1 00:00:03,009 --> 00:00:05,019 [theme music] 2 00:00:07,089 --> 00:00:10,119 (male narrator) Long, long ago, deep in the forest 3 00:00:10,140 --> 00:00:13,220 there was a hidden village where tiny creatures lived. 4 00:00:14,000 --> 00:00:16,210 They call themselves Smurfs. 5 00:00:16,230 --> 00:00:18,230 They were good. 6 00:00:19,010 --> 00:00:21,140 [theme music] 7 00:00:24,120 --> 00:00:28,129 Then there was Gargamel, the evil wizard. 8 00:00:28,149 --> 00:00:29,219 He was bad. 9 00:00:30,000 --> 00:00:32,049 Oh, I hate Smurfs. 10 00:00:33,140 --> 00:00:36,020 I'll get you, I'll get all of you 11 00:00:36,039 --> 00:00:38,119 if it's the last thing I ever do! 12 00:00:38,140 --> 00:00:40,140 [evil laughter] 13 00:00:40,159 --> 00:00:41,140 Unh! 14 00:00:41,159 --> 00:00:43,109 Oh, I'll get you. 15 00:00:43,130 --> 00:00:46,200 I'll find your village someday. You'll be sorry! 16 00:00:46,219 --> 00:00:49,030 (male narrator) Well, the forest is still there 17 00:00:49,049 --> 00:00:53,079 and if you listen, you may hear Gargamel's rage. 18 00:00:53,100 --> 00:00:55,200 And if you are good, you may just 19 00:00:55,219 --> 00:00:59,000 catch a glimpse of the Smurfs. 20 00:01:01,200 --> 00:01:03,170 [theme music] 21 00:01:12,150 --> 00:01:15,010 Uh, I reckon this be the worst drought 22 00:01:15,030 --> 00:01:17,129 in a smurfy long time. 23 00:01:19,090 --> 00:01:22,140 The heat be wilting my brain as well as my cabbage. 24 00:01:29,060 --> 00:01:31,210 [sighs] At least it can't get any worse. 25 00:01:36,099 --> 00:01:37,159 What a day. 26 00:01:37,180 --> 00:01:40,079 I'm ready to...melt. 27 00:01:40,099 --> 00:01:44,229 [sighs] Yeah, and it's even too hot to sleep. 28 00:01:45,009 --> 00:01:46,090 [snores] 29 00:01:46,109 --> 00:01:50,129 Worst of all, it's too hot to eat...almost. 30 00:01:52,039 --> 00:01:55,000 I know how to beat this heat. 31 00:01:55,020 --> 00:01:57,210 I'll make a big pitcher of smurfberry juice 32 00:01:57,229 --> 00:02:00,090 and I won't share it with anybody. 33 00:02:00,109 --> 00:02:02,030 [Brainy giggles] 34 00:02:02,049 --> 00:02:04,030 Oh, no. 35 00:02:04,049 --> 00:02:06,040 'No smurfberries?' 36 00:02:06,060 --> 00:02:09,169 And no smurfberries means no smurfberry juice. 37 00:02:09,189 --> 00:02:12,169 If this formula works, it will enlarge 38 00:02:12,189 --> 00:02:14,210 little clouds into big clouds. 39 00:02:14,229 --> 00:02:17,170 Then we'll have rain at last. 40 00:02:17,189 --> 00:02:18,219 Oops. 41 00:02:19,000 --> 00:02:20,139 [crackling] 42 00:02:22,150 --> 00:02:24,229 [spider screeches] 43 00:02:25,009 --> 00:02:26,030 Uh-oh. 44 00:02:26,050 --> 00:02:30,050 Easy, fella. He he he. Uh, down boy. 45 00:02:30,069 --> 00:02:32,210 Wait. Uh, hold it. Stop! 46 00:02:32,229 --> 00:02:36,050 If I can just reach the elfin root, I.. 47 00:02:36,069 --> 00:02:38,020 [Papa Smurf grunts] 48 00:02:40,030 --> 00:02:41,090 [slurping] 49 00:02:44,110 --> 00:02:47,219 Well, my enlarging mixture certainly works. 