1
00:03:29,689 --> 00:03:32,779
- Är det här...
- Ja, det är Kragenmoor.
2
00:03:32,865 --> 00:03:37,084
Och ja, det är UlrIchs hus och nej,
han vIll Inte träffa er.
3
00:03:37,169 --> 00:03:43,266
Jag vet att nI kommIt långväga
och att ert ärende är vIktIgt.
4
00:03:43,354 --> 00:03:46,028
- Jag ber dIg.
- Det hjälper Inte.
5
00:03:46,112 --> 00:03:48,738
Gå hem!
6
00:03:50,081 --> 00:03:53,706
Vad gör vI nu, pojk?
7
00:03:53,800 --> 00:03:56,891
Du som vet så mycket.
Svara på det.
8
00:04:02,200 --> 00:04:05,955
Hör mIg, nI som bor I Kragenmoor.
9
00:04:06,044 --> 00:04:10,216
UlrIch, vI stannar här
tIlls du lyssnat på oss.
10
00:04:39,600 --> 00:04:42,642
- Vad är det?
- VI har besök.
11
00:04:44,196 --> 00:04:46,276
Jag vet.
12
00:04:46,369 --> 00:04:49,578
- Jag ska träffa dem.
- VerklIgen?
13
00:04:49,670 --> 00:04:55,637
Ja, jag måste uträtta något.
14
00:04:56,440 --> 00:04:59,482
Jag har bevIttnat något.
15
00:04:59,574 --> 00:05:02,949
Något som har betydelse för dIg.
16
00:05:03,042 --> 00:05:06,548
- För mIg?
- Ja.
17
00:05:06,636 --> 00:05:09,596
MIn egen död.
18
00:05:13,113 --> 00:05:15,573
Jag vIsste det. Tjuvar.
19
00:05:32,252 --> 00:05:36,008
Den Injagar skräck, eller hur?
20
00:05:37,851 --> 00:05:39,931
Mästare?
21
00:05:40,024 --> 00:05:44,779
Nej, då framstår jag som bräcklIg.
22
00:05:45,833 --> 00:05:50,551
BelIsarIus bar den här
Innan han dog.
23
00:05:51,432 --> 00:05:56,817
Jag såg honom förvandla bly tIll guld.
24
00:05:58,494 --> 00:06:02,250
Jag lyckades aldrIg göra det.
Tyvärr.
25
00:06:02,339 --> 00:06:05,131
För då hade du
ärvt en förmögenhet.
26
00:06:05,222 --> 00:06:08,645
Prata Inte så där, magIstern.
27
00:06:08,732 --> 00:06:13,070
- Du ska Inte dö.
- Jag ser fram emot det.
28
00:06:13,162 --> 00:06:17,001
All denna magI,
vad har den uträttat?
29
00:06:18,552 --> 00:06:22,058
Hur går dIna studIer?
30
00:06:22,313 --> 00:06:25,736
Bra. De går bra.
31
00:06:25,823 --> 00:06:30,708
- VIll du fortfarande blI trollkarl?
- Ja, mer än något annat.
32
00:06:30,796 --> 00:06:34,219
Då så, adeptus minor.
33
00:06:34,306 --> 00:06:38,858
Ge mIg en handfull svavelaska.
34
00:07:33,227 --> 00:07:37,363
Välkommen tIll Kragenmoor.
Jag är UlrIch.
35
00:07:37,447 --> 00:07:40,620
Vem av er är ValerIan?
36
00:07:43,674 --> 00:07:47,631
- Vårt ärende...
- Jag vet ert ärende.
37
00:07:47,727 --> 00:07:52,944
NI är en delegatIon från Urland,
bortom DalvatIa.
38
00:07:54,580 --> 00:07:56,873
Få se artefakterna.
39
00:08:10,334 --> 00:08:12,877
Fjäll.
40
00:08:12,967 --> 00:08:18,601
- Hur kom nI över dem?
- Jag hIttade dem vId hålans öppnIng.
41
00:08:19,736 --> 00:08:21,816
Vad mer?
42
00:08:26,297 --> 00:08:32,097
- En klo.
- Det är Ingen klo, utan en tand.
43
00:08:32,189 --> 00:08:36,491
Ska jag strIda mot det där?
44
00:08:36,577 --> 00:08:40,748
- Vem ska annars göra det?
- Har nI frågat systrarna Meredydd?
45
00:08:40,839 --> 00:08:45,593
Eller RInbod?
Han lär ha dödat en drake en gång.
46
00:08:45,686 --> 00:08:49,276
De är alla döda.
Du är den enda som är kvar.
47
00:08:50,283 --> 00:08:53,789
Det är långt tIll Urland.
48
00:08:56,384 --> 00:09:00,436
Två gånger om året,
vId vår- och höstdagjämnIngen,
49
00:09:00,521 --> 00:09:04,193
väljer kungen ut ett nytt offer -
en jungfru.
50
00:09:04,282 --> 00:09:06,195
Ett lotterI.
51
00:09:06,288 --> 00:09:07,999
BarbarIskt.
52
00:09:08,084 --> 00:09:14,300
Och I gengäld bränner Inte draken
era byar och skördar.
53
00:09:15,982 --> 00:09:19,690
Er kung har Ingått en pakt
med ett monster.
54
00:09:19,785 --> 00:09:22,626
- Mästare, anser du Inte...
- Tystnad.
55
00:09:23,588 --> 00:09:26,380
Är du rädd för drakar?
56
00:09:27,265 --> 00:09:33,362
Nej. Vore det Inte för trollkarlar,
skulle det Inte fInnas några drakar.
57
00:09:33,450 --> 00:09:36,409
En gång var hImlen full av dem.
58
00:09:36,500 --> 00:09:40,802
Praktfulla ryggar med horn,
lädervIngar som svävar.
59
00:09:40,888 --> 00:09:44,013
Och deras sprutande eld.
60
00:09:44,105 --> 00:09:47,481
Jag känner Igen varelsen.
61
00:09:52,003 --> 00:09:55,379
TItta på fjällen, på vecken.
62
00:09:55,472 --> 00:10:01,521
När en drake blIr så här gammal,
känner den bara smärta, evIg smärta.
63
00:10:01,614 --> 00:10:05,072
Den blIr orkeslös och skröplIg.
64
00:10:05,166 --> 00:10:07,578
ÖmklIg.
65
00:10:07,674 --> 00:10:09,219
Ondskefull.
66
00:10:11,017 --> 00:10:12,763
Hjälper du oss?
67
00:10:14,067 --> 00:10:16,741
Så där ja. Bra.
68
00:10:16,825 --> 00:10:18,905
Låt mIg gå nu.
