1 00:01:09,199 --> 00:01:11,839 QUELQUES ANNÉES DANS LE FUTUR... 2 00:01:12,039 --> 00:01:13,959 C'est une poursuite de pure routine ! 3 00:01:14,079 --> 00:01:17,079 Ici, Police, je répète : poursuite de routine. Codifiée 44. 4 00:01:17,599 --> 00:01:19,839 Mais il nous faut des collègues en renfort ! 5 00:01:20,039 --> 00:01:22,199 À raid-éclair, procédure d'urgence ! 6 00:01:22,359 --> 00:01:23,959 Les consignes sont les consignes. 7 00:01:24,199 --> 00:01:26,719 Mais enfin, ma louloute, on est sur du gros gibier ! 8 00:01:26,839 --> 00:01:29,119 Ici, Police, je répète : suivez les consignes. 9 00:01:29,319 --> 00:01:31,119 Vous faites une poursuite de routine. 10 00:01:31,319 --> 00:01:33,359 Contactez la Matraque. 11 00:01:33,479 --> 00:01:38,839 Lièvre de Mars à Matraque. Assistance pour un Code 3, urgence ! 12 00:01:38,999 --> 00:01:41,199 Ici, Matraque, à Lièvre. Tu es sur quoi ? 13 00:01:41,359 --> 00:01:42,759 Un tueur de flic. 14 00:01:43,319 --> 00:01:44,319 Nom de Dieu ! 15 00:01:47,679 --> 00:01:49,159 Je vous préviens, Sarse... 16 00:01:49,319 --> 00:01:50,839 c'est un refus d'obéissance. 17 00:01:51,039 --> 00:01:53,159 La Police ne le tolérera pas. 18 00:01:55,039 --> 00:01:57,359 Cette poursuite est codifiée : 44 standard. 19 00:01:57,559 --> 00:01:59,719 Conformez-vous à ce Code. 20 00:01:59,919 --> 00:02:02,919 Un 44 ne prévoit pas de barrage routier. 21 00:02:03,799 --> 00:02:06,039 Une "banalisée" a été volée. 22 00:02:06,239 --> 00:02:08,879 Le Capitaine Macaffee est aussi en colère que vous. 23 00:02:10,399 --> 00:02:12,839 Toutefois, n'enfreignons pas le règlement. 24 00:02:13,039 --> 00:02:16,159 Ce n'est qu'en suivant les instructions... 25 00:02:16,399 --> 00:02:19,599 qu'on assure une bonne police de la route. 26 00:02:21,279 --> 00:02:23,799 Lièvre à Matraque : on est à 3 mn du carrefour. 27 00:02:23,999 --> 00:02:25,599 Vous allez y arrivez ? 28 00:02:25,799 --> 00:02:26,799 On y arrivera ! 29 00:02:27,719 --> 00:02:28,719 Je conduis ! 30 00:02:28,959 --> 00:02:30,879 Ah non ! Je suis chauffeur assigné ! 31 00:02:33,119 --> 00:02:38,479 Attends, mon salaud ! C'est moi qui pilote cette caisse ! 32 00:02:41,479 --> 00:02:43,479 Sarse ! Quel est le profil du mec ? 33 00:02:44,519 --> 00:02:45,879 Un givré du gros cube. 34 00:02:46,079 --> 00:02:48,479 Il y a quelques heures, à Sun City, il a flippé. 35 00:02:48,639 --> 00:02:50,399 Résiste à agent, flingue un bleu... 36 00:02:50,519 --> 00:02:53,239 et pique une banalisée. Depuis, on lui file le train. 37 00:02:54,639 --> 00:02:56,399 Gaffe : c'est de la dynamite ! 38 00:02:56,839 --> 00:02:59,279 Genre parano à bloc. 39 00:03:06,919 --> 00:03:08,119 Il pilote quoi ? 40 00:03:08,639 --> 00:03:11,239 Là, c'est la honte : une de nos V 8. 41 00:03:11,759 --> 00:03:14,879 Une banalisée qui carbure au méthane : la super bête ! 42 00:03:22,759 --> 00:03:25,759 On est à 800 m de la Route Anarchie. Vous allez le repérer. 43 00:03:30,159 --> 00:03:32,959 Je vais le buter. Donne-moi ça ! 44 00:03:38,359 --> 00:03:39,359 Tu le vois ? 45 00:03:39,519 --> 00:03:40,519 Ça y est ! 46 00:03:42,399 --> 00:03:44,279 Je vais le pulvériser ! 47 00:03:45,639 --> 00:03:47,479 Je vais l'embrocher ! 48 00:04:08,719 --> 00:04:09,999 Ça va, les gars ? 49 00:04:10,959 --> 00:04:13,759 Confirmez, la Matraque. Confirmez ! Ça va ? 50 00:04:16,839 --> 00:04:19,119 Tu me vois, La Tondeuse ? 51 00:04:19,439 --> 00:04:21,559 Tu m'admires, mec ? 52 00:04:24,359 --> 00:04:27,119 Poursuivez. Poursuivez. Nous, ça va. 53 00:04:28,239 --> 00:04:29,599 Bien reçu. On poursuit. 54 00:04:34,199 --> 00:04:36,199 Né avec un volant dans les pattes... 55 00:04:36,679 --> 00:04:39,199 et le pied au plancher ! 56 00:04:39,839 --> 00:04:42,279 Je suis le Cavalier de la Nuit... 57 00:04:42,479 --> 00:04:44,919 je bourre à la vitesse de la Peur ! 58 00:04:45,799 --> 00:04:49,599 Le Cavalier de la Nuit ! Et vous ne me reverrez plus jamais ! 59 00:04:51,559 --> 00:04:53,599 Je suis un bolide-suicide à injection ! 60 00:04:55,599 --> 00:04:58,999 Vous m'entendez, flicards ? Hein, les Bronzes ? 61 00:05:01,439 --> 00:05:02,799 On reste opérationnels. 62 00:05:02,999 --> 00:05:04,479 Nom de Dieu, vire ton cul ! 63 00:05:05,559 --> 00:05:07,359 Tu blasphèmes encore ! 64 00:05:07,479 --> 00:05:09,839 Je ne travaille pas avec un blasphémateur ! 65 00:05:22,839 --> 00:05:25,799 De Matraque à Lièvre. On est toujours dans le coup. 66 00:05:26,679 --> 00:05:27,799 J'annonce la couleur : 67 00:05:27,959 --> 00:05:31,719 ce camé et sa pétasse, on va les crever ! 68 00:05:39,359 --> 00:05:42,999 Code 44, poursuite normale. Manifestez-vous ! 69 00:05:43,119 --> 00:05:45,119 Police Centrale à Oison 1. 70 00:05:46,359 --> 00:05:48,239 Répondez, Mère l'oie. Où êtes-vous ? 71 00:05:49,359 --> 00:05:50,559 Comme un ralenti. 72 00:05:50,759 --> 00:05:52,879 Décolle du siège, s'éjecte par le pare-brise. 73 00:05:52,999 --> 00:05:54,479 Sa tête percute l'arbre... 74 00:05:55,439 --> 00:05:57,679 et rebondit contre le déflecteur. 