50 00:02:48,000 --> 00:02:49,129 Now to use it on the clouds. 51 00:02:49,150 --> 00:02:52,139 Wow! I'll bet that mixture would smurf up 52 00:02:52,159 --> 00:02:55,189 some big fat smurfberries real fast. 53 00:02:58,090 --> 00:03:01,219 I'll just mix up a teeny, tiny bit. 54 00:03:02,000 --> 00:03:06,180 Ooh, Hefty, you sure are nice to carry all these heavy rocks 55 00:03:06,199 --> 00:03:10,060 out of my garden, especially in this heat. 56 00:03:10,080 --> 00:03:11,120 [Hefty grunts] 57 00:03:11,139 --> 00:03:14,219 - There. - Ooh, you're so strong. 58 00:03:15,000 --> 00:03:18,069 If I had done that, I'd just collapse. 59 00:03:18,090 --> 00:03:19,150 Bye now. 60 00:03:19,170 --> 00:03:21,050 [groans] 61 00:03:24,189 --> 00:03:27,189 [giggles] Smurfberry juice will soon be a reality 62 00:03:27,210 --> 00:03:30,000 and it will all be mine. 63 00:03:30,020 --> 00:03:31,069 Oh! 64 00:03:31,090 --> 00:03:32,099 Oof. 65 00:03:36,050 --> 00:03:38,189 Now I'll have to go and mix up some more. 66 00:03:41,129 --> 00:03:43,189 Hey, what happened? 67 00:03:43,210 --> 00:03:46,189 Uh, maybe it's the heat, and I'm just dreaming. 68 00:03:47,180 --> 00:03:48,150 Ohh! 69 00:03:48,170 --> 00:03:50,099 [stammers] It's no dream. 70 00:03:50,120 --> 00:03:53,039 [gasps] Papa Smurf! 71 00:03:53,060 --> 00:03:55,099 Now, how did I do this? 72 00:03:55,120 --> 00:03:57,129 "A dash of dandelion dust. 73 00:03:57,150 --> 00:04:00,030 A touch of tree-toad sweat." 74 00:04:00,050 --> 00:04:01,129 [rumbling] 75 00:04:01,150 --> 00:04:04,069 [all yelling] 76 00:04:04,090 --> 00:04:05,189 Papa Smurf! 77 00:04:05,210 --> 00:04:07,050 'Papa Smurf!' 78 00:04:07,069 --> 00:04:09,129 Uh-oh, somebody's coming. 79 00:04:09,150 --> 00:04:12,080 (Hefty Smurf) 'Papa Smurf, it's me, Hefty.' 80 00:04:12,099 --> 00:04:14,000 'Please open up.' 81 00:04:14,020 --> 00:04:17,189 Ahem. Hefty, there is no need to make such a big.. 82 00:04:17,209 --> 00:04:20,160 Big. Big. Big! 83 00:04:20,180 --> 00:04:22,209 [screams] 84 00:04:22,230 --> 00:04:25,029 He's a m-monster. 85 00:04:25,050 --> 00:04:27,120 Quick, Brainy, where's Papa Smurf? 86 00:04:27,139 --> 00:04:30,000 He's gotta help me. 87 00:04:30,019 --> 00:04:34,139 I was just resting at the bottom of Smurfberry Hill and-- 88 00:04:34,159 --> 00:04:36,110 Smurfberry Hill? 89 00:04:36,129 --> 00:04:40,040 Yeah, and all of a sudden this stuff fell on me and-- 90 00:04:40,060 --> 00:04:43,000 Stuff? Like p-p-powder? 91 00:04:43,019 --> 00:04:45,060 - Yeah. - Uh-oh. 92 00:04:45,079 --> 00:04:47,110 And I have to tell Papa Smurf 93 00:04:47,129 --> 00:04:50,120 so he can shrink me back to normal. 94 00:04:50,139 --> 00:04:53,129 Wait. There's no need to tell P-Papa Smurf. 