1 00:01:56,840 --> 00:02:01,592 ২১ শতকের গোঁড়ার দিকে , টাইরেল কর্পোরেশন মানুষের বুদ্ধিমত্তার সম_পর্যায়ের রোবট বানাতে আরম্ভ করে । 2 00:02:02,840 --> 00:02:07,592 এইসব নেক্সাস ৬ রেপ্লিক্যান্ট রোবট_গুলি শক্তিতে ছিল মানুষের থেকে উন্নত আর বুদ্ধিতে মানুষের সমানে সমানে । 3 00:02:08,840 --> 00:02:15,592 মানে , যেসব জেনেটিক ইঞ্জিনিয়াররা এদেরকে বানিয়েছিল তাদের সমপর্যায়ের বুদ্ধি এদেরকে দেয়া হয়েছিলো 4 00:02:16,840 --> 00:02:21,592 রেপ্লিক্যান্ট রোবট_গুলিকে বাইরের দুনিয়াতে দাস হিসেবে কাজে লাগানো হত 5 00:02:21,840 --> 00:02:25,792 যেই সব জায়গায় কাজ করতে বা "কলোনি" বানাতে সমস্যা সেইসব জায়গায় এদেরকে কাজে লাগিয়ে দেয়া হত 6 00:02:25,840 --> 00:02:30,592 বাহির__দুনিয়া তে একটা রক্তক্ষয়ী যুদ্ধের পরে নেক্সাস রোবটকে পৃথিবীতে অবৈধ ঘোষণা করা হয় 7 00:02:31,840 --> 00:02:34,592 তাদেরকে মেরে ফেলার আদেশ দেয়া হয় 8 00:02:35,840 --> 00:02:40,592 স্পেশাল পুলিশ স্কোয়াড ___ব্লেড রানার ইউনিট___ দেখা মাত্র তাদেরকে গুলি করার অনুমতি পায় 9 00:02:41,840 --> 00:02:45,592 তবে একে হত্যাযজ্ঞ বলা হয়নি 10 00:02:46,840 --> 00:02:55,592 একে বলা হয়েছিলো "অবসর গ্রহন প্রক্রিয়া" 1 00:04:32,840 --> 00:04:35,592 পরের জন : কোয়ালস্কি , লিয়ন . 2 00:04:36,009 --> 00:04:37,970 ইঞ্জিনিয়ার , বর্জ্য ব্যাবস্থাপনা . 3 00:04:38,178 --> 00:04:41,056 ফাইল বিভাগ : নতুন কর্মচারী, ছয় দিন . 5 00:04:42,433 --> 00:04:43,851 মিস্টার অয়েবারকে ডাকা হচ্ছে ... 6 00:04:44,017 --> 00:04:46,854 HOLDEN: ভেতরে আসুন . ...দয়া করে জোন এ সেক্টর নয় কে জানিয়ে আসুন . 7 00:04:50,399 --> 00:04:54,778 রেপ্লিকাশন সেন্ট্রাল লেভেল ৯, আমাদের এখানে বি ১ সিকিউরিটি আলার্ট মোতায়েন করা হয়েছে . 8 00:04:54,987 --> 00:04:57,573 ID চেক করার জন্য দাড় করিয়ে রাখা হয়েছে , প্লীজ 9 00:04:58,198 --> 00:04:59,241 বসে পড়ুন . 10 00:04:59,867 --> 00:05:03,036 রেপ্লিকাশন সেন্ট্রাল লেভেল ৯, আমাদের এখানে বি ১ সিকিউরিটি আলার্ট মোতায়েন করা হয়েছে . 11 00:05:03,203 --> 00:05:04,246 দাড় করিয়ে রাখা হয়েছে ... 12 00:05:04,413 --> 00:05:05,706 আমি কথা বললে সমস্যা আছে ? 13 00:05:06,206 --> 00:05:08,041 যখন আমার টেস্ট নেয়া হয় তখন আমার নার্ভাস লাগে . 14 00:05:08,208 --> 00:05:10,043 শুধু বেশি নড়াচড়া করবেন না . 15 00:05:11,211 --> 00:05:12,880 ওহ , সরি . 16 00:05:16,216 --> 00:05:19,219 আমার অলরেডি একটা IQ টেস্ট নেয়া হয়ে গেছে . আমার মনে হয় না , আমার এই রকম কিছু নেয়া হয়েছে . 17 00:05:19,386 --> 00:05:21,638 কত তাড়াতাড়ি কথা বলতে পারছেন এটা আমাদের দেখার বিষয় , তাই এইদিকে মনোযোগ দিন . 18 00:05:21,805 --> 00:05:24,391 এখন , যত তাড়াতাড়ি সম্ভব উত্তর দিন . 19 00:05:24,892 --> 00:05:26,393 অবশ্যই . 20 00:05:27,394 --> 00:05:29,062 হান্টারঅয়েসার ১১৮৭ 21 00:05:29,229 --> 00:05:30,272 এটাই হচ্ছে হোটেল . 22 00:05:30,439 --> 00:05:32,566 - কী ? - যেখানে আমি থাকি . 23 00:05:32,733 --> 00:05:34,401 - সুন্দর জায়গা ? - ইয়াহ , অবশ্যই , আমার তাই মনে হয় . 24 00:05:34,568 --> 00:05:36,236 এটা কি টেস্টের অংশ ? 25 00:05:36,403 --> 00:05:39,073 না . তোমার গা একটু গরম করা হল . তেমন কিছুই না . 26 00:05:40,032 --> 00:05:42,284 এটা ঐ রকম ব্যাপক মাত্রায় কিছুই না . 27 00:05:43,410 --> 00:05:45,996 তুমি মরুভূমিতে আছো , বালুর মধ্যে হাঁটাহাঁটি করছ, যখন... 28 00:05:46,163 --> 00:05:47,247 এখন কি টেস্ট শুরু হল ? 29 00:05:47,414 --> 00:05:49,917 হ্যাঁ . তুমি মরুভূমিতে আছো , বালুর মধ্যে হাঁটাহাঁটি করছ... 30 00:05:50,084 --> 00:05:51,794 ...তখন তুমি নিচে তাকাবে... - কোনটা ? 31 00:05:51,960 --> 00:05:53,712 - কোনটা ? - কোন মরুভুমি ? 32 00:05:53,879 --> 00:05:56,673 কোন মরুভুমি এটা কোনও ব্যাপার না. এটা পুরোপুরি কাল্পনিক ব্যাপার . 33 00:05:56,840 --> 00:05:59,176 - কিন্তু আমি কিভাবে সেইখানে গেলাম ? - হয়ত তুমি চারপাশের জগতের ওপরের বিরক্ত . 34 00:05:59,343 --> 00:06:01,678 হয়ত তুমি নিজের মাঝে থাকতে চাও . কে বলতে পারে ? 35 00:06:02,346 --> 00:06:03,972 তুমি নিচে তাকালে আর একটা কাছিম দেখতে পেলে . 36 00:06:04,139 --> 00:06:07,768 - এটা তোমার দিকে এগিয়ে আসছে ... - কাছিম ? ওটা আবার কি জিনিস ? 37 00:06:10,854 --> 00:06:13,273 - তুমি জানো না কচ্ছপ কি জিনিস ? - অবশ্যই . 38 00:06:13,440 --> 00:06:14,983 একই জিনিস . 39 00:06:15,150 --> 00:06:16,777 আমি কখনও কচ্ছপ দেখিনি . 41 00:06:19,446 --> 00:06:20,948 কিন্তু আমি জানি তুমি কি বলতে চাচ্ছ . 42 00:06:21,115 --> 00:06:23,784 তুমি নিচে গেলে , তুমি কাছিমের নিচের দিক ধরে দুষ্টামি করতে লাগলে . 43 00:06:23,951 --> 00:06:26,328 এই প্রশ্ন কি তুমি নিজেই সাজিয়েছ , মিস্টার হল্ডেন ? 44 00:06:26,495 --> 00:06:28,622 নাকি ওরা তোমার জন্য এটা লিখে পাঠিয়েছিল ? 45 00:06:28,789 --> 00:06:31,708 কাছিমটা পেছনে পিঠ দিয়ে শুয়ে আছে , তার পেটের দিক সূর্যের আলোয় পুড়ে যাচ্ছে... 46 00:06:31,875 --> 00:06:34,962 ...তার পা ব্যাথা করছে , এটা নিজেকে ঘুরানোর চেষ্টা করছে , কিন্তু পারছে না ... 47 00:06:35,129 --> 00:06:36,630 ...তোমার সাহায্য ছাড়া সে পারবে না . 48 00:06:36,797 --> 00:06:39,049 - তুমি সাহায্য করছ না . - আমি করছিনা বলতে তুমি কী বুঝাচ্ছ ? 49 00:06:39,216 --> 00:06:40,592 আমি বলতে চাচ্ছি , তুমি সাহায্য করছ না . 50 00:06:41,135 --> 00:06:42,219 কেন তুমি সাহায্য করছ না , লিয়ন ? 51 00:06:50,811 --> 00:06:53,313 এগুলা শুধুই প্রশ্ন , লিয়ন . 52 00:06:53,981 --> 00:06:56,859 তোমার প্রশ্নের যেই সব উত্তর, সেই গুলা আমার এখানে লিখে রাখা আছে . 53 00:06:57,025 --> 00:07:01,321 এগুলা হচ্ছে সেইসব প্রশ্ন যা আবেগ থেকে ঠেলে বের করে আনা হয় 54 00:07:03,824 --> 00:07:05,868 আমরা কি চালিয়ে নিতে পারি ? 55 00:07:07,035 --> 00:07:10,831 ছোট্ট একটা শব্দের মাঝে বর্ণনা করবে শুধু যেই ভালো কথাগুলা মনের মাঝে আসে... 56 00:07:11,540 --> 00:07:13,208 ...তোমার মা সম্পর্কে. 57 00:07:13,375 --> 00:07:15,919 - আমার মা ? - ইয়াহ .. 58 00:07:17,171 --> 00:07:19,673 দাড়া তরে আমার মা সম্পর্কে বলতেসি. 60 00:07:35,522 --> 00:07:39,526 বাহির__দুনিয়ায় আপনাদের জন্য এক নতুন জীবন অপেক্ষা করছে 61 00:07:39,860 --> 00:07:41,737 আবার নতুনভাবে শুরু করার সুযোগ... 62 00:07:41,904 --> 00:07:45,949 ...একটা নতুন জায়গায় সুযোগ আর নতুন অ্যাডভেঞ্চার. 63 00:08:11,850 --> 00:08:16,063 বাহির__দুনিয়ায় আপনাদের জন্য এক নতুন জীবন অপেক্ষা করছে 64 00:08:16,271 --> 00:08:18,273 আবারও নতুন করে শুরু করা... 65 00:08:18,440 --> 00:08:22,027 ...একটা নতুন জায়গায় সুযোগ আর নতুন অ্যাডভেঞ্চার. 67 00:08:25,406 --> 00:08:27,074 আপনার নিজস্ব চাওয়া অনুযায়ী... 68 00:08:27,241 --> 00:08:29,493 ... জেনেটিক্যালি ইঞ্জিনিয়ার্ড রোবট... 69 00:08:29,660 --> 00:08:32,704 ...আপনার প্রয়োজন পুরন করার জন্য বিশেষভাবে বানানো . 70 00:08:32,913 --> 00:08:36,708 তাই এগিয়ে আসুন ,আমেরিকাতে. চলে আসা যাক ... 71 00:08:38,335 --> 00:08:40,045 আমাকে চারটা দিন . 73 00:08:42,047 --> 00:08:43,841 না, চার . দুই, দুই, চার . 74 00:08:47,553 --> 00:08:48,804 আর সাথে নুডলস . 75 00:09:02,443 --> 00:09:03,652 হেই. 78 00:09:12,077 --> 00:09:14,663 সে বলছে যেঁ , আপনাকে গ্রেফতার করা হল , মিস্টার ডেকার্ড. 79 00:09:15,581 --> 00:09:17,040 ভুল মানুষকে ধরেছেন , ভায়া . 81 00:09:22,671 --> 00:09:24,089 সে বলছে তুমি নাকি ব্লেড রানার . 82 00:09:24,256 --> 00:09:25,716 ওকে বল যেঁ আমি খাচ্ছি . 83 00:09:25,883 --> 00:09:27,092 ক্যাপ্টেন ব্রিয়ান্ট ... 85 00:09:30,846 --> 00:09:32,347 ব্রিয়ান্ট, হাহ ? 87 00:09:47,696 --> 00:09:49,782 ইয়েলো ৩ . 88 00:09:49,990 --> 00:09:52,618 উপরে উঠো আর ৪০০০ ধরে রাখো. 91 00:10:55,055 --> 00:10:57,141 শেষ লক্ষ্য. 92 00:10:57,307 --> 00:11:00,269 এখন মসৃণ গতিতে এগিয়ে যাও . কোর্স ঠিক করো . 93 00:11:00,436 --> 00:11:02,479 যেই জায়গায় ল্যান্ড করবে . 