1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:13,174 --> 00:01:17,778 ( howling in distance) 4 00:01:27,087 --> 00:01:30,724 ( bird squawking) 5 00:01:33,961 --> 00:01:35,095 ( loud squawking) 6 00:01:35,129 --> 00:01:37,798 ( speaking foreign language) 7 00:01:37,831 --> 00:01:40,768 ( squawking) 8 00:01:47,275 --> 00:01:51,379 ( chanting spell in Latin) 9 00:02:13,133 --> 00:02:15,303 ( deep whirring) 10 00:02:15,336 --> 00:02:17,638 ( chanting spell) 11 00:02:17,671 --> 00:02:20,574 ( sizzling) 12 00:02:23,411 --> 00:02:26,814 ( door creaking) 13 00:02:31,219 --> 00:02:34,588 ( bird squawking) 14 00:02:43,864 --> 00:02:46,834 ( gate creaking) 15 00:02:50,103 --> 00:02:51,239 ( flames roaring) 16 00:02:51,272 --> 00:02:52,606 ( young male voices speaking) 17 00:02:52,640 --> 00:02:55,743 ( man chanting in foreign language) 18 00:02:55,776 --> 00:02:59,547 ( chant echoing) 19 00:02:59,580 --> 00:03:03,251 ( high-pitched shrieking, whip cracking) 20 00:03:03,284 --> 00:03:08,322 ( hoofbeats and bird squawking) 21 00:03:08,356 --> 00:03:11,892 ( people screaming, ferocious roaring) 22 00:03:11,925 --> 00:03:14,862 ( pounding on door) 23 00:03:16,397 --> 00:03:18,031 ( pounding continues) 24 00:03:18,065 --> 00:03:20,634 Get-get back. 25 00:03:20,668 --> 00:03:23,371 Oh... 26 00:03:23,404 --> 00:03:26,640 ( muttering) 27 00:03:28,642 --> 00:03:30,711 -Is this... -Yes! This is Cragganmore, 28 00:03:30,744 --> 00:03:33,347 and yes, this is the house of Ulrich, 29 00:03:33,381 --> 00:03:35,783 and no, he won't see you. 30 00:03:35,816 --> 00:03:38,252 -But... -I know-- you've come a long way. 31 00:03:38,286 --> 00:03:39,553 Your business is urgent. 32 00:03:39,587 --> 00:03:40,721 It doesn't matter. 33 00:03:40,754 --> 00:03:42,189 He sees no one. 34 00:03:42,222 --> 00:03:44,157 - Please. - Please yourself. 35 00:03:44,758 --> 00:03:46,727 Go home. 36 00:03:48,362 --> 00:03:51,799 Well, what do we do now, boy? 37 00:03:51,832 --> 00:03:54,902 You who know so much-- answer me that. 38 00:04:00,774 --> 00:04:04,578 Hear me, you who dwell in Cragganmore! 39 00:04:04,612 --> 00:04:08,616 Ulrich, we will stay here until we are heard! 40 00:04:11,852 --> 00:04:15,122 ( water dripping) 41 00:04:19,460 --> 00:04:21,329 Magister? 42 00:04:34,241 --> 00:04:36,009 Uh. 43 00:04:38,278 --> 00:04:39,480 What is it? 44 00:04:39,513 --> 00:04:41,248 W-We have visitors. 45 00:04:41,281 --> 00:04:42,983 ( water drips) 46 00:04:43,016 --> 00:04:44,785 I know. 47 00:04:44,818 --> 00:04:46,354 I will see them. 48 00:04:46,387 --> 00:04:47,655 You will? 49 00:04:48,155 --> 00:04:49,222 Yes. 50 00:04:50,691 --> 00:04:53,761 There's a great task needing to be done. 51 00:04:54,928 --> 00:04:57,030 I have been witness to something. 52 00:04:57,931 --> 00:05:00,734 Something of consequence to you. 53 00:05:01,869 --> 00:05:03,103 To me? 54 00:05:03,136 --> 00:05:04,405 Yes. 55 00:05:05,305 --> 00:05:06,707 My own death. 56 00:05:09,777 --> 00:05:12,580 ( chuckling) : Yeah, yeah, I knew it. 57 00:05:12,613 --> 00:05:13,681 Thieves. 58 00:05:13,714 --> 00:05:16,450 ( muttering) 59 00:05:20,421 --> 00:05:21,822 ( bird squawks) 60 00:05:24,257 --> 00:05:25,926 ( squawking) 61 00:05:30,698 --> 00:05:34,134 Looks forbidding enough, don't you think? 62 00:05:34,167 --> 00:05:35,369 Oh, yes. 63 00:05:36,203 --> 00:05:37,505 Master? 64 00:05:38,539 --> 00:05:39,740 No. 65 00:05:39,773 --> 00:05:42,109 They'd think me infirm. 66 00:05:44,445 --> 00:05:48,215 Bellasarius wore this before he died. 67 00:05:49,883 --> 00:05:54,722 You know, I actually saw him change lead into gold. 68 00:05:56,657 --> 00:05:58,492 I could never do that. 69 00:05:58,526 --> 00:06:00,594 Hmm. Too bad. 70 00:06:00,628 --> 00:06:03,831 You'd have stood to inherit some real wealth. 71 00:06:03,864 --> 00:06:06,266 Magister, please don't talk like that. 72 00:06:07,000 --> 00:06:08,569 You're not going to die. 73 00:06:08,602 --> 00:06:10,270 Oh, but I look forward to it. 74 00:06:11,539 --> 00:06:13,040 All this magic-- 75 00:06:13,073 --> 00:06:14,675 what has it accomplished? 76 00:06:17,077 --> 00:06:19,713 Tell me, how are your studies going? 77 00:06:19,747 --> 00:06:20,781 ( bird squawking) 78 00:06:20,814 --> 00:06:21,915 Fine. 79 00:06:22,483 --> 00:06:23,651 They're going well. 80 00:06:23,684 --> 00:06:27,087 You still wish to be a sorcerer? 81 00:06:27,120 --> 00:06:29,222 Oh, yes, more than anything. 82 00:06:29,256 --> 00:06:32,593 Hmm. Well, then... ( speaks Latin) 83 00:06:32,626 --> 00:06:36,296 get yourself a handful of that sulphurous ash over there. 84 00:06:56,984 --> 00:07:00,954 ( vibrating whir) 85 00:07:10,430 --> 00:07:13,601 ( chants spell) 86 00:07:20,007 --> 00:07:23,443 ( flames roaring) 87 00:07:31,451 --> 00:07:33,487 Welcome to Cragganmore. 88 00:07:33,921 --> 00:07:35,756 I am Ulrich. 89 00:07:35,789 --> 00:07:39,126 Which of you men calls himself Valerian? 90 00:07:42,195 --> 00:07:43,731 We are here on behalf... 91 00:07:43,764 --> 00:07:45,633 I know why you are here. 92 00:07:45,666 --> 00:07:47,935 You're a delegation... 93 00:07:47,968 --> 00:07:51,104 from Urland, which is beyond Valvasia. 94 00:07:52,673 --> 00:07:54,942 Let's see the artifacts. 95 00:08:08,355 --> 00:08:09,723 Scales. 96 00:08:10,791 --> 00:08:12,960 How did you come by these? 97 00:08:12,993 --> 00:08:14,061 I found them 98 00:08:14,094 --> 00:08:15,863 at the mouth of the lair. 99 00:08:17,931 --> 00:08:19,099 What else? 100 00:08:23,671 --> 00:08:25,272 A claw. 101 00:08:25,305 --> 00:08:28,375 That's no claw, by the Gods. 102 00:08:28,408 --> 00:08:30,443 It's a tooth. 103 00:08:30,477 --> 00:08:33,113 You want me to do battle with that? 104 00:08:34,481 --> 00:08:36,183 Who else can we turn to? 105 00:08:36,216 --> 00:08:39,152 Did you... did you try the Merydid sisters? 106 00:08:39,186 --> 00:08:40,654 What about Rimbog? 107 00:08:40,688 --> 00:08:43,791 I-I heard tell he killed a dragon once. 108 00:08:43,824 --> 00:08:45,626 They're all dead. 109 00:08:45,659 --> 00:08:47,194 You're the only one left. 110 00:08:48,161 --> 00:08:50,931 It is a long way to Urland. 111 00:08:54,434 --> 00:08:58,171 Twice each year, at the spring and autumn equinox, 112 00:08:58,205 --> 00:09:00,674 the king selects a new victim-- 113 00:09:00,708 --> 00:09:02,409 virgins. 114 00:09:02,442 --> 00:09:04,111 A lottery. 115 00:09:04,144 --> 00:09:06,013 Barbaric. 116 00:09:06,046 --> 00:09:08,582 And in return, this dragon-- 117 00:09:08,616 --> 00:09:12,653 it leaves your villages and crops unburned. 118 00:09:13,553 --> 00:09:14,855 Your king's 119 00:09:14,888 --> 00:09:17,190 made a pact with a monster. 120 00:09:17,224 --> 00:09:18,726 Master, don't you think that... 121 00:09:18,759 --> 00:09:20,360 Silence. 122 00:09:21,194 --> 00:09:23,130 Are you afraid of dragons? 123 00:09:25,165 --> 00:09:27,000 No. 124 00:09:27,034 --> 00:09:28,702 In fact, if it weren't for sorcerers, 125 00:09:28,736 --> 00:09:31,104 there wouldn't be any dragons. 126 00:09:31,138 --> 00:09:34,341 Once the skies were dotted with them. 127 00:09:34,374 --> 00:09:38,779 Magnificent horned backs, leathern wings, soaring, 128 00:09:38,812 --> 00:09:40,948 in their hot breath wind. 129 00:09:41,982 --> 00:09:44,685 Oh, I know this creature of yours-- 130 00:09:46,219 --> 00:09:48,455 Vermithrax Pejorative. 131 00:09:49,890 --> 00:09:53,126 Look at these scales, these ridges. 132 00:09:53,160 --> 00:09:55,162 When a dragon gets this old, 133 00:09:55,195 --> 00:09:58,465 it knows nothing but pain, constant pain. 134 00:09:59,332 --> 00:10:02,169 He grows decrepit, crippled... 135 00:10:03,036 --> 00:10:04,571 pitiful... 136 00:10:05,405 --> 00:10:06,740 spiteful. 137 00:10:08,809 --> 00:10:10,310 Will you help us? 138 00:10:11,712 --> 00:10:13,013 There. 139 00:10:13,413 --> 00:10:14,614 Good. 140 00:10:14,648 --> 00:10:16,917 Now, let-let me go. 141 00:10:16,950 --> 00:10:18,185 Hmm. 142 00:10:18,518 --> 00:10:19,720 No. 143 00:10:20,520 --> 00:10:22,289 No, not... 144 00:10:22,322 --> 00:10:23,957 not a bit too heavy. 145 00:10:24,858 --> 00:10:27,995 I'll... conquer the highest mountain. 146 00:10:28,628 --> 00:10:30,130 What say you, Galen? 147 00:10:31,899 --> 00:10:34,001 Speak up, boy. 148 00:10:34,034 --> 00:10:35,268 Hodge? 149 00:10:35,302 --> 00:10:37,971 Uh, if you say so, sir. 150 00:10:39,907 --> 00:10:41,208 When I've gone, 151 00:10:41,241 --> 00:10:44,177 see you keep your nose in your books 152 00:10:44,211 --> 00:10:47,214 and your hands out of my reagents. 