1 00:00:19,812 --> 00:00:22,105 (WE GOT THE BEAT PLAYING) 2 00:00:22,189 --> 00:00:25,233 See the people walking down the street 3 00:00:25,317 --> 00:00:28,486 Fall in line just watching all their feet 4 00:00:28,570 --> 00:00:31,114 They don't know where they want to go 5 00:00:31,198 --> 00:00:33,491 They're walking in time 6 00:00:33,575 --> 00:00:36,411 They got the beat 7 00:00:36,495 --> 00:00:39,997 They got the beat, yeah 8 00:00:40,082 --> 00:00:42,125 They got the beat 9 00:00:47,548 --> 00:00:50,466 All the kids just getting out of school 10 00:00:50,718 --> 00:00:53,845 They can't wait to hang out and be cool 11 00:00:53,929 --> 00:00:56,597 Hang around till quarter after 1 2:00 12 00:00:56,682 --> 00:00:58,933 That's when they fall in line 13 00:00:59,059 --> 00:01:01,769 They got the beat They got the beat 14 00:01:01,854 --> 00:01:05,356 Kids got the beat, yeah 15 00:01:05,441 --> 00:01:07,108 Kids got the beat 16 00:01:31,467 --> 00:01:34,469 Go-go music really makes us dance 17 00:01:34,553 --> 00:01:37,722 Doing the Pony puts us in a trance 18 00:01:37,806 --> 00:01:40,099 Do the Watusi just give us a chance 19 00:01:40,184 --> 00:01:42,685 That's when we fall in line 20 00:01:42,770 --> 00:01:44,103 'Cause we got the beat 21 00:01:44,188 --> 00:01:45,688 We got the beat 22 00:01:45,773 --> 00:01:49,317 We got the beat, yeah 23 00:01:49,401 --> 00:01:51,152 We got it 24 00:01:52,362 --> 00:01:59,827 We got the beat 25 00:01:59,912 --> 00:02:01,954 Everybody, get on your feet 26 00:02:02,039 --> 00:02:03,039 We got the beat 27 00:02:03,123 --> 00:02:04,957 We know you can dance to the beat 28 00:02:05,042 --> 00:02:06,125 We got the beat 29 00:02:06,210 --> 00:02:08,795 Jump back, get down 30 00:02:08,879 --> 00:02:11,881 'Round and 'round and 'round 31 00:02:12,007 --> 00:02:13,424 We got the beat 32 00:02:13,509 --> 00:02:17,220 Linda, there's that guy from the stereo store. 33 00:02:18,013 --> 00:02:19,972 Don't you think he looks like Richard Gere? 34 00:02:20,057 --> 00:02:21,766 See his cute little butt? 35 00:02:21,850 --> 00:02:24,977 You guys, let's talk about that fox that just walked in. 36 00:02:25,062 --> 00:02:26,270 BOTH: We already were. 37 00:02:26,355 --> 00:02:28,564 I'm gonna go over there and change the shakers. 38 00:02:28,649 --> 00:02:30,399 Cool out. That's Stacy's section. 39 00:02:30,484 --> 00:02:31,818 He's too old. 40 00:02:31,902 --> 00:02:34,362 She's not even in high school yet. 41 00:02:34,488 --> 00:02:39,408 Smoking's upstairs to your left. 42 00:02:39,576 --> 00:02:41,369 Smoking's upstairs. 43 00:02:41,495 --> 00:02:45,248 Rat, is Dolly Parton giving you a percentage of the profit? 44 00:02:46,416 --> 00:02:48,167 What can I do for you, gentlemen? 45 00:02:48,252 --> 00:02:51,003 You the guy with the Van Halen tickets? 46 00:02:52,172 --> 00:02:53,297 I could be. 47 00:02:53,382 --> 00:02:55,883 How much for something in the first 10 rows? 48 00:02:55,968 --> 00:02:57,051 $20 apiece. 49 00:02:57,135 --> 00:02:59,011 Those tickets were only $12.50. 50 00:02:59,096 --> 00:03:00,513 So don't buy them. 51 00:03:00,597 --> 00:03:03,182 All the other scalpers are sold out. 52 00:03:03,267 --> 00:03:06,477 Scalper? Did you call me a scalper? 53 00:03:06,603 --> 00:03:11,065 Listen, gentlemen, I perform a service here, and the service costs money. 54 00:03:11,525 --> 00:03:13,526 Do you want the tickets or don't you? 55 00:03:13,610 --> 00:03:15,611 Okay, we'll take them. 56 00:03:16,613 --> 00:03:18,698 All right. What'd I say, $25? 57 00:03:18,782 --> 00:03:20,032 BOTH: $20! 58 00:03:21,743 --> 00:03:25,454 All right. Thank you. 59 00:03:26,707 --> 00:03:31,335 Just made $16, Rats. What's the matter? You look depressed. 60 00:03:31,420 --> 00:03:35,464 I hate working the theater. All the action's on the other side of the mall. 61 00:03:40,429 --> 00:03:41,596 How's it going? 62 00:03:41,638 --> 00:03:43,389 You want to take his table? Yes. 63 00:03:43,557 --> 00:03:45,349 Go for it. He's cute. 64 00:03:47,060 --> 00:03:49,562 Just take his order, look him in the eye. 65 00:03:49,646 --> 00:03:51,272 If he says anything remotely funny, 66 00:03:51,356 --> 00:03:54,108 laugh like you never heard anything so funny. 67 00:03:54,443 --> 00:03:55,818 And smile. 68 00:03:59,531 --> 00:04:00,865 Go for it. 69 00:04:05,829 --> 00:04:08,581 So, you working hard or hardly working? 70 00:04:11,869 --> 00:04:14,003 You look like you could still be in high school. 71 00:04:14,087 --> 00:04:16,088 I know. Everybody says that. 72 00:04:16,173 --> 00:04:17,381 How old are you? 73 00:04:17,466 --> 00:04:18,591 Nineteen. 74 00:04:18,675 --> 00:04:19,717 How old are you? 75 00:04:19,801 --> 00:04:20,885 Twenty six. 76 00:04:22,179 --> 00:04:24,889 Do you think we could still be friends? 77 00:04:26,558 --> 00:04:28,225 So what can I get you? 78 00:04:28,310 --> 00:04:31,103 How about a meatball sandwich, 79 00:04:31,563 --> 00:04:35,691 a medium Coke, and your phone number? 80 00:04:47,204 --> 00:04:48,579 Hi. Hello. 81 00:04:49,831 --> 00:04:51,832 Get out of here, Bradley. 82 00:04:52,960 --> 00:04:54,919 Dave. DAVE: How you doing, Brad? 83 00:04:55,003 --> 00:04:56,212 Cooking! 84 00:04:57,798 --> 00:05:01,759 Daddy's home, boys. I shall serve no fries before their time. 85 00:05:08,392 --> 00:05:10,476 This one's on you, dude. 86 00:05:10,560 --> 00:05:12,979 Who's got the beaucoup dolares today? 87 00:05:13,855 --> 00:05:15,231 Uno dinero. 88 00:05:15,357 --> 00:05:17,608 What have you got, Mr. Buck Man? 89 00:05:17,693 --> 00:05:18,734 I got a cigarette. 90 00:05:19,069 --> 00:05:21,779 I got uno "nickelette." 91 00:05:22,572 --> 00:05:26,534 Hey! You guys had shirts on when you came in here. 92 00:05:27,744 --> 00:05:30,079 Something happened to them, man. 93 00:05:31,707 --> 00:05:35,042 Come on, Spicoli, just put the shirts back on. 94 00:05:35,585 --> 00:05:37,086 You see that sign? 95 00:05:37,963 --> 00:05:41,841 "No shirts. No shoes. No dice." 96 00:05:41,925 --> 00:05:43,092 (ALL LAUGHING) 97 00:05:43,176 --> 00:05:44,593 Right. 98 00:05:44,678 --> 00:05:48,222 Learn it. Know it. Live it. 99 00:05:48,306 --> 00:05:49,348 Whoa. 100 00:05:49,433 --> 00:05:51,267 He's the full hot orator. 101 00:05:52,936 --> 00:05:56,063 STACY: Linda, did I show you this? He gave me his card. 102 00:05:56,231 --> 00:05:58,357 "Ron Johnson, Audio Consultant." 103 00:05:58,442 --> 00:06:01,027 Maybe we should get a frame for this and put it up on the wall. 104 00:06:01,028 --> 00:06:02,687 Come on, Linda. You're the one who told me 105 00:06:02,754 --> 00:06:05,489 I was gonna get a boyfriend at the mall. 106 00:06:05,574 --> 00:06:06,949 Do you think he'll call this week? 107 00:06:07,034 --> 00:06:08,534 Why don't you call him? 108 00:06:08,618 --> 00:06:09,744 I can't. 109 00:06:09,828 --> 00:06:10,953 Yes, you can. 110 00:06:11,038 --> 00:06:13,205 Guys love that sort of thing. 111 00:06:13,290 --> 00:06:14,957 Really? Yes! 112 00:06:15,625 --> 00:06:18,544 Stacy, what are you waiting for? You're 1 5 years old. 113 00:06:18,628 --> 00:06:22,673 I did it when I was 1 3. It's no huge thing. It's just sex. 114 00:06:23,258 --> 00:06:25,051 He was hot, wasn't he? 115 00:06:25,135 --> 00:06:27,428 If I didn't have a fiancé in Chicago, I'd go for it. 116 00:06:34,936 --> 00:06:36,645 (EXCLAIMING) 117 00:06:37,522 --> 00:06:40,316 Hey, how you doing? Welcome to Ridgemont. 118 00:06:43,445 --> 00:06:45,237 Will it look okay? 119 00:06:48,075 --> 00:06:49,825 (AMERICAN GIRL PLAYING) 120 00:06:49,910 --> 00:06:53,329 Well, she was an American girl 121 00:06:54,664 --> 00:06:56,874 Raised on promises 122 00:06:57,542 --> 00:06:58,918 Do you know where U.S. history is? 123 00:06:59,002 --> 00:07:01,462 Down the hall and turn left. 124 00:07:07,219 --> 00:07:11,138 She was an American girl 125 00:07:20,732 --> 00:07:21,816 (GRUNTS) 126 00:07:29,991 --> 00:07:31,408 Hi, Bradley. 127 00:07:31,993 --> 00:07:33,911 Grown up. Looking good. 128 00:07:34,871 --> 00:07:37,248 BRAD: Another year joined at the lips. 129 00:07:37,916 --> 00:07:39,125 Hi, Brad! 130 00:07:39,209 --> 00:07:41,627 Denise. I'd make you see God. 131 00:07:42,170 --> 00:07:43,254 Brad! 132 00:07:43,338 --> 00:07:44,880 (BOYS WHOOPING) 133 00:07:45,423 --> 00:07:46,632 Big Cruising Vessel! 134 00:07:46,716 --> 00:07:47,883 Bradley! 135 00:07:49,511 --> 00:07:50,845 Thank you. 136 00:07:52,013 --> 00:07:55,141 Six more payments, gentlemen, and this beautiful 137 00:07:55,225 --> 00:07:58,686 blue, four-door, luxury sedan is all mine! 138 00:07:59,646 --> 00:08:02,148 DAMONE: I'll give you four tickets in the fifth row 139 00:08:02,232 --> 00:08:04,942 for the low price of $1 40. 140 00:08:05,360 --> 00:08:06,569 See that car? 141 00:08:06,653 --> 00:08:09,113 Some alumni gave Jefferson that car for playing football 142 00:08:09,197 --> 00:08:11,824 when he was a sophomore. Helped him pick it out. 143 00:08:11,908 --> 00:08:13,242 Slick car. 144 00:08:13,493 --> 00:08:15,494 We go way back, you know. 145 00:08:19,499 --> 00:08:21,500 Hey, Charles, how you doing, buddy? 146 00:08:21,585 --> 00:08:23,919 Car looks great. I mean really terrific. 147 00:08:24,004 --> 00:08:26,755 You're really keeping it up wonderfully. 148 00:08:26,965 --> 00:08:28,716 Don't fuck with it. 149 00:08:33,847 --> 00:08:35,890 Shit! That's my man. 150 00:08:37,434 --> 00:08:38,726 (ALL CHATTERING) 151 00:08:41,563 --> 00:08:42,563 ARNOLD: Brad? 152 00:08:42,647 --> 00:08:43,939 Arnold! What's happening? 153 00:08:45,108 --> 00:08:46,150 Can I talk to you a minute? 154 00:08:46,234 --> 00:08:47,443 Sure, man. 155 00:08:48,153 --> 00:08:50,321 I really hate Bronco Burger. 156 00:08:50,339 --> 00:08:52,615 Ever since they started with the chicken nuggets, 157 00:08:52,699 --> 00:08:53,866 everything went downhill. 158 00:08:53,950 --> 00:08:55,868 You have to fry all their greasy food, 159 00:08:55,952 --> 00:08:57,661 and you have to polish things. 160 00:08:57,746 --> 00:09:00,497 And the manager's an asshole. 161 00:09:00,582 --> 00:09:02,082 I was just wondering... 162 00:09:02,167 --> 00:09:05,461 Arnold, do you want to work at All American Burger? 163 00:09:05,837 --> 00:09:07,254 Yeah, well... 164 00:09:07,339 --> 00:09:10,549 I can probably get you in. Just let me talk to Dennis Taylor. 165 00:09:10,634 --> 00:09:11,717 All right. Okay. 166 00:09:11,801 --> 00:09:13,302 (BELL RINGING) 167 00:09:13,529 --> 00:09:15,329 STUDENT 1: Wait. Did you hear the bell ring? 168 00:09:15,413 --> 00:09:17,639 STUDENT 2: What bell? STUDENT 1: We're here. 169 00:09:19,476 --> 00:09:20,768 (LAUGHING) 170 00:09:26,191 --> 00:09:27,816 (BELL RINGING) 171 00:09:36,159 --> 00:09:37,326 Aloha. 172 00:09:38,328 --> 00:09:40,079 My name is Mr. Hand. 173 00:09:42,666 --> 00:09:44,708 I have but one question for you. 174 00:09:45,001 --> 00:09:47,419 Can you attend my class? 175 00:09:47,754 --> 00:09:52,466 It is for your own good. And if you can't make it, I can make you. 176 00:09:53,677 --> 00:09:56,428 MR. HAND: We have a 20 question quiz every Friday. 177 00:09:56,513 --> 00:09:59,473 Your grade is the average of all your quizzes, 178 00:09:59,641 --> 00:10:02,601 plus the midterm and final which counts for one-third. 179 00:10:02,686 --> 00:10:03,894 Got it? 180 00:10:05,355 --> 00:10:06,480 Also... 181 00:10:06,564 --> 00:10:07,856 (VOICE TRAILS OFF) 182 00:10:09,818 --> 00:10:14,363 There will be no eating. E-A-T-I-N-G. 183 00:10:14,990 --> 00:10:17,658 No eating in this class. 184 00:10:17,742 --> 00:10:18,826 (KNOCKING AT DOOR) 185 00:10:18,910 --> 00:10:21,453 You get used to doing your own business on your own time. 186 00:10:21,538 --> 00:10:23,455 That's one demand I make. 187 00:10:24,541 --> 00:10:27,167 Just like you wouldn't want me to come to your house some evening 188 00:10:27,252 --> 00:10:29,628 and discuss U.S. history on your time, understand? 189 00:10:29,713 --> 00:10:30,963 Yes, sir. 190 00:10:31,047 --> 00:10:32,548 (KNOCKING CONTINUES) 191 00:10:35,510 --> 00:10:38,470 This guy's been stoned since the third grade. 192 00:10:39,889 --> 00:10:40,973 Yes? 193 00:10:41,057 --> 00:10:42,433 Yeah, I'm registered in this class. 194 00:10:42,517 --> 00:10:43,559 What class? 195 00:10:43,643 --> 00:10:44,852 This is U.S. history. 196 00:10:44,936 --> 00:10:46,020 I see the globe right there. 