94 00:11:21,165 --> 00:11:22,207 হাই , ডেক. 95 00:11:22,374 --> 00:11:23,667 ব্র্যায়ান্ট. 96 00:11:23,834 --> 00:11:27,129 আমি ভালোভাবে বললে তুমি আসতে না . বসে পড় , বন্ধু . 97 00:11:28,589 --> 00:11:32,968 এগিয়ে আসো , ফাউল লোকের মতো আচরণ করো না , ডেকার্ড. আমাদের রাস্তায় চারজন অপরাধী ঘুরে বেড়াচ্ছে . 98 00:11:49,234 --> 00:11:52,321 তারা বাহির__দুনিয়ার একটা যান চুরি করেছে , তাদের ক্রু আর যাত্রীদের খুন করেছে . 99 00:11:52,488 --> 00:11:55,532 তারা যান টাকে দুই সপ্তাহ আগে খাড়ির ওখানে গিয়ে খুঁজে পায় ... 100 00:11:55,699 --> 00:11:57,659 ...তাই আমরা জানি তারা আশেপাশেই আছে . 101 00:11:58,994 --> 00:12:00,204 লজ্জাকর ব্যাপার . 102 00:12:00,370 --> 00:12:03,832 না , লজ্জার নয় . কেউ কখনও জানবে না যেঁ তারা এখানে এসেছিলো . 103 00:12:03,999 --> 00:12:06,585 কারণ তুমি তাদেরকে খুঁজে বের করবে আর তাদেরকে মেরে ফেলবে . 104 00:12:06,752 --> 00:12:08,045 আমি এখন আর এখানে কাজ করিনা . 105 00:12:09,421 --> 00:12:10,506 এটা হল্ডেনের কাছে দিন . 106 00:12:11,006 --> 00:12:13,008 - সে ভালোই . BRYANT: আমি করেছিলাম . 107 00:12:13,175 --> 00:12:15,677 তাকে সরিয়ে দেয়ার আগ পর্যন্ত সে কাজ এগিয়ে নিতে পারবে . 108 00:12:16,512 --> 00:12:19,723 সে অতো ভালো কিছু নয়. তোমার মতো ভালো নয়. 109 00:12:19,890 --> 00:12:21,517 আমার তোমাকে দরকার , ডেক. 110 00:12:21,683 --> 00:12:24,019 এখন , এটা একটা বাজে জিনিস , এখনও পর্যন্ত সবচেয়ে খারাপ . 111 00:12:24,853 --> 00:12:26,772 আমার আসলে সেই আগের পুরানো ব্লেড রানার দরকার . 112 00:12:26,939 --> 00:12:28,524 আমাদের তোমার সেই ম্যাজিক দরকার . 113 00:12:29,858 --> 00:12:32,736 এখানে আসার সময় আমি আমার কাজ ছেড়ে দিয়েছিলাম , ব্র্যায়ান্ট 114 00:12:33,529 --> 00:12:35,447 আমি এখন আগের চেয়েও দ্বিগুণ ভাবে কাজ ছেড়ে দিলাম . 115 00:12:35,656 --> 00:12:38,534 BRYANT: যেইখানে দাড়িয়ে আছো সেই খানেই থাকো . তোমার তো স্কোর জানা আছে , বন্ধু ? 116 00:12:39,201 --> 00:12:41,453 যদি তুমি পুলিশ না হও , তুমি তাহলে একজন সাধারণ মানুষ . 117 00:12:53,549 --> 00:12:54,967 কোনও বিকল্প নাই , হাহ ? 118 00:12:56,468 --> 00:12:58,387 কোনও বিকল্প নাই , বন্ধু . 119 00:12:58,762 --> 00:13:01,890 আমি এই বছরে ইতিমধ্যে একটা IQ টেস্ট দিয়েছি 120 00:13:02,057 --> 00:13:04,017 আমি মনে করি না আমার আর দেয়ার দরকার আছে . 121 00:13:04,184 --> 00:13:06,770 HOLDEN:রিঅ্যাকশন দেয়ার সময় একটা বড় ব্যাপার , তাই দয়া করে মনোযোগ দিয়ে শুনুন . 122 00:13:06,937 --> 00:13:09,064 - যত তাড়াতাড়ি পারেন উত্তর দিবেন . - ইয়াহ , অবশ্যই . 123 00:13:09,231 --> 00:13:12,234 হাউন্টারওয়েসার ১১৮৭ 124 00:13:12,401 --> 00:13:13,777 ইয়াহ . এটা হচ্ছে হোটেল . 125 00:13:13,944 --> 00:13:16,238 HOLDEN: কী ? - যেখানে আমি থাকি . 126 00:13:16,405 --> 00:13:18,615 HOLDEN: সুন্দর জায়গা ? - ইয়াহ , অবশ্যই , আমার তাই মনে হয় . 127 00:13:18,782 --> 00:13:21,785 বাহির__দুনিয়ার এক কলোনিতে দুই সপ্তাহ আগে একটা পালানোর ঘটনা ঘটেছিলো . 128 00:13:21,952 --> 00:13:24,413 ছয়টা রেপ্লিক্যান্ট : তিনজন পুরুষ , তিনজন মহিলা . 129 00:13:24,580 --> 00:13:27,082 তারা ২৩ জনকে খুন করে আর ঐ শাটলে চেপে বসে. 130 00:13:27,249 --> 00:13:29,585 একটা নজরদারি জাহাজ তাদেরকে খাড়ির মাথায় দেখতে পায়. 131 00:13:29,752 --> 00:13:31,503 কোনও ক্রু ছিল না, তাদের কোনও দেখা পাওয়া যায়নি . 132 00:13:31,712 --> 00:13:34,798 তিন রাত আগে তারা টাইরেল কর্পোরেশনে ঢুকার চেষ্টা করেছিলো . 133 00:13:34,965 --> 00:13:37,342 তাদের মধ্যে দুইজন ইলেকট্রিক ফিল্ডের মধ্যে দৌড়াতে গিয়ে মারা যায় . 134 00:13:37,509 --> 00:13:39,428 আমরা বাকিদের হারিয়ে ফেলি . 135 00:13:40,429 --> 00:13:44,099 সম্ভাবনা আছে যেঁ তারা নিজেদেরকে কর্মচারীর মতো করে পোশাক আশাক পড়েছিল... 136 00:13:44,266 --> 00:13:48,437 ...আমার হাতে ছিল হল্ডেন যেঁ কিনা নতুন কর্মীর ওপর টেস্ট নেয় . 137 00:13:48,604 --> 00:13:50,397 দেখে মনে হচ্ছে সে একজনকে ধরতে পেরেছিল . 138 00:13:50,564 --> 00:13:54,193 HOLDEN: তাই তুমি নিচে তাকালে আর দেখতে পেলে একটা কাছিম তোমার দিকে এগিয়ে আসছে 139 00:13:54,359 --> 00:13:55,527 - কাছিম ? ওটা আবার কি জিনিস ? BRYANT: এর নাম হচ্ছে লিয়ন . 140 00:13:55,694 --> 00:13:57,863 ইন্টারগ্যালাকটিক যুদ্ধের অস্ত্রের নেতৃত্ব এর হাতেই রাখা 141 00:13:58,030 --> 00:14:01,116 সে ৪০০ পাউন্ড ওজনের এটমিক মালামাল দিন রাত উঠায় আর নামায় . 142 00:14:01,283 --> 00:14:03,660 তুমি যদি ওকে সামান্য আঘাতও দিতে চাও তোমার ওকে খুন করতে হবে . 143 00:14:03,869 --> 00:14:08,290 আমি ঠিক বুঝলাম না . তারা দুনিয়াতে আসার ঝুঁকি কেন নিতে যাবে ? এটা তো অস্বাভাবিক . কেন ...? 144 00:14:08,457 --> 00:14:11,168 তারা টাইরেল কর্পোরেশন থেকে কী চায় ? 145 00:14:11,335 --> 00:14:14,129 ওয়েল , তুমি আমাকে বলবে , বন্ধু . সেই কারনেই তোমাকে এখানে ডেকে আনা হয়েছে . 146 00:14:25,390 --> 00:14:29,061 - এটা আবার কে ? - Nexus 6. নাম হচ্ছে Roy Batty. 147 00:14:29,269 --> 00:14:31,188 শুরুর তারিখ : 2016. 148 00:14:31,355 --> 00:14:34,149 যুদ্ধের মডেল; নিজের ওপরে পরিপূর্ণ নিয়ন্ত্রণ . 149 00:14:35,484 --> 00:14:37,403 হয়তো এই হচ্ছে নেতা . 150 00:14:40,823 --> 00:14:42,491 এর নাম জোরা. 151 00:14:42,658 --> 00:14:45,119 তাকে বাহির দুনিয়াতে খুনি স্কোয়াডে রাখার জন্য বানানো হয়েছিলো . 152 00:14:45,869 --> 00:14:49,790 যদি সৌন্দর্য এবং বন্যতার কথা বলি . তার মাঝে দুইটা দিকই আছে . 153 00:14:53,836 --> 00:14:57,756 চতুর্থ মডেল হচ্ছে প্রিস , এটা হচ্ছে বেসিক আনন্দদায়ী মডেল . 154 00:14:57,923 --> 00:15:01,343 বাইরের কলোনির মিলিটারি ক্লাবগুলার জন্য মানসম্মত মডেল . 155 00:15:03,011 --> 00:15:06,765 তাদেরকে মানুষের মতো করে ডিজাইন করা হয়েছে , শুধু তাদের আবেগটা ছাড়া 156 00:15:06,932 --> 00:15:09,017 ডিজাইনাররা ভেবেছেন কয়েক বছর পরে... 157 00:15:09,184 --> 00:15:11,687 ...তারা তাদের নিজস্ব আবেগ নিজে নিজে উন্নয়ন করতে পারবে . 158 00:15:12,688 --> 00:15:15,274 ওহ , ঘৃণা , ভালোবাসা , ভয় , রাগ , হিংসা . 159 00:15:15,441 --> 00:15:17,693 এটা তাদের নিজেদের মাঝেই ঘটতে থাকবে . 160 00:15:17,860 --> 00:15:21,196 - এর মানে কী ? - চার বছরের জীবন প্রক্রিয়া . 161 00:15:27,244 --> 00:15:30,873 এখন , টাইরেল কর্পোরেশনে একটা নেক্সাস ৬ পড়ে আছে. 162 00:15:31,039 --> 00:15:35,210 - আমি চাই তুমি সেইখানে গিয়ে মেশিনটা ওখানে বসিয়ে দিয়ে আসবে. - আর যদি মেশিন টা কাজ না করে ? 164 00:17:06,844 --> 00:17:07,928 তোমার কি আমাদের পেচা পছন্দ হয়েছে? 165 00:17:11,432 --> 00:17:13,142 এটা কি নকল ? 166 00:17:14,143 --> 00:17:16,103 অবশ্যই এটা নকল 167 00:17:17,479 --> 00:17:18,772 অবশ্যই অনেক দামী. 168 00:17:20,983 --> 00:17:23,485 অনেক . আমার নাম রেচেল . 169 00:17:24,445 --> 00:17:25,529 ডেকার্ড. 170 00:17:27,948 --> 00:17:31,994 দেখে মনে হচ্ছে, তুমি ভাবছ আমাদের কাজ চারপাশের মানুষের ভালোর জন্য করা হচ্ছে না . 171 00:17:32,953 --> 00:17:37,124 রেপ্লিক্যান্টরা অন্য সব মেশিনের মতোই : তারা হয় একটা সুবিধা নিয়ে আসে নয়তো একটা সমস্যা নিয়ে আসে . 172 00:17:37,291 --> 00:17:40,043 যদি তারা সুবিধা নিয়েই আসে , এটা তাহলে আমার কোনও সমস্যা নয় . 173 00:17:40,210 --> 00:17:43,088 আমি কি তোমাকে একটা ব্যাক্তিগত প্রশ্ন করতে পারি ? 174 00:17:44,715 --> 00:17:46,467 অবশ্যই . 175 00:17:50,471 --> 00:17:52,806 তুমি কি কখনও ভুল করে একটা মানুষকে "অবসর গ্রহন" করিয়েছ ? 176 00:17:55,142 --> 00:17:56,185 না 177 00:17:56,351 --> 00:18:00,147 - কিন্তু তোমার দায়িত্বের চেয়ারে , এটা একটা বিরাট ঝুঁকি . TYRELL: এটা কি... আরেকজনের অনুভূতি বুঝার পরীক্ষা হচ্ছে এখানে ? 178 00:18:01,482 --> 00:18:05,027 (টেকনিক্যাল কথাবার্তা ) Capillary dilation of the so-called blush response? 179 00:18:05,652 --> 00:18:08,906 Fluctuation of the pupil (টেকনিক্যাল কথাবার্তা ). 