1 00:00:29,582 --> 00:00:30,625 Have a nice day. 2 00:01:39,193 --> 00:01:40,486 Mr. Tideman. 3 00:02:08,723 --> 00:02:12,435 Mr. Lasky? AW3 Marty Padanski. 4 00:02:47,178 --> 00:02:50,473 Mr. Lasky? I'm Richard Tideman's executive assistant. 5 00:02:50,556 --> 00:02:52,850 - Glad to know ya. Are you going with me? - No. 6 00:02:53,017 --> 00:02:55,269 Mr. Tideman just wanted to see you off. 7 00:02:56,521 --> 00:02:58,815 - Is that him in the car? - Yes. 8 00:02:59,649 --> 00:03:02,068 Well, we've never met. Can I introduce myself? 9 00:03:02,193 --> 00:03:04,320 It isn't necessary, Mr. Lasky. 10 00:03:04,445 --> 00:03:07,824 As I said, he came to see you off. 11 00:03:07,859 --> 00:03:10,993 Well, thank him for me. 12 00:04:05,590 --> 00:04:07,633 Take a look, sir. 13 00:04:11,888 --> 00:04:14,932 Arizona Memorial. 14 00:04:30,364 --> 00:04:34,076 She's now resting in 33 feet of water in an upright position. 15 00:04:34,285 --> 00:04:36,871 There were only 289 survivors. 16 00:04:47,798 --> 00:04:49,842 Russian trawler. 17 00:04:51,218 --> 00:04:53,721 What's it doing? 18 00:04:53,846 --> 00:04:56,140 Not doing much fishing! 19 00:07:01,265 --> 00:07:02,558 I'll take it, sir. 20 00:07:02,683 --> 00:07:05,603 Mr. Lasky, I'm Commander Dan Thurman, executive officer. 21 00:07:05,769 --> 00:07:08,105 - Welcome aboard. - Thank you. 22 00:07:08,230 --> 00:07:10,441 Now follow me to the Bridge. 23 00:07:10,566 --> 00:07:13,110 Stand clear, spot 3. 24 00:07:13,277 --> 00:07:16,739 Helo-733, rotating. 25 00:07:16,906 --> 00:07:19,742 - Give me 25 knots of wind over the deck. - Aye, Captain. 26 00:07:19,909 --> 00:07:21,667 - All ahead full. - All ahead full, aye. 27 00:07:21,702 --> 00:07:24,914 - Indicate 100 R.P.M. - Indicate 100 R.P.M. Aye, sir. 28 00:07:26,373 --> 00:07:29,418 Central Bridge, all ahead full, 100 R.P.M. 29 00:07:29,543 --> 00:07:32,421 - Continue fixed wing recovery. - Aye, Captain. 30 00:07:32,588 --> 00:07:34,597 Let's bring the CAG aboard. 31 00:07:34,632 --> 00:07:37,676 Victor-200, your signal is Charlie. 32 00:07:37,926 --> 00:07:40,804 - Set 52, Tomcat. - Set 52, Tomcat. 33 00:07:44,558 --> 00:07:47,061 T minus 30 seconds. 34 00:07:49,980 --> 00:07:56,195 Tomcat 200. I'm on approach and lining up. 35 00:07:56,320 --> 00:07:58,364 Gear coming down. 36 00:08:05,496 --> 00:08:08,374 200, slightly right. 37 00:08:10,834 --> 00:08:12,086 Gear down and locked. 38 00:08:12,169 --> 00:08:14,713 Add power. Power. 39 00:08:14,838 --> 00:08:16,965 All indicators green. 40 00:08:17,091 --> 00:08:18,717 Hold there. 41 00:08:19,718 --> 00:08:22,304 Hold it. Slightly left. 42 00:08:24,139 --> 00:08:26,433 In the groove. Looks good. 43 00:09:13,981 --> 00:09:18,569 In the port, Cat 1. Get below. We still have aircraft to land. 44 00:09:18,735 --> 00:09:20,737 I hear you're on assignment from Tideman Industries 45 00:09:20,863 --> 00:09:22,114 to the Defense Department, right? 46 00:09:22,239 --> 00:09:24,199 - Yeah, that's right. - What is your job, Mr. Lasky? 47 00:09:24,324 --> 00:09:27,995 - I'm a systems analyst. - Oh, efficiency expert, right? 48 00:09:28,162 --> 00:09:30,247 Yeah, you could say that. 49 00:09:38,755 --> 00:09:41,383 - That's a quick change in the weather. - Yeah! 50 00:09:41,592 --> 00:09:42,885 Sure is. 51 00:09:50,684 --> 00:09:55,689 - Hi, CAG. - It's getting a little strange out there, boys. 52 00:09:55,772 --> 00:09:58,025 - Welcome aboard, Mr. Lasky. - Thank you, Captain. 53 00:09:58,108 --> 00:10:01,862 - Are we headed for a squall? - Not an official one. 54 00:10:02,029 --> 00:10:04,281 Sir, this is Commander Damon, operations officer. 55 00:10:04,406 --> 00:10:06,283 - How do you do, Mr. Lasky? - Fine, thank you. 56 00:10:06,318 --> 00:10:08,160 And Lieutenant Perry, officer of the deck. 57 00:10:08,577 --> 00:10:09,745 - How do you do, sir? - Good, sir. 58 00:10:09,870 --> 00:10:10,919 Mr. Lasky is going to be taking a look 59 00:10:10,954 --> 00:10:13,081 at how we do things here aboard the Nimitz. 60 00:10:13,290 --> 00:10:15,500 - We'll give you whatever help we can, sir. - Thank you. 61 00:10:15,834 --> 00:10:18,712 Our departure was delayed two days 62 00:10:18,879 --> 00:10:22,299 - at the request of your mysterious boss. - I'm sorry about that, Captain 63 00:10:22,334 --> 00:10:24,885 but I'm afraid Mr. Richard Tideman is as much a mystery to me 64 00:10:25,302 --> 00:10:28,562 - as he is to the rest of the world. - Two days. 65 00:10:28,597 --> 00:10:30,974 Perhaps the fact that Tideman helped design and build this ship 66 00:10:31,350 --> 00:10:33,769 affords him some special privileges. 67 00:10:35,395 --> 00:10:37,648 Corporal Kullman will escort you while you're aboard ship. 68 00:10:37,773 --> 00:10:39,858 - Right this way, sir. - Oh, Mr. Lasky? 69 00:10:39,983 --> 00:10:42,319 I'd be delighted if you'd join me for dinner. 70 00:10:43,445 --> 00:10:45,447 Thank you, Captain. I'd like that. 71 00:11:06,259 --> 00:11:09,805 Am I mistaken, or was Black Cloud's forecast this morning 72 00:11:09,971 --> 00:11:14,559 - for clear skies and sunshine? - I'll bet he wishes it wasn't, sir. 73 00:11:14,768 --> 00:11:17,104 Hand me that weather report, please. 74 00:11:18,230 --> 00:11:20,565 Thank you. 75 00:11:36,873 --> 00:11:39,543 What do you think it is? 76 00:11:39,710 --> 00:11:43,505 It wasn't there on the morning run. 77 00:11:43,672 --> 00:11:46,800 Check all projection lenses, and if it's not there, check all receivers. 78 00:11:46,883 --> 00:11:48,885 Aye, aye, sir. 79 00:12:08,864 --> 00:12:11,533 The Nimitz. Who's that? 80 00:12:11,700 --> 00:12:14,369 - A Russian trawler. - What's he want? 81 00:12:14,536 --> 00:12:17,664 A big fish! 82 00:12:17,747 --> 00:12:20,375 You've been assigned Navigator's inport cabin, sir. 83 00:12:20,500 --> 00:12:23,545 Connects with Commander Owens, our air wing commander. 84 00:12:24,754 --> 00:12:27,424 Your luggage has been delivered, sir. 85 00:12:27,591 --> 00:12:30,218 I'll be just outside, sir, if there's anything you need. 86 00:12:30,427 --> 00:12:31,720 Thank you. 87 00:13:08,965 --> 00:13:11,009 Hello? 88 00:13:33,782 --> 00:13:36,743 "Pacific At War, Commander Richard T. Owens." 89 00:13:46,336 --> 00:13:48,213 Very well. 90 00:13:49,756 --> 00:13:52,884 We're having communication problems with the incoming flights. 91 00:13:53,009 --> 00:13:56,179 - What do you mean? - It's interference from the storm, sir. 92 00:13:56,304 --> 00:13:59,307 - Get Black Cloud up here. - Yes, sir. 93 00:14:01,393 --> 00:14:04,688 Sunshine and clear skies. 94 00:14:12,028 --> 00:14:15,240 - Anything else you'd like to see? - I beg your pardon. 95 00:14:15,365 --> 00:14:17,492 What the hell are you doing in my cabin? 96 00:14:17,617 --> 00:14:18,618 I'm terribly sorry. 97 00:14:18,702 --> 00:14:20,829 You're Commander Owens. I'm Warren Lasky. 98 00:14:20,954 --> 00:14:22,288 They put me next door. 99 00:14:23,415 --> 00:14:27,419 Mr. Lasky, the one thing we cherish aboard a ship is privacy. 100 00:14:27,544 --> 00:14:29,629 Maybe it's because we get so damn little of it. 101 00:14:29,713 --> 00:14:32,465 I understand. I hope you'll forgive me. 102 00:14:33,425 --> 00:14:37,011 You know, from what I've read, your manuscript is very good; 103 00:14:37,220 --> 00:14:38,221 I mean, really very good. 104 00:14:38,346 --> 00:14:41,141 Thank you. You a historian, Mr. Lasky? 105 00:14:41,307 --> 00:14:45,019 I'm a little bit of everything, I guess. I work for Tideman Industries. 106 00:14:45,186 --> 00:14:47,355 What exactly is your job aboard this ship? 107 00:14:47,439 --> 00:14:49,899 Very simply, I look at the way you people do things 108 00:14:49,934 --> 00:14:51,359 and if I can think of any alternatives 109 00:14:51,776 --> 00:14:56,698 I write it up and submit a report to the Department of Defense. 110 00:14:56,865 --> 00:14:59,207 Think you'll find some? 111 00:14:59,242 --> 00:15:02,579 Well, there are always alternatives, Commander. 112 00:15:02,912 --> 00:15:05,915 Mr. Lasky, please don't look for them in here. 113 00:15:08,084 --> 00:15:09,961 Excuse me. 114 00:15:26,227 --> 00:15:28,188 Boss, CAG's here. 115 00:15:29,314 --> 00:15:30,732 George, any further word from Stanton? 116 00:15:30,857 --> 00:15:34,068 We know he's inbound, but we can't talk to him. His radios are garbled. 117 00:15:34,194 --> 00:15:37,739 Just wish he had more experience. 118 00:15:37,864 --> 00:15:40,408 Yes, Captain. Yes, sir. He's right here. 119 00:15:40,533 --> 00:15:43,036 - CAG? - Yes, Skipper? 120 00:15:43,203 --> 00:15:45,962 - How many planes have you got in the air? - Just one, sir. 121 00:15:45,997 --> 00:15:48,875 - Our newest pilot, Stanton. - Well, get him aboard as fast as you can. 122 00:15:49,334 --> 00:15:51,628 - I want to get out of this weather. - Right away, Skipper. 123 00:15:51,794 --> 00:15:54,130 - He wants him down now. Keep trying. - Corsair, 412. 124 00:15:54,297 --> 00:15:57,258 Air Ops Primary, try again on 412. See if you can reach him. 125 00:16:10,271 --> 00:16:13,316 Take a look at the scope, sir. 126 00:16:13,441 --> 00:16:16,444 The water temperature's down five degrees 127 00:16:16,569 --> 00:16:19,447 and even the barometer's giving improper readings. 128 00:16:19,614 --> 00:16:22,242 It should be down, and it's way up. 129 00:16:24,827 --> 00:16:28,206 - What the hell is that? - It seems to have a cycle, sir. 130 00:16:28,331 --> 00:16:31,542 One run it's there, the next one is clear. 