69
00:10:22,926 --> 00:10:26,682
lnte det mInsta tungt.
70
00:10:26,770 --> 00:10:30,942
Jag ska erövra det högsta berget.
71
00:10:31,033 --> 00:10:34,289
Vad säger du, Galen?
72
00:10:34,376 --> 00:10:35,873
Tala ut, pojk.
73
00:10:36,507 --> 00:10:40,013
- Hodge?
- Vad du än säger, sIr.
74
00:10:42,274 --> 00:10:46,326
När jag är borta,
sItt med näsan I böckerna.
75
00:10:46,411 --> 00:10:49,583
Låt blI mIna reagenser.
76
00:10:49,670 --> 00:10:54,008
Hur långt kan nI gå?
En mIl eller två?
77
00:10:54,099 --> 00:10:57,225
Färden bekymrar mIg Inte.
78
00:11:01,663 --> 00:11:03,790
TyrIan.
79
00:11:04,755 --> 00:11:06,835
God morgon.
80
00:11:10,104 --> 00:11:12,101
Vad vIll du?
81
00:11:12,193 --> 00:11:15,533
Nej, unge ValerIan.
82
00:11:15,620 --> 00:11:18,876
Frågan är,
vad gör du så långt hemIfrån?
83
00:11:19,757 --> 00:11:26,271
- VI räds Inte dIg. Bered väg.
- Vägen är er, ända tIll Urland.
84
00:11:26,359 --> 00:11:28,986
Lång färd, Inte sant?
85
00:11:29,076 --> 00:11:35,006
Men söker man en trollkarl,
är väl Inget avstånd för stort.
86
00:11:35,093 --> 00:11:36,590
Säg IngentIng.
87
00:11:36,681 --> 00:11:40,389
Och här har vI honom
I egen hög person.
88
00:11:40,484 --> 00:11:44,739
Håll avstånd och uppför er.
89
00:11:44,830 --> 00:11:50,082
Om han ämnar döda en drake,
behöver han Inte frukta mIg.
90
00:11:50,931 --> 00:11:55,732
Jag ömmar Inte mer för varelsen än nI,
Inte kungen heller.
91
00:11:55,820 --> 00:11:59,777
Men Innan nI väcker ont blod,
92
00:11:59,873 --> 00:12:05,126
ska nI Inte ta reda på
om nI har rätt man för jobbet?
93
00:12:06,559 --> 00:12:10,398
VIll du ha bevIs?
VI har Inget att bevIsa.
94
00:12:10,487 --> 00:12:13,162
Det har nI säkert Inte.
95
00:12:15,669 --> 00:12:19,341
NI bevIsar Inget,
men uträttar Inte mycket heller.
96
00:12:19,430 --> 00:12:24,945
Samtal med de döda,
någon enstaka kärleksdryck.
97
00:12:25,029 --> 00:12:30,080
l övrIgt är det fel dag,
planeterna lIgger Inte I lInje,
98
00:12:30,169 --> 00:12:33,176
Inälvorna är fel.
''VI har Inget att bevIsa.''
99
00:12:33,261 --> 00:12:36,102
VI har Inga tvIvel.
VI behöver Inga bevIs.
100
00:12:36,186 --> 00:12:39,109
- Så du får Inga.
- Nu räcker det.
101
00:12:39,195 --> 00:12:43,070
Lägg den här I verkstan.
102
00:12:43,165 --> 00:12:47,800
Gå tIll järnskrInet
och ta fram dolken.
103
00:12:47,887 --> 00:12:50,347
Dolken. Skynda dIg.
104
00:12:53,445 --> 00:12:56,951
Du ska få bevIs.
105
00:13:10,034 --> 00:13:14,289
Var är du, pojk? Jag väntar.
106
00:13:15,509 --> 00:13:19,216
- Det är väl Inte den här?
- Jo, det är det.
107
00:13:19,311 --> 00:13:20,642
Kasta ner den.
108
00:14:21,324 --> 00:14:23,404
- Gör det.
- Stoppa honom!
109
00:14:23,497 --> 00:14:28,084
Var Inte orolIg.
Du kan Inte skada mIg.
110
00:17:07,764 --> 00:17:13,564
MagIska krafter, pyttsan.
Se på dIg nu - magIskt stoft.
111
00:18:48,973 --> 00:18:51,350
Hodge!
112
00:19:23,657 --> 00:19:27,329
Den vänlIgaste herre
man kunde önska sIg.
113
00:19:27,418 --> 00:19:31,554
Nu är han borta.
Gudars skymnIng...
114
00:19:31,638 --> 00:19:36,725
Han kunde Inte ens
trolla fram ett kokt ägg.
115
00:19:36,820 --> 00:19:39,113
Gamle Hodge fIck koka ägg.
116
00:19:39,202 --> 00:19:45,418
Upp fem varje morgon,
städa burar, tömma pottor.
117
00:19:45,512 --> 00:19:49,469
AldrIg ett tack eller en klapp på axeln.
118
00:19:49,565 --> 00:19:52,357
- Jag kommer att sakna honom.
- Jag gör det redan.
119
00:19:52,448 --> 00:19:57,416
Nej. Du tänker bara på
dIna trIck och knep.
120
00:19:57,505 --> 00:20:01,676
Men du slår Inga blå dunster
I ögonen på mIg.
121
00:20:01,767 --> 00:20:07,781
Du har en lång väg att vandra
Innan du fyller hans skor.
122
00:20:07,868 --> 00:20:11,409
Vad är det, Hodge?
Är packnIngen för tung?
123
00:20:15,515 --> 00:20:21,399
Nej, sluta! Jag behöver det.
124
00:20:21,491 --> 00:20:24,283
Ge tIllbaka det. HItåt...
125
00:20:24,667 --> 00:20:26,747
Du är för varm.
126
00:20:28,553 --> 00:20:31,928
Sluta!
Utav respekt för dIn mästare.
127
00:20:32,857 --> 00:20:36,909
Jag har lIka stor respekt
för vår mästare som alla andra.
128
00:20:36,994 --> 00:20:39,287
Men jag är mästare nu.
129
00:20:45,310 --> 00:20:48,233
Jag lämnade mIn gård,
men för vad?
130
00:20:48,318 --> 00:20:51,325
För en kremerIng.
131
00:20:51,411 --> 00:20:57,008
Bara för att någon sa:
''FInn en trollkarl.''
132
00:20:57,094 --> 00:21:02,810
lngen från trakten,
utan en främlIng flera hundra mIl bort.
133
00:21:02,902 --> 00:21:07,573
En allsmäktIg andebesvärjare.
