1 00:02:34,641 --> 00:02:37,687 This is Washington, New Washington, 2 00:02:37,848 --> 00:02:41,440 a thriving colony on the surface of the moon. 3 00:02:47,224 --> 00:02:49,896 We no longer have need of your intergalactic warship. 4 00:02:50,057 --> 00:02:52,478 Not today, but maybe tomorrow. 5 00:02:52,641 --> 00:02:53,892 For what purpose? 6 00:02:54,057 --> 00:02:55,524 To wage war with the universe? 7 00:02:55,682 --> 00:02:59,441 No, Senator Smedley, for the defense of our moon colony. 8 00:03:25,642 --> 00:03:28,062 John, this is total madness. 9 00:03:28,225 --> 00:03:31,933 This creation of yours, Starstreak, it hasn't even been tested. 10 00:03:32,100 --> 00:03:34,066 We don't even know if the damn thing will fly. 11 00:03:34,225 --> 00:03:36,225 That's my responsibility, Senator. 12 00:03:37,850 --> 00:03:41,476 And my responsibility is to the Moon Council 13 00:03:41,642 --> 00:03:43,233 and to the Master Computer. 14 00:03:44,642 --> 00:03:46,233 I can reason with Lomax. 15 00:04:03,059 --> 00:04:06,684 Cargo vessel Phobos 4, you are entering Lunar Area 7-5. 16 00:04:06,850 --> 00:04:08,816 Please confirm docking orbit. 17 00:04:20,434 --> 00:04:22,275 John, I'm trying to do you a favor. 18 00:04:22,434 --> 00:04:24,605 I'm telling you what the council have already decided. 19 00:04:24,768 --> 00:04:28,064 The Starstreak Project is dead. 20 00:04:28,226 --> 00:04:30,318 Let's see what Lomax has to say, shall we? 21 00:04:30,476 --> 00:04:35,147 Phobos 4, please acknowledge. This is Lunar Space Control. 22 00:04:46,351 --> 00:04:49,102 Phobos 4, confirmation of docking orbit negative. 23 00:04:49,268 --> 00:04:54,776 We are overriding and beginning cobalt reverse drive in 10 seconds. 24 00:05:35,186 --> 00:05:37,436 Master Computer Lomax, this is Lunar Space Control. 25 00:05:37,602 --> 00:05:39,228 We have an emergency. 26 00:05:39,394 --> 00:05:41,440 Delta 3 cargo vessel on crash course. 27 00:05:41,602 --> 00:05:44,274 Probable impact, New Washington center port. 28 00:05:44,435 --> 00:05:47,027 Master Computer confirms crash course 29 00:05:47,186 --> 00:05:49,857 New Washington in 12 minutes. 30 00:05:50,019 --> 00:05:53,190 Suggest full emergency procedures. 31 00:06:00,144 --> 00:06:01,190 Your indulgence, citizens. 32 00:06:01,353 --> 00:06:04,101 The New Washington Cultural Exchange Committee... 33 00:06:04,269 --> 00:06:07,861 is pleased to announce a performance tonight at the Joey Ramone auditorium. 34 00:06:08,019 --> 00:06:09,235 Jason Caball here. 35 00:06:09,395 --> 00:06:12,232 This is Lunar Space Control. We have an emergency. Please report. 36 00:06:12,395 --> 00:06:13,816 Okay, on my way. 37 00:06:25,812 --> 00:06:27,733 What's the problem, Kim? 38 00:06:27,895 --> 00:06:32,146 The problem is Delta 3 cargo ship with 10 metric tons of RADIC-Q-2 on board 39 00:06:32,312 --> 00:06:34,437 on crash course with New Washington. 40 00:06:34,603 --> 00:06:37,229 - When? - 8 minutes 52 seconds. 41 00:06:37,396 --> 00:06:40,192 - Lomax confirms? - Lomax confirms. 42 00:06:42,603 --> 00:06:44,229 Emergency division, yellow alert. 43 00:06:44,396 --> 00:06:46,442 Evacuate entire population to lower city. 44 00:06:46,604 --> 00:06:48,604 Seal off access to main dome. 45 00:06:50,020 --> 00:06:53,233 Look, you sure it's not some sort of communication problem? 46 00:06:53,396 --> 00:06:54,862 Jason, right now I'm not sure of anything. 47 00:06:55,020 --> 00:06:56,816 I just don't want to take any chances. 48 00:06:59,187 --> 00:07:01,734 Let's see what else we can do. 49 00:07:01,896 --> 00:07:05,647 May I remind you that the council have great influence with the Master Computer? 50 00:07:05,813 --> 00:07:06,984 Don't fight it, John. 51 00:07:07,145 --> 00:07:09,817 Don't make me ask for your resignation. 52 00:07:13,229 --> 00:07:16,821 Yellow alert? The whole city's on yellow alert! 53 00:07:27,313 --> 00:07:29,234 Go to red. 54 00:07:29,397 --> 00:07:30,647 Red alert. 55 00:07:30,813 --> 00:07:33,530 - Impact? - Six minutes. 56 00:07:40,021 --> 00:07:41,021 This is not a drill. 57 00:07:41,188 --> 00:07:42,234 This is not a drill. 58 00:07:42,397 --> 00:07:46,105 All citizens proceed immediately to emergency underground shelters. 59 00:07:46,271 --> 00:07:48,067 Evacuate all surface dwellings. 60 00:08:01,188 --> 00:08:02,609 Kim? 61 00:08:06,188 --> 00:08:08,609 Look at the weight distribution on that cargo ship. 62 00:08:11,355 --> 00:08:12,355 It's almost empty. 63 00:08:12,522 --> 00:08:15,648 An empty cargo ship? Doesn't make sense. 64 00:08:15,814 --> 00:08:17,190 Excuse me. 65 00:08:19,398 --> 00:08:22,490 Master Computer Lomax, this is Jason Caball. 66 00:08:22,647 --> 00:08:25,239 ID confirmed. Go ahead, Jason. 67 00:08:25,398 --> 00:08:29,364 Okay, I need a bypass circuit to overload the Phobos 4 engines. 68 00:08:29,523 --> 00:08:32,444 - State priority classification. - Come on, Lomax. 69 00:08:32,606 --> 00:08:34,606 Cut the read tape. We have to destroy that ship. 70 00:08:34,772 --> 00:08:36,818 Priority request acknowledged. 71 00:08:43,731 --> 00:08:46,447 Two minutes to impact. 72 00:08:46,606 --> 00:08:50,031 Phobos 4 engine circuit display available. 73 00:08:50,189 --> 00:08:53,440 Okay, give me input control for a bypass circuit. 74 00:08:53,606 --> 00:08:56,197 Kim? Kim, do you have this emergency under control? 75 00:08:56,356 --> 00:08:57,982 We're working on it, Father. 76 00:08:58,148 --> 00:09:00,989 Son, are you sure that none of Niki's people are on board? 77 00:09:01,148 --> 00:09:03,318 No life signs at all. Lomax confirms. 78 00:09:12,107 --> 00:09:13,652 Red alert. Red alert. 79 00:09:13,815 --> 00:09:16,236 Evacuate all surface dwellings immediately. 80 00:09:16,399 --> 00:09:18,240 Sectors one to six to shelter A. 81 00:09:18,399 --> 00:09:20,240 Sectors seven to ten to shelter... 82 00:09:25,107 --> 00:09:26,528 Come on, Lomax. 83 00:09:26,690 --> 00:09:28,531 Stand by. 84 00:09:30,023 --> 00:09:32,149 This is not a drill. 85 00:09:34,899 --> 00:09:36,274 70 seconds to impact. 86 00:09:36,440 --> 00:09:39,566 Procedure complete. Now you may activate. 87 00:09:45,816 --> 00:09:48,657 Sensors indicate negative response. 88 00:09:48,816 --> 00:09:54,238 Cargo ship did not destruct. Repeat, did not destruct. 89 00:09:54,399 --> 00:09:56,570 Impact 45 seconds. 90 00:10:43,942 --> 00:10:46,658 Crash site on monitor two. 91 00:11:00,608 --> 00:11:04,859 Master Computer Lomax, request dome repair units 92 00:11:05,025 --> 00:11:07,196 to begin work immediately on Sky Dome breach. 93 00:11:08,609 --> 00:11:12,401 Commencing restoration of protective environment enclosure. 94 00:11:12,567 --> 00:11:15,617 All residents to remain in emergency underground shelters. 95 00:12:19,027 --> 00:12:22,869 Lomax, status on dome repair, please. 96 00:12:23,027 --> 00:12:25,447 Dome repair near completion. 97 00:12:25,610 --> 00:12:29,160 Repressurization will commence upon structural test. 98 00:12:30,819 --> 00:12:32,785 Send search teams to damaged sectors. 99 00:12:32,944 --> 00:12:36,244 All debris from cargo vessel should be sent here for examination. 100 00:12:36,403 --> 00:12:37,449 Understood. 101 00:12:54,820 --> 00:12:56,866 Sector 20, totally destroyed. 102 00:12:57,027 --> 00:12:58,653 Area should be leveled. 103 00:12:58,820 --> 00:13:00,661 Danger of falling debris. 104 00:13:00,820 --> 00:13:03,821 Sector 18, minor damage. 