1
00:00:10,441 --> 00:00:16,441
മലയാളം സബ്ടൈറ്റിലുകള്ക്ക് സന്ദര്ശിക്കുക:
www.malayalamsubtitles.org
2
00:00:22,442 --> 00:00:28,442
പരിഭാഷ: അരുണ് ജോര്ജ്ജ്
Translation: Arun George
3
00:03:12,442 --> 00:03:14,776
ഹായ്, മി.അള്മാനുമായി ഒരു
അപ്പോയ്ന്റ്മെന്റ്റ് കിട്ടിയിട്ടുണ്ട്.
4
00:03:14,986 --> 00:03:16,945
എന്റെ പേര് ജാക്ക് ടോറന്സ്.
5
00:03:17,113 --> 00:03:19,656
ഫസ്റ്റ് ഫ്ലോറില് ഇടത് ഭാഗത്താണ് ഓഫീസ്.
6
00:03:19,866 --> 00:03:21,116
താങ്ക്യൂ.
7
00:03:37,133 --> 00:03:38,133
[മുട്ടുന്നു]
8
00:03:38,301 --> 00:03:39,509
-അള്മാന്?
-അതേ.
9
00:03:39,677 --> 00:03:42,971
-ഞാന് ജാക്ക് ടോറന്സ്.
-ഒഹ്, വരൂ ജാക്ക്.
10
00:03:44,057 --> 00:03:46,600
-കണ്ടത്തില് സന്തോഷം.
-ആയിക്കോട്ടേ.
11
00:03:46,809 --> 00:03:48,810
-ഇത് സെക്രട്ടറി സൂസി.
-ഹലോ.
12
00:03:48,978 --> 00:03:51,230
-സൂസി, എങ്ങനെയിരിക്കുന്നു?
-എത്തിപ്പെടാന് ബുദ്ധിമുട്ടിയോ?
13
00:03:51,439 --> 00:03:54,274
യാതൊരു പ്രശ്നവുമില്ലായിരുന്നു.
മൂന്നര മണിക്കൂറത്തെ യാത്ര.
14
00:03:54,484 --> 00:03:56,360
അത് കൃത്യ സമയമാണ്.
15
00:03:56,694 --> 00:03:58,320
ഒരു മിനിറ്റ് ഇരിക്കണേ, ജാക്ക്.
16
00:03:58,529 --> 00:04:00,322
വീട് പോലെ കരുതിക്കോളൂ.
17
00:04:00,490 --> 00:04:01,782
ഒരു കാപ്പി ആയാലോ?
18
00:04:01,991 --> 00:04:04,493
ഉണ്ടെങ്കില് ആകാം,
വിരോധമില്ല.
19
00:04:04,661 --> 00:04:05,661
-സൂസി.
-ഉവ്വ്.
20
00:04:05,870 --> 00:04:07,621
ബില് വാട്സണോട് ഒന്ന് വരാന് പറ.
21
00:04:07,830 --> 00:04:09,248
പറയാം.
22
00:04:17,966 --> 00:04:19,800
[ടിവിയുടെ ശബ്ദം]
23
00:04:20,134 --> 00:04:21,260
അമ്മേ?
24
00:04:22,136 --> 00:04:23,303
എന്താ?
25
00:04:23,680 --> 00:04:27,349
ശരിക്കും അമ്മക്ക് വിന്ററില് ആ ഹോട്ടലില്
നില്ക്കാന് ഇഷ്ടമാണോ?
26
00:04:27,934 --> 00:04:29,309
പിന്നല്ലാതെ.
27
00:04:29,519 --> 00:04:31,436
നല്ല രസായിരിക്കുമെടാ.
28
00:04:33,314 --> 00:04:35,399
അതേ, അതാണ്.
29
00:04:35,608 --> 00:04:39,778
പക്ഷെ അവിടെ ആരും കളിക്കാന്
ഉണ്ടാവില്ല.
30
00:04:40,571 --> 00:04:44,199
അതേ, അല്ലെങ്കിലും പുതിയ കൂട്ടുകാരെ
കിട്ടാന് സമയമെടുക്കും.
31
00:04:45,702 --> 00:04:47,995
അതേ, അതാണ്.
32
00:04:48,746 --> 00:04:49,788
ടോണി എന്ത് പറയുന്നു?
33
00:04:49,998 --> 00:04:52,374
അവന് ഹോട്ടലില് വരാന്
ഇഷ്ടമായിരിക്കും. ഉറപ്പാണ്.
34
00:04:52,917 --> 00:04:55,294
[ടോണിയുടെ ശബ്ദത്തില്]
അല്ല, എനിക്കിഷ്ടമല്ല മിസിസ് ടോറന്സ്.
35
00:04:55,712 --> 00:04:58,130
എന്താ ടോണി ഇത്,
അങ്ങനെ പറയല്ലേ.
36
00:04:58,548 --> 00:05:00,549
എനിക്ക് അവിടെ പോകണ്ടാ.
37
00:05:01,009 --> 00:05:03,051
അതെന്താ നിനക്ക് അങ്ങോട്ട് വന്നാല്?
38
00:05:03,261 --> 00:05:05,387
എനിക്ക് പോകണ്ടാ.
39
00:05:05,805 --> 00:05:08,390
എന്നാല് നമുക്ക് കാണാം.
40
00:05:08,641 --> 00:05:11,351
നമ്മള് പോയി അടിച്ച്പൊളിക്കാന്
പോവുകയാണ്.
41
00:05:12,729 --> 00:05:15,188
ബില്, ഇതാണ് ജാക്ക് ടോറന്സ്.
42
00:05:15,398 --> 00:05:16,815
എന്തൊക്കെയുണ്ട് ബില്?
43
00:05:17,025 --> 00:05:18,984
-കണ്ടത്തില് സന്തോഷം.
-സന്തോഷം.
44
00:05:19,193 --> 00:05:21,111
കസേരയില് ഇരിക്ക് ബില്.
45
00:05:21,321 --> 00:05:25,449
ജാക്ക് ആണ് നമ്മുടെ ഓവര്ലുക്ക്
ഹോട്ടല് ഈ വിന്ററില് നോക്കുന്നത്.
46
00:05:25,700 --> 00:05:28,618
നിങ്ങള് പോയി ആളെ മൊത്തത്തില്
സ്ഥലമൊക്കെ ഒന്ന് കാണിക്കണം.
47
00:05:28,786 --> 00:05:29,786
ശരി.
48
00:05:30,413 --> 00:05:31,955
ജാക്ക് സ്കൂള്ടീച്ചറാണ്.
49
00:05:32,123 --> 00:05:34,583
അല്ല, ഞാന് സ്കൂള് ടീച്ചറായിരുന്നു.
50
00:05:34,751 --> 00:05:36,460
ബില്:
ഇപ്പോള് എന്താണ് പരിപാടി അപ്പോള്?
51
00:05:36,669 --> 00:05:38,253
ഞാനൊരു എഴുത്ത്കാരനാണ്.
52
00:05:38,504 --> 00:05:42,132
ടീച്ചിങ്ങ് പരിപാടികൊണ്ട് മാത്രം
രണ്ടറ്റവും കൂട്ടിമുട്ടുന്നില്ല.
53
00:05:42,342 --> 00:05:44,301
ഇതെന്തായാലും ഒരു ചെയ്ഞ്ച് ആയിരിക്കും.
54
00:05:44,510 --> 00:05:47,054
അതേ, എനിക്കും ഒരു ചെയ്ഞ്ച് ആവശ്യമാണ്.
55
00:05:47,263 --> 00:05:50,849
ഡെന്വറിലെ ഞങ്ങളുടെ ആള്ക്കാര്
ജാക്കിനെ പറ്റി കാര്യമായി പറഞ്ഞിരുന്നു, ഇപ്പോള്..
56
00:05:51,059 --> 00:05:52,642
...ഞാനും പറയുന്നു.
57
00:05:53,269 --> 00:05:55,103
എങ്ങനെയാണ് കാര്യങ്ങള് എന്നറിയണ്ടേ?
58
00:05:55,271 --> 00:05:57,898
ഞാന് പറയാനിരിക്കുകയായിരുന്നു...
59
00:05:58,107 --> 00:06:02,277
...നമ്മുടെ സീസണ് ശരിക്കും
മേയ് 15 തൊട്ട് ഒക്ടോബര് 30 വരെയാണ്.
60
00:06:02,487 --> 00:06:05,947
അത് കഴിഞ്ഞാല് നമ്മള് അടുത്ത മേയ്
വരെ മൊത്തത്തില് പൂട്ടിയിടും
.
61
00:06:06,157 --> 00:06:08,950
അതെന്താ കാര്യമെന്ന് പറയാമോ?
62
00:06:09,160 --> 00:06:12,621
സ്കീയിങ്ങിന് ഒക്കെ നല്ല സാധ്യതയുള്ള
സ്ഥലമാണല്ലോ ഇത്.
63
00:06:12,830 --> 00:06:15,457
അതാണ്. പക്ഷെ പ്രശ്നം
ചിലവാണ്...
64
00:06:15,625 --> 00:06:18,210
...സൈഡ്വിന്റര് വരെയുള്ള റോഡിലെ
മഞ്ഞ് മുഴുവന് മാറ്റിക്കൊണ്ടേ ഇരിക്കണം.
65
00:06:18,836 --> 00:06:20,587
ഏതാണ്ട് 25 മൈല് ദൂരം വരും.
66
00:06:20,797 --> 00:06:23,131
ഇരുപതടി കനത്തില് വരെ
മഞ്ഞ് വരും.
67
00:06:23,341 --> 00:06:26,593
അത് മൊത്തം നീക്കിയിടെണ്ടി വരും,
ചില്ലറ ചിലവല്ല..
68
00:06:26,803 --> 00:06:28,720
...അത് നീക്കിയിടാന്.
69
00:06:28,930 --> 00:06:31,306
ഇത് 1907 ല് പണിതപ്പോള് മുതല്...
70
00:06:31,474 --> 00:06:34,059
...ഇവിടെ അങ്ങനെ വിന്റര് സ്പോര്ട്സ്
പരിപാടിക്ക് ആരും വരാറില്ല.
71
00:06:34,268 --> 00:06:39,147
ഇതിന്റെ പ്രത്യേകത എന്ന് പറയുന്നത് തന്നെ
ഒറ്റപ്പെട്ട സ്ഥലമെന്നതും ഈ പ്രകൃതിഭംഗിയുമാണ്.
72
00:06:39,357 --> 00:06:41,900
അത് ശരിക്കും മുതലാവുന്നുണ്ട്.
73
00:06:42,110 --> 00:06:43,318
അത് ശരിയാണ്.
74
00:06:43,986 --> 00:06:46,822
ഡെന്വര്കാര് ഒന്നും പറഞ്ഞില്ലായിരുന്നോ..
75
00:06:47,031 --> 00:06:48,698
...ഈ പണിയുടെ കാര്യങ്ങള്?
76
00:06:48,908 --> 00:06:50,992
ഒന്ന് ഓടിച്ച് പറഞ്ഞു.
77
00:06:51,828 --> 00:06:53,245
അതെയോ...
78
00:06:53,663 --> 00:06:56,081
...ഇവിടുത്തെ മഞ്ഞെന്ന്
പറഞ്ഞാല് ഭയങ്കരമാണ്.
79
00:06:56,290 --> 00:06:59,751
പ്രഥമലക്ഷ്യം എന്നത് വരാന്
സാധ്യതയുള്ള ഡാമേയ്ജും...
80
00:06:59,961 --> 00:07:01,962
...അതിന്റെ നഷ്ടവും ഒക്കെ
വരാതെ നോക്കുക എന്നതാണ്.
.
81
00:07:02,171 --> 00:07:04,589
ഏറ്റവും പ്രധാനം ബോയിലര്
റണ് ചെയ്യുക...
82
00:07:04,799 --> 00:07:08,760
...എന്നിട്ട് ഹോട്ടലിന്റെ ഓരോ ഭാഗങ്ങള്
ഓരോന്ന് ദിവസേന ചൂടാക്കിയിടുക...
83
00:07:08,970 --> 00:07:11,680
...പിന്നെ ഡാമേജ് വല്ലതുമുണ്ടെങ്കില്
റിപ്പയര് ചെയ്യുക...
84
00:07:11,848 --> 00:07:14,683
...സാധനങ്ങള് നശിച്ചുപോകാതിരിക്കാന്
അതാണ് വഴി.
85
00:07:15,768 --> 00:07:18,019
അതൊന്നും പ്രശ്നം വരില്ല.
86
00:07:18,396 --> 00:07:21,356
പറയുമ്പോള് ഇതങ്ങനെ
വലിയ പണിയൊന്നുമല്ല.
87
00:07:21,566 --> 00:07:24,734
പക്ഷെ പ്രശ്നം വരിക മഞ്ഞത്ത്
ഇവിടെ താമസിക്കുമ്പോള്...
88
00:07:24,944 --> 00:07:27,571
...ഉണ്ടാകുന്ന വല്ലാത്ത ഒരു ഒറ്റപ്പെടലാണ്.
89
00:07:28,698 --> 00:07:33,285
അത് തന്നെയാണ് ഞാന്
അന്വേഷിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്.
90
00:07:33,619 --> 00:07:36,746
പുതിയ ഒന്ന് എഴുതാനുള്ള ഒരുക്കത്തിലാണ്.
91
00:07:37,165 --> 00:07:40,459
അഞ്ച് മാസത്തെ ശാന്തത തന്നെയാണ്
എനിക്കും ആവശ്യം.
92
00:07:41,210 --> 00:07:42,961
അത് നന്നായി, ജാക്ക്.
93
00:07:43,254 --> 00:07:46,423
വേറൊന്നുമല്ല, ചിലര്ക്ക് ഈ...
94
00:07:46,632 --> 00:07:48,383
...ഏകാന്തതയും...
95
00:07:48,593 --> 00:07:50,218
...ഒറ്റപ്പെടലും...
96
00:07:50,386 --> 00:07:53,388
...തന്നെ ഒരു പ്രശ്നമാകാം.
97
00:07:54,182 --> 00:07:55,765
എനിക്കല്ല.
98
00:07:56,309 --> 00:07:59,561
മോനും ഭാര്യയുമൊക്കെ എന്ത് പറഞ്ഞു?
അവരും ഇത് ഇതുപോലെ എടുക്കില്ലേ?
99
00:08:01,355 --> 00:08:02,522
അവര്ക്കിഷ്ടപ്പെടും.
100
00:08:02,732 --> 00:08:03,899
മതീ.
101
00:08:05,401 --> 00:08:10,071
ബില്ലിന് ഒപ്പം വിടും മുന്പായി...
102
00:08:10,239 --> 00:08:13,742
...ഒരു കാര്യം കൂടെ സംസാരിക്കണം
എന്ന് തോന്നുന്നു.
103
00:08:13,951 --> 00:08:15,410
അതിഭാവുകത്വം പറയുകയല്ല...
104
00:08:15,578 --> 00:08:18,163
...സംഭവം ഈയൊരു വിഷയം മൂലമാണ്
കുറച്ച് പേര്...
105
00:08:18,372 --> 00:08:20,582
...ഈ പണിയായത് കൊണ്ട് മടിക്കുന്നത്.
106
00:08:21,250 --> 00:08:22,918
എനിക്ക് ആകാംഷയായി.
107
00:08:23,127 --> 00:08:25,462
ഡെന്വറില് ഉള്ളവര് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടാകില്ല
ചിലപ്പോള്...
108
00:08:25,671 --> 00:08:29,633
...ഇവിടെ 1970 ലെ മഞ്ഞുകാലത്ത് ഉണ്ടായ
ആ സംഭവത്തെ പറ്റി.
109
00:08:30,259 --> 00:08:32,260
പറഞ്ഞില്ല എന്നാണ് വിശ്വാസം.
110
00:08:33,179 --> 00:08:34,763
അള്മാന്:
ശരി....
111
00:08:35,181 --> 00:08:37,265
ഇവിടെ എനിക്ക് മുന്പിരുന്നയാള്...
112
00:08:37,433 --> 00:08:40,477
...ചാള്സ് ഗ്രേഡി എന്നൊരാളെ ഇവിടുത്തെ
വിന്റര് കെയര്ടേക്കര് ആയി എടുത്തു.
113
00:08:40,686 --> 00:08:44,231
അയാള് അയാള്ടെ ഭാര്യയേയും പിന്നെ എട്ടും പത്തും
വയസുള്ള പെണ്കുട്ടികളെയും കൊണ്ടാണ് വന്നത്.
114
00:08:44,440 --> 00:08:47,442
നല്ല എംപ്ലോയ്മെന്റ് റെക്കോഡും, എല്ലാവര്ക്കും
നല്ല അഭിപ്രായവും ഉള്ള മനുഷ്യന്.
115
00:08:47,610 --> 00:08:49,903
അതായത് പറഞ്ഞുവരുമ്പോള്,
പുള്ളി...
116
00:08:50,112 --> 00:08:52,781
...ശരിക്കും സാധാരണക്കാരനായ
ഒരാളാണെന്ന് തന്നെ.
117
00:08:52,990 --> 00:08:55,367
പക്ഷെ മഞ്ഞുകാലത്തെ ഏതോ സമയത്ത്...
118
00:08:55,576 --> 00:08:59,204
...അയാളുടെ മാനസികനില പൂര്ണ്ണമായും
തെറ്റിയിരുന്നിരിക്കണം.
119
00:08:59,413 --> 00:09:01,790
അയാള് കൈവിട്ടുപോയി...
120
00:09:05,169 --> 00:09:07,379
...കുടുംബത്തെ മൊത്തം ഒരു
കോടാലി വച്ച് വെട്ടിക്കൊന്നു.
121
00:09:08,631 --> 00:09:13,301
പടിഞ്ഞാറ് ഭാഗത്തെ നിരയിലെ ഒരു മുറിയില്
എല്ലാവരെയും കൊണ്ട് കിടത്തിയിട്ട്...
122
00:09:14,095 --> 00:09:17,806
...അയാള് തോക്ക് വായില് വച്ച്
സ്വയം വെടിവെച്ചു മരിച്ചു.
123
00:09:19,016 --> 00:09:20,809
പോലീസ് കരുതിയത്...
124
00:09:21,018 --> 00:09:25,105
...അത് പണ്ടത്തെ ആള്ക്കാരൊക്കെ പറയുന്ന
ക്യാബിന് ഫീവര് ആണെന്നാണ്.
125
00:09:25,314 --> 00:09:28,316
അതായത് ഒരുതരം ക്ലോസറ്റഫോബിക്
റിയാക്ഷന്...
126
00:09:28,526 --> 00:09:32,654
...ആളുകളിങ്ങനെ ഒരു സ്ഥലത്ത് കുറെ കാലം
അടച്ചിരിക്കുമ്പോള് ഉണ്ടാകുന്നത്.
127
00:09:34,824 --> 00:09:36,324
വൌ.
128
00:09:37,743 --> 00:09:39,160
ഇതിപ്പോള്...
129
00:09:39,370 --> 00:09:40,912
...വല്ലാത്ത കഥയായിപ്പോയി.
130
00:09:42,206 --> 00:09:43,665
അതേ, അതാണ്.
131
00:09:44,792 --> 00:09:48,086
സംഭവം എനിക്കും വിശ്വസിക്കാന് പാടാണ്,
ഇവിടെ ഇങ്ങനെ സംഭവിച്ചോ എന്ന്.
132
00:09:48,421 --> 00:09:50,130
പക്ഷെ സംഭവിച്ചു.
133
00:09:50,339 --> 00:09:51,715
പിന്നെന്താ...
134
00:09:51,882 --> 00:09:55,927
...ഞാനെന്തിന് ഇത് പറഞ്ഞു എന്നതിന്
ഉള്ളാലെ നിങ്ങള് അഭിനന്ദിക്കുന്നുണ്ടാകും.
135
00:09:56,470 --> 00:09:58,972
സത്യമായിട്ടും ഉണ്ട്.
136
00:09:59,473 --> 00:10:02,017
എനിക്കറിയാം ഡെന്വര്കാര് എന്തുകൊണ്ട്
ഇത് പറയാതെ...
137
00:10:02,226 --> 00:10:04,519
...നിങ്ങള്ക്ക് വിട്ടത് എന്തിനെന്ന്.
138
00:10:05,688 --> 00:10:08,398
ഉറപ്പാണ്. ചിലര് ചിലപ്പോള്
പിന്തിരിയും...
139
00:10:08,608 --> 00:10:12,694
...ഇങ്ങനെയൊന്ന് സംഭവിച്ച സ്ഥലത്ത്
താമസിക്കാനാണെന്ന് അറിഞ്ഞാല്.
140
00:10:12,903 --> 00:10:17,824
എനിക്ക് ഇതെന്തായാലും സംഭവിക്കില്ല
എന്ന് നിങ്ങള് ഉറപ്പിച്ചോളൂ.
141
00:10:18,034 --> 00:10:21,703
എന്റെ ഭാര്യ ഇതറിയുന്ന സമയത്ത്...
142
00:10:21,871 --> 00:10:25,707
...ഞാനിത് പറഞ്ഞാല് അവള്
ശരിക്കും വീണിരിക്കും.
143
00:10:25,916 --> 00:10:28,752
അവള് ഈ പ്രേതകഥയുടെയും...
144
00:10:28,961 --> 00:10:31,379
...സിനിമയുടെയും ഒക്കെ കട്ട ഫാനാണ്.
145
00:10:36,218 --> 00:10:39,929
ടോണി, അച്ഛന് ആ ജോലി കിട്ടുമോ?
146
00:10:41,349 --> 00:10:43,558
അത് കിട്ടിക്കഴിഞ്ഞു.
147
00:10:43,976 --> 00:10:47,729
അയാള് വെന്ഡിയെ ഇപ്പോള് തന്നെ
അത് വിളിച്ച് പറയാന് പോയിരിക്കുകയാണ്.
148
00:10:55,613 --> 00:10:57,405
[ഫോണ് അടിക്കുന്നു]
149
00:11:01,035 --> 00:11:02,202
ഹലോ.
150
00:11:02,411 --> 00:11:05,080
-ഹായ്, എടീ..
-ഹായ്, മോനെ. എന്തായി?
151
00:11:05,289 --> 00:11:08,917
അടിപൊളി. ഞാന് ഹോട്ടലിലാണ്,
കുറച്ച് പരിപാടികള് കൂടിയുണ്ട്.
152
00:11:09,085 --> 00:11:12,253
ഒന്പതിനും പത്തിനുമൊന്നും
എത്താന് പറ്റുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
153
00:11:12,421 --> 00:11:13,922
ജോലി ശരിയായെന്ന് തോന്നുന്നു.
154
00:11:14,131 --> 00:11:16,841
അതേ. നല്ല ഉഗ്രന് സ്ഥലം.
155
00:11:17,051 --> 00:11:19,177
നീയും ഡാനിയും ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടും.
156
00:11:20,638 --> 00:11:23,556
ടോണി, എന്താ നിനക്ക് ആ ഹോട്ടലില്
പോകാന് ഇഷ്ടമാല്ലാത്തെ?
157
00:11:23,808 --> 00:11:25,558
അറിയില്ലാ.
158
00:11:26,602 --> 00:11:30,146
നിനക്കറിയാം.
എന്നോട് പറ.
159
00:11:30,731 --> 00:11:32,774
പറയാന് പറ്റില്ല.
160
00:11:33,484 --> 00:11:34,776
പ്ലീസ്.
161
00:11:35,986 --> 00:11:37,112
ഇല്ല.
162
00:11:37,446 --> 00:11:39,531
ടോണി, പറ എന്നോട്.
163
00:12:09,437 --> 00:12:12,147
ഡോക്ടര്: കണ്ണ് അനക്കാതെ പിടിക്ക്,
ഞാന് കാണട്ടെ.
164
00:12:16,652 --> 00:12:18,862
കൊള്ളാം. ഇനി മറ്റേത്.
165
00:12:20,281 --> 00:12:21,740
മിടുക്കന്.
166
00:12:29,081 --> 00:12:30,457
ഡാനി...
167
00:12:30,916 --> 00:12:32,959
...മോന് പല്ല് തേക്കുമ്പോള്...