131 00:16:31,668 --> 00:16:36,297 One run it's there, the next one is clear. I've never seen anything like it. 132 00:16:36,506 --> 00:16:39,300 Turn those destroyers around and head them back to Pearl Harbor. 133 00:16:39,467 --> 00:16:42,220 - No need for them to go through this. - Yes, sir. 134 00:16:42,387 --> 00:16:45,056 Keep it in the wind till we get that Corsair aboard. 135 00:16:45,223 --> 00:16:46,599 It's one of our new pilots. 136 00:16:46,724 --> 00:16:49,894 All units in Romeo Alpha, this is Kilo Bravo. 137 00:17:02,573 --> 00:17:07,036 This is 412. I have an unsafe hook indicator. Over. 138 00:17:07,161 --> 00:17:09,622 412, roger. Unsafe hook. Recycle your hook. 139 00:17:09,747 --> 00:17:12,291 Negative. I've tried that. 140 00:17:12,417 --> 00:17:15,670 412, your transmission's poor. Say your fuel's state. 141 00:17:15,795 --> 00:17:18,840 Captain Boss, that Corsair's in real trouble. Can't get his tail hook down. 142 00:17:18,923 --> 00:17:21,009 - I think we better take him in the barricade. - Rig it! 143 00:17:21,134 --> 00:17:23,886 Air Ops, tri-flight. On the flight deck! 144 00:17:24,053 --> 00:17:27,682 We have an A-7 Corsair in trouble. Can't get his hook down. 145 00:17:27,890 --> 00:17:32,979 This is not a drill. 146 00:17:33,062 --> 00:17:36,691 Repeat, this is not a drill. Now rig the barricade! 147 00:17:36,858 --> 00:17:41,029 Bow deck! Bow deck! This is no drill! 148 00:17:41,154 --> 00:17:43,997 All right! Let's go! 149 00:17:44,032 --> 00:17:46,617 Go on! Let's hustle now! 150 00:17:59,005 --> 00:18:02,049 All personnel off the deck now! 151 00:18:03,885 --> 00:18:07,180 Barricade coming up. Clear the area! 152 00:18:07,263 --> 00:18:09,348 Clear the flight deck! 153 00:18:17,106 --> 00:18:20,234 - Do you see him out there yet? - Yeah, there he is! 154 00:18:20,318 --> 00:18:23,696 Head's up! Green deck, land aircraft. 155 00:18:24,822 --> 00:18:27,074 My God. Look at that. 156 00:20:07,508 --> 00:20:09,093 Have Central come up on the J.A. 157 00:20:10,052 --> 00:20:12,096 - Steady as she goes. - Steady as she goes, aye. 158 00:20:12,131 --> 00:20:14,515 Central Bridge, pick up the J.A. 159 00:20:17,184 --> 00:20:19,395 - Aye, sir. - Where's that plane? 160 00:20:19,520 --> 00:20:23,315 I don't see it, Captain. 161 00:20:28,779 --> 00:20:31,365 Sound general quarters. 162 00:20:31,574 --> 00:20:33,617 - Aye, Captain. Boatswain. - Boatswain mate. Aye, sir. 163 00:20:33,743 --> 00:20:35,745 - Sound general quarters. - Aye, sir. 164 00:20:45,755 --> 00:20:47,214 General quarters, general quarters. 165 00:20:47,339 --> 00:20:49,383 All hands, man your battle stations. 166 00:20:49,467 --> 00:20:52,970 Go up and forward on your starboard side, down and aft on your port side. 167 00:20:53,095 --> 00:20:55,431 General quarters, general quarters. 168 00:21:04,356 --> 00:21:07,234 Time plus two minutes. 169 00:21:17,620 --> 00:21:22,041 - What the hell's goin' on? - General quarters, sir. Come with me. 170 00:21:22,166 --> 00:21:25,211 Time plus three minutes. 171 00:21:34,011 --> 00:21:36,055 Time plus four. 172 00:21:36,180 --> 00:21:38,766 Report when all stations are manned and ready. 173 00:21:38,974 --> 00:21:42,353 Got him right there! Comin' in! A-7 Corsair! 174 00:21:45,064 --> 00:21:47,650 Heads up on deck! He's in bound to the barricade. 175 00:21:47,817 --> 00:21:49,985 Green jackets to the barricade. 176 00:22:00,621 --> 00:22:02,998 We can't hear you. 177 00:22:12,424 --> 00:22:15,010 All right. 178 00:22:26,772 --> 00:22:29,608 Crash on deck! Crash on deck! All personnel respond now! 179 00:22:29,775 --> 00:22:32,486 Let's get out there and watch for fire! 180 00:22:34,572 --> 00:22:38,409 Red shirts, front and center! Move it, move it! 181 00:22:40,077 --> 00:22:42,871 Move it! 182 00:22:43,038 --> 00:22:45,833 - Go back to course 350. - Aye, aye, sir. 183 00:23:03,392 --> 00:23:05,394 Okay! Take 'er down! 184 00:23:05,519 --> 00:23:09,565 All personnel on the Flight Deck, let's turn to. 185 00:23:13,610 --> 00:23:17,239 Blue shirts, locks and chains on the aircraft. 186 00:23:26,123 --> 00:23:28,876 Is this the last known position of our destroyers before the storm? 187 00:23:29,043 --> 00:23:31,628 - Yes, sir, Captain. - Skipper. 188 00:23:31,754 --> 00:23:35,215 Dan, go down and check out the Threat Board. 189 00:23:35,341 --> 00:23:39,470 - Keep me posted. - Right. 190 00:23:39,595 --> 00:23:41,346 - Get CAG up here. - Yes, sir. 191 00:23:41,513 --> 00:23:43,682 I want to talk to CINPAC Fleet. 192 00:23:43,766 --> 00:23:47,394 Captain, we're down across the board. Antennas check out, but we're off the air. 193 00:23:47,603 --> 00:23:49,938 - Any word from our destroyers? - We aren't getting anything 194 00:23:50,105 --> 00:23:52,649 except some code transmissions in the 200-meter band. 195 00:23:52,775 --> 00:23:55,402 Otherwise, we're dead as a doornail. 196 00:23:55,569 --> 00:23:58,197 - Ops, what's our radar picture? - Radar shows us clear, sir. 197 00:23:58,363 --> 00:24:01,241 Clear? Can't you see that Russian trawler? 198 00:24:01,408 --> 00:24:03,744 I have the signal officer on deck, but no visual sighting, sir. 199 00:24:03,911 --> 00:24:06,747 Keep me advised. Navigator, what's our posi? 200 00:24:06,914 --> 00:24:10,667 270, Captain. 280 miles west of Pearl Harbor. 201 00:24:10,834 --> 00:24:15,422 Oh, Dick. Launch a Hawkeye to check ship's communications 202 00:24:15,547 --> 00:24:19,134 a Crusader to make a photo run over Pearl and put two Tomcats on ready alert. 203 00:24:19,301 --> 00:24:22,429 - Aye, aye, sir. - Captain! Captain! 204 00:24:22,554 --> 00:24:24,765 Hey, what happened? 205 00:24:24,890 --> 00:24:27,649 Frankly, I don't know. 206 00:24:27,684 --> 00:24:31,021 Lieutenant, have the heads of all departments 207 00:24:31,396 --> 00:24:32,981 meet me at C.V.I.C. immediately after the launch. 208 00:24:33,148 --> 00:24:34,072 Aye, aye, sir. 209 00:24:34,107 --> 00:24:38,237 - Mr. Lasky, I want you to stay with me. - Captain's off the Bridge. 210 00:24:38,570 --> 00:24:40,906 It's a code. 211 00:24:41,031 --> 00:24:43,158 Can you break it, Chief? 212 00:24:43,283 --> 00:24:46,627 - I think someone's putting us on. - Why? 213 00:24:46,662 --> 00:24:49,915 Because I learned this code at Great Lakes. It's ancient. 214 00:24:50,332 --> 00:24:53,126 Thanks, Chief. 215 00:24:53,293 --> 00:24:56,922 Stand clear at 012. Hawkeye rotating. 216 00:25:20,821 --> 00:25:23,163 Off the bow, stand clear. 217 00:25:23,198 --> 00:25:26,243 736 lifting for plane guard. 218 00:25:51,226 --> 00:25:53,145 Hold it! Hold it! Hold it! 219 00:25:53,312 --> 00:25:55,397 - Go hold your own! - Who said that? 220 00:25:55,522 --> 00:25:57,941 Chrissakes, Chief, all we want to know is what's going on. 221 00:25:58,066 --> 00:26:00,569 - Whatever it is, you'll be told. - When? 222 00:26:00,694 --> 00:26:03,822 - As soon as the skipper's ready. - That's what they always say! 223 00:26:07,576 --> 00:26:11,204 Hey, Ex-O, what's goin' on? Attention on deck! 224 00:26:11,371 --> 00:26:13,415 Carry on. 225 00:26:18,045 --> 00:26:24,134 Gentlemen, we're at general quarters, because I don't have any idea what's happened. 226 00:26:24,259 --> 00:26:27,763 But I don't exclude the possibility of war. 227 00:26:27,798 --> 00:26:32,434 - A nuclear strike? - Possibility. 228 00:26:32,768 --> 00:26:36,313 - Now, what action's been taken? - Well, Skipper, 229 00:26:36,348 --> 00:26:37,773 there's nothing on the Threat Board 230 00:26:38,065 --> 00:26:40,192 and there's been no significant damage to the ship. 231 00:26:40,275 --> 00:26:43,695 - The crew's in good shape. - Air wing is intact. First team's ready to go. 232 00:26:43,820 --> 00:26:46,323 E-2 is now showing the area clear, and reconnaissance aircraft 233 00:26:46,448 --> 00:26:48,116 should be coming up on Pearl, sir. 234 00:26:49,493 --> 00:26:52,162 The reactor is stable. All readings are normal. 235 00:26:52,329 --> 00:26:54,915 Capable for maximum speed, Captain. 236 00:26:55,123 --> 00:26:57,501 - Lloyd. - We can transmit and receive 237 00:26:57,626 --> 00:27:00,045 - but we haven't been able to reach anybody. - Why's that? 238 00:27:00,170 --> 00:27:02,589 Tried everybody in the book. CINPAC, Joint Chiefs. 239 00:27:02,714 --> 00:27:04,424 I even took a crack at the White House. 240 00:27:04,633 --> 00:27:06,510 Now, we do have some low-band transmissions 241 00:27:06,718 --> 00:27:08,428 strictly manual stuff with very low power. 242 00:27:08,637 --> 00:27:11,223 We'll have to do some retuning to transmit in that range. 243 00:27:11,389 --> 00:27:12,891 Get on with it! 244 00:27:13,016 --> 00:27:16,186 - Ops? - All radar's up, all weapon systems check out. 245 00:27:16,311 --> 00:27:22,192 - We're ready, sir. - Mr. Lasky. You have anything to add? 246 00:27:22,359 --> 00:27:24,486 - No, sir, not at this time. - Skipper. 247 00:27:24,611 --> 00:27:27,614 I have a reconnaissance report coming in now, sir. 248 00:27:29,825 --> 00:27:34,246 Flight level 250. Camera rolling. 249 00:27:34,371 --> 00:27:39,960 There doesn't appear to be any damage. Seems to be some unusual shipping traffic. 250 00:27:40,085 --> 00:27:42,212 I'll make another pass for a close-up series. 