105 00:13:05,403 --> 00:13:07,403 Report assessment to engineering and repairs. 106 00:13:07,569 --> 00:13:10,285 All debris from cargo ship to be sent to lab six. 107 00:13:11,528 --> 00:13:14,870 Stand by, I have visual communication with Delta 3. 108 00:13:23,195 --> 00:13:27,661 This is Omus, Robot Master on Delta 3. 109 00:13:27,820 --> 00:13:31,321 I would like to talk to Dr. John Caball. 110 00:13:31,487 --> 00:13:33,862 Yes, Omus, this is Caball. 111 00:13:34,028 --> 00:13:38,824 Ah, Doctor, you remember me. 112 00:13:38,986 --> 00:13:42,237 Oh, yes, indeed. Now where's Niki? 113 00:13:42,404 --> 00:13:44,200 I want to talk to your superior. 114 00:13:44,362 --> 00:13:47,033 My superior? 115 00:13:47,195 --> 00:13:51,867 Oh, yes, you mean the former governor of Delta 3. 116 00:13:52,028 --> 00:13:56,325 I'm afraid Niki and her followers have fled the citadel. 117 00:13:56,487 --> 00:14:00,158 I am in control now. 118 00:14:00,320 --> 00:14:03,037 Well, in that case, you know what just happened. 119 00:14:03,195 --> 00:14:06,241 One of your cargo ships crashed into New Washington. 120 00:14:06,404 --> 00:14:09,450 But of course. 121 00:14:09,612 --> 00:14:11,158 That was my plan. 122 00:14:12,821 --> 00:14:14,662 Omus! 123 00:14:14,821 --> 00:14:16,913 This is Senator Smedley of the Moon Council. 124 00:14:17,071 --> 00:14:18,413 What is it you want? 125 00:14:20,196 --> 00:14:23,867 I have made giant strides in technology, Senator. 126 00:14:24,029 --> 00:14:27,246 I can bring a new 127 00:14:27,405 --> 00:14:30,576 and more efficient way of life to the moon. 128 00:14:30,737 --> 00:14:32,829 Well, that's certainly encouraging. 129 00:14:32,987 --> 00:14:36,204 Omus, you haven't answered the question. 130 00:14:36,363 --> 00:14:40,830 You mean, what do I really want, Doctor? 131 00:14:43,613 --> 00:14:45,830 Your respect, of course. 132 00:14:47,405 --> 00:14:49,531 And your support... 133 00:14:49,696 --> 00:14:53,663 for my return to the moon colony. 134 00:14:54,780 --> 00:14:57,326 Return? In what capacity? 135 00:14:57,488 --> 00:15:02,660 As supreme commander of the moon, the Earth, 136 00:15:02,822 --> 00:15:05,493 and all the outposts in our solar system. 137 00:15:05,655 --> 00:15:08,281 Well, that of course is out of the question. 138 00:15:08,447 --> 00:15:11,868 If that is your reaction, Senator, 139 00:15:12,030 --> 00:15:14,621 then you will be hearing much more from me. 140 00:15:14,780 --> 00:15:18,452 Beginning immediately, 141 00:15:18,614 --> 00:15:21,739 there will be no further shipments of RADIC-Q-2. 142 00:15:21,905 --> 00:15:23,326 This is madness! 143 00:15:23,489 --> 00:15:25,656 You're talking more like a blackmailer than a man of science. 144 00:15:25,822 --> 00:15:28,448 - John, don't provoke him. - Now listen to me, Omus. 145 00:15:28,614 --> 00:15:31,330 We will never surrender New Washington 146 00:15:31,489 --> 00:15:34,831 to you or anyone else, even if it means war. 147 00:15:34,988 --> 00:15:37,869 John, you don't have the authority to make that decision. 148 00:15:38,031 --> 00:15:42,247 Don't talk of war, my dear Doctor. 149 00:15:42,406 --> 00:15:46,869 It would be disastrous, as tragic as the robot wars 150 00:15:47,031 --> 00:15:49,656 that devastated the Earth planet. 151 00:15:49,823 --> 00:15:51,667 Please... 152 00:15:53,823 --> 00:15:55,664 consider my proposal. 153 00:15:55,823 --> 00:15:57,119 You mean your threat? 154 00:16:00,031 --> 00:16:01,827 Lunar Control? 155 00:16:08,407 --> 00:16:11,032 Lunar Control, this is Sector 20. 156 00:16:13,407 --> 00:16:14,827 We found the pilot. 157 00:16:20,031 --> 00:16:22,998 It's wedged in here. May take a while to get it out. 158 00:16:23,156 --> 00:16:26,202 - What do you mean "it"? - A robot. 159 00:16:26,365 --> 00:16:28,832 Send it to robot repair as soon as possible. 160 00:16:31,657 --> 00:16:34,040 See you later, I'm gonna go take a look at this suicide robot. 161 00:16:34,198 --> 00:16:35,449 Good. 162 00:16:35,615 --> 00:16:39,037 Well, Senator, we've survived one attack. 163 00:16:39,199 --> 00:16:41,870 We may not be so lucky the second time. 164 00:16:42,032 --> 00:16:46,657 John, this man, Omus, you said he was a student of yours. 165 00:16:46,824 --> 00:16:48,449 Oh, yes, one of my brightest. 166 00:16:48,615 --> 00:16:51,032 In fact, I recommended his appointment to the Delta 3 unit. 167 00:16:51,199 --> 00:16:53,499 Well, then you should be able to tell us how to deal with him. 168 00:16:53,657 --> 00:16:56,874 Well, he's a superb technician. 169 00:16:57,032 --> 00:17:00,036 But I could never quite decide what value he put on human life. 170 00:17:00,199 --> 00:17:02,620 Sir? We have another problem. 171 00:17:02,782 --> 00:17:03,998 What now? 172 00:17:04,157 --> 00:17:08,166 How do we treat radiation without a supply of RADIC-Q-2? 173 00:17:08,324 --> 00:17:10,040 We have emergency supplies. 174 00:17:10,199 --> 00:17:12,995 What we must do immediately is stop shipments to Earth. 175 00:17:13,157 --> 00:17:15,157 Even if it means people will die, Senator? 176 00:17:15,324 --> 00:17:16,324 - Now, Jason. - Jason. 177 00:17:16,491 --> 00:17:19,662 My first responsibility is to the Moon Colony. 178 00:17:19,825 --> 00:17:21,575 Naturally, I'm concerned about the Earth people. 179 00:17:21,741 --> 00:17:25,666 But we have a greater responsibility than just that to ourselves, Senator. 180 00:17:25,825 --> 00:17:27,325 We've got to stop Omus. 181 00:17:27,491 --> 00:17:30,867 We're gonna have to mobilize Starstreak. 182 00:17:31,033 --> 00:17:33,658 John, we don't seem to be able to agree on anything. 183 00:17:40,616 --> 00:17:42,037 Hmm. 184 00:17:42,200 --> 00:17:44,871 Humpty Dumpty had a great fall. 185 00:17:45,033 --> 00:17:47,409 Well, let's see if we can't put you back together again. 186 00:17:49,158 --> 00:17:52,250 Lomax, what is your opinion? 187 00:17:52,409 --> 00:17:54,375 How do we handle this emergency? 188 00:17:54,534 --> 00:17:57,034 From data stored in computer backfills, 189 00:17:57,200 --> 00:18:02,201 it would seem that an act of aggression on our part would be imprudent. 190 00:18:02,367 --> 00:18:05,868 Lomax, you authorized the building of Starstreak. 191 00:18:06,033 --> 00:18:09,284 For exploration and defensive purposes only. 192 00:18:09,450 --> 00:18:12,246 Even so, the ship has never been fully tested. 193 00:18:12,409 --> 00:18:14,705 Her guidance system is not stabilized. 194 00:18:14,867 --> 00:18:16,038 The spectrum drive... 195 00:18:16,200 --> 00:18:19,659 g-forces may prove too intense for the new alloy on the hull. 196 00:18:19,826 --> 00:18:22,451 And certainly, the distance to Delta 3 constitutes 197 00:18:22,617 --> 00:18:25,243 an inhibiting factor to such a journey. 198 00:18:25,409 --> 00:18:28,500 I suggest you extend the early warning detection range 199 00:18:28,659 --> 00:18:31,455 and carefully monitor all approaching cargo vessels. 200 00:18:31,617 --> 00:18:33,868 Senator, instruct the moon council 201 00:18:34,034 --> 00:18:37,001 that no aggressive acts are to be taken against Delta 3. 202 00:18:37,159 --> 00:18:40,410 The council shall be so instructed. 203 00:18:45,618 --> 00:18:47,038 Well, Kim, you were right. 204 00:18:47,201 --> 00:18:48,872 There was something weird about that circuitry. 205 00:18:49,034 --> 00:18:51,251 The robot was programmed to blow himself up. 206 00:18:51,410 --> 00:18:54,035 This one will turn him into a pussycat. 