1 00:00:01,129 --> 00:00:03,140 [theme song] 2 00:00:06,009 --> 00:00:09,220 ♪ La la la-la la la sing a happy song ♪ 3 00:00:10,000 --> 00:00:14,150 ♪ La la la-la la la smurf it all day long ♪ 4 00:00:14,169 --> 00:00:16,109 [whistling] 5 00:00:16,129 --> 00:00:18,170 Smurf along with me. 6 00:00:18,190 --> 00:00:20,179 [whistling] 7 00:00:20,199 --> 00:00:22,120 Simple as can be. 8 00:00:22,140 --> 00:00:25,120 ♪ Next time you're feeling blue just let a smile begin ♪ 9 00:00:25,140 --> 00:00:26,230 I hate smiles. 10 00:00:27,010 --> 00:00:28,170 ♪ Happy things will come to you ♪ 11 00:00:28,190 --> 00:00:30,120 So smurf yourself a grin! 12 00:00:31,179 --> 00:00:34,130 [intense music] 13 00:00:34,149 --> 00:00:36,020 crackle crackle crackle 14 00:00:40,060 --> 00:00:43,030 Ooh, I hate Smurfs! 15 00:00:45,179 --> 00:00:49,140 ♪ La la la-la la la now you know the tune ♪ 16 00:00:49,159 --> 00:00:51,210 [blows trumpet] 17 00:00:51,229 --> 00:00:56,149 ♪ You'll be smurfing soon ♪♪♪ 18 00:01:02,060 --> 00:01:04,209 [theme music] 19 00:01:08,109 --> 00:01:11,150 (Gargamel) 'Voila! These new Smurf traps should snare' 20 00:01:11,170 --> 00:01:14,219 those miserable little, vile, blue boobs, Azrael. 21 00:01:15,000 --> 00:01:16,230 [laughs] 22 00:01:17,010 --> 00:01:18,090 [yawns] 23 00:01:18,109 --> 00:01:20,060 [meows] 24 00:01:20,079 --> 00:01:23,200 Come, Azrael, let's check the other traps. 25 00:01:26,150 --> 00:01:29,039 [instrumental music] 26 00:01:32,210 --> 00:01:35,090 [grunts] That's a high one. 27 00:01:37,099 --> 00:01:39,159 [grunts] Thanks, Gargamel. 28 00:01:39,180 --> 00:01:41,159 Gargamel? 29 00:01:41,180 --> 00:01:46,120 [stammers] Ga-Ga-Ga.. 30 00:01:46,140 --> 00:01:48,210 "An Ode to a Smurfberry." 31 00:01:48,229 --> 00:01:50,060 [clears throat] 32 00:01:50,079 --> 00:01:53,170 Oh, berries so red Berries so sweet 33 00:01:53,189 --> 00:01:55,120 Sometimes berries.. 34 00:01:55,140 --> 00:01:56,229 thud 35 00:01:57,009 --> 00:01:59,159 G-G-Gargamel. 36 00:01:59,180 --> 00:02:01,129 Ode to Getting Out of Here. 37 00:02:01,150 --> 00:02:03,129 Come on, Scaredy. 38 00:02:03,150 --> 00:02:06,140 Jokey, Vanity, run for your smurfs. 39 00:02:06,159 --> 00:02:09,199 (Poet) It's Gargamel! Run, run! 40 00:02:09,219 --> 00:02:13,129 Don't worry, Azrael. I have traps everywhere. 41 00:02:13,150 --> 00:02:15,129 They can't escape. 42 00:02:15,150 --> 00:02:16,189 [laughs] 43 00:02:16,210 --> 00:02:18,069 [screams] 44 00:02:18,090 --> 00:02:22,219 Azrael, don't just sit there, you idiot. Get me down. 45 00:02:23,000 --> 00:02:25,129 Gargamel stepped into one of his own traps. 46 00:02:25,150 --> 00:02:29,079 He really stuck his foot in it this time. Ha-ha-ha! 47 00:02:29,099 --> 00:02:33,079 Come on, let's get back to the village and tell Papa Smurf. 48 00:02:33,099 --> 00:02:36,060 Oh, this is mortifying. Mortifying. 49 00:02:36,079 --> 00:02:38,139 How will I ever get down? 50 00:02:38,159 --> 00:02:42,180 Oh, those miserable Smurfs. They'll pay for this.. 51 00:02:42,199 --> 00:02:43,219 [screams] 52 00:02:47,039 --> 00:02:51,170 Oh, I can't stand it, Azrael. I can't, I can't, I can't. 53 00:02:51,189 --> 00:02:55,120 Oh, I hate those Smurfs. I hate Smurfs. 