1 00:00:01,120 --> 00:00:03,149 [theme song] 2 00:00:06,040 --> 00:00:10,019 ♪ La-la la-la la-la sing a happy song ♪ 3 00:00:10,039 --> 00:00:14,089 ♪ La-la la-la la-la smurf the whole day long ♪ 4 00:00:14,109 --> 00:00:16,100 [whistling] 5 00:00:16,120 --> 00:00:18,160 Smurf along with me. 6 00:00:18,179 --> 00:00:20,100 [whistling] 7 00:00:20,120 --> 00:00:22,149 (Papa Smurf) Simple as can be. 8 00:00:22,170 --> 00:00:26,170 ♪ Next time you're feeling blue just let a smile begin ♪ 9 00:00:26,190 --> 00:00:28,170 ♪ Happy things will come to you ♪ 10 00:00:28,190 --> 00:00:31,030 So smurf yourself a grin. 11 00:00:31,050 --> 00:00:34,060 [dramatic music] 12 00:00:36,000 --> 00:00:37,049 [fire crackling] 13 00:00:40,149 --> 00:00:43,039 Ooh, I hate Smurfs! 14 00:00:44,020 --> 00:00:45,179 Uh.. Ooh! 15 00:00:45,200 --> 00:00:47,159 ♪ La-la la-la la-la ♪ 16 00:00:47,179 --> 00:00:49,189 ♪ Now you know the tune ♪ 17 00:00:49,210 --> 00:00:51,189 [trumpet blowing] 18 00:00:51,210 --> 00:00:57,039 ♪ You'll be smurfing soon ♪♪ 19 00:01:02,229 --> 00:01:05,180 (male narrator) We now return to "Smurfs." 20 00:01:07,049 --> 00:01:10,129 - 'Goodnight, Lazy!' - 'Ah, goodnight, Hefty.' 21 00:01:10,150 --> 00:01:13,069 - 'Goodnight, Clumsy.' - 'Goodnight, Lazy.' 22 00:01:13,090 --> 00:01:15,159 (Clumsy) 'Oh, uh, goodnight, Grouchy.' 23 00:01:15,180 --> 00:01:19,120 (Grouchy) 'I hate goodnights. Goodnight, Smurfette.' 24 00:01:19,140 --> 00:01:21,219 (Smurfette) 'Heh-heh. Goodnight, Grouchy.' 25 00:01:22,000 --> 00:01:24,200 - 'Goodnight, Brainy.' - 'Goodnight, Smurfette.' 26 00:01:24,219 --> 00:01:28,230 (Brainy) 'And remember, early to bed, early to rise, makes a Smurf--' 27 00:01:29,010 --> 00:01:30,090 (Smurfette) 'Goodnight!' 28 00:01:30,109 --> 00:01:33,120 (Brainy) 'Oh, goodnight.' 29 00:01:34,090 --> 00:01:37,099 [Smurfs snoring] 30 00:01:40,229 --> 00:01:42,060 [door creaking] 31 00:01:43,109 --> 00:01:46,159 At last every Smurf is asleep 32 00:01:46,180 --> 00:01:50,039 and I can finally get smurfing on my secret project. 33 00:01:50,060 --> 00:01:52,069 Decorating our village to make it 34 00:01:52,090 --> 00:01:55,060 the happiest place in the whole world. Ooh. 35 00:01:55,079 --> 00:01:58,210 ♪ Dum-de dum-de dum-de-dum dum-de dum-de dum-de-da ♪ 36 00:01:58,229 --> 00:02:02,170 ♪ La-la la-la la-la la-la la-la-la ♪♪ 37 00:02:02,189 --> 00:02:05,200 [snoring] 38 00:02:06,200 --> 00:02:08,090 [chuckles] 39 00:02:08,110 --> 00:02:10,189 [snoring] 40 00:02:10,210 --> 00:02:13,159 (Smurfette) 'Yoo-hoo, Papa Smurf!' 41 00:02:13,180 --> 00:02:15,210 Huh? Uh, uh, what's that? 42 00:02:15,229 --> 00:02:17,219 All you Smurfs, wake up! 43 00:02:18,000 --> 00:02:22,050 [sighing] W-what's this all about, Smurfette? 44 00:02:22,069 --> 00:02:24,180 I have something to show you. 45 00:02:24,199 --> 00:02:27,069 Well, Smurfette, it had better be good. 46 00:02:27,090 --> 00:02:30,219 It's more than good, it's super smurf-tastic. 47 00:02:31,000 --> 00:02:32,030 See? 48 00:02:32,050 --> 00:02:34,039 I decided to decorate our village 49 00:02:34,060 --> 00:02:37,099 and make it the happiest place in the whole world! 50 00:02:37,120 --> 00:02:41,069 (all) Ooh! Ah! 51 00:02:41,090 --> 00:02:42,210 It is magnifique. 52 00:02:42,229 --> 00:02:44,009 sniff 53 00:02:44,030 --> 00:02:45,120 Smells good, too. 54 00:02:45,139 --> 00:02:47,189 Y-you like it, Papa Smurf? 55 00:02:47,210 --> 00:02:50,060 Well, Smurfette, of course, I.. 56 00:02:50,079 --> 00:02:51,150 What's that noise? 57 00:02:51,170 --> 00:02:52,180 (all) Bees! 58 00:02:52,199 --> 00:02:54,020 Dozens of them. 59 00:02:54,039 --> 00:02:57,039 - Hundreds of 'em. - Let's get out of here. 60 00:02:57,060 --> 00:02:59,060 [clamoring] 61 00:02:59,079 --> 00:03:00,099 [bee buzzing] 62 00:03:00,120 --> 00:03:02,080 Go away! Oh, not the face. 63 00:03:02,099 --> 00:03:03,139 Go away! 64 00:03:03,159 --> 00:03:05,060 Hurry, hurry! 65 00:03:05,080 --> 00:03:07,009 Go away, bees. Shoo! 66 00:03:07,030 --> 00:03:09,090 Stop! You're ruining everything! 67 00:03:09,110 --> 00:03:11,069 [sobbing] Oh, Papa Smurf.. 