95 00:04:53,149 --> 00:04:55,189 - Huh? - I mean, uh.. 96 00:04:55,209 --> 00:04:58,050 Look around you. 97 00:04:58,069 --> 00:05:01,000 'Now you can do things the rest of us can only dream of.' 98 00:05:01,019 --> 00:05:02,209 'Right, Smurfs? Hee-hee.' 99 00:05:02,230 --> 00:05:04,160 - Uh, yeah. - He's right. 100 00:05:04,180 --> 00:05:07,170 Why, you're the strongest smurf in the world. 101 00:05:07,189 --> 00:05:11,040 Hey, that's true. 102 00:05:11,060 --> 00:05:12,199 I'll bet I can clean all the rocks 103 00:05:12,220 --> 00:05:15,129 out of Smurfette's garden in a flash. 104 00:05:17,060 --> 00:05:19,170 No, Hefty. Wait. My garden. 105 00:05:19,189 --> 00:05:22,009 Oh, don't worry, Smurfette. 106 00:05:22,029 --> 00:05:25,170 It's no big thing when you're a big Smurf. 107 00:05:25,189 --> 00:05:28,170 Brainy, how did all this get started? 108 00:05:28,189 --> 00:05:32,029 It, um, does pose a mystery, doesn't it? 109 00:05:32,050 --> 00:05:33,100 Ha, ha.. Ouch! 110 00:05:33,120 --> 00:05:37,139 There, Smurfette. How's that? 111 00:05:37,159 --> 00:05:39,220 Hey, that's my house. 112 00:05:40,000 --> 00:05:41,180 Oops. Ha! 113 00:05:41,199 --> 00:05:44,100 I guess I don't know my own strength. 114 00:05:44,120 --> 00:05:46,009 [laughs] 115 00:05:46,029 --> 00:05:47,050 [crying] 116 00:05:49,090 --> 00:05:52,000 Ooh. We better go get Papa Smurf. 117 00:05:52,019 --> 00:05:53,220 Wait. Um, um.. 118 00:05:54,000 --> 00:05:56,100 Papa Smurf's off on important business 119 00:05:56,120 --> 00:05:59,199 and we shouldn't bother him with our little problems. 120 00:05:59,220 --> 00:06:01,220 Little problems? 121 00:06:02,000 --> 00:06:03,060 And now.. 122 00:06:03,079 --> 00:06:06,209 ...I'm gonna do something I always wanted to do. 123 00:06:06,230 --> 00:06:09,129 I'm gonna capture Gargamel. 124 00:06:09,149 --> 00:06:11,230 (Smurfs) 'Oh, no.' 125 00:06:12,009 --> 00:06:14,060 Hefty, wait. 126 00:06:14,079 --> 00:06:16,040 Oh, please don't do this, Hefty. 127 00:06:16,060 --> 00:06:19,069 - Gargamel's dangerous. - Not anymore. 128 00:06:19,089 --> 00:06:21,139 'He's about to meet his match.' 129 00:06:21,160 --> 00:06:23,089 'Me.' 130 00:06:25,050 --> 00:06:27,110 (Brainy Smurf) Oh! 131 00:06:27,129 --> 00:06:30,110 So don't you Smurfs worry about a thing. 132 00:06:30,129 --> 00:06:32,129 I know exactly what I'm doing. 133 00:06:32,149 --> 00:06:35,230 That does it. I'm going to get Papa Smurf. 134 00:06:36,009 --> 00:06:38,100 [all clamoring] 135 00:06:38,120 --> 00:06:42,149 [gulps] I've created a monster. 136 00:06:42,170 --> 00:06:44,230 (Gargamel) 'Oh, I hate this kind of weather.' 137 00:06:45,009 --> 00:06:48,079 'Sunny, bright, cheerful.' 