75 00:05:59,399 --> 00:06:02,039 Le temps qu'on arrive, on l'a retrouvé... 76 00:06:02,199 --> 00:06:04,559 cri figé, gueule arrachée. 77 00:06:07,919 --> 00:06:09,199 Qu'est-ce que tu as ? 78 00:06:09,679 --> 00:06:10,679 Plus très faim. 79 00:06:11,319 --> 00:06:12,479 File-le-moi... 80 00:06:48,439 --> 00:06:51,319 Ils foncent sur des zones habitées ! 81 00:07:07,719 --> 00:07:09,839 Tu fricotes avec Jonathan ? 82 00:07:09,999 --> 00:07:10,959 Quoi, Jonathan ? 83 00:07:11,119 --> 00:07:12,239 On t'a vue avec lui ! 84 00:07:12,879 --> 00:07:13,879 Et après ? 85 00:07:17,319 --> 00:07:19,079 C'est... par là. 86 00:07:44,479 --> 00:07:47,599 Tu vas te faire saquer. Il avait son clignotant. 87 00:07:52,439 --> 00:07:54,839 Ah non, tu vas pas repartir ! 88 00:07:54,999 --> 00:07:56,559 Bien sûr que si ! La ferme ! 89 00:07:59,319 --> 00:08:00,279 Ça va pas ?! 90 00:08:05,799 --> 00:08:08,439 Je l'aurai ! Je l'aurai ! 91 00:08:10,839 --> 00:08:12,159 Dégagez ! 92 00:08:15,959 --> 00:08:17,959 Je le remonte ! Ta gueule ! 93 00:08:45,239 --> 00:08:46,639 Génial ! 94 00:08:52,079 --> 00:08:53,199 Toujours prêt... 95 00:08:53,639 --> 00:08:56,359 prêt à affronter les cracks ! 96 00:08:57,759 --> 00:08:59,279 Qu'est-ce qu'il s'est passé ? 97 00:08:59,399 --> 00:09:01,479 J'en sais rien, petit père, j'arrive. 98 00:09:08,159 --> 00:09:11,399 À Police Centrale. On est sur la touche... 99 00:09:11,599 --> 00:09:13,479 hors d'état de poursuivre. 100 00:09:14,879 --> 00:09:17,799 Envoyez la voiture-balai. Charles a la gorge ouverte. 101 00:09:18,159 --> 00:09:19,159 Eh, Max ? 102 00:09:21,119 --> 00:09:22,479 Tu m'entends, Max ? 103 00:09:23,119 --> 00:09:24,239 Parle ! 104 00:09:24,439 --> 00:09:26,879 On est baisé à 100 %. 105 00:09:27,079 --> 00:09:28,079 Toi, ça va ? 106 00:09:28,519 --> 00:09:30,599 Un an sous les tropiques, et ça repart ! 107 00:09:31,239 --> 00:09:32,239 Gros dégâts ? 108 00:09:34,719 --> 00:09:36,639 Si tu voyais les dégâts, Bronze ! 109 00:09:38,079 --> 00:09:39,119 Du métal tordu... 110 00:09:39,519 --> 00:09:41,639 et du mental hurlant ! Tu m'écoutes ? 111 00:09:42,359 --> 00:09:44,879 Je suis le Cavalier de la Nuit ! 112 00:09:46,999 --> 00:09:50,399 Je suis un bolide-suicide à injection ! 113 00:09:51,599 --> 00:09:53,759 Je suis un rocker ! 114 00:09:53,999 --> 00:09:55,759 Je suis un roller ! 115 00:09:58,879 --> 00:10:00,519 Je suis un Cavalier de la Nuit... 116 00:10:02,359 --> 00:10:06,239 et moi et ma pouliche, nous ne reviendrons plus jamais ! 117 00:10:22,279 --> 00:10:25,399 La Tondeuse, lui, il me connaît bien ! 118 00:10:25,999 --> 00:10:27,999 Je suis le Cavalier de la Nuit ! 119 00:10:34,639 --> 00:10:36,479 Je suis l'Élu... 120 00:10:36,639 --> 00:10:38,519 la puissante poigne de la Vengeance... 121 00:10:38,639 --> 00:10:41,519 qui frappe les macs du macadam ! 122 00:10:43,039 --> 00:10:45,399 Je suis torride comme un coup de dés ! 123 00:10:45,599 --> 00:10:47,879 Approche, gamin, et regarde bien... 124 00:10:48,079 --> 00:10:51,879 L'as du ruban, se ruer vers la liberté ! 125 00:11:30,999 --> 00:11:33,519 Qu'est-ce que tu as ? Qu'est-ce qu'il t'arrive ?! 126 00:11:37,359 --> 00:11:38,399 Rien. 127 00:11:51,119 --> 00:11:55,159 Il ne restera plus rien ! Tout est foutu ! 128 00:13:04,079 --> 00:13:06,239 Oh, que ça fait du bien ! 129 00:13:06,399 --> 00:13:09,639 Au bout de 3 jours, c'est bon ! 130 00:13:12,839 --> 00:13:15,159 Il m'a filé un crochet droit dans les dents. 131 00:13:15,279 --> 00:13:19,119 Le bébé-éprouvette ? Je lui avais dit d'appuyer son gauche. 132 00:13:19,279 --> 00:13:22,239 C'est un petit monstre, qu'on a là. 133 00:13:23,039 --> 00:13:24,919 Il tient de son papa. 134 00:13:25,039 --> 00:13:26,039 Pour quoi ? 135 00:13:26,159 --> 00:13:27,799 Le côté monstre ! 136 00:13:28,639 --> 00:13:31,919 "Montazano, qui se baptisait le Cavalier de la Nuit"... 137 00:13:32,039 --> 00:13:35,599 "a échappé aux gardiens et a fui à bord d'une voiture de police." 138 00:13:35,759 --> 00:13:37,599 Les infos parlent encore de toi. 139 00:13:39,239 --> 00:13:40,359 Qui c'était, ce type ? 140 00:13:40,519 --> 00:13:45,519 Je ne sais pas. Un de ces mégalos du volant. 141 00:14:10,519 --> 00:14:14,159 Jessie, je te l'ai dit : la Mère l'oie m'attend de bonne heure. 142 00:14:14,359 --> 00:14:16,759 Pourquoi, j'en sais rien. Tu le connais. 143 00:14:18,239 --> 00:14:19,999 Le café est prêt. 144 00:14:43,879 --> 00:14:45,399 Je ne suis pas "Grincheux". 145 00:14:52,279 --> 00:14:53,799 Fiche le camp. 146 00:14:57,399 --> 00:15:00,239 OK. J'y vais. 147 00:15:23,159 --> 00:15:24,159 Sous-titre ? 148 00:15:26,359 --> 00:15:27,399 Folle de toi. 149 00:15:43,359 --> 00:15:45,999 Les amendes concernant les remorquages pirates... 150 00:15:46,199 --> 00:15:49,119 seront considérablement aggravées. 151 00:15:49,239 --> 00:15:52,639 Il sera procédé au retrait de la licence d'exploitation. 152 00:15:54,639 --> 00:15:57,279 Les récidivistes, selon le nouveau décret... 