251 00:27:42,337 --> 00:27:45,423 - Over. - E.T.A. to Nimitz, 12 minutes, sir. 252 00:27:45,507 --> 00:27:49,010 Skipper, we're picking up some weird traffic on the A.M. broadcast band 253 00:27:49,177 --> 00:27:52,013 on the entertainment circuit, but the signal strength is very weak. 254 00:27:52,180 --> 00:27:56,226 Boss, I told you. I tried and tried, and I can't get Carmichael to go to sleep. 255 00:27:56,351 --> 00:27:58,624 Rochester, that polar bear's got to go to sleep. 256 00:27:58,659 --> 00:28:00,897 - He's supposed to hibernate. - Jack Benny? 257 00:28:01,273 --> 00:28:04,317 Where is he now? 258 00:28:04,442 --> 00:28:07,028 Sittin'up in bed, readin' Esquire. 259 00:28:07,195 --> 00:28:09,823 Esquire? Well, take it away from him. 260 00:28:10,031 --> 00:28:14,661 Oh, come now, boss. He's been around. 261 00:28:14,828 --> 00:28:17,122 Lloyd, tape and monitor all transmissions. 262 00:28:17,247 --> 00:28:20,709 Ops, I want a closer look on all air, surface and subsurface contacts 263 00:28:20,876 --> 00:28:22,801 within 250 miles of this ship. 264 00:28:22,836 --> 00:28:26,256 Dick, put some tankers and a medium-sized strike force on a 30-minute alert. 265 00:28:26,673 --> 00:28:28,515 - Aye, aye, sir. - Any questions? 266 00:28:28,550 --> 00:28:32,637 Skipper, the ship is still at general quarters. Request permission to go to condition 3. 267 00:28:32,888 --> 00:28:37,267 Granted. I'll be on the Bridge. I want answers. 268 00:28:38,435 --> 00:28:40,645 Attention on deck! 269 00:28:46,192 --> 00:28:50,071 Secure from general quarters. Set condition 3. 270 00:29:23,730 --> 00:29:26,399 - I stand relieved. - Very well. 271 00:29:26,608 --> 00:29:30,195 - Bridge. - Captain's on the Bridge. 272 00:29:30,320 --> 00:29:35,909 Captain, C.I.C. reports a surface contact bearing 350° at 130 miles. 273 00:29:37,369 --> 00:29:40,080 - I want an I.D. on the surface contact. - Yes, sir. 274 00:29:40,163 --> 00:29:42,332 - Launch the ready alert. - Aye, sir. 275 00:30:17,158 --> 00:30:20,245 Which, translated into world terms 276 00:30:20,328 --> 00:30:25,125 means a worldwide reduction of armaments 277 00:30:25,291 --> 00:30:30,588 to such a point and in such a thorough fashion 278 00:30:30,713 --> 00:30:34,259 that no nation will be in a position 279 00:30:34,384 --> 00:30:36,886 to commit an act of physical aggression 280 00:30:37,011 --> 00:30:40,640 against any neighbor anywhere 281 00:30:40,765 --> 00:30:42,976 in the world. 282 00:30:43,101 --> 00:30:44,686 What the hell's the matter with him? 283 00:30:44,853 --> 00:30:47,480 He's asking us to trust our enemies, and he knows better. 284 00:30:47,605 --> 00:30:50,024 You're absolutely right. 285 00:30:58,825 --> 00:31:01,077 Hey, Laurel, you finished that very quickly. 286 00:31:01,202 --> 00:31:06,833 Well, I hope so. Let's see, where were we? Uhh... 287 00:31:07,000 --> 00:31:10,503 "And there"... Oops. "And therefore"... Ah, here we are. 288 00:31:10,670 --> 00:31:12,922 "So if he does choose to support my program 289 00:31:13,047 --> 00:31:15,300 let Senator Chapman be assured now 290 00:31:15,383 --> 00:31:17,886 that I am fully aware of those qualities in him 291 00:31:17,921 --> 00:31:20,847 which recommend him as cabinet material." 292 00:31:21,222 --> 00:31:24,475 I think that says it exactly. You agree, Arthur? 293 00:31:24,559 --> 00:31:28,271 - Miss Scott, you should've been a diplomat. - I rather thought I was. 294 00:31:28,438 --> 00:31:31,482 Well, you certainly cooked up a compromise that's gonna make your boss 295 00:31:31,566 --> 00:31:34,068 the next vice president of the United States. 296 00:31:34,193 --> 00:31:37,322 I better type this up before you two start trying to improve on it. 297 00:31:37,405 --> 00:31:39,908 - Thanks, Laurel. - Here in downtown Honolulu 298 00:31:40,033 --> 00:31:43,328 the weather is 78° under partly cloudy skies. 299 00:31:43,411 --> 00:31:46,956 Arthur, will you leave the girl enough clothes on not to catch cold? 300 00:31:47,081 --> 00:31:48,374 She's too valuable to me. 301 00:31:48,458 --> 00:31:50,001 Have you slept with her yet? 302 00:31:50,126 --> 00:31:53,379 What kind of a question is that to ask a married man? 303 00:31:53,463 --> 00:31:56,466 - You son of a gun! - Think I better go check what she's doin'. 304 00:31:56,591 --> 00:31:59,552 - Oh, sure! - Arthur, have another drink 305 00:31:59,677 --> 00:32:01,930 and stop thinking about how much everybody else is gettin'. 306 00:32:01,965 --> 00:32:05,224 - Thanks! - See you later. 307 00:32:09,020 --> 00:32:13,024 We swung it, Laurel. How about that? We really swung it! 308 00:32:13,107 --> 00:32:16,653 - Did you tell him you were sleeping with me? - What? 309 00:32:16,778 --> 00:32:19,447 Laurel. I wish I was. 310 00:32:19,530 --> 00:32:22,533 - I'm not gonna lie about it. - People assume you are anyway. 311 00:32:22,742 --> 00:32:26,496 - I'll just have to live with the fact. - Fact? 312 00:32:26,663 --> 00:32:29,082 Of what they think. 313 00:32:29,207 --> 00:32:31,501 You're a strange girl, Laurel. 314 00:32:31,626 --> 00:32:35,755 You give more back talk and less cooperation than any girl on Capitol Hill. 315 00:32:35,880 --> 00:32:38,257 I don't know why I put up with you and your dog. 316 00:32:38,383 --> 00:32:40,218 I don't know why I just don't fire you. 317 00:32:40,385 --> 00:32:42,595 Because I'm the best political assistant you'll find 318 00:32:42,720 --> 00:32:45,014 and you're still more interested in politics than sex. 319 00:32:45,139 --> 00:32:47,975 Charlie! 320 00:32:48,142 --> 00:32:50,353 What is he barking at? 321 00:32:53,398 --> 00:32:55,692 Charlie, what is it? 322 00:32:58,194 --> 00:33:00,905 Listen. 323 00:33:22,176 --> 00:33:24,470 They had U.S. markings. 324 00:33:24,637 --> 00:33:27,181 - You sure of that? - I thought so too. 325 00:33:27,348 --> 00:33:29,725 Their speed! Are they ours? 326 00:33:29,851 --> 00:33:33,938 I don't know. But if they are ours, they've kept them a close secret. 327 00:33:35,773 --> 00:33:39,485 - I want inquiries made as soon as we return. - Yes, Senator. 328 00:33:48,703 --> 00:33:50,746 Bridge. 329 00:33:52,290 --> 00:33:55,084 Skipper, the F-14s are on top of the contact. 330 00:33:57,044 --> 00:33:59,255 Alert 1, this is Eagle 1. What have you got? 331 00:33:59,380 --> 00:34:01,841 We've overflown the craft, sir. 332 00:34:01,966 --> 00:34:04,934 It's a civilian yacht, flying U.S. flag 333 00:34:04,969 --> 00:34:07,597 about 50 feet in length, old but in mint condition. 334 00:34:07,972 --> 00:34:11,517 - Over. - Hold observation position. 335 00:34:11,601 --> 00:34:14,061 Dispatching 86 tanker for refueling. 336 00:34:23,779 --> 00:34:26,032 Stand clear, Path 1. 337 00:34:26,157 --> 00:34:28,201 86 tanker departing. 338 00:34:34,040 --> 00:34:37,376 The challenger's back with one, two, three jabs to the mouth. 339 00:34:37,543 --> 00:34:41,005 Louis responds with a right to the head. Cuts with a left to the body. 340 00:34:41,172 --> 00:34:43,716 - Brings it up to the head. - Hey, who's that fighting? 341 00:34:43,883 --> 00:34:46,767 - Louis takes another left and a right. - I don't know. 342 00:34:46,802 --> 00:34:50,598 Louis is staggered by a right to the jaw. He almost goes down. 343 00:34:51,057 --> 00:34:53,476 There's the bell ending round 12. 344 00:34:53,601 --> 00:34:56,228 Look sharp, feel sharp 345 00:34:56,395 --> 00:34:59,398 Be sharp and listen, mister How are you fixed for blades 346 00:34:59,523 --> 00:35:02,735 - Do you have plenty? - How are you fixed for blades 347 00:35:02,818 --> 00:35:04,195 You're better off... 348 00:35:04,320 --> 00:35:05,780 Let's get some air. 349 00:35:07,949 --> 00:35:10,034 Captain's off the Bridge. 350 00:35:12,453 --> 00:35:14,455 I don't know. 351 00:35:16,457 --> 00:35:20,211 Dan, what's this all about? What do you make of it? 352 00:35:20,378 --> 00:35:23,130 Nostalgia broadcasting on the Armed Forces band. 353 00:35:23,297 --> 00:35:26,384 Broadcasting after a strike? Nah. 354 00:35:26,467 --> 00:35:28,844 Excuse me. 355 00:35:31,263 --> 00:35:35,101 Sir, is it possible that this could be part of some secret naval maneuver? 356 00:35:35,267 --> 00:35:37,687 - Course not. - There are a few people 357 00:35:37,812 --> 00:35:42,108 - who'd like to watch us work under pressure. - What are you saying, Dan? 358 00:35:42,274 --> 00:35:44,318 The Department of Defense sent him out here. 359 00:35:44,443 --> 00:35:46,737 Maybe they wanted to give him something to watch. 360 00:35:46,821 --> 00:35:49,323 Now, that makes more sense than anything else so far. 361 00:35:49,448 --> 00:35:53,536 Now, wait a minute, gentlemen. You may be the victims of some kind of joke. 362 00:35:53,661 --> 00:35:55,162 But whether the Pentagon's behind it 363 00:35:55,329 --> 00:35:57,623 or the Kremlin or some little green men from Mars 364 00:35:57,707 --> 00:36:00,376 I promise you, I'm as much in the dark about it as you are. 365 00:36:00,543 --> 00:36:03,170 Captain, we're getting something you might wanna hear. 366 00:36:03,337 --> 00:36:04,964 - In the Plot Room. - Aye, sir. 367 00:36:14,181 --> 00:36:18,602 The Germans are retreating on the 70-mile front in southern Russia. 368 00:36:18,728 --> 00:36:23,315 However, forces were reported 200 miles from Moscow 369 00:36:23,441 --> 00:36:27,153 and long-range artillery fire was heard in the suburbs of Moscow. 