197 00:10:46,104 --> 00:10:47,146 Really? 198 00:10:47,230 --> 00:10:49,565 Hey. May I come in? 199 00:10:49,649 --> 00:10:51,734 Oh, please. 200 00:10:52,068 --> 00:10:55,529 I get so lonely when I hear that third attendance bell ring 201 00:10:55,613 --> 00:10:57,865 and all my kids are not here. 202 00:10:58,783 --> 00:11:03,078 Sorry, I'm late. It's just like this new schedule's totally confusing. 203 00:11:05,665 --> 00:11:07,333 I know that dude. 204 00:11:07,625 --> 00:11:09,668 Mr. Spicoli. 205 00:11:09,753 --> 00:11:11,962 That's the name they gave me. 206 00:11:14,090 --> 00:11:16,300 You're ripping my card. Yes. 207 00:11:18,595 --> 00:11:20,846 Hey, bud, what's your problem? 208 00:11:22,140 --> 00:11:23,849 No problem at all. 209 00:11:24,142 --> 00:11:27,102 I think you know where the front office is. 210 00:11:28,355 --> 00:11:29,938 You dick! 211 00:11:30,857 --> 00:11:33,984 I have taken the time to print up a complete schedule 212 00:11:34,069 --> 00:11:36,862 of class quizzes and the chapters they cover. 213 00:11:37,113 --> 00:11:39,656 Please pass them to the desk behind you. 214 00:11:40,533 --> 00:11:42,117 MR. HAND: Back, back, back. 215 00:11:53,188 --> 00:11:54,838 Did you hear about this surfer guy 216 00:11:54,923 --> 00:11:56,757 who pulled a knife on Mr. Hand this morning? 217 00:11:56,841 --> 00:11:59,468 Oh, no! He just called him a dick. 218 00:11:59,677 --> 00:12:00,886 A dick? 219 00:12:00,970 --> 00:12:03,472 Oh, God. People exaggerate so much here. 220 00:12:04,849 --> 00:12:08,352 Linda, that girl looks just like Pat Benatar. 221 00:12:08,436 --> 00:12:12,147 I know. Wait. There are three girls at Ridgemont 222 00:12:12,232 --> 00:12:14,650 who have cultivated the Pat Benatar look. 223 00:12:14,734 --> 00:12:16,276 Chanel Semlar, 224 00:12:17,237 --> 00:12:19,822 Mary Ann Zlotnick in the red tights. 225 00:12:20,657 --> 00:12:22,741 Do you think guys find that more attractive? 226 00:12:22,826 --> 00:12:26,328 Stacy, please, give me a break! You are so much prettier! 227 00:12:26,579 --> 00:12:30,833 Yeah, I know, but do you think they'd be better in bed? 228 00:12:31,334 --> 00:12:34,128 What do you mean? You either do it or you don't. 229 00:12:34,212 --> 00:12:39,133 No. There are like variables that I might not be good at. 230 00:12:39,217 --> 00:12:41,093 Like what variables? 231 00:12:41,177 --> 00:12:44,221 Like, you know, giving blow jobs. 232 00:12:44,639 --> 00:12:46,432 What's the big deal? 233 00:12:47,183 --> 00:12:48,308 I never did it. 234 00:12:48,393 --> 00:12:50,310 You've never given a blow job? 235 00:12:50,854 --> 00:12:55,107 Never? Stace, there's nothing to it. It's so easy. 236 00:12:56,860 --> 00:12:58,610 Check it out. 237 00:13:01,281 --> 00:13:03,365 Relax your throat muscles. 238 00:13:07,996 --> 00:13:11,039 Don't bite. And slide it in. 239 00:13:17,380 --> 00:13:18,672 (GAGGING) 240 00:13:19,215 --> 00:13:20,716 LINDA: Try it again. 241 00:13:22,051 --> 00:13:24,553 Good. Push it slowly in and out. 242 00:13:26,473 --> 00:13:28,557 You got it. Okay. 243 00:13:29,225 --> 00:13:31,268 Can I ask you something and you promise not to laugh? 244 00:13:31,352 --> 00:13:33,395 Sure. Okay. 245 00:13:33,480 --> 00:13:36,940 When a guy has an orgasm, how much comes out? 246 00:13:37,901 --> 00:13:39,401 A quart or so. 247 00:13:40,361 --> 00:13:42,905 No, I'm just kidding. Just practice. 248 00:13:46,910 --> 00:13:48,243 (ALL CHEERING) 249 00:13:52,248 --> 00:13:54,124 GIRL: I'm not going to a morgue. 250 00:13:54,209 --> 00:13:56,001 I'll get my mom to write a note. 251 00:13:56,085 --> 00:13:59,046 Nobody's getting me into a room with a bunch of dead guys. 252 00:13:59,130 --> 00:14:00,464 You have to go. 253 00:14:00,590 --> 00:14:03,217 It's part of the final. I hear it's really disgusting. 254 00:14:03,301 --> 00:14:05,511 Do you know what they do? Have you heard? 255 00:14:05,595 --> 00:14:06,720 What? 256 00:14:07,639 --> 00:14:09,014 The bodies are dissected 257 00:14:09,098 --> 00:14:12,768 and Mr. Vargas pulls out parts of the dead body and holds them up. 258 00:14:13,228 --> 00:14:15,771 You mean, he reaches in and pulls this stuff out? 259 00:14:15,855 --> 00:14:17,773 Like stomach and tumors or something? 260 00:14:17,857 --> 00:14:20,275 Yeah, stomach, tumors, entrails. 261 00:14:20,735 --> 00:14:24,238 Good day, everyone. My name is Mr. Vargas. 262 00:14:24,948 --> 00:14:27,533 Look. I'm a little slow today. 263 00:14:27,617 --> 00:14:30,536 I just switched to Sanka, so have a heart. 264 00:14:32,121 --> 00:14:34,122 MR. VARGAS: All right, now. 265 00:14:34,290 --> 00:14:35,958 The World of Life. 266 00:14:36,042 --> 00:14:39,294 That is the name of the textbook we will be using. 267 00:14:40,421 --> 00:14:41,838 I'm in love. 268 00:14:42,799 --> 00:14:45,133 See the mustache coming in, Rat? 269 00:14:45,969 --> 00:14:48,136 You can almost cross it out. 270 00:14:49,305 --> 00:14:51,056 I'm in love. 271 00:14:51,140 --> 00:14:53,100 You are a wuss. 272 00:14:53,184 --> 00:14:54,893 Part wimp and part pussy. 273 00:14:54,978 --> 00:14:58,564 What do you mean wuss? This girl is my exact type. 274 00:14:58,648 --> 00:14:59,648 All right. 275 00:14:59,816 --> 00:15:00,816 Where'd you see her? 276 00:15:00,900 --> 00:15:02,401 In my biology class. 277 00:15:02,485 --> 00:15:03,652 Did you get her number? 278 00:15:03,736 --> 00:15:04,820 No. 279 00:15:05,655 --> 00:15:06,655 Did you get her name? 280 00:15:06,739 --> 00:15:08,240 No! No! It's too soon. 281 00:15:08,324 --> 00:15:10,284 It's never too soon, Rat. 282 00:15:10,368 --> 00:15:14,413 A girl decides how far she's gonna let you go in the first five minutes. 283 00:15:14,497 --> 00:15:15,747 What am I supposed to do? 284 00:15:15,832 --> 00:15:18,292 Go up to this strange girl in my biology class 285 00:15:18,376 --> 00:15:22,254 and say, "Hello. I'd like you to take your clothes off and jump on me?" 286 00:15:22,338 --> 00:15:23,630 I would. 287 00:15:24,132 --> 00:15:27,259 I can see it all now. This is gonna be just like the last summer. 288 00:15:27,343 --> 00:15:29,428 You fell in love with that girl at the Fotomat. 289 00:15:29,512 --> 00:15:31,805 You bought $40 worth of fucking film, 290 00:15:31,889 --> 00:15:33,849 and you never even talked to her. 291 00:15:34,183 --> 00:15:35,559 You don't even own a camera. 292 00:15:35,643 --> 00:15:38,186 You tell me, Mike. What should I do? 293 00:15:38,271 --> 00:15:40,063 This is what you do. 294 00:15:40,481 --> 00:15:43,442 Start from the minute you walk into biology class. 295 00:15:43,693 --> 00:15:47,362 I mean, don't just walk in. Move across the room. 296 00:15:48,197 --> 00:15:50,032 And you don't talk to her. 297 00:15:50,408 --> 00:15:53,619 You use your face. You use your body. 298 00:15:54,245 --> 00:15:57,164 Use everything. That's what I do. 299 00:15:57,540 --> 00:15:59,333 I mean, I just send out this vibe 300 00:15:59,417 --> 00:16:03,962 and I have personally found that women do respond. 301 00:16:04,505 --> 00:16:06,089 I mean, something happens. 302 00:16:06,174 --> 00:16:07,841 Naturally something happens. 303 00:16:07,925 --> 00:16:11,720 You put the vibe out to 30 million chicks, something is gonna happen. 304 00:16:11,804 --> 00:16:15,140 That's the idea, Rat. That's the attitude. 305 00:16:15,892 --> 00:16:17,109 The attitude? Yeah. 306 00:16:17,110 --> 00:16:18,827 The attitude dictates that you don't care 307 00:16:18,895 --> 00:16:21,271 whether she comes, stays, lays or prays. 308 00:16:21,356 --> 00:16:24,149 Whatever happens, your toes are still tapping. 309 00:16:25,109 --> 00:16:28,612 Now, when you got that, then you have the attitude. 310 00:16:30,948 --> 00:16:32,032 Good night, Stacy. 311 00:16:32,116 --> 00:16:33,492 Good night, Mom. 312 00:16:37,413 --> 00:16:38,747 (DOOR CLOSING) 313 00:16:52,929 --> 00:16:54,680 (SOMEBODY'S BABY PLAYING) 314 00:16:54,764 --> 00:16:56,848 Just look at that girl 315 00:16:56,933 --> 00:17:00,560 With lights coming up in her eyes 316 00:17:03,398 --> 00:17:06,400 She's got to be somebody's baby 317 00:17:07,443 --> 00:17:10,654 She must be somebody's baby 318 00:17:11,906 --> 00:17:13,031 You look beautiful. 319 00:17:13,116 --> 00:17:14,616 Thanks. So do you. 320 00:17:16,786 --> 00:17:18,704 Where do you feel like going? 321 00:17:18,788 --> 00:17:19,913 I don't know. 322 00:17:20,415 --> 00:17:22,666 How about The Point? 323 00:17:22,750 --> 00:17:23,792 Okay. 324 00:17:25,044 --> 00:17:27,963 All right. The Point it is. 325 00:17:28,047 --> 00:17:30,841 She's got to be somebody's baby 326 00:17:31,259 --> 00:17:33,301 She's so fine 327 00:17:33,886 --> 00:17:37,931 She's probably somebody's only light 328 00:17:38,015 --> 00:17:40,559 Gonna shine tonight 329 00:17:40,643 --> 00:17:42,144 Yeah 330 00:17:42,228 --> 00:17:47,149 She's gonna be somebody's baby tonight 331 00:17:50,319 --> 00:17:54,239 She's gonna be somebody's only light 332 00:17:54,323 --> 00:17:56,742 Gonna shine tonight 333 00:17:57,034 --> 00:17:58,577 Yeah 334 00:17:58,661 --> 00:18:02,998 She's gonna be somebody's baby tonight 335 00:18:15,011 --> 00:18:17,137 That's a really nice jacket. 336 00:18:17,221 --> 00:18:19,347 Thanks. Thanks a lot. 337 00:18:25,897 --> 00:18:27,105 It's warm. 338 00:18:27,190 --> 00:18:29,065 Yeah, it is. It's really warm. 339 00:18:29,192 --> 00:18:31,526 I wonder how long it will last. 340 00:18:35,823 --> 00:18:36,907 So... 341 00:18:39,577 --> 00:18:41,828 Am I gonna get to first base? 342 00:18:52,340 --> 00:18:53,632 Are you really 1 9? 343 00:18:53,716 --> 00:18:55,926 Yeah, yeah I am. I'm really 1 9. 344 00:19:00,056 --> 00:19:04,893 She's gonna be somebody's baby tonight 345 00:19:06,062 --> 00:19:08,355 I try to shut my eyes 346 00:19:08,439 --> 00:19:11,441 But I can't get her out of my sight 347 00:19:14,570 --> 00:19:16,571 I know I'm gonna know it 348 00:19:16,656 --> 00:19:19,741 But I gotta get over my fright 349 00:19:22,495 --> 00:19:25,163 I'm just gonna walk up to her 350 00:19:25,248 --> 00:19:29,125 I'm gonna talk to her tonight 351 00:19:39,220 --> 00:19:41,179 Gonna shine tonight 352 00:19:41,264 --> 00:19:43,431 Make her mine tonight 353 00:19:43,516 --> 00:19:45,600 Yeah 354 00:19:47,395 --> 00:19:49,354 Gonna shine tonight 355 00:19:49,438 --> 00:19:51,273 Make her mine tonight 356 00:19:53,442 --> 00:19:55,694 So tell me, do you like Ron? 357 00:19:55,778 --> 00:19:59,030 I like Ron, but it hurt so bad. 358 00:19:59,115 --> 00:20:00,448 Don't worry. Keep doing it. 359 00:20:00,533 --> 00:20:02,075 It gets a lot better. I swear. 360 00:20:02,159 --> 00:20:03,235 It better. 361 00:20:03,236 --> 00:20:04,720 (RAISED ON THE RADIO PLAYING) 362 00:20:04,787 --> 00:20:06,496 Raised on the radio 363 00:20:06,622 --> 00:20:09,624 Just an all-American boy 364 00:20:10,293 --> 00:20:13,295 I got my favorite toy 365 00:20:13,462 --> 00:20:15,297 l was 366 00:20:15,381 --> 00:20:17,549 Raised on the radio 367 00:20:18,301 --> 00:20:21,303 Yeah, l was raised on the radio 368 00:20:21,429 --> 00:20:24,306 Remembering when times were bad 369 00:20:24,390 --> 00:20:26,474 Love is all we need 370 00:20:26,559 --> 00:20:29,603 And love was all we had 371 00:20:30,479 --> 00:20:31,938 Mom says to clean the pool. 372 00:20:32,023 --> 00:20:33,189 Why can't you do it? 373 00:20:33,274 --> 00:20:35,901 Your friends use the pool. Your friends messed it up. 374 00:20:35,985 --> 00:20:38,320 Your friends use the pool, too. 375 00:20:38,404 --> 00:20:40,071 I take out the garbage. 376 00:20:53,502 --> 00:20:55,045 Brad! 377 00:20:57,548 --> 00:20:59,925 Brad, have Mom and Dad seen these? 378 00:21:00,009 --> 00:21:01,217 They're not home yet. 379 00:21:02,345 --> 00:21:04,346 Brad? What? 380 00:21:05,097 --> 00:21:06,565 What would you say if I asked you 381 00:21:06,566 --> 00:21:08,742 to put these in the trunk of the Cruising Vessel 382 00:21:08,809 --> 00:21:10,226 and get rid of them? 383 00:21:10,311 --> 00:21:12,270 I'd say, "Who the hell is Ron Johnson?" 384 00:21:12,355 --> 00:21:13,521 Please. 385 00:21:15,566 --> 00:21:17,359 Thank you very much. 386 00:21:19,862 --> 00:21:21,279 Lisa's great. 387 00:21:21,364 --> 00:21:22,489 Yeah. 388 00:21:22,823 --> 00:21:26,910 I don't understand why you want to break up with a girl like that. 389 00:21:27,828 --> 00:21:30,372 Me and Lisa have been going together for two years. 