1
00:02:19,244 --> 00:02:21,277
Take off that beanie.
2
00:02:21,312 --> 00:02:23,543
Hey, we're supposed
to wear it until
homecoming.
3
00:02:23,578 --> 00:02:25,314
Don't be a fruit, okay?
4
00:02:28,583 --> 00:02:29,549
Okay.
5
00:02:32,257 --> 00:02:33,487
[Knocking on door]
6
00:02:37,592 --> 00:02:38,888
Hi, there.
7
00:02:38,923 --> 00:02:40,197
Doug Neidermeyer,
Omega membership chairman.
8
00:02:40,232 --> 00:02:41,825
Larry Kroger. This--
9
00:02:44,368 --> 00:02:46,500
This is my roommate,
Kent Dorfman.
10
00:02:47,833 --> 00:02:49,833
Hi, there.
Doug Neidermeyer.
11
00:02:49,868 --> 00:02:51,802
And these are
our nametag hostesses...
12
00:02:51,837 --> 00:02:53,804
Mandy Pepperidge
and Babs Jansen.
13
00:02:53,839 --> 00:02:55,410
Hi, there, Kent.
Hi, Larry.
Hi.
14
00:02:56,446 --> 00:02:59,381
Welcome to Omega House.
Thank you. Nice to--
15
00:02:59,416 --> 00:03:02,450
Why don't we just
go inside and meet
some of the guys, huh?
16
00:03:06,786 --> 00:03:08,225
[Laughing]
17
00:03:08,260 --> 00:03:10,194
A wimp and a blimp.
18
00:03:10,856 --> 00:03:12,493
[Piano music playing]
19
00:03:12,528 --> 00:03:14,495
There are a lot of
great guys here tonight...
20
00:03:14,530 --> 00:03:16,596
so don't feel you have
to meet everybody.
21
00:03:20,272 --> 00:03:23,207
We just want you
to enjoy yourselves
while you're here.
22
00:03:24,309 --> 00:03:25,737
MAN: Well, Chip,
I think you'll find...
23
00:03:25,772 --> 00:03:27,541
that Omega House
has more activities...
24
00:03:27,576 --> 00:03:29,411
than most of the other
fraternities on campus...
25
00:03:29,446 --> 00:03:30,940
and they're far superior,
I think....
26
00:03:30,975 --> 00:03:33,316
Mandy.
Hi. Oh, right there.
27
00:03:35,617 --> 00:03:38,519
Hi, there, fellas.
Like you to meet
Ken and Lonnie.
28
00:03:38,554 --> 00:03:40,752
Larry.
29
00:03:40,787 --> 00:03:43,524
Ken, Lonnie,
I'd like you to meet...
Larry.
30
00:03:43,559 --> 00:03:48,463
...Mohamet, Jugdish,
Sidney, and Clayton.
31
00:03:48,498 --> 00:03:51,730
Now just grab a seat,
and make yourselves at home...
32
00:03:51,765 --> 00:03:55,338
and don't be shy about
helping yourselves
to punch and cookies.
33
00:04:09,915 --> 00:04:13,719
Now, I'm not going to say
that Omega's the best house
on campus...
34
00:04:13,754 --> 00:04:15,754
but a lot of
outstanding guys...
35
00:04:15,789 --> 00:04:19,428
figure they'll pledge Omega,
or they won't pledge at all.
36
00:04:19,463 --> 00:04:22,222
We do have more than
our share of campus leaders.
37
00:04:22,257 --> 00:04:25,566
Something that never looks bad
on your permanent record,
Chip.
38
00:04:25,601 --> 00:04:27,001
Well, sure.
39
00:04:27,036 --> 00:04:30,934
Everybody I talk to says
Omega's the best,
but I hate to seem...
40
00:04:32,641 --> 00:04:33,674
you know, pushy.
41
00:04:33,709 --> 00:04:36,478
Let the unacceptable
candidates worry
about that...
42
00:04:36,513 --> 00:04:39,283
because after tonight
they're....You are....
43
00:04:40,044 --> 00:04:41,681
Kent.
44
00:04:41,716 --> 00:04:44,816
I'm Greg Marmalard,
President of Omega House.
45
00:04:44,851 --> 00:04:46,653
And I'd like you
to meet my friends,
Mandy Pepperidge...
46
00:04:46,688 --> 00:04:47,819
Hello.
Hi.
47
00:04:47,854 --> 00:04:50,492
We already met.
...and Chip Diller.
48
00:04:50,527 --> 00:04:52,593
How are you?
Hi. How are you?
49
00:04:52,628 --> 00:04:56,289
And over there
is Terry Auerback,
captain of the swim team...
50
00:04:56,324 --> 00:04:58,764
and that's
Carl Phillips, editor
of The Daily Faberian...
51
00:04:58,799 --> 00:05:01,932
and Clayton...
52
00:05:01,967 --> 00:05:05,969
Sidney, Jugless,
Mohamet, Lonnie....
53
00:05:06,004 --> 00:05:09,302
Yeah, we already met.
Oh, super!
54
00:05:09,337 --> 00:05:11,744
Then you'll have lots
to talk about, huh? Yeah.
55
00:05:16,311 --> 00:05:18,850
I don't know, Lar.
I don't think
you're trying very hard.
56
00:05:18,885 --> 00:05:21,853
I hate this.
Look, no sweat.
57
00:05:21,888 --> 00:05:24,658
My brother Fred was a Delta.
That makes me a legacy.
58
00:05:24,693 --> 00:05:26,858
They gotta take me.
It's like their law.
59
00:05:26,893 --> 00:05:28,827
Don't worry. I'll put in
a good word for you.
60
00:05:28,862 --> 00:05:31,566
Great. I heard Delta's
the worst house on campus.
61
00:05:33,405 --> 00:05:35,438
[Louie, Louie playing]
62
00:05:41,908 --> 00:05:44,678
[Urine splattering]
63
00:05:44,713 --> 00:05:47,010
Excuse me, sir.
Is this the Delta house?
64
00:05:47,045 --> 00:05:48,352
Sure.
65
00:05:50,719 --> 00:05:51,784
Come on in.
66
00:06:09,936 --> 00:06:11,375
[People whooping]
67
00:06:24,621 --> 00:06:27,391
Grab a brew.
Don't cost nothing.
68
00:06:28,889 --> 00:06:30,724
[Money playing]
69
00:06:34,422 --> 00:06:36,862
I've never seen anything
like this before.
I'll see you later.
70
00:06:36,897 --> 00:06:39,799
Down to her underwear.
I had a boner. I know I did.
71
00:06:50,614 --> 00:06:51,646
[Glass breaking]
72
00:06:58,083 --> 00:07:01,117
And bump you $20.
Hi, guys.
73
00:07:02,989 --> 00:07:04,593
I'll see another ten.
74
00:07:05,420 --> 00:07:07,123
You guys playing cards?
75
00:07:23,108 --> 00:07:24,811
You want another beer?
76
00:07:27,552 --> 00:07:29,618
Hi. You want a beer...
77
00:07:30,148 --> 00:07:31,686
Larry?
Sure.
78
00:07:34,988 --> 00:07:36,526
Nice fish, huh?
79
00:07:39,454 --> 00:07:41,663
Hi, Larry.
I'm Robert Hoover,
Chapter President.
80
00:07:41,698 --> 00:07:44,765
Hi, Robert.
Katy, have you seen Boon?
81
00:07:44,800 --> 00:07:48,637
He disappeared
the minute we got here.
He's probably upstairs
talking to Otter.
82
00:07:48,672 --> 00:07:51,838
No doubt.
They're well-known
homosexuals.
83
00:07:53,237 --> 00:07:56,106
Have another beer,
Larry. She's just kidding.
84
00:07:56,141 --> 00:07:57,646
Right, Bluto?
85
00:08:01,817 --> 00:08:02,882
[Whistling]
86
00:08:12,993 --> 00:08:14,828
You going out tonight, Otter?
87
00:08:14,863 --> 00:08:16,632
Uh-huh.
88
00:08:16,667 --> 00:08:18,634
Norma?
No. Let me
give you a hint.
89
00:08:18,669 --> 00:08:21,736
She's got a couple
of major-league yabos.
90
00:08:21,771 --> 00:08:25,740
Beverly.
No, but you're getting warmer.
91
00:08:25,775 --> 00:08:28,501
Let me give you another hint.
Does this ring a bell?
92
00:08:28,536 --> 00:08:31,680
[In falsetto]
"Oh, God. Oh, God. Oh, God!"
93
00:08:31,715 --> 00:08:33,506
Marlene.
94
00:08:33,541 --> 00:08:36,179
Don't tell me
you're gonna pork
Marlene Desmond.
95
00:08:36,214 --> 00:08:39,479
Pork?
Gonna hump her brains out,
aren't you?
96
00:08:39,514 --> 00:08:44,759
Boon, I anticipate
a deeply religious experience.
97
00:08:44,794 --> 00:08:47,861
Why are you so interested
in my social life?
Where's Katy?
98
00:08:47,896 --> 00:08:50,226
Downstairs,
pissed off about something.
99
00:08:50,261 --> 00:08:52,932
She thinks
you're an immature jerk, huh?
Yeah.
100
00:08:54,133 --> 00:08:56,199
I don't take
anything seriously.
101
00:09:02,614 --> 00:09:04,944
She'll take
this seriously. Try it.
102
00:09:06,079 --> 00:09:08,882
Hey, are you guys coming down?
This thing talk?
103
00:09:08,917 --> 00:09:12,281
There happen to be 50 people
downstairs waiting to try
and get into this fraternity.
104
00:09:12,316 --> 00:09:14,085
Otter,
you are the rush chairman.
105
00:09:14,120 --> 00:09:16,923
I think you should be present
at the rush party.
106
00:09:24,328 --> 00:09:26,570
Hi. My name is Kent Dorfman.
107
00:09:31,907 --> 00:09:35,612
Hey, Eric Stratton,
Rush Chairman.
Damn glad to meet you.
108
00:09:37,077 --> 00:09:39,242
D-Day.
109
00:09:39,277 --> 00:09:43,620
Hi. Eric Stratton,
Rush Chairman.
Damn glad to meet you.
110
00:09:43,655 --> 00:09:46,249
Hi. That was Eric Stratton,
Rush Chairman. He was
damn glad to meet you.
111
00:09:46,284 --> 00:09:48,922
Oh, Larry. Good.
I see you've met D-Day.
112
00:09:48,957 --> 00:09:51,661
Good. You're having
a nice time. That's good.
Good.
113
00:09:53,764 --> 00:09:55,698
[Croaking
William Tell Overture]
114
00:10:03,840 --> 00:10:05,906
Hey, Eric Stratton,
Rush Chairman.
Damn glad to meet you.
115
00:10:05,941 --> 00:10:07,941
Nice to meet you.
Nice tie.
116
00:10:07,976 --> 00:10:09,811
Is that a clip-on,
by any chance?
117
00:10:09,846 --> 00:10:11,813
Boon, come on over
and check this out.
118
00:10:11,848 --> 00:10:14,013
Excuse me. Pardon me.
Pardon me. Excuse me.
119
00:10:14,048 --> 00:10:16,015
Pardon me. Excuse me.
Excuse me. Pardon me.
120
00:10:16,050 --> 00:10:20,349
Oh, 90% rayon. Very nice.
121
00:10:20,384 --> 00:10:24,826
Hi, boys, having a good time,
I hope? Excuse me, one second.
122
00:10:24,861 --> 00:10:27,092
Did your mother
buy that for you?
Yeah.
123
00:10:27,127 --> 00:10:30,931
Kent is a legacy, Otter.
His brother was a '59.
Fred Dorfman?
124
00:10:30,966 --> 00:10:34,198
He said legacies
usually get asked
to pledge automatically.
125
00:10:34,233 --> 00:10:37,938
Oh, well, usually, unless
the pledge in question turns
out to be a real closet case.
126
00:10:37,973 --> 00:10:40,204
Like Fred.
My brother.
127
00:10:40,239 --> 00:10:41,711
Kent, come on over here.
128
00:10:41,746 --> 00:10:43,339
I like the tie.
Great tie, don't you think?
129
00:10:43,374 --> 00:10:45,011
Katy!
130
00:10:45,046 --> 00:10:46,815
[Louie, Louie playing]
131
00:10:48,148 --> 00:10:51,314
Hi. Eric Stratton,
Rush Chairman.
Damn glad to meet you.
132
00:10:53,021 --> 00:10:54,020
Katy.
