1
00:00:02,280 --> 00:00:04,360
Through another party? Yes.
2
00:00:04,360 --> 00:00:06,440
Could we know who?
3
00:00:06,440 --> 00:00:09,040
I think that would be a mistake.
4
00:00:09,040 --> 00:00:10,760
I'll tell you for what reason.
5
00:00:10,760 --> 00:00:14,240
Not to take this person to task in
any way.
6
00:01:17,800 --> 00:01:22,280
'The Trinity test and the subsequent
devastation of Hiroshima and
Nagasaki
7
00:01:22,280 --> 00:01:25,720
'had had a profound effect
on Oppenheimer.
8
00:01:25,720 --> 00:01:28,360
'At the end of the war,
he had rapidly become
9
00:01:28,360 --> 00:01:30,560
'a most influential
government scientist.
10
00:01:30,560 --> 00:01:35,440
'And he used that influence in
trying to promote international
control of nuclear weapons.
11
00:01:36,600 --> 00:01:39,040
'The attempt was largely
unsuccessful,
12
00:01:39,040 --> 00:01:43,800
'but at home he then tried to resist
the growth of an all-out arms race
13
00:01:43,800 --> 00:01:47,760
'and the development
of the H-bomb.
14
00:01:47,760 --> 00:01:49,080
'In doing so,
15
00:01:49,080 --> 00:01:54,120
'despite his strong position
as Chairman of the Atomic Energy
Commission's Advisory Committee.
16
00:01:54,120 --> 00:01:56,000
'And as Director of the Institute
17
00:01:56,000 --> 00:02:00,960
'for Advanced Study at Princeton,
he had made powerful enemies.
18
00:02:00,960 --> 00:02:05,080
'And in the late '40s, the Cold War
and growing anti-communism
19
00:02:05,080 --> 00:02:09,720
'made those with past left-wing
associations increasingly
vulnerable.
20
00:02:11,240 --> 00:02:16,200
'Already some of his students had
been summoned before the House
Un-American Activities Committee
21
00:02:16,200 --> 00:02:22,000
'investigating alleged Communist
penetration of the war-time
weapons project at Berkeley.
22
00:02:23,280 --> 00:02:25,680
'On the 7th June 1949,
23
00:02:25,680 --> 00:02:30,160
'Oppenheimer was summoned before
a closed session of the Committee.
24
00:02:40,360 --> 00:02:47,400
'With him, acting as adviser, was
the chief counsel for the Atomic
Energy Commission, Joseph Volpe.'
25
00:02:47,400 --> 00:02:51,200
The Committee wish me to emphasise
that in asking you to attend,
26
00:02:51,200 --> 00:02:58,720
it is not seeking to embarrass
a man of your stature whose loyalty
has been vouched for many times.
27
00:02:58,720 --> 00:03:00,600
As you see, we've made this
28
00:03:00,600 --> 00:03:04,640
a closed session to avoid any
unfortunate publicity
29
00:03:04,640 --> 00:03:07,320
Now...Doctor...
30
00:03:07,320 --> 00:03:14,120
You are probably acquainted with
the case involving George Charles
Eltenton and Haakon Chevalier.
31
00:03:14,120 --> 00:03:16,560
I am familiar with some aspects.
32
00:03:16,560 --> 00:03:19,480
Would you tell the Committee
JUST what you know?
33
00:03:20,920 --> 00:03:25,920
It was, I think, the end of '42
or the beginning of '43 that
a friend, Haakon Chevalier,
34
00:03:25,920 --> 00:03:28,560
in a conversation at my home
in Berkeley,
35
00:03:28,560 --> 00:03:34,040
mentioned a man called Eltenton
who claimed to be able to
contact the Soviet government.
36
00:03:35,240 --> 00:03:38,360
Dr Chevalier was clearly confused
and embarrassed
37
00:03:38,360 --> 00:03:43,440
and I told him, most violently,
to have nothing to do with it.
38
00:03:43,440 --> 00:03:47,400
I should emphasise, Chevalier
didn't ask me for ANY information.
39
00:03:47,400 --> 00:03:48,440
I see.
40
00:03:48,440 --> 00:03:51,080
This Chevalier...
41
00:03:51,080 --> 00:03:55,000
Were you at ALL acquainted
with his views on communism?
42
00:03:55,000 --> 00:03:59,880
Well, I know he had contacts with
all kinds of radical organisations,
43
00:03:59,880 --> 00:04:02,320
he was interested in
left-wing writers.
44
00:04:02,320 --> 00:04:05,040
But all in pre-war days.
45
00:04:05,040 --> 00:04:07,120
Dr Oppenheimer, may I ask,
46
00:04:07,120 --> 00:04:11,280
did you report this conversation
to any security officers?
47
00:04:11,280 --> 00:04:12,640
I did,
48
00:04:12,640 --> 00:04:15,160
first to the security officers
at Berkeley,
49
00:04:15,160 --> 00:04:18,720
second to Colonel Lansdale,
and third to General Groves.
50
00:04:18,720 --> 00:04:20,040
Thank you, sir.
51
00:04:20,040 --> 00:04:21,760
Now, Doctor,
52
00:04:21,760 --> 00:04:26,280
I realise this will be difficult
for you, but
53
00:04:26,280 --> 00:04:29,920
I'd like to ask some questions
concerning your brother, Frank.
54
00:04:31,440 --> 00:04:35,200
Is he currently a member of
the Communist Party?
55
00:04:36,520 --> 00:04:39,440
To my knowledge, he is not.
56
00:04:39,440 --> 00:04:42,560
Has he ever BEEN a member
of the Communist Party?
57
00:04:50,920 --> 00:04:55,880
Mr Chairman, I ask you not to pursue
these questions about my brother.
58
00:04:55,880 --> 00:04:59,240
If they are important to you,
you can ask him.
59
00:04:59,240 --> 00:05:02,840
I will answer if asked, but beg
you not to press this.
60
00:05:06,560 --> 00:05:08,720
I withdraw the question.
61
00:05:08,720 --> 00:05:13,240
And I think, Dr Oppenheimer, that
is all I have to ask you.
62
00:05:13,240 --> 00:05:14,680
Before we adjourn,
63
00:05:14,680 --> 00:05:18,840
I'd like to say, and I'm sure
I speak for all who are here,
64
00:05:18,840 --> 00:05:22,040
I have noted for sometime
Dr Oppenheimer's work
65
00:05:22,040 --> 00:05:25,520
and I think we have all been
VERY impressed by him
66
00:05:25,520 --> 00:05:28,400
and are mighty glad to have
him in the position
67
00:05:28,400 --> 00:05:30,760
he has in our atomic programme.
68
00:05:30,760 --> 00:05:32,000
Thank you.
69
00:05:44,320 --> 00:05:47,240
How'd I do, Joe? Beautiful!
Be-a-ut-i-ful!!
70
00:05:47,240 --> 00:05:50,680
Nice words from the Congressman.
Useful guy to have in our corner.
71
00:05:50,680 --> 00:05:52,360
WHAT corner?
72
00:05:54,360 --> 00:05:56,520
We did all right. We did!
73
00:05:56,520 --> 00:05:59,720
You're one fish they're
afraid to fry. What?
74
00:06:01,480 --> 00:06:03,080
Oh, it's still a lousy thing.
75
00:06:03,080 --> 00:06:06,600
You know, in England they'd be
giving you a knighthood. Here...
76
00:06:08,800 --> 00:06:09,960
Come and have lunch.
77
00:06:09,960 --> 00:06:11,920
Can't, I'm meeting my wife.
78
00:06:11,920 --> 00:06:14,840
Going straight to a GAC meeting.
Tough one?
79
00:06:14,840 --> 00:06:20,400
Strauss and the continuing saga of
the radio-isotope - Chapter 99.
80
00:06:20,400 --> 00:06:23,040
What's his beef? He's got
the security bug.
81
00:06:23,040 --> 00:06:25,440
Clamp-down on everything.
However ridiculous.
82
00:06:25,440 --> 00:06:26,880
Be nice to Strauss, Robert.
83
00:06:27,880 --> 00:06:29,720
He's an important man.
84
00:06:31,080 --> 00:06:34,200
All right, so are you!
But take it easy.
85
00:06:34,200 --> 00:06:35,480
Right?
86
00:06:36,560 --> 00:06:38,920
Thank you. My pleasure.
87
00:06:44,360 --> 00:06:46,520
Was it rough? No.
88
00:06:49,040 --> 00:06:51,320
They were gentlemen. It's a
goddamned nerve.
89
00:06:51,320 --> 00:06:55,200
Those punks! One of them even gave a
little speech! Terrific!
90
00:06:55,200 --> 00:06:57,920
Can we go up to Princeton now?
91
00:06:57,920 --> 00:06:59,280
I've got an AEC meeting.
92
00:07:00,560 --> 00:07:03,480
Four hours of Lewis Strauss.
93
00:07:06,600 --> 00:07:09,040
Do you have anything to do?
94
00:07:09,040 --> 00:07:10,600
Shopping.
95
00:07:12,040 --> 00:07:13,680
What for?
96
00:07:13,680 --> 00:07:15,240
Sheets.
97
00:07:15,240 --> 00:07:17,160
Do we need sheets?
98
00:07:17,160 --> 00:07:18,640
I've no idea.
99
00:07:23,040 --> 00:07:25,680
I was just thinking.
100
00:07:25,680 --> 00:07:27,640
Lewis Strauss!
101
00:07:27,640 --> 00:07:29,440
And what is more, Gentlemen,
102
00:07:29,440 --> 00:07:35,520
I have secret information that at
least one Norwegian to whom we
propose shipping isotopes
103
00:07:35,520 --> 00:07:37,920
is an open member of
the Communist Party.
104
00:07:38,960 --> 00:07:40,480
You can laugh!
105
00:07:40,480 --> 00:07:43,120
Just thinking, it's bad enough
the guy's foreign!
106
00:07:44,520 --> 00:07:47,440
I am not being taken seriously.