390 00:21:30,456 --> 00:21:31,957 I love her and all. 391 00:21:32,041 --> 00:21:34,209 I mean, she's great in bed. 392 00:21:35,795 --> 00:21:39,506 It's just that I'm a single, successful guy. 393 00:21:41,884 --> 00:21:44,636 And this is my last year in school. 394 00:21:44,720 --> 00:21:46,638 This could be the best year of my life! 395 00:21:47,890 --> 00:21:51,059 I just feel like I need my freedom now, you know? 396 00:21:54,605 --> 00:21:56,898 Okay, here's your preparation stuff. 397 00:21:56,983 --> 00:22:01,152 You got your sliced tomatoes, shredded lettuce, secret sauce. 398 00:22:01,237 --> 00:22:02,320 What's the secret sauce? 399 00:22:02,405 --> 00:22:03,989 Thousand Island dressing. 400 00:22:04,073 --> 00:22:06,574 What's the secret sauce of Bronco Burger? 401 00:22:06,701 --> 00:22:08,034 Ketchup and mayonnaise. 402 00:22:08,119 --> 00:22:09,160 Gotcha. 403 00:22:09,245 --> 00:22:11,162 LISA: Order for you, Bradley. 404 00:22:13,541 --> 00:22:15,291 Were those flowers really for me? 405 00:22:15,376 --> 00:22:16,584 Of course. 406 00:22:16,669 --> 00:22:18,169 How much did they cost? 407 00:22:18,254 --> 00:22:19,754 Don't worry about it. 408 00:22:20,423 --> 00:22:22,590 Want to go to The Point tonight? 409 00:22:23,592 --> 00:22:25,468 What's there to do at The Point? 410 00:22:25,553 --> 00:22:29,723 What do you mean? We've been going out together for two years. 411 00:22:30,141 --> 00:22:33,268 I don't want to have to use sex as a tool, Brad. 412 00:22:33,686 --> 00:22:37,939 Tool? Tool for what? We've been going together for two years! 413 00:22:38,024 --> 00:22:39,649 I don't want to talk about it here. 414 00:22:39,734 --> 00:22:41,317 I wanna talk about it! 415 00:22:41,402 --> 00:22:42,485 Brad? 416 00:22:42,570 --> 00:22:43,695 Lisa! 417 00:22:43,779 --> 00:22:44,946 Brad! 418 00:22:45,865 --> 00:22:48,742 You gotta flip them or they'll burn. Great. 419 00:22:50,077 --> 00:22:51,161 C. 420 00:22:51,787 --> 00:22:52,871 D. 421 00:22:54,165 --> 00:22:55,290 F. 422 00:22:56,792 --> 00:22:59,461 F. F. 423 00:23:00,296 --> 00:23:03,590 Three weeks we've been talking about the Platt Amendment. 424 00:23:03,674 --> 00:23:06,176 What are you people, on dope? 425 00:23:07,053 --> 00:23:11,598 A piece of legislation was introduced into Congress by Senator John Platt. 426 00:23:12,058 --> 00:23:15,060 It was passed in 1 906. 427 00:23:15,144 --> 00:23:17,437 This amendment to our Constitution 428 00:23:17,730 --> 00:23:20,482 has a profound impact upon all of our... 429 00:23:20,858 --> 00:23:22,233 MR. HAND: Where is Jeff Spicoli? 430 00:23:22,318 --> 00:23:24,652 I saw him earlier today near the first floor bathrooms. 431 00:23:24,737 --> 00:23:28,698 Is he still on campus? Anyone? Yes, Desmond? 432 00:23:29,700 --> 00:23:31,743 I saw him by the food machines. 433 00:23:31,827 --> 00:23:32,827 How long ago? 434 00:23:32,912 --> 00:23:34,287 Right before class. 435 00:23:34,371 --> 00:23:36,331 Okay. Bring him in. 436 00:23:37,291 --> 00:23:39,959 What is this fascination with truancy? 437 00:23:40,669 --> 00:23:43,755 What is it that gets inside your heads? 438 00:23:44,673 --> 00:23:46,216 There are some teachers in this school 439 00:23:46,300 --> 00:23:48,510 who look the other way at truants. 440 00:23:48,594 --> 00:23:50,595 It's a little game that you both play. 441 00:23:50,679 --> 00:23:53,556 They pretend they don't see you. You pretend you don't ditch. 442 00:23:53,641 --> 00:23:56,142 Now, who pays the price later? You! 443 00:23:59,897 --> 00:24:02,607 Wait a minute. There's no birthday party for me here! 444 00:24:02,691 --> 00:24:04,192 (CLASS SNICKERING) 445 00:24:05,820 --> 00:24:07,237 Hola, Mr. Hand. 446 00:24:07,613 --> 00:24:09,781 What's the reason for your truancy? 447 00:24:10,616 --> 00:24:12,700 Just couldn't make it on time. 448 00:24:12,993 --> 00:24:15,620 You mean, you couldn't or you wouldn't? 449 00:24:16,664 --> 00:24:19,415 It was like a full crowd scene at the food lines. 450 00:24:19,500 --> 00:24:21,835 Food will be eaten on your time. 451 00:24:22,545 --> 00:24:26,256 Why are you continuously late for this class, Mr. Spicoli? 452 00:24:26,757 --> 00:24:30,343 Why do you shamelessly waste my time like this? 453 00:24:33,806 --> 00:24:35,265 I don't know. 454 00:24:35,349 --> 00:24:36,683 (STUDENTS SNICKERING) 455 00:24:55,369 --> 00:24:57,495 I like that. 456 00:24:57,580 --> 00:25:01,082 "I don't know." That's nice! 457 00:25:01,542 --> 00:25:03,501 "Mr. Hand, will I pass this class?" 458 00:25:03,586 --> 00:25:06,546 "Gee, Mr. Spicoli, I don't know!" 459 00:25:06,797 --> 00:25:09,507 That's nice. I really like that. You know what I'm gonna do? 460 00:25:09,592 --> 00:25:13,553 I'm going to leave your words on this board for all my classes to enjoy. 461 00:25:13,637 --> 00:25:16,764 Giving you full credit, of course, Mr. Spicoli! 462 00:25:17,016 --> 00:25:18,391 (BELL RINGING) All right. 463 00:25:25,316 --> 00:25:27,483 (WINTER WONDERLAND PLAYING) 464 00:25:27,568 --> 00:25:30,862 Sleigh bells ring are you listening 465 00:25:30,946 --> 00:25:32,197 ln the lane 466 00:25:32,281 --> 00:25:33,239 Mommy! 467 00:25:33,324 --> 00:25:34,365 Snow is glistening 468 00:25:34,450 --> 00:25:35,450 Oh, no! 469 00:25:35,618 --> 00:25:39,329 A beautiful sight, we're happy tonight 470 00:25:39,663 --> 00:25:42,624 Walking in a winter wonderland 471 00:25:43,042 --> 00:25:45,585 How fucking long do I have to wait? 472 00:25:47,213 --> 00:25:49,214 Christmas sucks. I hate it. 473 00:25:49,298 --> 00:25:52,967 You gotta get used to working holidays. People are always screaming. 474 00:25:53,052 --> 00:25:54,219 I have to quit this job. 475 00:25:54,303 --> 00:25:57,847 I'm gonna get so fat no one's gonna want to take me out. 476 00:25:58,182 --> 00:25:59,891 Ron hasn't called, huh? 477 00:25:59,975 --> 00:26:01,684 Not since November. 478 00:26:01,769 --> 00:26:03,269 What does it matter? 479 00:26:03,354 --> 00:26:04,562 He's a stereo salesman. 480 00:26:04,647 --> 00:26:07,357 What'd you wanna do, marry him? Have kids with him? 481 00:26:07,441 --> 00:26:10,276 Have this guy come home 50 years old and bald? 482 00:26:10,778 --> 00:26:14,155 And have that little Pacific Stereo sign on? Come on, Stace. 483 00:26:14,490 --> 00:26:16,241 Hey, it's his loss. 484 00:26:17,826 --> 00:26:19,827 Got any Blue Oyster Cult? 485 00:26:20,204 --> 00:26:22,914 No, I don't have any Blue Oyster Cult. 486 00:26:22,998 --> 00:26:26,209 I ate 34 pairs last time. Where were you? 487 00:26:26,335 --> 00:26:29,170 I was that close to working at 7-1 1, you know? 488 00:26:29,255 --> 00:26:30,755 Whoa, bud! 489 00:26:31,173 --> 00:26:32,840 What? 490 00:26:35,386 --> 00:26:36,678 All right! Play me? 491 00:26:36,762 --> 00:26:37,845 Totally. 492 00:26:38,389 --> 00:26:40,056 You got quarters? 493 00:26:44,186 --> 00:26:46,562 When are those Earth, Wind and Fire tickets coming in? 494 00:26:46,647 --> 00:26:50,275 Earth, Wind and Fire? Geez, I haven't heard anything. 495 00:26:50,359 --> 00:26:52,277 (STAMMERING) The minute I do, I'll let you know. 496 00:26:52,361 --> 00:26:54,696 I'm planning on taking my little brother over here. 497 00:26:54,780 --> 00:26:58,199 Is that your little brother? He's a good-looking kid. 498 00:26:58,284 --> 00:27:00,910 Great. Charles Jefferson 499 00:27:00,995 --> 00:27:04,163 for Earth, Wind and Fire and little brother. 500 00:27:04,248 --> 00:27:07,292 I'll let you know when they come around, okay? 501 00:27:09,336 --> 00:27:10,461 (SIGHING) 502 00:27:10,796 --> 00:27:12,463 Wow! Does he really live here? 503 00:27:12,548 --> 00:27:14,799 I thought he just flew in for games. 504 00:27:14,883 --> 00:27:17,885 Shit! He knows where to come when he wants some tickets. 505 00:27:17,970 --> 00:27:21,139 Go on. Get out of here. You're messing up my business. 506 00:27:21,640 --> 00:27:24,350 Come on, Rat. Let's go get you a woman. 507 00:27:27,229 --> 00:27:28,604 You ready for your moment of truth? 508 00:27:28,689 --> 00:27:31,566 Damone, I noticed I was starting to get a pimple this morning... 509 00:27:31,650 --> 00:27:35,653 Rat, the shyness routine is really starting to aggravate me. 510 00:27:35,863 --> 00:27:37,322 I mean, who is she, anyway? 511 00:27:37,406 --> 00:27:39,991 She's a waitress in a pizza parlor. 512 00:27:40,409 --> 00:27:42,660 Look at her. Look at you. 513 00:27:42,745 --> 00:27:44,412 A member of the honor roll. 514 00:27:44,496 --> 00:27:47,665 Assistant to the assistant manager of the movie theater. 515 00:27:47,750 --> 00:27:51,461 Rat, if this girl can't smell your qualifications, 516 00:27:51,587 --> 00:27:53,379 then who needs her, right? Right. 517 00:27:53,464 --> 00:27:54,756 All right. How do you feel? 518 00:27:54,840 --> 00:27:55,840 I feel good. 519 00:27:55,924 --> 00:27:59,552 Do you? All right. Now stop fucking around and go get her. 520 00:28:00,429 --> 00:28:03,681 Hey, Rat, you gotta ace that jacket. 521 00:28:03,766 --> 00:28:04,807 Yeah? 522 00:28:04,892 --> 00:28:06,309 Yeah. All right, that's cool. 523 00:28:06,393 --> 00:28:09,228 You look good. All right? Go get her. 524 00:28:15,110 --> 00:28:18,071 $1 . 1 0, and you get five cents back. 525 00:28:19,656 --> 00:28:20,865 Thanks. 526 00:28:20,949 --> 00:28:23,618 Hi. Don't I know you from biology class? 527 00:28:23,702 --> 00:28:24,702 Yeah. 528 00:28:24,953 --> 00:28:26,704 What can I do for you? 529 00:28:26,789 --> 00:28:29,957 I had a couple of questions. I was curious. 530 00:28:30,125 --> 00:28:32,668 What do you do with the jackets people leave here? 531 00:28:32,753 --> 00:28:33,961 We keep them. 532 00:28:34,046 --> 00:28:35,129 You keep them? 533 00:28:35,214 --> 00:28:39,092 In case they come back. You can look through it if you want. 534 00:28:39,301 --> 00:28:43,096 No, that's cool. It would take too long to look through all that. 535 00:28:43,180 --> 00:28:45,139 I'll pick up a new one. 536 00:28:47,476 --> 00:28:49,143 What was your other question? 537 00:28:49,228 --> 00:28:51,354 Oh, my other question is 538 00:28:53,607 --> 00:28:56,901 can I have your phone number so I can ask you out sometime? 539 00:28:57,736 --> 00:28:59,612 Do you have a pen? This one's out of ink. 540 00:28:59,696 --> 00:29:00,947 Yeah. 541 00:29:12,084 --> 00:29:16,462 Stacy. Nice to meet you, Stacy. My name is Mark Ratner. 542 00:29:18,173 --> 00:29:19,674 I've gotta go. 543 00:29:37,109 --> 00:29:39,902 Lisa, I have something to tell you. 544 00:29:41,488 --> 00:29:44,282 Look, I'm a senior now. 545 00:29:45,576 --> 00:29:47,785 I'm a single, successful guy. 546 00:29:49,830 --> 00:29:51,622 And I've got to be fair to myself. 547 00:29:51,707 --> 00:29:52,915 Lisa, 548 00:29:53,876 --> 00:29:55,960 I think I need my freedom. 549 00:30:00,757 --> 00:30:02,267 Oh, don't do that. 550 00:30:02,351 --> 00:30:04,135 Please, please don't do that. 551 00:30:04,219 --> 00:30:05,219 ARNOLD: Brad! 552 00:30:05,304 --> 00:30:07,305 Can you cover me on register two? 553 00:30:07,389 --> 00:30:08,556 Okay. 554 00:30:13,061 --> 00:30:14,979 May I help you? Yes. 555 00:30:15,063 --> 00:30:17,482 This is not the best breakfast I ever ate and... 556 00:30:17,566 --> 00:30:18,566 I'd like my money back. 557 00:30:18,650 --> 00:30:19,692 Okay. 558 00:30:19,776 --> 00:30:22,069 I believe you have to fill out a form. 559 00:30:22,446 --> 00:30:24,280 No. I'd like my money back now. 560 00:30:24,364 --> 00:30:28,326 I'm sorry. It doesn't work that way. I have to fill out a form. 561 00:30:28,452 --> 00:30:30,828 Well, you ate most of it already so... 562 00:30:30,913 --> 00:30:33,956 See that sign? It says "1 00% guaranteed." 563 00:30:34,041 --> 00:30:35,750 You know what the meaning of guarantee is? 564 00:30:35,751 --> 00:30:37,051 Did they teach you that here? 565 00:30:37,119 --> 00:30:39,128 Sir, if you'd just wait a minute. 566 00:30:39,213 --> 00:30:42,507 Look. Just put your little hand in the cash register 567 00:30:42,591 --> 00:30:46,594 and give me my $2.75 back, please, Brad. 568 00:30:46,845 --> 00:30:49,514 Sir, if you'd just give me a minute. I'll find the forms. 569 00:30:49,598 --> 00:30:51,015 I'll take care of everything. 570 00:30:51,099 --> 00:30:54,060 MAN: I don't have a minute. You've made me late enough. 571 00:30:54,228 --> 00:30:56,979 I am so tired of dealing with incompetence. 