1 00:00:11,208 --> 00:00:16,305 [Man] Knight Rider, a shadowy flight into the dangerous world of a man... 2 00:00:16,380 --> 00:00:18,405 who does not exist. 3 00:00:29,459 --> 00:00:31,450 Michael Knight, a young loner... 4 00:00:31,528 --> 00:00:34,053 on a crusade to champion the cause of the innocent, 5 00:00:34,131 --> 00:00:37,157 The helpless, the powerless, 6 00:00:37,234 --> 00:00:40,795 In a world of criminals who operate above the law. 7 00:02:06,122 --> 00:02:08,283 Hi, guys. Hi. 8 00:02:10,627 --> 00:02:13,528 What's all this? KITT's got a brand-New feature. 9 00:02:13,596 --> 00:02:17,498 - I do? - Yes. You can now construct a composite drawing on your screen... 10 00:02:17,567 --> 00:02:19,535 based on a verbal description. 11 00:02:19,602 --> 00:02:22,366 As you see, it really is a remarkable resemblance. 12 00:02:22,438 --> 00:02:25,305 - Yeah. It's pretty good. - I'm impressed. 13 00:02:25,375 --> 00:02:27,843 You should be. 14 00:02:28,911 --> 00:02:32,711 - Oh, this, uh... That's your version? - Yes. 15 00:02:32,782 --> 00:02:36,548 - Frankly, there's not much hope. - I could say the same of your wit. 16 00:02:37,954 --> 00:02:42,687 But I shan't. Instead, let me present you with your next case. 17 00:02:42,759 --> 00:02:44,693 I... I got a problem. 18 00:02:44,761 --> 00:02:47,127 My dear boy, don't be so modest. 19 00:02:47,196 --> 00:02:49,187 You have a wide range of problems. 20 00:02:49,265 --> 00:02:51,859 I, uh... I got a call from Albuquerque. 21 00:02:51,934 --> 00:02:54,368 - From whom, may I ask? - Cheryl Burns. 22 00:02:54,437 --> 00:02:57,201 She's in jail there. She asked if I could help her out. 23 00:02:57,273 --> 00:02:59,673 You know she's a good friend of mine. I see. 24 00:02:59,742 --> 00:03:02,404 Remember Wilton Knight saying, "One man can make a difference." 25 00:03:02,478 --> 00:03:05,379 - Yes. Indeed, I do. - Okay. I knew there'd be no objections. 26 00:03:05,448 --> 00:03:07,712 Thanks a lot. Just a minute. 27 00:03:07,784 --> 00:03:10,878 You can have two days. Then I want you back on this case. 28 00:03:10,953 --> 00:03:12,716 You got it. Two days. 29 00:03:14,457 --> 00:03:16,448 Bye, Bon. 30 00:03:20,063 --> 00:03:22,054 [Engine Starts] 31 00:03:23,800 --> 00:03:26,394 [Man] 32 00:03:26,469 --> 00:03:28,767 Run forever 33 00:03:29,772 --> 00:03:32,536 Itjust seems like 34 00:03:32,608 --> 00:03:35,406 They're never gonna end 35 00:03:35,478 --> 00:03:39,380 Makin'me a livin' 36 00:03:39,449 --> 00:03:43,010 Is makin'me old 37 00:03:43,086 --> 00:03:45,680 But I bet I can tell you some stories 38 00:03:45,755 --> 00:03:48,588 That you never been told 39 00:03:49,692 --> 00:03:52,525 Them highways 40 00:03:52,595 --> 00:03:54,859 Run forever 41 00:03:56,099 --> 00:03:58,533 Itjust seems like 42 00:03:58,601 --> 00:04:00,865 They're never gonna end 43 00:04:02,772 --> 00:04:05,104 Every time I turn around 44 00:04:07,110 --> 00:04:12,047 I'm on another highway again 45 00:04:12,115 --> 00:04:15,710 Oh 46 00:04:15,785 --> 00:04:18,049 Every time I turn around 47 00:04:20,123 --> 00:04:23,957 I'm on another highway again 48 00:04:25,128 --> 00:04:27,392 Mmm hmm mmm 49 00:04:30,133 --> 00:04:32,829 [Women Howling, Whistling] 50 00:04:35,705 --> 00:04:38,902 [Howling, Whistling Continues] 51 00:04:50,653 --> 00:04:52,211 Michael. Hi, baby. 52 00:04:52,288 --> 00:04:53,687 Thank God. 53 00:04:53,756 --> 00:04:57,351 [Weepy] Thank you for coming. I'm so glad to see you. 54 00:04:57,427 --> 00:05:01,022 It's okay now. It's okay. 55 00:05:01,097 --> 00:05:03,930 Oh, baby. What happened, huh? 56 00:05:05,168 --> 00:05:07,534 Michael... Michael, it's like a nightmare. 57 00:05:07,603 --> 00:05:10,367 The police are convinced that I killed my boss. 58 00:05:10,440 --> 00:05:12,874 Michael, you know me. You know I'd never do anything, right? 59 00:05:12,942 --> 00:05:15,035 I know, I know. It's all right. It's all right. 60 00:05:15,111 --> 00:05:19,377 No, it's not all right. No one will believe me, and no one will listen to me. 61 00:05:19,449 --> 00:05:21,883 I'll listen. 62 00:05:21,951 --> 00:05:25,045 What happened? [Sighs] 63 00:05:25,121 --> 00:05:30,115 Um, we were working late for, like, the 10th night in a row. 64 00:05:30,193 --> 00:05:33,321 He was always keeping me late for something. 65 00:05:33,396 --> 00:05:35,990 So finally I asked him for a raise. 66 00:05:36,065 --> 00:05:39,626 And he said if I wanted a raise, I'd have to earn it. 67 00:05:39,702 --> 00:05:41,727 Then he started pawing me. 68 00:05:44,574 --> 00:05:48,408 What'd you do? I ran out of the office. That's what I did! 69 00:05:48,478 --> 00:05:51,413 The next morning, the janitor found him with a fractured skull... 70 00:05:51,481 --> 00:05:53,415 and my desk lamp next to him. 71 00:05:53,483 --> 00:05:55,451 Oh, God. [Sighs] 72 00:05:55,518 --> 00:05:57,611 All right. All right. 73 00:05:59,755 --> 00:06:02,690 Where'd you go... Where'd you go right after you left the office? 74 00:06:02,758 --> 00:06:07,889 Um, I walked around for a while, and then I went into a bar called the "Bent Arm." 75 00:06:07,964 --> 00:06:11,559 The Bent Arm. Can anybody prove you were there? 76 00:06:12,635 --> 00:06:15,069 Well, I talked to this guy named Marty. 77 00:06:15,137 --> 00:06:19,870 He was real nice. He listened to me talk about my problems for hours. 78 00:06:19,942 --> 00:06:22,433 This guy Marty, he, uh... he have a last name? 79 00:06:22,512 --> 00:06:24,946 He tell you anything about himself? 