1
00:02:30,611 --> 00:02:36,371
Telephone for you, sir. Such a
rough voice. He says it's someone
from your garage.
2
00:02:36,571 --> 00:02:38,131
Right.
3
00:02:42,611 --> 00:02:45,571
Your rude mechanic has bad news for you.
4
00:02:53,131 --> 00:02:57,251
Personally, I find mechanics
are bad news, by and large.
5
00:02:59,451 --> 00:03:02,411
- Which phone, Alwyn?
- The one on the left.
6
00:03:13,411 --> 00:03:18,371
Get on to the head office and find out
when they can supply the damn thing!
7
00:03:20,251 --> 00:03:25,211
Hang on. I think I've got
the number. Alwyn, sling that bag
across for me, please.
8
00:03:25,411 --> 00:03:27,171
I will, sir.
9
00:03:29,291 --> 00:03:31,651
There you go.
10
00:03:31,851 --> 00:03:34,571
- Open it for you?
- No, thanks.
11
00:03:57,051 --> 00:03:59,211
Right, are you ready?
12
00:04:00,251 --> 00:04:08,011
The number you want is 4376299.
13
00:04:19,451 --> 00:04:22,891
- Seems to be going according to plan.
- Thank you.
14
00:04:23,091 --> 00:04:27,051
He does sound jumpy.
He might have overdone it a bit there.
15
00:04:28,011 --> 00:04:29,971
He was very loud.
16
00:04:32,531 --> 00:04:36,291
I've seen it happen before.
Tough ones who crack at 40.
17
00:04:36,491 --> 00:04:42,771
They lock it away, then suddenly
you find 'em at their desks, the tears
pouring on the blotter.
18
00:04:44,091 --> 00:04:48,251
- I thought I ought to say
what's on my mind.
- Peter will manage.
19
00:04:49,891 --> 00:04:54,851
- You heard about his assignment
in North Africa?
- Something, whispers.
20
00:04:56,331 --> 00:04:59,131
Peter was overmatched and he lost.
21
00:04:59,291 --> 00:05:05,531
His agents were hanged. No one recovers
entirely from that sort of thing.
22
00:05:07,011 --> 00:05:10,611
That is, I wouldn't trust a man
...who did.
23
00:05:37,691 --> 00:05:39,251
Bag, please.
24
00:05:47,491 --> 00:05:51,011
Peter, sorry to disturb you,
but we have a tiny crisis.
25
00:05:51,491 --> 00:05:55,771
Percy Alleline would like a word
with you. Can you come now?
26
00:05:55,971 --> 00:06:01,731
Of course, Toby. Have you
been waiting? Didn't you tell
Mr Esterhase where I was?
27
00:06:01,931 --> 00:06:07,371
We've only just got here, Peter.
Your office told us you were doing
a spot of devilling.
28
00:06:08,531 --> 00:06:12,291
Only...Percy's anxious
to speak to you now, you see.
29
00:06:13,411 --> 00:06:15,451
Is there a shuttle to Brixton?
30
00:06:15,651 --> 00:06:18,971
- Yes.
- Ask Transport to take
that thing over.
31
00:06:19,171 --> 00:06:21,811
Will do, sir. Will do.
32
00:06:24,651 --> 00:06:27,051
Percy wants to consult you.
33
00:06:40,451 --> 00:06:45,011
How are the martial arts, Paul?
Any new tricks you could show me?
34
00:06:45,211 --> 00:06:50,571
Paul and I were paired on a tough-guy
course. Damn near killed each other.
35
00:07:04,691 --> 00:07:06,091
Peter.
36
00:07:06,771 --> 00:07:08,091
Please.
37
00:07:17,611 --> 00:07:19,371
Wotcha, Pete.
38
00:07:53,851 --> 00:07:56,811
Well, now, young Peter Guillam,
39
00:07:57,011 --> 00:08:02,131
welcome to my house, about which
you've been making calls, I hear.
40
00:08:02,331 --> 00:08:05,131
Are you lonely in the Brixton outposts?
41
00:08:05,291 --> 00:08:11,411
Tired of chasing the local virgins?
If there are any in Brixton, which I
would doubt!
42
00:08:11,611 --> 00:08:17,971
Excuse my freedom, Mo. You DO know that
Mo Delaware is our new Head of Research?
43
00:08:18,691 --> 00:08:23,451
Man with message in cleft stick
does reach Brixton, does he?
44
00:08:23,651 --> 00:08:25,611
Barring the monsoon.
45
00:08:26,691 --> 00:08:31,811
I hear you have been hobnobbing
with the late, lamented Ricki Tarr,
46
00:08:32,731 --> 00:08:36,891
formerly of your section,
dispatched by you to Lisbon
47
00:08:37,091 --> 00:08:41,531
and, since then,
listed by this service as a defector.