207 00:18:57,826 --> 00:19:00,418 - Okay, get the tapes, quick. - Tapes. 208 00:19:05,618 --> 00:19:09,244 - Here you go. - Okay. 209 00:19:11,618 --> 00:19:14,039 Okay. Let's give him a jolt. 210 00:19:17,827 --> 00:19:20,452 Okay, I don't know what they called you on Delta 3, 211 00:19:20,618 --> 00:19:23,664 but I'm gonna call you Sparks. 212 00:19:23,827 --> 00:19:26,873 - I am. I am. - You're working! 213 00:19:27,035 --> 00:19:30,252 I am... I am self-adjusting. New circuits. 214 00:19:30,411 --> 00:19:32,252 I am self-adjusting. New circuits, new circuits, 215 00:19:32,411 --> 00:19:36,253 - Give him another jolt. - N-n-new circuits. 216 00:19:36,411 --> 00:19:37,662 Thank you. 217 00:19:37,827 --> 00:19:41,669 You are the dark lady of my sonnets, the lily of my valley. 218 00:19:41,827 --> 00:19:43,873 Uh, yeah. You can call me Kim. 219 00:19:44,035 --> 00:19:45,502 Looks like I made a poet out of you, friend. 220 00:19:49,285 --> 00:19:54,037 Son, Omus wants to control all of our lives, 221 00:19:54,202 --> 00:19:56,669 just the same way he controls his robots. 222 00:19:56,828 --> 00:20:00,045 He sees himself as some kind of benevolent dictator. 223 00:20:00,202 --> 00:20:03,745 He wants us to respect him, but at the same time fear him. 224 00:20:03,911 --> 00:20:08,208 Well, our society has no place for a dictator, 225 00:20:08,369 --> 00:20:11,461 not even a benevolent one. 226 00:20:11,619 --> 00:20:13,165 So what do we do? 227 00:20:15,036 --> 00:20:17,627 Meet me in the space terminal, sector two. 228 00:20:20,412 --> 00:20:22,037 Starstreak. 229 00:20:58,204 --> 00:20:59,454 Danger. 230 00:20:59,620 --> 00:21:01,666 Extreme radiation hazard. 231 00:21:01,829 --> 00:21:06,705 This fuel chamber is a class A prohibited area. 232 00:21:12,829 --> 00:21:14,250 Okay, Sparks. 233 00:21:14,413 --> 00:21:17,664 This should complete your history course. 234 00:21:17,829 --> 00:21:20,250 Thank you, my dark lady of the sonnets. 235 00:21:20,413 --> 00:21:22,459 Now I have something to show you. 236 00:21:22,621 --> 00:21:24,667 I do have certain talents, you know. 237 00:21:24,830 --> 00:21:26,330 Watch this. 238 00:21:37,038 --> 00:21:38,208 How was that? 239 00:21:40,413 --> 00:21:42,288 It's terrific. What do you call it? 240 00:21:42,454 --> 00:21:46,001 Bi-Locational Transference. BLT, for short. 241 00:21:46,163 --> 00:21:49,039 Oh. Whatever you say. 242 00:22:12,830 --> 00:22:17,460 Please be advised, sensors indicate fuel rods are overheating. 243 00:22:17,622 --> 00:22:19,873 Stability region has been surpassed 244 00:22:20,038 --> 00:22:24,456 and spectrum drive fuel pile is approaching meltdown point. 245 00:22:24,622 --> 00:22:27,247 Emergency cooling system must be reinforced 246 00:22:27,414 --> 00:22:30,210 with auxiliary supply of moderator. 247 00:22:46,789 --> 00:22:50,256 Sensors detect unauthorized presence on Starstreak. 248 00:22:50,415 --> 00:22:53,416 Determine whereabouts of all senior personnel. 249 00:23:10,623 --> 00:23:13,333 Kim? That's the pilot? 250 00:23:13,514 --> 00:23:16,624 Yeah. Well, I've sort of shored him up, reprogrammed him. 251 00:23:16,790 --> 00:23:18,256 He really does some incredible things. 252 00:23:18,415 --> 00:23:20,436 Hello, Jason. 253 00:23:28,415 --> 00:23:29,461 So I see. 254 00:23:29,623 --> 00:23:32,290 Listen, my father's up to something involving Starstreak. 255 00:23:32,456 --> 00:23:34,873 - I may need your help. - Okay, what do you want me to do? 256 00:23:35,040 --> 00:23:37,431 Just come with me. It won't take too long. 257 00:23:38,207 --> 00:23:40,253 No. Sparks, you've gotta stay here. 258 00:23:40,416 --> 00:23:42,882 Whither thou goest, I will go. 259 00:23:43,040 --> 00:23:45,874 - He's sort of attached to me. - Well, bring him along, he might be useful. 260 00:23:46,040 --> 00:23:48,057 Okay. 261 00:23:48,416 --> 00:23:52,253 Fuel pile is cooling and reactions decelerating. 262 00:23:52,416 --> 00:23:55,257 Radiation reaching tolerable level. 263 00:23:55,416 --> 00:23:58,257 Cobalt drive reactors will achieve full power 264 00:23:58,416 --> 00:24:00,634 in ten minutes. 265 00:24:16,833 --> 00:24:17,879 Danger. 266 00:24:18,041 --> 00:24:21,883 You have been exposed to extremely high radiation levels. 267 00:24:22,041 --> 00:24:25,042 Immediate treatment with RADIC-Q-2 imperative. 268 00:24:26,250 --> 00:24:27,250 Danger. 269 00:24:27,417 --> 00:24:30,292 You have been exposed to extremely high radiation levels. 270 00:24:31,833 --> 00:24:35,879 Immediate treatment with RADIC-Q-2 imperative. 271 00:24:36,041 --> 00:24:38,383 Danger. You have been exposed... 272 00:24:45,041 --> 00:24:47,041 Have you found Dr. Caball? 273 00:24:47,208 --> 00:24:49,049 - No, Senator. - Or his son, Jason? 274 00:24:49,208 --> 00:24:51,880 - No. - Lomax? 275 00:24:52,041 --> 00:24:53,667 They're up to something. 276 00:24:53,834 --> 00:24:56,917 You must shut down all launch support systems immediately. 277 00:24:57,083 --> 00:24:59,880 I am in full control of the situation, Senator. 278 00:25:00,042 --> 00:25:03,043 Be patient. We will locate Dr. Caball. 279 00:25:35,959 --> 00:25:38,051 - Dr. Caball. - Kim, what are you doing here? 280 00:25:38,209 --> 00:25:39,880 What's this all about? 281 00:25:40,042 --> 00:25:43,467 - I'm taking Starstreak to Delta 3. - But we have orders from Lomax. 282 00:25:43,626 --> 00:25:47,050 No, the Master Computer is wrong. Soft words now could destroy us. 283 00:25:47,209 --> 00:25:49,676 I'm going to stop Omus, by myself if I have to. 284 00:25:49,835 --> 00:25:51,130 You won't have to do it by yourself. 285 00:25:51,292 --> 00:25:55,464 Well, I was rather counting on your help, son. 286 00:25:55,626 --> 00:25:57,843 - Thanks. - I'm going, too. 287 00:25:58,001 --> 00:25:59,217 I would like to help. 288 00:26:00,251 --> 00:26:03,219 Oh, hello. Who's your shiny friend? 289 00:26:04,210 --> 00:26:06,051 That's Sparks. 290 00:26:06,210 --> 00:26:10,551 Oh, well. All right, the four of us then. 291 00:26:12,419 --> 00:26:14,010 But we have to launch immediately. 292 00:26:14,168 --> 00:26:16,544 No, we're not ready. I gotta do a pre-flight check. 293 00:26:16,709 --> 00:26:19,254 No, I'm afraid we don't have... 294 00:26:20,127 --> 00:26:22,048 I've located Dr. Caball. 295 00:26:22,210 --> 00:26:25,051 Visual scanners on Starstreak activated. 296 00:26:26,544 --> 00:26:29,465 Lomax has tracked us here. 297 00:26:29,627 --> 00:26:31,343 Son, we've gotta go now or not at all. 298 00:26:31,502 --> 00:26:32,502 Yes, sir. 299 00:26:32,669 --> 00:26:35,294 - Countdown to ignition. - Now, Mr. Sparks... 300 00:26:35,460 --> 00:26:36,756 Sequence for launch. 301 00:26:36,919 --> 00:26:40,465 ...this is a robot console... 302 00:26:40,627 --> 00:26:43,878 similar to those on cargo ships, but much more sophisticated. 303 00:26:44,044 --> 00:26:47,045 Dr. Caball, I detect a need for medication. 304 00:26:47,210 --> 00:26:48,882 Yeah, well, you just keep that to yourself, Sparks, 305 00:26:49,044 --> 00:26:51,044 you understand? Now, that's an order. 306 00:26:51,211 --> 00:26:53,882 Stand by for liftoff in 30... 307 00:26:54,044 --> 00:26:58,670 - I'm going to the jump seat. - 29, 28, 27, 26... 308 00:27:03,211 --> 00:27:07,053 16, 15, 14, 13, 309 00:27:07,211 --> 00:27:09,132 12, 11... 310 00:27:17,211 --> 00:27:18,553 They're preparing for takeoff. 311 00:27:18,711 --> 00:27:20,586 Lomax, you've got to stop them. 312 00:27:20,753 --> 00:27:25,174 7, 6, 5, 4... 