1 00:02:19,244 --> 00:02:21,277 Take off that beanie. 2 00:02:21,312 --> 00:02:23,543 Hey, we're supposed to wear it until homecoming. 3 00:02:23,578 --> 00:02:25,314 Don't be a fruit, okay? 4 00:02:28,583 --> 00:02:29,549 Okay. 5 00:02:32,257 --> 00:02:33,487 [Knocking on door] 6 00:02:37,592 --> 00:02:38,888 Hi, there. 7 00:02:38,923 --> 00:02:40,197 Doug Neidermeyer, Omega membership chairman. 8 00:02:40,232 --> 00:02:41,825 Larry Kroger. This-- 9 00:02:44,368 --> 00:02:46,500 This is my roommate, Kent Dorfman. 10 00:02:47,833 --> 00:02:49,833 Hi, there. Doug Neidermeyer. 11 00:02:49,868 --> 00:02:51,802 And these are our nametag hostesses... 12 00:02:51,837 --> 00:02:53,804 Mandy Pepperidge and Babs Jansen. 13 00:02:53,839 --> 00:02:55,410 Hi, there, Kent. Hi, Larry. Hi. 14 00:02:56,446 --> 00:02:59,381 Welcome to Omega House. Thank you. Nice to-- 15 00:02:59,416 --> 00:03:02,450 Why don't we just go inside and meet some of the guys, huh? 16 00:03:06,786 --> 00:03:08,225 [Laughing] 17 00:03:08,260 --> 00:03:10,194 A wimp and a blimp. 18 00:03:10,856 --> 00:03:12,493 [Piano music playing] 19 00:03:12,528 --> 00:03:14,495 There are a lot of great guys here tonight... 20 00:03:14,530 --> 00:03:16,596 so don't feel you have to meet everybody. 21 00:03:20,272 --> 00:03:23,207 We just want you to enjoy yourselves while you're here. 22 00:03:24,309 --> 00:03:25,737 MAN: Well, Chip, I think you'll find... 23 00:03:25,772 --> 00:03:27,541 that Omega House has more activities... 24 00:03:27,576 --> 00:03:29,411 than most of the other fraternities on campus... 25 00:03:29,446 --> 00:03:30,940 and they're far superior, I think.... 26 00:03:30,975 --> 00:03:33,316 Mandy. Hi. Oh, right there. 27 00:03:35,617 --> 00:03:38,519 Hi, there, fellas. Like you to meet Ken and Lonnie. 28 00:03:38,554 --> 00:03:40,752 Larry. 29 00:03:40,787 --> 00:03:43,524 Ken, Lonnie, I'd like you to meet... Larry. 30 00:03:43,559 --> 00:03:48,463 ...Mohamet, Jugdish, Sidney, and Clayton. 31 00:03:48,498 --> 00:03:51,730 Now just grab a seat, and make yourselves at home... 32 00:03:51,765 --> 00:03:55,338 and don't be shy about helping yourselves to punch and cookies. 33 00:04:09,915 --> 00:04:13,719 Now, I'm not going to say that Omega's the best house on campus... 34 00:04:13,754 --> 00:04:15,754 but a lot of outstanding guys... 35 00:04:15,789 --> 00:04:19,428 figure they'll pledge Omega, or they won't pledge at all. 36 00:04:19,463 --> 00:04:22,222 We do have more than our share of campus leaders. 37 00:04:22,257 --> 00:04:25,566 Something that never looks bad on your permanent record, Chip. 38 00:04:25,601 --> 00:04:27,001 Well, sure. 39 00:04:27,036 --> 00:04:30,934 Everybody I talk to says Omega's the best, but I hate to seem... 40 00:04:32,641 --> 00:04:33,674 you know, pushy. 41 00:04:33,709 --> 00:04:36,478 Let the unacceptable candidates worry about that... 42 00:04:36,513 --> 00:04:39,283 because after tonight they're....You are.... 43 00:04:40,044 --> 00:04:41,681 Kent. 44 00:04:41,716 --> 00:04:44,816 I'm Greg Marmalard, President of Omega House. 45 00:04:44,851 --> 00:04:46,653 And I'd like you to meet my friends, Mandy Pepperidge... 46 00:04:46,688 --> 00:04:47,819 Hello. Hi. 47 00:04:47,854 --> 00:04:50,492 We already met. ...and Chip Diller. 48 00:04:50,527 --> 00:04:52,593 How are you? Hi. How are you? 49 00:04:52,628 --> 00:04:56,289 And over there is Terry Auerback, captain of the swim team... 50 00:04:56,324 --> 00:04:58,764 and that's Carl Phillips, editor of The Daily Faberian... 51 00:04:58,799 --> 00:05:01,932 and Clayton... 52 00:05:01,967 --> 00:05:05,969 Sidney, Jugless, Mohamet, Lonnie.... 53 00:05:06,004 --> 00:05:09,302 Yeah, we already met. Oh, super! 54 00:05:09,337 --> 00:05:11,744 Then you'll have lots to talk about, huh? Yeah. 55 00:05:16,311 --> 00:05:18,850 I don't know, Lar. I don't think you're trying very hard. 56 00:05:18,885 --> 00:05:21,853 I hate this. Look, no sweat. 57 00:05:21,888 --> 00:05:24,658 My brother Fred was a Delta. That makes me a legacy. 58 00:05:24,693 --> 00:05:26,858 They gotta take me. It's like their law. 59 00:05:26,893 --> 00:05:28,827 Don't worry. I'll put in a good word for you. 60 00:05:28,862 --> 00:05:31,566 Great. I heard Delta's the worst house on campus. 61 00:05:33,405 --> 00:05:35,438 [Louie, Louie playing] 62 00:05:41,908 --> 00:05:44,678 [Urine splattering] 63 00:05:44,713 --> 00:05:47,010 Excuse me, sir. Is this the Delta house? 64 00:05:47,045 --> 00:05:48,352 Sure. 65 00:05:50,719 --> 00:05:51,784 Come on in. 66 00:06:09,936 --> 00:06:11,375 [People whooping] 67 00:06:24,621 --> 00:06:27,391 Grab a brew. Don't cost nothing. 68 00:06:28,889 --> 00:06:30,724 [Money playing] 69 00:06:34,422 --> 00:06:36,862 I've never seen anything like this before. I'll see you later. 70 00:06:36,897 --> 00:06:39,799 Down to her underwear. I had a boner. I know I did. 71 00:06:50,614 --> 00:06:51,646 [Glass breaking] 72 00:06:58,083 --> 00:07:01,117 And bump you $20. Hi, guys. 73 00:07:02,989 --> 00:07:04,593 I'll see another ten. 74 00:07:05,420 --> 00:07:07,123 You guys playing cards? 75 00:07:23,108 --> 00:07:24,811 You want another beer? 76 00:07:27,552 --> 00:07:29,618 Hi. You want a beer... 77 00:07:30,148 --> 00:07:31,686 Larry? Sure. 78 00:07:34,988 --> 00:07:36,526 Nice fish, huh? 79 00:07:39,454 --> 00:07:41,663 Hi, Larry. I'm Robert Hoover, Chapter President. 80 00:07:41,698 --> 00:07:44,765 Hi, Robert. Katy, have you seen Boon? 81 00:07:44,800 --> 00:07:48,637 He disappeared the minute we got here. He's probably upstairs talking to Otter. 82 00:07:48,672 --> 00:07:51,838 No doubt. They're well-known homosexuals. 83 00:07:53,237 --> 00:07:56,106 Have another beer, Larry. She's just kidding. 84 00:07:56,141 --> 00:07:57,646 Right, Bluto? 85 00:08:01,817 --> 00:08:02,882 [Whistling] 86 00:08:12,993 --> 00:08:14,828 You going out tonight, Otter? 87 00:08:14,863 --> 00:08:16,632 Uh-huh. 88 00:08:16,667 --> 00:08:18,634 Norma? No. Let me give you a hint. 89 00:08:18,669 --> 00:08:21,736 She's got a couple of major-league yabos. 90 00:08:21,771 --> 00:08:25,740 Beverly. No, but you're getting warmer. 91 00:08:25,775 --> 00:08:28,501 Let me give you another hint. Does this ring a bell? 92 00:08:28,536 --> 00:08:31,680 [In falsetto] "Oh, God. Oh, God. Oh, God!" 93 00:08:31,715 --> 00:08:33,506 Marlene. 94 00:08:33,541 --> 00:08:36,179 Don't tell me you're gonna pork Marlene Desmond. 95 00:08:36,214 --> 00:08:39,479 Pork? Gonna hump her brains out, aren't you? 96 00:08:39,514 --> 00:08:44,759 Boon, I anticipate a deeply religious experience. 97 00:08:44,794 --> 00:08:47,861 Why are you so interested in my social life? Where's Katy? 98 00:08:47,896 --> 00:08:50,226 Downstairs, pissed off about something. 99 00:08:50,261 --> 00:08:52,932 She thinks you're an immature jerk, huh? Yeah. 100 00:08:54,133 --> 00:08:56,199 I don't take anything seriously. 101 00:09:02,614 --> 00:09:04,944 She'll take this seriously. Try it. 102 00:09:06,079 --> 00:09:08,882 Hey, are you guys coming down? This thing talk? 103 00:09:08,917 --> 00:09:12,281 There happen to be 50 people downstairs waiting to try and get into this fraternity. 104 00:09:12,316 --> 00:09:14,085 Otter, you are the rush chairman. 105 00:09:14,120 --> 00:09:16,923 I think you should be present at the rush party. 106 00:09:24,328 --> 00:09:26,570 Hi. My name is Kent Dorfman. 107 00:09:31,907 --> 00:09:35,612 Hey, Eric Stratton, Rush Chairman. Damn glad to meet you. 108 00:09:37,077 --> 00:09:39,242 D-Day. 109 00:09:39,277 --> 00:09:43,620 Hi. Eric Stratton, Rush Chairman. Damn glad to meet you. 110 00:09:43,655 --> 00:09:46,249 Hi. That was Eric Stratton, Rush Chairman. He was damn glad to meet you. 111 00:09:46,284 --> 00:09:48,922 Oh, Larry. Good. I see you've met D-Day. 112 00:09:48,957 --> 00:09:51,661 Good. You're having a nice time. That's good. Good. 113 00:09:53,764 --> 00:09:55,698 [Croaking William Tell Overture] 114 00:10:03,840 --> 00:10:05,906 Hey, Eric Stratton, Rush Chairman. Damn glad to meet you. 115 00:10:05,941 --> 00:10:07,941 Nice to meet you. Nice tie. 116 00:10:07,976 --> 00:10:09,811 Is that a clip-on, by any chance? 117 00:10:09,846 --> 00:10:11,813 Boon, come on over and check this out. 118 00:10:11,848 --> 00:10:14,013 Excuse me. Pardon me. Pardon me. Excuse me. 119 00:10:14,048 --> 00:10:16,015 Pardon me. Excuse me. Excuse me. Pardon me. 120 00:10:16,050 --> 00:10:20,349 Oh, 90% rayon. Very nice. 121 00:10:20,384 --> 00:10:24,826 Hi, boys, having a good time, I hope? Excuse me, one second. 122 00:10:24,861 --> 00:10:27,092 Did your mother buy that for you? Yeah. 123 00:10:27,127 --> 00:10:30,931 Kent is a legacy, Otter. His brother was a '59. Fred Dorfman? 124 00:10:30,966 --> 00:10:34,198 He said legacies usually get asked to pledge automatically. 125 00:10:34,233 --> 00:10:37,938 Oh, well, usually, unless the pledge in question turns out to be a real closet case. 126 00:10:37,973 --> 00:10:40,204 Like Fred. My brother. 127 00:10:40,239 --> 00:10:41,711 Kent, come on over here. 128 00:10:41,746 --> 00:10:43,339 I like the tie. Great tie, don't you think? 129 00:10:43,374 --> 00:10:45,011 Katy! 130 00:10:45,046 --> 00:10:46,815 [Louie, Louie playing] 131 00:10:48,148 --> 00:10:51,314 Hi. Eric Stratton, Rush Chairman. Damn glad to meet you. 132 00:10:53,021 --> 00:10:54,020 Katy. 133 00:10:55,991 --> 00:10:59,795 Katy, Katy, Katy. Where you going? Home, Donald. 134 00:10:59,830 --> 00:11:02,996 We just got here. No, Boon, you just got here. 135 00:11:03,031 --> 00:11:05,130 I've been downstairs for an hour entertaining some kid... 136 00:11:05,165 --> 00:11:07,000 from Pig's Knuckle, Arkansas. 