48
00:08:43,371 --> 00:08:48,651
- How is he?
- We have tea at Fortnum's
every afternoon.
49
00:08:50,251 --> 00:08:52,091
Jasmine.
50
00:08:52,291 --> 00:08:55,051
Peter Guillam, you may not
be aware of this,
51
00:08:55,251 --> 00:08:59,811
but I am possessed
of an extremely forgiving nature.
52
00:09:00,011 --> 00:09:02,651
I positively seethe with goodwill.
53
00:09:03,891 --> 00:09:07,691
All I require from you is the matter
of your discussion with Tarr.
54
00:09:08,251 --> 00:09:12,291
I do not ask for his head or any other
part of his offensive anatomy,
55
00:09:12,451 --> 00:09:18,331
and I will restrain my impulse
personally to strangle him...or you.
56
00:09:19,291 --> 00:09:24,251
I would even consider bringing you back
into the palace from hateful Brixton,
57
00:09:25,171 --> 00:09:30,371
where presently you linger
in well-earned obscurity.
58
00:09:30,531 --> 00:09:33,251
I can't wait for him to turn up!
59
00:09:33,451 --> 00:09:37,971
And there's a free pardon for Ricki
until I get my hands on him.
60
00:09:38,171 --> 00:09:41,851
I'll tell him that, word for word.
He'll be thrilled.
61
00:09:42,891 --> 00:09:45,851
I'm very disappointed in you,
young Peter.
62
00:09:46,051 --> 00:09:49,611
I pay you honest money
and you stab me in the back.
63
00:09:50,931 --> 00:09:55,691
I consider that extremely poor reward
for keeping you alive,
64
00:09:56,291 --> 00:09:59,971
against the entreaties of my advisers,
I may tell you.
65
00:10:03,731 --> 00:10:05,531
Let us begin again.
66
00:10:06,411 --> 00:10:12,371
If you won't give me a straight answer,
perhaps you'll unburden to somebody
more persuasive.
67
00:10:18,611 --> 00:10:20,771
Roy.
68
00:10:26,331 --> 00:10:29,291
Tarr's got a daughter, hasn't he?
69
00:10:29,491 --> 00:10:31,651
Yes. Calls her Danny.
70
00:10:31,851 --> 00:10:36,251
- Talk about her a lot?
- He told me he was fond of her.
71
00:10:37,411 --> 00:10:40,971
- That's all I know.
- What are you shrugging
like that for?!
72
00:10:41,171 --> 00:10:46,131
I'm accusing you of playing hooky
behind my back with a damn defector,
73
00:10:46,331 --> 00:10:50,771
of playing damn-fool parlor games,
and all you do is shrug at me?!
74
00:10:51,691 --> 00:10:56,811
There's a law against consorting
with enemy agents! Want me to throw
the book at you?!
75
00:10:57,011 --> 00:10:59,571
I haven't seen him!
76
00:10:59,731 --> 00:11:03,931
Who's playing games?
Not me. You are. So get off my back!
77
00:11:16,411 --> 00:11:20,211
- Who's Danny's mother?
- Eurasian girl.
78
00:11:20,411 --> 00:11:24,011
Tarr likes to think
she passes for European. And the child.
79
00:11:24,211 --> 00:11:31,051
12 years old, long blonde hair,
brown eyes, slim. Is that Danny?
80
00:11:32,651 --> 00:11:34,131
Could be.
81
00:11:35,411 --> 00:11:40,371
So if I told you Danny and her mother
were due in London three days ago
82
00:11:40,571 --> 00:11:45,771
on a direct flight from Tunis, I take it
you would share our perplexity?
83
00:11:46,691 --> 00:11:50,451
- Yes, I would.
- Then you'd keep your mouth shut
84
00:11:50,651 --> 00:11:52,691
when we let you out of here?
85
00:11:54,851 --> 00:12:00,971
It isn't ordinary flight information,
Peter. The source is very private.
86
00:12:01,171 --> 00:12:04,011
Ultra, ultra sensitive, in fact.
87
00:12:05,091 --> 00:12:08,891
In that case, Toby, I'll try
and keep my mouth ultra, ultra shut.
88
00:12:13,051 --> 00:12:16,131
So...what do you make of it,
young Peter?
89
00:12:16,331 --> 00:12:19,771
You're his boss, guide,
philosopher, friend.
90
00:12:20,971 --> 00:12:23,371
Tell me why Ricki Tarr's in London.
91
00:12:23,571 --> 00:12:27,451
- You said his girl and his kid
were expected.
