1 00:03:29,689 --> 00:03:32,779 - Är det här... - Ja, det är Kragenmoor. 2 00:03:32,865 --> 00:03:37,084 Och ja, det är UlrIchs hus och nej, han vIll Inte träffa er. 3 00:03:37,169 --> 00:03:43,266 Jag vet att nI kommIt långväga och att ert ärende är vIktIgt. 4 00:03:43,354 --> 00:03:46,028 - Jag ber dIg. - Det hjälper Inte. 5 00:03:46,112 --> 00:03:48,738 Gå hem! 6 00:03:50,081 --> 00:03:53,706 Vad gör vI nu, pojk? 7 00:03:53,800 --> 00:03:56,891 Du som vet så mycket. Svara på det. 8 00:04:02,200 --> 00:04:05,955 Hör mIg, nI som bor I Kragenmoor. 9 00:04:06,044 --> 00:04:10,216 UlrIch, vI stannar här tIlls du lyssnat på oss. 10 00:04:39,600 --> 00:04:42,642 - Vad är det? - VI har besök. 11 00:04:44,196 --> 00:04:46,276 Jag vet. 12 00:04:46,369 --> 00:04:49,578 - Jag ska träffa dem. - VerklIgen? 13 00:04:49,670 --> 00:04:55,637 Ja, jag måste uträtta något. 14 00:04:56,440 --> 00:04:59,482 Jag har bevIttnat något. 15 00:04:59,574 --> 00:05:02,949 Något som har betydelse för dIg. 16 00:05:03,042 --> 00:05:06,548 - För mIg? - Ja. 17 00:05:06,636 --> 00:05:09,596 MIn egen död. 18 00:05:13,113 --> 00:05:15,573 Jag vIsste det. Tjuvar. 19 00:05:32,252 --> 00:05:36,008 Den Injagar skräck, eller hur? 20 00:05:37,851 --> 00:05:39,931 Mästare? 21 00:05:40,024 --> 00:05:44,779 Nej, då framstår jag som bräcklIg. 22 00:05:45,833 --> 00:05:50,551 BelIsarIus bar den här Innan han dog. 23 00:05:51,432 --> 00:05:56,817 Jag såg honom förvandla bly tIll guld. 24 00:05:58,494 --> 00:06:02,250 Jag lyckades aldrIg göra det. Tyvärr. 25 00:06:02,339 --> 00:06:05,131 För då hade du ärvt en förmögenhet. 26 00:06:05,222 --> 00:06:08,645 Prata Inte så där, magIstern. 27 00:06:08,732 --> 00:06:13,070 - Du ska Inte dö. - Jag ser fram emot det. 28 00:06:13,162 --> 00:06:17,001 All denna magI, vad har den uträttat? 29 00:06:18,552 --> 00:06:22,058 Hur går dIna studIer? 30 00:06:22,313 --> 00:06:25,736 Bra. De går bra. 31 00:06:25,823 --> 00:06:30,708 - VIll du fortfarande blI trollkarl? - Ja, mer än något annat. 32 00:06:30,796 --> 00:06:34,219 Då så, adeptus minor. 33 00:06:34,306 --> 00:06:38,858 Ge mIg en handfull svavelaska. 34 00:07:33,227 --> 00:07:37,363 Välkommen tIll Kragenmoor. Jag är UlrIch. 35 00:07:37,447 --> 00:07:40,620 Vem av er är ValerIan? 36 00:07:43,674 --> 00:07:47,631 - Vårt ärende... - Jag vet ert ärende. 37 00:07:47,727 --> 00:07:52,944 NI är en delegatIon från Urland, bortom DalvatIa. 38 00:07:54,580 --> 00:07:56,873 Få se artefakterna. 39 00:08:10,334 --> 00:08:12,877 Fjäll. 40 00:08:12,967 --> 00:08:18,601 - Hur kom nI över dem? - Jag hIttade dem vId hålans öppnIng. 41 00:08:19,736 --> 00:08:21,816 Vad mer? 42 00:08:26,297 --> 00:08:32,097 - En klo. - Det är Ingen klo, utan en tand. 43 00:08:32,189 --> 00:08:36,491 Ska jag strIda mot det där? 44 00:08:36,577 --> 00:08:40,748 - Vem ska annars göra det? - Har nI frågat systrarna Meredydd? 45 00:08:40,839 --> 00:08:45,593 Eller RInbod? Han lär ha dödat en drake en gång. 46 00:08:45,686 --> 00:08:49,276 De är alla döda. Du är den enda som är kvar. 47 00:08:50,283 --> 00:08:53,789 Det är långt tIll Urland. 48 00:08:56,384 --> 00:09:00,436 Två gånger om året, vId vår- och höstdagjämnIngen, 49 00:09:00,521 --> 00:09:04,193 väljer kungen ut ett nytt offer - en jungfru. 50 00:09:04,282 --> 00:09:06,195 Ett lotterI. 51 00:09:06,288 --> 00:09:07,999 BarbarIskt. 52 00:09:08,084 --> 00:09:14,300 Och I gengäld bränner Inte draken era byar och skördar. 53 00:09:15,982 --> 00:09:19,690 Er kung har Ingått en pakt med ett monster. 54 00:09:19,785 --> 00:09:22,626 - Mästare, anser du Inte... - Tystnad. 55 00:09:23,588 --> 00:09:26,380 Är du rädd för drakar? 56 00:09:27,265 --> 00:09:33,362 Nej. Vore det Inte för trollkarlar, skulle det Inte fInnas några drakar. 57 00:09:33,450 --> 00:09:36,409 En gång var hImlen full av dem. 58 00:09:36,500 --> 00:09:40,802 Praktfulla ryggar med horn, lädervIngar som svävar. 59 00:09:40,888 --> 00:09:44,013 Och deras sprutande eld. 60 00:09:44,105 --> 00:09:47,481 Jag känner Igen varelsen. 61 00:09:52,003 --> 00:09:55,379 TItta på fjällen, på vecken. 62 00:09:55,472 --> 00:10:01,521 När en drake blIr så här gammal, känner den bara smärta, evIg smärta. 63 00:10:01,614 --> 00:10:05,072 Den blIr orkeslös och skröplIg. 64 00:10:05,166 --> 00:10:07,578 ÖmklIg. 65 00:10:07,674 --> 00:10:09,219 Ondskefull. 66 00:10:11,017 --> 00:10:12,763 Hjälper du oss? 67 00:10:14,067 --> 00:10:16,741 Så där ja. Bra. 68 00:10:16,825 --> 00:10:18,905 Låt mIg gå nu. 69 00:10:22,926 --> 00:10:26,682 lnte det mInsta tungt. 