133
00:10:55,991 --> 00:10:59,795
Katy, Katy, Katy.
Where you going?
Home, Donald.
134
00:10:59,830 --> 00:11:02,996
We just got here.
No, Boon, you just got here.
135
00:11:03,031 --> 00:11:05,130
I've been downstairs
for an hour entertaining
some kid...
136
00:11:05,165 --> 00:11:07,000
from Pig's Knuckle, Arkansas.
137
00:11:09,840 --> 00:11:13,237
Maybe we could drive up
to your folks' place
this weekend.
138
00:11:13,272 --> 00:11:15,206
Oh, fabulous.
139
00:11:15,241 --> 00:11:17,076
My car, filled with
your beer buddies...
140
00:11:17,111 --> 00:11:19,716
going up to empty my parents'
liquor cabinet.
141
00:11:19,751 --> 00:11:23,016
It's too depressing
to think about.
No.
142
00:11:23,051 --> 00:11:26,019
Just gonna be you and me,
and Otter and another girl.
143
00:11:27,451 --> 00:11:30,254
Is this really
what you're gonna do
for the rest of your life?
144
00:11:30,289 --> 00:11:32,322
What do you mean?
I mean, hanging around...
145
00:11:32,357 --> 00:11:34,830
with a bunch of animals,
getting drunk every weekend.
146
00:11:34,865 --> 00:11:36,161
No.
147
00:11:36,196 --> 00:11:39,769
After I graduate,
I'm gonna get drunk
every night.
148
00:11:40,904 --> 00:11:42,431
[Humming Tango]
149
00:11:44,941 --> 00:11:47,744
Boon, I think
I'm in love with a retard.
150
00:11:48,373 --> 00:11:49,977
Is he bigger than me?
151
00:12:02,959 --> 00:12:05,124
Greg...
152
00:12:05,159 --> 00:12:09,799
what is the worst fraternity
on this campus?
153
00:12:09,834 --> 00:12:13,462
That would be hard to say,
sir. They're each outstanding
in their own way--
154
00:12:13,497 --> 00:12:17,169
Cut the horse shit, son.
I got their disciplinary
files right here.
155
00:12:20,911 --> 00:12:25,375
Who dumped a whole truckload
of Fizzies into the swim meet?
156
00:12:25,410 --> 00:12:29,214
Who delivered
the medical school cadavers
to the alumni dinner?
157
00:12:29,249 --> 00:12:33,746
Every Halloween,
the trees are filled
with underwear.
158
00:12:33,781 --> 00:12:36,826
Every spring,
the toilets explode.
159
00:12:37,862 --> 00:12:40,489
You're talking
about Delta, sir.
160
00:12:40,524 --> 00:12:43,767
Of course I'm talking
about Delta, you twerp!
161
00:12:44,759 --> 00:12:47,331
This year,
it's gonna be different.
162
00:12:47,366 --> 00:12:49,971
This year, we're going
to grab the bull
by the balls...
163
00:12:50,006 --> 00:12:53,106
and kick those punks
off campus.
164
00:12:53,141 --> 00:12:56,505
What do you intend to do, sir?
Delta's already on probation.
165
00:12:56,540 --> 00:12:58,045
They are?
Yes, sir.
166
00:12:58,982 --> 00:12:59,849
Oh.
167
00:13:01,446 --> 00:13:04,920
Then as of this moment,
they're on double
secret probation.
168
00:13:04,955 --> 00:13:07,747
Double secret probation, sir?
169
00:13:07,782 --> 00:13:11,927
There is a little-known
codicil in the Faber College
constitution...
170
00:13:11,962 --> 00:13:14,930
which gives the Dean
unlimited power
to preserve order...
171
00:13:14,965 --> 00:13:17,966
in time of campus emergency.
172
00:13:18,001 --> 00:13:21,068
Find me a way
to revoke Delta's charter.
173
00:13:22,566 --> 00:13:25,270
You live next door.
174
00:13:25,305 --> 00:13:29,076
Put Neidermeyer on it.
He's a sneaky little shit,
just like you, right?
175
00:13:31,080 --> 00:13:34,180
The time has come
for someone to put
his foot down...
176
00:13:35,480 --> 00:13:37,480
and that foot is me.
177
00:13:39,924 --> 00:13:42,089
Larry Kroger. All in favor.
178
00:13:43,059 --> 00:13:46,159
Who cares?
We need the dues.
179
00:13:46,194 --> 00:13:48,557
Good. Larry Kroger
is now pledged
to Delta Tau Chi.
180
00:13:48,592 --> 00:13:50,262
Next slide, please, D-Day.
181
00:13:51,199 --> 00:13:52,165
[Screaming]
182
00:13:57,106 --> 00:13:58,072
[All jeering]
183
00:14:02,012 --> 00:14:05,145
Just a minute. Just a minute.
Just settle down.
184
00:14:05,180 --> 00:14:08,313
This is Kent Dorfman.
He's a legacy from Harrisburg.
185
00:14:08,348 --> 00:14:09,578
[All clamoring]
186
00:14:11,956 --> 00:14:13,186
Oh, come on, now.
Okay.
187
00:14:13,221 --> 00:14:16,189
Now wait.
Okay.
188
00:14:16,224 --> 00:14:19,192
Okay, this guy
is a real zero.
That's true.
189
00:14:20,591 --> 00:14:24,065
Let's just think back
to when you guys
were freshmen.
190
00:14:24,100 --> 00:14:27,101
Boon, you had a face
like a pepperoni pizza,
right?
191
00:14:28,236 --> 00:14:29,939
And Stork here.
192
00:14:29,974 --> 00:14:32,942
Everybody thought
the Stork was brain damaged.
193
00:14:32,977 --> 00:14:36,341
I, myself,
was so obnoxious...
194
00:14:36,376 --> 00:14:39,509
the seniors
used to beat me up
once a week.
195
00:14:39,544 --> 00:14:41,885
So this guy
is a total loser?
196
00:14:43,383 --> 00:14:46,219
Well, let me tell you
the story of another loser.
197
00:14:52,293 --> 00:14:53,259
Get up!
198
00:14:57,298 --> 00:14:59,067
Let's go! On your feet!
199
00:15:01,566 --> 00:15:04,138
I.... State your name.
200
00:15:04,899 --> 00:15:06,910
ALL: I...state your name.
201
00:15:07,902 --> 00:15:10,408
Do hereby pledge
allegiance to the frat.
202
00:15:11,675 --> 00:15:13,917
Do hereby pledge
allegiance to the frat.
203
00:15:15,481 --> 00:15:18,119
With liberty
and fraternity for all.
204
00:15:18,154 --> 00:15:19,087
Amen.
205
00:15:19,584 --> 00:15:20,990
Sergeant at Arms.
206
00:15:22,290 --> 00:15:23,586
Do your duty.
207
00:15:27,592 --> 00:15:31,099
From now on,
your Delta Tau Chi name
is Weasel.
208
00:15:33,136 --> 00:15:36,104
From now on,
your name is Mothball.
209
00:15:38,042 --> 00:15:42,077
Kroger,
your Delta Tau Chi name
is Pinto.
210
00:15:42,112 --> 00:15:43,639
Why Pinto?
[Burping] Why not?
211
00:15:45,016 --> 00:15:47,049
What's my Delta Tau Chi name?
212
00:15:48,613 --> 00:15:51,119
Dorfman, I've given this
a lot of thought.
213
00:15:52,320 --> 00:15:55,222
From now on,
your name is Flounder.
214
00:15:58,062 --> 00:15:59,424
Flounder?
215
00:15:59,459 --> 00:16:01,965
[Louie, Louie playing]
216
00:16:10,734 --> 00:16:12,470
[Singing Louie, Louie
drunkenly]
217
00:16:48,035 --> 00:16:50,277
We now consecrate
the bond of obedience.
218
00:16:58,122 --> 00:16:59,682
Assume the position.
219
00:17:07,230 --> 00:17:09,263
Thank you, sir!
May I have another?
220
00:17:11,201 --> 00:17:13,201
Thank you, sir!
May I have another?
221
00:17:15,139 --> 00:17:17,205
Thank you, sir.
May I have another?
222
00:17:19,539 --> 00:17:21,275
Now what can we say...
223
00:17:23,543 --> 00:17:27,149
of John Milton's
Paradise Lost?
224
00:17:29,219 --> 00:17:32,088
Well, it's a very long poem.
225
00:17:32,123 --> 00:17:34,783
It was written a long time ago
and I'm sure...
226
00:17:34,818 --> 00:17:37,786
a lot of you have
difficulty understanding...
227
00:17:37,821 --> 00:17:40,393
exactly what Milton
was trying to say.
228
00:17:41,495 --> 00:17:44,199
Certainly we know
that he was trying...
229
00:17:44,234 --> 00:17:47,763
to describe the struggle
between good and evil, right?
230
00:17:50,570 --> 00:17:52,471
Okay.
231
00:17:52,506 --> 00:17:56,442
The most intriguing character,
as we all know from
our reading, was....
232
00:17:58,611 --> 00:17:59,775
Satan.
233
00:18:03,286 --> 00:18:06,078
Now was Milton trying
to tell us...
234
00:18:06,113 --> 00:18:08,421
that being bad
was more fun than being good?
235
00:18:17,333 --> 00:18:18,299
Okay.
236
00:18:20,336 --> 00:18:22,567
Don't write this down,
but I find Milton...
237
00:18:22,602 --> 00:18:25,504
probably as boring
as you find Milton.
238
00:18:28,135 --> 00:18:33,182
Mrs. Milton found him boring,
too. He.... He's a little bit
long-winded.
239
00:18:33,217 --> 00:18:36,185
He doesn't translate very well
into our generation...
240
00:18:36,220 --> 00:18:37,747
and his jokes are terrible.
241
00:18:37,782 --> 00:18:39,248
[Bell ringing]
242
00:18:39,284 --> 00:18:43,489
But that does not relieve you
from your responsibility
for this material.
243
00:18:43,524 --> 00:18:46,657
Now, I'm waiting for reports
from some of you.
244
00:18:46,692 --> 00:18:49,460
Listen, I'm not joking.
This is my job.
245
00:18:52,533 --> 00:18:55,864
Come on, Mandy, honey.
You know I'd tell you.
246
00:18:55,899 --> 00:18:59,373
Are you and Greg
doing the dirty deed or not?
247
00:18:59,408 --> 00:19:02,211
Greg doesn't believe
in premarital intercourse.
248
00:19:03,643 --> 00:19:04,642
Too bad.
249
00:19:05,513 --> 00:19:07,843
I think he's just dreamy.
250
00:19:07,878 --> 00:19:09,383
MAN: Jumping jacks!
251
00:19:09,418 --> 00:19:13,222
And one, two, three, four!
252
00:19:13,257 --> 00:19:16,786
And one, two, three, four!
253
00:19:16,821 --> 00:19:20,625
And one, two, three, four!
254
00:19:20,660 --> 00:19:24,123
And one, two, three, four!
255
00:19:24,158 --> 00:19:26,169
And one, two....
256
00:19:26,666 --> 00:19:28,171
Company, halt!
257
00:19:34,905 --> 00:19:36,509
Dress that line.
258
00:19:53,693 --> 00:19:55,363
Dress that line, mister.
259
00:19:57,301 --> 00:19:59,202
Dress that line, soldier.
260
00:19:59,963 --> 00:20:01,864
Mister, hold my mount.
261
00:20:10,578 --> 00:20:13,480
You fat, disgusting slob.
262
00:20:14,879 --> 00:20:17,220
You're a goddamn disgrace!
263
00:20:18,652 --> 00:20:23,292
A vicious mother, isn't he?
Yeah. He can't do that
to our pledges.
264
00:20:23,327 --> 00:20:25,492
Only we can do that
to our pledges.
265
00:20:26,462 --> 00:20:30,860
Redo those buttons.
Dress that belt buckle.
266
00:20:30,895 --> 00:20:35,238
Straighten that cap.
And goddamn it,
tuck up those pajamas!
267
00:20:36,736 --> 00:20:39,407
Attention! Eyes front!
268
00:20:42,005 --> 00:20:44,280
What's that
on your chest, mister?
269
00:20:47,483 --> 00:20:50,319
It's a pledge pin, sir.
A pledge pin?
270
00:20:50,354 --> 00:20:52,420
On your uniform?
271
00:20:54,853 --> 00:20:56,589
Hooked it. Shit.