313 00:27:27,169 --> 00:27:29,215 one, ignition. 314 00:27:33,420 --> 00:27:35,216 My God. 315 00:27:36,420 --> 00:27:39,512 Lomax... 316 00:27:39,670 --> 00:27:42,046 what are their chances of reaching Delta 3? 317 00:27:42,212 --> 00:27:45,053 Percentages do not favor a successful journey. 318 00:27:45,212 --> 00:27:48,338 Disaster through malfunction predicted. 319 00:27:50,628 --> 00:27:52,628 Oh, God, no. 320 00:28:06,920 --> 00:28:08,011 Leveling out. 321 00:28:08,170 --> 00:28:12,467 ...3277. Course set for Delta 3. 322 00:28:12,629 --> 00:28:14,629 Gylectron compass reading normal. 323 00:28:23,629 --> 00:28:25,550 Well, we're on our way. 324 00:28:26,838 --> 00:28:30,680 Out there is the vastness of space, 325 00:28:30,838 --> 00:28:31,838 the unknown... 326 00:28:32,004 --> 00:28:36,880 where all possibilities exist 327 00:28:37,046 --> 00:28:40,888 and man's future is limited only by his imagination. 328 00:28:41,046 --> 00:28:44,797 And his vision of the stars. 329 00:28:44,963 --> 00:28:47,430 Father, Starstreak is everything you wanted. 330 00:28:49,046 --> 00:28:50,342 Very impressive. 331 00:28:50,505 --> 00:28:53,801 Correct pulse ratio,.004. 332 00:28:56,630 --> 00:29:01,472 And how about you, Sparks? What do you think? 333 00:29:01,630 --> 00:29:05,472 It's better than a Delta 3 cargo ship, Doctor. 334 00:29:05,630 --> 00:29:08,050 Delta 3. 335 00:29:08,213 --> 00:29:10,179 Yeah, I wonder what happened to Niki. 336 00:29:10,338 --> 00:29:12,023 I hope she's all right. 337 00:29:49,839 --> 00:29:51,636 I think we're ready now, Niki. 338 00:29:53,214 --> 00:29:54,840 Listen, everybody! 339 00:29:57,047 --> 00:29:59,514 We must get back into the citadel. 340 00:29:59,673 --> 00:30:02,719 We have to send a message out somehow. 341 00:30:02,881 --> 00:30:07,889 We should get through the tunnels all right, but the citadel itself is like a fortress. 342 00:30:08,048 --> 00:30:12,677 I think that there's a way through the abandoned caverns into the power plant. 343 00:30:12,840 --> 00:30:14,886 Okay, come on. Let's go. 344 00:30:52,966 --> 00:30:53,966 Robot master. 345 00:30:54,132 --> 00:30:57,258 We've completed the mining right through 2 and tunnel 4. 346 00:30:57,424 --> 00:30:58,470 Excellent. 347 00:30:58,632 --> 00:31:00,678 Request your immediate inspection. 348 00:31:00,841 --> 00:31:04,012 Everything is falling neatly into place. 349 00:31:40,425 --> 00:31:42,266 So far, no sign of Omus' robots. 350 00:31:42,425 --> 00:31:44,266 I know, but you'll have to move fast, Niki. 351 00:31:44,425 --> 00:31:46,892 When I get into the center, I'm not gonna need much time. 352 00:31:47,049 --> 00:31:49,675 Tell them we can't hold out much longer. 353 00:31:49,842 --> 00:31:51,638 - Good luck. - Thanks. 354 00:34:23,428 --> 00:34:26,679 Calling New Washington. Calling New Washington. 355 00:34:26,845 --> 00:34:29,265 This is Niki, the Governor of Delta 3. 356 00:34:29,428 --> 00:34:31,679 Calling New Washington. 357 00:34:31,845 --> 00:34:34,686 This is the Delta 3 citadel, Niki calling! 358 00:34:34,845 --> 00:34:36,436 We need some assistance. 359 00:34:36,594 --> 00:34:38,969 We need some assistance! 360 00:35:09,846 --> 00:35:12,266 What's this? 361 00:35:12,429 --> 00:35:14,680 The channels are open to New Washington. 362 00:35:14,846 --> 00:35:18,646 This is New Washington. We hear you, Niki. Proceed with your message. 363 00:35:25,429 --> 00:35:27,599 Sound general alarm. 364 00:36:09,097 --> 00:36:10,893 I couldn't get through. 365 00:36:11,055 --> 00:36:12,802 Damn. 366 00:37:09,306 --> 00:37:10,647 Come on, move it! Let's go! 367 00:38:08,640 --> 00:38:11,482 Two more dead. What now? 368 00:38:11,640 --> 00:38:13,266 I'm not sure, Merrick. 369 00:38:28,307 --> 00:38:29,853 Doctor? 370 00:38:33,641 --> 00:38:37,892 We have malfunctions of the gylectron compass, 371 00:38:38,058 --> 00:38:42,433 auto guidance systems, and the contra-flow units. 372 00:38:50,433 --> 00:38:51,684 We're gonna have to set down. 373 00:38:51,850 --> 00:38:54,067 Well, we can't go back to the moon. 374 00:38:54,225 --> 00:38:57,271 There's only one place we can go to make repairs. 375 00:38:57,434 --> 00:38:58,854 Earth. 376 00:39:01,058 --> 00:39:04,025 Set coordinates for Vector 759. 377 00:39:05,225 --> 00:39:07,601 There's an old emergency tanker station there... 378 00:39:07,766 --> 00:39:08,891 more or less abandoned now, 379 00:39:09,058 --> 00:39:12,025 but the guidance beacon ought to be in working order. 380 00:39:12,183 --> 00:39:13,899 Is there anyone living in the area? 381 00:39:14,058 --> 00:39:17,229 Yeah, Charlie Montgomery, an old friend of mine. 382 00:39:17,392 --> 00:39:20,268 Sort of a guard, caretaker at the station. 383 00:39:20,434 --> 00:39:24,025 He's due to retire back to the moon in a few years, but he'll be able to help us. 384 00:39:26,600 --> 00:39:31,852 Coordinates set for Vector 759, planet Earth. 385 00:39:33,600 --> 00:39:36,434 Any chance Lunar Control might have put out a report about us? 386 00:39:36,600 --> 00:39:41,067 Possible, but we can trust Charlie. 387 00:39:41,226 --> 00:39:43,101 It's gonna be strange being back on the Earth again. 388 00:39:45,059 --> 00:39:47,059 It's been almost seven years. 389 00:39:48,059 --> 00:39:51,435 Seven years since the last of the great robot wars 390 00:39:51,600 --> 00:39:55,692 and the end of civilization as we had known it. 391 00:39:55,851 --> 00:39:58,568 It's funny, I still think of myself as an Earth child. 392 00:40:00,435 --> 00:40:03,231 You were one of the lucky ones who escaped in time. 393 00:40:09,143 --> 00:40:12,189 Estimated arrival, 0600 hours. 394 00:40:12,351 --> 00:40:14,226 Good. I'm gonna strap myself in. 395 00:40:29,351 --> 00:40:32,193 Approaching orbit altitude for Earth. 396 00:40:33,227 --> 00:40:35,068 Locking into orbit coordinates. 397 00:40:50,852 --> 00:40:55,649 Counter-gravitational control set for tanker beacon YR321. 398 00:40:55,810 --> 00:40:57,936 Gravity equilibrium confirmed. 399 00:40:58,102 --> 00:41:00,649 Prepare for module separation. 400 00:41:20,436 --> 00:41:21,982 Module separation confirmed. 401 00:41:22,145 --> 00:41:25,395 Descent block to beacon YR321. 402 00:41:56,061 --> 00:41:57,687 Shutdown completed. 403 00:41:57,854 --> 00:42:00,695 I'll stay with you, Doctor, and help with your repairs. 404 00:42:00,854 --> 00:42:03,071 All right, Sparks. 405 00:42:03,228 --> 00:42:04,900 We'll see if we can find Charlie Montgomery. 406 00:42:05,062 --> 00:42:06,062 Sure, give him my regards. 407 00:42:06,228 --> 00:42:08,070 Tell him he owes me a rematch at chess. 408 00:42:08,229 --> 00:42:09,695 - Okay. - Bye. 409 00:43:12,230 --> 00:43:14,276 What's wrong? 410 00:43:14,439 --> 00:43:15,859 I don't know. 411 00:43:24,855 --> 00:43:26,855 Well, come on. Let's take a look inside. 412 00:43:29,855 --> 00:43:31,231 Charlie? 413 00:43:33,429 --> 00:43:34,946 Charlie? 414 00:43:35,656 --> 00:43:37,631 Charlie Montgomery? 415 00:43:45,647 --> 00:43:47,443 He must be around someplace. 416 00:43:49,647 --> 00:43:52,693 - How's the equipment? - Seems to be all right. 417 00:43:52,856 --> 00:43:54,697 I'm gonna go check the tower. 418 00:43:54,856 --> 00:43:56,072 - Kim? - Yeah? 419 00:43:56,231 --> 00:43:59,232 - Mind how you go. - Okay. 420 00:45:10,649 --> 00:45:13,650 He must have some tools around someplace. 421 00:45:39,399 --> 00:45:40,445 Charlie? 