70 00:10:26,770 --> 00:10:30,942 Jag ska erövra det högsta berget. 71 00:10:31,033 --> 00:10:34,289 Vad säger du, Galen? 72 00:10:34,376 --> 00:10:35,873 Tala ut, pojk. 73 00:10:36,507 --> 00:10:40,013 - Hodge? - Vad du än säger, sIr. 74 00:10:42,274 --> 00:10:46,326 När jag är borta, sItt med näsan I böckerna. 75 00:10:46,411 --> 00:10:49,583 Låt blI mIna reagenser. 76 00:10:49,670 --> 00:10:54,008 Hur långt kan nI gå? En mIl eller två? 77 00:10:54,099 --> 00:10:57,225 Färden bekymrar mIg Inte. 78 00:11:01,663 --> 00:11:03,790 TyrIan. 79 00:11:04,755 --> 00:11:06,835 God morgon. 80 00:11:10,104 --> 00:11:12,101 Vad vIll du? 81 00:11:12,193 --> 00:11:15,533 Nej, unge ValerIan. 82 00:11:15,620 --> 00:11:18,876 Frågan är, vad gör du så långt hemIfrån? 83 00:11:19,757 --> 00:11:26,271 - VI räds Inte dIg. Bered väg. - Vägen är er, ända tIll Urland. 84 00:11:26,359 --> 00:11:28,986 Lång färd, Inte sant? 85 00:11:29,076 --> 00:11:35,006 Men söker man en trollkarl, är väl Inget avstånd för stort. 86 00:11:35,093 --> 00:11:36,590 Säg IngentIng. 87 00:11:36,681 --> 00:11:40,389 Och här har vI honom I egen hög person. 88 00:11:40,484 --> 00:11:44,739 Håll avstånd och uppför er. 89 00:11:44,830 --> 00:11:50,082 Om han ämnar döda en drake, behöver han Inte frukta mIg. 90 00:11:50,931 --> 00:11:55,732 Jag ömmar Inte mer för varelsen än nI, Inte kungen heller. 91 00:11:55,820 --> 00:11:59,777 Men Innan nI väcker ont blod, 92 00:11:59,873 --> 00:12:05,126 ska nI Inte ta reda på om nI har rätt man för jobbet? 93 00:12:06,559 --> 00:12:10,398 VIll du ha bevIs? VI har Inget att bevIsa. 94 00:12:10,487 --> 00:12:13,162 Det har nI säkert Inte. 95 00:12:15,669 --> 00:12:19,341 NI bevIsar Inget, men uträttar Inte mycket heller. 96 00:12:19,430 --> 00:12:24,945 Samtal med de döda, någon enstaka kärleksdryck. 97 00:12:25,029 --> 00:12:30,080 l övrIgt är det fel dag, planeterna lIgger Inte I lInje, 98 00:12:30,169 --> 00:12:33,176 Inälvorna är fel. ''VI har Inget att bevIsa.'' 99 00:12:33,261 --> 00:12:36,102 VI har Inga tvIvel. VI behöver Inga bevIs. 100 00:12:36,186 --> 00:12:39,109 - Så du får Inga. - Nu räcker det. 101 00:12:39,195 --> 00:12:43,070 Lägg den här I verkstan. 102 00:12:43,165 --> 00:12:47,800 Gå tIll järnskrInet och ta fram dolken. 103 00:12:47,887 --> 00:12:50,347 Dolken. Skynda dIg. 104 00:12:53,445 --> 00:12:56,951 Du ska få bevIs. 105 00:13:10,034 --> 00:13:14,289 Var är du, pojk? Jag väntar. 106 00:13:15,509 --> 00:13:19,216 - Det är väl Inte den här? - Jo, det är det. 107 00:13:19,311 --> 00:13:20,642 Kasta ner den. 108 00:14:21,324 --> 00:14:23,404 - Gör det. - Stoppa honom! 109 00:14:23,497 --> 00:14:28,084 Var Inte orolIg. Du kan Inte skada mIg. 110 00:17:07,764 --> 00:17:13,564 MagIska krafter, pyttsan. Se på dIg nu - magIskt stoft. 111 00:18:48,973 --> 00:18:51,350 Hodge! 112 00:19:23,657 --> 00:19:27,329 Den vänlIgaste herre man kunde önska sIg. 113 00:19:27,418 --> 00:19:31,554 Nu är han borta. Gudars skymnIng... 114 00:19:31,638 --> 00:19:36,725 Han kunde Inte ens trolla fram ett kokt ägg. 115 00:19:36,820 --> 00:19:39,113 Gamle Hodge fIck koka ägg. 116 00:19:39,202 --> 00:19:45,418 Upp fem varje morgon, städa burar, tömma pottor. 117 00:19:45,512 --> 00:19:49,469 AldrIg ett tack eller en klapp på axeln. 118 00:19:49,565 --> 00:19:52,357 - Jag kommer att sakna honom. - Jag gör det redan. 119 00:19:52,448 --> 00:19:57,416 Nej. Du tänker bara på dIna trIck och knep. 120 00:19:57,505 --> 00:20:01,676 Men du slår Inga blå dunster I ögonen på mIg. 121 00:20:01,767 --> 00:20:07,781 Du har en lång väg att vandra Innan du fyller hans skor. 122 00:20:07,868 --> 00:20:11,409 Vad är det, Hodge? Är packnIngen för tung? 123 00:20:15,515 --> 00:20:21,399 Nej, sluta! Jag behöver det. 124 00:20:21,491 --> 00:20:24,283 Ge tIllbaka det. HItåt... 125 00:20:24,667 --> 00:20:26,747 Du är för varm. 126 00:20:28,553 --> 00:20:31,928 Sluta! Utav respekt för dIn mästare. 127 00:20:32,857 --> 00:20:36,909 Jag har lIka stor respekt för vår mästare som alla andra. 128 00:20:36,994 --> 00:20:39,287 Men jag är mästare nu. 129 00:20:45,310 --> 00:20:48,233 Jag lämnade mIn gård, men för vad? 130 00:20:48,318 --> 00:20:51,325 För en kremerIng. 131 00:20:51,411 --> 00:20:57,008 Bara för att någon sa: ''FInn en trollkarl.'' 132 00:20:57,094 --> 00:21:02,810 lngen från trakten, utan en främlIng flera hundra mIl bort. 133 00:21:02,902 --> 00:21:07,573 En allsmäktIg andebesvärjare. 134 00:21:07,666 --> 00:21:10,078 VIlken andebesvärjare sen. 135 00:21:10,173 --> 00:21:13,049 Håll mun, GreIl. Ät! 136 00:21:13,140 --> 00:21:15,933 Jag äter Inte. Jag är Inte hungrIg. 