1 00:00:29,363 --> 00:00:32,950 At 25 seconds, we have complete clearance to launch. 2 00:00:33,033 --> 00:00:36,578 We are go. Twenty. Ten, nine, eight... 3 00:00:36,662 --> 00:00:39,915 Seven, six, five, Guidance internal. 4 00:00:39,998 --> 00:00:44,670 Four, three, two, one, zero. 5 00:00:47,714 --> 00:00:52,636 In the year 1987, at theJohn F. Kennedy Space Center, 6 00:00:52,719 --> 00:00:56,932 NASA launched the last of America's deep space probes. 7 00:00:57,015 --> 00:01:00,352 The payload, perched on the nose cone of the massive rocket, 8 00:01:00,435 --> 00:01:04,982 was a one-man exploration vessel, Ranger 3. 9 00:01:05,065 --> 00:01:10,654 Aboard this compact starship, a lone astronaut, Captain William "Buck'"Rogers, 10 00:01:10,737 --> 00:01:15,033 was to experience cosmic forces beyond all comprehension... 11 00:01:15,075 --> 00:01:18,745 an awesome brush with death. 12 00:01:18,829 --> 00:01:22,666 In the wink of an eye, his life-support systems were frozen... 13 00:01:22,749 --> 00:01:25,377 By temperatures beyond imagination. 14 00:01:25,419 --> 00:01:28,505 Ranger 3 was blown out of its planned trajectory... 15 00:01:28,589 --> 00:01:32,342 Into an orbit a thousand times more vast, 16 00:01:32,426 --> 00:01:38,140 an orbit which was to return the ship full-circle to its point of origin... it's Mother Earth... 17 00:01:38,223 --> 00:01:42,686 not in five months, but in 500 years. 18 00:01:44,730 --> 00:01:47,900 For 500 years, Buck Rogers drifted through a world... 19 00:01:47,941 --> 00:01:52,988 In which reality and fantasy merged into a timeless dream. 20 00:02:01,371 --> 00:02:06,335 Far beyond the world I've known 21 00:02:06,418 --> 00:02:11,423 Far beyond my time 22 00:02:11,507 --> 00:02:14,051 What am I Who am I 23 00:02:14,134 --> 00:02:16,720 What will I be 24 00:02:16,803 --> 00:02:19,306 Where am I going 25 00:02:19,389 --> 00:02:23,227 And what will I see 26 00:02:23,310 --> 00:02:28,941 Searching my mind for some truths to reveal 27 00:02:29,024 --> 00:02:35,697 What thoughts are fantasy What memories real 28 00:02:38,617 --> 00:02:43,580 Long before this life of mine 29 00:02:43,664 --> 00:02:48,794 Long before this time 30 00:02:48,877 --> 00:02:51,421 What was there Who cared 31 00:02:51,505 --> 00:02:54,007 To make it begin 32 00:02:54,091 --> 00:02:56,426 Is it forever 33 00:02:56,510 --> 00:03:00,514 Or will it all end 34 00:03:00,597 --> 00:03:05,561 Searching my past for the things that I've seen 35 00:03:05,644 --> 00:03:07,855 Is it my life 36 00:03:07,938 --> 00:03:13,485 Orjust something I dreamed 37 00:03:49,688 --> 00:03:54,067 Far beyond this world I've known 38 00:03:54,151 --> 00:03:59,656 Far beyond my time 39 00:03:59,740 --> 00:04:01,617 What kind of world 40 00:04:01,700 --> 00:04:04,786 Am I going to find 41 00:04:04,870 --> 00:04:06,747 Will it be real 42 00:04:06,830 --> 00:04:11,251 Orjust all in my mind 43 00:04:11,335 --> 00:04:13,712 What am I Who am I 44 00:04:13,754 --> 00:04:16,298 What will I be 45 00:04:16,381 --> 00:04:18,967 Where am I going 46 00:04:19,051 --> 00:04:25,599 And what will I see 47 00:05:12,020 --> 00:05:15,566 Alert! Alert! Incoming hostile ship. 48 00:05:15,649 --> 00:05:17,734 Clear all launch channels for attack. 49 00:05:37,588 --> 00:05:40,257 Wait! 50 00:05:40,340 --> 00:05:45,345 There's something about the ship. I've not seen anything like it. 51 00:05:45,429 --> 00:05:48,599 Prepare to take it in tow. 52 00:05:48,682 --> 00:05:51,852 Envelope alien ship in force field... 53 00:05:51,935 --> 00:05:55,147 And prepare her for boarding the Draconia. 54 00:06:15,542 --> 00:06:18,837 Neurosystems transport. In transport. 55 00:06:25,302 --> 00:06:27,471 Begin heart/lung procedure. 56 00:06:28,472 --> 00:06:31,475 Dilute a minor pressor agent. Transmitting. 57 00:06:32,935 --> 00:06:35,437 Increase diogen and crystalline in proportion. 58 00:06:35,521 --> 00:06:39,858 Heart/lung response up 0.2 and increasing. 59 00:06:39,900 --> 00:06:43,153 We're starting to receive positive neurological signs. 60 00:06:44,321 --> 00:06:46,740 He's alive. 61 00:06:48,534 --> 00:06:49,952 Enter. 62 00:06:56,834 --> 00:07:00,337 And what of our intruder is so important it could not wait, Kane? 63 00:07:00,420 --> 00:07:03,757 The man lives. I'm not sure why. 64 00:07:03,841 --> 00:07:07,261 You're not sure why? Is this a puzzle for me to decipher? 65 00:07:07,344 --> 00:07:09,555 The puzzle is for me to decipher. 66 00:07:09,596 --> 00:07:13,559 The ship is antiquated... unlike anything I've seen in the star system, 67 00:07:13,642 --> 00:07:16,186 or outside ofhistory books, for that matter. Kane, please. 68 00:07:16,270 --> 00:07:20,899 He was frozen by a combination of gasses... 69 00:07:20,983 --> 00:07:23,735 oxygen, cryogen, ozone, methalon. 70 00:07:23,777 --> 00:07:25,904 Almost a perfect balance. 71 00:07:25,988 --> 00:07:29,950 Well, these are techniques used throughout the galaxy for terminal illness and disease. 72 00:07:30,033 --> 00:07:31,952 Yes, today. 73 00:07:32,035 --> 00:07:34,121 However, there is another matter... the man's ship. 74 00:07:34,204 --> 00:07:36,165 Kane, you have one more minute. 75 00:07:36,248 --> 00:07:38,709 His instrumentation was stopped, 76 00:07:38,792 --> 00:07:42,254 frozen solid in the year 1987. 77 00:07:42,337 --> 00:07:46,425 - Are you telling me... - That the man may be 500 years old. 78 00:07:49,094 --> 00:07:51,430 You're serious. Yes. 79 00:07:51,471 --> 00:07:54,766 Frozen by elements so instantaneous and perfect... 80 00:07:54,850 --> 00:07:58,103 That he is fully preserved and living. 81 00:07:58,187 --> 00:08:00,230 Hmm. 82 00:08:00,314 --> 00:08:02,566 What a fascinating thought. 83 00:08:06,987 --> 00:08:10,824 Preserved young or preserved old? Very young. 84 00:08:14,453 --> 00:08:16,330 Any defects from the ordeal? 85 00:08:16,413 --> 00:08:20,626 Fortunately for him, we're quite advanced in cryogenics. 86 00:08:23,337 --> 00:08:26,965 Hmm. Well, I've never met a 500-year-old man. 87 00:08:27,007 --> 00:08:28,967 Prepare him for an audience. 88 00:08:29,009 --> 00:08:32,137 I'm afraid that he's liable to be not too coherent. 89 00:08:33,222 --> 00:08:34,973 I'll make allowances. 90 00:08:40,312 --> 00:08:44,066 Where am I? We ask the questions. 91 00:08:44,149 --> 00:08:46,068 Who are you? 92 00:08:46,151 --> 00:08:49,613 Captain Buck Rogers, United States Air Force. 93 00:08:49,696 --> 00:08:51,657 Who are you? What did he say? 94 00:08:51,740 --> 00:08:55,327 Something about a united states. 95 00:08:55,410 --> 00:08:58,163 Captain, what is your destination? 96 00:08:59,206 --> 00:09:01,166 What is it? 97 00:09:01,208 --> 00:09:03,210 My head. 98 00:09:03,293 --> 00:09:06,296 - Anybody got an aspirin? - What does he mean? 99 00:09:06,380 --> 00:09:09,383 Probably some kind of anti-pain drug. 100 00:09:09,424 --> 00:09:12,219 Give him something for his discomfort. 101 00:09:18,642 --> 00:09:21,144 What is this place? 102 00:09:22,312 --> 00:09:24,523 Where am I? 103 00:09:26,400 --> 00:09:30,571 - Who are you? - You are aboard the king's flagship Draconia, 104 00:09:30,654 --> 00:09:32,865 under command of the Royal Princess Ardala. 105 00:09:34,616 --> 00:09:36,618 Oh. 106 00:09:40,914 --> 00:09:42,958 - Who? - Where are you from? 107 00:09:43,041 --> 00:09:45,752 Now wait, wait, wait. Slow down. 108 00:09:45,836 --> 00:09:47,838 What was that about a ship? 109 00:09:47,921 --> 00:09:51,925 One of the king's star fortresses on its way to Earth on a peace mission. 110 00:09:52,009 --> 00:09:54,219 On its way to Earth? 111 00:09:55,804 --> 00:09:59,641 You mean you guys aren't... From... 112 00:09:59,725 --> 00:10:02,060 You mean, we're not... 113 00:10:02,144 --> 00:10:05,272 we're not on Earth? 114 00:10:07,274 --> 00:10:09,443 I'm definitely gonna need that aspirin. 115 00:10:09,526 --> 00:10:11,904 - Give it to him. - Wait a second. 116 00:10:11,945 --> 00:10:14,448 Captain. 117 00:10:14,531 --> 00:10:15,949 Hmm? 118 00:10:16,033 --> 00:10:18,493 Bear in mind that you're a captive... 119 00:10:18,577 --> 00:10:21,538 Of a dynasty that has conquered three-fourths of the universe. 120 00:10:21,622 --> 00:10:24,875 You will answer carefully if you value your life. 121 00:10:30,714 --> 00:10:34,968 Are you a real-life princess? 122 00:10:37,930 --> 00:10:40,766 I think we've given our captain a little too much medication. 123 00:10:40,807 --> 00:10:43,310 No, no, I feel great. 124 00:10:53,820 --> 00:10:56,782 The United States of America... it was an empire... 125 00:10:56,823 --> 00:10:59,743 On the planet Earth some centuries ago. 126 00:10:59,826 --> 00:11:03,163 Those royal tutors gave you your money's worth. You're from Earth, Kane. 127 00:11:03,247 --> 00:11:05,165 You should know better than I. 128 00:11:05,249 --> 00:11:08,460 The United States had perished almost, oh, 500 years ago. 129 00:11:08,502 --> 00:11:11,421 That would account for his spacecraft, his clothes, the instruments. 130 00:11:11,505 --> 00:11:15,300 I have a better explanation. I think he's a very clever plant... 131 00:11:15,384 --> 00:11:17,302 From the Federal Directorate of Earth. 132 00:11:17,386 --> 00:11:19,263 A plant? Yes. 133 00:11:19,304 --> 00:11:22,683 A spy placed in our path by their military. 134 00:11:22,766 --> 00:11:26,520 They wouldn't dare. We come as a royal envoy from my father's kingdom. 135 00:11:26,603 --> 00:11:29,106 I am fully aware of your father's stated purpose... 136 00:11:29,189 --> 00:11:32,150 to guarantee trade between Earth and the Draconian dynasty. 137 00:11:32,234 --> 00:11:35,362 What possible reason could they have for placing a spy on board? 138 00:11:35,445 --> 00:11:37,364 To search our ship. 139 00:11:37,447 --> 00:11:40,826 To see if we're armed. I see. 140 00:11:40,868 --> 00:11:45,122 We couldn't allow that, could we? No. 141 00:11:45,205 --> 00:11:49,960 Then I am to assume that I may dispose of Captain Rogers as I see fit? 142 00:11:51,920 --> 00:11:54,256 How you handle security is your prerogative. 143 00:11:54,339 --> 00:11:56,300 Come along, Tigerman. 