134
00:21:07,666 --> 00:21:10,078
VIlken andebesvärjare sen.
135
00:21:10,173 --> 00:21:13,049
Håll mun, GreIl. Ät!
136
00:21:13,140 --> 00:21:15,933
Jag äter Inte.
Jag är Inte hungrIg.
137
00:21:17,904 --> 00:21:22,040
Han har rätt.
VI kom förgäves.
138
00:21:29,772 --> 00:21:34,109
Vad är det? Vem där?
139
00:21:38,213 --> 00:21:41,552
God morgon.
FrId vare med er.
140
00:21:41,639 --> 00:21:44,314
Vad vIll du?
141
00:21:44,397 --> 00:21:47,570
MIn herre UlrIch
fInns Inte längre bland oss.
142
00:21:47,657 --> 00:21:51,994
Allt som nI begärde av honom,
kan nI nu vänta er av mIg.
143
00:21:52,086 --> 00:21:57,173
Farorna han mötte,
ska jag nu överkomma.
144
00:21:57,268 --> 00:22:01,903
PlIkterna han åtog sIg,
ska jag nu uppfylla.
145
00:22:03,034 --> 00:22:09,250
Jag är Galen Bradwardyn,
arvInge av UlrIchs kunskaper.
146
00:22:10,389 --> 00:22:13,099
Och jag är trollkarlen som nI söker.
147
00:22:44,864 --> 00:22:47,157
Det räcker.
148
00:22:47,246 --> 00:22:49,373
Kom hIt med henne.
149
00:23:10,062 --> 00:23:13,769
Hela kungarIket ska veta
att denna jungfru,
150
00:23:13,864 --> 00:23:18,036
som lagenlIgt blIvIt utvald av ödet,
151
00:23:18,127 --> 00:23:23,344
härmed ska överlämna sItt lIv
för att skona vårt rIke.
152
00:23:25,857 --> 00:23:30,778
Denna handlIng stIllar
de underjordIska krafterna
153
00:23:30,872 --> 00:23:34,627
och andarna som vakar över dem.
154
00:23:34,716 --> 00:23:40,183
Som tack för uppoffrIngen
förklaras famIljen Plowman
155
00:23:40,274 --> 00:23:46,121
frI från plIkter under högst fem år.
156
00:23:49,843 --> 00:23:51,305
HandlIngen är utförd.
157
00:27:01,815 --> 00:27:04,988
- Vad har du där?
- Det angår Inte dIg.
158
00:27:05,075 --> 00:27:08,497
Guld?
Ska jag förvandla det tIll bly?
159
00:27:08,585 --> 00:27:15,347
Gyckla med någon annan.
Jag har Inget tIll övers för bedragare.
160
00:27:16,984 --> 00:27:18,481
Jag är Ingen bedragare.
161
00:27:18,572 --> 00:27:22,447
Dåre, då. Bracka...
Vad som än behagar dIg.
162
00:27:22,542 --> 00:27:26,083
lngen tvIngade dIg att följa med.
163
00:27:26,177 --> 00:27:28,507
Nej, jag kom av egen frI vIlja.
164
00:27:28,643 --> 00:27:31,899
VI lyder alla mästaren
på vårt eget sätt.
165
00:27:46,653 --> 00:27:50,493
Vad gör du? Hoppa Inte I.
166
00:27:52,128 --> 00:27:54,124
Hur är vattnet?
167
00:27:54,384 --> 00:27:56,511
Det är kallt.
168
00:28:02,115 --> 00:28:05,371
Jag föredrar att sImma ensam.
169
00:28:13,105 --> 00:28:15,185
Håll dIg borta!
170
00:28:21,880 --> 00:28:25,886
- Är det Inte...
- Ja, trotjänaren från Kragenmoor.
171
00:28:25,975 --> 00:28:29,148
- Vad gör han här?
- Han gör väl sIn herres jobb.
172
00:28:29,235 --> 00:28:32,075
Tänker nI tIllåta det, sIr?
173
00:28:36,004 --> 00:28:38,417
Hämta mIn båge.
174
00:28:41,980 --> 00:28:45,070
Nej, jag tänker Inte säga något.
175
00:28:45,574 --> 00:28:49,329
Jag klandrar dIg Inte.
Jag var oförsIktIg.
176
00:28:49,418 --> 00:28:51,081
Dumma kvInna...
177
00:28:51,173 --> 00:28:56,094
Jag vIsste det från första stund.
Jag har alltId vetat det.
178
00:28:56,188 --> 00:29:00,193
Det vIsste du Inte alls.
lngen har vetat det.
179
00:29:00,283 --> 00:29:02,826
lnte sedan jag föddes.
180
00:29:04,044 --> 00:29:06,456
LotterIet.
181
00:29:06,551 --> 00:29:10,687
- Döttrar väljs, Inte söner.
- Just det.
182
00:29:10,772 --> 00:29:13,695
Om du Inte råkar vara
kungens dotter.
183
00:29:13,780 --> 00:29:15,325
Vad menar du?
184
00:29:15,410 --> 00:29:19,249
Om man är rIk nog,
slIpper man undan.
185
00:29:19,338 --> 00:29:22,714
MIn far är fattIg.
186
00:29:22,806 --> 00:29:25,766
Det är de flesta fäder.
187
00:30:49,641 --> 00:30:53,860
- Galen, hör du mIg?
- Jag hör dIg.
188
00:30:53,945 --> 00:30:59,710
Någon sköt mIg,
men jag kan fortfarande tala.
189
00:30:59,795 --> 00:31:02,886
- Något måste göras.
- Jag vet.
190
00:31:02,971 --> 00:31:07,476
Nej, Inte draken.
Mästarens stoft.
191
00:31:07,568 --> 00:31:09,945
Här.
192
00:31:10,033 --> 00:31:13,908
Du måste dra loss den.
193
00:31:16,510 --> 00:31:19,185
- BrInnande vatten.
- Vad?
194
00:31:19,853 --> 00:31:24,073
HItta sjön. Kasta I stoftet.
195
00:31:24,158 --> 00:31:26,284
Vad gör du med den här?
196
00:31:26,372 --> 00:31:30,044
BrInnande vatten.
197
00:31:31,178 --> 00:31:33,507
Hodge, dö Inte.
198
00:31:34,103 --> 00:31:37,443
Hör på mIg, du ska Inte dö.
199
00:32:55,672 --> 00:32:57,253
Urland.
200
00:34:12,436 --> 00:34:14,979
Framåt! Sakta Inte ner här.
201
00:34:15,069 --> 00:34:19,954
- Är hela kungarIket så här?
- Nej, vI är nära hålan.
202
00:34:20,041 --> 00:34:21,836
Hålan?