272
00:20:57,361 --> 00:20:58,426
[Glass shattering]
273
00:21:02,927 --> 00:21:05,895
Just tell me, mister,
what fraternity
would pledge...
274
00:21:05,930 --> 00:21:07,468
a man like you?
275
00:21:09,472 --> 00:21:11,307
It's a Delta pin, sir.
276
00:21:12,970 --> 00:21:14,343
Slice.
277
00:21:20,043 --> 00:21:24,485
You'll report to the stable
tonight and every night
at 1900 hours...
278
00:21:24,520 --> 00:21:26,487
and without that pledge pin!
279
00:21:27,985 --> 00:21:29,787
Do you understand?
280
00:21:36,323 --> 00:21:39,731
Your left arm is straight,
but you're not keeping
your head down.
281
00:21:41,471 --> 00:21:43,504
You're all worthless and weak!
282
00:21:44,804 --> 00:21:46,540
Now, drop and give me 20!
283
00:21:53,648 --> 00:21:55,648
Ho! Whoa!
284
00:21:55,683 --> 00:21:58,453
Ho.
Get back in rank! Attention!
285
00:21:58,488 --> 00:22:00,950
Always try to hit
through the ball.
286
00:22:00,985 --> 00:22:03,425
Whoa, big fella. Whoa, whoa.
287
00:22:04,692 --> 00:22:06,054
Trooper, whoa--
288
00:22:08,091 --> 00:22:09,662
[Screaming]
289
00:22:12,502 --> 00:22:14,403
I gotta work on my game.
290
00:22:14,438 --> 00:22:16,405
No, no, no.
Don't think of it as work.
291
00:22:16,440 --> 00:22:19,001
The whole point is
just to enjoy yourself.
292
00:22:24,371 --> 00:22:27,713
BOON: Now, I want you to fix
Pinto up, but it's gotta be
a very special girl.
293
00:22:27,748 --> 00:22:29,979
Listen. You don't have--
Now, she should be
decent-looking...
294
00:22:30,014 --> 00:22:33,081
but we're willing
to trade looks for
a certain kind of...
295
00:22:33,116 --> 00:22:34,984
morally casual attitude.
296
00:22:35,019 --> 00:22:37,756
Oh, you mean you want
somebody he can screw
on the first date.
297
00:22:37,791 --> 00:22:39,560
Well put. You see,
Pinto's never been laid.
298
00:22:39,595 --> 00:22:40,891
Hey.
What'd I say?
299
00:22:40,926 --> 00:22:42,354
Cut it out.
Look, you guys.
300
00:22:42,389 --> 00:22:44,499
Don't embarrass me
in front of Dave, okay?
301
00:22:44,534 --> 00:22:46,600
He's the only professor
I like.
I know.
302
00:22:46,635 --> 00:22:48,701
Mr. Jennings is
a wonderful teacher.
303
00:22:51,574 --> 00:22:54,740
No, teaching's a way
of paying the rent,
until I finish my novel.
304
00:22:55,908 --> 00:22:58,711
How long you been
working on it?
305
00:22:58,746 --> 00:23:02,110
Four and a half years.
Must be very good.
306
00:23:02,145 --> 00:23:03,782
It's a piece of shit.
307
00:23:08,822 --> 00:23:11,625
Would anybody like
to smoke some pot?
Yeah.
308
00:23:13,464 --> 00:23:15,090
You ever smoked before?
309
00:23:16,060 --> 00:23:17,466
Sure.
310
00:23:19,096 --> 00:23:21,096
When did you ever smoke pot?
311
00:23:22,638 --> 00:23:24,869
I've done a lot of things
you don't know about.
312
00:23:24,904 --> 00:23:25,837
Yeah?
313
00:24:02,777 --> 00:24:03,677
[Sputtering]
314
00:24:10,983 --> 00:24:14,688
I won't go schizo, will I?
There's
a distinct possibility.
315
00:24:29,639 --> 00:24:32,431
Is this right?
316
00:24:32,466 --> 00:24:35,170
Just try not to drool
quite so much
on the end of it.
317
00:24:41,915 --> 00:24:42,749
[Coughs]
318
00:24:47,822 --> 00:24:51,054
Hey, hey, Paula
319
00:24:51,089 --> 00:24:53,826
I wanna marry you
I wanna marry you
320
00:24:53,861 --> 00:24:57,632
Hey, hey, Paula
Hey, hey, Paula
321
00:24:57,667 --> 00:25:01,570
Nobody else could ever do
Nobody else could ever do
322
00:25:01,605 --> 00:25:05,002
You've waited
You've waited so long
323
00:25:05,037 --> 00:25:07,840
For school to be through
For school to get through
324
00:25:07,875 --> 00:25:10,876
Be through
Get through, Paula
325
00:25:10,911 --> 00:25:14,814
I can't wait no more for you
I can't wait no more for you
326
00:25:14,849 --> 00:25:15,782
Okay.
327
00:25:18,017 --> 00:25:22,657
So that means that
our whole solar system...
328
00:25:22,692 --> 00:25:26,023
could be like
one tiny atom...
329
00:25:26,058 --> 00:25:29,532
in the fingernail
of some other giant being.
330
00:25:31,635 --> 00:25:33,162
[Laughing]
This is too much.
331
00:25:33,197 --> 00:25:35,736
That means that...
332
00:25:38,202 --> 00:25:40,741
one tiny atom
in my fingernail...
333
00:25:40,776 --> 00:25:45,207
could be--
Could be one little
tiny universe.
334
00:25:51,787 --> 00:25:53,820
Could I buy some pot from you?
335
00:25:55,890 --> 00:25:56,823
[Snorting]
336
00:26:01,555 --> 00:26:02,664
Whoa!
337
00:26:26,855 --> 00:26:28,283
Give me that.
338
00:26:33,994 --> 00:26:34,993
Yeah.
339
00:26:35,831 --> 00:26:36,929
Yeah, baby.
340
00:26:37,932 --> 00:26:39,668
Good baby, yes.
341
00:26:39,703 --> 00:26:42,330
It's all right.
You stupid son of a....
342
00:26:47,106 --> 00:26:50,943
Dorfman, for God's sake,
what kind of man hits
a defenseless animal?
343
00:26:50,978 --> 00:26:54,243
I've got a good mind
to smash your fat face.
344
00:26:54,278 --> 00:26:55,644
Yeah, but--
Now listen up...
345
00:26:55,680 --> 00:27:00,249
you nauseating pile
of blubber, your days
are numbered here at Faber.
346
00:27:00,284 --> 00:27:02,856
You and all
your sick Delta buddies.
347
00:27:02,891 --> 00:27:05,353
Meantime,
your ass belongs to me.
348
00:27:06,323 --> 00:27:09,093
Now, drop and give me 20!
349
00:27:09,128 --> 00:27:11,700
Yes, but--
Hit it!
350
00:27:13,231 --> 00:27:16,738
Oh, Trooper, baby.
Baby, Trooper.
351
00:27:21,844 --> 00:27:24,911
Come here, baby. Come here.
Yeah, baby, yeah. Come here.
352
00:27:25,749 --> 00:27:28,343
Yeah, cutie-pie, come on.
353
00:27:30,413 --> 00:27:32,281
Yeah.
354
00:27:32,316 --> 00:27:36,351
I want these quarters
standing tall
by 0900 tomorrow.
355
00:27:36,386 --> 00:27:38,386
You got that?
Yes, sir.
356
00:27:44,834 --> 00:27:46,163
Brother D-Day.
Brother Bluto.
357
00:27:48,838 --> 00:27:51,740
Do you hate that ying-yang?
Who?
358
00:27:51,775 --> 00:27:54,402
Neidermeyer. You hate
his guts, right?
359
00:27:54,437 --> 00:27:56,305
I guess so.
You guess so?
360
00:27:56,340 --> 00:27:58,747
Yes, I hate him.
I hate his guts.
361
00:27:58,782 --> 00:28:01,046
Good. Now, we have
an old saying in Delta:
362
00:28:01,081 --> 00:28:03,884
Don't get mad. Get even.
363
00:28:03,919 --> 00:28:05,380
[Whispering]
Now, what we're gonna
do is....
364
00:28:53,100 --> 00:28:55,738
Nice horsey. Good.
Come on. Let's go. Let's go.
365
00:29:01,108 --> 00:29:02,371
He's in there.
366
00:29:02,406 --> 00:29:04,912
Oh, boy, is this great?
367
00:29:06,916 --> 00:29:09,477
Now finish it, Flounder.
368
00:29:09,512 --> 00:29:13,316
Are you kidding?
I never shot anything
before in my life.
369
00:29:13,351 --> 00:29:16,385
I thought you hated
Neidermeyer's guts.
I do.
370
00:29:16,420 --> 00:29:18,794
And what about that horse?
Is there anything
in the world...
371
00:29:18,829 --> 00:29:20,928
you hate as much
as that horse?
372
00:29:22,261 --> 00:29:23,997
Get it over with, Kent.
373
00:29:34,009 --> 00:29:36,141
Just blanks, right?
Right.
374
00:30:12,311 --> 00:30:13,310
[Bellowing]
375
00:30:15,215 --> 00:30:15,917
[Debris falling]
376
00:30:20,814 --> 00:30:22,154
What's going on?
377
00:30:25,390 --> 00:30:28,028
Holy shit!
378
00:30:28,063 --> 00:30:31,900
There were blanks
in that gun.
I didn't even point
the gun at him.
379
00:30:31,935 --> 00:30:35,233
Holy shit!
There were blanks
in that gun!
380
00:30:35,268 --> 00:30:38,170
Maybe he had a heart attack.
Holy shit!
381
00:30:40,504 --> 00:30:41,877
[All screaming]
382
00:30:54,848 --> 00:30:58,927
If you want
the homecoming parade
in my town, you have to pay.
383
00:30:58,962 --> 00:31:02,931
Carmine, I don't think
it's right that you should
extort money from the college.
384
00:31:04,363 --> 00:31:05,296
Look.
385
00:31:06,893 --> 00:31:10,202
As the mayor of Faber,
I've got big responsibilities.
386
00:31:10,237 --> 00:31:13,073
And these parades
are very expensive.
387
00:31:13,108 --> 00:31:16,010
You're using my police,
my sanitation people...
388
00:31:16,045 --> 00:31:18,177
my three Oldsmobiles.
389
00:31:18,212 --> 00:31:20,982
So, if you mention
extortion again...
390
00:31:22,381 --> 00:31:24,249
I'll have your legs broken.
391
00:31:26,616 --> 00:31:30,893
Well, I'm sure I can arrange
a nice little honorarium
from the student fund.
392
00:31:32,963 --> 00:31:35,359
And another thing...
393
00:31:35,394 --> 00:31:38,230
you better sit on that zoo
fraternity of yours.
394
00:31:39,629 --> 00:31:42,531
I don't want no drunken
riots in my town.
395
00:31:42,566 --> 00:31:46,436
Don't worry, Carmine.
I've got those boys
just where I want them.
396
00:31:46,471 --> 00:31:49,637
We'll have the best
homecoming parade
Faber's ever had.
397
00:31:58,582 --> 00:32:00,087
[Wonderful World playing]
398
00:32:19,273 --> 00:32:21,405
Mandy.
399
00:32:21,440 --> 00:32:24,078
Mandy Pepperidge.
Well, I haven't seen you
since we--
400
00:32:24,113 --> 00:32:27,081
Go away.
I'm sorry. I can only
stay a minute.
401
00:32:27,116 --> 00:32:29,578
Let me buy you some lunch.
402
00:32:29,613 --> 00:32:33,252
Oh, you've got your lunch.
Well, how about
some milk then?
403
00:32:33,287 --> 00:32:35,683
You got your milk, too.
404
00:32:35,718 --> 00:32:38,950
Can I just massage
your thighs while you eat?
405
00:32:38,985 --> 00:32:42,965
Do I have to leave?
Is this any way to treat
an intimate friend?
406
00:33:57,404 --> 00:34:00,537
I asked you never to speak
to me again. Now will you
go away?
407
00:34:05,280 --> 00:34:06,279
[Snorting]
408
00:34:06,743 --> 00:34:07,742
[Groaning]
409
00:34:10,549 --> 00:34:14,518
I do hope we're not
interrupting anything,
Mandy, honey.
410
00:34:14,553 --> 00:34:16,619
Well, if you must know--
Eric was just leaving.
411
00:34:16,654 --> 00:34:20,359
No, I wasn't.