80 00:06:25,014 --> 00:06:28,040 [Sighs] No. Just that, uh, he's an accountant, 81 00:06:28,117 --> 00:06:30,176 And he likes to gamble. 82 00:06:30,253 --> 00:06:32,278 What's he look like? 83 00:06:32,355 --> 00:06:36,655 He's about 5'9". He has light brown hair thinning on top, glasses. 84 00:06:38,060 --> 00:06:40,528 Kinda reminded me of Woody Allen. 85 00:06:40,596 --> 00:06:43,121 The, uh, police can't find him, huh? 86 00:06:44,534 --> 00:06:46,900 Tsk. So you don't have an alibi. 87 00:06:50,740 --> 00:06:55,905 Michael, I'm so scared. This is an awful place. The people... 88 00:06:55,978 --> 00:06:59,709 I know. I know, baby, I know. Don't you worry, okay? 89 00:06:59,782 --> 00:07:03,445 What else can I do? If my lawyer can't get the trial date pushed back, I'm finished! 90 00:07:03,519 --> 00:07:07,478 You're not finished. Now, I promise you. I'm gonna find this guy. 91 00:07:07,557 --> 00:07:10,685 And what if you don't? 92 00:07:10,760 --> 00:07:13,024 If I don't, I'll, um... 93 00:07:13,095 --> 00:07:16,064 If I don't, I'll rob a bank and I'll get tossed in here, 94 00:07:16,132 --> 00:07:18,600 And we'll get a beautiful coed cell together. 95 00:07:58,741 --> 00:08:02,108 - Hi, there. - Hi. 96 00:08:02,178 --> 00:08:04,510 - What can I get you? - Beer will be fine. 97 00:08:04,580 --> 00:08:06,844 - Draft? - Yeah. That's perfect. 98 00:08:08,584 --> 00:08:12,179 - Looks like fun, huh? - If you like holding hands with an ape. 99 00:08:13,255 --> 00:08:15,450 Uhhh, no thanks. 100 00:08:15,524 --> 00:08:17,458 You know, a friend of mine told me about this place. 101 00:08:17,526 --> 00:08:19,460 Maybe you know him. He's an accountant. 102 00:08:19,528 --> 00:08:22,122 Name's Marty. I don't know any Martys. 103 00:08:22,198 --> 00:08:24,393 Well, he's a little guy... you know, brown hair, glasses? 104 00:08:25,468 --> 00:08:27,993 - I said I don't know 'im. - Well, that's too bad. 105 00:08:28,070 --> 00:08:31,130 I was hoping to find out where he is these days. I owe him some money. 106 00:08:31,207 --> 00:08:35,007 Sounds like a guy who used to come in here, but he moved out of town. 107 00:08:35,077 --> 00:08:37,807 - You know where he went? - Sorry. I don't remember. 108 00:08:37,880 --> 00:08:40,405 Did you say you wanna wrestle? 109 00:08:40,483 --> 00:08:42,417 Hey, Butch! 110 00:08:42,485 --> 00:08:44,749 This guy's next. 111 00:08:44,820 --> 00:08:46,879 Butch? 112 00:08:46,956 --> 00:08:48,947 All right. 113 00:08:55,398 --> 00:08:58,595 Hey, KITT. There's an outgoing phone call. See if you can get me the number, huh? 114 00:09:02,171 --> 00:09:04,366 How you doing there, Butch? 115 00:09:07,910 --> 00:09:09,844 Yeah. Hello, Marty? It's Kim. 116 00:09:09,912 --> 00:09:11,846 Hey. There's another guy here looking for you. 117 00:09:11,914 --> 00:09:14,348 He says he owes you money. 118 00:09:14,417 --> 00:09:16,578 No. I didn't tell him anything. 119 00:09:18,154 --> 00:09:20,520 Okay, Marty. [Sighs] 120 00:09:20,589 --> 00:09:23,786 You take care of yourself, kid. Bye-Bye. 121 00:09:25,094 --> 00:09:28,530 You're gonna go, pally. You got nothin' left! 122 00:09:28,597 --> 00:09:31,589 - [KITT] Michael, I've traced the number you requested. - What? 123 00:09:32,702 --> 00:09:35,193 [Grunts] [Grunts] 124 00:09:35,271 --> 00:09:38,035 His watch was talking! I heard it! 125 00:09:39,809 --> 00:09:41,743 Better luck next time, Butch. 126 00:09:41,811 --> 00:09:43,745 I'll keep an eye out for your friend. Never mind. 127 00:09:51,187 --> 00:09:53,178 Excuse me. 128 00:09:54,390 --> 00:09:56,119 Excuse me. 129 00:09:57,526 --> 00:10:01,587 Not a very cooperative fellow, is he? No, he isn't. 130 00:10:05,134 --> 00:10:09,127 Uh, I hate to bother you, but could you move your truck a couple feet so I can get out? 131 00:10:11,474 --> 00:10:15,103 Sorry, buddy. The city only gives me 45 minutes for lunch, 132 00:10:15,177 --> 00:10:20,137 And I ain't gettin'back in that truck until then. You understand? 133 00:10:20,216 --> 00:10:22,275 Yeah, I understand. 134 00:10:22,351 --> 00:10:24,148 [Watch Beeps] 135 00:10:24,220 --> 00:10:27,246 - Yeah, KITT? - Michael, can I be of assistance? 136 00:10:29,525 --> 00:10:31,925 Yeah, buddy. As a matter of fact, you can. 137 00:10:31,994 --> 00:10:34,189 - Go for it. - [Engine Revving] 138 00:10:36,232 --> 00:10:38,359 [Revving] 139 00:10:38,434 --> 00:10:41,460 Hey! Hey, hey! What's the big idea? 140 00:10:41,537 --> 00:10:44,529 Hey! Holy mackerel! 141 00:10:45,674 --> 00:10:48,768 That's city property! You can't do that to city property! 142 00:10:52,782 --> 00:10:54,716 What about that phone number, huh? 143 00:10:54,784 --> 00:10:57,776 I traced it to an apartment building on Mayfield Road. 144 00:10:57,853 --> 00:11:01,345 Mayfield Road. Where's that? Claremont Bay, 145 00:11:01,423 --> 00:11:06,156 Which is approximately 474 miles north-Northwest of our current location. 146 00:11:06,228 --> 00:11:08,219 Well, then set a course for Claremont Bay. 147 00:11:08,297 --> 00:11:10,788 Michael, I'm not certain who the call was made to. 148 00:11:10,866 --> 00:11:13,630 There's no guarantee we'll find Marty at that address. 149 00:11:13,702 --> 00:11:17,001 I know. Well, there's an old expression I learned when I was a cop. 150 00:11:17,072 --> 00:11:19,802 - What's that? - "A lead is a lead." 151 00:11:20,810 --> 00:11:22,801 Besides, it's a beautiful day for a drive. 152 00:11:24,313 --> 00:11:26,304 [Exhales Deeply] 153 00:11:29,952 --> 00:11:33,388 KITT, we can cut a hundred miles off this trip by going through the desert. 