Admiral Strauss,
107
00:07:47,440 --> 00:07:51,080
we have tried to explain.
Don't patronise me.
108
00:07:51,080 --> 00:07:55,400
For Christ's sake! These isotopes
have no military use whatsoever.
109
00:07:55,400 --> 00:07:59,680
They're used in medicine, industry.
This fuss is ridiculous. Gentlemen!
110
00:07:59,680 --> 00:08:03,240
I doubt we've calmed
your fears at all?
111
00:08:03,240 --> 00:08:04,840
You have not.
112
00:08:04,840 --> 00:08:06,480
I didn't think so, but...
113
00:08:06,480 --> 00:08:12,360
The Atomic Energy Commission's
exported these isotopes for
two years without any problem.
114
00:08:12,360 --> 00:08:15,560
I think you're beating
a dead horse.
115
00:08:15,560 --> 00:08:17,320
May be dead. Won't lie down.
116
00:08:18,840 --> 00:08:23,000
I've decided to air this matter
at the Committee on Atomic Energy.
117
00:08:23,920 --> 00:08:26,880
Robert, as Chairman of this
General Advisory Committee,
118
00:08:26,880 --> 00:08:29,920
I've asked that you be called
to appear before it.
119
00:08:31,960 --> 00:08:34,760
May I ask when I might be
expected to attend?
120
00:08:34,760 --> 00:08:37,800
You certainly may.
Tuesday at 11 o'clock.
121
00:08:40,360 --> 00:08:43,520
Now, if there's nothing further?
No, that's it.
122
00:08:43,520 --> 00:08:44,880
Good day, gentlemen.
123
00:08:52,760 --> 00:08:55,200
See why we made you chairman!
124
00:08:55,200 --> 00:08:58,400
Through the war I had to baby
Groves, now it's Strauss,
125
00:08:58,400 --> 00:09:01,240
there's no end. You've got to
suffer fools gladly.
126
00:09:01,240 --> 00:09:02,760
I'm suffering.
127
00:09:03,920 --> 00:09:07,920
Same day as Frank goes before the
Un-American Activities Committee,
128
00:09:07,920 --> 00:09:10,120
the brothers Oppenheimer.
129
00:09:11,640 --> 00:09:13,760
What a circus!
130
00:09:18,560 --> 00:09:22,600
Your contention, Dr Oppenheimer,
is that with these...
131
00:09:22,600 --> 00:09:25,640
...these...er...radio-isotopes...
132
00:09:25,640 --> 00:09:29,560
..um...just exactly what
IS a radio-isotope?
133
00:09:29,560 --> 00:09:32,960
Very simply it's the product
of a nuclear reactor.
134
00:09:32,960 --> 00:09:36,320
I see - nuclear reactor.
135
00:09:36,320 --> 00:09:38,760
And your contention is that
136
00:09:38,760 --> 00:09:42,320
there is no danger to national
security in sending
137
00:09:42,320 --> 00:09:44,960
these isotopes abroad? Yes.
138
00:09:46,080 --> 00:09:49,640
And you would characterise
such fears as...?
139
00:09:49,640 --> 00:09:50,960
Foolish.
140
00:09:50,960 --> 00:09:52,960
A RIPPLE THROUGH THE AUDIENCE
141
00:09:54,680 --> 00:09:56,280
Foolish.
142
00:09:56,280 --> 00:09:59,080
Doctor, would you care to tell
the Committee
143
00:09:59,080 --> 00:10:04,120
what use these radio-isotopes
would have to the people
we're sending them to?
144
00:10:05,080 --> 00:10:07,280
They are research tools.
145
00:10:07,280 --> 00:10:10,720
Medical research, Industrial,
scientific.
146
00:10:10,720 --> 00:10:13,760
Could they be used to create
atomic energy?
147
00:10:14,680 --> 00:10:20,360
No-one can force me to say that
you cannot use these isotopes
to produce atomic energy.
148
00:10:20,360 --> 00:10:25,240
You can use a shovel for atomic
energy or a bottle of beer
149
00:10:25,240 --> 00:10:26,920
for atomic energy.
150
00:10:29,120 --> 00:10:31,080
But to suggest that
151
00:10:31,080 --> 00:10:36,240
to export these radio-isotopes would
somehow encourage foreign
governments
152
00:10:36,240 --> 00:10:40,400
to start manufacturing
atom bombs in their back yards...
153
00:10:40,400 --> 00:10:41,440
AUDIENCE LAUGHS
154
00:10:43,040 --> 00:10:45,200
Well, Doctor, for the record.,
155
00:10:45,200 --> 00:10:47,440
just what, in your view,
156
00:10:47,440 --> 00:10:51,920
is the precise, strategic
military value of these isotopes?
157
00:10:51,920 --> 00:10:54,240
In my view,
158
00:10:54,240 --> 00:10:59,120
they're somewhat less important
than electronic devices, and
159
00:10:59,120 --> 00:11:03,040
somewhat more important than
a bottle of vitamins.
160
00:11:06,200 --> 00:11:08,440
Well...I think that's all.
161
00:11:08,440 --> 00:11:10,480
Thank you for attending.
162
00:11:29,240 --> 00:11:32,760
How'd I do this time?
Too well, Robert, too well.
163
00:11:32,760 --> 00:11:34,920
I'm tired of playing games.
164
00:11:35,840 --> 00:11:37,600
Wonder how Frank's doing?
165
00:11:37,600 --> 00:11:38,800
Better than this, I hope.
166
00:11:41,040 --> 00:11:43,120
Professor Oppenheimer...
167
00:11:44,120 --> 00:11:47,280
...I remind you that
you are on oath.
168
00:11:47,280 --> 00:11:48,600
Yes, sir.
169
00:11:48,600 --> 00:11:51,440
Do you understand that?
170
00:11:51,440 --> 00:11:52,640
I do.
171
00:11:55,320 --> 00:11:57,920
Frank Friedman Oppenheimer,
172
00:11:57,920 --> 00:12:00,240
are you a member
of the Communist Party?
173
00:12:06,640 --> 00:12:08,120
No, sir.
174
00:12:08,120 --> 00:12:11,520
Have you ever been a member
of the Communist Party?
175
00:12:13,360 --> 00:12:14,400
Yes, sir.
176
00:12:19,880 --> 00:12:21,120
I didn't hear that.
177
00:12:22,600 --> 00:12:23,720
Yes.
178
00:12:24,640 --> 00:12:26,640
I WAS...
179
00:12:26,640 --> 00:12:28,480
..a member.
180
00:12:41,440 --> 00:12:43,600
Anything to say about the
University of Minnesota?
181
00:12:44,760 --> 00:12:46,560
You didn't know, Frank?
182
00:12:46,560 --> 00:12:48,080
They've accepted your resignation.
183
00:13:17,920 --> 00:13:19,840
They really stuck it in to you.
184
00:13:19,840 --> 00:13:22,840
This makes things very difficult
for Robert.
185
00:13:22,840 --> 00:13:25,160
I don't believe I heard that.
186
00:13:25,160 --> 00:13:27,560
It'll be difficult
for us, Kitty.
187
00:13:27,560 --> 00:13:29,040
It's Frank's fault. Frank?
188
00:13:29,040 --> 00:13:33,440
He was asked that two years ago.
He lied, so they dump him now.
189
00:13:33,440 --> 00:13:35,600
Jesus Christ! All right...
190
00:13:35,600 --> 00:13:37,280
..but it could threaten
Robert's position.
191
00:13:37,280 --> 00:13:39,760
It's already destroyed Frank's.
192
00:13:39,760 --> 00:13:42,040
I'm not talking about
a professorship.
193
00:13:42,040 --> 00:13:45,760
Kitty, one thing I've always
wanted to say... Come on, Kitty.
194
00:13:47,320 --> 00:13:48,600
Let's not bicker.
195
00:13:52,360 --> 00:13:54,600
Let's go see the children, Kitty.
196
00:14:06,160 --> 00:14:08,120
I hope it doesn't do you harm.
197
00:14:09,320 --> 00:14:12,040
I should have done more for you.
198
00:14:12,040 --> 00:14:15,280
What? What could you do?
199
00:14:15,280 --> 00:14:17,520
I don't know.
200
00:14:17,520 --> 00:14:18,920
Talk to some people.
201
00:14:18,920 --> 00:14:21,920
No, you couldn't risk your position.
202
00:14:21,920 --> 00:14:23,720
Can you get another job?
203
00:14:24,760 --> 00:14:26,360
What do you think!
204
00:14:26,360 --> 00:14:27,400
What'll you do?
205
00:14:29,320 --> 00:14:32,040
We thought we'd get
a place out west.
206
00:14:32,040 --> 00:14:33,680
Raise sheep.
207
00:14:33,680 --> 00:14:35,640
Frank, you're a physicist.
208
00:14:35,640 --> 00:14:37,200
Not any more!
209
00:14:40,320 --> 00:14:42,320
When they were working me over...
210
00:14:42,320 --> 00:14:44,320
...that committee...
211
00:14:45,880 --> 00:14:48,880
...I suddenly felt glad.
212
00:14:48,880 --> 00:14:50,680
I felt relieved.
213
00:14:50,680 --> 00:14:53,440
It was over.
214
00:14:53,440 --> 00:14:56,160
They'd finally caught up with me.
215
00:14:57,760 --> 00:15:00,800
I don't have to worry any more.
216
00:15:14,840 --> 00:15:17,520
It was a B-29 - Regular flight.
217
00:15:17,520 --> 00:15:18,640
Sea of Japan.
218
00:15:18,640 --> 00:15:20,560
This is the sample analysis.
219
00:15:23,080 --> 00:15:26,200
Sorry I'm late, General.
Oppy, Rabi.
220
00:15:27,320 --> 00:15:29,680
We sent out more
flights immediately.
221
00:15:29,680 --> 00:15:33,600
Here we picked up ten times the
count rate of the original.
222
00:15:33,600 --> 00:15:35,120
Here 19 times. Here 13.
