1
00:00:12,477 --> 00:00:13,774
(male narrator)
Knight Rider...
2
00:00:13,845 --> 00:00:17,373
a shadowy flight
into the dangerous world
of a man...
3
00:00:17,583 --> 00:00:19,210
who does not exist.
4
00:00:27,895 --> 00:00:29,863
Michael Knight,
a young loner...
5
00:00:29,931 --> 00:00:32,594
on a crusade to champion
the cause of the innocent...
6
00:00:32,668 --> 00:00:34,636
the helpless, the powerless...
7
00:00:34,703 --> 00:00:38,003
in a world of criminals
who operate above the law.
8
00:01:18,821 --> 00:01:20,288
[birds chirping]
9
00:01:34,972 --> 00:01:36,304
Morning, Dr. Hanson.
10
00:01:36,375 --> 00:01:38,309
I'm sorry, I've got
to check your ID card.
11
00:01:41,146 --> 00:01:42,136
[grunts]
12
00:02:14,852 --> 00:02:16,377
[tires screeching]
13
00:02:52,063 --> 00:02:54,327
Now, let's move.
Stay on schedule.
14
00:02:54,399 --> 00:02:56,595
We'll have a safe 10 minutes.
15
00:03:11,452 --> 00:03:13,113
[machine ringing]
16
00:03:14,156 --> 00:03:15,851
[keyboard keys clicking]
17
00:03:15,958 --> 00:03:16,947
[beeping]
18
00:03:24,367 --> 00:03:26,996
Michael, I've just received
an alarm from the Government
Data Center.
19
00:03:27,138 --> 00:03:28,469
Punching in.
20
00:03:30,007 --> 00:03:31,441
All right, Devon,
I'm on my way.
21
00:03:31,510 --> 00:03:32,943
What about
local police response?
22
00:03:33,011 --> 00:03:34,137
Nothing immediate.
23
00:03:34,413 --> 00:03:36,711
It would take
local authorities
over 12 minutes.
24
00:03:36,782 --> 00:03:39,445
All right, let's get there,
buddy. Plot me
the most direct course.
25
00:03:41,921 --> 00:03:43,150
Super Pursuit Mode.
26
00:03:44,358 --> 00:03:46,189
[KITT humming]
27
00:03:58,741 --> 00:04:00,903
[gun firing]
28
00:04:39,388 --> 00:04:41,084
[tires screeching]
29
00:04:43,660 --> 00:04:45,685
All right, keep your scanners
peeled and button up.
30
00:04:45,763 --> 00:04:47,755
I'll try and keep them inside
till backup appears.
31
00:04:47,832 --> 00:04:48,821
(KITT)
Right, Michael.
32
00:05:03,450 --> 00:05:04,645
[grunting]
33
00:05:06,387 --> 00:05:07,513
[groaning]
34
00:05:09,157 --> 00:05:10,250
[gun firing]
35
00:05:10,359 --> 00:05:11,348
(KITT)
Michael!
36
00:05:11,860 --> 00:05:13,191
[tires screeching]
37
00:05:13,262 --> 00:05:14,251
(Durant)
Finish him!
38
00:05:14,329 --> 00:05:15,387
[tires screeching]
39
00:05:19,068 --> 00:05:20,399
[police siren wailing]
40
00:05:20,470 --> 00:05:21,460
Let's move.
41
00:05:27,312 --> 00:05:28,540
(KITT)
This is an emergency.
42
00:05:28,613 --> 00:05:32,071
Dispatch a unit
to the Data Center.
22000 Hill Mount.
43
00:05:32,150 --> 00:05:34,381
Man in need of immediate
life support systems.
44
00:05:36,055 --> 00:05:38,250
Move, Michael.
Move any part.
45
00:05:39,159 --> 00:05:40,285
Please, Michael.
46
00:05:42,496 --> 00:05:44,396
[medics chattering]
47
00:05:53,542 --> 00:05:55,407
[siren wailing]
48
00:06:00,150 --> 00:06:02,984
(KITT)
Oxygen. Give him oxygen.
That's correct.
49
00:06:03,621 --> 00:06:05,145
Now check pressure and vitals.
50
00:06:06,858 --> 00:06:09,453
(man on radio)
Ambulance 22, what is
the status of your patient?
51
00:06:09,928 --> 00:06:12,226
The patient's in extremis.
I think we're gonna lose him.
52
00:06:14,367 --> 00:06:16,665
Code blue!
Code blue, Doctor!
53
00:06:16,736 --> 00:06:18,533
We have a clearance
in the operating room.
54
00:06:18,605 --> 00:06:20,335
[people chattering]
55
00:06:28,717 --> 00:06:30,582
We've got a bleeder here.
Look at this.
56
00:06:31,654 --> 00:06:33,246
We need another
sponge here, nurse.
57
00:06:34,090 --> 00:06:35,614
Get that blood
in here. Stat!
58
00:06:36,392 --> 00:06:38,088
[machines beeping]
59
00:06:38,929 --> 00:06:41,022
(doctor)
There it is.
Okay, let's tie it off.
60
00:06:46,771 --> 00:06:47,931
Still losing
some blood here.
61
00:06:48,006 --> 00:06:49,304
[people chattering]
62
00:06:49,441 --> 00:06:50,999
[phone ringing]
63
00:06:52,711 --> 00:06:53,735
[sighing]
64
00:06:53,812 --> 00:06:56,304
I don't know how
but he made it.
65
00:06:56,783 --> 00:06:57,977
[sighs]
66
00:06:59,152 --> 00:07:00,177
Thank you, Doctor.
67
00:07:02,256 --> 00:07:03,848
[water running]
68
00:07:12,101 --> 00:07:13,432
(Stocker)
Working like a charm.
69
00:07:13,503 --> 00:07:16,199
In few days
we'll be selling information
for millions of dollars.
70
00:07:18,275 --> 00:07:19,674
It's a score
of a lifetime.
71
00:07:19,743 --> 00:07:21,973
For you maybe,
not for me.
72
00:07:22,880 --> 00:07:24,872
The access
to the government
computers...
73
00:07:24,950 --> 00:07:26,679
is worth $6 million
to $8 million.
74
00:07:26,985 --> 00:07:30,012
That's 12 to 18 months
of this lifestyle.
75
00:07:30,089 --> 00:07:31,351
Not nearly enough.
76
00:07:31,424 --> 00:07:32,686
Means more than that to me.