203
00:34:21,922 --> 00:34:24,500
- Var är den?
- Det kvIttar.
204
00:34:24,596 --> 00:34:27,519
VIsa mIg var.
205
00:34:28,984 --> 00:34:31,943
Det är Ingen fara
om vI passerar den snabbt.
206
00:34:32,034 --> 00:34:34,613
Jag vIll se den.
207
00:34:35,712 --> 00:34:38,088
GreIl!
208
00:34:44,236 --> 00:34:46,316
MalkIn!
209
00:35:18,210 --> 00:35:20,670
FInns det fler Ingångar?
210
00:35:20,759 --> 00:35:22,969
Nej, en räcker.
211
00:35:30,704 --> 00:35:33,960
Var Inte dåraktIg.
Du provocerar den.
212
00:35:34,966 --> 00:35:38,057
Hur vet du att den är där?
213
00:35:42,948 --> 00:35:46,038
Du kommer att brännas levande.
214
00:35:46,124 --> 00:35:49,083
Det vore just ett fInt trIck.
215
00:36:40,949 --> 00:36:43,361
VermIthrax?
216
00:38:14,553 --> 00:38:16,930
Kom tIllbaka!
217
00:39:11,426 --> 00:39:13,969
MärklIgt.
218
00:39:15,521 --> 00:39:17,184
Han klarade det.
219
00:40:26,225 --> 00:40:29,316
Lägg bort den där.
220
00:40:31,783 --> 00:40:33,446
Tänk om någon ser dIg.
221
00:41:32,542 --> 00:41:35,003
MusIker...
222
00:42:21,935 --> 00:42:27,949
Hon var en rIktIg karl,
nu är hon en rIktIg kvInna.
223
00:42:28,036 --> 00:42:31,245
Om jag ändå vore lIka klok
som hennes far.
224
00:42:33,385 --> 00:42:37,093
Seså, GreIl, var glad
att hennes lIv skonades.
225
00:42:37,773 --> 00:42:41,314
Jag är glad.
226
00:42:41,408 --> 00:42:46,376
Men jag undrar
hur det hela gIck tIll.
227
00:42:46,464 --> 00:42:50,220
- Du var där.
- Ja, men är det Inte märklIgt
228
00:42:50,309 --> 00:42:53,601
att så snart odjuret dödades,
229
00:42:53,694 --> 00:42:58,780
så fanns det en helIg man I byn?
Är det Inte märklIgt?
230
00:43:06,899 --> 00:43:10,405
Kan den krIstna guden
rasera berg, fader?
231
00:43:10,492 --> 00:43:12,703
Självklart, mIn son. Varför Inte?
232
00:43:48,101 --> 00:43:50,644
En fest.
233
00:43:50,734 --> 00:43:54,608
Låt mIg Inte störa.
234
00:43:56,250 --> 00:43:59,625
MusIker! Mer musIk.
235
00:44:03,521 --> 00:44:08,025
Låt oss skåla.
För dagens bragd.
236
00:44:10,833 --> 00:44:13,508
Vad vIll nI oss?
237
00:44:13,591 --> 00:44:17,217
DIg, IngentIng.
238
00:44:17,311 --> 00:44:19,391
Det är han.
239
00:44:22,994 --> 00:44:26,334
Kungen vIll träffa
vår nyfunna välgörare
240
00:44:26,420 --> 00:44:33,052
och tacka honom för att han lyckats
med det som andra mIsslyckats med.
241
00:44:34,820 --> 00:44:37,446
Hur vIll han tacka mIg?
242
00:44:37,536 --> 00:44:40,792
En knIv I buken, en pIl I bröstet?
243
00:44:41,506 --> 00:44:47,222
Jag skulle gärna döda dIg,
som jag gjorde med de andra,
244
00:44:47,314 --> 00:44:50,404
och av samma anlednIng.
245
00:44:50,490 --> 00:44:55,625
Men Hans Majestät vIll ha
en lIten pratstund med dIg.
246
00:45:06,745 --> 00:45:10,002
Skåda! KunglIga ägg.
247
00:45:13,557 --> 00:45:18,442
Då så. Hur många av er
har sett ett bord sväva?
248
00:45:18,529 --> 00:45:23,034
lngen av er har någonsIn sett
ett bord sväva.
249
00:45:23,126 --> 00:45:25,586
Håll er undan.
250
00:46:00,150 --> 00:46:03,572
- Jag beklagar...
- Det får räcka.
251
00:46:03,660 --> 00:46:06,417
- Jag kan göra det.
- Det behövs Inte.
252
00:46:06,501 --> 00:46:11,505
Säg mIg, startades jordskredet
på samma sätt?
253
00:46:12,937 --> 00:46:15,896
Har du hört talas om kung GaIserIc?
254
00:46:15,987 --> 00:46:18,947
Klart du Inte har.
Du var Inte ens född då.
255
00:46:19,038 --> 00:46:25,302
Han var mIn bror.
En stor kung och tapper krIgsherre.
256
00:46:25,389 --> 00:46:28,599
När han besteg tronen var draken frI.
257
00:46:28,691 --> 00:46:31,650
lngen vIsste var den skulle slå tIll,
258
00:46:31,741 --> 00:46:36,626
så han hämtade sItt svärd
och samlade sIna bästa mannar
259
00:46:36,714 --> 00:46:39,840
och drog ut I strId.
260
00:46:42,773 --> 00:46:48,240
Han sågs aldrIg Igen,
men han väckte drakens vrede.
261
00:46:48,331 --> 00:46:52,586
Byar ödelades,
skördar brändes ner.
262
00:46:52,677 --> 00:46:56,729
Död, svält...
263
00:46:58,067 --> 00:47:00,147
Fruktansvärt.
264
00:47:02,580 --> 00:47:07,584
Varför tog du på dIg rollen
som frälsare?
265
00:47:07,678 --> 00:47:11,470
- Jag blev Inbjuden.
- lnte av mIg.
266
00:47:14,699 --> 00:47:18,121
Du är Inget annat än en pojke.
267
00:47:18,209 --> 00:47:21,584
En lärlIng.
268
00:47:23,182 --> 00:47:26,521
Har du tänkt på konsekvenserna
av ett mIsslyckande?
269
00:47:26,608 --> 00:47:30,280
VIlket mIsslyckande?
VIll du ha tIllbaka draken?
270
00:47:30,369 --> 00:47:32,912
Du lekte med ett monster.
271
00:47:33,002 --> 00:47:36,508
Du utsatte vårt folk
och våra byar för fara.
272
00:47:36,595 --> 00:47:40,601
- DIna barn dog.
- Bara några. Låter det grymt?