153 00:10:47,247 --> 00:10:49,382 How far can you get? 154 00:10:49,416 --> 00:10:51,919 A league or two? 155 00:10:51,952 --> 00:10:54,755 I'm not worried about the road. 156 00:10:58,892 --> 00:11:00,227 Tyrian. 157 00:11:00,260 --> 00:11:02,129 ( bird shrieks) 158 00:11:02,162 --> 00:11:04,464 Good morrow. 159 00:11:05,298 --> 00:11:07,735 ( wind whistling) 160 00:11:07,768 --> 00:11:09,536 VALERIAN: What do you want? 161 00:11:09,569 --> 00:11:10,871 ( chuckling) : No... 162 00:11:10,904 --> 00:11:13,340 young master Valerian. 163 00:11:13,373 --> 00:11:15,342 The question is, what do you want 164 00:11:15,375 --> 00:11:17,277 so far from home? 165 00:11:17,310 --> 00:11:18,645 We're not afraid of you. 166 00:11:18,678 --> 00:11:19,847 Give us the road. 167 00:11:19,880 --> 00:11:21,815 Why, the road is yours, 168 00:11:21,849 --> 00:11:24,017 all the way to Urland. 169 00:11:24,051 --> 00:11:25,986 It's a long journey, isn't it? 170 00:11:26,019 --> 00:11:29,790 But when you're in search of a sorcerer, 171 00:11:29,823 --> 00:11:32,860 I suppose no distance is too great. 172 00:11:32,893 --> 00:11:34,327 Say nothing. 173 00:11:34,361 --> 00:11:36,897 TYRIAN: And here, we have the mystical 174 00:11:36,930 --> 00:11:37,965 presence himself. 175 00:11:37,998 --> 00:11:39,566 You best keep your distance. 176 00:11:39,599 --> 00:11:41,168 And your manners. 177 00:11:42,169 --> 00:11:44,104 If he's ready to lay a dragon in its grave, 178 00:11:44,137 --> 00:11:47,007 he's nothing to fear from me. 179 00:11:48,541 --> 00:11:51,244 I've no more love for that creature than you lot. 180 00:11:51,278 --> 00:11:53,646 Nor has the king. 181 00:11:53,680 --> 00:11:54,748 But... 182 00:11:54,782 --> 00:11:56,984 before you stir things up, 183 00:11:57,017 --> 00:11:59,219 don't you think it will be a good idea 184 00:11:59,252 --> 00:12:02,589 to find out if you've got the right man for the job? 185 00:12:02,622 --> 00:12:06,326 Aha, so it's a test you're looking for. 186 00:12:06,359 --> 00:12:08,128 We don't do tests. 187 00:12:08,161 --> 00:12:10,363 Oh, I'm sure you don't. 188 00:12:11,865 --> 00:12:13,033 ( splash) 189 00:12:13,066 --> 00:12:14,935 They never do tests. 190 00:12:14,968 --> 00:12:17,470 Not many real deeds, either. 191 00:12:17,504 --> 00:12:19,940 Oh, conversation with your grandmother's shade 192 00:12:19,973 --> 00:12:21,041 in a darkened room, 193 00:12:21,074 --> 00:12:22,575 the odd love potion or two, 194 00:12:22,609 --> 00:12:26,013 but comes a doubter, why then, it's the wrong day, 195 00:12:26,046 --> 00:12:29,349 the planets are not in line, the entrails are not favorable. 196 00:12:29,382 --> 00:12:30,951 We don't do tests. 197 00:12:30,984 --> 00:12:32,285 We've got no doubts. 198 00:12:32,319 --> 00:12:33,753 We require no tests. 199 00:12:33,787 --> 00:12:35,388 And you're not going to get one. 200 00:12:35,422 --> 00:12:37,290 Enough. Here. 201 00:12:38,158 --> 00:12:40,593 Put this in the conjuring room. 202 00:12:40,627 --> 00:12:42,162 Go to the iron box. 203 00:12:42,195 --> 00:12:44,832 Bring me the dagger within. 204 00:12:45,698 --> 00:12:48,068 The dagger. Be quick. 205 00:12:50,770 --> 00:12:53,874 You shall have your test. 206 00:12:54,407 --> 00:12:57,510 ( door squeaks) 207 00:13:03,851 --> 00:13:06,854 ( clattering) 208 00:13:06,887 --> 00:13:09,756 ULRICH: Where are you, boy? 209 00:13:09,789 --> 00:13:11,859 I'm waiting. 210 00:13:13,293 --> 00:13:14,761 It's not this one, is it? 211 00:13:14,794 --> 00:13:16,663 The very one. 212 00:13:16,696 --> 00:13:18,365 Let it fall. 213 00:13:53,233 --> 00:13:57,237 ( chanting spell in Latin) 214 00:14:02,442 --> 00:14:05,445 ( bird squawks) 215 00:14:08,181 --> 00:14:10,750 ( bird squawking) 216 00:14:13,987 --> 00:14:15,755 ( screeching) 217 00:14:17,891 --> 00:14:19,759 -GALEN: No! -Go on. 218 00:14:19,792 --> 00:14:21,794 -Somebody stop him! -Don't worry. 219 00:14:21,828 --> 00:14:22,896 Please! 220 00:14:22,930 --> 00:14:24,531 You can't hurt me. 221 00:14:26,433 --> 00:14:30,837 ( horse neighs) 222 00:14:41,348 --> 00:14:43,583 ( grunting) 223 00:14:52,892 --> 00:14:54,928 ( grunting) 224 00:15:17,850 --> 00:15:20,687 ( metal clinking) 225 00:17:04,491 --> 00:17:07,360 Magical powers, indeed. 226 00:17:07,394 --> 00:17:10,530 Look at you now... magical ashes. 227 00:17:10,563 --> 00:17:14,267 ( birds squawking) 228 00:17:57,677 --> 00:18:02,182 ( rumbling) 229 00:18:04,717 --> 00:18:09,122 ( soft buzzing) 230 00:18:33,079 --> 00:18:35,582 ( buzzing) 231 00:18:45,892 --> 00:18:48,928 Hodge... 232 00:18:48,961 --> 00:18:52,532 Hodge! 233 00:19:19,692 --> 00:19:24,096 HODGE: The kindest lord a man could ever wish for 234 00:19:24,130 --> 00:19:26,466 and now he's gone. 235 00:19:28,268 --> 00:19:31,137 You'd think he could boil his own eggs 236 00:19:31,170 --> 00:19:33,440 at the snap of a finger, but no... 237 00:19:33,473 --> 00:19:35,608 had old Hodge to do it. 238 00:19:35,642 --> 00:19:38,245 Up at 5:00 every morning, 239 00:19:38,278 --> 00:19:41,948 clearing out the cages, emptying the slops. 240 00:19:41,981 --> 00:19:45,485 Never once a "thank you" or a pat on the back. 241 00:19:45,518 --> 00:19:47,487 ( choked up) : I shall miss it. 242 00:19:47,520 --> 00:19:48,955 I do already. 243 00:19:48,988 --> 00:19:50,390 No, you don't. 244 00:19:50,423 --> 00:19:52,592 All you think about is your tricks 245 00:19:52,625 --> 00:19:54,527 and your knavery. 246 00:19:54,561 --> 00:19:56,629 But you don't pull any wool 247 00:19:56,663 --> 00:19:58,598 over these old eyes. 248 00:19:58,631 --> 00:20:00,633 You'll have to walk a long way 249 00:20:00,667 --> 00:20:02,769 before you fill his shoes. 250 00:20:02,802 --> 00:20:04,537 You mark my words. 251 00:20:04,571 --> 00:20:07,607 What's the matter, Hodge-- pack too heavy? 252 00:20:07,640 --> 00:20:09,276 Huh? 253 00:20:10,277 --> 00:20:12,211 Uh... 254 00:20:12,245 --> 00:20:13,480 No! Don't! 255 00:20:13,513 --> 00:20:14,581 Don't! 256 00:20:14,614 --> 00:20:16,383 ( mutters) 257 00:20:16,416 --> 00:20:17,984 I need that. 258 00:20:18,017 --> 00:20:19,552 Give it back to me. 259 00:20:19,586 --> 00:20:20,820 T-This way. 260 00:20:20,853 --> 00:20:21,888 No, no... 261 00:20:21,921 --> 00:20:23,623 I think you're too warm. 262 00:20:25,091 --> 00:20:26,459 Stop it! 263 00:20:26,493 --> 00:20:29,529 Out of respect for the master. 264 00:20:29,562 --> 00:20:32,465 I have as much respect for the master as anyone, old man. 265 00:20:33,400 --> 00:20:35,368 But then again, I'm master now. 266 00:20:41,608 --> 00:20:45,011 I left my farm... and for what? 267 00:20:45,044 --> 00:20:48,214 For a cremation, that's what. 268 00:20:48,247 --> 00:20:52,752 All because someone said "find a magician." 269 00:20:53,620 --> 00:20:56,088 Not a local fellow, an import. 270 00:20:56,122 --> 00:20:58,625 Some hundred leagues from home. 271 00:20:59,559 --> 00:21:02,261 An all-powerful necromancer. 272 00:21:02,295 --> 00:21:04,297 ( scoffs) 273 00:21:04,331 --> 00:21:06,799 That's some necromancer. 274 00:21:06,833 --> 00:21:09,669 Hold your tongue, Greil. Eat. 275 00:21:09,702 --> 00:21:11,604 I'll not eat. I'm not hungry. 276 00:21:14,307 --> 00:21:15,608 He's right. 277 00:21:16,543 --> 00:21:18,144 I brought us here for nothing. 278 00:21:18,678 --> 00:21:22,148 ( rumbling) 279 00:21:22,181 --> 00:21:25,318 ( sizzling) 280 00:21:26,553 --> 00:21:27,554 What is it? 281 00:21:28,788 --> 00:21:30,022 Who's there? 282 00:21:31,558 --> 00:21:34,727 ( speaking Latin) 283 00:21:34,761 --> 00:21:36,463 Good morrow. 284 00:21:36,496 --> 00:21:37,997 Peace be with you. 285 00:21:38,030 --> 00:21:39,298 What do you want? 286 00:21:41,300 --> 00:21:44,203 My lord Ulrich is no longer. 287 00:21:44,236 --> 00:21:47,674 All that you asked of him, you may now expect of me. 288 00:21:48,975 --> 00:21:52,412 The dangers he would face, I will now conquer. 289 00:21:53,813 --> 00:21:57,517 The task he would undertake, I will now fulfill. 290 00:21:59,386 --> 00:22:00,953 I'm Galen Brandwardyn... 291 00:22:02,188 --> 00:22:04,957 inheritor of Ulrich's craft and knowledge... 292 00:22:06,659 --> 00:22:08,828 and I am the sorcerer you seek. 293 00:22:16,969 --> 00:22:20,773 ( drum beats) 294 00:22:34,954 --> 00:22:37,289 ( neighing) 295 00:22:37,323 --> 00:22:38,458 Whoa! 296 00:22:38,491 --> 00:22:40,460 ( neighing) 297 00:22:41,193 --> 00:22:43,095 Close enough. 