370 00:36:27,361 --> 00:36:31,407 - Meanwhile in Washington... - What the hell's going on here? 371 00:36:31,532 --> 00:36:32,658 Sir, I think you ought to see 372 00:36:32,783 --> 00:36:34,994 these aerial reconnaissance photographs of Pearl Harbor. 373 00:36:35,119 --> 00:36:37,163 - Turn that off! - Yes, sir. 374 00:36:37,288 --> 00:36:39,290 That'll be all. You. 375 00:36:48,757 --> 00:36:52,344 - It's not Pearl Harbor. - Sure as hell is. 376 00:36:52,470 --> 00:36:55,556 Look at that old battle rig. 377 00:36:55,681 --> 00:37:00,269 It's a memorial now. It's the Arizona. 378 00:37:03,105 --> 00:37:06,192 - But she's completely intact. - That's right. 379 00:37:06,942 --> 00:37:09,987 - Get Mr. Lasky back up here. - Yes, sir. 380 00:37:14,783 --> 00:37:16,994 What's the matter with you? 381 00:37:17,077 --> 00:37:21,540 I was just on the Bridge. They're scared. Real scared. 382 00:37:21,665 --> 00:37:25,544 - What happened? - It's crazy. 383 00:37:25,711 --> 00:37:29,256 The Russians, us, even the Germans. 384 00:37:29,423 --> 00:37:32,176 - We've finally done it. - Done what, for Christ's sake? 385 00:37:32,343 --> 00:37:37,681 - War. We're at war. - You always talkin' shit. 386 00:37:44,480 --> 00:37:45,648 I want a straight answer 387 00:37:45,773 --> 00:37:49,026 and I don't give a damn about any orders you've had elsewhere. 388 00:37:49,109 --> 00:37:51,111 Is there something you've held back? 389 00:37:51,237 --> 00:37:53,656 Nothing. Absolutely nothing, Captain. 390 00:37:57,284 --> 00:37:59,578 All right. I accept that. 391 00:37:59,745 --> 00:38:04,458 Here's a photo taken by our reconnaissance pilots less than an hour ago. 392 00:38:08,212 --> 00:38:11,924 - May I suggest something, Captain? - I'm wide open. 393 00:38:12,091 --> 00:38:15,219 I suggest that you ask Commander Owens to come up here right away 394 00:38:15,302 --> 00:38:17,638 and bring the photos he's using to illustrate his book. 395 00:38:17,805 --> 00:38:19,098 Why? 396 00:38:19,223 --> 00:38:22,643 I think he'll have something very interesting to show you. 397 00:38:22,810 --> 00:38:23,936 All right. 398 00:38:31,151 --> 00:38:35,990 Tanker, this is Alert 1. You got two thirsty Tomcats. Whaddya got? 399 00:38:36,156 --> 00:38:38,659 I've got the hard stuff. Pull right in. 400 00:38:50,129 --> 00:38:51,380 Contact. 401 00:38:51,505 --> 00:38:52,756 We've got a green light. 402 00:38:52,840 --> 00:38:55,926 Fill 'er up, check the oil and clean the windshield. Over. 403 00:39:02,099 --> 00:39:04,101 Dick, where'd you get these? 404 00:39:04,435 --> 00:39:08,439 I got them from the Smithsonian, sir. They're old agency photos of Pearl. 405 00:39:08,564 --> 00:39:11,442 - Just like these. - Not like these. 406 00:39:11,608 --> 00:39:14,236 That one was taken less than an hour ago. 407 00:39:16,071 --> 00:39:18,574 I don't understand, sir. These are pre-World War II pictures. 408 00:39:18,699 --> 00:39:20,826 This is the fleet that was destroyed. 409 00:39:20,951 --> 00:39:25,664 Sir, C.I.C. reports two bogeys at low altitude. Distance, 125 miles. 410 00:39:25,873 --> 00:39:29,168 - Have our fighters take an I.D. pass. - Aye, Captain. 411 00:39:33,380 --> 00:39:38,010 Have our fighters investigate and identify the contact 090, signal Buster. 412 00:39:38,218 --> 00:39:40,888 Aye, sir. Alert 1, this is Eagle Control. 413 00:39:41,054 --> 00:39:44,683 Vector 210 for the bogeys. Bogeys low and slow. 414 00:39:44,808 --> 00:39:48,103 Your signal is Buster. I say again, your signal is Buster. 415 00:39:48,228 --> 00:39:51,648 Roger, Eagle Control. Alert 2 now completing its fueling. 416 00:39:51,815 --> 00:39:54,109 Vectoring 210. Out. 417 00:40:00,032 --> 00:40:03,368 That's the Arizona, Tennessee, West Virginia. 418 00:40:03,535 --> 00:40:05,954 You're saying 419 00:40:06,079 --> 00:40:08,790 that these are both photographs of Pearl Harbor 420 00:40:08,957 --> 00:40:11,668 on December 6, 1941? 421 00:40:16,882 --> 00:40:18,967 Yes, sir. 422 00:40:19,092 --> 00:40:20,969 Our reconnaissance plane has just taken pictures 423 00:40:21,136 --> 00:40:23,764 of something that hasn't existed 424 00:40:23,931 --> 00:40:26,558 for over 40 years. 425 00:40:26,767 --> 00:40:29,978 Sir, we've got I.D. on the bogeys. 426 00:40:32,564 --> 00:40:34,566 - Captain's on the Bridge. - What button? 427 00:40:34,691 --> 00:40:36,568 Eleven, sir. 428 00:40:38,237 --> 00:40:41,365 Alert 1, this is Eagle 1. What have you got? 429 00:40:41,448 --> 00:40:44,618 - Two Japanese Zeros, sir. - Two what? 430 00:40:44,743 --> 00:40:49,122 Two trophy-class Mitsubishi A6Ms in original condition 431 00:40:49,157 --> 00:40:51,166 complete with all markings. 432 00:40:51,458 --> 00:40:54,253 - I mean, they look brand new, sir. - Have you been spotted? 433 00:40:54,461 --> 00:40:57,297 Negative. We're right on the side at 6:00 high. 434 00:40:57,464 --> 00:41:00,259 Stay in visual contact. Take no action without clearance. 435 00:41:00,467 --> 00:41:02,970 Wilco, Eagle 1. Out. 436 00:41:05,555 --> 00:41:08,725 - Jack Benny and Rochester. - And newscasts from World War II. 437 00:41:08,809 --> 00:41:11,395 Somebody for some reason 438 00:41:11,603 --> 00:41:13,981 wants us to believe that we're back in 1941. 439 00:41:14,147 --> 00:41:16,108 - Now, who wants it? - The Russians. 440 00:41:16,233 --> 00:41:18,277 - Oh, Dan. - Maybe. Power of psychology. 441 00:41:18,402 --> 00:41:20,404 Excuse me, Captain 442 00:41:20,487 --> 00:41:23,073 but we also have to consider one alternative possibility. 443 00:41:23,198 --> 00:41:24,616 What's that? 444 00:41:24,741 --> 00:41:27,619 The possibility that what's happening here is real. 445 00:41:27,786 --> 00:41:29,287 Geez, that's ridiculous. 446 00:41:29,454 --> 00:41:32,791 Maybe, but we have some pretty strong evidence, sir. 447 00:41:32,916 --> 00:41:35,502 Let's not just write off one possible explanation for it 448 00:41:35,669 --> 00:41:39,006 - because we don't happen to like it. - How would that be possible? 449 00:41:39,172 --> 00:41:41,466 - Could you explain that to me? - No, sir, I can't. 450 00:41:41,633 --> 00:41:44,052 But all of us know that movement through time is possible. 451 00:41:44,177 --> 00:41:45,679 Einstein proved it. 452 00:41:45,846 --> 00:41:47,973 - In theory. - In theory. 453 00:41:48,098 --> 00:41:50,684 So all we have to do is move through some storm at sea, and bingo, 454 00:41:50,851 --> 00:41:53,145 we're all much more clever than Einstein. 455 00:41:53,228 --> 00:41:56,815 What sort of storm was that, Commander? Certainly nothing like I've ever seen. 456 00:41:56,982 --> 00:42:00,068 Nothing like any of us have ever seen. 457 00:42:00,103 --> 00:42:01,194 There are forces in the universe 458 00:42:01,528 --> 00:42:03,280 which we're only now just beginning to understand. 459 00:42:03,447 --> 00:42:05,789 I mean, understand through science, not superstition. 460 00:42:05,824 --> 00:42:08,785 There are black holes in space, antimatter, curved space, 461 00:42:09,161 --> 00:42:10,454 things that are as strange to us 462 00:42:10,620 --> 00:42:13,165 as electricity would have been to people in the Middle Ages 463 00:42:13,331 --> 00:42:17,169 or this ship in World War II. 464 00:42:19,880 --> 00:42:24,050 Well, crew is anxious for an explanation too. 465 00:42:25,761 --> 00:42:29,306 Now, we've gotta get a clearer picture of all this. 466 00:42:30,724 --> 00:42:32,768 Let's go to C.I.C. 467 00:42:48,074 --> 00:42:50,208 Hey. 468 00:42:50,243 --> 00:42:52,871 - What is it? - Listen. 469 00:43:00,545 --> 00:43:02,672 It's those planes again. 470 00:43:02,756 --> 00:43:06,801 No, no. Different noise entirely. 471 00:43:06,927 --> 00:43:08,970 There they are. 472 00:43:29,950 --> 00:43:32,786 - They're not ours, are they? - No, certainly not. 473 00:43:32,953 --> 00:43:35,247 They have Japanese markings. 474 00:43:47,968 --> 00:43:50,095 They're comin' in again. 475 00:43:52,931 --> 00:43:57,310 Laurel, ask the captain to radio Hawaii. 476 00:43:57,477 --> 00:44:00,480 Find out about Japanese fighter planes in the area. 477 00:44:00,605 --> 00:44:02,649 Yes, Senator. 478 00:44:13,159 --> 00:44:15,662 Oh, God! They're shooting! 479 00:44:22,752 --> 00:44:25,755 Oh, my God. 480 00:44:27,966 --> 00:44:30,635 - Oh, no. - The captain send the message? 481 00:44:33,763 --> 00:44:36,308 We've gotta get off this boat. 482 00:44:36,516 --> 00:44:38,560 Come on, Laurel! 483 00:44:41,021 --> 00:44:43,440 Eagle Control, this is Alert 1. 484 00:44:43,565 --> 00:44:46,192 They just strafed the hell out of that yacht! 485 00:44:46,359 --> 00:44:47,986 Why would they attack a yacht? 486 00:44:48,862 --> 00:44:52,490 Their job would be to destroy anything with a radio that could warn Pearl Harbor. 487 00:44:52,615 --> 00:44:55,994 Providing you and Mr. Einstein are correct. 488 00:44:56,119 --> 00:45:02,042 Dick, where would the Japanese fleet be at this time on December 6, 1941? 489 00:45:02,208 --> 00:45:04,002 Well, sir, they'd be off the scope 490 00:45:04,169 --> 00:45:06,713 but an educated guess would be around about here. 491 00:45:06,880 --> 00:45:10,341 Excuse me. They'd have to be here, up around the northwest sector. 492 00:45:10,508 --> 00:45:13,219 Let's get this settled once and for all. Have the E-2 check it out. 493 00:45:13,254 --> 00:45:15,722 I wanna see if the Japanese task force is out there. 