54 00:02:55,139 --> 00:02:57,099 'Oh, how I hate them.' 55 00:02:57,120 --> 00:02:59,000 [sighs] 56 00:02:59,020 --> 00:03:02,110 This calls for drastic and desperate measures, Azrael. 57 00:03:02,129 --> 00:03:05,120 I must seek the advice of Madame Trillby. 58 00:03:05,139 --> 00:03:08,039 [yowls] Madame Trillby! 59 00:03:08,060 --> 00:03:09,150 Yes. But-but how? 60 00:03:09,169 --> 00:03:12,110 But how? She'll never help me. 61 00:03:12,129 --> 00:03:15,020 Oh, she detests me. She hates me. 62 00:03:15,039 --> 00:03:16,199 She loathes me. 63 00:03:16,219 --> 00:03:20,120 Think, Gargamel. Think, think, think. 64 00:03:20,139 --> 00:03:22,110 I've got it. Oh-ho-ho! 65 00:03:22,129 --> 00:03:25,000 I'm brilliant, brilliant, brilliant. 66 00:03:25,020 --> 00:03:27,000 [laughs] 67 00:03:27,020 --> 00:03:29,099 [meows] 68 00:03:29,120 --> 00:03:32,009 I know it's in here somewhere. 69 00:03:32,030 --> 00:03:33,090 slurp slurp 70 00:03:33,110 --> 00:03:35,000 thud 71 00:03:35,020 --> 00:03:36,199 Aha, here it is. 72 00:03:36,219 --> 00:03:40,050 My genuine, cut-glass, imitation ruby. 73 00:03:40,069 --> 00:03:44,039 I'll buy Madame Trillby's services with this fake ruby. 74 00:03:44,060 --> 00:03:46,030 She'll never know the difference. 75 00:03:46,050 --> 00:03:47,110 [laughs] 76 00:03:52,180 --> 00:03:54,099 Faster, Azrael, faster. 77 00:03:54,120 --> 00:03:57,159 We're still a long, long way from Madame Trillby. 78 00:03:57,180 --> 00:03:59,090 Onward. Onward. 79 00:03:59,110 --> 00:04:01,099 [meows] 80 00:04:02,180 --> 00:04:05,110 There it is, Azrael. Madame Trillby's. 81 00:04:05,129 --> 00:04:08,020 Keep your fingers crossed. 82 00:04:10,009 --> 00:04:12,189 [latch rattles] 83 00:04:12,210 --> 00:04:16,199 Gargamel, you wretched wizard. What are you doing here? 84 00:04:16,220 --> 00:04:20,170 You know I loathe and despise everything you stand for. 85 00:04:20,189 --> 00:04:23,110 Uh, but, Madame Trillby, I need.. 86 00:04:28,120 --> 00:04:31,000 Madame Trillby, I have come to ask you.. 87 00:04:31,019 --> 00:04:33,159 The very sight of you makes me ill. 88 00:04:33,180 --> 00:04:36,090 Now, go away. 89 00:04:36,110 --> 00:04:39,040 This will make her change her mind. 90 00:04:39,060 --> 00:04:41,040 [laughs] 91 00:04:46,029 --> 00:04:48,220 Uh, now that I have your attention, uh, perhaps.. 92 00:04:49,000 --> 00:04:50,120 [Gargamel groans] 93 00:04:50,139 --> 00:04:54,100 Oh! Oh, the pain! Oh, the humiliation. 94 00:04:54,120 --> 00:04:56,149 Oh, Madame Trillby, 95 00:04:56,170 --> 00:04:59,220 I have a proposition you may find very interesting. 96 00:05:00,000 --> 00:05:02,069 - I'm listening. - Uh-uh.. 97 00:05:02,089 --> 00:05:05,019 If you help me catch those miserable Smurfs 98 00:05:05,040 --> 00:05:07,019 the ruby is yours. 99 00:05:07,040 --> 00:05:10,060 Smurfs? Hmm. 100 00:05:10,079 --> 00:05:13,069 Very well, Gargamel. I'll help you. 101 00:05:15,100 --> 00:05:18,129 This magic flute will bring you the Smurfs. 102 00:05:18,149 --> 00:05:20,069 That's amazing. 103 00:05:20,089 --> 00:05:21,189 Observe. 