180 00:18:09,865 --> 00:18:12,910 Involuntary dilation of the iris (টেকনিক্যাল কথাবার্তা ). 181 00:18:14,369 --> 00:18:16,246 আমরা একে সংক্ষেপে ভয়েম্ফ _ কেম্ফ টেস্ট বলে থাকি. 182 00:18:17,498 --> 00:18:19,541 মিস্টার ডেকার্ড, ডক্টর এল্ডোন টাইরেল . 183 00:18:20,501 --> 00:18:22,419 TYRELL: একে ব্যাখ্যা করো . 184 00:18:23,253 --> 00:18:24,588 আমি দেখতে চাই এটি কাজ করছে . 185 00:18:24,755 --> 00:18:27,382 DECKARD: সাবজেক্টটা কোথায় ? - আমি একে ব্যাক্তিগতভাবে দেখতে চাই . 186 00:18:27,549 --> 00:18:30,511 আমি পজিটিভটা দেখানোর আগে আমি নেগেটিভটা দেখে নিতে চাই . 187 00:18:30,677 --> 00:18:32,346 সেটা কি প্রমান করবে ? 188 00:18:33,388 --> 00:18:35,349 আমাকে সন্তুষ্ট করবে . 189 00:18:35,516 --> 00:18:37,017 তোমার ওপরে ? 190 00:18:37,184 --> 00:18:38,519 TYRELL: এর ওপরে চেষ্টা করে দেখো 191 00:18:43,899 --> 00:18:46,151 এখানটায় অনেক বেশি উজ্জ্বল . 192 00:19:23,480 --> 00:19:25,524 RACHAEL: আমি ধূমপান করলে তোমার কোনও সমস্যা আছে ? 193 00:19:26,191 --> 00:19:27,568 এটা টেস্টের ওপরে কোনও প্রতিক্রিয়া ফেলবে না . 194 00:19:29,737 --> 00:19:32,906 ঠিক আছে , আমি তোমাকে কয়েকটা প্রশ্ন করতে যাচ্ছি . 195 00:19:33,073 --> 00:19:36,493 রিলাক্স হয়ে বসো আর যত সহজভাবে পারা যায় উত্তর দাও . 196 00:19:44,001 --> 00:19:47,254 এটা তোমার জন্মদিন . কেউ একজন তোমাকে গরুর বাছুরের চামড়ার মানিব্যাগ উপহার দিলো . 197 00:19:47,421 --> 00:19:49,256 আমি সেটা গ্রহন করবো না . 198 00:19:49,423 --> 00:19:53,802 একই সাথে , আমি ঐ ব্যাক্তির নামে পুলিশের কাছে রিপোর্ট করবো . 199 00:19:54,928 --> 00:19:58,265 তোমার সামনে একটা ছোট বাচ্চা . সে তার প্রজাপতির কালেকশন তোমাকে দেখাল ... 200 00:19:58,432 --> 00:20:00,267 ...প্লাস যেই জারে সে তাদের কে ফাঁদের ফেলে . 201 00:20:03,771 --> 00:20:05,272 আমি তাকে ডক্টরের কাছে নিয়ে যেতাম . 202 00:20:11,320 --> 00:20:12,654 DECKARD: তুমি টেলিভিশন দেখছ . 203 00:20:12,821 --> 00:20:15,532 হঠাৎ তুমি দেখতে পেলে একটা বোলতা তোমার হাত বেয়ে উপরে উঠে আসছে . 204 00:20:15,741 --> 00:20:17,951 আমি সেটাকে মেরে ফেলতাম. 205 00:20:20,788 --> 00:20:24,458 তুমি একটা ম্যাগাজিন পড়ছ. তুমি এমন একটা পেজে আসলে যেইখানে নগ্ন মেয়ের ছবি রাখা . 206 00:20:24,625 --> 00:20:27,795 এটা কীসের টেস্ট আমি কি রেপ্লিক্যান্ট নাকি একজন লেসবিয়ান , মিস্টার ডেকার্ড? 207 00:20:27,961 --> 00:20:30,297 শুধু প্রশ্নের উত্তর দিন , প্লীজ . 208 00:20:34,760 --> 00:20:36,345 তুমি এটা তোমার স্বামীকে দেখালে . 209 00:20:36,512 --> 00:20:39,139 সে এটা খুবই পছন্দ করলো সে এই ছবিকে তার বেডরুমের দেয়ালে ঝুলিয়ে রাখল . 210 00:20:39,306 --> 00:20:40,641 - জানালার দিকে ফেলে দিবে ? 211 00:20:40,808 --> 00:20:42,017 RACHAEL: আমি তাকে সেই কাজ করতে দিতাম না . 212 00:20:42,184 --> 00:20:43,852 DECKARD: - কমলা শরীর , সবুজ পা ? 213 00:20:44,019 --> 00:20:45,312 কেন নয় ? 214 00:20:45,479 --> 00:20:47,648 RACHAEL: আমিই তার জন্য যথেষ্ট সেই কারনে . 215 00:20:51,360 --> 00:20:53,362 DECKARD: আর একটা প্রশ্ন . 216 00:20:54,154 --> 00:20:57,199 তুমি একটা মঞ্চ নাটক দেখছ , একটু পরেই তাদের খাবার দাবার দেয়া হবে . 217 00:20:57,366 --> 00:21:01,495 অতিথিরা তাদের ক্ষুধা বাড়ানোর জন্য কাচা ঝিনুক খাচ্ছে 218 00:21:01,662 --> 00:21:04,790 খাবার দাবারের মধ্যে আছে সেদ্ধ কুকুর . 219 00:21:21,348 --> 00:21:23,934 তুমি কি কয়েক মুহূর্তের জন্য জায়গা থেকে সরে যাবে , রেচেল ? 220 00:21:33,569 --> 00:21:35,237 ধন্যবাদ . 221 00:21:36,530 --> 00:21:38,866 মেয়েটি একজন রেপ্লিক্যান্ট, তাই না ? 222 00:21:39,032 --> 00:21:40,784 আমি মুগ্ধ. 223 00:21:40,951 --> 00:21:43,620 কাউকে বুঝার জন্য এমনিতে কতগুলা প্রশ্ন করা লাগে ? 224 00:21:43,829 --> 00:21:46,540 - আমি বুঝতে পারলাম না , টাইরেল . - কতগুলি প্রশ্ন ? 225 00:21:46,707 --> 00:21:49,376 ২০ , ৩০ , ক্রস - রেফারেন্স . 226 00:21:49,626 --> 00:21:52,087 রেচেলের জন্য ১০০ এরও বেশি প্রশ্ন লেগেছে , তাই না ? 227 00:21:52,254 --> 00:21:54,089 মেয়েটি জানে না . 228 00:21:54,256 --> 00:21:56,049 সে সন্দেহ করতে শুরু করেছে , আমার মনে হয় . 229 00:21:56,216 --> 00:21:58,302 সন্দেহ ? কিভাবে এটা এতো দিনেও বুঝল না যেঁ এটা কীসের তৈরি ? 230 00:21:58,844 --> 00:22:01,638 এখানে আমাদের উদ্দেশ্য হচ্ছে ব্যাবসা বাণিজ্য করা . 231 00:22:01,847 --> 00:22:04,058 "মানুষের চেয়েও বেশি করে মানুষ " এটাই হচ্ছে আমাদের চেতনা . 232 00:22:04,224 --> 00:22:07,895 রেচেল আমাদের পরীক্ষা নিরীক্ষার অংশ , এর বেশি কিছু নয় . 233 00:22:08,062 --> 00:22:12,483 আমরা তাদেরকে একটা অদ্ভুত পরিবেশে দেখতে আরম্ভ করি . 234 00:22:12,649 --> 00:22:16,070 সবকিছুর পরে , তারা আবেগের দিক দিয়ে অপরিপক্ক, হাতে সামান্য কিছু বছর ... 235 00:22:16,236 --> 00:22:19,740 ...যাতে অভিজ্ঞতা জমা করে রাখা যায়... যেখানে তোমার আর আমার যাওয়ার অনুমতি আছে . 236 00:22:19,907 --> 00:22:25,412 যদি তাদেরকে আমরা একটা অতীত দিতাম , তাহলে তাদের আবেগের পেছনে আমরা কিছু একটা দিয়ে রাখতাম... 237 00:22:25,579 --> 00:22:28,415 ...তাহলে সময় সময় আমি তাদের আরও ভালোভাবে নিয়ন্ত্রনে রাখতে পারতাম . 238 00:22:28,582 --> 00:22:30,417 স্মৃতি . 239 00:22:30,584 --> 00:22:32,503 তুমি স্মৃতি নিয়ে কথা বলছ . 240 00:22:42,805 --> 00:22:45,307 হল্ডেন [রেকর্ডিং করা]: রিঅ্যাকশন এর সময় একটা ব্যাপার , তাই দয়া কয়রে মনোযোগ দিয়ে শুনুন 241 00:22:45,474 --> 00:22:47,434 - এখন , যত দ্রত পারেন , উত্তর দিন . লিয়ন : অবশ্যই . 242 00:22:47,601 --> 00:22:50,270 হল্ডেন : হান্টারঅয়েসার ১১৮৭ . - ইয়াহ . সেটাই হচ্ছে সেই হোটেল 243 00:22:50,437 --> 00:22:51,605 হল্ডেন : কী ? - যেইখানে আমি থাকি 244 00:22:51,772 --> 00:22:53,440 হল্ডেন : সুন্দর জায়গা ? - ইয়াহ , অবশ্যই , আমার তাই মনে হয় . 245 00:22:53,607 --> 00:22:55,442 - এটা কি টেস্টের অংশ ? - না 247 00:23:25,973 --> 00:23:28,100 ডেকার্ড: কোয়ালস্কি. 248 00:25:15,249 --> 00:25:17,626 রয় : সময় ... 249 00:25:17,793 --> 00:25:19,044 ...যথেষ্ট . 251 00:25:37,104 --> 00:25:40,065 তুমি কি তোমার দামী দামী ফটো গুলা পেয়েছ ? 252 00:25:42,860 --> 00:25:45,070 কেউ একজন সেই খানে ছিল . 253 00:25:45,654 --> 00:25:47,448 মানুষ ? 254 00:25:51,118 --> 00:25:54,580 পুলিশ ? 257 00:26:43,837 --> 00:26:45,339 চিউ : আহা . 262 00:27:26,713 --> 00:27:29,925 রয় : ফিয়েরি নামের এঞ্জেলের পতন হয়েছে 263 00:27:30,092 --> 00:27:33,387 তীরের চারিদিকে কি বিকট গর্জন শুনা যায় 264 00:27:33,762 --> 00:27:37,099 উঁচুতে শিখার উচ্চতায় আগুন তার ডানা মেলে ধরেছে 266 00:27:39,893 --> 00:27:43,397 তোমার এখানে আসা ঠিক হয়নি ! অবৈধ ! 267 00:27:46,275 --> 00:27:47,901 হেই ! হেই ! 268 00:27:49,236 --> 00:27:52,448 ঠাণ্ডা ! ঐগুলি আমার চোখ ! ঠাণ্ডার মধ্যে রাখা ! 269 00:28:03,083 --> 00:28:04,752 হ্যাঁ . 270 00:28:04,918 --> 00:28:06,420 প্রশ্ন . 271 00:28:13,343 --> 00:28:15,596 হেই ! হেই ! 272 00:28:28,650 --> 00:28:33,197 অঙ্গসংস্থান-বিদ্যা . আয়ু . রোবটের শুরুর দিন . 273 00:28:33,363 --> 00:28:34,865 চিউ : জানি না . 274 00:28:35,032 --> 00:28:37,326 আমার এইসব জিনিস জানা নেই . 275 00:28:39,244 --> 00:28:41,163 আমার কাজ শুধু চোখ নিয়ে . 276 00:28:41,330 --> 00:28:44,166 শুধু চোখ , শুধু জেনেটিক ডিজাইন . 277 00:28:44,333 --> 00:28:46,168 শুধু চোখ . 278 00:28:48,045 --> 00:28:50,297 তুমি নেক্সাস , হাহ ? 279 00:28:50,464 --> 00:28:53,050 আমি তোমার চোখ ডিজাইন করেছিলাম . 280 00:28:53,258 --> 00:28:55,219 চিউ ... 281 00:28:55,385 --> 00:29:00,474 ...তুমি যদি দেখতে... তোমার বানানো চোখ দিয়ে__আমি কি দেখেছিলাম . 282 00:29:00,641 --> 00:29:02,559 এখন ... 283 00:29:02,768 --> 00:29:04,561 ...প্রশ্ন . 284 00:29:04,770 --> 00:29:06,814 আমার উত্তর জানা নেই . 285 00:29:06,980 --> 00:29:08,816 কে জানে ? 286 00:29:12,319 --> 00:29:13,695 টাইরেল . 