298 00:22:43,696 --> 00:22:45,164 Bring her out. 299 00:22:46,198 --> 00:22:47,834 ( gasping) 300 00:22:47,867 --> 00:22:50,102 ( horse neighing) 301 00:22:55,341 --> 00:22:58,210 ( neighing) 302 00:23:04,417 --> 00:23:06,619 ( whimpering cry) 303 00:23:06,653 --> 00:23:08,955 MAN: Now be it known throughout the kingdom 304 00:23:08,988 --> 00:23:11,958 that this maiden, having lawfully been chosen 305 00:23:11,991 --> 00:23:14,193 by a deed of fortune and destiny 306 00:23:14,226 --> 00:23:16,195 shall hereby give up her life 307 00:23:16,228 --> 00:23:18,565 for the greater good of Urland! 308 00:23:18,598 --> 00:23:21,568 ( deep rumbling) 309 00:23:21,601 --> 00:23:23,870 By this act shall be satisfied 310 00:23:23,903 --> 00:23:26,939 the powers that dwell underground! 311 00:23:26,973 --> 00:23:29,008 ( people yelling) 312 00:23:29,041 --> 00:23:30,843 ( horse whinnies) 313 00:23:30,877 --> 00:23:33,513 In gratitude of this sacrifice, 314 00:23:33,546 --> 00:23:34,914 His Majesty declares 315 00:23:34,947 --> 00:23:36,683 the father, a plowman 316 00:23:36,716 --> 00:23:38,117 to be free of obligations 317 00:23:38,150 --> 00:23:40,687 for a period not to exceed 318 00:23:40,720 --> 00:23:42,522 five years! 319 00:23:42,555 --> 00:23:45,958 ( neighing) 320 00:23:45,992 --> 00:23:48,461 Duly ordained... 321 00:23:49,996 --> 00:23:53,132 ( metal clinking) 322 00:23:55,668 --> 00:23:58,971 ( grunting) 323 00:24:02,742 --> 00:24:05,211 ( gasps) 324 00:24:08,347 --> 00:24:11,183 ( grunting) 325 00:24:16,523 --> 00:24:20,326 ( whinnies) 326 00:24:32,471 --> 00:24:34,907 ( distant roaring) 327 00:24:36,943 --> 00:24:43,215 ( grunting) 328 00:24:45,484 --> 00:24:48,287 ( roar) 329 00:24:58,030 --> 00:25:00,466 ( panting) 330 00:25:03,736 --> 00:25:05,371 ( ferocious growling) 331 00:25:05,404 --> 00:25:09,609 ( whinnies) 332 00:25:11,077 --> 00:25:12,945 ( panicked grunts) 333 00:25:12,979 --> 00:25:14,013 ( growling) 334 00:25:14,046 --> 00:25:17,416 ( panting) 335 00:25:21,453 --> 00:25:23,890 ( grunting) 336 00:25:23,923 --> 00:25:26,492 ( growl) 337 00:25:30,029 --> 00:25:34,433 ( roaring) 338 00:25:34,466 --> 00:25:38,537 ( panting) 339 00:25:40,506 --> 00:25:43,275 ( gasps) 340 00:25:52,518 --> 00:25:55,121 ( growling) 341 00:25:55,154 --> 00:25:57,456 ( whinnies) 342 00:26:01,928 --> 00:26:05,131 ( screams) 343 00:26:20,212 --> 00:26:22,014 ( water dripping) 344 00:26:22,048 --> 00:26:24,416 ( gasping) 345 00:26:25,852 --> 00:26:28,921 ( roaring) 346 00:26:28,955 --> 00:26:31,023 ( screaming) 347 00:26:31,057 --> 00:26:34,093 ( gasping) 348 00:26:36,763 --> 00:26:40,667 ( birds chirping) 349 00:26:57,817 --> 00:26:59,986 What have you got there, Hodge? 350 00:27:00,019 --> 00:27:01,420 None of your business. 351 00:27:01,453 --> 00:27:02,655 A little gold, eh? 352 00:27:02,689 --> 00:27:04,423 What do you say I change it into lead? 353 00:27:04,456 --> 00:27:06,693 Save your jokes for someone else. 354 00:27:06,726 --> 00:27:10,162 For me, I do not care for braggarts or frauds. 355 00:27:13,099 --> 00:27:14,533 I'm no fraud. 356 00:27:14,566 --> 00:27:18,404 Well, then, upstart. Whatever pleases you. 357 00:27:18,437 --> 00:27:21,073 Look, Hodge, nobody forced you to come along. 358 00:27:21,107 --> 00:27:23,910 I know I came on my own feet. Well, all right. 359 00:27:23,943 --> 00:27:27,980 We each do the Master's bidding in our own way. 360 00:27:42,028 --> 00:27:43,896 VALERIAN: What are you doing? 361 00:27:44,430 --> 00:27:45,832 Don't come in! 362 00:27:47,800 --> 00:27:49,035 How's the water? 363 00:27:50,269 --> 00:27:51,537 It's cold. 364 00:27:58,044 --> 00:28:01,080 I prefer to swim alone, if you don't mind. 365 00:28:08,554 --> 00:28:10,122 Stay away. 366 00:28:17,129 --> 00:28:19,531 Look, Sire, isn't that...? 367 00:28:19,565 --> 00:28:21,901 The old retainer from Cragganmore. 368 00:28:21,934 --> 00:28:23,002 What's he doing here? 369 00:28:23,035 --> 00:28:25,204 Filling in for his chief, I reckon. 370 00:28:25,237 --> 00:28:26,505 Are you going to allow that, sir? 371 00:28:31,677 --> 00:28:33,112 Bring me my bow. 372 00:28:37,817 --> 00:28:39,718 No, I'm not going to say anything. 373 00:28:41,087 --> 00:28:42,488 I don't blame you. 374 00:28:43,055 --> 00:28:44,356 I was careless. 375 00:28:45,057 --> 00:28:46,625 A silly woman! 376 00:28:46,658 --> 00:28:49,495 Oh. I-I knew the moment I saw you. 377 00:28:49,528 --> 00:28:51,397 I've known the whole time. 378 00:28:51,430 --> 00:28:53,699 You never knew a thing. 379 00:28:54,166 --> 00:28:56,135 No one's known. 380 00:28:56,168 --> 00:28:57,736 Not since I was born. 381 00:28:59,238 --> 00:29:00,539 The lottery-- 382 00:29:02,274 --> 00:29:04,510 daughters are chosen, sons are not. 383 00:29:04,543 --> 00:29:06,478 That's right. 384 00:29:06,512 --> 00:29:08,514 Unless you happen to be the daughter of the king. 385 00:29:09,215 --> 00:29:11,250 What do you mean? 386 00:29:11,283 --> 00:29:13,552 If you're rich enough, your name never goes in. 387 00:29:14,954 --> 00:29:16,923 My father is poor. 388 00:29:18,424 --> 00:29:20,359 So are a lot of fathers. 389 00:29:28,868 --> 00:29:33,172 ( wings fluttering loudly) 390 00:30:04,036 --> 00:30:09,808 ( hooves pounding) 391 00:30:19,218 --> 00:30:21,620 No! 392 00:30:21,653 --> 00:30:24,256 No! 393 00:30:25,925 --> 00:30:27,894 No! 394 00:30:29,661 --> 00:30:32,031 Hodge! 395 00:30:32,064 --> 00:30:34,633 Hodge! 396 00:30:37,203 --> 00:30:39,238 Hodge. 397 00:30:42,774 --> 00:30:44,443 ( moaning softly) 398 00:30:44,476 --> 00:30:47,579 Galen, can you hear me? 399 00:30:47,613 --> 00:30:49,648 I hear you. 400 00:30:49,681 --> 00:30:52,451 Do you know somebody shot me, 401 00:30:52,484 --> 00:30:54,820 but I can still talk. 402 00:30:54,853 --> 00:30:57,523 There's something that needs to be done. 403 00:30:57,556 --> 00:30:58,757 I know. 404 00:30:58,790 --> 00:31:00,960 No, no, not the dragon. 405 00:31:00,993 --> 00:31:02,895 The Master's ashes! 406 00:31:02,929 --> 00:31:04,096 Here! 407 00:31:05,364 --> 00:31:06,765 I'm sorry. 408 00:31:06,798 --> 00:31:08,935 You'll have to peel it loose. 409 00:31:08,968 --> 00:31:10,569 ( moans) 410 00:31:11,938 --> 00:31:13,239 Burning water. 411 00:31:13,272 --> 00:31:14,406 What? 412 00:31:15,374 --> 00:31:16,608 Find the lake. 413 00:31:17,243 --> 00:31:19,311 Throw it in. 414 00:31:19,345 --> 00:31:21,480 Hodge, what are you doing with this? 415 00:31:21,513 --> 00:31:24,683 Burning... water. 416 00:31:26,252 --> 00:31:27,954 Hodge, don't die. 417 00:31:29,121 --> 00:31:30,422 Listen to me. 418 00:31:30,456 --> 00:31:32,191 You're not going to die. 419 00:31:33,125 --> 00:31:36,562 ( chanting spell) 420 00:31:37,096 --> 00:31:39,265 ( sizzling, gasps) 421 00:32:50,869 --> 00:32:52,438 Urland. 422 00:34:07,413 --> 00:34:08,747 Come on. 423 00:34:08,780 --> 00:34:10,149 Don't slow down here. 424 00:34:10,182 --> 00:34:11,817 Is the whole kingdom like this? 425 00:34:11,850 --> 00:34:15,053 No. We're near the lair. 426 00:34:15,087 --> 00:34:16,255 The lair? 427 00:34:16,655 --> 00:34:18,023 Where is it? 428 00:34:18,056 --> 00:34:19,291 Doesn't matter. 429 00:34:19,325 --> 00:34:20,992 Show me. 430 00:34:21,026 --> 00:34:22,194 Where? 431 00:34:24,163 --> 00:34:26,432 We're in no danger, if we just pass though quickly. 432 00:34:26,465 --> 00:34:28,867 I want to see it. 433 00:34:29,501 --> 00:34:31,002 ( rumbling) 434 00:34:31,036 --> 00:34:32,971 Greil! 435 00:34:39,378 --> 00:34:41,447 Taffiet! Taffiet! 436 00:35:13,345 --> 00:35:15,080 Are there other entrances? 437 00:35:15,581 --> 00:35:16,815 No. 438 00:35:16,848 --> 00:35:18,049 One's enough. 439 00:35:25,591 --> 00:35:27,125 Don't be a fool! 440 00:35:27,159 --> 00:35:28,594 You'll provoke it! 441 00:35:29,728 --> 00:35:31,597 How do you know it's in there? 442 00:35:37,903 --> 00:35:39,137 VALERIAN: Go on, then. 443 00:35:39,171 --> 00:35:40,772 Get yourself burned alive. 444 00:35:40,806 --> 00:35:42,908 What a fine trick that will be. 445 00:35:47,145 --> 00:35:51,650 ( bones creaking) 446 00:36:11,069 --> 00:36:15,674 ( low rumbling) 447 00:36:30,522 --> 00:36:35,794 ( loud roar) 448 00:36:35,827 --> 00:36:38,497 ( echoing) : ...thrax... thrax... thrax... 