104 00:05:21,209 --> 00:05:23,060 [Azrael snoring] 105 00:05:23,079 --> 00:05:25,149 [flute music] 106 00:05:34,000 --> 00:05:35,069 [yowls] 107 00:05:35,090 --> 00:05:36,110 thud 108 00:05:36,129 --> 00:05:39,230 You see? When you play this magic flute tonight 109 00:05:40,009 --> 00:05:42,129 the Smurfs will sleepwalk 110 00:05:42,149 --> 00:05:44,139 out of their village into the forest 111 00:05:44,159 --> 00:05:47,079 'and into your grimy little hands.' 112 00:05:47,100 --> 00:05:51,060 Ah, tonight, the Smurfs will pay the piper. 113 00:05:51,079 --> 00:05:52,220 [laughs] 114 00:05:56,009 --> 00:05:59,069 My, oh, my. All that harvesting certainly is hard 115 00:05:59,090 --> 00:06:02,060 on my peaches-and-smurfberry complexion. 116 00:06:02,079 --> 00:06:05,230 I'm so tired, I could sleep for a week. 117 00:06:06,009 --> 00:06:09,220 Well, I always say, "Brains over brawn is the.." 118 00:06:10,000 --> 00:06:13,139 [yawns] Never mind. I'm too tired. 119 00:06:13,160 --> 00:06:16,230 I'm even too tired to eat. 120 00:06:17,009 --> 00:06:20,040 - 'Goodnight, Sloppy.' - 'Nighty-night, Vanity.' 121 00:06:20,060 --> 00:06:22,139 - 'Goodnight, Brainy.' - 'Night, Smurfette.' 122 00:06:22,160 --> 00:06:26,000 (Clumsy) 'Goodnight, Papa Smurf.' 123 00:06:26,019 --> 00:06:28,170 This flute better live up to expectations, Azrael 124 00:06:28,189 --> 00:06:31,129 or Madame Trillby will pay dearly. 125 00:06:31,149 --> 00:06:34,120 Aha, look. Smurfberries. 126 00:06:34,139 --> 00:06:37,100 That means Smurfs can't be too far away. 127 00:06:37,120 --> 00:06:40,079 Well, we shall see. 128 00:06:40,100 --> 00:06:43,000 [off-key flute music] 129 00:06:46,139 --> 00:06:48,000 creak 130 00:06:48,019 --> 00:06:49,209 [music continues] 131 00:06:55,149 --> 00:06:56,199 thud 132 00:07:00,120 --> 00:07:02,000 thud 133 00:07:02,230 --> 00:07:04,079 clang clang 134 00:07:08,129 --> 00:07:10,160 burble burble 135 00:07:10,180 --> 00:07:12,060 boom 136 00:07:12,079 --> 00:07:15,170 Aha, that must be those miserable Smurfs. 137 00:07:15,189 --> 00:07:19,209 Come, Azrael. At last we can find their rotten village. 138 00:07:20,199 --> 00:07:23,170 What in smurf? Oof. 139 00:07:23,189 --> 00:07:26,170 - Clumsy? - Oh, Papa Smurf. 140 00:07:26,189 --> 00:07:29,120 What are you doing out here in the smurf of the night? 141 00:07:29,139 --> 00:07:33,129 Uh, I don't know. What are you doing out here? 142 00:07:33,149 --> 00:07:36,159 What happened here? The village. My lab. 143 00:07:36,180 --> 00:07:40,149 Oh, my beautiful flowers, they're all ruined. 144 00:07:40,170 --> 00:07:43,019 Who could have done such a terrible thing? 145 00:07:43,040 --> 00:07:46,069 [yells] My beautiful paints. 146 00:07:46,090 --> 00:07:49,009 Oh, they're all ruined. Ruined. 147 00:07:49,029 --> 00:07:51,079 'Oh, no. How can this be?' 148 00:07:51,100 --> 00:07:56,009 'Who is responsible for this savage attack upon my art?' 149 00:07:56,029 --> 00:07:57,149 (both) Painter? 150 00:07:57,170 --> 00:08:00,160 - What did you do to my foot? - And my head? 151 00:08:00,180 --> 00:08:04,060 Me? What did you do to my masterpiece? 152 00:08:04,079 --> 00:08:06,170 I didn't do anything to your masterpiece. 153 00:08:06,189 --> 00:08:09,079 I just woke up and found my foot yellow. 154 00:08:09,100 --> 00:08:10,139 And my head red. 155 00:08:10,160 --> 00:08:13,050 Wait, wait, my little Smurfs. 