494 00:45:16,056 --> 00:45:17,098 Yes, sir. 495 00:45:17,223 --> 00:45:20,288 Eagle Control, Alert 1. They're making another run. 496 00:45:20,323 --> 00:45:23,354 Jesus! They'll shoot that damn yacht to pieces! 497 00:45:23,730 --> 00:45:25,794 Request permission to arm and fire. 498 00:45:25,829 --> 00:45:27,859 - For God sakes, Skipper. - Negative. 499 00:45:29,652 --> 00:45:31,863 - Charlie? Charlie! - No, Laurel! Not now! 500 00:45:31,946 --> 00:45:34,741 Come on! Those planes are coming in! Come on! 501 00:45:34,776 --> 00:45:37,577 Let's go! Come on, Harvey! 502 00:45:52,926 --> 00:45:57,263 Eagle Control, they blew it to bits. They must've hit the fuel tank! 503 00:45:57,305 --> 00:46:00,725 - Any survivors? - Stand by. 504 00:46:00,975 --> 00:46:05,063 Affirmative. One, two, three Mae Wests! 505 00:46:05,188 --> 00:46:07,565 Hey, wait a minute! Those bastards are turning back! 506 00:46:07,690 --> 00:46:10,318 They're gonna strafe them in the water! Request permission to fire. 507 00:46:10,485 --> 00:46:13,905 This is Eagle 1. You are cleared to arm, but do not fire. 508 00:46:13,940 --> 00:46:16,616 Throw them off, play with them, but don't fire. 509 00:46:17,158 --> 00:46:19,160 Affirmative. 510 00:46:22,664 --> 00:46:26,584 - Sam! Sam. - All right. It's all right. I'm all right. 511 00:46:28,461 --> 00:46:29,546 Look up! 512 00:46:29,671 --> 00:46:32,382 Oh, no! They're coming again! 513 00:46:36,386 --> 00:46:39,472 Harvey! Get that life preserver off and dive! 514 00:46:39,597 --> 00:46:41,683 I can't swim! 515 00:46:41,808 --> 00:46:44,269 Here they come! 516 00:47:01,536 --> 00:47:02,579 He's dead. 517 00:47:10,670 --> 00:47:14,757 It's okay. Easy, boy. Up you go. 518 00:47:26,352 --> 00:47:29,779 Hey, Fox, that woke 'em up! 519 00:47:29,814 --> 00:47:32,358 I think we should give 'em another shot. 520 00:49:14,627 --> 00:49:17,296 Why the hell are we playing with these guys? 521 00:49:20,132 --> 00:49:22,760 Radar shows enemy planes heading on course, 220. 522 00:49:22,885 --> 00:49:25,888 - 220. - Sweet Jesus. 523 00:49:25,972 --> 00:49:28,307 Skipper, they're headed straight for us 524 00:49:28,474 --> 00:49:31,769 and we've got an armed strike force just sitting on the deck. 525 00:49:35,064 --> 00:49:38,568 Alert 1, this is Eagle 1. You're cleared to fire. 526 00:49:38,734 --> 00:49:42,613 Splash the Zeros. I say again, splash the Zeros. 527 00:49:42,780 --> 00:49:47,076 - Yes, sir. - This has gotta be a dream. 528 00:50:48,888 --> 00:50:51,390 Eagle Control, Alert 1. 529 00:50:51,557 --> 00:50:54,060 Splash two. Repeat. 530 00:50:54,226 --> 00:50:56,270 Splash two. 531 00:50:56,395 --> 00:50:59,148 Possibly one survivor in the water. 532 00:50:59,315 --> 00:51:02,026 Captain, the E-2 is coming upon Point Charlie. 533 00:51:03,527 --> 00:51:05,613 Eagle Control, we have multiple radar contacts 534 00:51:05,738 --> 00:51:08,449 picking up on 456 heading. 535 00:51:08,657 --> 00:51:12,244 Possible carriers and 24 escort ships. 536 00:51:12,411 --> 00:51:14,413 Southeasterly heading. 537 00:51:14,497 --> 00:51:16,749 Negative radio or radar emissions. 538 00:51:16,832 --> 00:51:19,377 Request instructions. Over. 539 00:51:19,502 --> 00:51:21,420 That is the Japanese attack force. 540 00:51:21,587 --> 00:51:25,299 Yeah. I guess now we know. 541 00:51:25,466 --> 00:51:29,845 Look, Dick. Take personal charge of a rescue team 542 00:51:29,970 --> 00:51:32,431 and keep the survivors isolated. 543 00:51:32,598 --> 00:51:34,600 - Crazy situation. - Yes, sir. 544 00:51:34,683 --> 00:51:36,477 - You know what I want. - I understand. 545 00:51:36,644 --> 00:51:38,395 Keep the fighters airborne to cover the rescue. 546 00:51:38,562 --> 00:51:39,146 Aye, aye, Skipper. 547 00:51:39,355 --> 00:51:42,775 Now track and report all movements of the Japanese task force. 548 00:51:42,942 --> 00:51:44,860 - Aye, aye, sir. - Do you still think it's a dream? 549 00:51:45,027 --> 00:51:47,404 It's a nightmare. 550 00:53:07,693 --> 00:53:10,070 Let go! Forget the damn dog! 551 00:53:51,070 --> 00:53:53,322 - Boss, 36. - Go ahead, 36. 552 00:53:53,447 --> 00:53:56,283 We got two survivors and now we're waiting to pick up CAG. 553 00:53:56,450 --> 00:54:00,412 - CAG? What the hell is he doing in the water? - Damned if I know. 554 00:54:12,844 --> 00:54:14,512 Charlie! 555 00:54:21,603 --> 00:54:24,188 You all right, ma'am? 556 00:54:26,524 --> 00:54:28,526 How you feeling, sir? 557 00:54:28,651 --> 00:54:32,155 What the hell kind of machine is this thing? And what's your ship, Commander? 558 00:54:32,322 --> 00:54:35,575 It's an aircraft carrier, sir. I'm Air Wing Commander Richard Owens. 559 00:54:35,700 --> 00:54:39,329 - Sam Chapman. - Senator Samuel Chapman? 560 00:54:39,495 --> 00:54:41,581 That's right. 561 00:54:41,706 --> 00:54:43,917 Sure I am glad you were out here. 562 00:54:47,587 --> 00:54:49,881 Yes, sir. 563 00:55:24,082 --> 00:55:26,709 Okay, Senator, watch yourself. 564 00:55:26,918 --> 00:55:28,920 Watch your head. 565 00:55:30,088 --> 00:55:32,382 - All right, take it easy. - Hang on to me, sir. 566 00:55:32,632 --> 00:55:35,009 You'll be just fine. 567 00:55:40,056 --> 00:55:42,016 It's all right, ma'am. Go with him. 568 00:55:42,308 --> 00:55:44,394 I'll take the dog, Commander. 569 00:56:17,009 --> 00:56:19,262 Little bastard. 570 00:56:40,158 --> 00:56:42,034 Corporal! 571 00:56:51,502 --> 00:56:54,338 Mind the store, Ray. I'm going forward. 572 00:56:59,135 --> 00:57:03,973 - Holy cow. - It's the whole Japanese fleet. 573 00:57:17,153 --> 00:57:21,616 Have these things returned to the Japanese pilot. Get this translated. 574 00:57:25,870 --> 00:57:27,538 Captain's on the Bridge. 575 00:57:36,839 --> 00:57:39,404 Mr. Lasky. Gentlemen. 576 00:57:39,439 --> 00:57:41,969 Captain's off the Bridge. 577 00:57:52,897 --> 00:57:54,857 We can't ignore it any longer. 578 00:57:54,982 --> 00:57:57,401 Every man on this ship knows that we have radar and visual contact 579 00:57:57,568 --> 00:57:59,987 with a Japanese fleet approaching Pearl Harbor 580 00:58:00,112 --> 00:58:03,699 on December 6, 1941. 581 00:58:03,824 --> 00:58:06,243 - Now, what do we do about it? - Skipper, 582 00:58:06,410 --> 00:58:09,830 what we do about it is blow them out of the water. 583 00:58:09,956 --> 00:58:13,167 The U.S.S. Nimitz declares war on the Japanese empire? 584 00:58:13,250 --> 00:58:16,879 That's what we'd be doing. But they haven't attacked Pearl Harbor yet. 585 00:58:17,046 --> 00:58:20,716 The only evidence we have that they intend to is in the history books. 586 00:58:20,925 --> 00:58:24,720 It opens up some amazing possibilities. 587 00:58:24,887 --> 00:58:28,724 Think of the firepower of the U.S.S. Nimitz back in 1941. 588 00:58:28,759 --> 00:58:31,102 What kind of possibilities, Mr. Lasky? 589 00:58:31,560 --> 00:58:34,271 Possibilities for the future, Mr. Owens. 590 00:58:34,438 --> 00:58:37,024 Think of the history of the next 40 years. 591 00:58:38,776 --> 00:58:41,404 I have a suspicion history will be a little more difficult to beat 592 00:58:41,529 --> 00:58:43,656 than you imagine, Mr. Lasky. 593 00:58:43,781 --> 00:58:46,826 I'm talking about the classic paradox of time. 594 00:58:46,951 --> 00:58:50,079 Imagine, for example, I go back in time to meet my own grandfather 595 00:58:50,204 --> 00:58:52,623 long before he got married, before he had children. 596 00:58:52,790 --> 00:58:54,667 We have an argument, and I kill him. 597 00:58:54,834 --> 00:58:58,546 Now, if that happens, how am I ever gonna be born? 598 00:58:58,713 --> 00:59:01,090 And if I can never be born, how can I go back in history 599 00:59:01,125 --> 00:59:04,218 and meet my very own grandfather? 600 00:59:04,510 --> 00:59:07,721 I'm not half the theorist you are, Mr. Lasky 601 00:59:07,805 --> 00:59:10,724 but I still have a gut instinct that things only happen once. 602 00:59:10,891 --> 00:59:13,894 And if they have happened, then there's nothing we can do to change them 603 00:59:13,978 --> 00:59:16,730 - nor should we try. - How are you gonna avoid it? 604 00:59:16,897 --> 00:59:19,608 It's already happening, and we're already involved. 605 00:59:19,775 --> 00:59:23,654 For Christ's sake, what is this? Some half-ass Princeton debating society? 606 00:59:23,821 --> 00:59:26,282 We are in a war situation. 607 00:59:26,407 --> 00:59:28,409 This is a United States warship 608 00:59:28,492 --> 00:59:30,619 or at least it used to be. 609 00:59:30,703 --> 00:59:33,747 Or will be. Or what the hell ever. 610 00:59:33,831 --> 00:59:36,041 Oh, goddamn it, you can drive yourself crazy 611 00:59:36,167 --> 00:59:37,710 trying to think about this stuff. 612 00:59:37,835 --> 00:59:40,504 - Jesus, I must be dreaming! - Now, hold it. 613 00:59:40,671 --> 00:59:43,757 All right. Let's all calm down. 614 00:59:43,841 --> 00:59:48,220 Let's take it one step at a time and by the book. 615 00:59:48,345 --> 00:59:51,682 If the United States of America falls under attack 616 00:59:51,849 --> 00:59:54,435 our job is to defend her 617 00:59:54,560 --> 00:59:56,854 in the past, present or future. 618 00:59:57,021 --> 00:59:59,738 - And after that? - After that, we take our orders 619 00:59:59,773 --> 01:00:02,568 from the commander in chief of the United States Armed Forces. 