1 00:00:01,129 --> 00:00:03,069 [theme music] 2 00:00:05,129 --> 00:00:08,179 (male narrator) Long, long ago, deep in the forest 3 00:00:08,199 --> 00:00:12,140 there was a hidden village where tiny creatures lived. 4 00:00:12,160 --> 00:00:15,060 They call themselves Smurfs. 5 00:00:15,080 --> 00:00:17,039 They were good. 6 00:00:17,059 --> 00:00:19,050 [theme music] 7 00:00:22,179 --> 00:00:26,179 Then, there was Gargamel, the evil wizard. 8 00:00:26,199 --> 00:00:28,030 He was bad. 9 00:00:28,050 --> 00:00:30,100 Oh, I hate Smurfs! 10 00:00:31,190 --> 00:00:34,070 I'll get you, I'll get all of you 11 00:00:34,090 --> 00:00:36,189 if it's the last thing I ever do! 12 00:00:36,210 --> 00:00:38,189 [evil laughter] 13 00:00:38,210 --> 00:00:39,210 Unh! 14 00:00:39,229 --> 00:00:41,140 Oh! I'll get you! 15 00:00:41,159 --> 00:00:44,229 I'll find your village someday. You'll be sorry! 16 00:00:45,009 --> 00:00:47,079 (male narrator) Well, the forest is still there 17 00:00:47,100 --> 00:00:51,109 and if you listen, you may hear Gargamel's rage. 18 00:00:51,130 --> 00:00:55,170 And if you are good, you may just catch a glimpse.. 19 00:00:55,189 --> 00:00:57,070 ...of the Smurfs. 20 00:01:00,100 --> 00:01:01,189 [theme music] 21 00:01:05,060 --> 00:01:07,069 [wind gusting] 22 00:01:11,060 --> 00:01:13,069 [theme music] 23 00:01:18,000 --> 00:01:20,230 No. No, that's not me. 24 00:01:27,099 --> 00:01:31,170 You big hunk of Smurf, you. Mwah. 25 00:01:33,180 --> 00:01:35,189 Mwah! 26 00:01:39,020 --> 00:01:41,039 [gasps] Good gracious smurf! 27 00:01:41,060 --> 00:01:43,020 Now what will I do? 28 00:01:44,020 --> 00:01:45,159 My special mirror. 29 00:01:48,090 --> 00:01:50,099 Ah, good old reliable. 30 00:01:50,120 --> 00:01:53,090 Now, where was I? Oh, yes. 31 00:01:55,170 --> 00:01:56,189 [wind howling] 32 00:01:56,210 --> 00:01:59,049 [mirror shatters] 33 00:01:59,069 --> 00:02:03,159 Oh, no. Two broken mirrors in one day. 34 00:02:03,180 --> 00:02:06,090 How unlucky can a Smurf get? 35 00:02:06,109 --> 00:02:07,120 [thud] 36 00:02:08,229 --> 00:02:10,189 [instrumental music] 37 00:02:12,229 --> 00:02:16,039 Something ominous is about to happen very soon. 38 00:02:16,060 --> 00:02:18,199 I can feel it in the wind. 39 00:02:18,219 --> 00:02:20,090 A rotten crab apple. 40 00:02:20,110 --> 00:02:22,229 Oh, that's a very bad sign. 41 00:02:23,009 --> 00:02:24,159 Papa Smurf, Papa Smurf! 42 00:02:24,180 --> 00:02:27,090 Oh, I've just had the worst bad luck. 43 00:02:27,110 --> 00:02:30,060 Both my mirrors broke for no reason, and-- 44 00:02:30,079 --> 00:02:32,129 That's it! [thud] 45 00:02:32,150 --> 00:02:33,210 Bad luck. 46 00:02:35,030 --> 00:02:38,050 Oh, more bad luck, Papa Smurf. 47 00:02:38,069 --> 00:02:40,050 And this is just the beginning. 48 00:02:40,069 --> 00:02:42,199 I must get to my laboratory. 49 00:02:42,219 --> 00:02:44,060 But, Papa Smurf.. 50 00:02:44,079 --> 00:02:46,099 What about my mirrors? 51 00:02:48,099 --> 00:02:51,170 Bad luck, bad luck. Hmm. 52 00:02:51,189 --> 00:02:52,219 [wind howls] 53 00:02:53,000 --> 00:02:54,110 'Oh, fiddlesmurfs!' 