137 00:11:09,840 --> 00:11:13,237 Maybe we could drive up to your folks' place this weekend. 138 00:11:13,272 --> 00:11:15,206 Oh, fabulous. 139 00:11:15,241 --> 00:11:17,076 My car, filled with your beer buddies... 140 00:11:17,111 --> 00:11:19,716 going up to empty my parents' liquor cabinet. 141 00:11:19,751 --> 00:11:23,016 It's too depressing to think about. No. 142 00:11:23,051 --> 00:11:26,019 Just gonna be you and me, and Otter and another girl. 143 00:11:27,451 --> 00:11:30,254 Is this really what you're gonna do for the rest of your life? 144 00:11:30,289 --> 00:11:32,322 What do you mean? I mean, hanging around... 145 00:11:32,357 --> 00:11:34,830 with a bunch of animals, getting drunk every weekend. 146 00:11:34,865 --> 00:11:36,161 No. 147 00:11:36,196 --> 00:11:39,769 After I graduate, I'm gonna get drunk every night. 148 00:11:40,904 --> 00:11:42,431 [Humming Tango] 149 00:11:44,941 --> 00:11:47,744 Boon, I think I'm in love with a retard. 150 00:11:48,373 --> 00:11:49,977 Is he bigger than me? 151 00:12:02,959 --> 00:12:05,124 Greg... 152 00:12:05,159 --> 00:12:09,799 what is the worst fraternity on this campus? 153 00:12:09,834 --> 00:12:13,462 That would be hard to say, sir. They're each outstanding in their own way-- 154 00:12:13,497 --> 00:12:17,169 Cut the horse shit, son. I got their disciplinary files right here. 155 00:12:20,911 --> 00:12:25,375 Who dumped a whole truckload of Fizzies into the swim meet? 156 00:12:25,410 --> 00:12:29,214 Who delivered the medical school cadavers to the alumni dinner? 157 00:12:29,249 --> 00:12:33,746 Every Halloween, the trees are filled with underwear. 158 00:12:33,781 --> 00:12:36,826 Every spring, the toilets explode. 159 00:12:37,862 --> 00:12:40,489 You're talking about Delta, sir. 160 00:12:40,524 --> 00:12:43,767 Of course I'm talking about Delta, you twerp! 161 00:12:44,759 --> 00:12:47,331 This year, it's gonna be different. 162 00:12:47,366 --> 00:12:49,971 This year, we're going to grab the bull by the balls... 163 00:12:50,006 --> 00:12:53,106 and kick those punks off campus. 164 00:12:53,141 --> 00:12:56,505 What do you intend to do, sir? Delta's already on probation. 165 00:12:56,540 --> 00:12:58,045 They are? Yes, sir. 166 00:12:58,982 --> 00:12:59,849 Oh. 167 00:13:01,446 --> 00:13:04,920 Then as of this moment, they're on double secret probation. 168 00:13:04,955 --> 00:13:07,747 Double secret probation, sir? 169 00:13:07,782 --> 00:13:11,927 There is a little-known codicil in the Faber College constitution... 170 00:13:11,962 --> 00:13:14,930 which gives the Dean unlimited power to preserve order... 171 00:13:14,965 --> 00:13:17,966 in time of campus emergency. 172 00:13:18,001 --> 00:13:21,068 Find me a way to revoke Delta's charter. 173 00:13:22,566 --> 00:13:25,270 You live next door. 174 00:13:25,305 --> 00:13:29,076 Put Neidermeyer on it. He's a sneaky little shit, just like you, right? 175 00:13:31,080 --> 00:13:34,180 The time has come for someone to put his foot down... 176 00:13:35,480 --> 00:13:37,480 and that foot is me. 177 00:13:39,924 --> 00:13:42,089 Larry Kroger. All in favor. 178 00:13:43,059 --> 00:13:46,159 Who cares? We need the dues. 179 00:13:46,194 --> 00:13:48,557 Good. Larry Kroger is now pledged to Delta Tau Chi. 180 00:13:48,592 --> 00:13:50,262 Next slide, please, D-Day. 181 00:13:51,199 --> 00:13:52,165 [Screaming] 182 00:13:57,106 --> 00:13:58,072 [All jeering] 183 00:14:02,012 --> 00:14:05,145 Just a minute. Just a minute. Just settle down. 184 00:14:05,180 --> 00:14:08,313 This is Kent Dorfman. He's a legacy from Harrisburg. 185 00:14:08,348 --> 00:14:09,578 [All clamoring] 186 00:14:11,956 --> 00:14:13,186 Oh, come on, now. Okay. 187 00:14:13,221 --> 00:14:16,189 Now wait. Okay. 188 00:14:16,224 --> 00:14:19,192 Okay, this guy is a real zero. That's true. 189 00:14:20,591 --> 00:14:24,065 Let's just think back to when you guys were freshmen. 190 00:14:24,100 --> 00:14:27,101 Boon, you had a face like a pepperoni pizza, right? 191 00:14:28,236 --> 00:14:29,939 And Stork here. 192 00:14:29,974 --> 00:14:32,942 Everybody thought the Stork was brain damaged. 193 00:14:32,977 --> 00:14:36,341 I, myself, was so obnoxious... 194 00:14:36,376 --> 00:14:39,509 the seniors used to beat me up once a week. 195 00:14:39,544 --> 00:14:41,885 So this guy is a total loser? 196 00:14:43,383 --> 00:14:46,219 Well, let me tell you the story of another loser. 197 00:14:52,293 --> 00:14:53,259 Get up! 198 00:14:57,298 --> 00:14:59,067 Let's go! On your feet! 199 00:15:01,566 --> 00:15:04,138 I.... State your name. 200 00:15:04,899 --> 00:15:06,910 ALL: I...state your name. 201 00:15:07,902 --> 00:15:10,408 Do hereby pledge allegiance to the frat. 202 00:15:11,675 --> 00:15:13,917 Do hereby pledge allegiance to the frat. 203 00:15:15,481 --> 00:15:18,119 With liberty and fraternity for all. 204 00:15:18,154 --> 00:15:19,087 Amen. 205 00:15:19,584 --> 00:15:20,990 Sergeant at Arms. 206 00:15:22,290 --> 00:15:23,586 Do your duty. 207 00:15:27,592 --> 00:15:31,099 From now on, your Delta Tau Chi name is Weasel. 208 00:15:33,136 --> 00:15:36,104 From now on, your name is Mothball. 209 00:15:38,042 --> 00:15:42,077 Kroger, your Delta Tau Chi name is Pinto. 210 00:15:42,112 --> 00:15:43,639 Why Pinto? [Burping] Why not? 211 00:15:45,016 --> 00:15:47,049 What's my Delta Tau Chi name? 212 00:15:48,613 --> 00:15:51,119 Dorfman, I've given this a lot of thought. 213 00:15:52,320 --> 00:15:55,222 From now on, your name is Flounder. 214 00:15:58,062 --> 00:15:59,424 Flounder? 215 00:15:59,459 --> 00:16:01,965 [Louie, Louie playing] 216 00:16:10,734 --> 00:16:12,470 [Singing Louie, Louie drunkenly] 217 00:16:48,035 --> 00:16:50,277 We now consecrate the bond of obedience. 218 00:16:58,122 --> 00:16:59,682 Assume the position. 219 00:17:07,230 --> 00:17:09,263 Thank you, sir! May I have another? 220 00:17:11,201 --> 00:17:13,201 Thank you, sir! May I have another? 221 00:17:15,139 --> 00:17:17,205 Thank you, sir. May I have another? 222 00:17:19,539 --> 00:17:21,275 Now what can we say... 223 00:17:23,543 --> 00:17:27,149 of John Milton's Paradise Lost? 224 00:17:29,219 --> 00:17:32,088 Well, it's a very long poem. 225 00:17:32,123 --> 00:17:34,783 It was written a long time ago and I'm sure... 226 00:17:34,818 --> 00:17:37,786 a lot of you have difficulty understanding... 227 00:17:37,821 --> 00:17:40,393 exactly what Milton was trying to say. 228 00:17:41,495 --> 00:17:44,199 Certainly we know that he was trying... 229 00:17:44,234 --> 00:17:47,763 to describe the struggle between good and evil, right? 230 00:17:50,570 --> 00:17:52,471 Okay. 231 00:17:52,506 --> 00:17:56,442 The most intriguing character, as we all know from our reading, was.... 232 00:17:58,611 --> 00:17:59,775 Satan. 233 00:18:03,286 --> 00:18:06,078 Now was Milton trying to tell us... 234 00:18:06,113 --> 00:18:08,421 that being bad was more fun than being good? 235 00:18:17,333 --> 00:18:18,299 Okay. 236 00:18:20,336 --> 00:18:22,567 Don't write this down, but I find Milton... 237 00:18:22,602 --> 00:18:25,504 probably as boring as you find Milton. 238 00:18:28,135 --> 00:18:33,182 Mrs. Milton found him boring, too. He.... He's a little bit long-winded. 239 00:18:33,217 --> 00:18:36,185 He doesn't translate very well into our generation... 240 00:18:36,220 --> 00:18:37,747 and his jokes are terrible. 241 00:18:37,782 --> 00:18:39,248 [Bell ringing] 242 00:18:39,284 --> 00:18:43,489 But that does not relieve you from your responsibility for this material. 243 00:18:43,524 --> 00:18:46,657 Now, I'm waiting for reports from some of you. 244 00:18:46,692 --> 00:18:49,460 Listen, I'm not joking. This is my job. 245 00:18:52,533 --> 00:18:55,864 Come on, Mandy, honey. You know I'd tell you. 246 00:18:55,899 --> 00:18:59,373 Are you and Greg doing the dirty deed or not? 247 00:18:59,408 --> 00:19:02,211 Greg doesn't believe in premarital intercourse. 248 00:19:03,643 --> 00:19:04,642 Too bad. 249 00:19:05,513 --> 00:19:07,843 I think he's just dreamy. 250 00:19:07,878 --> 00:19:09,383 MAN: Jumping jacks! 251 00:19:09,418 --> 00:19:13,222 And one, two, three, four! 252 00:19:13,257 --> 00:19:16,786 And one, two, three, four! 253 00:19:16,821 --> 00:19:20,625 And one, two, three, four! 254 00:19:20,660 --> 00:19:24,123 And one, two, three, four! 255 00:19:24,158 --> 00:19:26,169 And one, two.... 256 00:19:26,666 --> 00:19:28,171 Company, halt! 257 00:19:34,905 --> 00:19:36,509 Dress that line. 258 00:19:53,693 --> 00:19:55,363 Dress that line, mister. 259 00:19:57,301 --> 00:19:59,202 Dress that line, soldier. 260 00:19:59,963 --> 00:20:01,864 Mister, hold my mount. 261 00:20:10,578 --> 00:20:13,480 You fat, disgusting slob. 262 00:20:14,879 --> 00:20:17,220 You're a goddamn disgrace! 263 00:20:18,652 --> 00:20:23,292 A vicious mother, isn't he? Yeah. He can't do that to our pledges. 264 00:20:23,327 --> 00:20:25,492 Only we can do that to our pledges. 265 00:20:26,462 --> 00:20:30,860 Redo those buttons. Dress that belt buckle. 266 00:20:30,895 --> 00:20:35,238 Straighten that cap. And goddamn it, tuck up those pajamas! 267 00:20:36,736 --> 00:20:39,407 Attention! Eyes front! 268 00:20:42,005 --> 00:20:44,280 What's that on your chest, mister? 269 00:20:47,483 --> 00:20:50,319 It's a pledge pin, sir. A pledge pin? 270 00:20:50,354 --> 00:20:52,420 On your uniform? 271 00:20:54,853 --> 00:20:56,589 Hooked it. Shit. 272 00:20:57,361 --> 00:20:58,426 [Glass shattering] 273 00:21:02,927 --> 00:21:05,895 Just tell me, mister, what fraternity would pledge... 