1 00:00:01,339 --> 00:00:04,007 Cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:04,075 --> 00:00:07,227 All right, I'm gonna say it, and I don't care who knows it. 3 00:00:07,295 --> 00:00:09,129 Every since Reagan left the White House, 4 00:00:09,197 --> 00:00:11,899 this country has gone to heck in a handcart. 5 00:00:13,252 --> 00:00:14,384 Here we go. 6 00:00:14,452 --> 00:00:15,285 Heads. 7 00:00:15,353 --> 00:00:17,121 Ha-ha. 8 00:00:17,189 --> 00:00:18,756 Damn. 9 00:00:18,824 --> 00:00:21,859 All right, Cliff, seeing as how I'm your best friend, 10 00:00:21,927 --> 00:00:24,294 I guess you better tell me what the problem is. 11 00:00:24,362 --> 00:00:27,031 Ah, you're only asking me 'cause you lost the toss. 12 00:00:27,099 --> 00:00:30,301 No, he's only your best friend because he lost the toss. 13 00:00:31,670 --> 00:00:33,370 Eh, fine, here, go ahead and laugh. 14 00:00:33,438 --> 00:00:34,605 Yeah, go ahead and laugh. 15 00:00:34,673 --> 00:00:36,574 We'll see how funny you think this is. 16 00:00:39,444 --> 00:00:40,978 Oh, as you you may have guessed, 17 00:00:41,046 --> 00:00:45,249 this is a hybrid cross between a rutabaga and a beet. 18 00:00:45,317 --> 00:00:46,884 What are we calling it? 19 00:00:46,952 --> 00:00:48,986 Beetabaga. 20 00:00:50,522 --> 00:00:53,857 Cliffie, I don't want to poke holes in this thing, 21 00:00:53,926 --> 00:00:56,928 or even touch it, actually, 22 00:00:56,995 --> 00:00:59,397 but really, I mean, how useful do you think 23 00:00:59,464 --> 00:01:01,065 this is going to be? 24 00:01:01,133 --> 00:01:02,216 Are you kidding, Norm? 25 00:01:02,284 --> 00:01:03,717 This is a perfect vegetable 26 00:01:03,785 --> 00:01:06,753 for kids who hate rutabagas but love beets. 27 00:01:06,821 --> 00:01:09,290 Oh, and there must be, what, dozens of those, right? 28 00:01:09,358 --> 00:01:11,459 Exactly. 29 00:01:11,526 --> 00:01:12,994 Fills a long felt need, Norm. 30 00:01:13,061 --> 00:01:14,895 That's why those faceless bureaucrats in Washington 31 00:01:14,963 --> 00:01:16,797 are trying to steal it away from me. 32 00:01:16,865 --> 00:01:18,199 Which reminds me. 33 00:01:18,266 --> 00:01:21,068 Uh, I got an affidavit here I'd like you all to sign 34 00:01:21,135 --> 00:01:22,670 saying that, uh, Clifford Clavin 35 00:01:22,738 --> 00:01:24,572 is the inventor of the beetabaga. 36 00:01:26,541 --> 00:01:27,974 Cliffie... You got a pen? 37 00:01:28,043 --> 00:01:29,143 Cliff. Yeah? 38 00:01:29,210 --> 00:01:31,078 Remember when, uh, you asked me to tell you 39 00:01:31,146 --> 00:01:33,147 if you were going off the deep end? 40 00:01:33,214 --> 00:01:34,814 Yeah. 41 00:01:34,882 --> 00:01:37,751 Well, don't come up too fast, buddy, you'll get the bends. 42 00:01:37,818 --> 00:01:39,353 Norm, Norm, 43 00:01:39,421 --> 00:01:43,357 you know, I usually go along with you, but, uh... 44 00:01:43,425 --> 00:01:45,159 I am really on to something here. 45 00:01:45,227 --> 00:01:46,860 Cliffie, does this sound familiar? 46 00:01:54,835 --> 00:01:57,387 ¶ Making your way in the world today ¶ 47 00:01:57,456 --> 00:02:00,090 ¶ Takes everything you've got 48 00:02:00,158 --> 00:02:03,060 ¶ Taking a break from all your worries ¶ 49 00:02:03,127 --> 00:02:06,396 ¶ Sure would help a lot 50 00:02:06,465 --> 00:02:11,702 ¶ Wouldn't you like to get away? ¶ 51 00:02:11,770 --> 00:02:14,555 ¶ Sometimes you want to go 52 00:02:14,623 --> 00:02:19,292 ¶ Where everybody knows your name ¶ 53 00:02:19,360 --> 00:02:24,031 ¶ And they're always glad you came ¶ 54 00:02:24,099 --> 00:02:26,767 ¶ You want to be where you can see ¶ 55 00:02:26,835 --> 00:02:29,502 ¶ Our troubles are all the same ¶ 56 00:02:29,570 --> 00:02:34,441 ¶ You want to be where everybody knows your name ¶ 57 00:02:34,508 --> 00:02:37,244 ¶ You want to go where people know ¶ 58 00:02:37,311 --> 00:02:39,679 ¶ People are all the same 59 00:02:39,748 --> 00:02:43,917 ¶ You want to go where everybody knows your name. ¶ 60 00:03:00,002 --> 00:03:03,204 Whoa, Woody, you look like a million bucks. 