287 00:29:13,862 --> 00:29:15,280 সে সবকিছু জানে . 288 00:29:17,157 --> 00:29:19,493 টাইরেল কর্পোরেশন ? 289 00:29:19,660 --> 00:29:23,705 সে হচ্ছে বিগ বস . সেই জিনিয়াস . সেই তোমার মনের ডিজাইন করেছে . 290 00:29:23,872 --> 00:29:25,791 তোমার ব্রেন , হাহ ? 291 00:29:26,917 --> 00:29:28,669 স্মার্ট . 292 00:29:30,504 --> 00:29:32,589 চিউ : খুব ঠাণ্ডা . 293 00:29:34,716 --> 00:29:38,345 তাকে দেখতে পাওয়া অতো সোজা কাজ নয় ... 294 00:29:39,179 --> 00:29:41,598 চিউ : আমার আমার কোট দাও . 295 00:29:42,808 --> 00:29:44,101 ...আমার মনে হয় ? 296 00:29:49,440 --> 00:29:51,400 চিউ : সেবাস্তিয়ান . 297 00:29:52,025 --> 00:29:55,404 সে তোমাকে ওখানে নিয়ে যাবে . সে তোমাকে ওখানে নিয়ে যাবে 298 00:29:55,571 --> 00:29:58,115 রয় : সেবাস্তিয়ান এর পরে ? 299 00:30:00,534 --> 00:30:03,412 J. F... 300 00:30:03,579 --> 00:30:06,540 ...সেবাস্ত... 301 00:30:08,125 --> 00:30:09,960 এখন ... 302 00:30:12,421 --> 00:30:14,465 ...কোথায় ... 303 00:30:14,631 --> 00:30:17,718 ...আমরা পেতে পারি এই... 304 00:30:17,885 --> 00:30:21,263 ...J.F. সেবাস্তিয়ান কে ? 305 00:30:21,930 --> 00:30:24,141 হল্ডেন [রেকর্ডিং হচ্ছে ]: আসো চালিয়ে যাই , যাবো কি ? 306 00:30:24,349 --> 00:30:26,393 এক কথায় প্রকাশ করুন... 307 00:30:26,560 --> 00:30:30,230 ... শুধু নিজের মায়ের ভালো দিকগুলি সম্পর্কে বলবেন 308 00:30:30,397 --> 00:30:32,566 লিয়ন : আমার মা ? - ইয়াহ . 309 00:30:32,733 --> 00:30:34,318 লিয়ন : দাড়া তরে আমার মা সম্পর্কে কইতাসি 311 00:30:56,381 --> 00:30:59,468 কম্পিউটার : ভয়েস প্রিন্ট আইডেননটিফিকেশন. আপনার ফ্লোর নাম্বার প্লীজ , প্লীজ . 312 00:30:59,635 --> 00:31:03,680 - ডেকার্ড, ৯৭. - সাতানব্বই . ধন্যবাদ . ডাঙ্ক. 313 00:31:24,701 --> 00:31:26,954 আমি তোমাকে দেখতে চেয়েছিলাম . 314 00:31:32,334 --> 00:31:34,044 তাই আমি অপেক্ষায় ছিলাম . 315 00:31:34,211 --> 00:31:36,213 দাঁড়াও তোমাকে সাহায্য করি. 316 00:31:39,299 --> 00:31:41,552 কি কারনে আমার তোমার সাহায্য লাগবে ? 318 00:31:43,429 --> 00:31:45,723 আমি জানি না... সে কেন সে কী করেছে তা বলতে গেলো. 319 00:31:45,931 --> 00:31:46,974 তার সাথে কথা বল . 320 00:31:47,558 --> 00:31:49,810 সে আমাকে দেখতে পারতো না . 321 00:32:02,072 --> 00:32:03,991 তুমি কি কিছু খাবে ? 322 00:32:06,660 --> 00:32:08,078 না ? 323 00:32:14,251 --> 00:32:16,837 তুমি ভাবো আমি একজন রেপ্লিক্যান্ট , তাই না ? 324 00:32:22,551 --> 00:32:24,178 দেখো . 325 00:32:24,970 --> 00:32:27,681 এটা আমি আর আমার সাথে আমার মা . 326 00:32:28,682 --> 00:32:30,350 ইয়াহ ? 327 00:32:36,482 --> 00:32:39,109 মনে আছে যখন তোমার বয়স ছয় ? 328 00:32:39,276 --> 00:32:42,946 তুমি আর তোমার ভাই একটা খালি বিল্ডিং এ পড়ে গিয়েছিলে বেসমেন্টের জানালা দিয়ে . 329 00:32:43,113 --> 00:32:45,491 তোমরা ডক্টর ডক্টর খেলতে গিয়েছিলে ? 330 00:32:46,366 --> 00:32:49,953 সে তোমাকে দেখিয়েছিল তারটা , আর যখন তোমার পালা এসেছিলো , তুমি মুরগির মতো দৌড়ে পালিয়ে গিয়েছিলে . 331 00:32:50,120 --> 00:32:51,789 মনে আছে সেটা ? 332 00:32:54,041 --> 00:32:58,378 তুমি কি কখনও কাউকে সেটা বলেছ ? তোমার মাকে , টাইরেল , অন্য কাউকে , হাহ ? 333 00:33:00,547 --> 00:33:03,801 তোমার কি সেই মাকড়সাকে মনে আছে যেটা তোমার জানালার ধারের ঝোপ ঝাড়ের ভেতর থাকতো ? 334 00:33:04,551 --> 00:33:06,929 কমলা শরীর , সবুজ পা ? 335 00:33:07,096 --> 00:33:09,890 সারা গ্রীষ্ম ধরে তুমি দেখেছো সেটা কিভাবে তার জাল বুনে চলেছিল ? 336 00:33:10,057 --> 00:33:12,434 তারপরে এক দিন , সেখানে একটা বড় ডিম দেখা গেলো . 337 00:33:12,601 --> 00:33:14,311 ডিমে তা দেয়া হল... 338 00:33:14,520 --> 00:33:17,064 - ডিমে তা দেয়া হল... - আর ? 339 00:33:17,439 --> 00:33:20,401 ...আর একশটা বাচ্চা বাচ্চা মাকড়সা বের হয়ে আসলো . 340 00:33:21,610 --> 00:33:22,945 তারপরে বাচ্চারা মাকে খেয়ে ফেললো . 341 00:33:27,741 --> 00:33:29,576 ধার করা স্মৃতি . 342 00:33:29,743 --> 00:33:32,454 এগুলি তোমার স্মৃতি নয় , এগুলি আরেকজনের স্মৃতি . 343 00:33:32,621 --> 00:33:35,082 এগুলি টাইরেলের আত্মীয়ের. 344 00:33:43,090 --> 00:33:44,758 ওকে 345 00:33:44,925 --> 00:33:46,510 বাজে জোকস . 346 00:33:46,677 --> 00:33:48,262 আমার জোকসটা বাজে হয়েছে . 347 00:33:48,429 --> 00:33:50,097 তুমি রেপ্লিক্যান্ট নও. 348 00:33:50,264 --> 00:33:51,306 বাসায় যাও . 349 00:33:51,473 --> 00:33:53,142 ওকে ? 350 00:33:55,310 --> 00:33:58,439 না , সত্যি . আমি দুঃখিত. 351 00:33:58,939 --> 00:34:00,691 বাসায় যাও . 352 00:34:13,704 --> 00:34:14,788 কিছু খাবে ? 353 00:34:16,707 --> 00:34:18,959 আমি তোমাকে কিছু কিনে খাওয়াচ্ছি . 354 00:34:19,126 --> 00:34:21,462 আমি একটা গ্লাস নিয়ে আসছি . 357 00:38:05,519 --> 00:38:07,020 হেই ! 358 00:38:12,192 --> 00:38:14,403 তুমি তোমার ব্যাগ নিতে ভুলে গেছো . 359 00:38:24,913 --> 00:38:26,874 আমি হারিয়ে গেছি . 360 00:38:28,250 --> 00:38:30,210 চিন্তা করো না , আমি তোমাকে ব্যাথা দিবো না . 361 00:38:34,381 --> 00:38:35,591 তোমার নাম কি ? 362 00:38:35,758 --> 00:38:39,094 - প্রিস. - আমার নাম জে. এফ. সেবাস্তিয়ান. 363 00:38:39,261 --> 00:38:41,346 - Hi. - Hi. 364 00:38:44,641 --> 00:38:46,727 Oh, তা তুমি কোথায় যাচ্ছ ? 365 00:38:48,771 --> 00:38:50,355 বাসায় ? 366 00:38:51,648 --> 00:38:53,567 আমার সেই রকম কিছু নেই . 367 00:38:56,987 --> 00:38:59,239 আমরা দুইজন দুইজনকে ভয় পাইয়ে দিয়েছি , তাই না ? 368 00:38:59,406 --> 00:39:01,158 অবশ্যই আমরা দিয়েছি. 369 00:39:06,663 --> 00:39:08,957 আমি ক্ষুধার্ত , জে .এফ. 370 00:39:09,416 --> 00:39:11,794 আমার বাসায় খাবার আছে . 371 00:39:12,252 --> 00:39:13,670 তুমি কি আসতে চাও ? 372 00:39:13,879 --> 00:39:16,173 আমি আশা করছিলাম তুমি আমাকে এটাই বলবে . 373 00:39:50,332 --> 00:39:52,501 তুমি কি এতো বড় বিল্ডিং এ একলাই থাকো ? 374 00:39:52,668 --> 00:39:55,838 ইয়াহ , আমি এখানে অনেকটা একা একা অবস্থায় থাকি . 375 00:39:56,422 --> 00:39:59,007 এখানে বাসার কোনও ঘাটতি নেই. 376 00:40:01,051 --> 00:40:03,637 সবার জন্য অনেক অনেক রুম খালি পড়ে আছে . 378 00:40:12,646 --> 00:40:14,982 আমি এখানে পানি খুঁজে বেরাচ্ছি . 379 00:40:16,859 --> 00:40:19,820 তোমার এখানে অবশ্যই একা একা লাগে , জে . এফ . 380 00:40:21,822 --> 00:40:24,533 ঠিক সেই রকম না . আমি বন্ধু বানিয়েছি . 381 00:40:24,700 --> 00:40:28,078 এরা খেলনা . আমার বন্ধুরা হচ্ছে খেলনা . আমি এদের বানিয়েছি. 382 00:40:28,245 --> 00:40:30,581 এটা একটা হবি. আমি একজন জেনেটিক ইঞ্জিনিয়ার. 383 00:40:30,748 --> 00:40:32,666 তুমি কি জানো ওটা কি ছিল ? 384 00:40:32,833 --> 00:40:34,376 না . 386 00:40:36,336 --> 00:40:37,838 এখন. 387 00:40:39,506 --> 00:40:41,175 Oh. 388 00:40:42,509 --> 00:40:45,345 ইয়ু - হু , আবারও বাসায় . 389 00:40:50,350 --> 00:40:53,103 আবারও বাসায় , আবারও বাসায় 390 00:40:53,270 --> 00:40:56,356 - শুভ সন্ধ্যা , জে .এফ . - সন্ধ্যা , ভাইয়েরা . 392 00:41:08,118 --> 00:41:10,537 এরা সবাই আমার বন্ধু . আমি এদের বানিয়েছি . 393 00:41:10,704 --> 00:41:12,539 তোমার আত্মীয় পরিজনরা কোথায় ? 394 00:41:12,706 --> 00:41:14,208 আমি এক প্রকার এতিম . 395 00:41:14,374 --> 00:41:16,585 ওহ . তোমার বন্ধু বান্ধবের কী অবস্থা? 396 00:41:16,752 --> 00:41:19,213 আমার কিছু কিছু আছে , কিন্তু আমার তাদেরকে খুঁজে বের করা লাগবে . 397 00:41:19,379 --> 00:41:22,007 কালকে গিয়ে আমার ওদেরকে খুঁজে বের করা লাগবে . 398 00:41:22,800 --> 00:41:24,218 ওহ ? 399 00:41:25,886 --> 00:41:30,099 আমি কি তোমার জন্য ওঁগুলি নিতে পারি ? ওঁগুলি ভেজা , তাই না ? 401 00:43:09,239 --> 00:43:11,909 ২২৪ থেকে ১৭৬ এ যাও . 403 00:43:29,468 --> 00:43:30,928 এগোও. 404 00:43:31,095 --> 00:43:32,596 দাঁড়াও. 405 00:43:46,318 --> 00:43:48,153 ভেতরে যাও . 