- Don't be obtuse, man!
92
00:12:28,691 --> 00:12:31,091
Where Danny goes, there goes Tarr.
93
00:12:31,291 --> 00:12:36,091
Except he'd move first
and have his impedimenta follow, yes?
94
00:12:36,291 --> 00:12:41,011
That would be favorite.
Tarr was supposed to be
sitting in Moscow.
95
00:12:41,211 --> 00:12:45,171
Now he's back here on the Russian
payroll. Why's it all so hot?
96
00:12:45,371 --> 00:12:49,331
What kind of plant is he
when we know everything about him?
97
00:12:49,531 --> 00:12:53,971
Down to his attack of swine fever, from
which he's only partially recovered!
98
00:12:54,171 --> 00:12:56,571
Excuse my freedom, Mo!
99
00:12:57,851 --> 00:13:00,291
What kind of plant is that?
100
00:13:01,491 --> 00:13:05,691
Never mind what sort. Muddying pools,
poisoning wells. That damn sort.
101
00:13:05,851 --> 00:13:07,811
Pulling the rug out.
102
00:13:08,011 --> 00:13:10,571
Now, listen. Just remember this.
103
00:13:10,771 --> 00:13:12,931
At the first peep, the first whisper
104
00:13:13,131 --> 00:13:17,171
of Tarr or his lady or his wee bairn,
young Peter Guillam,
105
00:13:17,371 --> 00:13:20,251
you come to one of us grown-ups.
106
00:13:20,971 --> 00:13:23,411
Anyone you see at this table.
107
00:13:23,611 --> 00:13:26,011
But not another damn soul.
108
00:13:30,211 --> 00:13:33,371
The name on the passport is Poole.
109
00:13:33,571 --> 00:13:37,771
P, double O, L, E. All three of them.
110
00:13:40,411 --> 00:13:46,371
Tarr told his woman, so we
understand, in case of difficulties,
she should come to you.
111
00:13:48,571 --> 00:13:51,131
Sign that, Peter, would you?
112
00:13:55,651 --> 00:13:57,891
Stupid bloody cabaret.
113
00:13:58,091 --> 00:14:03,051
- Percy gets more insufferable
every day.
- I wouldn't know, Bill, would I?
114
00:14:31,891 --> 00:14:36,851
"I certify that I have today been
advised of Witchcraft Report No.308,
Source Merlin."
115
00:14:38,531 --> 00:14:44,291
"I undertake not to divulge any part of
this report nor to divulge the existence
of Source Merlin."
116
00:14:44,491 --> 00:14:46,611
Get over, you sodding snail!
117
00:14:46,811 --> 00:14:48,771
- Peter...
- That bastard Tarr!
118
00:14:48,971 --> 00:14:51,771
Peter, slow down. Slow down.
119
00:14:57,011 --> 00:15:01,771
The file on Testify seemed a bit thin.
I hope it was worth the sweat.
120
00:15:01,971 --> 00:15:05,651
Ricki Tarr's not lied to us,
not in any material way.
121
00:15:05,851 --> 00:15:10,811
He's simply done what agents
the world over do. Failed to tell us
the whole story.
122
00:15:11,011 --> 00:15:15,971
- On the other hand, he has been
rather clever.
- Are you actually pleased with him?
123
00:15:16,171 --> 00:15:21,731
Well, yes. We now know that Source
Merlin works to Moscow Center,
124
00:15:21,931 --> 00:15:26,611
because that's where Merlin's information
on Ricki Tarr must have come from.
125
00:15:26,811 --> 00:15:28,571
From Karla.
126
00:16:15,531 --> 00:16:19,691
Ricki's been a lot better today, sir.
Not nearly so...nervy.
127
00:16:19,891 --> 00:16:24,851
He did his football pools
this morning, then we planted
some trees in the garden,
128
00:16:25,051 --> 00:16:27,851
and this evening we had a game of cards.
129
00:16:28,011 --> 00:16:29,971
- Has he been out alone?
- No.
130
00:16:30,171 --> 00:16:32,451
- Used the telephone?
- Wouldn't dare, sir.
131
00:16:32,651 --> 00:16:36,211
Has he talked about his daughter Danny
or her mother?
132
00:16:36,411 --> 00:16:40,851
He did over the weekend,
but he's cooled off about them since
133
00:16:41,051 --> 00:16:43,091
in view of the emotional side.
134
00:16:43,811 --> 00:16:48,491
Did he mention any arrangements
for meeting them, anything about
passports?
135
00:16:48,691 --> 00:16:51,691
- No, sir.
- What has he talked about,
for God's sake?
136
00:16:51,891 --> 00:16:57,291
Mostly the Russian lady, Irina.
