1 00:05:40,802 --> 00:05:45,221 ارائه ایی از بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال 30NAMA.com 2 00:05:46,802 --> 00:05:52,221 Telegram.me/Official30nama 3 00:05:53,802 --> 00:05:59,221 تــــرجمه و زیرنویس از Ali.Es 4 00:06:12,372 --> 00:06:15,291 مسافرین پرواز شماره 85 5 00:06:15,500 --> 00:06:16,584 به ورودی دوازده c 6 00:06:16,918 --> 00:06:21,130 پرواز شماره 85 آخرین هشدار بارگیری, ورودی 12 سی 7 00:06:21,840 --> 00:06:23,507 آخر سمت راست, لطفا 8 00:06:39,399 --> 00:06:41,692 سلام, امروز روز زیباییه دوست داری 9 00:06:41,693 --> 00:06:43,402 به فانوس دریایی کمک کنی ؟ 10 00:06:43,403 --> 00:06:45,363 ببخشید قربان, روز زیباییه دوست داری ... 11 00:06:46,531 --> 00:06:48,657 سلام, روز قشنگیه دلت میخواد 12 00:06:48,658 --> 00:06:50,242 به فانوس دریایی کمک مالی کنی ؟ 13 00:06:55,540 --> 00:06:58,959 باشه, من میام بیرون کنار تاکسی ها, آره, درسته 14 00:07:01,088 --> 00:07:02,546 من پائول هستم 15 00:07:05,092 --> 00:07:06,884 مین ایرنا ام 16 00:07:07,844 --> 00:07:09,512 بله, میدونم 17 00:07:15,268 --> 00:07:16,227 به خونه خوش آمدی 18 00:07:22,192 --> 00:07:23,442 پروازت چطور بود ؟ 19 00:07:23,902 --> 00:07:27,822 اه, من از پرواز متنفرم من رو تا سر حد مرگ میترسونه 20 00:07:27,823 --> 00:07:29,532 من رو هم میترسونه 21 00:07:31,451 --> 00:07:33,702 - تو خیلی خوب به نظر میرسی - متشکرم ! 22 00:07:34,287 --> 00:07:35,955 به نیو ارلان خوش اومدی 23 00:07:37,541 --> 00:07:39,375 خب, من میخواستم هر چه سریعتر برسم اینجا 24 00:07:40,210 --> 00:07:43,045 آقای کورتیس, لطفا تلفن 25 00:07:43,046 --> 00:07:44,463 سفید مهمانان رو بردارید 26 00:07:44,840 --> 00:07:46,465 میتونیم اون پایین تاکسی بگیریم 27 00:07:46,675 --> 00:07:47,675 خیلی منتظر موندی ؟ 28 00:07:47,884 --> 00:07:49,301 نه, نه فقط چند دقیقه 29 00:08:07,821 --> 00:08:12,658 اه, تو بالاخره اینجایی من خیلی خوشحالم 30 00:08:13,285 --> 00:08:17,079 اه, بگذار نگاهت کنم بگذار ببینمت 31 00:08:17,456 --> 00:08:20,416 اه, موهات خیلی قشنگه ! 32 00:08:20,417 --> 00:08:23,210 الان دیگه اینجوری موها رو میزنن ؟ 33 00:08:23,211 --> 00:08:26,714 - فمالی, این خواهرم, ایرِناست - میتونم ببینم 34 00:08:26,882 --> 00:08:28,883 من این چشم های خروشان رو همه جا میشناسم 35 00:08:28,884 --> 00:08:31,510 اه, پائول, اون خیلی زیباست دوست داشتنی کوچولو ! 36 00:08:31,720 --> 00:08:34,430 داداشت دیوونم کرد تا بتونم ببینمت 37 00:08:34,431 --> 00:08:36,056 برای اون کار, اعتباری نسیبم میشه ؟ 38 00:08:38,894 --> 00:08:40,352 فیمالی من رو از دردسر دور نگه میداره 39 00:08:40,353 --> 00:08:42,897 و این یه شغل تمام وقته, عزیزم بهتره باور کنی 40 00:08:44,024 --> 00:08:46,275 - فم... - فِمالی, فِمالی 41 00:08:46,276 --> 00:08:50,529 مثلfemale. F-e-m-a-l-e. فهمیدی ؟ من هم یتیم شده بودم 42 00:08:50,530 --> 00:08:52,281 تو- تو از این خونه خوشت میاد ؟ 43 00:08:52,282 --> 00:08:56,035 اونا نمیدونستن چه اسمی در شناسنامه ام بنویسن 44 00:08:56,203 --> 00:08:58,621 بس فقط نوشتن بچه مونث( female). 45 00:08:58,622 --> 00:09:01,081 ولی خانمی که بزرگم کرد خدا بیامرزتش, 46 00:09:01,082 --> 00:09:03,042 اون خیلی انگلیسی رو خوب نمیخوند 47 00:09:03,251 --> 00:09:05,169 اون تلفظش کرد " فمالی" 48 00:09:05,629 --> 00:09:10,674 اه, پس منم اینجام, فمالی فِمالی, فِمالی 49 00:09:12,302 --> 00:09:16,013 50 00:09:17,349 --> 00:09:22,144 ♪ Faraway places... ♪ 51 00:09:23,063 --> 00:09:25,898 سرنوشت وقتی بچه بودیم, ما رو از هم جدا کرد 52 00:09:25,899 --> 00:09:28,859 لطف تو امروز ما رو به هم رسوند 53 00:09:28,860 --> 00:09:32,238 - ما از تو ممنونیم, پروردگار, آمین - آمین 54 00:09:38,203 --> 00:09:40,663 - مم ! - مواظب باش ! این داغه 55 00:09:42,207 --> 00:09:46,252 اه, یادم رفت به خانواده رابینسون زنگ بزنم, متاسفم 56 00:09:46,253 --> 00:09:47,836 خب, چرا الان باید بهشون زنگ بزنی ؟ 57 00:09:49,506 --> 00:09:51,173 اونا به من اهمیت میدن 58 00:09:51,174 --> 00:09:53,300 بشین, بشین, بشین بعد از شام بهشون زنگ بزن 59 00:09:53,510 --> 00:09:55,928 این خورشت بامیه مخصوص فمالیه 60 00:09:57,055 --> 00:09:59,932 خورشت بامیه مخصوص امشب : مرغ دیروز 61 00:09:59,933 --> 00:10:02,017 درسته, درسته 62 00:10:02,435 --> 00:10:04,395 فقط نمیخواستم که نگرانم بشن 63 00:10:04,396 --> 00:10:06,438 اونا خیلی مهربون بودن تو ازشون خوشت میاد 64 00:10:06,690 --> 00:10:10,025 جانیس در مدرسه پرستاری کار میکنه حداقل نیمه وقت 65 00:10:10,026 --> 00:10:11,277 اون سه تا بچه داره 66 00:10:11,486 --> 00:10:13,571 و آرنولد اهل CPA, میدونی ؟ 67 00:10:13,572 --> 00:10:15,656 اون به شدت مهربونه 68 00:10:16,700 --> 00:10:18,325 تنها باری که عصبانی شد 69 00:10:18,535 --> 00:10:20,327 نزدیک 15 آپریل بود, و بعد اون... 70 00:10:20,328 --> 00:10:22,454 هرگز بهت گفتن والدینمون چطور مردند ؟ 71 00:10:24,165 --> 00:10:25,416 بله 72 00:10:28,086 --> 00:10:29,795 درباره من بهت چی گفتند ؟ 73 00:10:33,133 --> 00:10:34,508 خب, اه, نه خیلی 74 00:10:35,677 --> 00:10:38,887 من میدونستم یه برادر دارم ولی فقط چهار سالم بود 75 00:10:40,515 --> 00:10:44,184 قبلا در مورد تو خیال پردازی میکردم... وقتی توی یتیم خونه بودم 76 00:10:44,436 --> 00:10:45,269 خیال پردازی ؟ 77 00:10:45,770 --> 00:10:51,984 خب, اه میدونی... اینکه تو میای و من رو نجات میدی و این چیزها 78 00:10:52,360 --> 00:10:53,319 رویا پردازی 79 00:10:54,154 --> 00:10:56,196 آره, منم همین رویاها رو داشتم 80 00:10:58,199 --> 00:11:00,034 من یه سورپرایز برات دارم 81 00:11:01,244 --> 00:11:03,037 یادت میاد وقتیبا هم تمرین میکردیم ؟ 82 00:11:03,038 --> 00:11:04,538 تمرین ؟ برای چی ؟ 83 00:11:04,539 --> 00:11:05,581 برای سیرک 84 00:11:07,584 --> 00:11:10,836 گفتم که یه سورپرایزه 85 00:11:12,589 --> 00:11:16,216 حالا, زیرچشمی نگاه نکن نگاه نکن 86 00:11:22,432 --> 00:11:23,974 تا-دااه ! 87 00:11:25,935 --> 00:11:28,103 اه, خدایا 88 00:11:42,952 --> 00:11:45,954 الان همه اسکلت ها بیرون ار کمد هستن, ها ؟ 89 00:11:47,540 --> 00:11:51,960 وقتی پدربزرگ سیرک رو راه انداخت, اون فقط یه واگن داشت 90 00:11:51,961 --> 00:11:54,797 یه واگن خوشگل دو طبقه بود 91 00:11:54,798 --> 00:11:56,215 عکسش رو یه جا دارم... 92 00:11:56,424 --> 00:11:57,758 اه, اونهاشون, میبینی ؟ 93 00:11:57,759 --> 00:12:00,719 میمون ها بالا بودن و گربه ها هم زیر 94 00:12:00,720 --> 00:12:04,431 شامپانزهه عادت داشت با آشغال ریختن سر گربه ها, اذیتشون کنه 95 00:12:04,432 --> 00:12:05,391 از لای میله ها 96 00:12:14,317 --> 00:12:16,276 اه, خیلی جوان به نظر میرسند 97 00:12:17,362 --> 00:12:21,240 مامان خیلی خوشحاله بهت حسودیم میشه 98 00:12:21,866 --> 00:12:23,784 کاش میشناختمشون 99 00:12:30,667 --> 00:12:33,794 چند تا موش کوچولو توی اسطبل نشسته بودن و میبافتن 100 00:12:34,379 --> 00:12:36,755 یه پیشی اومد و کله اش رو آورد داخل 101 00:12:36,756 --> 00:12:38,590 دارین چکار میکنین مردای کوچولو ؟ 102 00:12:38,591 --> 00:12:43,303 برای مرد های باشخصیت کت میبافیم ! 103 00:12:43,304 --> 00:12:44,471 خیلی خوب ! 104 00:12:44,472 --> 00:12:46,890 میخواهید بیام تو و ریسمتنتون رو پاره کنم ؟ 105 00:12:46,891 --> 00:12:52,020 اه, نه, آقای مهربون ما کله هامون رو میکنیم 106 00:12:52,272 --> 00:12:55,149 107 00:12:59,988 --> 00:13:02,531 108 00:13:17,130 --> 00:13:18,213 109 00:14:32,956 --> 00:14:36,500 110 00:15:00,525 --> 00:15:01,483 چرا انقدر دیر کردی ؟ 