153 00:15:57,479 --> 00:16:00,159 répondront devant la Justice de leurs appropriations. 154 00:16:00,599 --> 00:16:02,119 Mémo n°3. 155 00:16:03,159 --> 00:16:06,639 Il est fait état d'incidents dans la Gazette du Peuple. 156 00:16:06,759 --> 00:16:10,639 Tout trafic de carburant est interdit dans la Police. 157 00:16:11,759 --> 00:16:13,039 Mémo n°7. 158 00:16:13,919 --> 00:16:17,479 Les officiers demandent aux agents de poursuite... 159 00:16:17,639 --> 00:16:19,999 de ne pas taxer du terme argotique "Bronze" 160 00:16:20,159 --> 00:16:21,879 les policiers de la Préfecture. 161 00:16:22,319 --> 00:16:24,359 Ce vocable est jugé discourtois... 162 00:16:24,599 --> 00:16:27,639 et il est vivement déconseillé de l'employer. 163 00:16:31,999 --> 00:16:33,239 Titille-la, Barry. 164 00:16:38,639 --> 00:16:40,759 La dernière-née des V 8. 165 00:16:41,479 --> 00:16:44,119 Ça, c'est le tigre en folie. Du super fauve. 166 00:16:44,479 --> 00:16:48,039 Oui, la maxi V 8. Carbure à la nitro. 167 00:16:48,239 --> 00:16:49,639 Culasse rapportée... 168 00:16:49,839 --> 00:16:53,279 Parle-lui du pot. Du pot ! 169 00:16:59,399 --> 00:17:01,999 Il est dans le coma, le mec ! 170 00:17:14,959 --> 00:17:17,919 Comment tu as pu mettre tout ça au point ? 171 00:17:19,359 --> 00:17:24,199 Comme ça. Une pièce par ci, une autre par là. 172 00:17:24,959 --> 00:17:26,119 C'est si facile ? 173 00:17:27,439 --> 00:17:29,479 Mais enfin, Max, tu l'as vue... 174 00:17:29,679 --> 00:17:32,959 tu l'as entendue, et tu poses encore des questions ? 175 00:17:37,119 --> 00:17:39,119 Alors, à quand la virée ? 176 00:17:44,959 --> 00:17:45,959 On l'a ferré ! 177 00:17:46,319 --> 00:17:47,439 J'espère bien. 178 00:17:47,799 --> 00:17:49,079 Là, on l'a ferré. 179 00:17:49,599 --> 00:17:52,959 Votre pistard n° 1 veut plaquer, et il lui faut cette sucette ? 180 00:17:54,719 --> 00:17:57,199 Les gens ne croient plus aux héros. 181 00:17:57,439 --> 00:18:00,599 Et vous Macaffee, vous voulez réactiver les héros. 182 00:18:02,239 --> 00:18:05,239 Vous ne me piégerez pas. Je n'aime pas gaspiller de l'argent. 183 00:18:05,439 --> 00:18:06,439 Au revoir... 184 00:18:07,839 --> 00:18:09,119 et bonne chance ! 185 00:18:10,359 --> 00:18:14,359 Labatouche, merci de votre compréhension. 186 00:18:40,039 --> 00:18:43,239 La paix ! Laissez-moi passer ! 187 00:18:43,359 --> 00:18:45,199 Il y a de l'agitation dans l'air... 188 00:18:45,359 --> 00:18:47,679 Oui, Max a éliminé deux dingos. 189 00:18:59,479 --> 00:19:02,759 Eh, Max, tu t'es encore éclaté ? Tu as mangé ? 190 00:19:02,879 --> 00:19:04,559 Pas encore. Tout à l'heure. 191 00:19:04,759 --> 00:19:08,319 Ce "Code 3" que tu t'es payé, l'autre jour... 192 00:19:08,439 --> 00:19:11,159 - Le Cavalier de la Nuit, oui. Il y a un os. - Quoi ? 193 00:19:11,319 --> 00:19:13,559 Ses copains. Ils veulent ta peau. 194 00:19:13,719 --> 00:19:15,959 - Les motards ? - Les loubards. 195 00:19:16,319 --> 00:19:18,599 Bof, une menace de plus ! 196 00:19:19,199 --> 00:19:21,359 Tu es bien, Max. Un type bien. 197 00:21:25,359 --> 00:21:28,719 On vient chercher un ami. Qui est arrivé par le train. 198 00:21:29,479 --> 00:21:32,319 Il n'est rien arrivé par le train, sauf des caisses... 199 00:21:33,799 --> 00:21:34,839 et un cercueil. 200 00:21:36,119 --> 00:21:37,559 C'est notre ami. 201 00:21:38,679 --> 00:21:40,999 Faudrait voir le chef, et signer les papiers. 202 00:21:42,359 --> 00:21:45,079 Où il est... ce chef ? 203 00:22:04,799 --> 00:22:06,159 Ça doit être votre ami... 204 00:22:06,719 --> 00:22:08,319 Il n'en reste pas grand.chose. 205 00:22:09,039 --> 00:22:12,239 Ça a dû lui fendre le coeur, non ? 206 00:22:15,199 --> 00:22:18,079 Oui... c'est ce que je voulais dire. 207 00:22:19,199 --> 00:22:20,199 Pauvre diable. 208 00:22:22,999 --> 00:22:27,839 Le Cavalier de la Nuit... voilà son nom. 209 00:22:35,479 --> 00:22:39,319 Souviens-toi de lui... quand tu regardes le ciel, la nuit. 210 00:22:41,039 --> 00:22:42,479 J'y manquerai pas. 211 00:22:43,839 --> 00:22:45,839 Enlève ta casquette. 212 00:23:01,439 --> 00:23:02,599 Comme vous voudrez. 213 00:23:03,079 --> 00:23:05,439 Comme moi... je veux. 214 00:23:06,719 --> 00:23:09,359 Ça, c'est un merveilleux principe. 215 00:23:09,599 --> 00:23:10,719 Emmenez-le. 216 00:24:06,839 --> 00:24:08,919 Bourre-moi, je te bourre ! 217 00:25:25,159 --> 00:25:26,439 Ne t'en fais pas. 218 00:27:18,799 --> 00:27:20,319 Jim Goose, dit Mère l'oie. 219 00:27:22,839 --> 00:27:24,359 Ici, Rockatansky. 220 00:27:24,479 --> 00:27:25,999 Incident au Petit Jérusalem. 221 00:27:26,199 --> 00:27:28,319 Des motards nomades. Problèmes en masse. 222 00:27:28,439 --> 00:27:30,719 OK, on le prend. On y va ! 223 00:27:32,959 --> 00:27:35,039 Ciao. Désolé, il faut qu'on parte. 224 00:27:39,199 --> 00:27:40,599 C'est quoi ? 225 00:27:40,799 --> 00:27:43,079 La carte "Vous êtes libéré de prison". 226 00:27:59,239 --> 00:28:00,719 D'autres précisions ? 227 00:28:03,239 --> 00:28:04,599 OK, on y va. 228 00:28:07,479 --> 00:28:09,119 Max, tu vois ce que je vois ? 