1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:53,340 --> 00:02:57,009 Hello, there. This is my son. Good to see you. 4 00:02:57,261 --> 00:02:58,803 Hello, Gil. How you doin'? 5 00:02:58,887 --> 00:03:00,721 Dorothy, this here's Gil Warren. 6 00:03:00,806 --> 00:03:02,431 Gil Warren, hi. 7 00:03:03,225 --> 00:03:05,309 lt's so good to see you. 8 00:03:08,605 --> 00:03:10,898 Don't worry, Gil. She's just a little shy. 9 00:03:10,983 --> 00:03:12,358 l got you. 10 00:03:12,442 --> 00:03:14,443 Auntie, I brought you some tea. 11 00:03:14,778 --> 00:03:17,780 Look! Here they come! Come on, they're coming ! Look! 12 00:03:17,990 --> 00:03:19,782 (CHATTERlNG) 13 00:03:37,593 --> 00:03:38,843 (CRYlNG) 14 00:03:49,938 --> 00:03:51,147 (LAUGH lNG) 15 00:03:58,196 --> 00:03:59,864 Move, now, we're getting ready to set the table, you all. 16 00:03:59,990 --> 00:04:01,282 Take these checkers someplace else. 17 00:04:01,366 --> 00:04:02,408 Come on, sweetie. 18 00:04:02,492 --> 00:04:03,743 Here, you take these checkers. 19 00:04:03,827 --> 00:04:05,244 Come on, Henry, be careful, now. 20 00:04:05,329 --> 00:04:06,329 Come on. 21 00:04:06,413 --> 00:04:07,496 Take your uncle's checkers. 22 00:04:09,124 --> 00:04:11,292 Oh, man, you always drop the checkers when l'm. . . 23 00:04:11,376 --> 00:04:12,418 That's the way you win games! 24 00:04:12,502 --> 00:04:13,502 Why do you have to drop. . . 25 00:04:17,382 --> 00:04:19,508 Toto! Toto. . . 26 00:04:20,844 --> 00:04:22,011 There you go. You're such a. . . 27 00:04:22,679 --> 00:04:23,971 (lN DlSTlNCT CHATTERlNG) 28 00:04:39,863 --> 00:04:44,200 (SlNGlNG) Put your arms around me, child 29 00:04:44,868 --> 00:04:48,329 Like when you bumped your shin 30 00:04:49,748 --> 00:04:53,501 Then you'll know l love you now 31 00:04:54,878 --> 00:04:59,048 As I loved you then 32 00:05:00,217 --> 00:05:03,844 Though you may be trying sometimes 33 00:05:03,929 --> 00:05:08,391 and I'll need you and you're not there 34 00:05:08,517 --> 00:05:11,394 You know I may get mad 35 00:05:11,520 --> 00:05:13,604 and turn away 36 00:05:13,730 --> 00:05:18,234 But you know that I still care 37 00:05:19,736 --> 00:05:28,411 Don't lose the feeling that we have 38 00:05:29,913 --> 00:05:33,749 Though you're growing older now 39 00:05:34,960 --> 00:05:37,628 And l'm watching you grow 40 00:05:37,921 --> 00:05:39,463 (CH EERlNG) 41 00:05:40,257 --> 00:05:44,385 l know I make you sad sometimes 42 00:05:45,095 --> 00:05:48,597 And I see your feelings show 43 00:05:50,809 --> 00:05:53,936 But one day I'll look around 44 00:05:55,272 --> 00:05:58,733 And you will be grown 45 00:05:58,817 --> 00:06:03,779 You'll be out in the world, such a pretty girl 46 00:06:04,322 --> 00:06:07,867 But you'll be on your own 47 00:06:07,951 --> 00:06:12,621 And l'd like to know it's there 48 00:06:14,291 --> 00:06:18,753 The feeling that we have 49 00:06:19,129 --> 00:06:23,799 Knowing that you can come to me 50 00:06:23,925 --> 00:06:27,678 Whenever you are sad 51 00:06:28,180 --> 00:06:33,601 Child, l'd like to know it's there 52 00:06:34,311 --> 00:06:38,814 The feeling that we have 53 00:06:39,483 --> 00:07:08,844 Don't lose the feeling that we have 54 00:07:11,556 --> 00:07:16,352 (SlNGlNG) Lose it, Iose it 55 00:07:19,481 --> 00:07:23,150 l don't even know the first thing 56 00:07:23,235 --> 00:07:28,322 About what they're feeling 57 00:07:29,699 --> 00:07:33,536 What am I afraid of? 58 00:07:33,662 --> 00:07:37,206 Don't know what l'm made of 59 00:07:38,208 --> 00:07:44,547 Can I go on not knowing? 60 00:07:48,051 --> 00:07:52,888 Feeling. . . 61 00:07:53,890 --> 00:08:00,104 Something tells me that it's more than I can deal with 62 00:08:02,232 --> 00:08:05,901 Though I never knew the song 63 00:08:06,027 --> 00:08:09,488 Some words still catch on 64 00:08:09,573 --> 00:08:12,700 Like caring 65 00:08:14,411 --> 00:08:17,913 And sharing 66 00:08:18,039 --> 00:08:21,584 Being together 67 00:08:21,710 --> 00:08:24,461 No matter 68 00:08:25,463 --> 00:08:31,468 Can I go on not knowing? 69 00:08:33,096 --> 00:08:37,141 Don't know what l'm made of 70 00:08:37,267 --> 00:08:42,104 Why am I afraid of 71 00:08:43,481 --> 00:08:44,773 feeling? 72 00:08:47,611 --> 00:08:49,570 Feeling. . . 73 00:08:50,071 --> 00:08:53,866 lf I dared to take a chance 74 00:08:53,950 --> 00:09:00,915 Would someone lead me? 75 00:09:06,504 --> 00:09:08,088 MAN : (ON TV) Emergency snow alert is now in effect. 76 00:09:08,173 --> 00:09:10,883 No automobiles are to be driven without snow tires or chains. 77 00:09:10,967 --> 00:09:13,636 Winds up to 45 miles per hour. . . (TU RNS OFF TV) 78 00:09:13,762 --> 00:09:15,763 That was a great dinner, Emma. 79 00:09:15,847 --> 00:09:17,097 (CH UCKLES) 80 00:09:18,266 --> 00:09:19,642 That baby. . . 81 00:09:20,810 --> 00:09:22,603 You're a grandpa. 82 00:09:23,021 --> 00:09:24,980 Our daughter's fine. 83 00:09:26,274 --> 00:09:28,150 But Dorothy. . . 84 00:09:28,985 --> 00:09:32,988 Give it time, honey. Give it time. 85 00:09:34,324 --> 00:09:35,574 (CH UCKLlNG) 86 00:09:42,249 --> 00:09:45,334 Those dishes ain't gonna wash themselves. 87 00:09:47,254 --> 00:09:50,256 Mrs. Warren's son looks real fine, don't he? 88 00:09:52,259 --> 00:09:55,135 Aunt Em, please, no more matchmaking. 89 00:09:55,637 --> 00:09:58,430 Did you make the decision about that new school yet? 90 00:09:58,807 --> 00:10:00,182 lt's no decision to make. 91 00:10:00,308 --> 00:10:03,185 But, honey, it's a chance for you to teach in a high school. 92 00:10:03,311 --> 00:10:06,188 Get away from that kindergarten once and for all. 93 00:10:06,273 --> 00:10:07,606 lt's more money. 94 00:10:07,691 --> 00:10:11,110 But besides the money, it's a chance for you to be with older students. 95 00:10:11,194 --> 00:10:12,611 Almost adults. 96 00:10:12,696 --> 00:10:14,280 l like it with the kids, Aunt Em. 97 00:10:14,364 --> 00:10:16,115 Oh, I know you do, honey. 98 00:10:16,199 --> 00:10:17,866 And you're a fine teacher, 99 00:10:17,951 --> 00:10:20,661 but that's why l think you'd enjoy teaching high school. 100 00:10:22,122 --> 00:10:24,373 Have a chance to be with the students for four years. 101 00:10:24,457 --> 00:10:27,501 lt's such an important time in their development. 102 00:10:31,715 --> 00:10:33,465 l'm really happy with the kids, Aunt Em. 103 00:10:33,550 --> 00:10:36,510 But you've been there for three years already. 104 00:10:37,679 --> 00:10:39,638 lt's time you got out of that sandbox 105 00:10:39,723 --> 00:10:42,391 and into some new people, new neighborhood. 106 00:10:42,475 --> 00:10:45,561 Girl, do you know you're 24 years old, and you've never 107 00:10:45,687 --> 00:10:48,230 been south of 125th Street? Never been south of 125th Street. 108 00:10:48,356 --> 00:10:50,316 (LAUGHS) Well, you haven't. 109 00:10:52,068 --> 00:10:53,819 Oh, here we go again. 110 00:10:53,903 --> 00:10:55,237 Why do you get me so worked up 111 00:10:55,363 --> 00:10:58,407 that l'm beginning to sound like a Jewish mother? 112 00:10:59,159 --> 00:11:01,493 l can't see how going south of 125th Street 113 00:11:01,578 --> 00:11:03,912 ever made anybody's life better. 114 00:11:04,039 --> 00:11:07,541 And you're never gonna know unless you try, are you? 115 00:11:09,669 --> 00:11:12,338 Come on, Aunt Em, let me do that. Why don't you go and relax? 116 00:11:12,422 --> 00:11:14,256 l can do. . . Let me do that. 117 00:11:14,341 --> 00:11:18,844 Listen, I know getting out in that world ain't easy. 118 00:11:18,928 --> 00:11:21,263 Leaving Uncle Henry and me. . . 119 00:11:21,389 --> 00:11:24,099 But we'll always be here for you, Dorothy, 120 00:11:24,225 --> 00:11:26,268 and whatever your fears are, 121 00:11:26,353 --> 00:11:29,688 well, they'll be defeated just by facing up to them. 122 00:11:29,773 --> 00:11:33,609 Now, you take that new job and find a place for you and Toto. 123 00:11:33,735 --> 00:11:36,862 lt's time for you to make a home of your own. 124 00:11:46,539 --> 00:11:49,917 Toto! Oh, Toto! 125 00:11:51,211 --> 00:11:53,712 Toto! Toto! 126 00:11:54,631 --> 00:11:55,631 Toto! 127 00:11:55,757 --> 00:11:57,091 (WlN D HOWLlNG) 128 00:11:59,761 --> 00:12:12,648 Toto! Toto! 129 00:12:14,442 --> 00:12:15,484 Toto! 130 00:12:16,194 --> 00:12:17,694 (lN DlSTlNCT SCREAMlNG) 131 00:13:08,496 --> 00:13:10,539 (SlNGlNG MELODlOUS TU N E) 132 00:13:39,444 --> 00:13:40,736 (DOROTHY SCREAMlNG) 133 00:13:49,579 --> 00:13:50,621 (TOTO WH lMPERlNG) 134 00:13:50,705 --> 00:13:54,416 Toto, where are you? Toto! Toto! Toto! 135 00:13:55,585 --> 00:13:56,752 (WH lMPERlNG) 136 00:14:06,888 --> 00:14:12,351 Toto. Toto. 137 00:14:13,228 --> 00:14:16,772 Toto, Toto, Toto. . . 138 00:14:16,856 --> 00:14:18,273 (ALL CHATTERlNG) 139 00:14:27,909 --> 00:14:29,409 Where am l? 140 00:14:29,494 --> 00:14:30,661 (ALL CHATTERlNG) 141 00:14:39,420 --> 00:14:40,629 (CRYlNG) 142 00:14:43,925 --> 00:14:45,217 (CHANTlNG) 143 00:14:46,719 --> 00:14:49,137 ALL: Two, two, two. . . 144 00:14:49,305 --> 00:14:52,975 Two, four, six, eight! Who do we appreciate? 145 00:14:53,101 --> 00:14:55,644 No! No! Relax, mama. 146 00:14:55,728 --> 00:14:56,812 Lay back, honey. 147 00:14:56,896 --> 00:14:58,564 We just wanna lay a little thanks on you. What? 148 00:14:58,648 --> 00:15:00,899 You know, heavy on the gratitude department. 149 00:15:00,984 --> 00:15:02,818 Gratitude? For what? For curling the curse. 150 00:15:02,944 --> 00:15:03,944 For leveling the leech. 151 00:15:04,028 --> 00:15:06,363 For killing our oppressor. 152 00:15:06,489 --> 00:15:08,574 (EXCLAlMS) I never killed nothing in my life. Never killed a point? 153 00:15:08,658 --> 00:15:09,908 Never killed a pint? A good story? 154 00:15:09,993 --> 00:15:11,076 The umpire? No! 155 00:15:11,160 --> 00:15:12,244 Never killed no time? 156 00:15:12,328 --> 00:15:14,413 (CRYlNG) No, I told you l never killed nothing in my life! 157 00:15:14,664 --> 00:15:17,416 Well, then, I think you just graduated 158 00:15:17,500 --> 00:15:20,168 from the bush leagues into the majors, girl. 159 00:15:20,295 --> 00:15:21,503 Toto? 160 00:15:24,841 --> 00:15:26,508 Can you dig this? 161 00:15:31,180 --> 00:15:32,347 (DOROTHY GASPlNG) 162 00:15:32,682 --> 00:15:33,765 Who is it? 163 00:15:33,850 --> 00:15:36,685 Ain't no more "is." Thanks to you, it's a "was." 164 00:15:36,769 --> 00:15:37,894 (ALL CH EERlNG) 165 00:15:40,857 --> 00:15:41,857 She was Evamean. 166 00:15:41,941 --> 00:15:43,025 The Wicked Witch from the East. 167 00:15:43,109 --> 00:15:44,943 BOY: And they didn't call her Evamean for nothing. 168 00:15:45,028 --> 00:15:46,945 She was the Parks Department Commissioner. 169 00:15:47,030 --> 00:15:48,739 Caught us painting on her playground wall. 170 00:15:48,823 --> 00:15:49,906 Turned us into graffiti. 171 00:15:49,991 --> 00:15:51,116 And there we stayed. 172 00:15:51,200 --> 00:15:53,076 Flat, splat and stuck like that. 173 00:15:53,161 --> 00:15:54,578 Doomed as cartoons forever. 174 00:15:54,662 --> 00:15:58,457 Till you burned alphabet through the sky and ended the curse. 175 00:15:58,541 --> 00:15:59,875 And the curseress. 176 00:15:59,959 --> 00:16:03,045 Giving a new lease on life to us, the Munchkins. 177 00:16:03,171 --> 00:16:05,672 Most recently referred to as the cursees. 178 00:16:05,757 --> 00:16:06,798 Toto. 179 00:16:06,883 --> 00:16:09,968 Let's hear it for super witch and her wonder dog ! 180 00:16:10,136 --> 00:16:14,014 ALL: Two, four, six, eight! Who do we appreciate? 181 00:16:16,059 --> 00:16:17,392 Miss One! 182 00:16:17,477 --> 00:16:18,852 (ALL CH EERlNG) 183 00:16:26,611 --> 00:16:27,861 (MlSS ON E LAUGH lNG) 184 00:16:32,075 --> 00:16:34,326 Come to mama, you hot little digits! 185 00:16:34,410 --> 00:16:37,329 Let me lay my twenty-twenties on you. 186 00:16:37,413 --> 00:16:40,582 Oh, how I love you. Let me count the ways. 187 00:16:48,049 --> 00:16:51,176 lnnumerable blessings, countless felicitations. 188 00:16:51,260 --> 00:16:54,763 Thank you beyond number and additional good stuff! 189 00:16:54,889 --> 00:16:58,517 l didn't mean to. . . l didn't mean to kill her. 190 00:16:58,601 --> 00:17:01,269 MlSS ON E: Oh, don't be at all sixes and sevens, honey. 191 00:17:01,396 --> 00:17:05,774 You did the world a multitudinous service by eighty-sixing old Evamean. 