I could make you leave
if you ask me--
412
00:34:20,394 --> 00:34:23,164
Bluto! Hey, I think
you know everybody here.
413
00:34:26,301 --> 00:34:28,400
Greg, really, can't you--
No, don't worry.
414
00:34:28,435 --> 00:34:31,469
Just keep your hands
and feet away
from his mouth.
415
00:34:31,504 --> 00:34:34,142
Don't you have
any respect for yourself?
416
00:34:36,641 --> 00:34:39,213
This is absolutely gross.
417
00:34:39,248 --> 00:34:42,084
That boy is a P-I-G. Pig.
418
00:34:47,113 --> 00:34:49,454
See if you can guess
what I am now.
419
00:34:58,762 --> 00:35:00,300
[Screams]
420
00:35:00,335 --> 00:35:02,830
I'm a zit. Get it?
421
00:35:02,865 --> 00:35:05,338
All right, you bastard,
let's go. Right here.
422
00:35:06,539 --> 00:35:07,769
[Let's Dance playing]
423
00:35:08,772 --> 00:35:10,475
Come on, Blutarsky!
424
00:35:30,299 --> 00:35:33,168
Hey, why don't
we go out tonight?
425
00:35:33,203 --> 00:35:35,863
Otter, don't flatter yourself.
It wasn't that great.
426
00:35:38,835 --> 00:35:40,307
[Inaudible]
427
00:35:40,804 --> 00:35:42,573
Food fight!
428
00:35:47,415 --> 00:35:49,316
[Upbeat music
playing on radio]
429
00:35:56,490 --> 00:35:58,622
MANDY: Oh, Greg. Look.
430
00:35:58,657 --> 00:36:00,327
It's a star. Look.
431
00:36:01,231 --> 00:36:03,429
Let's make a wish. Come on.
432
00:36:05,334 --> 00:36:09,864
Starlight, star bright--
Hey, wait a minute.
That's not a star.
433
00:36:09,899 --> 00:36:11,569
Oh.
It's moving too fast.
434
00:36:12,440 --> 00:36:14,473
Probably a 707.
435
00:36:14,508 --> 00:36:16,871
Those babies really
can move across the sky.
436
00:36:21,845 --> 00:36:25,187
Greg, is anything
happening yet?
My arm's kind of tired.
437
00:36:26,850 --> 00:36:29,521
I'm sorry, Mandy.
438
00:36:29,556 --> 00:36:32,689
It's just that thing
with the Deltas. Has me
a little distracted.
439
00:36:34,220 --> 00:36:36,693
I know.
God knows how
they've molested women.
440
00:36:39,698 --> 00:36:40,928
Anything?
441
00:36:42,899 --> 00:36:44,635
Maybe a little faster.
442
00:36:45,935 --> 00:36:47,737
Yeah.
How's that?
443
00:36:47,772 --> 00:36:49,871
Yeah.
Yeah?
444
00:36:49,906 --> 00:36:52,841
I'll bet that
Eric Stratton's lucky
he's not in jail.
445
00:36:52,876 --> 00:36:54,249
I'll say.
446
00:36:55,318 --> 00:36:56,317
What?
447
00:36:57,617 --> 00:36:58,946
You'll say what?
448
00:36:59,916 --> 00:37:02,290
I'll say what?
449
00:37:02,325 --> 00:37:05,557
You said, "I'll say," when
I said that Eric Stratton
should be put in jail.
450
00:37:05,592 --> 00:37:07,262
I'm trying
to figure out--
Darn it, Greg.
451
00:37:07,297 --> 00:37:09,561
If you're not even gonna try,
I'm just gonna stop.
452
00:37:10,729 --> 00:37:11,893
Mandy, I....
453
00:37:28,648 --> 00:37:30,208
Good night, Greg.
454
00:37:30,243 --> 00:37:31,649
Good night, Mandy.
455
00:38:33,977 --> 00:38:35,482
[Girls chattering]
456
00:38:39,345 --> 00:38:40,586
[Shrieking]
457
00:38:48,992 --> 00:38:51,960
Stop, stop, stop.
458
00:38:51,995 --> 00:38:55,469
Trying to steal
your boyfriend?
Her boyfriend.
459
00:38:55,504 --> 00:38:57,064
And not your boyfriend?
Not my boyfriend.
460
00:38:57,099 --> 00:39:00,474
Speaking of boyfriends,
Mandy, how was your date
with Greg?
461
00:39:00,509 --> 00:39:02,410
Good night.
ALL: Good night.
462
00:39:11,344 --> 00:39:12,354
[Thudding]
463
00:41:03,698 --> 00:41:04,796
That's it.
464
00:41:57,587 --> 00:41:59,983
She broke our date.
Washing her hair.
465
00:42:00,018 --> 00:42:01,248
Dead mother.
466
00:42:02,185 --> 00:42:03,987
We're in trouble.
467
00:42:04,022 --> 00:42:06,154
I just checked with the guys
at the Jewish house...
468
00:42:06,189 --> 00:42:08,189
and they said that
every one of our answers
on the psych test were wrong.
469
00:42:08,224 --> 00:42:09,696
Every one?
470
00:42:12,195 --> 00:42:15,735
Those assholes
must have stolen
the wrong fucking exam.
471
00:42:20,742 --> 00:42:23,270
Oh, God, look what
just creeped in.
472
00:42:23,305 --> 00:42:24,876
Well, well, well.
473
00:42:29,212 --> 00:42:32,620
Looks like somebody forgot
there's a rule against
alcoholic beverages...
474
00:42:32,655 --> 00:42:34,952
in fraternities on probation.
475
00:42:34,987 --> 00:42:37,889
What a tool.
I didn't get that, son.
What was that?
476
00:42:37,924 --> 00:42:41,222
I said what a shame...
477
00:42:41,257 --> 00:42:45,028
that a few bad apples
have to spoil a good time
for everyone...
478
00:42:45,063 --> 00:42:48,031
by breaking the rules.
Put a sock in it, boy...
479
00:42:48,066 --> 00:42:50,770
or else you'll be out of here
like shit through a goose.
480
00:42:50,805 --> 00:42:52,739
Yes, sir.
481
00:42:52,774 --> 00:42:55,742
Now, have you boys seen
your grade point average, yet?
482
00:42:58,681 --> 00:43:00,780
Well, have you?
I have, sir.
483
00:43:00,815 --> 00:43:01,781
I know it's a little
below par--
484
00:43:01,816 --> 00:43:05,213
It's more than a little
below par, Mr. Hoover.
485
00:43:05,248 --> 00:43:07,919
It stinks!
486
00:43:07,954 --> 00:43:11,252
It's the lowest on campus.
It's the lowest
in Faber history!
487
00:43:11,287 --> 00:43:13,320
Well, sir...
488
00:43:13,355 --> 00:43:16,323
we're hoping that
our midterm grades will
really help our average.
489
00:43:16,358 --> 00:43:17,896
[Laughs sarcastically]
490
00:43:17,931 --> 00:43:19,997
Laugh now...
491
00:43:20,032 --> 00:43:23,231
because you clowns have been
on double secret probation...
492
00:43:23,266 --> 00:43:26,740
since the beginning
of this semester.
493
00:43:26,775 --> 00:43:31,107
Double secret probation?
And that means,
one more slip-up...
494
00:43:31,142 --> 00:43:33,747
one more mistake...
495
00:43:33,782 --> 00:43:36,618
and this fraternity
of yours has had it...
496
00:43:37,115 --> 00:43:38,312
at Faber.
497
00:43:44,650 --> 00:43:46,958
Well, that was pleasant.
Nice of him to stop by,
don't you think?
498
00:43:46,993 --> 00:43:49,928
We've gotta do something.
He's serious this time.
499
00:43:49,963 --> 00:43:51,831
I think he knows
about the exams.
500
00:43:51,866 --> 00:43:53,965
He's right.
You're right.
We gotta do something.
501
00:43:54,000 --> 00:43:55,967
Absolutely.
You know what we gotta do?
502
00:43:56,002 --> 00:43:58,101
Toga party.
Toga party.
503
00:43:58,136 --> 00:44:00,631
We're on double secret
probation, whatever that is.
504
00:44:00,666 --> 00:44:03,975
We can't afford to have
a toga party.
You guys up for a toga party?
505
00:44:04,010 --> 00:44:07,814
Toga! Toga!
I think they like
the idea, Hoov.
506
00:44:07,849 --> 00:44:09,981
Oh, Otter,
please don't do this.
507
00:44:10,016 --> 00:44:14,216
I got news for you, pal.
They're gonna nail us
no matter what we do.
508
00:44:14,251 --> 00:44:17,021
So we might as well
have a good time.
509
00:44:17,991 --> 00:44:22,290
Toga! Toga! Toga! Toga!
510
00:44:22,325 --> 00:44:24,666
Toga! Toga! Toga! Toga!
511
00:44:26,032 --> 00:44:29,000
Toga! Toga! Toga! Toga!
512
00:44:29,035 --> 00:44:32,300
Toga! Toga! Toga! Toga!
513
00:44:32,335 --> 00:44:34,742
It's not gonna be an orgy.
514
00:44:34,777 --> 00:44:36,744
It's a toga party.
515
00:44:37,780 --> 00:44:40,308
Honestly, Boon,
you're 21 years old.
516
00:44:40,343 --> 00:44:42,409
In six months,
you're gonna graduate,
and tomorrow night...
517
00:44:42,444 --> 00:44:44,015
you're gonna wrap yourself up
in a bed sheet...
518
00:44:44,050 --> 00:44:47,678
and pour grain alcohol
all over your head.
519
00:44:47,713 --> 00:44:50,153
It's cute, but I think
I'll pass this time.
520
00:44:50,188 --> 00:44:53,959
Want me to go alone?
Baby, I don't want you
to go at all.
521
00:44:55,963 --> 00:45:01,098
It's a fraternity party.
I'm in the fraternity.
How can I miss it?
522
00:45:01,133 --> 00:45:04,200
I'll write you a note.
I'll say you're too well
to attend.
523
00:45:06,237 --> 00:45:08,710
That's funny. Very funny.
524
00:45:16,786 --> 00:45:18,214
Where'd he get
the wheels?
525
00:45:18,249 --> 00:45:19,710
From his brother.
Yeah?
526
00:45:19,745 --> 00:45:22,020
He's letting him
use it for a week or so.
527
00:45:22,055 --> 00:45:24,352
Flounder's bringing
his girlfriend up
for the weekend.
528
00:45:24,387 --> 00:45:27,355
Flounder,
I am appointing you...
529
00:45:27,390 --> 00:45:30,061
pledge representative
to the social committee.
530
00:45:30,096 --> 00:45:34,296
Gee, Otter. Thanks.
What do I have to do?
531
00:45:34,331 --> 00:45:36,034
It means you have to drive us
to the Food King!
532
00:45:36,069 --> 00:45:37,739
Let's go. Let's go!
533
00:45:39,006 --> 00:45:41,369
Food King, Food King,
Food King.
534
00:45:41,404 --> 00:45:42,975
Let's go. Food King,
Food King, Food King!
535
00:45:43,912 --> 00:45:44,944
[Whistling]
536
00:45:51,348 --> 00:45:52,919
Otter, please.
537
00:46:03,096 --> 00:46:05,767
What are you doing?
I'm fixing your sweater.
538
00:46:06,264 --> 00:46:08,231
There you go.
539
00:46:08,266 --> 00:46:09,430
[Clearing throat]
540
00:46:16,043 --> 00:46:20,408
Now, look. Stick by me,
and keep your sweater closed.
541
00:46:20,443 --> 00:46:23,081
Hey, I could get in trouble.
That's right.
542
00:46:23,116 --> 00:46:25,116
So, be cool.
543
00:46:35,458 --> 00:46:37,128
Mine's bigger than that.
544
00:46:38,296 --> 00:46:41,462
I beg your pardon?
Oh, my cucumber.
It's bigger.
545
00:46:46,073 --> 00:46:48,975
Vegetables can be
really sensuous,
don't you think?
546
00:46:49,912 --> 00:46:50,812
No.
547
00:46:51,881 --> 00:46:53,507
Vegetables are sensual.
548
00:46:54,312 --> 00:46:57,016
People are sensuous.
549
00:46:57,051 --> 00:47:00,448
Right. Sensual.
That's what I meant.
550
00:47:00,483 --> 00:47:04,221
By the way,
my name is Eric Stratton.
They call me Otter.
551
00:47:04,256 --> 00:47:08,192
My name's Marion.