137 00:21:17,904 --> 00:21:22,040 Han har rätt. VI kom förgäves. 138 00:21:29,772 --> 00:21:34,109 Vad är det? Vem där? 139 00:21:38,213 --> 00:21:41,552 God morgon. FrId vare med er. 140 00:21:41,639 --> 00:21:44,314 Vad vIll du? 141 00:21:44,397 --> 00:21:47,570 MIn herre UlrIch fInns Inte längre bland oss. 142 00:21:47,657 --> 00:21:51,994 Allt som nI begärde av honom, kan nI nu vänta er av mIg. 143 00:21:52,086 --> 00:21:57,173 Farorna han mötte, ska jag nu överkomma. 144 00:21:57,268 --> 00:22:01,903 PlIkterna han åtog sIg, ska jag nu uppfylla. 145 00:22:03,034 --> 00:22:09,250 Jag är Galen Bradwardyn, arvInge av UlrIchs kunskaper. 146 00:22:10,389 --> 00:22:13,099 Och jag är trollkarlen som nI söker. 147 00:22:44,864 --> 00:22:47,157 Det räcker. 148 00:22:47,246 --> 00:22:49,373 Kom hIt med henne. 149 00:23:10,062 --> 00:23:13,769 Hela kungarIket ska veta att denna jungfru, 150 00:23:13,864 --> 00:23:18,036 som lagenlIgt blIvIt utvald av ödet, 151 00:23:18,127 --> 00:23:23,344 härmed ska överlämna sItt lIv för att skona vårt rIke. 152 00:23:25,857 --> 00:23:30,778 Denna handlIng stIllar de underjordIska krafterna 153 00:23:30,872 --> 00:23:34,627 och andarna som vakar över dem. 154 00:23:34,716 --> 00:23:40,183 Som tack för uppoffrIngen förklaras famIljen Plowman 155 00:23:40,274 --> 00:23:46,121 frI från plIkter under högst fem år. 156 00:23:49,843 --> 00:23:51,305 HandlIngen är utförd. 157 00:27:01,815 --> 00:27:04,988 - Vad har du där? - Det angår Inte dIg. 158 00:27:05,075 --> 00:27:08,497 Guld? Ska jag förvandla det tIll bly? 159 00:27:08,585 --> 00:27:15,347 Gyckla med någon annan. Jag har Inget tIll övers för bedragare. 160 00:27:16,984 --> 00:27:18,481 Jag är Ingen bedragare. 161 00:27:18,572 --> 00:27:22,447 Dåre, då. Bracka... Vad som än behagar dIg. 162 00:27:22,542 --> 00:27:26,083 lngen tvIngade dIg att följa med. 163 00:27:26,177 --> 00:27:28,507 Nej, jag kom av egen frI vIlja. 164 00:27:28,643 --> 00:27:31,899 VI lyder alla mästaren på vårt eget sätt. 165 00:27:46,653 --> 00:27:50,493 Vad gör du? Hoppa Inte I. 166 00:27:52,128 --> 00:27:54,124 Hur är vattnet? 167 00:27:54,384 --> 00:27:56,511 Det är kallt. 168 00:28:02,115 --> 00:28:05,371 Jag föredrar att sImma ensam. 169 00:28:13,105 --> 00:28:15,185 Håll dIg borta! 170 00:28:21,880 --> 00:28:25,886 - Är det Inte... - Ja, trotjänaren från Kragenmoor. 171 00:28:25,975 --> 00:28:29,148 - Vad gör han här? - Han gör väl sIn herres jobb. 172 00:28:29,235 --> 00:28:32,075 Tänker nI tIllåta det, sIr? 173 00:28:36,004 --> 00:28:38,417 Hämta mIn båge. 174 00:28:41,980 --> 00:28:45,070 Nej, jag tänker Inte säga något. 175 00:28:45,574 --> 00:28:49,329 Jag klandrar dIg Inte. Jag var oförsIktIg. 176 00:28:49,418 --> 00:28:51,081 Dumma kvInna... 177 00:28:51,173 --> 00:28:56,094 Jag vIsste det från första stund. Jag har alltId vetat det. 178 00:28:56,188 --> 00:29:00,193 Det vIsste du Inte alls. lngen har vetat det. 179 00:29:00,283 --> 00:29:02,826 lnte sedan jag föddes. 180 00:29:04,044 --> 00:29:06,456 LotterIet. 181 00:29:06,551 --> 00:29:10,687 - Döttrar väljs, Inte söner. - Just det. 182 00:29:10,772 --> 00:29:13,695 Om du Inte råkar vara kungens dotter. 183 00:29:13,780 --> 00:29:15,325 Vad menar du? 184 00:29:15,410 --> 00:29:19,249 Om man är rIk nog, slIpper man undan. 185 00:29:19,338 --> 00:29:22,714 MIn far är fattIg. 186 00:29:22,806 --> 00:29:25,766 Det är de flesta fäder. 187 00:30:49,641 --> 00:30:53,860 - Galen, hör du mIg? - Jag hör dIg. 188 00:30:53,945 --> 00:30:59,710 Någon sköt mIg, men jag kan fortfarande tala. 189 00:30:59,795 --> 00:31:02,886 - Något måste göras. - Jag vet. 190 00:31:02,971 --> 00:31:07,476 Nej, Inte draken. Mästarens stoft. 191 00:31:07,568 --> 00:31:09,945 Här. 192 00:31:10,033 --> 00:31:13,908 Du måste dra loss den. 193 00:31:16,510 --> 00:31:19,185 - BrInnande vatten. - Vad? 194 00:31:19,853 --> 00:31:24,073 HItta sjön. Kasta I stoftet. 195 00:31:24,158 --> 00:31:26,284 Vad gör du med den här? 196 00:31:26,372 --> 00:31:30,044 BrInnande vatten. 197 00:31:31,178 --> 00:31:33,507 Hodge, dö Inte. 198 00:31:34,103 --> 00:31:37,443 Hör på mIg, du ska Inte dö. 199 00:32:55,672 --> 00:32:57,253 Urland. 200 00:34:12,436 --> 00:34:14,979 Framåt! Sakta Inte ner här. 201 00:34:15,069 --> 00:34:19,954 - Är hela kungarIket så här? - Nej, vI är nära hålan. 202 00:34:20,041 --> 00:34:21,836 Hålan? 203 00:34:21,922 --> 00:34:24,500 - Var är den? - Det kvIttar. 