1 00:00:03,180 --> 00:00:05,129 [theme music] 2 00:00:07,080 --> 00:00:10,119 (male narrator) Long, long ago, deep in the forest 3 00:00:10,140 --> 00:00:14,070 there was a hidden village where tiny creatures lived. 4 00:00:14,089 --> 00:00:17,019 They called themselves Smurfs. 5 00:00:17,039 --> 00:00:18,199 They were good. 6 00:00:20,120 --> 00:00:23,010 [music continues] 7 00:00:24,100 --> 00:00:28,120 Then there was Gargamel, the evil wizard. 8 00:00:28,140 --> 00:00:29,219 He was bad. 9 00:00:30,000 --> 00:00:32,090 Oh, I hate Smurfs! 10 00:00:33,119 --> 00:00:36,020 I'll get you, I'll get all of you 11 00:00:36,039 --> 00:00:38,140 if it's the last thing I ever do! 12 00:00:38,159 --> 00:00:40,109 [evil laugh] 13 00:00:40,130 --> 00:00:41,170 Oh! 14 00:00:41,189 --> 00:00:43,119 Oh, I'll get you! 15 00:00:43,140 --> 00:00:46,140 'I'll find your village someday. You'll be sorry.' 16 00:00:46,159 --> 00:00:49,030 (male narrator) Well, the forest is still there. 17 00:00:49,049 --> 00:00:53,030 And if you listen, you may hear Gargamel's rage. 18 00:00:53,049 --> 00:00:55,210 And if you are good you may just 19 00:00:55,229 --> 00:00:59,020 catch a glimpse of the Smurfs. 20 00:01:00,210 --> 00:01:03,020 [theme music] 21 00:01:05,189 --> 00:01:07,189 [dramatic music] 22 00:01:07,209 --> 00:01:10,069 [snoring] 23 00:01:12,120 --> 00:01:14,090 [banging on door] 24 00:01:14,109 --> 00:01:16,230 [stammering] 25 00:01:18,010 --> 00:01:20,189 Ooh! Who in blazes can that be? 26 00:01:22,010 --> 00:01:23,109 'Go away.' 27 00:01:23,129 --> 00:01:28,039 Oh. Uh, uh, m-m-mother. 28 00:01:28,060 --> 00:01:33,020 Gargamel, I told you to get rid of this miserable fleabag. 29 00:01:33,039 --> 00:01:34,189 [Azrael yowling] 30 00:01:34,210 --> 00:01:36,030 thud 31 00:01:37,099 --> 00:01:39,009 'You know I hate cats.' 32 00:01:39,030 --> 00:01:40,200 Uh, but-but, mother, I-- 33 00:01:40,219 --> 00:01:43,109 And what about those nasty little Smurfs? 34 00:01:43,129 --> 00:01:44,189 Have you caught them yet? 35 00:01:44,210 --> 00:01:46,159 [coughing] Well, I-- 36 00:01:46,180 --> 00:01:48,000 Of course not. 37 00:01:48,020 --> 00:01:50,140 Without me, you can't do anything right. 38 00:01:50,159 --> 00:01:52,120 I'll just have to find some weakness 39 00:01:52,140 --> 00:01:55,189 in those creatures that you haven't noticed yet. 40 00:01:55,210 --> 00:01:57,099 Hmm, let's see. 41 00:01:57,120 --> 00:02:01,200 "Smurfs have no use for money. They share and share alike." 42 00:02:01,219 --> 00:02:03,129 - Ha! - Ow! 43 00:02:03,150 --> 00:02:06,170 Surely one of those little imps has a speck 44 00:02:06,189 --> 00:02:09,210 of good old-fashioned greed in his heart. 45 00:02:09,229 --> 00:02:11,099 Right? 46 00:02:11,120 --> 00:02:14,009 Eh, eh, right, mother. 47 00:02:14,030 --> 00:02:15,060 [sneezes] 48 00:02:15,080 --> 00:02:17,139 Luckily, I have the ultimate 49 00:02:17,159 --> 00:02:20,060 Smurf-smashing formula right here. 50 00:02:20,079 --> 00:02:23,050 Ah, there we are. 51 00:02:23,069 --> 00:02:25,060 Come, Gargy, just like we did 52 00:02:25,079 --> 00:02:28,050 when you were mommy's little boy. 53 00:02:28,069 --> 00:02:32,189 (both) Ooga saka waka waka. Ooga saka waka waka. 54 00:02:32,210 --> 00:02:35,039 'On your way, to the Smurfs, depart' 55 00:02:35,060 --> 00:02:39,039 'To find the greed in some Smurf's sweet heart' 56 00:02:39,060 --> 00:02:40,129 [laughs] 57 00:02:40,150 --> 00:02:41,210 boom 58 00:02:43,219 --> 00:02:47,139 'Now, we'll get some action, and some Smurfs.' 