They call me Mrs. Wormer.
552
00:47:08,227 --> 00:47:10,227
We have a Dean Wormer
at Faber.
553
00:47:11,362 --> 00:47:13,560
What a coincidence.
554
00:47:13,595 --> 00:47:16,200
I have a husband
named Dean Wormer at Faber.
555
00:47:19,205 --> 00:47:21,843
You still want to show me
your cucumber?
556
00:47:28,511 --> 00:47:30,280
Nothing for me today,
thanks.
557
00:47:32,515 --> 00:47:35,582
It looks like you gained
some weight since you came in.
558
00:47:35,617 --> 00:47:38,255
It's just a prank.
I'm pledging a fraternity.
559
00:47:38,290 --> 00:47:40,554
Don't sweat it, sweetie.
I won't tell.
560
00:47:43,262 --> 00:47:46,362
Well, we're having a little
party at the Delta Tau Chi
house tonight...
561
00:47:46,397 --> 00:47:48,298
and you are
cordially invited.
562
00:47:50,368 --> 00:47:53,270
I'm old enough to be
your mother. Almost.
563
00:47:55,208 --> 00:47:58,605
Besides, I have to go
to the goddamn senior
honors dinner tonight.
564
00:47:59,872 --> 00:48:02,114
Well, maybe
some other time.
565
00:48:04,613 --> 00:48:08,219
Doubtful.
Maybe?
566
00:48:08,254 --> 00:48:12,190
So if you're not busy,
you wanna go
to a fraternity party?
567
00:48:12,225 --> 00:48:15,193
Will I be home by 12:00?
Sure. Any time you want.
568
00:48:15,228 --> 00:48:17,393
I'll pick you up at--
569
00:48:17,428 --> 00:48:20,627
My dad would kill me
if he knew I was going
to a frat house.
570
00:48:20,662 --> 00:48:23,366
Is it okay
if I meet you there?
Is it okay?
571
00:48:23,401 --> 00:48:24,730
It's terrific!
572
00:48:28,571 --> 00:48:31,242
[Twisting The Night Away
playing]
573
00:48:34,412 --> 00:48:37,149
Well, girls, welcome
to the Delta toga party.
Come in.
574
00:48:38,020 --> 00:48:39,921
Here, let me
take your coat.
575
00:48:41,353 --> 00:48:43,650
Great pair of togas.
576
00:48:43,685 --> 00:48:45,993
Hey, why don't you help
yourself to some delicious
Delta punch...
577
00:48:46,028 --> 00:48:47,929
and I'll join you
in a minute.
578
00:49:27,465 --> 00:49:31,104
Otter, this is Sissy,
my steady girl, Sissy.
579
00:49:31,139 --> 00:49:34,173
Sis, this is the guy
I was telling you about.
Hi.
580
00:49:34,208 --> 00:49:36,604
Wow. You're even prettier
than Kent said you were.
581
00:49:36,639 --> 00:49:39,376
What a great dress.
Yeah.
582
00:49:39,411 --> 00:49:42,049
Listen, you two talk
while I get some punch
for us, okay?
583
00:49:42,084 --> 00:49:43,413
Good idea.
All right.
584
00:49:44,713 --> 00:49:49,056
Kent's really a lucky guy.
Why don't we go sit down
somewhere?
585
00:49:55,559 --> 00:50:00,463
I gave my love a cherry
586
00:50:00,498 --> 00:50:05,072
That had no stone
587
00:50:07,340 --> 00:50:09,967
I gave my love a chicken
588
00:50:10,002 --> 00:50:14,345
That had no bones
589
00:50:14,380 --> 00:50:19,350
I gave my love a story
590
00:50:19,385 --> 00:50:23,486
That had no end
591
00:50:23,521 --> 00:50:25,191
I gave
592
00:50:34,532 --> 00:50:35,465
Sorry.
593
00:50:40,802 --> 00:50:42,340
Hi.
Hi.
594
00:50:42,375 --> 00:50:44,276
You look great.
So do you.
595
00:50:49,151 --> 00:50:51,415
I had to wait until
my folks went out.
596
00:50:52,154 --> 00:50:54,055
Get me some more punch.
597
00:50:56,389 --> 00:50:59,093
Thanks. Got a lot
of catching up to do.
598
00:51:06,168 --> 00:51:07,695
You wanna dance?
599
00:51:07,730 --> 00:51:09,367
Huh?
Do you wanna dance?
600
00:51:09,402 --> 00:51:10,335
Yeah!
601
00:51:13,802 --> 00:51:15,241
[Singing Shout]
602
00:52:14,302 --> 00:52:15,565
Hey, Otis!
603
00:52:47,665 --> 00:52:48,499
[Whistling]
604
00:52:49,568 --> 00:52:51,502
Yeah, yeah! Yeah, yeah!
605
00:52:55,706 --> 00:52:57,376
[Mouthing words]
606
00:53:46,757 --> 00:53:47,921
Gator!
607
00:54:18,954 --> 00:54:20,294
[People cheering]
608
00:54:32,836 --> 00:54:34,605
[Soft music playing]
609
00:54:51,558 --> 00:54:54,559
Mrs. Wormer, I'm so glad
you could come.
Cut the crap.
610
00:54:55,793 --> 00:54:56,957
Give me a drink.
611
00:55:03,405 --> 00:55:05,735
This is Hoover's room.
Oh, yeah? It's neat.
612
00:56:06,127 --> 00:56:07,863
[Romantic music playing]
613
00:57:45,996 --> 00:57:47,798
I think it's locked
or something.
614
00:57:50,231 --> 00:57:51,802
Just a minute.
615
00:58:21,669 --> 00:58:25,869
Fuck her.
Fuck her brains out.
616
00:58:25,904 --> 00:58:29,675
Suck her tits.
Squeeze her buns.
You know she wants it.
617
00:58:33,175 --> 00:58:38,585
For shame! Lawrence,
I'm surprised at you!
618
00:58:38,620 --> 00:58:41,588
Don't listen to that jack-off.
Look at those gazongas.
619
00:58:41,623 --> 00:58:44,250
You'll never get
a better chance.
620
00:58:44,285 --> 00:58:47,924
If you lay one finger
on that poor, sweet,
helpless girl...
621
00:58:47,959 --> 00:58:49,926
you'll despise
yourself forever!
622
00:58:54,867 --> 00:58:58,198
I'm proud of you,
Lawrence.
You homo.
623
00:59:21,927 --> 00:59:22,761
[Doorbell rings]
624
00:59:38,306 --> 00:59:40,141
My fault?
625
00:59:40,176 --> 00:59:44,046
For Christ's sake, Carmine,
how the hell could it be
my fault?
626
00:59:44,081 --> 00:59:47,214
One of those goddamn
fraternities, I guess.
627
00:59:47,249 --> 00:59:49,986
I don't know,
but I got a pretty good
goddamn idea which one!
628
00:59:52,353 --> 00:59:54,925
I'm gonna string them up
by the balls! That's what
I'm gonna do!
629
00:59:56,291 --> 00:59:57,829
[Laughing]
630
01:00:17,378 --> 01:00:22,018
I just bet it was
that Eric Stratton.
You know that for sure?
631
01:00:22,053 --> 01:00:25,659
Well, no, but,
you'd be surprised at some
of the girls he's had.
632
01:00:27,124 --> 01:00:28,728
Very surprised.
633
01:00:35,396 --> 01:00:36,802
[Chattering]
634
01:00:39,664 --> 01:00:42,005
Must've been some party.
Unbelievable!
635
01:00:42,040 --> 01:00:44,777
A new low. I'm so ashamed.
636
01:00:44,812 --> 01:00:48,715
Gee, I'm almost sorry
I missed it. What'd you do?
Human sacrifice?
637
01:00:48,750 --> 01:00:52,983
No, just some harmless fun.
Buy me a dinner tonight?
638
01:00:54,184 --> 01:00:55,986
Can't tonight. Busy.
639
01:00:57,682 --> 01:00:58,989
Busy tonight?
640
01:01:03,160 --> 01:01:04,665
[Clearing throat]
641
01:01:19,407 --> 01:01:20,846
[Gavel pounding]
642
01:01:22,344 --> 01:01:24,047
Please take your seats.
643
01:01:26,854 --> 01:01:30,350
This meeting
of the disciplinary council
will now come to order.
644
01:01:30,385 --> 01:01:34,387
We'll waive minutes
and proceed directly with
charges against Delta Tau Chi.
645
01:01:35,291 --> 01:01:36,730
Sergeant at Arms?
646
01:01:39,361 --> 01:01:40,998
[Gavel pounding]
647
01:01:41,033 --> 01:01:42,098
[Hissing]
648
01:01:45,400 --> 01:01:48,907
The following charges
are brought:
649
01:01:48,942 --> 01:01:52,669
First, that the Delta House
did knowingly violate
the rules...
650
01:01:52,704 --> 01:01:55,177
governing pledge
recruitment...
651
01:01:55,212 --> 01:01:58,917
by serving alcohol to freshmen
during pledge week...
652
01:01:58,952 --> 01:02:02,019
and after established
drinking hours.
653
01:02:02,054 --> 01:02:05,352
I'd like to address
these charges one
at a time, if I may.
654
01:02:05,387 --> 01:02:08,388
You'll get your chance,
smart guy.
Now, get on with it.
655
01:02:09,930 --> 01:02:14,031
Second, that for the fifth
consecutive semester...
656
01:02:14,066 --> 01:02:17,694
Delta has achieved
a deficient aggregate
grade point average.
657
01:02:17,729 --> 01:02:20,466
Half the houses on campus
didn't make grades last year.
658
01:02:20,501 --> 01:02:25,273
You will speak when
you're told to speak
and not before! Read.
659
01:02:25,308 --> 01:02:29,442
Third,
that the Delta fraternity
routinely provided...
660
01:02:29,477 --> 01:02:34,216
dangerous narcotic diet pills
to its members during--
661
01:02:34,251 --> 01:02:37,054
That's not true!
Not another word!
662
01:02:37,089 --> 01:02:39,419
During midterm
examination week.
663
01:02:43,095 --> 01:02:46,162
And, most recently...
664
01:02:46,197 --> 01:02:48,934
that a Roman toga party
was held...
665
01:02:50,003 --> 01:02:51,970
from which we have received...
666
01:02:52,005 --> 01:02:55,908
two dozen reports
of individual acts
of perversion...
667
01:02:55,943 --> 01:02:58,944
so profound and disgusting...
668
01:03:00,145 --> 01:03:03,113
that decorum prohibits
listing them here.
669
01:03:03,148 --> 01:03:04,917
[Gavel pounding]
670
01:03:04,952 --> 01:03:07,315
These are the charges
as recorded this day...
671
01:03:07,350 --> 01:03:10,989
15 November, 1962.
672
01:03:11,024 --> 01:03:13,959
Faithfully submitted,
Douglas C. Neidermeyer...
673
01:03:14,786 --> 01:03:16,423
Sergeant at Arms.
674
01:03:16,458 --> 01:03:17,963
[Hissing]
675
01:03:19,296 --> 01:03:20,526
Well done.
676
01:03:20,561 --> 01:03:23,232
Robert Hoover will speak
on behalf of Delta House.
677
01:03:31,539 --> 01:03:32,472
[Clears throat]
678
01:03:35,246 --> 01:03:37,884
I don't think you can
fully judge a fraternity...
679
01:03:37,919 --> 01:03:41,481
without looking
at the positive qualities
of the people in it.
680
01:03:41,516 --> 01:03:44,957
The Delta House has
a long tradition of existence
to its members...
681
01:03:44,992 --> 01:03:47,960
and to the community at large.
682
01:03:47,995 --> 01:03:50,325
I think we've heard enough,
Mr. Chairman.
683
01:03:50,360 --> 01:03:53,130
I was told I'd have
a chance to--
That's enough!
684
01:03:53,165 --> 01:03:55,132
The court will now
render a decision.
685
01:03:55,167 --> 01:03:57,398
But, look, you said
I could speak--
He said, "That's it!"
686
01:03:57,433 --> 01:04:01,039
Are you deaf?
Let's finish this damn thing.
687
01:04:01,074 --> 01:04:02,535
Blow job!
688
01:04:02,570 --> 01:04:04,042
[All coughing]
689
01:04:04,077 --> 01:04:08,046
Blow job.
690
01:04:08,081 --> 01:04:11,808
I don't think it's fair!
I'll tell you what's fair
and what's not!