223
00:15:38,680 --> 00:15:40,720
These are the filter papers.
224
00:15:48,360 --> 00:15:51,040
GEIGER COUNTER CHATTERS
225
00:15:58,720 --> 00:16:01,280
More readings about the same.
226
00:16:01,280 --> 00:16:03,560
There's no doubt, is there?
227
00:16:03,560 --> 00:16:06,600
We wondered if it
was traces of ours?
228
00:16:06,600 --> 00:16:11,040
No, this is significant
radio-activity. In the wrong place.
229
00:16:11,040 --> 00:16:13,280
Where exactly was it?
230
00:16:13,280 --> 00:16:15,800
Sea of Japan,
day before yesterday.
231
00:16:15,800 --> 00:16:20,000
If these were taken yesterday,
the test was four days before that?
232
00:16:20,000 --> 00:16:21,520
About that.
233
00:16:21,520 --> 00:16:24,080
The President's informed?
Through Admiral Strauss.
234
00:16:25,440 --> 00:16:29,480
Is your business important here?
It can wait. Come back to Princeton.
235
00:16:31,240 --> 00:16:32,760
Thank you, General.
236
00:16:35,240 --> 00:16:37,360
I'll stick with
it here, Oppy.
237
00:16:44,760 --> 00:16:47,360
We knew they'd get it some day.
238
00:16:47,360 --> 00:16:48,720
Not this soon.
239
00:16:48,720 --> 00:16:51,160
They had the know-how
to build the bomb and
240
00:16:51,160 --> 00:16:54,840
evidently the industrial capacity.
We shouldn't be surprised.
241
00:16:55,960 --> 00:16:57,880
It's not us that worries me.
242
00:16:57,880 --> 00:17:02,240
Who? The President, Congress,
the whole country.
243
00:17:03,400 --> 00:17:05,600
There could be a panic over this.
244
00:17:05,600 --> 00:17:08,880
They thought they had a monopoly
for years. Well, they did.
245
00:17:08,880 --> 00:17:09,920
Four years!
246
00:17:09,920 --> 00:17:12,040
It's this damn secrecy mania.
247
00:17:12,040 --> 00:17:14,600
No informed debate.
Take it easy.
248
00:17:14,600 --> 00:17:17,280
Panic and ignorance.
It's a great combination.
249
00:17:18,520 --> 00:17:20,680
TELEPHONE RINGS
250
00:17:22,160 --> 00:17:24,160
Yes?
251
00:17:24,160 --> 00:17:25,480
This is he.
252
00:17:26,760 --> 00:17:29,440
No, it's not a rumour. Confirmed.
253
00:17:31,520 --> 00:17:33,840
Edward, I haven't had a chance.
254
00:17:35,160 --> 00:17:36,360
No.
255
00:17:37,760 --> 00:17:40,720
Look, just keep your shirt on.
256
00:17:42,600 --> 00:17:43,640
No.
257
00:17:45,680 --> 00:17:47,040
No.
258
00:17:49,160 --> 00:17:51,520
OK.
259
00:17:51,520 --> 00:17:53,360
Goodbye.
260
00:17:53,360 --> 00:17:54,520
Teller?
261
00:17:54,520 --> 00:17:57,040
He knows? Yes.
262
00:17:57,040 --> 00:17:58,520
Very excited.
263
00:17:58,520 --> 00:18:00,920
Of course, this is his big chance.
264
00:18:00,920 --> 00:18:05,480
His first words were, did I think
this justified a crash programme
on the Super?
265
00:18:07,040 --> 00:18:08,080
I told him...
266
00:18:08,080 --> 00:18:09,560
'Keep your shirt on.'
267
00:18:10,680 --> 00:18:13,000
Fat chance.
268
00:18:13,000 --> 00:18:15,240
Good of you to come, Dr Teller.
269
00:18:15,240 --> 00:18:18,560
Secretary of the Air Force,
Mr Finletter.
270
00:18:18,560 --> 00:18:22,560
Senator Knowland, Joint Committee
on Atomic Energy
271
00:18:22,560 --> 00:18:24,320
Find yourself a chair, Doctor.
272
00:18:25,840 --> 00:18:31,640
I thought it a good idea
in the present emergency
for us to meet informally.
273
00:18:31,640 --> 00:18:36,360
Get the benefit of Dr Teller's
advice and expertise.
I could sure use some.
274
00:18:36,360 --> 00:18:39,080
This Russian test knocked
me sideways.
275
00:18:39,080 --> 00:18:43,040
Mail from my constituents - never
seen so much. They're afraid.
276
00:18:43,040 --> 00:18:46,880
I'm sure we all agree the Russian
move demands a swift response.
277
00:18:46,880 --> 00:18:51,720
All right - a response, but what
kind of response? What can we do?
278
00:18:51,720 --> 00:18:52,760
Doctor?
279
00:18:55,440 --> 00:18:58,160
There is no question in my mind.
280
00:18:58,160 --> 00:19:01,760
We must immediately make a huge
effort to develop the hydrogen.
281
00:19:03,560 --> 00:19:06,440
Now this hydrogen, this is
the Super bomb, is it?
282
00:19:06,440 --> 00:19:07,920
It is called that too.
283
00:19:07,920 --> 00:19:12,560
All right - now, can you give some
idea of this thing? What is it?
284
00:19:15,160 --> 00:19:16,560
Now, look...
285
00:19:16,560 --> 00:19:22,200
if we're asked to vote money
for this in the Senate, it would
help to know what the hell it was.
286
00:19:22,200 --> 00:19:26,120
Well, I think we've a matter of
classified information here, Bill.
287
00:19:28,240 --> 00:19:31,160
All right - but at least give me
some idea.
288
00:19:31,160 --> 00:19:34,640
What's the scale of the hydrogen?
Bigger than the atomic?
289
00:19:34,640 --> 00:19:37,920
Of course. How much bigger?
Ten times?
290
00:19:37,920 --> 00:19:39,000
20?
291
00:19:40,040 --> 00:19:41,080
50?
292
00:19:43,000 --> 00:19:44,680
100?
293
00:19:45,760 --> 00:19:51,120
Are you telling me these things are
100 times more powerful than the
atomic bomb?
294
00:19:51,120 --> 00:19:53,960
Than the Hiroshima bomb?
295
00:19:53,960 --> 00:19:56,040
Yes, certainly.
296
00:19:56,040 --> 00:19:59,920
We see no limit to its
destructive power.
297
00:20:01,560 --> 00:20:04,440
That's not for general circulation.
298
00:20:04,440 --> 00:20:07,920
Good God, what if the Russians
got hold of one?
299
00:20:07,920 --> 00:20:09,120
And we don't.
300
00:20:09,120 --> 00:20:10,160
Right.
301
00:20:11,560 --> 00:20:14,960
All right. I'm convinced.
We need this - pronto!
302
00:20:17,000 --> 00:20:19,160
What's the problem? Let's get at it.
303
00:20:19,160 --> 00:20:22,080
It's not as simple as all that.
304
00:20:22,080 --> 00:20:27,240
You see, first it has to go before
the AEC's General Advisory
Committee.
305
00:20:27,240 --> 00:20:29,720
And they'll make a recommendation
to the President.
306
00:20:29,720 --> 00:20:31,720
That's the Oppenheimer Committee?
307
00:20:33,760 --> 00:20:38,240
The GAC contains several,
equally distinguished scientists.
308
00:20:38,240 --> 00:20:43,840
Rabi, Fermi, Manley...
Come now, Doctor, Oppy runs it.
309
00:20:43,840 --> 00:20:46,640
Where does he stand on this?
310
00:20:46,640 --> 00:20:47,680
Lewis?
311
00:20:50,320 --> 00:20:51,360
Doctor?
312
00:20:54,840 --> 00:20:59,120
One is never quite sure
where Oppy stands.
313
00:21:00,320 --> 00:21:01,760
Is this all?
314
00:21:01,760 --> 00:21:04,960
I think Fermi's coming
How about Seaborg?
315
00:21:04,960 --> 00:21:07,880
He had to go to Sweden. So we don't
know his views?
316
00:21:07,880 --> 00:21:10,360
He sent a letter. I'm trying
to find it.
317
00:21:11,440 --> 00:21:12,680
I'm sorry. Fermi.
318
00:21:14,920 --> 00:21:19,680
I've been trying to find it.
I don't think it was very helpful.
319
00:21:22,160 --> 00:21:24,360
Gentlemen,
320
00:21:24,360 --> 00:21:29,440
as Chairman of the General
Advisory Committee I've been
asked by the AEC Commissioners
321
00:21:29,440 --> 00:21:35,000
to obtain the Committee's
views on whether, in the light
of the Soviet atomic test,
322
00:21:35,000 --> 00:21:40,120
our country should embark on a
crash programme leading directly
to the production of a Super
323
00:21:40,120 --> 00:21:41,400
or hydrogen bomb.
324
00:21:43,600 --> 00:21:47,800
It's a lousy subject and a lousy
job but we have to do it.
325
00:21:47,800 --> 00:21:51,680
Right, let's start with the
present status of the Super.
326
00:21:51,680 --> 00:21:56,280
If we go for a crash programme what
are the chances of success? Enrico?
327
00:21:56,280 --> 00:21:58,320
The present status...
328
00:21:58,320 --> 00:22:01,040
I've looked at Teller's recent work
and am unimpressed.
329
00:22:01,040 --> 00:22:03,520
The design is unwieldy, possibly
grotesque.
330
00:22:03,520 --> 00:22:05,880
Chances of success
I put at no more than 50%.
331
00:22:05,880 --> 00:22:09,080
Second point, with the design
they're working on now,
332
00:22:09,080 --> 00:22:10,800
there's a real delivery problem.
333
00:22:10,800 --> 00:22:13,920
How do they get it to the target?
No plane on earth could lift it.
334
00:22:13,920 --> 00:22:15,040
Rockets?
335
00:22:15,040 --> 00:22:18,760
It's a monstrous contraption.