61 00:03:03,271 --> 00:03:04,655 Well, you're way off, Sam. 62 00:03:04,723 --> 00:03:06,691 I got the sweater for $19.95, 63 00:03:06,758 --> 00:03:08,892 I got the pants for 25 bucks 64 00:03:08,960 --> 00:03:13,397 and I got the socks at a yard sale for 40 cents. 65 00:03:13,465 --> 00:03:14,882 What's the occasion? 66 00:03:14,950 --> 00:03:16,383 Well, they were selling the house, 67 00:03:16,451 --> 00:03:18,519 trying to get rid of some old socks. 68 00:03:20,956 --> 00:03:24,425 No, Woody, I meant why are you all dressed up? 69 00:03:24,492 --> 00:03:27,929 Oh, well, uh, the corporation's having a big lunch 70 00:03:27,996 --> 00:03:30,164 and my girlfriend's dad is going to be there. 71 00:03:30,232 --> 00:03:32,066 Oh, so in case you bump in to him 72 00:03:32,134 --> 00:03:33,635 you want to look good, huh? Whoo. 73 00:03:33,702 --> 00:03:35,136 Yeah, he makes me so nervous. 74 00:03:35,203 --> 00:03:37,105 It took me an hour to figure out 75 00:03:37,172 --> 00:03:38,506 what to wear this morning. 76 00:03:38,573 --> 00:03:40,074 Yeah, you know, I have that problem, too. 77 00:03:40,141 --> 00:03:43,110 You only have three suits. 78 00:03:43,178 --> 00:03:46,146 Yeah, but I have five ties. 79 00:03:49,017 --> 00:03:50,885 Sam, can you help me to get my hair 80 00:03:50,953 --> 00:03:52,186 to do what yours always does. 81 00:03:52,253 --> 00:03:53,420 Sure, I don't think 82 00:03:53,422 --> 00:03:54,955 that'd be a problem there, Woody. 83 00:03:55,023 --> 00:03:57,591 Okay. 84 00:04:01,930 --> 00:04:04,398 Now, you don't know what your PH level is, do you? 85 00:04:11,506 --> 00:04:13,273 Oh, hi, Mr. Gaines. 86 00:04:13,342 --> 00:04:14,642 Woody... 87 00:04:14,710 --> 00:04:17,511 now that you're dating my daughter, 88 00:04:17,579 --> 00:04:19,380 I suppose we should take some time 89 00:04:19,448 --> 00:04:21,148 to be a little more friendly. 90 00:04:21,216 --> 00:04:22,550 Therefore, I'd like to invite you 91 00:04:22,617 --> 00:04:24,752 to Kelly's birthday party this Friday. 92 00:04:24,820 --> 00:04:26,220 Oh, thanks, but you didn't have 93 00:04:26,287 --> 00:04:28,622 to come all the way down here and tell me in person. 94 00:04:28,690 --> 00:04:31,492 Well, I keep thinking if we spend more time together, 95 00:04:31,560 --> 00:04:33,260 see each other face to face, 96 00:04:33,328 --> 00:04:36,997 I'll learn what the attraction is for my daughter. 97 00:04:38,099 --> 00:04:40,634 Nope. 98 00:04:42,788 --> 00:04:44,656 I'm an enigma. 99 00:04:50,311 --> 00:04:53,948 I have just about had it up to here with this corporation. 100 00:04:54,016 --> 00:04:55,016 Hey, everybody, 101 00:04:55,083 --> 00:04:57,117 here comes the broken record. 102 00:04:57,185 --> 00:05:00,021 I get invited to my first power lunch meeting 103 00:05:00,088 --> 00:05:01,722 and nobody even notices me. 104 00:05:01,790 --> 00:05:03,891 As usual, I am just ignored. 105 00:05:03,959 --> 00:05:06,694 But I finally figured out why. 106 00:05:06,762 --> 00:05:09,480 I am just too darned attractive. 107 00:05:10,915 --> 00:05:13,568 Guys really hate that. 108 00:05:13,635 --> 00:05:15,369 You know, the problem is that everybody 109 00:05:15,437 --> 00:05:18,138 just sees me as a sex kitten. 110 00:05:18,206 --> 00:05:19,523 I hate that. 111 00:05:19,591 --> 00:05:23,360 I think I need to find a new role model. 112 00:05:23,428 --> 00:05:25,697 If only I knew one successful career woman 113 00:05:25,764 --> 00:05:30,467 with an image that invites no sexual appeal whatsoever. 114 00:05:30,535 --> 00:05:32,102 Another decaffeinated ice coffee, 115 00:05:32,170 --> 00:05:33,838 black as you can make it. 116 00:05:37,676 --> 00:05:40,177 Lilith, I love the way you look. 117 00:05:40,245 --> 00:05:42,513 Which is it? 118 00:05:42,581 --> 00:05:43,280 The radiant 119 00:05:43,599 --> 00:05:44,782 glow of impending motherhood, 120 00:05:44,883 --> 00:05:46,283 or the 20 pounds of water 121 00:05:46,351 --> 00:05:50,938 I'm retaining in my fingers and ankles? 