144 00:12:17,237 --> 00:12:19,072 What a layout. Wow! 145 00:12:19,156 --> 00:12:21,950 - And how are we this morning? - Terrific. 146 00:12:22,034 --> 00:12:25,996 - Say, this is a coincidence. I got a ship just like this. - Disconnect the medication. 147 00:12:26,079 --> 00:12:29,791 Oh, don't do that. I really love that. But... 148 00:12:29,875 --> 00:12:32,252 - You'll be on your way very shortly. - Great. Where we going? 149 00:12:32,336 --> 00:12:34,338 - You're going home. - Great. Where's that? 150 00:12:34,421 --> 00:12:36,715 - On Earth. - Oh, right. 151 00:12:36,798 --> 00:12:40,093 Your ship has been serviced and reprogrammed to take you home. 152 00:12:40,177 --> 00:12:42,262 I'm sure you must be anxious. Oh, yeah. 153 00:12:42,346 --> 00:12:45,057 Seems like I haven't been there in weeks. 154 00:12:47,726 --> 00:12:50,270 Whoa. Whoa. 155 00:12:50,354 --> 00:12:53,899 I must've had a great time with you, guys. 156 00:12:53,982 --> 00:12:56,652 You know, I'm gonna miss you. I got a great idea. 157 00:12:58,278 --> 00:13:02,616 - Why don't we all go down there together? - You go on ahead. We'll be along in a few days. 158 00:13:02,699 --> 00:13:05,118 Not if I wake up. 159 00:13:06,912 --> 00:13:10,791 Bye-bye. Boy, what a dream this is. 160 00:13:17,965 --> 00:13:21,927 Boy, are they gonna be surprised back in Houston when I come back with this story. 161 00:13:22,010 --> 00:13:24,012 Battery. 162 00:13:35,190 --> 00:13:37,609 Prepare to launch alien vessel. 163 00:13:38,986 --> 00:13:41,572 Five seconds to launch. Four, 164 00:13:41,655 --> 00:13:43,824 three, two, 165 00:13:43,907 --> 00:13:46,743 one. 166 00:13:46,827 --> 00:13:48,453 Whoo-ee! 167 00:13:52,457 --> 00:13:56,128 He's given us the perfect opportunity to test the Earth's defense shield. 168 00:13:56,170 --> 00:13:58,130 What do you mean, test it? 169 00:13:58,172 --> 00:14:03,093 We know that anyone entering the Earth's surface without a clearance is immediately incinerated. 170 00:14:03,177 --> 00:14:06,763 But if our captain's a spy, as I believe, 171 00:14:06,847 --> 00:14:08,807 they will escort him through the shield... 172 00:14:08,849 --> 00:14:12,186 Along the narrow channel only known to their military. 173 00:14:12,269 --> 00:14:17,149 - Well, how can this help us? - I've hidden a microtransmitter aboard Captain Rogers's ship... 174 00:14:17,191 --> 00:14:19,484 Which will send back the equivalent of a guide map. 175 00:14:19,526 --> 00:14:21,904 When we give the signal, 176 00:14:21,987 --> 00:14:25,157 that guide map will be used by your father's attack forces... 177 00:14:25,199 --> 00:14:27,159 To pour through their defense shield. 178 00:14:27,201 --> 00:14:29,495 And what if our Captain Rogers is not a spy? 179 00:14:29,578 --> 00:14:31,830 Then he will burn. 180 00:14:31,872 --> 00:14:34,249 I see. 181 00:14:34,333 --> 00:14:36,668 You don't look very pleased. 182 00:14:36,752 --> 00:14:39,463 Of course I'm pleased! 183 00:14:41,173 --> 00:14:45,344 It's just that I have the strangest feeling I'm going to see Captain Rogers again. 184 00:14:47,930 --> 00:14:52,184 Chicago, Chicago You're my kind of town 185 00:14:52,226 --> 00:14:56,021 Chicago, Chicago I'm goin'... 186 00:14:56,063 --> 00:14:58,899 Air Control 1 to vessel Able, Baker 4. 187 00:14:58,982 --> 00:15:03,820 This is Tracking Control Long. What is your current position and fuel supply? Approaching Inner City on Corridor 3-4 Dover. 188 00:15:03,862 --> 00:15:09,034 Confirm. This is Tartalia to Air Control Long. 189 00:15:09,076 --> 00:15:13,038 They do things they don't do on old Broadway 190 00:15:13,080 --> 00:15:17,960 Houston Control, this is Flight 711. Come in, Houston Control. 191 00:15:18,043 --> 00:15:21,463 Put down your cards and your backgammon boards. Lucky Buck is back. 192 00:15:21,547 --> 00:15:24,132 Uh, sir. Super? 193 00:15:25,634 --> 00:15:27,803 Super on. What station is this? 194 00:15:27,886 --> 00:15:31,223 Delta Sector, sir. You don't hear from me very often. 195 00:15:31,306 --> 00:15:32,850 Yes. Yes, Delta Sector? 196 00:15:32,933 --> 00:15:36,812 My scanners monitor the low frequency direct communication band. 197 00:15:36,895 --> 00:15:38,814 I'm picking up some voices or something. 198 00:15:38,897 --> 00:15:43,193 I'm sure you're picking up pirate or marauder chatter. Nothing to be alarmed about. 199 00:15:43,277 --> 00:15:46,572 Probably echoes from last night's attack on our freighters. 200 00:15:46,655 --> 00:15:49,658 Those signals will be bouncing around all week. Uh, yes, sir. 201 00:15:49,741 --> 00:15:52,077 I mean, no, sir. This isn't an echo, sir. 202 00:15:52,161 --> 00:15:55,914 It's a voice. A strong voice. It's singing. 203 00:15:55,956 --> 00:15:58,167 - Singing? - Yes. 204 00:15:58,250 --> 00:16:02,546 - Delta Sector, did you say singing? - Yes. 205 00:16:03,714 --> 00:16:08,218 Operational Control, this is Supervisor 14 on the floor. Feed me the Delta Sector. 206 00:16:10,637 --> 00:16:15,309 Won't you come home, Bill Bailey Won't you come home 207 00:16:15,392 --> 00:16:18,061 You've been gone the whole night long 208 00:16:18,145 --> 00:16:21,315 Remember that rainy evening 209 00:16:21,398 --> 00:16:23,317 I threw you out 210 00:16:25,986 --> 00:16:27,946 Come in, Houston Control. Come in. 211 00:16:28,030 --> 00:16:31,450 Houston Control, this is Flight 711. 212 00:16:31,491 --> 00:16:35,162 Come on, you guys. You read me? Give me some instructions. I'm on final reentry. 213 00:16:37,414 --> 00:16:41,043 Come in, Houston Control. Houston Control, do you read me? 214 00:16:42,127 --> 00:16:45,380 Hey, come on, you turkeys. Get off your duffs and give me some info. 215 00:16:45,464 --> 00:16:47,841 Practically a foreign language. 216 00:16:47,925 --> 00:16:50,010 Can it be some kind of joke? 217 00:17:00,354 --> 00:17:04,149 It's heading directly for the defense shield. Get me Intercept. 218 00:17:15,202 --> 00:17:17,162 Intercept Squadron on the line, please. 219 00:17:17,204 --> 00:17:20,874 Colonel Deering. What are the coordinates? 220 00:17:25,003 --> 00:17:28,340 Right. Retard the shield 100 miles until we verify the craft. 221 00:17:32,177 --> 00:17:35,180 Alert intercept airborne. Position of alien craft. 222 00:17:41,270 --> 00:17:43,689 Very odd. What's odd? 223 00:17:45,023 --> 00:17:49,111 Target seems to be moving unusually slow and erratic for any conventional spacecraft. 224 00:18:07,087 --> 00:18:09,131 I have target in visual sight. 225 00:18:11,049 --> 00:18:13,552 What is it? 226 00:18:16,680 --> 00:18:19,850 Hey, all right. Nice seeing you, 227 00:18:19,892 --> 00:18:21,351 guys. 228 00:18:25,147 --> 00:18:27,357 Who are ya? 229 00:18:28,442 --> 00:18:30,611 What are ya? 230 00:18:30,694 --> 00:18:33,071 Attention, alien spacecraft. Do you read? 231 00:18:33,155 --> 00:18:36,158 Watch who you're calling "alien." You don't look so familiar yourself. 232 00:18:36,241 --> 00:18:40,954 Who are you? Please restrict your answers to yes and no. You are in grave danger. 233 00:18:41,038 --> 00:18:45,334 From who, you? You are traversing a narrow corridor into our Inner Cities. 234 00:18:45,417 --> 00:18:47,669 Inner what? Look, lady... 235 00:18:47,753 --> 00:18:51,048 Colonel Deering. Now, please be quiet. If you deviate from my orders... 236 00:18:51,089 --> 00:18:55,093 By so much as a thousand yards, you will be burned into vapors... do you understand? 237 00:18:55,177 --> 00:18:59,806 Vapors? Yeah, yeah, I understand. What do I do? 238 00:18:59,890 --> 00:19:02,559 Do you have manual override capabilities? Sure. 239 00:19:02,643 --> 00:19:04,770 Then follow me very closely. 240 00:19:04,853 --> 00:19:07,564 Be right on your tail. 241 00:19:20,452 --> 00:19:24,456 Well, we really blew it this time. Gotta be the Russians. 242 00:19:28,502 --> 00:19:31,129 - You're doing just fine. - Dosvedanya. 243 00:19:31,213 --> 00:19:33,966 - I beg your pardon? - I'm just trying to be friendly. 244 00:19:34,049 --> 00:19:37,761 Violating our airspace is an act of war, not friendship. 245 00:19:42,808 --> 00:19:47,020 Wait till the guys at the Cape hear this. 246 00:19:47,104 --> 00:19:50,107 Buck Rogers sets down in the middle of Red Square. 247 00:20:14,506 --> 00:20:16,550 Air Control 1 to Access. 248 00:20:16,633 --> 00:20:21,346 Clear on Corridor 1-0 Able for incoming vessel. 249 00:20:21,430 --> 00:20:24,224 Confirmed. Outer barriers all clear for approach... 250 00:20:24,308 --> 00:20:28,228 On Corridor 1-0 Able for incoming vessel. 251 00:20:50,626 --> 00:20:52,544 Hey, babe, this is quite a setup. 252 00:20:52,628 --> 00:20:55,172 It's Colonel Deering. Commander of Earth's defenses. 253 00:20:55,255 --> 00:20:57,841 - You mean you're in charge of all this? - That's right. 254 00:20:57,883 --> 00:21:00,886 Now, if there are no more questions... Hey, Colonel, take it easy. 255 00:21:00,928 --> 00:21:03,222 I'd fly with you anytime. 256 00:21:04,515 --> 00:21:07,893 - Take this barbarian in for interrogation. - What? 257 00:21:07,976 --> 00:21:10,521 Hey. Hey, wait a minute! 258 00:21:11,772 --> 00:21:14,358 Wait! 259 00:21:14,441 --> 00:21:17,861 What are you... What are you doing? Hey, wait a minute! 260 00:21:27,871 --> 00:21:29,873 How do you do, Captain Rogers? 261 00:21:32,209 --> 00:21:36,088 My name's Dr. Huer. I'm very pleased to meet you. 262 00:21:36,129 --> 00:21:39,132 Just what's going on? Where am I and what are you doing to me? 263 00:21:39,216 --> 00:21:43,804 Well, we're studying you. It's all electronic and painless. 264 00:21:43,887 --> 00:21:47,391 But so far we're as boggled as you are by what's happened. 265 00:21:47,474 --> 00:21:50,310 But your testing is producing the most phenomenal data. 266 00:21:50,394 --> 00:21:53,981 Terrific. Well, what is happening? 267 00:21:54,064 --> 00:21:56,984 If I'm dead, I obviously didn't make it to heaven. So, just what planet is this? 268 00:21:57,067 --> 00:21:59,111 What planet? Oh, it's Earth, of course. 269 00:21:59,194 --> 00:22:01,738 You returned as your mission required... 