138 00:06:48,100 --> 00:06:50,120 The kind of day when those rotten Smurfs 139 00:06:50,139 --> 00:06:53,069 have lots of fun. Yuck! 140 00:06:53,090 --> 00:06:56,079 'If I could get my hands on just one of those vile' 141 00:06:56,100 --> 00:06:58,050 despicable little creatures 142 00:06:58,069 --> 00:07:01,079 I'd wipe the grin off his little blue face. 143 00:07:01,100 --> 00:07:02,110 [Azrael yowling] 144 00:07:02,129 --> 00:07:04,060 Oh, let go, fur brain. 145 00:07:04,079 --> 00:07:05,189 I've told you not to interrupt me 146 00:07:05,209 --> 00:07:08,100 when I'm feeling sorry for myself. 147 00:07:08,120 --> 00:07:10,160 [gasps] 148 00:07:10,180 --> 00:07:13,060 What's this? I must be dreaming. 149 00:07:15,060 --> 00:07:16,189 [instrumental music] 150 00:07:18,009 --> 00:07:20,000 [Azrael mews] 151 00:07:20,019 --> 00:07:22,129 End of the line, Gargamel. 152 00:07:22,149 --> 00:07:27,120 Smurf, you may be big, but I'm still bigger. 153 00:07:27,139 --> 00:07:28,209 [laughs] 154 00:07:28,230 --> 00:07:30,060 So what? 155 00:07:30,079 --> 00:07:32,199 I gotcha. 156 00:07:32,220 --> 00:07:35,000 [giggles] 157 00:07:35,019 --> 00:07:37,019 Why, you impudent little-- 158 00:07:37,040 --> 00:07:40,009 Crying won't help, so save your breath. 159 00:07:40,029 --> 00:07:44,009 I'm taking you back to the village as my prisoner. 160 00:07:44,029 --> 00:07:45,100 That's what you.. 161 00:07:45,120 --> 00:07:47,180 [stammers] Your.. Your village? 162 00:07:47,199 --> 00:07:50,139 You heard me. Now march. 163 00:07:50,159 --> 00:07:53,209 Hmm. Oh. Oh, you've got me. 164 00:07:53,230 --> 00:07:56,060 Oh, please, please don't hurt me. 165 00:07:56,079 --> 00:07:57,100 Huh? 166 00:07:57,120 --> 00:07:59,009 Oh, I hope I can free myself 167 00:07:59,029 --> 00:08:03,029 before he grabs that even bigger net on the wall. 168 00:08:06,089 --> 00:08:07,230 Now I got you both. 169 00:08:08,009 --> 00:08:11,000 (Gargamel) Oh, you certainly do. 170 00:08:11,019 --> 00:08:12,189 [Azrael mewing] 171 00:08:12,209 --> 00:08:15,050 Psst! Azrael, play along. 172 00:08:15,069 --> 00:08:18,120 This is our free ticket into the Smurf Village. 173 00:08:18,139 --> 00:08:19,199 Huh? 174 00:08:22,079 --> 00:08:24,069 - Oh! - Oh! 175 00:08:24,089 --> 00:08:26,060 [both laughing] 176 00:08:28,029 --> 00:08:29,149 The catapult's ready, Papa Smurf. 177 00:08:29,170 --> 00:08:33,049 Alright, Handy. Now let's see if we can enlarge these clouds 178 00:08:33,070 --> 00:08:35,039 enough to bring some rain. 179 00:08:35,059 --> 00:08:37,070 (Smurfette) Papa Smurf! Papa Smurf! 180 00:08:37,090 --> 00:08:39,070 Oh, Papa Smurf, come quick. 181 00:08:39,090 --> 00:08:41,029 Smurfette, what's wrong? 182 00:08:41,049 --> 00:08:43,090 Hefty's grown into a giant and-- 183 00:08:43,110 --> 00:08:44,230 - A giant? - Yes. 184 00:08:45,009 --> 00:08:47,100 And now he's gone to capture Gargamel. 185 00:08:47,120 --> 00:08:49,129 It sounds like someone's been smurfing 186 00:08:49,149 --> 00:08:51,110 with my enlarging formula. 187 00:08:51,129 --> 00:08:53,129 Quickly, to the village. 