77
00:07:32,758 --> 00:07:34,248
Different tastes,
Stocker.
78
00:07:34,327 --> 00:07:36,762
As for me,
I'm easily bored.
79
00:07:39,466 --> 00:07:42,265
Like her.
She's been here too long.
80
00:07:42,870 --> 00:07:43,859
What? A day?
81
00:07:44,339 --> 00:07:46,467
Too long. Dismiss her.
82
00:07:47,643 --> 00:07:49,873
I have more
important problems.
83
00:07:50,045 --> 00:07:51,535
You heard from Martoni?
84
00:07:51,613 --> 00:07:53,980
Yeah, Klus heard from him.
He's up in the computer room.
85
00:07:54,050 --> 00:07:55,779
Where he always is.
86
00:07:57,053 --> 00:07:58,919
Between computers
and modern planes...
87
00:07:58,990 --> 00:08:00,924
all he need is
an eight-hour sleep...
88
00:08:01,759 --> 00:08:03,590
and a box
of corn flakes.
89
00:08:11,170 --> 00:08:13,161
[keyboard keys clicking]
90
00:08:15,342 --> 00:08:16,900
It's from our contact
in East Germany.
91
00:08:16,977 --> 00:08:18,467
They're ready
to transfer funds.
92
00:08:18,545 --> 00:08:19,876
What did you hear
from Martoni?
93
00:08:21,316 --> 00:08:23,682
He said Michael Knight
is still alive
and in a hospital.
94
00:08:24,719 --> 00:08:27,450
Working for
some organization
called FLAG.
95
00:08:27,723 --> 00:08:29,384
He said
you'd know them.
96
00:08:29,458 --> 00:08:31,517
That's The Foundation
for Law and Government.
97
00:08:33,296 --> 00:08:35,196
A group of specialists.
98
00:08:35,565 --> 00:08:37,931
Tell the buyers
there'll be a delay
in the final transfer.
99
00:08:38,001 --> 00:08:39,230
Yes, sir.
100
00:08:40,171 --> 00:08:41,433
What do you mean
"delay"?
101
00:08:41,506 --> 00:08:44,168
Michael Knight has to be
eliminated first.
102
00:08:44,243 --> 00:08:45,835
He's seen my face.
103
00:08:45,911 --> 00:08:50,212
Now, there'll be no money
for any of us until I know
that Michael Knight is dead.
104
00:08:54,521 --> 00:08:56,046
[KITT humming]
105
00:08:57,124 --> 00:08:59,388
(KITT)
Michael,
are you feeling better?
106
00:08:59,460 --> 00:09:00,552
KITT?
107
00:09:04,232 --> 00:09:05,221
Where are you, buddy?
108
00:09:05,300 --> 00:09:06,733
In the parking lot,
Michael.
109
00:09:07,202 --> 00:09:08,534
How long you been there?
110
00:09:08,604 --> 00:09:10,435
Since they brought you here
nine days ago.
111
00:09:10,506 --> 00:09:14,568
You have no idea how many
baby carriages and wheelchairs
have bumped into me.
112
00:09:15,045 --> 00:09:18,242
So, if for no other reason,
other than my dignity...
113
00:09:18,315 --> 00:09:20,375
please get up
out of that hospital bed.
114
00:09:21,653 --> 00:09:23,917
Soon, pal. Soon.
115
00:09:24,990 --> 00:09:27,982
Michael, we both know
you're strong enough
to leave now.
116
00:09:28,060 --> 00:09:30,085
If you're going through
an emotional crisis...
117
00:09:30,162 --> 00:09:32,028
having trouble resuming
your life again...
118
00:09:32,466 --> 00:09:35,128
I may not be able to solve it,
but I'm ready to listen.
119
00:09:36,504 --> 00:09:41,498
Problem is I don't know
what life I wanna resume
again.
120
00:09:42,911 --> 00:09:43,969
If any.
121
00:09:44,480 --> 00:09:45,538
[door closing]
122
00:09:47,049 --> 00:09:49,678
I've had patients
that talk to walls...
123
00:09:49,853 --> 00:09:51,650
but never to a watch.
124
00:09:52,021 --> 00:09:53,819
Take these pills before I do.
125
00:10:00,632 --> 00:10:02,031
They'll help you sleep.
126
00:10:07,707 --> 00:10:08,935
[KITT humming]
127
00:10:10,376 --> 00:10:12,868
[woman chattering
on PA system]
128
00:10:16,049 --> 00:10:17,108
(KITT)
Good night, Michael.
129
00:10:18,186 --> 00:10:21,121
(woman on PA system)
Dr. Groman, go to
the emergency room entrance.
130
00:10:21,489 --> 00:10:24,288
Dr. Groman,
go to the emergency room
entrance.
131
00:10:24,994 --> 00:10:27,189
[people chattering]
132
00:10:35,573 --> 00:10:36,904
(KITT)
Michael.
133
00:10:37,441 --> 00:10:38,703
Michael!
134
00:10:40,279 --> 00:10:41,268
Michael!
135
00:10:42,581 --> 00:10:45,915
(KITT on PA system)
Code blue! Code blue!
Code blue! Room 202.
136
00:10:45,985 --> 00:10:48,180
Code blue! Code blue!
Room 202.
137
00:10:48,254 --> 00:10:49,312
[grunting]
138
00:10:49,389 --> 00:10:50,515
[groaning]
139
00:10:53,127 --> 00:10:54,526
[medics chattering]
140
00:10:54,795 --> 00:10:55,955
[grunting]
141
00:10:58,633 --> 00:10:59,622
[groaning]
142
00:11:01,236 --> 00:11:02,260
[groaning]
143
00:11:02,337 --> 00:11:04,465
(KITT)
Are you all right, Michael?
Thanks, buddy.
144
00:11:04,540 --> 00:11:06,804
I'm sorry they don't allow
cars in hospitals.
145
00:11:06,876 --> 00:11:08,002
I would have been
a lot closer.
146
00:11:08,077 --> 00:11:09,909
[groaning]
I know you would have.
147
00:11:13,483 --> 00:11:14,450
(man)
Hurry up!
148
00:11:14,518 --> 00:11:15,508
Come on, get in.
149
00:11:15,587 --> 00:11:17,384
[medics chattering]
150
00:11:20,491 --> 00:11:22,426
I don't believe
you're thinking
clearly.
151
00:11:22,494 --> 00:11:23,756
I've had days
to think clearly.