406 00:43:48,320 --> 00:43:49,947 দাঁড়াও. 407 00:43:50,614 --> 00:43:52,449 ভেতর থেকে টান দাও , ঠিক পথে থাকো . 408 00:43:52,616 --> 00:43:54,410 দাঁড়াও . 409 00:43:55,619 --> 00:43:58,038 কেন্দ্রে থাকো আর পেছনে টান দাও . 410 00:44:00,165 --> 00:44:02,042 দাঁড়াও. 411 00:44:03,127 --> 00:44:04,962 ৪৫ এ টেনে নিয়ে যাও. 412 00:44:06,964 --> 00:44:08,132 দাঁড়াও. 413 00:44:08,298 --> 00:44:10,050 কেন্দ্রে থাকো আর দাঁড়াও. 414 00:44:15,973 --> 00:44:19,017 ৩৪ থেকে ৩৬ এ যাও. 416 00:44:28,694 --> 00:44:31,238 ডানে ঘুরাও আর পেছনে নিয়ে যাও. 417 00:44:32,072 --> 00:44:33,657 দাঁড়াও . 418 00:44:39,163 --> 00:44:40,831 ৩৪ থেকে ৪৬ এ নিয়ে যাও. 420 00:44:52,843 --> 00:44:54,845 পেছনে নাও. 421 00:44:55,220 --> 00:44:56,889 এক মিনিট দাঁড়াও . ডানে যাও. 422 00:44:58,348 --> 00:45:00,017 দাঁড়াও. 423 00:45:00,392 --> 00:45:01,852 ৫৭ থেকে ১৯ বড় করে দেখাও . 424 00:45:04,271 --> 00:45:06,732 ৪৫ ট্রাক বায়ে নাও. 425 00:45:08,400 --> 00:45:10,235 দাঁড়াও. 426 00:45:11,904 --> 00:45:14,698 ১৫ থেকে ২৩ বড় করে দেখাও. 427 00:45:25,542 --> 00:45:27,920 ওখানকার একটা হার্ড কপি আমাকে দাও . 429 00:46:24,685 --> 00:46:26,270 মাছ ? 430 00:46:41,618 --> 00:46:44,621 আমার মনে হয় একে স্থানীয় ভাবে উৎপাদন করা হয়েছে . 431 00:46:49,209 --> 00:46:53,881 কোয়ালিটি খুবই ভালো . হাতের কাজ হয়েছে খুব সুন্দর . 432 00:46:54,715 --> 00:46:56,967 এখানে তৈয়ার-কারির সিরিয়াল নাম্বার দেয়া আছে . 433 00:46:57,134 --> 00:47:03,682 ৯৯০৬৯৪৭-এক্সবি৭১. 434 00:47:04,475 --> 00:47:05,809 ইন্টেরেস্টিং. 435 00:47:06,894 --> 00:47:10,814 মাছ নয়. সাপের ছাল. 436 00:47:10,981 --> 00:47:12,399 সাপ. 437 00:47:12,608 --> 00:47:17,237 আব্দেল বিন হাসানের কাছে যান . সে এই সাপ বানিয়েছে ! 440 00:48:18,966 --> 00:48:20,676 আব্দুল হাসান ? 441 00:48:21,719 --> 00:48:25,139 আমি একজন পুলিশ অফিসার . আমি তোমাকে কয়েকটা প্রশ্ন করতে চাই . 442 00:48:25,305 --> 00:48:28,350 নকল সাপ বানাবার লাইসেন্স এক্সবি৭১, এটা কি তুমিই ? 443 00:48:29,351 --> 00:48:32,187 এটা তোমার কাজ ,হাহ ? তুমি একে কার কাছে বিক্রি করেছো ? 444 00:48:32,354 --> 00:48:35,065 আমার কাজ ? খুব বেশি মানুষ এই কোয়ালিটির কাজ কিনবার সামর্থ্য রাখে না . 445 00:48:35,232 --> 00:48:36,358 কত বেশি মানুষ ? 446 00:48:36,525 --> 00:48:38,736 - খুব সামান্য . - কত সামান্য ? 447 00:48:38,944 --> 00:48:40,571 - দেখো , আমার বন্ধু ... - টাফি লুইস'. 448 00:48:40,738 --> 00:48:44,241 ফোর্থ সেক্টর, চায়না টাউন. 449 00:48:45,284 --> 00:48:49,580 কম্পিউটর: এখন ক্রস করুন . এখন ক্রস করুন. এখন ক্রস করুন. 450 00:48:49,747 --> 00:48:54,209 এখন ক্রস করুন. এখন ক্রস করুন. এখন ক্রস করুন. 451 00:48:54,376 --> 00:48:57,421 এখন ক্রস করুন এখন ক্রস করুন 455 00:49:20,736 --> 00:49:22,571 বারটেনডার. 456 00:49:26,200 --> 00:49:28,077 টেফি লুইস ? 457 00:49:33,373 --> 00:49:35,250 -টেফি. টেফি: ইয়াহ ? 458 00:49:35,876 --> 00:49:38,128 আমি তোমাকে কয়েকটা প্রশ্ন জিজ্ঞেস করতে চাই . 459 00:49:38,295 --> 00:49:40,089 করে ফেল. 460 00:49:41,757 --> 00:49:44,093 তুমি কি মিসরের লোকদের থেকে সাপ কিনো , টেফি ? 461 00:49:44,259 --> 00:49:45,719 সব সময় , বন্ধু . 462 00:49:48,555 --> 00:49:49,890 তুমি কখনও এই মেয়েকে দেখেছ , হাহ ? 463 00:49:51,392 --> 00:49:52,893 কখনও দেখিনি . বাদ দাও 464 00:49:53,060 --> 00:49:54,895 তোমার লাইসেন্স ঠিক আছে , বন্ধু ? 465 00:49:55,646 --> 00:49:57,147 হেই , লুই . 466 00:49:57,314 --> 00:50:01,902 এই লোকের গলা শুকিয়ে গেছে . তাকে হাউস থেকে কিছু এনে দাও , ওকে ? দেখেছ ? 467 00:50:44,278 --> 00:50:45,946 হ্যালো ? 468 00:50:47,823 --> 00:50:51,452 এখানে কিছু কিছু মানুষ আছে যারা আমার আগে আগে থাকে , যখন ... 469 00:50:51,618 --> 00:50:53,829 ...আমি তাদের সাথে খুব ভালো ব্যাবহার করতে থাকি . 470 00:50:53,996 --> 00:50:58,083 আমি এখন একটা বারে আছি , এখন এখানে , ফোর্থ সেক্টরের এখানে . 471 00:50:59,168 --> 00:51:00,627 টেফি লুইস এই লাইনেই আছে . 472 00:51:00,794 --> 00:51:03,964 তুমি একটু এখানে আসবে ? সাথে চা নাশতাও খাওয়া হয়ে যাবে ? 473 00:51:04,131 --> 00:51:06,675 আমার তা মনে হয়না , মিস্টার ডেকার্ড 474 00:51:07,885 --> 00:51:09,219 আমার মতো মানুষের জন্য এই সব জায়গা নয় 475 00:51:09,887 --> 00:51:10,971 তাহলে অন্য কোথাও যাবে নাকি ? 476 00:51:26,862 --> 00:51:29,406 মানুষ [স্পিকারে]: লেডিস এন্ড জেন্টলম্যান... 477 00:51:29,615 --> 00:51:34,828 ... টেফি লুইস দেখাচ্ছেন মিস সেলমি এবং তার সাপ. 478 00:51:34,995 --> 00:51:39,374 তার সাপের সাথে আনন্দ উপভোগ করুন... 479 00:51:39,541 --> 00:51:43,337 ... সে একসময়কার খারাপ মানুষ 481 00:52:25,546 --> 00:52:28,257 মাফ করবেন , মিস সালুমে, আমি কি আপনার সাথে একটা মিনিট কথা বলতে পারি ? 482 00:52:28,424 --> 00:52:32,553 আমি আমেরিকান ফেডেরাশনের বিচিত্র শিল্পীগোষ্ঠী থেকে এসেছি . 483 00:52:32,720 --> 00:52:33,762 ওহ , ইয়াহ ? 484 00:52:33,929 --> 00:52:37,725 ডেকার্ড: আমি আপনাকে সেই খানে নিবন্ধিত করাতে পারছি না . না , ম্যাম . এটা আমার বিভাগ নয়. 485 00:52:37,891 --> 00:52:39,768 আসলে... 486 00:52:41,937 --> 00:52:46,400 ...আমি এসেছিলাম মানুষের অপমানের গোপন কমিটি থেকে । 487 00:52:47,317 --> 00:52:49,153 মানুষের অপমানের কমিটি? 488 00:52:49,319 --> 00:52:51,488 আমাদের এখানে রিপোর্ট এসেছে যে...ব্যাবস্থাপনা 489 00:52:51,697 --> 00:52:53,824 ...শিল্পীদের স্বাধীনতা নিয়ে আজকাল খুবই সোচ্চার. 490 00:52:53,991 --> 00:52:55,451 আমার এই নিয়ে আর বেশি কিছু জানা নেই . 491 00:52:55,617 --> 00:52:58,620 আপনার কি নিজেকে কখনও কোনও ভাবে অপমানিত মনে হয়েছে ? 492 00:52:58,787 --> 00:53:01,248 আপনি কিভাবে "অপমানিত" কথাটাকে ব্যাখ্যা করবেন ? 493 00:53:01,415 --> 00:53:03,959 ওয়েল , আপনি এই কাজটা পছন্দ করেন. 494 00:53:04,126 --> 00:53:09,089 মানে, আপনি কি করেছিলেন, নাকি আপনাকে করতে বলা হয়েছিলো , এমনকিছু যেটা ... 495 00:53:09,256 --> 00:53:11,425 ...ঠিক আপনার সাথে যায় না ... 496 00:53:11,592 --> 00:53:15,471 ...অথবা আপনার জন্য অপমানজনক , হাহ ? 498 00:53:18,515 --> 00:53:21,101 - আপনি কি বাস্তব মানুষ ? - ওহ , ইয়াহ . 499 00:53:21,268 --> 00:53:24,480 আমি আপনার ড্রেসিং রুম চেক করতে চাই , যদি অনুমতি দেন . 500 00:53:24,646 --> 00:53:27,357 - কীসের জন্য ? - গর্তের খোঁজে . 501 00:53:27,524 --> 00:53:28,609 গর্ত ? 502 00:53:28,776 --> 00:53:31,528 ওয়েল , আপনি শুনে অবাক হয়ে যাবেন যে একটা পুরুষ ... 503 00:53:31,737 --> 00:53:34,531 ...সুন্দর নারীদেহ দেখার জন্য কতদুর যেতে পারে . 504 00:53:37,743 --> 00:53:38,827 না , আমি অবাক হবো না 505 00:53:38,994 --> 00:53:41,121 ছোট ... 506 00:53:41,288 --> 00:53:46,794 ...তারা দেয়ালে ময়লা ছোট ছোট গর্ত করে রাখবে , যাতে তারা একটা মেয়ের নগ্ন শরীর দেখতে পারে . 507 00:54:20,160 --> 00:54:23,497 - এটা কি আসল সাপ ? - অবশ্যই এটা আসল সাপ নয়. 508 00:54:23,664 --> 00:54:27,793 একটা আসল সাপ যদি আমার থাকতো তাহলে আমি কি এই খানে আর থাকতাম ? 510 00:54:41,849 --> 00:54:44,852 তো কেউ যদি আমাকে দেখে পরিতৃপ্ত হয় , তাহলে আমার কার কাছে আগে যাওয়া উচিত ? 511 00:54:45,018 --> 00:54:49,189 - আমি . - তুমি খুবই আন্তরিক মানুষ . আমাকে শুকাতে দাও. 514 00:55:15,591 --> 00:55:17,384 একমাত্র যেই জিনিসটা তারা চায় ... 515 00:55:17,551 --> 00:55:18,761 হেই ! 