188 00:08:55,159 --> 00:08:57,220 Oh, smurf is me. 189 00:08:58,000 --> 00:09:01,230 This is terrible. And it's all my fault. 190 00:09:02,009 --> 00:09:03,230 Your fault? 191 00:09:04,009 --> 00:09:06,070 - 'So that's it.' - 'I should've known.' 192 00:09:06,090 --> 00:09:08,169 Wait till Papa Smurf finds out. 193 00:09:08,190 --> 00:09:10,080 (Hefty Smurf) 'Hey, Smurfs.' 194 00:09:10,100 --> 00:09:13,210 'Your problems are over. Look what I got.' 195 00:09:15,009 --> 00:09:16,039 [all gasp] 196 00:09:16,059 --> 00:09:19,110 (Smurfs) Gargamel. Azrael. 197 00:09:19,129 --> 00:09:21,080 (Hefty Smurf) 'There's nothing to fear.' 198 00:09:21,100 --> 00:09:25,039 I've single-handedly captured them, once and for all. 199 00:09:25,059 --> 00:09:26,220 (Gargamel) 'That's what you think.' 200 00:09:27,000 --> 00:09:29,070 Oh, gonna be difficult, huh? 201 00:09:29,090 --> 00:09:31,149 Well, I'm gonna smurf you a lesson you'll never.. 202 00:09:31,169 --> 00:09:32,200 [Hefty gulps] 203 00:09:32,220 --> 00:09:36,059 'Hey, no fair. Put me down, buster.' 204 00:09:36,080 --> 00:09:38,059 [laughs] 205 00:09:38,080 --> 00:09:40,129 Now to get the rest of them, Azrael. 206 00:09:40,149 --> 00:09:41,200 [Gargamel laughs] 207 00:09:41,220 --> 00:09:43,169 [Azrael mews] 208 00:09:46,220 --> 00:09:49,159 Oh, Papa Smurf, what are we gonna do? 209 00:09:49,179 --> 00:09:52,009 This mixture caused our problems 210 00:09:52,029 --> 00:09:54,029 but maybe it can also solve them. 211 00:09:54,049 --> 00:09:56,070 My little smurfs, we'll have to work fast. 212 00:09:56,090 --> 00:09:57,210 Here's what I want you to do. 213 00:09:57,230 --> 00:09:59,210 [laughs] 214 00:09:59,230 --> 00:10:02,179 At last you're mine. All of you! 215 00:10:02,200 --> 00:10:04,059 [laughs] 216 00:10:04,080 --> 00:10:07,029 (Clumsy Smurf) Uh.. Oh, Azrael. 217 00:10:07,049 --> 00:10:09,090 Nah, nah-nah, nah-nah, nah. 218 00:10:09,110 --> 00:10:11,039 [snarls] 219 00:10:11,059 --> 00:10:12,129 [growling] 220 00:10:14,070 --> 00:10:17,179 Yoo-hoo, over here. Bet you can't catch us. 221 00:10:18,080 --> 00:10:19,149 [hissing] 222 00:10:20,059 --> 00:10:22,120 [snarling] 223 00:10:25,159 --> 00:10:27,029 [panting] 224 00:10:27,049 --> 00:10:29,149 Ooh, they're making a fool of you, Azrael. 225 00:10:29,169 --> 00:10:32,179 'Can't you catch those puny little pea brains?' 226 00:10:32,200 --> 00:10:35,110 [panting] 227 00:10:37,090 --> 00:10:40,190 Azrael. Here we are. 228 00:10:40,210 --> 00:10:43,059 [snarling] 229 00:10:43,080 --> 00:10:45,049 Ready, smurfs? Jump. 230 00:10:45,070 --> 00:10:47,139 [snarling] 231 00:10:47,159 --> 00:10:50,169 Azrael! You let them outsmart you. 232 00:10:50,190 --> 00:10:53,190 You're a miserable fur-brained failure. 233 00:10:55,230 --> 00:10:59,110 Such clumsy incompetence will not go unpunished, Azrael. 