572 00:30:57,064 --> 00:31:00,399 It says 1 00% guaranteed, you moron! 573 00:31:00,651 --> 00:31:04,654 Mister, if you don't shut up, I'm gonna kick 1 00% of your ass. 574 00:31:05,322 --> 00:31:08,157 Is there a problem here? Can I help you, sir? 575 00:31:08,242 --> 00:31:09,534 You bet you have a problem. 576 00:31:09,618 --> 00:31:12,703 Your employee used profanity and threatened me with violence. 577 00:31:12,788 --> 00:31:14,705 I'm surprised. I eat here all the time 578 00:31:14,790 --> 00:31:16,832 and usually have good service. 579 00:31:16,917 --> 00:31:19,460 All I wanted was my money back on this breakfast. 580 00:31:19,545 --> 00:31:21,128 It was a little under-cooked. 581 00:31:21,213 --> 00:31:24,757 And he threatens me with violence. I'm gonna call your... 582 00:31:24,841 --> 00:31:26,759 I can take care of it. 583 00:31:27,219 --> 00:31:31,681 Mr. Hamilton, did you threaten this customer or use profanity in any way? 584 00:31:35,310 --> 00:31:38,104 He insulted me first. He called me a moron, Dennis. 585 00:31:38,188 --> 00:31:41,941 Answer me! Did you threaten this customer or use profanity? 586 00:31:42,484 --> 00:31:43,568 Yes. 587 00:31:43,652 --> 00:31:45,069 You're fired. 588 00:31:45,153 --> 00:31:48,447 DENNIS: I'm very sorry, sir. I'll refund your money right now. 589 00:31:48,532 --> 00:31:50,199 I hope you won't hold this against us. 590 00:31:50,284 --> 00:31:52,994 You know how these young kids are these days. 591 00:31:53,161 --> 00:31:55,496 DENNIS: Here we are. Perhaps another breakfast? 592 00:31:55,706 --> 00:31:58,499 I hope you had a hell of a piss, Arnold! 593 00:32:05,882 --> 00:32:07,859 NAHAN: The world's finest surfers showed up today 594 00:32:07,860 --> 00:32:09,902 to do battle with what's turned out to be 595 00:32:09,970 --> 00:32:13,431 the biggest waves to hit this coast since 1 946. 596 00:32:13,515 --> 00:32:16,475 Hello. I'm Stu Nahan, and I'd like you to meet this young man. 597 00:32:16,560 --> 00:32:19,979 His name, Jeff Spicoli. Jeff, congratulations. 598 00:32:20,063 --> 00:32:21,480 Things looked rough out there today. 599 00:32:21,565 --> 00:32:22,607 (SCOFFING) 600 00:32:22,691 --> 00:32:26,110 I'll tell you, Stu, I did battle with some humongous waves. 601 00:32:26,194 --> 00:32:31,032 Just like I told the guy on ABC, "Danger is my business." 602 00:32:31,241 --> 00:32:33,951 A lot of people expected Mark "Cutback" Davis, 603 00:32:34,036 --> 00:32:37,121 or Bob "Jungle Vet" Gerard would take the honors this year. 604 00:32:37,205 --> 00:32:39,373 Those guys are fags! 605 00:32:39,458 --> 00:32:41,334 That's fantastic. Let me ask you. 606 00:32:41,418 --> 00:32:43,544 When you get out there, do you ever fear for your life? 607 00:32:43,629 --> 00:32:48,215 Stu, surfing's not a sport. It's a way of life. It's no hobby. 608 00:32:48,467 --> 00:32:53,054 It's a way of looking at that wave and saying, "Hey, bud, let's party!" 609 00:32:54,097 --> 00:32:55,723 Where'd you get this jacket? 610 00:32:55,807 --> 00:32:59,727 From the network. Let me ask you, what's next for Jeff Spicoli? 611 00:33:00,020 --> 00:33:03,439 Headed over to the Australian and then the Hawaiian Internationals. 612 00:33:03,523 --> 00:33:08,235 Then me and Mick are gonna wing on over to London and jam with the Stones. 613 00:33:09,404 --> 00:33:11,447 You guys are invited, too. 614 00:33:12,199 --> 00:33:13,366 CURTIS: Jeff! Jeff! 615 00:33:13,450 --> 00:33:14,492 (KNOCKING AT DOOR) 616 00:33:14,576 --> 00:33:18,079 Jeff, Dad says you have to get up. 617 00:33:18,789 --> 00:33:20,915 Leave me alone. Dad says you're gonna be late again, 618 00:33:20,999 --> 00:33:22,124 you butthole! 619 00:33:22,209 --> 00:33:23,501 Leave me alone! 620 00:33:23,585 --> 00:33:26,295 Dad says you're gonna be late again, you booger! 621 00:33:26,421 --> 00:33:28,881 Dad, Jeff threw his snorkel at me! 622 00:33:31,760 --> 00:33:35,304 We just want to say that we're not Spirit Bunnies anymore. 623 00:33:35,472 --> 00:33:38,974 We always hated that name. It bugged the heck out of Dina and me. 624 00:33:39,059 --> 00:33:40,476 It's just such a put-down! 625 00:33:40,560 --> 00:33:41,602 Really! 626 00:33:42,437 --> 00:33:45,648 We know you've got a lot of spirit, everybody, right? 627 00:33:45,732 --> 00:33:49,110 And we're gonna destroy Lincoln next week! All right! 628 00:33:53,240 --> 00:33:56,617 You know, it takes a lot of courage to get up here 629 00:33:56,785 --> 00:33:59,453 and do something that you know people will make fun of. 630 00:33:59,538 --> 00:34:00,996 GIRL: Yeah. Man... 631 00:34:02,624 --> 00:34:04,692 I'm never gonna talk to those guys again. 632 00:34:04,777 --> 00:34:06,627 I'm the one who got Arnold and Dave 633 00:34:06,712 --> 00:34:08,921 their jobs there in the first place. 634 00:34:09,005 --> 00:34:12,216 If you'd apologize to Dennis, I'm sure he'd take you back. 635 00:34:12,300 --> 00:34:15,886 Fuck Dennis Taylor! I'm not gonna apologize to that wimp. 636 00:34:19,182 --> 00:34:21,392 I'm just glad we're still together 637 00:34:21,476 --> 00:34:25,146 because a lot's happened, and I really need you this year. 638 00:34:26,022 --> 00:34:30,317 Look, Brad, I've been trying to think of a way to tell you this. 639 00:34:32,237 --> 00:34:35,448 We're almost out of school. It's our last year. 640 00:34:36,241 --> 00:34:40,411 And I think we owe it to ourselves to be free. 641 00:34:41,621 --> 00:34:43,789 To go out with other people. 642 00:34:46,585 --> 00:34:48,711 I still want to be friends. 643 00:34:49,796 --> 00:34:52,423 What do I say to her once we get in the car? 644 00:34:52,507 --> 00:34:56,886 No problem, Rat. What you need is my special five-point plan. 645 00:34:56,970 --> 00:34:59,138 Come on, Damone, I need real help. 646 00:34:59,264 --> 00:35:00,431 What do you mean? 647 00:35:00,515 --> 00:35:04,393 Men have died trying to obtain this valuable information. 648 00:35:04,853 --> 00:35:06,604 But I'll give it to you for free. 649 00:35:06,688 --> 00:35:09,023 What's your five-point plan? 650 00:35:09,524 --> 00:35:13,027 All right. Now, pay attention. 651 00:35:14,529 --> 00:35:19,200 First of all, you never let on how much you like a girl. 652 00:35:19,743 --> 00:35:22,203 Oh, Debbie. Hi. 653 00:35:23,705 --> 00:35:26,248 Two. You always call the shots. 654 00:35:26,666 --> 00:35:29,210 Kiss me, you won't regret it. 655 00:35:30,170 --> 00:35:34,757 Three. Act like wherever you are, that's the place to be. 656 00:35:35,926 --> 00:35:37,927 Isn't this great? 657 00:35:38,512 --> 00:35:39,595 Four. 658 00:35:40,722 --> 00:35:42,890 When ordering food, you find out what she wants 659 00:35:42,974 --> 00:35:44,517 then order for the both of you. 660 00:35:44,601 --> 00:35:46,143 It's a classy move. 661 00:35:46,228 --> 00:35:49,063 The lady will have the linguine in a white clam sauce, 662 00:35:49,147 --> 00:35:51,065 and a Coke with no ice. 663 00:35:51,858 --> 00:35:53,150 And five. 664 00:35:53,485 --> 00:35:55,903 Now, this is most important, Rat. 665 00:35:56,947 --> 00:36:00,658 When it comes down to making out, whenever possible, 666 00:36:01,493 --> 00:36:04,245 put on side one of Led Zeppelin IV. 667 00:36:04,538 --> 00:36:06,580 (KASHMIR PLAYING) 668 00:36:14,631 --> 00:36:16,298 This is a nice car. 669 00:36:16,383 --> 00:36:17,842 Yeah. It's my sister's. 670 00:36:17,926 --> 00:36:19,051 Yeah? 671 00:36:22,264 --> 00:36:24,431 Do you have Mrs. George for English? 672 00:36:24,516 --> 00:36:26,058 Yeah. She's pretty good. 673 00:36:26,142 --> 00:36:28,143 Yeah, she is pretty good. 674 00:36:35,986 --> 00:36:37,528 Have you decided? 675 00:36:37,612 --> 00:36:39,989 Um, yeah. 676 00:36:40,073 --> 00:36:42,783 I'll have the knockwurst. 677 00:36:44,452 --> 00:36:45,828 Excellent. 678 00:36:46,288 --> 00:36:48,122 You work at Cinema Four, right? 679 00:36:48,206 --> 00:36:51,333 That must be great. You get to see all those free movies. 680 00:36:51,418 --> 00:36:53,460 You get free popcorn. 681 00:36:54,129 --> 00:36:55,671 Are you okay? 682 00:36:55,755 --> 00:36:56,881 Yeah, I'm fine. 683 00:36:57,841 --> 00:37:00,551 Would you mind if I excuse myself for a moment? 684 00:37:00,635 --> 00:37:02,177 Oh, no, go ahead. 685 00:37:02,262 --> 00:37:04,430 Are you ready to order here? 686 00:37:07,767 --> 00:37:09,435 She will have the knockwurst. 687 00:37:09,519 --> 00:37:10,895 And you? 688 00:37:13,106 --> 00:37:14,899 I'll have the same. 689 00:37:14,983 --> 00:37:16,150 Anything to drink? 690 00:37:16,359 --> 00:37:17,401 Coke. 691 00:37:17,485 --> 00:37:18,569 Two Cokes. 692 00:37:19,362 --> 00:37:21,322 Okay. Thank you. 693 00:37:23,158 --> 00:37:24,241 I'll be right back. 694 00:37:24,326 --> 00:37:25,451 Okay. 695 00:37:27,621 --> 00:37:29,288 (PHONE RINGING) 696 00:37:29,664 --> 00:37:31,123 (PEOPLE TALKING ON TV) 697 00:37:31,499 --> 00:37:33,500 Hello? Mike, it's Mark. 698 00:37:33,668 --> 00:37:35,085 What happened to your date? 699 00:37:35,170 --> 00:37:36,503 MARK: It's happening right now. 700 00:37:36,588 --> 00:37:38,255 Everything's fine except 701 00:37:38,340 --> 00:37:39,423 (SIGHING) 702 00:37:39,507 --> 00:37:41,592 I left my wallet at home. 703 00:37:41,676 --> 00:37:42,968 Why don't you go home and get it? 704 00:37:43,053 --> 00:37:46,180 No, I can't! I'm here. The food's coming and everything. 705 00:37:46,264 --> 00:37:50,225 Look, would you do me a favor? Just borrow your mom's car. 706 00:37:50,310 --> 00:37:53,604 Drive to my house, get my wallet and bring it here. 707 00:37:56,691 --> 00:37:58,108 Hello? Mike? 708 00:37:58,360 --> 00:37:59,485 Mike? 709 00:38:00,820 --> 00:38:03,656 Geez, I'm really kind of busy, Rat. 710 00:38:03,740 --> 00:38:05,407 Just do me this one favor. 711 00:38:05,492 --> 00:38:08,577 I swear I won't ask you for anything again in this lifetime or any other. 712 00:38:08,662 --> 00:38:10,454 But just please do this for me. 713 00:38:10,538 --> 00:38:12,706 You owe me for this one. 714 00:38:13,249 --> 00:38:15,626 Okay, thanks. Thanks a lot. Thanks. 715 00:38:15,710 --> 00:38:17,920 Beaver, are you all right? 716 00:38:18,505 --> 00:38:19,880 What happened? 717 00:38:27,889 --> 00:38:30,891 Are you sure there's nothing else I can bring you? 718 00:38:31,226 --> 00:38:32,685 Do you want another Coke? 719 00:38:32,769 --> 00:38:35,229 Um, okay. 720 00:38:36,564 --> 00:38:39,274 Two more Cokes. 721 00:38:40,068 --> 00:38:41,902 Hey, Mark, is that you? 722 00:38:41,987 --> 00:38:43,153 Yeah, hi. 723 00:38:43,238 --> 00:38:44,238 You come here? 724 00:38:44,322 --> 00:38:46,615 Yeah. I come for the strudel. It's great. 725 00:38:46,700 --> 00:38:48,993 Hey, listen, I found your wallet the other day. 726 00:38:49,077 --> 00:38:51,537 You want it back? Oh, wow! Yeah. 727 00:38:51,621 --> 00:38:53,580 I was looking for this. 728 00:38:54,708 --> 00:38:56,625 Oh, Mike, you don't know Stacy Hamilton. 729 00:38:56,710 --> 00:38:58,585 Stacy, this is Mike Damone. 730 00:38:58,670 --> 00:39:00,421 Hi. Hi. 731 00:39:00,672 --> 00:39:02,506 Nice to meet you. 732 00:39:04,092 --> 00:39:05,592 See you later. 733 00:39:05,844 --> 00:39:08,470 Right. Gotta be going. See you later. 734 00:39:11,933 --> 00:39:15,227 You wanna go? Yeah. 735 00:39:28,783 --> 00:39:30,200 I had a really nice time tonight. 736 00:39:30,285 --> 00:39:31,452 Me, too. 737 00:39:32,078 --> 00:39:34,997 I'm real sorry someone broke in and stole your tape deck. 738 00:39:35,081 --> 00:39:37,833 I never thought it would've happened at such a fancy place. 739 00:39:37,917 --> 00:39:40,836 I know. You want to come in for a sec? 740 00:39:43,590 --> 00:39:45,424 Okay, sure. Good. 741 00:39:53,058 --> 00:39:54,099 Where's your brother? 742 00:39:54,184 --> 00:39:55,693 He's out tonight with some friends. 743 00:39:55,700 --> 00:39:57,042 Can I get you something to drink? 744 00:39:57,103 --> 00:39:58,896 (STAMMERING) No, that's okay. 745 00:39:58,980 --> 00:40:02,900 Oh. Well, would you mind if I change? 746 00:40:04,152 --> 00:40:05,194 No. 747 00:40:05,737 --> 00:40:08,989 Okay. Could you get this for me? It always sticks. 748 00:40:16,331 --> 00:40:17,539 Thanks. 749 00:40:25,340 --> 00:40:27,091 Where are your parents? 750 00:40:28,093 --> 00:40:30,511 My parents are out of town for the weekend. 751 00:40:30,595 --> 00:40:32,655 Brad and I are watching the house. 