1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:36,041 --> 00:00:40,166
Nikad neću uspjeti.
Neće sve stati u kovčeg. Raspast će se.
4
00:00:44,625 --> 00:00:46,916
Zamijenit ću ga većim.
5
00:00:59,958 --> 00:01:03,083
Nisam trebala pojesti školjke.
6
00:01:03,166 --> 00:01:04,416
Rekli smo ti.
7
00:01:05,958 --> 00:01:07,541
Jesu li paprike bile bolje?
8
00:01:11,291 --> 00:01:12,250
Ne.
9
00:01:15,458 --> 00:01:16,875
Kakav obrok!
10
00:01:19,125 --> 00:01:22,166
-Tvoja ideja.
-Da proslavimo odlazak.
11
00:01:22,250 --> 00:01:26,083
To mi je bila ideja.
Ali može li se slaviti odlazak?
12
00:01:27,958 --> 00:01:30,916
Otvarala je usta samo da bi jela.
13
00:01:31,833 --> 00:01:34,416
Kao i on. Tko pušta vodu?
14
00:01:40,791 --> 00:01:42,166
Što radiš?
15
00:01:43,625 --> 00:01:46,708
-Ništa.
-Ništa? Što je to?
16
00:01:46,791 --> 00:01:50,291
-Što je to?
-Moj kovčeg.
17
00:01:50,375 --> 00:01:51,958
Nemoj me nasmijavati.
18
00:01:52,041 --> 00:01:54,416
Hajde, isprazni ga.
19
00:01:55,583 --> 00:01:57,791
Već smo ionako preteški.
20
00:01:57,875 --> 00:01:59,125
Tapiserija.
21
00:01:59,208 --> 00:02:03,125
Zašto sam ovo učinila?
Ne znam slažu li se boje.
22
00:02:04,833 --> 00:02:06,666
Već sam ti rekla da je ne želim!
23
00:02:06,750 --> 00:02:09,708
Grozna je.
Bacit ću je čim prijeđem granicu.
24
00:02:09,791 --> 00:02:13,500
Zakasnit ćemo. Ali ionako nije važno.
25
00:02:14,083 --> 00:02:15,166
Hajde, Henri.
26
00:02:18,500 --> 00:02:20,541
Moramo se požuriti.
27
00:02:20,625 --> 00:02:23,291
-Napisat ćeš mi pismo?
-Zašto ne dva? Brže!
28
00:02:23,375 --> 00:02:25,750
-Nećeš mi pisati?
-Što da ti napišem?
29
00:02:25,833 --> 00:02:27,083
Ne znam.
30
00:02:27,166 --> 00:02:29,041
Sad nije vrijeme, moramo poći!
31
00:02:37,333 --> 00:02:39,958
-Imam tvoju adresu, pa ako želiš…
-Lud si.
32
00:02:40,041 --> 00:02:41,833
Za tebe ondje nema kreveta.
33
00:02:41,916 --> 00:02:46,583
Ne govoriš njemački.
Ne možeš mi se stalno motati oko nogu.
34
00:02:46,666 --> 00:02:48,208
Nemoj reći tati.
35
00:02:50,291 --> 00:02:51,375
Kad kreće vlak?
36
00:02:51,458 --> 00:02:52,958
Imamo vremena.
37
00:02:53,041 --> 00:02:55,208
Ne govori gluposti!
38
00:04:33,000 --> 00:04:33,958
Henri!
39
00:04:56,500 --> 00:04:58,708
Treći peron!
40
00:04:58,791 --> 00:05:01,500
Henri! Jacqueline, požuri se!
41
00:05:20,500 --> 00:05:22,250
Ide odande, rekla sam ti!
42
00:05:22,333 --> 00:05:24,333
-Znala sam!
-Ne viči!
43
00:05:24,416 --> 00:05:26,291
Uvijek je bolje doći ranije.
44
00:05:26,375 --> 00:05:29,750
Ali u 21,37!
Ne razumiješ, to je za sat vremena!
45
00:05:29,833 --> 00:05:31,833
Cijeli sat… Smiješno.
46
00:05:35,833 --> 00:05:37,750
A što rade svi ovi ljudi?
47
00:05:46,458 --> 00:05:48,750
Bila sam sigurna da imam pravo.
48
00:06:03,416 --> 00:06:05,125
Možete li se pomaknuti?
49
00:06:05,208 --> 00:06:06,958
Cijela mi je obitelj ovdje.