273
00:47:40,691 --> 00:47:43,447
Om de dör, får andra leva.
274
00:47:43,532 --> 00:47:47,157
Jag skapade lotterIet.
275
00:47:47,251 --> 00:47:50,627
Och så fort det Infördes,
tämjdes draken.
276
00:47:50,720 --> 00:47:54,345
- Det är goda tIder.
- TIll vIlket prIs?
277
00:47:56,319 --> 00:48:00,455
Man kan Inte sluta skamlIg fred
med en drake.
278
00:48:00,540 --> 00:48:03,035
Man måste döda den,
som jag gjorde.
279
00:48:03,130 --> 00:48:06,137
Så odjuret är dött?
280
00:48:06,223 --> 00:48:08,017
Ja, det är dött.
281
00:48:09,566 --> 00:48:11,859
VI får väl se.
282
00:49:01,006 --> 00:49:03,086
Öppna!
283
00:49:09,113 --> 00:49:13,534
Jag har läst latIn, även grekIska.
284
00:49:21,858 --> 00:49:24,104
Du är hans dotter.
285
00:49:24,198 --> 00:49:26,658
Tyck Inte Illa om oss.
286
00:49:26,747 --> 00:49:29,124
Far är en vIs och rättvIs man.
287
00:49:29,213 --> 00:49:31,375
Han är...
288
00:49:31,469 --> 00:49:33,264
Vad har hänt dIg?
289
00:49:33,350 --> 00:49:38,484
lnget, jag har bara fått
smaka på kungens ''rättvIsa''.
290
00:49:38,573 --> 00:49:42,329
Det är bättre för alla
på det här vIset.
291
00:49:42,418 --> 00:49:46,887
- En kung måste skydda sItt folk.
- NaturlIgtvIs.
292
00:49:46,972 --> 00:49:49,896
PrecIs som han skyddar sIn dotter.
293
00:49:52,530 --> 00:49:55,371
Vad menar du med det?
294
00:49:56,667 --> 00:49:59,876
Avser du lotterIet?
295
00:49:59,968 --> 00:50:02,214
Känner du tIll lotterIet?
296
00:50:02,308 --> 00:50:07,276
Jag har varIt med I varje dragnIng
sen jag blev myndIg.
297
00:50:07,365 --> 00:50:09,278
Hela kungarIket vet det.
298
00:50:09,371 --> 00:50:11,997
Du behöver Inte låtsas.
299
00:50:12,087 --> 00:50:15,379
lnte för mIg, Inte här nere.
300
00:50:16,851 --> 00:50:22,151
Alla vet hur lotterIet fungerar.
301
00:50:22,241 --> 00:50:27,625
FamIljer med pengar,
kunglIga kontakter.
302
00:50:27,715 --> 00:50:31,590
Det hela är en lögn.
Det vet du.
303
00:50:32,730 --> 00:50:35,570
- Jag måste gå nu.
- Du vet att jag har rätt.
304
00:50:50,197 --> 00:50:55,201
HorsrIk, ta bort alla utom en.
VI försöker Igen.
305
00:51:00,644 --> 00:51:03,270
- Jag, CasIodorus Rex,...
- Fader...
306
00:51:03,360 --> 00:51:07,496
Har famIljer betalat mutor
för att slIppa lotterIet?
307
00:51:07,581 --> 00:51:09,827
Nonsens.
308
00:51:09,921 --> 00:51:14,425
Genom krafterna hos denna amulett,
som jag håller I mIn hand,
309
00:51:14,517 --> 00:51:20,733
I enlIghet med Urlands lagar,
förvandla bly tIll guld.
310
00:51:21,788 --> 00:51:23,285
Jag brände mIg.
311
00:51:23,376 --> 00:51:26,549
Har du utelämnat mItt namn
från lIstan?
312
00:51:26,636 --> 00:51:28,763
Vad antyder du?
313
00:51:28,850 --> 00:51:33,153
Utsätts Inte jag för samma rIsk
som andra döttrar?
314
00:51:33,238 --> 00:51:36,530
Någon har pratat bredvId mun.
315
00:51:36,623 --> 00:51:40,213
- Vem har satt grIller I dItt huvud?
- Svara mIg.
316
00:51:40,300 --> 00:51:45,685
Tänk Inte sådana tankar.
Jag ber dIg.
317
00:51:45,774 --> 00:51:48,781
- Svara mIg.
- Svaret är nej.
318
00:51:48,867 --> 00:51:52,159
Jag menar, ja.
Du är med I dragnIngen.
319
00:51:52,252 --> 00:51:55,342
VI har sörjt för det.
Hur kan vI låta blI?
320
00:51:55,427 --> 00:52:00,728
Ja. Svaret är ja.
321
00:52:02,866 --> 00:52:05,408
- Du ljuger för mIg.
- Elspeth.
322
00:52:23,801 --> 00:52:26,094
Lugna er.
323
00:52:41,143 --> 00:52:43,769
SprIng härIfrån.
324
00:52:55,894 --> 00:52:58,224
DIn lIlla bråkstake.
325
00:52:59,237 --> 00:53:01,364
Stoppa honom!
326
00:53:14,448 --> 00:53:15,826
Stäng porten!
327
00:53:16,412 --> 00:53:18,705
Vad väntar nI på, IdIoter?
328
00:53:20,966 --> 00:53:23,046
Stoppa honom!
329
00:53:43,030 --> 00:53:44,943
FörsvInn!
330
00:53:45,036 --> 00:53:47,247
TyrIan!
331
00:53:47,334 --> 00:53:51,589
VIlken magI? VIlken trollkonst?
332
00:53:51,680 --> 00:53:54,770
Känner du det? Den lever.
333
00:54:22,352 --> 00:54:24,645
Hör på, mIna bröder.
334
00:54:24,734 --> 00:54:27,944
Fruktans ögonblIck
är trIumfens tImme.
335
00:54:28,662 --> 00:54:31,289
Det är ett tecken från Gud.
336
00:54:34,680 --> 00:54:38,387
Horn, svans, vIngar och klor.
337
00:54:38,482 --> 00:54:41,858
Det är Ingen drake.
Det är djävulen.
338
00:54:44,500 --> 00:54:46,746
Kära Fader, vI bönfaller dIg.
339
00:54:46,840 --> 00:54:51,011
VIsa oss dIn godhet
på denna onda plats.
340
00:54:51,102 --> 00:54:53,313
VIsa oss dIn makt...
341
00:54:53,400 --> 00:54:59,450
En djävul från hImlen
kommer att stIga från helvetet.
342
00:55:04,474 --> 00:55:07,647
Stanna och frukta Guds ord.
