1 00:00:02,040 --> 00:00:04,169 [theme song] 2 00:00:06,059 --> 00:00:10,019 ♪ La la la-la la la sing a happy song ♪ 3 00:00:10,039 --> 00:00:14,150 ♪ La la la-la la la Smurf the whole day long ♪ 4 00:00:14,169 --> 00:00:16,100 [whistling] 5 00:00:16,120 --> 00:00:18,170 Smurf along with me. 6 00:00:18,190 --> 00:00:20,129 [whistling] 7 00:00:20,149 --> 00:00:22,149 'Simple as can be.' 8 00:00:22,170 --> 00:00:25,170 ♪ Next time you're feeling blue just let a smile begin ♪ 9 00:00:25,190 --> 00:00:27,050 I hate smiles. 10 00:00:27,070 --> 00:00:28,190 ♪ Happy things will come to you ♪ 11 00:00:28,210 --> 00:00:31,019 So smurf yourself a grin. 12 00:00:32,090 --> 00:00:34,219 [intense music] 13 00:00:36,079 --> 00:00:37,109 crackle 14 00:00:40,140 --> 00:00:43,039 Ooh, I hate Smurfs. 15 00:00:45,189 --> 00:00:49,200 ♪ La la la-la la la now you know the tune ♪ 16 00:00:49,219 --> 00:00:51,219 [blows trumpet] 17 00:00:52,000 --> 00:00:56,210 ♪ You'll be smurfing soon ♪♪ 18 00:01:02,009 --> 00:01:04,060 [theme music] 19 00:01:07,099 --> 00:01:11,030 ♪ La la la-la la la ♪♪ 20 00:01:11,049 --> 00:01:13,189 Oh, I just love smurfanthemums. 21 00:01:13,210 --> 00:01:17,060 And smurfies of the valley and smurfs of paradise. 22 00:01:17,079 --> 00:01:19,150 [squeaking] 23 00:01:19,170 --> 00:01:21,000 What's that? 24 00:01:21,019 --> 00:01:22,159 [squeaking continues] 25 00:01:24,069 --> 00:01:27,019 Oh, what a cute little mousey. 26 00:01:27,039 --> 00:01:29,010 [squeaks] 27 00:01:29,030 --> 00:01:32,079 'Wait, come back. I won't hurt you.' 28 00:01:36,200 --> 00:01:38,079 [panting] 29 00:01:39,150 --> 00:01:42,049 Oh, my, you're sick. 30 00:01:42,069 --> 00:01:44,079 [groaning] 31 00:01:44,099 --> 00:01:47,180 Don't worry, little mousey. I'll take care of you. 32 00:01:47,200 --> 00:01:51,129 Papa Smurf will know how to make you better. 33 00:01:51,150 --> 00:01:55,039 Gee, Smurfette, the little guy doesn't look too good. 34 00:01:55,060 --> 00:01:57,079 Papa Smurf will know what to do. 35 00:01:57,099 --> 00:01:59,129 Clumsy, could you get him for me? 36 00:01:59,150 --> 00:02:02,010 Uh, sure, Smurfette. 37 00:02:02,030 --> 00:02:04,230 Oh, Papa Smurf, this little mouse I found 38 00:02:05,010 --> 00:02:06,189 is sick, can you help it? 39 00:02:06,209 --> 00:02:09,169 Well, I'll see what I can do, Smurfette. 40 00:02:11,150 --> 00:02:14,169 Hmm. I don't know what's wrong with the little fella. 41 00:02:14,189 --> 00:02:18,050 But I'll prepare an herbal broth. It certainly can't hurt. 42 00:02:18,069 --> 00:02:21,009 Oh, thank you, Papa Smurf. 43 00:02:21,030 --> 00:02:24,009 Have more of Papa Smurf's broth, little mousey. 44 00:02:24,030 --> 00:02:26,189 It'll make you feel lots better. 45 00:02:26,210 --> 00:02:28,090 slurp slurp 46 00:02:28,110 --> 00:02:31,000 [mellow music] 47 00:02:33,030 --> 00:02:36,170 ♪ Rock-a-bye little mousey sleep for a spell ♪ 48 00:02:36,189 --> 00:02:40,150 ♪ When you wake up you'll smurf all well ♪♪ 49 00:02:40,170 --> 00:02:43,039 [yawns] 50 00:02:43,060 --> 00:02:45,090 I'm so tired. 