234 00:10:59,129 --> 00:11:01,169 Therefore, I have decided to keep 235 00:11:01,190 --> 00:11:03,159 all of these smurfs for myself. 236 00:11:03,179 --> 00:11:06,029 [Azrael growling] 237 00:11:06,049 --> 00:11:08,179 [gasps] Azrael, wh-wh-what.. 238 00:11:08,200 --> 00:11:10,139 [growling] 239 00:11:12,210 --> 00:11:15,200 Now, now, Azrael. Ha-ha, I was only joking. 240 00:11:15,220 --> 00:11:17,100 [chuckles] I'll-I'll.. 241 00:11:17,120 --> 00:11:18,220 I'll let you have a few of the Smurfs. 242 00:11:19,000 --> 00:11:22,169 Uh-uh, lots of the Smurfs. 243 00:11:22,190 --> 00:11:25,039 Uh, heh, all of the Smurfs? 244 00:11:25,059 --> 00:11:27,019 - Yipe! - Whoa! 245 00:11:27,039 --> 00:11:29,000 [Azrael growling] 246 00:11:29,019 --> 00:11:30,080 [all laughing] 247 00:11:30,100 --> 00:11:32,009 (Gargamel) 'Ouch. Yike. Ooh.' 248 00:11:32,029 --> 00:11:35,019 Oh, I didn't mean it, Azrael. I didn't. I was only joking. 249 00:11:35,039 --> 00:11:38,049 Ha-ha-ha! See, I-I'm laughing. 250 00:11:38,070 --> 00:11:40,049 [Azrael growling] 251 00:11:40,070 --> 00:11:43,009 But I may start crying soon. 252 00:11:46,220 --> 00:11:49,009 [all cheering] 253 00:11:49,029 --> 00:11:51,200 Hefty, a little of this elfin root 254 00:11:51,220 --> 00:11:54,090 should bring things back to normal. 255 00:11:54,110 --> 00:11:56,120 Phew! Thanks, Papa Smurf. 256 00:11:56,139 --> 00:11:58,139 Being big was okay for a while. 257 00:11:58,159 --> 00:12:00,210 But it can get lonely at the top. 258 00:12:00,230 --> 00:12:03,149 [all laughing] 259 00:12:03,169 --> 00:12:07,080 As for Azrael, in time the mixture will wear off 260 00:12:07,100 --> 00:12:09,080 but not before he's chased Gargamel 261 00:12:09,100 --> 00:12:12,139 too far away to ever find the village again. 262 00:12:12,159 --> 00:12:16,059 And now it's time to clean up this mess. 263 00:12:16,080 --> 00:12:17,220 Brainy? 264 00:12:18,000 --> 00:12:22,009 Yes, sir, Papa Smurf. Right here, Papa Smurf. 265 00:12:22,029 --> 00:12:23,169 Um, er, uh.. 266 00:12:23,190 --> 00:12:26,080 Papa Smurf, being cleverly brilliant 267 00:12:26,100 --> 00:12:29,029 couldn't you just sort of whip up a cleaning potion 268 00:12:29,049 --> 00:12:31,000 that I could use instead? 269 00:12:31,019 --> 00:12:32,210 Another potion? 270 00:12:32,230 --> 00:12:35,080 - Oh, no. - No potions. 271 00:12:35,100 --> 00:12:37,120 (Hefty Smurf) 'How dare you, Brainy Smurf?' 272 00:12:37,139 --> 00:12:39,090 J-j-just kidding. 273 00:12:39,110 --> 00:12:42,169 Help. Papa Smurf. Help! 274 00:12:42,190 --> 00:12:47,159 [giggles] I think the first thing Brainy has to clean up is his act. 275 00:12:47,179 --> 00:12:49,019 [giggles] 276 00:12:49,039 --> 00:12:50,080 Smurfette, heh 277 00:12:50,100 --> 00:12:53,120 I think you're absosmurfly right. 278 00:12:53,139 --> 00:12:56,100 (Brainy Smurf) Help! Help! 279 00:12:56,120 --> 00:12:58,100 Help! 280 00:13:00,120 --> 00:13:02,120 [theme music]