274 00:21:05,930 --> 00:21:07,468 a man like you? 275 00:21:09,472 --> 00:21:11,307 It's a Delta pin, sir. 276 00:21:12,970 --> 00:21:14,343 Slice. 277 00:21:20,043 --> 00:21:24,485 You'll report to the stable tonight and every night at 1900 hours... 278 00:21:24,520 --> 00:21:26,487 and without that pledge pin! 279 00:21:27,985 --> 00:21:29,787 Do you understand? 280 00:21:36,323 --> 00:21:39,731 Your left arm is straight, but you're not keeping your head down. 281 00:21:41,471 --> 00:21:43,504 You're all worthless and weak! 282 00:21:44,804 --> 00:21:46,540 Now, drop and give me 20! 283 00:21:53,648 --> 00:21:55,648 Ho! Whoa! 284 00:21:55,683 --> 00:21:58,453 Ho. Get back in rank! Attention! 285 00:21:58,488 --> 00:22:00,950 Always try to hit through the ball. 286 00:22:00,985 --> 00:22:03,425 Whoa, big fella. Whoa, whoa. 287 00:22:04,692 --> 00:22:06,054 Trooper, whoa-- 288 00:22:08,091 --> 00:22:09,662 [Screaming] 289 00:22:12,502 --> 00:22:14,403 I gotta work on my game. 290 00:22:14,438 --> 00:22:16,405 No, no, no. Don't think of it as work. 291 00:22:16,440 --> 00:22:19,001 The whole point is just to enjoy yourself. 292 00:22:24,371 --> 00:22:27,713 BOON: Now, I want you to fix Pinto up, but it's gotta be a very special girl. 293 00:22:27,748 --> 00:22:29,979 Listen. You don't have-- Now, she should be decent-looking... 294 00:22:30,014 --> 00:22:33,081 but we're willing to trade looks for a certain kind of... 295 00:22:33,116 --> 00:22:34,984 morally casual attitude. 296 00:22:35,019 --> 00:22:37,756 Oh, you mean you want somebody he can screw on the first date. 297 00:22:37,791 --> 00:22:39,560 Well put. You see, Pinto's never been laid. 298 00:22:39,595 --> 00:22:40,891 Hey. What'd I say? 299 00:22:40,926 --> 00:22:42,354 Cut it out. Look, you guys. 300 00:22:42,389 --> 00:22:44,499 Don't embarrass me in front of Dave, okay? 301 00:22:44,534 --> 00:22:46,600 He's the only professor I like. I know. 302 00:22:46,635 --> 00:22:48,701 Mr. Jennings is a wonderful teacher. 303 00:22:51,574 --> 00:22:54,740 No, teaching's a way of paying the rent, until I finish my novel. 304 00:22:55,908 --> 00:22:58,711 How long you been working on it? 305 00:22:58,746 --> 00:23:02,110 Four and a half years. Must be very good. 306 00:23:02,145 --> 00:23:03,782 It's a piece of shit. 307 00:23:08,822 --> 00:23:11,625 Would anybody like to smoke some pot? Yeah. 308 00:23:13,464 --> 00:23:15,090 You ever smoked before? 309 00:23:16,060 --> 00:23:17,466 Sure. 310 00:23:19,096 --> 00:23:21,096 When did you ever smoke pot? 311 00:23:22,638 --> 00:23:24,869 I've done a lot of things you don't know about. 312 00:23:24,904 --> 00:23:25,837 Yeah? 313 00:24:02,777 --> 00:24:03,677 [Sputtering] 314 00:24:10,983 --> 00:24:14,688 I won't go schizo, will I? There's a distinct possibility. 315 00:24:29,639 --> 00:24:32,431 Is this right? 316 00:24:32,466 --> 00:24:35,170 Just try not to drool quite so much on the end of it. 317 00:24:41,915 --> 00:24:42,749 [Coughs] 318 00:24:47,822 --> 00:24:51,054 Hey, hey, Paula 319 00:24:51,089 --> 00:24:53,826 I wanna marry you I wanna marry you 320 00:24:53,861 --> 00:24:57,632 Hey, hey, Paula Hey, hey, Paula 321 00:24:57,667 --> 00:25:01,570 Nobody else could ever do Nobody else could ever do 322 00:25:01,605 --> 00:25:05,002 You've waited You've waited so long 323 00:25:05,037 --> 00:25:07,840 For school to be through For school to get through 324 00:25:07,875 --> 00:25:10,876 Be through Get through, Paula 325 00:25:10,911 --> 00:25:14,814 I can't wait no more for you I can't wait no more for you 326 00:25:14,849 --> 00:25:15,782 Okay. 327 00:25:18,017 --> 00:25:22,657 So that means that our whole solar system... 328 00:25:22,692 --> 00:25:26,023 could be like one tiny atom... 329 00:25:26,058 --> 00:25:29,532 in the fingernail of some other giant being. 330 00:25:31,635 --> 00:25:33,162 [Laughing] This is too much. 331 00:25:33,197 --> 00:25:35,736 That means that... 332 00:25:38,202 --> 00:25:40,741 one tiny atom in my fingernail... 333 00:25:40,776 --> 00:25:45,207 could be-- Could be one little tiny universe. 334 00:25:51,787 --> 00:25:53,820 Could I buy some pot from you? 335 00:25:55,890 --> 00:25:56,823 [Snorting] 336 00:26:01,555 --> 00:26:02,664 Whoa! 337 00:26:26,855 --> 00:26:28,283 Give me that. 338 00:26:33,994 --> 00:26:34,993 Yeah. 339 00:26:35,831 --> 00:26:36,929 Yeah, baby. 340 00:26:37,932 --> 00:26:39,668 Good baby, yes. 341 00:26:39,703 --> 00:26:42,330 It's all right. You stupid son of a.... 342 00:26:47,106 --> 00:26:50,943 Dorfman, for God's sake, what kind of man hits a defenseless animal? 343 00:26:50,978 --> 00:26:54,243 I've got a good mind to smash your fat face. 344 00:26:54,278 --> 00:26:55,644 Yeah, but-- Now listen up... 345 00:26:55,680 --> 00:27:00,249 you nauseating pile of blubber, your days are numbered here at Faber. 346 00:27:00,284 --> 00:27:02,856 You and all your sick Delta buddies. 347 00:27:02,891 --> 00:27:05,353 Meantime, your ass belongs to me. 348 00:27:06,323 --> 00:27:09,093 Now, drop and give me 20! 349 00:27:09,128 --> 00:27:11,700 Yes, but-- Hit it! 350 00:27:13,231 --> 00:27:16,738 Oh, Trooper, baby. Baby, Trooper. 351 00:27:21,844 --> 00:27:24,911 Come here, baby. Come here. Yeah, baby, yeah. Come here. 352 00:27:25,749 --> 00:27:28,343 Yeah, cutie-pie, come on. 353 00:27:30,413 --> 00:27:32,281 Yeah. 354 00:27:32,316 --> 00:27:36,351 I want these quarters standing tall by 0900 tomorrow. 355 00:27:36,386 --> 00:27:38,386 You got that? Yes, sir. 356 00:27:44,834 --> 00:27:46,163 Brother D-Day. Brother Bluto. 357 00:27:48,838 --> 00:27:51,740 Do you hate that ying-yang? Who? 358 00:27:51,775 --> 00:27:54,402 Neidermeyer. You hate his guts, right? 359 00:27:54,437 --> 00:27:56,305 I guess so. You guess so? 360 00:27:56,340 --> 00:27:58,747 Yes, I hate him. I hate his guts. 361 00:27:58,782 --> 00:28:01,046 Good. Now, we have an old saying in Delta: 362 00:28:01,081 --> 00:28:03,884 Don't get mad. Get even. 363 00:28:03,919 --> 00:28:05,380 [Whispering] Now, what we're gonna do is.... 364 00:28:53,100 --> 00:28:55,738 Nice horsey. Good. Come on. Let's go. Let's go. 365 00:29:01,108 --> 00:29:02,371 He's in there. 366 00:29:02,406 --> 00:29:04,912 Oh, boy, is this great? 367 00:29:06,916 --> 00:29:09,477 Now finish it, Flounder. 368 00:29:09,512 --> 00:29:13,316 Are you kidding? I never shot anything before in my life. 369 00:29:13,351 --> 00:29:16,385 I thought you hated Neidermeyer's guts. I do. 370 00:29:16,420 --> 00:29:18,794 And what about that horse? Is there anything in the world... 371 00:29:18,829 --> 00:29:20,928 you hate as much as that horse? 372 00:29:22,261 --> 00:29:23,997 Get it over with, Kent. 373 00:29:34,009 --> 00:29:36,141 Just blanks, right? Right. 374 00:30:12,311 --> 00:30:13,310 [Bellowing] 375 00:30:15,215 --> 00:30:15,917 [Debris falling] 376 00:30:20,814 --> 00:30:22,154 What's going on? 377 00:30:25,390 --> 00:30:28,028 Holy shit! 378 00:30:28,063 --> 00:30:31,900 There were blanks in that gun. I didn't even point the gun at him. 379 00:30:31,935 --> 00:30:35,233 Holy shit! There were blanks in that gun! 380 00:30:35,268 --> 00:30:38,170 Maybe he had a heart attack. Holy shit! 381 00:30:40,504 --> 00:30:41,877 [All screaming] 382 00:30:54,848 --> 00:30:58,927 If you want the homecoming parade in my town, you have to pay. 383 00:30:58,962 --> 00:31:02,931 Carmine, I don't think it's right that you should extort money from the college. 384 00:31:04,363 --> 00:31:05,296 Look. 385 00:31:06,893 --> 00:31:10,202 As the mayor of Faber, I've got big responsibilities. 386 00:31:10,237 --> 00:31:13,073 And these parades are very expensive. 387 00:31:13,108 --> 00:31:16,010 You're using my police, my sanitation people... 388 00:31:16,045 --> 00:31:18,177 my three Oldsmobiles. 389 00:31:18,212 --> 00:31:20,982 So, if you mention extortion again... 390 00:31:22,381 --> 00:31:24,249 I'll have your legs broken. 391 00:31:26,616 --> 00:31:30,893 Well, I'm sure I can arrange a nice little honorarium from the student fund. 392 00:31:32,963 --> 00:31:35,359 And another thing... 393 00:31:35,394 --> 00:31:38,230 you better sit on that zoo fraternity of yours. 394 00:31:39,629 --> 00:31:42,531 I don't want no drunken riots in my town. 395 00:31:42,566 --> 00:31:46,436 Don't worry, Carmine. I've got those boys just where I want them. 396 00:31:46,471 --> 00:31:49,637 We'll have the best homecoming parade Faber's ever had. 397 00:31:58,582 --> 00:32:00,087 [Wonderful World playing] 398 00:32:19,273 --> 00:32:21,405 Mandy. 399 00:32:21,440 --> 00:32:24,078 Mandy Pepperidge. Well, I haven't seen you since we-- 400 00:32:24,113 --> 00:32:27,081 Go away. I'm sorry. I can only stay a minute. 401 00:32:27,116 --> 00:32:29,578 Let me buy you some lunch. 402 00:32:29,613 --> 00:32:33,252 Oh, you've got your lunch. Well, how about some milk then? 403 00:32:33,287 --> 00:32:35,683 You got your milk, too. 404 00:32:35,718 --> 00:32:38,950 Can I just massage your thighs while you eat? 405 00:32:38,985 --> 00:32:42,965 Do I have to leave? Is this any way to treat an intimate friend? 406 00:33:57,404 --> 00:34:00,537 I asked you never to speak to me again. Now will you go away? 407 00:34:05,280 --> 00:34:06,279 [Snorting] 408 00:34:06,743 --> 00:34:07,742 [Groaning] 409 00:34:10,549 --> 00:34:14,518 I do hope we're not interrupting anything, Mandy, honey. 410 00:34:14,553 --> 00:34:16,619 Well, if you must know-- Eric was just leaving. 411 00:34:16,654 --> 00:34:20,359 No, I wasn't. I could make you leave if you ask me-- 412 00:34:20,394 --> 00:34:23,164 Bluto! Hey, I think you know everybody here. 413 00:34:26,301 --> 00:34:28,400 Greg, really, can't you-- No, don't worry. 