68 00:03:11,090 --> 00:03:13,219 - Can't you stop them? - There, there, Smurfette. 69 00:03:14,000 --> 00:03:16,170 (Papa Smurf) 'They're just doing what bees do naturally.' 70 00:03:16,189 --> 00:03:20,139 - 'But we have wood to chop.' - And pictures to paint. 71 00:03:20,159 --> 00:03:22,139 And goodies to bake! 72 00:03:22,159 --> 00:03:24,150 [indistinct chatter] 73 00:03:24,170 --> 00:03:27,180 Oh, I wanted this to be such a happy thing 74 00:03:27,199 --> 00:03:30,069 but I've just made every Smurf miserable. 75 00:03:30,090 --> 00:03:34,020 [sobbing] I'll never try anything new again. 76 00:03:34,039 --> 00:03:35,120 It isn't worth it! 77 00:03:35,139 --> 00:03:37,099 You're abso-smurfly right, Smurfette. 78 00:03:37,120 --> 00:03:40,020 I always say, stick with the tried and true 79 00:03:40,039 --> 00:03:41,229 better safe than sorry. 80 00:03:42,009 --> 00:03:44,180 - It is my view that-- - 'Nonsense, Brainy.' 81 00:03:44,199 --> 00:03:48,000 Just because Smurfette's idea didn't turn out as planned 82 00:03:48,020 --> 00:03:50,180 doesn't mean that she was wrong to try. 83 00:03:50,199 --> 00:03:54,139 Why, I remember the same thing once happened to Dreamy Smurf. 84 00:03:54,159 --> 00:03:58,170 [chuckles] If you recall, Dreamy set out on an adventure 85 00:03:58,189 --> 00:04:00,229 that didn't turn out as planned. 86 00:04:01,009 --> 00:04:04,039 - Oh, I remember. - Ha-ha. Oh, yes. 87 00:04:04,060 --> 00:04:07,159 - We love that story. - Tell it again, Papa Smurf. 88 00:04:07,180 --> 00:04:09,180 - Yeah. - What story, Papa Smurf? 89 00:04:09,199 --> 00:04:14,080 Well, it all began a long, long time ago, long before you.. 90 00:04:15,180 --> 00:04:20,040 Hey, that cloud looks like the Great Oak! 91 00:04:20,060 --> 00:04:24,209 And that one's just like a big piece of pie. Mm-mm. 92 00:04:24,230 --> 00:04:28,139 There's one that resembles an incredibly handsome Smurf 93 00:04:28,160 --> 00:04:31,000 uh, who shall remain nameless. 94 00:04:31,019 --> 00:04:33,050 And that one looks like a sailing ship. 95 00:04:33,069 --> 00:04:36,000 Ah, if only I were the captain. 96 00:04:37,189 --> 00:04:41,040 Avast ye, Smurf-lovers. Land, ho! 97 00:04:44,019 --> 00:04:48,050 ♪ Hurray for Captain Dreamy hurray for Captain Dreamy ♪ 98 00:04:48,069 --> 00:04:50,159 ♪ Hurray for Captain Dreamy ♪♪ 99 00:04:52,069 --> 00:04:54,100 That's it! Come on, Smurfs. 100 00:04:54,120 --> 00:04:55,199 How can you lie around like this 101 00:04:55,220 --> 00:04:58,079 when you could be sailing the ocean blue? 102 00:04:58,100 --> 00:04:59,090 Easy. 103 00:04:59,110 --> 00:05:01,089 [yawns] 104 00:05:02,050 --> 00:05:04,110 Mm.. 105 00:05:04,129 --> 00:05:06,230 But we could be heroes, boldly smurfing 106 00:05:07,009 --> 00:05:09,040 where no Smurf has smurfed before! 107 00:05:09,060 --> 00:05:13,029 What for? I have everything I need right here. 108 00:05:13,050 --> 00:05:14,050 Me, too. 109 00:05:14,069 --> 00:05:16,089 Who wants to smurf to all that trouble? 110 00:05:16,110 --> 00:05:18,100 - Just relax. - Yeah. 111 00:05:18,120 --> 00:05:20,050 [indistinct chatter] 112 00:05:20,069 --> 00:05:23,000 But, Vanity, there's nothing like salt spray 113 00:05:23,019 --> 00:05:24,170 to put color in your cheeks. 114 00:05:24,189 --> 00:05:26,029 Really? 115 00:05:26,050 --> 00:05:29,139 And, Greedy, you could discover exotic new foods. 116 00:05:29,160 --> 00:05:31,040 I could? 117 00:05:31,160 --> 00:05:32,180 [yawns] 118 00:05:32,199 --> 00:05:34,180 (Dreamy) 'And, Lazy, the waves would' 119 00:05:34,199 --> 00:05:37,009 'rock you to sleep every night.' 120 00:05:37,029 --> 00:05:39,100 Yeah? Then what are we waiting for? 121 00:05:39,120 --> 00:05:41,009 - Yeah. - Let's go. 122 00:05:41,029 --> 00:05:42,180 Anchors a-smurf! 123 00:05:42,199 --> 00:05:45,029 [indistinct chatter] 124 00:05:45,050 --> 00:05:47,220 [hammering] 125 00:05:48,000 --> 00:05:49,120 [instrumental music] 126 00:05:49,139 --> 00:05:50,180 [metal clanking] 127 00:05:50,199 --> 00:05:52,019 whack whack whack 128 00:05:52,040 --> 00:05:53,069 [whirring] 129 00:05:55,000 --> 00:05:56,170 ♪ A-sailing sailing ♪ 130 00:05:56,189 --> 00:05:58,139 ♪ Over the bounding main.. ♪♪ 131 00:06:03,060 --> 00:06:05,019 (Papa Smurf) 'Congratulations, Dreamy.' 