449 00:36:38,530 --> 00:36:42,301 ( rumbling growl) 450 00:36:47,539 --> 00:36:51,643 ( coughing) 451 00:36:55,347 --> 00:36:59,318 ( water dripping) 452 00:37:00,686 --> 00:37:03,889 ( wind whistling) 453 00:37:07,959 --> 00:37:13,332 ( chanting spell) 454 00:38:05,684 --> 00:38:06,718 No! 455 00:38:06,752 --> 00:38:09,054 ( yelling spell) 456 00:38:48,527 --> 00:38:52,498 ( small rocks falling) 457 00:39:06,177 --> 00:39:07,646 That's a wizard. 458 00:39:09,815 --> 00:39:11,650 He's done it! 459 00:39:23,895 --> 00:39:25,697 ( people shouting and laughing) 460 00:39:25,731 --> 00:39:28,900 ( music playing) 461 00:39:37,543 --> 00:39:41,847 ( cheering) 462 00:39:45,283 --> 00:39:49,154 ( laughing) 463 00:39:55,661 --> 00:39:59,364 ( exclamations of delight) 464 00:40:19,985 --> 00:40:21,953 Put that away. 465 00:40:25,891 --> 00:40:27,793 What if you were seen? 466 00:40:31,663 --> 00:40:34,633 ( laughing and talking) 467 00:40:34,666 --> 00:40:38,537 ( all grow silent) 468 00:41:26,685 --> 00:41:28,119 Musicians. 469 00:41:32,724 --> 00:41:37,395 ( playing medieval dance tune) 470 00:42:06,625 --> 00:42:10,962 ( crowd murmuring) 471 00:42:15,400 --> 00:42:18,369 The damnedest thing is she was twice the man 472 00:42:18,403 --> 00:42:20,806 of anyone else in the village, and now she's twice the woman. 473 00:42:22,473 --> 00:42:25,877 Would that I was as clever as her father. 474 00:42:27,445 --> 00:42:29,414 Come now, Greil, 475 00:42:29,447 --> 00:42:31,449 don't begrudge a life spared. 476 00:42:31,482 --> 00:42:34,285 No, I... I begrudge nothing. 477 00:42:35,286 --> 00:42:38,657 But I... I wonder at what we have seen 478 00:42:38,690 --> 00:42:40,491 and how it was done. 479 00:42:40,525 --> 00:42:42,227 -You were there. -Aye. 480 00:42:42,260 --> 00:42:43,862 But isn't it strange? 481 00:42:43,895 --> 00:42:47,465 At the very moment that the beast was put down, 482 00:42:47,498 --> 00:42:50,769 there should be a holy man in the village. 483 00:42:50,802 --> 00:42:52,337 Now, isn't that strange? 484 00:42:52,370 --> 00:42:54,105 ( music playing, laughing) 485 00:42:54,139 --> 00:42:58,076 ( dog barking) 486 00:43:00,211 --> 00:43:03,414 Could the Christian God bring down a whole mountain? 487 00:43:03,448 --> 00:43:04,716 Is it possible, Father? 488 00:43:04,750 --> 00:43:08,286 Of course it is, my son-- and why not? 489 00:43:20,498 --> 00:43:23,769 ( music stops) 490 00:43:42,253 --> 00:43:44,656 A celebration. 491 00:43:44,690 --> 00:43:48,626 ( chuckles) : Well, don't stop on my account. 492 00:43:50,061 --> 00:43:51,496 Musicians... 493 00:43:52,430 --> 00:43:53,799 more music. 494 00:43:57,836 --> 00:43:59,570 A toast... 495 00:43:59,604 --> 00:44:01,572 To the deed of the day! 496 00:44:04,142 --> 00:44:05,443 GREIL: What would 497 00:44:05,476 --> 00:44:06,778 you have of us? 498 00:44:07,412 --> 00:44:09,080 With you? 499 00:44:09,114 --> 00:44:10,415 Not a thing. 500 00:44:11,416 --> 00:44:13,118 It's this one. 501 00:44:16,621 --> 00:44:20,125 The king would meet our new-found benefactor 502 00:44:20,158 --> 00:44:22,093 and offer his gratitude 503 00:44:22,127 --> 00:44:23,795 to the one man who has succeeded 504 00:44:23,829 --> 00:44:25,964 where so many have failed. 505 00:44:28,633 --> 00:44:30,301 What sort of gratitude? 506 00:44:31,536 --> 00:44:33,071 A knife in the belly? 507 00:44:33,104 --> 00:44:34,840 Arrow in the chest? 508 00:44:34,873 --> 00:44:37,943 My young friend, 509 00:44:37,976 --> 00:44:40,846 I would as soon dispatch you as I did the rest, 510 00:44:40,879 --> 00:44:44,315 and for the same reason... 511 00:44:44,349 --> 00:44:46,985 but His Majesty would have a cozy little chat 512 00:44:47,018 --> 00:44:49,287 and commands otherwise. 513 00:44:50,088 --> 00:44:52,357 ( chickens squawking) Hyah! 514 00:45:00,331 --> 00:45:03,769 Behold! Eggs fit for a king! 515 00:45:03,802 --> 00:45:05,871 ( clears throat) 516 00:45:07,472 --> 00:45:09,107 Right. 517 00:45:09,140 --> 00:45:12,143 How many of you have ever seen a table fly? 518 00:45:12,177 --> 00:45:13,644 None of you. 519 00:45:13,678 --> 00:45:15,847 None of you have ever seen a table fly. 520 00:45:16,815 --> 00:45:18,316 Stand back. 521 00:45:21,887 --> 00:45:26,992 ( chants spell) 522 00:45:32,130 --> 00:45:34,766 ( chants spell) 523 00:45:47,779 --> 00:45:49,114 ( dog barks) 524 00:45:49,147 --> 00:45:51,616 ( sighs) 525 00:45:53,551 --> 00:45:55,453 Sorry, sorry. 526 00:45:55,486 --> 00:45:57,355 KING: Now, that'll do. I really can do this. 527 00:45:57,388 --> 00:45:59,457 Don't bother, it's not necessary. 528 00:46:00,158 --> 00:46:02,160 Tell me-- the landslide-- 529 00:46:02,193 --> 00:46:04,395 it was accomplished this same way? 530 00:46:05,563 --> 00:46:06,898 Uh, yes. 531 00:46:06,932 --> 00:46:09,300 Did you ever hear of King Gazerick? 532 00:46:09,334 --> 00:46:12,037 Oh, no, of course not-- you weren't even born. 533 00:46:12,670 --> 00:46:14,039 He was my brother... 534 00:46:14,072 --> 00:46:15,841 a great king 535 00:46:15,874 --> 00:46:18,844 and a valiant man-at-arms. 536 00:46:18,877 --> 00:46:22,280 When he ascended the throne, the dragon was unbridled. 537 00:46:22,313 --> 00:46:25,250 No one knew where it might strike next, 538 00:46:25,283 --> 00:46:28,453 so he brought forth his broadsword and his spear, 539 00:46:28,486 --> 00:46:30,088 assembled his best company of fighters, 540 00:46:30,121 --> 00:46:31,722 and went out to do battle. 541 00:46:36,661 --> 00:46:38,964 He was never seen again... 542 00:46:38,997 --> 00:46:41,199 but his attack provoked the most terrible reprisals-- 543 00:46:41,232 --> 00:46:43,268 whole villages incinerated, 544 00:46:43,869 --> 00:46:45,871 entire crops burnt... 545 00:46:45,904 --> 00:46:49,007 death, famine. 546 00:46:51,709 --> 00:46:53,178 Horrible. 547 00:46:56,081 --> 00:46:58,049 How did you... 548 00:46:58,083 --> 00:47:01,052 arrogate to yourself the role of savior? 549 00:47:01,086 --> 00:47:03,821 -I was invited. -Not by me. 550 00:47:07,592 --> 00:47:10,862 I think you're nothing but a boy. 551 00:47:12,130 --> 00:47:13,965 An apprentice. 552 00:47:16,434 --> 00:47:18,536 Have you ever considered 553 00:47:18,569 --> 00:47:20,205 the consequences of failure? 554 00:47:20,238 --> 00:47:22,140 What failure?! 555 00:47:22,173 --> 00:47:23,975 What are you saying-- you want the dragon back? 556 00:47:24,009 --> 00:47:26,644 You came in and toyed with a monster! 557 00:47:26,677 --> 00:47:29,080 Who are you to risk our people?! 558 00:47:29,114 --> 00:47:31,682 -Our villages?! -But your children were dying! 559 00:47:31,716 --> 00:47:34,085 Only a few-- does that sound cruel? 560 00:47:34,119 --> 00:47:37,055 It is better that they should die that others might live. 561 00:47:37,088 --> 00:47:38,556 I created the lottery. 562 00:47:38,589 --> 00:47:40,058 -( all agree) -Me. 563 00:47:40,091 --> 00:47:41,927 And from the moment it began, 564 00:47:41,960 --> 00:47:44,395 the dragon was tame. 565 00:47:44,429 --> 00:47:47,565 A kingdom has prospered. At what price? 566 00:47:49,600 --> 00:47:52,670 You can't make a shameful peace with dragons. 567 00:47:53,571 --> 00:47:55,773 You must kill them as I have done. 568 00:47:56,407 --> 00:47:58,776 Then the beast is dead? 569 00:47:59,810 --> 00:48:01,779 Yes, it's dead. 570 00:48:02,914 --> 00:48:04,415 We shall see. 571 00:48:08,353 --> 00:48:11,589 ( rumbling) 572 00:48:36,381 --> 00:48:38,683 ( hissing) 573 00:48:43,921 --> 00:48:50,361 ( chanting spell) 574 00:48:54,199 --> 00:48:55,600 Open up, I say! 575 00:48:55,633 --> 00:48:58,503 ( chanting spell) 576 00:48:58,536 --> 00:49:01,806 ( woman speaking Latin) 577 00:49:02,507 --> 00:49:05,176 I've studied Latin. 578 00:49:05,210 --> 00:49:06,611 Greek, too. 579 00:49:06,644 --> 00:49:10,615 ( speaking Latin) 580 00:49:11,249 --> 00:49:14,385 ( speaking Latin) 581 00:49:14,919 --> 00:49:16,687 You're his daughter. 582 00:49:17,455 --> 00:49:19,790 Please don't think ill of us. 583 00:49:19,824 --> 00:49:22,727 Father is a wise and evenhanded man. 584 00:49:22,760 --> 00:49:24,162 He's... 585 00:49:24,195 --> 00:49:26,264 What happened to you? 586 00:49:26,297 --> 00:49:28,233 Nothing. 587 00:49:28,266 --> 00:49:32,037 Just some of the king's... evenhandedness. 588 00:49:32,070 --> 00:49:35,406 It... it's better for everyone this way. 589 00:49:35,440 --> 00:49:38,076 A king must protect his people. 590 00:49:38,109 --> 00:49:40,145 Naturally. 591 00:49:40,178 --> 00:49:42,147 Just as he protects his daughter. 592 00:49:46,017 --> 00:49:47,452 What do you mean by that? 593 00:49:47,485 --> 00:49:49,087 ( sighs) 594 00:49:50,221 --> 00:49:52,057 Are you referring to the lottery? 