422 00:45:43,442 --> 00:45:45,238 Charlie, is that you? 423 00:46:27,276 --> 00:46:28,491 Kim? 424 00:46:30,442 --> 00:46:34,659 Kim? Kim? 425 00:46:39,443 --> 00:46:40,443 Kim? 426 00:46:43,749 --> 00:46:45,171 Kim? 427 00:46:46,443 --> 00:46:49,444 Come in, please, Kim. Kim? 428 00:46:53,067 --> 00:46:54,363 This is Jason calling Starstreak. 429 00:46:54,526 --> 00:46:55,868 Come in, please, Starstreak. 430 00:47:01,234 --> 00:47:02,701 Yes, what is it, Jason? 431 00:47:02,860 --> 00:47:05,280 I found a dead body in the Earth station. 432 00:47:05,443 --> 00:47:06,910 What? Charlie? 433 00:47:07,068 --> 00:47:09,784 Afraid so, and that's not all. 434 00:47:09,943 --> 00:47:11,909 I can't seem to locate Kim. 435 00:47:12,068 --> 00:47:13,068 What do you mean? 436 00:47:13,234 --> 00:47:14,906 I don't know. She disappeared. 437 00:47:15,068 --> 00:47:17,068 - Disa... - Oh, sir? 438 00:47:17,235 --> 00:47:18,701 I've got a vehicle here. 439 00:47:18,860 --> 00:47:20,031 I don't know if I can get it running, though. 440 00:47:20,193 --> 00:47:22,488 Well, it's rough terrain. You'll need it. 441 00:47:22,651 --> 00:47:24,118 I'm gonna send Sparks to help you. 442 00:47:24,277 --> 00:47:25,993 Okay, out. 443 00:47:28,776 --> 00:47:31,906 Now, Sparks, I want you to check radiation readings in the area. 444 00:47:32,068 --> 00:47:33,068 Yes, doctor. 445 00:47:33,235 --> 00:47:35,486 I want to know if Jason and Kim are in danger. 446 00:47:35,652 --> 00:47:38,068 - What about you, Doctor? - Don't you worry about me, Sparks. 447 00:47:38,235 --> 00:47:41,281 I've never had a nursemaid before 448 00:47:41,444 --> 00:47:43,490 and I don't intend to have one now. 449 00:47:43,652 --> 00:47:45,902 - Sorry, Doctor. - That's all right. 450 00:47:46,068 --> 00:47:49,069 So, why don't you just get on with it? 451 00:47:49,235 --> 00:47:51,753 Precisely what I had in mind. 452 00:47:57,235 --> 00:47:58,235 What took you so long? 453 00:47:58,402 --> 00:48:00,198 I'm a little out of condition. 454 00:48:01,652 --> 00:48:06,702 Detectors locate Kim's vital signs three kilometers west two quadrant. 455 00:48:06,861 --> 00:48:09,702 - Oh, yeah? Is she alone? - I can't get an exact reading, 456 00:48:09,861 --> 00:48:12,865 but I'm picking up a high radiation level in this area. 457 00:48:14,861 --> 00:48:16,702 Well, hop in, unless you wanna walk. 458 00:48:21,861 --> 00:48:23,453 Gotta stop doing that. 459 00:48:27,036 --> 00:48:29,077 Hold on. 460 00:49:02,237 --> 00:49:05,653 I detect a malfunction in the H2O containment system. 461 00:49:08,862 --> 00:49:10,238 Now what? 462 00:49:14,446 --> 00:49:15,912 I'm picking up Kim. 463 00:49:16,070 --> 00:49:19,287 All life functions seem intact, but she isn't alone. 464 00:49:19,446 --> 00:49:23,242 Sensors also detect higher radiation levels ahead. 465 00:49:59,863 --> 00:50:01,239 Stop, Jason. 466 00:50:02,863 --> 00:50:04,659 Let me lead the way. 467 00:50:47,322 --> 00:50:48,322 Jason! 468 00:50:51,239 --> 00:50:53,080 Jason! 469 00:50:55,448 --> 00:50:56,539 Kim, get behind these cars! 470 00:50:56,697 --> 00:50:57,697 - Jason, what's wrong? - Come on, Kim! 471 00:50:57,864 --> 00:51:00,365 They're not gonna hurt you! They only want our help. 472 00:51:00,531 --> 00:51:01,906 What do you mean? 473 00:51:03,448 --> 00:51:04,699 They're children. 474 00:51:36,448 --> 00:51:37,664 Oh, my God. 475 00:51:49,031 --> 00:51:52,074 These children must be survivors of the great robot war. 476 00:52:00,449 --> 00:52:03,244 They must have been taken from the city just before it started. 477 00:52:09,323 --> 00:52:10,699 I don't believe this. 478 00:52:10,866 --> 00:52:13,083 These kids must have been living out here for years. 479 00:52:14,449 --> 00:52:17,245 - You all right? - Fine. 480 00:52:19,449 --> 00:52:21,620 - I was scared. - Yeah. 481 00:52:21,782 --> 00:52:24,078 I found a dead body in the Earth station. 482 00:52:24,241 --> 00:52:27,912 - It was Charlie. - The children told me. 483 00:52:28,074 --> 00:52:29,745 He was trying to help them. 484 00:52:31,450 --> 00:52:33,075 Jason, they're sick. 485 00:52:33,241 --> 00:52:35,162 - Very sick. - Yeah. 486 00:52:35,324 --> 00:52:36,699 Radiation. 487 00:52:38,907 --> 00:52:40,907 Hey, don't be afraid! 488 00:52:41,074 --> 00:52:42,495 Sparks is our friend. 489 00:52:42,658 --> 00:52:47,037 I guess they still have a fear of robots after what they did to this world. 490 00:52:47,199 --> 00:52:50,700 These old weapons are leaking toxic substances. 491 00:52:50,866 --> 00:52:53,458 I suggest that children be treated with RADIC-Q-2 492 00:52:53,616 --> 00:52:56,008 as soon as possible. 493 00:52:56,467 --> 00:52:58,867 I'll be going back to the ship now. 494 00:53:00,450 --> 00:53:02,075 Jason, let's get the kids out of here. 495 00:53:02,241 --> 00:53:05,242 - Let's get back to the ship. - Come on, kids. 496 00:53:07,117 --> 00:53:10,492 We must inform Jason and Kim of your condition. 497 00:53:10,658 --> 00:53:13,625 No, they've got enough to do without worrying about me. 498 00:53:13,783 --> 00:53:17,909 Anyway, I feel fine. 499 00:53:18,075 --> 00:53:20,700 No, I... I've managed this far 500 00:53:20,867 --> 00:53:23,788 and I'll make it through to the end. 501 00:53:28,658 --> 00:53:31,458 This is Jason calling Starstreak. Come in, please, Starstreak. 502 00:53:37,075 --> 00:53:38,701 ...got Kim. We're on our way back to the ship. 503 00:53:38,867 --> 00:53:40,709 - Affirmative. - All right, out. 504 00:53:40,867 --> 00:53:42,913 Jason, would you just listen to me? 505 00:53:43,075 --> 00:53:45,709 We've gotta get back to the ship and back on our way to Delta 3. 506 00:53:45,868 --> 00:53:47,459 These children need our help. 507 00:53:50,075 --> 00:53:52,997 Look, we can't go back to the moon now. 508 00:53:53,159 --> 00:53:56,081 We can't take these children with us. 509 00:53:56,242 --> 00:53:58,914 Look, if we can get to Delta 3, 510 00:53:59,076 --> 00:54:02,580 we can pick up a supply of RADIC and be back here in a few days. 511 00:54:02,742 --> 00:54:05,659 That's the best chance these kids have got and you know that. 512 00:54:09,076 --> 00:54:11,076 Yeah. 513 00:54:11,243 --> 00:54:12,458 Okay. 514 00:54:14,076 --> 00:54:17,497 Listen, kids, I know you've had a tough time of it, but, please, just trust us. 515 00:54:17,659 --> 00:54:19,659 We won't let you down, I promise. 516 00:54:24,076 --> 00:54:27,703 Okay, now, you kids just stay here, okay? 517 00:54:27,868 --> 00:54:30,710 'Cause we're gonna come back and get you. 518 00:54:30,868 --> 00:54:32,460 Okay? 519 00:54:34,076 --> 00:54:35,668 Okay? 520 00:54:52,077 --> 00:54:54,077 All secure here. 521 00:54:54,244 --> 00:54:59,415 5, 4, 3, 2, 1. 522 00:55:13,952 --> 00:55:16,748 Correct compass ratio, point 289. 523 00:55:23,077 --> 00:55:25,169 Initiating docking maneuvers with mothership. 524 00:55:40,870 --> 00:55:41,961 Airlocks activated. Docking completed. 525 00:55:43,703 --> 00:55:45,204 Okay, set course, Kim. 526 00:55:52,287 --> 00:55:54,287 Course set for Delta 3. 527 00:55:54,453 --> 00:55:56,624 Sequence for spectrum drive. 528 00:55:58,495 --> 00:56:01,086 Activate pulse generators for force shield. 529 00:56:03,537 --> 00:56:05,037 Pulse generator activated. 530 00:56:05,203 --> 00:56:06,953 Good. 531 00:56:22,454 --> 00:56:24,250 Initiating spectrum drive. 532 00:57:03,163 --> 00:57:06,706 Force shield functioning as programmed. 533 00:57:06,871 --> 00:57:08,793 What a strange experience. 