168
00:12:33,169 --> 00:12:36,171
...എന്തെങ്കിലും രസമുള്ള എന്തെങ്കിലും
കാര്യം തോന്നിയിരുന്നോ...
169
00:12:36,338 --> 00:12:41,134
...വല്ല വെളിച്ചമോ, മിന്നലോ
അങ്ങനെ വല്ലതും കണ്ടിരുന്നോ?
170
00:12:43,971 --> 00:12:45,138
ഇല്ല.
171
00:12:46,182 --> 00:12:48,683
മോന് എപ്പോളാ പല്ല് തെച്ചതെന്ന്
ഓര്മ്മയുണ്ടോ?
172
00:12:49,268 --> 00:12:50,560
ഉവ്വ്.
173
00:12:51,687 --> 00:12:55,356
പല്ല് തേച്ച് കഴിഞ്ഞ് പിന്നെ
ഓര്മ്മയുള്ളത് എന്താണ്?
174
00:12:59,528 --> 00:13:03,698
അമ്മ, "എണീക്ക്, എണീക്ക് ഡാനി."
എന്ന് പറയുന്നുണ്ടായിരുന്നു.
175
00:13:04,408 --> 00:13:08,620
ഡാനി, മോന് പല്ലുതേച്ച്
തുടങ്ങുന്നതിന് തൊട്ട് മുന്പായി...
176
00:13:08,829 --> 00:13:11,748
...എന്ത് ചെയ്യുകയായിരുന്നു
എന്ന് ഓര്മ്മയുണ്ടോ?
177
00:13:14,251 --> 00:13:16,044
ടോണിയോട് വര്ത്താനം പറഞ്ഞു.
178
00:13:16,712 --> 00:13:19,047
ടോണി ഇവിടെ വളര്ത്തുന്ന എന്തെങ്കിലുമാണോ?
179
00:13:19,924 --> 00:13:22,884
അല്ല. അത് എന്റെ വായിലുള്ള
ചെറിയ ചെക്കനാണ്.
180
00:13:23,177 --> 00:13:25,553
ടോണി അവന്റെ സാങ്കല്പിക കൂട്ടുകാരനാണ്.
181
00:13:25,971 --> 00:13:27,388
അതെയോ.
182
00:13:28,516 --> 00:13:31,893
മോന് വായ തുറന്നാല് എനിക്ക്
ടോണിയെ കാണാവോ?
183
00:13:32,686 --> 00:13:34,103
ഇല്ല.
184
00:13:34,563 --> 00:13:35,814
അതെന്താ?
185
00:13:37,066 --> 00:13:38,900
അവന് ഒളിക്കും.
186
00:13:39,652 --> 00:13:41,319
അവനെവിടെ പോകും?
187
00:13:42,404 --> 00:13:44,239
വയറ്റിലോട്ട്.
188
00:13:46,242 --> 00:13:49,160
ടോണി വേറെ വല്ലതും
മോനോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടോ?
189
00:13:53,249 --> 00:13:55,917
ടോണിയെ കുറിച്ച് ഒന്നും
ഇനി ഞാന് പറയില്ല.
190
00:13:56,710 --> 00:13:58,378
ഓക്കെ.
191
00:13:58,546 --> 00:13:59,963
ഇത് മതി.
192
00:14:00,756 --> 00:14:02,549
ശരി ഡാനി.
193
00:14:03,342 --> 00:14:06,135
ഒരു കാര്യം നിന്നോട്
പറയട്ടെ..
194
00:14:06,345 --> 00:14:09,722
...ഇന്ന് മൊത്തം ബെഡ്ഡില് അടങ്ങി
കിടക്കില്ലേ നീ?
195
00:14:09,932 --> 00:14:11,057
കിടക്കണോ?
196
00:14:11,267 --> 00:14:13,518
അതേ, കിടക്കണം.
197
00:14:13,727 --> 00:14:16,479
ഞങ്ങള് അപ്പുറത്ത് പോയി
ഇത്തിരി സംസാരിക്കട്ടെ.
198
00:14:16,689 --> 00:14:19,065
അത് കഴിഞ്ഞ് ഞാന് വന്നു കാണാട്ടോ.
199
00:14:19,233 --> 00:14:21,109
-ഓക്കെ.
-ബൈ.
200
00:14:27,324 --> 00:14:29,742
-നമുക്ക് ആ മുറിയില് പോയാലോ?
-ഉവ്വ്.
201
00:14:33,455 --> 00:14:35,290
-ഇരിക്ക്.
-താങ്ക്യൂ.
202
00:14:39,169 --> 00:14:43,548
മിസിസ്. ടോറന്സ്, പേടിക്കാന് ഒന്നും
ഉള്ളതായി തോന്നുന്നില്ല.
203
00:14:43,757 --> 00:14:47,802
ശാരീരികമായി ഡാനിക്ക്
ഇപ്പോള് യാതൊരു കുഴപ്പവുമില്ല.
204
00:14:48,470 --> 00:14:49,971
ആണോ?
205
00:14:50,431 --> 00:14:51,973
ഒഹ്.
206
00:14:52,516 --> 00:14:55,643
ഇപ്പോള് കണ്ടിട്ട് അവന് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല.
207
00:14:55,853 --> 00:14:56,853
പക്ഷെ കാണേണ്ടതായിരുന്നു.
208
00:14:57,521 --> 00:14:58,563
അറിയാം.
209
00:14:58,772 --> 00:15:00,481
പിള്ളാര് ചിലപ്പോള്
മരണ പേടി പേടിപ്പിക്കും.
210
00:15:00,649 --> 00:15:03,526
പക്ഷെ വിശ്വസിക്കാം, ഈ കാര്യങ്ങളൊക്കെ
അത്ര അസാധാരണമൊന്നുമല്ല.
211
00:15:03,736 --> 00:15:06,321
പക്ഷെ നമുക്ക് ശരിക്കും ഉള്ളതിലും
ഭീകരമായിട്ടു തോന്നും.
212
00:15:06,822 --> 00:15:09,490
പക്ഷെ എന്താണ് അവന് സംഭവിച്ചത് ശരിക്കും?
213
00:15:09,700 --> 00:15:13,828
മിക്കവാറും, ഇങ്ങനത്തെ സംഭവങ്ങള്
കുട്ടികള് ഒരിക്കലും തുറന്ന് പറയില്ല.
214
00:15:13,996 --> 00:15:18,875
ഇതൊക്കെ അവരുടെ ചില വൈകാരികതയുടെ
ഭാഗമാണ്, ചിലപ്പോള് വീണ്ടും ഉണ്ടാകാം.
215
00:15:19,668 --> 00:15:22,670
ഇവര് ഓട്ടോഹിപ്നോസിസിന്
പെട്ടന്ന് വിധേയരാകും...
216
00:15:22,838 --> 00:15:25,840
...സ്വയം ഉണ്ടാക്കുന്ന
ഒരുതരം ഉന്മാദാവസ്ഥ.
217
00:15:26,008 --> 00:15:28,009
ഇതിനിയും ഉണ്ടായാല്, നമുക്ക് സംശയിക്കാം...
218
00:15:28,886 --> 00:15:32,013
...കുറച്ച് ടെസ്റ്റുകള് ഒക്കെ നടത്തേണ്ടി
വരുന്ന കാര്യം.
219
00:15:32,473 --> 00:15:33,932
വേണ്ട, താങ്ക്യൂ.
220
00:15:34,600 --> 00:15:36,851
നിങ്ങള് പറഞ്ഞാല് ശരിയാണ്.
221
00:15:38,520 --> 00:15:41,189
നിങ്ങള് ബോള്ഡറില് കുറെ കാലമായോ?
222
00:15:42,024 --> 00:15:43,316
മൂന്ന് മാസത്തോളമായി.
223
00:15:43,525 --> 00:15:46,861
ഞങ്ങള് വര്മണ്ടില് നിന്നാണ്. പുള്ളി
അവിടെ സ്കൂളില് ടീച്ചര് ആയിരുന്നു.
.
224
00:15:48,864 --> 00:15:52,700
....അവന്, ഡാനിയുടെ ആ സാങ്കല്പിക
കൂട്ടുകാരന്...
225
00:15:52,952 --> 00:15:53,952
ടോണി.
226
00:15:54,161 --> 00:15:58,122
ടോണി ആദ്യമായി വന്നതും നിങ്ങളുടെ
ഇങ്ങോട്ടുള്ള വരവും തമ്മില് ബന്ധമുണ്ടോ?
227
00:15:59,333 --> 00:16:01,042
ഇല്ല...
228
00:16:01,210 --> 00:16:02,543
നോക്കട്ടെ....
229
00:16:03,253 --> 00:16:05,838
ഡാനി ടോണിയെ കുറിച്ച് ആദ്യം പറയുന്നത്...
230
00:16:06,048 --> 00:16:08,716
...അവനെ നേഴ്സറിയില്
വിട്ട സമയത്തായിരുന്നു.
231
00:16:09,134 --> 00:16:11,427
സ്കൂളില് അവന്
പൊരുത്തപ്പെട്ടിരുന്നോ?
232
00:16:12,304 --> 00:16:13,471
ഇല്ല.
233
00:16:13,639 --> 00:16:15,556
ആദ്യമൊന്നും അവന് പോകാന്
ഇഷ്ടമുണ്ടായിരുന്നില്ല.
234
00:16:15,766 --> 00:16:19,060
പിന്നെ അവന് ഒരു പരിക്ക് പറ്റി,
അതില്പിന്നെ കുറച്ച് നാള് പോയില്ല....
235
00:16:19,770 --> 00:16:24,399
അതേ, ആ സമയത്താണ് അവന്
ടോണിയെ കുറിച്ച് ആദ്യമായി പറയുന്നത്.
236
00:16:25,401 --> 00:16:27,777
എന്ത് പരിക്കാണ് പറ്റിയത് അവന്?
237
00:16:28,445 --> 00:16:30,613
അവന്റെ തോളെല്ല് ഒന്ന് വിലങ്ങി.
238
00:16:31,073 --> 00:16:33,366
അതെങ്ങനെ പറ്റിയതാണ്?
239
00:16:36,787 --> 00:16:39,872
അതിപ്പോള് ഓരോരോ
സംഭവങ്ങള്.
240
00:16:40,082 --> 00:16:42,083
ശരിക്കും അബദ്ധത്തില് പറ്റിയതാണ്.
241
00:16:43,043 --> 00:16:45,837
എന്റെ ഭര്ത്താവ് ഒരിക്കല് കുടിച്ചിട്ട്...
242
00:16:46,046 --> 00:16:49,382
കുറെ സമയം വൈകി എത്തി....
243
00:16:49,675 --> 00:16:54,262
പുള്ളി അത്ര നല്ല മൂഡില്
ആയിരുന്നില്ല അന്ന്.
244
00:16:54,972 --> 00:16:59,767
ഡാനിയാണേല് അന്നേരം പുള്ളിയുടെ സ്കൂളിലെ
ഏതോ കടലാസോക്കെ വലിച്ചുവാരിയിടുകയായിരുന്നു...
245
00:16:59,935 --> 00:17:04,272
...പുള്ളി അവനെ കയ്യില് പിടിച്ച് വലിച്ച്
ഒരു ഭാഗത്തേക്ക് തള്ളി.
246
00:17:04,440 --> 00:17:07,525
നമ്മള് എല്ലാവരും സാധാരണ ഒരുപാട്
തവണ പിള്ളാരെ ചെയ്യുന്ന കാര്യമാണ്...
247
00:17:07,735 --> 00:17:09,777
...അറിയാലോ, പാര്ക്കിലോ, വഴിയിലോ
എവിടെയാണേലും.
248
00:17:10,863 --> 00:17:13,489
പക്ഷെ കഷ്ടകാലത്തിന്...
249
00:17:13,699 --> 00:17:16,325
...അങ്ങോരുടെ വലി ഇത്തിരി
ഈണത്തിലായിപ്പോയ്...
250
00:17:16,535 --> 00:17:19,120
...അങ്ങോര് അവന്റെ കൈ ഓടിച്ചു.
251
00:17:22,166 --> 00:17:26,711
എന്തായാലും, അതുകൊണ്ട് ഒരു നല്ലകാര്യം
ഉണ്ടായി, പുള്ളി പറഞ്ഞു:
252
00:17:26,962 --> 00:17:29,505
"വേണ്ടി, മേലില് ഞാന് ഒരൊറ്റ തുള്ളി
പോലും തൊടില്ലെന്ന്.
253
00:17:29,715 --> 00:17:31,632
അങ്ങനെ ഉണ്ടായാല്, നീ
എന്നെ വിട്ടുപൊയ്ക്കോ എന്ന്."
254
00:17:31,842 --> 00:17:33,176
പക്ഷെ അങ്ങനെ ഉണ്ടായില്ല.
255
00:17:33,385 --> 00:17:37,889
ഇപ്പൊള് അഞ്ച്
മാസമായിട്ട് മദ്യം തൊട്ടിട്ടില്ല.
256
00:18:03,165 --> 00:18:04,665
മോനേ.
257
00:18:04,833 --> 00:18:09,003
മുകളില് എത്തിയല്ലേ.
കാറ്റിനൊക്കെ ഒരു പ്രത്യേകത.
258
00:18:10,214 --> 00:18:11,672
ഉം..
259
00:18:14,635 --> 00:18:15,843
അച്ഛാ?
260
00:18:16,428 --> 00:18:18,012
എന്താണ്?
261
00:18:18,680 --> 00:18:20,348
വിശക്കുന്നു.
262
00:18:22,184 --> 00:18:24,936
നീ രാവിലെ കഴിക്കാഞ്ഞിട്ടാണ്.
263
00:18:25,771 --> 00:18:28,689
ഹോട്ടലില് എത്തിയാല്
അപ്പോള് നമുക്ക് കഴിക്കാടാ.
264
00:18:28,857 --> 00:18:30,525
ശരിയമ്മേ.
265
00:18:31,944 --> 00:18:36,072
ആള്ക്കാര് മഞ്ഞില് പെട്ടുപോയപ്പോള്
ഡോണര് പാര്ട്ടി നടത്തിയത് ഇവിടെയാണോ?
266
00:18:37,825 --> 00:18:41,160
അത് ഇനിയും പടിഞ്ഞാട്ട് പോകണം,
മലയുടെ ഏറ്റവും മുകളില്.
267
00:18:41,328 --> 00:18:42,620
ഒഹ്.
268
00:18:42,788 --> 00:18:45,206
ഡോണര് പാര്ട്ടി എന്ന് വച്ചാല്?
269
00:18:47,167 --> 00:18:51,420
അത് പണ്ട് കാലത്ത് ഇവിടെ
വന്നവര് നടത്തിയ പാര്ട്ടിയാടാ.
270
00:18:51,672 --> 00:18:54,924
അവര് ഒരിക്കല് ഒരു മഞ്ഞുകാലത്ത്
മലയില് വച്ച് മഞ്ഞില് പെട്ടുപോയി.
271
00:18:55,134 --> 00:18:59,345
അവര്ക്ക് ജീവന് നിലനിര്ത്താന്
നരമംസഭോജനം നടത്തേണ്ടി വന്നു.
272
00:19:00,472 --> 00:19:03,391
അതായത് അവര് മനുഷ്യരെ തിന്നോ?
273
00:19:03,559 --> 00:19:06,686
മരിക്കാതിരിക്കാന് വേണ്ടിയാണെടാ.
274
00:19:06,895 --> 00:19:08,104
ജാക്ക്.
275
00:19:08,313 --> 00:19:09,397
കുഴപ്പമില്ലമ്മേ.
276
00:19:09,606 --> 00:19:13,943
നരമാംസഭോജനമൊക്കെ എനിക്കറിയാം.
ഞാന് ടീവിയില് കണ്ടിട്ടുണ്ട്.
277
00:19:14,153 --> 00:19:16,779
കണ്ടോ, പ്രശ്നമില്ല.
278
00:19:16,989 --> 00:19:19,407
അവന് ടീവിയില് കണ്ടിട്ടുണ്ടെന്ന്.
279
00:19:50,105 --> 00:19:51,939
-വിമാനം എപ്പോള് വിടും?
-8:30.
280
00:19:52,149 --> 00:19:54,942
അപ്പോള് എല്ലാത്തിനും
ഇഷ്ടംപോലെ സമയമുണ്ട്.
281
00:19:55,110 --> 00:19:57,069
-ഗുഡ്ബൈ, മി. അള്മാന്.
-ബൈ.
282
00:19:57,279 --> 00:20:00,406
ഗുഡ് മോണിങ്ങ്, വന്നിട്ട്
ഒരുപാടായില്ലല്ലോ അല്ലെ?
283
00:20:00,616 --> 00:20:03,242
അത് പ്രശ്നമില്ല. കഴിക്കാനുള്ളതൊക്കെ
കുറച്ച് സമയം കിട്ടി.
284
00:20:03,452 --> 00:20:06,329
നന്നായി. കിച്ചന് അടക്കും മുന്പ്
അത് ആയത്.
285
00:20:06,538 --> 00:20:08,289
-ഹായ്.
-ഫാമിലി നടക്കാന് പോയോ?
286
00:20:08,457 --> 00:20:11,834
അല്ല, മോന് അവിടെ ഗെയിം റൂം
കണ്ടുപിടിച്ചു.
287
00:20:12,044 --> 00:20:14,170
-നിങ്ങളുടെ പെട്ടികളൊക്കെ?
-ഇവിടുണ്ട്.
288
00:20:14,338 --> 00:20:15,588
ആണോ, മതി.
289
00:20:15,756 --> 00:20:17,673
എല്ലാവരുടെയും കണ്ണില് ഇന്ന് കട പൂട്ടും...
290
00:20:17,883 --> 00:20:21,552
...നമുക്ക് ആദ്യം പോയി താമസമുറി
കണ്ടിട്ട് കാര്യപരിപാടിയിലേക്ക് കടക്കാം.
291
00:20:21,762 --> 00:20:24,263
ഇവരുടെ സാധനങ്ങളൊക്കെ
മുറിയിലേക്ക് എടുത്തോളു.
292
00:20:24,431 --> 00:20:26,641
-മതി.
-ഞാന് അവരെ പോയി വിളിക്കട്ടെ.
293
00:20:26,808 --> 00:20:28,059
ആയ്ക്കോട്ടെ.
294
00:20:35,567 --> 00:20:37,944
ഇതാണ് നമ്മളുടെ കോളറാഡോ ലോഞ്ച്.
295
00:20:39,100 --> 00:20:40,818
നന്നായിരിക്കുന്നു
296
00:20:40,989 --> 00:20:42,823
ദൈവമേ!
297
00:20:43,033 --> 00:20:45,618
എന്നാ സ്ഥലമാ ഇത്, അല്ലെ?
298
00:20:45,827 --> 00:20:47,161
അതേ.
299
00:20:47,329 --> 00:20:50,164
ഇതിലും മുന്പ് ഞാന് ഇങ്ങനെ
ഒന്ന് കണ്ടിട്ടില്ല.
300
00:20:51,792 --> 00:20:53,751
ഇതൊക്കെ യഥാര്ത്ഥ റെഡ് ഇന്ത്യന്
ഡിസൈനുകള് ആണോ?
301
00:20:53,961 --> 00:20:55,378
എന്റെ അറിവ് വച്ച് ഇതൊക്കെ...
302
00:20:55,587 --> 00:20:58,798
...നവാജോ, അപാച്ചെ അവരുടെയൊക്കെ
പണി നോക്കി ഉണ്ടാക്കിയവയാണ്.
303
00:20:59,007 --> 00:21:00,967
ഗംഭീരമായിട്ടുണ്ട്.
304
00:21:01,176 --> 00:21:02,176
സത്യം പറഞ്ഞാല്...
305
00:21:02,386 --> 00:21:05,513
...ഇതാണ് ഞാന് ഇന്നേവരെ കണ്ടതില്
ഏറ്റവും ഗംഭീര ഹോട്ടല്.
306
00:21:05,889 --> 00:21:08,849
ഈ സ്ഥലത്തിന് ഒരു
ഉഗ്രന് ചരിത്രമുണ്ട്.
307
00:21:09,059 --> 00:21:12,186
ഇതിന്റെ തുടക്കം തൊട്ട് ഇത് വിമാനയാത്രക്കാരായ വമ്പന് പാര്ട്ടീസിനുള്ള ഇടത്താവളമായിരുന്നു...
308
00:21:12,354 --> 00:21:15,356
...അതും വിമാനം എന്താന്ന് സാധാരണക്കാര്
അറിയുന്ന കാലത്തിനും മുന്പ്.
309
00:21:15,524 --> 00:21:18,609
നാല് പ്രസിടന്റുമാര്
ഇവിടെ താമസിച്ചിട്ടുണ്ട്.
310
00:21:18,860 --> 00:21:20,152
ഒരുപാട് സിനിമാതാരങ്ങള്.
311
00:21:20,362 --> 00:21:21,904
രാജകുടുംബങ്ങള്?
312
00:21:22,281 --> 00:21:23,698
വലിയ ആള്ക്കാര് എല്ലാവരുമുണ്ട്.
313
00:22:16,793 --> 00:22:19,378
ഇതാണ് ഹോട്ടലിലെ സ്റ്റാഫ് വിങ്ങ്.
314
00:22:20,339 --> 00:22:23,674
അതൊന്നും മഞ്ഞുകാലത്ത് ചൂടാക്കാറില്ല.
315
00:22:23,925 --> 00:22:26,802
-ഗുഡ്ബൈ, മി. അള്മാന്.
-ഗുഡ്ബൈ.
316
00:22:27,054 --> 00:22:29,055
ഇവിടെയാണ് നിങ്ങള്ക്കുള്ള സ്ഥലം.
317
00:22:29,431 --> 00:22:32,058
ലിവിങ്ങ് റൂം, ബെഡ്റൂം, ബാത്ത് റൂം.
318
00:22:32,267 --> 00:22:34,769
പിന്നെ മോന് വേണ്ടി ഒരു കൊച്ച് ബെഡ്റൂം.
319
00:22:38,357 --> 00:22:40,107
കുട്ടികള്ക്ക് പറ്റിയ മുറി
320
00:22:40,275 --> 00:22:41,984
-അതേ.
-അതെ.
321
00:22:47,616 --> 00:22:51,077
ഉം, അപ്പോള്, ഇവിടെ തന്നെ
എല്ലാ കാര്യങ്ങളും ഉണ്ട്.
322
00:22:51,286 --> 00:22:52,828
എന്തെളുപ്പം.
323
00:22:55,624 --> 00:22:56,665
നല്ല സൗകര്യം.
324
00:22:56,875 --> 00:22:59,126
ഒരു കുടുംബത്തിന് വേണ്ട എല്ലാം.
325
00:22:59,378 --> 00:23:01,045
ഇത് പോരാ എന്ന് തോന്നുന്നെങ്കില്...
326
00:23:01,254 --> 00:23:03,923
...വേറെ ഹോട്ടലിലെ വേറെ ഏത്
സ്ഥലവും ആകാം.
327
00:23:05,550 --> 00:23:08,052
ഉം, ഇത് ശരിക്കും...
328
00:23:08,595 --> 00:23:09,887
...വീട് തന്നെയാണ്.
329
00:23:10,138 --> 00:23:11,263
അതേ.
330
00:23:12,808 --> 00:23:15,059
ഇതാണ് ഞങ്ങളുടെ പ്രസിദ്ധമായ ഹെഡ്ജ് മേസ്.
331
00:23:15,268 --> 00:23:19,563
ഇത് ഇവിടുത്തെ പ്രധാന അട്രാക്ഷനാണ്.
13 അടി പൊക്കമുണ്ട്...
332
00:23:19,773 --> 00:23:22,066
...ഇതിന് ഈ ഹോട്ടലിന്റെ
അതേ പ്രായം വരും.
333
00:23:22,275 --> 00:23:24,902
സംഭവം രസമാണ്, പക്ഷെ
ഞാനില്ല തല്ക്കാലം...
334
00:23:25,112 --> 00:23:28,114
...കടന്നാല് തിരിച്ചിറങ്ങണേല് ഏതാണ്ട്
ഒരു മണിക്കൂര് എടുക്കും.