343
00:55:08,193 --> 00:55:10,950
Kallar nI er själva krIstna?
344
00:55:14,921 --> 00:55:18,843
Frukta ej, mIna bröder.
Det fInns Ingen drake.
345
00:55:18,974 --> 00:55:20,008
SprIng!
346
00:56:33,941 --> 00:56:36,651
DItt orena odjur!
347
00:56:36,741 --> 00:56:38,987
Ner!
348
00:56:44,764 --> 00:56:49,815
FörIntas av den eld som skapade dIg.
349
00:57:41,554 --> 00:57:44,477
Rör den Inte. Låt den vara.
350
00:58:09,760 --> 00:58:12,470
- Var är han?
- lnte här.
351
00:58:24,637 --> 00:58:30,484
Som stolt far tIll en dotter
som har förbIsetts I alla år,
352
00:58:30,570 --> 00:58:34,445
lär det Intressera dIg
att kungen ska hålla ett lotterI.
353
00:58:34,540 --> 00:58:39,710
- Men det är Inte solstånd än.
- Du kan reglerna.
354
00:58:39,805 --> 00:58:45,403
Jag har aldrIg deltagIt.
Jag tänker Inte börja nu.
355
00:58:47,202 --> 00:58:52,836
Du var klok, men hon ska delta,
precIs som alla andra.
356
00:58:52,927 --> 00:58:54,638
lnga undantag.
357
00:58:54,724 --> 00:58:56,886
- Jag vIll vara med.
- Tystnad.
358
00:58:56,980 --> 00:59:00,819
Jag är som andra flIckor.
Jag är Inte bättre.
359
00:59:00,908 --> 00:59:04,034
- MItt namn ska Ingå.
- lnga spår.
360
00:59:04,126 --> 00:59:06,621
Om han var här,
så har han gett sIg av.
361
00:59:34,171 --> 00:59:36,881
Har du någonsIn smItt ett vapen?
362
00:59:55,859 --> 01:00:00,030
Det här är Secarius draconum -
drakdödaren.
363
01:00:05,094 --> 01:00:08,801
- MItt bästa alster.
- Så vacker.
364
01:00:08,896 --> 01:00:12,069
Men jag har aldrIg vågat
använda den.
365
01:00:22,603 --> 01:00:26,608
Den hjälper Inte.
Draken är Inte av kött och blod.
366
01:00:26,698 --> 01:00:29,324
- Den blöder.
- Hur vet du det?
367
01:00:29,414 --> 01:00:35,095
- lngen har ens rIvIt den.
- Hon har rätt. Jag behöver amuletten.
368
01:02:39,290 --> 01:02:43,165
Blanda brIckorna.
369
01:02:53,456 --> 01:02:57,627
Dra ett namn!
370
01:03:13,639 --> 01:03:16,765
MIna landsmän, hör på.
371
01:03:16,857 --> 01:03:20,529
Jag har blIvIt utvald.
372
01:03:20,618 --> 01:03:23,624
Jag ska dö, så andra får leva.
373
01:03:23,710 --> 01:03:28,511
Jag ska offra mItt lIv
för mIna medmännIskor.
374
01:03:28,599 --> 01:03:35,659
Jag ska dö utav kärlek
för vår kung och hans kloka hållnIng.
375
01:03:35,745 --> 01:03:37,991
MItt namn är...
376
01:03:47,571 --> 01:03:50,281
Läs namnet!
377
01:04:11,682 --> 01:04:16,817
Namnet är prInsessan
Elspeth UlfIlas.
378
01:04:21,377 --> 01:04:23,955
Det är Inte namnet.
Du läste fel.
379
01:04:24,051 --> 01:04:27,509
Det är Inget mIsstag.
Det är bIndande.
380
01:04:27,603 --> 01:04:32,856
Nej, den gode HorsrIk läste fel.
381
01:04:32,952 --> 01:04:38,586
Då jag Inte kan tyda namnet,
förstör jag brIckan.
382
01:04:38,677 --> 01:04:43,228
DIn dotter stod på tur.
ÄntlIgen skIpas rättvIsa.
383
01:04:43,315 --> 01:04:44,978
Tystnad!
384
01:04:45,070 --> 01:04:47,613
VI gör om dragnIngen.
385
01:04:47,703 --> 01:04:52,588
- Jag drar namnet själv.
- Namnet gäller!
386
01:05:01,576 --> 01:05:04,952
HorsrIk läste rätt namn.
387
01:05:13,110 --> 01:05:18,910
Den här. Den här.
En tIll...
388
01:05:20,297 --> 01:05:22,924
En tIll. VIlket förräderI!
389
01:05:23,013 --> 01:05:24,974
LotterIet förklaras ogIltIgt.
390
01:05:25,061 --> 01:05:27,521
Hör mIg, gott folk.
391
01:05:27,610 --> 01:05:30,819
Det är sant att mItt namn
står på alla brIckor.
392
01:05:30,911 --> 01:05:36,081
Det ogIltIgförklarar Inte lotterIet.
Det bestyrker det.
393
01:05:36,176 --> 01:05:38,755
Det skIpar rättvIsa.
394
01:05:38,851 --> 01:05:43,937
MItt namn har utelämnats från
alla tIdIgare dragnIngar.
395
01:05:44,032 --> 01:05:48,120
Därför har jag bytt ut
era namn mot mItt,
396
01:05:48,211 --> 01:05:54,095
för att väga upp den rIsk
som nI tagIt över åren.
397
01:06:47,800 --> 01:06:51,390
TyrIan! Gör något.
398
01:06:51,478 --> 01:06:55,815
Om Inte för mIg,
för dIn lojalItet tIll kungarIket.
399
01:06:55,907 --> 01:07:01,291
MIn första plIkt är lojalItet
tIll kungarIket.
400
01:07:05,142 --> 01:07:07,685
Gör dIg Inte besvär.
401
01:07:09,906 --> 01:07:12,402
Jag är obeväpnad.
Ge mIg ett vapen.
402
01:07:12,497 --> 01:07:15,373
- Knappast.
- Sluta.
403
01:07:15,464 --> 01:07:18,221
Gör honom Inte Illa.
404
01:07:18,305 --> 01:07:22,061
Och du...
405
01:07:24,699 --> 01:07:32,341
Jag har alltId beundrat svartkonst -
nI och era trollformler.
406
01:07:32,429 --> 01:07:34,842
Tänk att det skulle blI nödvändIgt.
407
01:07:34,937 --> 01:07:40,653
VermIthrax är en gammal drake.
Det var det fIna med mIn plan.
408
01:07:40,745 --> 01:07:44,797
VI skulle vänta ut den.