516 00:56:45,472 --> 00:56:48,183 এখন পার হও এখন পার হও 517 00:56:48,350 --> 00:56:51,520 এখন পার হও এখন পার হও 518 00:56:51,687 --> 00:56:54,398 এখন পার হও এখন পার হও 519 00:56:54,565 --> 00:56:57,484 এখন পার হও এখন পার হও 520 00:56:57,651 --> 00:57:00,988 এখন পার হও এখন পার হও 521 00:57:01,655 --> 00:57:03,824 এখন হাঁটবে না এখন হাঁটবে না 522 00:57:03,991 --> 00:57:06,076 এখন হাঁটবে না এখন হাঁটবে না 523 00:57:06,243 --> 00:57:09,329 এখন হাঁটবে না এখন হাঁটবে না এখন হাঁটবে না 524 00:57:24,011 --> 00:57:27,056 এখন পার হও এখন পার হও 525 00:57:27,473 --> 00:57:30,225 এখন পার হও এখন পার হও 526 00:57:30,392 --> 00:57:32,686 এখন পার হও এখন পার হও 527 00:57:33,353 --> 00:57:36,356 এখন পার হও এখন পার হও 528 00:57:36,523 --> 00:57:38,108 এখন পার হও এখন পার হও 529 00:57:38,275 --> 00:57:40,110 সরো ! রাস্তা থেকে সরে যাও ! 530 00:59:26,467 --> 00:59:28,010 ডেকার্ড. 531 00:59:28,177 --> 00:59:29,803 বি২৬৩৫৪. 532 00:59:36,310 --> 00:59:39,021 সরে যাও সরে যাও 533 00:59:39,188 --> 00:59:41,482 সরে যাও সরে যাও 534 00:59:41,648 --> 00:59:44,860 সরে যাও সরে যাও 535 00:59:50,491 --> 00:59:52,201 মহিলা : এক মিনিট . 536 00:59:54,495 --> 00:59:55,996 ইয়াহ , তুমি কি চাও ? 537 00:59:56,163 --> 00:59:57,998 সিংটাও. 538 01:00:05,172 --> 01:00:07,049 এটুকু কি যথেষ্ট ? 539 01:00:07,216 --> 01:00:08,717 ইয়াহ . 540 01:00:17,393 --> 01:00:19,228 ব্র্যাইয়ান্ট. 541 01:00:39,164 --> 01:00:43,085 জিশু, ডেকার্ড, তোমাকে দেখে এতো খারাপ মনে হচ্ছে যেন ...তুমি রাস্তার পাশের পরে থাকা ঐ লাশটার মতো 542 01:00:43,252 --> 01:00:44,545 আমি বাসায় যাচ্ছি . 543 01:00:44,712 --> 01:00:46,588 তুমি এর কাছ থেকে কিছু শিখতে পারো , গাফ. 544 01:00:46,755 --> 01:00:49,550 সে একা একাই সবগুলাকে শেষ করে দেবে , সে হচ্ছে সেই রকম মানুষ. 545 01:00:50,384 --> 01:00:52,094 আরও চারটা বাকি. 546 01:00:52,261 --> 01:00:54,054 - এদিকে আসো , গাফ , যেতে হবে . - তিন. 547 01:00:56,306 --> 01:00:57,474 আর তিনটা বাকি. 548 01:00:58,100 --> 01:01:00,394 এখনও চারটা বাকি আছে. 549 01:01:00,561 --> 01:01:03,397 তুমি সেইদিন টাইরেল কর্পোরেশনে যাকে দেখেছিলে ... 550 01:01:03,564 --> 01:01:07,401 ...রেচেল , অদৃশ্য হয়ে গেছে . সে জানেও না যে সে একটা রেপ্লিক্যান্ট. 551 01:01:07,568 --> 01:01:10,446 ব্রেন বসানোর কারিগরি কাজে...কিছু একটা করার দরকার , টাইরেল বলল . 552 01:01:10,612 --> 01:01:13,949 কাম অন , গাফ . আমার জন্য কিছু পান করবে , হাহ , বন্ধু ? 553 01:01:58,619 --> 01:01:59,661 লিয়ন. 554 01:01:59,828 --> 01:02:01,497 আমার বয়স কত ? 555 01:02:05,626 --> 01:02:07,503 আমার জানা নেই . 556 01:02:09,797 --> 01:02:13,008 আমার জন্মদিন হচ্ছে ১০ এপ্রিল , ২০১৭ . আমি আর কয়দিন বাচবো ? 557 01:02:13,175 --> 01:02:14,968 চার বছর. 558 01:02:21,975 --> 01:02:23,268 তোমার চেয়েও বেশি. 559 01:02:28,273 --> 01:02:30,984 ভয়ের মাঝে বেচে থাকাটা কষ্টের , তাই না ? 560 01:02:36,532 --> 01:02:39,827 এমন একটা "চুলকানি" থাকাটা খারাপ দেখায় না .... যাকে তুমি কখনও "চুলকাতে" পারবে না ?? 561 01:02:40,786 --> 01:02:42,162 আমি তোমার সাথে একমত 562 01:02:53,340 --> 01:02:55,300 জেগে উঠো . মারা যাওয়ার সময় হয়েছে . 564 01:03:30,377 --> 01:03:32,254 কাপতেসো ? 565 01:03:33,881 --> 01:03:35,424 আমিও . 566 01:03:39,386 --> 01:03:41,346 আমার কিছু আঘাত খারাপ ভাবে লেগেছে . 567 01:03:46,894 --> 01:03:49,063 এটা ব্যাবসায়ের একটা অংশ . 568 01:03:56,361 --> 01:03:57,738 আমি আসলে এই ব্যাবসায়ে নেই . 569 01:04:11,251 --> 01:04:13,462 আমি নিজেই আসলে একটা ব্যাবসা . 570 01:05:46,388 --> 01:05:47,681 কি হবে যদি আমরা উত্তরে চলে যাই ? 571 01:05:51,727 --> 01:05:52,770 অদৃশ্য হয়ে যাই . 572 01:05:58,192 --> 01:05:59,526 তুমি কি আমার পেছনে পেছনে আসবে ? 573 01:06:01,695 --> 01:06:03,363 আমাকে শিকার করবে ? 574 01:06:08,118 --> 01:06:09,745 না . 575 01:06:12,414 --> 01:06:14,416 না , আমি যাবো না . 576 01:06:20,214 --> 01:06:21,382 তুমি আমার কাছে একটা জীবন পাও . 577 01:06:36,605 --> 01:06:38,899 কিন্তু কেউ একজন যাবে 578 01:06:51,245 --> 01:06:53,122 ডেকার্ড... 579 01:06:55,582 --> 01:06:57,751 ...তুমি কি আমার ব্যাপারে ফাইলগুলা দেখেছো ? 580 01:06:59,086 --> 01:07:02,756 আমার জীবন শুরুর তারিখ . আমার আয়ুর আর কয়দিন আছে . 581 01:07:02,923 --> 01:07:04,800 ঐসব জিনিস . 582 01:07:06,135 --> 01:07:07,970 তুমি দেখেছো ঐ সব জিনিস ? 583 01:07:11,432 --> 01:07:13,142 ঐ গুলা ... 584 01:07:13,308 --> 01:07:14,518 ...গোপন জিনিস . 585 01:07:14,685 --> 01:07:17,187 কিন্তু তুমি একজন পুলিশ . 586 01:07:17,354 --> 01:07:19,440 আমি ... 587 01:07:19,606 --> 01:07:21,608 ...ঐ গুলার দিকে তাকাইনি . 588 01:07:23,652 --> 01:07:25,946 তুমি জানো , তোমার ঐ ভয়েট-কেম্ফ টেস্ট ...যেটা তুমি নাও... 589 01:07:26,989 --> 01:07:29,950 ...তোমার নিজের ওপরে কখনও নিয়েছ ? 590 01:07:41,670 --> 01:07:43,464 ডেকার্ড. 593 01:10:13,781 --> 01:10:15,491 আমি স্বপ্নে মিউজিক শুনলাম. 595 01:10:20,662 --> 01:10:23,290 আমি জানতাম না আমি বাজাতে পারি. 596 01:10:24,958 --> 01:10:27,753 আমার লেসন গুলা মনে আসছিল . 597 01:10:28,629 --> 01:10:32,549 আমি জানতাম না এটি আমি নাকি টাইরেলের আত্মীয়. 598 01:10:37,179 --> 01:10:39,473 তুমি খুব সুন্দর বাজিয়েছ . 599 01:11:49,543 --> 01:11:52,046 এখন তুমি আমাকে চুমু দেবে . 600 01:11:53,422 --> 01:11:54,882 তুমি আমার কথার উপর নির্ভর করতে পারো না ... 601 01:11:55,049 --> 01:11:57,718 যেমন বললে , "আমাকে চুমু দাও" 602 01:12:00,429 --> 01:12:02,347 চুমু দাও . 603 01:12:13,776 --> 01:12:15,736 আমি তোমাকে চাই . 604 01:12:18,781 --> 01:12:20,324 আমি তোমাকে চাই . 605 01:12:20,491 --> 01:12:22,076 আবার . 606 01:12:22,242 --> 01:12:24,119 আমি তোমাকে চাই . 607 01:12:27,289 --> 01:12:29,750 তোমার হাত আমার ওপরে রাখো . 611 01:13:51,498 --> 01:13:54,793 - তুমি কি করছ ? - আমি দুঃখিত . শুধু উকি দিচ্ছিলাম . 612 01:13:54,960 --> 01:13:56,462 ওহ . 613 01:13:58,714 --> 01:14:01,842 - আমাকে কেমন দেখাচ্ছে ? - তোমাকে ভালোই দেখাচ্ছে . 614 01:14:02,009 --> 01:14:05,054 - শুধু ভালো ? - ওয়েল... 615 01:14:05,220 --> 01:14:06,513 ...তোমাকে খুব সুন্দর দেখাচ্ছে . 616 01:14:10,100 --> 01:14:11,769 ধন্যবাদ. 617 01:14:18,192 --> 01:14:20,110 তোমার বয়স কত ? 618 01:14:22,029 --> 01:14:24,073 ২৫. 619 01:14:24,239 --> 01:14:27,201 - তোমার সমস্যা কি ? - মেথুসেলাহ সিন্ড্রম. 620 01:14:27,367 --> 01:14:28,702 ওটা কি ছিল ? 621 01:14:28,869 --> 01:14:31,872 আমার "গ্লান্ড", তারা খুব তাড়াতাড়ি বাড়ে. 622 01:14:33,040 --> 01:14:37,252 - সেই কারনেই তুমি এখনও দুনিয়ায় পরে আছো ? - ইয়াহ . আমি মেডিক্যালে পাস করতে পারিনাই . 623 01:14:40,255 --> 01:14:41,465 যাহোক ... 624 01:14:41,632 --> 01:14:43,092 ...আমার আসলে এখানে থাকতেই ভালো লাগে . 625 01:14:45,761 --> 01:14:47,721 আমি তোমাকে পছন্দ করি ... 626 01:14:47,888 --> 01:14:49,139 ...তুমি যেই ভাবে থাকো আরকি . 627 01:14:52,393 --> 01:14:54,228 হাই , রয় . 628 01:14:54,395 --> 01:14:55,771 হাই. 629 01:14:55,938 --> 01:14:57,648 গশ, তুমি ... 630 01:14:57,815 --> 01:15:00,109 ...তোমার এখানে খুব সুন্দর সুন্দর খেলনা আছে . 631 01:15:00,275 --> 01:15:02,653 এটা হচ্ছে সেই বন্ধু যার কথা আমি তোমাকে বলেছিলাম . 632 01:15:02,820 --> 01:15:06,073 আর এ হচ্ছে আমার জীবনদাতা, জে .এফ . সেবাস্তিয়ান . 633 01:15:06,240 --> 01:15:07,741 রয় : সেবাস্তিয়ান . 634 01:15:08,409 --> 01:15:11,078 আমি ঐ রকম মানুষকে পছন্দ করি যে একজায়গায় থাকে. 635 01:15:12,621 --> 01:15:15,958 তুমি এখানে একলাই থাকো ,তাই না ? 636 01:15:16,125 --> 01:15:17,167 হ্যাঁ . 637 01:15:28,762 --> 01:15:31,098 কিছুটা খেয়ে নিলে কেমন হয় ? 638 01:15:31,265 --> 01:15:33,267 আমি শুধু কিছু বানাতে যাচ্ছিলাম . 639 01:15:33,434 --> 01:15:34,518 মাফ করবেন . 640 01:15:41,817 --> 01:15:43,444 ওয়েল ? 641 01:15:45,696 --> 01:15:46,947 লিয়ন ... 642 01:15:47,114 --> 01:15:49,116 এখানে কি হচ্ছে ? 643 01:15:53,454 --> 01:15:55,122 এখানে এখন শুধু আমাদের দুইজনই আছে . 