270 00:22:03,156 --> 00:22:07,619 To almost the precise landing area originally programmed into your ship. 271 00:22:07,703 --> 00:22:10,539 Uh-huh. 272 00:22:10,622 --> 00:22:13,792 Uh, look, Doc. 273 00:22:13,876 --> 00:22:15,961 Now, I've been through a lot. 274 00:22:16,044 --> 00:22:18,297 But there is no way you can tell me... 275 00:22:18,338 --> 00:22:20,966 That that city out there is anything like Chicago. 276 00:22:21,049 --> 00:22:24,803 No, it isn't. There's nothing like Chicago left on Earth. 277 00:22:26,722 --> 00:22:30,517 Allow me to bring in my administrator, Dr. Theopolis. 278 00:22:30,601 --> 00:22:32,603 Now, look, Doc... 279 00:22:32,686 --> 00:22:36,064 Twiki, would you bring in Dr. Theopolis, please? 280 00:22:42,070 --> 00:22:45,407 What is that? 281 00:22:45,491 --> 00:22:49,661 This is Twiki. He's your drone. 282 00:22:49,745 --> 00:22:54,666 - My what? - Well, for the duration of your debriefing and determination, 283 00:22:54,708 --> 00:22:56,752 Twiki here will act as your aide. 284 00:22:56,835 --> 00:23:01,006 And this... this is Dr. Theopolis. 285 00:23:01,089 --> 00:23:03,592 Good morning, Dr. Theopolis. It's a lovely day. 286 00:23:03,675 --> 00:23:05,761 Thank you. I did my best. 287 00:23:05,844 --> 00:23:08,680 Dr. Theopolis here is a member of our Computer Council. 288 00:23:08,764 --> 00:23:11,642 And in addition to other things, he's personally responsible... 289 00:23:11,683 --> 00:23:14,269 For all our environmental controls here within the Inner City. 290 00:23:14,353 --> 00:23:17,814 I'm introducing a pale hint of mauve into the sunset this evening. 291 00:23:17,898 --> 00:23:21,485 Not so deep as an amethyst, but the more subtle burned texture... 292 00:23:21,568 --> 00:23:24,238 Of cinnamon. Well, how nice. 293 00:23:24,321 --> 00:23:28,283 I do hope our captain can watch it with us. It's truly going to be lovely. 294 00:23:30,202 --> 00:23:33,664 If I were you, I'd check into who's ever programming that thing. 295 00:23:33,705 --> 00:23:38,669 Captain Rogers, it is we on the Council who do the programming for the entire city. 296 00:23:39,711 --> 00:23:43,131 And kindly reserve your opinion. Shall we get down to cases? 297 00:23:45,300 --> 00:23:48,720 Captain Rogers, I'll... I'll leave you with a word of advice. 298 00:23:48,762 --> 00:23:53,851 These Quads are not programmed by man. They've been programmed by one another over the generations. 299 00:23:55,352 --> 00:23:57,563 You see, the mistakes that we have made... 300 00:23:57,646 --> 00:24:00,482 In areas, well, like our environment, 301 00:24:00,566 --> 00:24:02,693 have been entirely turned over to them. 302 00:24:02,734 --> 00:24:05,195 And they've saved the Earth from certain doom. 303 00:24:05,237 --> 00:24:08,657 Little by little, bringing us back so that we will not have to depend entirely... 304 00:24:08,740 --> 00:24:10,784 On other planets for our food and water. 305 00:24:10,868 --> 00:24:13,745 The Quads are not human, but... 306 00:24:13,787 --> 00:24:15,873 You can hurt their feelings. 307 00:24:15,956 --> 00:24:19,877 It's this sensitivity that separates them from mere machines. 308 00:24:21,753 --> 00:24:25,507 So, I'll see you again in, oh, approximately 16 hours. 309 00:24:25,591 --> 00:24:27,843 Sixteen hours? Well, wait a minute! 310 00:24:27,926 --> 00:24:31,388 You think I'm gonna sit here and talk to a box for 16 hours? 311 00:24:32,598 --> 00:24:36,810 Sit down, Captain. Let's both try to be as pleasant as possible. 312 00:24:38,187 --> 00:24:42,441 That's a good fellow. Be a good drone, Twiki, and place me on the table... 313 00:24:42,482 --> 00:24:46,737 Where I can get a good look at the captain while you get him some liquid refreshment. 314 00:24:46,778 --> 00:24:50,240 That's all right. I don't need any liquid refreshment. 315 00:24:50,282 --> 00:24:54,578 Of course you do. You're extremely dehydrated from your ordeal, Buck. 316 00:24:54,620 --> 00:24:58,040 If I may call you Buck. 317 00:24:58,123 --> 00:25:00,918 Now run along, Twiki, and get Captain Rogers his drink. 318 00:25:07,841 --> 00:25:12,638 Well, now, what an attractive man you are, Captain Buck Rogers. 319 00:25:12,679 --> 00:25:16,099 Now, look. I've been waiting 24 hours... 320 00:25:16,141 --> 00:25:19,770 To find out where I am, who I am, who you are. 321 00:25:19,811 --> 00:25:21,772 Could I have some answers? 322 00:25:21,813 --> 00:25:25,901 Certainly, Buck. That's why I'm here... to answer your questions. 323 00:25:25,984 --> 00:25:27,611 Great. Let's have it. 324 00:25:27,653 --> 00:25:30,906 Well, you're Captain Buck Rogers, and according to your ship's log, 325 00:25:30,989 --> 00:25:32,908 you left Earth in 1987. 326 00:25:32,991 --> 00:25:35,702 That much I know. Tell me what I don't know. 327 00:25:35,786 --> 00:25:39,915 Well, if preliminary data holds up, it appears you have returned... 328 00:25:39,998 --> 00:25:42,084 To Earth 504 years later. 329 00:25:45,128 --> 00:25:48,257 You are now in the 25th century. 330 00:25:49,591 --> 00:25:52,344 Buck? Are you all right, Buck? 331 00:25:52,427 --> 00:25:54,346 Did you hear me? 332 00:25:54,429 --> 00:25:56,390 Buck? 333 00:25:56,473 --> 00:25:58,475 I think I will have that drink now. 334 00:25:59,726 --> 00:26:01,979 L 'chaim. 335 00:26:03,647 --> 00:26:07,818 You can take my word. He's a wonderful man. Believe me. 336 00:26:07,860 --> 00:26:10,487 I do believe that you believe that he's a wonderful man, 337 00:26:10,529 --> 00:26:15,742 but you're not being asked to risk the lives of our few surviving warriors on his subterfuge. 338 00:26:15,826 --> 00:26:19,329 He is only one man. What can he possibly do to endanger our people? 339 00:26:19,413 --> 00:26:21,999 He could attempt to discredit the treaty with Draconia. 340 00:26:22,082 --> 00:26:26,587 But he has made no such attempt. He comes to us a bewildered man. 341 00:26:26,670 --> 00:26:30,090 I would like the opportunity to spend some time with our captain. 342 00:26:30,174 --> 00:26:33,302 If you're hoping to find fault with his testimony, you'll waste your time. 343 00:26:33,385 --> 00:26:38,223 Saving Earth cannot be a waste of time, despite having to endure the captain's company. 344 00:26:38,265 --> 00:26:41,059 Well, if Dr. Theopolis has no objections, 345 00:26:41,143 --> 00:26:42,978 I have none. 346 00:26:43,061 --> 00:26:45,397 I have no objections. 347 00:26:45,480 --> 00:26:48,650 Then the captain belongs to me until I expose him. 348 00:26:51,737 --> 00:26:56,992 I have not seen Colonel Deering so uncharacteristically emotional about anything before. 349 00:26:59,161 --> 00:27:01,079 Nor anyone. 350 00:27:03,457 --> 00:27:06,251 This part seems more of a dream than a nightmare. 351 00:27:10,255 --> 00:27:15,093 Look, uh, I was a little out of it yesterday. I'd like to apologize. 352 00:27:15,135 --> 00:27:17,346 I accept your apology, Captain. 353 00:27:20,599 --> 00:27:23,018 Tell me about the holocaust. 354 00:27:23,101 --> 00:27:25,145 I can't. 355 00:27:25,229 --> 00:27:28,690 Well, until I hear it and feel it, it isn't real. 356 00:27:29,983 --> 00:27:32,569 Look, I lost everything that was important to me... 357 00:27:32,653 --> 00:27:36,240 a mother, father, brothers, sisters, a woman I cared for. 358 00:27:36,281 --> 00:27:39,243 And until I hear something to convince me different, 359 00:27:39,284 --> 00:27:43,121 they're waiting for me right now somewhere else in time and space. 360 00:27:45,290 --> 00:27:49,253 What's it like on the outside? Outside the city? You wouldn't like it. 361 00:27:49,336 --> 00:27:51,588 Radiation? In some places. 362 00:27:51,630 --> 00:27:56,635 Ruins and scorched earth everywhere else. That's why we're so dependent on trade with other planets. 363 00:27:56,718 --> 00:28:00,389 This trade agreement with the Draconians and the princess, what's that all about? 364 00:28:00,472 --> 00:28:04,935 We're being starved out by pirates who choke off our shipping lines. 365 00:28:04,977 --> 00:28:07,729 The Draconians have promised to keep our supply lines open... 366 00:28:07,813 --> 00:28:11,024 In return for landing privileges here on Earth. 367 00:28:11,108 --> 00:28:13,277 I'd like to see my ship. Is that possible? 368 00:28:14,695 --> 00:28:16,780 Anything is possible, Captain. 369 00:28:18,490 --> 00:28:21,827 Those guards thought we were crazy coming out here at this hour of the night. 370 00:28:21,910 --> 00:28:24,371 I've had enough sleep to last me a lifetime. 371 00:28:26,206 --> 00:28:29,543 You recognize these markings? 372 00:28:29,626 --> 00:28:32,212 Fairly common for an aircraft that had been in combat. 373 00:28:32,296 --> 00:28:35,007 Well, I wasn't in combat. Did your ships fire on me? 374 00:28:35,090 --> 00:28:37,092 Certainly not. Then whose did? 375 00:28:37,176 --> 00:28:40,262 Possibly pirates who've been attacking our shipping. 376 00:28:40,345 --> 00:28:42,973 Then why am I still here? Why didn't they finish me off? 377 00:28:43,015 --> 00:28:45,434 Why didn't they strip the ship or at least open it? 378 00:28:45,517 --> 00:28:48,854 You think pirates would be thorough enough to check out an unarmed ship, 379 00:28:48,896 --> 00:28:51,023 particularly one they bothered to fire on. 380 00:28:53,108 --> 00:28:56,612 You've been in flight a long time. Anything could have happened. 381 00:28:56,695 --> 00:29:00,741 Well, those burns are fresh. The cordite is still unoxidized. 382 00:29:00,824 --> 00:29:05,579 I think Princess Ardala's attack fighters fired on me before they towed me aboard her ship. 383 00:29:05,662 --> 00:29:10,042 Her ship is unarmed. That is the law. Well, she seems to bending it. 384 00:29:10,083 --> 00:29:13,629 - What would you suggest, Captain? - I would suggest thoroughly searching her ship... 385 00:29:13,712 --> 00:29:16,048 Before you allow it inside your defense shield. 386 00:29:17,090 --> 00:29:20,511 Rather an insulting way to begin an alliance based on good faith. 387 00:29:20,552 --> 00:29:24,890 Good faith is for bureaucrats and what gets you a city with a lid on it. 388 00:29:24,932 --> 00:29:28,185 I'd go up there armed to the teeth, full squadrons. Otherwise, you'll be sitting ducks. 