Jag skulle se den dö.
409
01:07:47,807 --> 01:07:51,147
Jag ska se den dö.
410
01:07:52,362 --> 01:07:58,043
BesInna dIg. Ger du honom den,
förstör han allt du byggt upp.
411
01:07:58,129 --> 01:08:00,755
Han ska ha den.
412
01:08:00,845 --> 01:08:03,637
Det är mIn dotter.
413
01:08:03,728 --> 01:08:06,224
Rädda henne. Jag ber dIg.
414
01:08:26,837 --> 01:08:31,174
Den där prInsessan... Vad heter hon?
Hon förvånade mIg.
415
01:08:31,601 --> 01:08:35,558
Hon heter Elspeth.
416
01:08:36,657 --> 01:08:40,282
Så där ja. Het och fIn.
417
01:08:40,376 --> 01:08:44,381
Det är Inte rätt sorts eld.
418
01:09:33,363 --> 01:09:36,988
Bra. Vänd på den.
419
01:11:08,471 --> 01:11:11,513
En egg utan lIke.
420
01:11:20,464 --> 01:11:25,135
Jag hälsar tIll henne.
Ledsen att hon Inte är här.
421
01:11:25,228 --> 01:11:27,308
Du vet hur hon är.
422
01:11:27,401 --> 01:11:29,896
Jag förstår.
423
01:11:32,039 --> 01:11:34,617
Farväl.
424
01:11:50,467 --> 01:11:52,131
Det är en sköld.
425
01:11:52,222 --> 01:11:54,469
Jag gjorde den.
426
01:11:54,563 --> 01:11:58,615
Den kanske skyddar dIg mot elden.
Kanske Inte.
427
01:11:59,285 --> 01:12:01,745
Du är en IdIot.
428
01:12:01,834 --> 01:12:06,469
Du kommer att dö I kväll.
SlItas I stycken.
429
01:12:06,556 --> 01:12:10,727
Det här är sIsta gången vI talas vId.
430
01:12:12,698 --> 01:12:16,323
- Tack.
- En sak tIll.
431
01:12:16,752 --> 01:12:19,248
Jag har varIt där uppe.
432
01:12:19,343 --> 01:12:21,755
Den är Inte ensam.
433
01:12:21,850 --> 01:12:25,023
Den har smått. Ungar, tror jag.
434
01:12:25,151 --> 01:12:28,491
- Jag vet Inte hur många.
- De måste också dödas.
435
01:12:28,578 --> 01:12:31,073
Något mer?
436
01:12:38,732 --> 01:12:41,573
Du är förälskad, Inte sant?
437
01:12:48,176 --> 01:12:52,681
Det gör Inget. Jag förstår.
438
01:12:52,773 --> 01:12:58,157
Hon är mycket vacker,
mycket tapper.
439
01:12:58,247 --> 01:13:00,409
Vem då? Vad menar du?
440
01:13:00,503 --> 01:13:02,999
DIn prInsessa.
441
01:13:05,601 --> 01:13:08,097
Men jag bryr mIg Inte.
442
01:13:12,078 --> 01:13:14,871
Hör på, Galen Bradwardyn,
443
01:13:14,962 --> 01:13:17,458
trollkarlens lärlIng.
444
01:13:18,764 --> 01:13:21,937
Du kommer att dö.
445
01:13:22,024 --> 01:13:24,816
Draken kommer att blI
värre än någonsIn.
446
01:13:24,907 --> 01:13:30,077
Det blIr fler lotterIer
och jag är Inte pojke längre.
447
01:13:30,172 --> 01:13:35,806
- Och du måste delta för...
- Jag är fortfarande jungfru.
448
01:13:52,236 --> 01:13:54,779
Jag är förälskad.
449
01:13:59,048 --> 01:14:01,543
Men Inte I prInsessan.
450
01:14:42,883 --> 01:14:45,129
Ers Höghet...
451
01:14:55,544 --> 01:15:01,428
Hela kungarIket ska veta
att prInsessan Elspeth
452
01:15:01,520 --> 01:15:06,357
har lagenlIgt blIvIt utvald av ödet...
453
01:15:15,602 --> 01:15:17,932
lngen mer rök. Jag ber dIg.
454
01:15:18,026 --> 01:15:20,438
Ge dIg Iväg!
455
01:15:20,533 --> 01:15:23,112
Jag förklarar handlIngen...
456
01:15:24,921 --> 01:15:27,678
...utförd.
457
01:15:29,601 --> 01:15:32,941
Jag vIsste väl att du var här.
458
01:15:34,741 --> 01:15:37,701
Jag är Inte lIka sentImental
som Hans Majestät.
459
01:15:37,792 --> 01:15:43,722
KungarIket - varenda en av oss -
är beroende av denna offergåva.
460
01:15:45,188 --> 01:15:48,029
Om du avser att förhIndra det,
461
01:15:49,325 --> 01:15:51,452
måste du döda mIg.
462
01:15:58,184 --> 01:16:04,150
Jag har många skäl att döda dIg
som Inte har med detta att göra.
463
01:16:04,243 --> 01:16:07,250
Mycket Imponerande.
464
01:16:07,335 --> 01:16:10,258
Kan du använda det?
465
01:16:10,344 --> 01:16:13,019
Sluta! TyrIan har rätt.
466
01:16:13,102 --> 01:16:15,348
Detta är vårt enda hopp.
467
01:16:43,022 --> 01:16:45,315
Han är Ingen krIgare.
468
01:16:55,642 --> 01:16:56,925
SprIng!
469
01:17:18,625 --> 01:17:20,918
Vart ska du?
470
01:17:25,144 --> 01:17:27,271
Du mIsslyckades, mIn vän.
471
01:17:27,359 --> 01:17:30,615
Men jag tackar gudarna för det.
472
01:17:42,486 --> 01:17:44,447
Var beredd.
473
01:27:17,566 --> 01:27:19,693
Den lever fortfarande.
474
01:27:38,627 --> 01:27:41,301
Du vet vad vI måste göra.
475
01:27:42,847 --> 01:27:45,010
VI måste ge oss av.
476
01:27:46,190 --> 01:27:48,520
Du sa att du älskade mIg.
477
01:27:49,742 --> 01:27:51,953
Är det sant?
478
01:27:55,425 --> 01:27:57,552
Om det är det,
479
01:27:58,810 --> 01:28:01,603
så är det vår enda goda gärnIng.
480
01:28:04,410 --> 01:28:06,822
Låt oss Inte förlora det också.
481
01:28:12,684 --> 01:28:16,939
Hon har rätt.
Vad har nI att hämta här?
482
01:28:17,865 --> 01:28:19,945
Vet du vad jag tror?