644 01:15:57,332 --> 01:16:00,461 তাহলে আমরা এখন খুব বোকা আর আমরা মারা যাচ্ছি . 645 01:16:04,465 --> 01:16:06,675 না , আমরা মারা যাবো না . 646 01:16:40,167 --> 01:16:41,210 না . 647 01:16:41,377 --> 01:16:43,879 বীরেরা রানীদের নিয়ে যায় , দেখলে ? 648 01:16:44,046 --> 01:16:46,006 সেই রকম হচ্ছে না . 649 01:16:54,348 --> 01:16:56,433 কেন তুমি আমাদের দিকে তাকিয়ে আছো , সেবাস্তিয়ান ? 650 01:16:56,642 --> 01:16:58,018 কারণ ... 651 01:16:58,185 --> 01:17:00,354 ...তুমি অনেকখানি আলাদা . 652 01:17:01,855 --> 01:17:03,941 তুমি অনেক পারফেক্ট. 653 01:17:06,443 --> 01:17:08,695 হ্যাঁ . 654 01:17:08,862 --> 01:17:11,031 তুমি কোন প্রজন্মে পড়ো ? 655 01:17:19,164 --> 01:17:20,374 নেক্সাস ৬. 656 01:17:20,833 --> 01:17:22,751 আহ . আমি জানতাম . 657 01:17:22,918 --> 01:17:26,213 কারণ আমি টাইরেল কর্পোরেশনের হয়ে জেনেটিক ডিজাইন করি . 658 01:17:26,380 --> 01:17:28,549 তোমাদের ভেতর আমার কিছু ব্যাপার রয়ে গেছে . 659 01:17:29,675 --> 01:17:31,385 আমাকে কিছু দেখাও . 660 01:17:31,552 --> 01:17:33,303 যেমন ? 661 01:17:33,470 --> 01:17:35,389 যেমন যেকোনো কিছু. 662 01:17:37,224 --> 01:17:42,062 আমরা কম্পিউটর নই , সেবাস্তিয়ান . আমরা "শারীরিক" . 663 01:17:43,814 --> 01:17:46,066 আমার মনে হয় , সেবাস্তিয়ান... 664 01:17:46,233 --> 01:17:48,652 ...সেই কারনেই , আমি একজন . 665 01:17:48,819 --> 01:17:52,114 খুব ভালো , প্রিস . এখন তাকে দেখাও... কেন . 668 01:18:19,016 --> 01:18:20,768 আমাদের মাঝে অনেক মিল আছে . 669 01:18:20,934 --> 01:18:23,187 - তুমি কি বলতে চাচ্ছ ? - একই রকম সমস্যা . 670 01:18:23,353 --> 01:18:26,148 আকসিলারেটেড ডিক্রিপিচুড. 671 01:18:28,025 --> 01:18:30,819 আমার বায়মেকানিক্স নিয়ে খুব বেশি কিছু জানা নেই , রয় . আমার মনে হয় জানলে ভালোই হতো . 672 01:18:32,946 --> 01:18:35,449 আমরা যদি শীঘ্রই সাহায্য না পাই ... 673 01:18:35,616 --> 01:18:38,494 ...প্রিস বেশিদিন বাচবে না . 674 01:18:38,660 --> 01:18:40,454 আমরা সেটা হতে দিতে পারি না . 675 01:18:42,623 --> 01:18:45,834 - সে কি ভালো ? - কে ? 676 01:18:46,001 --> 01:18:49,380 - তোমার প্রতিপক্ষ . - ওহ , ডক্টর টাইরেল ? 677 01:18:49,546 --> 01:18:53,008 আমি তাকে দাবা খেলায় মাত্র একবার হারিয়েছিলাম . সে একজন জিনিয়াস . 678 01:18:55,302 --> 01:18:56,387 সে তোমাকে ডিজাইন করেছিল. 679 01:18:58,764 --> 01:19:01,308 হয়তো সে সাহায্য করতে পারে. 680 01:19:01,475 --> 01:19:04,019 আমি তোমার ব্যাপারটা তার কাছে নিয়ে যেতে পারলে খুশিই হবো . 681 01:19:06,146 --> 01:19:09,650 তার সাথে আমি নিজে গিয়ে কথা বলতে পারলে সবচে ভালো হয় . 682 01:19:12,778 --> 01:19:17,825 কিন্তু আমি জানি তার সামনা সামনি যাওয়া একটু কঠিন কাজ . 683 01:19:17,991 --> 01:19:19,910 হ্যাঁ . 684 01:19:20,077 --> 01:19:21,704 অনেক . 685 01:19:24,665 --> 01:19:27,042 তুমি কি সাহায্য করবে ? 686 01:19:27,793 --> 01:19:29,086 আমি পারবো না . 687 01:19:29,294 --> 01:19:31,255 তোমাকে আমাদের দরকার , সেবাস্তিয়ান . 688 01:19:31,422 --> 01:19:34,341 তুমি আমাদের সবচে ভালো আর একমাত্র বন্ধু . 689 01:19:47,354 --> 01:19:49,815 আমরা খুব খুশি তোমার দেখা পেয়ে . 691 01:19:51,608 --> 01:19:53,694 আমার মনে হয় না দুনিয়াতে আরও কেউ আছে ... 692 01:19:53,861 --> 01:19:56,196 ...যে আমাদের এই অবস্থায় সাহায্য করতো . 693 01:20:45,120 --> 01:20:49,625 ৬৬ ,০০০ প্রসসার এবং এঙ্কভিচ . হমম 694 01:20:49,917 --> 01:20:51,335 বাণিজ্য 695 01:20:51,502 --> 01:20:54,254 - দুইটার সময় ব্যাবসা ... কম্পিউটর : ব্লু এন্ট্রি. 696 01:20:55,255 --> 01:20:58,634 মিস্টার জে .এফ . সেবাস্তিয়ান . 697 01:20:58,801 --> 01:21:02,930 ১৬৪১৭. 698 01:21:03,680 --> 01:21:05,432 এখন কেন ? 699 01:21:05,599 --> 01:21:08,769 তোমার জন্য আমি কি করতে পারি , সেবাস্তিয়ান ? 700 01:21:11,939 --> 01:21:13,440 কুইন থেকে বিশপ ছয়. চেক. 701 01:21:19,029 --> 01:21:21,198 বোকার হদ্দ . 702 01:21:21,407 --> 01:21:23,617 একটা মিনিট দাঁড়াও. 703 01:21:26,537 --> 01:21:31,291 কুইন থেকে বিশপ ছয়., কী অদ্ভুত . 704 01:21:36,922 --> 01:21:38,632 কুইন... 705 01:21:40,300 --> 01:21:42,302 ...বিশপ ছয়. 706 01:21:43,303 --> 01:21:44,388 হুম 707 01:21:47,433 --> 01:21:49,810 টাইরেল : নাইট ... 708 01:21:49,977 --> 01:21:52,187 ...কুইনকে নিয়ে নিলো 709 01:21:59,027 --> 01:22:01,405 তোমার মনে ভেতর কি চলছে , সেবাস্তিয়ান ? 710 01:22:01,572 --> 01:22:03,031 তুমি কি নিয়ে চিন্তা করছ ? 711 01:22:04,658 --> 01:22:06,869 বিশপ থেকে কুইন সেভেন. 712 01:22:07,036 --> 01:22:09,079 চেকমেট . 713 01:22:09,246 --> 01:22:11,331 বিশপ থেকে কুইন সেভেন. চেকমেট , আমার মনে হয় . 714 01:22:13,167 --> 01:22:16,378 মাথার ভেতর ঘূর্ণিঝড় , হাহ , সেবাস্তিয়ান ? 715 01:22:16,545 --> 01:22:19,506 দুধ আর বিস্কুট তোমাকে জাগিয়ে রেখেছে , হাহ ? 716 01:22:19,673 --> 01:22:21,842 আসো এটা নিয়ে আলোচনা করা যাক 717 01:22:22,009 --> 01:22:24,011 তুমি আসলেই ভালো হয় , সেবাস্তিয়ান . 719 01:22:41,612 --> 01:22:43,572 মিস্টার টাইরেল ? 720 01:22:45,366 --> 01:22:47,034 আমি ... 721 01:22:47,201 --> 01:22:49,119 আমি একজন বন্ধু নিয়ে এসেছি . 722 01:22:55,376 --> 01:22:59,380 আমি অবাক হয়ে গেছি যে ... তুমি এখানে আরও আগে আসোনি . 723 01:23:06,053 --> 01:23:09,223 রয় : যে তোমাকে বানালো ... তার সাথে দেখা করা তো... অতো সোজা কাজ না . 724 01:23:09,932 --> 01:23:12,893 আর সে তোমার জন্য কি করতে পারে ? 725 01:23:13,602 --> 01:23:17,106 রয় : যে আমাকে বানালো সে কি আমার সমস্যার সমাধান করতে পারে ? 726 01:23:17,272 --> 01:23:20,609 তুমি কি নিজেকে আর একটু ভালো দেখতে চাও ? 727 01:23:20,776 --> 01:23:22,736 এখানেই থাকো . 728 01:23:27,908 --> 01:23:31,286 আমার মনে সামান্য কিছু অন্যরকম চিন্তা ভাবনা এসেছে . 729 01:23:31,912 --> 01:23:33,914 কী ...? 730 01:23:34,081 --> 01:23:36,583 কোন জিনিসটা সমস্যার বলে মনে হচ্ছে ? 731 01:23:36,917 --> 01:23:39,545 - মৃত্যু . - মৃত্যু . 732 01:23:40,170 --> 01:23:43,257 ওয়েল , আমার মনে হয় এতে আমার তেমন কিছু করার নেই . তুমি ... 733 01:23:43,424 --> 01:23:46,427 আমার আরও জীবন চাই ... 734 01:23:46,593 --> 01:23:47,845 ...বাবা . 735 01:23:52,766 --> 01:23:54,935 জীবনে ব্যাপারে সত্যি কথা . 736 01:23:56,311 --> 01:23:59,106 একটা জায়গায় পাল্টে ফেলার... 737 01:23:59,273 --> 01:24:01,692 ...পরিণতি অনেক খারাপ হতে বাধ্য . 738 01:24:01,859 --> 01:24:05,446 একটা কোডিং সিকুয়েন্স অনুযায়ী লিখার পরে আবার চাইলেই সেটা পাল্টানো যায় না . 739 01:24:05,612 --> 01:24:06,655 কেন নয় ? 740 01:24:06,822 --> 01:24:08,824 কারণ ভূমিষ্ঠ হবার দ্বিতীয় দিনেই... 741 01:24:08,991 --> 01:24:13,495 ...যে কোনও কোষ যেটা রিভারশন মিউটাশনের ভেতর দিয়ে গেছে ... 742 01:24:13,662 --> 01:24:17,958 ...সেটা রিভারটান্ট কলোনির জন্ম দিয়ে গেছে যেন ইদুরেরা একটা দুবন্ত জাহাজ ছেড়ে চলে যাচ্ছে . 743 01:24:18,125 --> 01:24:19,877 তারপরে জাহাজটা ডুবে গেলো . 744 01:24:20,085 --> 01:24:23,630 ই এম এস রিকম্বিনেশনের কী হলো ? 745 01:24:23,797 --> 01:24:25,299 আমরা ইতিমধ্যে সেটা চেষ্টা করে দেখেছি . 746 01:24:25,466 --> 01:24:29,803 ইথাইল মিথেন হচ্ছে এলকালাইটিং এজেন্ট আর একটা সম্ভাব্য মিউট্যান্ট . 747 01:24:29,970 --> 01:24:34,058 এটা এমন একটা ভাইরাস বানাতে পারে যেটা হবে এতো খারাপ ... 748 01:24:34,224 --> 01:24:36,393 ...ভাইরাস সরে যাওয়ার আগে সাবজেক্ট টেবিলেই মরে যাবে . 749 01:24:36,602 --> 01:24:39,646 তারপর একটা রিপ্রেসর প্রোটিন যেটা অপেরাটিং সেলকে ব্লক করে . 750 01:24:39,813 --> 01:24:43,817 এটা রেপ্লিক্যাশনকে ব্লক করবেনা , কিন্তু এটা রেপ্লিক্যাশনে একটা সমস্যার বীজ ঢুকিয়ে দিয়ে চলে যাবে 751 01:24:43,984 --> 01:24:48,655 যাতে কয়রে নতুন রূপ পাওয়া ডি এন এ এমন একটা মিউটাশন বহন করবে ... 752 01:24:48,822 --> 01:24:51,700 ...