595 00:49:53,291 --> 00:49:55,526 You know about the lottery. 596 00:49:55,560 --> 00:49:58,596 I have participated in every choosing 597 00:49:58,629 --> 00:50:00,031 since I came of age. 598 00:50:00,831 --> 00:50:02,700 The whole kingdom knows that. 599 00:50:02,733 --> 00:50:05,203 You don't have to pretend. 600 00:50:05,236 --> 00:50:07,872 Not to me-- not down here. 601 00:50:10,175 --> 00:50:16,214 Everyone knows how this.... choosing works. 602 00:50:16,247 --> 00:50:20,017 The families with money, royal connections. 603 00:50:21,319 --> 00:50:24,555 You've participated in a lie, you know it. 604 00:50:25,856 --> 00:50:27,092 I have to go now. 605 00:50:27,125 --> 00:50:28,359 You know I'm right! 606 00:50:28,393 --> 00:50:30,795 ( speaking Latin) 607 00:50:30,828 --> 00:50:35,166 ( loud rumbling echoes) 608 00:50:36,634 --> 00:50:39,637 ( rumbling, crackling) 609 00:50:39,670 --> 00:50:43,341 ( low growling) 610 00:50:43,374 --> 00:50:44,442 Possibly. 611 00:50:45,076 --> 00:50:46,444 Remove all but one bar. 612 00:50:46,477 --> 00:50:48,079 We'll try it one at a time. 613 00:50:54,085 --> 00:50:56,554 -I, Casiodorus Rex, do hereby... -Father! 614 00:50:56,587 --> 00:50:59,324 Did you know that some families have paid bribes 615 00:50:59,357 --> 00:51:00,658 to stay out of the lottery? 616 00:51:00,691 --> 00:51:01,759 Nonsense. 617 00:51:03,161 --> 00:51:05,330 By the power of this amulet, 618 00:51:05,363 --> 00:51:07,732 justly wielded by my hand 619 00:51:07,765 --> 00:51:10,101 in accordance with the laws of Urland, 620 00:51:10,135 --> 00:51:12,470 now lead, be thou gold. 621 00:51:12,503 --> 00:51:13,604 ( sizzling) 622 00:51:13,638 --> 00:51:15,072 ( screams) 623 00:51:16,507 --> 00:51:19,977 Have you ever kept my name off the lottery list? 624 00:51:20,010 --> 00:51:22,513 Lottery list? What are you suggesting? 625 00:51:22,547 --> 00:51:24,415 Am I not exposed to the same risk 626 00:51:24,449 --> 00:51:26,151 as every other man's daughter? 627 00:51:26,184 --> 00:51:29,687 There's been a loose tongue here somewhere, Sire. 628 00:51:29,720 --> 00:51:31,589 Who fills your head with such ideas? 629 00:51:31,622 --> 00:51:33,458 Answer my question. 630 00:51:33,491 --> 00:51:35,293 Please... ( sighs) 631 00:51:35,326 --> 00:51:38,629 don't... think of such things, I beg you. 632 00:51:38,663 --> 00:51:39,730 Answer me. 633 00:51:39,764 --> 00:51:41,732 The answer is no. 634 00:51:41,766 --> 00:51:43,134 I-I mean yes. 635 00:51:43,168 --> 00:51:44,735 Yes. You are a participant in the choosing. 636 00:51:44,769 --> 00:51:46,571 We have seen to that, of course. 637 00:51:46,604 --> 00:51:48,105 How could we not? 638 00:51:48,139 --> 00:51:49,474 Yes. 639 00:51:50,875 --> 00:51:52,943 The answer is yes. 640 00:51:55,813 --> 00:51:57,982 You're lying to me. 641 00:51:58,015 --> 00:52:00,551 ( rumbling, debris falling) 642 00:52:00,585 --> 00:52:05,055 ( distant shouting) 643 00:52:05,089 --> 00:52:08,826 ( loud rumbling, cracking) 644 00:52:08,859 --> 00:52:10,561 ( people shouting) 645 00:52:10,595 --> 00:52:11,696 ( chain clattering) 646 00:52:11,729 --> 00:52:13,564 ( shouting, screaming) 647 00:52:13,598 --> 00:52:15,500 ( rumbling) 648 00:52:15,533 --> 00:52:17,001 ( goat bleating) 649 00:52:17,034 --> 00:52:19,804 Stay calm. 650 00:52:19,837 --> 00:52:22,740 ( rumbling, debris falling) 651 00:52:22,773 --> 00:52:24,809 ( metal squeaking) 652 00:52:24,842 --> 00:52:28,246 ( gears rattling) 653 00:52:28,279 --> 00:52:29,647 ( metal creaking) 654 00:52:29,680 --> 00:52:30,781 ( clanks) 655 00:52:30,815 --> 00:52:34,285 ( coughing) 656 00:52:34,319 --> 00:52:35,420 Go on. 657 00:52:35,453 --> 00:52:40,090 ( rumbling, debris falling) 658 00:52:40,558 --> 00:52:43,428 ( clamoring) 659 00:52:46,297 --> 00:52:48,533 MAN: The whole building's going to fall! 660 00:52:48,566 --> 00:52:51,469 You little meddler. 661 00:52:51,502 --> 00:52:53,638 ( unsheathes sword) Stop him! 662 00:52:53,671 --> 00:52:56,207 ( horse neighing) 663 00:52:56,241 --> 00:52:58,309 ( neighing) 664 00:52:58,343 --> 00:53:00,144 ( rumbling) 665 00:53:00,177 --> 00:53:02,513 ( neighs) 666 00:53:07,552 --> 00:53:08,719 Close the gates! 667 00:53:08,753 --> 00:53:11,622 ( clamoring) 668 00:53:11,656 --> 00:53:13,591 ( horse snorts) 669 00:53:13,624 --> 00:53:14,659 Stop him! 670 00:53:14,692 --> 00:53:16,427 ( neighing) 671 00:53:16,461 --> 00:53:19,196 ( men shouting) 672 00:53:20,064 --> 00:53:22,199 Hyah! 673 00:53:24,302 --> 00:53:27,338 ( grunts) 674 00:53:28,906 --> 00:53:32,410 ( guard cries out) 675 00:53:32,443 --> 00:53:35,212 ( grunts) 676 00:53:35,646 --> 00:53:37,081 Guards! 677 00:53:37,114 --> 00:53:38,783 He's here! 678 00:53:38,816 --> 00:53:40,017 He's here in the...! 679 00:53:40,050 --> 00:53:41,919 So much for your magic! 680 00:53:41,952 --> 00:53:44,422 So much for your sorcery! 681 00:53:44,455 --> 00:53:47,625 You ass, it's alive! 682 00:53:49,059 --> 00:53:51,228 Hyah! 683 00:53:52,763 --> 00:53:55,533 ( neighing) 684 00:54:14,952 --> 00:54:16,921 Listen to me, my brethren. 685 00:54:16,954 --> 00:54:21,258 The moment of our fear is the hour of our triumph. 686 00:54:21,292 --> 00:54:23,561 This is a sign from God. 687 00:54:23,594 --> 00:54:24,795 ( rumbling) 688 00:54:24,829 --> 00:54:27,031 ( shocked murmuring) 689 00:54:27,064 --> 00:54:29,834 Horns, tail, wings and clawed feet. 690 00:54:29,867 --> 00:54:32,803 ( tree creaking) This is no dragon! 691 00:54:32,837 --> 00:54:34,305 This is Lucifer! 692 00:54:34,339 --> 00:54:36,541 ( rumbling) 693 00:54:36,574 --> 00:54:39,477 Dear Father, we beseech thee 694 00:54:39,510 --> 00:54:43,514 show us thy goodness in this evil place. 695 00:54:43,548 --> 00:54:44,915 Show us thy power... 696 00:54:44,949 --> 00:54:47,852 ( clamoring) 697 00:54:47,885 --> 00:54:49,787 A devil flung from heaven 698 00:54:49,820 --> 00:54:52,022 will now rise from hell! 699 00:54:52,056 --> 00:54:53,758 ( rumbling) 700 00:54:53,791 --> 00:54:56,060 ...and the devil...! 701 00:54:56,093 --> 00:55:00,097 Yea, and fear the word of God! 702 00:55:00,130 --> 00:55:04,502 You call yourselves Christians?! 703 00:55:05,002 --> 00:55:06,504 ( rumbling) 704 00:55:06,537 --> 00:55:07,672 ( screams) 705 00:55:07,705 --> 00:55:08,939 Fear not my brethren. 706 00:55:08,973 --> 00:55:10,741 Greil, no! 707 00:55:10,775 --> 00:55:11,842 There is no dragon! 708 00:55:11,876 --> 00:55:13,544 Run! 709 00:55:13,578 --> 00:55:14,612 ( gasps) 710 00:55:14,645 --> 00:55:16,013 ( tree creaking) 711 00:55:16,046 --> 00:55:18,315 ( crackling) 712 00:55:19,884 --> 00:55:24,221 ( people shouting) 713 00:55:25,122 --> 00:55:29,259 ( distant roaring echoes) 714 00:55:35,500 --> 00:55:37,502 ( thudding) 715 00:55:37,535 --> 00:55:41,005 ( crackling) 716 00:55:46,577 --> 00:55:48,646 ( loud thudding) 717 00:55:48,679 --> 00:55:52,417 ( low rumbling) 718 00:55:53,718 --> 00:55:57,021 ( thudding) 719 00:56:00,725 --> 00:56:04,995 ( low snarling) 720 00:56:10,835 --> 00:56:14,171 ( low growling) 721 00:56:22,880 --> 00:56:25,282 ( low growling) 722 00:56:25,950 --> 00:56:28,753 Unclean beast! 723 00:56:28,786 --> 00:56:30,755 Get thee down! 724 00:56:30,788 --> 00:56:33,223 ( low snarling) 725 00:56:37,027 --> 00:56:42,733 Be thou consumed by the fires that made thee! 726 00:56:42,767 --> 00:56:44,869 ( roaring) 727 00:56:44,902 --> 00:56:48,405 ( screaming) 728 00:56:53,177 --> 00:56:56,413 ( people shouting) 729 00:56:58,583 --> 00:57:00,918 ( roaring) 730 00:57:00,951 --> 00:57:04,489 ( screaming, shouting) 731 00:57:04,522 --> 00:57:06,557 ( roaring) 732 00:57:06,591 --> 00:57:10,227 ( clamoring) 733 00:57:14,064 --> 00:57:17,502 ( dragon roaring) 734 00:57:33,183 --> 00:57:35,553 MAN: Don't touch it. Leave it with the others. 735 00:57:35,586 --> 00:57:38,956 ( goat bleating) 736 00:57:38,989 --> 00:57:40,858 ( people talking indistinctly) 737 00:57:40,891 --> 00:57:44,428 ( hoofbeats approaching) 738 00:58:02,012 --> 00:58:03,080 Where is he? 739 00:58:03,113 --> 00:58:04,849 Not here. Can't help you. 740 00:58:04,882 --> 00:58:08,719 ( tapping continues) 741 00:58:17,027 --> 00:58:19,597 As the proud new father of an eligible daughter, 742 00:58:19,630 --> 00:58:22,767 who has somehow been overlooked all these years, 743 00:58:22,800 --> 00:58:24,068 it may interest you to know 744 00:58:24,101 --> 00:58:26,236 the king has called for a new lottery. 