:30,249 You're out. Finished at Faber. Expelled. 1008 01:25:30,334 --> 01:25:33,586 I want you off this campus at 9:00 Monday morning! 1009 01:25:35,798 --> 01:25:38,216 And I'm sure you'll be happy to know 1010 01:25:39,885 --> 01:25:42,804 that I have notified your local draft boards 1011 01:25:42,888 --> 01:25:44,847 and told them that you are now all. . . 1012 01:25:46,308 --> 01:25:49,894 All eligible for military service. 1013 01:25:54,900 --> 01:25:59,403 Well? 1014 01:26:03,116 --> 01:26:04,408 Out with it. 1015 01:26:05,911 --> 01:26:06,994 (RETCHING) 1016 01:26:08,664 --> 01:26:10,414 (MUSIC PLAYING) 1017 01:26:18,006 --> 01:26:19,757 Relax, Greg, honey. 1018 01:26:20,217 --> 01:26:24,971 You know, I know, everybody knows that Otter certainly had it coming. 1019 01:26:26,431 --> 01:26:30,017 I don't think the Deltas will be giving us any more trouble. 1020 01:26:30,102 --> 01:26:31,102 No. 1021 01:26:32,396 --> 01:26:36,274 Greg, honey, is it supposed to be this soft? 1022 01:26:40,487 --> 01:26:41,737 Christ! 1023 01:26:42,948 --> 01:26:45,533 Seven years of college down the drain. 1024 01:26:46,618 --> 01:26:49,120 Might as well join the fucking Peace Corps. 1025 01:26:49,204 --> 01:26:51,247 My mother's gonna kill me. 1026 01:26:52,791 --> 01:26:56,711 I knew it. I knew it, I knew it, I knew it. 1027 01:26:58,297 --> 01:27:02,049 I can't believe I threw up in front of Dean Wormer. 1028 01:27:02,551 --> 01:27:06,345 Face it, Kent. You threw up on Dean Wormer. 1029 01:27:06,638 --> 01:27:07,638 (DOOR CLOSING) 1030 01:27:24,573 --> 01:27:28,242 Jesus Christ. What happened? You look grotesque. 1031 01:27:28,911 --> 01:27:31,829 Some of the Omegas did a little dance on my face. 1032 01:27:32,080 --> 01:27:33,456 Who was it? 1033 01:27:36,168 --> 01:27:40,713 It was Greggie and Dougie and some of the other Hitler youth. 1034 01:27:40,964 --> 01:27:42,673 Why, what'd you do? 1035 01:27:43,133 --> 01:27:46,052 I don't know. They're just animals, I guess. 1036 01:27:50,140 --> 01:27:52,350 Looks like I missed something. 1037 01:27:52,684 --> 01:27:54,185 Yeah, you did. 1038 01:27:54,353 --> 01:27:56,646 We're all officially kicked out of school. 1039 01:27:56,730 --> 01:27:58,356 Wormer just got our grades. 1040 01:27:59,524 --> 01:28:04,070 They kicked us out of school? That makes sense. 1041 01:28:04,154 --> 01:28:07,782 Hey! What's this lying around shit? 1042 01:28:08,200 --> 01:28:10,785 What the hell are we supposed to do, you moron? 1043 01:28:10,869 --> 01:28:13,287 War's over, man. Wormer dropped the big one. 1044 01:28:13,372 --> 01:28:16,999 What? Over? Did you say, "over"? 1045 01:28:18,043 --> 01:28:20,419 Nothing is over until we decide it is! 1046 01:28:20,963 --> 01:28:23,756 Was it over when the Germans bombed Pearl Harbor? 1047 01:28:24,216 --> 01:28:26,676 - Hell, no! - Germans? 1048 01:28:26,760 --> 01:28:27,802 Forget it, he's rolling. 