192 00:17:05,858 --> 00:17:09,361 Bottom line, honey, this chick put the "ugh" in "ugly." 193 00:17:09,445 --> 00:17:10,862 (ALL LAUGH lNG) 194 00:17:11,948 --> 00:17:14,574 But she sure had pretty shoes, didn't she? 195 00:17:14,659 --> 00:17:15,784 (EXCLAlMS) 196 00:17:21,958 --> 00:17:23,208 (ALL MUTTERlNG) 197 00:17:31,926 --> 00:17:35,554 l don't want these shoes. l wanna go home. 198 00:17:35,638 --> 00:17:37,973 Oh, I wouldn't discount those shoes, honey, 199 00:17:38,099 --> 00:17:41,393 and don't ever take them off until you do get home. 200 00:17:41,477 --> 00:17:44,146 Remember, Miss One told you. Oh, pardon me. 201 00:17:44,230 --> 00:17:46,314 Miss One's the name, and if you haven't guessed by now, 202 00:17:46,399 --> 00:17:47,816 numbers is my game. 203 00:17:47,942 --> 00:17:52,821 And now that you've freed us, we can all go back to running our business. 204 00:17:53,156 --> 00:17:55,031 We can all go back to running our business. 205 00:17:55,116 --> 00:17:58,910 We can all go back to running our business! 206 00:17:58,995 --> 00:18:01,371 But where am l? Where am l? 207 00:18:01,956 --> 00:18:03,915 You're in Munchkinland ! 208 00:18:04,000 --> 00:18:06,334 The indivisible land of Oz! 209 00:18:06,419 --> 00:18:07,878 Oz? 210 00:18:10,173 --> 00:18:15,469 But where's my home? Where's Aunt Em? Where's New York? 211 00:18:15,553 --> 00:18:16,553 New York? 212 00:18:16,637 --> 00:18:18,263 433 Prospect Place. 213 00:18:18,973 --> 00:18:23,018 (EXCLAlMS) Four, three, three. 214 00:18:23,686 --> 00:18:25,395 You wanna play more than one number today, honey? 215 00:18:25,480 --> 00:18:27,939 l got a freedom special, three numbers for the price of one. 216 00:18:28,024 --> 00:18:30,150 No, I don't wanna play any numbers. l just wanna get home! 217 00:18:30,234 --> 00:18:34,196 Oh, well, now that old Evamean's number's up, 218 00:18:34,280 --> 00:18:36,698 that leaves only three witches in Oz. 219 00:18:36,783 --> 00:18:40,869 One, myself, but my powers don't amount to much. 220 00:18:40,995 --> 00:18:44,873 And number two, Glinda, the Good Witch of the South. 221 00:18:44,957 --> 00:18:48,960 Oh, she's a real star, but you can hardly catch her in. 222 00:18:49,045 --> 00:18:51,129 And number three, 223 00:18:51,214 --> 00:18:54,090 the multi-horrored Evillene, the Wicked Witch of the West, 224 00:18:54,175 --> 00:18:55,300 (ALL EXCLAlMlNG) 225 00:18:55,384 --> 00:18:58,261 Evamean's even-uglier sister. 226 00:18:58,346 --> 00:19:01,389 But I don't think it'd be a good time to ask her for a favor, 227 00:19:01,474 --> 00:19:05,227 so I figured the odds are only the Wiz could cipher how to get you back to. . . 228 00:19:05,311 --> 00:19:06,353 Where'd you say that place was? 229 00:19:06,437 --> 00:19:07,979 The Wiz? 230 00:19:08,064 --> 00:19:09,898 What's a Wiz? 231 00:19:11,400 --> 00:19:13,568 What's a. . . What's a Wiz? (SN lCKERlNG) 232 00:19:13,653 --> 00:19:15,862 Oh, darling, he's the ultimate. 233 00:19:15,947 --> 00:19:17,113 (ALL CH EERlNG) 234 00:19:17,198 --> 00:19:19,658 The x-quotient, the new math, 235 00:19:19,742 --> 00:19:24,955 the common denominator, the main man, the head honcho. 236 00:19:25,039 --> 00:19:29,167 Bottom line, honey, numero uno. 237 00:19:29,335 --> 00:19:30,669 (ALL CH EERlNG) 238 00:19:30,753 --> 00:19:32,504 Where is he? How do I find him? 239 00:19:32,588 --> 00:19:34,673 Catch this number, honey. 240 00:19:34,757 --> 00:19:39,886 (SlNGlNG) Sweet thing, Iet me tell you about the world and the way things are 241 00:19:41,097 --> 00:19:43,431 You've come from a different place 242 00:19:43,516 --> 00:19:46,101 And I know you've traveled far 243 00:19:47,728 --> 00:19:51,690 Now that you've told me what it is 244 00:19:54,110 --> 00:19:58,029 l'd better point you towards the Wiz 245 00:19:58,948 --> 00:20:00,282 ALL: He's the Wiz 246 00:20:00,408 --> 00:20:02,200 He's the man, he's the only one 247 00:20:02,285 --> 00:20:05,287 Who can give your wish right to you 248 00:20:05,413 --> 00:20:06,621 ALL: He's the Wizard 249 00:20:06,747 --> 00:20:11,960 He'll send you back through time by running magic through you 250 00:20:12,753 --> 00:20:16,756 All of the super power's his 251 00:20:19,093 --> 00:20:22,637 Listen and I'll tell you where he is 252 00:20:24,265 --> 00:20:29,644 He's the Wiz and he lives in Oz 253 00:20:30,897 --> 00:20:31,980 ALL: He's the Wizard 254 00:20:32,064 --> 00:20:36,276 MlSS ON E: There's the way to the Emerald City That's not too far, is it? 255 00:20:36,986 --> 00:20:38,403 ALL: He's the Wizard 256 00:20:38,487 --> 00:20:43,450 MlSS ON E: Just take your dilemma, child and lay it on the Wizard 257 00:20:44,452 --> 00:20:48,914 He'll fix you a drink that'll bubble and foam 258 00:20:50,750 --> 00:20:54,002 And in a flash you will be home 259 00:20:56,339 --> 00:20:57,422 ALL: He's the Wiz 260 00:20:57,506 --> 00:21:02,093 He's the Wiz, he's the Wizard of Oz He's got magic up his sleeve 261 00:21:02,178 --> 00:21:03,345 ALL: He's the Wizard 262 00:21:03,429 --> 00:21:09,017 And you know without his help it would be impossible to leave 263 00:21:09,852 --> 00:21:13,980 Fantastic powers at his command 264 00:21:14,190 --> 00:21:15,649 (ALL WHOOPlNG) 265 00:21:16,150 --> 00:21:20,445 And l'm sure that he will understand 266 00:21:21,489 --> 00:21:27,160 He's the Wiz and he lives in Oz 267 00:21:42,843 --> 00:21:44,052 (ALL CH EERlNG) 268 00:22:15,209 --> 00:22:21,006 Sweet thing, let me tell you about the world and the way things are now 269 00:22:21,507 --> 00:22:26,553 l'm gonna point you towards the Wiz 270 00:22:33,185 --> 00:22:34,602 (ALL WHOOPlNG) 271 00:22:45,448 --> 00:22:46,698 ALL: He's the Wiz! 272 00:22:46,782 --> 00:22:51,202 MlSS ON E: Fantastic powers at his command 273 00:22:52,204 --> 00:22:55,957 l'm sure that he will understand 274 00:22:56,625 --> 00:23:02,297 ALL: He's the Wiz and he lives in Oz 275 00:23:02,923 --> 00:23:08,219 Sweet thing, let me tell you about the world and the way things are 276 00:23:08,304 --> 00:23:10,305 You've come from a different place 277 00:23:10,389 --> 00:23:13,266 And I know you've traveled far 278 00:23:13,642 --> 00:23:17,562 Now that you've told me what it is 279 00:23:18,939 --> 00:23:22,567 l'd better point you towards the Wiz 280 00:23:33,662 --> 00:23:35,497 He's the Wiz 281 00:23:36,248 --> 00:23:38,416 But how. . . How do I get to the Emerald City? 282 00:23:38,501 --> 00:23:41,086 Oh, just count your blessings and cut your losses 283 00:23:41,170 --> 00:23:43,755 and follow the yellow brick road. 284 00:23:45,841 --> 00:23:46,966 The yellow brick road? 285 00:23:47,051 --> 00:23:49,511 ALL: Yeah ! The yellow brick road ! 286 00:23:50,471 --> 00:23:51,513 Toto! 287 00:23:51,597 --> 00:23:54,140 MlSS ON E: Remember, don't ever take those shoes off 288 00:23:54,225 --> 00:23:56,684 and watch out for the poison poppies! 289 00:24:04,693 --> 00:24:05,944 Wait. 290 00:24:06,237 --> 00:24:07,529 (WlN D HOWLlNG) 291 00:24:13,619 --> 00:24:18,665 Miss One? 292 00:24:23,379 --> 00:24:25,213 Miss One! 293 00:24:29,385 --> 00:24:35,640 (SlNGlNG) There's a feeling here inside 294 00:24:37,184 --> 00:24:39,227 That I cannot hide 295 00:24:40,813 --> 00:24:43,398 And I know l've tried 296 00:24:44,859 --> 00:24:48,736 But it's turning me around 297 00:24:56,036 --> 00:25:00,707 l'm not sure that l'm aware 298 00:25:02,042 --> 00:25:05,044 lf l'm up or down 299 00:25:06,422 --> 00:25:08,756 Or here or there 300 00:25:08,841 --> 00:25:14,012 l need both feet on the ground 301 00:25:16,599 --> 00:25:21,352 Maybe l'm just going crazy 302 00:25:24,440 --> 00:25:27,942 Letting myself get uptight 303 00:25:33,282 --> 00:25:36,451 l'm acting just like a baby 304 00:25:38,913 --> 00:25:43,958 But l'm gonna be. . . 305 00:25:45,461 --> 00:25:48,755 l'm gonna be all right 306 00:25:51,592 --> 00:25:54,052 Soon as I get home 307 00:25:54,929 --> 00:25:56,179 (CRYlNG) 308 00:25:58,140 --> 00:26:10,985 Soon as I get home 309 00:26:15,783 --> 00:26:18,660 ln a different place 310 00:26:19,161 --> 00:26:21,162 ln a different time 311 00:26:21,247 --> 00:26:25,833 Different people around me 312 00:26:28,170 --> 00:26:32,423 l would like to know of that different world 313 00:26:32,508 --> 00:26:37,136 And how different they find me 314 00:26:40,307 --> 00:26:42,350 And just what's a Wiz? 315 00:26:42,810 --> 00:26:46,187 ls he big, will he scare me? 316 00:26:46,313 --> 00:26:49,023 lf I ask to leave 317 00:26:49,149 --> 00:26:51,859 Will the Wiz even hear me? 318 00:26:51,986 --> 00:26:56,197 How will I know then 319 00:26:58,117 --> 00:27:03,121 lf I'll ever get home again 320 00:27:06,709 --> 00:27:08,960 Here I am alone 321 00:27:09,044 --> 00:27:11,462 Though it feels the same 322 00:27:11,714 --> 00:27:15,675 l don't know where l'm going 323 00:27:18,721 --> 00:27:23,141 l'm here on my own and it's not a game 324 00:27:23,726 --> 00:27:30,565 And a strange wind is blowing 325 00:27:31,233 --> 00:27:36,696 l'm so amazed at the things that I see here 326 00:27:37,072 --> 00:27:39,574 Don't wanna be afraid 327 00:27:39,658 --> 00:27:43,244 l just don't wanna be here 328 00:27:43,370 --> 00:27:46,914 ln my mind this is clear 329 00:27:49,084 --> 00:27:53,921 What am I doing here? 330 00:27:58,427 --> 00:28:02,930 l wish I was home 331 00:28:08,604 --> 00:28:13,608 l wish... 332 00:28:22,910 --> 00:28:24,410 (CH UCKLlNG) 333 00:28:27,706 --> 00:28:30,917 Wait! Mister, please wait! 334 00:28:36,757 --> 00:28:38,091 (CROW CAWlNG) 335 00:28:47,309 --> 00:28:48,559 (lN DlSTlNCT CHATTERlNG) 336 00:28:52,815 --> 00:28:56,484 (LAUGHS) Succulent and divine! 337 00:28:56,610 --> 00:28:57,985 Delicious and nutritious. 338 00:28:58,070 --> 00:29:00,321 Brother crows, this is good stuff, here! 339 00:29:01,115 --> 00:29:04,325 l'm glad you fellows are enjoying your breakfast. 340 00:29:04,576 --> 00:29:05,576 Hey, fellows, 341 00:29:05,661 --> 00:29:07,829 is today the day you're gonna help me get down from here? 342 00:29:07,913 --> 00:29:09,664 CROWS: Help you down? 343 00:29:09,832 --> 00:29:14,168 What is going down in that hayloft you call a head? 344 00:29:14,294 --> 00:29:17,505 Didn't we tell you yesterday and the day before that 345 00:29:17,631 --> 00:29:19,382 and the day before that? 346 00:29:19,466 --> 00:29:21,175 That you can't get down. 347 00:29:21,260 --> 00:29:24,011 This is your life, buddy, all hung up. 348 00:29:24,096 --> 00:29:25,138 (CROWS LAUGH lNG) 349 00:29:25,222 --> 00:29:29,767 Besides, Clyde, us crows are just thinking of you. 350 00:29:29,852 --> 00:29:32,103 There ain't nothing to get down for. 351 00:29:32,187 --> 00:29:35,523 SCARECROW: But I was just thinking. . . Just once, fellas. 352 00:29:35,649 --> 00:29:37,942 For a little while, just to take a walk in my garden. 353 00:29:38,026 --> 00:29:39,444 Wouldn't that be terrific, fellas? 354 00:29:39,528 --> 00:29:41,529 Walk? You can't walk! 355 00:29:41,613 --> 00:29:44,866 Why, you just a straw paper dummy! 356 00:29:45,159 --> 00:29:46,617 You're right, fellas. 357 00:29:47,202 --> 00:29:48,453 l was just being selfish. 358 00:29:48,537 --> 00:29:51,289 CROWS: And stupid, as usual ! 359 00:29:51,373 --> 00:29:53,374 But I was reading this morning that most. . . 360 00:29:53,459 --> 00:29:54,709 Oh, man ! Fellas, please! 361 00:29:54,835 --> 00:29:58,880 Look, didn't we tell you reading was a waste of time? 362 00:29:58,964 --> 00:29:59,964 But Bacon, here, said. . . 363 00:30:00,048 --> 00:30:02,800 CROW 1: Bacon? Once over lightly, please. 364 00:30:02,885 --> 00:30:06,804 "Knowledge is power." See, and Cicero, he said. . . 365 00:30:06,889 --> 00:30:08,723 CROW 2: Cicero-row, row your boat. . . He says, 366 00:30:08,807 --> 00:30:10,683 "More men are ennobled by study than by nature." 367 00:30:11,101 --> 00:30:12,477 (CROWS MOCKlNG) 368 00:30:12,895 --> 00:30:14,061 Hey, fellas. 369 00:30:14,229 --> 00:30:16,147 No way. Ain't no way. 370 00:30:16,231 --> 00:30:20,485 And over here, especially apropos of my situation, 371 00:30:20,569 --> 00:30:23,821 i.e. , stuck up on this here pole. 372 00:30:23,906 --> 00:30:28,034 "Do not accept any situation. Question, argue and explore." 373 00:30:28,118 --> 00:30:29,327 (CROWS LAUGH lNG) 374 00:30:29,411 --> 00:30:31,329 CROW 2: Now, who you gonna believe? 375 00:30:31,413 --> 00:30:33,581 Mr. Nobody, on that old piece of paper? 376 00:30:33,665 --> 00:30:35,166 Fellas, please! 377 00:30:35,250 --> 00:30:38,252 Or your good friends, the crows? 378 00:30:38,378 --> 00:30:42,256 Yeah, who have dedicated their lives to educating you. 379 00:30:42,382 --> 00:30:43,925 Yeah, that's true. Yeah. 380 00:30:44,009 --> 00:30:47,929 Sounds to me, fellas, like old garbage-guts, here, 381 00:30:48,013 --> 00:30:50,932 done forgot the crow commandments again. 382 00:30:51,016 --> 00:30:53,267 Fellas, I did not forget the crow commandments. Please! 