752 00:40:33,557 --> 00:40:35,599 RATNER: This is a really nice picture of you. 753 00:40:35,683 --> 00:40:36,767 STACY: Thanks. 754 00:40:36,851 --> 00:40:39,103 You can come in my room if you want. 755 00:40:49,364 --> 00:40:51,490 So, what do you want to do? 756 00:40:52,033 --> 00:40:53,534 I don't know. 757 00:40:54,202 --> 00:40:55,369 Um... 758 00:40:56,412 --> 00:40:57,955 You want to look at a photo album? 759 00:40:58,039 --> 00:41:01,375 I keep a lot of pictures from when I grew up and stuff. 760 00:41:01,459 --> 00:41:02,459 It's kind of stupid, huh? 761 00:41:02,544 --> 00:41:03,627 Sure. Yeah. 762 00:41:03,711 --> 00:41:05,379 Yeah? Great. 763 00:41:09,384 --> 00:41:10,801 Photographs. 764 00:41:13,179 --> 00:41:14,721 This is the one that Brad took. 765 00:41:14,806 --> 00:41:17,891 It's like double-image type thing, you know. It's like a mirror. 766 00:41:17,976 --> 00:41:20,185 This is me being stupid. 767 00:41:21,771 --> 00:41:25,065 And this is my dog Gypsy, and my cat Tullio. 768 00:41:25,483 --> 00:41:27,109 They're dead now. 769 00:41:27,193 --> 00:41:29,069 Remember him? Mr. Degan? 770 00:41:29,946 --> 00:41:31,363 You had Degan? 771 00:41:31,406 --> 00:41:33,490 He always wore the same suit! The same suit! 772 00:41:33,575 --> 00:41:35,033 He must've had 500 of those suits. 773 00:41:35,118 --> 00:41:36,368 He was terrible! 774 00:41:36,452 --> 00:41:38,412 No, I think it was one. 775 00:41:38,746 --> 00:41:40,247 (LOVE RULES PLAYING) 776 00:41:40,331 --> 00:41:44,376 So you go out there and you get one, too 777 00:41:44,961 --> 00:41:47,561 Love rules 778 00:41:58,600 --> 00:42:00,860 Yeah, love rules 779 00:42:04,707 --> 00:42:07,024 You know, I just thought of something. 780 00:42:07,108 --> 00:42:08,609 What? 781 00:42:09,485 --> 00:42:12,571 My sister is crazy when it comes to her car. 782 00:42:12,697 --> 00:42:14,865 It's gotta be back by 1 1:00. Want to call her? 783 00:42:14,949 --> 00:42:18,660 No. Look, I... She gets crazy. 784 00:42:18,745 --> 00:42:22,331 (STAMMERING) Her car is her baby. I better be going. 785 00:42:22,415 --> 00:42:23,916 Really? I'll call you. 786 00:42:24,000 --> 00:42:26,460 Well, I'll see you in class. Okay? 787 00:42:27,629 --> 00:42:28,670 Bye. 788 00:42:28,755 --> 00:42:30,380 Love rules 789 00:42:55,573 --> 00:42:56,865 Mark Ratner doesn't like me. 790 00:42:56,950 --> 00:42:59,117 Mark Ratner doesn't like you? You're crazy! 791 00:42:59,202 --> 00:43:02,079 No, he shows absolutely no interest in me. 792 00:43:02,330 --> 00:43:06,500 Mark Ratner is definitely somebody you'd have to make the first move with. 793 00:43:06,584 --> 00:43:10,337 Linda, I did. I made the first move, I made the second move. 794 00:43:10,672 --> 00:43:13,257 I made a complete jerk out of myself, is what I did. 795 00:43:13,341 --> 00:43:15,175 What do you care about Mark Ratner for? 796 00:43:15,260 --> 00:43:18,011 He's a 1 6-year-old usher in the movie theater. 797 00:43:18,388 --> 00:43:22,516 You have dated older guys. You work at the best food stand in the mall. 798 00:43:22,600 --> 00:43:25,560 And you are a close personal friend of mine. 799 00:43:27,105 --> 00:43:30,691 Yeah. But I was really beginning to like him. 800 00:43:32,026 --> 00:43:35,654 Yeah? If that's true, you better find somebody else fast. 801 00:43:37,198 --> 00:43:39,783 (FAST TIMES AT RIDGEMONT HIGH PLAYING) 802 00:43:45,373 --> 00:43:46,540 Seen the new Playboy? 803 00:43:46,624 --> 00:43:47,791 Good? 804 00:43:48,710 --> 00:43:50,168 Bo Derek's tits. 805 00:43:50,253 --> 00:43:51,503 All right. 806 00:43:52,380 --> 00:43:54,172 I like sex. 807 00:43:55,717 --> 00:43:57,217 (HORN HONKING) 808 00:43:57,552 --> 00:44:00,595 People on ludes should not drive. 809 00:44:08,396 --> 00:44:10,605 Hey, this is my brother's car. 810 00:44:11,774 --> 00:44:12,941 You said he was out of town. 811 00:44:13,026 --> 00:44:14,151 And he is. 812 00:44:14,235 --> 00:44:16,611 All right. Then don't hassle it. 813 00:44:31,961 --> 00:44:34,588 You're crazy, Spicoli! That light was red! 814 00:44:34,672 --> 00:44:37,007 It was yellow a minute ago. I'm sure. 815 00:44:37,091 --> 00:44:39,176 Hey, you're gonna scratch my brother's car. 816 00:44:39,969 --> 00:44:42,679 No, I'm not. 817 00:44:42,764 --> 00:44:46,308 Look, I'm driving. You navigate. 818 00:44:48,061 --> 00:44:50,604 Where is this party? 819 00:44:51,481 --> 00:44:54,024 Make a right, right here. Here! Here! Here! 820 00:44:54,108 --> 00:44:55,442 (HORN HONKING) 821 00:44:57,779 --> 00:44:59,321 (GLASS SHATTERING) 822 00:45:05,703 --> 00:45:07,079 (COUGHING) 823 00:45:11,167 --> 00:45:14,294 My brother's gonna kill us! He's gonna kill us! 824 00:45:14,712 --> 00:45:18,006 He's gonna kill you. He's gonna kill me. He's gonna kill us! 825 00:45:18,758 --> 00:45:21,343 Hey, man, just be glad I had fast reflexes. 826 00:45:21,427 --> 00:45:23,053 My brother's gonna shit! 827 00:45:23,137 --> 00:45:24,554 Make up your mind, dude. 828 00:45:24,639 --> 00:45:26,598 Is he gonna shit or is he gonna kill us? 829 00:45:26,682 --> 00:45:29,976 First he's gonna shit, then he's gonna kill us! 830 00:45:30,311 --> 00:45:32,729 Relax, all right? 831 00:45:32,814 --> 00:45:35,649 My old man is a television repairman. 832 00:45:35,733 --> 00:45:40,153 He's got this ultimate set of tools. I can fix it! 833 00:45:40,238 --> 00:45:42,948 You can't fix this car, Spicoli! 834 00:45:46,953 --> 00:45:48,286 I can fix it. 835 00:45:48,371 --> 00:45:49,496 Ha. 836 00:45:58,840 --> 00:46:00,507 Hey! 837 00:46:10,685 --> 00:46:13,228 I'm giving you $50. No, no, no! 838 00:46:13,312 --> 00:46:16,273 That means if you win, I give you $25. 839 00:46:16,357 --> 00:46:18,358 If I win, you give me $5. 840 00:46:19,110 --> 00:46:21,611 You can't lose. All right. 841 00:46:21,696 --> 00:46:23,405 I'll put you down for $5. 842 00:46:23,489 --> 00:46:26,491 Now, don't forget about the 1 4-point spread. 843 00:46:28,035 --> 00:46:30,162 Fourteen-point... 844 00:46:32,582 --> 00:46:36,042 BOY 1: I don't believe those guys at Lincoln did this to Jefferson's car! 845 00:46:36,794 --> 00:46:39,921 BOY 2: They totaled it. I can't believe it. 846 00:46:43,134 --> 00:46:46,303 Jefferson's gonna really make Lincoln pay for this. 847 00:46:46,387 --> 00:46:49,264 That guy's gonna totally destroy them. 848 00:46:49,348 --> 00:46:51,433 Annihilate. You know what I mean? 849 00:46:54,562 --> 00:46:57,272 Shit, he is pissed off. 850 00:47:01,194 --> 00:47:02,861 (WHISTLE BLOWING) 851 00:47:08,576 --> 00:47:09,743 (GRUNTING) 852 00:47:14,832 --> 00:47:18,919 They may well mean what they say about you 853 00:47:19,003 --> 00:47:22,422 You might wander back to future friends 854 00:47:23,883 --> 00:47:26,635 You may want someone just to talk to 855 00:47:26,719 --> 00:47:27,802 (WHISTLE BLOWS) 856 00:47:28,763 --> 00:47:32,641 Come too close and take you by the hand 857 00:47:33,267 --> 00:47:38,188 'Cause now you see there's more to life than what we lovers do 858 00:47:39,440 --> 00:47:42,150 Oh, shit! Hut. Hut. 859 00:47:44,111 --> 00:47:46,321 (YELLING) 860 00:47:48,199 --> 00:47:49,741 (WHISTLE BLOWING) 861 00:47:50,117 --> 00:47:54,120 MAN: Brought down again by 33, Charles Jefferson. 862 00:47:54,789 --> 00:47:57,958 Hit by Jefferson. Crunched by Jefferson. 863 00:47:58,042 --> 00:48:02,754 Man! Jefferson. Jefferson. Jefferson. Jefferson. 864 00:48:03,631 --> 00:48:05,465 Jefferson. 865 00:48:06,300 --> 00:48:07,884 Stretcher! 866 00:48:11,806 --> 00:48:14,266 Again by Jefferson. 867 00:48:15,643 --> 00:48:16,935 (GRUNTING) 868 00:48:17,311 --> 00:48:18,895 (CHEERING) 869 00:48:20,147 --> 00:48:21,231 (GRUNTING) 870 00:48:21,774 --> 00:48:25,819 CROWD: Five, four, three, two, one! 871 00:48:30,658 --> 00:48:32,909 There's nothing to eat here. What do you mean? 872 00:48:32,994 --> 00:48:34,494 Take a look. There's nothing I can eat. 873 00:48:34,579 --> 00:48:35,829 Get a trout dog. 874 00:48:35,913 --> 00:48:38,331 Forget it. Do you have any fish here that isn't breaded? 875 00:48:38,416 --> 00:48:40,333 It's all prepared the same way. 876 00:48:40,418 --> 00:48:41,459 Get a whaler. 877 00:48:41,544 --> 00:48:42,945 Or a clamwich. 878 00:48:43,029 --> 00:48:46,047 Ever hear the word blemish? Want me to eat something deep fried? 879 00:48:46,132 --> 00:48:47,215 Let's get out of here. 880 00:48:47,300 --> 00:48:48,466 Let's go. 881 00:48:50,970 --> 00:48:53,638 Thank you. Come again, and have a nice day. 882 00:48:56,851 --> 00:48:58,635 I sent a letter to Doug today. 883 00:48:58,720 --> 00:49:00,312 Can't wait until he gets out here. 884 00:49:00,396 --> 00:49:02,272 What's Doug doing in Chicago? 885 00:49:02,356 --> 00:49:04,899 He works for the airline. You'll meet him. 886 00:49:04,984 --> 00:49:07,360 (GIGGLING) Oh, Linda, you have to do this. 887 00:49:07,445 --> 00:49:08,486 What? 888 00:49:08,571 --> 00:49:09,988 "Rate Your Mate." 889 00:49:10,072 --> 00:49:11,531 Oh, yeah? Yeah. 890 00:49:11,616 --> 00:49:14,075 Let me test Doug. Okay. 891 00:49:14,160 --> 00:49:16,494 "Most satisfactory love making occurs, 892 00:49:16,579 --> 00:49:18,496 "A, when your mate climaxes first. 893 00:49:18,581 --> 00:49:22,125 "B, when you climax first. C, you and your mate climax together?" 894 00:49:22,209 --> 00:49:24,002 Climax together. 895 00:49:24,712 --> 00:49:26,755 This is gonna be great, Rat. 896 00:49:27,381 --> 00:49:29,466 It's like the highlight of their day. 897 00:49:29,550 --> 00:49:30,675 Maybe we ought to call first. 898 00:49:30,760 --> 00:49:32,477 I don't know about dropping in like this. 899 00:49:32,561 --> 00:49:34,638 Are you kidding? We're gonna surprise them. 900 00:49:34,722 --> 00:49:36,973 Just fix your collar, all right? 901 00:49:37,058 --> 00:49:39,860 Relax. Just be cool. Attitude, remember? 902 00:49:39,986 --> 00:49:41,895 Where'd you get that, out of the hamper? 903 00:49:41,979 --> 00:49:43,605 Hey, this is clean. 904 00:49:43,689 --> 00:49:45,315 Look, friend, it's like riding a bike. 905 00:49:45,399 --> 00:49:46,941 You fall off, you get right back on. 906 00:49:47,026 --> 00:49:49,235 You mess up a date, do it again! 907 00:49:50,237 --> 00:49:52,906 Do you always climax with Doug? Yes. 908 00:49:54,992 --> 00:49:58,828 I think so. He's no high school boy. 909 00:49:59,372 --> 00:50:00,455 (TAPPING) 910 00:50:00,539 --> 00:50:01,915 DAMONE: Hey! 911 00:50:01,999 --> 00:50:04,209 Came over to help you with your math homework. 912 00:50:04,293 --> 00:50:06,795 You could use it on such a hot day. 913 00:50:07,797 --> 00:50:10,674 Don't worry. They're gonna let us in. 914 00:50:10,758 --> 00:50:12,926 Okay. 915 00:50:18,432 --> 00:50:21,726 Promise you're going to leave as soon as my mother gets home. 916 00:50:21,811 --> 00:50:23,061 Okay. 917 00:50:23,229 --> 00:50:25,855 Linda, this is Mike and Mark. 918 00:50:25,940 --> 00:50:27,607 Hi, how you doing? Good. 919 00:50:28,234 --> 00:50:31,277 The water looks great. Check it out. Yeah. 920 00:50:33,489 --> 00:50:36,491 Looks fine. Wait. 921 00:50:38,661 --> 00:50:41,162 Very funny! Very funny! 922 00:50:43,624 --> 00:50:44,958 (SPLASHING) 923 00:50:49,004 --> 00:50:50,088 STACY: Lin, come in! 924 00:50:50,172 --> 00:50:51,464 DAMONE: I'll judge your dive. 925 00:50:51,549 --> 00:50:54,134 I used to be a champion, you know. 926 00:50:58,347 --> 00:50:59,472 (STACY LAUGHING) 927 00:51:06,313 --> 00:51:08,231 Does Mom know you have company? 928 00:51:08,315 --> 00:51:10,316 It's just Mark and Mike from school. 929 00:51:10,401 --> 00:51:12,777 Hi. DAMONE: How you doing? 930 00:51:12,862 --> 00:51:14,821 Hi, Linda. Hi, Brad. 931 00:51:15,656 --> 00:51:17,157 (STACY EXCLAIMING) 932 00:51:18,200 --> 00:51:22,537 Could you keep it down? I have work to do inside. 933 00:51:22,621 --> 00:51:24,247 STACY: Okay. 934 00:51:24,999 --> 00:51:26,916 DAMONE: Who's his tailor? 935 00:51:27,001 --> 00:51:29,794 God, he hardly talks anymore. 936 00:51:29,879 --> 00:51:32,922 Yeah, I know. He hates wearing a uniform. 937 00:51:33,007 --> 00:51:36,050 DAMONE: Rat, show them how you can stand up underwater. 938 00:51:36,135 --> 00:51:37,218 DAMONE: Come on. 939 00:51:37,970 --> 00:51:39,679 (DAMONE SINGING) 940 00:51:40,765 --> 00:51:43,266 RATNER: What are you doing? DAMONE: Watch out, Rat! 941 00:51:43,350 --> 00:51:45,268 RATNER: (STAMMERING) Leave me alone! 