414 00:34:28,435 --> 00:34:31,469 Just keep your hands and feet away from his mouth. 415 00:34:31,504 --> 00:34:34,142 Don't you have any respect for yourself? 416 00:34:36,641 --> 00:34:39,213 This is absolutely gross. 417 00:34:39,248 --> 00:34:42,084 That boy is a P-I-G. Pig. 418 00:34:47,113 --> 00:34:49,454 See if you can guess what I am now. 419 00:34:58,762 --> 00:35:00,300 [Screams] 420 00:35:00,335 --> 00:35:02,830 I'm a zit. Get it? 421 00:35:02,865 --> 00:35:05,338 All right, you bastard, let's go. Right here. 422 00:35:06,539 --> 00:35:07,769 [Let's Dance playing] 423 00:35:08,772 --> 00:35:10,475 Come on, Blutarsky! 424 00:35:30,299 --> 00:35:33,168 Hey, why don't we go out tonight? 425 00:35:33,203 --> 00:35:35,863 Otter, don't flatter yourself. It wasn't that great. 426 00:35:38,835 --> 00:35:40,307 [Inaudible] 427 00:35:40,804 --> 00:35:42,573 Food fight! 428 00:35:47,415 --> 00:35:49,316 [Upbeat music playing on radio] 429 00:35:56,490 --> 00:35:58,622 MANDY: Oh, Greg. Look. 430 00:35:58,657 --> 00:36:00,327 It's a star. Look. 431 00:36:01,231 --> 00:36:03,429 Let's make a wish. Come on. 432 00:36:05,334 --> 00:36:09,864 Starlight, star bright-- Hey, wait a minute. That's not a star. 433 00:36:09,899 --> 00:36:11,569 Oh. It's moving too fast. 434 00:36:12,440 --> 00:36:14,473 Probably a 707. 435 00:36:14,508 --> 00:36:16,871 Those babies really can move across the sky. 436 00:36:21,845 --> 00:36:25,187 Greg, is anything happening yet? My arm's kind of tired. 437 00:36:26,850 --> 00:36:29,521 I'm sorry, Mandy. 438 00:36:29,556 --> 00:36:32,689 It's just that thing with the Deltas. Has me a little distracted. 439 00:36:34,220 --> 00:36:36,693 I know. God knows how they've molested women. 440 00:36:39,698 --> 00:36:40,928 Anything? 441 00:36:42,899 --> 00:36:44,635 Maybe a little faster. 442 00:36:45,935 --> 00:36:47,737 Yeah. How's that? 443 00:36:47,772 --> 00:36:49,871 Yeah. Yeah? 444 00:36:49,906 --> 00:36:52,841 I'll bet that Eric Stratton's lucky he's not in jail. 445 00:36:52,876 --> 00:36:54,249 I'll say. 446 00:36:55,318 --> 00:36:56,317 What? 447 00:36:57,617 --> 00:36:58,946 You'll say what? 448 00:36:59,916 --> 00:37:02,290 I'll say what? 449 00:37:02,325 --> 00:37:05,557 You said, "I'll say," when I said that Eric Stratton should be put in jail. 450 00:37:05,592 --> 00:37:07,262 I'm trying to figure out-- Darn it, Greg. 451 00:37:07,297 --> 00:37:09,561 If you're not even gonna try, I'm just gonna stop. 452 00:37:10,729 --> 00:37:11,893 Mandy, I.... 453 00:37:28,648 --> 00:37:30,208 Good night, Greg. 454 00:37:30,243 --> 00:37:31,649 Good night, Mandy. 455 00:38:33,977 --> 00:38:35,482 [Girls chattering] 456 00:38:39,345 --> 00:38:40,586 [Shrieking] 457 00:38:48,992 --> 00:38:51,960 Stop, stop, stop. 458 00:38:51,995 --> 00:38:55,469 Trying to steal your boyfriend? Her boyfriend. 459 00:38:55,504 --> 00:38:57,064 And not your boyfriend? Not my boyfriend. 460 00:38:57,099 --> 00:39:00,474 Speaking of boyfriends, Mandy, how was your date with Greg? 461 00:39:00,509 --> 00:39:02,410 Good night. ALL: Good night. 462 00:39:11,344 --> 00:39:12,354 [Thudding] 463 00:41:03,698 --> 00:41:04,796 That's it. 464 00:41:57,587 --> 00:41:59,983 She broke our date. Washing her hair. 465 00:42:00,018 --> 00:42:01,248 Dead mother. 466 00:42:02,185 --> 00:42:03,987 We're in trouble. 467 00:42:04,022 --> 00:42:06,154 I just checked with the guys at the Jewish house... 468 00:42:06,189 --> 00:42:08,189 and they said that every one of our answers on the psych test were wrong. 469 00:42:08,224 --> 00:42:09,696 Every one? 470 00:42:12,195 --> 00:42:15,735 Those assholes must have stolen the wrong fucking exam. 471 00:42:20,742 --> 00:42:23,270 Oh, God, look what just creeped in. 472 00:42:23,305 --> 00:42:24,876 Well, well, well. 473 00:42:29,212 --> 00:42:32,620 Looks like somebody forgot there's a rule against alcoholic beverages... 474 00:42:32,655 --> 00:42:34,952 in fraternities on probation. 475 00:42:34,987 --> 00:42:37,889 What a tool. I didn't get that, son. What was that? 476 00:42:37,924 --> 00:42:41,222 I said what a shame... 477 00:42:41,257 --> 00:42:45,028 that a few bad apples have to spoil a good time for everyone... 478 00:42:45,063 --> 00:42:48,031 by breaking the rules. Put a sock in it, boy... 479 00:42:48,066 --> 00:42:50,770 or else you'll be out of here like shit through a goose. 480 00:42:50,805 --> 00:42:52,739 Yes, sir. 481 00:42:52,774 --> 00:42:55,742 Now, have you boys seen your grade point average, yet? 482 00:42:58,681 --> 00:43:00,780 Well, have you? I have, sir. 483 00:43:00,815 --> 00:43:01,781 I know it's a little below par-- 484 00:43:01,816 --> 00:43:05,213 It's more than a little below par, Mr. Hoover. 485 00:43:05,248 --> 00:43:07,919 It stinks! 486 00:43:07,954 --> 00:43:11,252 It's the lowest on campus. It's the lowest in Faber history! 487 00:43:11,287 --> 00:43:13,320 Well, sir... 488 00:43:13,355 --> 00:43:16,323 we're hoping that our midterm grades will really help our average. 489 00:43:16,358 --> 00:43:17,896 [Laughs sarcastically] 490 00:43:17,931 --> 00:43:19,997 Laugh now... 491 00:43:20,032 --> 00:43:23,231 because you clowns have been on double secret probation... 492 00:43:23,266 --> 00:43:26,740 since the beginning of this semester. 493 00:43:26,775 --> 00:43:31,107 Double secret probation? And that means, one more slip-up... 494 00:43:31,142 --> 00:43:33,747 one more mistake... 495 00:43:33,782 --> 00:43:36,618 and this fraternity of yours has had it... 496 00:43:37,115 --> 00:43:38,312 at Faber. 497 00:43:44,650 --> 00:43:46,958 Well, that was pleasant. Nice of him to stop by, don't you think? 498 00:43:46,993 --> 00:43:49,928 We've gotta do something. He's serious this time. 499 00:43:49,963 --> 00:43:51,831 I think he knows about the exams. 500 00:43:51,866 --> 00:43:53,965 He's right. You're right. We gotta do something. 501 00:43:54,000 --> 00:43:55,967 Absolutely. You know what we gotta do? 502 00:43:56,002 --> 00:43:58,101 Toga party. Toga party. 503 00:43:58,136 --> 00:44:00,631 We're on double secret probation, whatever that is. 504 00:44:00,666 --> 00:44:03,975 We can't afford to have a toga party. You guys up for a toga party? 505 00:44:04,010 --> 00:44:07,814 Toga! Toga! I think they like the idea, Hoov. 506 00:44:07,849 --> 00:44:09,981 Oh, Otter, please don't do this. 507 00:44:10,016 --> 00:44:14,216 I got news for you, pal. They're gonna nail us no matter what we do. 508 00:44:14,251 --> 00:44:17,021 So we might as well have a good time. 509 00:44:17,991 --> 00:44:22,290 Toga! Toga! Toga! Toga! 510 00:44:22,325 --> 00:44:24,666 Toga! Toga! Toga! Toga! 511 00:44:26,032 --> 00:44:29,000 Toga! Toga! Toga! Toga! 512 00:44:29,035 --> 00:44:32,300 Toga! Toga! Toga! Toga! 513 00:44:32,335 --> 00:44:34,742 It's not gonna be an orgy. 514 00:44:34,777 --> 00:44:36,744 It's a toga party. 515 00:44:37,780 --> 00:44:40,308 Honestly, Boon, you're 21 years old. 516 00:44:40,343 --> 00:44:42,409 In six months, you're gonna graduate, and tomorrow night... 517 00:44:42,444 --> 00:44:44,015 you're gonna wrap yourself up in a bed sheet... 518 00:44:44,050 --> 00:44:47,678 and pour grain alcohol all over your head. 519 00:44:47,713 --> 00:44:50,153 It's cute, but I think I'll pass this time. 520 00:44:50,188 --> 00:44:53,959 Want me to go alone? Baby, I don't want you to go at all. 521 00:44:55,963 --> 00:45:01,098 It's a fraternity party. I'm in the fraternity. How can I miss it? 522 00:45:01,133 --> 00:45:04,200 I'll write you a note. I'll say you're too well to attend. 523 00:45:06,237 --> 00:45:08,710 That's funny. Very funny. 524 00:45:16,786 --> 00:45:18,214 Where'd he get the wheels? 525 00:45:18,249 --> 00:45:19,710 From his brother. Yeah? 526 00:45:19,745 --> 00:45:22,020 He's letting him use it for a week or so. 527 00:45:22,055 --> 00:45:24,352 Flounder's bringing his girlfriend up for the weekend. 528 00:45:24,387 --> 00:45:27,355 Flounder, I am appointing you... 529 00:45:27,390 --> 00:45:30,061 pledge representative to the social committee. 530 00:45:30,096 --> 00:45:34,296 Gee, Otter. Thanks. What do I have to do? 531 00:45:34,331 --> 00:45:36,034 It means you have to drive us to the Food King! 532 00:45:36,069 --> 00:45:37,739 Let's go. Let's go! 533 00:45:39,006 --> 00:45:41,369 Food King, Food King, Food King. 534 00:45:41,404 --> 00:45:42,975 Let's go. Food King, Food King, Food King! 535 00:45:43,912 --> 00:45:44,944 [Whistling] 536 00:45:51,348 --> 00:45:52,919 Otter, please. 537 00:46:03,096 --> 00:46:05,767 What are you doing? I'm fixing your sweater. 538 00:46:06,264 --> 00:46:08,231 There you go. 539 00:46:08,266 --> 00:46:09,430 [Clearing throat] 540 00:46:16,043 --> 00:46:20,408 Now, look. Stick by me, and keep your sweater closed. 541 00:46:20,443 --> 00:46:23,081 Hey, I could get in trouble. That's right. 542 00:46:23,116 --> 00:46:25,116 So, be cool. 543 00:46:35,458 --> 00:46:37,128 Mine's bigger than that. 544 00:46:38,296 --> 00:46:41,462 I beg your pardon? Oh, my cucumber. It's bigger. 545 00:46:46,073 --> 00:46:48,975 Vegetables can be really sensuous, don't you think? 546 00:46:49,912 --> 00:46:50,812 No. 547 00:46:51,881 --> 00:46:53,507 Vegetables are sensual. 548 00:46:54,312 --> 00:46:57,016 People are sensuous. 549 00:46:57,051 --> 00:47:00,448 Right. Sensual. That's what I meant. 550 00:47:00,483 --> 00:47:04,221 By the way, my name is Eric Stratton. They call me Otter. 551 00:47:04,256 --> 00:47:08,192 My name's Marion. They call me Mrs. Wormer. 552 00:47:08,227 --> 00:47:10,227 We have a Dean Wormer at Faber. 