132 00:06:05,040 --> 00:06:08,029 In all my days, this is the smurfiest sailing ship 133 00:06:08,050 --> 00:06:09,180 I've ever seen. 134 00:06:09,199 --> 00:06:11,079 Thanks, Papa Smurf. 135 00:06:11,100 --> 00:06:14,160 Greedy, the ceremonial sarsaparilla, please. 136 00:06:15,139 --> 00:06:17,139 Hey, it's empty. 137 00:06:17,160 --> 00:06:20,160 [hiccups] Sorry, all that talk about saltwater 138 00:06:20,180 --> 00:06:22,170 made me thirsty. Heh-heh-heh.. 139 00:06:22,189 --> 00:06:24,160 No matter. 140 00:06:24,180 --> 00:06:28,139 I now christen thee The Sea Smurf. 141 00:06:28,160 --> 00:06:30,139 ♪ Hurray for Captain Dreamy ♪ 142 00:06:30,160 --> 00:06:32,230 ♪ Hurray for Captain Dreamy ♪♪ 143 00:06:33,009 --> 00:06:35,110 (Papa Smurf) Have a smurfy time, my little Smurfs. 144 00:06:35,129 --> 00:06:37,149 But be back by sundown. 145 00:06:37,170 --> 00:06:40,009 Humph, those nincom-Smurfs 146 00:06:40,029 --> 00:06:43,029 couldn't drag me on that tub. 147 00:06:43,050 --> 00:06:47,069 [sighs] I certainly admire their spirit of adventure. 148 00:06:47,090 --> 00:06:50,019 Uh, exactly what I was thinking, Papa Smurf. 149 00:06:50,040 --> 00:06:52,209 Exactly what I was thinking. 150 00:06:52,230 --> 00:06:54,199 If only I could go.. 151 00:06:54,220 --> 00:06:58,079 But, alas, my many duties keep me landbound. 152 00:06:58,100 --> 00:07:02,110 There are those that explore and those that use their minds 153 00:07:02,129 --> 00:07:03,139 and those that.. 154 00:07:03,160 --> 00:07:07,000 - Yi-i-ike! - Cast off! 155 00:07:07,019 --> 00:07:08,220 [Brainy mumbling] 156 00:07:09,000 --> 00:07:11,029 Well, welcome aboard, Brainy. 157 00:07:11,050 --> 00:07:14,009 I'm glad you changed your mind. 158 00:07:14,029 --> 00:07:16,199 Now, you too will go down in Smurf history. 159 00:07:16,220 --> 00:07:18,160 Don't say go down. 160 00:07:18,180 --> 00:07:21,079 Don't say go down! 161 00:07:21,100 --> 00:07:24,050 ♪ Yo-ho-ho on a ship of Smurfs ♪ 162 00:07:24,069 --> 00:07:26,110 ♪ Sailing the ocean blue ♪ 163 00:07:26,129 --> 00:07:29,040 ♪ Yo-ho-ho on a ship of Smurfs ♪ 164 00:07:29,060 --> 00:07:31,230 ♪ Loyal blue and true ♪♪ 165 00:07:32,009 --> 00:07:33,220 (all) Hurray! 166 00:07:35,180 --> 00:07:37,029 [instrumental music] 167 00:07:37,050 --> 00:07:39,050 Ah, the open sea. 168 00:07:39,069 --> 00:07:41,060 Isn't it as smurfy as I promised? 169 00:07:41,079 --> 00:07:45,170 I, I haven't slept a wink since we left. 170 00:07:45,189 --> 00:07:50,189 And I haven't eaten a single, uh, goody. 171 00:07:50,209 --> 00:07:51,209 splash 172 00:07:51,230 --> 00:07:53,090 The only color this trip 173 00:07:53,110 --> 00:07:56,139 put into my cheeks is green. 174 00:07:56,159 --> 00:07:58,069 Cheer up, my merry crew. 175 00:07:58,090 --> 00:08:01,029 Every adventure has its ups and downs. 176 00:08:01,050 --> 00:08:03,019 I hate downs! 177 00:08:05,000 --> 00:08:05,230 [instrumental music] 178 00:08:06,009 --> 00:08:08,139 Land, ho! Land, ho! 179 00:08:08,160 --> 00:08:12,139 'A beautiful island, dead ahead.' 180 00:08:12,160 --> 00:08:15,100 (Greedy) 'Three cheers for Captain Dreamy!' 181 00:08:15,120 --> 00:08:18,129 (all) 'Hurray! Hurray! Hurray!' 182 00:08:18,149 --> 00:08:21,019 A little smaller than I thought. 183 00:08:21,040 --> 00:08:23,100 But history waits for no Smurf. 184 00:08:23,120 --> 00:08:28,040 One small step for Smurf, one giant leap for Smurfkind! 185 00:08:30,060 --> 00:08:32,019 Solid rock. 186 00:08:33,049 --> 00:08:35,200 [all gasping] It's alive! 187 00:08:35,220 --> 00:08:38,000 - Yikes! - Ooh! Ah! 188 00:08:38,019 --> 00:08:40,179 [clamoring] 189 00:08:40,200 --> 00:08:42,159 Some island, Dreamy. 190 00:08:42,179 --> 00:08:44,220 Huh. Yeah, some island. 191 00:08:45,000 --> 00:08:47,220 (Dreamy) Mm-hmm. Why, any Smurf can make a mistake. 