942 00:51:45,352 --> 00:51:47,896 All right, Damone, you're gonna get it. 943 00:52:03,537 --> 00:52:06,164 Hi, Brad. 944 00:52:06,248 --> 00:52:09,042 You know how cute I always thought you were. 945 00:52:47,081 --> 00:52:50,291 Stacy, do you have Q-tips? I've got water in my ears. 946 00:52:50,376 --> 00:52:52,794 I don't know. Check in the house. 947 00:52:58,425 --> 00:53:00,969 Wait. Just a minute. 948 00:53:01,262 --> 00:53:02,345 (SIGHING) 949 00:53:05,850 --> 00:53:08,351 Doesn't anybody fucking knock anymore? 950 00:53:08,853 --> 00:53:10,270 (STUDENTS CHATTERING) 951 00:53:19,822 --> 00:53:21,739 (BELL RINGING) 952 00:53:22,908 --> 00:53:26,911 In 1 898, Spain owned Cuba outright. 953 00:53:26,996 --> 00:53:28,454 Think about it. 954 00:53:28,539 --> 00:53:33,209 Cuba owned by a disorganized parliament 4,000 miles away. 955 00:53:33,460 --> 00:53:36,629 Cubans were in a constant... 956 00:53:40,759 --> 00:53:43,428 Cubans were in a constant state of revolt. 957 00:53:43,512 --> 00:53:45,263 In 1 904, 958 00:53:45,347 --> 00:53:49,475 the United States decided to throw a little weight around... 959 00:53:52,438 --> 00:53:53,563 Who is it? 960 00:53:53,647 --> 00:53:54,856 Mr. Pizza Guy. 961 00:53:54,940 --> 00:53:55,899 Again? 962 00:53:55,983 --> 00:53:57,317 Mr. Pizza Guy, sir. 963 00:54:03,073 --> 00:54:05,408 Who ordered the double cheese and sausage? 964 00:54:05,492 --> 00:54:06,618 Right here, dude. 965 00:54:06,702 --> 00:54:07,869 (CLASS SNICKERING) 966 00:54:14,919 --> 00:54:16,669 For you, dude. 967 00:54:24,845 --> 00:54:28,806 Am I hallucinating? What in the hell do you think you're doing? 968 00:54:28,891 --> 00:54:31,309 Learning about Cuba and having some food. 969 00:54:31,393 --> 00:54:33,811 Mr. Spicoli, you're on dangerous ground. 970 00:54:33,896 --> 00:54:36,856 You're causing a major disturbance on my time. 971 00:54:37,858 --> 00:54:40,485 I've been thinking about this, Mr. Hand. 972 00:54:40,569 --> 00:54:44,864 If I'm here and you're here, doesn't that make it "our" time? 973 00:54:45,366 --> 00:54:48,701 There's nothing wrong with a feast on "our" time. 974 00:54:48,786 --> 00:54:53,206 You're absolutely right, Mr. Spicoli. It is our time. 975 00:54:53,499 --> 00:54:57,251 Yours, mine and everyone else's in this room. 976 00:54:57,336 --> 00:54:58,878 But it is my class. 977 00:54:58,963 --> 00:55:02,715 Hamilton, Brandt, Cornfeld, up front! 978 00:55:02,925 --> 00:55:05,677 Mr. Spicoli has been kind enough to bring us a snack. 979 00:55:05,761 --> 00:55:08,846 Be my guest. Help yourselves. 980 00:55:10,015 --> 00:55:11,349 Get a good one. 981 00:55:18,732 --> 00:55:20,733 Mike? Mike? Hi. 982 00:55:20,818 --> 00:55:22,151 Hi. How you doing? 983 00:55:22,236 --> 00:55:23,653 Good. How are you? 984 00:55:23,737 --> 00:55:27,031 I hate walking. I have to walk every day. It's such a drag. 985 00:55:27,116 --> 00:55:29,283 Why don't you get a ride with somebody? 986 00:55:29,368 --> 00:55:32,578 Sometimes I ride with my brother, but he works mornings. 987 00:55:32,663 --> 00:55:34,122 Then he drives himself to school. 988 00:55:34,206 --> 00:55:35,707 What a guy. 989 00:55:36,250 --> 00:55:40,169 Listen, Mark Ratner really likes you. 990 00:55:40,587 --> 00:55:42,130 Do you like him? 991 00:55:42,214 --> 00:55:43,798 Mark is really nice. 992 00:55:45,300 --> 00:55:47,093 But I think I like you. 993 00:55:58,355 --> 00:56:02,316 Well, this is me. 994 00:56:03,444 --> 00:56:04,819 Do you have any iced tea? 995 00:56:04,903 --> 00:56:06,112 Yeah, sure. 996 00:56:06,196 --> 00:56:08,156 Come on in. 997 00:56:11,076 --> 00:56:13,703 The annuals are coming out pretty soon. 998 00:56:13,787 --> 00:56:15,538 You gonna get one? 999 00:56:15,622 --> 00:56:17,040 I don't know. 1000 00:56:17,416 --> 00:56:18,708 Oh, come on. 1001 00:56:19,626 --> 00:56:22,420 Aren't you curious to see how your picture turned out? 1002 00:56:22,504 --> 00:56:24,005 I know what I look like. 1003 00:56:24,089 --> 00:56:25,548 I know. 1004 00:56:25,632 --> 00:56:28,384 But it's nice to have pictures of your friends and stuff. 1005 00:56:28,469 --> 00:56:31,345 I don't know. Maybe. It's no big deal. 1006 00:56:31,930 --> 00:56:34,265 I probably will. 1007 00:56:34,767 --> 00:56:36,684 Must be nice having a pool. 1008 00:56:36,769 --> 00:56:37,894 You want to go swimming? 1009 00:56:37,978 --> 00:56:38,978 Yeah, sure. 1010 00:56:39,104 --> 00:56:42,065 I'm going to go change, okay? Yeah. 1011 00:56:42,149 --> 00:56:43,483 Okay, great. 1012 00:56:53,994 --> 00:56:55,953 This is great iced tea. 1013 00:56:59,666 --> 00:57:01,209 Come on. Huh? 1014 00:57:01,293 --> 00:57:03,669 Brad keeps his stuff in the change room. 1015 00:57:15,599 --> 00:57:17,517 This is nice. Yeah? 1016 00:57:17,601 --> 00:57:19,602 Yeah. 1017 00:57:19,686 --> 00:57:20,978 These'll fit you. 1018 00:57:34,409 --> 00:57:35,701 You're really a good kisser. 1019 00:57:35,786 --> 00:57:37,578 Yeah? 1020 00:57:37,663 --> 00:57:39,163 So are you. 1021 00:57:47,131 --> 00:57:49,465 You want to take off your clothes, Mike? 1022 00:57:49,550 --> 00:57:51,050 You first. 1023 00:57:52,511 --> 00:57:54,345 Both of us at the same time. 1024 00:57:56,640 --> 00:57:57,890 Okay. 1025 00:57:59,643 --> 00:58:01,060 (SOMEBODY'S BABY PLAYING) 1026 00:58:01,145 --> 00:58:05,231 She's gonna be somebody's only light 1027 00:58:05,315 --> 00:58:07,775 Gonna shine tonight 1028 00:58:07,860 --> 00:58:09,318 Yeah 1029 00:58:09,403 --> 00:58:15,158 She's gonna be somebody's baby tonight 1030 00:58:15,409 --> 00:58:20,288 I try to shut my eyes but I can't get her out of my sight 1031 00:58:23,834 --> 00:58:28,754 I know I'm gonna know it but I gotta get over my fright 1032 00:58:31,884 --> 00:58:34,510 Wait. I'm just gonna walk up to her 1033 00:58:34,595 --> 00:58:36,679 I'm gonna talk to her tonight 1034 00:58:36,763 --> 00:58:38,431 Mike! Mike! 1035 00:58:43,020 --> 00:58:44,604 Are you okay? 1036 00:58:46,190 --> 00:58:50,026 I think I came. Didn't you feel it? 1037 00:58:50,861 --> 00:58:52,862 Yeah. I guess I did. 1038 00:58:55,741 --> 00:58:58,242 I gotta go, Stacy. 1039 00:58:58,327 --> 00:59:00,244 I've really gotta go. 1040 00:59:14,968 --> 00:59:16,302 See ya. 1041 00:59:16,386 --> 00:59:17,511 Bye. 1042 00:59:19,264 --> 00:59:22,225 Linda, how long does Doug take? 1043 00:59:22,309 --> 00:59:23,684 Doug takes forever. 1044 00:59:23,769 --> 00:59:25,144 Come on. 1045 00:59:25,229 --> 00:59:28,272 He takes 20 to 30 minutes. 1046 00:59:29,066 --> 00:59:31,817 I thought you said he took 30 to 40 minutes. 1047 00:59:32,527 --> 00:59:35,947 That's right. I'm sorry. I meant 30 to 40 minutes. 1048 00:59:36,031 --> 00:59:38,115 Why? How long did Damone take? 1049 00:59:38,200 --> 00:59:42,453 Damone took 1 5 to 20 minutes. 1050 00:59:43,664 --> 00:59:46,874 That's not bad for a high school boy. 1051 00:59:49,336 --> 00:59:50,544 (RAISED ON THE RADIO PLAYING) 1052 00:59:50,629 --> 00:59:53,089 Raised on the radio 1053 00:59:53,173 --> 00:59:55,758 Yeah, l was raised on the radio 1054 00:59:55,842 --> 00:59:59,136 Just like an all-American boy 1055 00:59:59,221 --> 01:00:01,806 Mike! Hi! Hi. 1056 01:00:02,015 --> 01:00:04,558 God, I haven't seen you for a while. Yeah. 1057 01:00:04,643 --> 01:00:07,270 Kind of in a hurry. Got stuff I gotta do. 1058 01:00:07,354 --> 01:00:08,729 I'm in a hurry, too. 1059 01:00:08,814 --> 01:00:10,523 I just thought I'd say hi to you. 1060 01:00:10,607 --> 01:00:11,857 Hi. 1061 01:00:15,612 --> 01:00:17,530 Hamilton, I'll take over the fryer for a while. 1062 01:00:17,615 --> 01:00:20,658 Those boys at IBM ordered a stack of those Catch-of-the-Day boxes. 1063 01:00:20,742 --> 01:00:23,828 I told them you would personally deliver them within the hour. 1064 01:00:23,912 --> 01:00:25,246 Aye, aye, sir. 1065 01:00:34,589 --> 01:00:37,425 Hamilton, come over here. 1066 01:00:39,845 --> 01:00:41,637 What are you doing? 1067 01:00:41,722 --> 01:00:42,847 I'm changing. 1068 01:00:42,931 --> 01:00:45,308 You took off your Captain Hook uniform. 1069 01:00:45,392 --> 01:00:49,103 I thought I'd put my street clothes on for the drive to IBM. 1070 01:00:49,187 --> 01:00:51,397 The uniform's uncomfortable. 1071 01:00:51,523 --> 01:00:55,568 You're going there as a representative of Captain Hook Fish and Chips. 1072 01:00:55,652 --> 01:00:57,987 Part of our image, part of our appeal is that uniform. 1073 01:00:58,071 --> 01:00:59,322 You know that. 1074 01:00:59,406 --> 01:01:01,490 You want me to put the stuff back on? 1075 01:01:01,575 --> 01:01:04,201 Yes, I do. Show a little pride. 1076 01:01:04,911 --> 01:01:06,579 Aye, aye, sir. 1077 01:01:11,209 --> 01:01:13,085 (WAFFLE STOMP PLAYING) 1078 01:01:13,170 --> 01:01:17,173 Talk on the phone Call up the coast 1079 01:01:17,257 --> 01:01:21,218 Call it collect Dial direct 1080 01:01:21,303 --> 01:01:26,265 Reverse the charges If they accept they're home 1081 01:01:27,976 --> 01:01:32,938 Or you can go overseas Speak Japanese 1082 01:01:33,440 --> 01:01:37,526 Buy a new Sony They make great TVs 1083 01:01:37,611 --> 01:01:42,490 Do the Watusi Watch I Love Lucy, too 1084 01:02:01,301 --> 01:02:03,761 But don't let nobody 1085 01:02:03,845 --> 01:02:07,723 Tell you that there's nothing to do 1086 01:02:07,974 --> 01:02:11,894 Well, well, well, well Don't let nobody 1087 01:02:11,978 --> 01:02:15,731 Tell you that there's nothing to do 1088 01:02:18,318 --> 01:02:21,987 Dina, can you honestly tell me that you forgot? 1089 01:02:22,364 --> 01:02:26,367 Forgot the magnetism of Robin Zander or the charisma of Rick Nielsen? 1090 01:02:26,451 --> 01:02:28,953 That's kid stuff. Kid stuff? 1091 01:02:29,454 --> 01:02:33,958 How about the tunes? I want you to want me. 1092 01:02:34,042 --> 01:02:37,128 (SINGING) The dream police 1093 01:02:37,212 --> 01:02:40,172 Your mama's all right Your daddy's all right 1094 01:02:40,257 --> 01:02:42,758 They just seem a little bit weird 1095 01:02:42,843 --> 01:02:44,552 Mike? Mike? 1096 01:02:44,636 --> 01:02:47,179 Can I talk to you for a sec? 1097 01:02:47,264 --> 01:02:51,892 Stacy, I'm doing business. Call me tonight, all right? 1098 01:02:52,310 --> 01:02:56,021 No. I've gotta talk to you now. Okay? 1099 01:02:58,942 --> 01:03:00,443 Don't go away. 1100 01:03:01,069 --> 01:03:02,570 Look at them. 1101 01:03:05,031 --> 01:03:08,576 I hope this is important because I could be blowing a big deal. 1102 01:03:08,660 --> 01:03:10,369 Mike, I just... 1103 01:03:11,872 --> 01:03:14,707 I just want you to know that I'm pregnant. 1104 01:03:17,586 --> 01:03:20,045 How do you know it's mine? We only did it once. 1105 01:03:20,130 --> 01:03:22,965 I haven't been with anybody else. I know it's yours. 1106 01:03:23,049 --> 01:03:25,342 Jesus! It was your idea. 1107 01:03:25,427 --> 01:03:28,429 You wanted to do it. You wanted it more than I did! 1108 01:03:28,513 --> 01:03:30,806 No. Take that back. 1109 01:03:33,059 --> 01:03:35,811 All right. I take it back. 1110 01:03:38,773 --> 01:03:41,650 Look, we gotta do something about it. I mean... 1111 01:03:42,402 --> 01:03:44,153 We gotta get an abortion. 1112 01:03:44,404 --> 01:03:46,822 My brother Art got his girlfriend one once. 1113 01:03:46,907 --> 01:03:48,908 It's simple. It's no big deal. 1114 01:03:49,201 --> 01:03:52,453 Yeah. I got that planned. 1115 01:03:52,537 --> 01:03:56,624 It's going to cost $1 50 at the Free Clinic. 1116 01:03:56,875 --> 01:03:59,502 Doesn't sound free to me. 1117 01:04:00,378 --> 01:04:02,630 I suppose you want me to pay for it. 1118 01:04:02,714 --> 01:04:06,383 Half, okay? And a ride to the clinic. 1119 01:04:06,510 --> 01:04:08,844 $75 and a ride. 1120 01:04:10,972 --> 01:04:12,556 Okay. 1121 01:04:12,766 --> 01:04:14,600 Okay. Thanks. 1122 01:04:18,146 --> 01:04:19,647 Thank you. 1123 01:04:20,732 --> 01:04:22,650 God. 1124 01:04:25,111 --> 01:04:28,280 DAMONE: Rick, I need that $50 you owe me. 1125 01:04:28,365 --> 01:04:29,615 RICK: Don't have it. 1126 01:04:29,699 --> 01:04:32,034 I know times are tight, but I really need it. 1127 01:04:32,118 --> 01:04:33,536 Don't have it now. 1128 01:04:33,620 --> 01:04:36,539 When you needed the tickets, I got them for you. 1129 01:04:36,623 --> 01:04:38,999 So close to stage you probably scared the band. 1130 01:04:39,084 --> 01:04:41,418 l'm not the Bank of America. 1131 01:04:41,503 --> 01:04:44,713 I know you're not the Bank of America, but I need my $50. 