389 00:29:28,227 --> 00:29:32,231 For a man whose expertise is allegedly five centuries old, 390 00:29:32,314 --> 00:29:34,316 you seem quite opinionated. 391 00:29:34,399 --> 00:29:37,319 You're right. 392 00:29:37,402 --> 00:29:40,072 It's none of my business how you blow up your world. 393 00:29:40,113 --> 00:29:41,907 My generation didn't know what they were doing either. 394 00:29:41,949 --> 00:29:44,201 Good night, Colonel. Where are you going, Captain? 395 00:29:44,243 --> 00:29:47,287 I'm gonna look around the city. You're under suspicion. You can't. 396 00:29:47,371 --> 00:29:49,414 I'd like to find out what's changed in 500 years. 397 00:29:49,498 --> 00:29:53,544 That's forbidden. Free country... at least it was. 398 00:29:53,585 --> 00:29:57,548 Technically, you're still under arrest and my prisoner. I can't let you go. 399 00:29:57,631 --> 00:30:02,928 - You'll have to shoot me to stop me, Colonel. - You leave me little choice. 400 00:30:12,104 --> 00:30:14,231 You didn't have to come with me, Theo. 401 00:30:14,273 --> 00:30:17,860 I wanted to be with you, Buck. I wish you'd listen to reason. 402 00:30:19,027 --> 00:30:21,488 This is nothing compared to what lies ahead. 403 00:30:21,572 --> 00:30:23,824 Why don't we stay here for the night? 404 00:30:23,907 --> 00:30:26,785 Oh, I'm afraid we'd freeze to death. 405 00:30:26,869 --> 00:30:29,621 What little warmth you feel is emanated from the Inner City. 406 00:30:29,663 --> 00:30:33,041 In a few hours, they cut power by two-thirds, 407 00:30:33,125 --> 00:30:35,794 and it will drop well below zero out here. 408 00:30:35,878 --> 00:30:38,547 Well, it's straight ahead, then, I guess. 409 00:30:38,630 --> 00:30:40,591 I'm just sorry I brought you guys into all this. 410 00:30:40,674 --> 00:30:43,385 I was assigned to be with you. 411 00:30:43,468 --> 00:30:47,598 No one forced me into your camp. I believed in you and I still do. 412 00:30:47,639 --> 00:30:49,641 What'd he say? 413 00:30:49,725 --> 00:30:52,227 You don't want to know. Oh. 414 00:31:00,485 --> 00:31:02,404 What's he saying now? 415 00:31:02,488 --> 00:31:06,241 You don't want to know. You guys go back. I can put up with whatever's out there... 416 00:31:06,325 --> 00:31:08,660 If it helps me to find what happened to my people. 417 00:31:08,702 --> 00:31:11,330 I'm with you, Buck. 418 00:31:47,574 --> 00:31:49,827 What'd he say? You don't want to know. 419 00:31:49,868 --> 00:31:54,498 Stop saying I don't wanna know! I wanna know! He thinks we're being watched. 420 00:31:54,540 --> 00:31:57,709 It's just his imagination. Come on. 421 00:32:01,380 --> 00:32:05,551 It's hopeless. Absolutely hopeless. We'll be all right. 422 00:32:10,931 --> 00:32:14,226 It isn't you they're after. What? 423 00:32:14,268 --> 00:32:19,106 No offense, but it's us. My gold circuits and parts bring a lot of money on the black market. 424 00:32:20,107 --> 00:32:24,361 As for Twiki, well, I'd hate to tell you the use they'll put him to. 425 00:32:24,403 --> 00:32:26,405 Buck, where are you going? 426 00:32:29,825 --> 00:32:32,744 My God, this is it. 427 00:32:37,666 --> 00:32:40,210 I don't mean to impugn your strategy, Buck, 428 00:32:40,252 --> 00:32:42,880 but standing in the middle of the street is stupid... 429 00:32:42,963 --> 00:32:46,049 Under the circumstances. 430 00:32:49,303 --> 00:32:51,263 Come on! 431 00:32:51,305 --> 00:32:53,891 I don't know where he's going. Just follow him. 432 00:33:23,962 --> 00:33:28,217 I don't know what he's doing. Just follow him, Twiki. 433 00:33:36,808 --> 00:33:39,269 Holy... 434 00:33:39,311 --> 00:33:43,106 I know, Twiki. I see them. Just keep going. 435 00:33:44,316 --> 00:33:47,778 Don't think thoughts like that. 436 00:33:47,861 --> 00:33:49,947 You'll run down your batteries. 437 00:34:03,085 --> 00:34:05,087 This is where my parents are buried. 438 00:34:05,170 --> 00:34:07,172 Well, at least I know part of it. 439 00:34:07,256 --> 00:34:10,008 We can't stay long, Buck. We're being followed. 440 00:34:12,052 --> 00:34:16,640 What happened? There's only one stone, no date. 441 00:34:16,723 --> 00:34:19,393 Only a few fortunate ones were buried at all. 442 00:34:19,476 --> 00:34:22,980 It happened so fast, families were buried together. 443 00:34:23,021 --> 00:34:26,483 Dates became unimportant as all systems broke down. 444 00:34:26,525 --> 00:34:28,986 Finally, there were no more armies or fighting. 445 00:34:29,027 --> 00:34:33,157 Only starvation, contamination and lingering death. 446 00:34:35,242 --> 00:34:38,787 - I wish I'd been with 'em. - You can't go back, Buck. 447 00:34:38,871 --> 00:34:42,833 The past is gone. But you can still help us with our future. 448 00:34:42,875 --> 00:34:46,712 If there is a future. 449 00:34:46,795 --> 00:34:50,507 - I'm afraid it's too late. - Take off, Twiki. 450 00:35:15,073 --> 00:35:17,117 Look out! 451 00:35:36,220 --> 00:35:38,096 You dirty... 452 00:36:16,009 --> 00:36:18,971 There's just too many of them, Buck. It's hopeless. 453 00:36:22,140 --> 00:36:26,937 If anyone has any last words, I think now would be the time for them. 454 00:36:34,153 --> 00:36:38,073 Let's get out of here. 455 00:37:23,827 --> 00:37:26,747 Well, well, Colonel. What brings you out on a night like this? 456 00:37:26,830 --> 00:37:29,541 Captain, I came to find you at some personal risk. 457 00:37:29,625 --> 00:37:32,920 - Very ballsy. - Very what? 458 00:37:33,003 --> 00:37:37,299 Forget it. Well, don't expect any fanfare. 459 00:37:37,382 --> 00:37:40,010 We were doing just fine until you came along. Right, Theo? 460 00:37:40,052 --> 00:37:42,179 Well... Forget it, Theo. 461 00:37:42,221 --> 00:37:44,890 Well, at least Twiki's on my side. 462 00:37:44,973 --> 00:37:49,228 As a matter of fact, I kind of like it out here. It's a bit primitive, but then it is the south side of Chicago. 463 00:37:49,311 --> 00:37:51,355 Captain, we're wasting time. Let's go. 464 00:37:51,396 --> 00:37:55,025 I'm not through looking yet. So unless you're prepared to shoot me... 465 00:37:55,108 --> 00:37:58,695 Captain, you got away once, but not this time. Lieutenant. 466 00:38:03,116 --> 00:38:05,118 What's wrong? 467 00:38:09,748 --> 00:38:11,875 Then it's true. He is working for the pirates. 468 00:38:11,917 --> 00:38:16,129 - I still don't believe it. - Well, you stand alone, Theo. 469 00:38:16,213 --> 00:38:19,299 The microtransmitter was attached to his navigational equipment... 470 00:38:19,383 --> 00:38:22,094 Revealing our secret access corridors to our enemies. 471 00:38:22,135 --> 00:38:25,472 That's not the behavior of an innocent man. 472 00:38:25,556 --> 00:38:27,558 At first, I thought he was guilty. And then... 473 00:38:27,599 --> 00:38:31,061 You're being subjective in your evaluation of Buck Rogers. 474 00:38:31,103 --> 00:38:34,481 I, on the other hand, support him for very practical reasons. 475 00:38:34,565 --> 00:38:37,776 - And what are they? - I'm convinced of one thing... 476 00:38:37,818 --> 00:38:41,321 our friend, Captain Rogers, has indeed met the Princess Ardala... 477 00:38:41,405 --> 00:38:43,448 And has been aboard the Draconian flagship. 478 00:38:43,532 --> 00:38:45,993 His descriptions are too precise... 479 00:38:46,076 --> 00:38:47,995 To be the guesswork of a pirate. 480 00:38:48,078 --> 00:38:51,498 Perhaps the pirates have been aboard her ship and provided him with the information. 481 00:38:51,582 --> 00:38:53,959 My dear, they are the deadliest of enemies. 482 00:38:54,042 --> 00:38:57,963 It is unlikely that any pirate could survive such a visit... 483 00:38:58,046 --> 00:39:00,674 To tell about it. 484 00:39:18,275 --> 00:39:20,777 Word from Earth on Captain Rogers's fate. 485 00:39:20,819 --> 00:39:23,447 His ship was intercepted and led down, 486 00:39:23,489 --> 00:39:26,158 as I expected. 487 00:39:26,241 --> 00:39:29,119 Did the transmitter we secreted aboard his ship... 488 00:39:29,161 --> 00:39:33,415 Provide the necessary information to bring my father's forces through their defense shield? 489 00:39:33,499 --> 00:39:36,460 Yes. However, the transmitter has been discovered. 490 00:39:36,502 --> 00:39:38,629 It's too bad. It makes no difference. 491 00:39:38,670 --> 00:39:42,257 Once we're welcomed inside, we will destroy the shield from within. 492 00:39:43,717 --> 00:39:48,055 Won't the Earthlings be suspicious when Captain Rogers tells them he was aboard our ship? 493 00:39:48,138 --> 00:39:51,725 They won't believe him. Captain Rogers is as good as dead. 494 00:39:53,310 --> 00:39:56,396 Now stop worrying about the trial. 495 00:39:56,480 --> 00:40:01,235 I'm a member of the Council, and I'm going to defend you personally. 496 00:40:01,318 --> 00:40:04,696 Thanks, Theo. It's nice to have at least one friend. 497 00:40:06,782 --> 00:40:09,243 I'm sorry, Twiki. Two friends. 498 00:40:09,326 --> 00:40:12,120 The Computer Council is ready to hear final arguments... 499 00:40:12,204 --> 00:40:14,498 In the case of the Directorate versus Captain Buck Rogers... 500 00:40:14,540 --> 00:40:18,669 On charges of espionage and treason. 501 00:40:18,752 --> 00:40:22,339 - Counselor Apol. - The State's case is elemental. 502 00:40:22,422 --> 00:40:25,884 Captain Rogers piloted a foreign aircraft through our defense network... 503 00:40:25,968 --> 00:40:29,388 With a microtransmitter revealing our secret shield borders to our enemies. 504 00:40:29,471 --> 00:40:33,559 What price you may ask? What bounty would Captain Rogers... 505 00:40:33,642 --> 00:40:37,229 Considerjust in selling out the human race? 506 00:40:37,312 --> 00:40:39,523 Only his pirate friends can answer. 507 00:40:39,565 --> 00:40:42,067 But I submit that in my opinion... 508 00:40:42,151 --> 00:40:46,196 It is the destruction of the treaty with Draconia that they seek at all costs. 509 00:40:46,238 --> 00:40:49,491 For its enactment spells their doom. 510 00:40:49,575 --> 00:40:51,910 The State rests its case. 511 00:40:51,952 --> 00:40:54,913 We will now hear from the defense, Dr. Theopolis. 