192 00:08:48,000 --> 00:08:50,139 And our mistake was listening to you. 193 00:08:50,159 --> 00:08:53,070 - Yeah, that's right. - You smurfed it. 194 00:08:53,090 --> 00:08:56,080 - Achoo! - I say we head for home! 195 00:08:56,100 --> 00:08:58,120 No, we can't give up now. 196 00:08:58,139 --> 00:09:01,090 - 'Don't you wanna be heroes?' - 'No.' 197 00:09:01,110 --> 00:09:04,159 (Dreamy) 'Don't you wanna boldly smurf where no Smurf has--' 198 00:09:04,179 --> 00:09:05,190 (Smurfs) 'No!' 199 00:09:05,210 --> 00:09:07,100 Oops! 200 00:09:07,120 --> 00:09:08,169 Now look what you did! 201 00:09:08,190 --> 00:09:12,049 We're doomed. We will never see home again! 202 00:09:12,070 --> 00:09:14,159 Doomed! Doomed! Doomed! 203 00:09:14,179 --> 00:09:17,039 [thunder rumbling] 204 00:09:17,169 --> 00:09:18,200 crack 205 00:09:18,220 --> 00:09:21,000 [water gushing] 206 00:09:21,019 --> 00:09:23,000 - Oh! Oh, no! - Oh, no! 207 00:09:23,019 --> 00:09:25,179 Now we're really doomed. 208 00:09:28,210 --> 00:09:30,179 Uh, look at it this way. 209 00:09:30,200 --> 00:09:33,019 Uh, what else could possibly go wrong? 210 00:09:33,039 --> 00:09:34,159 [thunder rumbling] 211 00:09:37,059 --> 00:09:39,120 [indistinct chatter] 212 00:09:39,139 --> 00:09:43,100 Ask a smurfy question, get a smurfy answer! 213 00:09:43,220 --> 00:09:45,009 Oop. 214 00:09:45,230 --> 00:09:47,190 Ah-ha! What is this? 215 00:09:47,210 --> 00:09:51,059 Over there! It-it looks like land. 216 00:09:51,080 --> 00:09:52,129 - Land? - Land? 217 00:09:52,149 --> 00:09:54,110 Papa Smurf always says 218 00:09:54,129 --> 00:09:56,200 "Any old port in a storm." 219 00:09:56,220 --> 00:09:58,200 And hurry! 220 00:09:58,220 --> 00:10:01,230 (all) Row! Row! Row! Row! 221 00:10:02,009 --> 00:10:05,110 'Row! Row! Row! Row! Row!' 222 00:10:05,129 --> 00:10:08,210 (Dreamy) 'There you see, things aren't as bad as you thought.' 223 00:10:08,230 --> 00:10:10,019 chomp 224 00:10:10,039 --> 00:10:11,169 (Smurfs) 'Yike!' 225 00:10:11,190 --> 00:10:15,059 (Brainy) 'Things are w-worse than we thought.' 226 00:10:15,080 --> 00:10:18,200 Well, Dreamy, at least you kept one promise. 227 00:10:18,220 --> 00:10:23,110 We certainly have smurfed where no Smurf has smurfed before. 228 00:10:23,129 --> 00:10:27,019 Now, let's un-smurf right out of here! 229 00:10:27,039 --> 00:10:29,120 [growling] 230 00:10:29,139 --> 00:10:32,029 - Now's our chance! - Here we go. 231 00:10:32,049 --> 00:10:34,019 Pull, Smurfs, pull. 232 00:10:34,039 --> 00:10:37,220 Row! Row! Row! Row! Row! Row! 233 00:10:38,000 --> 00:10:41,169 Row! Row! Row! Ro-o-ow! 234 00:10:41,190 --> 00:10:44,070 Oh, if only there was a way 235 00:10:44,090 --> 00:10:47,059 to keep ze whale's mouth open a little longer. 236 00:10:47,080 --> 00:10:51,039 There is a way, but we'll have to tear our boat apart to do it. 237 00:10:51,059 --> 00:10:53,220 - Okay! - Yeah, let's do it! 238 00:10:54,000 --> 00:10:56,009 - No! - Sorry, Dreamy. 239 00:10:56,029 --> 00:10:58,129 But it's our only hope of escape. 240 00:10:58,149 --> 00:11:01,009 Then what are we smurfing for? 241 00:11:01,029 --> 00:11:02,210 [instrumental music] 242 00:11:02,230 --> 00:11:06,000 [snoring] 243 00:11:10,029 --> 00:11:11,159 [thudding] 244 00:11:11,179 --> 00:11:13,190 There it is, Dreamy. Let's hope it works. 245 00:11:13,210 --> 00:11:16,210 Alright, crew, smurf it with all you've got! 246 00:11:16,230 --> 00:11:19,000 - 'Heave!' - Ho! 247 00:11:19,019 --> 00:11:20,139 - Heave! - Ho! 248 00:11:20,159 --> 00:11:22,139 - 'Heave!' - 'Ho!' 249 00:11:22,159 --> 00:11:24,059 - 'Heave!' - 'Ho!' 250 00:11:24,080 --> 00:11:25,179 - 'Heave!' - 'Ho!' 251 00:11:25,200 --> 00:11:27,210 - 'Heave!' - 'Ho!' 252 00:11:27,230 --> 00:11:29,149 gurgle 253 00:11:29,169 --> 00:11:32,039 (Dreamy) Now, crew, full speed ahead! 