1132 01:04:44,798 --> 01:04:46,006 How about Thursday? 1133 01:04:46,091 --> 01:04:48,175 Thursday's too late. I need it tonight. 1134 01:04:48,468 --> 01:04:51,011 Can't give you what l don't have. 1135 01:04:51,763 --> 01:04:55,849 Just forget about it. I'll get it from you Thursday, okay? 1136 01:04:55,934 --> 01:04:58,227 All right. See you. 1137 01:04:58,562 --> 01:04:59,770 (SLEEPING ANGEL PLAYING) 1138 01:04:59,854 --> 01:05:00,854 (SIGHS) 1139 01:05:04,192 --> 01:05:06,694 Flowers 1140 01:05:06,778 --> 01:05:09,863 And the vine 1141 01:05:10,282 --> 01:05:12,575 Take me 1142 01:05:12,659 --> 01:05:16,161 Sleeping angel 1143 01:05:16,371 --> 01:05:21,333 Catch me when you can 1144 01:05:21,585 --> 01:05:25,087 Real love affairs 1145 01:05:25,171 --> 01:05:29,174 Are heavy spells for a woman 1146 01:05:29,467 --> 01:05:31,969 And a man 1147 01:05:33,013 --> 01:05:34,722 Is Mike there? This is Stacy. 1148 01:05:34,806 --> 01:05:36,682 WOMAN: Hold on, please. 1149 01:05:37,642 --> 01:05:41,020 Stacy, he says he's helping his father in the garage. 1150 01:05:41,104 --> 01:05:43,188 He'll call you later. 1151 01:05:45,692 --> 01:05:47,026 Brad! 1152 01:05:47,110 --> 01:05:49,486 Wait a second. 1153 01:05:53,491 --> 01:05:55,326 Yeah, this is it. We're just going bowling. 1154 01:05:55,410 --> 01:05:57,328 Okay. Thanks a lot. 1155 01:05:57,412 --> 01:05:59,413 See you later. Okay. 1156 01:06:14,220 --> 01:06:16,263 How we doing in here? Debbie, you ready to leave? 1157 01:06:16,348 --> 01:06:18,557 Yes. Thank you. 1158 01:06:18,850 --> 01:06:22,227 Stacy, I can't let you go unless you have a ride home. 1159 01:06:22,437 --> 01:06:26,065 Oh. I told my boyfriend to meet me downstairs. 1160 01:06:26,441 --> 01:06:28,025 Okay. 1161 01:06:28,151 --> 01:06:30,152 Thanks. 1162 01:06:38,662 --> 01:06:40,204 Brad. 1163 01:06:44,959 --> 01:06:47,252 Since when do you go bowling anyway? 1164 01:06:47,587 --> 01:06:50,130 Okay, Brad. Please don't tell Mom and Dad. 1165 01:06:50,215 --> 01:06:53,467 Come on! Who did it? 1166 01:06:57,931 --> 01:07:00,349 You're not gonna tell me, are you? No. 1167 01:07:04,104 --> 01:07:07,898 Okay. It'll just be your secret. 1168 01:07:08,483 --> 01:07:09,733 Okay. 1169 01:07:09,818 --> 01:07:11,402 You all right? 1170 01:07:11,486 --> 01:07:12,611 Yeah. 1171 01:07:13,113 --> 01:07:14,613 Come on. 1172 01:07:17,200 --> 01:07:18,325 You hungry? 1173 01:07:18,410 --> 01:07:19,493 Yeah. 1174 01:07:24,124 --> 01:07:27,376 I told you to tell Mike to pay for it. Why didn't you tell him? 1175 01:07:27,460 --> 01:07:29,795 Linda, he didn't show up. 1176 01:07:29,879 --> 01:07:31,630 That little prick! 1177 01:07:32,132 --> 01:07:33,924 I called his house. 1178 01:07:34,467 --> 01:07:39,054 His mother told me he was in the garage helping his father. 1179 01:07:39,139 --> 01:07:41,932 Mike Damone's a no-brain little prick, Stacy. 1180 01:07:42,016 --> 01:07:44,226 I'm not gonna let him get away with this. 1181 01:07:44,310 --> 01:07:47,521 Linda, please don't do anything. 1182 01:07:47,772 --> 01:07:49,565 I don't even like the guy. 1183 01:07:49,649 --> 01:07:53,026 Stacy, he's not a guy. He's a little prick! 1184 01:08:01,661 --> 01:08:02,745 (SPEEDING PLAYING) 1185 01:08:02,829 --> 01:08:05,164 I can't explain the way I feel 1186 01:08:06,499 --> 01:08:10,669 Each time I get behind the wheel 1187 01:08:11,838 --> 01:08:16,717 A rush of blood comes after power surges 1188 01:08:17,177 --> 01:08:21,972 And my right foot urge is about to burst 1189 01:08:23,099 --> 01:08:25,309 Hi, Mikey! 1190 01:08:37,989 --> 01:08:39,823 Hi, Damone. 1191 01:08:51,711 --> 01:08:54,505 Damone, what went on between you and Stacy? 1192 01:08:54,589 --> 01:08:58,675 Let me tell you something. Sometimes girls go haywire. 1193 01:08:58,760 --> 01:09:00,219 It happened a month ago. 1194 01:09:00,303 --> 01:09:03,138 I've been trying to think of a way to tell you since. 1195 01:09:03,223 --> 01:09:07,684 We were out messing around, and something happened. 1196 01:09:07,769 --> 01:09:10,896 It's over. It's no big deal. 1197 01:09:11,356 --> 01:09:13,607 I never even called her again. 1198 01:09:16,194 --> 01:09:19,154 If you ask me, she's a very aggressive girl. 1199 01:09:19,239 --> 01:09:20,322 Do you understand? 1200 01:09:20,406 --> 01:09:21,949 No, I don't understand. 1201 01:09:22,033 --> 01:09:23,992 She never really was your girlfriend, Rat. 1202 01:09:24,077 --> 01:09:25,786 Fuck you, Damone! 1203 01:09:26,412 --> 01:09:28,331 There are a lot of girls out there, 1204 01:09:28,415 --> 01:09:30,374 and you have to mess around with Stacy? 1205 01:09:30,458 --> 01:09:33,001 What do you gotta prove, anyway? 1206 01:09:35,129 --> 01:09:36,463 I'm sorry. 1207 01:09:36,548 --> 01:09:38,507 I always stick up for you. 1208 01:09:38,591 --> 01:09:41,718 Whenever people say, "That Damone, he's a loudmouth," 1209 01:09:41,803 --> 01:09:43,053 and they say that a lot, 1210 01:09:43,137 --> 01:09:45,681 I always say, "Hey, you just don't know Damone." 1211 01:09:45,765 --> 01:09:47,432 When they call you an idiot, 1212 01:09:47,517 --> 01:09:50,352 I say, "Damone's not an idiot. You just don't know him." 1213 01:09:50,436 --> 01:09:53,313 You know, maybe they do know you pretty good. 1214 01:09:54,524 --> 01:09:56,650 Maybe I'm just finding out now. 1215 01:09:56,734 --> 01:09:58,652 Get lost. 1216 01:10:02,240 --> 01:10:04,366 You want to do something about it, Rat? 1217 01:10:04,450 --> 01:10:06,743 You want to do something about it? Come on. 1218 01:10:06,828 --> 01:10:09,079 Come on, you wuss! Okay. Let's go, man. 1219 01:10:09,163 --> 01:10:10,789 I'll break your fucking head off. 1220 01:10:10,874 --> 01:10:11,915 Do something, man! 1221 01:10:12,000 --> 01:10:13,041 A big talker, man! 1222 01:10:13,126 --> 01:10:15,377 Knock this crap off! 1223 01:10:15,461 --> 01:10:17,796 Take it somewhere else. 1224 01:10:17,881 --> 01:10:19,882 Not in my gym, buddy. 1225 01:10:26,681 --> 01:10:28,640 Shit. 1226 01:10:31,561 --> 01:10:36,023 Woke up in a great mood. I don't know what the hell happened. 1227 01:10:38,568 --> 01:10:41,111 Come on. Hurry up. Hurry up. 1228 01:10:41,195 --> 01:10:46,366 Today we're going to explore how this hospital preserves human life. 1229 01:10:46,451 --> 01:10:51,079 We'll be visiting every floor, every level where these fine doctors and nurses 1230 01:10:51,164 --> 01:10:54,833 take care of us in life and in death. 1231 01:10:55,168 --> 01:10:56,668 (WAILING) 1232 01:11:02,550 --> 01:11:05,844 Over 30 children are delivered here each day. 1233 01:11:05,929 --> 01:11:08,180 WOMAN ON PA: Dr. Kramer to the nurses' station. 1234 01:11:08,264 --> 01:11:09,640 Good morning, Doctor. 1235 01:11:09,724 --> 01:11:11,016 Hi. 1236 01:11:11,184 --> 01:11:13,101 Class, this is Dr. Miller. 1237 01:11:13,186 --> 01:11:15,896 He'll be joining us for the last part of our tour today. 1238 01:11:15,980 --> 01:11:18,106 Hi. If you guys will follow me, please. 1239 01:11:21,694 --> 01:11:23,987 I'd like to ask you one last time. 1240 01:11:24,072 --> 01:11:27,824 Conduct yourselves with the utmost maturity. 1241 01:11:32,497 --> 01:11:34,289 You in my class? 1242 01:11:34,374 --> 01:11:35,582 I am today. 1243 01:11:44,676 --> 01:11:45,717 MR. VARGAS: Yes, Greg? 1244 01:11:45,802 --> 01:11:47,177 Who are these guys? 1245 01:11:47,261 --> 01:11:48,971 Most of them are derelicts. 1246 01:11:49,055 --> 01:11:51,974 They sold their bodies to medicine for money. 1247 01:11:52,058 --> 01:11:55,477 About $30, I think? Twenty-five. 1248 01:11:56,020 --> 01:11:57,521 Righteous bucks! 1249 01:11:57,605 --> 01:12:00,649 This gentleman is named Arthur. 1250 01:12:00,733 --> 01:12:04,194 MR. VARGAS: Arthur was good enough to die last week of heart failure. 1251 01:12:04,278 --> 01:12:07,656 We are fortunate enough today to view his body 1252 01:12:07,740 --> 01:12:10,242 in its pristine state. 1253 01:12:14,414 --> 01:12:16,999 Here an incision has been made. 1254 01:12:17,083 --> 01:12:19,501 The ribs have been sawed off, 1255 01:12:19,585 --> 01:12:23,839 allowing us to remove the breastplate 1256 01:12:23,923 --> 01:12:28,677 and really observe the human organs as they exist in their natural state. 1257 01:12:28,761 --> 01:12:31,346 Here we have the human lungs. 1258 01:12:31,431 --> 01:12:34,474 And here is the human heart which, you can see, 1259 01:12:34,559 --> 01:12:37,936 is actually located in the center of your chest. 1260 01:12:38,021 --> 01:12:39,354 (STUDENTS GASPING) 1261 01:12:39,439 --> 01:12:41,606 Oh! Gnarly! 1262 01:12:44,652 --> 01:12:46,111 (RETCHING) 1263 01:12:46,821 --> 01:12:48,155 (COUGHING) 1264 01:12:52,535 --> 01:12:54,036 Are you okay? 1265 01:12:54,120 --> 01:12:56,038 Yeah. I'm fine. 1266 01:12:56,122 --> 01:12:58,373 I just made a jerk out of myself. 1267 01:12:58,458 --> 01:13:00,125 No, you didn't. 1268 01:13:00,418 --> 01:13:02,252 Can't go back in there. 1269 01:13:02,336 --> 01:13:06,173 Sure. We'll wait until they come out, and then we'll blend in. 1270 01:13:07,133 --> 01:13:09,301 Here they come. 1271 01:13:09,802 --> 01:13:11,428 You're so nice. 1272 01:13:25,151 --> 01:13:27,319 (I DON'T KNOW PLAYING) 1273 01:13:38,915 --> 01:13:42,459 l don't know l don't know which way I should go 1274 01:13:42,543 --> 01:13:47,964 l don't know 1275 01:13:52,887 --> 01:13:56,264 l don't know, l don't know if I'm high or I'm low 1276 01:13:56,349 --> 01:13:58,350 l don't know 1277 01:13:59,977 --> 01:14:03,271 l don't know, l don't know if I'm high or I'm low 1278 01:14:03,356 --> 01:14:05,956 l don't know 1279 01:14:35,596 --> 01:14:39,141 You should be coming on pretty soon, dude. How much did you smoke? 1280 01:14:39,225 --> 01:14:42,602 This'll be a little demonstration of that. 1281 01:14:42,687 --> 01:14:44,604 Listen up. 1282 01:14:46,774 --> 01:14:49,067 What was that? That was my skull. 1283 01:14:49,735 --> 01:14:51,820 I'm so wasted! 1284 01:14:53,114 --> 01:14:56,241 Oh, man! What is this stuff? 1285 01:14:57,827 --> 01:14:59,911 Doesn't that stuff cause brain damage? 1286 01:14:59,996 --> 01:15:01,830 Only if you take it every day for a month. 1287 01:15:01,914 --> 01:15:03,123 Bitching! 1288 01:15:04,083 --> 01:15:07,085 Dude, I'll pick you up in the van and go to the dance. 1289 01:15:07,170 --> 01:15:08,712 Later. 1290 01:15:09,589 --> 01:15:11,214 Jeff, you have company. 1291 01:15:11,591 --> 01:15:15,260 Get out of here, Curtis. I don't hear you unless you knock. 1292 01:15:20,266 --> 01:15:21,349 (KNOCKING AT DOOR) 1293 01:15:21,434 --> 01:15:23,560 That's better. Entrez. 1294 01:15:24,854 --> 01:15:26,354 Mr. Hand! 1295 01:15:27,356 --> 01:15:30,692 Well, were you going somewhere tonight, Jeff? 1296 01:15:30,776 --> 01:15:32,777 Yeah. The graduation dance. 1297 01:15:32,862 --> 01:15:35,030 It's the last school fiesta of the year. 1298 01:15:35,114 --> 01:15:37,949 I'm afraid we've got some business to discuss here. 1299 01:15:38,034 --> 01:15:40,202 Did I do something wrong, Mr. Hand? 1300 01:15:40,286 --> 01:15:44,789 According to my calculations, Mr. Spicoli, 1301 01:15:45,541 --> 01:15:47,834 you wasted a total of 1302 01:15:47,919 --> 01:15:50,545 eight hours of my time this year. 1303 01:15:50,630 --> 01:15:54,966 And rest assured, that is a kind estimate. 1304 01:15:55,051 --> 01:15:59,304 Now I have the unique pleasure of squaring our account. 1305 01:15:59,805 --> 01:16:03,099 Tonight you and I are going to talk in great detail 1306 01:16:03,184 --> 01:16:04,601 about the Davis Agreement, 1307 01:16:04,685 --> 01:16:08,688 all the associated treaties, and the American Revolution in particular. 1308 01:16:09,023 --> 01:16:13,860 If you can turn to page 47 of Land of Truth and Liberty. 1309 01:16:14,195 --> 01:16:17,697 Oh, I left that book in my locker, Mr. Hand. 1310 01:16:17,782 --> 01:16:21,576 In that case, I'm glad I remembered to bring an extra copy 1311 01:16:21,661 --> 01:16:22,911 just for you. 1312 01:16:27,166 --> 01:16:29,376 (LIFE IN THE FAST LANE PLAYING) 1313 01:16:47,186 --> 01:16:52,065 (SINGING) He was a hardheaded man He was brutally handsome 1314 01:16:52,149 --> 01:16:55,902 And she was terminally pretty 1315 01:16:55,987 --> 01:16:59,614 She held him up and he held her for ransom 1316 01:16:59,699 --> 01:17:04,077 ln the heart of the cold, cold city 1317 01:17:06,205 --> 01:17:07,580 DAMONE: Look, Mark. 1318 01:17:07,665 --> 01:17:11,042 I want to apologize for everything that's happened. 