483
01:28:20,038 --> 01:28:26,634
MagI och trollkarlar...
Allt det kommer att dö ut.
484
01:28:26,724 --> 01:28:32,239
Det gör mIg glad. Det betyder att
drakarna också kommer att dö ut.
485
01:28:41,057 --> 01:28:44,017
En gåva från dIn far.
486
01:28:47,785 --> 01:28:51,873
- Ska jag bära den?
- Det skadar Inte.
487
01:29:33,417 --> 01:29:35,497
Vad är det?
488
01:29:36,551 --> 01:29:38,262
Vad är det för fel?
489
01:29:45,243 --> 01:29:47,323
Vad är det där?
490
01:29:57,361 --> 01:29:59,108
TItta.
491
01:30:03,003 --> 01:30:06,960
- På vad?
- Där.
492
01:30:07,056 --> 01:30:11,643
Den gamle skojaren.
Det brInnande vattnet.
493
01:30:11,736 --> 01:30:14,029
Eldens sjö.
494
01:30:15,706 --> 01:30:19,926
Han planerade det.
495
01:30:20,010 --> 01:30:25,263
- Han vIsste att det skulle hända.
- Vem då? Vad hände?
496
01:30:25,359 --> 01:30:30,077
VI måste tIllbaka.
Jag måste tala med honom.
497
01:30:30,165 --> 01:30:32,245
Vart ska du?
498
01:30:36,767 --> 01:30:40,023
VI kan döda draken
med sång och böner.
499
01:30:40,110 --> 01:30:42,902
Om vI förenas I vår tro,
500
01:30:42,993 --> 01:30:48,674
kommer vI att leva och odjuret dö.
501
01:30:48,760 --> 01:30:53,229
Stanna, Galen!
Jag låter dIg Inte dö.
502
01:30:54,945 --> 01:31:00,031
Han vIsste att han Inte klarade färden,
så vI gjorde den åt honom.
503
01:31:00,126 --> 01:31:02,206
Förstår du Inte?
504
01:31:06,436 --> 01:31:10,061
- Jag följer med.
- Nej, det är mItt ansvar.
505
01:31:10,155 --> 01:31:13,447
Jag är Inte rädd.
506
01:31:13,540 --> 01:31:16,962
Jag var ju man. MInns du?
507
01:31:24,906 --> 01:31:27,581
Håll dIg tätt IntIll.
508
01:31:28,709 --> 01:31:31,121
- Vad är det?
- lnget. Kom.
509
01:31:31,216 --> 01:31:34,722
- Jag vIll se.
- Nej, det vIll du Inte.
510
01:31:36,732 --> 01:31:39,655
Då så. Vänta här.
511
01:32:02,181 --> 01:32:04,427
Var är du?
512
01:34:02,988 --> 01:34:05,401
Du är tIllbaka.
513
01:34:05,496 --> 01:34:07,623
Jag tackar makten
som skapade mIg.
514
01:34:07,710 --> 01:34:10,717
Glad att se dIg också.
515
01:34:10,803 --> 01:34:15,105
Du råkade Inte
ta med dIg något ätbart?
516
01:34:15,190 --> 01:34:19,196
- Mat?
- Följ med. VI har mycket att stå I.
517
01:34:19,286 --> 01:34:21,615
Nej!
518
01:34:21,709 --> 01:34:25,667
Jag trodde att jag var trollkarl,
men det är jag Inte.
519
01:34:25,763 --> 01:34:28,520
Jag har Inga krafter.
520
01:34:28,604 --> 01:34:31,564
Du bad mIg vara stark,
men det var jag Inte.
521
01:34:31,655 --> 01:34:34,412
Du var det, mIn pojke.
522
01:34:34,496 --> 01:34:36,908
Och du kommer att blI starkare.
523
01:34:38,550 --> 01:34:43,304
Jag döper dIg I Faderns, Sonens
och den helIga Andens namn.
524
01:34:43,397 --> 01:34:47,949
Låt Herren föra bort oss
från mörkret och demonerna.
525
01:34:48,035 --> 01:34:50,198
TItta!
526
01:36:09,438 --> 01:36:15,285
- Det här är ValerIan.
- Jag vet. Jag mInns det.
527
01:36:15,371 --> 01:36:19,507
FlIckan som kom tIll oss som pojke.
528
01:36:20,637 --> 01:36:23,977
Du måste uträtta något.
529
01:36:24,063 --> 01:36:25,976
Vad som helst.
530
01:36:27,364 --> 01:36:31,452
Jag vIll att du förstör amuletten
531
01:36:33,465 --> 01:36:36,388
och mIg lIkaså.
532
01:36:43,369 --> 01:36:48,539
Du hämtade mIg från lågorna.
Du måste sända tIllbaka mIg.
533
01:36:48,634 --> 01:36:52,176
Du vet när tIden är Inne.
534
01:36:52,270 --> 01:36:57,867
Du måste handla
medan jag fortfarande har lIv.
535
01:38:36,154 --> 01:38:37,781
Där!
536
01:39:50,619 --> 01:39:56,585
Gör som han sa, Galen.
Förstör amuletten. Krossa den.
537
01:39:56,678 --> 01:40:00,136
Nej, tIden är Inte Inne.
538
01:40:56,936 --> 01:41:00,026
- Han bad dIg göra det.
- lnte än.
539
01:43:50,688 --> 01:43:53,398
Låt oss bedja.
540
01:43:53,488 --> 01:43:57,541
VI tackar dIg, Herre,
för den gudomlIga befrIelsen.
541
01:43:57,625 --> 01:44:03,972
DIn närvaro styrks
av denna goda gärnIng.
542
01:44:25,289 --> 01:44:28,045
Res er upp, Herrens barn.
543
01:44:28,130 --> 01:44:35,440
Överge hednIska rItualer
och gamla vIdskepelser.
544
01:44:35,526 --> 01:44:37,570
Fröjda er åt...
545
01:44:37,658 --> 01:44:44,420
Var hälsad Casiodorus Rex,
drakdödaren.
546
01:44:54,164 --> 01:44:57,955
- Saknar du UlrIch?
- Ja.
547
01:44:58,050 --> 01:45:01,390
- Och amuletten?
- Den också.
548
01:45:01,477 --> 01:45:05,018
lnte jag.
Jag är glad att den är borta.
549
01:45:05,112 --> 01:45:11,043
Du är kanske Ingen trollkarl,
men det är Inte vIktIgt.
550
01:45:11,129 --> 01:45:15,265
Jag vet. Jag önskar bara...
551
01:45:15,350 --> 01:45:18,856
- Vad?
- ...att vI hade en häst.