The refrigeration system is huge.
336
00:22:18,760 --> 00:22:23,880
Well, that's absurd. We're being
asked to divert resources from
a successful weapons programme
337
00:22:23,880 --> 00:22:28,200
to feed some project we don't even
know has a chance. OK, but
338
00:22:28,200 --> 00:22:31,000
the Commissioners feel,
and the President feels,
339
00:22:31,000 --> 00:22:34,880
and I guess I feel there should
be a response to the Soviet test.
340
00:22:34,880 --> 00:22:37,920
All right, Oppy, but there's an
appropriate response and there's a
341
00:22:37,920 --> 00:22:39,400
hysterical response.
342
00:22:39,400 --> 00:22:43,720
And I just resent Teller trying to
stampede us into his pet project.
343
00:22:43,720 --> 00:22:45,480
I hear he's been in Washington.
344
00:22:45,480 --> 00:22:48,400
Sure - talking to the Joint
Chiefs hustling round the Senate.
345
00:22:48,400 --> 00:22:53,040
Quite a bit of marketing he's doing.
Come on, it's not just Edward.
346
00:22:53,040 --> 00:22:54,840
There's Lawrence, Alvarez.
347
00:22:54,840 --> 00:22:58,880
All right - all those Californians.
348
00:22:58,880 --> 00:23:02,360
Sure, I believe in a response.
349
00:23:02,360 --> 00:23:04,920
We should beef up our fission bomb
programme.
350
00:23:04,920 --> 00:23:07,960
We're way ahead of the
Russians, and we can stay ahead.
351
00:23:07,960 --> 00:23:11,360
With weapons we know about, and
know we can deliver them.
352
00:23:11,360 --> 00:23:14,840
I mean, what would we DO with
one of these hydrogen bombs?
353
00:23:14,840 --> 00:23:19,080
What's their capability? They're
talking of a megaton.
354
00:23:20,040 --> 00:23:24,400
We've already got a 500,000 tonne
fission bomb in the works.
355
00:23:24,400 --> 00:23:28,840
And a target for a megaton bomb?
Is there a city that big in Russia?
356
00:23:28,840 --> 00:23:31,080
Moscow? Leningrad?
357
00:23:31,080 --> 00:23:32,680
I think Leningrad's too small.
358
00:23:32,680 --> 00:23:35,840
Leningrad and suburbs.
359
00:23:35,840 --> 00:23:38,880
The truth is, the goddamned
truth is,
360
00:23:38,880 --> 00:23:43,560
we're the ones with the really
tempting targets.
361
00:23:43,560 --> 00:23:46,520
New York, Chicago, Los Angeles.
362
00:23:46,520 --> 00:23:48,560
Think what Teller could do to LA.
363
00:23:48,560 --> 00:23:50,880
What are you saying?
364
00:23:50,880 --> 00:23:56,680
I'm saying that for our own safety
we should be awfully careful
about giving a lead here.
365
00:23:56,680 --> 00:23:59,600
The Russians built an A-bomb
because we built one.
366
00:23:59,600 --> 00:24:01,760
If we build a hydrogen...
367
00:24:01,760 --> 00:24:04,320
Is the converse true?
368
00:24:04,320 --> 00:24:10,680
If we refrain from building the
hydrogen, would the Russians
be encouraged to also refrain?
369
00:24:10,680 --> 00:24:12,800
I think they'd like to refrain.
370
00:24:12,800 --> 00:24:17,840
The A-bomb must have broken them.
I can't think they'd want to spend
what it'll take to make the Super.
371
00:24:18,960 --> 00:24:20,920
But will they refrain?
372
00:24:21,920 --> 00:24:23,840
If we set an example?
373
00:24:23,840 --> 00:24:25,720
It's unknown territory.
374
00:24:28,200 --> 00:24:35,040
There's one area we haven't
gone into. I don't know if
you'll want to go into the...
375
00:24:35,040 --> 00:24:37,360
...morality of this thing.
376
00:24:38,800 --> 00:24:41,880
We all had something to do
with creating the atom bomb.
377
00:24:41,880 --> 00:24:44,160
Some more than others.
378
00:24:44,160 --> 00:24:49,360
As I recall, the question of
morality wasn't raised much before
Hiroshima.
379
00:24:49,360 --> 00:24:52,160
It was wartime.
380
00:24:52,160 --> 00:24:53,920
It was...
381
00:24:56,880 --> 00:25:01,360
Anyway, I wouldn't like to think
that it was passed over this time.
382
00:25:08,840 --> 00:25:11,040
Perhaps it's inappropriate.
383
00:25:13,440 --> 00:25:15,600
Enrico?
384
00:25:15,600 --> 00:25:18,320
I'm sorry, I was...
385
00:25:18,320 --> 00:25:21,240
..with your question. "Would
the Russians refrain?"
386
00:25:22,320 --> 00:25:27,320
You all know I have very little
faith in the good intentions
of the Soviets, but...
387
00:25:27,320 --> 00:25:29,640
I hate the idea of this weapon.
388
00:25:29,640 --> 00:25:31,120
It's wrong.
389
00:25:31,120 --> 00:25:34,040
It's inhuman. It's evil.
390
00:25:34,040 --> 00:25:36,960
In California I heard a new word.
391
00:25:36,960 --> 00:25:38,360
Megadeath.
392
00:25:39,360 --> 00:25:41,840
One million human lives.
393
00:25:41,840 --> 00:25:44,480
They talk of a one megadeath bomb,
two megadeath...
394
00:25:44,480 --> 00:25:49,480
I would never want to see this
country take the initiative in
making such a vile weapon.
395
00:25:50,720 --> 00:25:54,080
It may be optimistic, but
if there's a chance that
396
00:25:54,080 --> 00:25:57,640
by not building this thing
we can influence the Russians,
397
00:25:57,640 --> 00:25:59,640
I would rather take that gamble.
398
00:25:59,640 --> 00:26:01,760
Rather that than 'megadeath'.
399
00:26:04,880 --> 00:26:09,000
Then we feel we should not
recommend a crash programme?
400
00:26:09,000 --> 00:26:10,040
Right!
401
00:26:12,800 --> 00:26:14,280
I'm glad.
402
00:26:14,280 --> 00:26:18,040
If it'd gone the other way,
I would have resigned.
403
00:26:18,040 --> 00:26:20,400
It won't be a popular
recommendation.
404
00:26:24,920 --> 00:26:26,680
It's incredible.
405
00:26:26,680 --> 00:26:28,520
Absolutely incredible.
406
00:26:28,520 --> 00:26:32,280
How can intelligent men put
their names to this?
407
00:26:33,280 --> 00:26:35,920
"In determining not to build
the Super bomb,
408
00:26:35,920 --> 00:26:39,240
"we see a unique opportunity,
of providing
409
00:26:39,240 --> 00:26:41,640
"some limitations on the
totality of war
410
00:26:41,640 --> 00:26:45,880
"and thus of eliminating fear
and arousing the hope in mankind."
411
00:26:45,880 --> 00:26:49,320
Imagine Uncle Joe's face when he
reads that...and he will.
412
00:26:50,520 --> 00:26:52,520
Well, I guess it's idealism.
413
00:26:52,520 --> 00:26:53,800
I HOPE it's idealism.
414
00:26:54,760 --> 00:26:56,320
Careful, David.
415
00:26:56,320 --> 00:26:57,360
What do you think?
416
00:26:58,600 --> 00:27:00,920
I think they've got no guts.
417
00:27:00,920 --> 00:27:06,320
I think they want to play being
saints. I think they're ageing
men who've had their day and...
418
00:27:06,320 --> 00:27:08,720
...that's all.
419
00:27:08,720 --> 00:27:11,560
God! If the Russians build a Super
and we don't...
420
00:27:11,560 --> 00:27:14,680
We will - I intend to fight this
all the way.
421
00:27:14,680 --> 00:27:17,680
What about the other Commissioners?
422
00:27:17,680 --> 00:27:19,720
I don't know.
423
00:27:19,720 --> 00:27:21,680
Well, you've got one ally.
424
00:27:21,680 --> 00:27:23,120
The Air Force?
425
00:27:23,120 --> 00:27:24,200
All the way.
426
00:27:25,720 --> 00:27:28,240
At least the language is pretty.
427
00:27:28,240 --> 00:27:29,880
Oppenheimer?
428
00:27:29,880 --> 00:27:31,080
Who else?
429
00:27:31,080 --> 00:27:32,120
KNOCK AT DOOR
430
00:27:33,640 --> 00:27:36,080
Ah! Bill!
431
00:27:36,080 --> 00:27:39,040
Now you're two fellows who ought
to know each other.
432
00:27:39,040 --> 00:27:41,280
Dave Griggs, scientific adviser,
the Air Force.
433
00:27:41,280 --> 00:27:44,040
Bill Borden,
Joint Atomic Energy Committee.
434
00:27:44,040 --> 00:27:46,800
A fine committee.
I think we're realists.
435
00:27:46,800 --> 00:27:48,280
Praise be!
436
00:27:48,280 --> 00:27:50,920
I must go, Lewis. Keep in touch.
437
00:28:02,240 --> 00:28:04,840
I'm afraid I interrupted you.
438
00:28:04,840 --> 00:28:07,320
The cares of an AEC Commissioner!
439
00:28:07,320 --> 00:28:09,800
I'm not sure how I can help you...
440
00:28:09,800 --> 00:28:14,680
Well, sir, ever since Mr Truman
called for a greater tightening
up of security procedures,
441
00:28:14,680 --> 00:28:18,680
it seemed to me this was an area
I'd been neglecting.
442
00:28:18,680 --> 00:28:20,200
I see.
443
00:28:20,200 --> 00:28:22,520
Naturally, I'm all in favour.
444
00:28:22,520 --> 00:28:27,240
But I think that here at the AEC
we run a pretty tight ship.
445
00:28:27,240 --> 00:28:30,840
Presumably you have your quota
of sensitive cases?