534 00:57:08,954 --> 00:57:12,080 I don't feel anything, 535 00:57:12,246 --> 00:57:14,372 and we're approaching the speed of light. 536 00:57:14,538 --> 00:57:16,789 It's just incredible. 537 00:57:16,955 --> 00:57:20,125 As a matter of fact, I feel very comfortable. 538 00:57:20,288 --> 00:57:23,915 Well, just be glad the force shield is fully operative 539 00:57:24,080 --> 00:57:26,080 because at these speeds a particle of dust 540 00:57:26,246 --> 00:57:28,417 could punch a hole in the side of the ship. 541 00:57:28,580 --> 00:57:31,706 I'm beginning to feel a little less comfortable. 542 00:57:31,872 --> 00:57:34,089 So am I. 543 00:57:50,330 --> 00:57:54,081 Spectrum drive approaching control speed. 544 00:57:54,247 --> 00:57:55,872 I'm gonna lock off now. 545 00:58:00,456 --> 00:58:02,081 Well, that couldn't have been smoother. 546 00:58:02,247 --> 00:58:03,873 Any course corrections, Sparks? 547 00:58:04,038 --> 00:58:05,289 Negative. 548 00:58:05,456 --> 00:58:09,082 No deviation from set flight path path path... 549 00:58:09,247 --> 00:58:11,714 path path path path... 550 00:58:18,664 --> 00:58:21,085 Okay, take it easy, Sparks. 551 00:58:23,664 --> 00:58:26,085 I'll reprogram a better self-adjusting tape for you 552 00:58:26,248 --> 00:58:27,919 when we get back to the moon. 553 00:58:35,565 --> 00:58:37,507 Path path path path. 554 00:58:37,664 --> 00:58:38,915 Pattern. 555 00:58:39,081 --> 00:58:42,082 - Thank you. - Any time, Sparks. 556 00:58:45,956 --> 00:58:48,707 Well, the ship's performing beautifully 557 00:58:48,873 --> 00:58:54,090 and I'm beginning to feel just a little hungry. 558 00:58:54,248 --> 00:58:56,089 - You look a little tired. - No, no, Kim. 559 00:58:56,248 --> 00:58:58,669 I'm not tired, I'm just hungry. 560 00:59:00,081 --> 00:59:01,753 Yeah, well, I guess we could all use something to eat, huh? 561 00:59:01,915 --> 00:59:05,256 - Sure. - Nothing for me, thanks. 562 00:59:06,665 --> 00:59:09,461 - Okay. - Perhaps later. 563 00:59:25,458 --> 00:59:27,424 I hope we have enough parts here. 564 00:59:27,583 --> 00:59:30,958 It's our last hope to send a signal out into space. 565 00:59:35,624 --> 00:59:38,465 - Take cover. - Come on. 566 00:59:51,082 --> 00:59:53,208 Kim, look at this. 567 01:00:02,875 --> 01:00:05,001 It's on replay. 568 01:00:09,875 --> 01:00:12,251 It's unbelievable. 569 01:00:12,417 --> 01:00:15,213 Yes, but I detect we are in some danger. 570 01:00:15,375 --> 01:00:17,625 I suggest a course alteration. 571 01:00:19,421 --> 01:00:20,633 Now, what's that? 572 01:00:20,791 --> 01:00:24,966 Nothing serious. A minor malfunction in the spectrum drive auto-locks. 573 01:00:26,000 --> 01:00:27,296 I'm gonna make a systems check. 574 01:00:27,459 --> 01:00:31,085 Not necessary. Everything's under control. 575 01:00:31,250 --> 01:00:32,466 Okay. 576 01:01:39,668 --> 01:01:42,885 We've got to get our transistor activated. 577 01:01:43,043 --> 01:01:45,711 If we send out a signal, Omus could pinpoint our location. 578 01:01:45,877 --> 01:01:48,094 Yes, well, we'll just have to take that chance. 579 01:02:21,878 --> 01:02:26,298 By the way, Kim, I am looking forward to that new tape when we get back. 580 01:02:26,461 --> 01:02:27,507 I don't know, Sparks. 581 01:02:27,669 --> 01:02:32,461 Sometimes the way you look at me, you give me the feeling that... forget it. 582 01:02:32,627 --> 01:02:34,673 You are just a robot, aren't you? 583 01:02:34,836 --> 01:02:38,253 I'm afraid so, but if there is any change, you'll be the first to know. 584 01:02:38,419 --> 01:02:40,670 Yeah. 585 01:02:49,878 --> 01:02:52,924 - Hmm. Hi. - Hi. 586 01:02:59,462 --> 01:03:01,303 What's that? 587 01:03:01,462 --> 01:03:04,928 Oh, this is a very old book 588 01:03:05,086 --> 01:03:08,087 rescued from the Earth museum many years ago. 589 01:03:08,253 --> 01:03:11,254 - Must be very rare. - Oh, yes, it is. Yes. 590 01:03:11,420 --> 01:03:16,091 Most of them were destroyed, of course, some of them survived in memory baffles, 591 01:03:16,253 --> 01:03:20,720 but that... that's the real thing. 592 01:03:20,879 --> 01:03:21,925 What's it about? 593 01:03:22,087 --> 01:03:25,088 About? Well, uh... 594 01:03:25,254 --> 01:03:28,255 well, it's about your people 595 01:03:28,420 --> 01:03:32,512 and ancient country called Greece. 596 01:03:32,670 --> 01:03:34,716 There were a bunch of philosophers, 597 01:03:34,879 --> 01:03:38,096 and they... well, they... 598 01:03:38,254 --> 01:03:43,426 they tried to understand the nature of the universe. 599 01:03:43,588 --> 01:03:46,304 Of course, they had only their own imagination, 600 01:03:46,463 --> 01:03:50,509 but what an imagination it was. 601 01:03:52,254 --> 01:03:57,096 Their vision, their ideas... 602 01:03:58,463 --> 01:04:01,259 never cease to amaze me. 603 01:04:02,754 --> 01:04:03,800 Pay no attention. 604 01:04:03,963 --> 01:04:07,055 I'm just a musty old professor 605 01:04:07,212 --> 01:04:09,304 lecturing to myself. 606 01:04:09,463 --> 01:04:11,304 No, you're much more than that. 607 01:04:11,463 --> 01:04:14,713 Oh, you don't have to humor me just 'cause I'm an old man, you know. 608 01:04:14,880 --> 01:04:17,596 You're the youngest man I know. 609 01:04:21,255 --> 01:04:22,675 Thank you. 610 01:04:30,338 --> 01:04:33,464 I'm getting an intense gravitational pull on my readouts. 611 01:04:41,755 --> 01:04:45,510 Onboard computer reports proximity of an enormous magnetic field. 612 01:04:45,672 --> 01:04:47,718 What do you suggest, Sparks? 613 01:04:49,088 --> 01:04:50,760 Counter with equal push. 614 01:04:50,922 --> 01:04:52,513 We'll have to increase spectrum drive. 615 01:04:52,672 --> 01:04:56,969 - 5.002. - 002. 616 01:04:57,130 --> 01:04:59,301 - Locked in. - I've got 004, Jason. 617 01:04:59,464 --> 01:05:02,011 - No, 002. - It's 006, now, 618 01:05:02,173 --> 01:05:03,173 and we're still increasing. 619 01:05:03,338 --> 01:05:04,589 It just can't be. 620 01:05:11,672 --> 01:05:13,298 We're going out of control. 621 01:05:16,173 --> 01:05:18,299 Sparks, the switches are jammed. 622 01:05:18,465 --> 01:05:20,010 Give me the manual override. 623 01:05:23,465 --> 01:05:25,760 Negative. It won't release. 624 01:05:25,922 --> 01:05:27,343 What do you mean, negative? 625 01:05:27,506 --> 01:05:29,847 I can't bring the speed down. 626 01:05:30,006 --> 01:05:31,847 Spectrum drive, we're locked into it. 627 01:05:33,465 --> 01:05:34,931 Get back! 628 01:05:35,089 --> 01:05:37,215 Closing rapidly on magnetic field. 629 01:05:37,381 --> 01:05:39,757 - We're gonna break up. - Just hold on. 630 01:08:28,801 --> 01:08:30,847 What the hell was that all about? 631 01:08:31,010 --> 01:08:34,136 I believe we have been through time dilation. 632 01:08:36,260 --> 01:08:37,260 Kim. 633 01:08:39,468 --> 01:08:40,514 Kim? 634 01:08:41,885 --> 01:08:43,477 Kim? 635 01:08:47,885 --> 01:08:51,102 We rode it out. We're still in one piece. 636 01:08:53,093 --> 01:08:57,310 Correct pulse, point 004. 637 01:08:57,469 --> 01:08:59,595 Decrease thruster level. 638 01:09:01,802 --> 01:09:03,972 Drive control now reading normal. 639 01:09:04,135 --> 01:09:05,932 Switching off force field. 640 01:09:08,510 --> 01:09:11,260 Pulse generator deactivated. 641 01:09:13,302 --> 01:09:14,974 Jason, look. 642 01:09:18,677 --> 01:09:19,973 Delta 3. 643 01:09:24,094 --> 01:09:26,810 Sparks, can we have an update on our coordinates? 