553 00:47:11,362 --> 00:47:13,560 What a coincidence. 554 00:47:13,595 --> 00:47:16,200 I have a husband named Dean Wormer at Faber. 555 00:47:19,205 --> 00:47:21,843 You still want to show me your cucumber? 556 00:47:28,511 --> 00:47:30,280 Nothing for me today, thanks. 557 00:47:32,515 --> 00:47:35,582 It looks like you gained some weight since you came in. 558 00:47:35,617 --> 00:47:38,255 It's just a prank. I'm pledging a fraternity. 559 00:47:38,290 --> 00:47:40,554 Don't sweat it, sweetie. I won't tell. 560 00:47:43,262 --> 00:47:46,362 Well, we're having a little party at the Delta Tau Chi house tonight... 561 00:47:46,397 --> 00:47:48,298 and you are cordially invited. 562 00:47:50,368 --> 00:47:53,270 I'm old enough to be your mother. Almost. 563 00:47:55,208 --> 00:47:58,605 Besides, I have to go to the goddamn senior honors dinner tonight. 564 00:47:59,872 --> 00:48:02,114 Well, maybe some other time. 565 00:48:04,613 --> 00:48:08,219 Doubtful. Maybe? 566 00:48:08,254 --> 00:48:12,190 So if you're not busy, you wanna go to a fraternity party? 567 00:48:12,225 --> 00:48:15,193 Will I be home by 12:00? Sure. Any time you want. 568 00:48:15,228 --> 00:48:17,393 I'll pick you up at-- 569 00:48:17,428 --> 00:48:20,627 My dad would kill me if he knew I was going to a frat house. 570 00:48:20,662 --> 00:48:23,366 Is it okay if I meet you there? Is it okay? 571 00:48:23,401 --> 00:48:24,730 It's terrific! 572 00:48:28,571 --> 00:48:31,242 [Twisting The Night Away playing] 573 00:48:34,412 --> 00:48:37,149 Well, girls, welcome to the Delta toga party. Come in. 574 00:48:38,020 --> 00:48:39,921 Here, let me take your coat. 575 00:48:41,353 --> 00:48:43,650 Great pair of togas. 576 00:48:43,685 --> 00:48:45,993 Hey, why don't you help yourself to some delicious Delta punch... 577 00:48:46,028 --> 00:48:47,929 and I'll join you in a minute. 578 00:49:27,465 --> 00:49:31,104 Otter, this is Sissy, my steady girl, Sissy. 579 00:49:31,139 --> 00:49:34,173 Sis, this is the guy I was telling you about. Hi. 580 00:49:34,208 --> 00:49:36,604 Wow. You're even prettier than Kent said you were. 581 00:49:36,639 --> 00:49:39,376 What a great dress. Yeah. 582 00:49:39,411 --> 00:49:42,049 Listen, you two talk while I get some punch for us, okay? 583 00:49:42,084 --> 00:49:43,413 Good idea. All right. 584 00:49:44,713 --> 00:49:49,056 Kent's really a lucky guy. Why don't we go sit down somewhere? 585 00:49:55,559 --> 00:50:00,463 I gave my love a cherry 586 00:50:00,498 --> 00:50:05,072 That had no stone 587 00:50:07,340 --> 00:50:09,967 I gave my love a chicken 588 00:50:10,002 --> 00:50:14,345 That had no bones 589 00:50:14,380 --> 00:50:19,350 I gave my love a story 590 00:50:19,385 --> 00:50:23,486 That had no end 591 00:50:23,521 --> 00:50:25,191 I gave 592 00:50:34,532 --> 00:50:35,465 Sorry. 593 00:50:40,802 --> 00:50:42,340 Hi. Hi. 594 00:50:42,375 --> 00:50:44,276 You look great. So do you. 595 00:50:49,151 --> 00:50:51,415 I had to wait until my folks went out. 596 00:50:52,154 --> 00:50:54,055 Get me some more punch. 597 00:50:56,389 --> 00:50:59,093 Thanks. Got a lot of catching up to do. 598 00:51:06,168 --> 00:51:07,695 You wanna dance? 599 00:51:07,730 --> 00:51:09,367 Huh? Do you wanna dance? 600 00:51:09,402 --> 00:51:10,335 Yeah! 601 00:51:13,802 --> 00:51:15,241 [Singing Shout] 602 00:52:14,302 --> 00:52:15,565 Hey, Otis! 603 00:52:47,665 --> 00:52:48,499 [Whistling] 604 00:52:49,568 --> 00:52:51,502 Yeah, yeah! Yeah, yeah! 605 00:52:55,706 --> 00:52:57,376 [Mouthing words] 606 00:53:46,757 --> 00:53:47,921 Gator! 607 00:54:18,954 --> 00:54:20,294 [People cheering] 608 00:54:32,836 --> 00:54:34,605 [Soft music playing] 609 00:54:51,558 --> 00:54:54,559 Mrs. Wormer, I'm so glad you could come. Cut the crap. 610 00:54:55,793 --> 00:54:56,957 Give me a drink. 611 00:55:03,405 --> 00:55:05,735 This is Hoover's room. Oh, yeah? It's neat. 612 00:56:06,127 --> 00:56:07,863 [Romantic music playing] 613 00:57:45,996 --> 00:57:47,798 I think it's locked or something. 614 00:57:50,231 --> 00:57:51,802 Just a minute. 615 00:58:21,669 --> 00:58:25,869 Fuck her. Fuck her brains out. 616 00:58:25,904 --> 00:58:29,675 Suck her tits. Squeeze her buns. You know she wants it. 617 00:58:33,175 --> 00:58:38,585 For shame! Lawrence, I'm surprised at you! 618 00:58:38,620 --> 00:58:41,588 Don't listen to that jack-off. Look at those gazongas. 619 00:58:41,623 --> 00:58:44,250 You'll never get a better chance. 620 00:58:44,285 --> 00:58:47,924 If you lay one finger on that poor, sweet, helpless girl... 621 00:58:47,959 --> 00:58:49,926 you'll despise yourself forever! 622 00:58:54,867 --> 00:58:58,198 I'm proud of you, Lawrence. You homo. 623 00:59:21,927 --> 00:59:22,761 [Doorbell rings] 624 00:59:38,306 --> 00:59:40,141 My fault? 625 00:59:40,176 --> 00:59:44,046 For Christ's sake, Carmine, how the hell could it be my fault? 626 00:59:44,081 --> 00:59:47,214 One of those goddamn fraternities, I guess. 627 00:59:47,249 --> 00:59:49,986 I don't know, but I got a pretty good goddamn idea which one! 628 00:59:52,353 --> 00:59:54,925 I'm gonna string them up by the balls! That's what I'm gonna do! 629 00:59:56,291 --> 00:59:57,829 [Laughing] 630 01:00:17,378 --> 01:00:22,018 I just bet it was that Eric Stratton. You know that for sure? 631 01:00:22,053 --> 01:00:25,659 Well, no, but, you'd be surprised at some of the girls he's had. 632 01:00:27,124 --> 01:00:28,728 Very surprised. 633 01:00:35,396 --> 01:00:36,802 [Chattering] 634 01:00:39,664 --> 01:00:42,005 Must've been some party. Unbelievable! 635 01:00:42,040 --> 01:00:44,777 A new low. I'm so ashamed. 636 01:00:44,812 --> 01:00:48,715 Gee, I'm almost sorry I missed it. What'd you do? Human sacrifice? 637 01:00:48,750 --> 01:00:52,983 No, just some harmless fun. Buy me a dinner tonight? 638 01:00:54,184 --> 01:00:55,986 Can't tonight. Busy. 639 01:00:57,682 --> 01:00:58,989 Busy tonight? 640 01:01:03,160 --> 01:01:04,665 [Clearing throat] 641 01:01:19,407 --> 01:01:20,846 [Gavel pounding] 642 01:01:22,344 --> 01:01:24,047 Please take your seats. 643 01:01:26,854 --> 01:01:30,350 This meeting of the disciplinary council will now come to order. 644 01:01:30,385 --> 01:01:34,387 We'll waive minutes and proceed directly with charges against Delta Tau Chi. 645 01:01:35,291 --> 01:01:36,730 Sergeant at Arms? 646 01:01:39,361 --> 01:01:40,998 [Gavel pounding] 647 01:01:41,033 --> 01:01:42,098 [Hissing] 648 01:01:45,400 --> 01:01:48,907 The following charges are brought: 649 01:01:48,942 --> 01:01:52,669 First, that the Delta House did knowingly violate the rules... 650 01:01:52,704 --> 01:01:55,177 governing pledge recruitment... 651 01:01:55,212 --> 01:01:58,917 by serving alcohol to freshmen during pledge week... 652 01:01:58,952 --> 01:02:02,019 and after established drinking hours. 653 01:02:02,054 --> 01:02:05,352 I'd like to address these charges one at a time, if I may. 654 01:02:05,387 --> 01:02:08,388 You'll get your chance, smart guy. Now, get on with it. 655 01:02:09,930 --> 01:02:14,031 Second, that for the fifth consecutive semester... 656 01:02:14,066 --> 01:02:17,694 Delta has achieved a deficient aggregate grade point average. 657 01:02:17,729 --> 01:02:20,466 Half the houses on campus didn't make grades last year. 658 01:02:20,501 --> 01:02:25,273 You will speak when you're told to speak and not before! Read. 659 01:02:25,308 --> 01:02:29,442 Third, that the Delta fraternity routinely provided... 660 01:02:29,477 --> 01:02:34,216 dangerous narcotic diet pills to its members during-- 661 01:02:34,251 --> 01:02:37,054 That's not true! Not another word! 662 01:02:37,089 --> 01:02:39,419 During midterm examination week. 663 01:02:43,095 --> 01:02:46,162 And, most recently... 664 01:02:46,197 --> 01:02:48,934 that a Roman toga party was held... 665 01:02:50,003 --> 01:02:51,970 from which we have received... 666 01:02:52,005 --> 01:02:55,908 two dozen reports of individual acts of perversion... 667 01:02:55,943 --> 01:02:58,944 so profound and disgusting... 668 01:03:00,145 --> 01:03:03,113 that decorum prohibits listing them here. 669 01:03:03,148 --> 01:03:04,917 [Gavel pounding] 670 01:03:04,952 --> 01:03:07,315 These are the charges as recorded this day... 671 01:03:07,350 --> 01:03:10,989 15 November, 1962. 672 01:03:11,024 --> 01:03:13,959 Faithfully submitted, Douglas C. Neidermeyer... 673 01:03:14,786 --> 01:03:16,423 Sergeant at Arms. 674 01:03:16,458 --> 01:03:17,963 [Hissing] 675 01:03:19,296 --> 01:03:20,526 Well done. 676 01:03:20,561 --> 01:03:23,232 Robert Hoover will speak on behalf of Delta House. 677 01:03:31,539 --> 01:03:32,472 [Clears throat] 678 01:03:35,246 --> 01:03:37,884 I don't think you can fully judge a fraternity... 679 01:03:37,919 --> 01:03:41,481 without looking at the positive qualities of the people in it. 680 01:03:41,516 --> 01:03:44,957 The Delta House has a long tradition of existence to its members... 681 01:03:44,992 --> 01:03:47,960 and to the community at large. 682 01:03:47,995 --> 01:03:50,325 I think we've heard enough, Mr. Chairman. 683 01:03:50,360 --> 01:03:53,130 I was told I'd have a chance to-- That's enough! 684 01:03:53,165 --> 01:03:55,132 The court will now render a decision. 685 01:03:55,167 --> 01:03:57,398 But, look, you said I could speak-- He said, "That's it!" 686 01:03:57,433 --> 01:04:01,039 Are you deaf? Let's finish this damn thing. 