745 00:58:26,270 --> 00:58:28,472 But it's months till the solstice. 746 00:58:28,505 --> 00:58:29,740 In view of what's happened, 747 00:58:29,774 --> 00:58:31,942 we all know what is required. 748 00:58:31,976 --> 00:58:34,278 I've never taken part in your cursed lottery. 749 00:58:34,311 --> 00:58:36,113 I'll have nothing to do with it now. 750 00:58:39,016 --> 00:58:42,219 You were very clever. 751 00:58:42,252 --> 00:58:44,589 But she will take part like all the rest. 752 00:58:44,622 --> 00:58:46,824 No exceptions. ( rafters creaking) 753 00:58:46,857 --> 00:58:48,025 VALERIAN: I want to be in it. 754 00:58:48,058 --> 00:58:49,126 Silence, child! 755 00:58:49,159 --> 00:58:51,095 I'm no different from any other girl. 756 00:58:51,128 --> 00:58:52,863 No better. 757 00:58:52,897 --> 00:58:54,198 My name will go in. 758 00:58:54,231 --> 00:58:55,299 GUARD: Nothing. 759 00:58:55,332 --> 00:58:56,366 Aye. 760 00:58:56,400 --> 00:58:58,135 If he was here, he's gone now. 761 00:59:08,946 --> 00:59:11,716 ( chickens clucking) 762 00:59:17,254 --> 00:59:18,923 ( metal creaking) 763 00:59:18,956 --> 00:59:20,758 ( tools clattering) 764 00:59:25,763 --> 00:59:28,432 Blacksmith, have you ever forged a weapon? 765 00:59:47,317 --> 00:59:50,054 BLACKSMITH: This is... ( speaking Latin) 766 00:59:50,087 --> 00:59:52,189 "Dragonslayer." 767 00:59:57,594 --> 00:59:59,229 The best I ever made. 768 00:59:59,263 --> 01:00:00,998 It's beautiful. 769 01:00:01,031 --> 01:00:03,533 But I never had the nerve to use it. 770 01:00:04,034 --> 01:00:05,870 ( clanks) 771 01:00:11,175 --> 01:00:14,311 ( grunts) 772 01:00:14,344 --> 01:00:16,781 That won't make any difference. 773 01:00:16,814 --> 01:00:18,749 What you want to kill isn't flesh and blood. 774 01:00:18,783 --> 01:00:19,984 It'll bleed, all right. 775 01:00:20,017 --> 01:00:21,385 How do you know? 776 01:00:21,418 --> 01:00:22,820 No one's so much as even scratched it. 777 01:00:22,853 --> 01:00:24,021 GALEN: She's right. 778 01:00:24,855 --> 01:00:26,590 I'll need the amulet. 779 01:00:36,701 --> 01:00:41,305 ( quiet general conversation) 780 01:01:26,083 --> 01:01:28,618 ( bell tolling) 781 01:01:30,487 --> 01:01:35,292 ( drum pounding) 782 01:01:44,601 --> 01:01:46,570 ( drum pounding continues) 783 01:01:46,603 --> 01:01:48,605 ( bell tolling continues) 784 01:01:48,638 --> 01:01:51,708 ( bell and drum stop) 785 01:02:14,999 --> 01:02:18,302 ( chains rattling) 786 01:02:25,175 --> 01:02:28,345 ( crowd murmuring) 787 01:02:30,881 --> 01:02:32,850 WOMAN: Stir the tiles! 788 01:02:32,883 --> 01:02:35,252 ( crowd chanting) : Stir the tiles! 789 01:02:35,285 --> 01:02:39,089 Stir the tiles! 790 01:02:39,123 --> 01:02:41,525 Stir the tiles! 791 01:02:46,130 --> 01:02:49,366 ( crowd chanting) : Draw the name! 792 01:02:49,399 --> 01:02:51,101 Draw the name! 793 01:02:51,135 --> 01:02:55,039 ( chanting continues) 794 01:03:04,614 --> 01:03:08,418 HORSRIK: Now, my countrymen, hear me. 795 01:03:08,452 --> 01:03:12,156 Behold, for I am chosen. 796 01:03:12,189 --> 01:03:15,425 I shall die that many may live. 797 01:03:15,459 --> 01:03:20,130 I shall lay down my life for family and fellows. 798 01:03:20,164 --> 01:03:24,334 I shall go to my grave for the love of our king 799 01:03:24,368 --> 01:03:30,574 and his wise policy, and my name is... 800 01:03:39,016 --> 01:03:40,384 WOMAN: Read the name! 801 01:03:40,417 --> 01:03:41,952 CROWD: Read the name! 802 01:03:41,986 --> 01:03:45,455 ( crowd clamoring) 803 01:03:47,925 --> 01:03:51,761 ( crowd shouting) : Read the name! 804 01:03:54,965 --> 01:03:56,466 ( crowd quiets) 805 01:03:56,500 --> 01:03:59,836 Read the name. 806 01:04:02,572 --> 01:04:07,912 The name is... Princess Elspeth 807 01:04:07,945 --> 01:04:09,379 ( crowd gasping and murmuring) 808 01:04:09,413 --> 01:04:10,780 Clearly outrageous. 809 01:04:12,883 --> 01:04:15,519 That is not the name; it has been misread. 810 01:04:15,552 --> 01:04:16,987 There's no mistake. 811 01:04:17,021 --> 01:04:19,056 The name's been drawn. 812 01:04:19,089 --> 01:04:22,893 No. The good Horsrik has misspoke himself. 813 01:04:24,294 --> 01:04:26,063 In fairness to this individual, 814 01:04:26,096 --> 01:04:27,531 whose name I can't make out, 815 01:04:27,564 --> 01:04:28,865 we will destroy this tile. 816 01:04:28,899 --> 01:04:30,167 ( scattered shouts of "No!") 817 01:04:30,200 --> 01:04:32,269 What better name than your own kin? 818 01:04:32,302 --> 01:04:34,738 At last we see justice done. 819 01:04:34,771 --> 01:04:36,473 Silence! 820 01:04:36,506 --> 01:04:38,008 We will have a new choosing. 821 01:04:39,276 --> 01:04:42,212 I will draw the name myself. 822 01:04:42,246 --> 01:04:43,680 VALERIAN: Let it stand! 823 01:04:43,713 --> 01:04:46,283 Let it stand! Let it stand! 824 01:04:46,316 --> 01:04:49,886 ( crowd shouting) : Let it stand! 825 01:04:52,289 --> 01:04:55,292 The name is as Horsrik read it... 826 01:04:58,528 --> 01:05:00,164 Elspeth. 827 01:05:03,733 --> 01:05:07,371 CASIODORUS REX: This one, this one, another, 828 01:05:07,404 --> 01:05:10,507 another... another... 829 01:05:10,540 --> 01:05:12,342 and another. 830 01:05:12,376 --> 01:05:14,011 What treachery is this? 831 01:05:14,044 --> 01:05:16,080 The lottery is invalid. 832 01:05:16,113 --> 01:05:18,848 Hear me, good people. 833 01:05:18,882 --> 01:05:22,152 It is true that my name appears on all the lots. 834 01:05:22,186 --> 01:05:24,788 This does not invalidate the lottery. 835 01:05:25,255 --> 01:05:27,357 It certifies it. 836 01:05:27,391 --> 01:05:29,326 It redresses an injustice. 837 01:05:29,859 --> 01:05:31,028 I have learnt 838 01:05:31,061 --> 01:05:33,163 that my name has been kept from jeopardy 839 01:05:33,197 --> 01:05:35,365 in all the drawings in the past. 840 01:05:35,399 --> 01:05:37,667 Therefore, I have substituted 841 01:05:37,701 --> 01:05:44,474 for the risk that over the years you have taken and I have not. 842 01:05:45,309 --> 01:05:49,046 ( crowd murmuring) 843 01:06:14,104 --> 01:06:17,074 ( items clattering) 844 01:06:39,196 --> 01:06:41,165 You... Tyrian... 845 01:06:41,198 --> 01:06:42,599 surely you'll do something. 846 01:06:42,632 --> 01:06:43,933 If not for me... 847 01:06:43,967 --> 01:06:46,036 out of loyalty to the kingdom. 848 01:06:46,070 --> 01:06:48,905 But that's just it, Your Majesty. 849 01:06:48,938 --> 01:06:52,576 My first duty is... loyalty to the kingdom. 850 01:06:56,246 --> 01:06:58,115 Don't go to all that trouble. 851 01:07:01,285 --> 01:07:03,687 If you want to fight, at least give me a weapon. 852 01:07:03,720 --> 01:07:04,921 I think not! 853 01:07:04,954 --> 01:07:06,123 Stop! 854 01:07:06,156 --> 01:07:09,193 Don't... harm him. 855 01:07:09,226 --> 01:07:12,362 And you, please... 856 01:07:13,263 --> 01:07:14,531 ( chuckling) 857 01:07:14,564 --> 01:07:18,068 I've always had the greatest admiration for the black arts-- 858 01:07:18,102 --> 01:07:22,772 you chaps with your... mysterious spells. 859 01:07:23,740 --> 01:07:25,675 I didn't think it would be necessary. 860 01:07:25,709 --> 01:07:27,811 Vermithrax is an old dragon, and that, I thought, 861 01:07:27,844 --> 01:07:29,513 was the beauty of my plan... 862 01:07:29,546 --> 01:07:30,847 ( rueful chuckle) 863 01:07:30,880 --> 01:07:32,716 ...time. We'd wait it out. 864 01:07:32,749 --> 01:07:34,151 I'd live to see the end of it. 865 01:07:38,522 --> 01:07:39,723 I will 866 01:07:39,756 --> 01:07:41,325 see the end of it. 867 01:07:43,460 --> 01:07:45,462 Sire, I beg you consider what you are doing. 868 01:07:45,495 --> 01:07:47,364 Give him that, he'll destroy 869 01:07:47,397 --> 01:07:49,299 everything you've built. 870 01:07:49,333 --> 01:07:50,567 He shall have it. 871 01:07:52,602 --> 01:07:53,970 It... it's my daughter. 872 01:07:54,838 --> 01:07:56,906 Save her, I beg you. 873 01:08:17,661 --> 01:08:19,996 That princess... what's her name? 874 01:08:20,564 --> 01:08:22,499 She surprised me. 875 01:08:22,532 --> 01:08:24,234 Elspeth. 876 01:08:24,268 --> 01:08:26,102 Her name's Elspeth. 877 01:08:27,637 --> 01:08:31,308 There. Good and hot. 878 01:08:31,341 --> 01:08:33,743 That's not the kind of fire we need. 879 01:08:40,617 --> 01:08:46,790 ( reciting spell in Latin) 880 01:08:54,964 --> 01:08:58,302 ( humming vibration) 881 01:09:01,671 --> 01:09:04,474 ( clinking) 882 01:09:05,309 --> 01:09:08,812 ( clanging) 883 01:09:23,627 --> 01:09:26,062 Good. Now turn it over. 884 01:09:26,095 --> 01:09:28,865 ( clanging continues) 885 01:10:22,252 --> 01:10:27,424 ( stones clattering underfoot) 886 01:10:49,813 --> 01:10:51,715 ( snarling) 887 01:10:51,748 --> 01:10:56,486 ( metal clinking and fire sizzling) 888 01:10:58,054 --> 01:11:02,359 An edge like no other on this earth. 