152
00:11:23,829 --> 00:11:25,194
I'm leaving
the Foundation.
153
00:11:25,297 --> 00:11:26,890
[birds chirping]
154
00:11:30,370 --> 00:11:32,999
I've had one
incomplete life already...
155
00:11:33,274 --> 00:11:34,332
as Michael Long.
156
00:11:37,111 --> 00:11:40,047
I'm not sure
I wanna live out my life
as Michael Knight anymore.
157
00:11:40,315 --> 00:11:42,340
Oh, it won't be easy
to leave, Michael.
158
00:11:43,218 --> 00:11:44,413
Believe me, I know.
159
00:11:45,255 --> 00:11:46,745
You've seen too much.
160
00:11:47,557 --> 00:11:50,220
You've witnessed
the violence,
the injustices.
161
00:11:50,294 --> 00:11:51,852
You've seen
the good we can do.
162
00:11:52,663 --> 00:11:54,290
You've been part of it
for too long...
163
00:11:54,365 --> 00:11:55,492
just to walk away.
164
00:11:55,767 --> 00:11:57,394
Devon, I'm tired.
165
00:11:59,938 --> 00:12:02,999
It seems as if it's been
a long process...
166
00:12:03,843 --> 00:12:05,105
of getting tired.
167
00:12:06,879 --> 00:12:08,507
I think I'm finally there.
168
00:12:11,485 --> 00:12:13,784
Even though
someone out there
wants you dead?
169
00:12:24,467 --> 00:12:26,162
You two look as if he's dead.
170
00:12:27,170 --> 00:12:30,470
No, but he's not
exactly alive either.
171
00:12:30,875 --> 00:12:33,343
Hey, where I come from,
breathing's alive.
172
00:12:33,577 --> 00:12:34,874
The rest is up to you.
173
00:12:35,379 --> 00:12:38,645
Thank you, RC.
You've said something basic
but true.
174
00:12:39,351 --> 00:12:41,912
Michael needs the will
to live. A reason to care.
175
00:12:42,422 --> 00:12:44,549
And I've got to find that
for him.
176
00:12:45,325 --> 00:12:48,955
Yes, he has a right to that
even though FLAG may lose him.
177
00:12:51,832 --> 00:12:52,924
##[For All We Know playing]
178
00:12:53,000 --> 00:12:54,593
# Love #
179
00:12:54,669 --> 00:12:58,537
# Look at the two of us #
180
00:12:59,308 --> 00:13:02,277
# Strangers #
181
00:13:02,345 --> 00:13:06,373
# in many ways #
182
00:13:07,617 --> 00:13:10,917
# Let's take a lifetime #
183
00:13:10,988 --> 00:13:13,479
# to say #
184
00:13:13,558 --> 00:13:17,427
# I knew you well #
185
00:13:17,563 --> 00:13:21,363
# But only time #
186
00:13:21,467 --> 00:13:24,801
# will tell us so #
187
00:13:25,705 --> 00:13:28,140
# And love may grow #
188
00:13:28,209 --> 00:13:33,146
# for all we know ##
189
00:13:33,914 --> 00:13:35,678
[people chattering]
190
00:13:35,751 --> 00:13:37,275
##[piano playing]
191
00:13:37,352 --> 00:13:40,117
[people applauding]
192
00:13:44,193 --> 00:13:45,285
Thank you.
193
00:13:45,829 --> 00:13:47,353
Let me take 10,
okay?
194
00:13:55,240 --> 00:13:56,434
Hello, Stevie.
195
00:13:57,075 --> 00:13:58,338
He's dead, isn't he?
196
00:13:58,411 --> 00:14:00,106
No, he's alive.
197
00:14:01,147 --> 00:14:02,637
But part of him is.
198
00:14:04,384 --> 00:14:05,612
He needs you, Stevie.
199
00:14:15,730 --> 00:14:16,754
[birds chirping]
200
00:14:54,808 --> 00:14:56,743
There's something
I gotta tell you.
201
00:14:56,811 --> 00:14:59,405
(KITT)
I heard you on my monitor
and I don't understand.
202
00:14:59,481 --> 00:15:02,918
This is your life.
You're programmed
the same way I am.
203
00:15:02,985 --> 00:15:04,782
Think of it this way.
204
00:15:05,087 --> 00:15:07,386
My computer banks
are overtaxed.
205
00:15:09,359 --> 00:15:11,589
KITT, there comes
a time in your life...
206
00:15:12,597 --> 00:15:14,258
when you just can't do
anymore...
207
00:15:15,867 --> 00:15:17,664
when all your energies
have been used up.
208
00:15:17,735 --> 00:15:19,260
Michael,
will that happen to me?
209
00:15:20,773 --> 00:15:22,673
No, you don't have
to worry about that.
210
00:15:28,715 --> 00:15:29,808
Goodbye, pal.
211
00:15:31,252 --> 00:15:33,243
Michael, I may not be
flesh and blood...
212
00:15:33,320 --> 00:15:36,347
but I am a friend
and I wish you happiness.
213
00:15:36,892 --> 00:15:38,382
But I still don't understand.
214
00:15:39,027 --> 00:15:40,392
In a way...
215
00:15:41,931 --> 00:15:43,398
neither do I.
216
00:15:44,934 --> 00:15:46,196
Bye, pal.
217
00:15:50,908 --> 00:15:52,136
[groans]
218
00:15:59,752 --> 00:16:00,946
(RC)
Yo, Michael.
219
00:16:02,154 --> 00:16:03,951
You're not getting away
that easy.
220
00:16:04,023 --> 00:16:05,855
You got a goodbye party
to go to.
221
00:16:08,562 --> 00:16:10,793
No, thanks, RC.
I already said my goodbyes.
222
00:16:10,865 --> 00:16:13,299
Hey, man, I haven't
known you that long...
223
00:16:13,367 --> 00:16:15,631
but everything I've seen
and heard about you
tells me...
224
00:16:15,703 --> 00:16:18,002
you're not the kind of guy
to take the easy way out.
225
00:16:18,073 --> 00:16:19,540
Now, Bonnie and Devon...
226
00:16:19,608 --> 00:16:21,576
they've been to hell
and back with you, man.
227
00:16:21,643 --> 00:16:22,975
They want to say goodbye.
228
00:16:23,046 --> 00:16:24,638
Look, hey, if I have
to throw a flying tackle...
229
00:16:24,714 --> 00:16:26,011
you're not leaving them cold.