122 00:05:51,006 --> 00:05:53,474 Lilith, Lilith, I love the way you dress. 123 00:05:53,541 --> 00:05:55,710 I admire your style. 124 00:05:55,777 --> 00:05:57,145 Do you think that 125 00:05:57,212 --> 00:06:01,582 um, you could help me develop a more business-like appearance? 126 00:06:01,650 --> 00:06:03,317 I'd love to, Rebecca. 127 00:06:03,385 --> 00:06:06,553 And may I say it's about time you asked. 128 00:06:06,621 --> 00:06:07,905 There are two 129 00:06:07,973 --> 00:06:09,256 approaches a woman can take 130 00:06:09,324 --> 00:06:11,141 in turning her look to her advantage. 131 00:06:11,209 --> 00:06:13,844 The first is to play upon the male sexual drive 132 00:06:13,945 --> 00:06:16,213 and turn yourself into an object of desire. 133 00:06:16,382 --> 00:06:18,365 I have opted for the second. 134 00:06:18,433 --> 00:06:19,099 What's that? 135 00:06:19,167 --> 00:06:22,369 Scaring them stupid. 136 00:06:22,437 --> 00:06:24,705 I like it. 137 00:06:24,772 --> 00:06:26,974 So, Woods, what did Mr. Big want to talk to you about? 138 00:06:27,042 --> 00:06:28,709 He still sweating you out about seeing his daughter? 139 00:06:28,776 --> 00:06:30,795 I bet he offered you a couple of thou 140 00:06:30,863 --> 00:06:33,130 to keep your mitts off the airhead to the throne. 141 00:06:33,198 --> 00:06:35,149 Don't you do it, Woody. 142 00:06:35,217 --> 00:06:37,918 Money is no substitute for the love of a good woman. 143 00:06:37,986 --> 00:06:41,455 Now real estate, especially in today's market... 144 00:06:41,522 --> 00:06:43,523 No, no, no. You guys are way off base. 145 00:06:43,591 --> 00:06:45,359 I didn't think Mr. Gaines liked me either, 146 00:06:45,426 --> 00:06:47,995 but he just invited me to Kelly's birthday party. 147 00:06:48,063 --> 00:06:49,063 Ooh, well, that's great. 148 00:06:49,130 --> 00:06:50,514 Well, you know, you're going to have 149 00:06:50,582 --> 00:06:51,782 to get her a present, Wood. 150 00:06:51,850 --> 00:06:53,618 I know, Carla. I'm prepared for this. 151 00:06:53,685 --> 00:06:55,886 And I'm not just giving her any present, 152 00:06:55,954 --> 00:06:57,588 but the gift that makes us all 153 00:06:57,656 --> 00:06:59,390 a little bit happier to be alive. 154 00:06:59,458 --> 00:07:02,159 The gift of laughter. 155 00:07:04,663 --> 00:07:06,130 How, uh, how so, Wood? 156 00:07:06,197 --> 00:07:10,735 I'm giving her The Really Big Book of Dutch Humor. 157 00:07:12,237 --> 00:07:14,938 See, it works. 158 00:07:15,006 --> 00:07:16,741 Woody, you know, everybody at the party 159 00:07:16,808 --> 00:07:18,809 is going to be richer than God. 160 00:07:18,877 --> 00:07:21,646 If you walk in there and show them a stupid book 161 00:07:21,713 --> 00:07:23,247 full of tulip jokes, 162 00:07:23,315 --> 00:07:26,016 they're going to laugh in your face. 163 00:07:26,084 --> 00:07:28,786 That's kind of the idea, Carla. 164 00:07:33,925 --> 00:07:35,959 Woody, I think Kelly might be used to gifts 165 00:07:36,027 --> 00:07:37,528 a little bit more expensive. 166 00:07:37,596 --> 00:07:39,680 Well, then why did the father invite me? 167 00:07:39,748 --> 00:07:41,682 He knows I can't afford anything ritzy. 168 00:07:41,750 --> 00:07:43,684 Well, maybe that's his plan, Woody. 169 00:07:43,752 --> 00:07:47,321 Maybe he wants to humiliate you in front of Kelly's friends, 170 00:07:47,389 --> 00:07:50,324 so she'll be too embarrassed to date you anymore. 171 00:07:51,826 --> 00:07:53,394 Maybe I won't even go. 172 00:07:53,462 --> 00:07:56,397 Maybe I'll just stay home this weekend and work on my hair. 173 00:07:56,465 --> 00:07:58,132 Sam? 174 00:07:58,199 --> 00:08:00,368 Yeah. 175 00:08:00,435 --> 00:08:03,003 I could help you out. 176 00:08:03,071 --> 00:08:09,977 You know, you got a wave there that's just going to waste. 177 00:08:10,044 --> 00:08:11,378 Say, Woody, Woody. 178 00:08:11,446 --> 00:08:13,581 Before Mr. Jacques combs you out... 179 00:08:15,283 --> 00:08:16,500 ...could you come here? 180 00:08:20,772 --> 00:08:23,140 Woody, you're giving up too easily. 