1049 01:28:27,886 --> 01:28:29,720 And it ain't over now 1050 01:28:30,555 --> 01:28:33,057 because when the going gets tough, 1051 01:28:39,398 --> 01:28:41,023 the tough get going! 1052 01:28:41,108 --> 01:28:44,318 Who's with me? Let's go! Come on! 1053 01:28:44,486 --> 01:28:45,486 (YELLING) 1054 01:28:58,333 --> 01:29:01,585 What the fuck happened to the Delta I used to know? 1055 01:29:02,295 --> 01:29:04,046 Where's the spirit? 1056 01:29:05,799 --> 01:29:07,675 Where's the guts, huh? 1057 01:29:10,929 --> 01:29:14,056 This could be the greatest night of our lives, 1058 01:29:14,391 --> 01:29:16,976 but you're gonna let it be the worst. 1059 01:29:17,894 --> 01:29:21,772 "We're afraid to go with you, Bluto. We might get in trouble." 1060 01:29:21,857 --> 01:29:24,525 Well, just kiss my ass from now on! 1061 01:29:24,943 --> 01:29:27,570 Not me! I'm not gonna take this! 1062 01:29:27,904 --> 01:29:31,991 Wormer, he's a dead man! Marmalard, dead! 1063 01:29:32,409 --> 01:29:34,869 - Neidermeyer? - Dead. 1064 01:29:35,579 --> 01:29:37,079 Bluto's right. 1065 01:29:37,789 --> 01:29:40,958 Psychotic, but absolutely right. 1066 01:29:42,544 --> 01:29:44,795 We got to take these bastards. 1067 01:29:46,465 --> 01:29:50,468 Now, we could fight them with conventional weapons, 1068 01:29:51,136 --> 01:29:55,097 but that could take years and cost millions of lives. 1069 01:29:55,932 --> 01:29:57,308 No, no, no. 1070 01:29:58,435 --> 01:30:03,355 No. In this case, I think we have to go all out. 1071 01:30:04,983 --> 01:30:08,277 I think this situation absolutely requires 1072 01:30:08,904 --> 01:30:13,115 a really futile and stupid gesture 1073 01:30:13,492 --> 01:30:15,618 be done on somebody's part. 1074 01:30:15,994 --> 01:30:18,204 We're just the guys to do it. 1075 01:30:23,335 --> 01:30:27,588 Let's do it. Let's do it! 1076 01:30:29,633 --> 01:30:33,010 Go! Go! Go! Go! Go! 1077 01:31:22,477 --> 01:31:25,146 Tommy? Tommy? 1078 01:31:26,731 --> 01:31:28,774 Hi. Hi. 1079 01:31:29,734 --> 01:31:33,112 I'm Larry. Remember me, I took you to the party? 1080 01:31:33,738 --> 01:31:35,239 Wait a minute. 1081 01:31:41,121 --> 01:31:42,121 (DOOR OPENING) 1082 01:31:44,332 --> 01:31:47,501 So, how come you show up now? I didn't expect to see you. 1083 01:31:47,752 --> 01:31:50,921 Well, I never got a chance to say good night to you after the party. 1084 01:31:51,006 --> 01:31:53,591 No kidding. They almost pumped my stomach. 1085 01:31:53,675 --> 01:31:56,552 Look, is it okay if we go for a walk or something? 1086 01:31:56,928 --> 01:31:58,762 What do you mean, "or something?" 1087 01:31:58,847 --> 01:32:00,306 Well, I could get some beer. 1088 01:32:00,390 --> 01:32:04,768 No, not tonight, okay? Besides, you might get lucky without it. 1089 01:32:11,776 --> 01:32:15,529 Before we go any further, there's something I have to tell you. 1090 01:32:15,614 --> 01:32:18,490 I lied to you, I've never done this before. 