230
00:16:31,956 --> 00:16:33,389
You're still hurting, man.
231
00:16:34,259 --> 00:16:35,851
I may even be able
to take you.
232
00:16:41,467 --> 00:16:42,559
Thanks, Michael.
233
00:16:42,635 --> 00:16:44,865
I think you just
saved my hide.
234
00:16:52,881 --> 00:16:54,610
[people chattering]
235
00:16:59,054 --> 00:17:00,646
Just so you know...
236
00:17:00,723 --> 00:17:02,783
this isn't gonna
change anything.
237
00:17:03,727 --> 00:17:04,819
We know that, Michael.
238
00:17:05,395 --> 00:17:07,420
We're not trying
to change anything.
239
00:17:07,497 --> 00:17:10,365
We've accepted your decision.
Now, let's enjoy ourselves,
shall we?
240
00:17:30,024 --> 00:17:31,720
This can't be our table.
241
00:17:37,900 --> 00:17:41,097
I'm allergic to whip cream,
or I would have jumped
out of a cake.
242
00:17:43,974 --> 00:17:45,441
Well, you just gonna
stand there...
243
00:17:45,509 --> 00:17:46,737
with your mouth
hanging open...
244
00:17:46,810 --> 00:17:49,871
or you gonna offer
a lady a hug
with your well-scarred body?
245
00:17:51,349 --> 00:17:52,509
I don't understand.
246
00:17:53,985 --> 00:17:55,886
You're not supposed to.
247
00:17:57,890 --> 00:17:59,790
Devon says you need me.
248
00:18:00,392 --> 00:18:02,224
I want you to say it.
249
00:18:02,362 --> 00:18:04,227
I need to hear it
from your lips.
250
00:18:05,131 --> 00:18:07,066
I don't know if I can
right now.
251
00:18:08,269 --> 00:18:10,794
Well, that's okay.
I can wait around for a while.
252
00:18:12,874 --> 00:18:14,637
I'm a very patient lady.
253
00:18:24,588 --> 00:18:26,579
##[romantic music playing
on car stereo]
254
00:18:28,425 --> 00:18:29,791
What are you doing here?
255
00:18:29,861 --> 00:18:31,522
(KITT)
I'm on R and R.
256
00:18:31,596 --> 00:18:34,258
Bonnie said my computer bank
is overtaxed.
257
00:18:34,666 --> 00:18:36,692
Don't put me through this,
all right?
258
00:18:36,769 --> 00:18:38,259
Saying goodbye
wasn't that easy.
259
00:18:38,337 --> 00:18:40,498
Michael, the Foundation
has no need for me...
260
00:18:40,573 --> 00:18:42,542
until they find
a replacement for you.
261
00:18:43,010 --> 00:18:46,002
For once, Michael,
just once, be practical.
262
00:18:46,279 --> 00:18:49,545
You're out of work
and you need
free transportation.
263
00:18:50,852 --> 00:18:51,876
Uh-huh.
264
00:18:51,953 --> 00:18:53,148
Yeah.
Why not?
265
00:18:53,222 --> 00:18:54,519
[laughing]
Come on.
266
00:18:58,495 --> 00:18:59,484
[exhaling]
267
00:19:03,533 --> 00:19:05,832
First time we got
something new.
268
00:19:05,970 --> 00:19:07,699
What's that?
Time.
269
00:19:08,239 --> 00:19:10,037
No deadlines anymore.
270
00:19:11,610 --> 00:19:13,271
[tires screeching]
271
00:19:21,554 --> 00:19:23,420
##[White Bird playing]
272
00:21:01,305 --> 00:21:02,397
[waves crashing]
273
00:21:02,473 --> 00:21:04,532
This is a little too perfect
to be happening.
274
00:21:04,608 --> 00:21:07,635
It's the way
I always wanted it
to be for us.
275
00:21:11,116 --> 00:21:13,381
There's a thing
called reality,
you know.
276
00:21:14,086 --> 00:21:17,385
Not yet, Stevie.
Not yet.
277
00:21:21,628 --> 00:21:23,324
[dog barking]
278
00:21:29,003 --> 00:21:30,369
[phone beeping]
279
00:21:32,441 --> 00:21:34,238
[phone ringing]
280
00:21:34,610 --> 00:21:35,839
[sighing]
281
00:21:38,081 --> 00:21:39,070
Yes.
282
00:21:39,149 --> 00:21:42,142
Yeah, he's got that car
and remote control again.
He's with some girl.
283
00:21:42,220 --> 00:21:43,847
Looks like they've known
each other a long time.
284
00:21:43,921 --> 00:21:47,380
Stocker, if you can see him,
you can get the shot at him.
285
00:21:47,459 --> 00:21:48,687
It's long range.
286
00:21:48,760 --> 00:21:50,421
If I miss that car
is gonna be on me.
287
00:21:50,495 --> 00:21:53,556
Well, get close enough
to be sure you don't miss him.
288
00:21:53,633 --> 00:21:55,157
We're talking
an empty beach here.
289
00:21:55,368 --> 00:21:57,962
Nothing gets close
to him except that car
and some seagulls.
290
00:21:59,039 --> 00:22:01,940
Then we'll have
to handle it another way.
291
00:22:11,320 --> 00:22:12,810
[KITT humming]
292
00:22:18,095 --> 00:22:19,084
[exhaling]
293
00:22:34,381 --> 00:22:35,609
I love you, Stevie.
294
00:22:36,449 --> 00:22:37,939
##[romantic music playing
on car stereo]
295
00:22:38,686 --> 00:22:40,347
Will you stop listening?
296
00:22:50,165 --> 00:22:51,793
What did you say?
297
00:22:56,473 --> 00:22:57,804
I said...
298
00:22:59,743 --> 00:23:02,770
Stevie, I wanna marry you.
Right now.
299
00:23:08,354 --> 00:23:10,345
Oh, Michael,
I don't know.
300
00:23:15,329 --> 00:23:17,889
What do you mean,
you don't know?
301
00:23:21,436 --> 00:23:24,803
It's just that you've chosen
something that you find...
302
00:23:24,872 --> 00:23:27,501
more important than
happiness or unhappiness,
and...
303
00:23:29,979 --> 00:23:31,413
That's the gap between us.
304
00:23:31,481 --> 00:23:33,073
[waves crashing]
305
00:23:33,516 --> 00:23:36,782
Stevie, that gap between us
is the Foundation.