383 00:30:53,352 --> 00:30:56,521 Run them by me. Run them by me. 384 00:30:56,605 --> 00:30:58,231 "Thou shalt honor all crows!" 385 00:30:58,315 --> 00:31:00,816 Right on, right on ! Proceed. 386 00:31:00,901 --> 00:31:03,277 "Thou shalt stop reading all bits of paper and literature." 387 00:31:03,403 --> 00:31:04,946 Trash, trash ! 388 00:31:05,030 --> 00:31:07,615 And the most important one. 389 00:31:08,534 --> 00:31:11,536 "Thou shalt never, never get down off of this here pole!" 390 00:31:11,620 --> 00:31:14,288 CROWS: You got it, Clyde! 391 00:31:14,414 --> 00:31:16,207 And the crow anthem? 392 00:31:19,044 --> 00:31:21,379 l gotta sing that thing again? 393 00:31:21,463 --> 00:31:23,297 You gotta librett it till you get it. 394 00:31:23,382 --> 00:31:24,465 Elucidate. 395 00:31:24,550 --> 00:31:25,633 Reiterate. 396 00:31:25,717 --> 00:31:27,385 And syncopate. 397 00:31:28,136 --> 00:31:30,221 (SlNGlNG) You can't win 398 00:31:30,305 --> 00:31:35,726 You can't break even and you can't get out of the game 399 00:31:35,811 --> 00:31:39,981 People keep saying things are gonna change 400 00:31:40,107 --> 00:31:43,234 but they look just like they're staying the same 401 00:31:43,318 --> 00:31:47,655 You get in way over your head 402 00:31:47,781 --> 00:31:50,908 and you only got yourself to blame 403 00:31:50,993 --> 00:31:52,493 You can't win, child 404 00:31:52,578 --> 00:31:53,828 CROWS: You can't win, child 405 00:31:53,912 --> 00:31:55,663 You can't break even 406 00:31:55,747 --> 00:31:58,958 and you can't get out of the game 407 00:32:02,504 --> 00:32:05,339 You can't win 408 00:32:05,465 --> 00:32:06,924 The world keeps moving 409 00:32:07,009 --> 00:32:10,344 And you're standing far behind 410 00:32:10,429 --> 00:32:12,763 People keep saying 411 00:32:12,848 --> 00:32:14,348 Things'll get better 412 00:32:14,433 --> 00:32:17,768 CROWS: Just to ease your state of mind 413 00:32:17,853 --> 00:32:20,187 So you lean back 414 00:32:20,314 --> 00:32:22,189 And you smoke that smoke 415 00:32:22,316 --> 00:32:25,192 And you drink your glass of wine 416 00:32:25,319 --> 00:32:28,112 Saying you can't win, child 417 00:32:28,196 --> 00:32:29,864 You can't break even 418 00:32:29,948 --> 00:32:33,701 ALL: And you can't get out of the game 419 00:32:40,959 --> 00:32:42,793 You can't win 420 00:32:42,878 --> 00:32:44,962 You can't win, no way 421 00:32:45,047 --> 00:32:48,716 lf your story stays the same 422 00:32:48,800 --> 00:32:49,967 CROWS: You ain't winning 423 00:32:50,052 --> 00:32:51,218 Oh, no 424 00:32:51,345 --> 00:32:56,223 But it's nice to see you l'm awfully glad you came 425 00:32:56,350 --> 00:33:00,728 CROWS: Better cool it 'cause it ain't about losing 426 00:33:00,854 --> 00:33:03,814 Then the world has got no shame 427 00:33:03,899 --> 00:33:06,317 ALL: You can't win, child 428 00:33:06,401 --> 00:33:08,402 Can't break even 429 00:33:08,528 --> 00:33:13,074 Can't get out of the game 430 00:33:26,880 --> 00:33:29,548 You can't win 431 00:33:29,633 --> 00:33:31,300 You can't break even 432 00:33:31,385 --> 00:33:34,345 Ain't the way it's supposed to be 433 00:33:34,638 --> 00:33:39,016 CROWS: You'll be spending your little bit of money 434 00:33:39,142 --> 00:33:42,395 While someone else rides for free 435 00:33:42,479 --> 00:33:46,482 CROWS: Learn your lesson, refuel your mind 436 00:33:46,566 --> 00:33:49,694 Before some turkey blows out your flame 437 00:33:49,778 --> 00:33:51,821 And you can't win, child 438 00:33:51,905 --> 00:33:53,739 CROWS: No, you can't win 439 00:33:53,824 --> 00:33:55,658 You can't win, child 440 00:33:55,742 --> 00:33:57,410 CROWS: No you can't win 441 00:33:57,494 --> 00:33:59,704 You can't win, child 442 00:33:59,788 --> 00:34:01,706 CROWS: No, you can't win 443 00:34:01,790 --> 00:34:03,457 You can't win, child 444 00:34:03,542 --> 00:34:05,251 CROWS: No, you can't win 445 00:34:05,335 --> 00:34:07,878 You can't win, child 446 00:34:07,963 --> 00:34:09,755 You can't break even 447 00:34:09,840 --> 00:34:13,259 And you can't get out of the game 448 00:34:13,885 --> 00:34:18,264 You can't get out of the game 449 00:34:19,808 --> 00:34:23,227 You can't get out 450 00:34:24,771 --> 00:34:25,980 (EXCLAlMS) 451 00:34:26,231 --> 00:34:29,191 of the game 452 00:34:29,276 --> 00:34:30,985 No, no 453 00:34:32,946 --> 00:34:34,321 (LAUGH lNG) 454 00:34:37,367 --> 00:34:38,534 l'll help you down. 455 00:34:38,618 --> 00:34:39,744 CROW: What? 456 00:34:39,828 --> 00:34:41,579 You will? 457 00:34:41,663 --> 00:34:44,290 (CROWS MU RMU RlNG) What's she doing here? 458 00:34:44,916 --> 00:34:46,417 Hey, get her out of here. Yeah. 459 00:34:46,501 --> 00:34:47,668 (SHOOlNG) 460 00:34:49,921 --> 00:34:51,630 Go on about your business! 461 00:34:51,715 --> 00:34:52,715 (SHOOlNG) 462 00:34:55,051 --> 00:34:56,469 (EXCLAlMlNG) 463 00:34:57,804 --> 00:34:58,888 Just hold on. 464 00:34:58,972 --> 00:35:01,307 Now, this is just an experiment. 465 00:35:01,391 --> 00:35:02,892 Wait. 466 00:35:09,566 --> 00:35:10,900 (SCREAMS) 467 00:35:10,984 --> 00:35:12,276 (CROWS LAUGH lNG) 468 00:35:12,736 --> 00:35:13,944 He ain't got no legs! 469 00:35:14,029 --> 00:35:16,697 The results of the first experiment, 470 00:35:16,948 --> 00:35:19,450 subject is a hopeless failure. 471 00:35:19,534 --> 00:35:20,743 (CROWS LAUGH lNG) 472 00:35:21,286 --> 00:35:22,286 You are not. 473 00:35:22,370 --> 00:35:23,579 Yes, I am. 474 00:35:23,663 --> 00:35:26,457 You're just a product of some negative thinking. 475 00:35:27,292 --> 00:35:30,085 First thing we have to do is get rid of these crows. 476 00:35:30,170 --> 00:35:33,005 Come on, Toto. Sic them ! Get! Shoo! 477 00:35:33,089 --> 00:35:36,467 Before I call the taxidermist, you jive turkeys! 478 00:35:36,551 --> 00:35:37,885 (CROW EXCLAlMlNG) 479 00:35:38,470 --> 00:35:40,262 Good boy, Toto. 480 00:35:44,392 --> 00:35:46,477 (SlGHS) We can go now. 481 00:35:48,230 --> 00:35:51,190 You okay? Come on. Hey. 482 00:35:53,568 --> 00:35:54,735 (SlGHS) 483 00:35:55,904 --> 00:35:57,071 Oh ! 484 00:35:59,491 --> 00:36:01,617 l think l'm gonna make it this time. 485 00:36:01,701 --> 00:36:03,619 You sure are. 486 00:36:04,955 --> 00:36:09,667 Just a little self-confidence and coordination, 487 00:36:10,252 --> 00:36:12,378 and you're gonna be fine. 488 00:36:14,756 --> 00:36:19,677 You mean, all this time the only thing standing between hanging up there 489 00:36:19,761 --> 00:36:24,265 and living it up down here, were those crows? 490 00:36:24,891 --> 00:36:29,019 Well, they told you you couldn't do it and you believed them. 491 00:36:29,104 --> 00:36:31,480 lf I only had a brain, 492 00:36:31,565 --> 00:36:33,732 l would have figured that out a long time ago. 493 00:36:33,817 --> 00:36:37,027 There you go with that negative thinking again. 494 00:36:37,112 --> 00:36:38,946 Everybody has a brain. 495 00:36:39,030 --> 00:36:40,239 Uh-uh. 496 00:36:40,615 --> 00:36:42,408 Not me. Look. 497 00:36:46,121 --> 00:36:47,204 Oh. 498 00:36:48,790 --> 00:36:50,291 Garbage. 499 00:36:52,627 --> 00:36:56,005 "lgnorance is the night of the mind, 500 00:36:56,965 --> 00:36:59,925 "a night without moon or star." 501 00:37:01,761 --> 00:37:03,596 Confucius said that. 502 00:37:09,603 --> 00:37:12,521 l'm on my way to find the Wiz. 503 00:37:12,606 --> 00:37:14,773 He's gonna get me back home. 504 00:37:14,858 --> 00:37:18,652 Well, that's nice. Thank you, and good luck. 505 00:37:20,071 --> 00:37:21,488 (CROWS CAWlNG) 506 00:37:21,573 --> 00:37:22,907 (STUTTERlNG) 507 00:37:24,200 --> 00:37:27,494 l thought maybe. . . Maybe he could get you a brain. 508 00:37:27,871 --> 00:37:29,288 (GASPS) 509 00:37:30,123 --> 00:37:31,248 You think that he could. . . 510 00:37:31,333 --> 00:37:33,125 Yeah, Toto and me, we could sure use some company. 511 00:37:33,418 --> 00:37:36,211 Besides, you have nothing to lose. 512 00:37:36,296 --> 00:37:38,213 l don't, do l? 513 00:37:38,298 --> 00:37:41,759 That was so smart of you. l wish l'd thought of that. 514 00:37:42,552 --> 00:37:46,055 lndications are it would be very advantageous for me to join you. 515 00:37:46,556 --> 00:37:48,098 (LAUGHS) Good. 516 00:37:50,393 --> 00:37:52,019 We only have one problem. 517 00:37:52,103 --> 00:37:54,229 The Munchkins said to follow the yellow brick road, 518 00:37:54,314 --> 00:37:55,898 but I haven't been able to find it. 519 00:37:55,982 --> 00:37:57,733 Yellow brick road? 520 00:37:58,068 --> 00:37:59,109 There it is! 521 00:38:02,197 --> 00:38:04,281 Hey, wait! Wait! 522 00:38:06,743 --> 00:38:08,702 Did you say, "Yellow brick road"? 523 00:38:09,204 --> 00:38:10,245 Yes. 524 00:38:10,330 --> 00:38:12,373 SCARECROW: Look over here! 525 00:38:15,794 --> 00:38:18,921 We don't need no cabs. 526 00:38:19,714 --> 00:38:21,298 Say, what's your name? 527 00:38:21,383 --> 00:38:22,967 My name is Dorothy. 528 00:38:23,885 --> 00:38:25,719 Dorothy and Toto? 529 00:38:26,471 --> 00:38:28,639 What intelligent names. (CH UCKLES) 530 00:38:29,474 --> 00:38:30,849 Okay, Dorothy and Toto, 531 00:38:30,934 --> 00:38:34,228 seems like we're gonna have to find our own yellow brick road. 532 00:38:35,480 --> 00:38:39,066 Ease on down. Ease on. . . 533 00:38:39,943 --> 00:38:41,110 Down the road ! 534 00:38:41,236 --> 00:38:42,444 There it is. 535 00:38:44,614 --> 00:38:47,116 Ease on down. 536 00:38:48,201 --> 00:38:52,037 Ease on down. . . Down the road ! 537 00:38:52,122 --> 00:38:53,455 Oh ! 538 00:38:53,540 --> 00:38:54,915 (GRU NTlNG) 539 00:38:59,754 --> 00:39:04,049 Don't you carry nothing that might be a load. 540 00:39:04,467 --> 00:39:06,927 There it is. Dorothy! Look! 541 00:39:07,012 --> 00:39:08,303 (EXCLAlMlNG) 542 00:39:10,974 --> 00:39:12,182 (GASPS) 543 00:39:12,892 --> 00:39:14,268 (CH UCKLlNG) 544 00:39:15,270 --> 00:39:16,395 Ta-da! 545 00:39:17,272 --> 00:39:20,399 (WHOOPlNG) Come on, Dorothy! Come on ! 546 00:39:20,525 --> 00:39:22,109 (WHOOPlNG) 547 00:39:24,779 --> 00:39:28,991 BOTH : (SlNGlNG) Come on and ease on down Ease on down the road 548 00:39:29,075 --> 00:39:32,453 Come on, ease on down Ease on down the road 549 00:39:33,329 --> 00:39:37,249 Don't you carry nothing that might be a load 550 00:39:37,333 --> 00:39:41,253 Come on, ease on down Ease on down, down the road 551 00:39:41,337 --> 00:39:45,340 Pick your left foot up When your right one's down 552 00:39:45,425 --> 00:39:49,636 Come on, legs keep moving Don't you lose no ground 553 00:39:49,721 --> 00:39:53,557 Just you keep on keeping on the road that you choose 554 00:39:53,641 --> 00:39:58,145 Don't you give up on walking 'cause you gave up shoes, no 555 00:39:58,229 --> 00:40:01,648 Ease on down, ease on down the road 556 00:40:01,733 --> 00:40:05,694 Come on, ease on down Ease on down the road 557 00:40:05,779 --> 00:40:09,865 Don't you carry nothing that might be a load 558 00:40:09,949 --> 00:40:14,203 Come on, ease on down, ease on down Down, down... 559 00:40:14,621 --> 00:40:15,996 (WHOOPlNG) 560 00:40:34,474 --> 00:40:38,352 Don't you carry nothing that might be a load 561 00:40:38,645 --> 00:40:42,356 Come on, ease on down, ease on down Down the road 562 00:40:42,440 --> 00:40:50,697 Ease on down, ease on down Ease on down the road 563 00:40:51,074 --> 00:40:53,700 (lN DlSTlNCT SlNGlNG) 564 00:41:16,933 --> 00:41:18,183 (BOTH CHATTERlNG) 565 00:41:18,268 --> 00:41:19,268 (LAUGH lNG) 566 00:41:21,563 --> 00:41:22,646 Toto! 567 00:41:23,148 --> 00:41:27,359 Ease on down, ease on down. Ease on. . . Ease on down the road. 568 00:41:27,485 --> 00:41:30,571 MAN : Help! Help! 569 00:41:32,574 --> 00:41:33,657 Help? 570 00:41:36,077 --> 00:41:37,161 Where? 571 00:41:37,245 --> 00:41:39,746 MAN : Help! Help! 572 00:41:41,207 --> 00:41:42,332 Over here! 573 00:41:42,542 --> 00:41:43,667 (CH UCKLlNG) 574 00:41:43,751 --> 00:41:45,419 Help! 575 00:41:46,254 --> 00:41:49,381 Hurry! Hurry! 576 00:41:50,216 --> 00:41:51,258 Where are you? 577 00:41:51,384 --> 00:41:55,929 MAN : Hurry, hurry, hurry. Step right up and save a life. 578 00:42:03,980 --> 00:42:05,272 Oh ! 579 00:42:07,108 --> 00:42:08,400 (BOTH GASPlNG) 580 00:42:09,527 --> 00:42:13,947 l'm in a little bit of a squeeze, brother. Can you give me a hand? 581 00:42:15,950 --> 00:42:17,367 Dorothy. 582 00:42:19,537 --> 00:42:20,996 (BOTH GRU NTlNG) 583 00:42:27,045 --> 00:42:29,087 Oh, how terrible. 584 00:42:29,714 --> 00:42:30,797 Don't move. 585 00:42:30,882 --> 00:42:34,384 Don't worry, l wasn't planning any promenades. 586 00:42:34,469 --> 00:42:36,094 We'll be right back. 587 00:42:40,808 --> 00:42:41,975 (GRU NTlNG) 588 00:42:43,978 --> 00:42:45,395 He's so brave. 589 00:42:45,480 --> 00:42:46,980 He's probably in shock. 