1091 01:32:18,742 --> 01:32:20,701 You've never made out with a girl before? 1092 01:32:20,785 --> 01:32:22,411 No. No, I mean, 1093 01:32:22,495 --> 01:32:24,371 I've never done what I think we're gonna do in a minute. 1094 01:32:24,456 --> 01:32:25,706 I sort of did once, but I was. . . 1095 01:32:25,790 --> 01:32:27,833 That's okay, Larry, neither have I. 1096 01:32:30,629 --> 01:32:33,714 And besides, I lied to you, too. 1097 01:32:33,798 --> 01:32:35,382 Oh, yeah? What about? 1098 01:32:35,467 --> 01:32:36,926 I'm only 13. 1099 01:32:38,553 --> 01:32:40,137 (CROWD CHEERING) 1100 01:32:43,975 --> 01:32:45,309 Hi, there. 1101 01:32:47,312 --> 01:32:49,313 Yes, well, marvelous day. Yes. 1102 01:32:49,481 --> 01:32:52,816 Excuse me. Excuse me, please. Pardon me. Excuse me, please. 1103 01:32:52,901 --> 01:32:56,111 Excuse me. Excuse me. Okay, kid, off that mailbox. 1104 01:32:56,196 --> 01:32:59,156 That's government property. Come on, let's go. Move, move it. 1105 01:33:01,243 --> 01:33:03,953 Excuse me, please. Would you hold this? 1106 01:33:07,624 --> 01:33:09,083 Thank you very much. 1107 01:33:11,044 --> 01:33:12,378 Excuse me. 1108 01:33:12,921 --> 01:33:15,965 My kid can't see. Is it all right if he stands in front of you? 1109 01:33:16,049 --> 01:33:17,091 No. 1110 01:33:23,139 --> 01:33:24,348 Hoover. 1111 01:33:25,183 --> 01:33:27,893 Hoover! Hoover! 1112 01:33:27,978 --> 01:33:28,978 Ow! 1113 01:33:29,646 --> 01:33:31,438 Hoover, where's Boon? 1114 01:33:31,648 --> 01:33:34,733 Katy, I don't think you should stay around here. 1115 01:33:35,151 --> 01:33:36,902 What're you talking about? 1116 01:33:39,114 --> 01:33:41,115 We all got expelled last night. 1117 01:33:41,700 --> 01:33:44,535 What? Why? 1118 01:33:45,537 --> 01:33:47,997 Where's Boon? Katy, listen to me. 1119 01:33:48,081 --> 01:33:51,375 I think you'd be glad later if you weren't here now. 1120 01:34:04,848 --> 01:34:07,266 May I have 10,000 marbles, please? 1121 01:34:09,602 --> 01:34:10,644 (MICROPHONE FEEDBACK) 1122 01:34:10,729 --> 01:34:11,937 Testing. 1123 01:34:13,398 --> 01:34:15,566 It gives me great pIeasure 1124 01:34:15,942 --> 01:34:20,571 to present this ceremonial gold-pIated whistIe 1125 01:34:21,573 --> 01:34:24,992 to this year's Honorary Grand Marshal 1126 01:34:25,076 --> 01:34:27,703 Dean Vernon Wormer. 1127 01:34:34,085 --> 01:34:38,964 Mr. Marshal, the streets of Faber are yours. 1128 01:34:39,174 --> 01:34:40,674 Thank you, Mr. Mayor. 1129 01:34:40,759 --> 01:34:42,092 (MICROPHONE FEEDBACK) 1130 01:34:44,137 --> 01:34:47,139 (PLAYING THE WASHINGTON POST MARCH) 1131 01:35:16,711 --> 01:35:17,961 Let's go. 1132 01:35:53,039 --> 01:35:54,998 Sequence! Hut! 1133 01:35:56,126 --> 01:35:57,292 CADETS: Faber! 1134 01:35:59,129 --> 01:36:02,339 Faber! Faber! 1135 01:37:39,312 --> 01:37:40,729 (ALL SCREAMING) 1136 01:37:48,905 --> 01:37:50,364 Thank you, God! 1137 01:37:54,786 --> 01:37:57,120 Say, those guys are coming pretty fast. 1138 01:38:15,974 --> 01:38:18,767 What the fuck's going on down there? I don't know. 1139 01:38:20,478 --> 01:38:24,189 Let's stop this now. Charge! 