229 00:28:13,199 --> 00:28:14,719 Hep, l'ami, halte ! 230 00:28:24,079 --> 00:28:25,439 Quel con ! 231 00:28:26,719 --> 00:28:29,079 Eh, tu sais que tu es le roi des cons ? 232 00:28:30,199 --> 00:28:32,319 On y reviendra. On a à faire plus loin. 233 00:29:07,159 --> 00:29:08,439 Occupe-toi d'elle. 234 00:29:13,199 --> 00:29:16,479 Bronze ! Je t'aurai ! 235 00:29:21,119 --> 00:29:23,239 Personne ne vous veut de mal. 236 00:29:25,959 --> 00:29:27,599 Celui-là pédale dans le cirage. 237 00:29:27,759 --> 00:29:30,359 Il pédale pleine gomme ! 238 00:29:30,479 --> 00:29:32,319 Vous le reverrez pas ! 239 00:29:48,359 --> 00:29:50,239 Je vais lâcher ça. 240 00:29:53,959 --> 00:29:59,319 Je sais que vous avez peur... mais on ne vous veut pas de mal. 241 00:30:00,239 --> 00:30:01,679 Je m'appelle Jim Goose... 242 00:30:01,999 --> 00:30:03,599 et tout va s'arranger ! 243 00:30:05,479 --> 00:30:08,119 L'incident de Sun City ne doit pas se reproduire. 244 00:30:08,319 --> 00:30:11,359 Faites dégager les routes. Utilisez les sirènes. 245 00:30:18,399 --> 00:30:19,799 Le Cavalier de la Nuit ! 246 00:30:23,039 --> 00:30:24,719 Tu te rappelles ce Code 3 ? 247 00:30:25,559 --> 00:30:29,959 "Souviens-toi de lui en regardant le ciel...!" 248 00:31:01,959 --> 00:31:04,439 Johnny est toujours près de l'épave. 249 00:31:05,039 --> 00:31:08,199 Pété à mort. Il est incorrigible. 250 00:31:10,799 --> 00:31:13,439 Nous, on va le corriger, Bubba. 251 00:31:13,839 --> 00:31:16,319 Tu vas aller le chercher. 252 00:31:16,599 --> 00:31:19,559 Des clous ! Pas moi ! J'y vais pas pour lui ! 253 00:31:20,359 --> 00:31:24,239 Pas pour lui... mais pour moi, Bubba. 254 00:31:31,239 --> 00:31:34,119 Tu perds ton temps ! Ce camé est une ordure ! 255 00:31:34,319 --> 00:31:37,119 Il n'a rien à voir avec le Cavalier ! 256 00:32:09,879 --> 00:32:11,959 Ici, Police, Code 1. 257 00:32:12,119 --> 00:32:13,679 Capitaine Macaffee, en convoi, 258 00:32:13,879 --> 00:32:17,239 de l'Hôtel de Ville au Palais de Justice. 259 00:32:31,359 --> 00:32:33,959 Qu'est-ce qui est arrivé à la voiture ? 260 00:32:35,079 --> 00:32:36,719 À ton avis ? 261 00:32:37,679 --> 00:32:40,199 On dirait qu'on l'a mâchée, puis crachée. 262 00:32:41,599 --> 00:32:44,239 Peut-être pour masquer une angoisse. 263 00:32:45,479 --> 00:32:48,079 Roop ! Reste ici, vieux. 264 00:32:57,359 --> 00:32:59,599 Je... crois... qu'ils... arrivent ! 265 00:33:00,239 --> 00:33:02,959 Prends ton temps, Charlie. On n'est pas pressé. 266 00:33:07,199 --> 00:33:10,279 Je... vois... L'Intercepteur. 267 00:33:17,039 --> 00:33:20,359 Tu disais, camé ? Pas de destination précise ? 268 00:33:21,479 --> 00:33:23,239 Faudrait... le... conditionner. 269 00:33:23,959 --> 00:33:26,079 Tu as pris ta brosse à dents ? 270 00:33:29,719 --> 00:33:32,079 - Il va falloir calmer Mère l'oie. - Pourquoi ? 271 00:33:32,239 --> 00:33:33,559 Non-lieu. 272 00:33:51,959 --> 00:33:53,679 Fif, qu'est-ce qu'il se passe ? 273 00:33:54,599 --> 00:33:55,359 Relâche-le. 274 00:33:55,559 --> 00:33:57,439 Mais pourquoi ?! 275 00:33:58,079 --> 00:33:59,479 Qu'est-ce qu'il se passe ? 276 00:33:59,599 --> 00:34:01,079 Pas de plainte, OK ? 277 00:34:01,239 --> 00:34:02,919 Passe la main. Relâche-le. 278 00:34:04,039 --> 00:34:05,919 Personne n'a porté plainte. Personne. 279 00:34:06,119 --> 00:34:07,839 Comment ça "personne" ? 280 00:34:08,079 --> 00:34:12,159 Ils ne sont pas venus. Personne. Les punks ne sont pas venus ! 281 00:34:12,359 --> 00:34:16,119 Ni la fille ! Ni les gens de la ville ! Personne ne s'est présenté ! 282 00:34:17,879 --> 00:34:21,599 La paix ! Comment ça, "personne" ? Où tu étais, toi ? 283 00:34:21,799 --> 00:34:24,039 Il n'y a pas inculpation. D'où non-lieu. 284 00:34:24,799 --> 00:34:27,759 Bon Dieu, tu ne vas pas le laisser foutre le camp, Fifi ! 285 00:34:27,959 --> 00:34:29,199 Bien sûr que si ! 286 00:34:34,399 --> 00:34:37,199 Eh, Bronze... regarde-toi ! 287 00:34:37,719 --> 00:34:39,399 Un infirme muet ! 288 00:34:39,999 --> 00:34:41,879 Il chante et je danse ! 289 00:34:42,959 --> 00:34:44,519 Tu sais ce que tu es ? 290 00:34:46,399 --> 00:34:49,759 Le Tribunal le saura ! Il aura connaissance de cet outrage ! 291 00:34:52,719 --> 00:34:54,519 Cet homme est insultant ! 292 00:34:55,279 --> 00:34:56,519 Emmène-le, Max. 293 00:34:56,639 --> 00:34:59,639 - Je vais en faire "une affaire" ! - Pas de plainte ! 294 00:34:59,879 --> 00:35:01,759 T'as vu ce qu'ils ont fait à la fille ! 295 00:35:01,919 --> 00:35:03,639 Tu parles ! La pute du coin ! 296 00:35:06,879 --> 00:35:09,479 Je le détiens prisonnier... il ne sortira pas ! 297 00:35:09,839 --> 00:35:12,079 - Évacuez-le ! - Qui est ce type ? 298 00:35:12,239 --> 00:35:14,639 Goose, calme-toi, mon vieux. 299 00:35:20,759 --> 00:35:22,399 Ils se foutent de nous ! 300 00:35:22,879 --> 00:35:26,279 Tu ne le vois donc pas ? C'est le monde à l'envers ! 301 00:35:29,359 --> 00:35:32,279 À bientôt, Goose ! Au plaisir ! 