54 00:02:55,170 --> 00:02:57,020 [Papa Smurf groaning] Ow! Ooh! Ow! 55 00:02:57,039 --> 00:02:58,219 'Ugh! Such luck.' 56 00:02:59,000 --> 00:03:01,020 'Now, where's that candle?' 57 00:03:01,039 --> 00:03:02,229 Ah, here it is. 58 00:03:05,199 --> 00:03:09,030 Now then. Luck, bad luck. 59 00:03:09,050 --> 00:03:10,159 Must be here somewhere. 60 00:03:10,180 --> 00:03:12,159 Ah! 61 00:03:12,180 --> 00:03:13,189 [grunts] 62 00:03:13,210 --> 00:03:17,139 Smurf is me. Speaking of bad luck.. 63 00:03:17,159 --> 00:03:18,229 Ouch! 64 00:03:20,009 --> 00:03:21,069 Hm. 65 00:03:21,090 --> 00:03:24,229 "In the 654th year of Smurf, an unusual eclipse 66 00:03:25,009 --> 00:03:28,219 "of the June moon will bring ill winds, great misfortune 67 00:03:29,009 --> 00:03:32,030 and a hundred years of bad luck." 68 00:03:32,050 --> 00:03:33,159 The eclipse is two days away 69 00:03:33,180 --> 00:03:36,030 and the bad luck is already starting. Uh.. 70 00:03:36,050 --> 00:03:38,219 "To stop this evil tide of misfortune 71 00:03:39,000 --> 00:03:42,069 the Dance of the Hundred Smurfs must be performed." 72 00:03:42,090 --> 00:03:44,030 Hundred Smurfs? 73 00:03:44,050 --> 00:03:45,159 We need a hundred Smurfs! 74 00:03:45,180 --> 00:03:47,120 Do we have a hundred Smurfs? 75 00:03:47,139 --> 00:03:49,050 I'd better find out. 76 00:03:49,069 --> 00:03:51,150 ♪ La da dee-da da ♪♪ 77 00:03:53,199 --> 00:03:55,189 Oh. Watch out, Papa Smurf. 78 00:03:55,210 --> 00:03:58,199 'Oh, that's bad...luck.' 79 00:03:58,219 --> 00:04:02,020 Painter Smurf makes one. 80 00:04:02,039 --> 00:04:03,229 "An Ode to Mud." 81 00:04:04,009 --> 00:04:05,150 [clears throat] 82 00:04:05,169 --> 00:04:08,150 "Mud is made of earth and water. 83 00:04:08,169 --> 00:04:12,060 Smurfy as Mother Nature's daughter so if.." 84 00:04:12,080 --> 00:04:13,129 Whoa! 85 00:04:13,150 --> 00:04:15,120 Unh! 86 00:04:15,139 --> 00:04:16,180 More bad luck. 87 00:04:16,199 --> 00:04:19,000 Let's see, Poet Smurf makes two. 88 00:04:23,220 --> 00:04:25,199 Vanity Smurf, that's four. 89 00:04:25,220 --> 00:04:28,000 [laughing] 90 00:04:28,019 --> 00:04:31,180 [sighs] And, of course, Jokey Smurf. 91 00:04:31,199 --> 00:04:34,120 At least this mirror can't break. 92 00:04:34,139 --> 00:04:37,189 Say, that gives me a smurftastic idea. 93 00:04:37,209 --> 00:04:39,120 I'll make a special mirror. 94 00:04:45,139 --> 00:04:47,069 Something's wrong. 95 00:04:47,090 --> 00:04:48,139 [explosion] 96 00:04:49,199 --> 00:04:53,019 Oh! Of all the bad luck. 97 00:04:53,040 --> 00:04:55,100 [grunting] 98 00:04:57,129 --> 00:04:59,079 Ah. Hefty Smurf is six. 99 00:04:59,100 --> 00:05:02,180 You shouldn't do that, Hefty. It might make you smurfbound. 100 00:05:02,199 --> 00:05:05,079 And you know what Papa Smurf says. 101 00:05:06,100 --> 00:05:08,160 And Brainy. That's seven. 102 00:05:09,209 --> 00:05:13,060 Ah-ha. Here's Handy and Grouchy and Clumsy. 103 00:05:13,079 --> 00:05:15,050 Now to hammer the wicket into place 104 00:05:15,069 --> 00:05:17,089 and my smurfberry-smurfer is done. 105 00:05:17,110 --> 00:05:19,199 I hate smurfberry-smurfers. 106 00:05:21,000 --> 00:05:23,139 Excuse me, Handy, I need a hammer. 