644 01:09:26,969 --> 01:09:29,936 We're within the gravitational pull of Delta 3, 645 01:09:30,094 --> 01:09:33,719 but our excessive speed has used up most of our nuclear power. 646 01:09:33,886 --> 01:09:35,557 How bad is it, Sparks? 647 01:09:35,719 --> 01:09:38,345 We'll be lucky just to limp into orbit, Doctor. 648 01:09:40,261 --> 01:09:43,307 Hold on. I have a monitor sighting. 649 01:09:43,470 --> 01:09:46,721 A Delta 3 cargo ship, the same as Phobos 4. 650 01:09:46,886 --> 01:09:48,307 Robot pilot aboard. 651 01:09:48,470 --> 01:09:51,141 Full explosive load in the hold. 652 01:09:51,303 --> 01:09:54,687 No doubt on another collision course with New Washington. 653 01:09:55,678 --> 01:09:58,098 We don't have the power now to catch up and destroy it. 654 01:09:58,261 --> 01:09:59,512 We could try and fire a missile. 655 01:09:59,678 --> 01:10:01,804 No, no. We haven't got the maneuverability, Jason. 656 01:10:02,887 --> 01:10:06,641 Even if we could get close, our armament system hasn't been tested. 657 01:10:07,887 --> 01:10:11,933 It means more destruction to New Washington 658 01:10:12,095 --> 01:10:14,891 and we just have to stand by and do nothing. 659 01:10:15,053 --> 01:10:17,394 I'm picking up radio signals from Delta 3. 660 01:10:17,553 --> 01:10:19,519 It's a distress signal. 661 01:10:19,678 --> 01:10:21,270 Can you get a fix on that, Sparks? 662 01:10:24,262 --> 01:10:26,228 I have the exact coordinates. 663 01:10:26,387 --> 01:10:28,513 All right, then. We're going down. 664 01:10:28,678 --> 01:10:30,304 Prepare to disengage. 665 01:10:30,471 --> 01:10:32,142 - Okay. - Okay. 666 01:10:39,554 --> 01:10:41,680 Approaching orbit altitude for Delta 3. 667 01:10:41,845 --> 01:10:44,266 Docking into orbit coordinates. 668 01:10:44,429 --> 01:10:49,146 Counter gravitational control set for signal beacon WA3581. 669 01:10:52,013 --> 01:10:53,763 Gravity equilibrium confirmed. 670 01:10:53,929 --> 01:10:56,554 Prepare for module separation. 671 01:11:03,888 --> 01:11:06,638 Anti-gravitational controls activated. 672 01:11:17,888 --> 01:11:20,560 Well, well, what do we have here? 673 01:11:20,721 --> 01:11:23,892 An expedition to our fair planet. 674 01:11:27,263 --> 01:11:28,979 Niki, look! 675 01:11:32,263 --> 01:11:35,264 - Someone did hear! - Come on! 676 01:11:46,680 --> 01:11:51,140 It seems to me we ought to send out a little reception committee. 677 01:12:27,097 --> 01:12:30,689 Well, someone seems to know we're here. 678 01:12:52,473 --> 01:12:54,270 It can't be! 679 01:12:58,098 --> 01:13:01,099 - Niki! - John! John Caball! 680 01:13:01,265 --> 01:13:02,936 This is Niki. Kim Smedley. 681 01:13:03,098 --> 01:13:04,939 - My son Jason. - Hello. 682 01:13:05,098 --> 01:13:06,973 - This is Merrick, my deputy. - Hello, there. 683 01:13:07,140 --> 01:13:10,102 Welcome, friends, but we'd better get away from here. 684 01:13:18,056 --> 01:13:19,602 It's too late. 685 01:13:22,390 --> 01:13:26,062 Run. Discharge the robot electro force. 686 01:14:15,892 --> 01:14:17,892 I am Omus, 687 01:14:18,058 --> 01:14:20,353 emperor of Delta 3. 688 01:14:20,516 --> 01:14:25,109 Welcome, my dear Dr. Caball. 689 01:14:25,266 --> 01:14:27,858 How marvelous to see you. 690 01:14:28,017 --> 01:14:31,018 I wanna talk to you, Omus, in person. 691 01:14:31,184 --> 01:14:34,151 Not just to a disembodied face, 692 01:14:34,309 --> 01:14:38,060 however impressive your holographic invention. 693 01:14:38,225 --> 01:14:40,317 Ah, doctor, 694 01:14:40,476 --> 01:14:44,397 I have many impressive things to show you in my citadel. 695 01:14:44,559 --> 01:14:46,104 All right, let's get on with it. 696 01:14:46,267 --> 01:14:48,733 How do I get to the citadel? 697 01:14:48,892 --> 01:14:53,394 It's nearby. My guard robot will bring you. 698 01:14:53,559 --> 01:14:55,651 John, this could be dangerous. 699 01:14:55,809 --> 01:14:57,400 I'm aware of that, Niki. 700 01:14:57,559 --> 01:14:59,309 Father, please, don't try it alone. 701 01:14:59,476 --> 01:15:02,067 It's too risky. 702 01:15:02,225 --> 01:15:04,521 If anyone can get to him, maybe I can. 703 01:15:40,435 --> 01:15:41,686 Jason. 704 01:16:03,435 --> 01:16:04,731 Starstreak. 705 01:16:04,894 --> 01:16:06,610 Yes, perfect. 706 01:16:09,268 --> 01:16:11,110 No better way to return to New Washington 707 01:16:11,269 --> 01:16:15,111 than in Caball's pride and joy. 708 01:16:20,478 --> 01:16:21,728 Well, I'm not waiting any longer. 709 01:16:21,894 --> 01:16:23,940 - I'm going to the citadel. - It's not that easy. 710 01:16:24,102 --> 01:16:25,727 Show me the way, won't you? 711 01:16:25,894 --> 01:16:28,520 Do you really want me to? 712 01:16:29,784 --> 01:16:32,103 - Sparks? - Go ahead. 713 01:16:32,269 --> 01:16:34,940 - How's the power problem? - Still working on it. 714 01:16:35,102 --> 01:16:38,524 Okay, keep monitoring us, and maintain sensors on Dr. Caball, all right? 715 01:16:38,686 --> 01:16:39,686 Affirmative. 716 01:16:39,853 --> 01:16:42,273 - It's this way. - Okay. 717 01:17:02,686 --> 01:17:04,903 Dr. Caball... 718 01:17:20,895 --> 01:17:23,112 my old mentor. 719 01:17:24,479 --> 01:17:26,730 Considering our past relationship, Omus, 720 01:17:26,895 --> 01:17:29,316 I think you owe me some sort of explanation. 721 01:17:29,479 --> 01:17:32,525 Wait until you see what I've accomplished. 722 01:17:32,687 --> 01:17:34,483 It's astonishing. 723 01:17:35,479 --> 01:17:37,275 Come here, Doctor. 724 01:17:40,479 --> 01:17:42,025 Come. 725 01:17:55,604 --> 01:17:56,900 Now watch this. 726 01:17:58,896 --> 01:18:01,272 This is a RADIC-Q-2 factory. 727 01:18:08,104 --> 01:18:09,775 My empire... 728 01:18:11,605 --> 01:18:13,900 with a network of underground tunnels. 729 01:18:18,480 --> 01:18:20,321 My mechanical warriors... 730 01:18:20,480 --> 01:18:25,947 mining robots turned into obedient soldiers, 731 01:18:26,104 --> 01:18:31,401 with a new circuitry to handle more sophisticated input, 732 01:18:31,563 --> 01:18:36,530 and a capacity for independent thought. 733 01:18:36,688 --> 01:18:39,655 But totally loyal to you, no doubt. 734 01:18:43,105 --> 01:18:46,322 You spoke to us of a new technology, 735 01:18:46,480 --> 01:18:48,606 of peace, not war. 736 01:18:51,105 --> 01:18:53,481 Don't you understand? 737 01:18:57,897 --> 01:18:59,989 Once you accept me as ruler, 738 01:19:00,147 --> 01:19:03,114 there will be no acts of aggression, only peace. 739 01:19:03,272 --> 01:19:06,569 Under my rule, the people will want for nothing. 740 01:19:06,731 --> 01:19:08,731 Except freedom. 741 01:19:08,897 --> 01:19:11,774 Well, the moon colony will never accept a dictator. 742 01:19:11,938 --> 01:19:15,526 That's one thing at least we've learned from the history of the planet Earth. 743 01:19:15,689 --> 01:19:18,940 You insult me, Doctor. 744 01:19:19,105 --> 01:19:22,739 You are the one who inspired me, taught me to place science above all else. 745 01:19:22,898 --> 01:19:24,739 But never above humanity! 746 01:19:24,898 --> 01:19:28,944 If I didn't teach you that, then I failed you miserably. 747 01:19:29,106 --> 01:19:30,321 Omus, give up. 748 01:19:30,481 --> 01:19:32,447 Give up this insane plan of yours. 749 01:19:32,606 --> 01:19:35,107 But I am Omus, 750 01:19:35,273 --> 01:19:36,989 emperor of Delta 3. 751 01:19:37,148 --> 01:19:39,648 - There... - I don't want to hear anymore! 752 01:19:41,273 --> 01:19:42,523 I don't think I even know you. 753 01:19:42,689 --> 01:19:46,444 You're some sentimental old fool who doesn't understand anything. 