687 01:04:01,074 --> 01:04:02,535 Blow job! 688 01:04:02,570 --> 01:04:04,042 [All coughing] 689 01:04:04,077 --> 01:04:08,046 Blow job. 690 01:04:08,081 --> 01:04:11,808 I don't think it's fair! I'll tell you what's fair and what's not! 691 01:04:11,843 --> 01:04:15,020 Eat me! Eat me! Eat me! 692 01:04:16,551 --> 01:04:17,917 [Gavel pounding] 693 01:04:17,953 --> 01:04:22,324 Will you tell those assholes to shut up? Hey, shut up, you assholes! 694 01:04:22,359 --> 01:04:25,855 Mr. President, do we have to listen to any more of this? 695 01:04:25,890 --> 01:04:27,230 Point of parliamentary procedure. 696 01:04:27,265 --> 01:04:29,595 Don't screw around. They're serious this time. 697 01:04:29,630 --> 01:04:31,168 Take it easy. I'm in Pre-Law, man. 698 01:04:31,203 --> 01:04:33,269 I thought you're Pre-Med? What's the difference? 699 01:04:33,304 --> 01:04:35,568 Ladies and gentlemen, I'll be brief. 700 01:04:37,242 --> 01:04:39,440 What the hell do you think he's up to? 701 01:04:39,475 --> 01:04:43,213 The issue here is not whether we broke a few rules or... 702 01:04:43,248 --> 01:04:46,051 took a few liberties with our female party guests. 703 01:04:46,416 --> 01:04:49,021 We did. 704 01:04:49,056 --> 01:04:52,387 But you can't hold a whole fraternity responsible... 705 01:04:52,422 --> 01:04:55,962 for the behavior of a few sick, perverted individuals. 706 01:04:57,460 --> 01:04:59,460 For if you do... 707 01:04:59,495 --> 01:05:02,595 then shouldn't we blame the whole fraternity system? 708 01:05:02,630 --> 01:05:07,897 And if the whole fraternity system is guilty... 709 01:05:07,932 --> 01:05:11,604 then isn't this an indictment of our educational institutions in general? 710 01:05:12,244 --> 01:05:13,309 [All agreeing] 711 01:05:14,576 --> 01:05:17,247 I put it to you, Greg! 712 01:05:17,282 --> 01:05:21,317 Isn't this an indictment of our entire American society? 713 01:05:24,916 --> 01:05:28,423 Well, you can do what you want to us... 714 01:05:28,458 --> 01:05:31,261 but we are not going to sit here and listen to you... 715 01:05:31,296 --> 01:05:34,165 badmouth the United States of America! 716 01:05:34,530 --> 01:05:35,969 Gentlemen! 717 01:05:38,963 --> 01:05:40,336 MAN: Order! 718 01:05:40,371 --> 01:05:42,239 [Humming The Star-Spangled Banner] 719 01:05:42,274 --> 01:05:45,946 You're not walking out on this one, mister. You're finished. 720 01:05:46,542 --> 01:05:48,113 No more Delta! 721 01:05:49,479 --> 01:05:52,414 You bought it this time, buster! 722 01:05:52,449 --> 01:05:54,647 I am calling your national office! 723 01:05:56,321 --> 01:05:58,288 I am going to revoke your charter! 724 01:06:01,392 --> 01:06:04,525 And if you wise guys try one more thing... 725 01:06:04,560 --> 01:06:07,924 one more, I'm going to kick you out of this college! 726 01:06:07,959 --> 01:06:09,629 No more fun of any kind! 727 01:06:25,746 --> 01:06:27,152 [Yelling] 728 01:06:30,652 --> 01:06:31,992 [Mooing] 729 01:06:33,490 --> 01:06:36,194 When my father was in Korea, see, he wasn't a flyer. 730 01:06:36,229 --> 01:06:39,263 He was in the infantry, and he was an officer, of course. 731 01:06:41,432 --> 01:06:44,994 How does it feel to be an independent, Schoenstein? 732 01:06:45,029 --> 01:06:47,337 How does it feel to be an asshole, Neidermeyer? 733 01:06:48,109 --> 01:06:50,175 What did he say? 734 01:06:50,210 --> 01:06:53,409 Hoover says they won't even let us enter a float in the homecoming parade. 735 01:06:53,444 --> 01:06:56,181 Some stupid zombies get to ride a pile of Kleenex down the street? 736 01:06:57,679 --> 01:06:58,711 Hey, look! 737 01:07:03,047 --> 01:07:05,058 BLUTO: Goddamn son of a bitch! 738 01:07:05,093 --> 01:07:08,226 I'll kill you, you scumbag, jerk-off assholes! 739 01:07:09,691 --> 01:07:12,329 Jesus. What's going on? 740 01:07:12,364 --> 01:07:14,727 They confiscated everything, even the stuff we didn't steal. 741 01:07:16,434 --> 01:07:20,271 They took the bar! The whole fucking bar! 742 01:07:45,793 --> 01:07:47,793 Thanks. I needed that. 743 01:07:50,061 --> 01:07:51,632 Christ. 744 01:07:51,667 --> 01:07:55,075 Otter, this is ridiculous. 745 01:07:55,572 --> 01:07:57,242 What are we gonna do? 746 01:07:58,069 --> 01:07:59,607 Road trip. Road trip. 747 01:07:59,642 --> 01:08:03,149 But you can't take the car, Otter! Fred wrote the mileage down! 748 01:08:03,184 --> 01:08:06,152 He wants it back by Sunday. Please don't take the car! 749 01:08:06,187 --> 01:08:08,121 It's very important! He'll get very mad at me! 750 01:08:08,156 --> 01:08:09,815 Get in. You can't.... No! 751 01:08:12,754 --> 01:08:16,162 But, Otter, don't you understand? He wants it back! Where'd you go? 752 01:08:16,197 --> 01:08:18,098 He wants it back by Sunday! 753 01:08:22,269 --> 01:08:24,731 Fred's gonna kill me! This car is expensive! 754 01:08:24,766 --> 01:08:26,271 [All yelling] 755 01:08:31,839 --> 01:08:33,509 FLOUNDER: Please, I'm gonna get in trouble! 756 01:08:33,544 --> 01:08:35,841 We can have fun, but drive carefully. 757 01:08:35,876 --> 01:08:38,316 OTTER: We won't tell anybody that it happened. 758 01:08:38,351 --> 01:08:40,351 FLOUNDER: I hear Dickinson girls are fast. 759 01:08:40,386 --> 01:08:42,815 What should I say? I mean, how should I handle it? 760 01:08:42,850 --> 01:08:46,522 Just mention modern art, civil rights or folk music, and you're in like Flynn. 761 01:08:46,557 --> 01:08:48,854 You sure we have dates? Absolutely. 762 01:08:48,889 --> 01:08:50,460 Boon, what's this chick's name again? 763 01:08:54,697 --> 01:08:58,171 "Fawn Liebowitz." Fawn Liebowitz and she was from Fort Wayne, Indiana. 764 01:08:58,206 --> 01:09:00,833 I hope I score. Oh, boy. Oh, boy! 765 01:09:09,646 --> 01:09:12,152 Turn the car around. I'll be right back. 766 01:09:22,593 --> 01:09:23,592 [Whistling] 767 01:09:29,666 --> 01:09:32,161 Excuse me? Can I help you? 768 01:09:32,196 --> 01:09:35,505 Well, I'm here to pick up my date. Could you ring Fawn Liebowitz for me? 769 01:09:36,277 --> 01:09:37,573 Fawn Liebowitz? 770 01:09:38,939 --> 01:09:40,510 Just a minute. 771 01:09:43,845 --> 01:09:47,418 Hello, Shelly? This is Brunella at the desk. Could you come down here? 772 01:09:47,684 --> 01:09:49,816 Now. 773 01:09:49,851 --> 01:09:52,654 Because a boy just came in to pick up Fawn, that's why. 774 01:09:52,689 --> 01:09:53,622 Thank you. 775 01:09:55,692 --> 01:09:58,594 Is she coming down? Her roommate is. Fawn isn't here. She.... 776 01:10:01,896 --> 01:10:03,566 Would you excuse me a minute? 777 01:10:10,971 --> 01:10:12,377 Evening. 778 01:10:24,721 --> 01:10:27,524 Hi, I'm Shelly Dubinsky, Fawn's roommate. 779 01:10:27,559 --> 01:10:30,923 Hi, I'm Frank Lymon from Amherst, Fawn's fiancé. 780 01:10:30,958 --> 01:10:33,959 Her-- Actually, we're engaged to be engaged. 781 01:10:35,567 --> 01:10:38,271 What's the matter with everyone around here? 782 01:10:38,306 --> 01:10:40,273 Why don't we sit down, Frank? 783 01:10:40,605 --> 01:10:41,604 Sure. 784 01:10:47,348 --> 01:10:50,943 I don't know how to tell you. So, I'm just gonna tell you. 785 01:10:51,814 --> 01:10:53,286 Fawn's dead. 786 01:10:54,751 --> 01:10:55,948 She's dead? 787 01:11:00,592 --> 01:11:04,429 Did she put you up to this? Oh, that minx. What a lively sense of humor. 788 01:11:07,929 --> 01:11:10,270 "Sophomore dies in kiln explosion." 789 01:11:13,836 --> 01:11:17,277 Oh, my God. I'm terribly, terribly sorry, Frank. 790 01:11:18,610 --> 01:11:20,610 I just talked to her last week. 791 01:11:22,449 --> 01:11:25,450 She was gonna make a pot for me. 792 01:11:25,485 --> 01:11:27,452 If there's anything I can do.... 793 01:11:30,622 --> 01:11:35,592 You're so nice. I really shouldn't impose on you. 794 01:11:35,627 --> 01:11:37,627 No, really. Anything. 795 01:11:40,467 --> 01:11:42,632 I just don't think I should be alone tonight. 796 01:11:43,327 --> 01:11:44,502 Would.... 797 01:11:46,000 --> 01:11:47,736 Would you go out with me? 798 01:11:49,740 --> 01:11:51,344 I'll get my coat. 799 01:11:54,646 --> 01:11:57,009 And, could you get three dates for my friends? 800 01:12:08,660 --> 01:12:11,661 BOON: Otter, holy shit! Otis Day and the Knights! I don't believe this! 801 01:12:14,864 --> 01:12:18,404 It feels so good to be back here at the Dexter Lake Club. 802 01:12:18,439 --> 01:12:22,573 We'd like to do for you now a tune entitled Shamalamma Ding Dong. So, hit it. 803 01:12:34,345 --> 01:12:37,621 Wait till Otis sees us! He loves us! 804 01:12:41,022 --> 01:12:45,530 Oh, my God! It's dented. It's dented! 805 01:12:48,931 --> 01:12:50,931 It's dented. 806 01:12:50,966 --> 01:12:52,702 [Singing Shamalamma Ding Dong] 807 01:12:53,969 --> 01:12:55,474 [Music stops] 808 01:13:00,140 --> 01:13:01,777 We are gonna die. 809 01:13:03,077 --> 01:13:05,550 Boon, we're the only white people here. 810 01:13:06,883 --> 01:13:08,113 [Continues singing] 811 01:13:33,646 --> 01:13:35,580 You sure it's-- Don't worry about a thing, man. 812 01:13:42,919 --> 01:13:46,855 A double rock 'n' rye and seven Carlings. 813 01:13:51,125 --> 01:13:53,433 Otis! My man! 814 01:14:10,045 --> 01:14:11,814 You girls come here often? 815 01:14:14,214 --> 01:14:17,985 Frank, are you all right? 816 01:14:18,020 --> 01:14:20,724 Yeah. This is really fun. 817 01:14:51,658 --> 01:14:53,493 I'm really sorry, Frank. 818 01:14:55,596 --> 01:14:57,827 I know what you must be going through. 819 01:15:01,734 --> 01:15:02,601 [Sighing] 820 01:15:03,263 --> 01:15:05,230 Would you rather be alone? 821 01:15:21,083 --> 01:15:24,590 So, what are you majoring in? What? 822 01:15:24,625 --> 01:15:27,692 What are you majoring in? Primitive cultures. 823 01:15:33,634 --> 01:15:35,029 I need you so much. 824 01:15:39,233 --> 01:15:41,574 I'm here, Frank, I'm here. 825 01:15:46,042 --> 01:15:47,811 Move to your left a little. 