59 00:02:47,159 --> 00:02:49,009 [laughs] 60 00:03:05,000 --> 00:03:07,009 [rooster crowing] 61 00:03:08,120 --> 00:03:10,180 [yawning] 62 00:03:10,199 --> 00:03:12,180 Early to bed and early to rise 63 00:03:12,199 --> 00:03:15,090 makes a Smurf hungry for homemade pies. 64 00:03:15,110 --> 00:03:16,139 [chuckling] 65 00:03:18,129 --> 00:03:20,099 Mmm. Why.. 66 00:03:20,120 --> 00:03:24,099 Why, that's the smurfiest smell I ever smelt. 67 00:03:24,120 --> 00:03:29,069 Huh? Where did that come from? 68 00:03:29,090 --> 00:03:31,069 Wow, that's me. 69 00:03:32,120 --> 00:03:34,150 Mmm. And that's yummy. 70 00:03:34,170 --> 00:03:38,139 Oh! Wait till all the Smurfs get a taste of these. 71 00:03:38,159 --> 00:03:41,229 Why waste all this on them? 72 00:03:42,009 --> 00:03:44,069 [gasps] Who are you? 73 00:03:44,090 --> 00:03:46,069 I'm the real you, pal. 74 00:03:46,090 --> 00:03:48,030 And if you're smart, you'll keep 75 00:03:48,050 --> 00:03:50,180 these golden goodies for yourself. 76 00:03:50,199 --> 00:03:53,219 [gulps] But-but Smurfs always share. 77 00:03:54,000 --> 00:03:57,030 Hey, you'll never get anywhere thinking that way. 78 00:03:57,050 --> 00:04:00,099 What if there's a drought and all the food dries up? 79 00:04:00,120 --> 00:04:02,159 Then what will you eat, huh? Huh? 80 00:04:02,180 --> 00:04:04,139 You're right. Good idea. 81 00:04:04,159 --> 00:04:08,050 I'd better smurf up for a rainy day. 82 00:04:08,069 --> 00:04:12,189 [laughs] I still haven't lost my touch. 83 00:04:12,210 --> 00:04:14,199 [blows trumpet] 84 00:04:22,009 --> 00:04:24,060 Like, uh, what's that? 85 00:04:24,079 --> 00:04:25,220 (Jokey) Something yummy. 86 00:04:26,000 --> 00:04:27,060 [laughs] 87 00:04:29,029 --> 00:04:32,159 (Smurfette) 'It's coming from Greedy's house.' 88 00:04:32,180 --> 00:04:35,090 Three hundred and two, three hundred and three 89 00:04:35,110 --> 00:04:36,189 three hundred and-- 90 00:04:36,209 --> 00:04:38,199 Oh, boy, that looks great. 91 00:04:38,220 --> 00:04:42,209 Uh, say, Greedy, old buddy, uh, can we have some? 92 00:04:42,230 --> 00:04:44,149 Oh, sure, Hefty. 93 00:04:44,170 --> 00:04:47,060 Hold it. Wise up, pal. 94 00:04:47,079 --> 00:04:51,120 Give them one and they'll take you for every goodie you've got. 95 00:04:51,139 --> 00:04:52,230 [Smurfs chattering] 96 00:04:53,009 --> 00:04:56,040 Uh, no, wait. I-I've changed my mind. 97 00:04:56,060 --> 00:05:00,019 Oh. But it smells so good. 98 00:05:00,040 --> 00:05:04,050 Yeah. Uh, couldn't we just have one little bite? 99 00:05:04,069 --> 00:05:05,209 Well.. 100 00:05:05,230 --> 00:05:09,040 Why give them something for nothing? 101 00:05:09,060 --> 00:05:13,089 Yeah, why give you something for nothing? 102 00:05:13,110 --> 00:05:17,139 Gosh, suddenly Greedy seems so...greedy. 103 00:05:17,160 --> 00:05:20,069 He doesn't want to give us something for nothing.. 