620 01:00:04,612 --> 01:00:07,323 Franklin Delano Roosevelt? 621 01:00:26,008 --> 01:00:28,052 - Everything all right here? - You in command of this ship? 622 01:00:28,552 --> 01:00:31,931 Oh, hardly. No, I'm a doctor. Ship's commander is Captain Yelland. 623 01:00:32,056 --> 01:00:34,099 I'm sure he'll be down to see you as soon as possible. 624 01:00:34,225 --> 01:00:36,727 - I certainly hope so. - Meanwhile, you both seem 625 01:00:36,894 --> 01:00:39,480 - none the worse for your little mishap. - Mishap? 626 01:00:39,647 --> 01:00:41,523 You call getting a boat shot out from under you 627 01:00:41,690 --> 01:00:44,068 and three people dead a mishap? 628 01:00:44,235 --> 01:00:46,820 - Are we at war? Is that what happened? - I'm not in a position to tell you... 629 01:00:54,036 --> 01:00:55,579 I am glad to see you. 630 01:00:57,247 --> 01:00:59,548 Doctor 631 01:00:59,583 --> 01:01:02,211 would you please inform the captain that Senator Samuel Chapman 632 01:01:02,586 --> 01:01:04,380 cochairman of the Senate Defense Committee 633 01:01:04,588 --> 01:01:05,881 would like to see him at once? 634 01:01:05,965 --> 01:01:08,342 Of course, Senator. 635 01:01:09,843 --> 01:01:11,929 Doctor, I believe I said at once. 636 01:01:12,054 --> 01:01:15,516 First, a vitamin shot. Now, if you'll both roll up your sleeves. 637 01:01:15,551 --> 01:01:18,102 - Senator. - No, goddamn it! 638 01:01:18,477 --> 01:01:20,729 Now, you can take up your needles, Doctor 639 01:01:20,813 --> 01:01:24,066 and whatever's in them and get the hell out of here! 640 01:01:26,694 --> 01:01:28,737 Corporal? 641 01:01:38,205 --> 01:01:41,250 What the hell are we, prisoners? 642 01:02:37,139 --> 01:02:40,225 Holy shit. 643 01:02:47,191 --> 01:02:50,319 Smoking lamp is lighted in all authorized spaces. 644 01:03:04,291 --> 01:03:06,210 Son of a bitch. 645 01:03:07,669 --> 01:03:10,005 So, history may be tougher to beat than I imagined. 646 01:03:10,172 --> 01:03:12,758 You're becoming a real pain in the ass, Lasky. 647 01:03:12,883 --> 01:03:15,511 You take an awful lot of risks for someone who's supposed to be intelligent. 648 01:03:15,636 --> 01:03:20,349 Do I? "The attack on Pearl Harbor was far from a surprise for many people 649 01:03:20,516 --> 01:03:24,019 among them, the prominent and ambitious Samuel S. Chapman 650 01:03:24,186 --> 01:03:25,319 who had only two weeks before 651 01:03:25,354 --> 01:03:28,190 publicly argued for an increase in our strength in the Pacific. 652 01:03:28,649 --> 01:03:31,193 Ironically, the senator disappeared and was presumed dead 653 01:03:31,360 --> 01:03:33,695 following the attack he had foreseen so clearly. 654 01:03:33,730 --> 01:03:36,031 Had he lived, it's very possible 655 01:03:36,240 --> 01:03:40,535 Chapman could have been Roosevelt's running mate in the 1944 election 656 01:03:40,869 --> 01:03:45,040 and upon his death, the next president of the United States." 657 01:03:45,123 --> 01:03:47,709 Now if that doesn't come under the heading of trying to beat history 658 01:03:47,918 --> 01:03:48,710 I don't know what does. 659 01:03:48,877 --> 01:03:51,171 Lasky, I realized who we had the moment I heard his name. 660 01:03:51,296 --> 01:03:52,464 Why'd you keep it to yourself? 661 01:03:52,589 --> 01:03:54,883 I don't have your appetite for playing God with the world. 662 01:03:54,967 --> 01:03:57,552 What was I supposed to do, throw him back in the sea? 663 01:03:57,719 --> 01:03:58,769 At least that would have preserved 664 01:03:58,804 --> 01:04:00,639 the natural order of history as you've written it. 665 01:04:01,098 --> 01:04:02,940 Go to hell, Lasky. 666 01:04:02,975 --> 01:04:05,435 Go to hell yourself. I wanna meet Chapman. 667 01:04:08,563 --> 01:04:10,732 Goddamn it. 668 01:04:10,857 --> 01:04:12,943 If this wasn't happening to me, I wouldn't believe it. 669 01:04:13,068 --> 01:04:16,363 - Who the hell are these people? - The navy. 670 01:04:16,446 --> 01:04:19,700 Yeah, the navy, yeah. But what part of it? 671 01:04:19,783 --> 01:04:22,369 I've never seen machines like they got onboard this thing. 672 01:04:22,494 --> 01:04:25,122 And where have they been developing aircraft like that? 673 01:04:25,288 --> 01:04:28,417 The navy would have to appear before my committee 674 01:04:28,542 --> 01:04:31,259 and I've never even heard a whisper about it. 675 01:04:31,294 --> 01:04:35,382 Rocket planes and that thing they pulled us out of the sea with. 676 01:04:35,799 --> 01:04:39,469 And naming this ship after Chester Nimitz, an active-duty admiral. 677 01:04:39,636 --> 01:04:41,555 What the hell's going on here? 678 01:04:41,722 --> 01:04:45,976 Yeah, Roosevelt. He owns the military. 679 01:04:46,101 --> 01:04:48,311 That's it. 680 01:04:48,437 --> 01:04:50,105 That's exactly who. 681 01:04:50,272 --> 01:04:53,066 F.D.R. has wanted the United States in this war since it started 682 01:04:53,233 --> 01:04:54,860 but he knows there's no way it's gonna happen 683 01:04:55,027 --> 01:04:56,194 except in response to an attack. 684 01:04:56,319 --> 01:04:59,448 - You always said the Japanese would attack. - That's right. 685 01:04:59,531 --> 01:05:01,623 And who's sitting out here with no press 686 01:05:01,658 --> 01:05:04,035 while the White House takes all the credit for raising the alarm 687 01:05:04,369 --> 01:05:07,038 and being ready to hit back? 688 01:05:07,205 --> 01:05:10,459 - Obviously, we are. - Goddamn it! 689 01:05:24,681 --> 01:05:26,641 Anything? 690 01:05:26,767 --> 01:05:28,331 Whoever he is, he's either too scared 691 01:05:28,366 --> 01:05:29,895 or too well briefed to talk about it. 692 01:05:31,938 --> 01:05:34,316 Excuse me. 693 01:05:38,195 --> 01:05:40,071 All right, Corporal. 694 01:05:40,238 --> 01:05:44,409 Commander, I demand to know why we're being held prisoners. 695 01:05:45,202 --> 01:05:46,787 Here wait. I got him. 696 01:05:55,378 --> 01:05:57,839 Jesus Christ! 697 01:05:57,964 --> 01:06:00,592 No, don't! 698 01:06:02,052 --> 01:06:03,929 Oh, my God. 699 01:06:44,177 --> 01:06:46,429 The prisoner has shot one, maybe two of your men. 700 01:06:46,554 --> 01:06:48,431 Move in! 701 01:06:52,560 --> 01:06:56,773 Captain, prisoner grabbed a weapon. 702 01:06:56,898 --> 01:06:59,776 He shot one of my men, maybe two. 703 01:06:59,943 --> 01:07:02,487 We're in position. The area is sealed off. 704 01:07:02,612 --> 01:07:04,739 Stand by. 705 01:07:06,533 --> 01:07:08,952 Get Lieutenant Kajima up here on the double. 706 01:07:11,371 --> 01:07:13,832 Can't we get a translator down here, for God's sakes? 707 01:07:13,957 --> 01:07:17,085 How the hell do we know what he's saying if we can't understand him? 708 01:07:17,210 --> 01:07:19,587 We need a translator to tell him we need a translator. 709 01:07:22,132 --> 01:07:24,634 Maybe that's just what he's trying to tell us. 710 01:07:47,949 --> 01:07:52,287 All right, Dick, Lieutenant Kajima is here. Put it on the box. 711 01:08:01,212 --> 01:08:03,089 Ask him what he wants. 712 01:08:16,478 --> 01:08:19,064 He wants access to a radio, sir. 713 01:08:19,189 --> 01:08:20,774 Does he say why? 714 01:08:20,982 --> 01:08:24,319 Because he wants to warn his commander 715 01:08:24,444 --> 01:08:26,863 about us. 716 01:08:38,875 --> 01:08:41,377 He repeats the demand. 717 01:08:41,544 --> 01:08:44,839 - Or else? - He will kill again. 718 01:08:47,675 --> 01:08:49,135 Do you think there's a chance they might believe him? 719 01:08:50,637 --> 01:08:54,724 There's no chance if things remain the way they are. 720 01:09:00,897 --> 01:09:02,816 Tell him we agree. 721 01:09:43,439 --> 01:09:46,734 - You son of a bitch. - No! Don't shoot! Back off! 722 01:09:46,901 --> 01:09:48,945 Don't shoot! 723 01:09:49,070 --> 01:09:51,531 Back off! Back off! Don't shoot! 724 01:09:51,656 --> 01:09:54,409 What the hell's going on down there? 725 01:10:04,294 --> 01:10:07,755 He says one more attempt to trick him and the girl is dead. 726 01:10:08,047 --> 01:10:12,176 There'll be no tricks. He can use the radio room if he frees the girl. 727 01:10:24,772 --> 01:10:27,066 Says he doesn't believe you. 728 01:10:29,152 --> 01:10:31,571 Why don't you tell him what's going on here, Commander? 729 01:10:31,606 --> 01:10:33,906 You're an expert on what's gonna happen tomorrow 730 01:10:34,240 --> 01:10:35,790 tell him about it, for God's sakes. 731 01:10:35,825 --> 01:10:38,494 Go on, tell him! We got nothing to lose! 732 01:10:41,331 --> 01:10:43,833 Go ahead, tell him. 733 01:10:46,377 --> 01:10:50,214 26 November, six carriers left the Coral Isles north of Japan. 734 01:10:59,432 --> 01:11:03,436 The carriers were the Akagi, Kaga, Shokaku 735 01:11:03,519 --> 01:11:06,022 Zuikaku, Hiryu, Soryu. 736 01:11:06,189 --> 01:11:10,860 Tomorrow at dawn, these carriers will send 353 planes 737 01:11:11,027 --> 01:11:13,738 to attack Pearl Harbor. 738 01:11:13,905 --> 01:11:16,532 How in the hell do you know all that? 739 01:11:21,537 --> 01:11:25,833 Your code is "Climb Mount Niitaka." 740 01:12:18,219 --> 01:12:20,513 What's going on? 741 01:12:23,933 --> 01:12:27,144 Please, Miss Scott, don't ask me any questions. 742 01:12:27,270 --> 01:12:30,022 There isn't anything I can tell you at this time. 743 01:12:42,827 --> 01:12:44,829 All right? 