111 00:15:01,484 --> 00:15:03,026 اون 45 دقیقه ست که منتظره 112 00:15:03,027 --> 00:15:06,780 خفه شو ! باید یه پرستار بچه پیدا میکردم 113 00:15:07,323 --> 00:15:10,450 اتاق سه, عجله کن 114 00:15:10,910 --> 00:15:13,203 اینجا, بدش به من من ازش مراقبت میکنم 115 00:15:13,204 --> 00:15:16,790 پرستار بچه تو همیشه دیر میکنی 116 00:15:30,889 --> 00:15:32,639 ببخشید که دیر کردم 117 00:15:38,605 --> 00:15:39,980 سلام, من روتی ام 118 00:15:39,981 --> 00:15:42,941 ولی اگه پولش رو داشته باشی میتونی هرچی بخوای صدام کنی 119 00:15:45,278 --> 00:15:49,948 شوخی بود, هزینه بیشتری نداره برای خندیدن 120 00:15:51,034 --> 00:15:54,745 اه, متوجه ام مدل ساکتِ قوی آره ؟ 121 00:15:55,705 --> 00:15:57,664 اه, قوانین اینجاها رو میدونی ؟ 122 00:15:58,958 --> 00:16:00,751 فکر نکنم, باشه.. 123 00:16:00,752 --> 00:16:03,837 ماساژ خالی میشه 25$ 124 00:16:03,838 --> 00:16:06,632 برای 25 $ این تمامه چیزیه که گیرت میاد 125 00:16:06,883 --> 00:16:09,760 انعام هم پذیرفته میشه و هم تقدیر میشه, میدونی 126 00:16:09,969 --> 00:16:13,513 اگه میخوای برای چیز بهتری مذاکره کنی 127 00:16:14,515 --> 00:16:16,934 ما مسترچارج, ویزا 128 00:16:17,143 --> 00:16:19,770 و امریکن اکسپرس قبول میکنیم, ولی نه برای انعام 129 00:16:25,276 --> 00:16:27,069 باشه, این واقعا حقیقت نداره 130 00:16:27,070 --> 00:16:29,529 میتونی با ویزات هم انعام بدی, اگه بخوای 131 00:16:30,615 --> 00:16:31,657 ایی ! 132 00:16:57,266 --> 00:17:00,268 133 00:17:00,728 --> 00:17:03,563 134 00:17:05,984 --> 00:17:09,820 کمک ! یکی کمکم کنه ! help me! 135 00:17:14,826 --> 00:17:16,952 136 00:17:17,495 --> 00:17:20,956 137 00:17:29,090 --> 00:17:31,967 دکتر یِیتس, باغ وحش نیوارلان بیل سیرل زنگ زد 138 00:17:31,968 --> 00:17:33,427 و یه چیزای در مورد گربه ولگرد گفت ؟ 139 00:17:33,803 --> 00:17:35,512 چرا انقدر دیر کردی ؟ برو داخل 140 00:17:39,642 --> 00:17:41,018 - این تو ؟ - همین جا 141 00:17:46,607 --> 00:17:48,608 الیور, باورت نمیشه 142 00:17:49,277 --> 00:17:52,195 کخ این چیه ! میبینی این یه پلنگ سیاه لعنتیه 143 00:17:52,196 --> 00:17:54,114 و ازم نپرس از کجا اومده 144 00:17:54,115 --> 00:17:55,032 چون ما نمیدونیم 145 00:17:55,199 --> 00:17:58,577 فکر کنم دیشب یه فاحشه رو زخمی کرد ولی اون الان حالش خوبه 146 00:17:58,578 --> 00:17:59,995 ما تو یه اتاق طبقه بالا گیرش انداختیم 147 00:17:59,996 --> 00:18:01,038 این رو ببین 148 00:18:03,207 --> 00:18:07,085 - دوربین برتر - بیا گوش کنیم 149 00:18:07,545 --> 00:18:09,379 - امنیت کامله ؟ - البته, کجا رفتش ؟ 150 00:18:09,630 --> 00:18:10,964 برگشت زیر تخت 151 00:18:11,799 --> 00:18:13,091 باید اون بابایی رو که دیشب اینجا بوده حسابی ترسونده باشه 152 00:18:13,092 --> 00:18:15,469 یارو لخت فرار کرد 153 00:18:15,470 --> 00:18:16,553 تو این محله همه میفهمند 154 00:18:16,554 --> 00:18:17,763 راستی چطور اومد این تو ؟ 155 00:18:18,097 --> 00:18:18,638 پله اضطراری ؟ 156 00:18:18,639 --> 00:18:20,599 پله اضظراری نداریم و پنجره ها هم نرده دارند 157 00:18:20,600 --> 00:18:22,142 - در پشتی ؟ - قفله 158 00:18:22,143 --> 00:18:23,477 خب, پس باید از در جلو اومده باشه 159 00:18:23,478 --> 00:18:25,187 فکر کنم متوجه میشدم 160 00:18:25,521 --> 00:18:26,813 صبرکن...ببین اونجا رو ببین ! 161 00:18:26,814 --> 00:18:29,608 گه مقدس ! 162 00:18:29,609 --> 00:18:30,233 اون بزرگه 163 00:18:30,485 --> 00:18:32,611 بین 125 تا 130 پوند وزنشه 164 00:18:32,779 --> 00:18:35,030 بیشتر میخوره مثلا 150 پوند, اون خیلی بزرگه 165 00:18:35,031 --> 00:18:35,822 واقعا بزرگه 166 00:18:36,407 --> 00:18:38,366 167 00:18:38,367 --> 00:18:43,038 خیلی خب بیا شروع کنیم کتامین, 2000میلی گرم 168 00:18:43,039 --> 00:18:44,790 بیا بیهوشش کنیم و بندازیمش تو قفس 169 00:18:44,791 --> 00:18:46,416 آره, باشه 170 00:18:46,834 --> 00:18:48,418 میتونی از بیرون به اون پنجره برسی ؟ 171 00:18:48,419 --> 00:18:49,002 البته 172 00:18:49,003 --> 00:18:49,753 173 00:18:49,754 --> 00:18:51,296 خیلی خب, بیا انجامش بدیم 174 00:18:59,931 --> 00:19:03,016 اه, بیل ؟ بیل ؟ اگه, اه, میتونستیم چند تا 175 00:19:03,017 --> 00:19:05,018 بیسیم قرض بگیریم میتونستم از اینجا بهتون کمک کنم 176 00:19:05,770 --> 00:19:07,104 میتونم قرض بگیرم ؟ ممنون 177 00:19:08,481 --> 00:19:10,816 من اون گرگ صحرایی رو در باتون روگ با تیر زدم, یادت میاد ؟ 178 00:19:10,817 --> 00:19:12,234 - دو هزار میلی گرم ؟ - آره 179 00:19:12,235 --> 00:19:13,652 - تو یکی آماده داشته باش, اگه من نزدمش - Uh-huh. 180 00:19:13,653 --> 00:19:16,404 - فشنگ سی اُ دو پره ؟ - آره, فضای کافی داری ؟ 181 00:19:16,405 --> 00:19:17,155 یه جا پیدا میکنم 182 00:19:17,615 --> 00:19:19,282 من نردبان رو میگیرم 183 00:19:19,283 --> 00:19:19,991 نردبان رو بگیر. 184 00:19:26,207 --> 00:19:27,124 بی دقت باش 185 00:19:28,334 --> 00:19:29,209 تو هم همینطور 186 00:19:41,264 --> 00:19:44,182 187 00:19:54,152 --> 00:19:56,153 الیور, میدونه که اونجایی 188 00:19:57,029 --> 00:19:59,114 صداش رو میشنوم, خیلی خوشحال به نظر نمیرسه 189 00:20:03,786 --> 00:20:05,453 داری میترسونیش چکار داری میکنی ؟ 190 00:20:05,454 --> 00:20:06,621 پنجره رو تمیز میکنم 191 00:20:06,956 --> 00:20:07,581 چی ؟ 192 00:20:08,249 --> 00:20:10,250 تمیز میکنم... 193 00:20:11,043 --> 00:20:12,627 194 00:20:13,963 --> 00:20:16,590 195 00:20:16,966 --> 00:20:20,010 عیسی مسیح... اون داره از پنجره رد میشه 196 00:20:40,823 --> 00:20:44,743 197 00:20:55,004 --> 00:20:57,714 پائول ! 198 00:21:04,180 --> 00:21:05,013 پائول ؟ 199 00:21:21,197 --> 00:21:22,948 - حالش خوبه ؟ - اون خوبه, بیا 200 00:21:39,507 --> 00:21:40,465 ...فقط برای نیم ساعت 201 00:21:40,466 --> 00:21:44,135 اگه فقط اجازه میدادم ساعت رو تنظیم کنی بنی, ممکن بود یه سرنخی داشتیم 202 00:21:44,136 --> 00:21:45,887 تو هشدار رو فعال نکردی ؟ کردی ؟ 203 00:21:45,888 --> 00:21:48,723 - صبح بخیر - صبح بخیر, پائول کجاست ؟ 204 00:21:48,724 --> 00:21:51,935 اه, اون رو برای ماموریت نیاز داشتند صبح زود 205 00:21:52,436 --> 00:21:53,228 اه.. 206 00:21:54,313 --> 00:21:56,106 اون میخواست بهم جاهای دیدنی رو نشون بده 207 00:21:56,440 --> 00:21:59,818 برای خودت یه دفترچه راهنما بخر همه جای شهر میفروشند 208 00:22:00,236 --> 00:22:02,612 برو به محله فرانسوی ها بهت خوش میگذره 209 00:22:02,613 --> 00:22:06,366 و نگران اون هم نباش حالا, بشین 210 00:22:08,077 --> 00:22:09,244 یکم قهوه دوست داری ؟ 211 00:22:10,579 --> 00:22:14,582 میخوام بدونم دوست داری یا نه ؟ این کاسنیه 212 00:22:14,583 --> 00:22:17,168 و بعد یکم برات شیر داغ میکنم 213 00:22:19,046 --> 00:22:20,130 یکم صبحونه میخوای ؟ 214 00:22:20,548 --> 00:22:23,466 - اه, نه, ممنون - اه, اشکالی نداره 215 00:22:23,467 --> 00:22:25,093 برات یکم صبحونه درست میکن نگران نباش 216 00:24:08,239 --> 00:24:11,366 - بله, میتونم کمکت کنم ؟ - من دنبال پائول گالیر میگردم 217 00:24:11,742 --> 00:24:13,785 فکر نمیکنم امروز اینجا باشه 218 00:24:14,662 --> 00:24:17,372 اه, من خواهرشم 219 00:24:17,873 --> 00:24:23,211 اه, خب من میتونم ببرمت به دفترش اگه دوست داری منتظرش بمونی 220 00:24:23,629 --> 00:24:28,174 اه, نه ممنون مچکر 221 00:24:35,391 --> 00:24:36,474 222 00:24:36,475 --> 00:24:39,727 ♪ ما میریم جایی که برت تی یو هست ♪ 223 00:24:39,728 --> 00:24:43,314 ♪ تمام احساساتت, بله ♪ 224 00:24:43,315 --> 00:24:46,484 ♪ اه, و من میلرزم, من میلرزم, من میلرزم ♪ 225 00:24:48,946 --> 00:24:51,156 ♪ یکی از دوستانم ♪ 226 00:24:54,869 --> 00:24:57,370 - اونجا چیه ؟ - اون باغ وحشه 227 00:24:57,955 --> 00:24:59,789 اه, واستا, واستا میخوام برم اونجا 228 00:24:59,790 --> 00:25:03,668 چرا ؟ اونجا چیزی جز یه خرابه نیست, اگه میخوای بری باغ وحش 229 00:25:03,669 --> 00:25:04,752 چرا نمیری به برانکس ؟ 230 00:25:04,753 --> 00:25:06,546 چرا نمیگذاری ببرمت به محله فرانسوی ها ؟ 231 00:25:06,547 --> 00:25:09,174 من محله فرانسوی ها رو دیدم حالا لطفا نگه دار 232 00:25:09,467 --> 00:25:10,842 اینم پولت 233 00:25:11,218 --> 00:25:12,594 خوردش هم نگه دار 234 00:25:32,865 --> 00:25:35,325 خیلی خب, بچه ها توی صب بمونید 235 00:26:05,189 --> 00:26:09,150 236 00:26:12,154 --> 00:26:16,783 237 00:26:39,682 --> 00:26:40,807 اون خیلی هم توی قفس خطرناک نیست 238 00:26:40,808 --> 00:26:43,101 وقتی آزمایش هامون رو انجام دادیم چند تا از اون قفس ها رو 239 00:26:43,102 --> 00:26:46,104 خالی میکنیم که به پلنگه یکم جا بدیم 240 00:26:46,105 --> 00:26:47,272 تو باید خلع سلاحش کنی 241 00:26:47,481 --> 00:26:48,773 که شامل چه کاری میشه ؟ 242 00:26:49,066 --> 00:26:52,485 کار زیادی نیست, باید پنجه هاش رو ببری 243 00:26:52,486 --> 00:26:55,363 و دندان هش رو صاف کنی 244 00:26:55,364 --> 00:26:57,532 یه دندون پزشک هست توی شهر که اون کار رو میکنه 245 00:26:57,741 --> 00:26:58,533 اه, رادنووِر 246 00:26:58,534 --> 00:26:59,951 تام رادنوِر؟ 247 00:26:59,952 --> 00:27:01,411 آره, با آدم ها هم کار میکنه 248 00:27:01,412 --> 00:27:03,079 آره, میدونم اون دندون پزشکمه 249 00:27:03,080 --> 00:27:05,290 لعنتی, الیور ما بودجه برای این نداریم 250 00:27:05,499 --> 00:27:07,083 خب, متوجه شدی اخیرا چقدر کاهش پیدا کرده ؟ 251 00:27:07,084 --> 00:27:08,626 هیچ راه دیگه ای وجود نداره ؟ 252 00:27:08,627 --> 00:27:11,504 نه واقعا, بخاطر گذشته اش بدرد تولید مثل نمیخوره 253 00:27:11,505 --> 00:27:12,797 میتونیم تلاش کنیم به یه باغ وحش دیگه بفروشیمش 254 00:27:12,798 --> 00:27:14,632 میترسم بخاطر روحیه ناسازگارش 255 00:27:14,633 --> 00:27:15,800 اونا قبولش نکنند 256 00:27:16,176 --> 00:27:16,968 میتونی خلاصل کنی 257 00:27:17,386 --> 00:27:18,678 -یعنی چی ؟ بکشیمش ؟ - آره 258 00:27:18,679 --> 00:27:20,597 - این راه حل قابل قبولی نیست - چقدر خرج برمیداره ؟ 259 00:27:20,598 --> 00:27:21,764 گفتم قابل قبول نیست 260 00:27:21,765 --> 00:27:22,974 میشه حداقل در موردش حرف بزنیم ؟ 261 00:27:22,975 --> 00:27:25,393 ببین, من کنار میام با اینکه هم کمبود بودجه داریم و هم کمبود نیرو 262 00:27:25,394 --> 00:27:27,520 و اینکه این قفس ها سال 1901 ساخته شدهند 263 00:27:27,521 --> 00:27:29,897 و دارن متلاشی میشند ولی من با اون قضیه کنار نمیام 264 00:27:29,898 --> 00:27:32,400 باشه, آروم باش من فقط پرسیدم 265 00:27:37,281 --> 00:27:39,490 فکر کنم یه پلنگ شکمو رو دستمون مونده 266 00:27:39,491 --> 00:27:42,285 اون توی قفس بالا آورد جو توی استفراغش پیتزا پیدا کرد 267 00:27:42,286 --> 00:27:44,454 آره, البته 268 00:27:44,705 --> 00:27:47,582 - پپرونی - پلنگ ها پیتزا میخورن ؟ 269 00:27:47,583 --> 00:27:49,876 اه, اونا لاشخورن احتمالا به یه سطل آشغال حمله کرده 270 00:27:49,877 --> 00:27:51,377 قبل از اینکه بره ماساژ خانه 271 00:27:51,378 --> 00:27:52,837 بنظر نمیاد بخاطر گرسنگی رفته باشه اونجا 272 00:27:53,547 --> 00:27:54,464 شاید حشری بوده 273 00:27:54,465 --> 00:27:57,383 همیشه این احتمال وجود داره چیز دیگه ای هست ؟ 274 00:27:57,384 --> 00:28:00,053 هیچی, نه انگل نه حاری و نه التهاب مغزی 275 00:28:00,054 --> 00:28:01,971 صاحبش هرکی بوده به خوبی ازش مراقبت کرده 276 00:28:01,972 --> 00:28:04,474 البته که کرده اون یه گربه باشکوهه 277 00:28:04,475 --> 00:28:07,602 یه گربه باشکوه ؟ اون یه تهدیده 278 00:28:18,405 --> 00:28:21,449 رویا نیست, خانم نجیب 279 00:28:21,450 --> 00:28:26,329 که من این شباهت عجیب رو 280 00:28:26,330 --> 00:28:29,207 با دیدنت صورتت که خیلی زیباست, میبینم 281 00:28:30,376 --> 00:28:34,587 یا دلسوزی نیست که 282 00:28:34,588 --> 00:28:39,717 قلب مرا اینگونه ناگوار غمزده کرده 283 00:28:39,718 --> 00:28:43,805 و دلسوزی باعث نشده که قلبم به درد آید با ... 284 00:29:16,004 --> 00:29:21,968 285 00:29:48,120 --> 00:29:51,873 هی, هی ! یه دقیقه صبر کن 286 00:30:10,434 --> 00:30:12,560 خیلی خب, میخوای از اونجا بیای پایین ؟ 287 00:30:13,270 --> 00:30:14,687 یالا ! من نمیخوام اذیتت کنم 288 00:30:16,857 --> 00:30:18,608 مراقب باش 289 00:30:19,318 --> 00:30:21,152 چطوری رفتی اون بالا ؟ 290 00:30:24,114 --> 00:30:25,990 بیا, بگذار کمکت کنم 291 00:30:33,415 --> 00:30:34,749 اون پشت داشتی چه غلطی میکردی ؟ 292 00:30:35,000 --> 00:30:36,959 - طراحی میکردم - طراحی ؟ 293 00:30:37,252 --> 00:30:39,879 اون حیوون حتی نباید بیرون باشه چرا اونطوری میدویدی ؟ 294 00:30:40,130 --> 00:30:41,172 خب, تو منو ترسوندی 295 00:30:41,799 --> 00:30:45,343 - ولی پلنگه نه ؟ - میتونی احساسات حیوون ها رو حس کنی 296 00:30:45,344 --> 00:30:46,469 اه, تو میتونی ؟ 297 00:30:46,678 --> 00:30:48,763 آره, بعضی وقت ها هممون به هم متصلیم 298 00:30:50,140 --> 00:30:51,182 تو کی هستی ؟ 299 00:30:52,351 --> 00:30:54,435 ایرِنا گالیِر, تو کی هستی ؟ 300 00:30:55,187 --> 00:30:58,689 من نگهبانم اینجا, باغ وحش یک ساعت و نیم پیش تعطیل شد 301 00:30:59,399 --> 00:31:01,442 302 00:31:06,114 --> 00:31:07,406 چی شده ؟ 303 00:31:07,866 --> 00:31:10,034 هیچی, من... من سرگیجه دارم 304 00:31:15,332 --> 00:31:17,458 یا عیسی ! تو داری میسوزی. بیا, یه چیزی برات میارم 305 00:31:17,459 --> 00:31:18,751 - اه, نه من خوبم !. - بیا, بیا, یالا 306 00:31:18,752 --> 00:31:19,919 من گاز نمیگیرم 307 00:31:23,841 --> 00:31:27,301 308 00:31:31,348 --> 00:31:34,267 بیا, اینا رو بخور 309 00:31:34,685 --> 00:31:36,352 اه, من به دارو اعتقادی ندارم 310 00:31:36,770 --> 00:31:38,271 آسپیرینه 311 00:31:38,730 --> 00:31:41,482 نه, متشکرم من خسته ام, همش همینه 312 00:31:43,318 --> 00:31:47,405 پروروز با پرواز اومدم اینجا رفتم گشت و گذار 313 00:31:47,406 --> 00:31:50,867 فراموش کردم غذا بخورم و وقتی تو دنبالم گذاشتی 314 00:31:50,868 --> 00:31:52,326 من خیلی هیجان زده شدم 315 00:31:54,162 --> 00:31:57,874 آره, خب, اه من بعضی وقت ها همیچین تاثیری دارم 316 00:31:57,875 --> 00:31:58,666 روی زن ها 317 00:32:00,377 --> 00:32:02,169 اه, واقعا ؟ 318 00:32:04,381 --> 00:32:06,632 نه, این یه شوخی بود 319 00:32:08,802 --> 00:32:11,804 آره, خب من دیگه نمیخوام این رو نگه دارم 320 00:32:11,805 --> 00:32:14,098 داره موهام رو خیس میکنهممنون. 321 00:32:14,433 --> 00:32:16,142 این دما رو کم میکنه. 322 00:32:17,436 --> 00:32:19,937 نه, همین الان هم پایینه 323 00:32:21,398 --> 00:32:22,690 دست بزن 324 00:32:29,406 --> 00:32:31,741 خب, چون وقتی دست میزنی خنک به نظر میاد 325 00:32:31,742 --> 00:32:33,492 دلیل نمیشه که دما پایین اومده 326 00:32:34,369 --> 00:32:35,828 من میرم یه دماسنج بیارم 327 00:32:36,622 --> 00:32:40,666 اه, لطفا, من همیشه سوخت و ساز بدنم عجیب غریب بوده 328 00:32:45,589 --> 00:32:46,964 واقعا 329 00:32:48,550 --> 00:32:51,469 من فقط یکم غذا میخوام و کلا خوب میشم 330 00:32:52,095 --> 00:32:54,138 نظرت چیه تو ؟ دوست داری با من شام بخوری ؟ 331 00:32:55,098 --> 00:32:59,226 آره, البته, عالیه اگه دوست داری این کار رو بکنی 332 00:33:01,355 --> 00:33:02,897 من گرسنه ام 333 00:33:03,649 --> 00:33:05,733 خب, من یه استیک فروشی خیلی خوب میشناسم 334 00:33:06,360 --> 00:33:08,152 اه, من گوشت نمیخورم 335 00:33:13,200 --> 00:33:15,534 تو شبیه یه نگهبان نیستی 336 00:33:15,953 --> 00:33:17,912 من دقیقا شکل یه نگهبانم 337 00:33:19,122 --> 00:33:20,206 نه, نیستی 338 00:33:21,500 --> 00:33:23,334 خب, تو خیلی نگهبان ندیدی 339 00:33:23,919 --> 00:33:27,254 فکر نکنم, یه نگهبان چکار میکنه ؟ 