512 00:40:58,625 --> 00:41:01,962 Distinguished colleagues, you have heard the evidence, 513 00:41:02,045 --> 00:41:06,008 and I challenge you to find this man guilty. 514 00:41:06,091 --> 00:41:09,553 No evidence has been found to suggest his claim to a birthright on this planet... 515 00:41:09,595 --> 00:41:11,889 Because we all know full well... 516 00:41:11,930 --> 00:41:15,767 No records exist prior to the great holocaust. 517 00:41:15,809 --> 00:41:18,979 He has no explanation as how a transmitter got aboard his ship... 518 00:41:19,062 --> 00:41:21,190 Because it was not his doing. 519 00:41:21,273 --> 00:41:24,902 He is an innocent pawn in a great war. 520 00:41:24,943 --> 00:41:28,614 I say to you, my colleagues, that if you find this man guilty, 521 00:41:28,697 --> 00:41:30,991 you must find me guilty. 522 00:41:31,074 --> 00:41:35,245 My sensors tell me that this man is good. 523 00:41:35,287 --> 00:41:38,540 The defense rests. Thank you. 524 00:41:38,624 --> 00:41:43,086 Captain Rogers, have you any last words before we pass judgment? 525 00:41:47,841 --> 00:41:52,888 Just that I'm an innocent pawn, puppet, call it what you will. 526 00:41:52,971 --> 00:41:54,890 Somebody else pulled the strings. 527 00:41:54,973 --> 00:41:58,936 You'd be better advised to worry less about me and more about them. 528 00:41:59,978 --> 00:42:03,690 Because I can do you no more harm, no matter what the outcome today. 529 00:42:05,108 --> 00:42:07,569 But he or she... 530 00:42:07,653 --> 00:42:09,738 Could destroy you. 531 00:42:16,453 --> 00:42:19,998 Very nice, Buck. We don't have a thing to worry about. 532 00:42:22,000 --> 00:42:24,628 By unanimous vote, the Council finds for the State. 533 00:42:24,711 --> 00:42:29,341 Captain Rogers, the Council finds you guilty. 534 00:42:29,424 --> 00:42:32,386 Your life is to be terminated. 535 00:42:32,469 --> 00:42:36,515 Said termination to be carried out immediately. 536 00:42:36,598 --> 00:42:38,559 This Council is adjourned. 537 00:42:39,643 --> 00:42:41,728 I don't believe it. 538 00:42:53,907 --> 00:42:56,702 Aren't you gonna say anything? 539 00:42:56,743 --> 00:43:00,038 No. That's ridiculous. 540 00:43:00,080 --> 00:43:02,875 You have been sentenced for termination. 541 00:43:02,958 --> 00:43:07,004 At the very least, I would think a man of your sorts would fly into a rage, 542 00:43:07,045 --> 00:43:09,798 lash out at me, say something. 543 00:43:09,882 --> 00:43:13,677 - Good-bye? - Buck, stop it. You're being unreasonable. 544 00:43:13,719 --> 00:43:16,346 I'm being unreasonable? Hmm. 545 00:43:18,557 --> 00:43:22,811 It's almost as if you don't think the sentence will be carried out. 546 00:43:22,895 --> 00:43:27,357 Well, as a matter of fact, I don't think there's gonna be anyone around to carry the sentence out. 547 00:43:27,399 --> 00:43:29,401 At least I know you people won't be in charge. 548 00:43:29,485 --> 00:43:33,822 You're still clinging to your story about the Draconia bearing arms. 549 00:43:33,906 --> 00:43:35,866 I can prove it. 550 00:43:35,908 --> 00:43:39,495 What would you say if I told you... 551 00:43:39,578 --> 00:43:41,997 That I came here to give you that chance? 552 00:43:43,081 --> 00:43:44,666 How? 553 00:43:44,750 --> 00:43:50,005 By flying out to meet the Draconia flagship to verify your story... 554 00:43:50,088 --> 00:43:52,216 About them finding you. 555 00:43:52,299 --> 00:43:55,636 And, uh, do a little looking around while you're there? 556 00:43:55,719 --> 00:43:57,304 Exactly. 557 00:43:59,264 --> 00:44:02,392 No, no. L... I don't like that plan. 558 00:44:04,603 --> 00:44:08,190 It worries me. Why? 559 00:44:08,273 --> 00:44:10,984 Well, you see, I'm scheduled for termination. 560 00:44:11,068 --> 00:44:13,237 If I miss it, I might get in a lot of trouble. 561 00:44:13,278 --> 00:44:17,115 Buck, you are impossible. I'm offering you your life, and you're giving me practical jokes? 562 00:44:17,199 --> 00:44:19,117 Well, see, that's the point. 563 00:44:19,201 --> 00:44:24,248 Are you offering me termination of my termination, or are you just postponing it? 564 00:44:26,834 --> 00:44:29,586 If you can prove that your story is true... 565 00:44:32,297 --> 00:44:34,299 Let's go. 566 00:44:46,144 --> 00:44:49,398 Stay close to my wing, Captain. We'll keep maneuvers nice and simple. 567 00:44:49,481 --> 00:44:52,693 Stay on autoflight. You won't be expected to run anything but the throttle. 568 00:44:52,776 --> 00:44:54,820 Thanks, Colonel. 569 00:44:54,903 --> 00:44:57,364 Is it all right if I occasionally look out the window, hmm? 570 00:44:57,447 --> 00:45:02,494 This is no time for levity, Captain. We've lost nearly a third of our ships in this vector to pirates. 571 00:45:02,578 --> 00:45:04,663 When they hit, they hit fast. 572 00:45:04,746 --> 00:45:09,418 You can't outfly the computer. It'll take any necessary evasive action to avoid their missiles. 573 00:45:09,501 --> 00:45:12,421 If you try to fly that thing, you'll only cost us a ship. 574 00:45:12,504 --> 00:45:14,590 I appreciate your concern. 575 00:45:14,673 --> 00:45:16,842 Just wish I'd brought along something to read. 576 00:45:16,925 --> 00:45:20,429 I make a target vector 401. 577 00:45:20,512 --> 00:45:23,182 Roger, Colonel. I have a visual on target just to port. 578 00:45:23,265 --> 00:45:25,309 If you have visual at this distance, 579 00:45:25,350 --> 00:45:27,561 it must be gigantic. 580 00:45:37,529 --> 00:45:40,949 Permission to come aboard. Why? 581 00:45:41,033 --> 00:45:43,410 A special envoy. 582 00:45:43,494 --> 00:45:45,829 That's all I know. 583 00:45:45,871 --> 00:45:48,165 It isn't according to protocol. 584 00:45:49,541 --> 00:45:51,877 - What do you think they have in mind? - I don't know. 585 00:45:51,960 --> 00:45:54,046 But they have given us plenty of warning. 586 00:45:54,129 --> 00:45:56,215 And there will be nothing in evidence to betray us. 587 00:45:56,298 --> 00:45:59,593 I'd be curious to know what they have in mind. 588 00:45:59,676 --> 00:46:02,179 Let's prepare a very special welcome for them. 589 00:46:04,473 --> 00:46:06,850 Send out our pirate ships, 590 00:46:06,892 --> 00:46:09,353 and arrange a little surprise for them. 591 00:46:21,406 --> 00:46:24,117 Welcome aboard the flagship Draconia. 592 00:46:24,201 --> 00:46:27,412 Envoy of Draco, conqueror of space, 593 00:46:27,496 --> 00:46:31,667 warlord of Astrium, ruler of the Draconian realm, 594 00:46:31,750 --> 00:46:34,920 I give you his daughter, Princess Ardala. 595 00:46:35,003 --> 00:46:38,465 Delighted. This is an unexpected pleasure. 596 00:46:38,549 --> 00:46:40,884 We are hardly prepared to greet you properly. 597 00:46:40,926 --> 00:46:43,011 Consider your time adequate greeting. 598 00:46:43,095 --> 00:46:46,932 I'm Colonel Deering, Commander of the Third Force of the Earth Directorate. 599 00:46:47,015 --> 00:46:50,352 And I believe you already know Captain Rogers. 600 00:46:50,435 --> 00:46:53,897 But, no. If I'd met so dashing a young captain, 601 00:46:53,981 --> 00:46:57,025 I'm sure I would have remembered vividly. 602 00:46:57,109 --> 00:47:00,070 I don't believe we've had the pleasure. 603 00:47:00,112 --> 00:47:02,906 I think you're mistaken, Princess. 604 00:47:02,948 --> 00:47:04,992 I never forget a knuckle. 605 00:47:06,368 --> 00:47:09,496 Captain. Listen, we're here to get to the bottom of things. 606 00:47:11,081 --> 00:47:13,500 Would you like me to describe some of your inner chambers? 607 00:47:14,960 --> 00:47:17,713 Of what inner chambers does he refer? 608 00:47:17,796 --> 00:47:20,841 Well, the princess may not find me memorable, but I'll never forget her. 609 00:47:20,924 --> 00:47:23,594 I especially like the dress with the high-neck collar and... 610 00:47:23,635 --> 00:47:28,182 Colonel Deering, what is this all about? Why are you here? 611 00:47:28,265 --> 00:47:30,767 The pirate forces are at their worst in this sector. 612 00:47:30,809 --> 00:47:33,020 We brought our ships to assure your safe arrival. 613 00:47:40,819 --> 00:47:44,490 Alert! Alert! Alert! 614 00:47:44,573 --> 00:47:46,909 Draconia under attack by hostile ships. 615 00:47:46,992 --> 00:47:48,911 And Captain Rogers... 616 00:47:48,994 --> 00:47:51,288 All personnel to their defense posts. 617 00:47:51,330 --> 00:47:55,292 Men, to your ships. Alert all stations! Secure the ship! 618 00:47:56,585 --> 00:47:58,545 So this is how you bid us safe conduct. 619 00:47:58,629 --> 00:48:01,590 A fine escort. At least we will all perish together. 620 00:48:09,306 --> 00:48:11,975 Clear all launch channels for attack. 621 00:48:12,017 --> 00:48:14,728 Alert! Alert! 622 00:49:02,317 --> 00:49:04,528 Look out, Major. He's on your tail. 623 00:49:05,737 --> 00:49:07,739 Pull up. I'll cut him off. 624 00:49:09,908 --> 00:49:12,035 No, not that way. You're diving right into his power. 625 00:49:16,874 --> 00:49:19,501 Captain Rogers, I ordered you to stay out of this. 626 00:49:19,585 --> 00:49:22,337 Colonel, you need all the help you can get. 627 00:49:25,549 --> 00:49:28,677 - Wingman, bandit, 12.00 high. - 12.00 what? 628 00:49:30,429 --> 00:49:33,974 Lieutenant Wrather, disregard. Captain Rogers, get off the air. 629 00:49:34,057 --> 00:49:36,059 Our combat computers are way ahead of you. 630 00:49:36,101 --> 00:49:39,271 Well, yeah, Colonel. But if your computers don't do something pretty fast, 631 00:49:39,354 --> 00:49:41,398 your Lieutenant Wrather will be finished. 632 00:49:46,028 --> 00:49:48,238 Watch out, Thornberry! 633 00:49:50,782 --> 00:49:52,784 Colonel, you've got to go to manual flight. 634 00:49:52,868 --> 00:49:55,329 Buck Rogers, if you don't stop distracting our pilots... 635 00:49:55,412 --> 00:49:58,665 You just ask the lieutenant. There's a couple of pirates on your tail. 636 00:50:00,626 --> 00:50:04,922 Colonel, I'm switching to manual. See if I can start dishing out a little of what we've been taking. 637 00:50:05,964 --> 00:50:08,091 Buck Rogers, I'm ordering you back to the base. 638 00:50:11,762 --> 00:50:15,933 Now then, let's see how you like a little old-fashioned red dogging. 