104 00:05:20,089 --> 00:05:23,060 ...but, uh, nothing's all we've got. 105 00:05:23,079 --> 00:05:25,069 Oh, no, it's not. 106 00:05:27,040 --> 00:05:29,139 Here, Greedy. I'll give you a whole pot 107 00:05:29,160 --> 00:05:33,009 of smurfberries for one of those goodies. 108 00:05:33,029 --> 00:05:34,090 Small potatoes. 109 00:05:34,110 --> 00:05:37,090 Go for the big stuff, his horn. 110 00:05:37,110 --> 00:05:40,050 Uh, how about your horn? 111 00:05:40,069 --> 00:05:41,129 My horn? 112 00:05:41,149 --> 00:05:46,060 But, like, my horn is...my horn. 113 00:05:46,079 --> 00:05:48,069 No horn, no deal. 114 00:05:48,090 --> 00:05:50,189 Okay, okay. 115 00:05:50,209 --> 00:05:52,230 Here, take it. 116 00:05:53,009 --> 00:05:55,090 One for me and one for you. 117 00:05:55,110 --> 00:05:57,040 Yummy! 118 00:05:58,230 --> 00:06:00,100 See how easy it is? 119 00:06:00,120 --> 00:06:03,220 Yeah. Simple as pie. Yum. 120 00:06:04,000 --> 00:06:07,139 Just stick with me, pal, and you'll be a rich Smurf. 121 00:06:07,160 --> 00:06:09,060 [laughing] 122 00:06:09,079 --> 00:06:10,149 [laughing] 123 00:06:12,230 --> 00:06:15,149 Oh, Handy. Just the Smurf I want to see. 124 00:06:15,170 --> 00:06:18,029 I've a hole in my roof that needs fixing, and-- 125 00:06:18,050 --> 00:06:21,069 Oh, sorry, Papa Smurf, but I'm selling all my tools 126 00:06:21,089 --> 00:06:23,170 to Greedy for two golden goodies. 127 00:06:23,189 --> 00:06:25,129 Golden goodies? 128 00:06:28,120 --> 00:06:30,189 I'd better find out what's going on. 129 00:06:30,209 --> 00:06:33,110 [instrumental music] 130 00:06:35,170 --> 00:06:37,090 (Greedy) 'Next.' 131 00:06:38,019 --> 00:06:40,029 Hello, Greedy. 132 00:06:40,050 --> 00:06:42,060 And goodbye, old friend. 133 00:06:42,079 --> 00:06:45,009 Parting is such sweet sorrow. 134 00:06:46,139 --> 00:06:48,170 But this is a lot sweeter. 135 00:06:48,189 --> 00:06:50,050 Yahoo! 136 00:06:52,170 --> 00:06:53,209 (both) Oof! 137 00:06:53,230 --> 00:06:56,069 Oh! Who's there? 138 00:06:56,090 --> 00:06:58,209 Brainy, where are your glasses? 139 00:06:58,230 --> 00:07:00,139 Sorry, Papa Smurf. 140 00:07:00,160 --> 00:07:04,180 I just sold them to Greedy for one of these. 141 00:07:06,170 --> 00:07:09,149 Oh, hi, Papa Smurf. What's smurfing? 142 00:07:09,170 --> 00:07:11,230 Well, Greedy.. 143 00:07:12,009 --> 00:07:15,089 ...I'm-I'm-I'm a little, uh, concerned 144 00:07:15,110 --> 00:07:18,220 about all these, uh, goodies. 145 00:07:19,000 --> 00:07:22,009 So, uh, perhaps I should, he-he-he 146 00:07:22,029 --> 00:07:25,149 test one to make sure everything's okay. 147 00:07:25,170 --> 00:07:30,170 Don't be a sucker. Milk him for all he's got. 148 00:07:30,189 --> 00:07:34,120 Uh, sorry, Papa Smurf, but you'll have to pay for it. 149 00:07:34,139 --> 00:07:36,199 Pay for it? Humph. 150 00:07:38,060 --> 00:07:41,170 Gosh, now Papa Smurf's mad at me. 151 00:07:41,189 --> 00:07:44,220 So what? Soon you'll own this whole village.. 152 00:07:45,000 --> 00:07:46,209 ...and he'll take orders from you. 153 00:07:46,230 --> 00:07:49,069 [laughing] 154 00:07:49,090 --> 00:07:53,180 Smurfs, the time has come to gulp our golden goodies. 