340 00:33:27,255 --> 00:33:28,214 کارهای مختلف 341 00:33:28,966 --> 00:33:31,801 خرید و فروش حیوانات کارهای دامپزشکی, تحقیقات 342 00:33:31,802 --> 00:33:32,927 قفس ها رو مرتب میکنه... 343 00:33:33,595 --> 00:33:37,223 شاید یه سفر اکتشافی هم بره اگه شانسش خوب باشه یا کمک مالی بشه 344 00:33:37,766 --> 00:33:40,351 سفر ؟ مثل به جنگل ؟ 345 00:33:40,936 --> 00:33:43,104 بیشتر یه جنگل اداریه 346 00:33:43,772 --> 00:33:46,899 ما بیشتر تجهیزاتمون رو از دلال حیوانات میخریم 347 00:33:49,319 --> 00:33:50,736 چند وقته که توی باغ وحش کار میکنی ؟ 348 00:33:51,113 --> 00:33:54,031 ده سال.... نه الان دیگه یازده سال 349 00:33:54,908 --> 00:33:57,326 خب, من از وقتی بچه بودم از جانور شناسی خوشم میومد 350 00:33:57,786 --> 00:33:59,412 من حیوانات رو به آدم ها ترجیح میدم 351 00:33:59,746 --> 00:34:03,582 - تو چی ؟ - اه, من دنبال کار میگردم 352 00:34:03,875 --> 00:34:06,043 داداشت پائول, قرار بود به من کمک کنه 353 00:34:06,712 --> 00:34:10,923 اگه هرگز برگرده, الان دو روزه که رفته 354 00:34:11,550 --> 00:34:13,300 اه, چطور این رو میخوری ؟ 355 00:34:14,594 --> 00:34:18,305 خب, نصف لیمو رو اینجوری میگیری 356 00:34:19,057 --> 00:34:20,725 و روی صدف فشارش میدی 357 00:34:21,309 --> 00:34:24,603 بعد یکم ترب و سس قرمز بهش اضافه میکنی 358 00:34:24,604 --> 00:34:27,690 فقط یکم, برش دار و... 359 00:34:28,025 --> 00:34:30,860 بگذار اون عوضی سر بخوره توی گلوت 360 00:34:32,738 --> 00:34:35,489 دنبال چه جور کاری هستی ؟ 361 00:34:36,950 --> 00:34:42,121 خب, تبلیغات هنری.. در اصل من کلاس هنر رفتم 362 00:34:43,415 --> 00:34:45,791 و بعد در ادامه با یه جرعه آبجو 363 00:34:47,335 --> 00:34:49,253 یا کوکا کولا هلش میدی پایین 364 00:34:57,679 --> 00:35:02,308 ببین, چقدر دوست داری توی باغ وحش کار کنی ؟ 365 00:35:04,394 --> 00:35:06,145 باغ وحش... 366 00:35:06,980 --> 00:35:09,774 این خیلی فریبنده ست , ولی ... 367 00:35:09,775 --> 00:35:12,359 نه, من, من واقعا صلاحیتش رو ندارم 368 00:35:12,360 --> 00:35:15,071 صلاحیتش رو داری که تو کادو فروشی کار کنی ؟ اونجا به کمک نیاز دارند 369 00:35:15,072 --> 00:35:18,115 اگه علاقه ای داری میتونم یه کمکی بکنم 370 00:35:18,617 --> 00:35:20,367 - میتونی ؟ - البته 371 00:35:21,787 --> 00:35:23,537 من با متصدی صحبت میکنم 372 00:35:25,082 --> 00:35:27,875 الان برمیگردم 373 00:35:49,815 --> 00:35:52,858 درست توی استخر دخترها جین, بیا بریم توی استخر 374 00:35:53,902 --> 00:35:57,071 یالا دخترها, داخل استخر بیاید بریم, بلند شید, بلند شید, یالا 375 00:35:57,072 --> 00:35:58,489 وقت حمومه 376 00:35:58,490 --> 00:35:59,406 صبح بخیر 377 00:35:59,407 --> 00:36:00,991 - بخیر - الیس 378 00:36:02,202 --> 00:36:04,578 من نوار جدید رو گذاشتم اینجا میخوای گوش کنی ؟ 379 00:36:04,746 --> 00:36:05,913 اره 380 00:36:08,333 --> 00:36:09,542 فوقالعاده ست 381 00:36:11,670 --> 00:36:14,296 تام پیر میخواد کرم بازی کنه میخوای من اون کار رو بکنم ؟ 382 00:36:14,506 --> 00:36:15,339 آره 383 00:36:16,091 --> 00:36:16,590 هی, تام 384 00:36:16,883 --> 00:36:18,551 چرا امروز انقدر لباس پوشیدی ؟ 385 00:36:18,844 --> 00:36:21,387 - من یه ملاقات دارم. - اه, ولی کجا ؟ 386 00:36:21,638 --> 00:36:22,805 توی دفترم 387 00:36:25,100 --> 00:36:27,560 سلام انجل, سلام انجل 388 00:36:29,646 --> 00:36:31,647 اه, چیتا یکم مشکل درست کرده 389 00:36:32,649 --> 00:36:34,692 کاملا عجیب رفتار میکنه نیمدونم چکار کنم 390 00:36:34,693 --> 00:36:35,818 - رژیم ؟ - آره 391 00:36:37,654 --> 00:36:41,448 روز تمرین سبک, روز سرعتی, 5 روز در هفته روز هار و تغییر بده ولی تعادلشون رو حفظ کن 392 00:36:41,908 --> 00:36:43,450 یکم ماهیچه و برعکس 393 00:36:43,618 --> 00:36:46,162 هر از گاهی یکم استخوان بعلاوه مکمل ویتامین 394 00:36:46,163 --> 00:36:46,996 باید صاف وصوفشون کنه . 395 00:36:46,997 --> 00:36:48,956 - باشه, تلاشم رو میکنم. - اه, پلنگ مشکیه چطوره ؟ 396 00:36:48,957 --> 00:36:52,168 باشه, یکم پروتئین اضافه هیچوقت ضرری نداره, جو ؟ 397 00:36:52,169 --> 00:36:54,670 - اه, موش کوچولو - آره 398 00:36:56,214 --> 00:37:00,759 راتاتویل ؟ راتارتار ؟ 399 00:37:28,205 --> 00:37:30,748 همونطور که گفتم حقوقش خیلی نیست 400 00:37:30,749 --> 00:37:32,708 نه, نه من واقعا دوست دارم 401 00:37:34,002 --> 00:37:35,920 دوست دارم نزدیک حیوانات باشم 402 00:37:35,921 --> 00:37:38,797 اه, آره, اه, آره آره 403 00:37:39,007 --> 00:37:43,219 علی تمساحه, بامبی و اسکار اورانگوتان 404 00:37:43,762 --> 00:37:45,930 هر از چند گاهی باید به این بچه ها یه متکا بدی 405 00:37:46,139 --> 00:37:49,683 - میدونی ؟ - چیو ؟ 406 00:37:49,684 --> 00:37:53,437 هیچی 407 00:38:02,447 --> 00:38:04,740 عقاب 408 00:38:05,867 --> 00:38:09,286 409 00:38:10,205 --> 00:38:12,039 فقط گوشت اسب خالی 410 00:38:12,916 --> 00:38:14,667 ببخشید, لازم نیست بکشیش 411 00:38:16,127 --> 00:38:17,962 هی, آقای شگفت انگیز 412 00:38:21,258 --> 00:38:23,717 بیا, یه تیکه بخاطر خدا ! 413 00:38:25,303 --> 00:38:26,929 بخور, لعنتی 414 00:38:29,683 --> 00:38:31,225 خدایا, احساس میکنم خیلی درمانده ام! 415 00:38:31,226 --> 00:38:35,229 میدونم, میدونم درو بریز بیرون, همش رو بریز بیرون 416 00:38:39,150 --> 00:38:42,319 نمیدونی چه طوری بود سارا بیای داخل خونه و اونو روی افتاده روی زمین 417 00:38:42,320 --> 00:38:44,154 بین اون همه دود پیدا کنی 418 00:38:44,614 --> 00:38:48,575 متاسفم, به خودم گفتم دیگه روی شونه ات گریه نمیکنم 419 00:38:48,576 --> 00:38:50,369 بعد از اون امتحان, متاسفم. 420 00:38:50,370 --> 00:38:52,955 اگه فق از سر کار که میامدم خونه برای یه آبجو واستاده بود, اونوقت اون.. 421 00:38:52,956 --> 00:38:55,291 ولی تو وانستاده بودی و این چیزیه که باید بیاد بیاری 422 00:38:55,292 --> 00:39:00,004 اه, پانچو ! چه اتفاقی افتاد ؟ اونا عمل کردن ؟ 423 00:39:00,005 --> 00:39:01,005 اینجا 424 00:39:11,141 --> 00:39:14,852 یالا, بِرِت, بیا بریم دیرمون میشه 425 00:39:16,104 --> 00:39:18,439 عجله کن ! راستی اون خانم چش بود ؟ 426 00:39:23,778 --> 00:39:25,279 فکر کردم شما آقایون قراره مودب باشید 427 00:39:27,240 --> 00:39:31,201 باید اذیتش کنی وگرنه واکنش نشون نمیده. 428 00:39:31,202 --> 00:39:35,164 چی داری ؟ آدامس ؟ بیست و پنج, یه ربع 429 00:39:35,332 --> 00:39:36,081 ممنون 430 00:39:36,916 --> 00:39:39,918 - سلام, من آلیسم - اه, ایرنا ام 431 00:39:39,919 --> 00:39:41,712 - تو دوست الیوری - آره, خب... 432 00:39:41,713 --> 00:39:43,422 راستش چند روز پیش هم رو دیدیم 433 00:39:43,715 --> 00:39:45,007 تو اهل نیواورلان نیستی 434 00:39:45,258 --> 00:39:46,008 نه 435 00:39:46,009 --> 00:39:49,845 عجیبه, نه ؟ مردم اینجا دیوونه اند فکر کنم بخاطر رطوبت باشه 436 00:39:49,846 --> 00:39:52,097 پس خیلی از جاهای این شهر رو دیدی ؟ 437 00:39:52,432 --> 00:39:54,058 نه, ولی دوست دارم ببینم 438 00:39:54,059 --> 00:39:55,934 خب, چرا بعد از کار یه نوشیدنی ننوشیم ؟ من میتونم 439 00:39:56,144 --> 00:39:58,020 یه برنامه سفر کوچولو برات بچینم 440 00:39:58,271 --> 00:40:01,273 - باشه - باهشه, خوبه, میبینمت 441 00:40:01,983 --> 00:40:05,611 محکم بزنش بفرما 442 00:40:08,073 --> 00:40:10,908 این رنگ واقعا بهت میاد این لباس رو از کجا گرفتی ؟ 443 00:40:10,909 --> 00:40:12,284 ببخشید 444 00:40:13,370 --> 00:40:14,953 اون از کدوم جهنمی اومد ؟ 