335
00:23:29,491 --> 00:23:31,617
എന്നാണ് ഓവര്ലുക്ക് പണിതത്?
336
00:23:32,619 --> 00:23:34,829
1907 പണി തുടങ്ങി.
337
00:23:35,038 --> 00:23:36,997
തീര്ന്നത് 1909 ലാണ്.
338
00:23:37,207 --> 00:23:39,875
ഇത് റെഡ് ഇന്ത്യന്സിന്റെ
ശവക്കോട്ട ഉണ്ടായിരുന്ന സ്ഥലമാണത്രെ.
339
00:23:40,085 --> 00:23:41,710
ഇവര് ഇത് പണിയുമ്പോള്...
340
00:23:41,920 --> 00:23:44,839
...കുറച്ച് ഇന്ത്യന് ആക്രമണങ്ങള്
ഒക്കെ അടിച്ചമര്ത്തിയിരുന്നു.
341
00:23:45,424 --> 00:23:47,341
ഇതാണ് ഇവിടുത്തെ സ്നോക്യാറ്റ്.
342
00:23:48,009 --> 00:23:49,343
നിങ്ങള് രണ്ടാളും കാറോടിക്കില്ലേ?
343
00:23:49,511 --> 00:23:50,511
ഉവ്വ്
344
00:23:50,679 --> 00:23:54,181
കൊള്ളാം, ശരിക്കും സ്നോക്യാറ്റ്
കാറ് പോലെ തന്നെയാണ്.
345
00:23:54,349 --> 00:23:56,934
പഠിച്ചെടുക്കാന് അത്ര
സമയമൊന്നും വേണ്ട.
346
00:23:58,145 --> 00:24:01,522
സത്യത്തില്, ഞങ്ങള് ചിക്കാഗോയില് നിന്നും
ഒരു ഡെക്കറേറ്ററെ..
347
00:24:01,690 --> 00:24:04,233
...ഈ ഭാഗം മിനുക്കാന് വേണ്ടി മാത്രം
കൊണ്ടുവന്നിരുന്നു.
348
00:24:04,401 --> 00:24:07,027
ഒഹ്, പുള്ളി ശരിക്കും പണിതിട്ടുണ്ട്.
349
00:24:07,195 --> 00:24:09,530
പിങ്കും ഗോള്ഡും എന്റെ
ഇഷ്ട നിറങ്ങളാണ്.
350
00:24:10,365 --> 00:24:12,700
ഉം, ഇതാണ് ഇവിടുത്തെ ഗോള്ഡ് ബോള്റൂം.
351
00:24:13,452 --> 00:24:15,536
എന്റെ പള്ളീ!
352
00:24:15,745 --> 00:24:19,540
300 ആളുകള്ക്ക് സുഖമായി
ഇരിക്കാന് പറ്റും ഇവിടെ.
353
00:24:20,041 --> 00:24:22,918
ചെക്കാ, ഇവിടെ നമുക്ക്
ഒരു പാര്ട്ടി നടത്തണംട്ടോ.
354
00:24:23,128 --> 00:24:26,922
സപ്ലയര്മാര് ഇല്ലാതെ അത്ര എളുപ്പത്തില്
നടത്താമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല കേട്ടോ.
355
00:24:27,132 --> 00:24:30,217
സ്മോള് ഐറ്റംസ് ഒക്കെ അടക്കുന്നതിന്
മുന്പേ ഇവിടുന്ന് മാറ്റി.
356
00:24:30,385 --> 00:24:33,471
അതിനുകൂടെ വേണ്ടി വരുന്ന ഇന്ഷുറന്സ്
കുറയും അപ്പോള്.
357
00:24:33,638 --> 00:24:34,638
ഞങ്ങള് കുടിക്കില്ല.
358
00:24:34,848 --> 00:24:36,265
എങ്കില് ഭാഗ്യമുണ്ട്.
359
00:24:36,475 --> 00:24:40,728
ഡിക്ക്, വന്ന് മിസ്സിസ് ആന്ഡ് മിസ്റ്റര്
ടോറന്സിന് ഒരു ഹലോ പറ.
360
00:24:40,896 --> 00:24:43,063
ഇത് ഡിക്ക് ഹാലോറാന്,
ഇവിടുത്തെ ഹെഡ് ഷെഫ്.
361
00:24:43,231 --> 00:24:45,983
ഹാലോറാന്, ഞാന് ജാക്ക്.
ഇതെന്റെ ഭാര്യ, വിനിഫ്രെഡ്.
362
00:24:46,193 --> 00:24:47,401
കണ്ടതില് സന്തോഷം.
363
00:24:47,569 --> 00:24:50,446
ഇവരാണ് ഈ വിന്ററില്
ഓവര്ലുക്ക് നോക്കുന്നത്.
364
00:24:50,655 --> 00:24:54,408
നന്നായി. അപ്പോള് നമ്മളുടെ ഹോട്ടലൊക്കെ
ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ?
365
00:24:54,576 --> 00:24:56,452
നല്ല സ്ഥലമാണ്.
366
00:24:56,661 --> 00:24:58,204
ഹായ് ഡാനി!
367
00:24:59,414 --> 00:25:01,790
പുറത്ത് നിങ്ങളെ നോക്കി
നടക്കുകയായിരുന്നു.
368
00:25:02,042 --> 00:25:05,711
ഡാന്, ഡാ, എല്ലാ പണിയും
തീര്ത്ത് ക്ഷീണിച്ചോ നീ?
369
00:25:05,879 --> 00:25:07,087
ഉം.
370
00:25:07,255 --> 00:25:08,422
വാ ഇവിടെ.
371
00:25:08,590 --> 00:25:10,132
-താങ്ക്സ്.
-താങ്ക്യൂ സൂസി.
372
00:25:10,342 --> 00:25:14,345
നിങ്ങള് മിസിസ് ടോറന്സിനെ
ആ കിച്ചനൊന്ന് കാണിച്ചാല് നന്നാകും...
373
00:25:14,554 --> 00:25:16,430
...ഞാന് ജാക്കിനോട് സംസാരിക്കട്ടെ.
374
00:25:16,598 --> 00:25:19,058
വളരെ സന്തോഷം. ഈ വഴി വന്നോളു.
375
00:25:19,267 --> 00:25:20,809
നല്ലത്. അപ്പോള് കാണാം.
376
00:25:21,019 --> 00:25:22,394
ബൈ, ഡാര്ലിംഗ്.
377
00:25:24,773 --> 00:25:28,108
മിസിസ്. ടോറന്സ്, നിങ്ങളെ വിനിഫ്രെഡ്
എന്നാണ് പുള്ളി പരിചയപ്പെടുത്തിയത്.
378
00:25:28,276 --> 00:25:30,819
അപ്പോള് നിങ്ങള് "വിന്നിയോ,"
അതോ "ഫ്രെഡിയോ"?
379
00:25:31,029 --> 00:25:32,029
ഞാന് വെന്ഡിയാണ്.
380
00:25:32,197 --> 00:25:35,699
ഒഹ്, വെന്ഡി. അത് മതീ.
അത് മതീ...
381
00:25:35,909 --> 00:25:37,535
ഇതാണോ കിച്ചന്?
382
00:25:37,744 --> 00:25:39,328
അതേ, ഇതാണ്.
383
00:25:39,538 --> 00:25:41,997
ഇഷ്ടായോ ഡാനി?
ഈ സ്ഥലം മതിയോ?
384
00:25:42,165 --> 00:25:45,501
മതി, ഞാന് കണ്ടേക്കണതില്
വച്ച് ഏറ്റവും വലുത്.
385
00:25:45,752 --> 00:25:48,087
മൊത്തം സ്ഥലം ഒരു
മെയ്സ് പോലെ തന്നെ.
386
00:25:48,296 --> 00:25:51,840
ഓരോ ഇടത്തേക്ക് പോകുമ്പോഴും വഴി അറിയാന്
അടയാളം വയ്ക്കേണ്ടി വരുമെന്ന് തോന്നുന്നു.
387
00:25:52,759 --> 00:25:54,635
അങ്ങനെ വിചാരിച്ചാലെങ്ങനെ
മിസിസ് ടോറന്സ്.
388
00:25:54,803 --> 00:25:57,304
സംഭവം വലുതാണ്, പക്ഷെ
എന്തായാലും ഒരു കിച്ചനല്ലേ.
389
00:25:57,514 --> 00:25:59,723
കുറെ സാധനങ്ങള് നിങ്ങള്
തൊടേണ്ട ആവശ്യമേ വരുന്നില്ല.
390
00:25:59,933 --> 00:26:02,142
തൊട്ടാലും എന്താ ചെയ്യണ്ടേ
എന്ന് എനിക്കറിയില്ലല്ലോ.
391
00:26:02,352 --> 00:26:05,479
ഒരുകാര്യം ഉറപ്പാണ്, ഭക്ഷണത്തിന്റെ
കാര്യത്തില് വേവലാതിയേ വേണ്ട.
392
00:26:05,689 --> 00:26:10,359
ഒരു കൊല്ലം മൊത്തം ഇരുന്ന് തിന്നാനുണ്ട്,
അതും ഒരേ ഐറ്റം തന്നെ രണ്ടാമത് തിന്നാതെ.
393
00:26:10,569 --> 00:26:13,654
ഇതാണ് നമ്മുടെ വാക്ക്-ഇന് ഫ്രീസര്.
394
00:26:14,823 --> 00:26:17,866
ഇവിടെയാണ് ഇറച്ചി ഐറ്റംസ്.
395
00:26:18,076 --> 00:26:20,077
15 റിബ് റോസ്റ്റ്...
396
00:26:20,287 --> 00:26:22,413
...30 പത്ത് പൗണ്ടിന്റെ ഹാംബര്ഗര് ബാഗ്.
397
00:26:22,622 --> 00:26:25,666
12 ടര്ക്കി കോഴി,
40 മേലെ ചിക്കന്...
398
00:26:25,875 --> 00:26:29,003
...50 സിറിലോന് സ്ടീക്ക്,
രണ്ട്ഡസന് പോര്ക്ക്...
399
00:26:29,170 --> 00:26:32,172
...20 ആട്ടിന് കാല്.
ആട്ടിറച്ചി ഇഷ്ടാമാണോ, ഡോക്ക്?
400
00:26:32,340 --> 00:26:34,008
-അല്ല.
-അല്ലെ?
401
00:26:34,175 --> 00:26:35,759
എന്താ പിന്നെ നിനക്ക് ഏറ്റവും ഇഷ്ടം?
402
00:26:35,969 --> 00:26:37,845
ഫ്രഞ്ച് ഫ്രൈസും കെച്ചപ്പും.
403
00:26:38,555 --> 00:26:40,556
അതും ഇവിടുണ്ട് കേട്ടോ, ഡോക്ക്.
404
00:26:40,765 --> 00:26:42,516
നടന്നോളൂ, നോക്കണേ.
405
00:26:46,187 --> 00:26:48,272
മി. ഹലോറാന്...
406
00:26:49,232 --> 00:26:50,816
...ഇവനെ ഞങ്ങള് ഡോക് എന്ന്
വിളിക്കുമെന്ന് എങ്ങനെ മനസിലായി?
407
00:26:51,026 --> 00:26:55,029
-എന്താണെന്ന്?
-ഡോക്. ഡാനിയെ ഡോക് എന്ന് രണ്ടു തവണ വിളിച്ചു.
408
00:26:55,238 --> 00:26:57,281
-ഉവ്വോ?
-അതേ.
409
00:26:57,449 --> 00:27:00,576
ഞങ്ങളിവനെ ഇടക്ക് ഡോക്ക് എന്ന് വിളിക്കാറുണ്ട്,
ബഗ്സ് ബണ്ണി കാര്ട്ടൂണിലെ.
410
00:27:00,785 --> 00:27:02,036
നിങ്ങള്ക്കതെങ്ങനെ മനസിലായി?
411
00:27:02,245 --> 00:27:04,788
അത് ചിലപ്പോള് നിങ്ങള്
വിളിക്കുന്ന കേട്ടായിരിക്കും.
412
00:27:04,998 --> 00:27:07,249
ആയിരിക്കാം.
പക്ഷെ സത്യായിട്ടും എനിക്കോര്മ്മയില്ല..
413
00:27:07,459 --> 00:27:09,668
...നിങ്ങളുടെ മുന്പില് വച്ച് അങ്ങനെ
വിളിച്ചതായി.
414
00:27:09,878 --> 00:27:12,046
എന്തായാലും, ഇവന് ഡോക്കിനെ
പോലെ തന്നെയുണ്ട്, ഇല്ലെ?
415
00:27:12,255 --> 00:27:14,923
മ്യാ, എന്തൊക്കിണ്ട്. ഡോക്ക്?
416
00:27:16,760 --> 00:27:18,969
ഇതാണ് സ്റ്റോര് റൂം.
417
00:27:20,722 --> 00:27:22,556
ഇവിടെയാണ് ഞങ്ങള്...
418
00:27:22,724 --> 00:27:25,559
...എല്ലാ ഡ്രൈ ഗുഡ്സും
ക്യാന് ഗുഡ്സും വയ്ക്കുന്നത്
419
00:27:25,727 --> 00:27:28,187
ക്യാന്ഡ് ഫ്രൂട്ട്സ് ഉണ്ട്..
വെജിറ്റബിള്സ് ഉണ്ട്...
420
00:27:28,396 --> 00:27:32,191
...ക്യാന്ഡ് ഫിഷ് ഉണ്ട്, മീറ്റ് ഉണ്ട്,
ഹോട്ട് ആണ്ട് കോള്ഡ് സെരല്സ്...
421
00:27:32,400 --> 00:27:35,569
പോട്ട് ടോസ്റ്റ്സ്, കോണ് ഫ്ലേക്സ്,
ഷുഗര് പഫ്സ്...
422
00:27:35,779 --> 00:27:39,823
...റൈസ് ക്രിസ്പീസ്, ഓട്ട്മീല്,
വീറ്റ്നീ, വീറ്റ് ക്രീം.
423
00:27:40,075 --> 00:27:42,493
ശര്ക്കരപാനിയുടെ ജഗ്ഗുകള്.
424
00:27:42,702 --> 00:27:45,913
60 ചെപ്പ് പാല്പൊടി....
425
00:27:53,546 --> 00:27:56,006
ഐസ്ക്രീം കഴിക്കണോ, ഡോക്?
426
00:27:58,426 --> 00:28:00,427
സോഷ്യബിള്സ്, ഫിങ്കര് റോള്സ്...
427
00:28:00,595 --> 00:28:02,137
...അതും ഏഴ് തരം ഇരിപ്പുണ്ട്.
428
00:28:02,347 --> 00:28:05,891
ഇനി, ഉണക്ക പീച്ച്,
ഉണക്ക ആപ്രികോട്ട്...
429
00:28:06,101 --> 00:28:09,186
...ഉണക്ക മുന്തിരി, ഉണക്ക പ്ലം.
430
00:28:09,396 --> 00:28:13,691
അതേയ്, സന്തോഷമായിട്ട് ഇരിക്കണമെങ്കില്
ഇതൊക്കെ അങ്ങ് ശീലമാക്കിയേര്.
431
00:28:15,235 --> 00:28:16,443
-ഹായ്.
- ഹായ്.
432
00:28:16,611 --> 00:28:18,237
-എന്തായി കാര്യങ്ങള്?
-ആയി.
433
00:28:18,446 --> 00:28:21,990
ഇവരെ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ വിടാലോ?
ഞങ്ങള് ബേസ് മെന്റിലേക്കാണ്.
434
00:28:22,200 --> 00:28:24,118
അധികസമയമൊന്നുമില്ല.
435
00:28:24,327 --> 00:28:27,538
അത് പ്രശ്നമൊന്നുമില്ല, അള്മാന്,
ഞാനൊരു ഐസ്ക്രീം എടുക്കാന് പോകുവാണ്.
436
00:28:27,747 --> 00:28:30,290
-ഐസ്ക്രീം തിന്നണ്ടേ, ഡോക്ക്?
-ആ.
437
00:28:30,458 --> 00:28:31,458
എനിക്കറിയാം നിനക്ക് വേണമെന്ന്.
438
00:28:31,626 --> 00:28:34,712
ഞാന് ഡാനിക്ക് കുറച്ച് ഐസ്ക്രീം
എടുത്ത് കൊടുത്താല് പ്രശ്നമുണ്ടോ?
439
00:28:34,921 --> 00:28:36,755
-ഒരു പ്രശ്നവുമില്ല.
-ഏയ് കുഴപ്പമില്ല.
440
00:28:36,965 --> 00:28:38,632
-അത്മതി.
-സന്തോഷമായില്ലേ ഡോക്ക്?
441
00:28:38,800 --> 00:28:41,427
- ഉവ്വ്.
- ഓക്കെ, അത്താണ്.
442
00:28:44,431 --> 00:28:46,306
എന്ത് ഐസ്ക്രീമാണ് വേണ്ടേ?
443
00:28:46,474 --> 00:28:47,516
ചോക്ലേറ്റ്.
444
00:28:47,684 --> 00:28:50,561
എന്നാ ചോക്ലേറ്റ് ആയിക്കോട്ടെ.
എന്നാല് മോന് വാ.
445
00:28:55,150 --> 00:28:57,151
ഇന്നത്തെ പരിപാടികള് തകര്ത്തു.
446
00:28:57,318 --> 00:29:00,154
താമസക്കാരും പിന്നെ കുറച്ച് സ്റ്റാഫും
ഇന്നലെ തന്നെ പോയി, എന്നാലും...
447
00:29:00,321 --> 00:29:01,780
...അവസാന ദിവസം തിരക്കാണ്.
448
00:29:01,990 --> 00:29:05,033
എല്ലാവരും ഏറ്റവും നേരത്തെ തന്നെ
എത്തിപ്പെടാനുള്ള ഒട്ടത്തിലായിരിക്കും.
449
00:29:05,243 --> 00:29:09,288
വൈകീട്ട് 5:00 മണിയോട് കൂടി
ഒരാളും ഉണ്ടാകില്ല ഇവിടെ.
450
00:29:09,497 --> 00:29:11,540
- ഗോസ്റ്റ് ഷിപ്പ് മാതിരിയല്ലേ?
- അതേ.
451
00:29:17,213 --> 00:29:20,174
നിന്റെ പേര് ഡോക്ക് എന്നാണെന്ന്
ഞാനെങ്ങനെ അറിഞ്ഞുവെന്നറിയോ?
452
00:29:26,765 --> 00:29:29,183
പറയുന്നത് എന്താണെന്ന് മനസിലാകുന്നുണ്ടോ,
ഉണ്ടോ?
453
00:29:36,149 --> 00:29:39,651
ഞാന് ചെറിയ കുഞ്ഞായിരിക്കുമ്പോള്...
454
00:29:40,028 --> 00:29:42,571
...ഞാനും അമ്മൂമ്മയും തമ്മില്
സംസാരിക്കുമായിരുന്നു...
455
00:29:42,781 --> 00:29:46,617
...വായ ഒരിക്കല് പോലും
തുറക്കാതെ.
456
00:29:47,702 --> 00:29:49,995
അവര് അതിനെ വിളിച്ചിരുന്നത്
"ഷൈനിങ്ങ്" എന്നാണ്
457
00:29:51,498 --> 00:29:54,208
കുറെ കാലം ഞാന് കരുതിയത്
ഞങ്ങള്ക്ക് രണ്ടുപേര്ക്കും തമ്മില് ...
458
00:29:54,417 --> 00:29:57,044
...മാത്രമാണ് "ഷൈന്" ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ എന്നാണ്.
459
00:29:57,670 --> 00:30:00,672
നീയും അങ്ങനെതന്നെ കരുതിക്കാണാനേ
വഴിയുള്ളൂ.
460
00:30:01,341 --> 00:30:03,217
പക്ഷെ വേറെയും ആളുകളുണ്ട്...
461
00:30:03,384 --> 00:30:07,137
...എങ്കിലും അവരിത് അറിയാതെയോ,
വിശ്വസിക്കാതെയോ ഇരിക്കുന്നവരാണ്.
462
00:30:11,810 --> 00:30:14,228
എന്ന് മുതലാണ് നിനക്ക്
ഇത് ഉണ്ടായി തുടങ്ങിയിട്ട്?
463
00:30:19,442 --> 00:30:21,860
നീ എന്താ ഒന്നും മിണ്ടാത്തെ?
464
00:30:27,075 --> 00:30:29,159
അത് പറയാന് പാടില്ല.
465
00:30:30,745 --> 00:30:33,247
എന്നാരാണ് പറഞ്ഞത്?
466
00:30:36,709 --> 00:30:38,085
ടോണി.
467
00:30:40,088 --> 00:30:41,755
ടോണി ആരാ?
468
00:30:44,217 --> 00:30:47,594
ടോണി എന്റെ വായ്ക്കകത്ത്
താമസിക്കുന്ന ഒരു കുട്ടിയാണ്.
469
00:30:49,556 --> 00:30:51,598
ടോണിയാണോ നിനക്ക് കാര്യങ്ങള്...
470
00:30:51,766 --> 00:30:53,350
...പറഞ്ഞുതരുന്നത്?
471
00:30:54,894 --> 00:30:56,478
അതേ.
472
00:30:57,897 --> 00:31:00,274
എപ്പോളാണ് അവനിതൊക്കെ പറയുക?
473
00:31:02,110 --> 00:31:06,405
ഉറങ്ങുമ്പോള് ആണെന്ന് തോന്നുന്നു അത്,
അവന് എനിക്ക് ഓരോന്ന് കാണിച്ചും തരും.
474
00:31:06,614 --> 00:31:10,701
പക്ഷെ ഞാന് എണീറ്റ് കഴിയുമ്പോള്
ഒന്നും ഓര്മ്മയുണ്ടാകില്ല.
475
00:31:12,537 --> 00:31:16,248
നിന്റെ അച്ഛനും അമ്മയ്ക്കും
ടോണിയുടെ കാര്യം അറിയുമോ?
476
00:31:17,500 --> 00:31:18,750
ഉവ്വ്.
477
00:31:19,544 --> 00:31:22,129
അവന് നിന്നോട് പറയുന്നത് അറിയുമോ?
478
00:31:22,964 --> 00:31:25,924
അതൊന്നും പറയരുതെന്ന്
ടോണി പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്.
479
00:31:28,052 --> 00:31:31,430
ഈ സ്ഥലത്തെ കുറിച്ച് ടോണി
എന്തെങ്കിലും പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടോ?
480
00:31:31,639 --> 00:31:34,182
ഈ ഓവര്ലുക്ക് ഹോട്ടലിനെ പറ്റി?
481
00:31:37,478 --> 00:31:39,021
അതറിയില്ല.
482
00:31:39,939 --> 00:31:42,316
ശരിക്കും ഒന്ന് ഓര്ത്ത്
നോക്കിക്കേ, ഡോക്ക്.
483
00:31:42,483 --> 00:31:43,984
ആലോചിക്ക്.
484
00:31:47,071 --> 00:31:49,823
എന്തോ കാണിച്ചിരുന്നു എന്ന് തോന്നുന്നു.
485
00:31:50,742 --> 00:31:53,368
അതെന്താന്ന് ആലോചിച്ച് നോക്കിക്കേ..
486
00:31:56,372 --> 00:31:59,666
മി.ഹലോറാന്, ഈ
സ്ഥലം പേടിയാണോ?
487
00:32:01,169 --> 00:32:02,628
അല്ല.
488
00:32:02,795 --> 00:32:05,005
പേടിക്കാനൊന്നും ഇല്ലിവിടെ.
489
00:32:05,506 --> 00:32:07,007
അതിപ്പോള്...
490
00:32:07,717 --> 00:32:10,552
...ചില സ്ഥലങ്ങള് ആള്ക്കാരെ
പോലെ തന്നെയാണ്.
491
00:32:11,387 --> 00:32:13,096
ചിലത് "ഷൈന്" ആകും...
492
00:32:13,306 --> 00:32:14,681
...ചിലത് ആകില്ല.