He mentions her name a lot. He likes
to read her diary.
137
00:16:57,971 --> 00:17:03,491
He says he's gonna make Moscow Center
swap the mole for Irina when the mole's
been caught.
138
00:17:03,691 --> 00:17:08,011
Then he'll buy her a place in Scotland.
He says he'll see me right.
139
00:17:08,211 --> 00:17:12,891
Get me a big job in the Circus.
I just listen, of course.
140
00:17:13,611 --> 00:17:15,171
Right.
141
00:17:22,611 --> 00:17:25,851
You don't post those
football coupons, Fawn?
142
00:17:26,051 --> 00:17:29,171
- No, Mr Smiley.
- Let's hope he doesn't win.
143
00:17:29,371 --> 00:17:31,331
That would be expensive for us.
144
00:17:33,891 --> 00:17:38,451
- Thank you for your help.
Sorry to impose.
- He's gone to bed.
145
00:17:50,771 --> 00:17:52,731
I must ask you once more.
146
00:17:52,931 --> 00:17:58,491
What did you do with the two
Swiss escape passports you took
with you to Lisbon?
147
00:18:00,131 --> 00:18:03,051
I told you. Burned them.
148
00:18:07,651 --> 00:18:11,411
When you bought
your fake British passport in Istanbul,
149
00:18:11,611 --> 00:18:16,731
a passport for yourself in the name
of Poole, did you buy any others from
the same source?
150
00:18:16,931 --> 00:18:19,091
Why? Why should I?
151
00:18:19,931 --> 00:18:23,811
To protect your child and her mother.
That seems reasonable.
152
00:18:24,011 --> 00:18:29,571
It wouldn't be very gallant to
leave them to the mercy of the
Moscow hood on your tail
153
00:18:29,771 --> 00:18:34,291
while you escaped to all this
...VIP protection.
154
00:18:35,331 --> 00:18:37,091
It's horrible to think of.
155
00:18:38,291 --> 00:18:40,651
Truly horrible
156
00:18:40,851 --> 00:18:45,651
to contemplate the lengths Karla might
go to in order to obtain your silence...
157
00:18:46,171 --> 00:18:48,131
or your services.
158
00:18:48,891 --> 00:18:53,171
But perhaps what you actually did
and forgot to tell us about
159
00:18:53,371 --> 00:18:58,131
was to burn the British passports
you obtained for Mrs Poole and Miss
Danny Poole,
160
00:18:58,331 --> 00:19:03,531
but kept your own to convince Karla's
footpads you thought it was still safe.
161
00:19:04,251 --> 00:19:06,211
Then, probably,
162
00:19:06,411 --> 00:19:11,171
you made travel bookings in the name
of the Poole family for the same reason.
163
00:19:11,891 --> 00:19:15,771
You doctored the Swiss passports
for Danny and her mother
164
00:19:15,931 --> 00:19:19,211
and made other arrangements for them...
165
00:19:19,411 --> 00:19:22,611
like staying in Marseilles, perhaps...
166
00:19:44,651 --> 00:19:49,651
I don't know where they are,
but I'm sure no harm has come to them.
167
00:19:49,851 --> 00:19:52,811
Watch your own damn woman!
Leave mine alone!
168
00:19:53,011 --> 00:19:55,171
No, Peter.
169
00:19:55,891 --> 00:19:59,171
It's just as well I shouldn't know
where they are
170
00:19:59,371 --> 00:20:02,171
so long as you don't try to communicate.
171
00:20:02,331 --> 00:20:06,691
Unless, of course, you want me
to help in some way. Money or whatever.
172
00:20:06,891 --> 00:20:09,851
No need. Let's trust each other,
shall we?
173
00:20:10,011 --> 00:20:12,811
Are we friends again, Mr Guillam?
174
00:20:12,971 --> 00:20:14,931
It won't be long now.
175
00:20:15,691 --> 00:20:18,851
- Got all you need?
- Can I have my gun back?
176
00:20:19,051 --> 00:20:20,611
Yes.
177
00:20:20,811 --> 00:20:22,771
Well, why not, Peter?
178
00:20:41,531 --> 00:20:43,931
- Do we buy that?
- Oh, yes.
179
00:20:44,131 --> 00:20:46,291
I told you he'd been clever.
180
00:20:46,491 --> 00:20:51,451
A little bit of the truth is
indispensable in the games
agents play. You know that.
181
00:20:52,491 --> 00:20:58,171
Ricki put his family in safekeeping
and found his own way home. He fooled
the Russians.
182
00:20:58,371 --> 00:21:03,571
If Karla had a deal with him, would you
and I be alive and living in hope?