446
00:28:30,840 --> 00:28:31,880
Yes, one or two.
447
00:28:33,880 --> 00:28:36,600
I hoped I could count
on your co-operation.
448
00:28:36,600 --> 00:28:38,600
You've got it, you've got it!
449
00:28:38,600 --> 00:28:41,160
I was just wondering
where you should begin.
450
00:28:42,920 --> 00:28:44,640
Why not at the top?
451
00:28:44,640 --> 00:28:45,920
I'm sorry?
452
00:28:45,920 --> 00:28:47,840
Do you know Robert Oppenheimer?
453
00:28:47,840 --> 00:28:51,120
I saw him when he appeared before
our committee - I was impressed.
454
00:28:51,120 --> 00:28:53,800
Yes, he IS impressive, isn't he?
455
00:28:53,800 --> 00:28:56,360
I have a great deal of respect
for Robert
456
00:28:56,360 --> 00:28:59,520
and he's a close friend.
I got him his job at Princeton.
457
00:28:59,520 --> 00:29:00,640
A remarkable man.
458
00:29:02,520 --> 00:29:05,160
Is HE a sensitive case?
459
00:29:05,160 --> 00:29:07,920
Well, yes, there is a file on him.
460
00:29:07,920 --> 00:29:12,400
He had quite a few unfortunate
friends before the war.
461
00:29:12,400 --> 00:29:14,120
He's been cleared presumably?
462
00:29:14,120 --> 00:29:16,280
Oh, surely, many times.
463
00:29:16,280 --> 00:29:19,160
Perhaps that wouldn't interest
you after all?
464
00:29:20,200 --> 00:29:22,680
No, I think he might.
465
00:29:22,680 --> 00:29:24,240
It'd be somewhere to start anyway.
466
00:29:25,640 --> 00:29:28,520
Right! Why don't I have his file
sent up here?
467
00:29:28,520 --> 00:29:30,560
I couldn't do that. No, no.
468
00:29:30,560 --> 00:29:33,960
I don't use this office very much.
Feel free.
469
00:29:33,960 --> 00:29:37,400
I've asked a colleague to help me.
That's all right, we like to
470
00:29:37,400 --> 00:29:40,280
co-operate with Congress
at the AEC.
471
00:29:40,280 --> 00:29:42,400
You might start right there.
472
00:29:43,680 --> 00:29:47,840
It's the Advisory Committee's
recommendations on the H-bomb.
473
00:29:47,840 --> 00:29:50,120
Oppenheimer is the chairman.
474
00:30:10,920 --> 00:30:13,480
I hear we locked
into an office.
475
00:30:13,480 --> 00:30:16,400
They're sending up
Robert Oppenheimer's file.
476
00:30:16,400 --> 00:30:18,120
I'd like you to read that.
477
00:30:29,880 --> 00:30:31,880
That's some file!
478
00:30:33,760 --> 00:30:35,440
I've heard enough!
479
00:30:35,440 --> 00:30:37,120
Yes, all right.
480
00:30:37,120 --> 00:30:40,040
All right, in the kitchen.
Hello, Joe!
481
00:30:41,640 --> 00:30:43,240
What is it? What's going on?
482
00:30:45,200 --> 00:30:47,200
Go upstairs.
483
00:30:47,200 --> 00:30:49,200
Upstairs! UPSTAIRS!
484
00:30:49,200 --> 00:30:52,360
You can go into your rooms and play.
485
00:31:02,240 --> 00:31:04,320
What is it?
486
00:31:04,320 --> 00:31:07,000
It's confidential. Cut that
shit out, Robert.
487
00:31:08,720 --> 00:31:10,440
Do you remember Klaus Fuchs?
488
00:31:11,600 --> 00:31:13,440
Los Alamos.
489
00:31:13,440 --> 00:31:15,840
The baby sitter? What about him?
490
00:31:17,880 --> 00:31:19,720
He's been arrested in England.
491
00:31:19,720 --> 00:31:21,080
He's a Soviet spy.
492
00:31:22,560 --> 00:31:24,120
Oh, Jesus!
493
00:31:25,760 --> 00:31:28,160
Well, they can't hang that on YOU.
494
00:31:28,160 --> 00:31:30,640
The British brought him over,
not you.
495
00:31:33,040 --> 00:31:36,480
Anyway, the Russians have got
the atom bomb now.
496
00:31:36,480 --> 00:31:38,440
It's just spilled milk now.
497
00:31:38,440 --> 00:31:41,920
He was at the early discussions
on the H-bomb.
498
00:31:41,920 --> 00:31:43,360
What does that mean?
499
00:31:46,520 --> 00:31:48,320
I'd say it meant the ball game.
500
00:31:51,200 --> 00:31:53,840
'On January 31st 1950,
501
00:31:53,840 --> 00:31:56,600
'four days after the arrest
of Klaus Fuchs,
502
00:31:56,600 --> 00:32:01,880
'President Truman gave the
go-ahead to a crash programme
for building the hydrogen bomb.
503
00:32:01,880 --> 00:32:05,720
'The advice of the General Advisory
Committee had been ignored
504
00:32:05,720 --> 00:32:08,400
'Oppenheimer's fame,
as Father of the A-bomb,
505
00:32:08,400 --> 00:32:15,040
'made him the biggest target for
continuing attacks from victorious
supporters of the hydrogen bomb.
506
00:32:15,040 --> 00:32:18,720
'They celebrated at a birthday
party,
507
00:32:18,720 --> 00:32:23,000
'held at the AEC
for Commissioner Lewis Strauss.'
508
00:32:23,000 --> 00:32:25,320
To the Super!
To the Super!
509
00:32:30,440 --> 00:32:34,000
If I listen to much more I'll be
sick!
510
00:32:34,000 --> 00:32:37,240
No, I mean it, Kitty.
I'll throw up!
511
00:32:37,240 --> 00:32:39,400
Coming, John? OK.
512
00:32:39,400 --> 00:32:43,920
Oppy? Not yet. You're a masochist!
513
00:32:43,920 --> 00:32:45,080
Bye, Bob!
514
00:32:50,640 --> 00:32:55,600
Ah, Doctor. No hard feelings,
I hope? I'm sorry?
515
00:32:55,600 --> 00:33:00,200
The verdict went against you, but I
hope one day you'll see it was for
the best.
516
00:33:01,880 --> 00:33:08,760
You haven't met my wife, Kitty -
Secretary of the Air Force,
Mr Finletter. Hello! How do you do?
517
00:33:08,760 --> 00:33:11,640
We've had quite a battle with
your husband, but
518
00:33:11,640 --> 00:33:14,680
now, I hope, we can all get
behind the President.
519
00:33:15,640 --> 00:33:18,960
The Commander-in-chief has spoken.
So he has.
520
00:33:18,960 --> 00:33:21,040
Well, what's your response?
521
00:33:21,040 --> 00:33:24,560
I guess there can only be
one response, Mr Secretary...
522
00:33:24,560 --> 00:33:26,320
Yes?
523
00:33:26,320 --> 00:33:29,400
'Moritori te salutamus'.
524
00:33:30,880 --> 00:33:33,320
Yes...well...
525
00:33:33,320 --> 00:33:35,200
That's it.
526
00:33:42,480 --> 00:33:45,920
One day you'll wise-crack us
right over the edge.
527
00:33:45,920 --> 00:33:47,880
Keep your voice down.
528
00:33:52,240 --> 00:33:55,280
'We, who are about to die,
salute you'.
529
00:33:55,280 --> 00:33:59,000
That's what the gladiators said.
Son of a bitch!
530
00:33:59,000 --> 00:34:01,040
TELEVISION: My answer to these
charges...
531
00:34:01,040 --> 00:34:03,960
DOOR BELL
..is short, simple and direct.
532
00:34:03,960 --> 00:34:05,640
I am not and never
533
00:34:05,640 --> 00:34:10,680
have been disloyal - I am not
and never have been a Communist.
534
00:34:10,680 --> 00:34:12,600
I am not and never have been...
535
00:34:12,600 --> 00:34:14,080
What are you doing in the dark?
536
00:34:14,080 --> 00:34:18,960
I am not and never have been
a supporter of, a member of,
or a sympathiser with
537
00:34:18,960 --> 00:34:21,760
any organisation known to me to
be
538
00:34:21,760 --> 00:34:26,760
or suspected by me of being
controlled or dominated by
Communists.
539
00:34:26,760 --> 00:34:28,280
Thank you, Kitty.
540
00:34:31,040 --> 00:34:37,520
CROWD SING A MCCARTHY SONG
541
00:34:47,040 --> 00:34:48,560
Such nonsense.
542
00:34:49,880 --> 00:34:52,320
You're not a McCarthy fan, Edward?
No, I'm not.
543
00:34:56,040 --> 00:34:57,720
Thank you for seeing me.
544
00:34:57,720 --> 00:34:58,840
You're always welcome.
545
00:35:05,040 --> 00:35:07,320
You know why I'm here?
546
00:35:07,320 --> 00:35:11,200
You're recruiting for Los Alamos.
I did it myself in '43.
547
00:35:11,200 --> 00:35:13,600
Will you help me? Help you?
Recommend some good people.
548
00:35:13,600 --> 00:35:17,840
Oh! Sure. Sure...
I'll recommend some people.
549
00:35:17,840 --> 00:35:19,120
You won't encourage them.
550
00:35:20,040 --> 00:35:22,520
I'll say you pay well,
the climate's good.
551
00:35:25,760 --> 00:35:27,800
You won't DIScourage them now?
552
00:35:27,800 --> 00:35:29,600
When did I do that?
553
00:35:29,600 --> 00:35:31,720
Bethe. Hans? I don't follow.
554
00:35:31,720 --> 00:35:36,120
After the Soviet test Hans
promised to help me on the Super
555
00:35:36,120 --> 00:35:39,440
Then he said he wouldn't come,
after talking to YOU.
556
00:35:39,440 --> 00:35:41,880
I don't remember that. You did do
IT.