254 00:11:32,059 --> 00:11:34,200 [dramatic music] 255 00:11:34,220 --> 00:11:36,009 [gurgling] 256 00:11:36,029 --> 00:11:38,220 (all) Row! Row! Row! Row! Row! Row! 257 00:11:39,000 --> 00:11:41,159 Row! Row! Row! Row! Row! 258 00:11:41,179 --> 00:11:44,120 - 'Faster. Hurry.' - 'We're not gonna make it.' 259 00:11:44,139 --> 00:11:47,009 - Help! - Get out of here! 260 00:11:47,029 --> 00:11:50,129 (all) Row! Row! Row! Row! Row! Row... 261 00:11:51,230 --> 00:11:54,059 [instrumental music] 262 00:11:54,080 --> 00:11:56,139 Oh, cheer up, my merry crew. 263 00:11:56,159 --> 00:11:58,210 [sighs] It won't be long now. 264 00:11:58,230 --> 00:12:01,009 You mean, till we get home? 265 00:12:01,029 --> 00:12:04,120 [yawns] He means till we get some sleep. 266 00:12:04,139 --> 00:12:07,100 No, he means till lunch, right, Dreamy? 267 00:12:07,120 --> 00:12:10,169 I mean, until we discover an exotic new land 268 00:12:10,190 --> 00:12:12,230 full of smurfy things that no Smurf-- 269 00:12:13,009 --> 00:12:15,000 Oh, no, you don't, Dreamy Smurf. 270 00:12:15,019 --> 00:12:18,059 We're heading for home with or without ya. 271 00:12:18,080 --> 00:12:19,129 - Well.. - Oh, yeah, he's right. 272 00:12:19,149 --> 00:12:20,190 That's right. He's right. 273 00:12:20,210 --> 00:12:23,159 - Hey, what happened? - Where are we? 274 00:12:23,179 --> 00:12:25,230 I knew it. We're lost at sea. 275 00:12:26,009 --> 00:12:30,059 A hundred miles from land, a thousand miles of.. 276 00:12:30,080 --> 00:12:32,120 [gasps] Ooh! 277 00:12:32,139 --> 00:12:35,120 (Painter) At long last, land. 278 00:12:35,139 --> 00:12:37,110 (all) Land? 279 00:12:37,129 --> 00:12:40,059 [trumpet music] 280 00:12:40,080 --> 00:12:42,080 One small step for Smurfs 281 00:12:42,100 --> 00:12:45,139 one giant leap for Smurfkind! 282 00:12:45,159 --> 00:12:48,139 (all) 'Hurray! Hurray! Hurray!' 283 00:12:49,220 --> 00:12:51,000 [instrumental music] 284 00:12:51,019 --> 00:12:52,039 [water gurgling] 285 00:12:52,059 --> 00:12:53,200 What's going on? 286 00:12:53,220 --> 00:12:54,200 [clamoring] 287 00:12:54,220 --> 00:12:56,039 - Ow! - Ooh! 288 00:12:56,059 --> 00:12:59,110 - This isn't land. - It's a fishing net. 289 00:12:59,129 --> 00:13:02,080 [screaming] 290 00:13:02,100 --> 00:13:05,080 At last I finally caught something. 291 00:13:05,100 --> 00:13:07,149 Oh, and beauties they are. 292 00:13:17,049 --> 00:13:20,120 Oh, thank goodness, tonight, for the first time in weeks 293 00:13:20,139 --> 00:13:22,090 my family will fill their bellies 294 00:13:22,110 --> 00:13:24,009 'with all the fish they can eat.' 295 00:13:24,029 --> 00:13:26,000 Now I won't have to sell me wedding ring 296 00:13:26,019 --> 00:13:28,019 to pay for bread. Ha-ha. Ho-ho. 297 00:13:28,039 --> 00:13:30,029 [cannon fires] 298 00:13:30,049 --> 00:13:31,159 splash 299 00:13:31,179 --> 00:13:33,110 [intense music] 300 00:13:33,129 --> 00:13:35,210 - 'Pirates.' - 'Pirates?' 301 00:13:35,230 --> 00:13:39,110 - What's a pirate? - You got me. 302 00:13:39,129 --> 00:13:40,200 This is another fine smurf 303 00:13:40,220 --> 00:13:42,220 you've gotten us into, Dreamy Smurf. 304 00:13:43,000 --> 00:13:46,090 Maybe they haven't seen me. Maybe I can slip away and.. 305 00:13:46,110 --> 00:13:49,039 Ready, fire! 306 00:13:49,059 --> 00:13:51,090 [cannon fires] 307 00:13:51,110 --> 00:13:53,009 splash 308 00:13:53,029 --> 00:13:54,190 (male #1) 'Wait where ye are, mate' 309 00:13:54,210 --> 00:13:58,139 or you'll find out why they call me Captain Keelhaul. 310 00:13:58,159 --> 00:14:01,159 [laughing] 311 00:14:02,220 --> 00:14:04,029 [all gasping] 312 00:14:04,220 --> 00:14:07,129 Well, shiver me timbers 313 00:14:07,149 --> 00:14:09,139 what have we here? 314 00:14:09,159 --> 00:14:10,200 [whimpering] 315 00:14:10,220 --> 00:14:14,019 Please, sir, I have to feed my family. 316 00:14:14,039 --> 00:14:16,080 Bah, that's too fine a catch to waste 317 00:14:16,100 --> 00:14:19,039 on a bunch of runny-nosed tykes, right, mates? 318 00:14:19,059 --> 00:14:20,070 (all) Right. 319 00:14:20,090 --> 00:14:22,059 [laughing] 320 00:14:23,100 --> 00:14:25,159 And what might this be? 321 00:14:25,179 --> 00:14:27,210 Oh, it's my wedding ring! 322 00:14:27,230 --> 00:14:30,049 Isn't that sweet? 323 00:14:30,070 --> 00:14:31,169 (all) Sweet. 