493
00:32:15,934 --> 00:32:18,060
നിനക്കും തോന്നും,
ഈ ഓവര്ലുക്ക് ഹോട്ടലിനും...
494
00:32:18,269 --> 00:32:21,563
...ഷൈനിങ്ങ് എന്നത് പോലെയുള്ള
എന്തോ ഒന്നുണ്ടെന്ന്.
495
00:32:24,609 --> 00:32:27,027
ഇവിടെ എന്തെങ്കിലും ചീത്തയുണ്ടോ?
496
00:32:35,078 --> 00:32:36,703
ഉം...
497
00:32:38,623 --> 00:32:41,041
...മോനേ, ഡോക്കേ,
എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാല്...
498
00:32:41,250 --> 00:32:44,878
...അതിന്റെ ഒരു അടയാളം
ബാക്കിയുണ്ടാകണം.
499
00:32:45,672 --> 00:32:47,214
ഇപ്പോള്...
500
00:32:47,423 --> 00:32:50,509
...നമ്മള് ടോസ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നപോലെ.
501
00:32:51,219 --> 00:32:52,427
പിന്നെ....
502
00:32:52,595 --> 00:32:57,265
ചിലതരം കാര്യങ്ങള് സംഭവിക്കുമ്പോള്
മറ്റെന്തെങ്കിലും അടയാളമായിരിക്കും ബാക്കിവയ്ക്കുക.
.
503
00:32:58,434 --> 00:33:01,895
ആരും അങ്ങനെ ശ്രദ്ധിക്കാത്ത വിധത്തിലുള്ളവ.
504
00:33:02,063 --> 00:33:06,900
പക്ഷെ ഷൈനിങ്ങ് ഉള്ളവര്ക്ക്
കാണാവുന്ന കാര്യങ്ങള്.
505
00:33:07,986 --> 00:33:11,279
ഇതുവരെ സംഭവിക്കാത്ത കാര്യങ്ങള്
കാണാന് കഴിയുന്നു എന്നപോലെ ...
506
00:33:11,614 --> 00:33:13,115
...അതുപോലെ...
507
00:33:13,574 --> 00:33:17,744
...ചിലപ്പോള് ഒരുപാട് കാലം മുന്പ്
നടന്ന കാര്യങ്ങളും അവര്ക്ക് കാണാന് കഴിയുന്നു.
508
00:33:19,247 --> 00:33:22,124
ഒരു പാട് കാര്യങ്ങള് ഇവിടെ
സംഭവിച്ചിട്ടുണ്ട്...
509
00:33:22,333 --> 00:33:26,044
...ഈ ഹോട്ടലില് വച്ച്
വര്ഷങ്ങള്ക്ക് മുന്പേ.
510
00:33:26,587 --> 00:33:28,964
അതില് എല്ലാനും നല്ലതെന്ന് പറയാനാകില്ല.
511
00:33:32,260 --> 00:33:34,928
റൂം 237 ല് എന്താണ്?
512
00:33:38,266 --> 00:33:40,434
റൂം 237?
513
00:33:41,769 --> 00:33:44,855
മാമന് റൂം 237 പേടിയല്ലേ?
514
00:33:46,607 --> 00:33:48,108
ഇല്ല, പേടിയില്ല.
515
00:33:49,610 --> 00:33:53,447
മി.ഹാലോറാന്, റൂം 237ല് എന്താണ്?
516
00:33:54,782 --> 00:33:56,116
ഒന്നുമില്ല.
517
00:33:56,576 --> 00:33:59,786
റൂം 237 ല് ഒന്നുമില്ല.
518
00:33:59,996 --> 00:34:03,248
പക്ഷെ അവിടേക്ക് നീ
പോകേണ്ട ആവശ്യമില്ല.
519
00:34:03,458 --> 00:34:05,584
പോകുകയേ അരുത്.
520
00:34:05,793 --> 00:34:08,295
മനസിലായോ? പോകുകയേ അരുത്!
521
00:34:14,135 --> 00:34:16,136
[ചെന്നായ് ഓരിയിടുന്നു]
522
00:35:32,338 --> 00:35:33,755
[മുട്ടുന്നു]
523
00:35:47,812 --> 00:35:49,563
ഗുഡ്മോണിങ്ങ്.
524
00:35:51,566 --> 00:35:53,316
ബ്രേക്ക്ഫാസ്റ്റ് റെഡി.
525
00:35:54,068 --> 00:35:55,735
സമയമെന്തായി?
526
00:35:55,903 --> 00:35:57,779
പതിനൊന്നര.
527
00:35:58,239 --> 00:36:01,283
പതിനൊന്നരയോ, കര്ത്താവേ.
528
00:36:02,243 --> 00:36:04,661
വൈകിയല്ലേ കിടന്നത് നമ്മള്.
529
00:36:04,954 --> 00:36:06,413
അറിയാം.
530
00:36:07,707 --> 00:36:10,584
നിങ്ങള്ക്ക് ഇഷ്ടമുള്ള പോലെ
ആക്കിയിട്ടുണ്ട്, സണ്ണി-സൈഡ് അപ്.
531
00:36:10,877 --> 00:36:12,419
കൊള്ളാം.
532
00:36:14,714 --> 00:36:16,506
പുറത്തൊക്കെ എന്ത് ഭംഗിയാണ്.
533
00:36:16,716 --> 00:36:19,926
ഇത് കഴിച്ചിട്ട് എന്നെ ഒന്ന്
നടക്കാന് കൊണ്ടുപോകുമോ?
534
00:36:20,553 --> 00:36:24,890
ആദ്യം ഇത്തിരി എഴുതാമെന്ന്
വിചാരിക്കുകയാണ് ഞാന്.
535
00:36:26,309 --> 00:36:27,976
എന്തെങ്കിലും ഐഡിയ ആയോ?
536
00:36:28,978 --> 00:36:30,645
ഐഡിയ കുറെ ഉണ്ട്.
537
00:36:30,855 --> 00:36:32,397
ഒന്നും കൊള്ളില്ല പക്ഷെ.
538
00:36:32,857 --> 00:36:35,317
എന്തെങ്കിലും വരും.
539
00:36:35,818 --> 00:36:39,779
ദിവസവും എഴുതാന് ഇരിക്കല്
ഒരു ശീലമാകേണ്ട താമസമേയുള്ളൂ.
540
00:36:40,364 --> 00:36:43,033
അതേ, അത്രേയുള്ളൂ.
541
00:36:45,119 --> 00:36:47,454
സ്ഥലം നല്ല രസമുണ്ടല്ലേ, ഉം?
542
00:36:47,830 --> 00:36:49,289
ഇഷ്ടായി.
543
00:36:49,790 --> 00:36:51,374
ശരിക്കും.
544
00:36:52,293 --> 00:36:55,295
ജീവിതത്തില് ഒരിക്കലും ഇത്രക്കും
സന്തോഷവും സുഖവും അനുഭവിച്ചിട്ടില്ല.
545
00:36:55,504 --> 00:36:59,299
ഇത്രേം പെട്ടന്ന് ഇത്ര വലിയ ഒരു
സ്ഥലത്ത് പൊരുത്തപ്പെട്ടത് ഭയങ്കരമാണ്.
546
00:36:59,467 --> 00:37:02,385
ഞാന് പറഞ്ഞില്ലേ, ഇവിടെ
ആദ്യം വന്നപ്പോ..
547
00:37:02,595 --> 00:37:04,638
...എന്തോ പേടിപോലെ ആയിരുന്നു.
548
00:37:05,097 --> 00:37:07,641
പിന്നെയങ്ങ് ഇഷ്ടപ്പെട്ട് തുടങ്ങി.
549
00:37:08,309 --> 00:37:11,144
ഞാന് ഇന്റര്വ്യൂവിന് അന്ന് വന്നപ്പോള്...
550
00:37:11,479 --> 00:37:15,315
...ഞാന് മുന്പ് ഇവിടെ
വന്നിട്ടുണ്ടല്ലോ എന്നൊരു തോന്നല്.
551
00:37:15,524 --> 00:37:18,151
അതായത്, നമുക്ക് ഉണ്ടാകാറില്ലേ
ദേയ്ജാ വൂ എന്ന് പറയുന്ന സംഗതി...
552
00:37:18,361 --> 00:37:20,570
...പക്ഷെ ഇതൊരുമാതിരി.
553
00:37:21,322 --> 00:37:23,156
ശരിക്കും എന്താണ് ഓരോ മൂലയിലും...
554
00:37:23,366 --> 00:37:26,826
... അടുത്തത് സംഭവിക്കുക എന്ന് എനിക്ക്
എനിക്ക് അറിയുന്ന പോലെ.
555
00:37:26,994 --> 00:37:29,663
ഊ...വൂ...ഊ
556
00:38:00,236 --> 00:38:03,446
തോറ്റവന് വേണം അമേരിക്ക
വൃത്തിയാക്കിയിടാന്. മതിയോ?
557
00:38:03,656 --> 00:38:06,199
-മതി.
-നീ തോല്ക്കാന് പോകുവാണ്.
558
00:38:06,409 --> 00:38:09,536
ഞാന് പിടിക്കും.
വേഗം ഓടീക്കോ!
559
00:38:14,542 --> 00:38:15,709
നോക്ക്!
560
00:38:15,876 --> 00:38:17,752
ഞാന് അടുത്തെത്തി.
561
00:38:17,962 --> 00:38:20,213
തോറ്റവന് വേണം അമേരിക്ക
വൃത്തിയാക്കിയിടാന്.
562
00:38:20,381 --> 00:38:22,340
-അയ്യോ!
-അമേരിക്ക വൃത്തിയാക്കിയിടാന്.
563
00:38:22,508 --> 00:38:24,801
അപ്പൊ നീ ജയിച്ചു ഡാനി.
564
00:38:25,136 --> 00:38:27,470
ഇനി നമുക്ക് നടക്കാം.
565
00:38:27,638 --> 00:38:29,681
-ശരി.
-ഹൂ.
566
00:38:30,016 --> 00:38:31,391
കൈ താ.
567
00:38:34,061 --> 00:38:35,854
ഭംഗിയില്ലേ?
568
00:38:36,063 --> 00:38:37,063
ഉണ്ട്.
569
00:38:53,581 --> 00:38:54,956
വഴി തീര്ന്നു.
570
00:39:51,931 --> 00:39:54,057
വൂ, നമ്മളെത്തി.
571
00:39:54,558 --> 00:39:56,851
-ഭംഗിയില്ലേടാ?
-ഉണ്ട്.
572
00:40:17,498 --> 00:40:19,332
നല്ലതാണ്.
573
00:40:19,667 --> 00:40:21,084
അതെ.
574
00:40:23,879 --> 00:40:26,631
ഇത്ര ഉണ്ടാകും എന്ന് ഞാന്
വിചാരിച്ചില്ല. നീയോ?
575
00:40:26,799 --> 00:40:28,049
ഏയ്.
576
00:40:38,144 --> 00:40:40,520
റഥര്ഫോര്ഡ് ജീവപര്യന്തം തടവ് അനുഭവിക്കുകയായിരുന്നു...
577
00:40:40,729 --> 00:40:42,522
...1968 ല് നടന്ന വെടിവയ്പ്പിന്റെ പേരില്.
578
00:40:42,690 --> 00:40:46,568
കാണാതായ അസ്പെന് സ്ത്രീക്കായുള്ള
തിരച്ചില് തുടരുന്നു.
579
00:40:46,777 --> 00:40:50,155
ഇരുപത്തിനാല് വയസുള്ള സൂസന്
റോബര്ട്ട്സണെ 10ദിവസമായി കാണാതായിട്ട്.
580
00:40:50,364 --> 00:40:53,074
അവര് ഭര്ത്താവുമായി ഒരു
ഹണ്ടിങ്ങ് ട്രിപ്പിന് പോയതായിരുന്നു.
581
00:40:53,284 --> 00:40:56,077
ഹിമപാതത്തിനുള്ള സാധ്യത
ഉള്ളതിനാല് തിരച്ചില് ...
582
00:40:56,287 --> 00:40:58,830
...നാളെയോടെ നിര്ത്തി വച്ചേക്കാം.
583
00:40:59,039 --> 00:41:00,874
ഇന്ന് ഡെന്വറില് തെളിഞ്ഞ
അന്തരീക്ഷമാണ്...
584
00:41:01,083 --> 00:41:03,209
ഒരു ഹിമപാതം അടുത്തെത്തി എന്ന്
വിശ്വസിക്കാന് ഇപ്പോള് പാടാണ്....
585
00:41:03,419 --> 00:41:05,670
എനിക്ക് പുറത്തൊക്കെ ഒന്ന് പോയി
വെയിലൊക്കെ കൊള്ളണം...
586
00:41:05,880 --> 00:41:10,008
...പക്ഷെ വടക്കും പടിഞ്ഞാറും
ഓക്കെ മഞ്ഞും തണുപ്പുമായി.
587
00:41:10,217 --> 00:41:11,384
അത് ഇങ്ങോട്ട് വരികയാണ്...
588
00:41:11,594 --> 00:41:14,762
...ഇവിടെ നമ്മുടെ കൊളറാഡോയിലെക്ക്.
വല്ലാത്തൊരു കാര്യം തന്നെ.
589
00:43:05,124 --> 00:43:07,125
[ടൈപ് ചെയ്യുന്ന ശബ്ദം]
590
00:43:43,370 --> 00:43:44,829
ഹായ്.
591
00:43:48,417 --> 00:43:49,834
എങ്ങനെ പോകുന്നു?
592
00:43:52,379 --> 00:43:53,546
കൊള്ളാം.
593
00:43:55,674 --> 00:43:57,216
ഒരുപാട് എഴുതിയോ ഇന്ന്?
594
00:43:59,553 --> 00:44:01,137
ഉവ്വ്.
595
00:44:03,098 --> 00:44:06,851
കാലാവസ്ഥ പറയുന്നത് ഇന്ന്
മഞ്ഞ് വീഴുമെന്നാണ്.
596
00:44:12,066 --> 00:44:14,400
അതിന് ഞാനിപ്പോള് എന്ത് വേണമെന്നാണ്?
597
00:44:16,570 --> 00:44:18,738
എന്തായിത്.
598
00:44:19,073 --> 00:44:21,074
ഇങ്ങനെ മുഖം വീര്ക്കല്ലേ.
599
00:44:21,492 --> 00:44:22,825
ഞാന്..
600
00:44:23,202 --> 00:44:24,410
...മുഖം വീര്പ്പിച്ചതല്ല.
601
00:44:24,578 --> 00:44:27,413
എനിക്കെന്റെ ജോലി തീര്ക്കണം.
602
00:44:30,918 --> 00:44:33,294
ശരി, മനസിലായി.
603
00:44:33,545 --> 00:44:36,130
ഞാന് പിന്നെ വരാം,
സാന്റ്വിച്ച് ഉണ്ടാക്കിക്കൊണ്ട്.
604
00:44:36,340 --> 00:44:38,800
അപ്പോള് എന്നെ വായിച്ച്
കേള്പ്പിക്കണം.
605
00:44:42,012 --> 00:44:43,096
വെന്ഡി...
606
00:44:43,305 --> 00:44:45,932
...ഞാന് ഒരു കാര്യം പറഞ്ഞേക്കാം.
607
00:44:46,809 --> 00:44:50,687
നീ ഇവിടെ വന്ന് ശല്യം ചെയ്താല്
പോകുന്നത് എന്റെ ശ്രദ്ധയാണ്.
608
00:44:50,896 --> 00:44:52,313
എന്റെ ഏകാഗ്രത നീ കളയുന്നു...
609
00:44:52,523 --> 00:44:55,942
...ഈ സാധനം പിന്നെ ഒന്നേന്ന്
തുടങ്ങാന് നേരം കുറെ കളയണം.
610
00:44:56,151 --> 00:44:57,610
മനസിലായോ?
611
00:44:59,405 --> 00:45:00,613
ഉവ്വ്.
612
00:45:01,073 --> 00:45:02,240
മതി.
613
00:45:03,409 --> 00:45:05,118
ഇനി പുതിയ ഒരു നിയമം വയ്ക്കുകയാണ്:
614
00:45:05,327 --> 00:45:06,786
ഞാന് ഇവിടെ ഇരുന്ന്..
615
00:45:06,954 --> 00:45:08,538
...ഇങ്ങനെ ടൈപ് ചെയ്യുന്നത് കേട്ടാല്...
616
00:45:11,041 --> 00:45:13,960
...അതെല്ലെങ്കില് ഞാനെന്ത് കോപ്പ്
ഇവിടെയിരുന്ന്...
617
00:45:14,169 --> 00:45:16,462
...ചെയ്യുന്നത് കേട്ടാലും,
അതിനര്ത്ഥം ഞാന് ജോലിയിലാണെന്നാണ്.
618
00:45:16,672 --> 00:45:18,923
അതായത് ഇങ്ങോട്ട് വരരുതെന്ന്.
619
00:45:19,133 --> 00:45:21,384
അങ്ങനെ ചെയ്യാന് പറ്റുമെന്ന്
തോന്നുന്നുണ്ടോ?
620
00:45:24,054 --> 00:45:25,471
ഉവ്വ്.
621
00:45:26,014 --> 00:45:27,140
കൊള്ളാം.
622
00:45:28,183 --> 00:45:31,477
എന്നാല് ഇപ്പോള് തന്നെ ഏതേലും
കോണാത്തിലേക്ക് ഇറങ്ങി പോയ്കൂടെ?
623
00:45:35,232 --> 00:45:36,649
ശരി.
624
00:46:04,344 --> 00:46:05,344
[ഡാനി ചിരിക്കുന്നു]
625
00:46:07,431 --> 00:46:08,806
കുഴപ്പമുണ്ടോ!
626
00:46:10,225 --> 00:46:12,018
നിനക്ക് കിട്ടിയിട്ടുണ്ട് കുറെ.
627
00:46:14,146 --> 00:46:15,188
പോയി!
628
00:46:20,778 --> 00:46:21,778
ഇല്ലല്ലോ!
629
00:46:21,945 --> 00:46:23,571
ഇനി മതി.
630
00:47:00,901 --> 00:47:02,902
[ടൈപ്പിങ്ങ് ശബ്ദം]
631
00:47:20,587 --> 00:47:22,296
എന്ത് തേങ്ങയാ ഇത്.
632
00:47:31,265 --> 00:47:32,557
പിടികിട്ടി.
633
00:48:02,796 --> 00:48:06,299
KDK 12, KDK 1 ല് വിളിക്കുന്നു.
634
00:48:08,802 --> 00:48:12,513
KDK 12, KDK 1 ലേക്ക്.
635
00:48:12,723 --> 00:48:15,850
ഇത് KDK 1 .
കേള്ക്കുന്നുണ്ട്, ഓവര്.
636
00:48:16,226 --> 00:48:19,353
ഇത് ഒവര്ലുക്ക് ഹോട്ടലില് നിന്നും
വെന്ഡി ടോറന്സ് ആണ്.
637
00:48:19,938 --> 00:48:22,732
ഹായ്, നിങ്ങള്ക്കവിടെ
എങ്ങനെയുണ്ട്? ഓവര്.
638
00:48:22,983 --> 00:48:24,317
ഇവിടെ കുഴപ്പമില്ല.
639
00:48:24,526 --> 00:48:26,986
ഇവിടുത്തെ ഫോണ് ശരിക്കും
വര്ക്ക് ചെയ്യുന്നില്ല.
640
00:48:27,195 --> 00:48:30,239
അവിടെ ലൈനിന് വല്ല തകരാറും
ഉണ്ടോ? ഓവര്.
641
00:48:30,866 --> 00:48:34,660
അതേ, ഈ മഞ്ഞ്കാറ്റ് കാരണം
ചിലതൊക്കെ തകരാറിലാണ്. ഓവര്.
642
00:48:34,995 --> 00:48:38,164
ഇപ്പോള് അടുത്തെങ്ങാനും
ശരിയാകാന് വഴിയുണ്ടോ? ഓവര്.
643
00:48:38,373 --> 00:48:39,540
അതിപ്പോള്, ഉറപ്പ് പറയാന് വയ്യ.
644
00:48:39,750 --> 00:48:43,169
മിക്ക മഞ്ഞുകാലത്തും അടുത്ത
വസന്തം വരെ അതങ്ങനെ കിടക്കും. ഓവര്.
645
00:48:43,670 --> 00:48:47,089
അപ്പോള് ഈ മഞ്ഞുകാറ്റ്
കുറച്ച് കടുപ്പമായല്ലേ? ഓവര്.
646
00:48:47,549 --> 00:48:50,468
അതെ. കുറെ കാലത്തിനിടക്ക്
ഇത്രേം കടുപ്പത്തില് ഉണ്ടായിട്ടില്ല.
647
00:48:51,011 --> 00:48:54,221
വേറെ എന്തെങ്കിലും ഞങ്ങള് ചെയ്യാനുണ്ടോ, മിസിസ്സ്. ടോറന്സ്?
648
00:48:54,681 --> 00:48:56,849
വേറൊന്നും ഇല്ല, ഓവര്.
649
00:48:57,476 --> 00:49:00,770
അവിടെ എന്ത് പ്രശ്നം ഉണ്ടെങ്കിലും
ഇങ്ങോട്ട് വിളിച്ചാല് മതി.
650
00:49:00,979 --> 00:49:02,271
പിന്നെ, മിസിസ്സ് ടോറന്സ്?
651
00:49:02,481 --> 00:49:06,692
ഈ റേഡിയോ എപ്പോഴും
ഓണ് ആക്കി ഇട്ടാല് നന്നായിരിക്കും.
652
00:49:07,527 --> 00:49:09,028
ഓക്കെ, അങ്ങനെ ചെയ്തോളാം.
653
00:49:09,196 --> 00:49:11,280
സംസാരിക്കാന് കഴിഞ്ഞതില് സന്തോഷം.
654
00:49:11,490 --> 00:49:14,116
ബൈ, ഓവര് ആന്ഡ് ഔട്ട്.
655
00:49:49,027 --> 00:49:51,237
ഹലോ, ഡാനി.
656
00:49:56,493 --> 00:49:58,911
ഞങ്ങളുടെ കൂടെ കളിക്കാന് വാ.
657
00:50:03,792 --> 00:50:06,585
ഞങ്ങളുടെ കൂടെ കളിക്കാന് വാ ഡാനി.
658
00:50:08,422 --> 00:50:10,256
എന്നേക്കും...
659
00:50:12,050 --> 00:50:13,801
...എന്നേക്കും...
660
00:50:14,761 --> 00:50:16,762
...എന്നേക്കും.
661
00:50:48,253 --> 00:50:49,879
ടോണി...
662
00:50:50,881 --> 00:50:52,923
...എനിക്ക് പേടിയാകുന്നു.
663
00:50:58,388 --> 00:51:01,974
ഹലോറാന് പറഞ്ഞത് ഓര്ക്കുക.
664
00:51:03,560 --> 00:51:07,480
ഇത് പുസ്തകത്തിലെ വെറും പടങ്ങള് പോലെയാണ്, ഡാനി.
665
00:51:07,647 --> 00:51:09,815
ശരിക്കുള്ളതല്ല.
666
00:51:21,286 --> 00:51:23,120
ഞാന് കുറച്ച് കാശ് തന്നേക്കാം.
667
00:51:23,330 --> 00:51:25,331
ഏയ് അതിന്റെ ആവശ്യമില്ല.
668
00:51:25,582 --> 00:51:26,832
ഞാന് തിരിച്ച് തരണ്ടേ അത്?
669
00:51:27,834 --> 00:51:29,710
അത് കുഴപ്പമില്ല. സത്യം.
670
00:51:30,337 --> 00:51:32,463
ഞാനൊരു കാപ്പി കഴിക്കട്ടെ.
671
00:51:32,672 --> 00:51:34,173
നിനക്കോ?
672
00:51:35,926 --> 00:51:37,009
പിന്നല്ലാതെ.
673
00:51:37,177 --> 00:51:39,053
എന്നാല് ഇരി.
674
00:51:48,021 --> 00:51:51,607
ഊ..കിടിലന് ഡോണട്ട്സ്.
കൊതി മൂക്കരുതേ.