691
01:04:11,843 --> 01:04:15,020
Eat me! Eat me! Eat me!
692
01:04:16,551 --> 01:04:17,917
[Gavel pounding]
693
01:04:17,953 --> 01:04:22,324
Will you tell those assholes
to shut up?
Hey, shut up, you assholes!
694
01:04:22,359 --> 01:04:25,855
Mr. President,
do we have to listen
to any more of this?
695
01:04:25,890 --> 01:04:27,230
Point of parliamentary
procedure.
696
01:04:27,265 --> 01:04:29,595
Don't screw around.
They're serious this time.
697
01:04:29,630 --> 01:04:31,168
Take it easy.
I'm in Pre-Law, man.
698
01:04:31,203 --> 01:04:33,269
I thought
you're Pre-Med?
What's the difference?
699
01:04:33,304 --> 01:04:35,568
Ladies and gentlemen,
I'll be brief.
700
01:04:37,242 --> 01:04:39,440
What the hell
do you think he's up to?
701
01:04:39,475 --> 01:04:43,213
The issue here is not
whether we broke
a few rules or...
702
01:04:43,248 --> 01:04:46,051
took a few liberties
with our female party guests.
703
01:04:46,416 --> 01:04:49,021
We did.
704
01:04:49,056 --> 01:04:52,387
But you can't hold
a whole fraternity
responsible...
705
01:04:52,422 --> 01:04:55,962
for the behavior
of a few sick,
perverted individuals.
706
01:04:57,460 --> 01:04:59,460
For if you do...
707
01:04:59,495 --> 01:05:02,595
then shouldn't we blame
the whole fraternity system?
708
01:05:02,630 --> 01:05:07,897
And if the whole fraternity
system is guilty...
709
01:05:07,932 --> 01:05:11,604
then isn't this an indictment
of our educational
institutions in general?
710
01:05:12,244 --> 01:05:13,309
[All agreeing]
711
01:05:14,576 --> 01:05:17,247
I put it to you, Greg!
712
01:05:17,282 --> 01:05:21,317
Isn't this an indictment
of our entire American
society?
713
01:05:24,916 --> 01:05:28,423
Well, you can do
what you want to us...
714
01:05:28,458 --> 01:05:31,261
but we are not going
to sit here and listen
to you...
715
01:05:31,296 --> 01:05:34,165
badmouth
the United States of America!
716
01:05:34,530 --> 01:05:35,969
Gentlemen!
717
01:05:38,963 --> 01:05:40,336
MAN: Order!
718
01:05:40,371 --> 01:05:42,239
[Humming
The Star-Spangled Banner]
719
01:05:42,274 --> 01:05:45,946
You're not walking out
on this one, mister.
You're finished.
720
01:05:46,542 --> 01:05:48,113
No more Delta!
721
01:05:49,479 --> 01:05:52,414
You bought it this time,
buster!
722
01:05:52,449 --> 01:05:54,647
I am calling
your national office!
723
01:05:56,321 --> 01:05:58,288
I am going to revoke
your charter!
724
01:06:01,392 --> 01:06:04,525
And if you wise guys
try one more thing...
725
01:06:04,560 --> 01:06:07,924
one more, I'm going
to kick you out
of this college!
726
01:06:07,959 --> 01:06:09,629
No more fun of any kind!
727
01:06:25,746 --> 01:06:27,152
[Yelling]
728
01:06:30,652 --> 01:06:31,992
[Mooing]
729
01:06:33,490 --> 01:06:36,194
When my father was in Korea,
see, he wasn't a flyer.
730
01:06:36,229 --> 01:06:39,263
He was in the infantry,
and he was an officer,
of course.
731
01:06:41,432 --> 01:06:44,994
How does it feel to be
an independent, Schoenstein?
732
01:06:45,029 --> 01:06:47,337
How does it feel to be
an asshole, Neidermeyer?
733
01:06:48,109 --> 01:06:50,175
What did he say?
734
01:06:50,210 --> 01:06:53,409
Hoover says they won't
even let us enter a float
in the homecoming parade.
735
01:06:53,444 --> 01:06:56,181
Some stupid zombies get
to ride a pile of Kleenex
down the street?
736
01:06:57,679 --> 01:06:58,711
Hey, look!
737
01:07:03,047 --> 01:07:05,058
BLUTO: Goddamn son of a bitch!
738
01:07:05,093 --> 01:07:08,226
I'll kill you, you scumbag,
jerk-off assholes!
739
01:07:09,691 --> 01:07:12,329
Jesus. What's going on?
740
01:07:12,364 --> 01:07:14,727
They confiscated everything,
even the stuff
we didn't steal.
741
01:07:16,434 --> 01:07:20,271
They took the bar!
The whole fucking bar!
742
01:07:45,793 --> 01:07:47,793
Thanks. I needed that.
743
01:07:50,061 --> 01:07:51,632
Christ.
744
01:07:51,667 --> 01:07:55,075
Otter, this is ridiculous.
745
01:07:55,572 --> 01:07:57,242
What are we gonna do?
746
01:07:58,069 --> 01:07:59,607
Road trip.
Road trip.
747
01:07:59,642 --> 01:08:03,149
But you can't take
the car, Otter! Fred
wrote the mileage down!
748
01:08:03,184 --> 01:08:06,152
He wants it back by Sunday.
Please don't take the car!
749
01:08:06,187 --> 01:08:08,121
It's very important!
He'll get very mad at me!
750
01:08:08,156 --> 01:08:09,815
Get in.
You can't.... No!
751
01:08:12,754 --> 01:08:16,162
But, Otter, don't you
understand? He wants it back!
Where'd you go?
752
01:08:16,197 --> 01:08:18,098
He wants it back by Sunday!
753
01:08:22,269 --> 01:08:24,731
Fred's gonna kill me!
This car is expensive!
754
01:08:24,766 --> 01:08:26,271
[All yelling]
755
01:08:31,839 --> 01:08:33,509
FLOUNDER: Please, I'm gonna
get in trouble!
756
01:08:33,544 --> 01:08:35,841
We can have fun,
but drive carefully.
757
01:08:35,876 --> 01:08:38,316
OTTER: We won't tell anybody
that it happened.
758
01:08:38,351 --> 01:08:40,351
FLOUNDER: I hear
Dickinson girls are fast.
759
01:08:40,386 --> 01:08:42,815
What should I say?
I mean, how should I
handle it?
760
01:08:42,850 --> 01:08:46,522
Just mention modern art,
civil rights or folk music,
and you're in like Flynn.
761
01:08:46,557 --> 01:08:48,854
You sure we have dates?
Absolutely.
762
01:08:48,889 --> 01:08:50,460
Boon, what's this chick's
name again?
763
01:08:54,697 --> 01:08:58,171
"Fawn Liebowitz."
Fawn Liebowitz and she was
from Fort Wayne, Indiana.
764
01:08:58,206 --> 01:09:00,833
I hope I score.
Oh, boy. Oh, boy!
765
01:09:09,646 --> 01:09:12,152
Turn the car around.
I'll be right back.
766
01:09:22,593 --> 01:09:23,592
[Whistling]
767
01:09:29,666 --> 01:09:32,161
Excuse me?
Can I help you?
768
01:09:32,196 --> 01:09:35,505
Well, I'm here to pick up
my date. Could you ring
Fawn Liebowitz for me?
769
01:09:36,277 --> 01:09:37,573
Fawn Liebowitz?
770
01:09:38,939 --> 01:09:40,510
Just a minute.
771
01:09:43,845 --> 01:09:47,418
Hello, Shelly? This is
Brunella at the desk.
Could you come down here?
772
01:09:47,684 --> 01:09:49,816
Now.
773
01:09:49,851 --> 01:09:52,654
Because a boy just came in
to pick up Fawn, that's why.
774
01:09:52,689 --> 01:09:53,622
Thank you.
775
01:09:55,692 --> 01:09:58,594
Is she coming down?
Her roommate is.
Fawn isn't here. She....
776
01:10:01,896 --> 01:10:03,566
Would you excuse me a minute?
777
01:10:10,971 --> 01:10:12,377
Evening.
778
01:10:24,721 --> 01:10:27,524
Hi, I'm Shelly Dubinsky,
Fawn's roommate.
779
01:10:27,559 --> 01:10:30,923
Hi, I'm Frank Lymon
from Amherst, Fawn's fiancé.
780
01:10:30,958 --> 01:10:33,959
Her--
Actually, we're engaged
to be engaged.
781
01:10:35,567 --> 01:10:38,271
What's the matter
with everyone around here?
782
01:10:38,306 --> 01:10:40,273
Why don't we sit down,
Frank?
783
01:10:40,605 --> 01:10:41,604
Sure.
784
01:10:47,348 --> 01:10:50,943
I don't know how to tell you.
So, I'm just gonna tell you.
785
01:10:51,814 --> 01:10:53,286
Fawn's dead.
786
01:10:54,751 --> 01:10:55,948
She's dead?
787
01:11:00,592 --> 01:11:04,429
Did she put you up to this?
Oh, that minx.
What a lively sense of humor.
788
01:11:07,929 --> 01:11:10,270
"Sophomore dies
in kiln explosion."
789
01:11:13,836 --> 01:11:17,277
Oh, my God.
I'm terribly,
terribly sorry, Frank.
790
01:11:18,610 --> 01:11:20,610
I just talked
to her last week.
791
01:11:22,449 --> 01:11:25,450
She was gonna
make a pot for me.
792
01:11:25,485 --> 01:11:27,452
If there's anything
I can do....
793
01:11:30,622 --> 01:11:35,592
You're so nice.
I really shouldn't
impose on you.
794
01:11:35,627 --> 01:11:37,627
No, really. Anything.
795
01:11:40,467 --> 01:11:42,632
I just don't think
I should be alone tonight.
796
01:11:43,327 --> 01:11:44,502
Would....
797
01:11:46,000 --> 01:11:47,736
Would you go out with me?
798
01:11:49,740 --> 01:11:51,344
I'll get my coat.
799
01:11:54,646 --> 01:11:57,009
And, could you get
three dates for my friends?
800
01:12:08,660 --> 01:12:11,661
BOON: Otter, holy shit!
Otis Day and the Knights!
I don't believe this!
801
01:12:14,864 --> 01:12:18,404
It feels so good
to be back here
at the Dexter Lake Club.
802
01:12:18,439 --> 01:12:22,573
We'd like to do for you now
a tune entitled Shamalamma
Ding Dong. So, hit it.
803
01:12:34,345 --> 01:12:37,621
Wait till Otis sees us!
He loves us!
804
01:12:41,022 --> 01:12:45,530
Oh, my God! It's dented.
It's dented!
805
01:12:48,931 --> 01:12:50,931
It's dented.
806
01:12:50,966 --> 01:12:52,702
[Singing Shamalamma
Ding Dong]
807
01:12:53,969 --> 01:12:55,474
[Music stops]
808
01:13:00,140 --> 01:13:01,777
We are gonna die.
809
01:13:03,077 --> 01:13:05,550
Boon, we're the only
white people here.
810
01:13:06,883 --> 01:13:08,113
[Continues singing]
811
01:13:33,646 --> 01:13:35,580
You sure it's--
Don't worry about
a thing, man.
812
01:13:42,919 --> 01:13:46,855
A double rock 'n' rye
and seven Carlings.
813
01:13:51,125 --> 01:13:53,433
Otis! My man!
814
01:14:10,045 --> 01:14:11,814
You girls come here often?
815
01:14:14,214 --> 01:14:17,985
Frank, are you all right?
816
01:14:18,020 --> 01:14:20,724
Yeah. This is really fun.
817
01:14:51,658 --> 01:14:53,493
I'm really sorry, Frank.
818
01:14:55,596 --> 01:14:57,827
I know what you
must be going through.
819
01:15:01,734 --> 01:15:02,601
[Sighing]
820
01:15:03,263 --> 01:15:05,230
Would you rather be alone?
821
01:15:21,083 --> 01:15:24,590
So, what are you
majoring in?
What?
822
01:15:24,625 --> 01:15:27,692
What are you majoring in?
Primitive cultures.
823
01:15:33,634 --> 01:15:35,029
I need you so much.
824
01:15:39,233 --> 01:15:41,574
I'm here, Frank, I'm here.
825
01:15:46,042 --> 01:15:47,811
Move to your left a little.
826
01:15:48,781 --> 01:15:49,714
Good.
827
01:16:00,925 --> 01:16:02,727
Where do you go to school?