181 00:08:23,208 --> 00:08:25,876 You see, I'm sure you have plenty to offer Kelly. 182 00:08:25,943 --> 00:08:27,311 Like what? 183 00:08:27,379 --> 00:08:29,112 Well, how 'bout a gift from the heart? 184 00:08:29,164 --> 00:08:30,814 Something which no rich man can obtain, 185 00:08:30,882 --> 00:08:33,350 upon which no price can be set. 186 00:08:33,418 --> 00:08:36,186 Great idea, Dr. Crane. 187 00:08:36,254 --> 00:08:38,822 I can't tell you actually what to do of course, 188 00:08:38,890 --> 00:08:41,324 but I can relate a story from my own experience. 189 00:08:41,392 --> 00:08:43,894 I remember when I was courting a certain beauty, 190 00:08:43,962 --> 00:08:45,996 I wrote her a poem. 191 00:08:46,064 --> 00:08:48,365 Of course, it was no great piece of literature, 192 00:08:48,433 --> 00:08:50,367 but it did express my feelings honestly. 193 00:08:50,435 --> 00:08:52,736 I recall reciting the last lines while we were 194 00:08:52,804 --> 00:08:55,639 sitting in front of the fire, basking in our love. 195 00:08:55,707 --> 00:08:58,709 "Your lips are the flame that consumes me 196 00:08:58,777 --> 00:09:01,144 and the candle that lights my way." 197 00:09:01,212 --> 00:09:02,245 Frasier, love. 198 00:09:02,313 --> 00:09:03,513 Yes, dearest? 199 00:09:03,582 --> 00:09:05,883 I've never heard that drivel before in my life. 200 00:09:12,557 --> 00:09:15,225 I wonder whose lips those were. 201 00:09:28,223 --> 00:09:31,425 Wow, Kelly, that's beautiful. 202 00:09:31,493 --> 00:09:34,161 Come on, Uncle Val, I know you. What's the gag? 203 00:09:34,229 --> 00:09:35,279 Look inside. 204 00:09:36,564 --> 00:09:39,767 Yeah, a new Mercedes! 205 00:09:39,834 --> 00:09:42,836 Thank you. 206 00:09:42,904 --> 00:09:44,255 Well, that looks like that's it. 207 00:09:44,322 --> 00:09:46,690 What say we all go outside 208 00:09:46,758 --> 00:09:49,126 and have a look at some of Kelly's new cars? 209 00:09:51,763 --> 00:09:53,130 Wait, everybody. 210 00:09:53,197 --> 00:09:55,499 Woody hasn't given me his present yet. 211 00:09:55,567 --> 00:09:56,600 Oh. 212 00:09:56,668 --> 00:09:58,402 That's right, Kelly. 213 00:09:58,470 --> 00:10:00,638 Uh, could you come stand over here? 214 00:10:01,556 --> 00:10:02,840 I'd like to sing you 215 00:10:02,908 --> 00:10:04,541 a little song I wrote for you. 216 00:10:07,879 --> 00:10:09,880 Now I should tell you right up front, 217 00:10:09,948 --> 00:10:12,116 that I'm not really a professional singer. 218 00:10:12,183 --> 00:10:13,951 I'm more of a vocal stylist. 219 00:10:14,019 --> 00:10:15,419 The song, Woody. 220 00:10:15,487 --> 00:10:16,303 Oh, right. 221 00:10:28,066 --> 00:10:33,170 ¶ Kelly, my darling, you are my sunshine ¶ 222 00:10:35,790 --> 00:10:39,944 ¶ When we're together I feel fine ¶ 223 00:10:42,830 --> 00:10:46,483 ¶ Your smile is so lovely, your hair is so clean ¶ 224 00:10:46,551 --> 00:10:53,257 ¶ You make me feel that the whole world is mine ¶ 225 00:10:55,760 --> 00:10:57,928 ¶ Kelly, Kelly, Kelly, Kelly, Kelly ¶ 226 00:10:57,996 --> 00:11:01,198 ¶ Kelly, Kelly, Kelly, Kelly, Kelly, Kelly, Kelly ¶ 227 00:11:03,101 --> 00:11:06,737 ¶ Why? Because you're Kelly, Kelly, Kelly ¶ 228 00:11:06,804 --> 00:11:09,089 ¶ Kelly, Kelly, Kelly, Kelly 229 00:11:09,157 --> 00:11:15,345 ¶ Kelly, Kelly, Kelly, Kelly, Kelly, Kelly, Kelly of mine ¶ 230 00:11:18,416 --> 00:11:21,451 ¶ Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine ¶ 231 00:11:21,520 --> 00:11:28,692 ¶ Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine. ¶ 232 00:11:38,502 --> 00:11:40,287 Oh, Woody, that was beautiful. 233 00:11:40,355 --> 00:11:41,388 You really liked it? 234 00:11:41,456 --> 00:11:43,256 Oh, I liked it more than anything. 235 00:11:43,325 --> 00:11:44,090 Thanks. 236 00:11:44,158 --> 00:11:46,460 So, where's my gift? 237 00:12:00,358 --> 00:12:02,810 Woody, I think you ought to lay off. 238 00:12:02,878 --> 00:12:04,779 How many have you had? 239 00:12:04,847 --> 00:12:07,532 Eleven. 