50
00:06:07,041 --> 00:06:09,375
Kći ide na put, pa želimo biti zajedno.
51
00:06:09,458 --> 00:06:13,125
Pogrešno smo izračunali vrijeme.
Bolje da nešto pojedemo.
52
00:06:33,500 --> 00:06:37,541
Možete li se pomaknuti?
Sin mi stoji ondje.
53
00:06:38,791 --> 00:06:40,041
Hvala, gospodine.
54
00:06:41,416 --> 00:06:42,375
Henri?
55
00:06:43,041 --> 00:06:45,250
Henri, dođi i sjedni.
56
00:06:56,333 --> 00:06:57,541
Ali…
57
00:06:59,166 --> 00:07:01,083
Kamo ideš sada? Henri!
58
00:07:38,875 --> 00:07:40,083
Stvarno?
59
00:07:41,166 --> 00:07:43,875
Hej, mali! Što tražiš?
60
00:07:43,958 --> 00:07:45,541
Tražiš nešto?
61
00:09:01,750 --> 00:09:02,625
Jesi li žedan?
62
00:09:04,833 --> 00:09:06,875
-Da.
-Toplo ili hladno?
63
00:09:09,958 --> 00:09:10,958
Nemam dovoljno.
64
00:09:11,041 --> 00:09:12,583
Kupit ću ti ja.
65
00:09:12,666 --> 00:09:14,916
Izvoli. Gazirano je.
66
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
Ostavi mi malo.
67
00:09:32,500 --> 00:09:34,958
-Vrijeme je za polazak, gdje si?
-Tiho!
68
00:09:41,041 --> 00:09:42,541
Što kažu?
69
00:09:42,625 --> 00:09:45,750
-To je tvoj vlak. Čuješ li?
-Ne.
70
00:09:46,750 --> 00:09:48,208
A vi, gospođo?
71
00:09:48,291 --> 00:09:51,000
-Da.
-Možete li mi reći što su rekli?
72
00:09:51,083 --> 00:09:52,791
Ponovit će.
73
00:09:52,875 --> 00:09:54,500
Vlak u 21,37
74
00:09:54,583 --> 00:09:59,083
koji polazi za Tarascon i Pariz
s trećeg perona
75
00:09:59,166 --> 00:10:00,583
kasni 60 minuta.
76
00:10:00,666 --> 00:10:01,875
Dakle, jedan sat.
77
00:10:01,958 --> 00:10:03,708
Zašto samo ne kažu jedan sat?
78
00:10:09,916 --> 00:10:11,916
Pojest ćemo sendviče.
79
00:10:12,000 --> 00:10:16,208
-Još si gladna? Nečuveno!
-Uvijek sam gladna.
80
00:10:25,250 --> 00:10:26,166
Izvoli.
81
00:10:27,750 --> 00:10:29,708
Daj to tati!
82
00:10:38,500 --> 00:10:39,916
Niste nimalo zabavni.
83
00:11:19,625 --> 00:11:21,375
Bježi, ne stoji ovdje!
84
00:11:42,833 --> 00:11:46,000
Ti si? Što radiš ovdje?
85
00:11:48,833 --> 00:11:50,291
Što gledaš?
86
00:11:52,166 --> 00:11:54,625
Što želiš?
87
00:11:54,708 --> 00:11:55,791
Čekaj malo.
88
00:11:55,875 --> 00:11:59,166
Gdje su ti dokumenti? Imaš osobnu?
89
00:11:59,250 --> 00:12:00,250
Brže!
90
00:12:01,708 --> 00:12:02,708
Hajde!
91
00:12:09,083 --> 00:12:11,083
Henri. Henri što?
92
00:12:11,166 --> 00:12:12,875
Kako se izgovara?
93
00:12:12,958 --> 00:12:14,583
Borowiecki?
94
00:12:14,666 --> 00:12:17,208
Nismo te viđali ovdje. Nov si?
95
00:12:19,458 --> 00:12:22,958
Pomogni mi. Hajde, muči me grč.
96
00:12:23,041 --> 00:12:24,833
Pomogni mi. Udari ga.
97
00:12:24,916 --> 00:12:27,166
Udari ga nogom. Hajde!
98
00:12:27,250 --> 00:12:29,708
Hajde! Učini to!
99
00:12:29,791 --> 00:12:31,583
Kažem ti da ga udariš!
100
00:12:31,666 --> 00:12:35,125
Gad to voli. Hajde, udari ga u glavu.