183
00:21:03,731 --> 00:21:05,691
Not by now, I think.
184
00:21:44,891 --> 00:21:46,851
Let it breathe a little.
185
00:21:47,051 --> 00:21:50,011
Just leave it. We'll pour it
when we're ready.
186
00:22:02,171 --> 00:22:06,331
Does anyone know Karla's real name?
How old is he?
187
00:22:06,531 --> 00:22:10,571
Another mystery.
Decades of his life unaccounted for.
188
00:22:11,451 --> 00:22:16,251
So many of the people he's worked with
have a way of...dying off.
189
00:22:16,891 --> 00:22:20,331
He was in England in 1936 and '41.
That's documented.
190
00:22:20,531 --> 00:22:25,891
We can assume it was some time
during that period he recruited our
mole Gerald.
191
00:22:27,971 --> 00:22:30,331
I met him once.
192
00:22:30,531 --> 00:22:32,091
In Delhi.
193
00:22:32,291 --> 00:22:36,091
Long before we came to know him
as the legendary Karla.
194
00:22:37,211 --> 00:22:43,171
In the mid-fifties, Moscow Center
was in pieces on the floor. Wholesale
purgings and shootings.
195
00:22:43,371 --> 00:22:46,331
As a result, defection everywhere.
196
00:22:47,651 --> 00:22:50,611
I became a kind of commercial traveller.
197
00:22:50,811 --> 00:22:53,171
The whole world was my territory.
198
00:22:54,211 --> 00:22:56,971
Inspecting the goods, fixing the terms.
199
00:22:58,331 --> 00:23:03,531
Disposing as seemed best.
On London's instructions, of course.
200
00:23:04,891 --> 00:23:07,171
Well, I found myself off to India,
201
00:23:07,371 --> 00:23:10,731
where the authorities had arrested,
at our request,
202
00:23:10,931 --> 00:23:14,091
on some trumped-up immigration
nonsense,
203
00:23:14,291 --> 00:23:18,651
a Mr Gerstmann...Karla's name
at that time.
204
00:23:19,691 --> 00:23:23,651
He was on his way
back to Moscow from San Francisco,
205
00:23:23,851 --> 00:23:27,451
except that he didn't know
that he was Moscow-bound.
206
00:23:28,611 --> 00:23:32,891
He'd been told to rendezvous
with a Tass correspondent in Delhi.
207
00:23:33,091 --> 00:23:36,771
The message from the Tass man
was an airplane ticket
208
00:23:36,971 --> 00:23:41,131
and...
"Don't ask me any questions, comrade."
209
00:23:42,011 --> 00:23:44,371
Karla was in disgrace.
210
00:23:44,571 --> 00:23:46,331
Summoned...
211
00:23:49,211 --> 00:23:50,771
and doomed.
212
00:23:53,931 --> 00:23:58,691
There were two things he didn't know...
first, we'd intercepted the radio signal
213
00:23:58,891 --> 00:24:00,651
directing him to Delhi.
214
00:24:00,851 --> 00:24:03,851
Secondly, the San Francisco network
he'd organized
215
00:24:04,051 --> 00:24:07,811
had been rolled up, hide and hair,
the day he left.
216
00:24:13,731 --> 00:24:16,691
Could we take those things
off his hands?
217
00:24:23,011 --> 00:24:25,731
I only have to shout for you, don't I?
218
00:24:41,731 --> 00:24:43,851
Mr Gerstmann...
219
00:24:46,211 --> 00:24:48,291
you are the Cold War orphan.
220
00:24:49,291 --> 00:24:54,251
If you go home to Moscow,
you'll be shot or sent to die in a camp.
221
00:24:54,451 --> 00:25:00,411
Wouldn't you prefer to ask us
for protection? We have no powers
of permanent arrest.
222
00:25:00,611 --> 00:25:04,891
Our arrangement with the Americans
was that they hit your agents
223
00:25:05,091 --> 00:25:08,051
and we make you this invitation.
224
00:25:10,251 --> 00:25:12,291
I can't see an alternative for you.
225
00:25:13,931 --> 00:25:15,891
If you cooperate,
226
00:25:16,091 --> 00:25:19,251
we can give you a new start,
a new identity.
227
00:25:19,451 --> 00:25:22,611
Seclusion, a modest amount of money.
228
00:25:24,811 --> 00:25:29,051
Why don't you start by telling me
your true name?
229
00:25:34,891 --> 00:25:38,971
Would you like a cigarette?
I know you're a chain-smoker.
230
00:25:41,131 --> 00:25:44,811
Please. I know this is what you smoke.