156 00:08:13,069 --> 00:08:15,089 There must be a reasonable explanation 157 00:08:15,110 --> 00:08:18,040 for all of tonight's strange events. 158 00:08:18,060 --> 00:08:20,160 I think we're getting closer, Azrael. 159 00:08:20,180 --> 00:08:24,149 I can feel it. I can smell it. 160 00:08:24,170 --> 00:08:28,110 Smurfberries? We're right back where we started. 161 00:08:28,129 --> 00:08:30,120 No village and no Smurfs. 162 00:08:30,139 --> 00:08:33,110 I've been swindled. This flute isn't magical. 163 00:08:33,129 --> 00:08:37,230 It's a fake. A fake, a fake, a fake. 164 00:08:38,009 --> 00:08:41,230 (Trillby) Are you suggesting that I traded you a fake flute? 165 00:08:42,009 --> 00:08:44,039 Oh, no. Ha, ha. Well, actually, I.. 166 00:08:44,059 --> 00:08:48,149 This flute works perfectly. You just needed practice. 167 00:08:48,169 --> 00:08:51,110 Oh, well, of course. Then I'll practice until it's perfect. 168 00:08:51,129 --> 00:08:53,220 Play, wretched wizard. 169 00:08:56,009 --> 00:08:57,100 [playing off-key] 170 00:08:57,120 --> 00:08:59,029 [meows] 171 00:09:01,169 --> 00:09:05,000 But, Painter, I didn't put my foot in your paint. 172 00:09:05,019 --> 00:09:07,090 And I didn't soak my head in it either. 173 00:09:07,110 --> 00:09:08,210 You did too. 174 00:09:08,230 --> 00:09:10,009 (both) Did not. 175 00:09:10,029 --> 00:09:11,009 Did too. 176 00:09:11,029 --> 00:09:12,000 (both) Did not. 177 00:09:12,019 --> 00:09:14,110 Did too, did too, did too. 178 00:09:14,129 --> 00:09:16,169 [flute music] 179 00:09:19,230 --> 00:09:22,009 Look, Azrael, a miserable Smurf. 180 00:09:22,029 --> 00:09:25,169 I think my luck is changing, Azrael. Ha, ha. 181 00:09:25,190 --> 00:09:27,100 [meows] 182 00:09:27,120 --> 00:09:32,000 Ah, at least here, in the beauty and the quiet of the forest 183 00:09:32,019 --> 00:09:33,220 I can be alone. 184 00:09:34,000 --> 00:09:37,009 (Gargamel) Not quite alone, miserable Smurf. 185 00:09:37,029 --> 00:09:38,179 You'll have plenty of company. 186 00:09:38,200 --> 00:09:40,100 [laughs] 187 00:09:40,120 --> 00:09:41,220 [laughs] 188 00:09:42,000 --> 00:09:46,009 It works, Azrael. The flute works. 189 00:09:46,029 --> 00:09:49,159 I'm gonna smurf Painter a piece of my mind when I find him. 190 00:09:49,179 --> 00:09:51,009 Me too. 191 00:09:51,029 --> 00:09:53,159 [playing off-key] 192 00:09:56,059 --> 00:09:58,190 Oh, what horrible music. 193 00:09:58,210 --> 00:10:00,110 That must have been Harmony. 194 00:10:00,129 --> 00:10:02,169 Even Harmony doesn't play that bad. 195 00:10:02,190 --> 00:10:05,070 (Gargamel) Ha-ha, got you, vile Smurfs. 196 00:10:05,090 --> 00:10:09,169 So, my rotten little Smurfs, we meet again. 197 00:10:09,190 --> 00:10:14,029 You're mean and nasty and terrible and horrible, Gargamel. 198 00:10:14,049 --> 00:10:19,000 Well, you say the nicest things, Smurfette. He-he-he. 199 00:10:19,019 --> 00:10:23,129 But tonight, I shall have all the Smurfs under my power. 200 00:10:23,149 --> 00:10:25,149 [Gargamel laughs] 201 00:10:25,169 --> 00:10:27,159 (Vanity) 'Goodnight, Sloppy.' 202 00:10:27,179 --> 00:10:30,019 (Sloppy) 'Goodnight, Vanity.' 