107 00:05:23,160 --> 00:05:25,069 [clattering] 108 00:05:28,110 --> 00:05:31,189 (Clumsy) 'Uh, gee, uh, that sure was bad luck.' 109 00:05:31,209 --> 00:05:33,060 (Grouchy) 'I hate bad luck.' 110 00:05:33,079 --> 00:05:36,100 Great smurf, this bad luck has made me forget. 111 00:05:36,120 --> 00:05:38,180 Was that 86 or 68? 112 00:05:38,199 --> 00:05:40,170 Oh, at this rate, we'll never make that 113 00:05:40,189 --> 00:05:42,120 Dance of the Hundred Smurfs. 114 00:05:44,000 --> 00:05:47,159 I'll make my new mirror out of this unbreakable silver. 115 00:05:47,180 --> 00:05:50,069 Ooh, this is so exciting! 116 00:05:53,209 --> 00:05:56,100 [metal clanking] 117 00:05:57,220 --> 00:06:01,230 Oh, what a terrible, nasty noise! 118 00:06:06,019 --> 00:06:08,110 I can't eat with all that racket. 119 00:06:08,129 --> 00:06:10,160 [snoring] 120 00:06:12,089 --> 00:06:14,050 [metal clanking] 121 00:06:14,069 --> 00:06:15,120 [wind howling] 122 00:06:17,100 --> 00:06:21,079 Do you have to keep smurfing all night? 123 00:06:21,100 --> 00:06:22,149 Ow! 124 00:06:22,170 --> 00:06:24,029 [groans] 125 00:06:24,050 --> 00:06:26,220 [metal clanking] 126 00:06:27,000 --> 00:06:28,100 [clanking stops] 127 00:06:28,120 --> 00:06:31,029 I'm finished hammering now. 128 00:06:31,050 --> 00:06:32,209 Hmpf. It's about time. 129 00:06:32,230 --> 00:06:35,029 Ah, at last. 130 00:06:35,050 --> 00:06:36,230 Now I can get some sleep. 131 00:06:37,009 --> 00:06:40,139 Ah, time for a smurflicious bedtime snack. 132 00:06:40,159 --> 00:06:42,149 [metal squeaking] 133 00:06:42,170 --> 00:06:45,000 Whoa! Whoa! 134 00:06:47,129 --> 00:06:50,029 [metal squeaking] 135 00:06:52,220 --> 00:06:56,159 Oh! That's even worse than that terrible hammering! 136 00:07:03,189 --> 00:07:07,060 Well, I have to polish my mirror, don't I? 137 00:07:07,079 --> 00:07:09,160 (all) Not until morning! 138 00:07:09,180 --> 00:07:11,019 (Hefty) Or else.. 139 00:07:12,029 --> 00:07:13,220 [all yawning] 140 00:07:16,000 --> 00:07:19,040 Oh, what a night. I barely smurfed a wink. 141 00:07:19,060 --> 00:07:20,160 Me neither. 142 00:07:20,180 --> 00:07:22,180 Ah, what a nice morning. 143 00:07:22,199 --> 00:07:24,199 I smurfed like a baby last night. 144 00:07:24,220 --> 00:07:26,160 I've counted every Smurf 145 00:07:26,180 --> 00:07:29,040 including Lazy and Greedy and me. 146 00:07:29,060 --> 00:07:31,149 Uh, that gives us.. Oh, no! 147 00:07:31,170 --> 00:07:33,120 We can't do the Dance of the Hundred 148 00:07:33,139 --> 00:07:35,029 with only ninety-nine. 149 00:07:37,220 --> 00:07:39,079 Hi, fellas. 150 00:07:39,100 --> 00:07:42,029 Vanity, we've had it up to our smurfs! 151 00:07:42,050 --> 00:07:44,170 Take your mirror and smurf it someplace else! 152 00:07:45,189 --> 00:07:47,009 But.. 153 00:07:52,139 --> 00:07:55,090 I certainly won't smurf anybody out here. 154 00:07:55,110 --> 00:07:58,000 [metal squeaking] 155 00:08:00,149 --> 00:08:03,050 Phew. Finished at last. 156 00:08:03,069 --> 00:08:04,139 [thunder rumbling] 157 00:08:05,100 --> 00:08:07,189 Oh, more bad luck! 158 00:08:07,209 --> 00:08:10,000 [thunder rumbling] 159 00:08:10,019 --> 00:08:11,170 [gulps] 160 00:08:11,189 --> 00:08:13,009 My mirror! 