51 00:02:50,150 --> 00:02:53,039 [music continues] 52 00:02:55,219 --> 00:02:58,030 [squeaking] 53 00:03:00,090 --> 00:03:01,150 [sighs] 54 00:03:06,060 --> 00:03:08,009 [squeaking] 55 00:03:08,030 --> 00:03:11,039 Oh! Oh, you're all better. 56 00:03:11,060 --> 00:03:13,090 [squeaking] 57 00:03:13,110 --> 00:03:15,229 [chuckles] You make such funny noises. 58 00:03:16,009 --> 00:03:18,020 I think I'll call you Squeaky. 59 00:03:18,039 --> 00:03:19,090 [squeaks] 60 00:03:22,170 --> 00:03:25,180 Here, Squeaky, fetch. 61 00:03:30,180 --> 00:03:33,020 Oh, Squeaky, you're wonderful. 62 00:03:33,039 --> 00:03:35,170 Bet he's hungry too. Here, Squeaky. 63 00:03:37,009 --> 00:03:39,090 Hey, Squeaky. Have one of mine. 64 00:03:41,069 --> 00:03:42,090 [squeaks] 65 00:03:42,110 --> 00:03:43,199 ptooey 66 00:03:43,219 --> 00:03:47,009 Sloppy Smurf, those smurfberries are rotten. 67 00:03:47,030 --> 00:03:49,199 Naturally rotten, just the way I like them. 68 00:03:49,219 --> 00:03:54,000 Oh, Sloppy, you're so, so sloppy. 69 00:03:54,020 --> 00:03:56,210 [scoffs] Come on, Squeaky. 70 00:03:59,090 --> 00:04:02,229 (Papa Smurf) Thistle branch, sassafras, or is it oakbane? 71 00:04:03,009 --> 00:04:06,020 Oh, it's been quite a while since I smurfed this elixir. 72 00:04:06,039 --> 00:04:08,069 boom 73 00:04:08,090 --> 00:04:11,030 Hmm. I guess it was oakbane. 74 00:04:11,050 --> 00:04:14,060 - 'Papa Smurf, Papa Smurf.' - 'Ah, Smurfette.' 75 00:04:14,080 --> 00:04:16,110 'I see your little friend is feeling better.' 76 00:04:16,129 --> 00:04:18,139 He's all well, thanks to your broth. 77 00:04:18,160 --> 00:04:21,000 It was your love and care more than the broth 78 00:04:21,019 --> 00:04:22,110 that brought him back to health. 79 00:04:22,129 --> 00:04:25,089 - Does he have a name? - I call him Squeaky. 80 00:04:25,110 --> 00:04:28,000 [squeaking] 81 00:04:28,019 --> 00:04:31,029 Oh, Papa Smurf, can I keep him for a pet? 82 00:04:31,050 --> 00:04:33,220 Well, that should be his choice. 83 00:04:34,000 --> 00:04:36,159 First, give him a chance to return to the forest. 84 00:04:36,180 --> 00:04:39,029 He may have a family of his own. 85 00:04:39,050 --> 00:04:41,230 I.. I guess you're right, Papa Smurf. 86 00:04:43,069 --> 00:04:44,230 You're all better now, Squeaky. 87 00:04:45,009 --> 00:04:47,199 You can go home if you want to. 88 00:04:48,230 --> 00:04:50,060 [squeaking] 89 00:04:52,000 --> 00:04:55,170 - 'Goodbye, Squeaky.' - I hate goodbyes. 90 00:04:55,189 --> 00:04:57,129 Aw, don't be sad, Smurfette. 91 00:04:57,149 --> 00:05:00,120 Squeaky has a good home in the beautiful forest. 92 00:05:00,139 --> 00:05:03,139 [whimpers] I'll be okay. 93 00:05:03,160 --> 00:05:06,089 [Squeaky squeaking] 94 00:05:06,110 --> 00:05:08,139 Oh, Squeaky. 95 00:05:11,000 --> 00:05:12,129 You've come back. 96 00:05:12,149 --> 00:05:14,029 [squeaks] 97 00:05:15,110 --> 00:05:17,089 Papa Smurf. Papa Smurf. 98 00:05:17,110 --> 00:05:19,019 Squeaky wants to stay with me. 99 00:05:19,040 --> 00:05:22,209 Well, it looks like you have yourself a pet, Smurfette. 