306
00:23:37,221 --> 00:23:39,189
I'm not going back there.
307
00:23:46,198 --> 00:23:47,665
Are you sure?
308
00:23:51,104 --> 00:23:52,196
Positive.
309
00:23:56,610 --> 00:23:59,636
Yes, yes,
I will marry you.
310
00:24:01,216 --> 00:24:02,205
Now, KITT.
311
00:24:03,918 --> 00:24:05,819
##[romantic music playing
on car stereo]
312
00:24:12,062 --> 00:24:13,689
[seagulls cawing]
313
00:24:16,099 --> 00:24:18,000
[plane engine humming]
314
00:24:31,017 --> 00:24:32,279
[Klus chuckling]
315
00:24:32,452 --> 00:24:34,420
It maneuvers perfectly
with the weight.
316
00:25:00,251 --> 00:25:02,549
That's enough plastique
to flatten
a three-storied building.
317
00:25:02,654 --> 00:25:03,815
I like to be sure.
318
00:25:04,790 --> 00:25:08,157
Gambling is the only vice
I've never acquired.
319
00:25:17,238 --> 00:25:18,899
Morning, pal.
How you doing?
320
00:25:18,973 --> 00:25:20,999
(KITT)
Fine, Michael,
but I was just wondering...
321
00:25:21,076 --> 00:25:22,566
do you think
the lack of activity...
322
00:25:22,644 --> 00:25:24,544
and the salt air
will corrode my chassis?
323
00:25:25,614 --> 00:25:28,709
I've never known you
not to cover your backside.
324
00:25:33,157 --> 00:25:34,624
That little plane up there?
325
00:25:45,705 --> 00:25:46,865
KITT...
326
00:25:48,074 --> 00:25:51,169
am I nuts, or is that plane
headed right towards us?
327
00:25:51,712 --> 00:25:53,612
(KITT)
Michael, if its course
remains set...
328
00:25:53,680 --> 00:25:55,204
it will impact
with the cottage.
329
00:25:57,986 --> 00:25:59,681
Check it out, will you?
Give me a scan.
330
00:26:00,989 --> 00:26:03,254
Michael, I detect explosives
on that craft.
331
00:26:04,160 --> 00:26:05,252
Stevie!
332
00:26:06,762 --> 00:26:08,060
Come on!
Come on!
333
00:26:08,131 --> 00:26:09,496
What?
Come on, come on!
334
00:26:15,473 --> 00:26:16,462
Get down!
335
00:26:16,941 --> 00:26:17,965
[Stevie screaming]
336
00:26:18,376 --> 00:26:20,277
[plane engine whirring]
337
00:26:45,774 --> 00:26:47,435
I'm sorry,
Stevie.
338
00:26:49,845 --> 00:26:51,073
[sighing]
339
00:26:51,147 --> 00:26:52,944
It was meant for me.
340
00:26:54,685 --> 00:26:56,983
They tried to kill me
in the hospital.
341
00:26:57,988 --> 00:27:00,253
They tried now
and they're gonna
try again.
342
00:27:01,859 --> 00:27:04,293
And if they kill you,
they kill me.
343
00:27:04,963 --> 00:27:05,988
[sighing]
344
00:27:06,065 --> 00:27:07,726
(KITT)
Michael, Devon is calling.
345
00:27:22,083 --> 00:27:23,984
Michael, I can't tell you
how sorry I am.
346
00:27:25,153 --> 00:27:27,383
Word has just come to us
that Martoni let it slip...
347
00:27:27,456 --> 00:27:29,288
in prison that Durant
has put a hold on...
348
00:27:29,392 --> 00:27:32,088
all activities
until Michael Knight is dead.
349
00:27:33,963 --> 00:27:36,364
What have I got to do
with Durant?
350
00:27:37,401 --> 00:27:41,304
Devon, half the agencies
in the world are looking
for him and he singles me out?
351
00:27:41,606 --> 00:27:43,733
(Devon)
Durant thinks
you've seen his face.
352
00:27:44,242 --> 00:27:46,438
He was with Martoni
at the Data Center.
353
00:27:46,512 --> 00:27:49,913
You're the only one who can
identify him and tie him in
with a murder.
354
00:27:50,349 --> 00:27:52,477
Devon, everything
came down in a blur.
355
00:27:52,552 --> 00:27:54,543
I didn't have time
to ID anything.
356
00:27:54,621 --> 00:27:55,747
Yes, we know that.
357
00:27:55,822 --> 00:27:58,621
But Durant is obsessed
with the thought
that you can identify him.
358
00:27:58,693 --> 00:28:00,422
You got Martoni.
Let him ID him.
359
00:28:00,495 --> 00:28:02,087
Martoni will never
talk about Durant.
360
00:28:02,163 --> 00:28:03,495
Nobody ever has and lived.
361
00:28:03,565 --> 00:28:07,365
There's no way
we can form a link.
We can't find Durant.
362
00:28:07,436 --> 00:28:08,528
[birds chirping]
363
00:28:08,604 --> 00:28:11,267
Michael, I have
tried data search
after data search...
364
00:28:11,341 --> 00:28:13,002
trying to tie in
Martoni with Durant.
365
00:28:13,076 --> 00:28:15,705
It always comes up
the same result.
It's a blank.
366
00:28:15,780 --> 00:28:16,769
Try it again.
367
00:28:19,583 --> 00:28:20,881
Try it again.
368
00:28:21,153 --> 00:28:22,347
Please.
369
00:28:23,088 --> 00:28:24,749
[machine beeping]
370
00:28:32,266 --> 00:28:34,393
The Foundation's running
another series of checks...
371
00:28:34,468 --> 00:28:35,799
on Martoni
through their banks.
372
00:28:35,869 --> 00:28:37,302
They'll discover nothing.
373
00:28:37,371 --> 00:28:38,930
There are no ties
back to me.
374
00:28:39,574 --> 00:28:42,407
And Martoni will sit
and do his time quietly.
375
00:28:42,477 --> 00:28:43,466
You're sure?
376
00:28:45,648 --> 00:28:47,240
I bet his life
on it.
377
00:28:50,387 --> 00:28:51,376
[sighing]
378
00:28:54,191 --> 00:28:56,922
Devon, would you show Stevie
the Foundation's garden?
379
00:28:56,994 --> 00:28:58,052
Hmm?
380
00:28:58,229 --> 00:28:59,491
Oh, yes, of course.