154 00:11:33,455 --> 00:11:36,515 [Michael] Let's hit it. [Turbo Booster Fires] 155 00:11:53,943 --> 00:11:56,844 Is there any further information you can provide? 156 00:11:56,912 --> 00:11:58,573 Sorry, buddy. That's all I know. 157 00:11:58,647 --> 00:12:02,344 Although the data is relatively sketchy, the composite can be computed. 158 00:12:02,418 --> 00:12:04,613 Well, let's see it. 159 00:12:06,121 --> 00:12:07,247 Voila! 160 00:12:07,323 --> 00:12:10,258 - Can I go home now? - No. 161 00:12:10,326 --> 00:12:13,318 I'd really like to be of some assistance to you. Honest. 162 00:12:13,395 --> 00:12:17,422 But, heh, I really don't think I can be of any use to you. 163 00:12:17,499 --> 00:12:18,932 I'll be the judge of that. 164 00:12:19,001 --> 00:12:21,265 Look, Marty, 165 00:12:21,337 --> 00:12:24,795 We know all about your work at Falcon Enterprises. 166 00:12:24,874 --> 00:12:26,933 In fact, we'd like a firsthand glance... 167 00:12:27,009 --> 00:12:29,569 at some of that creative bookkeeping you're so famous for. 168 00:12:29,645 --> 00:12:33,945 I don't know what you're talking about. He's talking about selling hot merchandise, 169 00:12:34,016 --> 00:12:36,951 Of sending stolen goods across state lines, 170 00:12:37,019 --> 00:12:39,249 And lots of other good things. 171 00:12:39,321 --> 00:12:41,312 Including illegal accounting. No, no. 172 00:12:41,390 --> 00:12:44,518 I... l... I don't know anything about that. Honest. 173 00:12:46,195 --> 00:12:50,029 You do. On a stack of Bibles, right? 174 00:12:50,099 --> 00:12:51,896 [Chuckles] 175 00:12:51,967 --> 00:12:55,994 Listen, Marty, I'm giving you a chance to help me and to help yourself. 176 00:12:56,071 --> 00:12:59,370 Now, I need those books to make a case against your boss. 177 00:12:59,441 --> 00:13:02,877 Now, if you get 'em for me, maybe, just maybe, 178 00:13:02,945 --> 00:13:04,879 We can cut a deal. 179 00:13:04,947 --> 00:13:06,676 I... I don't know what you're talking about. 180 00:13:06,749 --> 00:13:08,683 I... Wait, wait. Just think about it. 181 00:13:08,751 --> 00:13:12,209 - We'll keep in touch. - [Siren In Distance] 182 00:13:12,288 --> 00:13:14,222 Can I go now? 183 00:13:14,290 --> 00:13:17,225 Sure. But if I were you, I wouldn't leave by the front way. 184 00:13:17,293 --> 00:13:19,955 I'd go out the back door. You know what I mean? 185 00:13:22,631 --> 00:13:27,034 Well, what are you waiting for? Go on, before I change my mind. 186 00:13:27,102 --> 00:13:29,093 Yeah. Go on! 187 00:13:30,406 --> 00:13:32,340 What do we do now? [Door Opens] 188 00:13:32,408 --> 00:13:34,342 We watch him like a hawk. [Door Closes] 189 00:13:34,410 --> 00:13:36,503 All we gotta do is keep the pressure on him. 190 00:13:36,578 --> 00:13:39,012 He's almost ready to crack right now. 191 00:13:39,081 --> 00:13:42,676 Well, he better, or we'll never get this case to the grand jury on time. 192 00:13:51,260 --> 00:13:53,785 We're here. [Engine Stops] 193 00:13:53,862 --> 00:13:55,796 You sure this is the place? 194 00:13:55,864 --> 00:13:58,833 Michael, are you questioning my navigating capabilities? 195 00:13:58,901 --> 00:14:01,369 I was just asking. 196 00:14:01,437 --> 00:14:03,701 You want apartment number 247. 197 00:14:03,772 --> 00:14:05,865 Okay, buddy. Thanks a lot. Hang in here. 198 00:14:05,941 --> 00:14:08,910 - This shouldn't take too long. - I've heard that before. 199 00:14:21,457 --> 00:14:25,450 Don't make a move. Now, just turn around and start walking. 200 00:14:34,435 --> 00:14:36,903 [Siren] 201 00:14:36,971 --> 00:14:39,201 Now, what were you doing at Marty Keene's apartment? 202 00:14:39,273 --> 00:14:41,867 You know, that's the sixth time you've asked me that question. 203 00:14:41,943 --> 00:14:44,878 Well, there's gonna be a seventh time until I get the right answer. 204 00:14:44,946 --> 00:14:47,540 I told you. I got a friend on trial for murder. I need Marty Keene to testify. 205 00:14:47,615 --> 00:14:49,549 I heard all about that. 206 00:14:49,617 --> 00:14:52,916 Now, what I want you to tell me about is Falcon Enterprises. 207 00:14:52,987 --> 00:14:54,921 I've never heard of Falcon Enterprises. 208 00:14:54,989 --> 00:14:58,891 Now, I'm not trying to cause you trouble, believe me. 209 00:14:58,960 --> 00:15:01,554 Well, you are causing trouble, whether you want to or not. 210 00:15:01,629 --> 00:15:05,065 - What's going on here, anyway? - Well, that's on a need-To-Know basis. 211 00:15:05,132 --> 00:15:09,728 Look. All I need is to get Marty Keene to Albuquerque to testify. Then he's all yours. 212 00:15:09,804 --> 00:15:13,240 I'm out of your hair. You know, I really wish I could help you. 213 00:15:13,307 --> 00:15:15,241 But, see, you and I want the same man. 214 00:15:15,309 --> 00:15:18,073 Now, in this town, I'm bigger than you are, 215 00:15:18,145 --> 00:15:20,170 So guess who gets what he wants? 216 00:15:20,248 --> 00:15:22,182 You're making a real big mistake. 217 00:15:22,250 --> 00:15:27,483 No! You're making a big mistake when you think you can waltz in here and do as you please! 218 00:15:27,555 --> 00:15:29,250 You got it? 219 00:15:29,323 --> 00:15:31,291 Look at me! 220 00:15:31,359 --> 00:15:33,691 Now, I hope that look means "yes." 221 00:15:35,930 --> 00:15:38,262 Get him out of here. 222 00:15:38,332 --> 00:15:40,323 Come on. 223 00:15:47,508 --> 00:15:50,204 [Machinery In Background] 224 00:15:50,278 --> 00:15:52,872 Hello, Marty. 225 00:15:52,947 --> 00:15:56,542 Hi, Mr. Farlan. Oh, now, what is with the "Mr. Farlan"? 