324 00:14:31,190 --> 00:14:35,220 Don't worry, we'll take extra-special good care of it 325 00:14:36,009 --> 00:14:37,090 won't we, mates? 326 00:14:37,110 --> 00:14:40,080 Ha-ha-ha. That we will. 327 00:14:40,100 --> 00:14:43,129 (Clumsy) Oh, gosh, they don't play fair at all. 328 00:14:43,149 --> 00:14:46,230 Oh, if only I was bigger! 329 00:14:47,009 --> 00:14:49,029 If only I was smaller. 330 00:14:49,049 --> 00:14:50,059 [grunts] 331 00:14:50,080 --> 00:14:52,029 So long, friend 332 00:14:52,049 --> 00:14:54,100 and have a pleasant journey home. 333 00:14:54,120 --> 00:14:55,200 Bon voyage! 334 00:14:55,220 --> 00:14:58,039 [laughs] 335 00:15:02,059 --> 00:15:05,039 [laughs] Ah, there's nothing like piratin 336 00:15:05,059 --> 00:15:06,230 to pep up your day, eh, mates? 337 00:15:07,009 --> 00:15:09,049 [all laughing] 338 00:15:09,070 --> 00:15:12,230 We'll fry up these fish as soon as we finish our game. 339 00:15:13,009 --> 00:15:15,110 Aye, let's play. 340 00:15:15,129 --> 00:15:17,080 [shushing] 341 00:15:19,029 --> 00:15:21,169 Smurfs, there's our way out. 342 00:15:21,190 --> 00:15:24,190 (Clumsy) Uh, but how do we climb up there? 343 00:15:27,059 --> 00:15:30,070 (Brainy) 'Hurry, Clumsy, we don't have all day.' 344 00:15:30,090 --> 00:15:31,139 Coming, Brainy. 345 00:15:31,159 --> 00:15:34,129 - Oop! - Ye-owch! 346 00:15:34,149 --> 00:15:36,149 - What was that? - Nothin', sir. 347 00:15:36,169 --> 00:15:39,039 It only be the howlin' of the wind. 348 00:15:39,059 --> 00:15:41,129 That were no wind. 349 00:15:41,149 --> 00:15:44,000 It sounded like a, a ghost. 350 00:15:44,019 --> 00:15:45,120 Well, what do you know? 351 00:15:45,139 --> 00:15:48,120 The big, brave captain is afraid of ghosts. 352 00:15:48,139 --> 00:15:50,159 That gives me a smurfy idea. 353 00:15:50,179 --> 00:15:54,009 - Forget it! - Your ideas got us into this. 354 00:15:54,029 --> 00:15:56,179 And now they're gonna get us out. Come on. 355 00:15:56,200 --> 00:16:00,129 I'm, uh, sure there are no ghosts in here, captain. 356 00:16:00,149 --> 00:16:03,039 Aye, no ghosts at all. 357 00:16:03,059 --> 00:16:06,049 (Smurfs) Oo-oo-ooh! 358 00:16:06,070 --> 00:16:09,100 No g-ghosts, eh? W-what's that? 359 00:16:09,120 --> 00:16:13,179 (in unison) We are the ghosts of victims past. 360 00:16:13,200 --> 00:16:15,049 [all gasping] 361 00:16:15,070 --> 00:16:19,009 (Smurfs) We have come back to haunt you. 362 00:16:19,029 --> 00:16:21,200 - Huh! - 'Oo-oo-ooh..' 363 00:16:21,220 --> 00:16:25,110 (Smurfs) Return what you have stolen 364 00:16:25,129 --> 00:16:28,049 before it's too late. 365 00:16:28,070 --> 00:16:31,009 'Oo-oo-ooh..' 366 00:16:31,029 --> 00:16:34,129 'Dead men tell no tales.' 367 00:16:34,149 --> 00:16:36,149 'Oo-oo-ooh..' 368 00:16:36,169 --> 00:16:39,230 Aah! We're sorry, ghosts. 369 00:16:40,009 --> 00:16:42,080 Don't hurt us. Don't curse us. 370 00:16:42,100 --> 00:16:43,200 Quick, into the net. 371 00:16:43,220 --> 00:16:45,179 Here, here, you can have it all back 372 00:16:45,200 --> 00:16:47,039 everything we ever took. 373 00:16:47,059 --> 00:16:48,120 (Keelhaul) 'Just don't harm us.' 374 00:16:48,139 --> 00:16:50,039 'Please don't harm us.' 375 00:16:50,059 --> 00:16:52,210 'I should've listened to my dear old mother.' 376 00:16:52,230 --> 00:16:56,059 'She never wanted me to be a pirate in the first place.' 377 00:16:56,080 --> 00:16:58,139 I, I don't believe my eyes. 378 00:16:58,159 --> 00:16:59,220 Uh, my wedding ring! 379 00:17:00,000 --> 00:17:01,200 Oh, and enough gold and jewels 380 00:17:01,220 --> 00:17:05,099 to care for my family the rest of their lives! Ha-ha! 381 00:17:05,119 --> 00:17:09,119 It's a miracle, a wonderful miracle. A miracle! 382 00:17:09,140 --> 00:17:11,099 (male #2) 'Oh, this is my lucky day.' 383 00:17:11,119 --> 00:17:13,220 'Yes, siree, my lucky day.' 384 00:17:14,000 --> 00:17:16,140 (Brainy) Uh, uh, it's a miracle we got out alive. 385 00:17:16,160 --> 00:17:18,059 'No thanks to you, Dreamy.' 386 00:17:18,079 --> 00:17:19,180 And when we get back 387 00:17:19,200 --> 00:17:23,029 I'm gonna tell Papa Smurf everything. 