639 00:50:36,411 --> 00:50:38,914 One sacked. Six to go. 640 00:50:44,962 --> 00:50:46,964 Gotcha! 641 00:51:03,856 --> 00:51:06,900 - Colonel, take it straight down, then hit your retros. - I can't! 642 00:51:06,984 --> 00:51:09,862 It's against all principles of modern aerial combat. 643 00:51:21,373 --> 00:51:25,127 That's called blitzing your linebackers. 644 00:51:30,841 --> 00:51:33,802 Look, I don't know what went wrong with our combat computers, 645 00:51:33,886 --> 00:51:36,471 but... Thank you. 646 00:51:36,555 --> 00:51:39,850 Now, Captain, let's go home. 647 00:51:42,311 --> 00:51:44,521 My place or yours? What? 648 00:51:44,563 --> 00:51:46,523 What did you say? Justjoking. 649 00:51:46,565 --> 00:51:48,859 Air Control 1 to Access. 650 00:51:48,901 --> 00:51:53,030 Clear on Corridor 1-0 Able for incoming vessel. 651 00:51:55,866 --> 00:51:58,952 Confirmed. Outer barriers all clear for approach... 652 00:51:59,036 --> 00:52:02,956 On Corridor 1-0 Able for incoming vessel. 653 00:52:09,046 --> 00:52:13,759 Colonel Deering, have you seen Captain Rogers? Yes. Why? 654 00:52:13,800 --> 00:52:17,429 Our Council has had a formal request from Her Majesty, Princess Ardala. 655 00:52:18,639 --> 00:52:20,599 What has that got to do with the captain? 656 00:52:20,641 --> 00:52:25,145 Well, the princess feels he single-handedly saved their unarmed vessel from the renegade pirates... 657 00:52:25,229 --> 00:52:27,147 And wants to thank him personally. 658 00:52:27,231 --> 00:52:31,610 Single-handedly? Apparently, even your ship was nearly destroyed. 659 00:52:31,652 --> 00:52:36,073 Were it not for Captain Rogers's inordinate skills and quick thinking, the princess feels... 660 00:52:36,114 --> 00:52:40,661 I don't care what the princess feels. I know what happened. I was there. 661 00:52:44,122 --> 00:52:46,333 Tomorrow I conquer Earth. 662 00:52:48,585 --> 00:52:51,755 Tomorrow we conquer Earth, Your Highness. 663 00:53:16,446 --> 00:53:18,407 You look magnificent, Buck. 664 00:53:18,490 --> 00:53:21,743 Is something troubling you? 665 00:53:21,827 --> 00:53:24,496 Why am I invited to this thing? Nobody believes me. 666 00:53:24,580 --> 00:53:28,625 Princess Ardala wants to thank you personally for fighting the pirates off her ship. 667 00:53:29,918 --> 00:53:33,172 I'd like to have a word or two with her myself... Alone. 668 00:53:33,255 --> 00:53:35,257 Oh, I'm sure that won't be permitted. 669 00:53:35,340 --> 00:53:37,593 After all, you are only a captain. 670 00:53:37,676 --> 00:53:40,179 And not even commissioned at that. 671 00:53:41,763 --> 00:53:44,516 - What do you got for a headache? - A headache. Are you ill, Buck? 672 00:53:44,600 --> 00:53:47,311 I guess I'm just not fully recovered from that long trip yet. 673 00:53:47,394 --> 00:53:51,190 Well, why didn't you say something? Twiki will get you a relaxant. 674 00:53:52,232 --> 00:53:54,193 Well, it's time to go in now. 675 00:53:54,234 --> 00:53:57,029 We don't want to keep the trade delegation waiting. 676 00:54:19,885 --> 00:54:22,429 Welcome. The Draconian Trade Delegation, 677 00:54:22,513 --> 00:54:24,556 under the leadership of Her Royal Highness, 678 00:54:24,640 --> 00:54:27,351 Crown Princess of the Realm, Ardala. 679 00:54:30,646 --> 00:54:33,690 I bring you greetings on this historic occasion. 680 00:54:34,900 --> 00:54:36,819 My father, King Draco, 681 00:54:36,902 --> 00:54:40,864 would like to present to you his own flagship Draconia, 682 00:54:40,948 --> 00:54:45,410 filled with all the latest technology as a gift to symbolize a glorious new era... 683 00:54:45,494 --> 00:54:48,038 Of commerce and peace. 684 00:54:51,875 --> 00:54:54,044 Let the celebration begin. 685 00:55:09,726 --> 00:55:13,313 We brought you some pills, Buck. Hmm? 686 00:55:13,397 --> 00:55:16,900 For your headache. It's a very strong relaxant. 687 00:55:16,942 --> 00:55:19,444 You mustn't take more than one at a time. 688 00:55:19,528 --> 00:55:21,363 Thanks, guys. 689 00:55:22,364 --> 00:55:25,617 Well, I see dancing has come a long way in 500 years. 690 00:55:36,253 --> 00:55:38,547 Listen, I'm gonna need something else... a rose. 691 00:55:38,630 --> 00:55:40,632 Did you say a rose? Yeah, a red one. 692 00:55:40,716 --> 00:55:45,304 What do you need a rose for, Buck? Twiki, would you go get me one, quickly? 693 00:55:56,356 --> 00:56:00,486 How do you like our presentation, Captain Rogers? Most impressive. 694 00:56:02,905 --> 00:56:07,493 Did this folk dance come all the way from her daddy's world? 695 00:56:07,576 --> 00:56:10,162 I'm sorry. I don't seem to understand your terms. 696 00:56:10,245 --> 00:56:14,166 And I would suggest a more respectful reference than "daddy." 697 00:56:14,249 --> 00:56:16,835 He's perhaps the greatest leader the world has ever known. 698 00:56:16,919 --> 00:56:19,963 Hmm. Well, a word of caution, Colonel. Mm-hmm. 699 00:56:20,005 --> 00:56:22,341 Beware of Greeks bearing gifts. 700 00:56:22,424 --> 00:56:24,384 Greeks? 701 00:56:25,677 --> 00:56:28,514 Maybe that was a little before your time. Quite a while back. 702 00:56:28,597 --> 00:56:31,683 Um, tell me. Do you know the story of the Trojan horse? 703 00:56:32,768 --> 00:56:34,520 Mmm, no. 704 00:56:34,603 --> 00:56:37,105 No, huh? Well, forget it. 705 00:56:37,189 --> 00:56:39,733 I guess I came from a time that was hopelessly paranoid. 706 00:56:39,817 --> 00:56:41,819 See you around. 707 00:56:46,532 --> 00:56:49,159 Your rose, Buck. 708 00:56:49,201 --> 00:56:51,829 That's a nice one. Thank you, Twiki. 709 00:56:51,912 --> 00:56:54,957 Buck, no one else is giving the princess flowers. 710 00:56:55,040 --> 00:56:57,000 You're going to make them all look ridiculous. 711 00:56:57,042 --> 00:56:59,837 Stick close, fellas. We're next. 712 00:57:06,885 --> 00:57:11,181 Well, Captain Rogers. Congratulations, and thank you. 713 00:57:11,223 --> 00:57:14,977 We're very grateful to you for saving us from those horrible privateers. 714 00:57:16,895 --> 00:57:21,608 Not too loudly, Princess. Around here they think I am a privateer, thanks to you. 715 00:57:21,692 --> 00:57:25,487 Me? Well, I hope I haven't caused you too much embarrassment. 716 00:57:25,571 --> 00:57:27,489 - Are you angry? - On behalf of the... 717 00:57:27,573 --> 00:57:30,784 - Theo! - What a body! 718 00:57:33,996 --> 00:57:37,291 From me to you. Who's your charming little friend? 719 00:57:37,374 --> 00:57:40,127 His name is Twiki. 720 00:57:40,210 --> 00:57:42,880 Yes, and that thing hanging around his neck is Theo, 721 00:57:42,921 --> 00:57:45,883 ex officio member of the Computer Council. Your Majesty. 722 00:57:45,924 --> 00:57:49,011 - Would you care to join me in the next dance? - The princess does not... 723 00:57:49,094 --> 00:57:51,889 Does not mind if she does. 724 00:58:21,168 --> 00:58:23,545 I don't think I'm too up on these latest dance steps. 725 00:58:23,629 --> 00:58:25,881 Well, if you have a preference, it is my party. 726 00:58:25,964 --> 00:58:28,550 Terrific. How about something old-fashioned, huh? 727 00:58:28,634 --> 00:58:32,971 Sir, excuse me. Are you familiar with, uh, rock? You know, uh... 728 00:58:34,264 --> 00:58:37,142 Try it, try it. Come on. 729 00:58:37,226 --> 00:58:40,103 No, no, that's not it. 730 00:58:40,145 --> 00:58:43,148 Just let yourself go. Let it go. Go with the music. 731 00:58:43,232 --> 00:58:46,652 That's it. Right. Yeah. That's it. Yeah. 732 00:58:54,618 --> 00:58:56,370 What are you doing? 733 00:58:56,453 --> 00:58:59,748 It's called getting down. It's a little before your time. If it frightens ya... 734 00:59:01,750 --> 00:59:03,669 Nothing frightens me. 735 00:59:03,752 --> 00:59:06,046 All right, fine. Get down and boogie. 736 00:59:31,363 --> 00:59:35,117 It's expressive. It's disgusting! 737 00:59:37,619 --> 00:59:41,498 What happens if we bump together? We automatically become man and wife. 738 00:59:41,540 --> 00:59:44,751 Groovy. Get down. 739 00:59:46,170 --> 00:59:48,839 You're quite a man, Captain Rogers. 740 00:59:48,881 --> 00:59:51,508 I have the feeling the Earth people believed your incredible story... 741 00:59:51,550 --> 00:59:53,886 About being frozen for 500 years. 742 00:59:55,220 --> 00:59:58,265 Not on your life. They think I'm a spy. One of mine? 743 00:59:59,391 --> 01:00:02,394 They're not sure. Wanna join up? 744 01:00:02,436 --> 01:00:06,190 Who do I have to see to make my move? Me. 745 01:00:06,231 --> 01:00:10,110 Tell me, that building, is it still the communications center? 746 01:00:10,194 --> 01:00:14,072 Ah. That would be secret information. 747 01:00:14,114 --> 01:00:16,700 Of course. 748 01:00:17,951 --> 01:00:19,953 I will always be one of you, Dr. Huer. 749 01:00:20,037 --> 01:00:23,207 Perhaps I will remain here permanently. 750 01:00:23,248 --> 01:00:25,250 We hope so. 751 01:00:43,268 --> 01:00:47,397 Your Highness, some of the ministers would like a few minutes. Later, Kane. 752 01:00:47,481 --> 01:00:49,858 Business of the realm comes first! 753 01:00:49,942 --> 01:00:53,904 Your father expects you to serve the best interests of the realm. 754 01:00:53,946 --> 01:00:56,240 If you don't, 755 01:00:56,281 --> 01:00:59,368 he has 29 other daughters that will! 756 01:01:07,209 --> 01:01:11,338 It's been a pleasure, Captain Rogers, but I'm afraid our duties are cut out for us. 757 01:01:13,340 --> 01:01:15,300 Later, perhaps? 758 01:01:15,342 --> 01:01:18,303 I depart aboard my private launch at midnight. 759 01:01:19,805 --> 01:01:21,765 I'll be there. 760 01:01:27,479 --> 01:01:30,190 Captain Rogers. 761 01:01:30,274 --> 01:01:33,235 I wonder if this wouldn't be a good time to talk with you. 762 01:01:33,318 --> 01:01:35,696 Um... Princess Ardala left so abruptly, 763 01:01:35,779 --> 01:01:37,948 and the party seems to be over. 764 01:01:38,031 --> 01:01:40,325 You don't have any plans, do you? 765 01:01:40,367 --> 01:01:43,078 Well... Good. 766 01:01:43,162 --> 01:01:46,623 I have something I would like to say. Well, I... 767 01:01:46,665 --> 01:01:50,169 I thought you were a spy, Captain Rogers. 