889 01:11:10,233 --> 01:11:13,437 I'll say good-bye to her for you. 890 01:11:13,470 --> 01:11:14,938 I'm sorry she's not here. 891 01:11:15,905 --> 01:11:17,707 You know how she is. 892 01:11:17,741 --> 01:11:19,275 I understand. 893 01:11:22,412 --> 01:11:24,348 Fare thee well. 894 01:11:25,882 --> 01:11:28,518 ( sighs) 895 01:11:32,522 --> 01:11:37,394 ( raptor calling) 896 01:11:40,697 --> 01:11:42,866 VALERIAN: It's a shield. 897 01:11:42,899 --> 01:11:44,334 I made it. 898 01:11:44,368 --> 01:11:47,871 It might keep the fire off you; it might not. 899 01:11:49,539 --> 01:11:51,641 You know, you're an idiot. 900 01:11:52,542 --> 01:11:53,943 You're going to die tonight. 901 01:11:54,811 --> 01:11:57,313 You'll be ripped limb from limb. 902 01:11:57,347 --> 01:11:59,583 This is the last time I'll ever speak to you. 903 01:12:03,186 --> 01:12:04,354 Thank you. 904 01:12:04,388 --> 01:12:05,755 Another thing. 905 01:12:07,290 --> 01:12:08,925 I've been up there. 906 01:12:09,626 --> 01:12:11,327 That thing isn't alone. 907 01:12:12,462 --> 01:12:14,297 It's got little ones. 908 01:12:14,330 --> 01:12:15,565 Young, I think. 909 01:12:15,599 --> 01:12:16,866 I don't know how many. 910 01:12:16,900 --> 01:12:19,302 They'll have to be killed, too. 911 01:12:19,335 --> 01:12:20,870 Anything else? 912 01:12:28,978 --> 01:12:31,114 You're in love, aren't you? 913 01:12:33,483 --> 01:12:34,684 Yes. 914 01:12:38,555 --> 01:12:39,923 It's all right. 915 01:12:40,657 --> 01:12:42,091 I understand. 916 01:12:43,593 --> 01:12:45,061 She's very beautiful. 917 01:12:46,062 --> 01:12:47,263 Very brave. 918 01:12:48,665 --> 01:12:50,133 Who is? What do you mean? 919 01:12:50,767 --> 01:12:52,235 Your princess. 920 01:12:55,639 --> 01:12:57,841 But I don't care. 921 01:13:02,412 --> 01:13:07,016 Listen to me, Galen Brandwardyn, sorcerer's apprentice. 922 01:13:09,285 --> 01:13:10,687 You're going to be dead... 923 01:13:12,288 --> 01:13:14,691 the dragon will be worse than ever, 924 01:13:15,492 --> 01:13:17,093 there will be more lotteries... 925 01:13:18,662 --> 01:13:20,063 and I'm not a boy anymore. 926 01:13:20,096 --> 01:13:22,331 And you'll be eligible because... 927 01:13:22,365 --> 01:13:23,733 Because I'm still a virgin. 928 01:13:42,085 --> 01:13:43,687 I am in love... 929 01:13:48,925 --> 01:13:51,160 ...but not with the princess. 930 01:14:32,769 --> 01:14:34,738 Your Highness. 931 01:14:45,314 --> 01:14:48,718 MAN: Now be it known throughout the kingdom, 932 01:14:48,752 --> 01:14:51,387 that the Princess Elspeth, 933 01:14:51,420 --> 01:14:53,222 having lawfully been chosen 934 01:14:53,256 --> 01:14:56,760 by a deed of fortune and destiny... 935 01:15:04,167 --> 01:15:05,835 ( spectators murmuring) 936 01:15:05,869 --> 01:15:08,538 No more smoke, I beg you. 937 01:15:08,572 --> 01:15:10,239 Begone! 938 01:15:10,273 --> 01:15:13,943 I declare these proceedings... 939 01:15:15,111 --> 01:15:17,547 ...duly ordained. 940 01:15:19,549 --> 01:15:20,850 TYRIAN: I knew 941 01:15:20,884 --> 01:15:22,151 I'd find you here. 942 01:15:24,588 --> 01:15:27,991 But I'm not as sentimental as His Majesty. 943 01:15:28,024 --> 01:15:29,192 The kingdom... 944 01:15:29,693 --> 01:15:31,895 every one of us... 945 01:15:31,928 --> 01:15:33,630 needs this sacrifice. 946 01:15:35,298 --> 01:15:38,534 If you intend to interfere... 947 01:15:39,435 --> 01:15:41,270 you'll have to kill me. 948 01:15:48,044 --> 01:15:49,679 I've plenty of reasons to kill you 949 01:15:49,713 --> 01:15:52,148 that have nothing to do with this sacrifice. 950 01:15:54,317 --> 01:15:55,752 Most impressive. 951 01:15:57,286 --> 01:15:58,922 Can you use it? 952 01:15:58,955 --> 01:16:00,657 ELSPETH: No! 953 01:16:00,690 --> 01:16:01,758 Stop! 954 01:16:01,791 --> 01:16:03,159 Tyrian is right! 955 01:16:03,192 --> 01:16:04,761 This is our only hope. 956 01:16:11,835 --> 01:16:13,770 ( grunting) 957 01:16:24,881 --> 01:16:27,617 ( rumbling) 958 01:16:27,984 --> 01:16:29,285 Tyrian! 959 01:16:29,318 --> 01:16:30,419 ( Elspeth yells) 960 01:16:30,453 --> 01:16:32,622 ( yells) 961 01:16:32,656 --> 01:16:35,625 This is no warrior. 962 01:16:45,735 --> 01:16:46,903 Run! 963 01:16:52,108 --> 01:16:53,710 Run! 964 01:17:08,324 --> 01:17:10,426 Where are you going?! 965 01:17:15,064 --> 01:17:17,066 You failed, my friend. 966 01:17:17,100 --> 01:17:20,003 And I thank the gods for it. 967 01:17:32,281 --> 01:17:34,117 Now prepare yourself. 968 01:17:34,150 --> 01:17:35,852 ( Elspeth screaming) 969 01:17:35,885 --> 01:17:36,920 ( grunting) 970 01:17:36,953 --> 01:17:38,121 ( groaning) 971 01:17:38,154 --> 01:17:40,957 ( scream fades) 972 01:17:50,333 --> 01:17:53,502 ( gasps) 973 01:17:54,938 --> 01:17:57,440 ( groaning) 974 01:17:59,175 --> 01:18:02,445 ( groans) 975 01:18:15,925 --> 01:18:19,595 ( water trickling) 976 01:18:20,063 --> 01:18:24,433 ( clanking) 977 01:18:26,702 --> 01:18:28,371 Elspeth... 978 01:18:51,060 --> 01:18:52,829 ( gurgling) 979 01:18:52,862 --> 01:18:57,400 ( noisy chewing) 980 01:19:02,238 --> 01:19:05,708 ( guttural growling) 981 01:19:05,741 --> 01:19:08,778 ( snorting) 982 01:19:14,183 --> 01:19:16,185 ( screams) 983 01:19:16,219 --> 01:19:19,555 ( snarling) 984 01:19:21,757 --> 01:19:24,861 ( panting) 985 01:19:33,903 --> 01:19:36,605 ( snarling) 986 01:19:40,376 --> 01:19:44,080 ( snorting and snarling) 987 01:19:44,113 --> 01:19:46,082 ( grunting) 988 01:19:48,351 --> 01:19:51,821 ( snarling) 989 01:19:52,788 --> 01:19:54,757 ( grunting) 990 01:19:56,792 --> 01:20:00,029 ( grunting) 991 01:20:04,033 --> 01:20:06,535 ( panting) 992 01:20:28,824 --> 01:20:32,028 ( roaring) 993 01:20:40,569 --> 01:20:44,040 ( roaring continues) 994 01:21:03,927 --> 01:21:07,130 ( fire roaring) 995 01:21:25,014 --> 01:21:26,582 ( gasping) 996 01:21:47,570 --> 01:21:52,508 ( rumbling) 997 01:22:10,359 --> 01:22:13,929 ( fire roaring) 998 01:22:37,253 --> 01:22:40,623 ( snarling growl) 999 01:22:45,594 --> 01:22:49,265 ( snarling growl) 1000 01:23:28,204 --> 01:23:31,640 ( roars) 1001 01:23:33,409 --> 01:23:35,978 ( roaring) 1002 01:23:40,349 --> 01:23:42,285 ( screeches) 1003 01:23:57,533 --> 01:24:01,770 ( snarling growl) 1004 01:24:09,712 --> 01:24:12,381 ( growls softly) 1005 01:24:22,258 --> 01:24:23,426 ( rumbling) 1006 01:24:23,459 --> 01:24:25,228 ( distant growling) 1007 01:24:30,599 --> 01:24:34,637 ( sniffing) 1008 01:24:39,608 --> 01:24:42,178 ( sniffing) 1009 01:24:42,211 --> 01:24:45,514 ( growling whimper) 1010 01:24:45,548 --> 01:24:48,817 ( low, guttural growl) 1011 01:24:50,619 --> 01:24:54,190 ( angry screeching) 1012 01:25:16,845 --> 01:25:20,283 ( low, hissing growl) 1013 01:25:36,399 --> 01:25:39,468 ( grunting) 1014 01:25:39,502 --> 01:25:42,438 ( roaring) 1015 01:25:43,906 --> 01:25:45,007 ( grunting) 1016 01:25:45,040 --> 01:25:49,077 ( screeching in pain) 1017 01:25:51,714 --> 01:25:53,282 ( groans) 1018 01:25:56,219 --> 01:25:58,487 ( hissing) 1019 01:25:58,521 --> 01:26:00,122 ( roars) 1020 01:26:06,329 --> 01:26:09,832 ( screeching) 1021 01:26:12,935 --> 01:26:16,272 ( moaning) 1022 01:26:20,476 --> 01:26:23,912 ( moaning) 1023 01:26:25,648 --> 01:26:27,816 ( roars) 1024 01:26:46,769 --> 01:26:49,405 ( bird squawking) 1025 01:27:16,932 --> 01:27:18,867 Still alive. 1026 01:27:20,336 --> 01:27:22,871 ( sighs) 1027 01:27:37,219 --> 01:27:39,822 You know what we have to do. 1028 01:27:41,790 --> 01:27:43,526 We have to leave. 1029 01:27:45,428 --> 01:27:47,195 You said you loved me. 1030 01:27:48,731 --> 01:27:50,399 Is it true? 1031 01:27:54,470 --> 01:27:55,938 If it is... 1032 01:27:58,106 --> 01:28:00,208 ...that's the only good we've done. 1033 01:28:03,479 --> 01:28:05,781 Let's not lose that, too. 1034 01:28:08,283 --> 01:28:09,685 Galen? 1035 01:28:11,720 --> 01:28:13,021 She's right. 1036 01:28:13,922 --> 01:28:15,691 What kind of life could you have here? 1037 01:28:16,959 --> 01:28:18,694 You know what I think? 1038 01:28:18,727 --> 01:28:21,229 Magic, magicians-- 1039 01:28:21,263 --> 01:28:23,899 it's all fading from the world, 1040 01:28:23,932 --> 01:28:25,534 dying out. 1041 01:28:25,568 --> 01:28:26,969 That makes me happy. 