388 00:17:23,049 --> 00:17:26,109 What a smurf-tastrophy this trip has been. 389 00:17:26,130 --> 00:17:29,069 You said we were gonna be heroes! Hah! 390 00:17:29,089 --> 00:17:31,220 (Clumsy) 'We've been no help to anybody.' 391 00:17:32,000 --> 00:17:34,119 (Grouchy) 'Especially ourselves!' 392 00:17:36,150 --> 00:17:38,089 [instrumental music] 393 00:17:38,109 --> 00:17:40,059 Do you have any threes? 394 00:17:40,079 --> 00:17:42,069 I hate threes! 395 00:17:42,089 --> 00:17:44,079 Uh, gosh, Captain Dreamy 396 00:17:44,099 --> 00:17:48,000 I hate to complain, but we're running out of food. 397 00:17:48,019 --> 00:17:50,119 And we're running out of water. 398 00:17:50,140 --> 00:17:51,200 (Hefty) 'We're starving.' 399 00:17:51,220 --> 00:17:54,049 (Harmony) 'We can't smurf up much longer.' 400 00:17:54,069 --> 00:17:56,109 (Clumsy) 'What are we gonna smurf?' 401 00:17:56,130 --> 00:17:57,150 A cookie. 402 00:17:57,170 --> 00:18:01,099 A cookie, I'm smurfing for a cookie. 403 00:18:01,119 --> 00:18:04,069 Through thorough research and personal experience 404 00:18:04,089 --> 00:18:06,009 I have come to the conclusion 405 00:18:06,029 --> 00:18:09,150 that Smurf does not live by saltwater alone. 406 00:18:09,170 --> 00:18:12,009 In fact, a diet of pure saltwater 407 00:18:12,029 --> 00:18:15,140 can cause rickets, scurvy and severe weight loss. 408 00:18:15,160 --> 00:18:17,210 splash 409 00:18:17,230 --> 00:18:20,140 On the other hand, a little splash now and then 410 00:18:20,160 --> 00:18:23,029 could be very refreshing. 411 00:18:23,049 --> 00:18:26,109 I know, I'll catch us something to eat. 412 00:18:26,130 --> 00:18:29,000 Oh, yeah! Me, too. 413 00:18:30,119 --> 00:18:32,170 (Clumsy) 'Sure hope I catch something smurfy.' 414 00:18:32,190 --> 00:18:34,079 [Clumsy chuckles] 415 00:18:34,099 --> 00:18:36,119 (Greedy) Me, too, pal. 416 00:18:36,140 --> 00:18:39,230 Smurfaroonie, I got one already! 417 00:18:40,009 --> 00:18:41,160 [grunts] Me, too! 418 00:18:41,180 --> 00:18:45,160 Oh! Oh, boy, it must be a whopper. Uh! 419 00:18:45,180 --> 00:18:48,150 Oh, it can't be bigger than mine, pal. 420 00:18:48,170 --> 00:18:50,180 It's a super whopper! 421 00:18:50,200 --> 00:18:53,210 [both grunting] 422 00:18:56,150 --> 00:18:58,170 Well, let's smurf him a hand. 423 00:18:59,170 --> 00:19:02,180 [grunting] 424 00:19:04,109 --> 00:19:07,109 A wise decision. Oh, ow. 425 00:19:07,130 --> 00:19:10,210 Like I always say, united we smurf.. 426 00:19:10,230 --> 00:19:13,049 [grunting] 427 00:19:13,069 --> 00:19:15,200 ...divided we fa-a-all! 428 00:19:15,220 --> 00:19:17,009 thud 429 00:19:18,099 --> 00:19:21,200 Well, we said we'd catch something smurfy, didn't we? 430 00:19:21,220 --> 00:19:23,130 [chuckles] 431 00:19:23,150 --> 00:19:26,059 (all) Oh.. 432 00:19:26,079 --> 00:19:28,039 [instrumental music] 433 00:19:28,059 --> 00:19:31,069 [all groaning] 434 00:19:33,220 --> 00:19:36,210 Huh, I'd give anything for a crusted bread 435 00:19:36,230 --> 00:19:39,130 to feed my starving crew. 436 00:19:39,150 --> 00:19:43,079 (Smurfette) 'Yoo-hoo! Captain Dreamy!' 437 00:19:45,039 --> 00:19:47,009 Fancy meeting you here. 438 00:19:47,029 --> 00:19:49,059 (Dreamy) 'Huh! Smurfette?' 439 00:19:49,079 --> 00:19:51,009 'And Papa Smurf?' 440 00:19:51,029 --> 00:19:52,150 Ahoy, Captain Dreamy. 441 00:19:52,170 --> 00:19:55,180 A couple of starfish have invited us down for dinner. 442 00:19:55,200 --> 00:19:58,000 Won't you join us? 443 00:19:58,019 --> 00:19:59,140 splash 444 00:19:59,160 --> 00:20:02,130 Dinner? Oh, wait for us, Papa. 445 00:20:02,150 --> 00:20:04,069 Wait for us.. 446 00:20:04,089 --> 00:20:06,130 Have you lost your mind, Dreamy? 447 00:20:06,150 --> 00:20:08,089 Who in smurf are you talking to? 448 00:20:08,109 --> 00:20:11,109 Papa Smurf and Smurfette. Don't you see them? 449 00:20:11,130 --> 00:20:13,230 (Brainy) 'Oh, that's only a mirage.' 450 00:20:14,009 --> 00:20:17,130 Look. Look! Island made of cookies! 