445 00:40:16,998 --> 00:40:19,249 یا عیسی ! لطفا این عوضی ها رو تشویق نکن 446 00:40:19,250 --> 00:40:21,377 من تشویقشون نکردم ! 447 00:40:21,378 --> 00:40:22,586 من بهشون میگم که همجنس بازم 448 00:40:23,004 --> 00:40:25,923 - اگه باور کنن چی ؟ - دیگه خیلی خوش شانسم 449 00:40:27,008 --> 00:40:29,676 اگه دوست داری با یکی بخوابی کارهای بهتری میتونی بکنی, باور کن 450 00:40:30,136 --> 00:40:33,764 من فقط میخواستم دوستانه برخورد کنم نمیخوام بخوابم 451 00:40:33,765 --> 00:40:37,393 - معمولا جفتش یکیه - من نمیدونستم 452 00:40:37,811 --> 00:40:38,644 چطور ؟ 453 00:40:41,439 --> 00:40:45,401 من هیچوقت با کسی آشنا نشدم که اونقدری دوستش داشته باشم که بخوام باهاش سکس کنم 454 00:40:46,403 --> 00:40:47,444 هیچوقت? 455 00:40:48,071 --> 00:40:49,446 تا الان که نه 456 00:40:50,407 --> 00:40:52,825 واقعا ؟ تو هنوز باکره ای ؟ 457 00:40:53,368 --> 00:40:57,454 انقدر منحرفانه نگو 458 00:40:57,664 --> 00:41:00,874 نه, نه, نه اصلا, این فقط درک نکردنیه شاید 459 00:41:01,084 --> 00:41:02,876 مخصوصا این روزها 460 00:41:04,003 --> 00:41:07,923 اه, حداقل باید یکی دو باری نزدیک شده باشی 461 00:41:08,675 --> 00:41:10,968 - آره, یکی دو بار - چقدر نزدیک ؟ 462 00:41:12,762 --> 00:41:13,804 بیخیال 463 00:41:15,807 --> 00:41:19,768 اولین والدینی که باهاشون زندگی کردم مامانه خوب بود ولی 464 00:41:19,769 --> 00:41:21,812 - باباهه یه جورایی - یه عوضی بود ؟ 465 00:41:21,813 --> 00:41:24,481 آره, اون عادت داشت که منو میگرفت, وقتی میرفتم کنارش 466 00:41:24,482 --> 00:41:28,068 بالا تنه یا پایین تنه ؟ من انواعشون رو میشناسم 467 00:41:28,403 --> 00:41:31,947 - و یه پسره هم بود.. - خواهرم 468 00:41:33,491 --> 00:41:34,283 چی ؟ 469 00:41:34,284 --> 00:41:35,659 خواهرم. 470 00:41:41,499 --> 00:41:43,167 دوستته ؟ 471 00:41:43,168 --> 00:41:47,713 نه, نه من قبلا ندیدمش چی گفتش ؟ 472 00:41:48,214 --> 00:41:50,257 Mi hermana. خواهرم 473 00:41:51,426 --> 00:41:53,844 احتمالا مسته خب, بعد چی شد ؟ 474 00:41:54,637 --> 00:41:56,972 اه, چی ؟ من یادم نمیاد... 475 00:41:56,973 --> 00:41:58,307 پسری که خوشت میومد ازش 476 00:41:58,558 --> 00:42:02,978 اه, درسته, خب, میدونی ما همدیگه رو نوازش میکردیم و این جور کارها 477 00:42:02,979 --> 00:42:07,733 اون میخواست تا تهش بره و منم همینطور ولی ... نمیدونم 478 00:42:07,734 --> 00:42:09,401 من ترسیدم, اون خیلی ... 479 00:42:09,819 --> 00:42:11,069 چی ؟ 480 00:42:11,279 --> 00:42:14,740 - بزرگ بود - خدایا, اسمش چیه ؟ زود 481 00:42:15,116 --> 00:42:17,284 فکر کنم من یه رمانتیکم 482 00:42:18,411 --> 00:42:21,288 وقتی درست باشه, خودش اتفاق میافته جادویی خواهد بود 483 00:42:21,581 --> 00:42:25,876 نه, من نمیزنم بهش خب, به سلامتی جادو 484 00:42:51,861 --> 00:42:53,403 خب, همه ادارات هم همینه 485 00:42:53,404 --> 00:42:56,114 فکر میکنی همه چیز با این آدم ها ردیف شده و بعد اونا 486 00:42:56,115 --> 00:42:57,908 حتی نمیبیننت نمیدونم چی بهت بگم 487 00:42:57,909 --> 00:43:01,995 ♪ چه خبر, پیشی گربه ؟? Whoa-ho-ho-ho-ho ♪ 488 00:43:01,996 --> 00:43:05,958 ♪ چه خبر, پیشی گربه? Ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho ♪ 489 00:43:05,959 --> 00:43:09,878 ♪پیشی گربه, پیشی گربه, دوستت دارم. ♪ 490 00:43:09,879 --> 00:43:12,130 ♪ آره, دارم ♪ 491 00:43:12,757 --> 00:43:15,050 ♪ تو و بوی پیشی گربه ایت ♪ 492 00:43:16,803 --> 00:43:18,387 یالا رفیق, من باید پناهگاه رو تر تمیز کنم 493 00:43:18,721 --> 00:43:20,138 494 00:43:20,557 --> 00:43:22,391 تمیزش کنم و برای تو خیلی خوب میشه 495 00:43:22,392 --> 00:43:24,601 یالا حرکت کن, تو قراره اون پشت باشی 496 00:43:24,602 --> 00:43:26,395 از لای در برو اون پشت 497 00:43:27,981 --> 00:43:28,855 همکاری نمیکنه 498 00:43:29,857 --> 00:43:32,442 ترسیده 499 00:43:32,443 --> 00:43:33,402 یالا, یالااا 500 00:43:40,952 --> 00:43:42,953 هی, هی , حرکت کن, جم بخور 501 00:43:50,628 --> 00:43:52,045 یالا, یالا ! 502 00:43:52,463 --> 00:43:54,298 503 00:43:54,507 --> 00:43:55,966 مواظب باش, بپا, عقب واستا 504 00:43:57,468 --> 00:43:59,595 یالا, کمک کن میشه کمک کنی لطفا ؟? 505 00:44:01,514 --> 00:44:02,472 برو اون پشت ! 506 00:44:02,473 --> 00:44:05,100 - هی , الیور - بله ؟ 507 00:44:05,101 --> 00:44:06,810 سیخ رو بیار داره میمون بازی در میاره 508 00:44:08,271 --> 00:44:10,564 509 00:44:11,608 --> 00:44:13,358 آروم باش 510 00:44:26,080 --> 00:44:28,123 هی, بیا ! 511 00:44:33,755 --> 00:44:34,880 الیور ! 512 00:44:37,508 --> 00:44:40,552 513 00:44:48,603 --> 00:44:51,146 دکتر رو خبر کن خبرشون کن 514 00:45:31,521 --> 00:45:33,063 تو نباید این کار رو بکنی 515 00:45:40,446 --> 00:45:42,572 اون فقط 26 سالش بود 516 00:46:10,518 --> 00:46:13,019 بهتره به پلیس بگیم پلنگه فرار کرد 517 00:46:38,880 --> 00:46:40,255 فمالی ؟ 518 00:46:47,388 --> 00:46:47,971 فمالی ؟ 519 00:47:30,139 --> 00:47:35,185 - پائول ! پائول ! کجایی ؟ - تو زندان 520 00:47:35,353 --> 00:47:37,312 زندان ؟ برای چی ؟ 521 00:47:37,313 --> 00:47:39,773 برای محکومین دعا میکردم 522 00:47:42,235 --> 00:47:45,153 اه, پائول, پائول, منو ببخش 523 00:47:45,154 --> 00:47:50,408 امروز دیدم یه نفر کشته شد یکی که میشناختم ! 524 00:47:52,787 --> 00:47:55,455 فکر نمیکردم آماده باشی ولی هستی 525 00:47:55,665 --> 00:47:57,541 وقتی تو رو با اون دیدم فهمیدم 526 00:47:59,418 --> 00:48:00,669 کی ؟ 527 00:48:03,130 --> 00:48:04,214 الیور ؟ 528 00:48:04,382 --> 00:48:05,841 تو میخوای بخوابی باهاش, نه ؟ 529 00:48:06,384 --> 00:48:10,595 تو در مورد گاییدنش رویا میبینی تمام بدنت میسوزه 530 00:48:10,805 --> 00:48:15,517 تمام عصب هات و دهنت و سینه هات میسوزه ! 531 00:48:15,518 --> 00:48:16,560 و لای پاهات خیس میشه 532 00:48:16,561 --> 00:48:17,686 بس کن 533 00:48:17,854 --> 00:48:24,359 هروقت این اتفاق میافته, به خودت میگی این عشقه... ولی نیست 534 00:48:26,028 --> 00:48:26,736 این خونه 535 00:48:28,155 --> 00:48:29,155 مرگ... 536 00:48:30,283 --> 00:48:32,576 تو نمیتونی بدون من از کابوس فرار کنی 537 00:48:33,244 --> 00:48:36,413 و من هم بدون تو نمیتونم فار کنم you. 538 00:48:38,124 --> 00:48:40,792 من زمان زیادی برای تو صبر کردم 539 00:48:43,004 --> 00:48:45,422 پائول, به من دست نزن ! 540 00:48:45,673 --> 00:48:48,425 ولی من تنها کسی ام که میتونم لمست کنم, و تو هم تنها کسی خستی 541 00:48:48,634 --> 00:48:50,135 که میتونه من رو لمس کنه 542 00:48:50,136 --> 00:48:53,221 نیمبینی ؟ ما با هم امنیت داریم چون جفتمون مثل همیم 543 00:48:53,222 --> 00:48:54,556 من مثل تو نیستم ! 544 00:48:55,016 --> 00:48:59,102 اه, آره هستی همیشه میدونستی 545 00:49:00,396 --> 00:49:05,442 یادت میاد وقتی بچه بودی حیوون ها اسمت رو صدا میزدند ؟ 546 00:49:06,444 --> 00:49:10,030 و تو میدونستی وقتی دیگران دارن رویا میبینند 547 00:49:10,239 --> 00:49:12,032 تو هیچوقت خوابت نمیبرد 548 00:49:13,701 --> 00:49:15,535 تو دیوونه ای 549 00:49:15,995 --> 00:49:16,828 نه 550 00:49:17,622 --> 00:49:21,499 نه, من نیستم, من عاشق نیستم 551 00:49:22,919 --> 00:49:26,963 تو چکار میکنی ؟ میپری بغلش ؟ 552 00:49:28,090 --> 00:49:30,467 سرش رو میکنی تو دهنت, مثل تخم مرغ ؟ 553 00:49:32,386 --> 00:49:33,845 من بهت نیاز دارم 554 00:49:34,889 --> 00:49:36,473 تو کی هستی ؟ 555 00:49:37,767 --> 00:49:39,100 من بهت نیاز دارم ! من بهت نیاز دارم! من بهت نیاز دارم ! 556 00:49:39,101 --> 00:49:41,478 نکن ! تو برادر من نیستی ! 557 00:49:41,729 --> 00:49:42,479 نه ! 558 00:49:45,566 --> 00:49:46,650 نکن ! 559 00:50:07,964 --> 00:50:08,922 بس کن ! 