302 00:36:00,639 --> 00:36:04,399 Partez, rentrez chez vous. On ne veut pas de vous ici. 303 00:36:06,519 --> 00:36:07,999 Tu ne peux rien contre ça ! 304 00:36:08,399 --> 00:36:10,519 On t'a vu à l'oeuvre, Bronze ! 305 00:36:10,999 --> 00:36:12,959 On te retrouvera sur la route, camé ! 306 00:36:13,159 --> 00:36:15,399 Comme on a retrouvé le Cavalier ! 307 00:36:16,119 --> 00:36:20,279 Le Cavalier, on s'en souvient, et toi, on t'a vu à l'oeuvre ! 308 00:36:28,919 --> 00:36:32,599 Si ça peut être fait sans retombées, vous avez le feu vert. 309 00:36:50,879 --> 00:36:53,519 Je brûle, et c'est elle qui éteindra mes chaleurs ! 310 00:36:53,999 --> 00:36:55,759 C'est ma torride ! 311 00:37:02,279 --> 00:37:03,719 Je crame ! 312 00:37:04,519 --> 00:37:06,399 La jovialité, c'est puéril. 313 00:37:06,999 --> 00:37:09,759 Elle est à moi ! J'ai des mains de chirurgien ! 314 00:37:14,879 --> 00:37:17,359 Mudguts, dégage ! 315 00:37:20,119 --> 00:37:22,719 Cundalini, colle-la au poteau ! 316 00:37:29,119 --> 00:37:30,519 On a un problème. 317 00:37:31,999 --> 00:37:34,399 Il ne faut pas se fier à elle. 318 00:37:35,879 --> 00:37:38,519 Bubba Zanetti sait de bonne source... 319 00:37:39,039 --> 00:37:42,759 qu'elle nous est envoyée par les Bronzes. C'est une traîtresse. 320 00:37:47,519 --> 00:37:50,239 Les Bronzes tuent notre honneur. 321 00:38:01,639 --> 00:38:05,599 Si on casse du Bronze, faut que ça ait de la gueule ! 322 00:38:06,519 --> 00:38:10,359 Justement, toi t'as pas la classe... hein, petit prout ? 323 00:38:11,959 --> 00:38:14,719 Il compisse un mannequin. 324 00:38:22,519 --> 00:38:25,399 Allez, va... je te donne ta chance. 325 00:38:33,919 --> 00:38:36,119 Rappelle-toi bien : 326 00:38:37,079 --> 00:38:38,879 ta jolie... 327 00:38:39,359 --> 00:38:42,959 jolie... petite gueule... tu la fermes ! 328 00:39:33,239 --> 00:39:35,879 À Oison Un. Un Code 3 se prépare. 329 00:39:37,479 --> 00:39:39,159 Couvre-feu non observé. 330 00:40:54,999 --> 00:40:56,839 Bienvenue aux Patrouilles des Anges. 331 00:40:57,759 --> 00:40:59,519 Content de vous revoir, Matraque 2. 332 00:43:35,119 --> 00:43:36,639 Police Centrale, répondez. 333 00:43:39,999 --> 00:43:41,359 Eh, eh, c'est Goose ! 334 00:43:48,159 --> 00:43:51,399 Tu as eu du pot. Tu t'es même pas fait une chaleur. 335 00:43:52,759 --> 00:43:56,279 Eh, Nabot... ne raye pas Goose de la liste... 336 00:43:56,639 --> 00:43:59,039 tant que t'as pas vu le sapin dans le trou ! 337 00:44:00,399 --> 00:44:02,239 Ne bousille pas ma dépanneuse. 338 00:44:02,399 --> 00:44:04,239 Je te la ramène demain. 339 00:44:05,919 --> 00:44:08,159 Tu es sûr que tu es d'attaque ? 340 00:44:08,799 --> 00:44:10,479 Un vrai lion ! 341 00:44:11,639 --> 00:44:15,119 Jimmy "la Mère l'oie", éclaté à bloc et super hargneux ! 342 00:45:38,479 --> 00:45:39,879 Du feu, Johnny. 343 00:46:01,519 --> 00:46:02,919 Une autre. 344 00:46:08,639 --> 00:46:11,639 C'est une grande première, Johnny. 345 00:46:11,799 --> 00:46:13,799 La Tondeuse, je veux pas faire ça ! 346 00:46:14,759 --> 00:46:15,759 Allume. 347 00:46:16,079 --> 00:46:18,079 Allume, Johnny... pour moi ! 348 00:46:21,359 --> 00:46:22,519 Les Bronzes... 349 00:46:22,879 --> 00:46:24,759 ils t'empêchent d'avoir de l'honneur. 350 00:46:26,239 --> 00:46:28,999 Regarde-le ! Il a l'air bête, hein, la tête à l'envers ! 351 00:46:31,519 --> 00:46:34,399 Fais-le... pour la Liberté, et pour le Cavalier ! 352 00:46:34,519 --> 00:46:36,239 Je peux pas ! 353 00:46:36,399 --> 00:46:37,879 Saloperie de bouffe-merde ! 354 00:46:39,399 --> 00:46:40,399 Jette-la ! 355 00:48:18,999 --> 00:48:23,239 Cette chose... là-dedans... c'est pas Goose. Ah non ! 356 00:49:29,479 --> 00:49:30,719 J'avais faim. 357 00:49:33,399 --> 00:49:35,359 Beurre de cacahuètes et miel. 358 00:49:50,719 --> 00:49:52,999 Je n'arrive pas à y voir clair. 359 00:49:55,599 --> 00:49:59,399 Un type si plein de vie ! Il en avait à revendre ! 360 00:50:00,999 --> 00:50:02,519 Et là, il n'y a plus rien. 361 00:50:05,759 --> 00:50:08,599 Et moi... j'essaie de trouver un sens à tout ça... 362 00:50:08,759 --> 00:50:10,839 sachant très bien qu'il n'y en a pas ! 363 00:50:15,479 --> 00:50:18,799 Je me sentirai bien, quand j'aurai fait le point. 364 00:50:28,359 --> 00:50:32,079 Toute réparation doit être visée par les Capitaines. 365 00:50:32,239 --> 00:50:35,399 Les agents n'ont pas à traiter directement avec les mécaniciens. 366 00:50:36,119 --> 00:50:38,119 Cette pratique est un délit. 367 00:50:48,159 --> 00:50:50,519 - Qu'est-ce que c'est ? - Je me tire. 368 00:50:50,719 --> 00:50:52,159 - Encore ? - Non, pas encore. 369 00:50:52,359 --> 00:50:54,039 Je me tire. Je plaque. 370 00:50:55,119 --> 00:50:59,039 Je ne viens pas en discuter, je viens te le dire : je plaque. 371 00:50:59,639 --> 00:51:01,399 Attends ! 372 00:51:02,639 --> 00:51:06,279 Bon, Goose a morflé, mais c'était inscrit dans son programme. 373 00:51:06,439 --> 00:51:07,599 Tu as tort. 374 00:51:07,759 --> 00:51:10,839 Max, tu sais que ça lui pendait au nez. 375 00:51:12,319 --> 00:51:13,759 Bon, j'y vais franco ! 