744 01:12:46,414 --> 01:12:50,710 Where's Charlie? Where's my dog? 745 01:12:50,835 --> 01:12:54,213 We'll find him, Miss Scott. 746 01:12:54,338 --> 01:12:56,591 He can't get off the ship. 747 01:12:59,343 --> 01:13:04,605 Casualties will be moved down to secondary triage. 748 01:13:04,640 --> 01:13:08,227 I wanna get out of this bathrobe and into some clothes! 749 01:13:08,311 --> 01:13:10,605 Will somebody please get me some clothes? For God's sakes! 750 01:13:10,938 --> 01:13:14,900 - Chief, get the senator some clothes. - Yes, sir. 751 01:13:15,026 --> 01:13:17,903 Senator, Matt Yelland, commanding officer. 752 01:13:18,070 --> 01:13:22,742 Where and how did you get all this information I've been hearing? 753 01:13:22,908 --> 01:13:25,411 - And is it true? - Yes, sir. 754 01:13:25,536 --> 01:13:28,289 Did you inform Pearl Harbor Command? 755 01:13:28,331 --> 01:13:30,875 - No, Senator. - Why the hell not? 756 01:13:34,211 --> 01:13:37,465 Well, the reasons are a little complicated, but, uh, believe me, Senator 757 01:13:37,840 --> 01:13:41,260 this carrier is capable of handling any attack should it occur. 758 01:13:41,427 --> 01:13:43,429 One carrier against a whole fleet? 759 01:13:43,512 --> 01:13:45,431 What kind of an idiot do you take me for? 760 01:13:45,598 --> 01:13:47,808 - Senator, calm down. - The hell with you. 761 01:13:47,892 --> 01:13:50,770 Tell Pearl Harbor what's happening here, or I'll talk to them. 762 01:13:50,936 --> 01:13:53,230 Very well. 763 01:13:53,356 --> 01:13:56,650 Dan, set up the communications in my inport cabin. 764 01:13:58,694 --> 01:14:01,989 Wouldn't you like to talk to them with some clothes on? 765 01:14:04,533 --> 01:14:08,162 - Thank you, Captain. - Follow me, sir. 766 01:14:15,002 --> 01:14:18,255 - Are you all right? - Yes, sir, I'm fine. 767 01:14:18,381 --> 01:14:20,765 Can you do that, Captain? 768 01:14:20,800 --> 01:14:24,595 Contact Pearl Harbor back in 1941. 769 01:14:26,680 --> 01:14:28,557 I think so. 770 01:14:28,724 --> 01:14:32,394 - Then what do you do? - One step at a time. 771 01:14:32,561 --> 01:14:36,190 Yeah. Like a minefield. 772 01:14:52,248 --> 01:14:57,336 This is, uh, Senator Samuel S. Chapman of the United States Senate 773 01:14:57,628 --> 01:15:00,548 onboard the aircraft carrier Nimitz. 774 01:15:00,714 --> 01:15:03,175 Captain Yelland is here with me. 775 01:15:03,300 --> 01:15:05,511 - You're on what? - I repeat. 776 01:15:05,594 --> 01:15:09,515 I am Senator Samuel S. Chapman onboard the U.S.S. Nimitz. 777 01:15:09,682 --> 01:15:11,976 All right, whoever the hell you are 778 01:15:12,101 --> 01:15:16,230 use of military frequencies by unauthorized personnel is a felony. 779 01:15:16,313 --> 01:15:18,482 Now just a minute here, sir. 780 01:15:18,607 --> 01:15:22,236 As we have no aircraft carrier Nimitz and no Captain Yelland, 781 01:15:22,444 --> 01:15:26,657 I suggest, asshole, that you stop impersonating some other asshole 782 01:15:26,782 --> 01:15:28,033 and get off the air. 783 01:15:28,117 --> 01:15:30,119 You're wasting our time. 784 01:15:30,244 --> 01:15:33,581 How dare you talk to me that way! Captain, tell him who you are. 785 01:15:33,747 --> 01:15:35,124 Speak to them! 786 01:15:39,837 --> 01:15:43,048 You, what are you doing here? You're a civilian. 787 01:15:43,340 --> 01:15:45,175 Yes, sir, I'm with the Department of Def... 788 01:15:45,342 --> 01:15:46,760 I mean, the Navy Department. 789 01:15:46,886 --> 01:15:48,971 That's more like it. What's going on here? 790 01:15:49,096 --> 01:15:51,640 I'm afraid I'm just an observer here, sir. 791 01:15:51,807 --> 01:15:54,018 I couldn't tell you anything more than you already know. 792 01:15:55,686 --> 01:15:58,230 What's happening here? 793 01:16:00,149 --> 01:16:02,735 Who are you people? 794 01:16:12,119 --> 01:16:14,455 - ...join him in his inport cabin. - Thank you. 795 01:16:19,209 --> 01:16:21,462 I'll wait outside while you change. 796 01:16:21,587 --> 01:16:26,717 Please, I really don't want to be left alone right now. 797 01:16:26,842 --> 01:16:29,303 I'll just be a minute. 798 01:16:35,434 --> 01:16:38,187 Just exactly what is it you do for the senator, Miss Scott? 799 01:16:38,354 --> 01:16:41,899 I work for him, Commander. 800 01:16:42,024 --> 01:16:44,575 I'd like to think I'm more than just a secretary. 801 01:16:44,610 --> 01:16:48,864 I write most of his speeches, and in general, I'm his assistant. 802 01:16:49,323 --> 01:16:51,825 It's quite an accomplishment for a woman in your day... 803 01:16:51,992 --> 01:16:53,160 ...this day and age. 804 01:16:53,285 --> 01:16:57,289 Let me tell you something. I'm ambitious and very capable. 805 01:16:57,373 --> 01:17:00,501 That's a combination that's not much appreciated. 806 01:17:00,536 --> 01:17:03,170 It's a man's world. I'm sure you'll agree. 807 01:17:05,631 --> 01:17:07,674 It certainly is, Miss Scott. 808 01:17:07,800 --> 01:17:10,177 I spent a lot of time trying to hide the way I look 809 01:17:10,344 --> 01:17:12,763 hoping to be recognized for my ability. 810 01:17:12,888 --> 01:17:16,266 - How's it going so far? - Well, let me put it this way. 811 01:17:16,392 --> 01:17:20,062 If the way I look gets me in the door, then God help them when I get through. 812 01:17:20,229 --> 01:17:22,940 You're a remarkable woman, Miss Scott. 813 01:17:24,983 --> 01:17:26,860 Shall we? 814 01:17:27,069 --> 01:17:28,862 Yeah. 815 01:17:41,333 --> 01:17:44,419 Enemy fleet bears 042 degrees. 816 01:17:44,545 --> 01:17:47,005 Captain, they bear 042 degrees, 817 01:17:47,172 --> 01:17:51,301 range 182 miles, course 180, speed 12. 818 01:17:51,426 --> 01:17:53,387 Very well. Keep me advised. 819 01:18:03,647 --> 01:18:07,317 35 degrees, 17 miles north, northwest of Pearl. 820 01:18:07,484 --> 01:18:09,027 Laurel, are you all right? 821 01:18:09,194 --> 01:18:12,197 Miss Scott, I'm Matt Yelland, skipper of this ship. 822 01:18:12,281 --> 01:18:13,824 Thank you for your hospitality, Captain, 823 01:18:13,949 --> 01:18:15,325 but I insist you fly Miss Scott and myself 824 01:18:15,450 --> 01:18:17,369 to Pearl Harbor immediately. 825 01:18:21,748 --> 01:18:25,335 - Very well. Lieutenant. - Yes, sir. 826 01:18:25,460 --> 01:18:28,130 Follow this officer. He'll see that you're fully equipped 827 01:18:28,165 --> 01:18:30,591 and then escort you to the hangar deck. 828 01:18:30,966 --> 01:18:32,301 Thank you, Captain. 829 01:18:34,595 --> 01:18:37,806 - Charlie? - Forget about the dog. He'll be all right. 830 01:18:37,931 --> 01:18:42,060 Wait a minute, Captain. I think you're making a big mistake here. 831 01:18:42,144 --> 01:18:46,648 That man mysteriously disappeared on December 7, 1941. That's today, sir. 832 01:18:46,815 --> 01:18:49,950 Now, at the present time, he is the front-running candidate 833 01:18:49,985 --> 01:18:53,280 for the vice presidential spot on the Democratic ticket in 1944. 834 01:18:53,614 --> 01:18:55,198 And if he survives, he's almost certain 835 01:18:55,324 --> 01:18:57,326 to become the president of the United States 836 01:18:57,451 --> 01:19:00,037 when Roosevelt dies in April of 1945. 837 01:19:00,162 --> 01:19:05,208 Sir, don't you think he'd be a whole lot safer to stay on the ship for the time being? 838 01:19:05,243 --> 01:19:09,546 Mr. Lasky, my job is to make decisions here, now, 839 01:19:09,963 --> 01:19:12,257 not worry about what politician may be in the White House 840 01:19:12,382 --> 01:19:15,135 - four years from now or 40 years ago. - But, sir... 841 01:19:15,302 --> 01:19:18,138 And right now, I don't like having two civilians on my ship 842 01:19:18,305 --> 01:19:19,640 when I'm about to do battle. 843 01:19:19,765 --> 01:19:22,601 You've got three civilians. 844 01:19:22,768 --> 01:19:25,145 Mr. Lasky, you're free to go with them if you like. 845 01:19:35,572 --> 01:19:37,574 Dick. 846 01:19:39,242 --> 01:19:43,413 Just got enough time to drop them off on a deserted spot on this island. 847 01:19:43,705 --> 01:19:45,624 Not Pearl, sir? 848 01:19:45,791 --> 01:19:48,418 Hell, no. They'll be a whole lot safer there. 849 01:19:48,585 --> 01:19:52,047 We'll equip them to look after themselves till it's over. 850 01:19:52,172 --> 01:19:55,342 I'll feel a lot easier with them off my hands. 851 01:19:55,467 --> 01:19:57,469 Yes, sir. 852 01:20:00,722 --> 01:20:03,058 Be sure you're back by 0700. 853 01:20:03,225 --> 01:20:06,186 I want my best man commanding that strike force. 854 01:20:06,311 --> 01:20:08,689 Yes, sir. 855 01:20:15,695 --> 01:20:18,740 Now hear this. Now hear this. 856 01:20:18,865 --> 01:20:20,534 All hands, stand by 857 01:20:20,700 --> 01:20:23,787 for special announcement from the captain in 15 minutes. 858 01:20:32,087 --> 01:20:34,714 What are you doing here, Mr. Lasky? 859 01:20:34,881 --> 01:20:37,467 I wanna go to Pearl Harbor with you. 860 01:20:43,515 --> 01:20:48,019 Wait a minute. You're not going to Pearl, are you? 861 01:20:52,899 --> 01:20:54,693 Do they know? 862 01:21:29,853 --> 01:21:34,858 Captain, enemy fleet 170 miles north, northwest Pearl. 863 01:21:35,650 --> 01:21:40,822 The Japanese fleet now bears 055 degrees, 12 miles. 864 01:21:55,086 --> 01:21:56,254 Look at all this ordnance. 865 01:21:56,338 --> 01:21:58,924 Yeah, it's gotta be the real thing. 866 01:22:02,177 --> 01:22:03,386 Watch that wing tip! 867 01:22:11,728 --> 01:22:13,695 This is the captain. 