240 00:12:07,599 --> 00:12:09,600 11 beers? 241 00:12:09,668 --> 00:12:11,051 11 sips. 242 00:12:13,338 --> 00:12:15,505 Well, that's... 243 00:12:15,573 --> 00:12:16,957 that's plenty, Woody. 244 00:12:17,025 --> 00:12:19,493 You know, booze is no way to handle any problems. 245 00:12:19,561 --> 00:12:22,596 I just can't get over that Kelly made a fool out of me 246 00:12:22,664 --> 00:12:23,964 in front of all those people. 247 00:12:24,032 --> 00:12:25,432 So you just left, huh? 248 00:12:25,500 --> 00:12:26,984 What else could I do? 249 00:12:27,052 --> 00:12:31,021 I told her my present was out front and ran off. 250 00:12:31,090 --> 00:12:32,856 Don't worry about it, Wood. 251 00:12:32,924 --> 00:12:34,825 It happens to all of us. 252 00:12:34,893 --> 00:12:36,176 Really? 253 00:12:36,244 --> 00:12:38,245 Did Mrs. Peterson ever make a fool out of you 254 00:12:38,313 --> 00:12:39,780 in front of other people? 255 00:12:39,848 --> 00:12:43,317 Yeah, there was that time she pulled the old "I do" gag. 256 00:12:47,022 --> 00:12:50,391 I just never expected this from Kelly. 257 00:12:50,458 --> 00:12:52,126 I'm really mad at her. 258 00:12:52,193 --> 00:12:54,428 She's just a rich... 259 00:12:54,496 --> 00:12:56,130 a rich... 260 00:12:56,197 --> 00:12:58,649 I'd like to call her a nasty name, 261 00:12:58,716 --> 00:13:02,453 but I can't think of anything that rhymes with rich. 262 00:13:02,521 --> 00:13:05,422 You know, Woody, you're better off dumping her. 263 00:13:05,490 --> 00:13:07,458 Rich people stink. 264 00:13:07,526 --> 00:13:09,226 I hate them. 265 00:13:09,294 --> 00:13:10,994 I hate their soft shoes... 266 00:13:11,062 --> 00:13:14,298 the way they're too relaxed to sweat. 267 00:13:14,366 --> 00:13:17,134 You know what I hate most about rich people? 268 00:13:17,202 --> 00:13:19,470 I'm not one of them. 269 00:13:19,538 --> 00:13:22,640 Yeah, Carla, you sweat like a longshoreman. 270 00:13:30,382 --> 00:13:33,050 Woody, I think you ought to give her a second chance. 271 00:13:33,117 --> 00:13:35,219 I mean, Kelly doesn't know what she's doing here. 272 00:13:35,286 --> 00:13:36,654 She was born rich. 273 00:13:36,722 --> 00:13:39,056 All her school friends are rich. 274 00:13:39,123 --> 00:13:41,108 You know, maybe she just can't imagine someone 275 00:13:41,175 --> 00:13:43,577 who can't afford something expensive. 276 00:13:43,645 --> 00:13:45,178 Did you explain it to her? 277 00:13:45,246 --> 00:13:47,715 What's the use? I don't care anymore. 278 00:13:47,782 --> 00:13:49,049 Don't be bitter. 279 00:13:49,117 --> 00:13:50,685 I'm not bitter, Sam. 280 00:13:50,752 --> 00:13:53,253 I'm just consumed by a gnawing hate 281 00:13:53,321 --> 00:13:54,872 that's eating away at my gut 282 00:13:54,939 --> 00:13:57,241 until I can taste the bile in my mouth. 283 00:13:59,160 --> 00:14:02,496 Well, I guess I am a little bitter. 284 00:14:02,564 --> 00:14:04,931 Either that or I'm coming down with something. 285 00:14:04,999 --> 00:14:07,517 Does anybody have a Tic Tac? 286 00:14:17,979 --> 00:14:19,280 Where's Rebecca? 287 00:14:19,347 --> 00:14:20,380 In changing. 288 00:14:20,448 --> 00:14:22,116 I'm helping her remake her image. 289 00:14:22,184 --> 00:14:23,818 We're planning to crash the power lunch 290 00:14:23,885 --> 00:14:25,385 going on right now at Melville's, 291 00:14:25,453 --> 00:14:26,821 to show those executives 292 00:14:26,888 --> 00:14:29,223 what a real, no-nonsense businesswoman looks like. 293 00:14:29,291 --> 00:14:30,590 What does she look like? 294 00:14:30,658 --> 00:14:32,693 Miss Howe? 295 00:14:37,982 --> 00:14:39,266 Oh, a man. 296 00:14:40,385 --> 00:14:41,802 Carla, stop interrupting. 297 00:14:41,836 --> 00:14:45,439 Lilith is trying to teach me how to be a hard-ass businesswoman. 298 00:14:45,506 --> 00:14:47,141 The pretzel man wants to see you. 299 00:14:47,209 --> 00:14:48,575 You talk to him. 300 00:14:48,643 --> 00:14:49,944 He scares me. 301 00:14:51,245 --> 00:14:53,147 You look wonderful, Rebecca. Thank you. 302 00:14:53,215 --> 00:14:54,682 Can you breathe in that thing? 