376 00:51:14,079 --> 00:51:15,519 Tu es un gagnant, Max. 377 00:51:16,519 --> 00:51:17,879 Tu es la crème... 378 00:51:18,359 --> 00:51:21,199 et je vais pas te lâcher parce que tu as des états d'âme ! 379 00:51:24,279 --> 00:51:27,999 Il paraît que les gens ne croient plus aux héros. 380 00:51:28,519 --> 00:51:29,719 On les emmerde ! 381 00:51:30,479 --> 00:51:31,599 Toi et moi... 382 00:51:33,039 --> 00:51:35,159 on va les ressusciter, les héros ! 383 00:51:35,519 --> 00:51:39,239 Fif, tu crois que je vais gober ces conneries ?! 384 00:51:40,399 --> 00:51:42,799 Avoue que mon numéro était au point, là ! 385 00:51:46,399 --> 00:51:48,479 Quoi... tu veux que je te supplie ? 386 00:51:48,879 --> 00:51:50,759 Que je m'agenouille en pleurant ? 387 00:51:52,199 --> 00:51:54,239 Une seconde... 388 00:51:54,359 --> 00:51:56,079 Dis-moi pour quel motif. 389 00:51:59,639 --> 00:52:00,639 J'ai peur. 390 00:52:02,359 --> 00:52:05,119 Et tu sais de quoi ? De leur cirque débile ! 391 00:52:05,719 --> 00:52:06,999 Ça commence à me botter. 392 00:52:07,159 --> 00:52:08,479 C'est la pause comique ? 393 00:52:08,759 --> 00:52:13,279 Si je reprends du service, je deviens l'un d'eux. Givré à mort. 394 00:52:14,039 --> 00:52:17,039 Seulement, ma plaque de bronze fait de moi un bon. 395 00:52:17,359 --> 00:52:18,479 Tu comprends ça ? 396 00:52:20,519 --> 00:52:22,119 Bon, écoute. 397 00:52:27,359 --> 00:52:28,999 Prends une perme. 398 00:52:30,119 --> 00:52:31,879 Laisse-toi pousser la barbe. 399 00:52:32,439 --> 00:52:34,999 Coince la bulle. Réfléchis un peu. 400 00:52:35,519 --> 00:52:39,719 Si au retour, tu penses pareil, je te dégage. File. 401 00:52:45,759 --> 00:52:47,399 Je ne changerai pas d'avis. 402 00:52:47,639 --> 00:52:50,399 Sauve-toi ou je pars avec toi ! 403 00:52:51,959 --> 00:52:54,479 Salut, Fif. Et merci. 404 00:52:58,239 --> 00:53:00,239 Tu reviendras, va ! 405 00:53:01,759 --> 00:53:04,919 C'est une drogue, et tu le sais bien ! 406 00:54:10,759 --> 00:54:15,999 Je n'ai jamais très bien su... t'ouvrir mon coeur. 407 00:54:17,879 --> 00:54:20,399 J'ai toujours compté sur ton intuition. 408 00:54:28,279 --> 00:54:29,759 Quand j'étais petit... 409 00:54:30,639 --> 00:54:34,959 mon père et moi, nous faisions de longues balades. 410 00:54:37,199 --> 00:54:39,759 Je me revois, fixant ses chaussures. 411 00:54:41,119 --> 00:54:44,519 Des chaussures spéciales. Marrons. 412 00:54:45,239 --> 00:54:47,999 Toujours très bien cirées. 413 00:54:50,199 --> 00:54:54,599 Il était grand, et il faisait de longues enjambées. 414 00:54:55,999 --> 00:54:58,839 Et moi, à ses côtés, j'essayais... 415 00:54:59,039 --> 00:55:00,759 de suivre son rythme. 416 00:55:04,999 --> 00:55:09,479 Il n'a jamais dû savoir comme j'étais fier de lui. 417 00:55:11,639 --> 00:55:14,679 Ni comme j'étais bien, à côté de lui. 418 00:55:17,639 --> 00:55:20,319 Même aujourd'hui, quand j'y repense, je me sens... 419 00:55:25,079 --> 00:55:26,759 La seule chose, c'est que... 420 00:55:28,599 --> 00:55:32,879 je n'ai pas su lui dire, à l'époque, alors qu'à toi, je le dis aujourd'hui. 421 00:55:36,359 --> 00:55:40,399 Je n'attendrai pas 10 ans pour te dire où j'en suis avec toi. 422 00:56:08,119 --> 00:56:09,479 Vous parlez d'un truc ! 423 00:56:09,639 --> 00:56:10,999 Oui, on vient de crever. 424 00:56:11,199 --> 00:56:14,839 Vacherie de vacherie ! Le moteur, ça va ? 425 00:56:14,999 --> 00:56:17,279 Oui, très bien. À propos de ce pneu... 426 00:56:17,519 --> 00:56:20,519 Je suis pas spécialiste de ce genre de choses. 427 00:56:21,239 --> 00:56:23,239 Ah ! Dites, pour ce pneu... 428 00:56:23,399 --> 00:56:24,759 Réparé en moins de deux. 429 00:56:24,879 --> 00:56:27,399 J'ai des Dunlop pour trois fois rien. 430 00:56:28,039 --> 00:56:31,479 D'où ils viennent, j'sais plus... mais je les ai eu... tu saisis ? 431 00:56:31,719 --> 00:56:34,799 Ce que je veux, c'est que ce pneu soit réparé ! 432 00:56:38,159 --> 00:56:42,439 Dis, le petit me tanne pour avoir une glace... 433 00:56:43,479 --> 00:56:44,959 alors, à tout à l'heure. 434 00:56:45,359 --> 00:56:47,879 Il y a un marchand sur la plage. 435 00:56:48,519 --> 00:56:49,999 Il aime bien les clients ! 436 00:57:08,039 --> 00:57:11,479 Vous faites du caravaning ? Vous avez le beau temps. 437 00:57:11,639 --> 00:57:14,919 J'en ferais bien autant. Vous allez où ? Vers le Nord ? 438 00:57:15,039 --> 00:57:16,039 Peut-être. 439 00:57:46,399 --> 00:57:48,839 Visez un peu ce repas du dimanche ! 440 00:57:49,759 --> 00:57:52,599 Plat de résistance, et dessert ! 441 00:57:53,119 --> 00:57:56,919 Mon plat préféré : de la femme. 442 00:58:37,599 --> 00:58:39,799 Méfie-toi de sa langue... 443 00:58:40,639 --> 00:58:42,919 je l'ai vu se lécher les sourcils avec ! 444 00:59:13,279 --> 00:59:15,279 Ça a dû vous coûter gros. 445 00:59:15,519 --> 00:59:18,759 Comme dit la pancarte : vitesse = argent. 446 00:59:19,119 --> 00:59:20,799 Vous voulez aller vite ? 447 00:59:21,279 --> 00:59:23,239 - Max, vite, monte ! - Qu'y a-t-il ? 