381
00:28:59,697 --> 00:29:01,359
Stevie, would you
come with me, please?
382
00:29:07,907 --> 00:29:09,397
[door opening]
383
00:29:10,043 --> 00:29:11,032
[door closing]
384
00:29:11,111 --> 00:29:14,104
Bonnie, I wanna see
KITT's view of what happened
the day I was shot.
385
00:29:15,783 --> 00:29:17,250
(KITT)
Michael, it won't be pleasant.
386
00:29:17,318 --> 00:29:18,307
I know that.
387
00:29:19,354 --> 00:29:20,548
But I wanna see it.
388
00:29:21,089 --> 00:29:22,420
Very well.
389
00:29:33,971 --> 00:29:35,370
[gun firing]
390
00:29:43,315 --> 00:29:47,308
KITT, transfer the image
of the guy directly over me
to another channel.
391
00:29:47,387 --> 00:29:48,513
[monitor beeping]
392
00:29:52,559 --> 00:29:53,754
There's an image.
393
00:29:54,662 --> 00:29:56,823
(Michael)
There's a reflection
on Martoni's metal case.
394
00:29:56,898 --> 00:29:59,094
KITT, zero in
on the reflection
on the screen.
395
00:30:00,969 --> 00:30:02,197
Okay, KITT...
396
00:30:02,271 --> 00:30:05,867
compute the reflectory angles
and build an image from
the other two points of view.
397
00:30:05,942 --> 00:30:09,378
I understand the request.
But, Michael,
I will need a little time.
398
00:30:09,446 --> 00:30:12,416
These are not
simple calculations
and evaluations.
399
00:30:12,483 --> 00:30:13,745
Whatever it takes.
400
00:30:15,553 --> 00:30:17,715
I wanna share a dream
with the man I love...
401
00:30:17,789 --> 00:30:19,916
and you want him to fall
in love with an ideal.
402
00:30:20,492 --> 00:30:23,223
Well, very well put,
but incomplete.
403
00:30:24,497 --> 00:30:26,397
I love Michael
as a son.
404
00:30:27,433 --> 00:30:30,835
Stevie, I woke up one day
and found that life was duty.
405
00:30:31,672 --> 00:30:33,105
And then
Michael came to us...
406
00:30:33,173 --> 00:30:35,335
and brought with him,
not only his dedication...
407
00:30:36,077 --> 00:30:37,772
but also his joy of life.
408
00:30:38,546 --> 00:30:40,947
And you can watch him
face death every day?
409
00:30:41,550 --> 00:30:43,882
Caring for him
the way you do, I...
410
00:30:45,254 --> 00:30:47,883
He wants it to end.
Can't you see that?
411
00:30:48,758 --> 00:30:49,884
Yes, I know.
412
00:30:49,960 --> 00:30:52,191
I find it very hard
to let go.
413
00:30:52,663 --> 00:30:53,652
But I have.
414
00:30:54,031 --> 00:30:56,556
Believe me,
for Michael's happiness.
415
00:30:57,503 --> 00:30:58,629
(Michael)
Devon.
416
00:30:59,004 --> 00:31:00,528
Yes, Michael.
What is it?
417
00:31:00,706 --> 00:31:02,902
A printout
of Durant's face.
418
00:31:04,277 --> 00:31:06,575
I thought he was dead.
It was confirmed.
419
00:31:06,646 --> 00:31:07,635
You know him?
420
00:31:07,714 --> 00:31:09,740
Yes. His name is Kurt Rolands.
421
00:31:10,317 --> 00:31:12,751
He was an explosives expert,
a double agent...
422
00:31:12,820 --> 00:31:14,755
one of the top
European connections.
423
00:31:16,291 --> 00:31:18,316
I understood that he was
killed in an explosion...
424
00:31:18,393 --> 00:31:20,225
about 15 years ago
with three others.
425
00:31:20,763 --> 00:31:23,357
He was licensed to kill
by both sides.
426
00:31:23,833 --> 00:31:25,698
I think he enjoyed that.
427
00:31:26,103 --> 00:31:27,730
[birds chirping]
428
00:31:31,976 --> 00:31:33,443
Devon, it's your ballgame.
429
00:31:37,315 --> 00:31:39,375
Good luck.
Play to win.
430
00:31:42,087 --> 00:31:43,248
We're getting married.
431
00:31:43,890 --> 00:31:47,223
Stevie,
as a wedding present...
432
00:31:48,595 --> 00:31:50,257
I'd like to make
the arrangements.
433
00:31:51,599 --> 00:31:52,998
Well, thank you.
434
00:31:54,635 --> 00:31:56,934
I'd like to know
if you will be
my maid of honor?
435
00:31:59,575 --> 00:32:00,736
Thank you.
436
00:32:02,879 --> 00:32:04,312
And Devon...
437
00:32:08,619 --> 00:32:11,349
would you do me the honor
of giving away the bride?
438
00:32:12,924 --> 00:32:14,323
I'd love to.
439
00:32:17,429 --> 00:32:18,624
Thank you, Stevie.
440
00:32:20,433 --> 00:32:21,866
[people chattering]
441
00:32:21,934 --> 00:32:24,495
(KITT)
RC, this is embarrassing.
442
00:32:24,571 --> 00:32:26,630
Hey, you think
you got problems?
Check me out.
443
00:32:26,707 --> 00:32:27,696
I see your point.
444
00:32:30,778 --> 00:32:31,836
Hey.
445
00:32:32,513 --> 00:32:33,639
How do I look?
446
00:32:33,715 --> 00:32:35,809
Yeah, I think
these things go...
447
00:32:36,352 --> 00:32:37,410
like that.
448
00:32:37,486 --> 00:32:39,511
Yeah, okay.
449
00:32:40,723 --> 00:32:42,851
All right, you ready?
You got the ring?
450
00:32:43,860 --> 00:32:45,191
All right,
let's do it.
Great.
451
00:32:46,830 --> 00:32:50,562
Bonnie, it's here,
it's happening.
Why am I so nervous?
452
00:32:50,868 --> 00:32:52,165
[people chattering]
453
00:32:53,171 --> 00:32:54,798
[waves crashing]
454
00:32:54,940 --> 00:32:56,567
[birds chirping]
455
00:33:02,649 --> 00:33:04,743
Everything is
just so perfect.
456
00:33:36,055 --> 00:33:38,046
##[Wedding March playing]
457
00:34:29,283 --> 00:34:30,580
Who gives
this bride away?