868 01:22:13,730 --> 01:22:16,524 I'm speaking to every man aboard this ship. 869 01:22:16,900 --> 01:22:20,362 In the past few hours, many things have happened 870 01:22:20,528 --> 01:22:23,114 but rumors of nuclear attacks 871 01:22:23,239 --> 01:22:26,534 and a third world war are totally untrue. 872 01:22:26,660 --> 01:22:30,622 We have no reason to believe that any aggression has been taken 873 01:22:30,747 --> 01:22:34,042 against our homes and families. 874 01:22:34,167 --> 01:22:39,005 I believe that what we have stumbled across is not man-made 875 01:22:39,214 --> 01:22:42,759 but a phenomena of nature. 876 01:22:42,884 --> 01:22:46,346 One that can't be explained. 877 01:22:46,513 --> 01:22:50,016 Now, this phenomena is a storm which the Nimitz went through 878 01:22:50,183 --> 01:22:52,686 less than 18 hours ago. 879 01:22:52,852 --> 01:22:56,606 This storm has had some effect on time as we know it. 880 01:22:56,641 --> 01:23:02,153 It created a portal, a door into another era. 881 01:23:03,571 --> 01:23:07,450 Today is December 7, 1941. 882 01:23:08,785 --> 01:23:13,248 I'm sure we're all aware of the significance of this date 883 01:23:13,283 --> 01:23:15,500 and its place in history. 884 01:23:15,792 --> 01:23:18,545 We're about to fight a battle that was lost 885 01:23:18,712 --> 01:23:21,339 before most of you were born. 886 01:23:21,423 --> 01:23:25,719 This time, with God's help 887 01:23:25,927 --> 01:23:27,971 it's going to be different. 888 01:23:29,055 --> 01:23:30,140 Good luck. 889 01:24:27,197 --> 01:24:30,742 Hey, Charlie. 890 01:24:30,867 --> 01:24:34,495 Good boy. Where you been hiding? 891 01:24:34,662 --> 01:24:37,749 You wanna come with me? Come on, boy. 892 01:24:44,422 --> 01:24:46,799 Eagle Control, 736. 893 01:24:46,925 --> 01:24:49,302 E.T.A. destination three minutes. 894 01:25:35,556 --> 01:25:37,642 All right, let's move it! 895 01:25:40,269 --> 01:25:42,563 This isn't Pearl Harbor! 896 01:25:42,897 --> 01:25:45,358 Following orders, Commander? 897 01:25:45,483 --> 01:25:47,986 That's right, Senator. 898 01:26:22,562 --> 01:26:24,605 Is Commander Owens in the air yet? 899 01:26:24,897 --> 01:26:26,858 - No, sir. - Let me know the moment he's airborne. 900 01:26:26,983 --> 01:26:28,901 Yes, sir. 901 01:26:31,112 --> 01:26:33,072 Why didn't you go with them? 902 01:26:33,197 --> 01:26:35,283 I wasn't invited. 903 01:26:48,212 --> 01:26:50,214 Skipper, it's time to go. 904 01:26:50,339 --> 01:26:53,307 Then let's go... to Pearl Harbor. 905 01:26:53,342 --> 01:26:55,386 You shoot that in here, we're all going up. 906 01:26:55,636 --> 01:26:59,223 Then you better do what I say. Take off. Now! 907 01:27:38,137 --> 01:27:40,139 Don't let it go off! 908 01:27:43,309 --> 01:27:47,188 - I lost it. I lost the helo! - What? 909 01:27:47,355 --> 01:27:50,441 I tell you, I lost it. It just disappeared from the scope. 910 01:27:52,818 --> 01:27:54,570 What the hell do you mean it just disappeared? 911 01:27:54,737 --> 01:27:55,780 That's it, Captain. 912 01:27:55,905 --> 01:27:58,783 One second it was on the scope, the next it was gone. 913 01:27:58,950 --> 01:28:00,243 Search party? 914 01:28:02,828 --> 01:28:05,539 It's too late. Officer of the deck, turn the Nimitz into the wind. 915 01:28:05,706 --> 01:28:07,708 Aye, aye, Captain. 916 01:28:08,918 --> 01:28:11,170 - Launch aircraft. - Yes, sir, Captain. 917 01:28:11,254 --> 01:28:16,550 That's it. Let's go. Cats, you got green lights. Get 'em in the air! 918 01:30:36,273 --> 01:30:38,449 Victory 210, this is Zulu-5-Bravo. 919 01:30:38,484 --> 01:30:43,822 Your vector 120. Estimated time of intercept 0740. Over. 920 01:30:44,198 --> 01:30:48,702 Zulu-5-Bravo, this is Victory 210. 921 01:30:48,869 --> 01:30:50,663 Nine minutes to intercept. 922 01:30:52,790 --> 01:30:56,252 Sir, I think you oughta see this. 923 01:30:56,377 --> 01:30:58,712 It suddenly appeared behind us. 924 01:31:01,632 --> 01:31:04,510 I don't believe this. It's starting again. 925 01:31:05,886 --> 01:31:07,429 Do you think we can outrun it? 926 01:31:07,555 --> 01:31:11,350 Maybe we oughta be asking ourselves should we even be trying to outrun it. 927 01:31:11,517 --> 01:31:13,852 Six minutes to intercept. 928 01:31:14,770 --> 01:31:16,939 Change course to 180. 929 01:31:17,064 --> 01:31:20,567 - All ahead, flank speed. - Steady course 180. 930 01:31:20,734 --> 01:31:23,821 - Come to course 180, aye, sir. - All ahead flank. 931 01:31:23,904 --> 01:31:27,324 - Indicate 125 R.P.M. - All ahead flank, indicate 125 R.P.M. 932 01:31:39,920 --> 01:31:42,506 Zulu-5-Bravo, this is Victory 210. 933 01:31:42,631 --> 01:31:46,927 I have enemy bandits on radar. Approximately four minutes to intercept. 934 01:31:47,052 --> 01:31:50,347 210, this is Zulu-5-Bravo. You're cleared to arm. 935 01:31:58,439 --> 01:32:00,733 Sir, when we changed course, the storm changed course. 936 01:32:00,899 --> 01:32:03,736 It's following us and growing at the same time. 937 01:32:03,902 --> 01:32:06,447 I'm recalling those planes. 938 01:32:06,613 --> 01:32:09,074 - Wait a minute, sir. You can't do that. - What are you talking about? 939 01:32:09,199 --> 01:32:11,083 We've got an incredible opportunity here. 940 01:32:11,118 --> 01:32:13,829 We know where all the mistakes are gonna be made for the next 40 years 941 01:32:14,288 --> 01:32:16,331 and you've got the power to correct them. 942 01:32:17,458 --> 01:32:19,668 You stay out of this. 943 01:32:19,793 --> 01:32:22,546 Scrub the mission. Get those planes back. 944 01:32:30,679 --> 01:32:33,974 Your signal is Buster. I say again, your signal is Buster. 945 01:32:34,099 --> 01:32:36,643 Read you loud and clear. 946 01:32:36,810 --> 01:32:38,979 Strike Force, this is Strike Leader. 947 01:32:39,104 --> 01:32:42,274 Return to base. Mission aborted. 948 01:32:42,357 --> 01:32:45,451 Mission aborted? But we can see 'em? 949 01:32:45,486 --> 01:32:48,280 Shit, they're gonna let the japs do it again. 950 01:32:53,285 --> 01:32:56,246 This is the captain. Now hear this, men. 951 01:32:56,371 --> 01:32:59,666 We've been through it once, we're going through it again. 952 01:32:59,833 --> 01:33:02,628 Prepare for approaching storm. 953 01:33:21,480 --> 01:33:24,608 We interrupt this program to bring you a special news bulletin. 954 01:33:27,736 --> 01:33:32,741 The enemy bombers appeared over Pearl Harbor at about 7:55 a.m. 955 01:33:48,215 --> 01:33:51,009 December 7, 1941... 956 01:33:52,970 --> 01:33:56,348 ...a date which will live in infamy... 957 01:34:18,245 --> 01:34:20,247 - Any contact with our planes? - No, sir. 958 01:34:20,372 --> 01:34:23,500 Keep trying. 959 01:34:23,584 --> 01:34:26,420 - Dan, get me a damage report. - Right, Skipper. 960 01:34:26,587 --> 01:34:28,755 - Get a phone check with all stations. - Yes, sir. 961 01:34:28,880 --> 01:34:30,882 - You have control of the rudder. - Bridge has control of the rudder, sir. 962 01:34:31,008 --> 01:34:34,386 - Very well. - All stations who experienced contact. 963 01:34:42,102 --> 01:34:44,688 There they are! Low, on the right! 964 01:35:54,549 --> 01:35:58,595 Stand by to render honors to port U.S.S. Arizona. 965 01:36:00,806 --> 01:36:03,016 Attention to port. 966 01:36:03,141 --> 01:36:04,518 And salute. 967 01:36:06,186 --> 01:36:07,479 Two. Carry on. 968 01:36:16,488 --> 01:36:19,199 Pacific Fleet arriving. 969 01:36:27,207 --> 01:36:29,334 3rd Fleet arriving. 970 01:36:35,340 --> 01:36:37,425 Carrier Group 8 arriving. 971 01:36:45,058 --> 01:36:46,935 Matt, what the hell's going on here? 972 01:36:47,102 --> 01:36:48,520 Admiral, I don't know where to begin. 973 01:36:48,687 --> 01:36:50,814 Aircraft carrier getting lost in the Pacific Ocean. 974 01:36:50,939 --> 01:36:52,399 What kind of navy is this? 975 01:36:57,904 --> 01:37:00,740 He'll never believe it. 976 01:37:38,069 --> 01:37:40,030 Captain, the admirals have departed. 977 01:37:40,155 --> 01:37:41,573 Thank you. 978 01:37:44,492 --> 01:37:47,078 You seem to have a 40-year-old dog on your hands. 979 01:37:47,113 --> 01:37:49,539 Yeah, you could say that. 980 01:37:49,914 --> 01:37:52,751 - Good luck, Mr. Lasky. - Thank you, Mr. Thurman. Good-bye. 981 01:37:56,463 --> 01:37:58,548 You know, in a way, Captain, I think we're lucky. 982 01:37:58,631 --> 01:38:00,633 How's that? 983 01:38:00,759 --> 01:38:04,054 At least we came back to the same world we left. 984 01:38:04,179 --> 01:38:06,723 Most of us have. 985 01:38:06,848 --> 01:38:09,893 Did Commander Owens have any family? 986 01:38:09,976 --> 01:38:11,519 No one. 987 01:38:12,604 --> 01:38:15,440 Lasky, you've been a pain in the ass. 988 01:38:17,192 --> 01:38:18,485 But I'm glad to have known you. 989 01:38:18,610 --> 01:38:20,528 Thank you, Captain. I appreciate that. 990 01:38:20,695 --> 01:38:21,946 Good luck to you. 991 01:38:23,490 --> 01:38:24,741 And you too. 992 01:38:37,412 --> 01:38:40,248 Wait a minute, boy. Here, Charlie! Charlie, come back here. 993 01:38:49,516 --> 01:38:52,644 Mr. and Mrs. Tideman would like you to join them. 994 01:38:59,400 --> 01:39:01,319 Mr. Tideman? 995 01:39:10,078 --> 01:39:13,331 Welcome back, Mr. Lasky. 996 01:39:13,456 --> 01:39:17,127 Laurel. Commander Owens. 997 01:39:18,336 --> 01:39:20,713 Please, join us. 998 01:39:24,551 --> 01:39:27,137 We have a lot to talk about.