303 00:14:54,749 --> 00:14:56,417 I'm a little constricted. 304 00:14:56,484 --> 00:14:58,118 Perhaps it's the tight collar. 305 00:14:58,186 --> 00:15:01,772 Or the ace bandage strapped around my breasts. 306 00:15:01,839 --> 00:15:04,524 Well, they interfered with the line of your jacket. 307 00:15:04,592 --> 00:15:06,877 What do you think, Carla? 308 00:15:06,945 --> 00:15:08,279 Well, turn around. 309 00:15:09,781 --> 00:15:12,215 Bind her butt, too. 310 00:15:14,686 --> 00:15:16,804 Are you ready 311 00:15:16,871 --> 00:15:18,672 to sock it to the old boy's network? 312 00:15:18,740 --> 00:15:19,473 I am! 313 00:15:19,541 --> 00:15:20,907 Too much inflection. 314 00:15:20,975 --> 00:15:21,575 I am. 315 00:15:21,643 --> 00:15:23,593 I am proud of you. 316 00:15:28,433 --> 00:15:32,303 Geez, two Liliths. 317 00:15:32,370 --> 00:15:34,905 This is like a nightmare I had once. 318 00:15:34,972 --> 00:15:36,273 You, too? 319 00:15:39,878 --> 00:15:41,812 Well, that cuts it. 320 00:15:41,880 --> 00:15:43,080 The whole world's against me. 321 00:15:43,148 --> 00:15:45,048 What's the problem, Cliffie? 322 00:15:45,116 --> 00:15:46,751 Oh, those boneheads down at McDonald's 323 00:15:46,818 --> 00:15:48,552 refuse to consider the obvious commercial value 324 00:15:48,620 --> 00:15:52,073 of Mcbeetabaga burgers. 325 00:15:53,908 --> 00:15:55,509 For God's sake, are you still going on about 326 00:15:55,577 --> 00:15:57,244 your stupid vegetable? 327 00:15:57,311 --> 00:15:58,913 It's not my vegetable, Norm. 328 00:15:58,980 --> 00:16:00,213 It belongs to the whole world. 329 00:16:00,281 --> 00:16:02,750 Aren't you vegetable enough for the world? 330 00:16:02,817 --> 00:16:03,934 Now you are going to be doubting 331 00:16:04,002 --> 00:16:05,603 on the other side of your mouth pretty soon. 332 00:16:05,671 --> 00:16:07,938 You know, I went home last night 333 00:16:08,006 --> 00:16:09,757 and fooled around in the kitchen a little bit, 334 00:16:09,824 --> 00:16:12,158 and I came up with some mouthwatering morsels here. 335 00:16:12,226 --> 00:16:14,127 Come on, who's going to be the first 336 00:16:14,195 --> 00:16:15,496 to try some of these goodies? 337 00:16:15,563 --> 00:16:16,830 We have beetabaga brittle, 338 00:16:16,898 --> 00:16:19,700 beetabaga burritos and that little taste of Cairo, 339 00:16:19,768 --> 00:16:21,702 beetabaga fajita in a pita. 340 00:16:24,873 --> 00:16:26,840 How about a beetabaga barf bag? 341 00:16:30,628 --> 00:16:32,362 I'd like to try one. May I? 342 00:16:32,430 --> 00:16:34,882 Sure, you certainly may. 343 00:16:34,950 --> 00:16:36,750 You certainly may. 344 00:16:36,818 --> 00:16:38,418 A man with a sense of adventure. 345 00:16:38,486 --> 00:16:41,021 Here you go, sir. 346 00:16:42,657 --> 00:16:44,224 Mm. 347 00:16:44,292 --> 00:16:46,326 Oh, this is delicious. 348 00:16:46,394 --> 00:16:48,596 Yeah, yeah? Not too chalky? 349 00:16:48,663 --> 00:16:49,863 No, 350 00:16:49,931 --> 00:16:52,265 I really like the unusual aftertaste. 351 00:16:52,333 --> 00:16:54,935 Yeah, that'll stay with you for a couple of days. 352 00:16:55,003 --> 00:16:56,904 Now listen up down there. 353 00:16:56,972 --> 00:16:59,106 This fine gentleman can teach you something. 354 00:16:59,173 --> 00:17:00,474 You know, I plan to tell the people 355 00:17:00,541 --> 00:17:01,609 back where I work about these. 356 00:17:01,676 --> 00:17:02,943 Oh, hey, hear that? 357 00:17:03,011 --> 00:17:04,678 And I should know something on the subject, 358 00:17:04,746 --> 00:17:07,380 as I not only have a degree in agriculture, 359 00:17:07,448 --> 00:17:09,382 but I'm also a graduate of the Cordon Bleu. 360 00:17:09,450 --> 00:17:11,585 The man is an expert. 361 00:17:11,653 --> 00:17:13,353 I'm also an astronaut. 362 00:17:13,421 --> 00:17:15,422 Wow. 363 00:17:15,490 --> 00:17:18,993 Next week I'm going to be the Queen of Spain. 