458
00:34:30,651 --> 00:34:31,744
I do.
459
00:34:46,637 --> 00:34:47,968
Dear friends and family...
460
00:34:48,038 --> 00:34:51,907
you're gathered here
to witness the marriage
between Michael and Stevie.
461
00:34:52,277 --> 00:34:54,473
Michael, do you take
Stevie as your wife...
462
00:34:54,547 --> 00:34:56,845
to love her,
and to protect her,
and care for her...
463
00:34:56,916 --> 00:34:58,315
for the rest of your life?
464
00:34:58,384 --> 00:34:59,476
I do.
465
00:35:00,052 --> 00:35:01,543
Stevie, do you take Michael...
466
00:35:01,722 --> 00:35:03,713
as your husband,
submitting unto him...
467
00:35:04,124 --> 00:35:06,593
showing reverence
to him in the union...
468
00:35:06,661 --> 00:35:07,821
for the rest of your life?
469
00:35:07,896 --> 00:35:09,022
I do.
470
00:35:12,468 --> 00:35:13,628
Can we have the rings?
471
00:35:25,950 --> 00:35:27,508
Take this ring
and wear it.
472
00:35:28,953 --> 00:35:30,615
Take this ring
and wear it.
473
00:35:31,023 --> 00:35:33,389
It is a token of my love
and fidelity toward you.
474
00:35:33,458 --> 00:35:35,689
It is a token of my love
and fidelity toward you.
475
00:35:43,671 --> 00:35:45,161
Take this ring
and wear it.
476
00:35:45,239 --> 00:35:46,901
Take this ring
and wear it.
477
00:35:47,342 --> 00:35:49,640
It's a token of my love
and fidelity toward you.
478
00:35:49,711 --> 00:35:52,305
It's a token of my love
and fidelity towards you.
479
00:35:57,153 --> 00:35:59,816
And now, by the authority
that's been given unto me...
480
00:35:59,890 --> 00:36:02,757
I now pronounce you
husband and wife.
481
00:36:02,826 --> 00:36:04,158
You may
kiss your bride.
482
00:36:09,334 --> 00:36:10,563
[chuckling]
Yeah.
483
00:36:14,640 --> 00:36:18,077
I would now
like to introduce to you,
Mr. and Mrs. Michael Knight.
484
00:36:18,612 --> 00:36:20,546
[all applauding]
485
00:36:36,532 --> 00:36:37,965
[gun firing]
486
00:36:38,034 --> 00:36:39,332
[women screaming]
487
00:36:39,403 --> 00:36:41,132
[people chattering]
488
00:37:03,865 --> 00:37:05,924
[gun firing]
489
00:37:19,350 --> 00:37:20,612
Michael...
490
00:37:21,619 --> 00:37:22,881
[panting]
491
00:37:25,490 --> 00:37:29,620
Remember only
how much I love you.
492
00:37:33,166 --> 00:37:34,690
No, Stevie.
493
00:37:35,234 --> 00:37:36,633
Stevie, no.
494
00:37:37,338 --> 00:37:38,362
No.
495
00:37:38,439 --> 00:37:39,599
[sobbing]
Stevie.
496
00:38:05,670 --> 00:38:07,160
[bell tolling]
497
00:38:11,978 --> 00:38:13,570
[birds chirping]
498
00:38:15,448 --> 00:38:17,006
I'm not going back
with you.
499
00:38:17,484 --> 00:38:20,044
Michael, I don't think
this is a time for you
to be alone.
500
00:38:20,120 --> 00:38:21,553
I have to be alone.
501
00:38:22,322 --> 00:38:23,790
I'm going after Durant
on my own.
502
00:38:23,858 --> 00:38:25,291
No, Michael, please.
503
00:38:25,360 --> 00:38:27,225
The Foundation is working
in conjunction...
504
00:38:27,295 --> 00:38:29,287
with every law enforcement
agency in the country.
505
00:38:29,365 --> 00:38:32,630
Well, then you tell them
to stay out of my way.
You can't do this, Michael.
506
00:38:32,701 --> 00:38:33,861
There is
a judicial system.
507
00:38:33,936 --> 00:38:35,837
I don't need a judge
and jury for this one.
508
00:38:53,126 --> 00:38:54,991
(Martoni)
Nobody can make me
talk to you.
509
00:38:55,061 --> 00:38:56,926
Then don't talk, pal,
but you listen.
510
00:38:56,996 --> 00:38:58,794
You get word back
to your boss, Durant...
511
00:38:58,866 --> 00:39:00,663
I know who he is,
I know what he is...
512
00:39:00,734 --> 00:39:02,099
and I know
what he looks like.
513
00:39:02,169 --> 00:39:04,798
When he killed my wife,
he issued his own
death certificate.
514
00:39:04,873 --> 00:39:07,307
I don't know nothing
about killing your lady.
515
00:39:07,375 --> 00:39:08,501
I only plant bugs.
516
00:39:08,577 --> 00:39:10,773
Come on, Martoni,
we got you nailed
for murder...
517
00:39:10,846 --> 00:39:12,609
and the attempt on me
at the hospital.
518
00:39:13,082 --> 00:39:14,549
You gotta take me
to trial first.
519
00:39:14,617 --> 00:39:16,552
It's gonna take months
to get to trial.
520
00:39:16,620 --> 00:39:19,589
Meanwhile,
the word's gonna go out
that you gave me Durant.
521
00:39:20,724 --> 00:39:22,283
His name's Kurt Rolands.
522
00:39:24,662 --> 00:39:26,493
Let's go. You're going
to a stoolie's room.
523
00:39:26,564 --> 00:39:28,726
You're giving me
a death sentence.
You got it!
524
00:39:28,801 --> 00:39:30,530
What do you want from me?
I want Durant!
525
00:39:30,603 --> 00:39:32,366
He could be
in 12 different places
by now.
526
00:39:32,438 --> 00:39:33,963
You better come up
with the right one.
527
00:39:35,141 --> 00:39:38,076
Purdue Auto Parts
on 8th Street.
It's a contact point.
528
00:39:39,447 --> 00:39:42,541
Purdue's a big guy.
Always wears a leather vest.
529
00:39:44,186 --> 00:39:46,620
Hey, I can't walk out
of this room clean!
530
00:39:46,688 --> 00:39:48,019
Please, you got
to mark me up...
531
00:39:48,090 --> 00:39:49,614
or else the word
will get back to Durant...