754 01:19:46,606 --> 01:19:49,948 I... I am the world of the future. 755 01:19:50,106 --> 01:19:52,402 You're back in some dark past! 756 01:19:52,565 --> 01:19:53,940 People are no longer necessary. 757 01:19:54,106 --> 01:19:57,733 Even I, someday, may no longer be necessary. 758 01:19:57,898 --> 01:20:01,490 And you, Dr. Caball... 759 01:20:04,690 --> 01:20:07,315 are certainly no longer necessary. 760 01:20:07,482 --> 01:20:09,323 Omus, you're a sick man! 761 01:20:09,482 --> 01:20:12,323 - Let me help you! - No, Doctor! 762 01:20:12,482 --> 01:20:14,949 Let me help you. 763 01:20:15,106 --> 01:20:17,732 Let me... 764 01:20:17,899 --> 01:20:22,946 give you your last lesson on the power of science. 765 01:20:24,899 --> 01:20:26,524 Merrick, you stay here with the others. 766 01:20:26,690 --> 01:20:28,907 Kim, Jason, and I are going in. 767 01:21:57,026 --> 01:21:59,526 Where's your humanism now, Doctor? 768 01:22:00,691 --> 01:22:02,113 Dr. Caball? 769 01:22:02,275 --> 01:22:04,947 I'm not getting any of your vital signs. 770 01:22:05,109 --> 01:22:08,280 Dr. Caball, do you read me? 771 01:22:12,407 --> 01:22:15,406 D3R765? 772 01:22:17,485 --> 01:22:20,531 This is not Dr. Caball. 773 01:22:20,692 --> 01:22:24,991 This is Omus, your creator. 774 01:22:37,526 --> 01:22:40,530 It's Omus, and he's alone. 775 01:22:40,693 --> 01:22:42,284 Go ahead. 776 01:22:53,526 --> 01:22:55,401 Omus. 777 01:23:02,902 --> 01:23:04,118 Omus? 778 01:23:06,651 --> 01:23:08,277 Omus, where's my father? 779 01:23:09,693 --> 01:23:11,659 John! John! 780 01:23:11,818 --> 01:23:14,035 John. 781 01:23:14,194 --> 01:23:17,115 I knew. He was wrong. 782 01:23:17,277 --> 01:23:18,448 I knew he was too dangerous. 783 01:23:18,611 --> 01:23:21,327 He knew the danger, Jason. 784 01:23:24,277 --> 01:23:26,118 Get that cloak off him. 785 01:23:28,110 --> 01:23:29,486 Be careful. 786 01:23:32,277 --> 01:23:33,903 Over there. 787 01:23:45,111 --> 01:23:47,987 It's a severe radiation burn. 788 01:23:48,153 --> 01:23:50,903 He was dying. 789 01:23:57,111 --> 01:23:59,702 But that isn't what killed him. 790 01:24:00,694 --> 01:24:03,115 - It was Omus. - You sure? 791 01:24:03,278 --> 01:24:04,698 Yes. 792 01:24:13,286 --> 01:24:15,328 Sparks? 793 01:24:15,487 --> 01:24:16,738 Sparks, do you read me? He's not responding. 794 01:24:16,903 --> 01:24:19,724 Let me try. Sparks, this is Kim. Do you read me? 795 01:24:24,361 --> 01:24:25,361 What's he doing? 796 01:24:25,528 --> 01:24:27,904 Look the module's moving. What's he doing? 797 01:24:28,069 --> 01:24:32,741 Sparks? Sparks, please! Don't you remember? 798 01:24:32,904 --> 01:24:34,529 Omus could be anywhere... 799 01:24:34,695 --> 01:24:38,528 in the tunnels, the oil refineries, the old staff quarters. 800 01:24:38,695 --> 01:24:40,116 Get Merrick and the others. 801 01:24:40,279 --> 01:24:42,120 - We're gonna need help. - Okay, come on. 802 01:25:41,489 --> 01:25:43,114 Sparks, come in, please. 803 01:25:45,530 --> 01:25:47,326 Don't waste your energies. 804 01:25:47,489 --> 01:25:50,114 - Omus. - Yes. 805 01:25:52,113 --> 01:25:55,535 And you're the son of John Caball. 806 01:25:55,697 --> 01:25:56,743 I've been expecting you. 807 01:25:59,863 --> 01:26:01,614 Starstreak module. 808 01:26:01,780 --> 01:26:06,952 It will arrive at the citadel any moment now. 809 01:26:07,113 --> 01:26:09,739 What do you want with Starstreak? 810 01:26:09,906 --> 01:26:12,122 It'll become my new flagship. 811 01:26:12,280 --> 01:26:15,531 I'm saying a last farewell to this place and to you and your friends. 812 01:26:15,697 --> 01:26:18,164 Except, of course, Sparks, 813 01:26:18,322 --> 01:26:21,539 who's now working for me. 814 01:26:21,697 --> 01:26:27,324 You see, I am going to destroy Delta 3. 815 01:26:27,489 --> 01:26:30,535 Why? For what reason? 816 01:26:30,697 --> 01:26:32,538 Because I am returning to the moon 817 01:26:32,697 --> 01:26:35,948 as spiritual successor to the late Dr. Caball, 818 01:26:36,114 --> 01:26:38,581 who, unfortunately, died heroically 819 01:26:38,739 --> 01:26:42,956 along with the rest of you in a tragic cosmic accident, 820 01:26:43,114 --> 01:26:46,956 and there will be no one to prove me wrong. 821 01:26:59,114 --> 01:27:03,699 When I activate that switch, it will set into motion the most incredible forces. 822 01:27:03,865 --> 01:27:07,957 What is normally an evolutionary process 823 01:27:08,115 --> 01:27:12,787 that could take a billion years, I can speed up into a matter of minutes. 824 01:27:13,907 --> 01:27:18,078 You'll destroy the entire planet and our only source of RADIC-Q-2? 825 01:27:19,115 --> 01:27:21,332 My cargo ships are fully loaded. 826 01:27:21,490 --> 01:27:24,116 They will accompany me on my mission of peace. 827 01:27:28,449 --> 01:27:30,541 Starstreak has arrived. 828 01:27:56,074 --> 01:27:57,369 Omus! 829 01:28:04,908 --> 01:28:08,499 - I must go now. - Omus! 830 01:28:10,657 --> 01:28:12,703 You murderer! 831 01:28:15,116 --> 01:28:18,492 You're as big a fool as your father. 832 01:28:41,492 --> 01:28:42,788 Come on, Niki. 833 01:28:44,116 --> 01:28:46,788 - No. - They're dead. 834 01:28:59,617 --> 01:29:02,914 I must reprogram Omus' robots. 835 01:29:22,284 --> 01:29:24,875 Come on! 836 01:29:30,117 --> 01:29:31,493 Shut it off. 837 01:29:32,701 --> 01:29:33,747 Shut it off! 838 01:29:47,451 --> 01:29:49,702 Shut it off! 839 01:29:52,493 --> 01:29:54,710 Turn it off! 840 01:30:05,285 --> 01:30:06,536 The activator can't be stopped. 841 01:30:06,701 --> 01:30:08,872 - It's too late. - How long we got? 842 01:30:12,035 --> 01:30:13,035 About ten minutes. 843 01:30:14,702 --> 01:30:16,122 Jason! 844 01:30:19,993 --> 01:30:21,369 We've got to get back to Starstreak. 845 01:30:21,535 --> 01:30:24,547 - The planet's gonna blow up. - Merrick and the others are dead. 846 01:30:25,909 --> 01:30:28,332 Come on. Let's go. 847 01:30:45,911 --> 01:30:47,832 Jason, is everything all right? 848 01:30:47,994 --> 01:30:50,541 Sparks, did you reprogram these robots? 849 01:30:50,702 --> 01:30:52,952 Let's just say we speak the same language. 850 01:30:53,119 --> 01:30:57,957 - Okay, where are you now? - Aboard Starstreak, outside the citadel. 851 01:31:02,119 --> 01:31:04,960 Sparks, Delta 3 is gonna blow. Get to all the cargo ships. 852 01:31:05,119 --> 01:31:06,994 We got to salvage the supply of RADIC-Q-2. 853 01:31:09,912 --> 01:31:11,332 Why are you doing this to me? 854 01:31:11,495 --> 01:31:14,712 I am your creator! 855 01:32:04,496 --> 01:32:06,917 Niki, secure yourself to the robot console. 856 01:32:10,913 --> 01:32:13,208 - Okay, let's go. - Let's go. 857 01:32:15,121 --> 01:32:17,462 Sparks? Sparks, are you set? 858 01:32:17,621 --> 01:32:20,997 All set, Jason. Suggest immediate launch. 859 01:32:21,163 --> 01:32:23,289 Okay, starting sequence now. 860 01:32:26,288 --> 01:32:28,288 Come on. 861 01:34:28,915 --> 01:34:32,124 Sparks, the first priority is to get this shipment of RADIC-Q-2 862 01:34:32,290 --> 01:34:33,541 back to the Earth children. 863 01:34:34,707 --> 01:34:37,173 Course set for planet Earth. 864 01:34:57,224 --> 01:35:00,300 Out there is the vastness of space, 865 01:35:00,580 --> 01:35:02,591 the unknown, 866 01:35:03,350 --> 01:35:06,417 where all possibilities exist, 867 01:35:06,774 --> 01:35:11,014 and man's future is limited only by his imagination 868 01:35:12,974 --> 01:35:15,770 and his vision of the stars.