557
00:35:41,880 --> 00:35:45,320
I may have. So you
discouraged him.
558
00:35:45,320 --> 00:35:48,040
I may have given an opinion.
What of it?
559
00:35:48,040 --> 00:35:50,080
He can make up his own mind.
560
00:35:52,760 --> 00:35:55,360
You see, here is my problem
with you, Oppy.
561
00:35:55,360 --> 00:35:57,440
I know I am right.
562
00:35:57,440 --> 00:35:59,320
There's no question.
563
00:35:59,320 --> 00:36:01,120
We had to develop the hydrogen.
564
00:36:01,120 --> 00:36:04,440
Any intelligent man could see it,
so why don't YOU see it?
565
00:36:04,440 --> 00:36:06,760
It's possible for two people
to disagree...
566
00:36:06,760 --> 00:36:10,520
Please, Oppy, high school ethics!
It's life and death of nations.
567
00:36:10,520 --> 00:36:12,600
I'm aware of that.
But you're wrong.
568
00:36:16,880 --> 00:36:19,040
Did you really believe
569
00:36:19,040 --> 00:36:22,680
if we didn't build the Super
the Russians wouldn't?
570
00:36:22,680 --> 00:36:25,040
I thought it was worth trying.
571
00:36:25,040 --> 00:36:26,600
And you weren't afraid?
572
00:36:27,920 --> 00:36:29,960
Have you ever met George Keenan?
573
00:36:29,960 --> 00:36:33,160
State Department. Knows a lot
about the Soviets.
574
00:36:33,160 --> 00:36:37,280
He says the Russians are deathly
afraid of war after the last one.
575
00:36:37,280 --> 00:36:41,720
If they have any plans to expand
it won't be through great wars,
576
00:36:41,720 --> 00:36:45,600
it'll be gradual,
by internal subversion,
577
00:36:45,600 --> 00:36:48,120
and small wars around the periphery.
578
00:36:48,120 --> 00:36:49,680
Africa.
579
00:36:49,680 --> 00:36:51,320
Latin America.
580
00:36:51,320 --> 00:36:52,880
Indo-China.
581
00:36:54,720 --> 00:36:56,800
What I was afraid of...
582
00:36:56,800 --> 00:36:58,560
What I am afraid of...
583
00:36:58,560 --> 00:37:01,680
...is that all our resources will
go on the hydrogen
584
00:37:01,680 --> 00:37:04,880
and we won't be able to deal
with anything but total war.
585
00:37:04,880 --> 00:37:10,120
As far as makes any difference,
we'll have no conventional forces,
air defence nor tactical weapons
586
00:37:10,120 --> 00:37:12,440
We'll be able to bomb Moscow.
587
00:37:13,440 --> 00:37:16,120
And do nothing else.
588
00:37:16,120 --> 00:37:17,480
That's what I'm afraid of.
589
00:37:17,480 --> 00:37:20,320
We'll have both - big and small.
Attack and defence.
590
00:37:20,320 --> 00:37:23,520
Of course we can have both.
Not with this thing of yours.
591
00:37:23,520 --> 00:37:26,200
It'll be insatiable.
592
00:37:26,200 --> 00:37:28,160
And good God, Edward, it's
a monster!
593
00:37:28,160 --> 00:37:30,840
How are you even going
to deliver it? In an ox-cart?
594
00:37:37,040 --> 00:37:39,760
You knew we would improve
on that prototype.
595
00:37:39,760 --> 00:37:41,400
When? Now.
596
00:37:43,560 --> 00:37:45,040
Now.
597
00:37:45,040 --> 00:37:46,680
Things are happening.
598
00:37:50,000 --> 00:37:54,120
But even if we could have both,
big weapons and small...
599
00:37:55,360 --> 00:37:57,440
...would you change on the Super?
600
00:37:59,720 --> 00:38:01,000
I think it's evil.
601
00:38:02,400 --> 00:38:03,960
High school ethics.
602
00:38:08,040 --> 00:38:10,720
I don't understand you, Oppy.
603
00:38:10,720 --> 00:38:12,080
You're not required to.
604
00:38:16,600 --> 00:38:17,720
I should like to.
605
00:38:22,440 --> 00:38:24,320
Ah, Oppy...
606
00:38:24,320 --> 00:38:27,000
Come out to Los Alamos.
607
00:38:27,000 --> 00:38:29,840
We should work together, you and I,
we should.
608
00:38:29,840 --> 00:38:33,800
Look, we're the only ones who
really count. The only ones.
609
00:38:33,800 --> 00:38:35,200
Edward!! But it's true!
610
00:38:38,640 --> 00:38:39,720
You won't come?
611
00:38:42,520 --> 00:38:44,120
And you won't stop fighting?
612
00:38:45,600 --> 00:38:47,760
Will I keep my mouth shut?
613
00:38:48,680 --> 00:38:49,880
No, I won't do that.
614
00:38:54,880 --> 00:38:56,920
When's your next pronouncement?
615
00:38:58,400 --> 00:39:01,240
I am coming to Los Alamos, just to
give a talk.
616
00:39:01,240 --> 00:39:03,560
It might interest you. What about?
617
00:39:03,560 --> 00:39:06,040
Educating the public.
And government.
618
00:39:06,040 --> 00:39:07,440
Oh, boy!
619
00:39:07,440 --> 00:39:12,320
You want to see the whole country
become a big Oppenheimer seminar!
620
00:39:12,320 --> 00:39:17,640
And everybody's talking and
arguing and learning and having
such a wonderful time.
621
00:39:17,640 --> 00:39:21,520
We won't notice the Russians
beating us to the Super by a mile.
622
00:39:23,560 --> 00:39:26,280
You'd rather they stuck to that?
Oh, Oppy...
623
00:39:33,640 --> 00:39:37,920
Come out to Los Alamos early
and stay with us.
624
00:39:37,920 --> 00:39:39,880
I'm expected on the Coast.
625
00:39:39,880 --> 00:39:40,920
Project Vista?
626
00:39:41,880 --> 00:39:44,440
Some people are still interested
in my views.
627
00:39:49,040 --> 00:39:51,800
Have you really improved
on the Super?
628
00:39:54,600 --> 00:39:56,040
Yes.
629
00:39:56,040 --> 00:39:58,120
We've had a real breakthrough.
630
00:39:59,520 --> 00:40:00,600
Tell me.
631
00:40:06,600 --> 00:40:11,160
I've been working closely
with Stan Ulan for months
and we couldn't get anywhere.
632
00:40:12,440 --> 00:40:14,880
We had our fusion mixture,
deuterium and tritium,
633
00:40:14,880 --> 00:40:17,120
and we had the fission trigger
634
00:40:17,120 --> 00:40:22,800
But with the high energy created
at fission, we knew it would blow
apart the fusion system before...
635
00:40:22,800 --> 00:40:24,920
Predetonation. Precisely!
636
00:40:25,840 --> 00:40:27,800
Sounds familiar, doesn't it?
637
00:40:27,800 --> 00:40:30,240
We tried to make it
into a solid
638
00:40:30,240 --> 00:40:34,520
to avoid that vast cooling
system that I know appalled Fermi.
639
00:40:34,520 --> 00:40:36,080
Go ahead, Edward.
640
00:40:36,080 --> 00:40:38,160
Oppy, it's so simple!
641
00:40:38,160 --> 00:40:40,280
It was criminal we didn't see it.
642
00:40:40,280 --> 00:40:45,760
We had assumed that the
energies created in the fission
were transformed into heat,
643
00:40:45,760 --> 00:40:49,040
which is quite a slow process.
But it's not so!
644
00:40:49,040 --> 00:40:56,160
No? NO, at that temperature most
of the energy is emitted as
X-rays! X-rays? X-rays!!
645
00:40:56,160 --> 00:40:58,040
Which travel at
the speed of light.
646
00:40:58,040 --> 00:41:01,920
Precisely! Fast enough
to avoid predetonation.
647
00:41:01,920 --> 00:41:03,920
As soon as we saw it,
648
00:41:03,920 --> 00:41:06,920
it was just basic maths.
649
00:41:06,920 --> 00:41:11,440
It's a most elegant, efficient...
650
00:41:11,440 --> 00:41:13,360
...thermo-nuclear weapon.
651
00:41:15,240 --> 00:41:16,400
That's beautiful!
652
00:41:17,640 --> 00:41:19,040
Yes.
653
00:41:19,040 --> 00:41:22,160
I am calling for greater candour.
654
00:41:23,520 --> 00:41:26,520
We do not operate well
when the important facts,
655
00:41:26,520 --> 00:41:31,360
the essential conditions which
limit our choices, are unknown.
656
00:41:31,360 --> 00:41:36,400
We do not operate well when they
are known in secrecy and in fear,
by only a few men.
657
00:41:37,400 --> 00:41:40,480
An example may illustrate
what I mean.
658
00:41:40,480 --> 00:41:42,960
A high officer of the
Air Defence Command
659
00:41:42,960 --> 00:41:49,360
said only a few months ago in
a most serious discussion of the
defence of the United States,
660
00:41:49,360 --> 00:41:53,400
said it was our policy to try
to protect our striking force,
661
00:41:53,400 --> 00:41:57,920
but that it wasn't really our
policy to protect this country,
662
00:41:57,920 --> 00:42:03,760
for that is so big a job that
it would interfere with our
retaliatory capabilities.
663
00:42:05,040 --> 00:42:12,440
Such follies can occur only when
the men who know the facts can
find no-one to discuss them with,
664
00:42:12,440 --> 00:42:16,520
when the facts are too secret for
discussion, and thus for thought.
665
00:42:17,680 --> 00:42:23,200
The prevailing view is that we
are probably faced with a long
period of cold war.
666
00:42:23,200 --> 00:42:26,520
The atomic clock ticks faster.
667
00:42:26,520 --> 00:42:32,320
Two great powers will each be in
a position to destroy the life
and civilisation of the other,
668
00:42:32,320 --> 00:42:34,480
but not without risking its own.