560 00:50:12,551 --> 00:50:13,718 چی شده ؟ 561 00:50:14,095 --> 00:50:15,220 میتونم کمکت کنم ؟ 562 00:50:21,519 --> 00:50:23,269 مطمئنی همه چیز مرتبه ؟ 563 00:50:23,604 --> 00:50:26,481 واقعا من, من فکر کردم یه نفر داره تعقیبم میکنه 564 00:50:26,482 --> 00:50:27,816 حتما باید یکی از... 565 00:50:27,817 --> 00:50:32,487 من... من متاسفم, من هیجان زده شدم فقط یهو ترسیدم 566 00:50:32,488 --> 00:50:34,572 خیلیخب, خوشحال میشم بنویسمش 567 00:50:34,740 --> 00:50:38,201 نه ! نه, نه, ممنون 568 00:50:44,083 --> 00:50:45,583 همه چیز مرتبه بیل ؟ 569 00:50:45,584 --> 00:50:47,836 آره, مثل اینکه چیزی نبود nothin'. 570 00:50:47,837 --> 00:50:49,629 571 00:50:49,630 --> 00:50:50,088 خوبه 572 00:50:51,173 --> 00:50:53,842 آروم ! خفه شو ! احمق ! 573 00:50:54,510 --> 00:50:55,218 چی شده ؟ 574 00:50:55,720 --> 00:51:00,515 نمیدونم ! یه چیز عجیب, اون یچیزی حس کرده 575 00:51:01,308 --> 00:51:03,601 بهتره یه نگاهی بهش بندازی بگذار گزارشش رو بدم 576 00:51:04,145 --> 00:51:05,979 577 00:51:06,564 --> 00:51:09,607 من خوابیده بودم ! من هیچی نشنیدم 578 00:51:10,568 --> 00:51:13,570 مطمئنی ؟ هوم ؟ 579 00:51:15,406 --> 00:51:17,032 در مورد زیر زمین چی ؟ 580 00:51:17,033 --> 00:51:19,868 فکر کنم در مورد زیر زمین هم هیچی نمیدونی , هوم ؟ 581 00:51:20,411 --> 00:51:24,456 زیرزمین...اه, من اونجا نمیرم 582 00:51:27,293 --> 00:51:28,960 از بچه های آزمایشگاه کی خبر میرسه ؟ 583 00:51:29,295 --> 00:51:30,503 تو راهند 584 00:51:35,009 --> 00:51:37,719 دوشیزه پرین ؟ دکتر ییتس ؟ 585 00:51:37,720 --> 00:51:39,637 - تو با باغ وحشی درسته ؟ - اره 586 00:51:40,598 --> 00:51:42,265 با من بیا, میخوام یه چیزی نشونت بدم 587 00:51:45,936 --> 00:51:48,563 حداقل الان میدونیم پلنگه از کجا اومد ! 588 00:51:52,026 --> 00:51:52,692 دنبالم بیا 589 00:51:56,906 --> 00:51:59,866 - بوی چیه ؟ - نیمدونم 590 00:52:01,243 --> 00:52:04,037 آره, سگه به شدت بو رو حس کرد. 591 00:52:04,038 --> 00:52:05,330 تو باید ببینیش 592 00:52:05,706 --> 00:52:06,831 اون دیوونه شد 593 00:52:11,462 --> 00:52:14,756 یه نگاهی بنداز, تیکه هایی از سه یا چهار جسد اینجاست 594 00:52:14,757 --> 00:52:17,342 - احتمالا بیشتر هم این اطراف چال شدند - اه, خدایا 595 00:52:17,343 --> 00:52:21,137 فکر میکنم اول گالیر میکشتشون... احتمالا بخشی از یه مراسم 596 00:52:21,472 --> 00:52:26,017 بعد خورانده میشدند به پلنگه دیگرانی هم پیدا کردیم, توی چند سال 597 00:52:26,018 --> 00:52:30,230 بیشتر فاحشه ها, فراری های مونث نیمه خورده شده, اندام های تناسلی پاره شده 598 00:52:30,231 --> 00:52:31,064 ولی چرا ؟ 599 00:52:31,065 --> 00:52:35,777 گوش کن, کی میدونه ؟ گالیر از وقتی 12 سالش بود هی میبردنش تیمارستان 600 00:52:36,779 --> 00:52:38,613 اون یه متعصب مذهبیه 601 00:52:41,575 --> 00:52:44,035 اون از کجا میتونست همچین گربه ای پیدا کنه ؟ 602 00:52:45,913 --> 00:52:47,789 و چطور میتونسه تنهایی از پسش بر بیاد ؟ 603 00:52:48,374 --> 00:52:51,459 اون با اونها بزرگ شده... حداقل تا وقتی 10 سالش بود 604 00:52:52,086 --> 00:52:55,463 خانوادش اهالی سیرک بودند مربی شیرها 605 00:52:55,840 --> 00:52:57,882 تا اینکه یه شب مخ هم رو پاچیدن بیرون 606 00:52:58,217 --> 00:52:59,843 و ایرنا چی ؟ اون هم درگیره ؟ 607 00:52:59,844 --> 00:53:00,969 چی داری پیشنهاد میدی ؟ 608 00:53:01,470 --> 00:53:03,888 ایرنا حتی تا یه هفته پیش برادرش رو ندیده بود 609 00:53:06,225 --> 00:53:07,851 دلیلی نداریم بهش مظنون باشیم 610 00:53:08,894 --> 00:53:11,354 در حقیقت, به نظر میرسه نقشه داشت اون رو هم بکشه 611 00:53:12,189 --> 00:53:14,899 و اگه من جای اون بودم جای دیگه ای برای زندگی پیدا میکردم 612 00:53:18,445 --> 00:53:19,654 من اون رو درست میکنم 613 00:53:27,580 --> 00:53:29,789 - به من دست نزن. - مواظب باش, خانم 614 00:53:41,177 --> 00:53:42,677 خیلی خب, ببرش داخل 615 00:54:36,106 --> 00:54:40,568 این یه خونه بزرگ قدیمیه, دو سال پیش خریدمش و از اون موقع دارم تعمیرش میکنم 616 00:54:41,862 --> 00:54:44,239 اگه خسته ای و میخوای دراز بکشی اتاق ها طبقه بالا هستند 617 00:54:59,255 --> 00:55:03,007 من از این اتاق به عنوان تاریک خونه استفاده میکردم, شاید یکم بهم ریخته باشه 618 00:55:23,904 --> 00:55:26,239 من میخوام چند ساعت بخوابم' فکر کردم ممکنه 619 00:55:26,448 --> 00:55:27,657 بریم بیرون به سمت روستا 620 00:55:27,658 --> 00:55:29,117 صبح اول وقت 621 00:55:29,910 --> 00:55:31,953 اگه به چیزی نیاز داشتی, من درست او جا هستم 622 00:55:34,164 --> 00:55:39,002 اون نمیتونست برادر من باشه برارد من از این کارها نمیکنه 623 00:55:39,962 --> 00:55:41,504 نه, مطمئنم که نمیکنه 624 00:55:42,923 --> 00:55:43,673 خب... 625 00:55:45,592 --> 00:55:46,884 شب بخیر 626 00:56:30,304 --> 00:56:32,180 اون قایق رو ببین, هوم ؟ 627 00:56:43,859 --> 00:56:45,068 جرثقیل رو نگاه کن 628 00:56:45,527 --> 00:56:47,904 629 00:56:49,823 --> 00:56:51,783 قایق رو نگاه کن ! 630 00:57:03,087 --> 00:57:05,922 همینجاست, مزرعه بایو 631 00:57:07,091 --> 00:57:09,384 هیمن روز ها برات یه مزرعه میخرم 632 00:57:09,593 --> 00:57:10,885 بیا قایق رو بگیریم 633 00:57:11,095 --> 00:57:12,929 یا اون یا هردو شنا میکنیم 634 00:57:14,139 --> 00:57:16,140 - اون رو باز میکنی ؟ - میبخشید ؟ 635 00:57:16,141 --> 00:57:17,934 این گره رو ؟ 636 00:57:50,342 --> 00:57:51,467 هی, الیور 637 00:57:51,677 --> 00:57:53,511 هی, ییتمن 638 00:58:01,603 --> 00:58:03,646 من بازش کردم, و گذاشتم یه بادی بخوره 639 00:58:04,148 --> 00:58:07,316 ییتمن, طعمع ماهی پیر, حالت چطوره مرد ؟ 640 00:58:07,317 --> 00:58:08,109 و تو, گردن قرمز ؟ 641 00:58:08,110 --> 00:58:11,487 هی, ییتمن, این ایرناست ایرنا, این ییتمن بروِره 642 00:58:11,488 --> 00:58:13,948 اه, اون خیلی خوشگله, بگذار کمکتون کنم وسابلتون رو بیاریم 643 00:58:13,949 --> 00:58:14,699 البته 644 00:58:15,576 --> 00:58:18,244 ییتمن کمکم کرد اینجا رو بسازم, اون همچنین کمک کرد 645 00:58:18,454 --> 00:58:20,371 چند شب پیش خرابش کنیم 646 00:58:20,372 --> 00:58:23,833 تو این رو خیلی آروم میکشی و من فکر میکنم اینجا یه خرچنک هست, باشه ؟ 647 00:58:24,168 --> 00:58:28,254 بعد من میرونمشون رو به جلو.. تور رو نکش بالا ! تور رو نکش بالا ! 648 00:58:28,255 --> 00:58:35,094 تو گرفتیشون, تو دوتاشون رو گرفتی, بد نبود 649 00:58:36,305 --> 00:58:39,849 حالا بگیر و بندازشون توی سبد 650 00:58:40,058 --> 00:58:42,685 نه... روی من ! 651 00:59:00,913 --> 00:59:03,206 بیلی, من و تد داریم برمیگردیم هتل 652 00:59:03,415 --> 00:59:05,124 و قبل از شام یه چرت میخوابیم باشه ؟ 653 00:59:05,292 --> 00:59:08,669 باشه, عزیزم, هر کاری که من نمیکنم رو نکن 654 00:59:08,837 --> 00:59:10,880 هیچ کاری هست که تو انجام نمیدی , بیلی ؟ 655 00:59:19,306 --> 00:59:21,098 اه, این خیلی خسته کننده ست 656 00:59:26,772 --> 00:59:28,397 همونجا نگهش دار 657 00:59:28,857 --> 00:59:31,484 ببخشید, داشتی با من حرف میزدی ؟ 658 00:59:31,485 --> 00:59:35,655 - میتونم عکسو بگیرم ؟ - خیلی دوست دارم. 659 00:59:35,656 --> 00:59:41,202 - بگو پنیر - پینیییر 660 00:59:56,134 --> 00:59:57,343 گوش کن 661 00:59:59,846 --> 01:00:00,596 چیه ؟ 662 01:00:01,139 --> 01:00:01,931 نیمشنوی ؟ 663 01:00:05,561 --> 01:00:07,853 اره, یه تمساحه اونا میخوان ما رو بخورند 664 01:00:08,647 --> 01:00:10,565 - تمساح ها - آره 665 01:00:10,566 --> 01:00:13,109 فقط یه راه هست که دور نگهشون داشت میدونی چیه ؟ 