590 00:42:47,065 --> 00:42:51,568 Oh, what I wouldn't give to be in shock just once. 591 00:42:51,736 --> 00:42:52,861 (GRU NTlNG) 592 00:42:54,906 --> 00:42:57,241 l'm so. . . l'm so sorry. 593 00:42:57,325 --> 00:42:59,243 No apology necessary. 594 00:42:59,327 --> 00:43:02,829 l told you nothing hurts me. l have no feelings. 595 00:43:03,164 --> 00:43:04,164 (GRU NTlNG) 596 00:43:04,249 --> 00:43:08,085 The genius who created me only took care of my dashing good looks, 597 00:43:08,169 --> 00:43:11,588 my razor-sharp wit and my irresistible attraction 598 00:43:11,673 --> 00:43:14,007 to the wrong women. 599 00:43:14,676 --> 00:43:16,802 What he forgot to add 600 00:43:18,846 --> 00:43:20,347 was a heart. 601 00:43:22,100 --> 00:43:24,768 But everyone has a heart. 602 00:43:24,852 --> 00:43:28,021 Alas, everyone but yours truly. 603 00:43:31,359 --> 00:43:32,442 Hello? 604 00:43:32,527 --> 00:43:33,694 (ECHOlNG) 605 00:43:34,696 --> 00:43:37,698 Nobody home in Soulville. 606 00:43:41,786 --> 00:43:43,036 (METAL CREAKlNG) 607 00:43:47,667 --> 00:43:49,459 Rid of you ! 608 00:43:49,544 --> 00:43:53,964 Free from your posterior prison, you hulking she-devil. 609 00:43:54,048 --> 00:43:55,090 (LAUGHS) 610 00:43:56,050 --> 00:43:59,469 Don't hear you laughing now. 611 00:43:59,554 --> 00:44:02,889 We were abandoned here when this park went eI foIdo. 612 00:44:04,058 --> 00:44:06,143 Ah, it was a sad day. 613 00:44:06,686 --> 00:44:11,023 There's not much amusement to the closing down of an amusement park. 614 00:44:11,399 --> 00:44:13,692 But yours truly is an old trooper, 615 00:44:13,776 --> 00:44:16,028 and I quickly made plans for the future. 616 00:44:17,322 --> 00:44:21,742 But, alas, l was felled by my fourth wife, Teenie. 617 00:44:22,410 --> 00:44:24,703 Crushed in my prime. 618 00:44:26,247 --> 00:44:27,497 (CREAKlNG) 619 00:44:29,542 --> 00:44:32,252 There. How does that feel? 620 00:44:32,378 --> 00:44:36,173 But that's the whole tragic point, my friends. 621 00:44:37,091 --> 00:44:40,344 (SlNGlNG) What wouId I do 622 00:44:42,555 --> 00:44:46,058 if I could suddenly feel? 623 00:44:46,601 --> 00:44:51,271 And to know once again 624 00:44:52,940 --> 00:44:55,901 That what I feel is real 625 00:44:56,527 --> 00:45:00,614 l could cry, I could smile 626 00:45:02,283 --> 00:45:05,243 l might lay back for a while 627 00:45:06,371 --> 00:45:08,205 Tell me what... What... 628 00:45:08,289 --> 00:45:13,752 TlNMAN : What wouId I do if I could feel? 629 00:45:18,466 --> 00:45:21,093 What would I do 630 00:45:21,594 --> 00:45:24,805 lf I could reach inside of me? 631 00:45:27,809 --> 00:45:31,269 And to know how it feels to say 632 00:45:33,564 --> 00:45:36,400 "l like what I see" 633 00:45:36,943 --> 00:45:40,320 And l'd be more than glad to share 634 00:45:42,740 --> 00:45:45,659 All that I have inside of here 635 00:45:46,452 --> 00:45:50,831 And the songs my heart might bring 636 00:45:51,666 --> 00:45:56,670 You'd be more than glad to sing 637 00:45:58,631 --> 00:46:02,509 And if tears should fall from my eyes 638 00:46:02,969 --> 00:46:06,847 Just think of all the wounds they could mend 639 00:46:07,515 --> 00:46:11,184 And just think of all the time I could spend 640 00:46:12,186 --> 00:46:16,356 Just being vulnerable again 641 00:46:16,482 --> 00:46:17,607 Tell me what... 642 00:46:17,692 --> 00:46:20,569 CHORUS: What, what would I do 643 00:46:20,695 --> 00:46:22,529 Oh, tell me what... 644 00:46:22,613 --> 00:46:25,198 What, what would I do 645 00:46:25,700 --> 00:46:28,160 Oh, tell me what, what would I do 646 00:46:28,286 --> 00:46:30,787 What, what would I do 647 00:46:32,457 --> 00:46:36,835 if I could feel? 648 00:46:40,465 --> 00:46:44,384 (EXCLAlMS) l'm just a miserable hunk of junk. Me! 649 00:46:44,469 --> 00:46:49,556 Once the fastest metal mouth on the midway. Frozen. 650 00:46:49,682 --> 00:46:55,061 lronically, in a position I had assumed all too often. 651 00:46:55,229 --> 00:46:59,900 A seat cushion for Teenie! 652 00:47:00,026 --> 00:47:04,863 (CRYlNG) Teenie, Teenie, Teenie. . . 653 00:47:05,490 --> 00:47:10,076 Dorothy, are you thinking what l'm thinking? 654 00:47:10,161 --> 00:47:11,536 You're so smart. 655 00:47:11,621 --> 00:47:13,288 Teenie, Teenie. . . 656 00:47:15,124 --> 00:47:16,875 You could come with us to see the Wiz. 657 00:47:18,294 --> 00:47:19,920 He's gonna get me back home, 658 00:47:20,546 --> 00:47:23,673 and he's gonna get the Scarecrow some brains. 659 00:47:23,758 --> 00:47:25,425 Maybe he could get you a heart. 660 00:47:25,510 --> 00:47:29,429 You're not just flimflamming an old flimflammer, are you? 661 00:47:30,014 --> 00:47:32,098 Could I come with you? Of course. 662 00:47:32,183 --> 00:47:34,684 "A threefold cord is not quickly broken." (CH UCKLES) 663 00:47:34,769 --> 00:47:36,186 (GRU NTlNG) 664 00:47:38,606 --> 00:47:39,773 What's wrong? 665 00:47:39,857 --> 00:47:41,274 He rusted himself crying. 666 00:47:42,109 --> 00:47:43,944 (MU FFLED) Some oil. Oil ! 667 00:47:44,111 --> 00:47:45,946 What? What? 668 00:47:46,239 --> 00:47:49,950 Oil ! Find some oil. 669 00:47:50,409 --> 00:47:53,286 Oil ! Oil ! Some oil ! 670 00:47:57,291 --> 00:48:00,961 (SlNGlNG) Slide some oil to me 671 00:48:01,087 --> 00:48:04,297 Let it trickle down my spine 672 00:48:06,467 --> 00:48:11,805 lf you don't have STP Crisco will do just fine 673 00:48:13,224 --> 00:48:19,145 Slide some to my elbow and to my fingers if you would 674 00:48:20,273 --> 00:48:23,900 Slide some oil to me, girl 675 00:48:23,985 --> 00:48:25,151 (WHOOPS) 676 00:48:25,236 --> 00:48:27,654 Don't that feel good 677 00:48:28,990 --> 00:48:31,908 Slide some oil to my feet 678 00:48:32,451 --> 00:48:35,328 Look at that, l got toes again 679 00:48:35,454 --> 00:48:39,583 Come on, slide some oil to my knees 680 00:48:39,667 --> 00:48:42,419 And let me see if I can bend 681 00:48:43,462 --> 00:48:47,173 Slide some oil to me 682 00:48:47,258 --> 00:48:50,510 l'm beginning to feel just fine 683 00:48:50,845 --> 00:48:54,681 Slide some oil down my throat 684 00:48:54,765 --> 00:48:57,851 and let me lubricate my mind 685 00:48:59,687 --> 00:49:01,605 Slide some oil to me 686 00:49:01,689 --> 00:49:05,609 Go ahead, hit my shoulder blades 687 00:49:06,485 --> 00:49:09,863 Those who don't have to lubricate 688 00:49:10,114 --> 00:49:12,699 Sure got it made 689 00:49:13,993 --> 00:49:17,704 Slide some oil to me 690 00:49:18,331 --> 00:49:20,957 Let it slip down my side 691 00:49:21,876 --> 00:49:25,629 Laying there in one position 692 00:49:25,713 --> 00:49:28,298 Sure done made me tired 693 00:49:28,382 --> 00:49:30,508 Now, watch me dance 694 00:49:39,769 --> 00:49:43,730 Come on, you metal metatarsals, don't fail me now. 695 00:49:44,023 --> 00:49:45,440 (BAN D PLAYlNG) 696 00:49:45,733 --> 00:49:46,775 A-ha! 697 00:49:46,859 --> 00:49:49,861 Fall in line or get left behind 698 00:49:54,992 --> 00:49:56,409 (H UMMlNG) 699 00:50:10,800 --> 00:50:11,966 Two bits! 700 00:50:22,937 --> 00:50:26,606 Let me show you my Saturday night finish. 701 00:50:26,899 --> 00:50:31,569 Oh, music man, let me hear that band 702 00:50:32,655 --> 00:50:36,574 Don't turn the water on me, just let me burn 703 00:50:36,659 --> 00:50:39,911 And let me lubricate my mind 704 00:51:01,809 --> 00:51:03,101 (LAUGH lNG) 705 00:51:05,980 --> 00:51:07,105 DOROTHY: Come on 706 00:51:07,189 --> 00:51:10,275 SCARECROW: 'Cause there may be times when think you've lost your mind 707 00:51:10,359 --> 00:51:14,571 And these steps you're taking leave you three, four steps behind 708 00:51:14,655 --> 00:51:18,366 TlNMAN : The road you're walking might be long sometimes 709 00:51:18,492 --> 00:51:22,829 ALL: But you keep on stepping and you'll be just fine 710 00:51:22,955 --> 00:51:25,832 Ease on down, ease on down the road 711 00:51:25,958 --> 00:51:30,003 Come on, ease on down Ease on down the road 712 00:51:30,337 --> 00:51:34,299 Don't you carry nothing that might be a load 713 00:51:34,383 --> 00:51:37,844 Come on, ease on down Ease on down, down the road 714 00:51:38,387 --> 00:51:39,429 Come on 715 00:51:39,513 --> 00:51:42,307 Ease on down Ease on down the road 716 00:51:42,725 --> 00:51:44,225 (lN DlSTlNCT SlNGlNG) 717 00:51:47,730 --> 00:51:49,939 SCARECROW: Look at me walking. (EXCLAlMS) 718 00:51:50,024 --> 00:51:51,357 (DOROTHY LAUGH lNG) 719 00:51:51,484 --> 00:51:52,901 (ALL H UMMlNG) 720 00:51:54,528 --> 00:51:57,947 Stop the music! Stop the music! 721 00:51:58,032 --> 00:51:59,449 SCARECROW: What's the matter? You need more oil? 722 00:51:59,575 --> 00:52:01,034 No! 723 00:52:01,869 --> 00:52:04,037 That beast, 724 00:52:06,248 --> 00:52:08,666 he's checking us out. 725 00:52:09,168 --> 00:52:10,293 Oh. 726 00:52:11,212 --> 00:52:13,505 lt's just a statue. 727 00:52:16,884 --> 00:52:19,344 Made of stone, see? 728 00:52:22,014 --> 00:52:26,518 Now, even a dummy like me knows a stone lion 729 00:52:29,522 --> 00:52:32,565 can't check you out. 730 00:52:36,821 --> 00:52:38,029 (MU FFLED ROARlNG) 731 00:52:52,753 --> 00:52:55,922 (SlNGlNG) Say what you wanna but l'm here to stay 732 00:52:56,048 --> 00:52:58,299 'Cause l'm a mean old lion 733 00:52:58,384 --> 00:52:59,634 (LAUGH lNG) 734 00:52:59,718 --> 00:53:03,805 Now, you can go where you're gonna but don't get in my way 735 00:53:03,931 --> 00:53:07,058 l'm a mean old lion 736 00:53:07,601 --> 00:53:11,271 You'll be standing in a draft 737 00:53:11,939 --> 00:53:14,983 lf you don't hear me laugh 738 00:53:16,068 --> 00:53:17,235 (LAUGHS) 739 00:53:17,319 --> 00:53:20,822 And if you happen to come around 740 00:53:20,948 --> 00:53:24,868 Well, you best not make me frown 741 00:53:24,952 --> 00:53:28,746 For I just might knock you down 742 00:53:28,956 --> 00:53:31,583 l'm a mean old lion 743 00:53:32,293 --> 00:53:33,668 (SNARLlNG) 744 00:53:38,132 --> 00:53:41,759 You know, l'm ready to fight and turn your day into night 745 00:53:41,844 --> 00:53:44,012 'Cause l'm a mean old lion 746 00:53:46,348 --> 00:53:49,642 lf you're half bright you'll detour to the right 747 00:53:49,768 --> 00:53:51,811 From a mean old lion 748 00:53:53,689 --> 00:53:57,025 And all you strangers got to beware 749 00:53:57,151 --> 00:54:01,154 This is the king of the jungle, here 750 00:54:03,616 --> 00:54:07,368 And if I happen to let you slide 751 00:54:07,494 --> 00:54:09,662 Don't stand there, run and hide 752 00:54:09,788 --> 00:54:14,334 You just, you just You just caught my better side 753 00:54:15,044 --> 00:54:17,545 l'm a mean old lion 754 00:54:19,673 --> 00:54:20,965 (GROWLlNG) 755 00:54:21,133 --> 00:54:23,885 Look, you better beware 756 00:54:24,219 --> 00:54:28,222 This is the king of the jungle, here 757 00:54:30,059 --> 00:54:33,853 And if I happen to let you slide 758 00:54:33,979 --> 00:54:37,065 Don't stand there, run and hide 759 00:54:38,359 --> 00:54:41,611 You just done and caught my better side 760 00:54:41,695 --> 00:54:44,238 l'm a mean old lion 761 00:54:46,700 --> 00:54:47,742 Toto! 762 00:54:48,661 --> 00:54:53,539 l'm a mean old lion 763 00:54:56,377 --> 00:54:57,585 (CH UCKLES) 764 00:54:57,878 --> 00:54:59,045 (CLEARS TH ROAT) 765 00:55:00,381 --> 00:55:05,426 How dare you touch the personage of a king? 766 00:55:07,221 --> 00:55:10,848 You tacky package of horse fodder. 767 00:55:11,725 --> 00:55:15,520 Be gone, you overexcited slot machine. (LAUGHS) 768 00:55:16,188 --> 00:55:17,480 (SN lFFlNG) 769 00:55:17,564 --> 00:55:19,065 (TOTO GROWLlNG) 770 00:55:19,191 --> 00:55:21,109 You mangy mutt! 771 00:55:21,193 --> 00:55:22,318 Toto! 772 00:55:22,403 --> 00:55:23,820 (GROANS) Oh ! 773 00:55:26,365 --> 00:55:28,408 He bit my paw! 774 00:55:28,951 --> 00:55:30,576 (SOBBlNG) 775 00:55:38,252 --> 00:55:40,336 King of the jungle? 776 00:55:40,671 --> 00:55:42,547 King of the cowards. 777 00:55:42,631 --> 00:55:45,341 DOROTHY: You ought to be ashamed of yourself, scaring us like that. 778 00:55:45,426 --> 00:55:47,260 You big scaredy-cat! 779 00:55:47,803 --> 00:55:49,345 l can't scare anything. 780 00:55:49,430 --> 00:55:51,389 l can't even scare a scarecrow, 781 00:55:51,473 --> 00:55:53,016 or a tinman or a little puppy! 782 00:55:53,100 --> 00:55:54,600 l can't scare anything. 783 00:55:55,769 --> 00:55:56,853 (CRYlNG) Oh ! 784 00:55:56,937 --> 00:55:59,605 lt's no wonder they drummed me out of the jungle. 785 00:55:59,732 --> 00:56:01,733 l-O-B-K. 786 00:56:02,484 --> 00:56:03,901 "l-O-B-K"? 787 00:56:04,069 --> 00:56:05,945 lncapable of being king. 788 00:56:06,030 --> 00:56:07,155 (SlGHS) 789 00:56:08,449 --> 00:56:11,159 No, wait, wait! 790 00:56:11,285 --> 00:56:13,995 l was exiled in disgrace. 