669
00:42:35,520 --> 00:42:39,160
We may be likened to two scorpions
in a bottle.
670
00:42:39,160 --> 00:42:41,280
Each capable of killing the other,
671
00:42:41,280 --> 00:42:44,120
but only at the risk
of his own life.
672
00:42:46,720 --> 00:42:49,080
In this prospect,
673
00:42:49,080 --> 00:42:54,000
we shall need all the help and
wisdom and resourcefulness we can
muster.
674
00:42:56,520 --> 00:43:01,000
We need to be clear that there
will not be many atomic wars
675
00:43:01,000 --> 00:43:03,640
for us, nor our institutions.
676
00:43:05,080 --> 00:43:07,680
It is important
that there not be one.
677
00:43:23,960 --> 00:43:26,680
I've got to see Finletter. Yes.
678
00:43:26,680 --> 00:43:32,040
This can't go on.
If you're thinking of trying to
bully Oppy, you won't win.
679
00:43:32,040 --> 00:43:33,880
There are other ways, David.
680
00:43:43,040 --> 00:43:44,520
That's it. Screw him.
681
00:43:44,520 --> 00:43:45,840
Tom! It's worth it.
682
00:43:45,840 --> 00:43:49,520
It might just be that a clear
warning will do the job.
683
00:43:49,520 --> 00:43:53,920
He has a right to that, you know.
It's worth five more minutes
684
00:43:53,920 --> 00:43:58,040
I'm sorry. The traffic...
Ah, Robert! It doesn't matter.
685
00:43:58,040 --> 00:44:01,000
Now, I want your verdict on this.
686
00:44:01,000 --> 00:44:03,320
Robert's quite a connoisseur.
687
00:44:11,320 --> 00:44:12,360
Well?
688
00:44:15,640 --> 00:44:16,680
Fine, fine.
689
00:44:18,240 --> 00:44:22,800
Now, gentlemen, this is an
occasion I've long waited for.
690
00:44:22,800 --> 00:44:29,600
It always saddens me when two men
who ought to be friends are
divided by day-to-day controversy.
691
00:44:29,600 --> 00:44:31,800
And Tom, Robert,
692
00:44:31,800 --> 00:44:37,880
I do believe that you two are
the kind of fellows, who, given
the chance, would like each other.
693
00:44:39,760 --> 00:44:45,160
Well, Doctor, I certainly think we
should stop throwing punches.
694
00:44:45,160 --> 00:44:47,520
I wasn't aware of throwing any.
695
00:44:47,520 --> 00:44:49,560
The Vista report was a good shot.
696
00:44:50,600 --> 00:44:54,240
I wrote the draft for one chapter
of that report.
697
00:44:54,240 --> 00:44:56,520
Which tried to undermine SAC.
698
00:44:56,520 --> 00:44:58,080
I beg your pardon?
699
00:44:58,080 --> 00:45:02,240
I thought I spoke clearly.
Which tried to undermine SAC.
700
00:45:02,240 --> 00:45:05,760
I have great respect for
the Air Command.
701
00:45:05,760 --> 00:45:07,040
Now you're sneering.
702
00:45:07,040 --> 00:45:09,480
Please don't tell me what
I'm thinking.
703
00:45:09,480 --> 00:45:11,120
Gentlemen, gentlemen,...
704
00:45:11,120 --> 00:45:18,200
Robert, in the Air Force there's
a feeling that SAC didn't get
a fair shake from Vista.
705
00:45:18,200 --> 00:45:23,440
The accent, and I don't say it's
all your fault, is on air defence.
706
00:45:23,440 --> 00:45:28,400
I happen to believe that as well
as trying to figure out ways
to bomb Russian cities,
707
00:45:28,400 --> 00:45:34,160
we should spend a little time
and effort and money working out
how to stop them bombing ours.
708
00:45:34,160 --> 00:45:36,080
I'm not alone in thinking that.
709
00:45:36,080 --> 00:45:38,480
It is not your first attempt
to harm SAC.
710
00:45:39,440 --> 00:45:40,760
What else?
711
00:45:40,760 --> 00:45:42,720
You tried to stop the Super.
712
00:45:44,360 --> 00:45:49,280
I tried to prevent you wasting
time on the original design.
713
00:45:49,280 --> 00:45:52,440
Teller's new design
I don't quarrel with.
714
00:45:52,440 --> 00:45:54,040
I can't.
715
00:45:54,040 --> 00:45:55,400
It's too sweet.
716
00:45:55,400 --> 00:45:57,920
You said the Super's evil.
717
00:45:57,920 --> 00:45:59,960
Do you think it's lovable?
718
00:46:07,600 --> 00:46:11,680
All right, Doctor, I'll tell
you what's on my mind.
719
00:46:11,680 --> 00:46:18,920
I have nothing against honest
disagreement, but I would urge
you not to peddle false rumours.
720
00:46:18,920 --> 00:46:21,680
You'll have to explain that.
721
00:46:21,680 --> 00:46:24,080
You made a speech at Los Alamos.
722
00:46:24,080 --> 00:46:26,760
Mr Griggs at the front, I recall.
723
00:46:26,760 --> 00:46:30,400
Yes, now, he tells me it contained
a story suggesting
724
00:46:30,400 --> 00:46:34,920
it is not our policy to defend
this country from enemy bombers.
725
00:46:34,920 --> 00:46:38,600
Yes. That's a lie.
726
00:46:40,200 --> 00:46:44,000
I don't think so - I had it
from an unimpeachable source.
727
00:46:44,000 --> 00:46:46,040
It's a lie.
728
00:46:46,040 --> 00:46:47,560
I'd go further.
729
00:46:47,560 --> 00:46:49,120
It's a treasonous lie.
730
00:46:57,520 --> 00:46:59,800
Thank you, Lewis. For the wine.
731
00:47:08,560 --> 00:47:12,040
No, Lewis, you were wrong.
732
00:47:12,040 --> 00:47:13,800
I don't like him one bit.
733
00:47:14,720 --> 00:47:17,200
It can't go on. No.
734
00:47:17,200 --> 00:47:18,960
He must be stopped.
735
00:47:18,960 --> 00:47:21,320
He leaves the AEC soon.
His term is up.
736
00:47:22,760 --> 00:47:25,400
I mean his INFLUENCE must be
stopped.
737
00:47:35,560 --> 00:47:38,200
Are you going to stop this?
All right, Mr Griggs.
738
00:47:38,200 --> 00:47:42,640
You may not understand, but I
have a point of view, and a right
to advance it. I have a duty.
739
00:47:42,640 --> 00:47:45,320
Just who do you have a duty TO?
740
00:47:45,320 --> 00:47:47,440
What are you saying?!
741
00:47:47,440 --> 00:47:51,520
Spit it out - you think
I'm pro-Russian? Is that it?
742
00:47:51,520 --> 00:47:55,000
Say it! I wish I knew.
743
00:47:55,000 --> 00:47:57,440
All right, Mr Griggs.
744
00:47:57,440 --> 00:48:00,000
As you like labelling people,
745
00:48:00,000 --> 00:48:02,360
well, here's one for you.
746
00:48:02,360 --> 00:48:04,040
I think you're paranoid.
747
00:48:11,360 --> 00:48:14,080
The Chevalier business.
748
00:48:14,080 --> 00:48:16,680
That's what gets me.
749
00:48:16,680 --> 00:48:21,000
You have a guy who's asked by
another guy - in time of war -
750
00:48:21,000 --> 00:48:23,400
to supply information to
a foreign government.
751
00:48:23,400 --> 00:48:26,200
He reported it.
Sure - six months later.
752
00:48:26,200 --> 00:48:30,360
Still he reported it, and the other
guy was a good friend.
753
00:48:31,400 --> 00:48:34,840
I can see where personal loyalties
would make you hesitate.
754
00:48:37,720 --> 00:48:40,040
No, it's the later stuff
that gets me.
755
00:48:40,040 --> 00:48:45,080
All this moralising about
the H-bomb, And not a trace of it
when he was asked about the A-bomb.
756
00:48:45,080 --> 00:48:46,360
What's the change?
757
00:48:46,360 --> 00:48:49,720
The A-bomb killed over
100,000 people, Bill.
758
00:48:49,720 --> 00:48:53,360
That could change a man's mind
if he had made it.
759
00:48:55,240 --> 00:48:57,840
No - I'll tell you
what the change is.
760
00:48:57,840 --> 00:49:00,040
It's the target.
761
00:49:00,040 --> 00:49:03,840
The A-bombs were aimed at Japan.
Germany.
762
00:49:03,840 --> 00:49:06,160
No problem - bombs away!
763
00:49:06,160 --> 00:49:07,760
But the hydrogen...
764
00:49:09,120 --> 00:49:10,720
Goes to Russia.
765
00:49:10,720 --> 00:49:12,000
Not if Oppy can help it.
766
00:49:25,480 --> 00:49:29,200
What is this? Dr Oppenheimer?
Yes, and this is my home.
767
00:49:29,200 --> 00:49:34,400
I have orders to remove all
Atomic Energy Commission
files, sir, for safe keeping.
768
00:49:36,440 --> 00:49:38,440
Have you got that in writing?
769
00:49:47,720 --> 00:49:50,360
Lewis Strauss.
770
00:49:53,920 --> 00:49:56,040
I spoke to him this morning.
771
00:49:58,040 --> 00:49:59,640
He said nothing.
772
00:50:03,280 --> 00:50:04,760
He said nothing about this.
773
00:50:12,960 --> 00:50:14,480
All right.
774
00:50:14,480 --> 00:50:16,640
May I have my orders, ma'am?
775
00:50:24,320 --> 00:50:27,120
I didn't volunteer, Doctor.
776
00:50:36,120 --> 00:50:37,920
This is awful.
777
00:50:37,920 --> 00:50:39,880
Can't you call somebody?
778
00:50:39,880 --> 00:50:42,240
Don't worry. Don't worry?
779
00:50:43,640 --> 00:50:46,680
What's going to happen to us?