451 00:20:19,039 --> 00:20:21,109 No, no, it's made of rocks 452 00:20:21,130 --> 00:20:23,220 'and it's the smurfiest-looking paradise' 453 00:20:24,000 --> 00:20:25,039 I've ever seen. 454 00:20:25,059 --> 00:20:29,019 I'll say it looks just like a big feather bed. 455 00:20:29,039 --> 00:20:32,230 - It looks like a pizza. - No, cookie! 456 00:20:33,009 --> 00:20:34,160 (Harmony) A great big trumpet. 457 00:20:34,180 --> 00:20:36,220 Endless cans of paint. 458 00:20:38,210 --> 00:20:41,069 (all) Oh.. 459 00:20:41,089 --> 00:20:44,109 [instrumental music] 460 00:20:48,049 --> 00:20:51,059 Uh! It was only a mirage! 461 00:20:51,079 --> 00:20:54,009 (in unison) Mirage? 462 00:20:54,029 --> 00:20:56,140 I hate mirages! 463 00:20:59,099 --> 00:21:01,009 Boy, am I hungry, there's nothing 464 00:21:01,029 --> 00:21:03,069 to eat on this island but seeds! 465 00:21:03,089 --> 00:21:06,140 I proclaim one small step for Smurf.. 466 00:21:06,160 --> 00:21:08,059 [gasps] 467 00:21:08,079 --> 00:21:09,150 Bugs! 468 00:21:09,170 --> 00:21:12,109 Shoot! Scat! Go away, you dumb bugs! 469 00:21:12,130 --> 00:21:13,230 Help! 470 00:21:14,009 --> 00:21:16,039 To the raft! To the raft! 471 00:21:16,059 --> 00:21:19,069 [trumpet music] 472 00:21:22,059 --> 00:21:24,170 [clamoring] 473 00:21:25,119 --> 00:21:26,220 What an experience. 474 00:21:27,000 --> 00:21:30,200 Well, I'll never recommend this place to my friends. 475 00:21:34,109 --> 00:21:35,109 [instrumental music] 476 00:21:35,130 --> 00:21:37,119 Oh, my poor little Smurfs. 477 00:21:37,140 --> 00:21:39,009 What could have happened to them? 478 00:21:39,029 --> 00:21:41,019 They should have been back days ago. 479 00:21:41,039 --> 00:21:43,210 We must organize a search. Build a ship. 480 00:21:43,230 --> 00:21:48,160 Oh, Papa Smurf, look! Here they come! Yeah. 481 00:21:48,180 --> 00:21:50,210 (Smurfs) 'Hurray!' 482 00:21:50,230 --> 00:21:54,029 Our merry adventurers have returned home. 483 00:21:54,049 --> 00:21:55,170 (all) Hurray! 484 00:21:55,190 --> 00:21:57,230 (Jokey) 'Welcome back, Smurfs.' 485 00:21:58,009 --> 00:22:01,150 - 'Yeah, welcome home.' - 'Welcome home.' 486 00:22:01,170 --> 00:22:04,109 Tell us, what beautiful places did you see? 487 00:22:04,130 --> 00:22:05,099 None. 488 00:22:05,119 --> 00:22:06,210 What kind of surprises 489 00:22:06,230 --> 00:22:08,079 did you bring back? 490 00:22:08,099 --> 00:22:09,089 None! 491 00:22:09,109 --> 00:22:12,000 I'm afraid the trip was a failure. 492 00:22:12,019 --> 00:22:14,059 You can smurf that again. 493 00:22:14,079 --> 00:22:17,009 Uh, all we found was trouble. 494 00:22:17,029 --> 00:22:19,200 And a few.. Ouch! Bites.. 495 00:22:19,220 --> 00:22:21,140 And some dumb seeds. 496 00:22:21,160 --> 00:22:24,220 Oh, one small flop for Smurf 497 00:22:25,000 --> 00:22:27,230 one giant flop for Smurfkind. 498 00:22:28,009 --> 00:22:29,200 [instrumental music] 499 00:22:29,220 --> 00:22:32,160 But those little seeds the Smurf thought were worthless 500 00:22:32,180 --> 00:22:37,059 took root and blossomed into the very first smurfberry bush 501 00:22:37,079 --> 00:22:39,049 in the whole forest! 502 00:22:39,069 --> 00:22:42,009 Oh, what a wonderful story! 503 00:22:42,029 --> 00:22:45,069 Yeah, I love smurfberries. 504 00:22:45,089 --> 00:22:46,069 Oh, yeah. 505 00:22:46,089 --> 00:22:48,000 [indistinct chatter] 506 00:22:48,019 --> 00:22:51,019 Well, what do you know, the bees are gone! 507 00:22:51,039 --> 00:22:52,200 (Smurfette) 'But they didn't go far.' 508 00:22:52,220 --> 00:22:54,039 (Greedy) 'Honey?' 509 00:22:54,059 --> 00:22:57,019 [indistinct chatter] 510 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 Hm, well, Smurfette 511 00:23:00,019 --> 00:23:03,079 your idea turned out just smurfy after all. 512 00:23:03,099 --> 00:23:06,009 Yes, our village really is, uh 513 00:23:06,029 --> 00:23:09,029 the happiest place in the whole forest. 514 00:23:09,049 --> 00:23:12,119 - 'Oh.' - 'Yeah, it sure is. Yup, yup.' 515 00:23:14,079 --> 00:23:16,180 [theme music] 516 00:23:40,099 --> 00:23:43,109 [music continues] 517 00:23:54,109 --> 00:23:57,130 [instrumental music] 518 00:23:59,180 --> 00:24:02,069 [instrumental music]