226 00:15:56,617 --> 00:15:58,551 I told you to call me Al. 227 00:15:58,619 --> 00:16:01,713 Right, Al. 228 00:16:01,789 --> 00:16:04,883 They said you wanted to talk to me. What can I do for you, Marty? 229 00:16:04,959 --> 00:16:07,223 Uh, well, you know, 230 00:16:07,295 --> 00:16:10,389 As you know, I've been working here for some time, Mr. Farlan, 231 00:16:10,464 --> 00:16:15,231 And I think I've done a pretty good job of making this operation look legit. 232 00:16:15,303 --> 00:16:17,635 [Chuckles] Are you serious? 233 00:16:17,705 --> 00:16:20,071 You've been a genius. 234 00:16:20,141 --> 00:16:22,075 I'll tell you what. To appreciate your services, 235 00:16:22,143 --> 00:16:24,077 I'm gonna give you a 10% raise. 236 00:16:25,646 --> 00:16:30,481 Oh. Well, that's... that's very generous of you, Mr... 237 00:16:30,551 --> 00:16:32,746 Ooh. A-AI. 238 00:16:32,820 --> 00:16:36,312 Al. But, uh, 239 00:16:36,390 --> 00:16:39,826 I was thinking more along the lines of a little time off. 240 00:16:39,894 --> 00:16:41,828 Oh. How much time would you like? 241 00:16:41,896 --> 00:16:44,490 How about the rest of my life? 242 00:16:44,565 --> 00:16:48,524 [Chuckles] Marty, don't make jokes with me. 243 00:16:48,602 --> 00:16:50,570 I need you to do those books. You know that. 244 00:16:50,638 --> 00:16:54,199 Mr. Farlan, l... I think the pressure's getting to me. 245 00:16:54,275 --> 00:16:56,607 My nerves can't handle it. What if I make a mistake? 246 00:16:56,677 --> 00:17:00,807 Then we're all gonna be in a fix! Now, Marty, you underestimate yourself. 247 00:17:00,881 --> 00:17:03,543 You're just under a little too much pressure. That's all. 248 00:17:03,617 --> 00:17:05,551 As soon as we clear out this inventory, 249 00:17:05,619 --> 00:17:08,713 I'm gonna send you to Acapulco, all expenses paid. 250 00:17:08,789 --> 00:17:10,882 Until then, you just relax. 251 00:17:10,958 --> 00:17:13,290 Everything's gonna be fine. 252 00:17:23,971 --> 00:17:26,565 - Picking up any sign of him yet, KITT? - Not as yet, Michael. 253 00:17:26,640 --> 00:17:29,939 Perhaps we're barking up the wrong tree, as they say. 254 00:17:30,010 --> 00:17:33,173 No. Lieutenant Dickerson mentioned Falcon Enterprises. 255 00:17:33,247 --> 00:17:35,943 There's gotta be some connection between here and Marty Keene. 256 00:17:36,016 --> 00:17:38,541 [Beeping] 257 00:17:38,619 --> 00:17:41,144 Michael, I think I've made a positive identification. 258 00:17:41,222 --> 00:17:43,850 - Where do you see him? - Coming out the side door. 259 00:18:00,674 --> 00:18:02,869 I think we found our man. 260 00:18:02,943 --> 00:18:04,672 [Engine Starts] 261 00:18:47,087 --> 00:18:50,648 Wonder where he's going? I'll be right back. 262 00:19:16,617 --> 00:19:20,883 Stretch, two, three, four five, six, seven, eight 263 00:19:20,955 --> 00:19:25,392 Push, two, three, four five, six, seven, eight 264 00:19:25,459 --> 00:19:29,555 Up, two, three, four five, six, seven, eight 265 00:19:29,630 --> 00:19:33,896 Reach, two, three, four five, six, seven, eight 266 00:19:33,968 --> 00:19:38,234 Stretch, two, three, four five, six, seven, eight 267 00:19:38,305 --> 00:19:42,639 Push, two, three, four five, six, seven, eight... 268 00:19:42,710 --> 00:19:45,838 [Woman] Oh, you're looking good. All right.! You're looking good.! Ha ha.! 269 00:19:45,913 --> 00:19:48,404 Excuse me. You're Marty Keene, aren't you? 270 00:19:48,482 --> 00:19:51,508 Hey. Will you... Will you guys leave me alone? 271 00:19:51,585 --> 00:19:54,748 I'm just a little guy. I don't know a thing. 272 00:19:54,822 --> 00:19:58,815 Marty, I just wanna talk to you for a minute. Well, I don't want to talk to you. 273 00:20:00,160 --> 00:20:03,857 Marty, just a minute. Come on! I just want to talk to you! 274 00:20:03,931 --> 00:20:05,956 - Ohh! - Nice catch. 275 00:20:17,678 --> 00:20:21,273 You know, I have a really hard time understanding people like you, Knight. 276 00:20:21,348 --> 00:20:24,613 Why? I'm just trying to keep an innocent lady out of jail. 277 00:20:24,685 --> 00:20:27,813 I told you to stay away from Marty Keene. 278 00:20:27,888 --> 00:20:30,220 Yeah, well, you never gave me a very good reason. 279 00:20:30,291 --> 00:20:32,555 I don't have to give you a reason, friend. 280 00:20:32,626 --> 00:20:37,256 Let's just say that my department has put too much time and effort into this investigation... 281 00:20:37,331 --> 00:20:42,132 to have it all go down the tubes because of some self-Appointed hero.! 282 00:20:42,202 --> 00:20:45,000 Now, are you getting my drift, Mr. Knight? 283 00:20:45,072 --> 00:20:48,599 Yeah. I get your drift. You do what you have to do. I'll do what I have to do. 284 00:20:48,676 --> 00:20:50,405 Fine! Fine. 285 00:20:50,477 --> 00:20:55,972 Because from this moment on, my men have orders to lock you up if you interfere. 286 00:20:57,318 --> 00:20:59,786 - Yeah, I'll remember that. - Yeah. You see you do. 287 00:21:03,324 --> 00:21:05,315 Nice catch. 288 00:21:19,006 --> 00:21:23,272 Michael, wouldn't it be more advantageous to go to the local D.A. And arrange for extradition? 289 00:21:23,344 --> 00:21:25,369 I don't think so, KITT. It'd take too long. 290 00:21:25,446 --> 00:21:27,437 But perhaps he'd overrule Lieutenant Dickerson... 291 00:21:27,514 --> 00:21:30,039 and allow us to transport Marty back to Albuquerque. 292 00:21:30,117 --> 00:21:33,712 Remember what Dickerson said? This is his turf; he calls the shots. 293 00:21:33,787 --> 00:21:35,948 I don't see that man giving us any help at all. 294 00:21:36,023 --> 00:21:38,287 In that case, my microwave jammers are ready. 