1042 01:28:28,103 --> 01:28:30,506 That means the dragon will be dying, too. 1043 01:28:36,479 --> 01:28:38,046 Valerian... 1044 01:28:40,215 --> 01:28:41,684 ...something from your father. 1045 01:28:46,889 --> 01:28:48,524 You want me to wear this. 1046 01:28:49,625 --> 01:28:51,059 What harm could it do? 1047 01:28:51,093 --> 01:28:52,995 ( bird cawing) 1048 01:29:12,381 --> 01:29:14,550 ( bell ringing) 1049 01:29:32,000 --> 01:29:33,602 What is it? 1050 01:29:35,604 --> 01:29:37,105 What's the matter? 1051 01:29:44,112 --> 01:29:45,848 What is that? 1052 01:29:55,824 --> 01:29:57,693 Look. 1053 01:30:01,597 --> 01:30:03,331 VALERIAN: At what? 1054 01:30:03,365 --> 01:30:05,033 There. 1055 01:30:05,067 --> 01:30:07,770 That old trickster. 1056 01:30:07,803 --> 01:30:10,372 The burning water... 1057 01:30:10,405 --> 01:30:12,608 lake of fire... 1058 01:30:14,577 --> 01:30:16,679 He had it planned... 1059 01:30:16,712 --> 01:30:18,180 from the beginning! 1060 01:30:18,213 --> 01:30:20,749 He knew this was going to happen! 1061 01:30:20,783 --> 01:30:22,050 Who did? 1062 01:30:22,084 --> 01:30:23,486 What happened? 1063 01:30:24,052 --> 01:30:25,688 We've got to go back. 1064 01:30:25,721 --> 01:30:28,223 I have to talk to him. 1065 01:30:29,224 --> 01:30:31,426 Where are you going? 1066 01:30:35,297 --> 01:30:38,133 GREIL: We can slay this dragon with song and prayer. 1067 01:30:38,166 --> 01:30:41,837 If we can but join together in faith, 1068 01:30:41,870 --> 01:30:43,772 we shall live, 1069 01:30:43,806 --> 01:30:47,743 and the beast shall die. 1070 01:30:47,776 --> 01:30:49,211 Galen! 1071 01:30:49,244 --> 01:30:53,048 I won't let you kill yourself! 1072 01:30:53,716 --> 01:30:55,183 He couldn't walk. 1073 01:30:55,217 --> 01:30:57,019 He knew he couldn't make the journey, 1074 01:30:57,052 --> 01:30:58,687 so he had us make it for him. 1075 01:30:58,721 --> 01:31:00,255 Don't you see? 1076 01:31:04,860 --> 01:31:06,962 All right, I'm coming, too. 1077 01:31:06,995 --> 01:31:08,931 No, you're not. This is for me to do. 1078 01:31:08,964 --> 01:31:10,465 I'm not afraid. 1079 01:31:10,499 --> 01:31:13,736 After all, I was a man. 1080 01:31:13,769 --> 01:31:15,137 Remember? 1081 01:31:18,874 --> 01:31:23,411 ( reciting spell in Latin) 1082 01:31:23,445 --> 01:31:25,413 Stay close. 1083 01:31:27,482 --> 01:31:29,685 -What's that? -Nothing. Come on. 1084 01:31:29,718 --> 01:31:30,953 I want to see. 1085 01:31:30,986 --> 01:31:32,655 No, you don't. 1086 01:31:34,990 --> 01:31:37,826 All right. Wait here. 1087 01:31:47,335 --> 01:31:49,371 Galen? 1088 01:31:53,542 --> 01:31:55,678 Galen! 1089 01:32:00,515 --> 01:32:02,517 Where are you? 1090 01:32:08,624 --> 01:32:11,860 ( fire roaring) 1091 01:32:12,995 --> 01:32:17,332 ( chanting spell in Latin) 1092 01:33:49,057 --> 01:33:53,428 ( chanting spell in Latin) 1093 01:34:00,836 --> 01:34:03,105 You're back. 1094 01:34:03,138 --> 01:34:06,041 I thank the powers that made me. 1095 01:34:06,074 --> 01:34:08,276 Glad to see you, too. 1096 01:34:08,310 --> 01:34:11,213 You didn't bring along anything to eat, 1097 01:34:11,246 --> 01:34:12,815 by any chance? 1098 01:34:12,848 --> 01:34:14,316 Food? 1099 01:34:14,349 --> 01:34:15,884 But come along. 1100 01:34:15,918 --> 01:34:17,786 There's much to do. 1101 01:34:17,820 --> 01:34:19,521 No, please. 1102 01:34:19,554 --> 01:34:22,190 I thought I was a sorcerer. 1103 01:34:22,224 --> 01:34:23,491 I'm not. 1104 01:34:23,525 --> 01:34:25,627 I thought I had power. 1105 01:34:25,660 --> 01:34:26,729 I don't. 1106 01:34:26,762 --> 01:34:28,897 You said to be strong. 1107 01:34:28,931 --> 01:34:30,032 I wasn't. 1108 01:34:30,065 --> 01:34:32,267 But you were, my boy, you were, 1109 01:34:32,300 --> 01:34:36,204 and you'll be stronger yet. 1110 01:34:36,238 --> 01:34:39,407 Thou art baptized in the name of the Father, 1111 01:34:39,441 --> 01:34:41,676 the Son, the Holy Ghost, 1112 01:34:41,710 --> 01:34:44,412 and may the Lord lead us from darkness 1113 01:34:44,446 --> 01:34:46,648 and-and demons. 1114 01:34:46,681 --> 01:34:48,350 Look! 1115 01:34:48,383 --> 01:34:51,486 ( roaring) 1116 01:34:58,326 --> 01:35:00,428 ( roaring) 1117 01:35:37,032 --> 01:35:39,267 ( hissing) 1118 01:35:39,301 --> 01:35:41,970 ( guttural growl) 1119 01:35:42,771 --> 01:35:46,975 ( chanting spell in Latin) 1120 01:35:48,043 --> 01:35:51,914 ( growling) 1121 01:35:59,287 --> 01:36:01,857 Galen! 1122 01:36:07,329 --> 01:36:09,297 This is Valerian. 1123 01:36:10,298 --> 01:36:12,868 I know, I remember. 1124 01:36:12,901 --> 01:36:15,904 The girl who came to us 1125 01:36:15,938 --> 01:36:17,272 as a boy. 1126 01:36:18,440 --> 01:36:21,576 There's something you must do. 1127 01:36:22,310 --> 01:36:23,511 Anything. 1128 01:36:25,313 --> 01:36:31,353 I want you to destroy the amulet... 1129 01:36:31,386 --> 01:36:35,023 and me along with it. 1130 01:36:41,796 --> 01:36:44,166 You brought me from the flame. 1131 01:36:44,199 --> 01:36:46,434 You must send me back. 1132 01:36:47,235 --> 01:36:49,972 You'll know the time. 1133 01:36:50,005 --> 01:36:51,606 You must act 1134 01:36:51,639 --> 01:36:55,143 while life is still in me. 1135 01:37:00,949 --> 01:37:04,853 ( rumbling) 1136 01:37:31,546 --> 01:37:35,650 ( rumbling) 1137 01:37:40,688 --> 01:37:44,993 ( chanting spell in Latin) 1138 01:37:46,094 --> 01:37:49,497 ( wind howling) 1139 01:37:49,531 --> 01:37:52,834 ( chanting spell in Latin) 1140 01:38:14,289 --> 01:38:17,392 ( wind howling) 1141 01:38:17,425 --> 01:38:18,793 ( chanting spell in Latin) 1142 01:38:18,826 --> 01:38:21,363 ( lightning crackling) 1143 01:38:21,396 --> 01:38:24,967 ( thunder rumbling) 1144 01:38:34,042 --> 01:38:36,511 There! 1145 01:38:47,990 --> 01:38:52,027 ( thunder and lightning stop) 1146 01:39:37,739 --> 01:39:41,176 ( dragon roaring) 1147 01:39:44,446 --> 01:39:46,881 ( snarling) 1148 01:39:46,914 --> 01:39:51,019 Here, Galen, do what he said. 1149 01:39:51,053 --> 01:39:52,420 Destroy the amulet. 1150 01:39:52,454 --> 01:39:54,289 Smash it. 1151 01:39:54,322 --> 01:39:55,557 No! 1152 01:39:55,590 --> 01:39:57,592 He said I'd know the time. 1153 01:39:57,625 --> 01:40:00,328 ( roaring) 1154 01:40:05,500 --> 01:40:08,002 ( roaring) 1155 01:40:14,409 --> 01:40:16,078 ( groans) 1156 01:40:37,465 --> 01:40:41,903 ( chanting spell in Latin) 1157 01:40:54,282 --> 01:40:56,451 He told you to do it. 1158 01:40:56,484 --> 01:40:58,286 Not yet! 1159 01:41:18,606 --> 01:41:23,645 ( thunder rumbling) 1160 01:41:52,640 --> 01:41:54,442 ( roaring) 1161 01:42:13,995 --> 01:42:17,031 Galen! 1162 01:42:22,069 --> 01:42:25,072 ( dragon roaring in pain) 1163 01:42:52,334 --> 01:42:55,503 ( water boiling) 1164 01:43:10,752 --> 01:43:14,756 ( sizzling) 1165 01:43:14,789 --> 01:43:18,526 ( bird squawking) 1166 01:43:39,481 --> 01:43:43,918 ( people singing hymn) 1167 01:43:47,755 --> 01:43:49,891 GREIL: Let us pray. 1168 01:43:49,924 --> 01:43:54,195 We thank thee, Lord, for this divine deliverance. 1169 01:43:54,228 --> 01:43:57,131 Verily is thy presence amongst us 1170 01:43:57,164 --> 01:43:59,734 fully manifest ( hoofbeats approaching) 1171 01:43:59,767 --> 01:44:02,003 in this, thy great work. 1172 01:44:22,590 --> 01:44:26,294 Arise, children of the Lord. 1173 01:44:26,328 --> 01:44:28,930 Forsake forevermore the pagan mysteries, 1174 01:44:28,963 --> 01:44:31,466 the high superstitions of the past. 1175 01:44:31,499 --> 01:44:34,769 Rejoice in the true power of the Christian... 1176 01:44:34,802 --> 01:44:41,709 All hail Casiodorus Rex, dragon slayer! 1177 01:44:50,685 --> 01:44:52,887 VALERIAN: You'll miss Ulrich. 1178 01:44:52,920 --> 01:44:54,622 GALEN: Yes. 1179 01:44:54,656 --> 01:44:56,524 VALERIAN: And the amulet. 1180 01:44:56,558 --> 01:44:58,626 GALEN: That, too. 1181 01:44:58,660 --> 01:44:59,761 I don't. 1182 01:44:59,794 --> 01:45:00,995 I'm glad it's gone. 1183 01:45:02,163 --> 01:45:04,766 You may not be a sorcerer, Galen Brandwardyn, 1184 01:45:04,799 --> 01:45:06,901 but that doesn't matter. 1185 01:45:06,934 --> 01:45:08,336 Not to me. 1186 01:45:08,370 --> 01:45:09,471 I know. 1187 01:45:09,504 --> 01:45:12,239 I just wish... 1188 01:45:12,273 --> 01:45:13,441 What? 1189 01:45:13,475 --> 01:45:16,010 We had a horse. 1190 01:45:17,645 --> 01:45:21,248 ( whinnying) 1191 01:45:31,793 --> 01:45:35,162 ( snorting) 1192 01:45:41,135 --> 01:45:45,339 ( laughing) 1193 01:45:45,373 --> 01:45:47,842 ( whinnying)