231
00:25:56,051 --> 00:26:01,011
Look...I'm not offering you wealth
...or smart women
232
00:26:01,211 --> 00:26:05,091
or your choice of fast cars...things
you haven't any use for.
233
00:26:06,091 --> 00:26:11,011
And I won't make any claims
about the moral superiority of the West.
234
00:26:12,131 --> 00:26:17,331
I'm sure you can see through our values,
as I can see through yours in the East.
235
00:26:18,691 --> 00:26:23,891
You and I spend our lives looking for
the weaknesses in each other's systems.
236
00:26:25,131 --> 00:26:32,491
I'm sure each of us has experienced
innumerable technical satisfactions
237
00:26:32,691 --> 00:26:34,651
in our wretched Cold War.
238
00:26:40,051 --> 00:26:44,251
But now your own side is going
to shoot you...for nothing.
239
00:26:45,451 --> 00:26:48,811
For misdemeanors you have not committed.
240
00:26:50,051 --> 00:26:53,331
Because of a power struggle
within your own hierarchy.
241
00:26:54,851 --> 00:26:59,291
Because, probably, of someone's
treachery...
242
00:26:59,491 --> 00:27:02,051
or sheer incompetence.
243
00:27:21,491 --> 00:27:25,451
I'm sure both of us, when we were young,
subscribed to great visions.
244
00:27:26,571 --> 00:27:28,331
Not any more.
245
00:27:28,531 --> 00:27:30,491
After all you've seen...
246
00:27:32,331 --> 00:27:36,011
you can't still be committed
to that old grand design.
247
00:27:37,011 --> 00:27:41,531
It's achieved nothing...except new
forms of the old misery.
248
00:27:43,451 --> 00:27:45,411
Don't destroy yourself.
249
00:27:47,931 --> 00:27:49,891
They're not worth it.
250
00:27:56,611 --> 00:28:00,811
Do you know where your wife is?
I mean, at this moment.
251
00:28:01,771 --> 00:28:06,971
You have to think about her.
She'll have to make a new life.
252
00:28:10,371 --> 00:28:14,131
She'll have a friend...one really
good friend
253
00:28:14,331 --> 00:28:16,451
who could look after her.
254
00:28:22,731 --> 00:28:26,091
Perhaps we could get in touch
with her secretly.
255
00:28:27,731 --> 00:28:31,411
If you stay with us,
we might be able to arrange something.
256
00:28:31,611 --> 00:28:35,571
An exchange for someone
your people want returned.
257
00:28:37,491 --> 00:28:39,931
But if you go back,
258
00:28:40,131 --> 00:28:42,851
it can do her nothing but harm.
259
00:28:45,691 --> 00:28:49,571
She'll be cold-shouldered
...suspected.
260
00:28:51,771 --> 00:28:57,131
The best she can hope for is
to be allowed to see you before
you're shot.
261
00:28:57,331 --> 00:29:00,131
Another meaningless firing squad.
262
00:29:04,651 --> 00:29:06,211
Guard.
263
00:29:44,851 --> 00:29:50,051
- What did Control say
when you got back?
- "I hope to God they do shoot him."
264
00:29:50,211 --> 00:29:56,651
But they didn't. His boss was
the one who faced the firing squad,
as it turned out.
265
00:29:56,811 --> 00:30:00,771
Mr Gerstmann survived...and thrived.
266
00:30:01,771 --> 00:30:07,691
How he thrived. He went on to build
his legend and become the Karla we know.
267
00:30:07,891 --> 00:30:13,011
Who, all the time he sat looking at me,
was thinking of Gerald the mole.
268
00:30:18,451 --> 00:30:20,411
Have you noticed, Peter...
269
00:30:20,611 --> 00:30:26,291
that whenever I really trouble one
of our acquaintances with my questions,
270
00:30:26,491 --> 00:30:31,931
he'll raise the matter of my failure
as a husband...to confound me.
271
00:30:33,131 --> 00:30:35,931
- Instructive.
- Ricki Tarr tried it twice.
272
00:30:37,091 --> 00:30:39,811
Unimportant, in his case. Spite.
273
00:30:41,851 --> 00:30:44,571
Well...that was sumptuous!
274
00:30:46,891 --> 00:30:50,651
That boy Fawn...good at his judo,
isn't he?
275
00:30:50,851 --> 00:30:52,251
Karate.
276
00:30:52,411 --> 00:30:56,771
Judo is what Fawn would call
"Just your little cuddle, Mr Smiley."
277
00:31:36,931 --> 00:31:40,691
I don't think even Toby Esterhase's
people would follow us here.
278
00:31:40,891 --> 00:31:44,651
The food's well below the standard
they've come to expect.