203 00:10:30,039 --> 00:10:32,169 (Scaredy) 'Goodnight, Greedy.' 204 00:10:32,190 --> 00:10:34,129 (Clumsy) 'Goodnight, Papa Smurf.' 205 00:10:34,149 --> 00:10:36,210 Perhaps tonight, I can smurf to the bottom 206 00:10:36,230 --> 00:10:38,100 of these strange events. 207 00:10:38,120 --> 00:10:40,039 [flute music in a distance] 208 00:10:40,059 --> 00:10:42,179 What is that awful music? 209 00:10:42,200 --> 00:10:44,009 Huh? 210 00:10:44,029 --> 00:10:46,090 Greedy, where are you going? 211 00:10:48,190 --> 00:10:50,129 And where are you going, Jokey? 212 00:10:51,210 --> 00:10:55,019 Jokey Smurf, why aren't you asleep? 213 00:10:55,039 --> 00:10:57,139 My smurf, he is asleep! 214 00:10:57,159 --> 00:11:00,129 Jokey. Wake up, wake up. 215 00:11:00,149 --> 00:11:02,059 He's sleepwalking. 216 00:11:02,080 --> 00:11:03,179 It must be that music. 217 00:11:03,200 --> 00:11:06,100 And I think I know who the musician is. 218 00:11:06,120 --> 00:11:08,169 I must wake my little Smurfs. 219 00:11:14,039 --> 00:11:16,230 This should wake them up from their trances. 220 00:11:17,009 --> 00:11:19,169 [trumpet music] 221 00:11:20,090 --> 00:11:21,190 Whoa. 222 00:11:21,210 --> 00:11:25,129 What's this? Well, I can't let it go to waste. 223 00:11:27,149 --> 00:11:29,039 Wha.. Wha.. 224 00:11:29,059 --> 00:11:30,080 Huh? 225 00:11:30,100 --> 00:11:32,019 A-a surprise. 226 00:11:32,039 --> 00:11:33,149 boom 227 00:11:33,169 --> 00:11:36,149 - Hey, what's smurfing on? - What am I doing here? 228 00:11:36,169 --> 00:11:37,179 (all) Yeah, where am I? 229 00:11:37,200 --> 00:11:39,139 Listen, my little Smurfs. 230 00:11:39,159 --> 00:11:43,039 You have all been sleepwalking to the tune of a magic flute. 231 00:11:43,059 --> 00:11:46,059 Painter, Handy and Smurfette have already disappeared. 232 00:11:46,080 --> 00:11:50,149 I suspect Gargamel's behind this, but we must make sure. 233 00:11:50,169 --> 00:11:54,230 Hefty, Lazy and Jokey, come with me. We'll follow the music. 234 00:11:55,009 --> 00:11:58,059 And whatever you do, do not fall asleep. 235 00:11:58,080 --> 00:11:59,230 Yes, Papa Smurf. 236 00:12:00,009 --> 00:12:01,200 [yawns] 237 00:12:01,220 --> 00:12:03,169 [snoring] 238 00:12:05,070 --> 00:12:06,159 [flute music] 239 00:12:06,179 --> 00:12:09,019 The music is smurfing from just up ahead. 240 00:12:09,039 --> 00:12:11,070 Be careful, my little Smurfs. 241 00:12:12,000 --> 00:12:13,179 [meows] 242 00:12:13,200 --> 00:12:15,039 There they are. 243 00:12:15,059 --> 00:12:16,159 Painter, Handy and Smurfette 244 00:12:16,179 --> 00:12:18,090 must be in that sack. 245 00:12:18,110 --> 00:12:22,000 Even great musicians need to rest, Azrael. 246 00:12:22,019 --> 00:12:24,149 [both snoring] 247 00:12:30,220 --> 00:12:33,220 So you give me a fake ruby, will you? 248 00:12:34,000 --> 00:12:35,090 [laughs] 249 00:12:35,110 --> 00:12:37,220 [flute music] 250 00:12:46,230 --> 00:12:49,090 (Trillby) 'Perhaps this will teach you not to give' 251 00:12:49,110 --> 00:12:53,019 'imitation rubies to Madame Trillby.' 252 00:12:53,039 --> 00:12:55,080 [music continues] 253 00:12:55,100 --> 00:12:59,220 Well, now, that is music to my ears. 254 00:13:02,049 --> 00:13:04,179 [theme music]