448 00:59:23,399 --> 00:59:25,039 Discute pas, monte ! 449 00:59:25,159 --> 00:59:26,159 Et le pneu ! 450 00:59:38,639 --> 00:59:42,359 Des dingues ! C'est un monde de dingues ! 451 01:00:01,039 --> 01:00:02,999 Le break, il était là ? 452 01:00:03,159 --> 01:00:04,799 Oui, un couple et un gosse. 453 01:00:04,999 --> 01:00:08,839 Je leur réparais un pneu. Ils m'ont laissé la roue de secours. 454 01:00:10,959 --> 01:00:11,759 C'est qui ? 455 01:00:11,879 --> 01:00:17,119 Un couple... de passage. Ils vont vers le Nord. Paraît-il. 456 01:00:29,839 --> 01:00:31,599 Tu veux conduire ? 457 01:00:31,879 --> 01:00:34,719 Tu préfères la baballe. Derrière ! 458 01:00:38,359 --> 01:00:41,879 Je revois son visage. Il avait l'air d'avoir avalé une brique. 459 01:00:42,039 --> 01:00:44,599 La vilaine petite vieille ! Hein, fiston ? 460 01:00:45,159 --> 01:00:47,599 - Ça suffit ! - Le chien. 461 01:00:53,119 --> 01:00:54,839 Qu'est-ce que tu as, toi ? 462 01:00:58,959 --> 01:01:00,199 Qu'est-ce que tu as vu ? 463 01:01:10,519 --> 01:01:12,999 Oui, c'est bien ce que je pense. 464 01:01:17,039 --> 01:01:19,919 D'accord. Content de t'avoir eu. Salut. 465 01:01:21,279 --> 01:01:23,119 Vous êtes tombés d'accord, hein ? 466 01:01:23,279 --> 01:01:25,039 Ils s'inquiètent pas, moi non plus. 467 01:01:25,159 --> 01:01:26,159 Et pour ça ? 468 01:01:27,919 --> 01:01:29,519 Un objet perdu. 469 01:01:29,759 --> 01:01:32,839 Si personne ne le réclame, on classe l'affaire. 470 01:01:34,879 --> 01:01:36,639 Moi, ça me va. Jess ? 471 01:01:36,959 --> 01:01:37,959 Je sais pas. 472 01:01:38,639 --> 01:01:41,639 Si Ziggy le dit, croyez-moi, c'est bon. 473 01:01:42,239 --> 01:01:45,199 Allez, May vous attend à la ferme. 474 01:01:45,399 --> 01:01:49,279 Là-bas, fini les ennuis. De l'herbe verte et des vaches. 475 01:02:21,959 --> 01:02:22,959 Tu t'en sors ? 476 01:02:23,959 --> 01:02:25,119 Ça vient. 477 01:02:32,479 --> 01:02:36,599 Tu devrais brancher le machin dans le truc. 478 01:02:39,519 --> 01:02:40,759 Attends un peu, toi ! 479 01:02:40,879 --> 01:02:43,999 Si tu me touches, je te démolis ! 480 01:03:05,759 --> 01:03:10,199 May m'a parlé d'une plage, derrière les arbres. Tu viens ? 481 01:03:10,839 --> 01:03:11,999 J'aimerais bien... 482 01:03:12,399 --> 01:03:15,639 mais le ventilo d'abord, sinon, on est coincé ici. 483 01:03:16,519 --> 01:03:19,399 OK, Tarzan, je te rapporterai des bananes. 484 01:03:55,119 --> 01:03:58,239 Si vous rencontrez Benno, n'ayez pas peur. 485 01:03:58,399 --> 01:04:00,119 C'est un enfant. 486 01:04:02,399 --> 01:04:03,519 Bien sûr, May. 487 01:07:52,759 --> 01:07:54,759 Calme-toi... raconte-moi tout ! 488 01:07:55,759 --> 01:08:00,079 Vilain, gros vilain ! Dis à May ce que tu... 489 01:08:01,759 --> 01:08:04,519 Appelez Ziggy. Appelez-le... 490 01:08:04,719 --> 01:08:07,159 qu'il vienne d'urgence ! 491 01:08:07,279 --> 01:08:08,839 Que se passe-t-il ? 492 01:08:08,999 --> 01:08:12,239 On a des ennuis avec des motards. Mais ça va s'arranger. 493 01:08:12,759 --> 01:08:16,599 Venez, ma petite. Venez, Jessie, rentrons. 494 01:08:18,559 --> 01:08:21,599 Ce n'est rien. Ce n'est rien. 495 01:08:30,959 --> 01:08:33,839 Ça a été un sale moment... 496 01:08:34,799 --> 01:08:37,079 mais c'est fini. 497 01:08:37,919 --> 01:08:40,799 Tout va bien, maintenant. 498 01:08:45,359 --> 01:08:48,199 Je vais passer un coup de fil... 499 01:08:48,439 --> 01:08:51,359 et après, on boira un bon thé bien chaud. 500 01:09:09,879 --> 01:09:13,079 Envoyez-moi Ziggy, et d'urgence ! 501 01:09:13,319 --> 01:09:15,399 Chez May Swaisey. 502 01:10:12,959 --> 01:10:14,479 C'est notre petite mère. 503 01:10:19,719 --> 01:10:21,439 Lui, là, c'est Cundalini... 504 01:10:22,079 --> 01:10:25,239 et il veut récupérer sa main. 505 01:10:27,359 --> 01:10:28,599 Je veux mon enfant. 506 01:10:32,359 --> 01:10:33,559 On va faire du troc. 507 01:10:34,959 --> 01:10:36,839 Rendez-moi mon enfant. 508 01:10:42,199 --> 01:10:44,479 Tu n'as pas le sens de l'humour. 509 01:10:46,039 --> 01:10:49,719 Tu es belle, remarque... salement belle. 510 01:10:53,039 --> 01:10:54,239 On doit pouvoir... 511 01:10:54,359 --> 01:10:57,119 se passer d'humour quand on a une belle binette. 512 01:10:57,959 --> 01:10:59,719 L'ennui, ma petite... 513 01:11:00,599 --> 01:11:05,079 c'est que si jamais... tu la perdais, ta binette... 514 01:11:05,319 --> 01:11:06,959 Ne faites pas de mal au petit ! 515 01:11:07,119 --> 01:11:08,439 ...tu ne vaudrais rien ! 516 01:11:08,679 --> 01:11:09,999 Que me voulez-vous ? 517 01:11:11,239 --> 01:11:13,719 Ne change pas de sujet ! 518 01:11:17,959 --> 01:11:19,319 J'ai horreur des armes ! 519 01:11:20,959 --> 01:11:21,959 Arrière ! 520 01:11:33,839 --> 01:11:36,719 Le premier qui respire... 521 01:11:36,919 --> 01:11:38,479 je le truffe ! 522 01:11:38,919 --> 01:11:40,119 Ouvrez la porte. 523 01:11:41,679 --> 01:11:43,119 Allez là-bas. 524 01:11:44,999 --> 01:11:46,999 Posez le petit par terre. 525 01:11:49,839 --> 01:11:52,359 Jessie... la camionnette ! 