100 00:05:24,060 --> 00:05:27,209 ♪ La la la-la la la ♪♪ 101 00:05:27,230 --> 00:05:30,040 [squeaking] 102 00:05:31,149 --> 00:05:36,050 Hi, Smurfette, I made Squeaky his own mouse house. 103 00:05:36,069 --> 00:05:38,230 Oh, Handy, it's beautiful. 104 00:05:40,009 --> 00:05:42,100 [squeaking] 105 00:05:42,120 --> 00:05:45,060 I made Squeaky some mouse muffins, Smurfette. 106 00:05:45,079 --> 00:05:47,110 Thanks, Greedy. 107 00:05:47,129 --> 00:05:51,180 I've brought Squeaky some of my very best garbage, Smurfette. 108 00:05:51,199 --> 00:05:53,230 Oh, uh, thanks, Sloppy. 109 00:05:54,009 --> 00:05:56,220 Uh, just put it down over there. 110 00:05:59,079 --> 00:06:02,069 A sprig of musk moss, a leaf of thistle branch 111 00:06:02,089 --> 00:06:05,199 and last, but not least, some oakbane. 112 00:06:07,149 --> 00:06:09,079 Ah, it works. 113 00:06:10,170 --> 00:06:14,139 Now, I'll just let this elixir smurf until morning. 114 00:06:32,159 --> 00:06:35,040 [snores] 115 00:06:36,029 --> 00:06:37,209 crackle 116 00:06:39,090 --> 00:06:40,129 [sniffing] 117 00:06:40,149 --> 00:06:42,009 [squeaking] 118 00:06:49,209 --> 00:06:52,079 [squeaking] 119 00:06:52,100 --> 00:06:54,220 Squeaky, what's wrong? 120 00:06:56,159 --> 00:06:58,120 [gasps] Oh, my smurfness. 121 00:06:58,139 --> 00:07:00,209 'Papa Smurf's lab.' 122 00:07:00,230 --> 00:07:02,199 Papa Smurf! Papa Smurf! 123 00:07:02,220 --> 00:07:04,120 Smurfette, what's the matter? 124 00:07:04,139 --> 00:07:08,000 Oh, Papa Smurf, your lab's on fire. 125 00:07:08,019 --> 00:07:10,069 Quickly, sound the alarm. Fire! 126 00:07:10,089 --> 00:07:13,160 Fire in Papa Smurf's lab! Fire! Fire! 127 00:07:13,180 --> 00:07:14,189 [yells] 128 00:07:14,209 --> 00:07:17,000 [bell ringing] 129 00:07:18,170 --> 00:07:22,009 (tracker) This fire, what a rotten thing to have happened. 130 00:07:22,029 --> 00:07:23,089 Did someone say rotten? 131 00:07:23,110 --> 00:07:25,230 Smurf that hose inside, Clumsy! 132 00:07:26,009 --> 00:07:28,129 Uh, right, Hefty. 133 00:07:28,149 --> 00:07:31,050 Let me do that, Clumsy. 134 00:07:31,069 --> 00:07:33,029 [indistinct chatter] 135 00:07:35,019 --> 00:07:37,149 [dramatic music] 136 00:07:39,050 --> 00:07:41,050 flush 137 00:07:43,029 --> 00:07:45,110 [all cheering] 138 00:07:48,029 --> 00:07:51,120 My formula books are safe and no Smurf is hurt. 139 00:07:51,139 --> 00:07:53,050 Thanks to you, Smurfette. 140 00:07:53,069 --> 00:07:56,129 No, Papa Smurf. Thanks to Squeaky. 141 00:07:56,149 --> 00:07:58,139 He's the hero. 142 00:07:58,159 --> 00:08:00,149 He is indeed. 143 00:08:00,170 --> 00:08:02,189 [squeaks] 144 00:08:09,029 --> 00:08:11,069 (Smurfette) 'Squeaky! Squeaky!' 145 00:08:11,089 --> 00:08:15,050 Oh, Papa Smurf, Papa Smurf, Papa Smurf! 146 00:08:15,069 --> 00:08:16,129 Smurfette, what's wrong? 147 00:08:16,149 --> 00:08:18,199 Oh, come quickly, it's Squeaky. 148 00:08:19,230 --> 00:08:21,220 Hey, what's wrong with Squeaky? 