295 00:21:38,359 --> 00:21:41,294 All right. 296 00:21:41,362 --> 00:21:43,227 Showtime! 297 00:21:51,639 --> 00:21:54,733 Dink, call somebody to come down and check this out. This is ridiculous. 298 00:22:01,081 --> 00:22:03,914 [Telephone Dialing] Here comes our call, Michael. 299 00:22:03,984 --> 00:22:06,248 [Telephone Rings] 300 00:22:06,320 --> 00:22:08,254 Standard Power Company. 301 00:22:08,322 --> 00:22:13,919 Yeah. Listen, could you get a guy over to Falcon Enterprises, 1322 Crescent, as soon as possible? 302 00:22:13,994 --> 00:22:18,021 We got some kind of a power foul-Up over here. Be right there. 303 00:22:18,098 --> 00:22:21,465 Keep your micro-Jam going, okay, KITT? 304 00:22:21,535 --> 00:22:23,662 Be back in a little while. Don't blow a fuse, huh? 305 00:22:23,737 --> 00:22:26,672 On the contrary, the sensation is quite intoxicating. 306 00:22:26,740 --> 00:22:29,573 Well, try and stay sober until I get back. 307 00:22:46,960 --> 00:22:50,555 Oh, uh, the outlet's on the wall over there. 308 00:22:54,301 --> 00:22:57,737 Hey. Wait a minute. You're the guy from the gym! 309 00:22:57,805 --> 00:23:01,104 Hey! What do you want with me? Just sit down. I wanna ask you a couple of questions. 310 00:23:01,175 --> 00:23:03,200 Marty, you met a girl in Albuquerque. 311 00:23:03,277 --> 00:23:06,974 A bar called the Bent Arm. Her name was Cheryl. 312 00:23:07,047 --> 00:23:08,981 Right? Pretty smile. Brunette. 313 00:23:10,150 --> 00:23:13,642 - Yeah. W-What's this all about? - Murder. 314 00:23:14,988 --> 00:23:16,455 Murder? 315 00:23:16,523 --> 00:23:19,720 Dink, what has that repairman got to do in Marty's office? 316 00:23:19,793 --> 00:23:22,785 Beats the hell outta me. 317 00:23:27,668 --> 00:23:29,932 [Marty] Gee, l... I'd like to help you, 318 00:23:30,003 --> 00:23:33,063 But I don't think Mr. Farlan would let me go with you. 319 00:23:33,140 --> 00:23:36,473 - Why not? - Well, because. 320 00:23:36,543 --> 00:23:39,034 What kind of business is Falcon Enterprises, anyway? 321 00:23:39,113 --> 00:23:41,172 Hey! Hey, you can't look at that. 322 00:23:41,248 --> 00:23:43,341 Why not, Marty? 323 00:23:45,119 --> 00:23:48,282 Is that why the cops are onto you? 324 00:23:48,355 --> 00:23:51,017 We better take care of them while we have the chance. 325 00:24:06,140 --> 00:24:08,734 I... I don't think this is such a good idea. 326 00:24:08,809 --> 00:24:10,868 It's all right. Trust me. Come on. 327 00:24:31,797 --> 00:24:33,856 Come on! 328 00:24:38,204 --> 00:24:40,536 All right. Shut the door. Shut the door. 329 00:24:49,281 --> 00:24:50,976 Go! 330 00:24:55,120 --> 00:24:57,054 Go, go! 331 00:25:07,700 --> 00:25:10,692 KITT, get in here fast. We need your help. 332 00:25:37,663 --> 00:25:39,597 KITT. 333 00:25:40,599 --> 00:25:42,658 Get in here on the double, buddy. I need you. 334 00:25:46,105 --> 00:25:49,506 [Tires Screeching] 335 00:25:55,247 --> 00:25:58,273 What took you so long? I came as quickly as I could. 336 00:26:00,786 --> 00:26:03,812 KITT, Marty's gone. Let's get out of here. 337 00:26:12,598 --> 00:26:16,295 Look at this place! It's a disaster area. 338 00:26:16,368 --> 00:26:18,563 Well, there's no sign of Marty. What about the other guy? 339 00:26:18,637 --> 00:26:20,298 Oh, there's no way I was gonna catch him. 340 00:26:20,372 --> 00:26:23,739 We gotta find Marty before he gets to the cops and spills his guts. 341 00:26:23,809 --> 00:26:27,006 Now, look, nobody disappears into thin air. 342 00:26:27,079 --> 00:26:29,809 Well, I don't care! 343 00:26:29,882 --> 00:26:34,114 Now you listen. It's imperative that neither of them gets across the state line... 344 00:26:34,186 --> 00:26:36,313 under any circumstances. 345 00:26:38,324 --> 00:26:42,158 All right. Okay. You keep me posted. 346 00:26:43,429 --> 00:26:46,023 What happens now? 347 00:26:46,098 --> 00:26:48,498 We gotta find Marty before Farlan does. 348 00:26:48,567 --> 00:26:50,501 Come on. 349 00:26:52,838 --> 00:26:56,433 Well, to be honest, uh, no, not really. 350 00:26:56,508 --> 00:26:58,533 Well, then, what do you want? 351 00:26:58,610 --> 00:27:01,101 Maybe you can help me out. I'm looking for a friend of mine. 352 00:27:01,180 --> 00:27:03,444 Maybe you know him. Uh, Marty Keene. 353 00:27:03,515 --> 00:27:06,484 Oh, sure. Marty's my special project. 354 00:27:06,552 --> 00:27:09,715 In a couple of months, that pussycat's gonna be a real tiger. 355 00:27:09,788 --> 00:27:11,722 You have an idea where I might find him? 356 00:27:11,790 --> 00:27:14,850 Sorry. He was here, but he left. 357 00:27:14,927 --> 00:27:17,191 Is there some special place he goes to? 358 00:27:17,262 --> 00:27:19,856 Well, I really wouldn't know. We're not that close. 359 00:27:19,932 --> 00:27:21,627 All right. Thanks a lot. 360 00:27:35,314 --> 00:27:37,248 You can come out now, Marty. 361 00:27:37,316 --> 00:27:39,409 I don't want you to get too sunburned. 362 00:27:39,485 --> 00:27:41,976 Oh! You poor thing! 363 00:27:44,990 --> 00:27:48,084 [Michael] Devon, things aren't going as well as I expected. 364 00:27:48,160 --> 00:27:49,991 I may need an extra day or two. 365 00:27:50,062 --> 00:27:52,155 Well, it's perfectly all right with me. 366 00:27:52,231 --> 00:27:55,166 However, at this point, time is a luxury you can't afford. 367 00:27:55,234 --> 00:27:58,931 What do you mean? I'vejust received a telephone call from Cheryl's attorney. 368 00:27:59,004 --> 00:28:01,996 The judge has refused them a continuance. 