666 01:00:13,318 --> 01:00:15,361 باید عشق بورزی 667 01:00:18,574 --> 01:00:20,283 از صداش بدشون میاد 668 01:00:56,445 --> 01:00:57,862 نیمتونم 669 01:01:06,663 --> 01:01:10,416 ببین, ناراحت نباش بچه پیش میاد 670 01:01:13,003 --> 01:01:14,545 من ازت خوشم میاد, ولی... 671 01:01:16,089 --> 01:01:19,508 خب, این مسئله ای نیست, عزیزم منم ازت خوشم میاد 672 01:01:19,509 --> 01:01:21,552 تو درک نمیکنی 673 01:01:22,095 --> 01:01:23,638 اه, البته که میکنم 674 01:01:24,431 --> 01:01:26,474 تو فقط یکم عصبی شدی همش همینه 675 01:01:27,643 --> 01:01:32,063 من میدونم چطور از پس مردایی مثل تو بر بیام, تو فقط به زمان نیاز داری 676 01:01:33,023 --> 01:01:35,566 هربار دعا میکنم دیگه اتفاق نیافته 677 01:01:37,319 --> 01:01:38,694 آره , هوم 678 01:01:39,821 --> 01:01:43,574 تو میوهای.. خیلی خیلی زیبایی داری 679 01:01:43,575 --> 01:01:45,618 ممنون 680 01:01:47,120 --> 01:01:50,081 اه, راحت باش, مسئله ای نیست 681 01:01:51,083 --> 01:01:52,750 مامانی بهترش میکنه 682 01:01:57,839 --> 01:02:02,968 اه, این خوبه, این خیلی خیلی بهتره 683 01:03:49,951 --> 01:03:51,243 684 01:05:22,377 --> 01:05:24,879 685 01:07:01,893 --> 01:07:04,186 به من نگاه مکن ! 686 01:09:21,741 --> 01:09:22,658 کارآگاه ؟ 687 01:09:24,744 --> 01:09:26,995 - به نظر میاد یه قتل دیگه گیرمون اومده - پلنگه ؟ 688 01:09:27,539 --> 01:09:32,376 آره, دختره دیشب دیر اومد خونه, با یه مرد, تقریبا سی ساله, موی قهوه ای 689 01:09:32,669 --> 01:09:35,379 ّچه هامون ساعت دقیق مرگ رو نزدیک سه اعلام کردن 690 01:09:35,380 --> 01:09:36,130 اون کی بود ؟ 691 01:09:36,131 --> 01:09:37,756 کی میدونه ؟ یه توریست, شاید 692 01:09:37,757 --> 01:09:40,551 اه, حالا این رو بشنو دختره رو توی قبرستون بلند کرد 693 01:09:43,429 --> 01:09:44,429 میتونم ببینم ؟ 694 01:09:45,056 --> 01:09:47,516 امیدوارم صبحونه نخورده باشی بیا 695 01:10:07,871 --> 01:10:10,372 داری کجا میری ؟ هی ! کجا میری ؟ 696 01:10:10,373 --> 01:10:11,748 دارم میرم, باید برم 697 01:10:11,749 --> 01:10:12,166 چی ؟ 698 01:10:13,042 --> 01:10:14,585 صبر کن ! کجا داری میری ؟ 699 01:10:14,586 --> 01:10:16,670 هرجا ! دیگه نمیتونم اینجا بمونم 700 01:10:16,838 --> 01:10:22,259 چرا ؟ چرا ؟ چرا ؟ چرا ؟ فقط بگو چرا ! چرا ؟ 701 01:10:22,677 --> 01:10:27,764 نیمتونی ببینی دارم دیوونه میشم ؟درست مثل اون ؟ 702 01:10:27,765 --> 01:10:28,932 کی ؟ پائول ؟ 703 01:10:29,559 --> 01:10:32,978 پائول ؟ اون هیچ ربطی به تو نداره 704 01:10:34,731 --> 01:10:36,565 من حتی فکر نمیکنم اون برادرته 705 01:10:38,693 --> 01:10:42,571 گوش کن, ایرنا من 34 سالمه 706 01:10:44,073 --> 01:10:48,076 بیشتر زندگیم رو دنبال کسی گشتم که بخوام عاشقش باشم ! 707 01:10:49,537 --> 01:10:51,955 حالا که تو رو پیدا کردم نمیگذارم که بری 708 01:10:53,917 --> 01:10:55,792 - دوست دارم - اه, آره ؟ 709 01:10:58,880 --> 01:11:04,259 اگه هیچوقت نتونیم با هم بخوابیم باز همینقدر دوستم داری ؟ 710 01:11:06,012 --> 01:11:08,013 - احمق نباش - آره ؟ 711 01:11:11,476 --> 01:11:14,770 من دوست دارم و میخوام ازت مراقبت کنم و این چیزیه که مهمه 712 01:11:16,189 --> 01:11:20,651 من میترسم, من میترسم 713 01:11:20,944 --> 01:11:22,361 از چی ؟ 714 01:11:27,367 --> 01:11:29,243 من برای تو میترسم 715 01:11:29,619 --> 01:11:33,705 ایرنا, تو نمیفهمی من همیشه دوستت خواهم داشت 716 01:11:34,832 --> 01:11:37,751 من قبل از اینکه به دنیا بیای دوستت داشتم 717 01:12:16,541 --> 01:12:19,459 پلنگه احتمالا از ناحیه خارج شده مگر اینکه مرده باشه 718 01:12:20,211 --> 01:12:21,795 هروقت ببینم باور میکنم 719 01:12:22,255 --> 01:12:23,547 فکر نمیکنم تو ببینیش 720 01:12:25,174 --> 01:12:25,799 منظورت چیه ؟ 721 01:12:26,134 --> 01:12:29,344 خب, من با پلیس تماس گرفتم و اونا دارن عملیات رو متوقف میکنند 722 01:12:29,929 --> 01:12:33,932 ما نیمتونیم از پس نیروی انسانی و زمان بر بیایم, بیش از یه هفته گذشته 723 01:12:34,183 --> 01:12:35,392 چی ؟ دیوونه شدی ؟ 724 01:12:35,685 --> 01:12:38,854 ببین, اونا تله کار گذاشتند, هر کاری که میتونستند کردند, تو چی میخوای ؟ 725 01:12:38,855 --> 01:12:41,023 دفعه بعد که یکی رو کشت این رو میخوای بگی ؟ 726 01:12:41,024 --> 01:12:42,065 هی, این مزخرفات رو تحویلم نده الیور 727 01:12:42,066 --> 01:12:45,444 تو کسی بودی که به اون حرومزاده شلیک نکردی, وقتی کرده بودیمش تو قفس 728 01:12:46,112 --> 01:12:48,447 ببین, مرد؛ متاسفم نمیدونم چرا این کار رو کردم, متاسفم 729 01:12:48,448 --> 01:12:50,866 اره, خب, گاییدمت 730 01:12:52,368 --> 01:12:53,285 حق با اونه 731 01:12:54,245 --> 01:12:56,371 - نه, نیست - اره, خب, تو از کجا میدونی ؟ 732 01:12:56,372 --> 01:12:57,539 چی ؟ 733 01:12:58,875 --> 01:13:00,792 - چی ؟ - هیچی 734 01:13:12,847 --> 01:13:14,181 احساساته ایرنا چطوره ؟ 735 01:13:14,515 --> 01:13:15,682 خوبه 736 01:13:15,683 --> 01:13:17,142 میخوای در موردش حرف بزنی ؟ 737 01:13:17,477 --> 01:13:18,477 در مورد چی حرف بزنم ؟ 738 01:13:18,478 --> 01:13:19,978 مسیحا, خودت چی فکر میکنی ؟ 739 01:13:19,979 --> 01:13:22,230 - ایرنا خوب میشه - من حتی نمیتونم 740 01:13:22,482 --> 01:13:24,649 ایرنا کسی نیست که نگرانشم 741 01:13:25,443 --> 01:13:27,235 آدم های مثل اون همیشه حالشون خوبه 742 01:13:27,236 --> 01:13:30,822 - مثل اون ؟ این قراره چه معنی بده ؟ - ببین, من کور نیستم الیور 743 01:13:33,368 --> 01:13:35,911 من دیدم عقده یه چیز رو داشته باشی ولی نه اینجوری 744 01:13:37,580 --> 01:13:40,624 من حتی فکر میکردم عاشق بودنت رو دیدم من...من فکر میکنم اون فقط حماقت من بود 745 01:13:40,625 --> 01:13:42,709 - بیا در مورد یه چیز دیگه حرف بزنیم, باشه ؟ - باشه 746 01:13:42,710 --> 01:13:43,627 خیلی خب 747 01:13:43,836 --> 01:13:45,379 میدونم دارم چکار میکنم. 748 01:14:33,052 --> 01:14:37,055 منو نجات بده, فقط تو میتونی این کشتار رو متوقف کنی 749 01:14:37,598 --> 01:14:39,558 تو باید با من عشق بازی کنی ... 750 01:14:40,393 --> 01:14:41,977 به عنوان برادر و خواهر 751 01:14:44,063 --> 01:14:48,233 من مدت خیلی زیادی دنبالت گشتم... از یه یتیم خونه, به یتیم خونه دیگه 752 01:14:48,860 --> 01:14:54,322 میتونیم مثل یه زوج با هم زندگی کنیم همونطور که والدینمون کردن 753 01:14:55,783 --> 01:14:59,453 میدونی که اونا خواهر و برادر بودن, نه ؟ 754 01:15:00,538 --> 01:15:01,997 - نه - اه, آره 755 01:15:07,879 --> 01:15:12,424 با من عشق بورز.. و هردومون رو نجات بده 756 01:15:14,218 --> 01:15:15,093 نه 757 01:15:18,181 --> 01:15:19,931 من مثل تو نیستم 758 01:15:20,808 --> 01:15:23,268 خب, این دروغیه که معشوقت رو میکشه 759 01:15:23,561 --> 01:15:25,979 ولی حداقل بگذار اون وحشت رو سرت نیارم 760 01:15:36,282 --> 01:15:43,079 بیا, یالا بیا کنارم بخواب ! 761 01:15:43,456 --> 01:15:44,080 نه ! 762 01:15:51,339 --> 01:15:54,090 الیور دوستت نداره, اون عاشق پلنگه ست 763 01:15:54,842 --> 01:15:58,261 اون تو رو میخواد چون ازت میترسه 764 01:15:59,472 --> 01:16:01,139 بگذار آلیس داشته باشدش 765 01:16:02,266 --> 01:16:08,063 اون فکر میکنه ترسش شجاعته و فکر میکنه ترسش عشقه 766 01:16:08,773 --> 01:16:11,107 خب, اونا برای هم ساخته شدند 767 01:16:17,240 --> 01:16:19,199 ما هم همینطور 768 01:16:26,207 --> 01:16:27,541 دستم رو بگیر 769 01:16:28,751 --> 01:16:30,252 نه 770 01:16:43,474 --> 01:16:46,434 پس تو چاره ای برام نگذاشتی 771 01:16:57,947 --> 01:17:02,033 اه, پائول من باهات میام, باشه ؟ 772 01:17:02,827 --> 01:17:05,370 با هم میریم, تو و من, باشه ؟ 773 01:17:05,371 --> 01:17:07,122 خوب میشه 774 01:18:13,022 --> 01:18:14,689 من میخوام کمی قهوه درست کنم 775 01:18:15,024 --> 01:18:17,400 البته, من چندتا حوله میارم 776 01:18:37,588 --> 01:18:40,840 ایرنا, من برگشتم, آلیس اینجاست ما میخوایم قهوه درست کنیم 777 01:18:40,841 --> 01:18:41,966 چرا بهمون ملحق نمیشی ؟ 