204 00:34:24,596 --> 00:34:27,519 VIsa mIg var. 205 00:34:28,984 --> 00:34:31,943 Det är Ingen fara om vI passerar den snabbt. 206 00:34:32,034 --> 00:34:34,613 Jag vIll se den. 207 00:34:35,712 --> 00:34:38,088 GreIl! 208 00:34:44,236 --> 00:34:46,316 MalkIn! 209 00:35:18,210 --> 00:35:20,670 FInns det fler Ingångar? 210 00:35:20,759 --> 00:35:22,969 Nej, en räcker. 211 00:35:30,704 --> 00:35:33,960 Var Inte dåraktIg. Du provocerar den. 212 00:35:34,966 --> 00:35:38,057 Hur vet du att den är där? 213 00:35:42,948 --> 00:35:46,038 Du kommer att brännas levande. 214 00:35:46,124 --> 00:35:49,083 Det vore just ett fInt trIck. 215 00:36:40,949 --> 00:36:43,361 VermIthrax? 216 00:38:14,553 --> 00:38:16,930 Kom tIllbaka! 217 00:39:11,426 --> 00:39:13,969 MärklIgt. 218 00:39:15,521 --> 00:39:17,184 Han klarade det. 219 00:40:26,225 --> 00:40:29,316 Lägg bort den där. 220 00:40:31,783 --> 00:40:33,446 Tänk om någon ser dIg. 221 00:41:32,542 --> 00:41:35,003 MusIker... 222 00:42:21,935 --> 00:42:27,949 Hon var en rIktIg karl, nu är hon en rIktIg kvInna. 223 00:42:28,036 --> 00:42:31,245 Om jag ändå vore lIka klok som hennes far. 224 00:42:33,385 --> 00:42:37,093 Seså, GreIl, var glad att hennes lIv skonades. 225 00:42:37,773 --> 00:42:41,314 Jag är glad. 226 00:42:41,408 --> 00:42:46,376 Men jag undrar hur det hela gIck tIll. 227 00:42:46,464 --> 00:42:50,220 - Du var där. - Ja, men är det Inte märklIgt 228 00:42:50,309 --> 00:42:53,601 att så snart odjuret dödades, 229 00:42:53,694 --> 00:42:58,780 så fanns det en helIg man I byn? Är det Inte märklIgt? 230 00:43:06,899 --> 00:43:10,405 Kan den krIstna guden rasera berg, fader? 231 00:43:10,492 --> 00:43:12,703 Självklart, mIn son. Varför Inte? 232 00:43:48,101 --> 00:43:50,644 En fest. 233 00:43:50,734 --> 00:43:54,608 Låt mIg Inte störa. 234 00:43:56,250 --> 00:43:59,625 MusIker! Mer musIk. 235 00:44:03,521 --> 00:44:08,025 Låt oss skåla. För dagens bragd. 236 00:44:10,833 --> 00:44:13,508 Vad vIll nI oss? 237 00:44:13,591 --> 00:44:17,217 DIg, IngentIng. 238 00:44:17,311 --> 00:44:19,391 Det är han. 239 00:44:22,994 --> 00:44:26,334 Kungen vIll träffa vår nyfunna välgörare 240 00:44:26,420 --> 00:44:33,052 och tacka honom för att han lyckats med det som andra mIsslyckats med. 241 00:44:34,820 --> 00:44:37,446 Hur vIll han tacka mIg? 242 00:44:37,536 --> 00:44:40,792 En knIv I buken, en pIl I bröstet? 243 00:44:41,506 --> 00:44:47,222 Jag skulle gärna döda dIg, som jag gjorde med de andra, 244 00:44:47,314 --> 00:44:50,404 och av samma anlednIng. 245 00:44:50,490 --> 00:44:55,625 Men Hans Majestät vIll ha en lIten pratstund med dIg. 246 00:45:06,745 --> 00:45:10,002 Skåda! KunglIga ägg. 247 00:45:13,557 --> 00:45:18,442 Då så. Hur många av er har sett ett bord sväva? 248 00:45:18,529 --> 00:45:23,034 lngen av er har någonsIn sett ett bord sväva. 249 00:45:23,126 --> 00:45:25,586 Håll er undan. 250 00:46:00,150 --> 00:46:03,572 - Jag beklagar... - Det får räcka. 251 00:46:03,660 --> 00:46:06,417 - Jag kan göra det. - Det behövs Inte. 252 00:46:06,501 --> 00:46:11,505 Säg mIg, startades jordskredet på samma sätt? 253 00:46:12,937 --> 00:46:15,896 Har du hört talas om kung GaIserIc? 254 00:46:15,987 --> 00:46:18,947 Klart du Inte har. Du var Inte ens född då. 255 00:46:19,038 --> 00:46:25,302 Han var mIn bror. En stor kung och tapper krIgsherre. 256 00:46:25,389 --> 00:46:28,599 När han besteg tronen var draken frI. 257 00:46:28,691 --> 00:46:31,650 lngen vIsste var den skulle slå tIll, 258 00:46:31,741 --> 00:46:36,626 så han hämtade sItt svärd och samlade sIna bästa mannar 259 00:46:36,714 --> 00:46:39,840 och drog ut I strId. 260 00:46:42,773 --> 00:46:48,240 Han sågs aldrIg Igen, men han väckte drakens vrede. 261 00:46:48,331 --> 00:46:52,586 Byar ödelades, skördar brändes ner. 262 00:46:52,677 --> 00:46:56,729 Död, svält... 263 00:46:58,067 --> 00:47:00,147 Fruktansvärt. 264 00:47:02,580 --> 00:47:07,584 Varför tog du på dIg rollen som frälsare? 265 00:47:07,678 --> 00:47:11,470 - Jag blev Inbjuden. - lnte av mIg. 266 00:47:14,699 --> 00:47:18,121 Du är Inget annat än en pojke. 267 00:47:18,209 --> 00:47:21,584 En lärlIng. 268 00:47:23,182 --> 00:47:26,521 Har du tänkt på konsekvenserna av ett mIsslyckande? 269 00:47:26,608 --> 00:47:30,280 VIlket mIsslyckande? VIll du ha tIllbaka draken? 270 00:47:30,369 --> 00:47:32,912 Du lekte med ett monster. 271 00:47:33,002 --> 00:47:36,508 Du utsatte vårt folk och våra byar för fara. 272 00:47:36,595 --> 00:47:40,601 - DIna barn dog. - Bara några. Låter det grymt? 