828
01:16:05,325 --> 01:16:08,667
I wonder where Otter is.
Maybe I should go outside
and look for him.
829
01:16:13,806 --> 01:16:15,839
I used to touch Fawn this way.
830
01:16:18,272 --> 01:16:20,811
I know. She told me.
831
01:16:22,573 --> 01:16:23,748
She did?
832
01:16:51,272 --> 01:16:53,778
Do you mind if we dance
with your dates?
833
01:16:56,013 --> 01:16:58,618
Why, no, not at all.
Go right ahead.
834
01:17:11,292 --> 01:17:14,260
If I was in your shoes,
I'd be--
835
01:17:14,295 --> 01:17:16,625
Leaving. What a good idea.
836
01:17:16,660 --> 01:17:17,967
[All yelling]
837
01:17:20,301 --> 01:17:21,806
[Screaming]
838
01:17:22,743 --> 01:17:24,974
Wait a minute! Hold it.
839
01:17:25,009 --> 01:17:27,372
BOON: Compose yourself, Otter.
We got to get out of here!
840
01:17:28,881 --> 01:17:30,848
The Negroes took our dates!
841
01:17:32,148 --> 01:17:35,820
Oh, my God, Boon!
Please be careful!
842
01:17:35,855 --> 01:17:38,823
Be careful!
That's gonna cost hundreds
of dollars to fix!
843
01:17:42,323 --> 01:17:44,059
FLOUNDER: Oh, my God!
844
01:17:45,425 --> 01:17:46,831
OTTER: We're out!
845
01:17:47,427 --> 01:17:49,064
[All whooping]
846
01:17:54,434 --> 01:17:58,667
What baffles me is why
Fawn would have gone out
with boys like that.
847
01:17:58,702 --> 01:18:01,747
They reminded me
of criminals.
They were horrible.
848
01:18:01,782 --> 01:18:04,343
Well, I don't know,
I think Frank was
kind of cute.
849
01:18:04,378 --> 01:18:05,982
[All exclaiming disgustedly]
850
01:18:06,017 --> 01:18:07,918
Well, I really
felt sorry for him.
851
01:18:09,284 --> 01:18:11,152
He started crying and....
852
01:18:11,187 --> 01:18:12,857
[All exclaiming disgustedly]
853
01:18:16,962 --> 01:18:18,126
[Phone ringing]
854
01:18:25,465 --> 01:18:27,135
[Hey Paula playing]
855
01:18:31,438 --> 01:18:34,340
What'd Katy say?
She wasn't home.
856
01:18:34,375 --> 01:18:35,946
Where could she be
at 6:00 a.m.?
What is with you two?
857
01:18:38,379 --> 01:18:41,215
I don't know.
Something's wrong.
858
01:18:41,250 --> 01:18:44,416
Women. Can't live with them,
can't live without them.
859
01:18:50,391 --> 01:18:52,897
Hey, you know where Mandy is?
860
01:18:52,932 --> 01:18:55,361
She was supposed to come over
to help make teeth.
861
01:18:55,396 --> 01:19:00,102
Sure don't, Greg.
She said she was
just gonna wash her hair.
862
01:19:00,137 --> 01:19:03,468
That's typical,
just when we're doing
something important.
863
01:19:03,503 --> 01:19:05,470
[Who's sorry now playing]
864
01:19:05,505 --> 01:19:09,243
Greg, I hate to see her
make such a chump out of you.
865
01:19:11,346 --> 01:19:12,818
What are you saying?
866
01:19:15,086 --> 01:19:18,791
I'm saying that Mandy
and Eric Stratton
are having an affair.
867
01:19:20,454 --> 01:19:23,455
But, I love you, Greg.
That's why I had to tell you.
868
01:19:32,939 --> 01:19:36,776
Babs, I want you to do
something for me.
869
01:19:38,802 --> 01:19:39,944
[Tossin' And Turnin'
playing]
870
01:19:42,443 --> 01:19:43,475
Good.
871
01:19:49,153 --> 01:19:51,087
I'm out of here.
Katy?
872
01:19:51,122 --> 01:19:52,451
Yeah?
Good luck.
873
01:20:19,414 --> 01:20:20,545
[Making kissing noise]
874
01:20:39,335 --> 01:20:41,236
Stop blubbering.
875
01:20:41,271 --> 01:20:44,008
When I get through
with this thing, you won't
even recognize it.
876
01:20:44,604 --> 01:20:47,803
Come on. Flounder.
877
01:20:47,838 --> 01:20:50,080
You can't spend
your whole life worrying
about your mistakes.
878
01:20:50,115 --> 01:20:53,512
You fucked up.
You trusted us.
879
01:20:53,547 --> 01:20:56,482
Hey, make the best of it.
Maybe we can help you.
880
01:20:56,517 --> 01:21:00,123
That's easy for you to say!
What am I gonna tell Fred?
881
01:21:02,424 --> 01:21:04,556
I'll tell you what.
882
01:21:04,591 --> 01:21:08,857
I'll swear you were doing
a great job taking care
of his car...
883
01:21:08,892 --> 01:21:14,104
but you parked it out back
last night and this morning,
it was gone.
884
01:21:14,139 --> 01:21:17,602
D-Day takes care of the wreck!
We report it to the police.
885
01:21:17,637 --> 01:21:20,539
Your brother's
insurance company
buys him a new car.
886
01:21:24,314 --> 01:21:27,953
Will that work?
It's got to work
better than the truth.
887
01:21:29,649 --> 01:21:33,123
My advice to you is
to start drinking heavily.
888
01:21:34,390 --> 01:21:37,556
You'd better listen to him,
Flounder. He's in Pre-Med.
889
01:21:39,395 --> 01:21:40,856
[Whistling]
890
01:21:40,891 --> 01:21:43,265
There you go now,
just leave everything to me.
891
01:21:56,148 --> 01:21:57,180
Hi, Katy.
892
01:22:02,418 --> 01:22:04,484
I missed you.
893
01:22:04,519 --> 01:22:07,586
Boon, I was gonna try
and call you--
MAN: Where are they, Katy?
894
01:22:12,923 --> 01:22:14,967
Boon, I don't know
what to say.
895
01:22:17,598 --> 01:22:18,663
[Door slamming]
Boon, wait!
896
01:22:20,931 --> 01:22:23,140
Shit.
Must be in the kitchen.
897
01:22:26,706 --> 01:22:28,310
What's the matter?
898
01:22:35,517 --> 01:22:37,187
Yeah, there they are.
899
01:22:39,191 --> 01:22:42,918
Are you sure, Babs?
Why would Mandy
want to see me?
900
01:22:42,953 --> 01:22:45,657
Well, I'm sure I don't know,
Otter. You'll just have
to ask her...
901
01:22:46,957 --> 01:22:48,968
as soon as you can get there.
902
01:22:51,170 --> 01:22:54,974
Well, do you know
the Rainbow Motel
on Old Mill Road?
903
01:22:57,176 --> 01:22:58,978
Thank you.
Thank you very much.
904
01:22:59,475 --> 01:23:00,342
Bye.
905
01:23:05,580 --> 01:23:06,986
Teddy!
906
01:23:08,484 --> 01:23:10,319
Did you get the grade reports
on the Deltas yet?
907
01:23:11,487 --> 01:23:14,092
Yes, I have it right here.
908
01:23:15,425 --> 01:23:17,161
Why didn't you tell me?
909
01:23:23,268 --> 01:23:24,300
[Chuckling]
910
01:23:24,335 --> 01:23:25,268
Good.
911
01:23:27,767 --> 01:23:29,338
Good, good, good.
912
01:23:48,392 --> 01:23:49,457
[Whistling]
913
01:23:51,021 --> 01:23:54,363
It's Mr. Thoughtful
with a dozen roses for you.
914
01:23:56,796 --> 01:23:59,698
One, two, three, four, five.
915
01:23:59,733 --> 01:24:02,338
Well, looks like
we're gonna be
a couple of flowers short...
916
01:24:02,373 --> 01:24:04,208
so some of you boys
are gonna have to--
917
01:24:07,609 --> 01:24:13,085
Where are the other two?
Stratton and Schoenstein?
918
01:24:13,120 --> 01:24:16,220
We looked everywhere,
sir, but....
Never mind, it doesn't matter.
919
01:24:17,487 --> 01:24:20,356
You gentlemen seen
your midterm grades yet?
920
01:24:20,391 --> 01:24:23,260
Well, they're not
posted yet, sir.
I've seen them.
921
01:24:25,462 --> 01:24:30,025
Mr. Kroger, two C's,
two D's, and an F.
922
01:24:30,060 --> 01:24:32,368
That's a 1.2 grade average.
923
01:24:32,403 --> 01:24:35,437
Congratulations, Kroger,
you're at the top
of the Delta pledge class.
924
01:24:38,475 --> 01:24:40,772
Mr. Dorfman.
Hello.
925
01:24:41,577 --> 01:24:43,082
0.2.
926
01:24:46,186 --> 01:24:48,516
Fat, drunk, and stupid
is no way to go
through life, son.
927
01:24:50,586 --> 01:24:55,820
Mr. Hoover,
president of Delta House, 1.6.
928
01:24:55,855 --> 01:24:59,791
Four C's and an F,
a fine example you set.
929
01:24:59,826 --> 01:25:04,664
Daniel Simpson Day
has no grade point average.
930
01:25:04,699 --> 01:25:06,435
All courses incomplete.
931
01:25:07,603 --> 01:25:08,767
Mister....
932
01:25:11,871 --> 01:25:13,607
Mr. Blutarsky.
933
01:25:15,710 --> 01:25:19,151
0.0.
934
01:25:22,618 --> 01:25:25,355
Now, I want you
to tell Mr. Stratton
and Mr. Schoenstein...
935
01:25:25,390 --> 01:25:27,654
exactly what I'm about
to tell you now.
936
01:25:27,689 --> 01:25:31,526
What's that, sir?
You're out.
Finished at Faber. Expelled.
937
01:25:31,561 --> 01:25:34,364
I want you off this campus
at 9:00 Monday morning!
938
01:25:36,830 --> 01:25:39,138
And I'm sure
you'll be happy to know...
939
01:25:40,900 --> 01:25:43,835
that I have notified
your local draft boards...
940
01:25:43,870 --> 01:25:45,507
and told them that
you are now all....
941
01:25:47,313 --> 01:25:50,545
All eligible
for military service.
942
01:25:55,651 --> 01:25:56,650
Well?
943
01:25:59,259 --> 01:26:00,258
Well?
944
01:26:03,857 --> 01:26:05,230
Out with it.
945
01:26:06,728 --> 01:26:07,595
[Retching]
946
01:26:09,533 --> 01:26:11,236
[Music playing]
947
01:26:18,839 --> 01:26:21,543
Relax, Greg, honey.
948
01:26:21,578 --> 01:26:25,613
You know, I know,
everybody knows that Otter
certainly had it coming.
949
01:26:27,848 --> 01:26:30,816
I don't think the Deltas
will be giving us
any more trouble.
950
01:26:30,851 --> 01:26:31,850
No.
951
01:26:33,524 --> 01:26:37,196
Greg, honey, is it
supposed to be this soft?
952
01:26:41,433 --> 01:26:42,465
Christ!
953
01:26:43,897 --> 01:26:46,370
Seven years of college
down the drain.
954
01:26:47,736 --> 01:26:49,934
Might as well join
the fucking Peace Corps.
955
01:26:49,969 --> 01:26:51,936
My mother's gonna kill me.
956
01:26:53,874 --> 01:26:57,447
I knew it. I knew it,
I knew it, I knew it.
957
01:26:59,451 --> 01:27:03,552
I can't believe I threw up
in front of Dean Wormer.
958
01:27:03,587 --> 01:27:07,556
Face it, Kent.
You threw up on Dean Wormer.
959
01:27:07,591 --> 01:27:08,425
[Door closing]
960
01:27:25,642 --> 01:27:29,974
Jesus Christ. What happened?
You look grotesque.
961
01:27:30,009 --> 01:27:32,878
Some of the Omegas
did a little dance on my face.
962
01:27:32,913 --> 01:27:34,286
Who was it?
963
01:27:37,456 --> 01:27:41,788
It was Greggie and Dougie
and some of the other
Hitler youth.
964
01:27:41,823 --> 01:27:44,461
Why, what'd you do?
965
01:27:44,496 --> 01:27:46,694
I don't know.
They're just animals,
I guess.
966
01:27:50,997 --> 01:27:53,602
Looks like
I missed something.