526 01:12:31,599 --> 01:12:33,079 Ne t'arrête pas... 527 01:12:33,239 --> 01:12:34,759 fonce dedans ! 528 01:13:07,119 --> 01:13:08,799 Oh, le moteur ! 529 01:13:09,559 --> 01:13:10,999 Il a calé ! 530 01:14:54,479 --> 01:14:55,839 Qu'en pensez-vous ? 531 01:14:56,159 --> 01:14:59,719 Je suis médecin, pas devin. C'est votre sub-coma ? 532 01:14:59,919 --> 01:15:02,239 - Oui, c'est elle. - Des tas d'ennuis, hein ? 533 01:15:02,439 --> 01:15:05,799 Poly-traumatismes : rate, foie, poumon, thorax... 534 01:15:05,959 --> 01:15:08,359 fémur gauche et reins bloqués. 535 01:15:09,119 --> 01:15:11,479 Une vraie liste d'épicerie ! On peut la sauver ? 536 01:15:11,679 --> 01:15:14,119 Oui. Elle a récupéré toute sa tonicité. 537 01:15:14,479 --> 01:15:15,359 De la famille ? 538 01:15:15,479 --> 01:15:16,359 Le mari. 539 01:15:16,479 --> 01:15:18,719 Ils ont perdu leur gosse. 540 01:15:19,079 --> 01:15:23,239 Dites-lui qu'elle s'en tirera. Qu'il ne s'en fasse pas. 541 01:15:24,239 --> 01:15:25,879 S'il veut, je lui parlerai. 542 01:15:26,039 --> 01:15:28,199 Il ne veut parler à personne. 543 01:15:29,599 --> 01:15:31,959 Il a été comme un zombie, toute la journée. 544 01:16:34,719 --> 01:16:36,679 Bubba Zanetti, c'est toi ? 545 01:16:37,959 --> 01:16:39,359 Tu viens pour ta moto ? 546 01:16:40,479 --> 01:16:42,719 Elle sera prête que tantôt. 547 01:16:42,959 --> 01:16:44,999 J'ai un os, avec la fourche avant. 548 01:16:45,479 --> 01:16:47,359 C'est une saloperie, à réparer ! 549 01:16:51,799 --> 01:16:53,159 Qu'est-ce que tu fous ? 550 01:16:53,319 --> 01:16:55,719 Toi et moi... on va parler... 551 01:16:55,919 --> 01:16:57,439 de La Tondeuse. 552 01:16:57,679 --> 01:16:58,719 Connais pas. 553 01:17:02,079 --> 01:17:03,479 Parle-moi de La Tondeuse. 554 01:17:03,959 --> 01:17:05,679 Je m'occupe que de mes oignons ! 555 01:17:05,839 --> 01:17:07,239 Ils me tueraient, sinon. 556 01:17:22,879 --> 01:17:26,479 Je dirai des noms, et tu me diras oui ou non. 557 01:17:34,079 --> 01:17:35,159 Il y en a d'autres ? 558 01:17:36,399 --> 01:17:37,479 Johnny ? 559 01:17:37,719 --> 01:17:40,319 - Oui. Et d'autres. - Où ? 560 01:17:41,439 --> 01:17:43,679 Vers la plage... ils cherchent de l'essence. 561 01:17:43,839 --> 01:17:45,079 Ils vont revenir ? 562 01:17:45,319 --> 01:17:46,479 J'en sais rien. 563 01:17:47,679 --> 01:17:51,359 Ils ont leurs motos. J'en sais pas plus. 564 01:22:06,359 --> 01:22:07,719 HALTE - SECTEUR INTERDIT 565 01:22:15,319 --> 01:22:16,479 Retrouver... 566 01:22:16,679 --> 01:22:18,119 une "banalisée" noire. 567 01:22:18,239 --> 01:22:21,879 Un agent la pilote sans autorisation. 568 01:23:16,479 --> 01:23:18,079 Arrête de faire joujou ! 569 01:23:18,599 --> 01:23:21,679 Du calme. Je sais ce que je fais. 570 01:27:49,999 --> 01:27:51,839 Faudrait pas vous tromper. 571 01:27:52,759 --> 01:27:55,079 Je suis venu voir le mec, et... 572 01:27:55,599 --> 01:27:57,599 il était déjà clamsé. 573 01:27:58,199 --> 01:28:00,079 Vous ne pouvez rien pour lui. 574 01:28:01,959 --> 01:28:02,959 À la cheville. 575 01:28:10,559 --> 01:28:12,079 Qu'est-ce que vous foutez ? 576 01:28:20,439 --> 01:28:21,959 Ma cheville, mon pied ! 577 01:28:23,359 --> 01:28:26,119 J'ai rien à voir avec ce qui s'est passé là-bas ! 578 01:28:27,999 --> 01:28:31,719 Écoutez-moi ! 579 01:28:31,879 --> 01:28:34,759 C'était une bande de dingues. 580 01:28:34,959 --> 01:28:39,199 Des petits pourris. Moi, j'y suis pour rien ! 581 01:28:46,719 --> 01:28:49,279 Mais... qu'est-ce que vous faites ? 582 01:28:50,359 --> 01:28:52,959 Eh... moi, je suis pas un pourri. 583 01:28:53,479 --> 01:28:56,079 Je suis givré. Givré. 584 01:28:56,719 --> 01:28:58,039 Comment ils disent ? 585 01:28:58,559 --> 01:28:59,559 Psychopathe. 586 01:28:59,839 --> 01:29:01,959 Désordres caractériels. 587 01:29:02,199 --> 01:29:03,919 Le Juge, il l'a dit. 588 01:29:04,479 --> 01:29:06,559 Vous n'allez pas me faire du mal, hein ? 589 01:29:09,559 --> 01:29:11,879 Vous n'avez pas le droit de me tuer ! 590 01:29:12,719 --> 01:29:14,599 Pas pour avoir volé des bottes ! 591 01:29:16,559 --> 01:29:18,759 Il était mort, bon Dieu ! 592 01:29:20,719 --> 01:29:22,839 Il n'en a plus besoin ! 593 01:29:24,599 --> 01:29:25,959 Qu'est-ce que vous faites ! 594 01:29:27,199 --> 01:29:29,839 Je veux savoir ce que vous faites ! 595 01:29:36,479 --> 01:29:37,959 La chaîne de ces menottes... 596 01:29:38,199 --> 01:29:40,799 est en acier à haute résistance. 597 01:29:42,119 --> 01:29:44,679 Il te faudrait 10 minutes pour la couper avec ça. 598 01:29:47,359 --> 01:29:49,479 Avec un peu de pot... 599 01:29:49,839 --> 01:29:52,079 tu te trancheras la cheville en 5 minutes. 600 01:29:55,679 --> 01:29:57,239 Tu es dingue ! 601 01:29:57,879 --> 01:30:00,479 Tu me trouves l'air bête, hein ? 602 01:30:02,039 --> 01:30:03,439 Ne me fais pas ce coup-là ! 603 01:30:04,319 --> 01:30:05,959 Ne me fais pas ça ! 604 01:30:06,599 --> 01:30:09,719 Je t'en supplie, Seigneur ! J'étais givré ! 605 01:30:09,919 --> 01:30:12,159 Ne m'oblige pas à faire ça !