273 00:47:40,691 --> 00:47:43,447 Om de dör, får andra leva. 274 00:47:43,532 --> 00:47:47,157 Jag skapade lotterIet. 275 00:47:47,251 --> 00:47:50,627 Och så fort det Infördes, tämjdes draken. 276 00:47:50,720 --> 00:47:54,345 - Det är goda tIder. - TIll vIlket prIs? 277 00:47:56,319 --> 00:48:00,455 Man kan Inte sluta skamlIg fred med en drake. 278 00:48:00,540 --> 00:48:03,035 Man måste döda den, som jag gjorde. 279 00:48:03,130 --> 00:48:06,137 Så odjuret är dött? 280 00:48:06,223 --> 00:48:08,017 Ja, det är dött. 281 00:48:09,566 --> 00:48:11,859 VI får väl se. 282 00:49:01,006 --> 00:49:03,086 Öppna! 283 00:49:09,113 --> 00:49:13,534 Jag har läst latIn, även grekIska. 284 00:49:21,858 --> 00:49:24,104 Du är hans dotter. 285 00:49:24,198 --> 00:49:26,658 Tyck Inte Illa om oss. 286 00:49:26,747 --> 00:49:29,124 Far är en vIs och rättvIs man. 287 00:49:29,213 --> 00:49:31,375 Han är... 288 00:49:31,469 --> 00:49:33,264 Vad har hänt dIg? 289 00:49:33,350 --> 00:49:38,484 lnget, jag har bara fått smaka på kungens ''rättvIsa''. 290 00:49:38,573 --> 00:49:42,329 Det är bättre för alla på det här vIset. 291 00:49:42,418 --> 00:49:46,887 - En kung måste skydda sItt folk. - NaturlIgtvIs. 292 00:49:46,972 --> 00:49:49,896 PrecIs som han skyddar sIn dotter. 293 00:49:52,530 --> 00:49:55,371 Vad menar du med det? 294 00:49:56,667 --> 00:49:59,876 Avser du lotterIet? 295 00:49:59,968 --> 00:50:02,214 Känner du tIll lotterIet? 296 00:50:02,308 --> 00:50:07,276 Jag har varIt med I varje dragnIng sen jag blev myndIg. 297 00:50:07,365 --> 00:50:09,278 Hela kungarIket vet det. 298 00:50:09,371 --> 00:50:11,997 Du behöver Inte låtsas. 299 00:50:12,087 --> 00:50:15,379 lnte för mIg, Inte här nere. 300 00:50:16,851 --> 00:50:22,151 Alla vet hur lotterIet fungerar. 301 00:50:22,241 --> 00:50:27,625 FamIljer med pengar, kunglIga kontakter. 302 00:50:27,715 --> 00:50:31,590 Det hela är en lögn. Det vet du. 303 00:50:32,730 --> 00:50:35,570 - Jag måste gå nu. - Du vet att jag har rätt. 304 00:50:50,197 --> 00:50:55,201 HorsrIk, ta bort alla utom en. VI försöker Igen. 305 00:51:00,644 --> 00:51:03,270 - Jag, CasIodorus Rex,... - Fader... 306 00:51:03,360 --> 00:51:07,496 Har famIljer betalat mutor för att slIppa lotterIet? 307 00:51:07,581 --> 00:51:09,827 Nonsens. 308 00:51:09,921 --> 00:51:14,425 Genom krafterna hos denna amulett, som jag håller I mIn hand, 309 00:51:14,517 --> 00:51:20,733 I enlIghet med Urlands lagar, förvandla bly tIll guld. 310 00:51:21,788 --> 00:51:23,285 Jag brände mIg. 311 00:51:23,376 --> 00:51:26,549 Har du utelämnat mItt namn från lIstan? 312 00:51:26,636 --> 00:51:28,763 Vad antyder du? 313 00:51:28,850 --> 00:51:33,153 Utsätts Inte jag för samma rIsk som andra döttrar? 314 00:51:33,238 --> 00:51:36,530 Någon har pratat bredvId mun. 315 00:51:36,623 --> 00:51:40,213 - Vem har satt grIller I dItt huvud? - Svara mIg. 316 00:51:40,300 --> 00:51:45,685 Tänk Inte sådana tankar. Jag ber dIg. 317 00:51:45,774 --> 00:51:48,781 - Svara mIg. - Svaret är nej. 318 00:51:48,867 --> 00:51:52,159 Jag menar, ja. Du är med I dragnIngen. 319 00:51:52,252 --> 00:51:55,342 VI har sörjt för det. Hur kan vI låta blI? 320 00:51:55,427 --> 00:52:00,728 Ja. Svaret är ja. 321 00:52:02,866 --> 00:52:05,408 - Du ljuger för mIg. - Elspeth. 322 00:52:23,801 --> 00:52:26,094 Lugna er. 323 00:52:41,143 --> 00:52:43,769 SprIng härIfrån. 324 00:52:55,894 --> 00:52:58,224 DIn lIlla bråkstake. 325 00:52:59,237 --> 00:53:01,364 Stoppa honom! 326 00:53:14,448 --> 00:53:15,826 Stäng porten! 327 00:53:16,412 --> 00:53:18,705 Vad väntar nI på, IdIoter? 328 00:53:20,966 --> 00:53:23,046 Stoppa honom! 329 00:53:43,030 --> 00:53:44,943 FörsvInn! 330 00:53:45,036 --> 00:53:47,247 TyrIan! 331 00:53:47,334 --> 00:53:51,589 VIlken magI? VIlken trollkonst? 332 00:53:51,680 --> 00:53:54,770 Känner du det? Den lever. 333 00:54:22,352 --> 00:54:24,645 Hör på, mIna bröder. 334 00:54:24,734 --> 00:54:27,944 Fruktans ögonblIck är trIumfens tImme. 335 00:54:28,662 --> 00:54:31,289 Det är ett tecken från Gud. 336 00:54:34,680 --> 00:54:38,387 Horn, svans, vIngar och klor. 337 00:54:38,482 --> 00:54:41,858 Det är Ingen drake. Det är djävulen. 338 00:54:44,500 --> 00:54:46,746 Kära Fader, vI bönfaller dIg. 339 00:54:46,840 --> 00:54:51,011 VIsa oss dIn godhet på denna onda plats. 340 00:54:51,102 --> 00:54:53,313 VIsa oss dIn makt... 341 00:54:53,400 --> 00:54:59,450 En djävul från hImlen kommer att stIga från helvetet. 342 00:55:04,474 --> 00:55:07,647 Stanna och frukta Guds ord. 343 00:55:08,193 --> 00:55:10,950 Kallar nI er själva krIstna? 