আর তুমি তোমার দেহে আবারও একটা ভাইরাস পাবে . 753 01:24:51,867 --> 01:24:56,330 কিন্তু এটা , এর সবটুকু , এটা ... 754 01:24:56,497 --> 01:24:58,082 ...পড়া লিখা কেন্দ্রিক . 755 01:24:58,248 --> 01:25:00,751 তোমাকে বানানো হয়েছে সেই সাথে আমরা তোমাকে বানিয়েছি . 756 01:25:00,918 --> 01:25:02,669 কিন্তু শেষের দিকে নয় . 757 01:25:03,504 --> 01:25:06,673 বাতি যেটা দ্বিগুণ পরিমানে জ্বলে সেটা অর্ধেক লম্বা হারে জ্বলে 758 01:25:06,840 --> 01:25:11,053 আর তুমি জ্বলে উঠেছিলে অনেক , অনেক ঔজ্জ্বল্য নিয়ে , রয়. 759 01:25:11,678 --> 01:25:13,430 তোমার দিকে তাকাও . 760 01:25:13,639 --> 01:25:16,183 তুমি হচ্ছ অসাধারণ ছেলে . 761 01:25:16,350 --> 01:25:19,853 তুমি একটা পুরস্কারের মতো . 762 01:25:25,526 --> 01:25:27,027 আমি করেছিলাম ... 763 01:25:27,194 --> 01:25:28,862 ...প্রশ্ন করার মতন কাজ . 764 01:25:29,029 --> 01:25:30,906 সেই সাথে অসাধারণ কাজ . 765 01:25:31,532 --> 01:25:33,909 তোমার সময়ে আমার করা আনন্দের সাথে কাজ . 766 01:25:37,871 --> 01:25:42,376 বায়োমেকানিক্সের ঈশ্বর আমাকে স্বর্গে বসে সেই সব কাজ করতে দিতেন না . 771 01:26:34,595 --> 01:26:37,347 রয় : সরি , সেবাস্তিয়ান . 772 01:26:37,723 --> 01:26:40,684 আসো . আসো . 776 01:27:27,147 --> 01:27:29,483 টাইরেলের সাথে যার দেহ পাওয়া গিয়েছে ... 777 01:27:29,650 --> 01:27:31,985 ... তিনি ২৫ বছর বয়সী পুরুষ ককেশিয়ান . 778 01:27:32,152 --> 01:27:34,988 নাম : সেবাস্তিয়ান , জে .এফ. সেবাস্তিয়ান. 779 01:27:35,155 --> 01:27:39,993 ঠিকানা : ব্রাডবুরি এপার্টমেন্ট, নবম সেক্টর , এনএফ৪৬৭৫১. 780 01:27:40,160 --> 01:27:41,829 আমি চাই তুমি সেই খানে যাবে আর... 781 01:27:45,833 --> 01:27:48,877 এই সেক্টর ট্র্যাফিকের এখানে বন্ধ আছে. তোমরা এখানে কী করছ ? 782 01:27:49,044 --> 01:27:52,715 - আমি কাজ করছি . তোমরা কী করছ ? - তোমাকে গ্রেফতার করছি , সেটাই আমি এই মুহূর্তে করছি 783 01:27:52,881 --> 01:27:57,594 আমি ডেকার্ড, ব্লেড রানার . ২৬৩৫৪. আমি ফাইলে আছি আর আমাকে মনিটরও করা হচ্ছে . 784 01:27:57,803 --> 01:27:59,012 দাঁড়াও . চেক করা হচ্ছে . 785 01:28:03,183 --> 01:28:06,895 ওকে . চেকড এন্ড ক্লিয়ারড. আরও ভালো একটাকে পাওয়া গেছে . 787 01:28:17,448 --> 01:28:19,450 হ্যালো . - হাই . জে .এফ কি এখানে আছে ? 788 01:28:19,616 --> 01:28:23,037 - কে বলছেন ? - আমার নাম এডি , জে এফ এর পুরানো বন্ধু 789 01:28:26,915 --> 01:28:28,625 পুরানো বন্ধুর সাথে এভাবে ব্যাবহার করা তো মানায় না . 795 01:31:27,221 --> 01:31:29,348 আবারও বাসায় , আবারও বাসায় , জীগিডী-জিগ. 796 01:31:30,432 --> 01:31:33,394 শুভ সন্ধ্যা , জে.এফ. 797 01:31:43,570 --> 01:31:45,406 চা ? 798 01:31:46,740 --> 01:31:48,575 আরও চা ? 799 01:31:49,618 --> 01:31:50,661 চা ? 800 01:32:00,254 --> 01:32:02,089 আরও চা ? 802 01:32:04,341 --> 01:32:06,093 চা ? 803 01:32:07,678 --> 01:32:09,596 আরও চা ? 804 01:32:11,181 --> 01:32:13,142 আরও চা ? 805 01:32:25,571 --> 01:32:27,448 আরও চা ? 809 01:35:33,050 --> 01:35:36,804 নিরস্ত্র প্রতিপক্ষের সাথে লড়াই করাটা তো তোমার জন্য ভালো দেখায় না . 810 01:35:38,389 --> 01:35:41,767 আমি তোমাকে ভালো ভেবেছিলাম . 811 01:35:43,060 --> 01:35:45,729 তুমি না ভালোর হয়ে লড়াই করছো ? 812 01:35:50,567 --> 01:35:54,238 এগিয়ে আসো , ডেকার্ড. 813 01:35:55,406 --> 01:35:57,282 আমাকে দেখাও ... 814 01:35:58,117 --> 01:36:00,244 ...তুমি কীসের তৈয়ার . 815 01:36:12,256 --> 01:36:14,133 নিজেকে নিয়ে খুব গর্বিত , ছোট্ট মানুষ ? 816 01:36:22,057 --> 01:36:25,060 - এটা জোরার জন্য - আহ ! 817 01:36:25,436 --> 01:36:28,105 - এটা প্রিসের জন্য . - আহ ! 818 01:36:33,944 --> 01:36:35,446 এগিয়ে আসো , ডেকার্ড. 819 01:36:35,988 --> 01:36:39,199 আমি এখানেই আছি , কিন্তু তোমাকে সোজাসুজি গুলি করা লাগবে . 820 01:36:40,617 --> 01:36:42,953 সোজাসুজি এখন কিন্তু অতো ভালো দেখাচ্ছে না ! 821 01:36:43,120 --> 01:36:44,163 এখন এটা আমার পালা . 822 01:36:46,081 --> 01:36:49,793 আমি তোমার সামনে আসার আগে আমি তোমাকে কয়েকটা সেকেন্ড দিতে যাচ্ছি . 823 01:36:50,502 --> 01:36:51,795 এক. 824 01:36:51,962 --> 01:36:54,089 দুই. 825 01:37:06,143 --> 01:37:07,978 তিন. 826 01:37:08,145 --> 01:37:10,105 চার. 827 01:37:22,368 --> 01:37:24,036 প্রিস. 830 01:38:09,123 --> 01:38:11,166 আহ! 832 01:38:34,606 --> 01:38:38,986 আমি আসছি . 833 01:38:39,194 --> 01:38:40,946 ডেকার্ড! 834 01:38:43,407 --> 01:38:44,700 চার , পাঁচ 835 01:38:47,911 --> 01:38:51,081 কিভাবে বেচে থাকতে হয় ? 839 01:39:13,979 --> 01:39:15,606 আমি তোমাকে দেখতে পাচ্ছি ! 841 01:39:41,465 --> 01:39:43,717 রয় : এখনও নয় ! 842 01:39:43,884 --> 01:39:44,968 না ... 845 01:40:12,037 --> 01:40:13,080 রয় : আহ ! 846 01:40:17,710 --> 01:40:19,461 রয় : পাঁচ . 847 01:40:22,715 --> 01:40:24,258 পাঁচ . 848 01:40:28,429 --> 01:40:29,596 হ্যাঁ . 849 01:40:37,521 --> 01:40:39,022 তোমার এখন পায়ের ওপর দাঁড়ালে ভালো হয় . 850 01:40:39,690 --> 01:40:41,191 অথবা আমার তোমাকে মারতে হবে . 851 01:40:42,234 --> 01:40:44,528 তুমি যদি নাই বা বেচে থাকলে , তুমি খেলতে পারবে না . 852 01:40:44,695 --> 01:40:46,655 আর তুমি যদি না খেলো ... 854 01:40:56,248 --> 01:40:58,459 ছয় , সাত 855 01:40:58,667 --> 01:41:00,544 জাহান্নামে যাও অথবা বেহেশতে যাও 856 01:41:08,052 --> 01:41:09,720 ভালো , তোমার কাছে এইটাইতো চাই ! 859 01:41:51,095 --> 01:41:53,263 এটা ব্যাথা দেয় . 860 01:41:56,517 --> 01:41:58,644 এটা তোমার জন্য অযৌক্তিক . 861 01:42:00,604 --> 01:42:01,939 না বললেও চলে ... 862 01:42:02,606 --> 01:42:04,942 ...অ-খেলোয়াড়সুলভ 864 01:42:08,987 --> 01:42:10,989 তুমি কোথায় যাচ্ছ ? 866 01:45:15,466 --> 01:45:19,344 ভয়ের মাঝে বেচে থাকাটা একটা দারুন অভিজ্ঞতা , তাই না ? 867 01:45:21,055 --> 01:45:24,141 "দাস" হয়ে থাকার সমস্যাটা এখানেই . 868 01:46:23,033 --> 01:46:24,284 আমি ... 869 01:46:24,451 --> 01:46:29,540 ...এমন কিছু দেখেছি , যা মানুষ বিশ্বাস করবে না . 870 01:46:31,083 --> 01:46:36,255 অরিওনের কাঁধের ওপর দিয়ে আগুনকে পাত্তা না দিয়ে শিপে আক্রমন করা 871 01:46:38,215 --> 01:46:40,551 আমি সি-বিমস দেখেছি... 872 01:46:40,718 --> 01:46:44,388 ...তানাহাসুর গেটের ওখানে জিনিসটা ঝলমল ঝলমল করছিলো . 873 01:46:48,559 --> 01:46:50,602 ঐ সব ... 874 01:46:50,769 --> 01:46:53,814 ...মুহুর্ত__গুলি সব হারিয়ে যাবে ... 875 01:46:53,981 --> 01:46:56,233 ...সময়ের গর্তে... 876 01:46:57,776 --> 01:47:00,070 ...যেমনটা... 877 01:47:00,237 --> 01:47:01,947 ...কান্নার জল... 878 01:47:03,407 --> 01:47:05,617 ...বৃষ্টিতে ঝরে যায়. 879 01:47:09,246 --> 01:47:11,790 মরার সময় হল . 880 01:48:17,731 --> 01:48:20,651 আপনি একটা পুরুষ মানুষের কাজ করেছেন , স্যার. 881 01:48:26,323 --> 01:48:28,701 আমার মনে হয় আপনার কাজ বাকি আছে , হাহ ? 882 01:48:30,744 --> 01:48:32,538 কাজ শেষ . 883 01:48:54,560 --> 01:48:57,563 এটা খুব খারাপ যেঁ সে আর বাচবে না 884 01:48:58,564 --> 01:49:01,066 কিন্তু তারপরেও বলি, কে বেচে থাকে ? 885 01:49:34,725 --> 01:49:36,560 রেচেল ? 886 01:49:44,276 --> 01:49:46,028 রেচেল ? 887 01:49:59,917 --> 01:50:01,460 রেচেল ? 888 01:51:08,193 --> 01:51:09,987 তুনি কি আমাকে বিশ্বাস করো ? 889 01:51:11,155 --> 01:51:12,865 আমি তোমাকে ভালোবাসি. 890 01:51:13,741 --> 01:51:15,659 তুমি কি আমাকে বিশ্বাস করো ? 891 01:51:16,827 --> 01:51:18,829 আমি তোমাকে বিশ্বাস করি. 892 01:51:28,338 --> 01:51:29,882 রেচেল ? 893 01:52:09,463 --> 01:52:12,383 এটা খুব খারাপ যেঁ সে আর বাচবে না 894 01:52:12,549 --> 01:52:15,177 কিন্তু তারপরেও বলি, কে বেচে থাকে ? 894 01:52:20,549 --> 01:56:15,177 সাবটাইটেল করেছেন "আরিফ জামান" 895 01:57:31,368 --> 01:57:33,454 সাবটাইটেল করেছেন "আরিফ জামান"