826 01:15:48,781 --> 01:15:49,714 Good. 827 01:16:00,925 --> 01:16:02,727 Where do you go to school? 828 01:16:05,325 --> 01:16:08,667 I wonder where Otter is. Maybe I should go outside and look for him. 829 01:16:13,806 --> 01:16:15,839 I used to touch Fawn this way. 830 01:16:18,272 --> 01:16:20,811 I know. She told me. 831 01:16:22,573 --> 01:16:23,748 She did? 832 01:16:51,272 --> 01:16:53,778 Do you mind if we dance with your dates? 833 01:16:56,013 --> 01:16:58,618 Why, no, not at all. Go right ahead. 834 01:17:11,292 --> 01:17:14,260 If I was in your shoes, I'd be-- 835 01:17:14,295 --> 01:17:16,625 Leaving. What a good idea. 836 01:17:16,660 --> 01:17:17,967 [All yelling] 837 01:17:20,301 --> 01:17:21,806 [Screaming] 838 01:17:22,743 --> 01:17:24,974 Wait a minute! Hold it. 839 01:17:25,009 --> 01:17:27,372 BOON: Compose yourself, Otter. We got to get out of here! 840 01:17:28,881 --> 01:17:30,848 The Negroes took our dates! 841 01:17:32,148 --> 01:17:35,820 Oh, my God, Boon! Please be careful! 842 01:17:35,855 --> 01:17:38,823 Be careful! That's gonna cost hundreds of dollars to fix! 843 01:17:42,323 --> 01:17:44,059 FLOUNDER: Oh, my God! 844 01:17:45,425 --> 01:17:46,831 OTTER: We're out! 845 01:17:47,427 --> 01:17:49,064 [All whooping] 846 01:17:54,434 --> 01:17:58,667 What baffles me is why Fawn would have gone out with boys like that. 847 01:17:58,702 --> 01:18:01,747 They reminded me of criminals. They were horrible. 848 01:18:01,782 --> 01:18:04,343 Well, I don't know, I think Frank was kind of cute. 849 01:18:04,378 --> 01:18:05,982 [All exclaiming disgustedly] 850 01:18:06,017 --> 01:18:07,918 Well, I really felt sorry for him. 851 01:18:09,284 --> 01:18:11,152 He started crying and.... 852 01:18:11,187 --> 01:18:12,857 [All exclaiming disgustedly] 853 01:18:16,962 --> 01:18:18,126 [Phone ringing] 854 01:18:25,465 --> 01:18:27,135 [Hey Paula playing] 855 01:18:31,438 --> 01:18:34,340 What'd Katy say? She wasn't home. 856 01:18:34,375 --> 01:18:35,946 Where could she be at 6:00 a.m.? What is with you two? 857 01:18:38,379 --> 01:18:41,215 I don't know. Something's wrong. 858 01:18:41,250 --> 01:18:44,416 Women. Can't live with them, can't live without them. 859 01:18:50,391 --> 01:18:52,897 Hey, you know where Mandy is? 860 01:18:52,932 --> 01:18:55,361 She was supposed to come over to help make teeth. 861 01:18:55,396 --> 01:19:00,102 Sure don't, Greg. She said she was just gonna wash her hair. 862 01:19:00,137 --> 01:19:03,468 That's typical, just when we're doing something important. 863 01:19:03,503 --> 01:19:05,470 [Who's sorry now playing] 864 01:19:05,505 --> 01:19:09,243 Greg, I hate to see her make such a chump out of you. 865 01:19:11,346 --> 01:19:12,818 What are you saying? 866 01:19:15,086 --> 01:19:18,791 I'm saying that Mandy and Eric Stratton are having an affair. 867 01:19:20,454 --> 01:19:23,455 But, I love you, Greg. That's why I had to tell you. 868 01:19:32,939 --> 01:19:36,776 Babs, I want you to do something for me. 869 01:19:38,802 --> 01:19:39,944 [Tossin' And Turnin' playing] 870 01:19:42,443 --> 01:19:43,475 Good. 871 01:19:49,153 --> 01:19:51,087 I'm out of here. Katy? 872 01:19:51,122 --> 01:19:52,451 Yeah? Good luck. 873 01:20:19,414 --> 01:20:20,545 [Making kissing noise] 874 01:20:39,335 --> 01:20:41,236 Stop blubbering. 875 01:20:41,271 --> 01:20:44,008 When I get through with this thing, you won't even recognize it. 876 01:20:44,604 --> 01:20:47,803 Come on. Flounder. 877 01:20:47,838 --> 01:20:50,080 You can't spend your whole life worrying about your mistakes. 878 01:20:50,115 --> 01:20:53,512 You fucked up. You trusted us. 879 01:20:53,547 --> 01:20:56,482 Hey, make the best of it. Maybe we can help you. 880 01:20:56,517 --> 01:21:00,123 That's easy for you to say! What am I gonna tell Fred? 881 01:21:02,424 --> 01:21:04,556 I'll tell you what. 882 01:21:04,591 --> 01:21:08,857 I'll swear you were doing a great job taking care of his car... 883 01:21:08,892 --> 01:21:14,104 but you parked it out back last night and this morning, it was gone. 884 01:21:14,139 --> 01:21:17,602 D-Day takes care of the wreck! We report it to the police. 885 01:21:17,637 --> 01:21:20,539 Your brother's insurance company buys him a new car. 886 01:21:24,314 --> 01:21:27,953 Will that work? It's got to work better than the truth. 887 01:21:29,649 --> 01:21:33,123 My advice to you is to start drinking heavily. 888 01:21:34,390 --> 01:21:37,556 You'd better listen to him, Flounder. He's in Pre-Med. 889 01:21:39,395 --> 01:21:40,856 [Whistling] 890 01:21:40,891 --> 01:21:43,265 There you go now, just leave everything to me. 891 01:21:56,148 --> 01:21:57,180 Hi, Katy. 892 01:22:02,418 --> 01:22:04,484 I missed you. 893 01:22:04,519 --> 01:22:07,586 Boon, I was gonna try and call you-- MAN: Where are they, Katy? 894 01:22:12,923 --> 01:22:14,967 Boon, I don't know what to say. 895 01:22:17,598 --> 01:22:18,663 [Door slamming] Boon, wait! 896 01:22:20,931 --> 01:22:23,140 Shit. Must be in the kitchen. 897 01:22:26,706 --> 01:22:28,310 What's the matter? 898 01:22:35,517 --> 01:22:37,187 Yeah, there they are. 899 01:22:39,191 --> 01:22:42,918 Are you sure, Babs? Why would Mandy want to see me? 900 01:22:42,953 --> 01:22:45,657 Well, I'm sure I don't know, Otter. You'll just have to ask her... 901 01:22:46,957 --> 01:22:48,968 as soon as you can get there. 902 01:22:51,170 --> 01:22:54,974 Well, do you know the Rainbow Motel on Old Mill Road? 903 01:22:57,176 --> 01:22:58,978 Thank you. Thank you very much. 904 01:22:59,475 --> 01:23:00,342 Bye. 905 01:23:05,580 --> 01:23:06,986 Teddy! 906 01:23:08,484 --> 01:23:10,319 Did you get the grade reports on the Deltas yet? 907 01:23:11,487 --> 01:23:14,092 Yes, I have it right here. 908 01:23:15,425 --> 01:23:17,161 Why didn't you tell me? 909 01:23:23,268 --> 01:23:24,300 [Chuckling] 910 01:23:24,335 --> 01:23:25,268 Good. 911 01:23:27,767 --> 01:23:29,338 Good, good, good. 912 01:23:48,392 --> 01:23:49,457 [Whistling] 913 01:23:51,021 --> 01:23:54,363 It's Mr. Thoughtful with a dozen roses for you. 914 01:23:56,796 --> 01:23:59,698 One, two, three, four, five. 915 01:23:59,733 --> 01:24:02,338 Well, looks like we're gonna be a couple of flowers short... 916 01:24:02,373 --> 01:24:04,208 so some of you boys are gonna have to-- 917 01:24:07,609 --> 01:24:13,085 Where are the other two? Stratton and Schoenstein? 918 01:24:13,120 --> 01:24:16,220 We looked everywhere, sir, but.... Never mind, it doesn't matter. 919 01:24:17,487 --> 01:24:20,356 You gentlemen seen your midterm grades yet? 920 01:24:20,391 --> 01:24:23,260 Well, they're not posted yet, sir. I've seen them. 921 01:24:25,462 --> 01:24:30,025 Mr. Kroger, two C's, two D's, and an F. 922 01:24:30,060 --> 01:24:32,368 That's a 1.2 grade average. 923 01:24:32,403 --> 01:24:35,437 Congratulations, Kroger, you're at the top of the Delta pledge class. 924 01:24:38,475 --> 01:24:40,772 Mr. Dorfman. Hello. 925 01:24:41,577 --> 01:24:43,082 0.2. 926 01:24:46,186 --> 01:24:48,516 Fat, drunk, and stupid is no way to go through life, son. 927 01:24:50,586 --> 01:24:55,820 Mr. Hoover, president of Delta House, 1.6. 928 01:24:55,855 --> 01:24:59,791 Four C's and an F, a fine example you set. 929 01:24:59,826 --> 01:25:04,664 Daniel Simpson Day has no grade point average. 930 01:25:04,699 --> 01:25:06,435 All courses incomplete. 931 01:25:07,603 --> 01:25:08,767 Mister.... 932 01:25:11,871 --> 01:25:13,607 Mr. Blutarsky. 933 01:25:15,710 --> 01:25:19,151 0.0. 934 01:25:22,618 --> 01:25:25,355 Now, I want you to tell Mr. Stratton and Mr. Schoenstein... 935 01:25:25,390 --> 01:25:27,654 exactly what I'm about to tell you now. 936 01:25:27,689 --> 01:25:31,526 What's that, sir? You're out. Finished at Faber. Expelled. 937 01:25:31,561 --> 01:25:34,364 I want you off this campus at 9:00 Monday morning! 938 01:25:36,830 --> 01:25:39,138 And I'm sure you'll be happy to know... 939 01:25:40,900 --> 01:25:43,835 that I have notified your local draft boards... 940 01:25:43,870 --> 01:25:45,507 and told them that you are now all.... 941 01:25:47,313 --> 01:25:50,545 All eligible for military service. 942 01:25:55,651 --> 01:25:56,650 Well? 943 01:25:59,259 --> 01:26:00,258 Well? 944 01:26:03,857 --> 01:26:05,230 Out with it. 945 01:26:06,728 --> 01:26:07,595 [Retching] 946 01:26:09,533 --> 01:26:11,236 [Music playing] 947 01:26:18,839 --> 01:26:21,543 Relax, Greg, honey. 948 01:26:21,578 --> 01:26:25,613 You know, I know, everybody knows that Otter certainly had it coming. 949 01:26:27,848 --> 01:26:30,816 I don't think the Deltas will be giving us any more trouble. 950 01:26:30,851 --> 01:26:31,850 No. 951 01:26:33,524 --> 01:26:37,196 Greg, honey, is it supposed to be this soft? 952 01:26:41,433 --> 01:26:42,465 Christ! 953 01:26:43,897 --> 01:26:46,370 Seven years of college down the drain. 954 01:26:47,736 --> 01:26:49,934 Might as well join the fucking Peace Corps. 955 01:26:49,969 --> 01:26:51,936 My mother's gonna kill me. 956 01:26:53,874 --> 01:26:57,447 I knew it. I knew it, I knew it, I knew it. 957 01:26:59,451 --> 01:27:03,552 I can't believe I threw up in front of Dean Wormer. 958 01:27:03,587 --> 01:27:07,556 Face it, Kent. You threw up on Dean Wormer. 959 01:27:07,591 --> 01:27:08,425 [Door closing] 960 01:27:25,642 --> 01:27:29,974 Jesus Christ. What happened? You look grotesque. 961 01:27:30,009 --> 01:27:32,878 Some of the Omegas did a little dance on my face. 962 01:27:32,913 --> 01:27:34,286 Who was it? 963 01:27:37,456 --> 01:27:41,788 It was Greggie and Dougie and some of the other Hitler youth. 