161 00:08:16,120 --> 00:08:19,000 Hm, this mirror sure is light now. 162 00:08:19,019 --> 00:08:21,230 Now light is sure mirror this, hm. 163 00:08:22,009 --> 00:08:23,139 - Hey. - Yeh. 164 00:08:28,220 --> 00:08:31,139 - Yow! - Woy! 165 00:08:31,160 --> 00:08:33,049 Hey, you're real. 166 00:08:33,070 --> 00:08:34,120 Real you're, hey. 167 00:08:35,159 --> 00:08:38,000 Help! I'm being followed by myself. 168 00:08:38,019 --> 00:08:40,220 Myself by followed being I'm, help! 169 00:08:44,000 --> 00:08:45,139 (Smurfette) I fell on my little Smurf. 170 00:08:45,159 --> 00:08:46,200 (Clumsy) Well, I bumped my head 171 00:08:46,220 --> 00:08:48,169 stubbed my toe hit my crazy bone 172 00:08:48,190 --> 00:08:50,190 dropped a rock on my knee, fell on my little-- 173 00:08:50,210 --> 00:08:52,090 (all) Smurf up! 174 00:08:52,110 --> 00:08:55,070 - I dropped my cake. - I hate bad luck. 175 00:08:55,090 --> 00:08:57,029 (Brainy) My glasses broke. 176 00:08:57,049 --> 00:08:58,120 (Lazy) I can't sleep. 177 00:08:58,139 --> 00:09:00,019 (all) You can't sleep? 178 00:09:00,039 --> 00:09:02,179 Quiet! This bad luck is just the beginning 179 00:09:02,200 --> 00:09:04,190 if we don't find a hundredth Smurf 180 00:09:04,210 --> 00:09:06,159 for the dance tomorrow night. 181 00:09:06,179 --> 00:09:08,230 [indistinct chatter] 182 00:09:09,009 --> 00:09:11,210 - Papa Smurf! - Smurf Papa, Smurf Papa. 183 00:09:11,230 --> 00:09:13,139 Vanity. What's going on? 184 00:09:13,159 --> 00:09:16,230 I was in the forest making my mirror and then he came out. 185 00:09:17,009 --> 00:09:20,190 Out came he then, and mirror my making, forest the in was I. 186 00:09:20,210 --> 00:09:25,049 Quiet! Vanity, your reflection has come to life. 187 00:09:25,070 --> 00:09:26,230 That's why he talks backwards. 188 00:09:27,009 --> 00:09:28,120 - Huh? - Huh? 189 00:09:28,139 --> 00:09:32,100 This is good luck. At last we have our hundredth Smurf. 190 00:09:32,120 --> 00:09:35,110 Now we can do the Dance of a Hundred Smurfs. 191 00:09:35,129 --> 00:09:37,009 [all cheer] 192 00:09:37,029 --> 00:09:40,000 Summon the others. We must begin rehearsals at once. 193 00:09:40,019 --> 00:09:41,100 Time is running out. 194 00:09:43,009 --> 00:09:46,019 One, two. Left, right. One, two. 195 00:09:46,039 --> 00:09:49,149 One, two. All together, smurf left. 196 00:09:49,169 --> 00:09:50,149 [both grunt] 197 00:09:50,169 --> 00:09:53,019 'And back again. Smurf right.' 198 00:09:55,000 --> 00:09:56,200 Stop! 199 00:09:56,220 --> 00:10:00,129 The hundredth Smurf is doing everything backwards. 200 00:10:00,149 --> 00:10:03,039 Oh, gee, we find a hundredth Smurf 201 00:10:03,059 --> 00:10:04,230 and he has two left feet. 202 00:10:05,009 --> 00:10:07,000 He's the only hundredth Smurf we've got. 203 00:10:07,019 --> 00:10:10,100 - There must be a way. - It's your fault, Vanity Smurf. 204 00:10:10,120 --> 00:10:13,120 - You always smurf things up. - I do not! 205 00:10:13,139 --> 00:10:17,019 - Not do I! - Come on, Double Smurf. 