791 00:56:15,122 --> 00:56:21,627 l thought l'd be safe here. No one would discover my terrible secret. 792 00:56:31,305 --> 00:56:32,805 That l'm. . . 793 00:56:38,979 --> 00:56:41,439 A lion without any courage! 794 00:56:41,523 --> 00:56:42,940 (SOBBlNG) 795 00:56:52,618 --> 00:56:58,664 "Uneasy lies the head that wears a crown." 796 00:56:59,666 --> 00:57:01,834 W. Shakespeare. 797 00:57:05,214 --> 00:57:08,633 Well, I thought l'd seen them all. 798 00:57:09,676 --> 00:57:11,677 But never, 799 00:57:12,012 --> 00:57:14,806 never have I seen 800 00:57:16,475 --> 00:57:21,020 a lion without courage. 801 00:57:22,815 --> 00:57:24,232 (CRYlNG) 802 00:57:29,404 --> 00:57:30,613 Lion ! 803 00:57:34,618 --> 00:57:35,827 Lion. 804 00:57:39,039 --> 00:57:41,624 Maybe the Wiz could give you some courage. 805 00:57:41,708 --> 00:57:42,834 lt's a good idea. 806 00:57:42,918 --> 00:57:44,544 Capital suggestion. 807 00:57:44,628 --> 00:57:46,879 Capital. He's gonna get me a heart. 808 00:57:46,964 --> 00:57:48,965 And me some brains. 809 00:57:49,049 --> 00:57:51,342 Come with us to Emerald City. 810 00:57:52,594 --> 00:57:56,639 l'd love to, but I can't. 811 00:57:57,558 --> 00:57:58,933 But why? 812 00:58:05,440 --> 00:58:08,985 (CRYlNG) Because l'm scared. 813 00:58:13,991 --> 00:58:20,872 (SlNGlNG) Oh, there may be times 814 00:58:21,790 --> 00:58:27,128 When you wish you wasn't born 815 00:58:28,338 --> 00:58:30,339 And you wake one morning 816 00:58:30,424 --> 00:58:32,508 Just to find your courage gone 817 00:58:32,593 --> 00:58:36,262 But just know that feeling only lasts a little while 818 00:58:36,346 --> 00:58:38,264 ALL: You just stick with us 819 00:58:38,348 --> 00:58:41,017 And we'll show you how to smile 820 00:58:41,101 --> 00:58:44,187 Ease on down, ease on down the road 821 00:58:44,271 --> 00:58:48,232 Come on, ease on down Ease on down the road 822 00:58:48,317 --> 00:58:52,278 Don't you carry nothing that might be a load 823 00:58:52,362 --> 00:58:56,699 Come on, ease on down Ease on down, down the road 824 00:58:56,783 --> 00:59:04,373 Ease on down, ease on down the road 825 00:59:04,458 --> 00:59:11,839 Come on, ease down, ease down the road 826 00:59:13,091 --> 00:59:20,848 Ease on down, ease on down the road 827 00:59:20,933 --> 00:59:24,018 l gotta get down. . . 828 00:59:27,856 --> 00:59:32,360 Ease on down the road Ease on down the road 829 00:59:33,487 --> 00:59:35,321 (SCATTlNG) 830 00:59:35,405 --> 00:59:36,656 (DOROTHY LAUGH lNG) 831 00:59:41,870 --> 00:59:43,079 (SlGHS) 832 00:59:43,956 --> 00:59:46,832 Mama would be so proud. 833 00:59:46,917 --> 00:59:50,544 Going to see the Wiz. 834 00:59:55,175 --> 00:59:59,095 My mama used to always say to me, Fleet. . . 835 01:00:00,013 --> 01:00:01,347 ALL: Fleet? 836 01:00:04,559 --> 01:00:08,271 That's my name. Fleetwood Coupe de Ville. 837 01:00:08,355 --> 01:00:09,563 (SN lCKERlNG) 838 01:00:11,650 --> 01:00:12,942 Mama had high ideals. 839 01:00:13,026 --> 01:00:14,026 Yeah. 840 01:00:14,111 --> 01:00:15,987 You know what I mean? Yeah ! 841 01:00:16,071 --> 01:00:17,154 (LAUGH lNG) 842 01:00:17,656 --> 01:00:18,698 (BELLS TlN KLlNG) 843 01:00:30,252 --> 01:00:33,170 l ain't too happy underground, y'all. 844 01:00:38,927 --> 01:00:40,094 How does he do that? 845 01:00:40,178 --> 01:00:44,890 lt's just a hoax, my friend. He's got a little motor in his pocket. 846 01:01:03,910 --> 01:01:05,119 (LlON GASPlNG) 847 01:01:07,873 --> 01:01:09,123 (ALL SCREAMlNG) 848 01:01:23,263 --> 01:01:26,474 Lion ! Lion ! Help! 849 01:01:29,061 --> 01:01:32,938 Oh, my. . . Please, somebody! Someone, please. 850 01:01:37,778 --> 01:01:38,986 (WH lMPERlNG) 851 01:01:40,030 --> 01:01:42,615 DOROTHY: Lion ! Lion ! 852 01:02:02,052 --> 01:02:03,386 (RUMBLlNG) 853 01:02:16,983 --> 01:02:17,983 (SCREAMS) 854 01:02:19,653 --> 01:02:26,951 Lion ! 855 01:02:52,144 --> 01:02:53,644 (GRU NTlNG) 856 01:02:54,896 --> 01:02:56,063 (ROARlNG) 857 01:02:57,232 --> 01:02:58,441 (SCREAMlNG) 858 01:02:59,860 --> 01:03:01,110 (GRU NTS) 859 01:03:14,708 --> 01:03:15,916 (CLATTERlNG) 860 01:03:49,784 --> 01:03:55,039 (SCREAMlNG) Lion ! Lion ! Lion ! 861 01:03:59,044 --> 01:04:01,003 (GRU NTS) Dorothy! Lion ! 862 01:04:05,675 --> 01:04:06,926 (SCREAMS) 863 01:04:07,552 --> 01:04:09,011 (GRU NTlNG) 864 01:04:11,598 --> 01:04:13,140 (ROARlNG) 865 01:04:13,225 --> 01:04:17,520 Toto! Toto, Toto, Toto, Toto. 866 01:04:20,774 --> 01:04:22,399 Hey! Follow me, quick! 867 01:04:22,526 --> 01:04:24,151 DOROTHY: (SCREAMS) Wait! 868 01:04:26,863 --> 01:04:28,322 TlNMAN : Where's the Lion? 869 01:04:28,406 --> 01:04:31,492 l'm coming ! Wait, wait! 870 01:04:33,161 --> 01:04:34,828 Come on ! Let's go! 871 01:04:35,622 --> 01:04:36,664 Hurry up! 872 01:04:36,748 --> 01:04:39,875 This way, this way. Wait for me! 873 01:05:14,536 --> 01:05:16,036 Hey! 874 01:05:24,421 --> 01:05:25,963 (H lSSlNG) 875 01:05:29,467 --> 01:05:30,676 (CHATTERlNG) 876 01:05:32,262 --> 01:05:35,598 (SlNGlNG) Ease on down Ease on down the... 877 01:05:35,682 --> 01:05:38,100 Hold it, hold it, hold it. 878 01:05:38,184 --> 01:05:41,979 My queen, if you'll allow me. 879 01:05:42,063 --> 01:05:47,443 Like I say, you stick with the big kitty and you'll be in heaven. 880 01:05:54,075 --> 01:05:58,454 Out of the frying pan, into the. . . This is like a setup. 881 01:06:00,624 --> 01:06:02,041 SCARECROW: Stay away! 882 01:06:02,167 --> 01:06:03,542 Dorothy! 883 01:06:03,627 --> 01:06:07,463 Lion ! Don't follow them ! Don't! 884 01:06:08,757 --> 01:06:11,467 TlNMAN : Oh, please! lt's a setup! 885 01:06:11,551 --> 01:06:12,885 Stop! 886 01:06:12,969 --> 01:06:18,265 TlNMAN : Come back! Jump! Don't go in there! 887 01:06:23,647 --> 01:06:25,022 (EXCLAlMlNG) 888 01:06:37,160 --> 01:06:39,495 TlNMAN : Oh, Dorothy! Lion ! 889 01:06:39,579 --> 01:06:41,455 SCARECROW: Dorothy. Dorothy. 890 01:06:42,123 --> 01:06:45,250 l can't move him. l can't move him ! 891 01:06:45,335 --> 01:06:48,087 Get Toto. We'll come back for him. 892 01:06:48,171 --> 01:06:51,548 Oh, look. Poor little Toto! 893 01:06:51,633 --> 01:06:55,928 Pity. Oh, sweet little Toto. What are we going to do? 894 01:06:56,054 --> 01:06:57,638 All is lost! 895 01:06:57,847 --> 01:07:01,600 (CRYlNG) Dorothy. Dorothy, please. 896 01:07:05,313 --> 01:07:08,816 Please, don't be dead. Oh, please, don't be dead. 897 01:07:08,942 --> 01:07:10,526 All is lost. 898 01:07:10,694 --> 01:07:12,027 (CRYlNG) 899 01:07:15,156 --> 01:07:16,448 (SPUTTERlNG) 900 01:07:17,992 --> 01:07:19,159 Oh ! 901 01:07:19,911 --> 01:07:22,705 (SlNGlNG) How high the moon 902 01:07:22,789 --> 01:07:24,373 (SCATTlNG) 903 01:07:25,083 --> 01:07:26,291 (LAUGH lNG) 904 01:07:27,585 --> 01:07:29,670 What's happening, babe? 905 01:07:30,213 --> 01:07:33,716 Hey, Lion's okay. LlON : Hey, baby. 906 01:07:33,800 --> 01:07:36,218 Come and cry over here. Come on. 907 01:07:36,344 --> 01:07:38,846 Teenie! Think of Teenie! 908 01:07:40,974 --> 01:07:42,015 Dorothy? 909 01:07:42,100 --> 01:07:43,225 SCARECROW: Think of Teenie! 910 01:07:43,309 --> 01:07:46,687 Teenie, Teenie! 911 01:07:46,813 --> 01:07:50,524 Teenie, Teenie. . . (CRYlNG) lt's all my fault. 912 01:07:51,192 --> 01:07:55,070 Teenie, Teenie. . . 913 01:07:55,155 --> 01:08:01,493 Oh, mighty Zeus and gods of the universe! 914 01:08:01,578 --> 01:08:05,998 Why have you cursed this lowly, mangy animal so? 915 01:08:06,166 --> 01:08:10,836 Once I was a king. A lion amongst lions. 916 01:08:11,838 --> 01:08:15,549 Ruler of a beautiful kingdom by a waterfall, 917 01:08:17,093 --> 01:08:20,345 attended by butterflies and sparrows, 918 01:08:21,765 --> 01:08:24,433 and now, banished for lack of courage. (DOROTHY MOAN lNG) 919 01:08:25,018 --> 01:08:29,313 l cannot even protect these friends who have been so kind to me. 920 01:08:29,397 --> 01:08:33,817 l was strong and brave in the subway, 921 01:08:33,902 --> 01:08:35,194 only to be foolish and weak again. 922 01:08:35,278 --> 01:08:37,863 l led us into the very jaws of death ! 923 01:08:40,950 --> 01:08:43,577 Oh, let me end it all ! 924 01:08:43,703 --> 01:08:47,039 Lion, Lion ! No! 925 01:08:47,123 --> 01:08:50,834 No, let me splatter to the four winds! 926 01:08:50,919 --> 01:08:53,295 lt's all right, Lion. lt's all right. 927 01:08:53,379 --> 01:08:55,214 Everything's all right. 928 01:08:55,298 --> 01:08:58,217 The worst is over, my furry friend. 929 01:08:58,802 --> 01:09:00,302 Would you lay an appropriate quote 930 01:09:00,386 --> 01:09:02,805 on this poor beastie, brother? 931 01:09:07,060 --> 01:09:08,727 "Showers expected late tomorrow." 932 01:09:08,812 --> 01:09:10,103 (SOBBlNG) 933 01:09:11,981 --> 01:09:13,315 Lion? 934 01:09:15,235 --> 01:09:16,819 (DOROTHY H UMMlNG) 935 01:09:24,077 --> 01:09:30,624 (SlNGlNG) There is a place we'll go 936 01:09:30,750 --> 01:09:36,338 Where there is mostly quiet 937 01:09:37,590 --> 01:09:44,179 Flowers and butterflies 938 01:09:44,347 --> 01:09:51,186 A rainbow lives beside it 939 01:09:56,484 --> 01:10:02,072 And from a velvet sky 940 01:10:02,156 --> 01:10:07,995 The summer storm 941 01:10:09,622 --> 01:10:13,500 You can feel 942 01:10:13,668 --> 01:10:18,005 the coolness in the air 943 01:10:20,216 --> 01:10:27,055 But you're still warm 944 01:10:31,853 --> 01:10:38,233 And then a mighty roar 945 01:10:38,318 --> 01:10:42,529 Will start the sky 946 01:10:42,655 --> 01:10:46,033 to crying 947 01:10:49,579 --> 01:10:54,583 But not even lightning 948 01:10:54,709 --> 01:11:00,464 Will be frightening 949 01:11:00,548 --> 01:11:06,178 My lion 950 01:11:07,847 --> 01:11:14,061 And with no fear inside 951 01:11:14,187 --> 01:11:18,273 No need to run 952 01:11:18,358 --> 01:11:23,153 No need to hide 953 01:11:23,237 --> 01:11:30,202 You're standing strong and tall 954 01:11:31,245 --> 01:11:38,251 You're the bravest of them all 955 01:11:40,797 --> 01:11:44,967 lf on courage 956 01:11:45,051 --> 01:11:47,803 you must call 957 01:11:47,887 --> 01:11:52,432 Then just keep on trying 958 01:11:52,558 --> 01:11:58,397 and trying and trying 959 01:11:59,107 --> 01:12:03,735 You're a lion 960 01:12:03,820 --> 01:12:06,947 ln your own way 961 01:12:07,073 --> 01:12:12,411 be a lion 962 01:12:12,996 --> 01:12:17,207 Come on, be a lion. 963 01:12:17,291 --> 01:12:23,922 l'm standing strong and tall 964 01:12:24,841 --> 01:12:28,927 You're the bravest 965 01:12:29,012 --> 01:12:34,558 of them all 966 01:12:34,642 --> 01:12:41,606 lf on courage you must call 967 01:12:43,109 --> 01:12:46,486 Keep on trying and trying and trying 968 01:12:46,612 --> 01:12:50,032 Trying and trying and trying 969 01:12:52,994 --> 01:12:59,958 l'm a lion in my own way 970 01:13:02,378 --> 01:13:06,339 l'm a lion 971 01:13:06,466 --> 01:13:10,844 A lion 972 01:13:10,970 --> 01:13:16,975 l'm a lion 973 01:14:12,573 --> 01:14:13,824 (ALL LAUGH lNG) 974 01:14:17,703 --> 01:14:18,745 How do we get in? 975 01:14:18,871 --> 01:14:20,372 And how do you do? Good evening, there, brother. 976 01:14:20,456 --> 01:14:22,290 This place is nice. 977 01:14:22,375 --> 01:14:24,459 The service entrance is at the side. 978 01:14:24,544 --> 01:14:26,419 LlON : Hold on, now. TlNMAN : Not so fast. . . 979 01:14:26,546 --> 01:14:27,546 DOROTHY: We're here to see the Wiz. 980 01:14:27,630 --> 01:14:28,713 SCARECROW: Yeah, the Wiz. 981 01:14:28,798 --> 01:14:31,049 DOROTHY: This is where the Wiz lives, isn't it? 982 01:14:31,134 --> 01:14:32,509 (BEEPlNG) 983 01:14:33,136 --> 01:14:35,971 May I welcome you to the Emerald City. 984 01:15:07,086 --> 01:15:08,587 (SAMBA MUSlC PLAYlNG) 985 01:15:38,284 --> 01:15:41,703 (SlNGlNG) l want to be seen green 986 01:15:42,955 --> 01:15:45,832 Wouldn't be caught dead red 987 01:15:45,958 --> 01:15:49,669 ALL: 'Cause if you are seen green 988 01:15:50,546 --> 01:15:53,673 lt means you've got mean bread 989 01:16:20,868 --> 01:16:24,871 You've got to be seen green to show that your stuff's laid 990 01:16:24,997 --> 01:16:26,831 lf you're not seen green 991 01:16:26,916 --> 01:16:29,209 You'd better be wearing jade 992 01:16:44,100 --> 01:16:48,019 You've got to be seen green 993 01:16:48,688 --> 01:16:52,315 Don't tell him your cupboard's bare 994 01:16:52,400 --> 01:16:56,319 That you gave up one week's feed 995 01:16:56,404 --> 01:16:59,531 To pay for your colored hair 996 01:17:24,932 --> 01:17:26,474 (TRUMPET BLOWlNG) 997 01:17:26,559 --> 01:17:28,018 (ALL EXCLAlMlNG) 998 01:17:32,648 --> 01:17:36,234 MAN: An announcement from the great and powerful Oz. 999 01:17:36,319 --> 01:17:37,360 (ECHOlNG) 1000 01:17:37,445 --> 01:17:40,613 WlZ: I thought it over and green is dead. 1001 01:17:40,990 --> 01:17:45,410 Till I change my mind, the color's red. 1002 01:17:47,496 --> 01:17:48,788 (MUSlC PLAYlNG) 1003 01:18:09,977 --> 01:18:14,439 (SlNGlNG) l wouldn't be seen green 1004 01:18:15,107 --> 01:18:17,150 (EXCLAlMlNG) 1005 01:18:19,862 --> 01:18:24,866 l wouldn't be caught dead 1006 01:18:27,453 --> 01:18:32,123 And if l'm caught at all 1007 01:18:32,208 --> 01:18:35,710 Then catch me in dead red 1008 01:18:42,551 --> 01:18:47,389 You've got to be dead red 1009 01:18:47,473 --> 01:18:52,060 You've got to be real hot 1010 01:18:52,144 --> 01:18:56,940 So throw away those green gems 1011 01:18:57,024 --> 01:19:00,693 And wear rubies on your yacht 1012 01:19:02,488 --> 01:19:06,991 You've got to be dead red 1013 01:19:10,037 --> 01:19:14,874 You've got to have flash and flair 1014 01:19:15,000 --> 01:19:19,754 And if you're not seen red 1015 01:19:22,258 --> 01:19:28,888 Then you shouldn't be seen nowhere 1016 01:19:30,015 --> 01:19:31,349 (ALL SHOUTlNG) 1017 01:19:32,184 --> 01:19:33,810 (TRUMPET BLOWlNG) 1018 01:19:39,233 --> 01:19:42,318 WlZ: How quick fashion goes down the drain. 