369 00:28:02,074 --> 00:28:04,167 I'm afraid Cheryl goes on trial tomorrow. 370 00:28:04,243 --> 00:28:07,110 Oh, no. 371 00:28:07,179 --> 00:28:09,113 [Engine Accelerates] [Sighs] 372 00:28:09,181 --> 00:28:11,172 Come on, KITT. We gotta find him. 373 00:28:15,988 --> 00:28:19,116 He ain't here, Boss. 374 00:28:19,191 --> 00:28:21,159 No-Good little twerp. 375 00:28:21,226 --> 00:28:25,959 I give him a chance to make more money than he's ever made in his life, and this is the way he thanks me. 376 00:28:26,031 --> 00:28:27,965 You want me to trash this place? 377 00:28:28,033 --> 00:28:33,767 No. We better get out of here. He may have the cops on us already... no-Good fink! 378 00:28:43,148 --> 00:28:45,309 [Engine Starts] 379 00:28:54,827 --> 00:28:56,818 [Exhales Deeply] 380 00:28:57,830 --> 00:29:00,799 [Tires Screeching] 381 00:29:20,853 --> 00:29:24,516 [Michael] Boy, am I dumb. Where are we going? 382 00:29:24,590 --> 00:29:27,821 Back to Marty's apartment. Michael, my analysis of human behavior... 383 00:29:27,893 --> 00:29:31,385 suggests that the last place Marty would hide is his own residence. 384 00:29:31,463 --> 00:29:34,296 Perhaps you'd care to explain the logic behind your decision. 385 00:29:34,366 --> 00:29:36,300 KITT, it's more like reverse logic. 386 00:29:36,368 --> 00:29:39,132 Nobody would expect Marty to hole up in his own apartment. 387 00:29:39,204 --> 00:29:42,264 So maybe Marty figures nobody will bother checking there. 388 00:29:42,341 --> 00:29:44,070 I'd have to say that's a long shot. 389 00:29:44,142 --> 00:29:48,044 Maybe, but right about now, it's the only shot we got. 390 00:29:48,113 --> 00:29:50,547 [Ship Horn Blows] 391 00:29:50,616 --> 00:29:52,880 Nothin'. 392 00:29:54,052 --> 00:29:57,317 [Sighs] Well, there goes our case, right down the toilet. 393 00:29:58,557 --> 00:30:00,650 Maybe the blues turned up something. 394 00:30:00,726 --> 00:30:02,717 Knight's car is awfully hard to miss. 395 00:30:04,062 --> 00:30:06,087 Yeah. Well, I hope so. 396 00:30:39,898 --> 00:30:43,459 Okay, KITT. I'm gonna need a boost about 25 feet up. 397 00:30:43,535 --> 00:30:45,833 - Certainly, Michael. - [Beeping] 398 00:30:45,904 --> 00:30:48,600 [Ejector Fires] 399 00:30:59,718 --> 00:31:03,449 - Ahhh. Thanks, KITT. - Don't mention it. 400 00:31:09,995 --> 00:31:13,658 Oh, uh, sorry. I, uh, forgot my key. 401 00:31:13,732 --> 00:31:15,996 Oh! [Grumbles] 402 00:31:53,438 --> 00:31:54,803 [Sighs] 403 00:32:09,054 --> 00:32:11,989 Wait a minute. You're not getting away this time. 404 00:32:12,057 --> 00:32:14,992 You okay? 405 00:32:15,060 --> 00:32:16,823 You sure? 406 00:32:16,895 --> 00:32:20,160 All right. I just wanna ask you a few questions. 407 00:32:20,232 --> 00:32:24,066 Marty, how'd you get involved with Falcon Enterprises in the first place? 408 00:32:25,737 --> 00:32:28,672 I... I took the job, 'cause I owed a lot of money. 409 00:32:28,740 --> 00:32:30,833 I didn't know it was a fencing operation. 410 00:32:30,909 --> 00:32:34,276 Honest! When I saw what was going on, I tried to quit, but Mr. Farlan wouldn't let me! 411 00:32:34,346 --> 00:32:38,009 It's okay. It's okay. Come here. Calm down. Just sit down, relax. 412 00:32:40,185 --> 00:32:42,119 I'll get you out of this mess, 413 00:32:42,187 --> 00:32:44,451 But you've gotta come back to Albuquerque with me and testify. 414 00:32:44,523 --> 00:32:47,959 I'll do anything... anything... to get out of this jam. 415 00:32:48,026 --> 00:32:50,961 Great. Soon as we steal your accounting books, we're outta here. 416 00:32:51,029 --> 00:32:53,896 What? Are you crazy? 417 00:32:55,133 --> 00:32:57,966 Not me! No way! You got no choice, Marty. 418 00:32:58,036 --> 00:33:01,870 We gotta get the evidence on your boss, or the police are never gonna let us leave town. 419 00:33:01,940 --> 00:33:05,068 Cheryl's trial starts tomorrow morning. But that's illegal. 420 00:33:05,143 --> 00:33:09,273 That's why the police can't break in and steal 'em. We can. 421 00:33:09,347 --> 00:33:12,441 There's one thing you still don't seem to understand. 422 00:33:12,517 --> 00:33:15,213 - What? - I'm a coward. 423 00:33:23,695 --> 00:33:27,324 We'll-We'll never make it. It's gonna be daylight pretty soon. 424 00:33:27,399 --> 00:33:29,492 You're right. Better get crackin'. 425 00:33:36,241 --> 00:33:40,109 KITT, when we go in, if we're not back in one hour, call the police, huh? 426 00:33:40,178 --> 00:33:43,147 Be careful, Michael. Aren't I always? 427 00:33:43,215 --> 00:33:45,240 You don't want me to answer that question. 428 00:33:45,317 --> 00:33:47,785 Who you talking to? 429 00:33:47,853 --> 00:33:51,118 Oh, uh, I'll explain later. 430 00:33:51,189 --> 00:33:53,123 Are you a ventriloquist? 431 00:34:12,377 --> 00:34:14,368 Okay. Come on, come on, come on. 432 00:34:16,782 --> 00:34:19,114 [Fence Rattling] 433 00:34:22,988 --> 00:34:25,718 I got it. I got it. It's all right. Okay. Shh! Shh! Shh. Shh. 434 00:34:25,791 --> 00:34:28,316 I'm up. I'm up. Okay. Here I go. 435 00:34:32,230 --> 00:34:34,960 Come on, Marty! 436 00:34:45,277 --> 00:34:47,336 Quick. Come on. 437 00:34:50,415 --> 00:34:52,349 Come on. 438 00:34:53,351 --> 00:34:56,013 [Grunts] Whoa. 439 00:34:56,087 --> 00:34:59,284 Damn. KITT? KITT? 440 00:34:59,357 --> 00:35:02,121 Is everything all right? No! 441 00:35:02,194 --> 00:35:04,355 Well, I'm sorry. Sorry. It's all right. Forget it. 442 00:35:19,277 --> 00:35:22,041 Michael, I've been spotted by one of the guards. 443 00:35:23,281 --> 00:35:25,272 Michael? 