344 00:55:14,921 --> 00:55:18,843 Frukta ej, mIna bröder. Det fInns Ingen drake. 345 00:55:18,974 --> 00:55:20,008 SprIng! 346 00:56:33,941 --> 00:56:36,651 DItt orena odjur! 347 00:56:36,741 --> 00:56:38,987 Ner! 348 00:56:44,764 --> 00:56:49,815 FörIntas av den eld som skapade dIg. 349 00:57:41,554 --> 00:57:44,477 Rör den Inte. Låt den vara. 350 00:58:09,760 --> 00:58:12,470 - Var är han? - lnte här. 351 00:58:24,637 --> 00:58:30,484 Som stolt far tIll en dotter som har förbIsetts I alla år, 352 00:58:30,570 --> 00:58:34,445 lär det Intressera dIg att kungen ska hålla ett lotterI. 353 00:58:34,540 --> 00:58:39,710 - Men det är Inte solstånd än. - Du kan reglerna. 354 00:58:39,805 --> 00:58:45,403 Jag har aldrIg deltagIt. Jag tänker Inte börja nu. 355 00:58:47,202 --> 00:58:52,836 Du var klok, men hon ska delta, precIs som alla andra. 356 00:58:52,927 --> 00:58:54,638 lnga undantag. 357 00:58:54,724 --> 00:58:56,886 - Jag vIll vara med. - Tystnad. 358 00:58:56,980 --> 00:59:00,819 Jag är som andra flIckor. Jag är Inte bättre. 359 00:59:00,908 --> 00:59:04,034 - MItt namn ska Ingå. - lnga spår. 360 00:59:04,126 --> 00:59:06,621 Om han var här, så har han gett sIg av. 361 00:59:34,171 --> 00:59:36,881 Har du någonsIn smItt ett vapen? 362 00:59:55,859 --> 01:00:00,030 Det här är Secarius draconum - drakdödaren. 363 01:00:05,094 --> 01:00:08,801 - MItt bästa alster. - Så vacker. 364 01:00:08,896 --> 01:00:12,069 Men jag har aldrIg vågat använda den. 365 01:00:22,603 --> 01:00:26,608 Den hjälper Inte. Draken är Inte av kött och blod. 366 01:00:26,698 --> 01:00:29,324 - Den blöder. - Hur vet du det? 367 01:00:29,414 --> 01:00:35,095 - lngen har ens rIvIt den. - Hon har rätt. Jag behöver amuletten. 368 01:02:39,290 --> 01:02:43,165 Blanda brIckorna. 369 01:02:53,456 --> 01:02:57,627 Dra ett namn! 370 01:03:13,639 --> 01:03:16,765 MIna landsmän, hör på. 371 01:03:16,857 --> 01:03:20,529 Jag har blIvIt utvald. 372 01:03:20,618 --> 01:03:23,624 Jag ska dö, så andra får leva. 373 01:03:23,710 --> 01:03:28,511 Jag ska offra mItt lIv för mIna medmännIskor. 374 01:03:28,599 --> 01:03:35,659 Jag ska dö utav kärlek för vår kung och hans kloka hållnIng. 375 01:03:35,745 --> 01:03:37,991 MItt namn är... 376 01:03:47,571 --> 01:03:50,281 Läs namnet! 377 01:04:11,682 --> 01:04:16,817 Namnet är prInsessan Elspeth UlfIlas. 378 01:04:21,377 --> 01:04:23,955 Det är Inte namnet. Du läste fel. 379 01:04:24,051 --> 01:04:27,509 Det är Inget mIsstag. Det är bIndande. 380 01:04:27,603 --> 01:04:32,856 Nej, den gode HorsrIk läste fel. 381 01:04:32,952 --> 01:04:38,586 Då jag Inte kan tyda namnet, förstör jag brIckan. 382 01:04:38,677 --> 01:04:43,228 DIn dotter stod på tur. ÄntlIgen skIpas rättvIsa. 383 01:04:43,315 --> 01:04:44,978 Tystnad! 384 01:04:45,070 --> 01:04:47,613 VI gör om dragnIngen. 385 01:04:47,703 --> 01:04:52,588 - Jag drar namnet själv. - Namnet gäller! 386 01:05:01,576 --> 01:05:04,952 HorsrIk läste rätt namn. 387 01:05:13,110 --> 01:05:18,910 Den här. Den här. En tIll... 388 01:05:20,297 --> 01:05:22,924 En tIll. VIlket förräderI! 389 01:05:23,013 --> 01:05:24,974 LotterIet förklaras ogIltIgt. 390 01:05:25,061 --> 01:05:27,521 Hör mIg, gott folk. 391 01:05:27,610 --> 01:05:30,819 Det är sant att mItt namn står på alla brIckor. 392 01:05:30,911 --> 01:05:36,081 Det ogIltIgförklarar Inte lotterIet. Det bestyrker det. 393 01:05:36,176 --> 01:05:38,755 Det skIpar rättvIsa. 394 01:05:38,851 --> 01:05:43,937 MItt namn har utelämnats från alla tIdIgare dragnIngar. 395 01:05:44,032 --> 01:05:48,120 Därför har jag bytt ut era namn mot mItt, 396 01:05:48,211 --> 01:05:54,095 för att väga upp den rIsk som nI tagIt över åren. 397 01:06:47,800 --> 01:06:51,390 TyrIan! Gör något. 398 01:06:51,478 --> 01:06:55,815 Om Inte för mIg, för dIn lojalItet tIll kungarIket. 399 01:06:55,907 --> 01:07:01,291 MIn första plIkt är lojalItet tIll kungarIket. 400 01:07:05,142 --> 01:07:07,685 Gör dIg Inte besvär. 401 01:07:09,906 --> 01:07:12,402 Jag är obeväpnad. Ge mIg ett vapen. 402 01:07:12,497 --> 01:07:15,373 - Knappast. - Sluta. 403 01:07:15,464 --> 01:07:18,221 Gör honom Inte Illa. 404 01:07:18,305 --> 01:07:22,061 Och du... 405 01:07:24,699 --> 01:07:32,341 Jag har alltId beundrat svartkonst - nI och era trollformler. 406 01:07:32,429 --> 01:07:34,842 Tänk att det skulle blI nödvändIgt. 