1019 01:19:42,403 --> 01:19:47,157 Last week, when you all was wearing pink, already for me, red was old. 1020 01:19:47,241 --> 01:19:49,993 The ultimate yellow brick is gold. 1021 01:19:50,077 --> 01:19:52,245 MAN : That's the new coIor, children, hit it. 1022 01:19:55,958 --> 01:19:59,502 ALL: (SlNGlNG) Golden gold 1023 01:19:59,587 --> 01:20:10,555 Golden gold 1024 01:20:53,140 --> 01:20:56,601 You've got to be seen gold Watch out for the new kind 1025 01:20:56,685 --> 01:21:00,146 You've got to have old gold like some from a gold mine 1026 01:21:00,272 --> 01:21:03,566 You've got to be wearing gold The 24 karat kind 1027 01:21:03,651 --> 01:21:07,695 And once you've shined it up it should ought to make you blind 1028 01:21:07,780 --> 01:21:10,865 You've got to be seen in gold to show that you're super slick 1029 01:21:10,950 --> 01:21:12,575 lt helps to pay tips and tolls 1030 01:21:12,660 --> 01:21:14,869 lt's the ultimate yellow brick 1031 01:21:18,290 --> 01:21:20,833 lt's the ultimate 1032 01:21:22,169 --> 01:21:23,294 Gold 1033 01:21:25,881 --> 01:21:51,489 Golden gold 1034 01:21:51,574 --> 01:21:54,075 Gold, gold, gold, gold, gold 1035 01:21:54,159 --> 01:21:55,994 (TRUMPET BLOWlNG) 1036 01:22:02,668 --> 01:22:06,254 MAN: An announcement from the great and powerful Oz. 1037 01:22:06,338 --> 01:22:10,174 WIZ: Send up the one with the silver slippers. 1038 01:22:10,634 --> 01:22:12,176 (lN DlSTlNCT CHATTERlNG) 1039 01:22:25,357 --> 01:22:27,025 MAN 1: Do you know how lucky you are? 1040 01:22:27,109 --> 01:22:28,943 WOMAN 1: l've been trying to get an appointment for two years. 1041 01:22:29,028 --> 01:22:30,194 MAN 2: l've been trying for four years. 1042 01:22:30,279 --> 01:22:31,779 WOMAN 2: No one, but no one, sees the Wiz. 1043 01:22:31,864 --> 01:22:33,072 l always knew you'd make it, dear. 1044 01:22:33,157 --> 01:22:34,282 Who does your hair? 1045 01:22:34,366 --> 01:22:35,783 MAN 3: Can you come for dinner next Wednesday? 1046 01:22:35,868 --> 01:22:37,160 MAN 4: Put in a good word for me. 1047 01:22:37,244 --> 01:22:38,369 Can I give you my card? 1048 01:22:38,454 --> 01:22:40,705 Can I take you home tonight? 1049 01:22:40,831 --> 01:22:42,165 (CROWD APPLAU DlNG) 1050 01:22:43,709 --> 01:22:44,917 And. . . 1051 01:22:45,544 --> 01:22:46,919 (CROWD LAUGH lNG) 1052 01:22:50,382 --> 01:22:52,425 MAN 5: Every man for himself. 1053 01:22:52,509 --> 01:22:54,260 (CHATTERlNG EXClTEDLY) 1054 01:22:55,763 --> 01:22:58,556 Only the one with the silver slippers. 1055 01:23:00,225 --> 01:23:02,435 You go ahead, Dorothy. 1056 01:23:02,561 --> 01:23:06,564 He who hesitates. . . Et cetera, et cetera. 1057 01:23:17,743 --> 01:23:20,036 l'd like to speak to the Wiz. 1058 01:23:20,412 --> 01:23:21,704 (CROWD MU RMU RlNG) 1059 01:23:22,414 --> 01:23:23,748 Hey, mike. 1060 01:23:23,874 --> 01:23:25,041 (WH lSTLES) 1061 01:23:37,262 --> 01:23:39,013 Excuse me... (FEEDBACK) 1062 01:23:39,098 --> 01:23:42,225 (ECHOlNG) Excuse me, sir, Mr. Wiz? 1063 01:23:42,309 --> 01:23:43,810 WlZ: Speak. 1064 01:23:45,104 --> 01:23:46,521 I'm not alone, sir. 1065 01:23:46,605 --> 01:23:49,857 l'm here with my three companions and my dog, Toto. 1066 01:23:49,942 --> 01:23:52,151 WlZ: Forget it. No riffraff. 1067 01:23:52,319 --> 01:23:53,611 (CROWD LAUGH lNG) 1068 01:23:55,989 --> 01:23:58,032 They're not riffraff, sir. 1069 01:23:58,117 --> 01:24:01,160 They're my friends and they've traveled very far to see you. 1070 01:24:01,245 --> 01:24:02,328 (CH UCKLES N ERVOUSLY) 1071 01:24:02,413 --> 01:24:05,248 l said forget it! 1072 01:24:07,960 --> 01:24:11,295 Then... Then l'm not coming up there. 1073 01:24:15,092 --> 01:24:16,426 (RUMBLlNG) 1074 01:24:17,469 --> 01:24:18,678 (CROWD SCREAMlNG) 1075 01:24:20,305 --> 01:24:21,472 WlZ: What? 1076 01:24:32,609 --> 01:24:36,487 Either you see my friends, sir, or you forget it. 1077 01:24:39,783 --> 01:24:41,701 Send up the riffraff. 1078 01:24:41,785 --> 01:24:42,785 (SlGHS) 1079 01:24:42,911 --> 01:24:44,287 (CROWD MU RMU RlNG) 1080 01:24:48,000 --> 01:24:49,167 (CLEARS TH ROAT) 1081 01:25:10,856 --> 01:25:12,690 What's happening? 1082 01:25:14,693 --> 01:25:16,652 Step forward. 1083 01:25:29,374 --> 01:25:32,043 Sure wish I was back at the library. 1084 01:25:45,682 --> 01:25:52,230 So you wanted to meet the Wizard? 1085 01:25:55,526 --> 01:25:59,111 What do you sniveling deadbeats want? 1086 01:26:03,116 --> 01:26:06,285 That's close enough! 1087 01:26:09,248 --> 01:26:11,541 My name is Dorothy and. . . 1088 01:26:13,377 --> 01:26:16,379 And l'm trying to get home. 1089 01:26:16,463 --> 01:26:21,759 And these are my friends. This is the Scarecrow. 1090 01:26:25,264 --> 01:26:29,141 (STUTTERS) He wants. . . Tell him. 1091 01:26:31,228 --> 01:26:37,400 A brain, Your Majesty. Some of your great wisdom. 1092 01:26:41,780 --> 01:26:43,781 And this is the Tinman. 1093 01:26:55,252 --> 01:26:59,922 l been a two-bit carnie hustler all my life, 1094 01:27:01,633 --> 01:27:05,761 and I want a heart, O mighty and powerful Wiz. 1095 01:27:07,180 --> 01:27:13,352 A heart so I can love all humanity. 1096 01:27:14,521 --> 01:27:18,983 And what do you want, you overstuffed animal cracker? 1097 01:27:19,109 --> 01:27:21,319 l wanna get the hell out of here! 1098 01:27:25,198 --> 01:27:27,325 He wants some courage, sir. 1099 01:27:28,660 --> 01:27:33,956 So he can go back to his old job of being king of the jungle. 1100 01:27:34,041 --> 01:27:36,083 WIZ: Is this so, Lion? 1101 01:27:36,668 --> 01:27:38,669 Anything she says. 1102 01:27:41,506 --> 01:27:43,466 Can you help us, sir? 1103 01:27:44,343 --> 01:27:46,177 What's in it for me? 1104 01:27:47,679 --> 01:27:49,555 We'd be very grateful. 1105 01:27:49,640 --> 01:27:51,015 (LAUGH lNG) 1106 01:27:56,188 --> 01:28:01,317 How about your pretty silver slippers? 1107 01:28:01,401 --> 01:28:02,443 No! 1108 01:28:02,527 --> 01:28:03,903 No? 1109 01:28:03,987 --> 01:28:08,699 You dare say no to the great Wizard of Oz? 1110 01:28:09,534 --> 01:28:11,577 (STUTTERS) But I was. . . So I told. . . 1111 01:28:11,703 --> 01:28:15,414 l can't take these off till I get back home, but I'll send them to you. 1112 01:28:15,540 --> 01:28:22,421 The great Oz has decided not to grant any of your wishes! 1113 01:28:22,881 --> 01:28:29,053 Unless... Unless, you, Dorothy, 1114 01:28:29,179 --> 01:28:34,392 kill Evillene, the Wicked Witch of the West! 1115 01:28:36,728 --> 01:28:40,564 The great Oz has spoken! 1116 01:28:41,108 --> 01:28:44,360 But Mr. Wiz, please! 1117 01:29:37,748 --> 01:29:39,165 (KNOCKlNG AT DOOR) 1118 01:29:40,959 --> 01:29:42,168 Come in. 1119 01:29:54,765 --> 01:29:59,602 l'm sorry I dragged you all here, and look how it turned out. 1120 01:30:01,313 --> 01:30:04,315 Have you made your decision yet, Dorothy? 1121 01:30:05,776 --> 01:30:08,277 l don't think there's any choice. 1122 01:30:09,488 --> 01:30:13,824 Well, Dorothy, you don't have to do it. We could stay right here. 1123 01:30:13,950 --> 01:30:16,786 Hey, the Emerald City's not a bad place. 1124 01:30:17,662 --> 01:30:20,331 Get a small apartment. Chip in together. 1125 01:30:20,457 --> 01:30:23,334 Hey, I bet in no time we'd fit right in. 1126 01:30:24,711 --> 01:30:27,129 But I could never be happy here. 1127 01:30:27,839 --> 01:30:31,675 Besides, l'd never get home. 1128 01:30:36,681 --> 01:30:41,352 l have to go all the way, even if it means to Evillene. 1129 01:30:42,062 --> 01:30:45,189 Come on, Toto. Good boy. 1130 01:30:47,150 --> 01:30:48,651 Then l'm going with you. 1131 01:30:49,319 --> 01:30:50,861 Likewise. 1132 01:30:53,240 --> 01:30:54,532 Me, too. 1133 01:31:07,003 --> 01:31:08,212 Come on. 1134 01:31:10,924 --> 01:31:12,216 Which road do we take? 1135 01:31:12,300 --> 01:31:13,551 Road? (LAUGHS) 1136 01:31:14,344 --> 01:31:17,054 This one, and you may be sorry. 1137 01:31:26,356 --> 01:31:28,232 And how do we find Evillene? 1138 01:31:28,358 --> 01:31:30,860 Don't worry. She'll find you. 1139 01:31:38,910 --> 01:31:40,119 (GROANS) 1140 01:32:35,133 --> 01:32:40,012 (SlNGlNG) Now, when I wake up in the afternoon which it pleases me to do 1141 01:32:40,472 --> 01:32:43,724 Don't nobody bring me no bad news 1142 01:32:43,808 --> 01:32:47,937 'Cause I wake up already negative and l've fired up my fuse 1143 01:32:48,021 --> 01:32:51,523 So don't nobody bring me no bad news 1144 01:32:51,650 --> 01:32:53,901 Now, if we're gonna be buddies 1145 01:32:53,985 --> 01:32:55,945 You better bone up on the rules 1146 01:32:56,029 --> 01:32:59,865 'Cause don't nobody bring me no bad news 1147 01:32:59,991 --> 01:33:03,911 You can be my best of friends As opposed to paying dues 1148 01:33:03,995 --> 01:33:07,539 But don't nobody bring me no bad news 1149 01:33:07,666 --> 01:33:09,833 Well, no bad news 1150 01:33:09,960 --> 01:33:11,961 No bad news 1151 01:33:12,045 --> 01:33:15,839 Now, don't you ever bring me no bad news 1152 01:33:15,966 --> 01:33:20,052 'Cause I'll make you an offer, child That you cannot refuse 1153 01:33:20,178 --> 01:33:23,472 So don't nobody bring me no bad news 1154 01:33:23,556 --> 01:33:27,977 Now, when you're talking to me Don't be crying blues 1155 01:33:28,061 --> 01:33:30,854 'Cause don't nobody bring me no bad news 1156 01:33:30,981 --> 01:33:32,022 ALL: No bad news! 1157 01:33:32,148 --> 01:33:35,943 You can verbalize, vocalize But just bring me the clues 1158 01:33:36,027 --> 01:33:39,571 But don't nobody bring me no bad news 1159 01:33:39,698 --> 01:33:41,824 Bring the message in your head 1160 01:33:41,908 --> 01:33:43,993 Or in something you can't lose 1161 01:33:44,077 --> 01:33:47,955 But don't you ever, ever Bring me no bad news 1162 01:33:48,039 --> 01:33:52,126 lf you gotta bring me something Make it something I can use 1163 01:33:52,210 --> 01:33:55,587 But don't you bring me no bad news 1164 01:33:55,714 --> 01:33:57,673 Well, no bad news ALL: No bad news 1165 01:33:57,757 --> 01:33:58,882 No bad news 1166 01:33:58,967 --> 01:34:00,050 ALL: No bad news 1167 01:34:00,176 --> 01:34:03,721 Now, don't you bring me no bad news 1168 01:34:04,055 --> 01:34:08,017 'Cause I'll make you an offer, child That you cannot refuse 1169 01:34:08,101 --> 01:34:11,520 So don't you bring me no bad news 1170 01:34:11,604 --> 01:34:12,896 Work! 1171 01:34:16,693 --> 01:34:18,235 (EVlLLEN E SCATTlNG) 1172 01:34:38,173 --> 01:34:39,465 (ALL SHOUTlNG) 1173 01:34:40,050 --> 01:34:44,011 Don't nobody bring me no bad news 1174 01:34:44,095 --> 01:34:48,140 lf you're gonna bring me something bring me something I can use 1175 01:34:48,266 --> 01:34:51,977 But don't you ever bring me no bad news 1176 01:34:52,103 --> 01:34:56,106 'Cause I'll make you an offer, child that you cannot refuse 1177 01:34:56,232 --> 01:34:59,568 So don't nobody bring me no bad news 1178 01:34:59,652 --> 01:35:03,655 l say don't nobody bring me no bad news 1179 01:35:03,782 --> 01:35:07,451 l say don't you bring me Don't you bring me 1180 01:35:08,411 --> 01:35:12,456 Don't you bring me 1181 01:35:12,582 --> 01:35:13,749 Don't 1182 01:35:14,125 --> 01:35:15,751 Don't bring me 1183 01:35:15,835 --> 01:35:17,669 l say don't 1184 01:35:17,796 --> 01:35:21,465 Don't you ever bring me 1185 01:35:21,591 --> 01:35:24,343 Don't you ever bring me, bring me, bring me bring me, bring me 1186 01:35:24,469 --> 01:35:29,681 no bad news 1187 01:35:33,686 --> 01:35:34,895 (BELL TOLLlNG) 1188 01:35:35,313 --> 01:35:36,355 (SHOUTlNG) 1189 01:35:36,439 --> 01:35:40,025 Work! Work! Work! Work! 1190 01:35:40,151 --> 01:35:43,278 Work! Work! Work! 1191 01:35:44,823 --> 01:35:49,785 And all lunch hours are canceled ! 