768 01:01:52,129 --> 01:01:54,464 I was wrong. 769 01:02:16,862 --> 01:02:19,323 Would you like to go someplace? 770 01:02:19,364 --> 01:02:23,660 Um, I, uh... I'm not up to that yet. 771 01:02:23,702 --> 01:02:28,916 I've been out of it for quite a while... 500 years. 772 01:02:28,999 --> 01:02:32,085 I've got to go easy on reentry. 773 01:02:46,600 --> 01:02:50,187 Chicago, Chicago You're my kind of 774 01:02:50,270 --> 01:02:53,440 It's all right. 775 01:02:54,942 --> 01:02:57,194 Better listen to her, fella. She's making sense. 776 01:02:57,236 --> 01:02:59,863 I've asked Captain Rogers to join us. 777 01:02:59,905 --> 01:03:02,449 It's lucky for you she called me off. 778 01:03:15,087 --> 01:03:17,965 We're almost there. 779 01:03:18,048 --> 01:03:20,425 Where are you going? 780 01:03:20,509 --> 01:03:23,220 I know it's chilly, but we've got no choice. 781 01:03:23,262 --> 01:03:25,597 Our orders are to stick close to Buck. 782 01:03:25,681 --> 01:03:28,600 And he may need us. So back in the cooler. 783 01:03:30,644 --> 01:03:33,564 Twiki, I'm speaking to you. 784 01:03:33,605 --> 01:03:37,109 I'm freezing my ball bearings off. 785 01:03:40,070 --> 01:03:44,074 Our Captain Rogers is just not to be found. 786 01:03:44,158 --> 01:03:47,077 What do you expect from a primitive? 787 01:03:47,119 --> 01:03:49,580 We'll let you know if we hear anything. 788 01:03:51,456 --> 01:03:54,501 You are a spy, Buck Rogers, 789 01:03:54,585 --> 01:03:57,212 and I know exactly where you are. 790 01:04:08,515 --> 01:04:10,476 Out. 791 01:04:17,774 --> 01:04:20,068 They make better pets if you have 'em fixed. 792 01:04:21,236 --> 01:04:23,822 Let's make ourselves comfortable. Pour us a drink. 793 01:04:33,540 --> 01:04:35,542 At last we're alone. 794 01:04:55,103 --> 01:04:57,606 Have you nothing to say? 795 01:04:57,689 --> 01:05:00,317 Up until this moment, I didn't know what it was I'd been missing. 796 01:05:00,400 --> 01:05:02,361 Well, I have a confession as well. 797 01:05:02,402 --> 01:05:04,738 There's somebody else back home. 798 01:05:05,906 --> 01:05:07,991 I didn't realize what I was missing. 799 01:05:09,326 --> 01:05:12,371 You're different. You're arrogant. 800 01:05:12,454 --> 01:05:14,873 You flagrantly disregard orders. 801 01:05:14,915 --> 01:05:17,960 And you're the kind of man who could unseat my father. 802 01:05:18,043 --> 01:05:20,921 Your father's seat is the furthest thing from my mind. 803 01:05:21,004 --> 01:05:24,591 I brought you here for a reason. I was counting on that. 804 01:05:24,675 --> 01:05:27,302 I want you by my side. 805 01:05:27,386 --> 01:05:30,556 That wasn't exactly what I had in mind. 806 01:05:30,639 --> 01:05:33,308 Consider it. 807 01:05:33,392 --> 01:05:37,688 You have no idea what it's like being the daughter of Draco the Conqueror. 808 01:05:37,729 --> 01:05:40,357 Twenty-nine sisters nipping at your heels. 809 01:05:42,359 --> 01:05:45,362 Weaselly little courtiers like Kane vying for power. 810 01:05:46,697 --> 01:05:50,284 But with a man... a real man like yourself, 811 01:05:52,244 --> 01:05:56,206 I could defy my father. I could live my own life. 812 01:05:56,290 --> 01:05:59,710 - Oh? - A magnificent new dynasty. 813 01:05:59,751 --> 01:06:03,672 - Aren't we getting a little ahead of ourselves? - I'll take that drink now. 814 01:06:18,687 --> 01:06:20,898 - We have to be very careful. - Do we? 815 01:06:20,939 --> 01:06:22,941 Mm-hmm. 816 01:06:23,025 --> 01:06:25,694 The timing is not good. 817 01:06:25,777 --> 01:06:28,489 Things never change. That's the way it's always been. 818 01:06:29,781 --> 01:06:32,117 Why couldn't I have met you sooner, Buck Rogers? 819 01:06:32,201 --> 01:06:34,620 Well, we got plenty of time, don't we? 820 01:06:42,961 --> 01:06:47,007 All Armament personnel report to flight bay to begin loading weaponry. 821 01:06:47,090 --> 01:06:49,343 Look at them... Down there sleeping. 822 01:06:49,426 --> 01:06:52,679 The fools will never know what happened. 823 01:06:53,806 --> 01:06:57,893 I am so relaxed. Would you turn out the lights? 824 01:07:14,868 --> 01:07:17,704 If you're a spy, I'll have to kill you. 825 01:07:17,788 --> 01:07:22,084 If that's an example of your best pillow talk, I think I found your problem. 826 01:07:38,642 --> 01:07:40,936 This is no good, Twiki. 827 01:07:41,019 --> 01:07:46,150 There are soldiers everywhere, and we don't even know where to begin to look for Captain Rogers. 828 01:08:22,519 --> 01:08:25,355 Holy gee! 829 01:08:25,397 --> 01:08:28,275 Let's see if we can find your jammies now. 830 01:08:51,882 --> 01:08:56,386 The pirate ships. So that's how they were able to attack us. It was their own people. 831 01:09:33,131 --> 01:09:35,592 Where's Tigerman? I don't know, sir. 832 01:09:45,644 --> 01:09:47,688 Go away! 833 01:09:52,192 --> 01:09:55,612 Did they wake you, my darling, hmm? 834 01:09:55,654 --> 01:10:00,117 Did they wake you, my little babykins? 835 01:10:00,159 --> 01:10:02,161 Blast it! 836 01:10:04,496 --> 01:10:08,083 Get out! Get him out! Get him out! Execute him. 837 01:10:08,167 --> 01:10:12,588 - No. Remove him for questioning. - You countermand my order? 838 01:10:12,671 --> 01:10:15,674 Under the circumstances, yes. 839 01:10:15,757 --> 01:10:18,468 Do as I say. 840 01:10:18,510 --> 01:10:20,512 Take him. 841 01:10:29,563 --> 01:10:31,773 You have a lot of explaining to do. 842 01:10:31,857 --> 01:10:33,817 I have some explaining to do? 843 01:10:35,110 --> 01:10:37,946 Well, it's not Gucci, but what the hell. 844 01:10:45,370 --> 01:10:48,582 I don't want to get caught either. 845 01:10:48,665 --> 01:10:52,002 But something is very wrong, and we've got to find out what it is. 846 01:10:52,044 --> 01:10:56,590 I hope you know this violates my warranty. 847 01:10:56,673 --> 01:11:00,469 You have quite obviously been... Preoccupied. 848 01:11:00,552 --> 01:11:03,597 I will deal with you for your insolence later. 849 01:11:03,680 --> 01:11:05,933 Give the order to attack at once. 850 01:11:06,016 --> 01:11:09,269 We cannot attack without your father's forces to support us. 851 01:11:09,353 --> 01:11:11,730 Kane, you are spineless! 852 01:11:11,814 --> 01:11:15,859 We do not need my father. We have the element of surprise. 853 01:11:15,943 --> 01:11:19,446 We can wipe out the Inner City. We can destroy the defense shield. 854 01:11:19,530 --> 01:11:21,865 By the time my father's forces arrive, 855 01:11:21,907 --> 01:11:24,117 we'll be sitting on the throne of the Earth. 856 01:11:24,201 --> 01:11:27,162 At least I will, since you obviously don't have the nerve. 857 01:11:29,706 --> 01:11:33,126 All right, we will attack. 858 01:11:34,419 --> 01:11:36,338 A wise decision, Kane. 859 01:11:36,421 --> 01:11:40,551 Meanwhile, Captain Rogers is loose somewhere on this ship. 860 01:11:40,634 --> 01:11:42,511 Find him. 861 01:11:42,594 --> 01:11:46,181 Alert! Alert! 862 01:11:48,308 --> 01:11:50,769 Hostile intruder aboard ship. 863 01:11:50,811 --> 01:11:54,523 Alert! Alert! Alert! 864 01:11:54,606 --> 01:11:57,067 It's Buck. 865 01:11:57,151 --> 01:12:00,195 I see him. And he's wearing the uniform of the enemy. 866 01:12:05,993 --> 01:12:08,287 This will warm your tail. 867 01:12:13,125 --> 01:12:17,129 Those are warships out there. That means the treaty is a hoax. 868 01:12:17,212 --> 01:12:20,924 But we can do one last service for our country. 869 01:12:21,008 --> 01:12:23,594 We can deal with Captain Rogers. 870 01:12:26,221 --> 01:12:29,224 Six minutes to attack and counting. 871 01:12:43,197 --> 01:12:46,992 Five minutes to attack and counting. 872 01:12:47,034 --> 01:12:51,330 - Don't move, Captain Rogers. - Theo, Twiki, what are you doing here? 873 01:12:51,413 --> 01:12:55,918 - This isn't going to be pleasant for any of us. - Will you guys get out of here? I got work to do. 874 01:12:56,001 --> 01:12:59,671 - We can see that, you traitor. - Can't you see what's happening? 875 01:12:59,755 --> 01:13:03,842 - I'd say someone is about to bomb Earth. - Do you recognize these ships? 876 01:13:03,926 --> 01:13:07,095 - No, but I don't see how that's very important... - They're pirate ships. 877 01:13:07,179 --> 01:13:11,016 Why would there be pirate ships aboard a Draconian flagship? 878 01:13:11,099 --> 01:13:14,311 I'm sorry. You'll have to do better than that. Now come with us. 879 01:13:14,353 --> 01:13:16,814 Four minutes to attack and counting. No. 880 01:13:16,855 --> 01:13:20,484 Look, you half-baked load of electronic gibberish. I don't expect you to know everything, 881 01:13:20,567 --> 01:13:23,654 but have you ever heard of loading bombs into the tailpipe of a rocket ship? 882 01:13:23,695 --> 01:13:27,658 You be quiet, Twiki. I'm getting confused. 883 01:13:27,741 --> 01:13:32,120 Well, maybe I can help "unconfuse" you. There are no pirate ships. There never were. 884 01:13:32,204 --> 01:13:34,748 Those are Draconian bombers disguised as marauders. 885 01:13:34,832 --> 01:13:38,210 They've been harassing your shipping lanes in order to force you into a treaty with Draconia. 886 01:13:38,293 --> 01:13:42,381 Of course. It's ingenious, if true. 887 01:13:42,464 --> 01:13:47,469 - Three minutes to attack and counting. - You got ten seconds to make up your mind who you believe in, me or Kane. 888 01:13:47,553 --> 01:13:50,722 - Some choice. - Well, what about yourself? 889 01:13:50,806 --> 01:13:53,100 Don't your circuits tell you I'm on the level? Yes. 890 01:13:53,183 --> 01:13:56,979 Unless you wanna consider yourself so many spare parts, why don't you go along with your initial instincts? 891 01:13:57,062 --> 01:14:01,441 All right, but only on the condition you help us get to a communicator... 892 01:14:01,525 --> 01:14:03,569 So we can warn the Inner City. 893 01:14:03,652 --> 01:14:05,946 You're gonna have to do that on your own. 894 01:14:06,029 --> 01:14:09,158 On the chance that you don't make it, I gotta make sure none of these ships are ready to launch. 895 01:14:09,241 --> 01:14:13,328 Commander Kane. We found a guard unconscious in Bay 3. 