279
00:31:46,051 --> 00:31:49,611
So Karla's fireproof.
He can't be bought or beaten.
280
00:31:49,811 --> 00:31:52,971
Not fireproof, because he's a fanatic.
281
00:31:53,171 --> 00:31:56,931
I may have behaved like the archetype
of a flabby Western liberal,
282
00:31:57,131 --> 00:32:00,291
but I'd rather be MY kind
of fool than his.
283
00:32:00,491 --> 00:32:04,611
One day, that lack of moderation
will be Karla's downfall.
284
00:32:21,491 --> 00:32:25,251
He's never touched radio
since the debacle in San Francisco.
285
00:32:25,451 --> 00:32:29,611
Cut it right out of his handwriting.
His agents aren't allowed near it.
286
00:32:29,811 --> 00:32:33,171
That's something else
you and Karla have in common.
287
00:32:33,371 --> 00:32:39,811
Yes, I am prejudiced against radio men.
Tiresome breed. Overstrung, unreliable.
288
00:32:40,011 --> 00:32:43,291
- What's the other thing?
- The cigarette lighter.
289
00:32:43,491 --> 00:32:46,851
- I assume he still has it.
- As far as I know.
290
00:32:47,051 --> 00:32:49,211
- Sorry, George.
- Not at all.
291
00:32:52,171 --> 00:32:56,131
- How do you feel, Peter?
- I'm alright.
292
00:32:56,331 --> 00:33:01,291
After Delhi, you know, Control gave me
three months' leave without any option.
293
00:33:01,491 --> 00:33:06,171
When this is over,
I hope you'll take it easy for a while.
294
00:33:06,371 --> 00:33:09,731
We're not quite there, but nearly.
295
00:33:11,411 --> 00:33:14,371
Peter, have you got the handbrake on?
296
00:34:56,931 --> 00:35:01,131
Operation Witchcraft.
Alleline to Minister.
297
00:35:01,291 --> 00:35:04,251
"Extremely secret and personal."
298
00:35:04,411 --> 00:35:10,171
"We spoke. Merlin, as you may
have known for some time, is not
one source but several."
299
00:35:10,371 --> 00:35:14,411
"It'll do the Treasury no harm
to learn..." Percy was enjoying
himself!
300
00:35:14,611 --> 00:35:19,371
"...to learn that Merlin's 10,000
Swiss francs a month in salary"
301
00:35:19,571 --> 00:35:23,531
"and a similar figure for expenses
are scarcely excessive"
302
00:35:23,731 --> 00:35:27,051
"when the cloth has to be cut
so many ways."
303
00:35:27,251 --> 00:35:30,051
"Nevertheless, I regard it as paramount"
304
00:35:30,251 --> 00:35:33,691
"that knowledge of the London house
and its purpose"
305
00:35:33,891 --> 00:35:36,611
"remain absolutely at a minimum."
306
00:35:36,771 --> 00:35:42,211
In a sense, Alleline's quite right
about Merlin. Of course Merlin
represents several sources.
307
00:35:42,411 --> 00:35:44,771
Various departments of Moscow Center,
308
00:35:44,971 --> 00:35:50,531
with Karla cuing them in on
the basis of the most timely
material of the moment.
309
00:35:50,731 --> 00:35:56,491
Sometimes he likes to direct
Circus attention to a topical subject,
sometimes to deflect it.
310
00:35:56,691 --> 00:36:01,051
For example, after Ricki Tarr's
encounter with Irina in Lisbon,
311
00:36:01,251 --> 00:36:05,971
Merlin delivered some vivid insights
on the "ideological penetration"
312
00:36:06,171 --> 00:36:08,251
"of the United States."
313
00:36:08,451 --> 00:36:11,611
But Karla doesn't know what Tarr's
done with Irina's information.
314
00:36:11,811 --> 00:36:15,371
Which brings us to your interrogation
by Alleline
315
00:36:15,571 --> 00:36:21,131
and his reference to Tarr's probable role
over here in "muddying pools" et cetera.
316
00:36:22,851 --> 00:36:25,771
Merlin's message on Tarr, I suggest,
317
00:36:25,971 --> 00:36:31,371
was that Ricki would be trying to sell
to someone in London, on Karla's behalf,
318
00:36:31,571 --> 00:36:35,171
fictitious material about
a traitor in the Circus.
319
00:36:36,011 --> 00:36:41,691
Nothing muddier than that, is there?
Remember, Merlin is totally believed.
320
00:36:44,291 --> 00:36:47,851
We have a connection
between Merlin and the mole.
321
00:36:48,051 --> 00:36:52,171
And at the heart
of this beautifully symmetrical plot
322
00:36:57,691 --> 00:37:01,651
Plus another 10 for making it
more to Merlin's liking. Or Gerald's.