1192 01:35:50,870 --> 01:35:53,747 Oh, please, oh, beautiful one. 1193 01:35:53,998 --> 01:35:56,875 We haven't had a lunch hour in six months. 1194 01:35:57,335 --> 01:36:01,630 Well, suffering is food for the soul. 1195 01:36:02,841 --> 01:36:05,175 Now, suffer! 1196 01:36:05,677 --> 01:36:07,052 (EVlL LAUGH) 1197 01:36:09,013 --> 01:36:12,850 So no one stopped Dorothy, eh? 1198 01:36:14,686 --> 01:36:20,315 All right! Amateur night is over! 1199 01:36:20,692 --> 01:36:23,569 l'm summoning my flying monkeys! 1200 01:36:23,695 --> 01:36:27,823 ALL: No! No! Not the flying monkeys! 1201 01:36:27,907 --> 01:36:30,367 Yes, yes, the flying monkeys! 1202 01:36:31,202 --> 01:36:33,662 l hate to have to do this myself 1203 01:36:33,955 --> 01:36:36,373 because I can't stand the smells, 1204 01:36:36,708 --> 01:36:40,711 but these are red-alert conditions! 1205 01:36:40,837 --> 01:36:42,129 (GASPlNG) 1206 01:36:42,380 --> 01:36:45,174 A hot fire. 1207 01:36:46,468 --> 01:36:47,676 (BELL RlNGlNG) 1208 01:37:04,569 --> 01:37:05,777 (EXCLAlMS lN DlSGUST) 1209 01:37:06,571 --> 01:37:07,571 What's happening? 1210 01:37:07,655 --> 01:37:09,448 Don't come any closer. 1211 01:37:10,074 --> 01:37:12,117 l got a little job for you, Cheetah. 1212 01:37:12,243 --> 01:37:13,911 Bring me Dorothy, the Scarecrow, 1213 01:37:13,995 --> 01:37:15,954 the Tinman, the Lion and the dog, too. 1214 01:37:16,039 --> 01:37:18,957 How do you want them? White bread or rye? 1215 01:37:19,083 --> 01:37:20,584 (MON KEYS LAUGH lNG) 1216 01:37:21,419 --> 01:37:22,419 (LAUGH lNG) 1217 01:37:22,587 --> 01:37:23,879 (ALL LAUGH lNG) 1218 01:37:23,963 --> 01:37:25,005 (BU RPS) 1219 01:37:25,089 --> 01:37:28,091 You get smart with me and I'll send you back to your cages. 1220 01:37:28,384 --> 01:37:31,970 Now, get Dorothy, and don't damage those silver slippers! 1221 01:37:38,645 --> 01:37:40,646 (SHOUTlNG) 1222 01:37:41,272 --> 01:37:42,272 (EXCLAlMS) 1223 01:37:42,941 --> 01:37:46,652 War is hell ! 1224 01:37:46,945 --> 01:37:48,153 Hit it, Morris! 1225 01:37:49,989 --> 01:37:51,698 ALL: (SlNGlNG) Don't nobody bring me 1226 01:37:51,783 --> 01:37:53,534 Don't nobody bring me 1227 01:37:53,618 --> 01:37:56,954 Don't nobody bring me no bad news 1228 01:37:58,122 --> 01:37:59,540 (MU RMU RlNG) 1229 01:38:00,375 --> 01:38:02,709 l ain't scared. l ain't got nothing to be scared about. 1230 01:38:05,255 --> 01:38:06,463 (SCREAMlNG) 1231 01:38:39,914 --> 01:38:41,081 Hey, brother! 1232 01:38:41,165 --> 01:38:42,874 Not now! 1233 01:38:46,713 --> 01:38:47,963 (BARKlNG) 1234 01:38:48,673 --> 01:38:51,675 Lion ! Wait for me! 1235 01:38:57,265 --> 01:38:59,182 Get back, I told you ! 1236 01:39:17,619 --> 01:39:18,994 (PANTlNG) 1237 01:39:21,914 --> 01:39:23,707 Psst, psst, psst! 1238 01:39:25,001 --> 01:39:26,418 Psst! 1239 01:39:34,719 --> 01:39:36,511 Psst, psst, psst! We're over here. 1240 01:39:47,315 --> 01:39:49,149 Psst, psst! Lion. Hey, brother. 1241 01:39:52,737 --> 01:39:54,946 You better get out of the way for me. 1242 01:39:55,031 --> 01:39:56,281 (WH lMPERlNG) 1243 01:39:56,366 --> 01:39:59,576 Toto! Where's Toto? Toto! 1244 01:39:59,661 --> 01:40:00,911 (SH USH lNG) 1245 01:40:02,664 --> 01:40:05,916 Toto. Toto. Toto. Toto. Hey, there he is. 1246 01:40:06,167 --> 01:40:08,835 Come on, Toto. Toto. 1247 01:40:09,712 --> 01:40:11,588 TlNMAN : (WH lSPERlNG) l think we're safe. 1248 01:40:11,714 --> 01:40:13,006 (SH USH lNG) 1249 01:40:22,266 --> 01:40:24,601 So you're Dorothy? 1250 01:40:25,353 --> 01:40:28,105 You murdered my sister! 1251 01:40:33,111 --> 01:40:34,861 A saint she was. 1252 01:40:36,447 --> 01:40:39,199 And stole her shoes! Give them to me. 1253 01:40:39,909 --> 01:40:41,284 No. What? 1254 01:40:41,411 --> 01:40:42,536 No! 1255 01:40:42,620 --> 01:40:44,246 All right! You. . . 1256 01:40:47,542 --> 01:40:48,834 (EVlLLEN E SCREAMlNG) 1257 01:40:55,758 --> 01:40:57,008 (GASPlNG) 1258 01:41:14,068 --> 01:41:16,570 Don't worry, Dorothy. lt doesn't hurt. 1259 01:41:16,654 --> 01:41:19,197 lt's just a little rough on my filing system. 1260 01:41:25,997 --> 01:41:26,997 (EXCLAlMS) 1261 01:41:27,498 --> 01:41:28,623 (CRYlNG) 1262 01:41:31,377 --> 01:41:32,878 (LAUGH lNG) 1263 01:41:37,341 --> 01:41:42,637 Never fear, my little flower. l'm just a hollow shell ! 1264 01:41:46,893 --> 01:41:48,268 (CRYlNG) 1265 01:41:50,104 --> 01:41:51,104 (EXCLAlMS) 1266 01:41:51,981 --> 01:41:53,064 (GROANS) 1267 01:41:56,694 --> 01:41:59,738 Don't give up the shoes, Dorothy! 1268 01:41:59,822 --> 01:42:00,989 (SOBBlNG) 1269 01:42:14,295 --> 01:42:20,050 Would you like sauerkraut or mustard, my dear, 1270 01:42:21,385 --> 01:42:23,303 on your hot dog? 1271 01:42:24,222 --> 01:42:25,472 (WH lMPERlNG) 1272 01:42:25,556 --> 01:42:26,765 (LAUGHS) 1273 01:42:27,350 --> 01:42:29,893 Toto! Toto! No, don't. 1274 01:42:30,061 --> 01:42:31,436 (LAUGH lNG) 1275 01:42:33,898 --> 01:42:37,567 No, don't. Don't you dare! Toto, Toto. 1276 01:42:37,693 --> 01:42:39,653 Now will you give me those shoes? 1277 01:42:39,737 --> 01:42:42,614 Yes! Yes, yes. 1278 01:42:43,199 --> 01:42:45,158 That's what I thought. 1279 01:42:45,743 --> 01:42:47,035 (SOBBlNG) 1280 01:42:54,836 --> 01:42:58,046 Psst. 1281 01:43:02,260 --> 01:43:04,427 Hurry up with those shoes. 1282 01:43:10,268 --> 01:43:12,602 No, don't touch that! (ALARM SOU N DlNG) 1283 01:43:12,687 --> 01:43:13,937 (SCREAMlNG) 1284 01:43:21,195 --> 01:43:22,279 No! 1285 01:43:22,363 --> 01:43:23,446 Toto. 1286 01:43:23,531 --> 01:43:27,617 No! l'm allergic to water. 1287 01:43:27,785 --> 01:43:31,413 lt makes me melt. No, no. No! 1288 01:43:32,456 --> 01:43:34,124 (GASPlNG) Please. 1289 01:43:34,542 --> 01:43:35,876 (SCREAMlNG) 1290 01:43:38,337 --> 01:43:39,629 (GU RGLlNG) 1291 01:43:43,259 --> 01:43:46,636 Please, help! Please, help me with my friends! 1292 01:43:54,979 --> 01:43:57,063 Here he is. I got him. 1293 01:43:57,273 --> 01:43:58,940 Put him together. l don't care what you do. 1294 01:43:59,025 --> 01:44:01,610 Put him down. Put him together. Okay. 1295 01:44:02,987 --> 01:44:05,363 Where's his arm? His. . . 1296 01:44:06,282 --> 01:44:08,617 Okay, okay, okay. Do something. 1297 01:44:08,701 --> 01:44:10,827 Okay, get some tools. Get something. 1298 01:44:10,912 --> 01:44:15,081 Tools! A crowbar, a hammer. Don't hurt him. 1299 01:44:32,642 --> 01:44:34,142 (ALL CH EERlNG) 1300 01:44:40,608 --> 01:44:42,275 (SlNGlNG) Everybody look around 1301 01:44:42,360 --> 01:44:44,861 'Cause there's a reason to rejoice, you see 1302 01:44:44,946 --> 01:44:48,573 ALL: Everybody come out and let's commence to singing joyfully 1303 01:44:48,658 --> 01:44:52,661 Everybody look up and feel the hope we've been waiting on 1304 01:44:52,745 --> 01:44:56,456 ALL: Everybody be glad because our silent fear and dread is gone 1305 01:44:56,540 --> 01:45:00,627 Freedom, you see has got our hearts singing so joyfully 1306 01:45:00,711 --> 01:45:04,130 Just look around You owe it to yourself to check it out 1307 01:45:04,215 --> 01:45:20,105 Can't you feel a brand-new day? 1308 01:45:21,565 --> 01:45:22,816 (WHOOPlNG) 1309 01:45:23,401 --> 01:45:24,442 Hey 1310 01:45:28,364 --> 01:45:32,283 Everybody be glad 'cause the sun is shining just for us 1311 01:45:32,368 --> 01:45:36,413 Everybody wake up lnto the morning, into happiness 1312 01:45:36,497 --> 01:45:40,083 Hello, world lt's like a different way of living now 1313 01:45:40,167 --> 01:45:43,920 And thank you world l always knew that we'd be free somehow 1314 01:45:44,005 --> 01:45:48,091 ALL: ln harmony let's show the world that we've got liberty 1315 01:45:48,175 --> 01:45:51,803 lt's such a change for us to live so independently 1316 01:45:51,887 --> 01:45:55,974 Freedom, you see has got our hearts singing so joyfully 1317 01:45:56,058 --> 01:45:59,644 Just look around You owe it to yourself to check it out 1318 01:45:59,729 --> 01:46:07,652 Can't you feel a brand-new day? 1319 01:46:15,745 --> 01:46:17,412 Everybody be glad ALL: Be glad! 1320 01:46:17,496 --> 01:46:19,581 Because the sun is shining just for us ALL: Yes, it is! 1321 01:46:19,665 --> 01:46:21,416 Everybody wake up ALL: Wake up! 1322 01:46:21,500 --> 01:46:22,709 lnto the morning, into happiness 1323 01:46:22,793 --> 01:46:24,002 ALL: That's right! 1324 01:46:24,086 --> 01:46:27,922 Hello, world lt's like a different way of living now 1325 01:46:28,007 --> 01:46:31,676 Thank you, world l always knew that we'd be free somehow 1326 01:46:31,761 --> 01:46:35,638 ALL: ln harmony Let's show the world that we've got liberty 1327 01:46:35,723 --> 01:46:39,392 lt's such a change for us to live so independently 1328 01:46:39,477 --> 01:46:43,521 Freedom, you see has got our hearts singing so joyfully 1329 01:46:43,606 --> 01:46:47,192 Just look around You owe it to yourself to check it out 1330 01:46:47,276 --> 01:47:03,124 Can't you feel a brand-new day? 1331 01:48:08,149 --> 01:48:09,315 Yeah! 1332 01:48:26,250 --> 01:48:27,584 All right! 1333 01:48:47,521 --> 01:48:48,563 Hey! 1334 01:48:56,071 --> 01:49:30,021 Can't you feel a brand-new day? 1335 01:49:30,105 --> 01:49:33,608 Brand-new day Brand-new day 1336 01:49:33,692 --> 01:49:40,365 Can't you feel a brand-new day? 1337 01:49:40,449 --> 01:49:42,867 Brand-new day 1338 01:50:16,485 --> 01:50:19,779 Can't you feel a brand-new day? 1339 01:50:19,863 --> 01:50:23,199 Brand-new day Brand-new day 1340 01:50:23,284 --> 01:50:26,536 Can't you feel a brand-new day? 1341 01:50:26,620 --> 01:50:30,081 Brand-new day Brand-new day 1342 01:50:30,165 --> 01:50:33,584 Can't you feel a brand-new day? 1343 01:51:00,738 --> 01:51:02,530 (WHOOPlNG) 1344 01:51:32,227 --> 01:51:33,686 Hello? 1345 01:51:34,146 --> 01:51:35,313 Where are we? 1346 01:51:35,397 --> 01:51:36,522 This must be the back door. 1347 01:51:36,607 --> 01:51:39,734 Well, I don't think the killers of the Wicked Witch of the West 1348 01:51:39,818 --> 01:51:42,445 should be using the back door. You know what I mean? 1349 01:51:42,529 --> 01:51:43,571 (ALL CH UCKLlNG) 1350 01:51:43,655 --> 01:51:45,990 Cheetah says it's a shortcut. 1351 01:51:48,994 --> 01:51:50,703 Goodbye, Cheetah. 1352 01:51:50,788 --> 01:51:52,455 Goodbye, Dorothy. 1353 01:51:52,623 --> 01:51:53,790 Bye. 1354 01:51:58,587 --> 01:52:00,004 lt's open. 1355 01:52:01,882 --> 01:52:04,175 Hello? Hello, in there! 1356 01:52:13,227 --> 01:52:14,394 Wait. 1357 01:52:16,188 --> 01:52:17,897 Wait a minute. 1358 01:52:17,981 --> 01:52:19,607 Does this look familiar? 1359 01:52:22,653 --> 01:52:24,487 DOROTHY: Guess who got had? 1360 01:52:28,826 --> 01:52:31,828 SCARECROW: Barnum said, "There's a sucker born every minute." 1361 01:52:31,912 --> 01:52:34,080 TlNMAN : I heard him. l was there when he said it, 1362 01:52:34,164 --> 01:52:36,541 but I never thought l'd be one of them. 1363 01:52:45,008 --> 01:52:46,175 Phony! 1364 01:52:48,512 --> 01:52:50,012 (CRYlNG) You're nothing but a phony. 1365 01:52:50,097 --> 01:52:51,097 l'm out! 1366 01:52:51,181 --> 01:52:53,599 The Wizard's out. He's not here. Out! 1367 01:52:53,684 --> 01:52:55,601 Lies! 1368 01:52:56,228 --> 01:52:57,603 No more lies. 1369 01:52:57,688 --> 01:52:59,814 TlNMAN : You charlatan. l've seen men shot for less. 1370 01:52:59,898 --> 01:53:01,357 You're a terrible man. 1371 01:53:01,442 --> 01:53:02,733 Should I finish him right here? 1372 01:53:02,818 --> 01:53:03,943 l'm sorry! 1373 01:53:04,027 --> 01:53:05,111 Sorry? 1374 01:53:05,195 --> 01:53:06,195 l'm sorry. l'm sorry. 1375 01:53:06,280 --> 01:53:09,073 l'm sorry. l'm sorry. l'm sorry. 1376 01:53:09,199 --> 01:53:11,159 Phony. l'm sorry. 1377 01:53:11,243 --> 01:53:14,996 Everything they say about me is true. l'm a phony. 1378 01:53:15,080 --> 01:53:18,249 l got no powers. l got no right to be pretending to be the Wiz. 1379 01:53:18,375 --> 01:53:21,377 l've got nothing. Hocus-pocus. Nothing. 1380 01:53:22,296 --> 01:53:26,632 l'm just plain old Herman Smith from Atlantic City. 1381 01:53:28,385 --> 01:53:31,721 Atlantic City? Atlantic City? 1382 01:53:32,556 --> 01:53:35,641 You mean, you're from New Jersey? 1383 01:53:35,726 --> 01:53:36,893 Mmm-hmm. 1384 01:53:37,227 --> 01:53:40,229 l'm just a second-rate politician from District 7. 1385 01:53:40,314 --> 01:53:42,982 "Public office is the last refuge of the incompetent." 1386 01:53:43,066 --> 01:53:44,066 Penrose. 1387 01:53:46,153 --> 01:53:50,323 lncompetent? (LAUGHS) That's me. 1388 01:53:50,574 --> 01:53:56,245 l'm incompetent. So much so, l could never get elected to public office. 