101
00:12:35,208 --> 00:12:38,833
Hajde, udari ga! Zvizni ga!
102
00:12:38,916 --> 00:12:41,750
Udari ga ili ću ga ja udariti!
103
00:13:13,125 --> 00:13:14,583
Isprazni mu džepove.
104
00:13:15,875 --> 00:13:18,333
Gurni mu ruke u džepove.
105
00:13:18,416 --> 00:13:19,583
U hlače.
106
00:13:19,666 --> 00:13:21,083
Ja sam pretražio sako.
107
00:13:21,166 --> 00:13:23,916
Hajde. Ima novca u džepovima.
108
00:13:24,000 --> 00:13:27,791
Hajde! Polagano.
109
00:13:27,875 --> 00:13:30,083
Polagano. Hajde.
110
00:13:30,166 --> 00:13:32,625
Učini to!
111
00:13:45,416 --> 00:13:46,833
Vratite mi to.
112
00:13:46,916 --> 00:13:49,083
Vratite.
113
00:13:49,166 --> 00:13:50,958
Vratite.
114
00:14:56,875 --> 00:14:59,083
Znao si koliko je sati.
115
00:15:00,625 --> 00:15:03,083
Sad ti je sestra otišla.
116
00:15:03,166 --> 00:15:05,041
Kamo si otišao?
117
00:15:06,750 --> 00:15:09,416
Nije dobila mjesto, ali stići će onamo.
118
00:15:12,000 --> 00:15:13,625
Šalje ti velik zagrljaj.
119
00:15:13,708 --> 00:15:15,500
Samo ponavljam što je rekla.
120
00:17:11,500 --> 00:17:13,291
Znaš li što ti tata radi?
121
00:17:14,500 --> 00:17:16,250
Otišao je leći.
122
00:18:09,000 --> 00:18:10,541
To je susjedov sin?
123
00:18:14,166 --> 00:18:17,375
Opet je stao.
124
00:18:17,458 --> 00:18:18,708
Koliko je sati?
125
00:18:19,916 --> 00:18:23,625
Molim? Ne znam. Ponoć.
126
00:18:24,833 --> 00:18:28,250
Nije baš simpatičan. Razgovara li s tobom?
127
00:18:33,250 --> 00:18:34,916
Danas se nisi istuširao.
128
00:18:40,541 --> 00:18:42,041
Dosadno ti je?
129
00:18:43,083 --> 00:18:44,166
Nije.
130
00:18:51,166 --> 00:18:52,916
Otvorit ću prozor.
131
00:19:08,208 --> 00:19:11,125
Možemo i mi otići. Nije problem u novcu.
132
00:19:12,541 --> 00:19:16,291
Ali kamo? Ne voli more.
133
00:19:16,375 --> 00:19:18,541
Pitam se što uopće voli.
134
00:19:18,625 --> 00:19:22,458
Kao medvjed kojeg boli glava.
Nervozan je kad je okružen ljudima.
135
00:19:24,500 --> 00:19:27,083
U tvojoj dobi, možeš otići.
Postoje organizacije.
136
00:19:27,166 --> 00:19:29,166
Mogu te prijaviti.
137
00:19:29,250 --> 00:19:31,458
Bio bi s mladima. Pogledaj si sestru.
138
00:19:31,541 --> 00:19:33,583
Ne želim otići.
139
00:19:41,208 --> 00:19:42,375
Idem.
140
00:19:44,416 --> 00:19:45,791
Idem van.
141
00:19:45,875 --> 00:19:47,000
Kamo?
142
00:19:47,791 --> 00:19:49,208
Ne znam.
143
00:19:49,291 --> 00:19:51,750
Ne znam, samo idem van.
144
00:19:51,833 --> 00:19:52,916
Idem van.
145
00:19:54,916 --> 00:19:58,416
Budi tiho. Nikad ne znam kad spava.
146
00:22:28,875 --> 00:22:30,083
Imaš vatre?
147
00:22:31,500 --> 00:22:32,750
Imaš vatre?
148
00:23:17,416 --> 00:23:19,833
Ne stoji ondje, ne budi glup!
149
00:23:53,208 --> 00:23:55,458
Restorani su korisni, zar ne?
150
00:23:55,541 --> 00:23:57,791
Napustila me supruga.
151
00:23:57,875 --> 00:23:59,875
Vidiš, kuhanje…
152
00:24:01,250 --> 00:24:03,666
Ne dolazim ovamo svaki dan.