780
00:50:46,680 --> 00:50:48,040
What?
781
00:50:48,040 --> 00:50:49,680
I don't know.
782
00:50:52,880 --> 00:50:53,920
Nothing.
783
00:51:02,240 --> 00:51:03,360
I don't know.
784
00:51:10,520 --> 00:51:12,800
Go upstairs. No.
785
00:51:18,360 --> 00:51:20,640
'In the winter of 1953,
786
00:51:20,640 --> 00:51:26,600
'the Oppenheimers escaped
the worsening atmosphere in the
United States by going to Europe.
787
00:51:27,760 --> 00:51:31,880
'After stopping in London to give
the BBC's Reith lectures,
788
00:51:31,880 --> 00:51:35,520
'Oppenheimer and Kitty
had gone to Paris,
789
00:51:35,520 --> 00:51:37,440
'where his old friend
790
00:51:37,440 --> 00:51:41,680
'Haakon Chevalier and his
new wife were living.'
791
00:51:41,680 --> 00:51:44,680
Here's your wedding present.
Oh, how thoughtful.
792
00:51:45,720 --> 00:51:48,760
I hope you like it.
I'll love it!
793
00:51:52,440 --> 00:51:55,680
Oh! How lovely, look, darling!
794
00:51:55,680 --> 00:51:59,320
Where's it from? Virgin Islands.
I think it's mahogany.
795
00:51:59,320 --> 00:52:04,240
I've been telling Carol about the
famous salads you mixed at Berkeley.
796
00:52:04,240 --> 00:52:06,280
God, they had everything!
797
00:52:06,280 --> 00:52:08,920
Passion fruit. Apricots. Melons.
798
00:52:08,920 --> 00:52:11,280
They looked so cool and inviting.
799
00:52:11,280 --> 00:52:14,440
Then you had a mouthful.
Hot as hell!
800
00:52:14,440 --> 00:52:16,720
What else did you put in?
801
00:52:16,720 --> 00:52:20,160
A little Cayenne pepper.
A touch of gunpowder.
802
00:52:22,440 --> 00:52:24,040
Thank you both very much.
803
00:52:24,040 --> 00:52:25,400
Thank you.
804
00:52:25,400 --> 00:52:29,320
When you come to Princeton, I'll
mix you something unforgettable.
805
00:52:29,320 --> 00:52:32,240
Both of you. That won't be soon,
806
00:52:32,240 --> 00:52:36,800
from what we hear about the
situation. It's unbelievable.
807
00:52:36,800 --> 00:52:37,880
Yep.
808
00:52:38,840 --> 00:52:41,120
I gather they're roasting
you somewhat?
809
00:52:41,120 --> 00:52:49,160
Christ! At the hairdresser's you
pick up a magazine, inside some
general is pulling Robert apart.
810
00:52:49,160 --> 00:52:52,760
I remember "Ten Ways
To Find A Husband".
811
00:52:52,760 --> 00:52:55,120
Now, "The Guilty Men In Our
Government".
812
00:52:55,120 --> 00:52:57,200
That bad? Hideous!
813
00:52:58,360 --> 00:53:01,040
But you have your troubles too?
814
00:53:01,040 --> 00:53:03,560
Oh...the endless saga.
815
00:53:05,560 --> 00:53:09,600
I thought I'd be safe over here
working for Unesco.
816
00:53:09,600 --> 00:53:12,080
But I'm beginning to feel
a cool breeze.
817
00:53:12,080 --> 00:53:15,800
From Unesco? From the US Embassy.
818
00:53:15,800 --> 00:53:19,560
The way I get it is
if I want to keep my job,
819
00:53:19,560 --> 00:53:21,720
I have to renounce my citizenship.
820
00:53:21,720 --> 00:53:23,480
I don't want to do that.
821
00:53:28,160 --> 00:53:32,360
Every now and then I have a
friendly visit from the FBI.
822
00:53:32,360 --> 00:53:36,640
They're still buzzing on about
what happened in the '30s and '40s.
823
00:53:36,640 --> 00:53:38,560
Remember George Eltenton?
824
00:53:39,720 --> 00:53:42,800
They seemed to think there
was a conspiracy.
825
00:53:44,920 --> 00:53:47,080
Confusion to our enemies!
826
00:53:49,160 --> 00:53:50,720
It's such an awful world.
827
00:53:52,280 --> 00:53:53,680
I'll say!
828
00:53:53,680 --> 00:53:56,040
It's an awful country.
829
00:53:56,040 --> 00:53:58,280
Robert, do you have to go back?
830
00:53:58,280 --> 00:54:00,640
You could be an honoured man here.
831
00:54:00,640 --> 00:54:02,440
Un grand maitre!
832
00:54:02,440 --> 00:54:04,480
I couldn't live outside the US.
833
00:54:04,480 --> 00:54:05,880
Why not?
834
00:54:05,880 --> 00:54:07,400
It's the centre of the world.
835
00:54:08,440 --> 00:54:11,640
What? You mean power? Wealth?
836
00:54:11,640 --> 00:54:13,640
I didn't think you cared
about all that.
837
00:54:13,640 --> 00:54:15,880
You haven't seen him in ten years.
838
00:54:17,040 --> 00:54:18,440
Power...
839
00:54:18,440 --> 00:54:20,160
..is very interesting.
840
00:54:20,160 --> 00:54:21,560
See what I mean?
841
00:54:21,560 --> 00:54:25,200
But I was thinking about
science mostly.
842
00:54:25,200 --> 00:54:29,000
When I was young we had to come
over here to learn REAL science.
843
00:54:29,000 --> 00:54:31,160
This is where the masters were.
844
00:54:31,160 --> 00:54:32,680
Now...
845
00:54:33,760 --> 00:54:35,680
..the world comes to us.
846
00:54:35,680 --> 00:54:38,520
We are the masters. It's grand!
847
00:54:38,520 --> 00:54:43,080
I tell you! He's the most
all-American boy I know!
848
00:54:43,080 --> 00:54:47,560
Living over here, you realise
temporary it all is.
849
00:54:47,560 --> 00:54:49,480
Sic transit gloria mundi.
850
00:54:51,160 --> 00:54:53,040
All right, all right, but...
851
00:54:53,040 --> 00:54:57,040
...these people, I mean, they
had Napoleon once.
852
00:54:57,040 --> 00:55:01,480
Now nine out of ten couldn't tell
you who's the newest Prime Minister!
853
00:55:01,480 --> 00:55:02,720
'Earth's shadows pass...'
854
00:55:02,720 --> 00:55:06,760
Don't laugh! Look at him!
He won't renounce his citizenship.
855
00:55:07,720 --> 00:55:10,520
One more provocation from
J Edgar Hoover and...
856
00:55:14,680 --> 00:55:15,800
We must go back.
857
00:55:17,720 --> 00:55:20,040
But not looking forward to it?
858
00:55:20,040 --> 00:55:22,160
Oh, God, no!
859
00:55:22,160 --> 00:55:24,080
We're not looking forward to it.
860
00:55:28,680 --> 00:55:30,000
Well?
861
00:55:31,880 --> 00:55:34,240
I think so. I think he's guilty.
862
00:55:35,480 --> 00:55:37,160
It's funny.
863
00:55:37,160 --> 00:55:40,520
After all that I don't think he is.
864
00:55:40,520 --> 00:55:42,320
Not guilty? No.
865
00:55:43,360 --> 00:55:44,880
Wish I felt the same.
866
00:55:44,880 --> 00:55:51,360
I think he's arrogant, I think his
judgment is often faulty, I think
he's probably done a lot of harm.
867
00:55:51,360 --> 00:55:53,720
But I don't think he's guilty.
868
00:55:53,720 --> 00:55:56,200
Did you see the latest FBI report?
869
00:55:56,200 --> 00:55:59,560
In Paris the first person he sees...
Chevalier!
870
00:55:59,560 --> 00:56:02,640
...is the man he says tried to
make him commit treason.
871
00:56:02,640 --> 00:56:04,520
I said I thought he was arrogant.
872
00:56:04,520 --> 00:56:07,520
It WAS arrogant, but he knows
he's under suspicion.
873
00:56:08,440 --> 00:56:10,480
But I still don't think he's guilty.
874
00:56:12,440 --> 00:56:13,560
I do.
875
00:56:15,760 --> 00:56:17,520
What are you saying exactly?
876
00:56:17,520 --> 00:56:19,440
I'm saying...
877
00:56:19,440 --> 00:56:21,280
..that I think...
878
00:56:21,280 --> 00:56:23,000
..on balance...
879
00:56:23,000 --> 00:56:28,280
..it's more probable than not that
Robert Oppenheimer is a Soviet agent
880
00:56:28,280 --> 00:56:31,840
Be careful... Listen, the British
are riddled with them.
881
00:56:31,840 --> 00:56:33,840
Do you really think we're immune?
882
00:56:38,840 --> 00:56:41,760
What are you going to do about it?
883
00:56:41,760 --> 00:56:43,480
You can't just sit on it.
884
00:56:48,640 --> 00:56:50,920
I guess I'll have to write a letter.
885
00:56:54,600 --> 00:56:57,280
I'll leave you to it.
886
00:57:16,040 --> 00:57:20,320
'William Borden sent his letter to
FBI Director, J Edgar Hoover.
887
00:57:20,320 --> 00:57:25,920
'In it, he accused Oppenheimer
of being, in all probability,
a Soviet agent.
888
00:57:26,920 --> 00:57:29,800
'In the tense atmosphere created
by McCarthyism,
889
00:57:29,800 --> 00:57:34,040
'President Eisenhower was so
alarmed that he directed that
890
00:57:34,040 --> 00:57:39,920
'"a blank wall", as he called
it, be put between Oppenheimer
and all secret information.
891
00:57:43,040 --> 00:57:46,520
'Unknown to Oppenheimer, his
security clearance was revoked,
892
00:57:46,520 --> 00:57:52,360
'only to be reinstated when
Borden's charges had been fully
and satisfactorily investigated'.