967
01:27:53,637 --> 01:27:55,736
Yeah, you did.
968
01:27:55,771 --> 01:27:59,278
We're all officially
kicked out of school.
Wormer just got our grades.
969
01:28:00,677 --> 01:28:05,009
They kicked us out of school?
That makes sense.
970
01:28:05,044 --> 01:28:09,420
Hey! What's this lying
around shit?
971
01:28:09,455 --> 01:28:11,917
What the hell are we
supposed to do, you moron?
972
01:28:11,952 --> 01:28:14,425
War's over, man.
Wormer dropped the big one.
973
01:28:14,460 --> 01:28:17,659
What? Over?
Did you say, "over"?
974
01:28:19,289 --> 01:28:21,927
Nothing is over
until we decide it is!
975
01:28:21,962 --> 01:28:25,029
Was it over when the Germans
bombed Pearl Harbor?
976
01:28:25,064 --> 01:28:27,768
Hell, no!
Germans?
977
01:28:27,803 --> 01:28:31,508
Forget it, he's rolling.
And it ain't over now...
978
01:28:31,543 --> 01:28:33,708
because when
the going gets tough...
979
01:28:40,387 --> 01:28:42,387
the tough get going!
980
01:28:42,422 --> 01:28:45,280
Who's with me?
Let's go! Come on!
981
01:28:45,315 --> 01:28:46,325
[Yelling]
982
01:28:59,571 --> 01:29:02,440
What the fuck happened
to the Delta I used to know?
983
01:29:03,333 --> 01:29:04,706
Where's the spirit?
984
01:29:06,743 --> 01:29:08,512
Where's the guts, huh?
985
01:29:12,078 --> 01:29:15,519
This could be
the greatest night
of our lives...
986
01:29:15,554 --> 01:29:19,083
but you're gonna
let it be the worst.
987
01:29:19,118 --> 01:29:22,823
"We're afraid to go
with you, Bluto.
We might get in trouble."
988
01:29:22,858 --> 01:29:25,925
Well, just kiss my ass
from now on!
989
01:29:25,960 --> 01:29:28,829
Not me!
I'm not gonna take this!
990
01:29:28,864 --> 01:29:33,361
Wormer, he's a dead man!
Marmalard, dead!
991
01:29:33,396 --> 01:29:35,605
Neidermeyer?
Dead.
992
01:29:36,542 --> 01:29:37,739
Bluto's right.
993
01:29:38,742 --> 01:29:41,710
Psychotic,
but absolutely right.
994
01:29:43,483 --> 01:29:45,549
We got to take these bastards.
995
01:29:47,784 --> 01:29:52,116
Now, we could fight them
with conventional weapons...
996
01:29:52,151 --> 01:29:55,757
but that could take years
and cost millions of lives.
997
01:29:56,892 --> 01:29:58,056
No, no, no.
998
01:29:59,763 --> 01:30:04,095
No. In this case,
I think we have
to go all out.
999
01:30:06,132 --> 01:30:09,870
I think this situation
absolutely requires...
1000
01:30:09,905 --> 01:30:14,446
a really futile
and stupid gesture...
1001
01:30:14,481 --> 01:30:17,042
be done on somebody's part.
1002
01:30:17,077 --> 01:30:18,846
We're just the guys
to do it.
1003
01:30:24,447 --> 01:30:28,427
Let's do it.
Let's do it!
1004
01:30:30,596 --> 01:30:33,762
Go! Go! Go! Go! Go!
1005
01:31:23,143 --> 01:31:25,814
Tommy?
Tommy?
1006
01:31:27,653 --> 01:31:29,554
Hi.
Hi.
1007
01:31:30,920 --> 01:31:33,756
I'm Larry. Remember me,
I took you to the party?
1008
01:31:34,517 --> 01:31:35,857
Wait a minute.
1009
01:31:41,931 --> 01:31:42,765
[Door opening]
1010
01:31:45,495 --> 01:31:48,969
So, how come you show up now?
I didn't expect to see you.
1011
01:31:49,004 --> 01:31:51,840
Well, I never got a chance
to say good night to you
after the party.
1012
01:31:51,875 --> 01:31:54,810
No kidding. They almost
pumped my stomach.
1013
01:31:54,845 --> 01:31:58,143
Look, is it okay
if we go for a walk
or something?
1014
01:31:58,178 --> 01:32:01,553
What do you mean,
"or something?"
Well, I could get some beer.
1015
01:32:01,588 --> 01:32:05,524
No, not tonight, okay?
Besides, you might
get lucky without it.
1016
01:32:13,028 --> 01:32:16,667
Before we go any further,
there's something
I have to tell you.
1017
01:32:16,702 --> 01:32:19,835
I lied to you,
I've never done this before.
1018
01:32:19,870 --> 01:32:22,035
You've never made out
with a girl before?
1019
01:32:22,070 --> 01:32:25,610
No. No, I mean,
I've never done what I think
we're gonna do in a minute.
1020
01:32:25,645 --> 01:32:29,548
I sort of did once,
but I was--
That's okay, Larry,
neither have I.
1021
01:32:31,783 --> 01:32:35,752
And besides,
I lied to you, too.
Oh, yeah? What about?
1022
01:32:36,216 --> 01:32:37,721
I'm only 13.
1023
01:32:39,219 --> 01:32:40,823
[Crowd cheering]
1024
01:32:44,829 --> 01:32:45,927
Hi, there.
1025
01:32:48,228 --> 01:32:50,602
Yes, well,
marvelous day. Yes.
1026
01:32:50,637 --> 01:32:53,968
Excuse me. Excuse me, please.
Pardon me. Excuse me, please.
1027
01:32:54,003 --> 01:32:57,202
Excuse me. Excuse me.
Okay, kid, off that mailbox.
1028
01:32:57,237 --> 01:32:59,809
That's government property.
Come on, let's go.
Move, move it.
1029
01:33:02,242 --> 01:33:04,506
Excuse me, please.
Would you hold this?
1030
01:33:08,347 --> 01:33:09,786
Thank you very much.
1031
01:33:11,955 --> 01:33:13,988
Excuse me.
1032
01:33:14,023 --> 01:33:16,892
My kid can't see.
Is it all right if
he stands in front of you?
1033
01:33:16,927 --> 01:33:17,794
No.
1034
01:33:23,967 --> 01:33:24,933
Hoover.
1035
01:33:26,002 --> 01:33:28,805
Hoover! Hoover!
1036
01:33:28,840 --> 01:33:29,773
Ow!
1037
01:33:30,369 --> 01:33:32,776
Hoover, where's Boon?
1038
01:33:32,811 --> 01:33:36,076
Katy, I don't think
you should stay around here.
1039
01:33:36,111 --> 01:33:37,682
What're you talking about?
1040
01:33:40,115 --> 01:33:41,818
We all got expelled
last night.
1041
01:33:42,282 --> 01:33:45,052
What? Why?
1042
01:33:46,616 --> 01:33:49,089
Where's Boon?
Katy, listen to me.
1043
01:33:49,124 --> 01:33:51,993
I think you'd be glad later
if you weren't here now.
1044
01:34:05,844 --> 01:34:07,910
May I have 10,000 marbles,
please?
1045
01:34:10,343 --> 01:34:11,276
[Microphone feedback]
1046
01:34:11,311 --> 01:34:12,717
Testing.
1047
01:34:14,314 --> 01:34:17,051
It gives me great pleasure...
1048
01:34:17,086 --> 01:34:21,088
to present this
ceremonial gold-plated
whistle...
1049
01:34:22,729 --> 01:34:25,994
to this year's
Honorary Grand Marshal...
1050
01:34:26,029 --> 01:34:28,359
Dean Vernon Wormer.
1051
01:34:35,071 --> 01:34:40,074
Mr. Marshal, the streets
of Faber are yours.
1052
01:34:40,109 --> 01:34:41,405
Thank you, Mr. Mayor.
1053
01:34:41,440 --> 01:34:42,846
[Microphone feedback]
1054
01:34:45,015 --> 01:34:47,851
[Playing The Washington
Post March]
1055
01:35:17,377 --> 01:35:18,750
Let's go.
1056
01:35:53,952 --> 01:35:55,754
Sequence! Hut!
1057
01:35:57,021 --> 01:35:57,987
CADETS: Faber!
1058
01:36:00,090 --> 01:36:03,025
Faber! Faber!
1059
01:37:40,190 --> 01:37:41,288
[All screaming]
1060
01:37:49,628 --> 01:37:51,067
Thank you, God!
1061
01:37:55,634 --> 01:37:57,909
Say, those guys
are coming pretty fast.
1062
01:38:17,161 --> 01:38:19,326
What the fuck's
going on down there?
I don't know.
1063
01:38:21,396 --> 01:38:24,969
Let's stop this now. Charge!
1064
01:38:38,083 --> 01:38:40,413
Get up, you faggots!
Get up and charge!
1065
01:38:40,448 --> 01:38:42,921
Stand up and fight
for Christ's sake!
1066
01:38:47,653 --> 01:38:48,927
[Screaming]
1067
01:38:51,162 --> 01:38:52,997
Faggots! Faggots!
1068
01:39:06,309 --> 01:39:09,376
Remain calm. All is well.
1069
01:39:10,280 --> 01:39:11,114
[Yelling]
1070
01:39:30,333 --> 01:39:31,629
Cut the cake.
1071
01:39:39,474 --> 01:39:40,407
Look!
1072
01:39:58,361 --> 01:40:00,163
Oh, my God.
1073
01:40:22,748 --> 01:40:24,022
[Revving]
1074
01:40:27,126 --> 01:40:28,719
Let's take the cheese.
1075
01:40:33,429 --> 01:40:35,462
I hate those guys.
1076
01:40:43,472 --> 01:40:46,209
Ramming speed!
1077
01:40:58,718 --> 01:41:01,719
Oh, boy, is this great!
1078
01:41:02,590 --> 01:41:04,062
[All screaming]
1079
01:41:05,593 --> 01:41:08,693
All is well!
1080
01:41:08,728 --> 01:41:12,235
You can take your thumb out
of my ass any time now,
Carmine.
1081
01:41:12,270 --> 01:41:13,335
Remain....
1082
01:41:24,315 --> 01:41:27,250
This may seem
an inopportune moment
to ask, Dean Wormer...
1083
01:41:27,285 --> 01:41:30,748
but do you think you could see
your way clear to giving us
just one more chance?
1084
01:41:36,591 --> 01:41:37,326
[Siren wailing]
1085
01:41:40,595 --> 01:41:43,398
Daddy! Mom, Dad...
1086
01:41:43,433 --> 01:41:46,434
this is Larry Kroger,
the boy who molested me
last month.
1087
01:41:47,206 --> 01:41:48,839
We have to get married.
1088
01:41:48,875 --> 01:41:52,110
We should discuss this
some other time, sir. I know
that you're very busy....
1089
01:42:03,684 --> 01:42:05,288
Come out of there!
1090
01:42:09,459 --> 01:42:12,856
Come out of there,
you bastards!
OTTER: [In falsetto]
Who is it?
1091
01:42:12,891 --> 01:42:15,859
You know damn well who it is!
I'm sorry...
1092
01:42:15,894 --> 01:42:18,400
you'll have to come back
later, I'm doing the dishes.
1093
01:42:26,168 --> 01:42:27,838
Greg, look at my thumb.
1094
01:42:30,172 --> 01:42:31,578
Gee, you're dumb.
1095
01:42:51,831 --> 01:42:52,863
Bye.
1096
01:42:53,899 --> 01:42:56,174
Excuse me! Pardon me!
Pardon me!
1097
01:43:12,621 --> 01:43:14,621
Hey, Neidermeyer!
1098
01:43:45,555 --> 01:43:46,554
[Siren wailing]
1099
01:43:54,630 --> 01:43:57,367
Don't you guys think
you've had enough?
1100
01:43:57,402 --> 01:44:00,700
Okay, okay!
Now, I'm really mad!
1101
01:44:00,735 --> 01:44:03,703
Now, you've had it!
Officers, officers, please!
1102
01:44:03,738 --> 01:44:06,475
For God's sake, please!
They're looting the Food King!
1103
01:44:07,005 --> 01:44:09,313
Come back and fight!
1104
01:44:12,615 --> 01:44:14,483
No prisoners!
1105
01:44:34,769 --> 01:44:35,537
[Screaming]
1106
01:45:23,851 --> 01:45:25,389
[Animal House playing]