444 00:35:45,035 --> 00:35:46,559 What the... 445 00:35:50,307 --> 00:35:52,366 How'd it do that? 446 00:35:56,046 --> 00:35:58,708 Mr. Farlan, you better get over here. Something funny's going on? 447 00:36:02,552 --> 00:36:04,952 Oh, no, no, no, no. I can't go through with it. 448 00:36:05,021 --> 00:36:06,955 Sure you can. No, no, no. I'm too nervous. 449 00:36:07,023 --> 00:36:09,321 Come here. Shh. Calm down, Marty. Wh-What are we doing here? 450 00:36:09,392 --> 00:36:11,326 Just sit down here, okay? 451 00:36:11,394 --> 00:36:13,328 Close your eyes. What for? 452 00:36:13,396 --> 00:36:15,990 I'm gonna take you out of this environment. Close your eyes. 453 00:36:16,066 --> 00:36:19,160 Okay, now picture yourself on a sailboat off the coast of... 454 00:36:19,235 --> 00:36:21,169 No, no. No, not a sailboat. I'd get seasick. 455 00:36:21,237 --> 00:36:23,171 Don't be negative. You're not getting seasick. 456 00:36:23,239 --> 00:36:26,174 You're on a sailboat... close your eyes... off the coast of a tropical island. 457 00:36:26,242 --> 00:36:30,178 You're with your favorite girl, the girl of your dreams. Who's that? Alice Melkin. 458 00:36:30,246 --> 00:36:34,842 Alice Melkin. She's lying on the bow of the boat, swaying to and fro. 459 00:36:34,918 --> 00:36:37,614 She's beautiful. She's beautiful. Oh, yeah. Yeah. 460 00:36:37,687 --> 00:36:40,815 You're rubbing hot oil all over her shoulders, back and forth. 461 00:36:40,890 --> 00:36:41,948 Oh, boy. 462 00:36:42,025 --> 00:36:45,461 It's a beautiful day. The hot sun makes everything romantic. 463 00:36:45,528 --> 00:36:49,328 Yeah. Ohh. She turns to you. She says, "I love you." 464 00:37:05,448 --> 00:37:08,645 Here. This is all we need. 465 00:37:08,718 --> 00:37:11,482 Grab 'em. Okay. 466 00:37:11,554 --> 00:37:13,988 Are we going now? Okay. 467 00:37:14,057 --> 00:37:15,888 Shh. Let's go. Come on. 468 00:37:22,565 --> 00:37:25,159 Get going, pal. It's light outside. 469 00:37:25,235 --> 00:37:28,227 Stay low and don't trip over anything. 470 00:37:40,350 --> 00:37:43,581 Well, well. How very nice of you to drop by. 471 00:37:43,653 --> 00:37:46,178 Mr. Farlan, this isn't what it looks like. 472 00:37:46,256 --> 00:37:50,283 Aw, knock it off, Marty. You're not gonna weasel your way out of it this time. 473 00:37:50,360 --> 00:37:53,557 I imagine the cops will give you a very nice bonus for that set of books. 474 00:37:53,630 --> 00:37:55,962 I'm not working for the police. 475 00:37:56,032 --> 00:38:00,128 Oh, no? That's too bad. I hear they give very good funerals. 476 00:38:00,203 --> 00:38:03,229 Now, if you don't mind, I believe you have my property. 477 00:38:03,306 --> 00:38:06,036 [KITT, Loudspeaker] This is the police! You are surrounded! 478 00:38:06,109 --> 00:38:08,270 Throw down your weapons and put your hands over your heads! [Engine Starts] 479 00:38:08,344 --> 00:38:10,642 Okay, go. 480 00:38:10,714 --> 00:38:12,579 I told you it moved by itself! Get in, Marty! 481 00:38:12,649 --> 00:38:15,049 Great timing, KITT. 482 00:38:20,724 --> 00:38:22,885 Get the guards on the phone! Quick! 483 00:38:40,510 --> 00:38:42,808 Can I buckle your seat belt? 484 00:38:42,879 --> 00:38:46,076 Wait a minute. Wait a minute! Who's driving the car? KITT. 485 00:38:46,149 --> 00:38:48,083 Who's KITT? Don't worry about it. 486 00:38:48,151 --> 00:38:50,449 I am worried about it! I am worried about it! 487 00:38:50,520 --> 00:38:52,511 Drive the car! 488 00:39:03,166 --> 00:39:05,930 - What is all this stuff? - It's a computer, Marty. 489 00:39:06,002 --> 00:39:09,733 Yeah, but h-How does it manage to drive itself? 490 00:39:10,740 --> 00:39:12,799 It just does. 491 00:39:12,876 --> 00:39:15,174 Yeah. And I suppose it talks too. 492 00:39:15,245 --> 00:39:19,204 On a variety of subjects. What do you care to discuss, Mr. Keene? 493 00:39:20,884 --> 00:39:24,115 You're not a ventriloquist. Never said I was. 494 00:39:25,388 --> 00:39:27,322 [Beeping] Hey. Hey. What are you doing? 495 00:39:27,390 --> 00:39:29,824 Punching up radar scan. What's their distance, KITT? 496 00:39:29,893 --> 00:39:31,986 Approximately 400 yards. 497 00:39:32,061 --> 00:39:34,962 Shouldn't we accelerate or do you want them to catch us? 498 00:39:35,031 --> 00:39:38,489 No, buddy. I just want them to think they can catch us. 499 00:39:38,568 --> 00:39:40,627 Michael, I'm not sure I understand. 500 00:39:40,703 --> 00:39:43,069 We've got the books. Why don't we just go to the police? 501 00:39:43,139 --> 00:39:45,664 That's the next step. See if you can pick up police frequency. 502 00:39:45,742 --> 00:39:47,733 I wanna talk to Lieutenant Dickerson. 503 00:39:57,320 --> 00:39:59,788 Yeah. This is Dickerson. 504 00:39:59,856 --> 00:40:02,450 Lieutenant, this is Michael Knight. 505 00:40:02,525 --> 00:40:06,325 Knight? How did you get a police frequency? 506 00:40:06,396 --> 00:40:10,196 I'll explain later, but I got Marty Keene and all the books from Falcon Enterprises. 507 00:40:10,266 --> 00:40:12,063 Where do you want 'em delivered? 508 00:40:12,135 --> 00:40:15,536 All right, Knight. What kind of stunt are you up to now? 509 00:40:15,605 --> 00:40:19,268 I'm not trying to pull any stunt, Lieutenant. I'm just trying to help. 510 00:40:21,444 --> 00:40:23,605 I'll be at the end of Highland Road. 511 00:40:23,680 --> 00:40:26,877 Okay? You got it. 512 00:40:28,084 --> 00:40:30,382 You think he's on the level? 513 00:40:30,453 --> 00:40:32,580 There's only one way to find out. 514 00:40:32,655 --> 00:40:34,145 [Siren] 515 00:40:34,224 --> 00:40:39,321 Unit 17, Unit 12, respond to a 4-16, east end of Highland Road by the docks. 