206 00:10:17,039 --> 00:10:19,000 Smurf Double, on come. 207 00:10:20,139 --> 00:10:23,029 - Come in. - In come. 208 00:10:23,049 --> 00:10:25,000 - Ouch. - Hcuo! 209 00:10:29,230 --> 00:10:33,019 Alright, that did it. Out, out, out! 210 00:10:33,039 --> 00:10:36,100 Out, out, out. It did that, rightal. 211 00:10:41,000 --> 00:10:43,110 Hmph! And stay out. 212 00:10:44,210 --> 00:10:46,019 [sighs] At last. 213 00:10:46,039 --> 00:10:48,110 Now I can get some smurf and quiet. 214 00:10:48,129 --> 00:10:50,230 [loud knocking] 215 00:10:51,009 --> 00:10:52,179 Not again. 216 00:10:52,200 --> 00:10:55,059 In me let. In me let. 217 00:10:55,080 --> 00:10:57,000 (Vanity) 'Get lost!' 218 00:10:58,230 --> 00:11:00,230 [melancholic music] 219 00:11:05,009 --> 00:11:08,000 Our only chance of preventing a hundred years of bad luck 220 00:11:08,019 --> 00:11:09,200 is to teach the hundredth Smurf 221 00:11:09,220 --> 00:11:11,000 not to dance backwards. 222 00:11:11,019 --> 00:11:12,059 Uh, where is he, Vanity? 223 00:11:12,080 --> 00:11:15,059 [stammers] I don't know, Papa Smurf. 224 00:11:15,080 --> 00:11:16,139 Uh, h-he went away. 225 00:11:16,159 --> 00:11:18,149 What? 226 00:11:18,169 --> 00:11:20,190 Bad luck again, Papa Smurf. 227 00:11:20,210 --> 00:11:22,019 It's going to get worse. 228 00:11:22,039 --> 00:11:24,049 Search the village. Search the forest. 229 00:11:24,070 --> 00:11:26,139 The hundredth Smurf must be found. 230 00:11:28,120 --> 00:11:31,220 Ooh, look, Brainy. The birds and animals are leaving. 231 00:11:32,000 --> 00:11:34,110 And they're afraid. It's the bad luck coming. 232 00:11:34,129 --> 00:11:35,230 Hurry, Clumsy! 233 00:11:38,039 --> 00:11:40,000 [thunder rumbling] 234 00:11:48,039 --> 00:11:49,100 [lightning crashes] 235 00:11:51,129 --> 00:11:54,080 Heaven to smurfatroid. What happened? 236 00:11:54,100 --> 00:11:57,049 There he is, Papa. We found him! 237 00:11:57,070 --> 00:12:01,110 Oh, no. Look at my new mirror. That's the worst luck yet. 238 00:12:01,129 --> 00:12:04,120 Gee, I'm sorry, Vanity. I didn't mean to-- 239 00:12:04,139 --> 00:12:06,039 Hey. You can talk. 240 00:12:06,059 --> 00:12:08,090 He's normal. He can talk. 241 00:12:08,110 --> 00:12:10,059 Then that means he can dance too. 242 00:12:10,080 --> 00:12:12,110 Quickly, back to the village. 243 00:12:12,129 --> 00:12:15,029 [instrumental music] 244 00:12:15,049 --> 00:12:17,179 [theme music] 245 00:12:19,139 --> 00:12:22,070 No more bad luck now, right, Papa Smurf? 246 00:12:22,090 --> 00:12:24,009 Not anymore, Smurfette. 247 00:12:24,029 --> 00:12:25,190 [Jokey babbling] 248 00:12:25,210 --> 00:12:27,019 [both gasp] 249 00:12:27,039 --> 00:12:30,070 Oh, no. It can't be. Not another double. 250 00:12:30,090 --> 00:12:32,000 Yes, it can. I mean.. 251 00:12:32,019 --> 00:12:34,149 [babbling] 252 00:12:34,169 --> 00:12:36,019 (Jokey) 'Ouch!' 253 00:12:36,039 --> 00:12:39,000 Papa Smurf has no sense of humor! 254 00:12:39,019 --> 00:12:40,029 [thud] 255 00:12:42,090 --> 00:12:43,129 Alright. 256 00:12:43,149 --> 00:12:47,120 Let the Dance of the Hundred Smurfs begin. 257 00:12:47,139 --> 00:12:51,220 One, two. Left, right. One, two. One, two. 258 00:12:52,000 --> 00:12:54,009 All together, smurf left. 259 00:12:59,179 --> 00:13:02,039 [theme music]