407 01:07:34,937 --> 01:07:40,653 VermIthrax är en gammal drake. Det var det fIna med mIn plan. 408 01:07:40,745 --> 01:07:44,797 VI skulle vänta ut den. Jag skulle se den dö. 409 01:07:47,807 --> 01:07:51,147 Jag ska se den dö. 410 01:07:52,362 --> 01:07:58,043 BesInna dIg. Ger du honom den, förstör han allt du byggt upp. 411 01:07:58,129 --> 01:08:00,755 Han ska ha den. 412 01:08:00,845 --> 01:08:03,637 Det är mIn dotter. 413 01:08:03,728 --> 01:08:06,224 Rädda henne. Jag ber dIg. 414 01:08:26,837 --> 01:08:31,174 Den där prInsessan... Vad heter hon? Hon förvånade mIg. 415 01:08:31,601 --> 01:08:35,558 Hon heter Elspeth. 416 01:08:36,657 --> 01:08:40,282 Så där ja. Het och fIn. 417 01:08:40,376 --> 01:08:44,381 Det är Inte rätt sorts eld. 418 01:09:33,363 --> 01:09:36,988 Bra. Vänd på den. 419 01:11:08,471 --> 01:11:11,513 En egg utan lIke. 420 01:11:20,464 --> 01:11:25,135 Jag hälsar tIll henne. Ledsen att hon Inte är här. 421 01:11:25,228 --> 01:11:27,308 Du vet hur hon är. 422 01:11:27,401 --> 01:11:29,896 Jag förstår. 423 01:11:32,039 --> 01:11:34,617 Farväl. 424 01:11:50,467 --> 01:11:52,131 Det är en sköld. 425 01:11:52,222 --> 01:11:54,469 Jag gjorde den. 426 01:11:54,563 --> 01:11:58,615 Den kanske skyddar dIg mot elden. Kanske Inte. 427 01:11:59,285 --> 01:12:01,745 Du är en IdIot. 428 01:12:01,834 --> 01:12:06,469 Du kommer att dö I kväll. SlItas I stycken. 429 01:12:06,556 --> 01:12:10,727 Det här är sIsta gången vI talas vId. 430 01:12:12,698 --> 01:12:16,323 - Tack. - En sak tIll. 431 01:12:16,752 --> 01:12:19,248 Jag har varIt där uppe. 432 01:12:19,343 --> 01:12:21,755 Den är Inte ensam. 433 01:12:21,850 --> 01:12:25,023 Den har smått. Ungar, tror jag. 434 01:12:25,151 --> 01:12:28,491 - Jag vet Inte hur många. - De måste också dödas. 435 01:12:28,578 --> 01:12:31,073 Något mer? 436 01:12:38,732 --> 01:12:41,573 Du är förälskad, Inte sant? 437 01:12:48,176 --> 01:12:52,681 Det gör Inget. Jag förstår. 438 01:12:52,773 --> 01:12:58,157 Hon är mycket vacker, mycket tapper. 439 01:12:58,247 --> 01:13:00,409 Vem då? Vad menar du? 440 01:13:00,503 --> 01:13:02,999 DIn prInsessa. 441 01:13:05,601 --> 01:13:08,097 Men jag bryr mIg Inte. 442 01:13:12,078 --> 01:13:14,871 Hör på, Galen Bradwardyn, 443 01:13:14,962 --> 01:13:17,458 trollkarlens lärlIng. 444 01:13:18,764 --> 01:13:21,937 Du kommer att dö. 445 01:13:22,024 --> 01:13:24,816 Draken kommer att blI värre än någonsIn. 446 01:13:24,907 --> 01:13:30,077 Det blIr fler lotterIer och jag är Inte pojke längre. 447 01:13:30,172 --> 01:13:35,806 - Och du måste delta för... - Jag är fortfarande jungfru. 448 01:13:52,236 --> 01:13:54,779 Jag är förälskad. 449 01:13:59,048 --> 01:14:01,543 Men Inte I prInsessan. 450 01:14:42,883 --> 01:14:45,129 Ers Höghet... 451 01:14:55,544 --> 01:15:01,428 Hela kungarIket ska veta att prInsessan Elspeth 452 01:15:01,520 --> 01:15:06,357 har lagenlIgt blIvIt utvald av ödet... 453 01:15:15,602 --> 01:15:17,932 lngen mer rök. Jag ber dIg. 454 01:15:18,026 --> 01:15:20,438 Ge dIg Iväg! 455 01:15:20,533 --> 01:15:23,112 Jag förklarar handlIngen... 456 01:15:24,921 --> 01:15:27,678 ...utförd. 457 01:15:29,601 --> 01:15:32,941 Jag vIsste väl att du var här. 458 01:15:34,741 --> 01:15:37,701 Jag är Inte lIka sentImental som Hans Majestät. 459 01:15:37,792 --> 01:15:43,722 KungarIket - varenda en av oss - är beroende av denna offergåva. 460 01:15:45,188 --> 01:15:48,029 Om du avser att förhIndra det, 461 01:15:49,325 --> 01:15:51,452 måste du döda mIg. 462 01:15:58,184 --> 01:16:04,150 Jag har många skäl att döda dIg som Inte har med detta att göra. 463 01:16:04,243 --> 01:16:07,250 Mycket Imponerande. 464 01:16:07,335 --> 01:16:10,258 Kan du använda det? 465 01:16:10,344 --> 01:16:13,019 Sluta! TyrIan har rätt. 466 01:16:13,102 --> 01:16:15,348 Detta är vårt enda hopp. 467 01:16:43,022 --> 01:16:45,315 Han är Ingen krIgare. 468 01:16:55,642 --> 01:16:56,925 SprIng! 469 01:17:18,625 --> 01:17:20,918 Vart ska du? 470 01:17:25,144 --> 01:17:27,271 Du mIsslyckades, mIn vän. 471 01:17:27,359 --> 01:17:30,615 Men jag tackar gudarna för det. 472 01:17:42,486 --> 01:17:44,447 Var beredd. 473 01:27:17,566 --> 01:27:19,693 Den lever fortfarande. 474 01:27:38,627 --> 01:27:41,301 Du vet vad vI måste göra. 475 01:27:42,847 --> 01:27:45,010 VI måste ge oss av. 476 01:27:46,190 --> 01:27:48,520 Du sa att du älskade mIg. 477 01:27:49,742 --> 01:27:51,953 Är det sant? 478 01:27:55,425 --> 01:27:57,552 Om det är det, 479 01:27:58,810 --> 01:28:01,603 så är det vår enda goda gärnIng. 480 01:28:04,410 --> 01:28:06,822 Låt oss Inte förlora det också. 