1319 01:17:11,127 --> 01:17:13,420 I'm really sorry. 1320 01:17:13,504 --> 01:17:15,547 A guy just doesn't do that to a buddy. 1321 01:17:15,631 --> 01:17:17,632 I understand. You can't help it. 1322 01:17:17,717 --> 01:17:20,010 You're just lewd, crude and obnoxious. 1323 01:17:20,094 --> 01:17:21,636 I can deal with that. 1324 01:17:21,721 --> 01:17:22,971 Excuse me. 1325 01:17:27,893 --> 01:17:30,520 Listen, are we still friends? 1326 01:17:31,981 --> 01:17:33,857 Huh? Okay. 1327 01:17:34,442 --> 01:17:36,359 All right. 1328 01:17:36,444 --> 01:17:39,904 SPICOLI: What Jefferson was saying was, "Hey! 1329 01:17:39,989 --> 01:17:43,158 "We left this England place 'cause it was bogus. 1330 01:17:43,409 --> 01:17:47,287 "So if we don't get some cool rules ourselves, pronto, 1331 01:17:47,371 --> 01:17:50,040 "we'll just be bogus, too." 1332 01:17:51,751 --> 01:17:53,335 Very close, Jeff. 1333 01:17:56,255 --> 01:17:58,214 I think I've made my point with you tonight. 1334 01:17:58,299 --> 01:17:59,424 Mr. Hand, 1335 01:17:59,842 --> 01:18:03,136 do you have a guy like me in class every year? 1336 01:18:03,220 --> 01:18:06,348 You know, a guy who you make an example of? 1337 01:18:07,224 --> 01:18:08,350 You'll find out next year. 1338 01:18:08,434 --> 01:18:09,768 No way! 1339 01:18:09,852 --> 01:18:11,061 As soon as I cruise history, 1340 01:18:11,145 --> 01:18:13,563 I'm not coming near your side of the building. 1341 01:18:13,647 --> 01:18:14,981 Cruise history? 1342 01:18:15,066 --> 01:18:16,649 Soon as I pass your class. 1343 01:18:18,069 --> 01:18:20,195 If you pass. 1344 01:18:20,279 --> 01:18:22,364 You're gonna flunk me? 1345 01:18:22,448 --> 01:18:25,992 Don't worry, Spicoli. You'll probably squeak by. 1346 01:18:26,077 --> 01:18:29,454 Yeah! Aloha, Mr. Hand. 1347 01:18:32,416 --> 01:18:33,792 Aloha, Spicoli. 1348 01:18:41,967 --> 01:18:44,886 Honey, these are my two star students. 1349 01:18:44,970 --> 01:18:48,139 Boys, I'd like you to meet my wife, Mrs. Vargas. 1350 01:18:48,682 --> 01:18:49,891 Hi. 1351 01:18:50,017 --> 01:18:52,018 (SNAPPY MUSIC PLAYING) 1352 01:18:56,857 --> 01:18:58,233 (CHATTERING) 1353 01:19:02,071 --> 01:19:03,947 SPICOLI: Summer! Yeah! 1354 01:19:04,073 --> 01:19:05,657 (WHOOPING) Totally! 1355 01:19:09,328 --> 01:19:11,287 LINDA: I wrote him a letter. 1356 01:19:11,372 --> 01:19:14,040 Tell me what you think. "Dear Doug. 1357 01:19:14,125 --> 01:19:17,252 "I received your message that you weren't coming to my graduation. 1358 01:19:17,336 --> 01:19:21,131 "Doug, this is not the kind of thing that occurs between adults. 1359 01:19:21,215 --> 01:19:24,676 "Maybe you've found someone new, someone more mature. 1360 01:19:26,011 --> 01:19:29,389 "But if you ask me, Doug, you're the one being childish. 1361 01:19:30,182 --> 01:19:33,935 "Anyhow, if you think I'm gonna sit around and wait for you, forget it. 1362 01:19:34,019 --> 01:19:37,105 "Sincerely, Linda." What do you think? Uh... 1363 01:19:37,189 --> 01:19:39,399 I have another version where I call him an asshole. 1364 01:19:39,483 --> 01:19:41,818 No, that one's better. It's more... 1365 01:19:41,902 --> 01:19:43,820 Mature? Yeah. 1366 01:19:43,904 --> 01:19:45,622 I don't have to sink to his level. Yeah. 1367 01:19:45,706 --> 01:19:47,615 I can go out with anyone I want, practically. 1368 01:19:47,700 --> 01:19:49,200 That's right. 1369 01:19:49,702 --> 01:19:53,121 Yeah. Thanks for cheering me up. 1370 01:19:54,373 --> 01:19:56,166 Come on. 1371 01:19:58,502 --> 01:20:00,670 (WOOLY BULLY PLAYING) 1372 01:20:01,255 --> 01:20:03,840 Hey, dude! I know that song. 1373 01:20:06,427 --> 01:20:08,136 (SPICOLI WHOOPING) 1374 01:20:14,935 --> 01:20:16,686 Hey, I'm not. I'm not! 1375 01:20:16,770 --> 01:20:19,022 (SINGING) Mattie told Hattie 1376 01:20:19,106 --> 01:20:21,524 About the things you do 1377 01:20:22,610 --> 01:20:24,819 Hey, come on down from there. 1378 01:20:24,904 --> 01:20:27,155 To wooly bully you 1379 01:20:27,239 --> 01:20:31,242 Wooly bully 1380 01:20:32,495 --> 01:20:35,330 Wooly bully Wooly bully 1381 01:20:35,414 --> 01:20:37,957 Wooly bully 1382 01:20:38,501 --> 01:20:42,420 Wooly bully, wooly bully, wooly bully 1383 01:20:44,215 --> 01:20:47,050 Wooly bully, wooly bully 1384 01:20:47,134 --> 01:20:48,968 Wooly bully 1385 01:20:54,099 --> 01:20:55,850 (CROWD CHEERING) 1386 01:21:03,400 --> 01:21:05,735 STACY: Linda, I finally figured it out. 1387 01:21:06,153 --> 01:21:09,030 I don't want sex. Anyone can have sex. 1388 01:21:09,907 --> 01:21:12,200 What do you want? 1389 01:21:12,284 --> 01:21:13,993 I want a relationship. 1390 01:21:14,495 --> 01:21:16,329 I want romance. 1391 01:21:16,413 --> 01:21:17,622 You want romance? 1392 01:21:17,706 --> 01:21:21,751 In Ridgemont? We can't even get cable TV here, and you want romance. 1393 01:21:24,213 --> 01:21:28,633 Another summer at Perry's. I can't. I swear. 1394 01:21:28,717 --> 01:21:30,760 It's not that bad. Keep your eyes open. 1395 01:21:30,844 --> 01:21:32,887 There's lots of men around here. 1396 01:21:33,430 --> 01:21:34,931 (SO MUCH IN LOVE PLAYING) 1397 01:21:35,015 --> 01:21:37,892 As we strolled by the sea 1398 01:21:37,977 --> 01:21:41,062 Together 1399 01:21:41,146 --> 01:21:46,025 Under stars twinkling high above 1400 01:21:47,194 --> 01:21:50,196 So in love are we two 1401 01:21:50,281 --> 01:21:53,408 No one else but me and you 1402 01:21:53,492 --> 01:21:54,617 So in love 1403 01:21:54,702 --> 01:21:56,077 Two so in love 1404 01:21:56,161 --> 01:21:57,453 So much in love 1405 01:21:57,538 --> 01:21:59,706 Two so in love 1406 01:21:59,790 --> 01:22:00,832 So in love 1407 01:22:00,916 --> 01:22:02,250 Two so in love 1408 01:22:02,334 --> 01:22:03,668 Are you and I 1409 01:22:03,752 --> 01:22:05,670 Two, you and I 1410 01:22:05,754 --> 01:22:07,505 So in love 1411 01:22:07,590 --> 01:22:08,965 Hi. Hi. 1412 01:22:09,049 --> 01:22:11,217 How you doing? Fine. 1413 01:22:11,844 --> 01:22:13,845 I'm glad you came over 1414 01:22:13,929 --> 01:22:17,056 'cause I have this picture of me that I wanted to give to you 1415 01:22:17,141 --> 01:22:19,684 so that you'll remember to call me over the summer. 1416 01:22:19,768 --> 01:22:22,645 I don't know. I'm going to be traveling a lot this summer 1417 01:22:22,730 --> 01:22:23,938 and I'm not sure... 1418 01:22:29,069 --> 01:22:31,321 I'll give you a call sometime. 1419 01:22:32,615 --> 01:22:34,490 That'd be great. LINDA: Stacy! 1420 01:22:56,764 --> 01:22:59,098 You worked at All American Burger. 1421 01:22:59,183 --> 01:23:00,475 Seven months ago. 1422 01:23:01,226 --> 01:23:02,310 (CHUCKLING) 1423 01:23:02,394 --> 01:23:05,521 I knew it. 1424 01:23:21,664 --> 01:23:23,873 Why don't you get a job, Spicoli? 1425 01:23:23,957 --> 01:23:25,500 What for? 1426 01:23:25,584 --> 01:23:26,751 You need money. 1427 01:23:26,835 --> 01:23:30,421 All I need are some tasty waves, 1428 01:23:30,506 --> 01:23:32,924 cool buzz and I'm fine. 1429 01:23:34,760 --> 01:23:37,428 Thanks. Can I use your bathroom? 1430 01:23:38,722 --> 01:23:40,807 Yeah, go ahead. 1431 01:23:40,891 --> 01:23:42,392 It's the first door on the left. 1432 01:23:42,476 --> 01:23:44,227 Like up this ramp? 1433 01:23:44,436 --> 01:23:46,521 First door on the left. 1434 01:23:54,113 --> 01:23:56,239 Money, and I want it now. Now! 1435 01:23:56,323 --> 01:23:58,199 Okay. Okay. Now! 1436 01:23:59,785 --> 01:24:01,369 What are you doing? 1437 01:24:01,453 --> 01:24:03,955 The safe! Behind the donuts! 1438 01:24:04,164 --> 01:24:07,125 I've been watching this place. I know what I'm doing. 1439 01:24:08,210 --> 01:24:11,379 Open it up. Open it up! Okay. 1440 01:24:12,047 --> 01:24:13,339 Come on! Come on! 1441 01:24:13,424 --> 01:24:17,343 I just started here. They just taught me the procedure and I... 1442 01:24:17,428 --> 01:24:18,970 Let me figure it out. 1443 01:24:19,805 --> 01:24:21,389 Come on, shit head! Let's go! 1444 01:24:21,473 --> 01:24:23,599 Get off my case, motherfucker. 1445 01:24:23,684 --> 01:24:25,643 Hey, no towels, man. 1446 01:24:27,146 --> 01:24:29,647 (SCREAMING) 1447 01:24:32,192 --> 01:24:34,026 I got you, you son of a bitch. 1448 01:24:34,111 --> 01:24:35,570 Oh, motherfucker! 1449 01:24:35,654 --> 01:24:37,238 There goes your ride home. 1450 01:24:37,322 --> 01:24:40,408 Awesome! Totally awesome! 1451 01:24:40,492 --> 01:24:41,743 (SCREAMING) 1452 01:24:42,119 --> 01:24:43,870 All right, Hamilton. 1453 01:24:44,413 --> 01:24:46,497 (GOODBYE, GOODBYE PLAYING) 1454 01:24:55,841 --> 01:24:58,384 Oh, l know something 1455 01:24:58,469 --> 01:25:00,595 About the ways of loving 1456 01:25:00,846 --> 01:25:03,598 But I could tell you, baby 1457 01:25:03,682 --> 01:25:05,933 That something's wrong 1458 01:25:06,018 --> 01:25:11,939 Look to the sky above and the mud below 1459 01:25:12,024 --> 01:25:14,192 Something's driving me crazy 1460 01:25:14,276 --> 01:25:16,944 Got to got to get away 1461 01:25:17,029 --> 01:25:20,490 Bye, goodbye, goodbye, goodbye goodbye, goodbye, goodbye 1462 01:25:20,574 --> 01:25:23,201 Without a doubt 1463 01:25:23,285 --> 01:25:26,078 I'm telling you I'm burned out 1464 01:25:26,163 --> 01:25:29,791 My tank is running on empty 1465 01:25:29,875 --> 01:25:33,669 For far too long I need fuel 1466 01:25:33,754 --> 01:25:37,006 'Cause l'm getting so low 1467 01:25:37,090 --> 01:25:39,383 Nothing can you give me 1468 01:25:39,468 --> 01:25:40,927 Makes me feel 1469 01:25:41,011 --> 01:25:42,094 So bad 1470 01:25:42,179 --> 01:25:45,932 Bye, goodbye, goodbye, goodbye goodbye, goodbye, goodbye 1471 01:26:01,907 --> 01:26:04,325 l need fuel 1472 01:26:04,409 --> 01:26:06,911 Not the kind you give me 1473 01:26:06,995 --> 01:26:09,330 Makes me feel so bad 1474 01:26:09,414 --> 01:26:13,376 Bye, goodbye, goodbye, goodbye goodbye, goodbye, goodbye 1475 01:26:13,460 --> 01:26:15,920 Goodbye, goodbye 1476 01:26:16,004 --> 01:26:20,842 Goodbye, goodbye Goodbye, goodbye 1477 01:26:20,926 --> 01:26:23,526 Goodbye, goodbye 1478 01:26:58,672 --> 01:27:02,967 Bye, goodbye, goodbye, goodbye goodbye, goodbye, goodbye 1479 01:27:03,051 --> 01:27:05,261 Goodbye, goodbye 1480 01:27:13,770 --> 01:27:16,147 l can't believe 1481 01:27:16,231 --> 01:27:17,273 l'm still around 1482 01:27:17,357 --> 01:27:18,900 Still around 1483 01:27:18,984 --> 01:27:21,068 It's getting kind of late 1484 01:27:21,153 --> 01:27:22,194 I'm gonna leave 1485 01:27:22,279 --> 01:27:23,446 Gonna leave 1486 01:27:23,530 --> 01:27:26,198 For a change of scenery 1487 01:27:26,283 --> 01:27:27,408 I'm going crazy 1488 01:27:27,492 --> 01:27:28,701 Going crazy 1489 01:27:28,785 --> 01:27:31,162 lt's not the same 1490 01:27:31,246 --> 01:27:33,623 Since you've been around 1491 01:27:33,707 --> 01:27:36,000 I'm crazy 1492 01:27:36,084 --> 01:27:38,794 So crazy 1493 01:27:38,879 --> 01:27:41,255 You treat me like a dirty clown 1494 01:27:41,340 --> 01:27:44,008 You're always kicking my dog around 1495 01:27:44,092 --> 01:27:46,260 I never get nothing but constant abuse from you 1496 01:27:46,345 --> 01:27:48,563 You couldn't care less what l think or my point of view 1497 01:27:48,564 --> 01:27:50,782 You're always putting the make on my friends, giving them eyes 1498 01:27:50,849 --> 01:27:52,725 The dirty lies about me I'm through, it's the end of the line 1499 01:27:52,809 --> 01:27:53,851 Here's a ticket one way Cincinnati 1500 01:27:53,936 --> 01:27:55,061 I'm sending you home to your ma 1501 01:27:55,145 --> 01:27:58,773 And your daddy, so don't try to call me you'll only be wasting your time 1502 01:28:05,238 --> 01:28:07,615 Oh, l know something 1503 01:28:07,699 --> 01:28:10,117 About the ways of loving 1504 01:28:10,202 --> 01:28:12,828 And I tell you baby 1505 01:28:12,913 --> 01:28:15,206 That something's wrong 1506 01:28:15,290 --> 01:28:20,169 Look to the sky above and the mud below 1507 01:28:21,213 --> 01:28:23,464 Something drives me crazy 1508 01:28:23,548 --> 01:28:26,217 Got to got to get away 1509 01:28:26,301 --> 01:28:28,594 I need you but 1510 01:28:28,679 --> 01:28:31,055 Not your time Look at me 1511 01:28:31,139 --> 01:28:35,142 Bye, goodbye, goodbye, goodbye goodbye, goodbye goodbye 1512 01:28:35,227 --> 01:28:37,827 Goodbye, goodbye 1513 01:28:37,852 --> 01:28:40,852 SubRip: HighCode