155 00:07:53,199 --> 00:07:56,069 (all) Mmm! 156 00:07:56,090 --> 00:07:59,180 Gosh, that sure was over fast. 157 00:07:59,199 --> 00:08:01,209 Yeah, now what do we do? 158 00:08:01,230 --> 00:08:05,100 I can't do anything. Greedy has all my tools. 159 00:08:05,120 --> 00:08:08,139 And all my surprises. 160 00:08:08,160 --> 00:08:10,050 And all my weights. 161 00:08:10,069 --> 00:08:12,149 And the one and only scarecrow. 162 00:08:12,170 --> 00:08:14,060 [all sigh] 163 00:08:14,079 --> 00:08:17,040 I know. We'll go tell Greedy 164 00:08:17,060 --> 00:08:20,149 we need our stuff back. He'll understand. 165 00:08:20,170 --> 00:08:26,069 And so, Greedy, old pal, you can see that we have a big problem. 166 00:08:26,089 --> 00:08:29,019 Unless you give us our things back. 167 00:08:29,040 --> 00:08:32,179 Gosh, Smurfs. When you put it that way.. 168 00:08:32,200 --> 00:08:35,120 No go. A deal is a deal. 169 00:08:35,139 --> 00:08:39,159 Uh, sorry, Smurfs, a deal is a deal. 170 00:08:39,179 --> 00:08:41,100 I hate deals. 171 00:08:41,120 --> 00:08:46,000 I guess all these things mean more to you than we do. 172 00:08:46,019 --> 00:08:47,120 Oh, boohoo! 173 00:08:47,139 --> 00:08:52,090 Yeah, we thought you were our friend. Come on, Smurfs. 174 00:08:52,110 --> 00:08:54,139 [all sniffling] 175 00:08:54,159 --> 00:08:57,139 [Smurfette crying] 176 00:08:57,159 --> 00:08:59,059 Gosh. 177 00:08:59,080 --> 00:09:02,179 Aw, you don't need them. They're a bunch of losers. 178 00:09:02,200 --> 00:09:06,090 You've got everything life can offer. Live it up. 179 00:09:06,110 --> 00:09:08,009 I'll try. 180 00:09:08,029 --> 00:09:11,029 Maybe I'll build something with Handy's tools. 181 00:09:11,049 --> 00:09:13,139 Yeow! 182 00:09:13,159 --> 00:09:17,220 [chuckles] Now you're really king of the hill, huh, pal? 183 00:09:20,009 --> 00:09:23,029 Maybe I'll toughen up by lifting Hefty's weights. 184 00:09:23,049 --> 00:09:25,000 [groaning] 185 00:09:31,169 --> 00:09:34,200 That's it, push higher, higher. 186 00:09:34,220 --> 00:09:36,029 [grunts] 187 00:09:36,049 --> 00:09:39,100 There, see how easy that was? 188 00:09:39,120 --> 00:09:40,179 thud 189 00:09:42,169 --> 00:09:45,139 What are you trying to do, get me killed? 190 00:09:45,159 --> 00:09:47,070 Oh, sorry. 191 00:09:47,090 --> 00:09:49,220 [Smurfs laughing] 192 00:09:53,090 --> 00:09:57,200 I sure do miss them. I even miss Grouchy's grouching. 193 00:09:57,220 --> 00:10:00,110 I thought you had their smurfball. 194 00:10:00,129 --> 00:10:01,159 I do. 195 00:10:01,179 --> 00:10:02,230 [Smurfs laughing] 196 00:10:03,009 --> 00:10:04,200 (Handy) 'Kick it over here!' 197 00:10:06,059 --> 00:10:07,169 That's a pine cone. 198 00:10:07,190 --> 00:10:11,179 You see, they don't need lots of things to have fun. 199 00:10:11,200 --> 00:10:15,019 And by smurf, neither do I. 200 00:10:15,039 --> 00:10:18,000 Hey, Smurfs, here's your stuff back. 201 00:10:18,019 --> 00:10:21,159 - You out of your mind, Smurf? - Not anymore. 202 00:10:21,179 --> 00:10:23,120 But this stuff's worth a fortune. 203 00:10:23,139 --> 00:10:27,049 My friends are my fortune. Now, get lost. 204 00:10:27,070 --> 00:10:29,129 Hey. Stop. Knock it off. 205 00:10:29,149 --> 00:10:32,169 Greedy, what's wrong? What are you swatting at? 206 00:10:32,190 --> 00:10:35,200 Oh, Papa Smurf, you may not believe this 207 00:10:35,220 --> 00:10:37,120 'but there's a little red Smurf' 208 00:10:37,139 --> 00:10:40,009 who keeps telling me to be really greedy. 