149 00:08:22,000 --> 00:08:23,060 He's sick. 150 00:08:23,079 --> 00:08:26,000 He won't wake up, Papa Smurf. 151 00:08:29,170 --> 00:08:34,139 I'm sorry, Smurfette, but Squeaky is dead. 152 00:08:34,159 --> 00:08:36,100 Dead? Oh! 153 00:08:36,120 --> 00:08:39,080 Oh, he can't be, Papa Smurf. Oh! 154 00:08:39,100 --> 00:08:42,000 Here, please, Squeaky. Squeaky, wake up. 155 00:08:42,019 --> 00:08:45,100 - Please. - I hate sad. 156 00:08:45,120 --> 00:08:46,139 [sniffs] 157 00:08:46,159 --> 00:08:48,210 I'm sorry, Smurfette. 158 00:08:48,230 --> 00:08:51,000 [all crying] 159 00:08:52,129 --> 00:08:55,110 (Papa Smurf) 'And so let us have a smurf of silence' 160 00:08:55,129 --> 00:08:59,000 'for our dear departed friend, Squeaky.' 161 00:09:00,080 --> 00:09:04,110 Oh, Papa Smurf, it's just not fair. 162 00:09:04,129 --> 00:09:07,039 Sometimes it seems that way, Smurfette. 163 00:09:07,059 --> 00:09:08,200 But it is the law of nature. 164 00:09:08,220 --> 00:09:11,080 Death eventually comes to all living things. 165 00:09:11,100 --> 00:09:15,149 'Every flower must die, every insect, every creature.' 166 00:09:15,169 --> 00:09:18,059 Death is a part of life. 167 00:09:18,080 --> 00:09:19,220 I don't care. 168 00:09:20,000 --> 00:09:21,100 Life is terrible. 169 00:09:21,120 --> 00:09:24,009 I'll never love anything again! 170 00:09:25,090 --> 00:09:28,070 Gee, Papa Smurf, she sure is upset. 171 00:09:28,090 --> 00:09:30,070 Smurfette will be alright, Hefty. 172 00:09:30,090 --> 00:09:33,230 She just needs some time to be alone with her sorrow. 173 00:09:35,000 --> 00:09:37,200 [sniffs] Mm. Smurfs good, Greedy. 174 00:09:37,220 --> 00:09:39,230 Mm. It is, Papa Smurf. 175 00:09:40,009 --> 00:09:41,220 I just hope Smurfette thinks so. 176 00:09:42,000 --> 00:09:45,029 Two days, and she hasn't smurfed a drop of food. 177 00:09:45,049 --> 00:09:47,210 Hmm. Perhaps we should look in on her. 178 00:09:49,049 --> 00:09:51,120 Smurfette, you must eat something. 179 00:09:51,139 --> 00:09:54,120 Yeah, I've baked you a smurfy breakfast. 180 00:09:54,139 --> 00:09:57,039 I'd better have a Smurf-to-Smurf talk with her. 181 00:09:57,059 --> 00:09:59,210 Smurfette, you must really try.. 182 00:10:03,230 --> 00:10:05,029 [blows trumpet] 183 00:10:05,049 --> 00:10:07,200 [clamoring] 184 00:10:07,220 --> 00:10:12,009 I'm afraid, my little Smurfs, that Smurfette is gone. 185 00:10:12,029 --> 00:10:14,220 She left this note and I wanted you to hear it. 186 00:10:15,000 --> 00:10:17,059 "I can no longer live in the village 187 00:10:17,080 --> 00:10:19,039 now that Squeaky is dead." 188 00:10:19,059 --> 00:10:22,120 (Smurfette) I'm afraid that someday, one of you will die 189 00:10:22,139 --> 00:10:25,110 and I just couldn't stand to lose another friend. 190 00:10:25,129 --> 00:10:30,120 So by the time you find this, I'll be far, far away. 191 00:10:30,139 --> 00:10:34,039 I'm afraid Smurfette is trying to run away from life. 192 00:10:34,059 --> 00:10:36,090 So, we must find her and bring her home. 193 00:10:36,110 --> 00:10:40,009 Then what are we waiting for? Let's get a smurf on. 194 00:10:40,029 --> 00:10:42,200 [clamoring] 195 00:10:43,110 --> 00:10:45,080 [sniffing] 196 00:10:45,100 --> 00:10:50,009 This is Smurfette's trail, Papa Smurf. It leads up there. 