675
00:51:53,235 --> 00:51:55,694
-കാപ്പി ശരിയാകും--
- അമ്മെ.
676
00:51:57,531 --> 00:51:58,948
എന്താ
677
00:51:59,449 --> 00:52:02,785
ഞാന് അകത്ത്പോയി എന്റെ
ഫയര്എഞ്ചിന് എടുക്കട്ടെ?
678
00:52:04,204 --> 00:52:06,956
ഇപ്പൊ വേണ്ടാ, ഡാഡി ഉറങ്ങുകയാണ്.
679
00:52:07,916 --> 00:52:10,084
ഞാന് ഒച്ചയുണ്ടാക്കില്ല.
680
00:52:11,503 --> 00:52:13,379
വേണ്ടടാ ഡോക്കേ.
681
00:52:13,588 --> 00:52:15,297
ഡാഡി ഇപ്പോതന്നെ പോയുള്ളൂ ഉറങ്ങാന്.
682
00:52:15,507 --> 00:52:17,299
ഇത്തിരി നെരേം കഴിഞ്ഞ് പോരെ?
683
00:52:17,509 --> 00:52:20,636
ഞാന് ഒച്ചയുണ്ടാക്കില്ല,
സത്യം, വിരല് കുത്തി നടന്നോളാം.
684
00:52:22,556 --> 00:52:25,141
ശരി, എന്നാല് പോ.
685
00:52:25,350 --> 00:52:27,726
ഒരു ഒച്ചയും ഉണ്ടാക്കരുത്.
686
00:52:27,936 --> 00:52:29,436
ഇല്ലമ്മേ.
687
00:52:30,230 --> 00:52:31,981
നീ തിരിച്ച് വരുന്നത് കാണണം എനിക്ക്...
688
00:52:32,190 --> 00:52:34,191
...അത് കഴിഞ്ഞ് ഊണുണ്ടാക്കാന് പോണം.
689
00:52:35,068 --> 00:52:37,820
-മനസിലായോ?
- ശരിയമ്മേ.
690
00:53:27,078 --> 00:53:30,247
ഞാന് എന്റെ റൂമില്
പോയി ഫയറെഞ്ചിന് എടുത്തോട്ടെ?
691
00:53:33,960 --> 00:53:36,170
ഒന്നിങ്ങ് വന്നേടാ മോനെ.
692
00:54:13,166 --> 00:54:15,000
എങ്ങനെയുണ്ടെടാ, ഡോക്ക്?
693
00:54:16,336 --> 00:54:17,336
കുഴപ്പല്ല്യാ.
694
00:54:19,547 --> 00:54:21,340
നന്നായിരിക്കുന്നോ?
695
00:54:23,426 --> 00:54:24,885
ഉവ്വ് ഡാഡീ.
696
00:54:27,806 --> 00:54:29,014
ഗുഡ്.
697
00:54:31,226 --> 00:54:33,394
നീ നന്നായിട്ട് ഇരിക്കണം.
698
00:54:34,104 --> 00:54:35,729
ആണ് ഡാഡീ.
699
00:54:42,112 --> 00:54:43,779
ഡാഡ്?
700
00:54:44,197 --> 00:54:45,656
ഉം?
701
00:54:46,199 --> 00:54:47,992
എന്താ കുഴപ്പം?
702
00:54:50,662 --> 00:54:52,162
ഒന്നൂല്ല.
703
00:54:53,915 --> 00:54:56,208
വല്ലാത്ത ക്ഷീണം ഡാ.
704
00:54:57,794 --> 00:55:00,379
പിന്നെന്താ ഉറങ്ങാത്തെ?
705
00:55:03,925 --> 00:55:05,509
പറ്റണില്ല.
706
00:55:06,970 --> 00:55:09,263
കുറെ പണിയുണ്ട്.
707
00:55:12,559 --> 00:55:14,059
ഡാഡ്?
708
00:55:15,729 --> 00:55:17,313
എന്താ?
709
00:55:18,565 --> 00:55:20,858
ഈ ഹോട്ടല് ഇഷ്ടാണോ?
710
00:55:24,195 --> 00:55:25,571
അതെ.
711
00:55:26,865 --> 00:55:28,240
ഇഷ്ടമാണ്.
712
00:55:29,242 --> 00:55:30,576
ശരിക്കും.
713
00:55:32,746 --> 00:55:34,079
നിനക്കല്ലേ?
714
00:55:36,458 --> 00:55:37,958
അങ്ങനെ തോന്നുന്നു.
715
00:55:40,587 --> 00:55:41,795
നല്ലത്.
716
00:55:45,008 --> 00:55:47,343
നീയിവിടം ഇഷ്ടപ്പെടണം.
717
00:55:51,306 --> 00:55:54,725
നമ്മുക്കിവിടെ എന്നും താമസിക്കണമെന്നാണ്...
718
00:55:54,934 --> 00:55:56,727
...എന്നും...
719
00:55:57,395 --> 00:55:58,729
...എന്നും
720
00:56:01,149 --> 00:56:02,441
ഡാഡ്?
721
00:56:04,152 --> 00:56:05,194
എന്താ?
722
00:56:06,446 --> 00:56:09,573
എന്നേം അമ്മേം എന്തെങ്കിലും ചെയ്യുമോ?
723
00:56:15,038 --> 00:56:16,538
എന്ന് വച്ചാല്?
724
00:56:21,628 --> 00:56:24,254
അമ്മ വല്ലതും നിന്നോട് അങ്ങനെ പറഞ്ഞോ?
725
00:56:24,923 --> 00:56:26,715
ഞാന് എന്തെങ്കിലും ചെയ്യുമെന്ന്?
726
00:56:27,467 --> 00:56:28,842
ഇല്ല ഡാഡ്.
727
00:56:31,012 --> 00:56:32,596
ഉറപ്പാണോ?
728
00:56:33,139 --> 00:56:34,681
അതെ.
729
00:56:39,479 --> 00:56:41,522
ഐ ലവ് യൂ ഡാനി.
730
00:56:42,732 --> 00:56:45,317
എല്ലാറ്റിലും വച്ച് ഏറ്റവും കൂടുതല് ഇഷ്ടമാണ്...
731
00:56:45,527 --> 00:56:48,112
...ഈ ലോകത്ത് വച്ച് എല്ലാറ്റിലും..
732
00:56:48,863 --> 00:56:51,949
...നിന്നെ ഞാന് ഒരിക്കലും ഒന്നും ചെയ്യില്ലടാ...
733
00:56:52,242 --> 00:56:53,492
...ഒരിക്കലും.
734
00:56:54,327 --> 00:56:56,412
നിനക്കറിഞ്ഞുകൂടെ അത്?
735
00:56:56,579 --> 00:56:58,455
-ഉം?
-ഉവ്വ് ഡാഡ്.
736
00:56:59,374 --> 00:57:00,499
ഗുഡ്.
737
00:57:06,131 --> 00:57:08,340
[കാറ്റ് വീശുന്നു]
738
00:57:41,958 --> 00:58:02,853
അമ്മെ?
739
00:58:28,421 --> 00:58:30,172
അമ്മ അവിടെ ഉണ്ടോ?
740
00:59:33,903 --> 00:59:35,654
വെന്ഡി:
ജാക്ക്!
741
00:59:37,115 --> 00:59:40,742
ജാക്ക്? ജാക്ക്!
742
00:59:44,080 --> 00:59:45,664
ജാക്ക്!
743
00:59:49,419 --> 00:59:50,502
എന്ത് പറ്റി?
744
00:59:50,670 --> 00:59:51,920
പൊന്നേ...
745
00:59:52,797 --> 00:59:54,172
...എന്ത് പറ്റിയതാ?
746
00:59:55,049 --> 00:59:57,009
ജാക്ക്?
747
01:00:02,348 --> 01:00:03,765
ഇതുവരെ കണ്ടത്തില്...
748
01:00:03,975 --> 01:00:06,560
...ഭീകരമായ ദുസ്വപ്നം.
749
01:00:08,521 --> 01:00:11,440
-ഏറ്റവും ഭീകരമായ സ്വപ്നം.
-കുഴപ്പമില്ല, കുഴപ്പമില്ല.
750
01:00:12,650 --> 01:00:14,026
സത്യം.
751
01:00:18,281 --> 01:00:19,865
ഞാന് കണ്ടത്...
752
01:00:20,074 --> 01:00:22,534
...ഞാന് നിന്നെയും ഡാനിയെയും കൊന്നതാണ്.
753
01:00:25,288 --> 01:00:27,539
നിന്നെ കൊള്ളുക മാത്രമല്ല.
754
01:00:28,833 --> 01:00:31,585
വെട്ടി തുണ്ടം തുണ്ടമാക്കി.
755
01:00:34,255 --> 01:00:35,797
ദൈവമേ.
756
01:00:36,507 --> 01:00:39,051
എന്റെ മനസ്സ് കൈവിട്ടുപോയപോലെ.
757
01:00:41,346 --> 01:00:43,972
എല്ലാം ശരിയായിക്കോളും.
758
01:00:46,059 --> 01:00:48,769
വാ, നമുക്ക് ഇവിടുന്ന് പോകാം.
759
01:00:55,652 --> 01:00:58,904
കുഴപ്പമില്ല, ഇവിടെ ഇരിക്കാം.
760
01:00:59,572 --> 01:01:03,408
സാരല്ല്യ.
761
01:01:07,455 --> 01:01:08,664
ഡാനി!
762
01:01:08,956 --> 01:01:10,916
എല്ലാം ശരിയായി!
763
01:01:11,084 --> 01:01:14,252
പോയി അകത്ത് പോയി കളിക്ക്.
764
01:01:14,587 --> 01:01:16,672
അച്ഛന് ഒരു തലവേദനയാണ്.
765
01:01:17,965 --> 01:01:21,009
ഡാനി, പറഞ്ഞത് കേട്ടില്ലേ?
പോയി കളിക്ക്.
766
01:01:22,970 --> 01:01:25,931
പൊന്നേ, ഞാനവനെ അങ്ങോട്ട്
കൊണ്ടുപോകട്ടെ.
767
01:01:26,099 --> 01:01:27,641
ഇപ്പൊ വരാം.
768
01:01:28,059 --> 01:01:29,393
ഡാനി.
769
01:01:29,560 --> 01:01:31,603
എന്താ പറഞ്ഞത് കേള്ക്കാത്തെ?
770
01:01:33,189 --> 01:01:35,941
അയ്യോ, ഡാനി.
771
01:01:38,236 --> 01:01:40,070
എന്റെ ദൈവമേ.
772
01:01:41,280 --> 01:01:43,657
എന്താടാ കഴുത്തില് പറ്റിയത്?
773
01:01:44,450 --> 01:01:47,744
ഡാനി, എന്താ പറ്റിയതെന്ന്?
774
01:01:48,246 --> 01:01:49,621
ഹ?
775
01:02:16,691 --> 01:02:18,650
നീയാണ് ചെയ്തത്...
776
01:02:19,110 --> 01:02:20,527
...അല്ലെ?!
777
01:02:22,363 --> 01:02:24,448
വൃത്തികെട്ടവനേ!
778
01:02:24,657 --> 01:02:26,491
നീയാണ് ഇത് ചെയ്തത്!
779
01:02:26,701 --> 01:02:28,160
അല്ലെ?!
780
01:02:29,495 --> 01:02:33,123
എങ്ങനെ തോന്നി?!
781
01:02:40,673 --> 01:02:42,382
ഒഹ്.
782
01:04:02,964 --> 01:04:06,091
ഈശ്വരാ! ഇപ്പോള് ഞാന് എന്തും ചെയ്യും
ഒരു പെഗ് കിട്ടാന് വേണ്ടി.
783
01:04:08,719 --> 01:04:11,596
വേണേ ജീവന് തന്നെ
കൊടുക്കാം...
784
01:04:11,806 --> 01:04:14,307
...ഒരു ഗ്ലാസ് ബീയറെങ്കിലും.
785
01:04:29,282 --> 01:04:30,782
ഹായ്, ലോയ്ഡ്.
786
01:04:34,328 --> 01:04:36,746
രാത്രി എല്ലാം ഇത്തിരി പതുക്കെയാണല്ലേ?
787
01:04:41,627 --> 01:04:43,879
അതേ, മി. ടോറന്സ്.
788
01:04:45,965 --> 01:04:47,424
ഏതെടുക്കണം?
789
01:04:49,093 --> 01:04:52,053
നിങ്ങളത് ചോദിച്ചതില് സന്തോഷമേയുള്ളൂ,
ലോയ്ഡ്...
790
01:04:52,263 --> 01:04:55,599
...കാരണം എന്റെ പഴ്സില് ഇപ്പോള്
രണ്ട് ഇരുപതും...
791
01:04:55,808 --> 01:04:58,685
...രണ്ട് പത്തും ഇരിപ്പുണ്ട്.
792
01:04:58,895 --> 01:05:02,147
അടുത്ത ഏപ്രില് വരെ അവിടെതന്നെ ഇരിക്കുമല്ലോ എന്ന് പേടിച്ചിരിക്കുകയായിരുന്നു.
793
01:05:02,857 --> 01:05:04,691
ഇതൊക്കെ ഇങ്ങ് പോരട്ടെ:
794
01:05:04,984 --> 01:05:07,319
ആദ്യം ഒരു കുപ്പി ബോര്ബോണ് എട്...
795
01:05:07,486 --> 01:05:10,322
...ഒരു ഗ്ലാസും കുറച്ച് ഐസും.
796
01:05:10,489 --> 01:05:12,532
പറ്റില്ലേ, ലോയ്ഡ് അത്?
797
01:05:12,992 --> 01:05:15,327
നിങ്ങള്ക്ക് തിരക്കുണ്ടോ?
798
01:05:15,912 --> 01:05:18,413
ഇല്ല സര് എനിക്ക് ഒരു തിരക്കുമില്ല.
799
01:05:18,915 --> 01:05:20,498
നിങ്ങള് നല്ലവനാണ്.
800
01:05:20,791 --> 01:05:21,875
നിങ്ങളത് സെറ്റ് ചെയ്യ്...
801
01:05:22,168 --> 01:05:25,003
...ഞാന് ഓരോന്ന് ഓരോന്ന്
ആയിട്ട് അടിക്കട്ടെ.
802
01:05:26,172 --> 01:05:29,090
വെള്ളക്കാരന്റെ കഷ്ടപ്പാടുകള്,
ലോയ്ഡ്, എന്റെ പൊന്നു ചങ്ങാതീ.
803
01:05:29,300 --> 01:05:31,468
വെള്ളക്കാരന്റെ കഷ്ടപ്പാട്.
804
01:05:37,516 --> 01:05:38,683
പറ, ലോയ്ഡ്...
805
01:05:38,851 --> 01:05:41,645
..എന്നെ കണ്ടാല് ഇപ്പോള് പച്ചക്കല്ലേ.
806
01:05:41,979 --> 01:05:44,397
ഇത് പോരന്നുണ്ടോ?
807
01:05:44,690 --> 01:05:47,025
ധാരാളം, മി. ടോറന്സ്.
808
01:05:47,735 --> 01:05:49,361
അത് മതി.
809
01:05:49,570 --> 01:05:51,279
നിങ്ങളെ എനിക്കിഷ്ടാ, ലോയ്ഡ്.
810
01:05:51,489 --> 01:05:53,156
പണ്ടേ എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
811
01:05:53,366 --> 01:05:55,700
ഇവിടുത്തെ ഏറ്റവും ബെസ്റ്റ് മനുഷ്യന്.
812
01:05:55,868 --> 01:05:58,244
ഏറ്റവും കിടു ബാര്ടെണ്ടര്...
813
01:05:58,454 --> 01:06:01,373
...ടിമ്പുക്ടു തൊട്ട് മേയ്നിലെ
പോര്ട്ട്ലാന്റ് വരെയുള്ളതില്.
814
01:06:01,582 --> 01:06:03,833
അല്ലെങ്കില് ഒറിഗോനിലെ,
പോര്ട്ട്ലാന്റ് ആയാലും ശരി.
815
01:06:04,085 --> 01:06:05,877
ഇത് പറഞ്ഞതില് വളരെ നന്ദി.
816
01:06:08,297 --> 01:06:12,842
ഇപ്പോള് അഞ്ച് മാസമായിട്ട് ഈ ഗുദാമില്...
817
01:06:13,052 --> 01:06:17,097
...അതുമൂലം ഒരിക്കലും നേരെയാകാത്ത
എനിക്ക് ബാധിച്ച എല്ലാ പ്രശ്നങ്ങളും.
818
01:06:35,324 --> 01:06:37,784
എങ്ങനെ പോകുന്നു, മി. ടോറന്സ്?
819
01:06:39,120 --> 01:06:41,746
നന്നായി പോകേണ്ടതായിരുന്നു.
820
01:06:43,249 --> 01:06:46,001
എല്ലാം ശരിക്കും നന്നാകേണ്ടതായിരുന്നു.
821
01:06:46,877 --> 01:06:49,212
ഗുരുതരമായ ഒന്നുമില്ലെന്ന് കരുതുന്നു.
822
01:06:49,505 --> 01:06:50,922
ഇല്ല.
823
01:06:52,216 --> 01:06:54,217
അങ്ങനെയൊന്നുമില്ല.
824
01:06:55,845 --> 01:06:58,430
ഒരു ചെറിയ പ്രശ്നം...
825
01:06:58,597 --> 01:07:01,766
...മോളിലിരിക്കുന്ന ആ ബീജബാങ്ക് ആയിട്ട്.
826
01:07:01,934 --> 01:07:04,310
കൈകാര്യം ചെയ്യാന് പറ്റാത്ത
ഒന്നുമില്ല, എന്നാലും.
827
01:07:04,520 --> 01:07:06,229
നന്ദി.
828
01:07:06,689 --> 01:07:07,689
ഈ പെണ്ണുങ്ങള്.
829
01:07:07,898 --> 01:07:09,441
അവറ്റകളുടെ കൂടെ ജീവിക്കുക പാടാണ്...
830
01:07:09,608 --> 01:07:11,443
...അവരില്ലാതെ ജീവിക്കാനും പാടാണ്.
831
01:07:14,655 --> 01:07:16,239
അപ്പറഞ്ഞത് കാര്യം, ലോയ്ഡ്.
832
01:07:16,449 --> 01:07:17,907
അപ്പറഞ്ഞത്...
833
01:07:18,117 --> 01:07:19,617
...കാര്യം.
834
01:07:31,130 --> 01:07:34,382
ഞാന് ഒരിക്കലും അവനെ തല്ലിയിട്ടില്ലായിരുന്നു,
പണ്ടാരമടങ്ങാന്.
835
01:07:34,592 --> 01:07:36,217
ഇല്ലായിരുന്നു.
836
01:07:38,262 --> 01:07:42,849
അവന്റെ തലയിലെ ഒരു
മുടിയില് പോലും തൊട്ടിട്ടില്ല.
837
01:07:43,476 --> 01:07:46,603
ആ കൊച്ചുകഴുവേറിയെ
എനിക്കിഷ്ടമായിരുന്നു.
838
01:07:48,189 --> 01:07:51,024
ഞാനവന് എന്തും
ചെയ്തുകൊടുക്കുമായിരുന്നു.
839
01:07:51,233 --> 01:07:54,027
എന്ത് മറ്റടത്തെ കാര്യമാണേലും.
840
01:07:58,115 --> 01:08:00,658
പക്ഷെ ആ പിശാശ്!
841
01:08:01,660 --> 01:08:03,369
ഞാന് ജീവിക്കുന്നിടത്തോളം...
842
01:08:03,662 --> 01:08:07,040
...അവള് അന്നുണ്ടായത് മറക്കാന്
എന്നെ സമ്മതിക്കില്ല.
843
01:08:16,675 --> 01:08:19,511
ഞാനവനെ ഒരിക്കല്
തല്ലി, മനസിലായോ?
844
01:08:19,845 --> 01:08:21,930
ഒരബദ്ധം പറ്റിയതാണ്.
845
01:08:22,223 --> 01:08:24,849
ഒട്ടും അറിവോടെ അല്ലായിരുന്നു.
846
01:08:26,102 --> 01:08:28,353
ആര്ക്കും സംഭവിക്കാവുന്ന കാര്യം.
847
01:08:30,064 --> 01:08:33,525
പുല്ല്, അതിപ്പോള് മൂന്ന് കൊല്ലമായി!
848
01:08:33,734 --> 01:08:36,569
ആ മൈരന്കൊച്ച് എന്റെ പേപ്പറൊക്കെ
എടുത്ത് വലിച്ചിട്ടു.
849
01:08:36,779 --> 01:08:39,239
ഞാനാകെ അതിനെ ഒന്ന്
വലിച്ച് മാറ്റിയേ ഉള്ളു.
850
01:08:42,034 --> 01:08:46,704
ഒരു ഇത്തിരിയോളം പേശീ ഏകോപനം.
851
01:08:47,039 --> 01:08:48,248
അതായത്...
852
01:08:48,791 --> 01:08:52,335
...ഒരു പൊടിയോളം ശക്തി..
853
01:08:52,545 --> 01:08:55,380
...പെര് സെക്കന്ഡില്, പെര് സെക്കന്ഡില്.
854
01:08:59,844 --> 01:09:01,010
വെന്ഡി:
ജാക്ക്!
855
01:09:09,728 --> 01:09:11,312
ഓ, ജാക്ക്.
856
01:09:11,480 --> 01:09:13,398
ദൈവമേ നിങ്ങളിവിടെ ഉണ്ടോ.
857
01:09:15,151 --> 01:09:16,442
ജാക്ക്.
858
01:09:16,610 --> 01:09:18,820
ഈ ഹോട്ടലില് നമ്മെക്കൂടാതെ
ആരോ ഉണ്ട്.
859
01:09:19,029 --> 01:09:21,573
ഇവിടെ ഏതോ ഒരു മുറിയില്
ഒരു പെണ്ണുണ്ട്.
860
01:09:21,740 --> 01:09:24,325
അവള് ഡാനിയെ കഴുത്തില്
പിടിച്ച് ഞെക്കി
861
01:09:26,871 --> 01:09:29,247
നിനക്ക് കോപ്പ് വട്ടായോ?
862
01:09:29,540 --> 01:09:31,040
അല്ല.
863
01:09:31,208 --> 01:09:32,750
സത്യമാണ്! ശരിക്കും.
864
01:09:32,918 --> 01:09:35,420
സത്യമാണ്. ഡാനി പറഞ്ഞതാ.
865
01:09:35,754 --> 01:09:37,630
അവന് ഏതോ മുറിയില് പോയപ്പോള്.
866
01:09:37,840 --> 01:09:41,301
വാതില് തുറന്നിരുന്നു, അവിടെ അവന്
കണ്ടതാണ് ആ പെണ്ണിനെ ബാത്ത്ടബ്ബില്.
867
01:09:41,510 --> 01:09:43,845
അവളവനെ കഴുത്തില് പിടിക്കാന് വന്ന്!
868
01:09:47,558 --> 01:09:49,309
ഏത് മുറിയിലായിരുന്നു?
869
01:09:52,229 --> 01:09:53,938
[ടിവിയിലെ സംഗീതം]
870
01:09:56,942 --> 01:09:59,110
വാര്ത്ത:
ചാനല് ടെന്, മിയാമിയില് നിന്ന്...
871
01:09:59,278 --> 01:10:01,654
...ഇത് ന്യൂസ് വാച്ച്,
ഞാന് ഗ്ലെന് റിങ്കര്...
872
01:10:01,864 --> 01:10:06,075
...ഒപ്പം ആണ് ബിഷപ്പും
അവാര്ഡ് ജേതാക്കളായ ന്യൂസ് വാച്ച് ടീമും.
873
01:10:06,410 --> 01:10:08,828
ശുഭരാത്രി. ഞാന് ഗ്ലെന് റിങ്കര്,
ന്യൂസ് വാച്ച് ടെന്.
874
01:10:09,038 --> 01:10:12,165
മിയാമി ഇന്നും കടുത്ത
മഞ്ഞുകാറ്റില് വിറയ്ക്കുകയാണ്...
875
01:10:12,374 --> 01:10:14,500
...താപനില 90കളിലേക്ക് എത്തിയിരിക്കുന്നു..