153
00:24:03,750 --> 00:24:08,083
Ne, samo na večeru, s vremena na vrijeme.
154
00:24:10,458 --> 00:24:12,416
Zašto me gledaš tako?
155
00:24:15,041 --> 00:24:16,250
Evo…
156
00:24:17,708 --> 00:24:20,041
Pokazat ću ti fotografiju djece.
157
00:24:22,583 --> 00:24:24,875
O, kako grozno!
158
00:24:24,958 --> 00:24:27,666
Pogledaj. Koliba. Palma.
159
00:24:27,750 --> 00:24:29,625
Afrika. Stara snimka.
160
00:24:29,708 --> 00:24:33,166
Vidi. O, da.
161
00:24:33,250 --> 00:24:35,333
Uopće nema ljudi na njoj.
162
00:24:35,416 --> 00:24:38,375
Glupa fotografija, nisam je ja snimio.
163
00:24:38,458 --> 00:24:39,750
Ne mogu je čak ni baciti.
164
00:24:40,541 --> 00:24:42,083
A bilo bi lako.
165
00:24:42,166 --> 00:24:44,625
Što ste radili u Africi?
166
00:24:44,708 --> 00:24:46,041
Što ste radili u Africi?
167
00:24:49,250 --> 00:24:51,291
Nije teško otići onamo.
168
00:24:52,875 --> 00:24:54,041
Mogu te povesti.
169
00:24:54,125 --> 00:24:57,333
Samo se trebaš cijepiti
protiv tifusa i žute groznice
170
00:24:58,833 --> 00:25:03,333
i svakodnevno uzimati klorokin
dva tjedna prije polaska.
171
00:25:03,416 --> 00:25:05,875
Imam ga. Želiš?
172
00:25:05,958 --> 00:25:08,250
-Još ga imam kod sebe.
-Ne, hvala.
173
00:25:11,833 --> 00:25:14,208
Podsjetio si me na ovo.
174
00:25:14,291 --> 00:25:16,833
Momak s kojim ste bili neku večer…
175
00:25:20,041 --> 00:25:22,583
Oprostite, doktore, moramo zatvoriti.
176
00:25:26,083 --> 00:25:27,416
Oprostite.
177
00:25:27,500 --> 00:25:29,333
Bio je s vama!
178
00:25:34,791 --> 00:25:37,125
Vidimo se sutra, g. Bosmans.
179
00:25:41,083 --> 00:25:42,750
Onaj dečko od neki dan…
180
00:25:44,000 --> 00:25:45,541
Jean.
181
00:25:45,625 --> 00:25:46,875
Zove se Jean.
182
00:25:50,416 --> 00:25:53,458
Jesi li sad sretan? Jesi li?
183
00:25:54,708 --> 00:25:56,583
Već sam te to pitao.
184
00:25:56,666 --> 00:25:59,500
Očigledno voliš patiti jer, u suprotnom…
185
00:25:59,583 --> 00:26:01,541
Sreća…
186
00:26:03,708 --> 00:26:05,750
Sad ćeš ga sigurno čekati.
187
00:26:07,958 --> 00:26:12,041
Kakva izvrsna ideja, čekanje. Čekaj.
188
00:27:43,375 --> 00:27:45,000
Oprostite, gospodine.
189
00:27:55,958 --> 00:27:58,250
Stalno se motaš ljudima pod nogama!
190
00:28:05,250 --> 00:28:07,750
Dakle?
191
00:28:07,833 --> 00:28:10,791
-Što je s tobom?
-Pusti me na miru.
192
00:28:29,375 --> 00:28:31,750
-Novi je?
-Da, sa mnom je.
193
00:28:31,833 --> 00:28:33,958
Sladak je. Koliko tražiš za njega?
194
00:28:34,041 --> 00:28:37,750
-Ne mogu ti ga dati.
-Zašto ne?
195
00:28:40,000 --> 00:28:42,208
Ne želim. Brat mi je.
196
00:28:42,791 --> 00:28:44,250
Što ti je danas?
197
00:28:52,375 --> 00:28:54,583
Šupčina je.
198
00:28:54,666 --> 00:28:56,333
Kao i ja.
199
00:28:56,416 --> 00:28:58,250
Imam ovo kod sebe.
200
00:28:58,333 --> 00:29:00,791
Cinkat će me.
201
00:29:00,875 --> 00:29:02,500
Bolje pođi spavati.
202
00:29:04,583 --> 00:29:07,083
Kasnim, moram ići.