516 00:40:39,395 --> 00:40:42,421 Repeat. East end of Highland Road by the docks. 517 00:40:53,575 --> 00:40:56,237 [Tires Screeching] 518 00:40:58,914 --> 00:41:01,508 Hang on, Marty! 519 00:41:18,834 --> 00:41:21,667 - [Gunshot] - They're shooting at us! 520 00:41:21,737 --> 00:41:24,171 It's okay, Marty. KITT's bulletproof. 521 00:41:24,239 --> 00:41:26,366 [Bullet Ricochets] Wow. 522 00:41:26,442 --> 00:41:28,376 [Gunshot] 523 00:41:30,145 --> 00:41:32,375 [Laughing] 524 00:41:39,788 --> 00:41:43,246 Hold on.! Whoop.! Whoa.! 525 00:41:47,029 --> 00:41:49,497 [Bullet Ricochets] 526 00:41:49,565 --> 00:41:52,557 [Gunshot] Will you try to keep this thing steady so I can hit him? 527 00:41:52,634 --> 00:41:55,398 I get the feeling all the bullets in the world aren't gonna stop that car. 528 00:42:22,397 --> 00:42:24,763 [Booster Fires] 529 00:42:45,120 --> 00:42:49,682 - What's the matter now? - There's something I gotta tell you. 530 00:42:49,758 --> 00:42:51,692 I get carsick. 531 00:42:51,760 --> 00:42:53,455 What do you mean you get carsick? 532 00:42:53,529 --> 00:42:55,793 Well, sometimes... 533 00:42:55,864 --> 00:43:00,631 if-If, you know, the car is moving, and there's a lot of motion, l... 534 00:43:00,703 --> 00:43:02,864 Just hang in there, Marty. Just hang in. 535 00:43:02,938 --> 00:43:05,771 [Tires Screeching] 536 00:43:15,851 --> 00:43:17,842 [Gunfire] 537 00:43:20,122 --> 00:43:22,113 [Gunfire] 538 00:43:28,564 --> 00:43:32,091 Ohhh! [Breathing Heavily] 539 00:43:36,071 --> 00:43:38,631 [Gunfire] 540 00:43:41,043 --> 00:43:44,342 Pretty great, huh? 541 00:43:55,357 --> 00:43:57,382 Here he comes. 542 00:43:58,393 --> 00:44:01,157 Michael, I'm picking up an obstruction a half a mile ahead. 543 00:44:01,230 --> 00:44:04,028 That should be Dickerson. 544 00:44:04,099 --> 00:44:06,863 What are you doing? Just sit tight. You'll see. 545 00:44:09,938 --> 00:44:11,803 [Bullet Ricochets] 546 00:44:11,874 --> 00:44:14,001 Look. That truck up ahead. 547 00:44:14,076 --> 00:44:17,876 Marty, when I count to three, hold your breath. What are you doing? Wait a minute! 548 00:44:17,946 --> 00:44:21,040 One, two, 549 00:44:21,116 --> 00:44:23,141 Three! 550 00:44:23,218 --> 00:44:26,710 [Booster Fires] 551 00:44:45,073 --> 00:44:48,372 All right. Let's go. Come on. And spread 'em. Spread 'em. 552 00:44:48,443 --> 00:44:50,673 Come on. Come on! Spread 'em. 553 00:44:52,581 --> 00:44:55,675 Okay. You're under arrest, Farlan. Under arrest? For what? You've got nothing on us! 554 00:44:55,751 --> 00:45:00,211 That's not true. We've got all the evidence we need to put you away. 555 00:45:00,289 --> 00:45:03,224 You got all the evidence you need, Lieutenant, right there. 556 00:45:05,761 --> 00:45:08,195 Uh, thanks, Knight. 557 00:45:08,263 --> 00:45:12,029 Uh, I guess I was a little rough on you, huh? 558 00:45:12,100 --> 00:45:14,762 Well, maybe a little. 559 00:45:14,837 --> 00:45:18,273 Uh, I'm sorry, kid. 560 00:45:18,340 --> 00:45:21,036 Uh, I guess it's just part of my style. 561 00:45:21,109 --> 00:45:24,374 I just wanted to thank you for everything you did. 562 00:45:24,446 --> 00:45:27,040 Oh, let's go, Marty. Come on. You're part of this package too. 563 00:45:27,115 --> 00:45:29,879 Wait a minute. Yeah. Wait a minute, Lieutenant. This was all Marty's idea. 564 00:45:29,952 --> 00:45:32,045 If it weren't for him, you wouldn't have the books. 565 00:45:32,120 --> 00:45:35,214 He's willing to help put your boss away. Aren't you, Marty? 566 00:45:35,290 --> 00:45:37,815 Yeah. A-Absolutely. 567 00:45:37,893 --> 00:45:40,828 Really? On one condition, that is. 568 00:45:40,896 --> 00:45:44,662 And what might that condition be? You let him come back to Albuquerque to testify. 569 00:45:46,068 --> 00:45:48,764 I can live with that. Thank you. 570 00:45:48,837 --> 00:45:51,067 Let's go, Marty. 571 00:45:52,574 --> 00:45:55,202 I'll have him back before you know it. Okay. 572 00:46:09,790 --> 00:46:12,281 You look beautiful. Thank you. 573 00:46:12,360 --> 00:46:15,625 How does it feel to be free again? Absolutely wonderful. 574 00:46:15,696 --> 00:46:18,722 This had to be the most frightening experience of my life. 575 00:46:18,799 --> 00:46:21,962 Yeah, well, it's okay now, huh? Besides, they found the real murderer. 576 00:46:22,036 --> 00:46:23,970 Mm-Hmm. 577 00:46:24,038 --> 00:46:27,474 I'll never be able to thank you for believing in me. 578 00:46:27,541 --> 00:46:29,532 It's okay. 579 00:46:34,648 --> 00:46:38,778 Uh, hey. What about me? 580 00:46:40,421 --> 00:46:42,355 Oh, well, thank you too, Marty. 581 00:46:45,192 --> 00:46:48,923 - I hope you learned a lesson. - Oh, boy. You better believe it. 582 00:46:48,996 --> 00:46:51,260 From now on, I'm sticking to the track. 583 00:46:51,332 --> 00:46:53,266 I have better luck with the ponies. 584 00:46:53,334 --> 00:46:56,428 Hey. Do you know who's running tomorrow? 585 00:46:56,504 --> 00:46:59,439 I want you. Oh. Uh, hi there, Butch. 586 00:46:59,507 --> 00:47:02,101 Mm. Let's go. Yeah. Ah. 587 00:47:02,176 --> 00:47:04,440 Right up here. KITT. KITT! 588 00:47:05,513 --> 00:47:08,949 You can talk to your watch all you want this time. 589 00:47:09,016 --> 00:47:11,780 I know you're a ventriloquist. You ready now? 590 00:47:11,852 --> 00:47:14,514 You ready! Go! Aaaah! 591 00:47:32,640 --> 00:47:36,974 [Man] Michael Knight, a lone crusader in a dangerous world, 592 00:47:37,044 --> 00:47:39,342 The world of the Knight Rider.