1140 01:38:36,828 --> 01:38:39,413 Get up, you faggots! Get up and charge! 1141 01:38:39,497 --> 01:38:42,082 Stand up and fight for Christ's sake! 1142 01:38:46,963 --> 01:38:48,171 (SCREAMING) 1143 01:38:50,216 --> 01:38:52,217 Faggots! Faggots! 1144 01:39:05,356 --> 01:39:08,859 Remain calm. All is well. 1145 01:39:09,402 --> 01:39:10,402 (YELLING) 1146 01:39:29,464 --> 01:39:30,922 Cut the cake. 1147 01:39:38,765 --> 01:39:39,890 Look! 1148 01:39:57,492 --> 01:39:59,409 Oh, my God. 1149 01:40:22,183 --> 01:40:23,183 (REVVING) 1150 01:40:26,270 --> 01:40:28,105 Let's take the cheese. 1151 01:40:32,568 --> 01:40:34,903 I hate those guys. 1152 01:40:42,578 --> 01:40:45,455 Ramming speed! 1153 01:40:57,969 --> 01:41:01,012 Oh, boy, is this great! 1154 01:41:01,806 --> 01:41:03,223 (ALL SCREAMING) 1155 01:41:04,767 --> 01:41:07,144 All is well! 1156 01:41:07,562 --> 01:41:11,273 You can take your thumb out of my ass any time now, Carmine. 1157 01:41:11,357 --> 01:41:12,691 Remain. . . 1158 01:41:22,994 --> 01:41:25,871 This may seem an inopportune moment to ask, Dean Wormer, 1159 01:41:25,955 --> 01:41:30,041 but do you think you could see your way clear to giving us just one more chance? 1160 01:41:35,715 --> 01:41:36,757 (SIREN WAILING) 1161 01:41:39,761 --> 01:41:42,095 Daddy! Mom, Dad, 1162 01:41:42,180 --> 01:41:45,766 this is Larry Kroger, the boy who molested me last month. 1163 01:41:46,309 --> 01:41:47,517 We have to get married. 1164 01:41:47,602 --> 01:41:49,352 We should discuss this some other time, sir. 1165 01:41:49,437 --> 01:41:51,021 I know that you're very busy. . . 1166 01:42:02,825 --> 01:42:04,493 Come out of there! 1167 01:42:08,039 --> 01:42:10,123 Come out of there, you bastards! 1168 01:42:10,208 --> 01:42:11,833 OTTER: (IN FALSETTO) Who is it? 1169 01:42:11,918 --> 01:42:13,543 You know damn well who it is! 1170 01:42:13,628 --> 01:42:17,756 I'm sorry, you'll have to come back later, I'm doing the dishes. 1171 01:42:25,264 --> 01:42:27,182 Greg, look at my thumb. 1172 01:42:29,393 --> 01:42:31,019 Gee, you're dumb. 1173 01:42:51,123 --> 01:42:52,207 Bye. 1174 01:42:52,959 --> 01:42:55,293 Excuse me! Pardon me! Pardon me! 1175 01:43:11,811 --> 01:43:14,104 Hey, Neidermeyer! 1176 01:43:44,635 --> 01:43:45,927 (SIREN WAILING) 1177 01:43:53,561 --> 01:43:56,229 Don't you guys think you've had enough? 1178 01:43:56,314 --> 01:43:59,649 Okay, okay! Now, I'm really mad! 1179 01:43:59,734 --> 01:44:02,569 Now, you've had it! Officers, officers, please! 1180 01:44:02,653 --> 01:44:05,822 For God's sake, please! They're looting the Food King! 1181 01:44:06,282 --> 01:44:08,533 Come back and fight! 1182 01:44:11,829 --> 01:44:13,830 No prisoners! 1183 01:44:33,893 --> 01:44:34,893 (SCREAMING) 1184 01:45:22,942 --> 01:45:24,609 (ANIMAL HOUSE PLAYING)