197 00:10:50,029 --> 00:10:54,090 (Papa Smurf) 'My smurfness me. That's the Mountain of Mists.' 198 00:10:55,090 --> 00:10:58,100 [wind whistling] 199 00:10:59,120 --> 00:11:01,049 [shivering] 200 00:11:01,070 --> 00:11:03,110 Oh, I'm so cold and miserable. 201 00:11:03,129 --> 00:11:04,230 [shivering] 202 00:11:05,009 --> 00:11:07,120 [squeaking] 203 00:11:07,139 --> 00:11:08,179 Squeaky! 204 00:11:08,200 --> 00:11:11,080 It isn't Squeaky, he's.. 205 00:11:11,100 --> 00:11:13,169 [crying] 206 00:11:14,080 --> 00:11:16,230 [chittering] 207 00:11:17,009 --> 00:11:20,120 Oh, how sweet. I.. 208 00:11:20,139 --> 00:11:22,139 I.. Never mind. 209 00:11:22,159 --> 00:11:26,080 [sobbing] I don't want any more friends. They're nothing but trouble. 210 00:11:27,090 --> 00:11:28,230 [hawk screaming] 211 00:11:32,179 --> 00:11:36,049 Oh, no. That poor little squirrel. 212 00:11:36,070 --> 00:11:37,169 Uh, go away, hawk. 213 00:11:37,190 --> 00:11:41,059 Leave that little squirrel alone, you hear me? 214 00:11:42,039 --> 00:11:44,019 [squawks] 215 00:11:44,039 --> 00:11:45,220 Now, I've made him angry. 216 00:11:46,000 --> 00:11:47,100 [screams] 217 00:11:49,029 --> 00:11:51,100 Help! Help! 218 00:11:51,120 --> 00:11:53,049 'Help!' 219 00:11:53,070 --> 00:11:54,169 What's wrong, Tracker? 220 00:11:54,190 --> 00:11:57,039 I thought I heard a voice calling for help. 221 00:11:58,029 --> 00:12:00,100 Oh, no. 222 00:12:00,120 --> 00:12:02,190 Help, please! 223 00:12:02,210 --> 00:12:05,159 (Tracker) Hang on, Smurfette! 224 00:12:06,139 --> 00:12:07,179 Tracker! 225 00:12:07,200 --> 00:12:11,000 Come on, everybody. Pull, pull. 226 00:12:11,019 --> 00:12:14,090 (all) Pull, pull, pull. 227 00:12:15,220 --> 00:12:18,159 I'm glad we smurfed you in time, Smurfette. 228 00:12:18,179 --> 00:12:20,080 Oh, thank you. 229 00:12:20,100 --> 00:12:21,230 I love you so. 230 00:12:22,009 --> 00:12:24,190 And I'm so glad to be with all of you. 231 00:12:24,210 --> 00:12:27,110 And we love you, Smurfette. 232 00:12:27,129 --> 00:12:31,090 I still miss you, Squeaky, and I'll always remember you. 233 00:12:31,110 --> 00:12:34,039 But I have to go on with my life. 234 00:12:34,059 --> 00:12:35,149 [sniffs] 235 00:12:36,059 --> 00:12:37,129 knock knock 236 00:12:39,080 --> 00:12:42,129 I brought you a welcome-home present, Smurfette. 237 00:12:42,149 --> 00:12:43,139 [chuckles] 238 00:12:43,159 --> 00:12:45,169 Oh, thank you, Jokey. 239 00:12:45,190 --> 00:12:46,220 [all gasp] 240 00:12:47,000 --> 00:12:49,029 Allow me, Smurfette. 241 00:12:50,070 --> 00:12:52,039 [squeaking] 242 00:12:52,059 --> 00:12:54,149 (Smurfette) Oh, a baby mousey. 243 00:12:54,169 --> 00:12:56,090 Oh, he's precious. 244 00:12:56,110 --> 00:12:59,009 Thank you. Thank you all very much. 245 00:13:00,190 --> 00:13:03,070 [theme music]