778 01:18:43,511 --> 01:18:45,303 779 01:18:46,681 --> 01:18:47,806 ایرنا 780 01:18:55,648 --> 01:18:58,358 781 01:19:01,362 --> 01:19:03,405 الیور! 782 01:19:05,241 --> 01:19:09,452 783 01:19:11,664 --> 01:19:15,041 784 01:19:26,262 --> 01:19:27,303 آلیس ! 785 01:19:28,889 --> 01:19:29,806 الیور ! 786 01:19:32,184 --> 01:19:35,729 آلیس ! تفنگ رو بیار شات گان رو بیار 787 01:20:15,728 --> 01:20:18,563 788 01:23:17,451 --> 01:23:20,370 789 01:23:55,656 --> 01:23:59,117 پائول... مرده ؟ 790 01:24:02,955 --> 01:24:04,205 پس تو هیچکس رو نداری 791 01:24:07,334 --> 01:24:08,793 من کی هستم ؟ 792 01:24:09,712 --> 01:24:10,795 - من چی هستم ؟ - ششش 793 01:24:11,714 --> 01:24:13,840 چیزی که میدونی رو نپرس 794 01:24:14,299 --> 01:24:20,847 میدونم....فمالی من نمیدونم چی.. من نمیدونم کجا برم 795 01:24:23,976 --> 01:24:29,439 مثل اون زندگی کن پنهان...در زندان 796 01:24:30,357 --> 01:24:31,607 هرگز دوست داشته نشده 797 01:24:33,736 --> 01:24:36,946 وانمود کن دنیا همونه که آدم ها وانمود میکنن 798 01:24:36,947 --> 01:24:37,864 صبرکن ! 799 01:24:39,825 --> 01:24:44,662 من رو اینجوری ترک نکن ! من نمیدونم کجا برم 800 01:24:45,414 --> 01:24:49,625 مهم نیست کجا میری... هست ؟ 801 01:25:27,998 --> 01:25:28,956 به کجا ؟ 802 01:25:31,710 --> 01:25:33,336 این من رو تا چقدر میبره ؟ 803 01:25:34,880 --> 01:25:36,005 کجا میخوای بری ؟ 804 01:25:36,715 --> 01:25:37,715 شمال 805 01:25:39,760 --> 01:25:40,885 ریچموند 806 01:25:43,013 --> 01:25:43,805 ریچموند 807 01:27:38,462 --> 01:27:42,548 خیلی وقت پیش, اجداد ما فرزندانشون رو برای پلنگ ها قربانی میکردند 808 01:27:43,592 --> 01:27:48,721 روح بچه ها در بدن پلنگ رشد میکرد تا وقتی که تبدیل به انسان میشد 809 01:27:49,473 --> 01:27:51,057 ما اون موقع خدا بودیم 810 01:27:52,893 --> 01:27:57,730 ما از نژادی هستیم که با محارم زنا میکردند فقط با خودشون عشق میورزیدند 811 01:27:58,232 --> 01:28:03,694 اگرنه, ما تغییر شکل میدادیم و قبل از اینکه بتونیم انسان بشیم دوباره 812 01:28:04,279 --> 01:28:05,488 باید بکشیم 813 01:28:11,036 --> 01:28:12,453 به خونه خوش اومدی 814 01:28:49,783 --> 01:28:51,367 ایرنا 815 01:28:55,122 --> 01:28:56,372 مادر 816 01:28:57,374 --> 01:28:59,000 تو باید برگردی 817 01:30:40,852 --> 01:30:41,519 سلام, سندی 818 01:30:41,937 --> 01:30:45,731 - سلام, آلیس, دیر کردی داریم میبندیم - اه, فقط یه جرعه سریع 819 01:30:45,732 --> 01:30:47,441 لطفا , من واقعا امشب بهش نیاز دارم 820 01:30:48,318 --> 01:30:50,236 - باشه, 5 دقیقه - بله, ممنون 821 01:31:36,032 --> 01:31:38,409 822 01:31:57,846 --> 01:32:00,389 هی, هنوز 5 دقیقه نشده ؟ 823 01:32:06,229 --> 01:32:07,354 هی , سندی ؟ 824 01:32:28,919 --> 01:32:30,711 825 01:32:42,307 --> 01:32:45,100 826 01:32:54,069 --> 01:32:55,903 827 01:33:00,325 --> 01:33:01,617 چی شده, آلیس ؟ 828 01:33:02,369 --> 01:33:03,994 چرا داری تعقیبم میکنی ؟ 829 01:33:05,539 --> 01:33:08,165 - تعقیبت میکنم ؟ - کتمان نکن ! 830 01:33:10,585 --> 01:33:14,129 - هی, چه خبره ؟ - میدونم تو میخوای من رو بکشی ! 831 01:33:14,756 --> 01:33:18,133 بکشمت ؟ من داشتم دنبال الیور میگشتم 832 01:33:18,718 --> 01:33:21,053 من به بیمارستان سر زدم ولی اون رفته بود 833 01:33:24,266 --> 01:33:26,475 متاسفم اگه ترسوندمت 834 01:33:37,571 --> 01:33:39,405 - هی, چه خبره ؟ - هیچی ؟ 835 01:33:45,745 --> 01:33:47,413 اه, خدا. 836 01:35:02,822 --> 01:35:05,491 837 01:35:25,345 --> 01:35:28,597 838 01:35:29,224 --> 01:35:30,349 - سلام ؟ - الیور 839 01:35:30,350 --> 01:35:31,266 بله ؟ 840 01:35:31,267 --> 01:35:33,268 تو خوبی ؟ قبلا هم زنگ زدم 841 01:35:33,645 --> 01:35:34,770 اره 842 01:35:34,771 --> 01:35:39,316 الیور, ایرنا امشب من رو اعقیب کرد میدونم احمقانه بنظر میرسه 843 01:35:39,317 --> 01:35:41,568 ولی فکر میکنم میخواست بهم آسیب برسونه 844 01:35:42,195 --> 01:35:43,487 الیور ؟ 845 01:35:49,536 --> 01:35:50,411 الیور ؟ 846 01:35:50,829 --> 01:35:51,704 اره ؟ 847 01:35:51,705 --> 01:35:54,373 - لازمه بیام اون ور ؟ - نه, همونجایی که هستی بمون 848 01:35:54,374 --> 01:35:56,542 - مطمئنی ؟ - اره 849 01:35:58,670 --> 01:36:00,003 الیور ؟ 850 01:37:36,935 --> 01:37:38,310 ترسیدی ؟ 851 01:42:48,746 --> 01:42:50,080 لطفا, ایرنا 852 01:43:18,317 --> 01:43:21,069 الیور, اونا یه پلنگ رو کنار پل دیدن 853 01:43:21,612 --> 01:43:21,987 باشه 854 01:43:25,283 --> 01:43:26,491 بیا بریم 855 01:44:05,281 --> 01:44:06,531 صبر کن ! 856 01:44:07,491 --> 01:44:08,867 صبر کن ! 857 01:44:09,452 --> 01:44:11,828 858 01:44:16,584 --> 01:44:19,377 - الیور ییتش, من از طرف باغ وحشم - باغ وحش نیو اورلان 859 01:44:19,795 --> 01:44:20,712 فقط یک دقیقه ! 860 01:44:21,214 --> 01:44:23,506 باشه, رد شو 861 01:44:24,175 --> 01:44:26,051 کارآگاه برندت از باغ وحش باهامون تماس گرفت 862 01:44:26,052 --> 01:44:26,927 جو ! 863 01:44:31,515 --> 01:44:33,141 کسی میدونه از کجا اومد ؟ 864 01:44:34,060 --> 01:44:35,894 865 01:44:39,523 --> 01:44:44,903 خیابان 317 مرکزی, انگار داره آروم میشه 866 01:44:45,738 --> 01:44:46,821 منتظر باشید 867 01:44:50,284 --> 01:44:52,994 868 01:45:02,046 --> 01:45:03,880 869 01:45:09,053 --> 01:45:11,346 870 01:45:11,597 --> 01:45:13,640 871 01:45:47,883 --> 01:45:49,342 الیور, کجا داری میری ؟ 872 01:45:51,137 --> 01:45:52,429 الیور ! 873 01:46:21,667 --> 01:46:25,128 874 01:47:37,576 --> 01:47:39,744 - من ییتمن رو کشتم - بله, میدونم 875 01:47:40,621 --> 01:47:41,579 چرا ؟ 876 01:47:43,249 --> 01:47:44,833 تو میتونستی من رو بکشی 877 01:47:47,420 --> 01:47:48,795 دوست دارم 878 01:47:51,215 --> 01:47:53,383 - منو بکش - نمیتونم 879 01:47:54,176 --> 01:47:55,468 باید بکشی 880 01:47:56,554 --> 01:47:57,220 نه 881 01:47:58,514 --> 01:48:00,223 پس آزادم کن 882 01:48:04,728 --> 01:48:06,062 آزادم کن 883 01:48:11,986 --> 01:48:13,820 دوباره با من عشق بازی کن 884 01:48:18,325 --> 01:48:20,118 من میخوام با همخونم زندگی کنم 885 01:48:26,000 --> 01:48:27,083 کسی که از منه 886 01:51:59,588 --> 01:52:01,422 887 01:52:07,930 --> 01:52:10,515 تو داری دنبال یه مشت جوجه تیغی کچل کوچولو میگردی اونجا ؟ 888 01:52:10,516 --> 01:52:13,184 اصلا این ایده کی بود که کلاغ ها و جوجه تیغی ها رو کنار هم بگذارند ؟ 889 01:52:13,185 --> 01:52:16,187 خب, گفتم از اونجا که هیچ چیز مشترکی با هم ندارند میتونن فضا رو شریک بشن 890 01:52:16,563 --> 01:52:18,481 اه, دستیار جدیدمون یه مشکل جدید داره 891 01:52:19,274 --> 01:52:23,152 متاسفم, کلاغ ها دارن تیغ های جوجه تیغی ها رو میکنند و من 892 01:52:23,153 --> 01:52:24,070 نمیدونم چکار کنم 893 01:52:24,822 --> 01:52:25,822 جدا شون کن ؟ 894 01:52:27,116 --> 01:52:28,616 - اه - عالیه 895 01:52:29,118 --> 01:52:30,243 - فهمیدی ؟ - اره 896 01:52:31,370 --> 01:52:32,078 - ممنون. - خواهش 897 01:52:32,496 --> 01:52:34,706 من میخوام برم یه ناهاری بخورم, میخوای بیای ؟ 898 01:52:35,624 --> 01:52:36,791 الان نه, چند دقیقه دیگه, خب ؟ 899 01:52:36,792 --> 01:52:37,750 باشه, خونه میبینمت, خدافظ 900 01:52:38,792 --> 01:52:44,750 تــــرجمه و زیرنویس از Ali.Es 901 01:52:45,792 --> 01:52:50,750 Telegram.me/Official30nama 902 01:52:51,792 --> 01:52:59,750 ارائه ایی از بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال 30NAMA.com