532
00:39:49,691 --> 00:39:50,750
that I dropped the dime.
533
00:39:52,495 --> 00:39:53,985
Please, you got to!
534
00:39:58,769 --> 00:40:00,430
[tires screeching]
535
00:40:13,420 --> 00:40:14,819
What do you think
you're doing?
536
00:40:15,088 --> 00:40:16,578
[groaning]
537
00:40:19,193 --> 00:40:20,592
[grunting]
538
00:40:20,662 --> 00:40:22,960
I've got money.
The money's in
the register. Take it.
539
00:40:23,031 --> 00:40:24,623
Keep the money.
You're gonna need it.
540
00:40:24,699 --> 00:40:27,328
Then what are you after?
I want Durant.
541
00:40:27,569 --> 00:40:29,662
Oh, you're crazy.
I'll be dead.
542
00:40:29,738 --> 00:40:32,367
You got the option
of dying now
or dying later.
543
00:40:32,442 --> 00:40:34,501
Never seen Durant.
I'm just a contact.
544
00:40:34,577 --> 00:40:36,067
Then you put me
in touch with them.
545
00:40:36,146 --> 00:40:37,614
I wanna talk to him
right now!
546
00:40:38,182 --> 00:40:39,410
[radio beeping]
547
00:40:39,483 --> 00:40:41,007
That's Durant.
That's him.
548
00:40:41,619 --> 00:40:44,020
(Durant on radio)
You've done extremely well,
Michael Knight.
549
00:40:44,456 --> 00:40:47,755
But attempting to trace
this frequency
won't help you a bit.
550
00:40:48,127 --> 00:40:49,355
It will take days...
551
00:40:49,429 --> 00:40:51,124
and I'll be long gone
by then.
552
00:40:52,198 --> 00:40:53,290
[groaning]
553
00:40:57,571 --> 00:40:59,038
I'm coming for you, Durant.
554
00:41:00,408 --> 00:41:02,433
I'm coming alone.
Now, you count on that.
555
00:41:03,478 --> 00:41:05,845
We'll have to eliminate him
sooner or later.
556
00:41:06,582 --> 00:41:07,776
Let's finish this.
557
00:41:08,284 --> 00:41:09,546
Just you and me.
558
00:41:10,086 --> 00:41:11,486
An excellent idea.
559
00:41:11,988 --> 00:41:14,957
Wait in your car for me
at First and Hill Street.
560
00:41:15,659 --> 00:41:16,853
I'll give you a location.
561
00:41:16,928 --> 00:41:18,555
You got one hour.
562
00:41:18,996 --> 00:41:21,590
Then the hunt's on again.
You got 59 minutes!
563
00:41:21,666 --> 00:41:23,032
I won't be here.
564
00:41:30,844 --> 00:41:33,005
[tires screeching]
565
00:41:41,223 --> 00:41:42,747
All right,
blank out the Foundation.
566
00:41:42,824 --> 00:41:45,224
Keep them shut down.
I want all channels
to FLAG shut off.
567
00:41:45,427 --> 00:41:47,419
(KITT)
I don't believe
what you're doing is right...
568
00:41:47,497 --> 00:41:48,862
but I'll stay with you.
569
00:41:49,465 --> 00:41:50,591
Thanks.
570
00:41:54,938 --> 00:41:56,803
[tires screeching]
571
00:42:05,885 --> 00:42:07,716
Michael, are we going
to continue this?
572
00:42:07,787 --> 00:42:08,776
Yes.
573
00:42:26,910 --> 00:42:29,071
I am monitoring several
guidance systems, Michael.
574
00:42:29,145 --> 00:42:30,612
This is an obvious trap.
575
00:42:31,781 --> 00:42:32,771
Yeah.
576
00:42:53,640 --> 00:42:55,232
Michael,
we're facing a gauntlet.
577
00:42:55,309 --> 00:42:56,971
There are three men
on that catwalk...
578
00:42:57,045 --> 00:42:58,307
at the far end
of the building.
579
00:42:59,147 --> 00:43:01,912
All right, compare them
to the photo we got.
580
00:43:02,618 --> 00:43:03,812
I want Durant.
581
00:43:08,158 --> 00:43:09,250
[scanner clicking]
582
00:43:14,465 --> 00:43:17,332
Come on, come on.
583
00:43:39,928 --> 00:43:42,363
These rockets are being fired
by those men on the tower.
584
00:44:08,962 --> 00:44:10,395
[all screaming]
585
00:44:22,478 --> 00:44:23,467
[groaning]
586
00:44:32,923 --> 00:44:34,721
Michael, Michael, stop it!
587
00:44:35,060 --> 00:44:36,994
You wouldn't be able
to live with yourself!
588
00:44:38,530 --> 00:44:39,896
[grunting]
589
00:44:44,070 --> 00:44:45,663
You're not gonna die today.
590
00:44:45,739 --> 00:44:47,070
It's too easy.
591
00:44:47,207 --> 00:44:49,698
If you're lucky, you'll be
executed after the trial.
592
00:44:49,943 --> 00:44:52,037
If not, you're gonna
watch your life rot away...
593
00:44:52,113 --> 00:44:53,774
in a mirror
of a prison cell.
594
00:45:20,746 --> 00:45:22,338
[seagulls cawing]
595
00:45:35,129 --> 00:45:36,994
##[White Bird playing]
596
00:45:42,037 --> 00:45:44,006
You know,
when I was very young...
597
00:45:44,073 --> 00:45:45,973
I heard something
and for the life of me...
598
00:45:46,042 --> 00:45:47,771
I can't seem to get it
out of my mind.
599
00:45:52,783 --> 00:45:55,378
"You may break,
you may shatter the vase...
600
00:45:56,921 --> 00:45:59,913
"but the scent of the roses
will hang around it still."
601
00:46:02,261 --> 00:46:05,253
The scent of the roses
will linger forever.
602
00:46:08,001 --> 00:46:09,195
Forever.
603
00:46:10,070 --> 00:46:11,503
[echoing]
Forever.
604
00:46:12,172 --> 00:46:13,504
Forever.
605
00:46:37,669 --> 00:46:39,637
(KITT)
Where are we going, Michael?
606
00:46:43,676 --> 00:46:45,576
We're going home, KITT.
607
00:46:46,712 --> 00:46:47,839
To family.
608
00:46:53,521 --> 00:46:55,751
We're going to the Foundation.