876
01:10:14,710 --> 01:10:17,837
...മധ്യ, മലയോര സംസ്ഥാനങ്ങള്
മഞ്ഞിനടിയിലായിരിക്കുന്നു.
877
01:10:18,047 --> 01:10:22,050
കൊളറാഡോയില് ഏതാനും മണിക്കൂര്
കൊണ്ട് പത്ത് ഇഞ്ചോളം മഞ്ഞ് വീണിരിക്കുന്നു.
878
01:10:22,259 --> 01:10:24,469
റോക്കി മേഖല വഴിയുള്ള
യാത്ര പൂര്ണ്ണമായും അസാധ്യമായി.
879
01:10:24,678 --> 01:10:27,639
വിമാനത്താവളങ്ങള് അടച്ചതുമൂലം,
ആയിരങ്ങള് കുടുങ്ങിയിരിക്കുകയാണ്.
880
01:10:27,848 --> 01:10:29,766
ഹിമാപാതത്താല് ദേശീയപാതകളും
തടസ്സപ്പെട്ടിരിക്കുകയാണ്.
881
01:10:29,975 --> 01:10:31,726
റെയില് പാതകള്
മഞ്ഞില് മൂടി.
882
01:10:31,936 --> 01:10:33,978
കോളറാഡോയിലെ അധികാരികള്
ന്യൂസ് വാച്ചിനോട് പറഞ്ഞത് പ്രകാരം...
883
01:10:34,146 --> 01:10:37,732
...ഈ മഞ്ഞുകാറ്റ് മൂലം കുറഞ്ഞത്
മൂന്ന് പേരെങ്കിലും കൊല്ലപ്പെട്ടതായാണ്.
884
01:10:37,942 --> 01:10:40,235
കൊളറാഡോ ഗവര്ണ്ണര്, സംസ്ഥാനത്ത്
ഒരു കാലാവസ്ഥാ...
885
01:10:40,444 --> 01:10:42,153
...അടിയന്തരാവസ്ഥ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
886
01:10:42,363 --> 01:10:44,197
നാഷണല് ഗാര്ഡിനെ കൊണ്ടുവന്ന്
റോഡുകളും തെരുവുകളും..
887
01:10:44,406 --> 01:10:45,615
...ശരിയാക്കാനുള്ള നീക്കവും ഉണ്ട്.
888
01:10:45,824 --> 01:10:48,034
കാലാവസ്ഥ പ്രവചനം അനുസരിച്ച്
ഇനിയും മഞ്ഞുവീഴ്ച്ചയും..
889
01:10:48,244 --> 01:10:50,245
...ശക്തമായ കാറ്റും
തുടര് ദിവസങ്ങളില് ഉണ്ടായേക്കും...
890
01:10:50,454 --> 01:10:53,081
...താപനില പൂജ്യത്തിനും ഒരുപാട്
താഴേക്കും പോയേക്കാം.
891
01:10:53,290 --> 01:10:56,292
എന്നാല് ഇവിടെ ഫ്ലോറിഡയില്,
നേരെ തിരിച്ചാണ് പ്രശ്നങ്ങള്.
892
01:10:56,502 --> 01:10:58,711
ചൂടും ഈര്പ്പവും ഇനിയും
വര്ദ്ധിക്കാനിരിക്കുകയാണ്.
893
01:10:58,921 --> 01:11:00,880
നാട്ടിലെ ബീച്ചുകള് എല്ലാം
ആളുകളെക്കൊണ്ട് നിറഞ്ഞെക്കും.
894
01:11:01,090 --> 01:11:03,132
ഞങ്ങളുടെ കാലാവസ്ഥാ വിദഗ്ദന്,
വാള്ട്ടര് ക്രോണിസ്...
895
01:11:03,342 --> 01:11:06,594
...ഇനി ന്യൂസ് വാച്ചില് പ്രാദേശിക കാലാവസ്ഥാ
വിവരണം നല്കുന്നതായിരിക്കും.
896
01:11:06,762 --> 01:11:08,763
[ഹൃദയമിടിപ്പ്]
897
01:16:39,177 --> 01:16:43,014
[ഫോണിലെ റെക്കോഡ്]: ക്ഷമിക്കണം.
നിങ്ങളുടെ കോള് പൂര്ണ്ണമായിട്ടില്ല.
898
01:16:43,348 --> 01:16:46,517
നിങ്ങള്ക്ക് സഹായം വേണമെങ്കില്,
ഓപ്പറേറ്ററുമായി ബന്ധപ്പെടുക.
899
01:16:57,362 --> 01:16:59,030
[തട്ടുന്നു]
900
01:17:02,075 --> 01:17:03,409
ജാക്ക്?
901
01:17:03,744 --> 01:17:05,578
ജാക്ക്:
ഇത് ഞാനാണ്.
902
01:17:05,787 --> 01:17:07,204
ദൈവമേ.
903
01:17:11,877 --> 01:17:13,669
എന്തെങ്കിലും കണ്ടോ?
904
01:17:13,879 --> 01:17:16,589
ഇല്ല. ഒന്നുമില്ലായിരുന്നു.
905
01:17:17,215 --> 01:17:20,384
ഞാനെങ്ങും ഒരു സാധനവും കണ്ടില്ല.
906
01:17:23,096 --> 01:17:26,599
നിങ്ങള് ഡാനി പറഞ്ഞ റൂം 237ല്
തന്നെയാണോ പോയത്?
907
01:17:26,808 --> 01:17:28,392
അതെ, ആണ്.
908
01:17:28,852 --> 01:17:30,645
എന്നിട്ട് നിങ്ങള് ഒന്നും കണ്ടില്ലെന്നോ?
909
01:17:30,854 --> 01:17:32,855
ഒന്നും കണ്ടില്ല.
910
01:17:33,065 --> 01:17:34,315
അവനെങ്ങനെയുണ്ട്?
911
01:17:34,524 --> 01:17:36,317
അവന് ഉറങ്ങുകയാണ്.
912
01:17:36,735 --> 01:17:37,860
നന്നായി.
913
01:17:43,659 --> 01:17:46,744
നാളെ രാവിലെ എല്ലാം
ശരിയായിക്കൊള്ളും.
914
01:17:51,249 --> 01:17:53,751
അത് ആ റൂം തന്നെ ആയിരുന്നില്ലേ?
915
01:17:53,919 --> 01:17:57,088
അതായത്, ഡാനിക്കാണോ ഇനി തെറ്റിയത്.
916
01:17:57,297 --> 01:17:59,674
അവന് ആ റൂമില് പോയിട്ടുണ്ട്.
917
01:17:59,883 --> 01:18:02,551
വാതില് തുറന്നിരുന്നു,
ലൈറ്റുകളും ഓണ് ആയിരുന്നു.
918
01:18:05,180 --> 01:18:07,515
എനിക്കൊന്നും മനസിലാകുന്നില്ല.
919
01:18:11,853 --> 01:18:14,897
അവന്റെ കഴുത്തില് ആ പാടെങ്ങനെ വന്ന്?
920
01:18:17,067 --> 01:18:19,402
ആരെങ്കിലും ചെയ്തതാകും അത്.
921
01:18:27,661 --> 01:18:29,120
എനിക്ക് തോന്നുന്നത്...
922
01:18:30,789 --> 01:18:33,332
...അതവന് സ്വയം ചെയ്തതെന്നാണ്..
923
01:18:39,339 --> 01:18:40,589
ഇല്ല.
924
01:18:41,258 --> 01:18:43,300
അതാകില്ല.
925
01:18:45,804 --> 01:18:47,346
വെന്ഡി...
926
01:18:48,598 --> 01:18:52,268
...എന്തുണ്ടായി എന്ന് അവന് പറഞ്ഞ കഥ
നീ അപ്പോളെ വിട്ടിരുന്നെങ്കില്...
927
01:18:52,477 --> 01:18:55,104
...വേറെ വിശദീകരണത്തിന്റെ
ആവശ്യം തന്നെയില്ല.
928
01:18:55,564 --> 01:18:56,897
ഉണ്ടോ?
929
01:18:59,276 --> 01:19:02,153
ഇതിന് നമ്മള് ഇവിടെ വരുന്നതിന്
മുന്പുണ്ടായ സംഭവത്തില്നിന്നും...
930
01:19:02,362 --> 01:19:05,740
...വേറെ പ്രത്യേകതയും ഉണ്ടാകില്ലായിരുന്നു.
931
01:19:05,949 --> 01:19:07,158
ഉണ്ടാകുമായിരുന്നോ?
932
01:19:12,664 --> 01:19:14,415
വെന്ഡി:
ഓ, ജാക്ക്.
933
01:19:15,083 --> 01:19:18,085
എന്തൊക്കെ പറഞ്ഞാലും ശരി...
934
01:19:21,506 --> 01:19:22,923
...എനിക്ക് തോന്നുന്നത്...
935
01:19:23,133 --> 01:19:25,843
...നമുക്കവനെ ഈ ഹോട്ടലില്
നിന്നും മാറ്റണമെന്നാണ്.
936
01:19:30,640 --> 01:19:32,475
ഇവിടുന്ന് മാറ്റാനോ?
937
01:19:34,060 --> 01:19:35,352
അതെ.
938
01:19:36,646 --> 01:19:38,355
നീ പറയുന്നത്...
939
01:19:39,399 --> 01:19:41,358
...ഈ ഹോട്ടല് വിടാനാണോ?
940
01:19:42,402 --> 01:19:43,778
അതെ.
941
01:19:50,368 --> 01:19:51,786
ഇതല്ലെങ്കിലും...
942
01:19:51,953 --> 01:19:54,371
...നിന്റെ സ്ഥിരം സ്വഭാവമാണ്,
എന്തെങ്കിലും തീര്ക്കാന് നേരത്ത്...
943
01:19:54,581 --> 01:19:57,124
..ഇമ്മാതിരി കുത്തിത്തിരിപ്പ്
ഉണ്ടാക്കുന്നത്!
944
01:19:57,334 --> 01:19:59,877
ഞാനെന്തെങ്കിലും ചെയ്യാനിരുന്നാല്
അപ്പൊ തുടങ്ങും!
945
01:20:00,086 --> 01:20:04,048
തിരിച്ച് ചെന്നാല് ഇതുപോലെ ഇരുന്നു സ്വന്തമായിട്ട്
എനിക്കെഴുതാന് പറ്റോ? പറ്റുമോന്ന്?
946
01:20:04,257 --> 01:20:08,010
റോഡിലെ മഞ്ഞ് കോരുന്ന പണി,
കാര് സര്വീസിങ്ങ്.
947
01:20:08,220 --> 01:20:10,304
-തൃപ്തിയാവോ നിനക്ക്?
-ജാക്ക്...
948
01:20:10,472 --> 01:20:14,225
വെന്ഡി, ഇത്രനാളും എന്റെ ജീവിതം കോഞ്ഞാട്ടയാക്കാന് ഞാന് നിന്നുതന്നു..
949
01:20:14,392 --> 01:20:18,062
...ഇനി അതിന് ഞാന് സമ്മതിക്കില്ല.
950
01:20:53,932 --> 01:20:57,226
[ബോള് റൂമിലെ സംഗീതം]
951
01:21:26,798 --> 01:21:28,799
[റിങ്ങ്]
952
01:21:35,974 --> 01:21:37,766
[ഫോണില്]. ഫോറസ്റ്റ് സര്വീസ്.
953
01:21:37,934 --> 01:21:40,269
ഹലോ, എന്റെ പേര് ഡിക്ക് ഹലോറാന്.
954
01:21:40,478 --> 01:21:42,897
ഞാന് ഓവര്ലുക്ക് ഹോട്ടലിലെ
ഹെഡ് ഷെഫ് ആണ്.
955
01:21:43,106 --> 01:21:45,232
ഗുഡ് ഈവനിങ്ങ്.
എന്താണ് കാര്യം സര്?
956
01:21:45,442 --> 01:21:48,986
ഞാന് അവിടേക്ക് അത്യാവശ്യമായി
ഒന്ന് വിളിക്കാന് ശ്രമിക്കുകയാണ്...
957
01:21:49,195 --> 01:21:52,489
...പക്ഷെ എല്ലാ ലൈനും ഡൌണ്
ആയിരിക്കുകയാണെന്ന് പറയുന്നു.
958
01:21:52,699 --> 01:21:56,327
ഈ കാറ്റ് കാരണം സകല
ലൈനും പോയിക്കിടക്കുകയാണ്.
959
01:21:56,494 --> 01:21:59,163
നിങ്ങളെ ബുദ്ധിമുട്ടിക്കാന്
ഞാന് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല...
960
01:21:59,372 --> 01:22:02,625
...പക്ഷെ അവിടെ ഒരു കുട്ടിയടക്കം താമസമുള്ള
ഒരു കുടുംബമുണ്ട്.
961
01:22:02,834 --> 01:22:04,501
ഈ കാറ്റും പ്രശ്നങ്ങളും
എല്ലാം കൂടെ ആകുമ്പോള്...
962
01:22:04,669 --> 01:22:07,588
...നിങ്ങള് ആ റേഡിയോ വഴി അവരെ
ഒന്ന് വിളിക്കുമെങ്കില് നന്നായിരുന്നു...
963
01:22:07,797 --> 01:22:09,798
...കുഴപ്പമൊന്നും ഇല്ലായെന്ന്
അറിയാന് വേണ്ടി.
964
01:22:10,300 --> 01:22:11,592
ചെയ്യാന് ഒരു കുഴപ്പവുമില്ല.
965
01:22:11,801 --> 01:22:14,595
ഒരു ഇരുപത് മിനിറ്റ് കഴിഞ്ഞ്
തിരിച്ച് വിളിക്കില്ലേ?
966
01:22:14,804 --> 01:22:16,847
വളരെ നന്ദി സര്.
ഞാന് വിളിച്ചോളാം.
967
01:22:17,015 --> 01:22:18,474
അപ്പോള് ശരി സര്.
968
01:22:19,351 --> 01:22:22,353
[ബോള് റൂമിലെ സംഗീതം]
969
01:22:28,234 --> 01:22:30,235
[ആളുകളുടെ ബഹളം]
970
01:22:38,787 --> 01:22:40,746
ശുഭരാത്രി, മി.ടോറന്സ്.
971
01:22:40,956 --> 01:22:42,414
ശുഭരാത്രി.
972
01:23:06,982 --> 01:23:08,440
ഹായ്, ലോയ്ഡ്.
973
01:23:08,650 --> 01:23:10,526
പുറത്തായിരുന്നു, ഇപ്പോള് എത്തി.
974
01:23:10,777 --> 01:23:12,528
ശുഭരാത്രി, മി.ടോറന്സ്.
975
01:23:13,196 --> 01:23:14,196
കണ്ടത്തില് സന്തോഷം.
976
01:23:14,406 --> 01:23:17,074
തിരിച്ചെത്തിയതില് സന്തോഷം, ലോയ്ഡ്.
977
01:23:17,701 --> 01:23:19,410
എന്താ എടുക്കണ്ടേ, സര്?
978
01:23:20,245 --> 01:23:22,496
അടിച്ചാല് വാള് വരാന് പാടില്ല.
979
01:23:23,915 --> 01:23:25,582
ബോര്ബോണ് കൌണ്ടര് അടിക്കാം.
980
01:23:26,418 --> 01:23:27,793
അത് മതി.
981
01:23:41,307 --> 01:23:43,600
കാശ് വേണ്ട, ടോറന്സ്.
982
01:23:45,020 --> 01:23:46,979
കാശ് വേണ്ടേ?
983
01:23:47,605 --> 01:23:49,606
നിങ്ങളുടെ കാശ് ഇവിടെ ചേരില്ല.
984
01:23:55,280 --> 01:24:02,703
മോളില് നിന്നുള്ള ഓര്ഡറാണ്.
985
01:24:05,957 --> 01:24:07,958
കുടിക്ക് മി.ടോറന്സ്.
986
01:24:10,128 --> 01:24:14,673
ആര് എന്തിന് വാങ്ങിത്തരുന്നു എന്നൊക്കെ നോക്കുന്ന ആള് തന്നെയാ ഞാന് കേട്ടോ, ലോയ്ഡ്.
987
01:24:16,968 --> 01:24:19,928
ഇവിടെ അത് നിങ്ങളെ ബാധിക്കുന്നതല്ല,
മി.ടോറന്സ്.
988
01:24:20,138 --> 01:24:22,056
കുറഞ്ഞത് ഈ സമയത്തെങ്കിലും.
989
01:24:26,853 --> 01:24:29,271
താന് പറയുംപോലെ, ലോയ്ഡ്.
990
01:24:29,689 --> 01:24:31,690
താന് പറയുമ്പോലെ.
991
01:24:43,495 --> 01:24:44,495
ഓ!
992
01:24:44,662 --> 01:24:47,164
അയ്യോ! ക്ഷമിക്കണം സര്.
993
01:24:47,415 --> 01:24:49,708
-ഒഹ്.
-അയ്യോ, ഇതാകെ.
994
01:24:49,918 --> 01:24:52,294
നിങ്ങളുടെ ജാക്കറ്റ്
ഞാനാകെ കളറാക്കി.
995
01:24:52,462 --> 01:24:57,341
ഓ, അത് സാരമില്ല.
ജാക്കറ്റ് വേറെയും കുറെ ഉണ്ട്.
996
01:24:57,550 --> 01:25:00,344
ഇത് സാധനം അഡ്വകാറ്റ് ആണ്.
കറയാകാന് സാധ്യതയുണ്ട്.
997
01:25:00,553 --> 01:25:01,678
അഡ്വകാറ്റോ?
998
01:25:01,888 --> 01:25:04,056
അതെ സര്, തല്ക്കാലം നമുക്ക് പോയി..
999
01:25:04,265 --> 01:25:06,475
...ടോയ്ലറ്റില് ചെന്ന് ഇത്തിരി...
1000
01:25:06,684 --> 01:25:09,186
...വെള്ളം നനച്ച് കഴുകാം ഇത്, സര്.
1001
01:25:10,021 --> 01:25:14,525
നിങ്ങളുടെ ദേഹത്തും കുറച്ച്
ആയിട്ടുണ്ടല്ലോ...ആശാനേ.
1002
01:25:14,734 --> 01:25:17,903
അത് സാരമില്ല സര്,
നിങ്ങള്ക്കാണ് ഇവിടെ പ്രാധാന്യം.
1003
01:25:18,196 --> 01:25:20,614
അത് പറഞ്ഞത് നല്ലമനസ്സ്.
1004
01:25:21,032 --> 01:25:23,909
ഇത് ഞാന് വൈകീട്ട് മാറ്റാന്
ഇരുന്നതാണ്...
1005
01:25:24,119 --> 01:25:26,370
...ഫിഷ് ആന്റ് ഗൂസ് പാര്ട്ടിക്ക് വേണ്ടി.
1006
01:25:26,579 --> 01:25:28,622
നല്ല കാര്യം, നല്ല കാര്യം.
1007
01:25:28,832 --> 01:25:33,377
ജാക്ക്: ഇവിടെ, ഞാനിത് കുറച്ച്
നേരത്തേക്ക് അടിക്കുന്നില്ല, ആശാനേ.
1008
01:25:33,586 --> 01:25:35,379
വളരെ നന്ദി സര്.
1009
01:25:36,422 --> 01:25:40,050
നമുക്ക് ഇത്തിരി വള്ളം നനച്ചാല്
പോകുമോന്ന് നോക്കാം, സര്.
1010
01:25:40,260 --> 01:25:45,931
ആകാം, ഞാന് ഈ ബോര്ബോണും
അഡ്വക്കാറ്റും ഇവിടെ വയ്ക്കട്ടെ.
1011
01:25:46,516 --> 01:25:47,933
അനങ്ങാതെ നില്ക്കണേ.
1012
01:25:48,143 --> 01:25:49,560
ശരി.
1013
01:25:52,605 --> 01:25:54,273
എല്ലാവരും നിങ്ങളെ എന്താ
വിളിക്കുന്നെ, ആശാനേ?
1014
01:25:54,482 --> 01:25:57,067
ഗ്രേഡി, സര്. ഡെല്ബെര്ട്ട് ഗ്രേഡി.
1015
01:26:01,823 --> 01:26:02,823
ഗ്രേഡി?
1016
01:26:02,991 --> 01:26:04,199
അതെ സര്.
1017
01:26:05,368 --> 01:26:06,702
ഡെല്ബെര്ട്ട് ഗ്രേഡി.
1018
01:26:06,911 --> 01:26:08,412
അത് തന്നെ.
1019
01:26:14,377 --> 01:26:16,378
ഉം...
1020
01:26:17,130 --> 01:26:18,589
മി. ഗ്രേഡി...
1021
01:26:19,340 --> 01:26:21,425
...ഞാന് നിങ്ങളെ മുന്പ് കണ്ടിട്ടുണ്ടോ?
1022
01:26:21,634 --> 01:26:24,344
എന്തെ? ഇല്ല സര്. ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
1023
01:26:31,394 --> 01:26:33,228
ശരിയാകുന്നുണ്ട്, സര്.
1024
01:26:38,151 --> 01:26:39,735
...മി. ഗ്രേഡി...
1025
01:26:41,237 --> 01:26:43,697
...നിങ്ങളിവിടുത്തെ
കെയര്ടേക്കര് ആയിരുന്നില്ലേ?
1026
01:26:43,907 --> 01:26:46,700
ഇല്ല സര്, ആകാന് വഴിയില്ല.
1027
01:26:49,746 --> 01:26:53,081
നിങ്ങള് വിവാഹിതനാണോ, മി. ഗ്രേഡി?
1028
01:26:53,291 --> 01:26:54,333
അതെ സര്.
1029
01:26:54,500 --> 01:26:57,586
എനിക്ക് ഭാര്യയും രണ്ട് പെണ്കുട്ടികളുമാണ്.
1030
01:26:58,630 --> 01:27:00,130
പിന്നെ...
1031
01:27:01,799 --> 01:27:03,091
...അവരിപ്പോള് എവിടെ?
1032
01:27:03,301 --> 01:27:07,346
അവരിവിടെയൊക്കെ കാണും.
കൃത്യം എവിടെയെന്ന് പറയാനൊക്കില്ല.
1033
01:27:15,480 --> 01:27:16,939
മി.ഗ്രേഡി.
1034
01:27:18,024 --> 01:27:20,442
നിങ്ങളിവിടെ കെയര്ടേക്കര് ആയിരുന്നു.
1035
01:27:21,903 --> 01:27:23,904
എനിക്ക് മനസിലായി നിങ്ങളെ.
1036
01:27:25,281 --> 01:27:28,325
നിങ്ങളുടെ പടം ഞാന്
പത്രത്തില് കണ്ടിട്ടുണ്ട്.
1037
01:27:28,785 --> 01:27:30,535
നിങ്ങള്...
1038
01:27:30,995 --> 01:27:34,539
...ഭാര്യയേയും കുട്ടികളെയും
വെട്ടിയരിഞ്ഞ് കഷ്ണങ്ങളാക്കി.
1039
01:27:35,041 --> 01:27:36,458
എന്നിട്ട്...
1040
01:27:37,085 --> 01:27:39,002
...നിങ്ങള് സ്വന്തം തലയ്ക്ക് പൊട്ടിച്ചു.
1041
01:27:48,930 --> 01:27:50,681
എന്തായീ കേള്ക്കണേ സര്.
1042
01:27:51,683 --> 01:27:54,434
ഞാനതൊന്നും ഓര്ക്കുന്നില്ലല്ലോ.
1043
01:27:58,106 --> 01:27:59,982
മി. ഗ്രേഡി...
1044
01:28:00,400 --> 01:28:03,735
...നിങ്ങളിവിടെ കെയര്ടേക്കര് ആയിരുന്നു.
1045
01:28:11,536 --> 01:28:14,329
തര്ക്കിക്കേണ്ടി വന്നതില് ക്ഷമിക്കുക സര്.
1046
01:28:16,207 --> 01:28:17,916
പക്ഷെ..
1047
01:28:18,668 --> 01:28:20,502
...നിങ്ങളാണ് കെയര്ടേക്കര്.