1389 01:53:58,332 --> 01:54:01,083 Not because I didn't try. l tried everything. 1390 01:54:01,168 --> 01:54:03,961 Look, look. l ran for any and everything. 1391 01:54:04,129 --> 01:54:08,466 Alderman, councilman, assembly leader. 1392 01:54:08,592 --> 01:54:12,595 l became a laughingstock. l couldn't even get on the ticket. 1393 01:54:13,096 --> 01:54:15,598 Finally, in desperation, 1394 01:54:17,768 --> 01:54:19,352 l ran for dogcatcher. 1395 01:54:19,436 --> 01:54:20,603 (BARKlNG) 1396 01:54:21,021 --> 01:54:24,440 l like animals. Don't get me wrong. l like animals. 1397 01:54:25,943 --> 01:54:30,613 l was at the end of my rope. l plunged myself into the campaign. 1398 01:54:32,324 --> 01:54:35,785 One desperate grandstand play. You know what I did? 1399 01:54:36,995 --> 01:54:38,829 l rented a hot-air balloon. 1400 01:54:38,956 --> 01:54:42,041 TlNMAN : Hot air. That's a perfect vehicle for you. 1401 01:54:42,125 --> 01:54:46,796 No, no, no. No. lt was a beautiful Fourth of July day. 1402 01:54:47,464 --> 01:54:50,299 l planned to fly over the boardwalk 1403 01:54:50,467 --> 01:54:53,302 and the beach, and throw my. . . (EXCLAlMS) 1404 01:54:56,014 --> 01:54:59,684 Throw my leaflets to the astonished crowds below. 1405 01:55:00,394 --> 01:55:01,561 My motto was, 1406 01:55:01,645 --> 01:55:06,440 "Vote for Smith. Your best bet to catch that pet." 1407 01:55:06,525 --> 01:55:10,152 But just when I got up in the balloon, 1408 01:55:10,237 --> 01:55:15,074 a terrible storm came up and blew me into the clouds. 1409 01:55:16,827 --> 01:55:18,244 l got lost. 1410 01:55:25,335 --> 01:55:27,211 l landed here in Oz. 1411 01:55:27,921 --> 01:55:31,674 They'd never seen a hot-air balloon like mine before. 1412 01:55:33,051 --> 01:55:36,679 And I know I should have told them the truth, 1413 01:55:36,763 --> 01:55:41,350 but they proclaimed me the Wizard, (WH lSPERS) and I needed the job. 1414 01:55:42,519 --> 01:55:47,023 (CRYlNG) And you mean you sent us to kill Evillene 1415 01:55:48,525 --> 01:55:52,069 knowing we might never come back? 1416 01:55:53,280 --> 01:55:54,864 She would've killed me. 1417 01:55:54,948 --> 01:55:58,909 She would've found out I had no power, and she'd have took over Oz. 1418 01:55:59,036 --> 01:56:02,038 That's no excuse. Come on. 1419 01:56:03,373 --> 01:56:06,500 Please! Please, don't go. 1420 01:56:08,670 --> 01:56:13,174 l live here all alone in terror 1421 01:56:16,219 --> 01:56:22,224 that someone will find out that l'm a fraud. 1422 01:56:25,270 --> 01:56:30,399 Please, just stay with me for a little while and talk. 1423 01:56:31,735 --> 01:56:35,696 You can talk to me crazy, call me names. 1424 01:56:48,585 --> 01:56:50,252 What's the matter? 1425 01:56:52,589 --> 01:56:54,965 Now I'll never get my brain. 1426 01:56:55,092 --> 01:56:56,592 Nor my heart. 1427 01:56:57,928 --> 01:56:59,553 Or my courage. 1428 01:57:04,601 --> 01:57:08,312 But you don't need them now 1429 01:57:08,438 --> 01:57:12,775 because you've had them all along. Scarecrow. Scarecrow? 1430 01:57:14,653 --> 01:57:17,988 You're the one who figured out how to find the yellow brick road, 1431 01:57:18,115 --> 01:57:22,076 and how to destroy Evillene, and every smart move we've made. 1432 01:57:23,453 --> 01:57:26,288 Didn't you? Didn't you? 1433 01:57:28,125 --> 01:57:29,500 And Lion, 1434 01:57:30,669 --> 01:57:35,005 you wouldn't even give up when Evillene strung you up by your tail. 1435 01:57:39,010 --> 01:57:41,887 And Tinman, 1436 01:57:41,972 --> 01:57:46,142 you have more heart than anyone l've ever known. 1437 01:57:46,768 --> 01:57:47,977 Honest? 1438 01:57:49,146 --> 01:57:50,271 Yes. 1439 01:57:54,109 --> 01:57:57,653 You never needed anything from the fake Wizard anyway. 1440 01:57:59,156 --> 01:58:02,533 (SlNGlNG) lf you believe 1441 01:58:05,454 --> 01:58:07,663 within your heart 1442 01:58:07,789 --> 01:58:14,670 You'll know that no one can change 1443 01:58:16,506 --> 01:58:20,176 The path that you must go 1444 01:58:22,345 --> 01:58:26,015 Believe what you feel 1445 01:58:28,310 --> 01:58:32,146 And know you're right because 1446 01:58:33,857 --> 01:58:39,528 The time will come around 1447 01:58:39,654 --> 01:58:44,200 When you say it's yours 1448 01:58:46,995 --> 01:58:51,540 Believe there's a reason to be 1449 01:58:53,376 --> 01:58:58,547 Believe you can make time stand still 1450 01:58:59,674 --> 01:59:03,803 You know from the moment you try 1451 01:59:03,887 --> 01:59:07,723 lf you believe 1452 01:59:08,725 --> 01:59:11,936 l know you will 1453 01:59:15,524 --> 01:59:21,362 Believe in yourself right from the start 1454 01:59:22,072 --> 01:59:24,824 You'll have brains 1455 01:59:24,908 --> 01:59:27,326 You'll have a heart 1456 01:59:27,410 --> 01:59:29,328 You'll have courage 1457 01:59:29,412 --> 01:59:36,252 To last your whole life through 1458 01:59:37,379 --> 01:59:53,102 lf you believe in yourself 1459 01:59:53,228 --> 01:59:59,608 as I believe in you 1460 02:00:17,752 --> 02:00:22,423 What about you, Dorothy? You'll never get home. 1461 02:00:25,385 --> 02:00:26,427 Me? 1462 02:00:32,142 --> 02:00:34,894 l guess you're stuck with Toto and me. 1463 02:00:37,564 --> 02:00:39,064 (BELLS TlN KLlNG) 1464 02:01:04,966 --> 02:01:10,304 WlZ: lt's Glinda, the Good Witch of the South. She has great powers. 1465 02:01:31,284 --> 02:01:32,868 Hello, Dorothy. 1466 02:01:35,038 --> 02:01:39,041 Please. ls there a way for me to get home? 1467 02:01:39,459 --> 02:01:41,794 Oh, Dorothy, you were wise and good enough 1468 02:01:41,878 --> 02:01:46,340 to help your friends find what was inside them all the time. 1469 02:01:46,549 --> 02:01:48,717 That's true for you, also. 1470 02:01:51,513 --> 02:01:52,721 Home? 1471 02:01:53,723 --> 02:01:56,350 lnside me? l don't understand. 1472 02:01:57,227 --> 02:02:00,062 Home is a place we all must find, child. 1473 02:02:00,814 --> 02:02:03,983 lt's not just a place where you eat or sleep. 1474 02:02:04,067 --> 02:02:05,818 Home is knowing. 1475 02:02:06,403 --> 02:02:12,324 Knowing your mind, knowing your heart, knowing your courage. 1476 02:02:14,077 --> 02:02:19,164 lf we know ourselves, we're always home anywhere. 1477 02:02:24,379 --> 02:02:30,676 (SlNGlNG) If you beIieve within your heart 1478 02:02:30,760 --> 02:02:35,014 You'll know 1479 02:02:35,098 --> 02:02:40,269 That no one can change 1480 02:02:40,562 --> 02:02:44,773 The path that you must go 1481 02:02:46,359 --> 02:02:50,112 Believe what you feel 1482 02:02:51,531 --> 02:02:57,202 and know you're right because 1483 02:02:57,287 --> 02:03:03,042 The time will come around 1484 02:03:03,126 --> 02:03:09,423 When you'll say it's yours 1485 02:03:10,133 --> 02:03:16,055 Believe that you can go home 1486 02:03:16,139 --> 02:03:20,726 Believe you can float on air 1487 02:03:20,810 --> 02:03:27,399 Yes, click your heels three times 1488 02:03:27,484 --> 02:03:31,070 lf you believe 1489 02:03:31,154 --> 02:03:36,325 and then you'll be there 1490 02:03:36,451 --> 02:03:40,662 That's why I want you to believe in yourself 1491 02:03:40,747 --> 02:03:45,125 Yes, right from the start you've got to believe 1492 02:03:45,293 --> 02:03:49,505 Believe in the magic right there in your heart 1493 02:03:49,631 --> 02:03:52,591 Go ahead, believe all these things 1494 02:03:52,675 --> 02:03:59,640 Not because I told you to now 1495 02:03:59,849 --> 02:04:05,020 Go ahead and believe Believe in yourself 1496 02:04:05,355 --> 02:04:10,359 Ooh, yeah, believe Believe in yourself 1497 02:04:10,443 --> 02:04:15,739 Ooh, yeah, yeah, yeah, believe in yourself 1498 02:04:15,824 --> 02:04:22,746 as I believe in you 1499 02:04:33,550 --> 02:04:35,008 You mean, 1500 02:04:35,093 --> 02:04:39,138 l could have gone home by clicking my heels three times? 1501 02:04:39,556 --> 02:04:40,848 Uh-huh. 1502 02:04:41,182 --> 02:04:42,474 WlZ: Dorothy. 1503 02:04:50,650 --> 02:04:52,901 Can you do something for me? 1504 02:04:55,697 --> 02:04:59,658 They've had what they've been searching for in them all along. 1505 02:04:59,742 --> 02:05:04,204 l don't know what's in you. You'll have to find that out for yourself. 1506 02:05:05,540 --> 02:05:07,583 But I do know one thing, 1507 02:05:07,834 --> 02:05:11,128 you'll never find it in the safety of this room. 1508 02:05:11,504 --> 02:05:15,048 l tried that all my life. lt doesn't work. 1509 02:05:15,967 --> 02:05:18,427 There's a whole world out there, 1510 02:05:19,554 --> 02:05:23,807 and you'll have to begin by letting people see who you really are. 1511 02:05:32,275 --> 02:05:33,734 Success, 1512 02:05:36,738 --> 02:05:41,783 fame and fortune, they're all illusions. 1513 02:05:43,661 --> 02:05:46,580 All there is that is real 1514 02:05:48,333 --> 02:05:50,834 is the friendship 1515 02:05:52,086 --> 02:05:54,087 that two can share. 1516 02:05:55,465 --> 02:05:58,759 That's beautiful. Who said that? 1517 02:06:02,847 --> 02:06:04,056 l did. 1518 02:06:05,016 --> 02:06:06,516 (CRYlNG) Oh, Dorothy. 1519 02:06:09,687 --> 02:06:12,105 l'll think of you all the time. 1520 02:06:13,358 --> 02:06:17,110 And I will miss you every day. 1521 02:06:18,947 --> 02:06:21,949 Even if I had to go back to that junk pile, 1522 02:06:22,700 --> 02:06:27,871 even as Teenie's seat cushion, l wouldn't mind, 1523 02:06:27,956 --> 02:06:31,583 because I have known real love. 1524 02:06:31,668 --> 02:06:33,961 Oh, don't rust yourself, now. 1525 02:06:47,642 --> 02:06:49,142 Oh, Dorothy. 1526 02:06:52,230 --> 02:06:55,524 lf it hadn't been for you, 1527 02:06:55,608 --> 02:06:58,277 l'd still be back on that pedestal, 1528 02:07:00,405 --> 02:07:02,030 afraid to live. 1529 02:07:03,908 --> 02:07:05,200 Me, too. 1530 02:07:08,955 --> 02:07:13,292 Thank you. 1531 02:07:14,294 --> 02:07:16,712 Thank you for being my friends. 1532 02:07:19,716 --> 02:07:21,300 l'm ready now. 1533 02:07:23,136 --> 02:07:24,720 Think of home. 1534 02:07:27,890 --> 02:07:29,099 Home. 1535 02:07:38,401 --> 02:07:40,193 (SlNGlNG) When I think of home 1536 02:07:40,278 --> 02:07:42,654 l think of a place 1537 02:07:42,739 --> 02:07:47,576 Where there's love overflowing 1538 02:07:49,037 --> 02:07:51,330 l wish I was home 1539 02:07:51,414 --> 02:07:53,623 l wish I was back there 1540 02:07:53,916 --> 02:07:59,087 With the things l've been knowing 1541 02:07:59,547 --> 02:08:02,591 Wind that makes the tall trees 1542 02:08:02,675 --> 02:08:05,302 bend into leaning 1543 02:08:05,386 --> 02:08:08,889 Suddenly the snowflakes that fall 1544 02:08:08,973 --> 02:08:10,724 have a meaning 1545 02:08:10,808 --> 02:08:15,145 Sprinkling the scene 1546 02:08:16,230 --> 02:08:20,817 Makes it all clean 1547 02:08:25,156 --> 02:08:29,201 Maybe there's a chance for me to go back 1548 02:08:29,285 --> 02:08:34,247 Now that I have some direction 1549 02:08:35,792 --> 02:08:40,212 lt would sure be nice to be back home 1550 02:08:40,296 --> 02:08:46,259 Where there's love and affection 1551 02:08:46,344 --> 02:08:48,387 And just maybe l 1552 02:08:48,471 --> 02:08:52,099 can convince time to slow up 1553 02:08:52,183 --> 02:08:57,562 Giving me enough time in my life to grow up 1554 02:08:57,647 --> 02:09:02,651 Time, be my friend 1555 02:09:02,735 --> 02:09:08,532 Let me start again 1556 02:09:11,327 --> 02:09:13,453 Suddenly, my world's gone 1557 02:09:13,538 --> 02:09:15,247 And changed its face 1558 02:09:15,331 --> 02:09:20,419 But I still know where l'm going 1559 02:09:21,212 --> 02:09:25,215 l have had my mind spun around in space 1560 02:09:25,299 --> 02:09:30,095 And yet l've watched it growing 1561 02:09:30,179 --> 02:09:33,056 And if you're listening, God 1562 02:09:33,141 --> 02:09:35,100 Please don't make it hard 1563 02:09:35,184 --> 02:09:38,145 To know if we should believe the things 1564 02:09:38,229 --> 02:09:40,313 that we see 1565 02:09:40,398 --> 02:09:42,899 Tell us, should we run away? 1566 02:09:42,984 --> 02:09:44,734 Should we try and stay? 1567 02:09:44,819 --> 02:09:50,323 Or would it be better just to let things be? 1568 02:09:50,408 --> 02:09:55,412 Living here in this brand new world 1569 02:09:55,496 --> 02:10:00,292 might be a fantasy 1570 02:10:00,376 --> 02:10:05,172 But it taught me to love 1571 02:10:05,256 --> 02:10:10,427 So it's real, real to me 1572 02:10:10,511 --> 02:10:12,179 And l've learned 1573 02:10:12,263 --> 02:10:16,475 That we must look inside our hearts 1574 02:10:16,559 --> 02:10:20,562 to find 1575 02:10:20,646 --> 02:10:24,816 A world full of love 1576 02:10:24,901 --> 02:10:29,946 like yours, like mine 1577 02:10:30,031 --> 02:10:36,953 Like home