203
00:29:07,166 --> 00:29:08,625
Kamo?
204
00:29:08,708 --> 00:29:10,166
Hej? Kamo?
205
00:29:13,291 --> 00:29:14,250
Čime se baviš?
206
00:29:14,958 --> 00:29:18,583
Neću ti reći. Radim u trgovini.
207
00:29:18,666 --> 00:29:20,041
Baviš se biznisom?
208
00:29:20,125 --> 00:29:21,791
Ne.
209
00:29:21,875 --> 00:29:25,208
Kradeš? O tome je riječ?
210
00:29:27,083 --> 00:29:28,166
Kako želiš.
211
00:29:49,666 --> 00:29:51,958
Pridrži mi ovo.
212
00:29:52,041 --> 00:29:53,833
Daj mi franak.
213
00:29:53,916 --> 00:29:54,916
Maknite se.
214
00:29:57,500 --> 00:29:58,500
Hvala.
215
00:30:07,791 --> 00:30:08,833
Ti si na redu.
216
00:30:19,875 --> 00:30:21,625
Još jednom. Franak.
217
00:30:32,708 --> 00:30:33,875
To je pravo muško.
218
00:30:37,125 --> 00:30:39,041
-Hajde!
-Slabić si.
219
00:30:39,125 --> 00:30:40,708
Čekaj, idemo ispočetka!
220
00:30:42,250 --> 00:30:43,458
Sad mora uspjeti.
221
00:30:55,458 --> 00:30:57,125
Nervozan je!
222
00:31:06,541 --> 00:31:08,958
Hajde!
223
00:31:10,458 --> 00:31:11,625
Šest stotina!
224
00:32:38,208 --> 00:32:40,583
Želiš da odemo nekamo?
225
00:32:41,916 --> 00:32:44,375
Hajde, idemo ako želiš.
226
00:32:44,958 --> 00:32:46,666
Često idem na jedno mjesto.
227
00:32:46,750 --> 00:32:48,500
Odvest ću te ako želiš.
228
00:32:49,958 --> 00:32:51,125
Što je s tobom?
229
00:32:52,666 --> 00:32:55,083
-Što je?
-Ništa.
230
00:32:55,166 --> 00:32:57,083
Ne, ne bismo trebali ići onamo.
231
00:32:58,458 --> 00:33:01,000
Nije to za tebe.
232
00:33:01,083 --> 00:33:03,416
Govorio sam gluposti.
233
00:33:03,500 --> 00:33:06,541
Šalio sam se, ali nije bilo smiješno.
234
00:33:06,625 --> 00:33:09,375
Glupost. Neću te odvesti onamo.
235
00:33:10,125 --> 00:33:12,333
Hajde, ostat ćemo zajedno, idemo do mene.
236
00:33:13,958 --> 00:33:15,083
Idemo.
237
00:33:20,708 --> 00:33:22,916
Bila sam u krevetu.
238
00:33:23,000 --> 00:33:25,458
Uđi. Ovo je Elisabeth.
239
00:33:28,166 --> 00:33:29,208
Ovuda.
240
00:33:37,333 --> 00:33:39,083
Pobrini se za njega.
241
00:33:39,166 --> 00:33:42,208
Što te spopalo? Tko je on?
242
00:34:03,916 --> 00:34:05,166
Otkud ga poznaješ?
243
00:34:09,416 --> 00:34:11,166
Kako si to učinio?
244
00:34:28,166 --> 00:34:30,875
-Imamo li što za jesti?
-U hladnjaku.
245
00:34:30,958 --> 00:34:32,833
Ovuda.
246
00:34:32,916 --> 00:34:34,291
Ovo je ona vrpca.
247
00:34:38,750 --> 00:34:40,541
-Da vas ostavim?
-Prestani.
248
00:35:02,625 --> 00:35:04,541
Zaboravila sam na televiziju.
249
00:35:18,833 --> 00:35:20,166
Ne, ne on.
250
00:35:21,500 --> 00:35:22,375
Ne taj.
251
00:35:23,541 --> 00:35:24,791
Klinac je.
252
00:35:27,125 --> 00:35:29,375
Našao sam ga na postaji, to je sve.
253
00:35:29,458 --> 00:35:31,250
Ne očekujem ništa od njega.
254
00:35:35,833 --> 00:35:39,833
Samo sam ga doveo ovamo, to je sve.
Može spavati u kutu negdje.
255
00:35:44,625 --> 00:35:46,375
Ne očekujem ništa od njega.