1048
01:28:22,755 --> 01:28:25,674
നിങ്ങള് എന്നും ഇവിടെ കെയര്ടേക്കര് ആയിരുന്നു.
1049
01:28:28,553 --> 01:28:30,387
എനിക്കറിയാം അത്.
1050
01:28:31,848 --> 01:28:34,433
ഞാന് എന്നും ഉണ്ട് ഇവിടെയായിരുന്നു.
1051
01:28:52,660 --> 01:28:54,870
നിങ്ങള്ക്കറിയാമോ, ടോറന്സ്...
1052
01:28:55,079 --> 01:28:56,872
...നിങ്ങളുടെ മകന്...
1053
01:28:57,248 --> 01:28:59,958
...നിങ്ങളെ ഈ ഇതിനിടയിലേക്ക്
പുറത്ത് നിന്ന് ഒരാളെ...
1054
01:29:00,168 --> 01:29:02,377
...വരുത്താന് നോക്കുന്ന കാര്യം?
1055
01:29:04,922 --> 01:29:06,631
അറിയാമോ അത്
1056
01:29:10,428 --> 01:29:11,428
ഇല്ല.
1057
01:29:12,889 --> 01:29:14,973
അവന് ചെയ്യുന്നുണ്ട് ടോറന്സ്.
1058
01:29:17,310 --> 01:29:18,477
ആരാണയാള്?
1059
01:29:20,730 --> 01:29:22,356
ഒരു നീഗ്രോ.
1060
01:29:26,444 --> 01:29:27,819
നീഗ്രോയോ?
1061
01:29:30,573 --> 01:29:31,990
നീഗ്രോ...
1062
01:29:32,200 --> 01:29:33,283
...കുക്ക്.
1063
01:29:39,791 --> 01:29:41,083
എങ്ങനെ?
1064
01:29:43,336 --> 01:29:45,128
നിങ്ങളുടെ മകന്...
1065
01:29:45,546 --> 01:29:48,340
...വലിയൊരു കഴിവുണ്ട്.
1066
01:29:49,300 --> 01:29:52,803
നിങ്ങള്ക്ക് അതെത്രത്തോളം വലിയ
സംഭവമാണെന്ന് അറിയാന് വഴിയില്ല.
1067
01:29:53,554 --> 01:29:56,807
പക്ഷെ അവന് ആ കഴിവ്
നിങ്ങളുടെ...
1068
01:29:56,974 --> 01:29:58,975
...ലക്ഷ്യങ്ങള്ക്കെതിരെ
ഉപയോഗിക്കുകയാണ്.
1069
01:30:07,485 --> 01:30:08,777
ഉം...
1070
01:30:11,531 --> 01:30:14,616
...അവന് ലക്ഷ്യബോധമുള്ളവാനാണ്.
1071
01:30:16,994 --> 01:30:19,413
സത്യമായിട്ടും ടോറന്സ്.
1072
01:30:19,622 --> 01:30:22,499
അവന് ലക്ഷ്യബോധമുള്ള ചെറുക്കാനാണ്.
1073
01:30:22,708 --> 01:30:24,042
അതുപോലെ തന്നെ...
1074
01:30:24,252 --> 01:30:25,794
...രസികനും...
1075
01:30:26,003 --> 01:30:29,172
...ഞാന് തുറന്നു പറയുന്നു സര്.
1076
01:30:36,431 --> 01:30:38,181
ഇത് അവന്റെ അമ്മയാണ്...
1077
01:30:40,351 --> 01:30:41,810
അവളാണ് ...
1078
01:30:42,019 --> 01:30:44,020
...ഇടംകോലിടുന്നത്.
1079
01:30:47,108 --> 01:30:50,193
ഒരുപക്ഷെ അവരെ ഒന്ന് പറഞ്ഞ്
മനസിലാക്കേണ്ടി...
1080
01:30:50,403 --> 01:30:52,028
...വരും നിങ്ങള്.
1081
01:30:52,447 --> 01:30:53,488
ഇനി...
1082
01:30:53,656 --> 01:30:56,241
...ഞാന് പറഞ്ഞത് കാര്യമാകുന്നില്ലെങ്കില്...
1083
01:30:57,034 --> 01:30:58,702
ഒരുപക്ഷെ...
1084
01:30:59,203 --> 01:31:00,912
...ഇത്തിരി കൂടുതല്.
1085
01:31:04,125 --> 01:31:05,375
എന്റെ മക്കള്, സര്..
1086
01:31:05,543 --> 01:31:09,379
...അവര് ആദ്യം ഈ ഓവര്ലുക്ക്
ഹോട്ടല് ശരിക്കും കെയര് ചെയ്തില്ല.
1087
01:31:10,047 --> 01:31:13,925
ഒരുത്തി ഒരു അടക്ക് തീപ്പെട്ടി
മോഷ്ടിച്ചു...
1088
01:31:14,135 --> 01:31:16,803
...എന്നിട്ട് അത് വെറുതെ കത്തിക്കാന് നോക്കി.
1089
01:31:17,889 --> 01:31:19,556
പക്ഷെ...
1090
01:31:19,724 --> 01:31:21,725
...ഞാനവളെ തിരുത്തി സര്.
1091
01:31:23,060 --> 01:31:27,189
ഒരിക്കല് എന്റെ ഭാര്യ എന്റെ ജോലി തടസ്സപ്പെടുത്താന് നോക്കിയപ്പോള് ...
1092
01:31:27,398 --> 01:31:28,648
...ഞാന്...
1093
01:31:29,650 --> 01:31:31,735
...അവളെ തിരുത്തി.
1094
01:31:45,958 --> 01:31:47,918
ഇവിടെ സ്നോക്യാറ്റ് ഉണ്ട്.
1095
01:31:51,297 --> 01:31:53,089
കാലാവസ്ഥ മോശമായാല്...
1096
01:31:53,257 --> 01:31:55,050
...ഞങ്ങള്ക്ക് വേണമെങ്കില്...
1097
01:31:55,259 --> 01:31:57,093
...അടിവാരത്ത് എത്താന് പറ്റും.
1098
01:31:58,179 --> 01:31:59,804
[ഹൃദയമിടിപ്പ്]
1099
01:31:59,972 --> 01:32:02,933
എന്നിട്ട് ഫോറസ്റ്റ് റേഞ്ചര്മാരെ വിളിക്കാം...
1100
01:32:03,142 --> 01:32:04,434
...എന്നിട്ട്...
1101
01:32:04,769 --> 01:32:06,645
...വരുന്ന കാര്യം പറയാം...
1102
01:32:07,021 --> 01:32:08,188
...അപ്പോള്...
1103
01:32:08,397 --> 01:32:12,484
...അവിടെ എത്താന് പറ്റിയില്ലെങ്കിലും
അവര് അന്വേഷിച്ച് ഇറങ്ങിക്കൊള്ളും.
1104
01:32:16,280 --> 01:32:18,448
ഇനി ജാക്ക് കൂടെ വന്നില്ലെങ്കില്...
1105
01:32:20,910 --> 01:32:24,621
...ഞങ്ങള് തനിയെ പൊയ്ക്കൊള്ളാം
എന്ന് പറയും.
1106
01:32:24,830 --> 01:32:26,790
അതേ അപ്പോള് ചെയ്യാന് പറ്റൂ.
1107
01:32:28,167 --> 01:32:29,668
ഡാനി [ടോണിയുടെ ശബ്ദത്തില്]:
റെഡ്റം.
1108
01:32:30,628 --> 01:32:32,295
റെഡ്റം.
1109
01:32:32,463 --> 01:32:35,799
റെഡ്റം. റെഡ്റം.
1110
01:32:36,801 --> 01:32:38,260
-ഡാനി?
-റെഡ്റം.
1111
01:32:38,636 --> 01:32:42,389
റെഡ്റം. റെഡ്റം.
1112
01:32:42,557 --> 01:32:44,724
-റെഡ്റം.
-എന്താടാ പറ്റിയത്?
1113
01:32:44,892 --> 01:32:45,892
റെഡ്റം!
1114
01:32:46,060 --> 01:32:48,103
സ്വപ്നം കണ്ടോ നീ?
1115
01:32:49,814 --> 01:32:51,606
ഡാനി?
1116
01:32:54,026 --> 01:32:55,277
മോനേ?
1117
01:33:01,075 --> 01:33:04,995
ഡാനി ഇവിടില്ല, മിസിസ്. ടോറന്സ്.
1118
01:33:10,001 --> 01:33:11,501
എന്താ മോനേ ഇത്.
1119
01:33:12,503 --> 01:33:13,920
മതിയാക്ക്.
1120
01:33:14,839 --> 01:33:17,132
നീ സ്വപ്നം കണ്ടതാണ്.
1121
01:33:18,509 --> 01:33:20,677
എല്ലാം ശരിയായി.
1122
01:33:24,724 --> 01:33:28,602
ഡാനി എണീക്കില്ല, മിസ്സിസ്.ടോറന്സ്.
1123
01:33:35,610 --> 01:33:36,610
ഡാനി.
1124
01:33:38,070 --> 01:33:39,863
എണീക്ക്!
1125
01:33:41,032 --> 01:33:42,365
എന്തായിത്.
1126
01:33:42,575 --> 01:33:44,117
വേഗം.
1127
01:33:44,577 --> 01:33:45,952
എണീക്ക്!
1128
01:33:49,999 --> 01:33:54,044
ഡാനി പോയി, മിസ്സിസ്.ടോറന്സ്.
1129
01:33:56,881 --> 01:33:57,881
ഡാനി.
1130
01:34:03,888 --> 01:34:07,015
[റേഡിയോയില്]:
KDK 1, KDK 12 ലേക്ക് വിളിക്കുന്നു.
1131
01:34:07,224 --> 01:34:10,143
KDK 1, KDK 12 ലേക്ക് വിളിക്കുന്നു.
1132
01:34:10,436 --> 01:34:12,228
കേള്ക്കുന്നുണ്ടോ?
1133
01:34:15,399 --> 01:34:18,902
KDK 1, KDK 12 ലേക്ക് വിളിക്കുന്നു.
1134
01:34:19,236 --> 01:34:22,030
KDK 1, KDK 12 ലേക്ക് വിളിക്കുന്നു.
1135
01:34:22,239 --> 01:34:23,907
കേള്ക്കുന്നുണ്ടോ?
1136
01:34:28,245 --> 01:34:31,289
KDK 1, KDK 12 ലേക്ക് വിളിക്കുന്നു.
1137
01:34:31,499 --> 01:34:34,084
KDK 1, KDK 12 ലേക്ക് വിളിക്കുന്നു.
1138
01:34:34,251 --> 01:34:36,044
കിട്ടുന്നുണ്ടോ അവിടെ?
1139
01:34:38,631 --> 01:34:41,716
KDK 1, KDK 12 ലേക്ക് വിളിക്കുന്നു.
1140
01:34:41,884 --> 01:34:44,928
KDK 1, KDK 12 ലേക്ക് വിളിക്കുന്നു.
1141
01:34:45,096 --> 01:34:46,846
കിട്ടുന്നുണ്ടോ?
1142
01:34:51,143 --> 01:34:54,104
KDK 1, KDK 12 ലേക്ക് വിളിക്കുന്നു.
1143
01:34:54,271 --> 01:34:57,774
KDK 1, KDK 12 ലേക്ക് വിളിക്കുന്നു.
കിട്ടുന്നുണ്ടോ?...
1144
01:34:57,942 --> 01:34:59,943
[റേഡിയോ ഓഫാകുന്നു]
1145
01:35:08,911 --> 01:35:10,578
[റിങ്ങ്]
1146
01:35:12,456 --> 01:35:14,332
ശുഭരാത്രി, ഫോറസ്റ്റ് സര്വീസ്.
1147
01:35:14,542 --> 01:35:16,793
ഇത് ഡിക്ക് ഹാലോറാന് ആണ്.
1148
01:35:16,961 --> 01:35:20,088
ഞാന് മുന്പ് ഓവര്ലുക്ക് ഹോട്ടലില് ഉള്ളവരെ കുറിച്ച് അറിയാന് വിളിച്ചിരുന്നു.
1149
01:35:20,256 --> 01:35:21,256
ഓ, ഉവ്വുവ്വ്.
1150
01:35:21,424 --> 01:35:25,135
ഞങ്ങള് കുറെ വിളിക്കാന് നോക്കിയിരുന്നു,
അങ്ങോട്ട്.
1151
01:35:25,302 --> 01:35:28,930
അവരുടെ റേഡിയോ ഓഫ് ആയിക്കാണണം.
അതുകൊണ്ട് കേട്ടുകാണാന് വഴിയില്ല.
1152
01:35:29,140 --> 01:35:32,016
വേണമെങ്കില് ഞാന് കുറച്ച് കഴിഞ്ഞ്
ഒന്നുകൂടെ ശ്രമിക്കാം.
1153
01:35:32,518 --> 01:35:34,644
എങ്കില് വളരെ ഉപകാരം.
1154
01:35:34,854 --> 01:35:36,646
ഞാന് കുറച്ച് കഴിഞ്ഞ് വിളിക്കാം.
1155
01:35:36,814 --> 01:35:37,856
ബൈ.
1156
01:36:24,945 --> 01:36:27,989
ഒന്ന് ചോദിച്ചോട്ടെ, മിസ്സ്.
നമ്മള് ഡെന്വറില് എപ്പോള് എത്തും?
1157
01:36:28,199 --> 01:36:30,366
ഏതാണ്ട് 8:20 ആകുമ്പോള് എത്തും സര്.
1158
01:36:30,534 --> 01:36:32,160
വളരെ നന്ദി.
1159
01:36:36,373 --> 01:36:38,374
[ടൈപ്പിങ്ങ്]
1160
01:37:26,215 --> 01:37:28,216
[ഫോണ് റിങ്ങ്]
1161
01:37:35,975 --> 01:37:36,975
ഡര്കിന്സ് ഗാരേജ്.
1162
01:37:37,184 --> 01:37:38,309
ഡിക്ക്:
ലാറിയുണ്ടോ അവിടെ?
1163
01:37:38,477 --> 01:37:39,477
ലാറിയാണ്.
1164
01:37:39,770 --> 01:37:42,272
ഹായ്, ലാറി. ഡിക്കാണ്.
ഡിക്ക് ഹാലോറാന്.
1165
01:37:42,565 --> 01:37:44,232
എന്തൊക്കെയുണ്ട് ഡിക്ക്?
1166
01:37:44,441 --> 01:37:45,775
അവിടെ കാലാവസ്ഥയൊക്കെ എങ്ങനെയുണ്ട്?
1167
01:37:45,985 --> 01:37:49,153
ഞാന് ഫ്ലോറിഡയിലല്ല. ഇവിടെ സ്റ്റേപ്പിള്ടണ് എയര്പോര്ട്ടില് നിന്നാണ്.
1168
01:37:49,530 --> 01:37:51,114
അവിടെ എന്തുവാ പരിപാടി?
1169
01:37:51,574 --> 01:37:54,993
ഞാന് മിയാമിയില് നിന്ന് എത്തിയേ ഉള്ളു.
എനിക്ക് ഇന്ന് ഓവര്ലുക്ക് വരെ പോണം.
1170
01:37:55,202 --> 01:37:56,828
അവിടെ മഞ്ഞ് എങ്ങനെയുണ്ട്?
1171
01:37:57,454 --> 01:38:00,331
ടൌണിലെ മഞ്ഞൊക്കെ
കോരി മാറ്റുന്നുണ്ട്...
1172
01:38:00,541 --> 01:38:02,458
...പക്ഷെ മലയിലേക്കുള്ള
വഴികളൊക്കെ ബ്ലോക്കാണ്.
1173
01:38:03,002 --> 01:38:05,712
എങ്കില് ഞാന് സ്നോക്ക്യാറ്റ്
ഓടിച്ച് പോകാന് പോകുകയാണ്.
1174
01:38:05,921 --> 01:38:07,755
ഒരെണ്ണം ഒപ്പിക്കാമോ?
1175
01:38:07,965 --> 01:38:10,049
അവിടെ പോയിട്ട് എന്താ
ഇത്ര അത്യാവശ്യ പരിപാടി...
1176
01:38:10,259 --> 01:38:11,801
...അതും ഈ കാലാവസ്ഥയില്?
1177
01:38:12,678 --> 01:38:16,139
ലാറി, നീ ആയതുകൊണ്ട് ഞാന് പറയുന്നു,
ഒരു വലിയ പ്രശ്നത്തിലാണ്...
1178
01:38:16,348 --> 01:38:18,600
...ആ ഹോട്ടല് കെയര് ചെയ്യാന്
നില്ക്കുന്നവര്...
1179
01:38:18,809 --> 01:38:22,645
അവര് അവിടെ മൊത്തം
കൊളമാക്കിയെടുക്കുമത്രേ.
1180
01:38:22,855 --> 01:38:24,647
അള്മാന് രാത്രി വിളിച്ചിരുന്നു.
1181
01:38:24,857 --> 01:38:28,234
അവിടെ ചെന്ന് കാര്യങ്ങളൊക്കെ ഒന്ന്
നോക്കണം. വേറെ ആളെ വക്കണമെങ്കില് അതും.
1182
01:38:29,695 --> 01:38:31,738
ഇവിടെ എത്താന് എത്ര സമയമെടുത്തു?
1183
01:38:32,072 --> 01:38:33,740
ഒരു അഞ്ച് മണിക്കൂര്.
1184
01:38:33,949 --> 01:38:36,159
ഞാന് ഒരു കാറ് റെന്റിന് എടുത്ത്
ഇവിടുന്ന് അങ്ങോട്ട് വരികയാണ്.
1185
01:38:36,660 --> 01:38:38,411
ശരി, ഇത് ഞാന് നോക്കിക്കൊള്ളാം.
1186
01:38:38,621 --> 01:38:41,456
ശരി, ലാറി.
വളരെ വളരെ ഉപകാരം.
1187
01:38:41,665 --> 01:38:44,208
അപ്പോള് ശരി. സൂക്ഷിച്ച് ഓടിക്കണം.
1188
01:38:44,919 --> 01:38:46,920
[റേഡിയോ പാടുന്നു]
1189
01:38:49,965 --> 01:38:53,217
നിങ്ങളോടൊപ്പം ഇപ്പോള് ഹാളും ചാര്ലിയുമാണ്. ഇത് റേഡിയോ 63, ഹോവ്, ഡെന്വര്.
1190
01:38:53,427 --> 01:38:56,012
അപ്പോള് ചാര്ളീ, ഇന്ന് വളരെ
മോശം ദിവസമാണല്ലോ.
1191
01:38:56,180 --> 01:38:59,557
ചാര്ളി: ഡെന്വര് മെട്രോ ഏരിയയിലൊക്കെ
മഞ്ഞ് വീണ് നാശകോശമായി.
1192
01:38:59,767 --> 01:39:01,267
നമ്മുടെ മലമ്പാതകള് മൊത്തം...
1193
01:39:01,477 --> 01:39:04,354
...വുള്ഫ് ക്രീക്കും റെഡ് മൌണ്ടനും
അടക്കം അടച്ചിരിക്കുകയാണ്...
1194
01:39:04,521 --> 01:39:07,857
...പിന്നെ നമ്മുടെ ഐസന്ഹോവര് തുരംഗത്തില്
ചെയിന് ലോ പ്രഖ്യാപിചെന്ന് കേട്ടു.
1195
01:39:08,025 --> 01:39:09,692
ഹാള്:
ന്യൂസ് ഡിപ്പാര്ട്ട്മെന്റില് നിന്ന് അറിഞ്ഞത്...
1196
01:39:09,902 --> 01:39:13,112
...ഏതാനും ഫ്ലൈറ്റുള് മാത്രമേ ഇനി
സ്റ്റേപ്പിള്ടണ് എയര്പ്പോര്ട്ടില് ഇറങ്ങുവത്രേ...
1197
01:39:13,322 --> 01:39:14,906
...പിന്നെ ഈ കൊടുംകാറ്റ് മൂലം...
1198
01:39:15,115 --> 01:39:18,493
...തോന്നുന്നത്, എയര്പോട്ട് മൊത്തം ഏതാനും
മണിക്കൂറുകള്ക്കകം അടച്ചേക്കുമെന്നാണ്.
1199
01:39:18,661 --> 01:39:22,288
ചാര്ളി: കാറ്റ് ഇന്ന് മൊത്തം
തുടരാവുന്നത് കൊണ്ട് കാലാവസ്ഥാ വകുപ്പ്...
1200
01:39:22,498 --> 01:39:24,958
...ഡെന്വര് മെട്രോ റീജിയനില് പെട്ട
എല്ലാ യാത്രക്കാര്ക്കും...
1201
01:39:25,167 --> 01:39:27,961
...കാലിവളര്ത്തലുകാര്ക്കുമായി
നിര്ദ്ദേശങ്ങള് പുറപ്പെടുവിച്ചിട്ടുണ്ട്.
1202
01:39:28,170 --> 01:39:29,545
പശുക്കളെ തൊഴുത്തില് നിന്നും
പുറത്തിറക്കരുത്.
1203
01:39:31,215 --> 01:39:33,299
[ടിവിയില് ശബ്ദം]
1204
01:39:51,026 --> 01:39:52,068
മോനേ?
1205
01:39:57,074 --> 01:39:59,492
ഒരു മിനിറ്റ് ഒന്ന് ഞാന് പറയുന്നത് കേള്ക്കാമോ?
1206
01:40:03,288 --> 01:40:07,000
ഞാന് പോയി അച്ഛനോട് ഒന്ന്
സംസാരിച്ചിട്ട്...
1207
01:40:07,209 --> 01:40:09,252
...പെട്ടന്ന് വരാം.
1208
01:40:10,212 --> 01:40:12,755
നീ ഇവിടെ തന്നെ ഇരിക്കണം...
1209
01:40:12,923 --> 01:40:15,425
...കാര്ട്ടൂണും കണ്ട്, ഓക്കെ?
1210
01:40:18,554 --> 01:40:20,013
ഇരിക്കില്ലേ, മുത്തേ?
1211
01:40:23,308 --> 01:40:26,185
ശരി മിസിസ് ടോറന്സ്.
1212
01:40:34,945 --> 01:40:36,154
ശരി.
1213
01:40:37,031 --> 01:40:41,117
ഒരു അഞ്ച് മിനിട്ടിനകം
ഞാന് വരാം.
1214
01:40:41,952 --> 01:40:44,287
ഞാന് ഈ വാതില് അടക്കാന്
പോവുകയാണ്.
1215
01:41:33,212 --> 01:41:57,068
ജാക്ക്?
1216
01:42:30,300 --> 01:42:42,300
All work and no play makes jack a dull boy.
കളിക്കാന് പോകാതെ പണി മാത്രം ചെയ്തിരുന്നത് ജാക്കിനെ പ്രസരിപ്പില്ലാത്തവനാക്കി (പഴംചൊല്ല്)
1217
01:44:10,619 --> 01:44:11,619
ജാക്ക്:
ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ അത്?
1218
01:44:14,373 --> 01:44:15,831
ജാക്ക്.
1219
01:44:18,919 --> 01:44:20,461
ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ അത്?
1220
01:44:30,389 --> 01:44:33,057
എന്താണിവിടെ പരിപാടി?
1221
01:44:37,437 --> 01:44:39,772
ഞാന്...
1222
01:44:40,232 --> 01:44:41,274
...ഒന്ന്...
1223
01:44:41,692 --> 01:44:43,442
...സംസാരിക്കാന് വേണ്ടി.
1224
01:44:45,821 --> 01:44:47,071
ശരി.
1225
01:44:47,698 --> 01:44:49,156
സംസാരിക്കാം.
1226
01:44:58,959 --> 01:45:00,960
എന്താണ് നിനക്ക് സംസരിക്കണ്ടേ?
1227
01:45:06,967 --> 01:45:08,217
എനിക്ക്....
1228
01:45:08,885 --> 01:45:12,054
എന്നിക്ക് ശരിക്കും ഓര്മ്മയില്ല.
1229
01:45:12,848 --> 01:45:14,974
ഓര്മ്മയില്ലാല്ലേ.
1230
01:45:15,767 --> 01:45:17,101
അല്ല...