364 00:17:26,534 --> 00:17:29,569 Hey, uh, Fras, could you use another patient? 365 00:17:29,637 --> 00:17:31,488 Oh, Cliff, you're harmless. 366 00:17:33,074 --> 00:17:35,175 Yeah, there's only one thing left to do. 367 00:17:35,243 --> 00:17:36,677 I'll just take this to the public. 368 00:17:38,179 --> 00:17:41,148 Beetabaga fajita on a pita? 369 00:17:41,215 --> 00:17:43,583 No habla espanol, senor. 370 00:17:49,157 --> 00:17:50,858 Woody, are you okay? 371 00:17:50,925 --> 00:17:53,393 I was afraid something awful had happened to you. 372 00:17:53,461 --> 00:17:54,995 Yeah, well, maybe it did. 373 00:17:55,063 --> 00:17:57,364 I kept waiting for you to come back to the party, 374 00:17:57,431 --> 00:17:59,566 and at first I just figured you'd gone out 375 00:17:59,634 --> 00:18:02,169 on to the front lawn and got lost, like last week. 376 00:18:02,236 --> 00:18:04,337 But now I know something's wrong. 377 00:18:04,405 --> 00:18:05,772 I'll tell you what's wrong. 378 00:18:05,840 --> 00:18:07,674 I don't have a gift for you. 379 00:18:07,742 --> 00:18:09,109 So why don't you just leave? 380 00:18:09,177 --> 00:18:11,945 Okay, Woody, if that's what you want. 381 00:18:13,131 --> 00:18:14,764 No, wait, Kelly. 382 00:18:14,832 --> 00:18:18,368 It's not what I want, but you have to understand something. 383 00:18:18,436 --> 00:18:20,504 I'm just a poor working guy. 384 00:18:20,572 --> 00:18:23,307 Could we go someplace and talk? 385 00:18:23,374 --> 00:18:25,409 I can't leave now. 386 00:18:25,477 --> 00:18:26,443 Why not? 387 00:18:26,511 --> 00:18:28,212 I have a job. 388 00:18:28,279 --> 00:18:31,215 I know, I think that's so cute. 389 00:18:31,282 --> 00:18:32,916 I don't work to be cute. 390 00:18:32,984 --> 00:18:34,451 I work to make money to live. 391 00:18:34,519 --> 00:18:35,652 The cute part just happens. 392 00:18:37,355 --> 00:18:38,555 Don't you understand? 393 00:18:38,623 --> 00:18:40,925 I'm trying, Woody. 394 00:18:40,992 --> 00:18:43,360 There are some gifts you can't put in a box 395 00:18:43,428 --> 00:18:45,830 or hold in your hand. 396 00:18:45,897 --> 00:18:48,332 Kelly, the song was my gift. 397 00:18:48,399 --> 00:18:51,602 Oh, I get it, the song is a riddle, right? 398 00:18:51,670 --> 00:18:53,070 And if I can figure it out 399 00:18:53,137 --> 00:18:55,138 it'll tell me where you've hidden my gift. 400 00:18:56,307 --> 00:18:59,409 I think we're just too different. 401 00:18:59,477 --> 00:19:02,012 I don't think we should see each other anymore. 402 00:19:02,079 --> 00:19:03,213 Really? 403 00:19:03,281 --> 00:19:04,531 Really. 404 00:19:04,599 --> 00:19:08,335 I guess there isn't anything else to say. 405 00:19:13,925 --> 00:19:16,059 Well, I'm sorry, man. 406 00:19:16,127 --> 00:19:17,928 But what were you supposed to do? 407 00:19:17,996 --> 00:19:20,664 You know, run out and empty your savings, 408 00:19:20,732 --> 00:19:23,700 hock everything you own, spend every penny you ever earned 409 00:19:23,768 --> 00:19:26,169 just to buy her a silly little piece of jewelry? 410 00:19:26,237 --> 00:19:28,638 Sam, that's a great idea. 411 00:19:28,707 --> 00:19:30,107 No, Woody. 412 00:19:30,175 --> 00:19:32,142 And I always thought I was the smart one. 413 00:19:46,207 --> 00:19:47,807 How'd it go? 414 00:19:47,875 --> 00:19:49,243 Well, not bad. 415 00:19:49,310 --> 00:19:51,411 If I choose to accept their offer, 416 00:19:51,479 --> 00:19:52,979 you're looking at the new vice president 417 00:19:53,047 --> 00:19:55,415 in charge of the Eastern Seaboard. 418 00:19:55,483 --> 00:19:56,616 She's lying. 419 00:19:56,684 --> 00:19:58,785 I'm the vice president of the Eastern Seaboard. 420 00:19:58,853 --> 00:20:01,088 Now I am the Eastern Seaboard. 421 00:20:01,155 --> 00:20:02,622 What a view! 422 00:20:13,501 --> 00:20:15,585 ¶ Kelly, Kelly, Kelly, Kelly 423 00:20:15,653 --> 00:20:18,839 ¶ Kelly, Kelly, Kelly... 424 00:20:21,643 --> 00:20:22,676 Hi, Kelly. 425 00:20:23,744 --> 00:20:25,345 Happy birthday. 