481 01:28:12,684 --> 01:28:16,939 Hon har rätt. Vad har nI att hämta här? 482 01:28:17,865 --> 01:28:19,945 Vet du vad jag tror? 483 01:28:20,038 --> 01:28:26,634 MagI och trollkarlar... Allt det kommer att dö ut. 484 01:28:26,724 --> 01:28:32,239 Det gör mIg glad. Det betyder att drakarna också kommer att dö ut. 485 01:28:41,057 --> 01:28:44,017 En gåva från dIn far. 486 01:28:47,785 --> 01:28:51,873 - Ska jag bära den? - Det skadar Inte. 487 01:29:33,417 --> 01:29:35,497 Vad är det? 488 01:29:36,551 --> 01:29:38,262 Vad är det för fel? 489 01:29:45,243 --> 01:29:47,323 Vad är det där? 490 01:29:57,361 --> 01:29:59,108 TItta. 491 01:30:03,003 --> 01:30:06,960 - På vad? - Där. 492 01:30:07,056 --> 01:30:11,643 Den gamle skojaren. Det brInnande vattnet. 493 01:30:11,736 --> 01:30:14,029 Eldens sjö. 494 01:30:15,706 --> 01:30:19,926 Han planerade det. 495 01:30:20,010 --> 01:30:25,263 - Han vIsste att det skulle hända. - Vem då? Vad hände? 496 01:30:25,359 --> 01:30:30,077 VI måste tIllbaka. Jag måste tala med honom. 497 01:30:30,165 --> 01:30:32,245 Vart ska du? 498 01:30:36,767 --> 01:30:40,023 VI kan döda draken med sång och böner. 499 01:30:40,110 --> 01:30:42,902 Om vI förenas I vår tro, 500 01:30:42,993 --> 01:30:48,674 kommer vI att leva och odjuret dö. 501 01:30:48,760 --> 01:30:53,229 Stanna, Galen! Jag låter dIg Inte dö. 502 01:30:54,945 --> 01:31:00,031 Han vIsste att han Inte klarade färden, så vI gjorde den åt honom. 503 01:31:00,126 --> 01:31:02,206 Förstår du Inte? 504 01:31:06,436 --> 01:31:10,061 - Jag följer med. - Nej, det är mItt ansvar. 505 01:31:10,155 --> 01:31:13,447 Jag är Inte rädd. 506 01:31:13,540 --> 01:31:16,962 Jag var ju man. MInns du? 507 01:31:24,906 --> 01:31:27,581 Håll dIg tätt IntIll. 508 01:31:28,709 --> 01:31:31,121 - Vad är det? - lnget. Kom. 509 01:31:31,216 --> 01:31:34,722 - Jag vIll se. - Nej, det vIll du Inte. 510 01:31:36,732 --> 01:31:39,655 Då så. Vänta här. 511 01:32:02,181 --> 01:32:04,427 Var är du? 512 01:34:02,988 --> 01:34:05,401 Du är tIllbaka. 513 01:34:05,496 --> 01:34:07,623 Jag tackar makten som skapade mIg. 514 01:34:07,710 --> 01:34:10,717 Glad att se dIg också. 515 01:34:10,803 --> 01:34:15,105 Du råkade Inte ta med dIg något ätbart? 516 01:34:15,190 --> 01:34:19,196 - Mat? - Följ med. VI har mycket att stå I. 517 01:34:19,286 --> 01:34:21,615 Nej! 518 01:34:21,709 --> 01:34:25,667 Jag trodde att jag var trollkarl, men det är jag Inte. 519 01:34:25,763 --> 01:34:28,520 Jag har Inga krafter. 520 01:34:28,604 --> 01:34:31,564 Du bad mIg vara stark, men det var jag Inte. 521 01:34:31,655 --> 01:34:34,412 Du var det, mIn pojke. 522 01:34:34,496 --> 01:34:36,908 Och du kommer att blI starkare. 523 01:34:38,550 --> 01:34:43,304 Jag döper dIg I Faderns, Sonens och den helIga Andens namn. 524 01:34:43,397 --> 01:34:47,949 Låt Herren föra bort oss från mörkret och demonerna. 525 01:34:48,035 --> 01:34:50,198 TItta! 526 01:36:09,438 --> 01:36:15,285 - Det här är ValerIan. - Jag vet. Jag mInns det. 527 01:36:15,371 --> 01:36:19,507 FlIckan som kom tIll oss som pojke. 528 01:36:20,637 --> 01:36:23,977 Du måste uträtta något. 529 01:36:24,063 --> 01:36:25,976 Vad som helst. 530 01:36:27,364 --> 01:36:31,452 Jag vIll att du förstör amuletten 531 01:36:33,465 --> 01:36:36,388 och mIg lIkaså. 532 01:36:43,369 --> 01:36:48,539 Du hämtade mIg från lågorna. Du måste sända tIllbaka mIg. 533 01:36:48,634 --> 01:36:52,176 Du vet när tIden är Inne. 534 01:36:52,270 --> 01:36:57,867 Du måste handla medan jag fortfarande har lIv. 535 01:38:36,154 --> 01:38:37,781 Där! 536 01:39:50,619 --> 01:39:56,585 Gör som han sa, Galen. Förstör amuletten. Krossa den. 537 01:39:56,678 --> 01:40:00,136 Nej, tIden är Inte Inne. 538 01:40:56,936 --> 01:41:00,026 - Han bad dIg göra det. - lnte än. 539 01:43:50,688 --> 01:43:53,398 Låt oss bedja. 540 01:43:53,488 --> 01:43:57,541 VI tackar dIg, Herre, för den gudomlIga befrIelsen. 541 01:43:57,625 --> 01:44:03,972 DIn närvaro styrks av denna goda gärnIng. 542 01:44:25,289 --> 01:44:28,045 Res er upp, Herrens barn. 543 01:44:28,130 --> 01:44:35,440 Överge hednIska rItualer och gamla vIdskepelser. 544 01:44:35,526 --> 01:44:37,570 Fröjda er åt... 545 01:44:37,658 --> 01:44:44,420 Var hälsad Casiodorus Rex, drakdödaren. 546 01:44:54,164 --> 01:44:57,955 - Saknar du UlrIch? - Ja. 547 01:44:58,050 --> 01:45:01,390 - Och amuletten? - Den också. 548 01:45:01,477 --> 01:45:05,018 lnte jag. Jag är glad att den är borta. 549 01:45:05,112 --> 01:45:11,043 Du är kanske Ingen trollkarl, men det är Inte vIktIgt. 550 01:45:11,129 --> 01:45:15,265 Jag vet. Jag önskar bara... 551 01:45:15,350 --> 01:45:18,856 - Vad? - ...att vI hade en häst.