896 01:14:13,412 --> 01:14:16,623 - Two minutes to attack and counting. - We've run out of time, Theo. 897 01:14:16,707 --> 01:14:19,376 They found the guard I wiped out. Get outta here. All right. 898 01:14:19,418 --> 01:14:22,045 We'll do our part. Good luck, Buck. 899 01:14:39,354 --> 01:14:42,441 Take me over to the console, Twiki. 900 01:14:44,276 --> 01:14:46,737 Now, grab the middle panel. 901 01:14:46,778 --> 01:14:50,574 Ninety seconds to attack and counting. Drop it. 902 01:14:50,616 --> 01:14:53,827 Grab the circuits and pull them. 903 01:15:02,461 --> 01:15:05,714 Eighty seconds to attack and counting. 904 01:15:09,176 --> 01:15:12,137 Seventy seconds to attack and counting. 905 01:15:17,851 --> 01:15:19,812 Put me close to the microphone. 906 01:15:19,853 --> 01:15:22,105 Sixty seconds to attack and counting. 907 01:15:22,189 --> 01:15:24,149 Earth Directorate, emergency channel. 908 01:15:24,191 --> 01:15:26,068 Come in, please. 909 01:15:26,151 --> 01:15:29,279 Colonel Deering on line. 910 01:15:29,363 --> 01:15:31,657 This is Dr. Theopolis. 911 01:15:31,740 --> 01:15:34,952 Yes, Doctor. Where are you? How did you get on this emergency channel? 912 01:15:34,993 --> 01:15:37,246 I'm on board the flagship Draconia. 913 01:15:37,329 --> 01:15:40,457 I followed Captain Rogers as ordered. Now please listen. 914 01:15:40,541 --> 01:15:46,129 The Draconia is not... repeat, not an unarmed vessel. She's filled with bombers... 915 01:15:46,213 --> 01:15:49,299 Preparing to launch a full-scale military attack against the Inner City. 916 01:15:49,383 --> 01:15:51,844 But how? Where did they come from? Her landing bay was empty. 917 01:15:51,927 --> 01:15:56,140 - Scramble your fighter squadrons. Now, at once! - Thank you, Doctor. Good luck. 918 01:15:57,516 --> 01:15:59,476 Dr. Huer, permission to scramble fighters. 919 01:16:04,189 --> 01:16:07,401 Twenty seconds to attack and counting. 920 01:16:08,735 --> 01:16:10,696 Battle stations. 921 01:16:16,201 --> 01:16:19,329 Fighters prepare to launch! 922 01:16:21,290 --> 01:16:24,710 - Ten seconds to attack and counting. - Stand by to attack. 923 01:16:24,793 --> 01:16:28,380 Eight, seven, six, 924 01:16:28,463 --> 01:16:31,175 five seconds to launch. 925 01:16:31,258 --> 01:16:33,552 Four, three, 926 01:16:33,635 --> 01:16:35,721 two, one. 927 01:16:35,804 --> 01:16:37,431 Attack! 928 01:16:49,860 --> 01:16:52,488 What is it? What's going on? 929 01:16:56,200 --> 01:16:59,411 Our ships, they simply explode. That's impossible! 930 01:17:12,883 --> 01:17:17,429 This is Earth Directorate. Attack bombers as they launch. We'll attack the main ship. 931 01:17:19,473 --> 01:17:23,268 There are no bombers to attack. They're exploding as they emerge. 932 01:17:23,352 --> 01:17:26,480 That doesn't make any sense. 933 01:17:26,563 --> 01:17:28,982 Get our warships out there! 934 01:17:36,615 --> 01:17:40,702 Prepare to intercept. Do not... I repeat, do not use combat computers. 935 01:17:40,786 --> 01:17:42,871 Disengaging. 936 01:17:44,957 --> 01:17:47,209 Draconian on your wing! Bank right! I'll get him! 937 01:18:07,688 --> 01:18:12,025 We got two coming up from below. I'll jump the one on the top. 938 01:18:13,735 --> 01:18:16,405 I've got the other one. 939 01:18:53,317 --> 01:18:56,528 Take that and that! 940 01:18:56,612 --> 01:18:58,238 Oh, shoot. 941 01:19:07,873 --> 01:19:12,711 All right. I'm gonna hold you responsible for any damage done to this bay. 942 01:19:35,234 --> 01:19:38,195 I'm really sorry it had to come to this. 943 01:19:45,327 --> 01:19:47,246 Bottoms up. 944 01:19:48,872 --> 01:19:52,501 Prepare to transmit Personlmage of King Draco. 945 01:19:52,584 --> 01:19:56,296 What in the name of the realm is going on! 946 01:19:56,380 --> 01:20:00,551 You are attacking while my ships are still hours away? 947 01:20:00,592 --> 01:20:03,053 L... Just following orders. 948 01:20:03,095 --> 01:20:06,723 And just whose orders were you following? 949 01:20:06,765 --> 01:20:08,642 Your daughter's, sir. 950 01:20:08,725 --> 01:20:13,522 And did she order our ships to disintegrate as they enter battle? 951 01:20:13,605 --> 01:20:18,485 If either of you survive this greatest debacle our realm has known, 952 01:20:18,569 --> 01:20:22,573 you will answer to me! 953 01:20:26,285 --> 01:20:30,622 All squadrons, disengage surviving warships and prepare to finish off the mother craft. 954 01:20:44,761 --> 01:20:47,139 Emergency! 955 01:20:49,808 --> 01:20:53,103 Emergency! Emergency! Emergency! 956 01:20:53,145 --> 01:20:56,273 This was your doing, Your Highness. 957 01:20:56,315 --> 01:20:59,735 I oughta leave you here to... Burn up with the ship. 958 01:20:59,818 --> 01:21:03,071 But I want you alive to answer to your father. 959 01:21:03,155 --> 01:21:06,200 I have an emergency escape shuttle ready to leave now. 960 01:21:07,493 --> 01:21:11,121 It'll take us far enough away to reach your father's ships. 961 01:21:12,331 --> 01:21:17,294 Emergency! Emergency! Emergency! 962 01:21:26,720 --> 01:21:31,308 Emergency! 963 01:21:31,350 --> 01:21:33,852 Emergency! Emergency! Emergency! 964 01:21:36,313 --> 01:21:39,024 The ship is ready to blow. 965 01:21:39,107 --> 01:21:43,278 Withdraw all ships from the impact area. Theo, I'm coming in to get you and Twiki. 966 01:21:43,362 --> 01:21:45,614 Forget us. Save Buck. Buck? 967 01:21:45,697 --> 01:21:49,243 Wilma, he single-handedly destroyed their entire fleet of warships. 968 01:21:49,326 --> 01:21:52,454 - He sent us to warn you. - Meet me down on the flight deck. 969 01:21:52,538 --> 01:21:54,915 We're going to find Buck. 970 01:22:00,546 --> 01:22:03,048 Emergency! Emergency! Emergency! 971 01:22:04,883 --> 01:22:09,179 Theo, Twiki, over here! 972 01:22:09,263 --> 01:22:11,348 It's good to see you again, Buck. 973 01:22:11,390 --> 01:22:15,102 - Well, cut out the formalities. This magazine's about to blow. - Help is on the way. 974 01:22:15,185 --> 01:22:18,063 - What do you mean, help? - Wilma. Wilma's coming in to get us. 975 01:22:18,147 --> 01:22:20,649 What? She can't land here. She'll be killed. 976 01:22:34,496 --> 01:22:37,916 Emergency! Emergency! Emergency! 977 01:22:38,000 --> 01:22:41,879 - She's starting to go. - This way, Buck. Through the smoke. 978 01:22:41,920 --> 01:22:44,715 Emergency! Emergency! Emergency! 979 01:22:53,223 --> 01:22:56,685 Taxicab! Taxi! 980 01:23:01,440 --> 01:23:05,402 Let's get out ofhere. That magazine's about to blow. I'm with you. Get in. 981 01:23:05,444 --> 01:23:08,906 Emergency! Emergency! Emergency! 982 01:23:11,283 --> 01:23:14,661 Emergency! Emergency! Emergency! 983 01:23:31,553 --> 01:23:33,430 Very nice. 984 01:23:33,472 --> 01:23:37,351 Thank you, but we're not in the clear yet. 985 01:23:53,992 --> 01:23:57,412 We would be rulers of Earth now... 986 01:23:57,496 --> 01:23:59,623 If you hadn't let Buck Rogers on board! 987 01:23:59,665 --> 01:24:03,126 He wouldn't have been necessary if you were more of a man. 988 01:24:06,421 --> 01:24:11,468 We owe you a great deal more than an apology, Buck, especially me. 989 01:24:11,552 --> 01:24:14,680 I confess. I thought the princess had you beguiled. 990 01:24:14,763 --> 01:24:18,767 Well, I will say she had the nicest set of... Horns at the ball. 991 01:24:18,851 --> 01:24:20,978 Yes, it was an attractive hat. 992 01:24:22,813 --> 01:24:26,108 You'll never be the man Buck Rogers is. 993 01:24:26,191 --> 01:24:29,778 We'll see when we meet Mr. Rogers again... 994 01:24:29,862 --> 01:24:34,908 - And we will. - I hope so. 995 01:24:37,703 --> 01:24:40,330 Buck, 996 01:24:40,372 --> 01:24:43,959 I know I've been aloof towards you and cold. 997 01:24:44,042 --> 01:24:48,755 I was frightened, afraid to get involved. Mm-hmm. 998 01:24:48,839 --> 01:24:52,259 Things are going to be different now between us. 999 01:24:52,342 --> 01:24:54,428 I'm not all business. 1000 01:24:54,511 --> 01:24:56,847 I'm every bit the woman that the princess was. 1001 01:24:56,889 --> 01:24:59,475 That's nice. 1002 01:24:59,558 --> 01:25:02,978 And from this moment on, I'm going to prove it to you. 1003 01:25:03,061 --> 01:25:07,816 - What? - Well, I guess that's the last we'll see of Kane... 1004 01:25:07,900 --> 01:25:09,943 and the princess. 1005 01:25:10,027 --> 01:25:12,154 Twiki! 1006 01:25:12,237 --> 01:25:15,115 Uh-oh. 1007 01:25:16,283 --> 01:25:19,870 Eyes forward. 1008 01:25:19,912 --> 01:25:24,124 You'll get "star sick." Buck, you're my kind of guy. 1009 01:25:44,520 --> 01:25:49,942 Far beyond the world I've known 1010 01:25:49,983 --> 01:25:55,072 Far beyond my time 1011 01:25:55,155 --> 01:25:57,741 What am I Who am I 1012 01:25:57,783 --> 01:26:00,410 What will I be 1013 01:26:00,452 --> 01:26:03,080 Where am I going 1014 01:26:03,163 --> 01:26:06,750 And what will I see 1015 01:26:06,834 --> 01:26:11,880 Searching my mind for some truths to reveal 1016 01:26:11,964 --> 01:26:19,096 What thoughts are fantasy What memories real 1017 01:26:22,141 --> 01:26:27,271 Long before this life of mine 1018 01:26:27,312 --> 01:26:32,401 Long before this time 1019 01:26:32,484 --> 01:26:35,028 What was there Who cared 1020 01:26:35,112 --> 01:26:37,781 To make it begin 1021 01:26:37,865 --> 01:26:40,117 Is it forever 1022 01:26:40,159 --> 01:26:44,163 Or will it all end 1023 01:26:44,246 --> 01:26:49,293 Searching my past for the things that I've seen 1024 01:26:49,376 --> 01:26:51,503 Is it my life 1025 01:26:51,587 --> 01:26:57,634 Orjust something I dreamed 1026 01:27:33,504 --> 01:27:38,592 Far beyond this world I've known 1027 01:27:38,675 --> 01:27:43,555 Far beyond my time 1028 01:27:43,639 --> 01:27:45,349 What kind of world 1029 01:27:45,432 --> 01:27:48,685 Am I going to find 1030 01:27:48,769 --> 01:27:50,354 Will it be real 1031 01:27:50,437 --> 01:27:55,108 Orjust all in my mind 1032 01:27:55,192 --> 01:27:57,694 What am I Who am I 1033 01:27:57,778 --> 01:28:00,364 What will I be 1034 01:28:00,405 --> 01:28:02,950 Where am I going 1035 01:28:03,033 --> 01:28:09,748 And what will I see