964 01:27:41,823 --> 01:27:44,461 Why, what'd you do? 965 01:27:44,496 --> 01:27:46,694 I don't know. They're just animals, I guess. 966 01:27:50,997 --> 01:27:53,602 Looks like I missed something. 967 01:27:53,637 --> 01:27:55,736 Yeah, you did. 968 01:27:55,771 --> 01:27:59,278 We're all officially kicked out of school. Wormer just got our grades. 969 01:28:00,677 --> 01:28:05,009 They kicked us out of school? That makes sense. 970 01:28:05,044 --> 01:28:09,420 Hey! What's this lying around shit? 971 01:28:09,455 --> 01:28:11,917 What the hell are we supposed to do, you moron? 972 01:28:11,952 --> 01:28:14,425 War's over, man. Wormer dropped the big one. 973 01:28:14,460 --> 01:28:17,659 What? Over? Did you say, "over"? 974 01:28:19,289 --> 01:28:21,927 Nothing is over until we decide it is! 975 01:28:21,962 --> 01:28:25,029 Was it over when the Germans bombed Pearl Harbor? 976 01:28:25,064 --> 01:28:27,768 Hell, no! Germans? 977 01:28:27,803 --> 01:28:31,508 Forget it, he's rolling. And it ain't over now... 978 01:28:31,543 --> 01:28:33,708 because when the going gets tough... 979 01:28:40,387 --> 01:28:42,387 the tough get going! 980 01:28:42,422 --> 01:28:45,280 Who's with me? Let's go! Come on! 981 01:28:45,315 --> 01:28:46,325 [Yelling] 982 01:28:59,571 --> 01:29:02,440 What the fuck happened to the Delta I used to know? 983 01:29:03,333 --> 01:29:04,706 Where's the spirit? 984 01:29:06,743 --> 01:29:08,512 Where's the guts, huh? 985 01:29:12,078 --> 01:29:15,519 This could be the greatest night of our lives... 986 01:29:15,554 --> 01:29:19,083 but you're gonna let it be the worst. 987 01:29:19,118 --> 01:29:22,823 "We're afraid to go with you, Bluto. We might get in trouble." 988 01:29:22,858 --> 01:29:25,925 Well, just kiss my ass from now on! 989 01:29:25,960 --> 01:29:28,829 Not me! I'm not gonna take this! 990 01:29:28,864 --> 01:29:33,361 Wormer, he's a dead man! Marmalard, dead! 991 01:29:33,396 --> 01:29:35,605 Neidermeyer? Dead. 992 01:29:36,542 --> 01:29:37,739 Bluto's right. 993 01:29:38,742 --> 01:29:41,710 Psychotic, but absolutely right. 994 01:29:43,483 --> 01:29:45,549 We got to take these bastards. 995 01:29:47,784 --> 01:29:52,116 Now, we could fight them with conventional weapons... 996 01:29:52,151 --> 01:29:55,757 but that could take years and cost millions of lives. 997 01:29:56,892 --> 01:29:58,056 No, no, no. 998 01:29:59,763 --> 01:30:04,095 No. In this case, I think we have to go all out. 999 01:30:06,132 --> 01:30:09,870 I think this situation absolutely requires... 1000 01:30:09,905 --> 01:30:14,446 a really futile and stupid gesture... 1001 01:30:14,481 --> 01:30:17,042 be done on somebody's part. 1002 01:30:17,077 --> 01:30:18,846 We're just the guys to do it. 1003 01:30:24,447 --> 01:30:28,427 Let's do it. Let's do it! 1004 01:30:30,596 --> 01:30:33,762 Go! Go! Go! Go! Go! 1005 01:31:23,143 --> 01:31:25,814 Tommy? Tommy? 1006 01:31:27,653 --> 01:31:29,554 Hi. Hi. 1007 01:31:30,920 --> 01:31:33,756 I'm Larry. Remember me, I took you to the party? 1008 01:31:34,517 --> 01:31:35,857 Wait a minute. 1009 01:31:41,931 --> 01:31:42,765 [Door opening] 1010 01:31:45,495 --> 01:31:48,969 So, how come you show up now? I didn't expect to see you. 1011 01:31:49,004 --> 01:31:51,840 Well, I never got a chance to say good night to you after the party. 1012 01:31:51,875 --> 01:31:54,810 No kidding. They almost pumped my stomach. 1013 01:31:54,845 --> 01:31:58,143 Look, is it okay if we go for a walk or something? 1014 01:31:58,178 --> 01:32:01,553 What do you mean, "or something?" Well, I could get some beer. 1015 01:32:01,588 --> 01:32:05,524 No, not tonight, okay? Besides, you might get lucky without it. 1016 01:32:13,028 --> 01:32:16,667 Before we go any further, there's something I have to tell you. 1017 01:32:16,702 --> 01:32:19,835 I lied to you, I've never done this before. 1018 01:32:19,870 --> 01:32:22,035 You've never made out with a girl before? 1019 01:32:22,070 --> 01:32:25,610 No. No, I mean, I've never done what I think we're gonna do in a minute. 1020 01:32:25,645 --> 01:32:29,548 I sort of did once, but I was-- That's okay, Larry, neither have I. 1021 01:32:31,783 --> 01:32:35,752 And besides, I lied to you, too. Oh, yeah? What about? 1022 01:32:36,216 --> 01:32:37,721 I'm only 13. 1023 01:32:39,219 --> 01:32:40,823 [Crowd cheering] 1024 01:32:44,829 --> 01:32:45,927 Hi, there. 1025 01:32:48,228 --> 01:32:50,602 Yes, well, marvelous day. Yes. 1026 01:32:50,637 --> 01:32:53,968 Excuse me. Excuse me, please. Pardon me. Excuse me, please. 1027 01:32:54,003 --> 01:32:57,202 Excuse me. Excuse me. Okay, kid, off that mailbox. 1028 01:32:57,237 --> 01:32:59,809 That's government property. Come on, let's go. Move, move it. 1029 01:33:02,242 --> 01:33:04,506 Excuse me, please. Would you hold this? 1030 01:33:08,347 --> 01:33:09,786 Thank you very much. 1031 01:33:11,955 --> 01:33:13,988 Excuse me. 1032 01:33:14,023 --> 01:33:16,892 My kid can't see. Is it all right if he stands in front of you? 1033 01:33:16,927 --> 01:33:17,794 No. 1034 01:33:23,967 --> 01:33:24,933 Hoover. 1035 01:33:26,002 --> 01:33:28,805 Hoover! Hoover! 1036 01:33:28,840 --> 01:33:29,773 Ow! 1037 01:33:30,369 --> 01:33:32,776 Hoover, where's Boon? 1038 01:33:32,811 --> 01:33:36,076 Katy, I don't think you should stay around here. 1039 01:33:36,111 --> 01:33:37,682 What're you talking about? 1040 01:33:40,115 --> 01:33:41,818 We all got expelled last night. 1041 01:33:42,282 --> 01:33:45,052 What? Why? 1042 01:33:46,616 --> 01:33:49,089 Where's Boon? Katy, listen to me. 1043 01:33:49,124 --> 01:33:51,993 I think you'd be glad later if you weren't here now. 1044 01:34:05,844 --> 01:34:07,910 May I have 10,000 marbles, please? 1045 01:34:10,343 --> 01:34:11,276 [Microphone feedback] 1046 01:34:11,311 --> 01:34:12,717 Testing. 1047 01:34:14,314 --> 01:34:17,051 It gives me great pleasure... 1048 01:34:17,086 --> 01:34:21,088 to present this ceremonial gold-plated whistle... 1049 01:34:22,729 --> 01:34:25,994 to this year's Honorary Grand Marshal... 1050 01:34:26,029 --> 01:34:28,359 Dean Vernon Wormer. 1051 01:34:35,071 --> 01:34:40,074 Mr. Marshal, the streets of Faber are yours. 1052 01:34:40,109 --> 01:34:41,405 Thank you, Mr. Mayor. 1053 01:34:41,440 --> 01:34:42,846 [Microphone feedback] 1054 01:34:45,015 --> 01:34:47,851 [Playing The Washington Post March] 1055 01:35:17,377 --> 01:35:18,750 Let's go. 1056 01:35:53,952 --> 01:35:55,754 Sequence! Hut! 1057 01:35:57,021 --> 01:35:57,987 CADETS: Faber! 1058 01:36:00,090 --> 01:36:03,025 Faber! Faber! 1059 01:37:40,190 --> 01:37:41,288 [All screaming] 1060 01:37:49,628 --> 01:37:51,067 Thank you, God! 1061 01:37:55,634 --> 01:37:57,909 Say, those guys are coming pretty fast. 1062 01:38:17,161 --> 01:38:19,326 What the fuck's going on down there? I don't know. 1063 01:38:21,396 --> 01:38:24,969 Let's stop this now. Charge! 1064 01:38:38,083 --> 01:38:40,413 Get up, you faggots! Get up and charge! 1065 01:38:40,448 --> 01:38:42,921 Stand up and fight for Christ's sake! 1066 01:38:47,653 --> 01:38:48,927 [Screaming] 1067 01:38:51,162 --> 01:38:52,997 Faggots! Faggots! 1068 01:39:06,309 --> 01:39:09,376 Remain calm. All is well. 1069 01:39:10,280 --> 01:39:11,114 [Yelling] 1070 01:39:30,333 --> 01:39:31,629 Cut the cake. 1071 01:39:39,474 --> 01:39:40,407 Look! 1072 01:39:58,361 --> 01:40:00,163 Oh, my God. 1073 01:40:22,748 --> 01:40:24,022 [Revving] 1074 01:40:27,126 --> 01:40:28,719 Let's take the cheese. 1075 01:40:33,429 --> 01:40:35,462 I hate those guys. 1076 01:40:43,472 --> 01:40:46,209 Ramming speed! 1077 01:40:58,718 --> 01:41:01,719 Oh, boy, is this great! 1078 01:41:02,590 --> 01:41:04,062 [All screaming] 1079 01:41:05,593 --> 01:41:08,693 All is well! 1080 01:41:08,728 --> 01:41:12,235 You can take your thumb out of my ass any time now, Carmine. 1081 01:41:12,270 --> 01:41:13,335 Remain.... 1082 01:41:24,315 --> 01:41:27,250 This may seem an inopportune moment to ask, Dean Wormer... 1083 01:41:27,285 --> 01:41:30,748 but do you think you could see your way clear to giving us just one more chance? 1084 01:41:36,591 --> 01:41:37,326 [Siren wailing] 1085 01:41:40,595 --> 01:41:43,398 Daddy! Mom, Dad... 1086 01:41:43,433 --> 01:41:46,434 this is Larry Kroger, the boy who molested me last month. 1087 01:41:47,206 --> 01:41:48,839 We have to get married. 1088 01:41:48,875 --> 01:41:52,110 We should discuss this some other time, sir. I know that you're very busy.... 1089 01:42:03,684 --> 01:42:05,288 Come out of there! 1090 01:42:09,459 --> 01:42:12,856 Come out of there, you bastards! OTTER: [In falsetto] Who is it? 1091 01:42:12,891 --> 01:42:15,859 You know damn well who it is! I'm sorry... 1092 01:42:15,894 --> 01:42:18,400 you'll have to come back later, I'm doing the dishes. 1093 01:42:26,168 --> 01:42:27,838 Greg, look at my thumb. 1094 01:42:30,172 --> 01:42:31,578 Gee, you're dumb. 1095 01:42:51,831 --> 01:42:52,863 Bye. 1096 01:42:53,899 --> 01:42:56,174 Excuse me! Pardon me! Pardon me! 1097 01:43:12,621 --> 01:43:14,621 Hey, Neidermeyer! 1098 01:43:45,555 --> 01:43:46,554 [Siren wailing] 1099 01:43:54,630 --> 01:43:57,367 Don't you guys think you've had enough? 1100 01:43:57,402 --> 01:44:00,700 Okay, okay! Now, I'm really mad! 1101 01:44:00,735 --> 01:44:03,703 Now, you've had it! Officers, officers, please! 1102 01:44:03,738 --> 01:44:06,475 For God's sake, please! They're looting the Food King! 1103 01:44:07,005 --> 01:44:09,313 Come back and fight! 1104 01:44:12,615 --> 01:44:14,483 No prisoners! 1105 01:44:34,769 --> 01:44:35,537 [Screaming] 1106 01:45:23,851 --> 01:45:25,389 [Animal House playing]