1231
01:45:17,477 --> 01:45:18,894
...എനിക്ക്.
1232
01:45:24,192 --> 01:45:27,445
ജാക്ക്:
ഡാനിയെ പറ്റിയാകുമോ?
1233
01:45:29,823 --> 01:45:32,533
അവനെ പറ്റിയായിരിക്കും.
1234
01:45:36,163 --> 01:45:39,457
നമ്മുക്ക് ഡാനിയെ കുറിച്ച് സംസാരിക്കണം.
1235
01:45:42,252 --> 01:45:44,086
നമുക്ക്...
1236
01:45:44,463 --> 01:45:48,257
...അവനെ എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടതെന്നതിനെ
പറ്റി സംസാരിക്കണം.
1237
01:45:52,929 --> 01:45:55,556
എന്താ അവനെ വേണ്ടത്?
1238
01:46:00,520 --> 01:46:02,313
അറിയില്ല.
1239
01:46:02,814 --> 01:46:04,815
അത് സത്യമല്ല.
1240
01:46:05,025 --> 01:46:07,610
എനിക്ക് തോന്നുന്നു, നിനക്ക്
കൃത്യമായ ഐഡിയ ഉണ്ടെന്ന്...
1241
01:46:07,819 --> 01:46:09,528
...ഡാനിയെ എന്ത് ചെയ്യണം
എന്നതിനെ കുറിച്ച്.
1242
01:46:09,738 --> 01:46:12,323
അതെന്താണെന്ന് അറിയാന്
ഒരു താല്പര്യം.
1243
01:46:14,242 --> 01:46:16,035
അത്...
1244
01:46:16,328 --> 01:46:20,748
...അത്, അവനെ ഒരു ഡോക്ടറെ
കാണിച്ചാലോ എന്ന് തോന്നുന്നു.
1245
01:46:20,957 --> 01:46:24,251
നിനക്കവനെ ഡോക്ടറെ "കാണിച്ചാലോ"
എന്ന് തോന്നുന്നുവല്ലേ?
1246
01:46:24,461 --> 01:46:25,836
അതെ.
1247
01:46:26,463 --> 01:46:29,799
അപ്പോള് എന്നേക്കാണ് ഈ ഡോക്ടറെ
"കാണിച്ചാലോ" എന്ന് വിചാരിക്കുന്നത്
1248
01:46:30,467 --> 01:46:31,801
എത്രേം പെട്ടന്ന് ആകാം?
1249
01:46:32,427 --> 01:46:34,762
"എത്രേം പെട്ടന്ന് ആകാം?"
1250
01:46:37,432 --> 01:46:38,849
പ്ലീസ്.
1251
01:46:40,268 --> 01:46:43,521
അപ്പോള് അവന്റെ സ്ഥിതി
മോശമാണെന്നാണോ.
1252
01:46:45,107 --> 01:46:46,649
അതെ.
1253
01:46:47,984 --> 01:46:50,611
അവനെ പറ്റി അത്ര ആലോചനയാണോ.
1254
01:46:50,821 --> 01:46:52,363
അതെ.
1255
01:46:53,156 --> 01:46:55,408
അപ്പോള് നിനക്ക് എന്നെപ്പറ്റി
ആലോചനയില്ല?
1256
01:46:56,243 --> 01:46:57,410
ഉവ്വ്, ഉറപ്പായിട്ടും ഉണ്ട്.
1257
01:46:57,619 --> 01:46:59,829
ഉറപ്പായിട്ടും ഉണ്ട്!
1258
01:47:00,038 --> 01:47:03,165
നീ എന്റെ ഉത്തരവാദിത്തങ്ങള്
എന്താണെന്ന് എന്നെങ്കിലും ചിന്തിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
1259
01:47:03,375 --> 01:47:04,875
എന്താ നിങ്ങള് പറയുന്നത്?
1260
01:47:05,085 --> 01:47:10,172
നീ എന്നെങ്കിലും ഒരു നിമിഷം ചിന്തിച്ചിട്ടുണ്ടോ
എന്റെ ഉത്തരവാദിത്തങ്ങളെ കുറിച്ച്?
1261
01:47:10,382 --> 01:47:15,678
ഒരു നിമിഷം നീ ചിന്തിച്ചോ എനിക്ക് ഈ പണി തന്നവരോടുള്ള എന്റെ ഉത്തരവാദിത്തത്തെ കുറിച്ച്?
1262
01:47:15,929 --> 01:47:21,475
നിന്നെ അത് ബാധിക്കുന്നില്ലേ ഞാന് ഈ
ഹോട്ടല് മേയ് 1 വരെ നോക്കാന് ഏറ്റ കാര്യം?
1263
01:47:21,685 --> 01:47:27,022
ഇത് നിനക്കൊരു പ്രശ്നമെയല്ലേ ഇതിന്റെ
മുതലാളിമാര് എന്നെ വിശ്വസിച്ച് എല്പിച്ചിട്ടാണ്...
1264
01:47:27,232 --> 01:47:33,195
...ഈ എഗ്രിമെന്റ് ഒപ്പിട്ടെന്ന കാര്യവും ഇതിന്റെ ഉത്തരവാദിത്തം ഏറ്റെടുത്തതും ഒന്നും?
1265
01:47:33,655 --> 01:47:39,118
നിനക്ക് എന്തെങ്കിലും ഐഡിയ ഉണ്ടോ നിന്റെ
നേരും നെറിയും എമ്മാതിരി ഉള്ളതെന്ന്? ഉണ്ടോ?!
1266
01:47:39,494 --> 01:47:45,207
നിന്നെ ബാധിക്കില്ലേ, ഇത് ചെയ്യാതിരുന്നാല് എന്റെ ഭാവിക്ക് ഉണ്ടാകാന് പോകുന്ന പ്രശ്നങ്ങള്?
1267
01:47:45,375 --> 01:47:47,710
നിന്നെ ബാധിക്കില്ല? ഇല്ല?!
1268
01:47:47,878 --> 01:47:49,420
എന്റെ അടുത്ത് വരരുത്!
1269
01:47:50,297 --> 01:47:51,380
എന്താ?
1270
01:47:51,673 --> 01:47:54,633
എനിക്കെന്റെ മുറിയില് പോണം.
1271
01:47:54,843 --> 01:47:56,093
എന്തിന്?
1272
01:47:56,595 --> 01:47:57,595
ഉം...
1273
01:47:58,722 --> 01:48:00,764
..ഞാന് കണ്ഫ്യുഷനിലാണ്
1274
01:48:01,892 --> 01:48:05,561
എല്ലാം ഒന്നുകൂടെ ആലോചിക്കാന്
കുറച്ച് സമയം വേണം.
1275
01:48:06,605 --> 01:48:10,566
നിനക്ക് നിന്റെയീ ഊള ജീവിതം മൊത്തം
ഉണ്ടായല്ലോ ഇരുന്ന് ആലോചിക്കാന്!
1276
01:48:10,734 --> 01:48:13,527
ഇനിയിപ്പോ രണ്ട് മിനിറ്റ് ആലോചിച്ച്
നീ എന്ത് മറിക്കാനാ?
1277
01:48:14,488 --> 01:48:15,988
എന്റെ അടുത്ത് വരരുത്!
1278
01:48:16,323 --> 01:48:17,615
പ്ലീസ്!
1279
01:48:18,408 --> 01:48:19,450
ഉപദ്രവിക്കരുത്.
1280
01:48:19,659 --> 01:48:20,993
ഞാന് ഒന്നും ചെയ്യില്ല നിന്നെ.
1281
01:48:21,203 --> 01:48:22,203
അടുത്ത് വരരുത്!
1282
01:48:22,370 --> 01:48:23,454
-വെന്ഡി.
-പോ!
1283
01:48:23,663 --> 01:48:24,663
ഡാര്ലിങ്ങ്.
1284
01:48:24,873 --> 01:48:26,415
എന്റെ ജീവിതത്തിന്റെ ഐശ്വര്യമേ.
1285
01:48:26,875 --> 01:48:28,209
ഞാന് ഒന്നും ചെയ്യില്ല നിന്നെ.
1286
01:48:28,418 --> 01:48:30,419
നീ എന്നെ പറഞ്ഞ് തീര്ക്കാന് സമ്മതിക്ക്
1287
01:48:30,587 --> 01:48:32,796
പറഞ്ഞു ഞാന്, "ഒന്നും ചെയ്യില്ലായെന്ന്."
1288
01:48:33,006 --> 01:48:35,758
എനിക്ക് നിന്റെ തലക്കകം
ഒന്ന് വെടിപ്പാക്കണം
1289
01:48:36,051 --> 01:48:39,011
ഇപ്പൊ തന്നെ അത് ഞാന്
ശരിയാക്കിത്തരാം.
1290
01:48:40,096 --> 01:48:41,639
അടുത്ത് വരല്ലേ!
1291
01:48:42,140 --> 01:48:43,182
ഉപദ്രവിക്കല്ലേ!
1292
01:48:43,391 --> 01:48:45,768
ഞാന് ഒന്നും ചെയ്യില്ല നിന്നെ.
1293
01:48:46,061 --> 01:48:47,603
അടുത്ത് വരല്ലേ!
1294
01:48:47,812 --> 01:48:48,896
അടുത്ത് വരല്ലേ!
1295
01:48:49,773 --> 01:48:50,981
പ്ലീസ്!
1296
01:48:52,025 --> 01:48:53,776
ആ ബാറ്റ് ഇട്ട് അനക്കല്ലേ.
1297
01:48:53,985 --> 01:48:55,277
അടുത്ത് വരല്ലേ!
1298
01:48:56,029 --> 01:48:57,321
ബാറ്റ് താഴത്ത് വെന്ഡി.
1299
01:48:57,531 --> 01:48:59,031
നിര്ത്ത്!
1300
01:48:59,199 --> 01:49:00,324
വെന്ഡി.
1301
01:49:00,492 --> 01:49:01,617
ആ ബാറ്റ് താ.
1302
01:49:01,826 --> 01:49:02,952
പ്ലീസ്!
1303
01:49:03,203 --> 01:49:05,412
-പോ!
-ആ ബാറ്റ് താ.
1304
01:49:05,622 --> 01:49:06,664
നിര്ത്താന്!
1305
01:49:06,915 --> 01:49:08,332
-ബാറ്റ് താ..
-ജാക്ക്.
1306
01:49:08,667 --> 01:49:10,292
-അടുത്ത് വരല്ലേ.
-ആ ബാറ്റ് അനക്കാതിരിക്ക്.
1307
01:49:10,502 --> 01:49:11,877
ഒന്ന് നിര്ത്താമോ!
1308
01:49:12,087 --> 01:49:13,295
ബാറ്റ് താ.
1309
01:49:18,218 --> 01:49:19,802
ആ, പണ്ടാരം--!
1310
01:50:35,045 --> 01:50:36,754
എന്താ നീ ചെയ്യുന്നേ?
1311
01:50:37,547 --> 01:50:38,547
ഹേയ്.
1312
01:50:39,549 --> 01:50:41,050
ഒരു മിനിറ്റ്.
1313
01:50:42,427 --> 01:50:48,515
എന്താ ചെയ്യണേ?
1314
01:50:54,230 --> 01:50:55,481
ഓ! ഓഹ്!
1315
01:51:02,405 --> 01:51:03,906
ജാക്ക്:
ഒരു മിനിറ്റ്!
1316
01:51:06,242 --> 01:51:07,868
എന്താ ചെയ്യുന്നെന്ന്?
1317
01:51:08,078 --> 01:51:09,828
വാതില് തുറക്ക്!
1318
01:51:11,122 --> 01:51:12,164
പണ്ടാരം!
1319
01:51:12,374 --> 01:51:15,918
എനിക്ക് പുറത്ത് വരണം!
ഈ പരട്ട വാതില് തുറക്കുന്നുണ്ടോ!
1320
01:51:19,631 --> 01:51:20,881
വെന്ഡി, കേള്ക്ക്.
1321
01:51:21,299 --> 01:51:24,259
ഞാന് പുറത്ത് കടക്കട്ടെ,
കഴിഞ്ഞതെല്ലാം മറന്നോളാം.
1322
01:51:24,427 --> 01:51:26,929
അപ്പോള് ഇനി ഒന്നും ഉണ്ടായിട്ടില്ല.
1323
01:51:40,235 --> 01:51:42,945
വെന്ഡി, മോളെ.
1324
01:51:44,155 --> 01:51:47,449
നീ എന്റെ തലയ്ക്കടിച്ച് പൊട്ടിച്ചു.
1325
01:51:49,077 --> 01:51:50,744
എനിക്ക് ബോധം പോണ്.
1326
01:51:51,746 --> 01:51:53,956
ഡോക്ടറെ വിളിക്ക്.
1327
01:52:00,797 --> 01:52:02,005
മോളെ.
1328
01:52:04,676 --> 01:52:07,010
എന്നെ ഇട്ടിട്ട് പോവല്ലേ.
1329
01:52:15,645 --> 01:52:17,521
ഞാന് പോകാന് പോവാണ്.
1330
01:52:20,608 --> 01:52:22,443
ഞാന് ചെന്ന്...
1331
01:52:22,652 --> 01:52:25,654
...ഡാനിയെ എടുത്ത് സൈഡ്വിന്ററില്
പോകും...
1332
01:52:26,322 --> 01:52:28,699
...ആ സ്നോക്യാറ്റ് ഓടിച്ച്.
1333
01:52:30,952 --> 01:52:32,786
എന്നിട്ട് ഡോക്ടറെ കൊണ്ട് വരാം.
1334
01:52:34,581 --> 01:52:35,998
വെന്ഡി.
1335
01:52:38,168 --> 01:52:40,002
വെന്ഡി:
ഞാന് പോകുന്നു.
1336
01:52:41,004 --> 01:52:42,755
വെന്ഡി.
1337
01:52:44,924 --> 01:52:46,675
എന്താ.
1338
01:52:47,469 --> 01:52:51,263
ഞാന് നിനക്ക് നല്ലൊരു
സര്പ്രൈസ് വച്ചിട്ടുണ്ട്.
1339
01:52:52,724 --> 01:52:55,350
നീ എവിടേം പോകില്ല.
1340
01:52:57,020 --> 01:53:01,148
നീ പോയി ആ സ്നോക്യാറ്റ്
പരിശോധിച്ച് നോക്ക്, അപ്പൊ കാണാം.
1341
01:53:01,316 --> 01:53:03,358
[ജാക്ക് ചിരിക്കുന്നു]
1342
01:53:05,737 --> 01:53:07,446
പോയി പരിശോധിക്ക്.
1343
01:55:02,061 --> 01:55:03,645
വെന്ഡി?
1344
01:55:05,106 --> 01:55:07,482
ഇത് ഗ്രേഡിയാണ്, മി.ടോറന്സ്.
1345
01:55:08,234 --> 01:55:10,193
ഡെല്ബര്ട്ട് ഗ്രേഡി.
1346
01:55:11,779 --> 01:55:13,363
ഗ്രേഡി?
1347
01:55:18,161 --> 01:55:20,162
ഓ, ഗ്രേഡി.
1348
01:55:24,417 --> 01:55:26,585
ഗ്രേഡി, ഉം....
1349
01:55:33,718 --> 01:55:35,552
ഹലോ, ഗ്രേഡി.
1350
01:55:40,224 --> 01:55:42,017
ടോറന്സ്...
1351
01:55:43,978 --> 01:55:50,943
...നമ്മള് പറഞ്ഞ ഇടപാട് നിങ്ങള് ഗൌരവത്തോടെ
എടുത്തോ എന്നൊരു സംശയം.
1352
01:55:57,659 --> 01:56:00,577
അത്രയ്ക്ക് അങ്ങ് പോകണ്ട, ഗ്രേഡി.
1353
01:56:01,454 --> 01:56:05,540
ഇവിടുന്ന് പുറത്തിറങ്ങിയാല് ഉടന്
ഇത് ഞാന് തീര്ത്തോളാം.
1354
01:56:06,376 --> 01:56:09,127
കാര്യമായിട്ടാണോ, ടോറന്സ്?
1355
01:56:09,629 --> 01:56:11,463
ശങ്കയുണ്ട്.
1356
01:56:12,632 --> 01:56:14,716
എനിക്ക് ചില സംശയങ്ങളുണ്ട്.
1357
01:56:15,927 --> 01:56:20,180
ഇവിടെ ഞാനും മറ്റുള്ളവരും ഒക്കെ കരുതുന്നത്...
1358
01:56:20,390 --> 01:56:23,392
...നിങ്ങളുടെ മനസ്സ് ഇതിലില്ലെന്നാണ്.
1359
01:56:24,018 --> 01:56:26,561
നിങ്ങള്ക്ക് ഇതിനുള്ള താല്പര്യമില്ലെന്ന്.
1360
01:56:32,735 --> 01:56:37,030
ഇത് തെളിയിക്കാന് എനിക്ക്
ഒരവസരം കൂടെ തരണം മി.ഗ്രേഡി.
1361
01:56:37,865 --> 01:56:39,783
അത്രേ ഞാന് ചോദിക്കുന്നുള്ളു.
1362
01:56:41,327 --> 01:56:45,580
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ ഞങ്ങള് കരുതിയതിലും
സ്ട്രോങ്ങാണ്, മി.ടോറന്സ്.
1363
01:56:45,790 --> 01:56:47,249
നല്ലോണം...
1364
01:56:47,458 --> 01:56:49,418
...ബുദ്ധി ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ട്.
1365
01:56:49,711 --> 01:56:52,462
നിങ്ങളുടെ കളികളൊക്കെ
അവള് മനസിലാക്കി.
1366
01:56:55,717 --> 01:56:58,385
ഇപ്പോളത്തേക്ക്, മി. ഗ്രേഡി.
1367
01:56:59,095 --> 01:57:01,263
ഇപ്പൊളത്തേക്ക് മാത്രം.
1368
01:57:03,182 --> 01:57:07,352
ഞാന് ഭയക്കുന്നു, നിങ്ങള് ഇത്
ചെയ്യേണ്ടത് ഇനി..
1369
01:57:07,603 --> 01:57:11,273
...ഏറ്റവും മൃഗീയമായ രീതിയിലായിരിക്കും,
മി. ടോറന്സ്.
1370
01:57:11,858 --> 01:57:13,442
ഞാന് ഭയക്കുന്നു...
1371
01:57:13,693 --> 01:57:16,278
...അതേ ഇനി ചെയ്യാനുള്ളൂ എന്ന്.
1372
01:57:19,741 --> 01:57:21,825
വേറെ ഒന്നും ഇനി ഇല്ല...
1373
01:57:22,035 --> 01:57:25,954
...ഇത്ര സന്തോഷത്തോടെ ചെയ്യാനുള്ളത്.
1374
01:57:27,331 --> 01:57:30,083
നിങ്ങള് വാക്ക് തരുന്നോ, മി.ടോറന്സ്?
1375
01:57:31,544 --> 01:57:33,587
ഞാന് വാക്ക് തരുന്നു.
1376
01:58:45,701 --> 02:00:51,993
റെഡ്റം.
1377
02:00:52,161 --> 02:00:54,371
റെഡ്റം. റെഡ്റം!
1378
02:00:54,538 --> 02:00:59,542
-ആ!
-റെഡ്റം! റെഡ്റം! റെഡ്റം!
1379
02:00:59,710 --> 02:01:01,294
നിര്ത്ത് ഡാനി!
1380
02:01:01,504 --> 02:01:03,421
റെഡ്റം!
1381
02:01:56,559 --> 02:01:59,561
വെന്ഡി, ഞാനെത്തി.
1382
02:02:36,891 --> 02:02:39,768
വന്നേ, വന്നേ
എവിടെയാണേലും വന്നേ.
1383
02:03:03,876 --> 02:03:05,126
ഡാനി...
1384
02:03:05,294 --> 02:03:07,170
...കടക്കാന് വയ്യ.
1385
02:03:07,963 --> 02:03:09,130
ഓട്!
1386
02:03:09,965 --> 02:03:11,383
ഓടി ഒളിക്ക്!
1387
02:03:11,926 --> 02:03:13,051
ഓടാന്!
1388
02:03:13,260 --> 02:03:14,469
വേഗം!
1389
02:03:16,180 --> 02:03:20,725
പന്നികള്, പന്നികള്, ഞാനൊന്ന്
അകത്ത് കടന്നോട്ടെ.
1390
02:03:26,482 --> 02:03:29,859
നിന്നെക്കൊണ്ട് തടുക്കാന്
പറ്റ്വോടീ?
1391
02:03:31,404 --> 02:03:33,488
പിന്നെ ഒരു വീശാണ്...
1392
02:03:33,656 --> 02:03:35,573
...എന്നിട്ട് എടുത്തെറിയും...
1393
02:03:35,783 --> 02:03:37,826
...നിന്റെ പെട്ടിക്കട ഞാന് പൊളിച്ചടുക്കും!
1394
02:03:52,758 --> 02:03:54,134
പ്ലീസ്!
1395
02:03:54,844 --> 02:03:58,847
വേണ്ട!
1396
02:04:17,408 --> 02:04:18,658
നിര്ത്ത്!
1397
02:04:22,872 --> 02:04:24,456
ദേ ജോണി!
1398
02:04:31,714 --> 02:04:32,964
ആഹ്!
1399
02:04:52,610 --> 02:04:54,611
[സ്നോ ക്യാറ്റ് ശബ്ദം]
1400
02:07:06,535 --> 02:07:07,785
ഡിക്ക്:
ഹലോ?
1401
02:07:13,208 --> 02:07:15,001
ആരുമില്ലേ ഇവിടെ?
1402
02:07:26,680 --> 02:07:28,931
ഹലോ?
1403
02:07:30,351 --> 02:07:32,685
ആരുമില്ലേ ഇവിടെ?
1404
02:07:37,066 --> 02:07:38,650
ഹലോ?
1405
02:07:50,954 --> 02:07:52,789
ആരുമില്ലേ?
1406
02:08:04,885 --> 02:08:22,235
ഹലോ?
1407
02:08:22,778 --> 02:08:24,696
ആരുമില്ലേ?
1408
02:09:03,152 --> 02:09:04,569
ഡാനി!
1409
02:09:05,696 --> 02:09:07,405
ഡാനിമോനേ!
1410
02:09:10,993 --> 02:09:12,618
ഡാനി?
1411
02:09:15,330 --> 02:09:19,834
ഡാനി.
1412
02:09:25,841 --> 02:09:27,508
ഡാനി?
1413
02:10:53,428 --> 02:11:44,979
ഡാനി!
1414
02:11:48,233 --> 02:11:50,151
ഞാന് വരുന്നെടാ!
1415
02:11:52,654 --> 02:11:54,614
ഞാന് വരുന്നു, ഡാന്!
1416
02:12:13,383 --> 02:12:15,009
ഡാനി?
1417
02:12:55,384 --> 02:12:57,802
നല്ല ഉഗ്രന് പാര്ട്ടിയല്ലേ?
1418
02:13:07,270 --> 02:13:10,189
ജാക്ക്:
ഡാനി!
1419
02:13:13,110 --> 02:13:15,236
ഡാനി!
1420
02:13:15,445 --> 02:13:17,697
ഞാന് വരുന്നെടാ!
1421
02:13:20,242 --> 02:13:22,576
നിനക്ക് പോകാന് പറ്റില്ല!
1422
02:13:26,415 --> 02:13:28,916
ഞാന് തൊട്ട് പിന്നിലുണ്ട്!
1423
02:14:23,180 --> 02:17:26,320
ഡാനി!
1424
02:17:27,280 --> 02:17:29,323
-മമ്മീ!
-ഡാനി, വാ!
1425
02:17:30,492 --> 02:17:32,243
മമ്മീ.
1426
02:17:37,832 --> 02:17:39,541
ഡാനി!
1427
02:17:40,585 --> 02:17:42,002
എവടെ...?
1428
02:17:59,479 --> 02:18:01,230
[സ്നോ ക്യാറ്റ് സ്റ്റാര്ട്ട് ആകുന്നു]
1429
02:19:44,667 --> 02:19:47,669
[ബോള് റൂം സംഗീതം]