209 00:10:40,029 --> 00:10:42,190 It all started when I found that weird tree 210 00:10:42,210 --> 00:10:44,100 and ate that first goodie. 211 00:10:44,120 --> 00:10:46,139 I sense Gargamel's hand in this. 212 00:10:46,159 --> 00:10:49,009 But I believe you'll overcome the spell 213 00:10:49,029 --> 00:10:52,090 just by continuing to be generous. 214 00:10:52,110 --> 00:10:56,169 Then what are you waiting for, Smurfs? Come and get it. 215 00:10:56,190 --> 00:10:58,090 (Vanity) 'Thank you, Greedy.' 216 00:10:58,110 --> 00:11:00,179 (all) 'Thank you.' 217 00:11:00,200 --> 00:11:04,210 Yuck. All this kindness is killing me. 218 00:11:04,230 --> 00:11:06,009 [chattering] 219 00:11:07,019 --> 00:11:10,100 Oh, Greedy, we all love you. 220 00:11:13,049 --> 00:11:15,139 [groans] 221 00:11:15,159 --> 00:11:20,210 You were the richest Smurf in the world, and you blew it. 222 00:11:20,230 --> 00:11:24,159 You blew it! 223 00:11:26,110 --> 00:11:28,090 [all cheering] 224 00:11:28,110 --> 00:11:32,019 - Smurf conquers all! - Greedy isn't greedy anymore. 225 00:11:32,039 --> 00:11:33,200 [all cheering] 226 00:11:33,220 --> 00:11:37,159 (Papa Smurf) 'And now, I think it's time we repaid Gargamel' 227 00:11:37,179 --> 00:11:40,019 'for his generous gift.' 228 00:11:40,039 --> 00:11:41,220 [Smurfs cheer] 229 00:11:43,159 --> 00:11:45,120 Oh, cheer up, Gargy. 230 00:11:45,139 --> 00:11:47,090 My magical seed of greed 231 00:11:47,110 --> 00:11:51,139 'will take care of those nasty little Smurfs once and for all.' 232 00:11:51,159 --> 00:11:53,100 - Uh, really? - 'Ha!' 233 00:11:53,120 --> 00:11:56,039 'By now, they're probably destroying' 234 00:11:56,059 --> 00:11:58,149 'each other with their own greediness.' 235 00:11:58,169 --> 00:11:59,179 [laughs] 236 00:11:59,200 --> 00:12:00,230 [both laugh] 237 00:12:01,009 --> 00:12:02,220 [grunts then coughs] 238 00:12:03,000 --> 00:12:06,129 Heh-heh. Uh, you're a genius, mother. 239 00:12:06,149 --> 00:12:09,190 Oh, ho, ho. I know, I know. Ha-ha-ha. 240 00:12:09,210 --> 00:12:11,070 [knock on door] 241 00:12:13,139 --> 00:12:16,090 Oh! The money tree! 242 00:12:16,110 --> 00:12:19,110 But-but how did it get here? 243 00:12:19,129 --> 00:12:21,129 Quick, close the door. 244 00:12:21,149 --> 00:12:23,019 No, no, wait, wait. Look! 245 00:12:23,039 --> 00:12:26,009 All this money has my picture on it. 246 00:12:26,029 --> 00:12:32,000 (mother) 'Don't. Don't. Come inside this instant.' 247 00:12:32,019 --> 00:12:35,120 And-and that wonderful smell. 248 00:12:35,139 --> 00:12:39,019 Yes, wonderful. 249 00:12:39,039 --> 00:12:40,049 It's mine. 250 00:12:40,070 --> 00:12:42,009 - No, it's mine. - It's mine. 251 00:12:42,029 --> 00:12:43,110 - 'Mine.' - 'Mine.' 252 00:12:43,129 --> 00:12:45,190 [all laughing] 253 00:12:45,210 --> 00:12:47,200 They can have their old money. 254 00:12:47,220 --> 00:12:51,110 I'm still the richest Smurf in the world. 255 00:12:51,129 --> 00:12:52,139 [Smurfs cheering] 256 00:12:52,159 --> 00:12:58,210 ♪ La la lala la la lala la ♪♪ 257 00:13:00,029 --> 00:13:02,059 [theme music]