426 00:20:25,413 --> 00:20:28,948 I thought you never wanted to see me again. 427 00:20:29,016 --> 00:20:31,334 Oh, that was just a joke. 428 00:20:31,402 --> 00:20:33,704 You know my crazy Dutch humor. 429 00:20:36,574 --> 00:20:38,575 Here. 430 00:20:38,643 --> 00:20:41,845 Oh, Woody, you didn't have to. 431 00:20:45,149 --> 00:20:47,984 Oh, it's a pendant. 432 00:20:48,052 --> 00:20:51,054 It's a little opal surrounded by sand. 433 00:20:51,122 --> 00:20:52,689 Those are crushed diamonds. 434 00:20:54,826 --> 00:20:56,060 I like it. 435 00:20:56,127 --> 00:20:57,794 Where's the chain? 436 00:20:57,862 --> 00:21:02,433 Well, I'll have that for you in another 18 easy payments. 437 00:21:02,500 --> 00:21:05,235 Well, let's go get it now. 438 00:21:05,303 --> 00:21:06,903 We'll take my new Lamborghini. 439 00:21:06,972 --> 00:21:09,306 It only has three miles on it. 440 00:21:09,374 --> 00:21:10,774 We can't go get it now. 441 00:21:10,842 --> 00:21:12,309 I don't have any money. 442 00:21:12,377 --> 00:21:15,112 Oh, we can just stop by your automatic teller on the way. 443 00:21:15,180 --> 00:21:17,631 Kelly, when I say I don't have any money, 444 00:21:17,698 --> 00:21:18,999 I don't have any money. 445 00:21:19,067 --> 00:21:22,503 Nothing in my shoe, nothing under my mattress. 446 00:21:22,570 --> 00:21:23,670 Nothing. 447 00:21:23,738 --> 00:21:25,572 You take all the money in all the world 448 00:21:25,640 --> 00:21:26,740 and get rid of it 449 00:21:26,807 --> 00:21:28,675 and that's how much money I have. 450 00:21:30,194 --> 00:21:32,863 Wait a minute. 451 00:21:34,632 --> 00:21:37,300 You can't afford this, can you? 452 00:21:38,736 --> 00:21:42,038 That's why you've been so upset. 453 00:21:42,106 --> 00:21:43,774 Now I understand. 454 00:21:43,841 --> 00:21:48,512 It's like when Daddy wanted to buy Shell Oil and couldn't. 455 00:21:50,664 --> 00:21:54,234 I'm sorry I yelled at you. 456 00:21:54,302 --> 00:21:57,371 You know, this is really sweet, but I can't accept it 457 00:21:57,438 --> 00:21:58,906 if it's going to hurt you. 458 00:21:58,973 --> 00:22:01,708 Thanks, Kelly. 459 00:22:01,776 --> 00:22:04,461 I feel really bad about this. 460 00:22:04,528 --> 00:22:06,196 No, I'm the one. 461 00:22:08,499 --> 00:22:11,534 You see, I just wanted to give you something 462 00:22:11,602 --> 00:22:12,802 that nobody else could, 463 00:22:12,871 --> 00:22:14,972 and I know I couldn't compete with your friends 464 00:22:15,039 --> 00:22:18,775 when it came to expensive stuff, so I tried that dorky song. 465 00:22:18,843 --> 00:22:20,510 It was pretty. 466 00:22:20,578 --> 00:22:22,312 The tune or the words? 467 00:22:22,380 --> 00:22:24,147 The words especially. 468 00:22:24,215 --> 00:22:27,384 Good, 'cause I sort of ripped off the tune. 469 00:22:27,451 --> 00:22:30,420 I liked it. 470 00:22:30,488 --> 00:22:33,206 Well, gee, there is one other thing I wanted to give you, 471 00:22:33,274 --> 00:22:35,342 and maybe it's even better than the song. 472 00:22:35,409 --> 00:22:36,977 No one else in the world has it. 473 00:22:37,044 --> 00:22:39,145 What's that? 474 00:22:39,213 --> 00:22:41,915 Just... 475 00:22:41,983 --> 00:22:44,150 I love you. 476 00:22:53,828 --> 00:22:57,814 You're not going to say "where's my gift," are you? 477 00:22:57,882 --> 00:23:02,152 Oh, Woody, you make me feel so ashamed. 478 00:23:04,055 --> 00:23:07,557 Your gift makes all those others seem so cheap. 479 00:23:07,625 --> 00:23:09,576 Look, Kelly, you're the best girl in the whole world. 480 00:23:09,643 --> 00:23:11,345 And to think that for your birthday 481 00:23:11,412 --> 00:23:13,313 I was going to get you a Porsche. 482 00:23:18,352 --> 00:23:22,923 Talk about shallow. 483 00:23:22,990 --> 00:23:27,978 All you really need is to hear me say that I love you, too. 484 00:23:32,566 --> 00:23:34,301 Woody? 485 00:23:36,287 --> 00:23:38,205 Woody? 486 00:23:39,640 --> 00:23:42,942 I'm sorry, did you say something after Porsche?