323
00:37:05,411 --> 00:37:07,971
Fascinating, George.
324
00:37:08,171 --> 00:37:10,171
Thank you.
325
00:37:13,091 --> 00:37:16,251
How do I explain to my Minister,
least painfully,
326
00:37:16,451 --> 00:37:20,131
that Merlin's a fraud
and he'll have to tell the Americans so?
327
00:37:20,331 --> 00:37:22,291
He's devoted to Merlin.
328
00:37:22,491 --> 00:37:28,051
Impress upon him that whatever
he's buying from the Americans with
Merlin's discredited currency
329
00:37:28,251 --> 00:37:31,011
is going to Moscow via Gerald the mole.
330
00:37:31,211 --> 00:37:33,371
That should do the trick.
331
00:37:37,451 --> 00:37:41,011
This document is not one
you've asked me to bring.
332
00:37:41,211 --> 00:37:44,611
It arrived only today. Source unknown.
333
00:37:46,371 --> 00:37:49,491
"According to a recently released
prisoner from Lubianka,"
334
00:37:49,691 --> 00:37:53,651
"Moscow Center held a secret execution
in March."
335
00:37:54,451 --> 00:37:59,211
"The victims, three of its
functionaries, were shot in
the back of the neck."
336
00:38:00,251 --> 00:38:05,451
- One was a woman.
- Ricki Tarr mustn't know.
337
00:38:05,611 --> 00:38:11,211
It's vital he gets no wind of this. God
knows what he'd do if he found out Irina
was dead.
338
00:38:11,411 --> 00:38:16,091
- We may need to use him.
- Do you believe Tarr's in love
with her?
339
00:38:16,291 --> 00:38:20,571
A Highlands homestead, the avenging lover?
The honorable Ricki Tarr?
340
00:38:20,731 --> 00:38:24,691
He may feel compelled, Peter.
Everybody has a loyalty somewhere.
341
00:38:25,611 --> 00:38:28,411
- He mustn't know.
- I agree.
342
00:38:30,251 --> 00:38:35,691
- I've brought all I could find
on Jim Prideaux.
- Thank you.
343
00:38:37,291 --> 00:38:42,051
Prideaux and Bill Haydon were really
...very close, you know.
344
00:38:42,251 --> 00:38:44,211
- I hadn't realised.
- Yes.
345
00:38:45,651 --> 00:38:49,091
Thank you. Operation Testify.
346
00:38:49,291 --> 00:38:53,651
We need to understand what happened
or, rather, why it happened.
347
00:38:53,851 --> 00:38:57,811
The file you borrowed gives us
a nudge in the right direction.
348
00:38:58,011 --> 00:39:02,811
I think I know who to talk to next.
Your day was hardly wasted.
349
00:39:03,011 --> 00:39:04,891
I am glad of that.
350
00:39:05,091 --> 00:39:09,811
We traced Prideaux. He's now a teacher.
Thursgood Preparatory School for Boys.
351
00:39:10,011 --> 00:39:11,971
It's in the West Country.
352
00:39:13,131 --> 00:39:14,691
Right.
353
00:39:20,171 --> 00:39:25,691
Lord, now lettest thou
thy servant
354
00:39:25,851 --> 00:39:30,611
Depart in peace
355
00:39:40,411 --> 00:39:46,371
According to
356
00:39:46,571 --> 00:39:50,531
Thy word
357
00:39:55,291 --> 00:40:01,651
For mine eyes have seen
358
00:40:01,851 --> 00:40:08,011
Thy salvation
359
00:40:12,731 --> 00:40:18,091
Which thou hast prepared before the face
360
00:40:18,291 --> 00:40:25,051
Of all people
361
00:40:28,891 --> 00:40:33,091
To be a light
362
00:40:33,291 --> 00:40:37,371
To lighten
363
00:40:37,571 --> 00:40:41,451
The gentiles
364
00:40:41,611 --> 00:40:46,531
And to be the glory
365
00:40:46,731 --> 00:40:50,691
Of thy people
366
00:40:50,891 --> 00:40:58,251
Israel
367
00:41:04,171 --> 00:41:08,531
Glory be to the Father
368
00:41:08,731 --> 00:41:11,891
And to the Son
369
00:41:12,091 --> 00:41:15,811
And to the Holy Ghost
370
00:41:16,851 --> 00:41:20,811
As it was in the beginning
371
00:41:21,011 --> 00:41:26,451
Is now and ever shall be
372
00:41:29,091 --> 00:41:34,051
World without end
373
00:41:34,251 --> 00:41:39,211
Amen