256
00:36:35,958 --> 00:36:37,583
Može spavati s nama.
257
00:36:38,833 --> 00:36:40,458
Želiš li da spava s nama?
258
00:36:44,083 --> 00:36:45,458
Želiš li spavati ovdje?
259
00:36:50,166 --> 00:36:52,416
Hajde, idemo u krevet!
260
00:36:54,416 --> 00:36:57,708
Ošamućen je nakon ozljede na čelu.
261
00:37:03,541 --> 00:37:05,375
Sutra će biti bolje.
262
00:37:31,083 --> 00:37:32,791
Nećeš se skinuti?
263
00:37:40,708 --> 00:37:43,208
Ne, dobro sam, hvala.
264
00:38:00,375 --> 00:38:01,625
Sad ih ovamo dovodiš?
265
00:38:03,000 --> 00:38:04,916
U čemu je stvar?
266
00:38:05,000 --> 00:38:06,666
Može ostati ovdje, zar ne?
267
00:38:18,791 --> 00:38:21,083
Zaboravio si moj rođendan.
268
00:38:21,166 --> 00:38:24,083
-Četvrtog je?
-Ne, šestog.
269
00:38:24,166 --> 00:38:25,791
Prije dva dana.
270
00:38:27,375 --> 00:38:28,833
Zašto mi to sad govoriš?
271
00:38:28,916 --> 00:38:30,000
Samo kažem.
272
00:38:31,500 --> 00:38:33,125
Ionako nisi bio ovdje.
273
00:38:35,041 --> 00:38:36,750
Svi su zaboravili.
274
00:38:37,625 --> 00:38:40,250
Slavit ću ti rođendan svaki mjesec.
275
00:38:41,541 --> 00:38:43,833
Svakog četvrtog u mjesecu.
276
00:38:43,916 --> 00:38:45,125
Cijelu godinu.
277
00:38:47,833 --> 00:38:48,875
Ne.
278
00:38:48,958 --> 00:38:52,333
Ne. Ne noćas kad je on ovdje.
279
00:38:52,416 --> 00:38:54,791
Pa spava.
280
00:38:54,875 --> 00:38:56,000
Mislim da ne spava.
281
00:40:18,083 --> 00:40:18,958
Dođi ovamo.
282
00:40:22,583 --> 00:40:24,208
Jeste li vodili ljubav?
283
00:40:26,208 --> 00:40:27,500
Što gledaš?
284
00:40:27,583 --> 00:40:29,916
Želiš spavati sa mnom?
285
00:40:30,875 --> 00:40:32,625
Ha? Dođi ovamo.
286
00:40:33,375 --> 00:40:35,708
Bit ćeš dobro.
287
00:40:36,666 --> 00:40:38,791
To bi ti možda rekao.
288
00:40:43,250 --> 00:40:45,708
Zato stalno gledaš.
289
00:40:45,791 --> 00:40:46,958
Ne razumijem.
290
00:40:47,041 --> 00:40:49,625
Kako očekuješ da ću ti vjerovati?
291
00:40:50,333 --> 00:40:52,500
Čak te ni ne poznajem.
292
00:40:52,583 --> 00:40:54,541
Dao bih ti da spavaš sa mnom.
293
00:40:55,791 --> 00:40:57,375
Mrzim kad me gledaju.
294
00:40:57,458 --> 00:40:59,916
-Nisam te gledao.
-Jesi.
295
00:41:00,000 --> 00:41:01,083
Dokaži.
296
00:41:02,333 --> 00:41:03,666
Što da dokažem?
297
00:41:03,750 --> 00:41:07,125
Moram ti biti u mogućnosti
vjerovati, razumiješ?
298
00:41:07,208 --> 00:41:09,250
Već su me prevarili.
299
00:41:09,333 --> 00:41:10,750
Kunem se, nisam gledao!
300
00:41:10,833 --> 00:41:13,625
Nije me briga, ne govorim o tome!
301
00:41:13,708 --> 00:41:15,708
Gledaj me ako želiš.
302
00:41:20,958 --> 00:41:22,708
Dat ću ti svoj nož.
303
00:41:24,041 --> 00:41:24,916
Kao dokaz.
304
00:41:26,500 --> 00:41:28,000
Moj prvi nož.
305
00:41:29,083 --> 00:41:31,833
Evo, uzmi ga.
306
00:41:31,916 --> 00:41:32,958
Poklanjam ti ga.
307
00:41:40,875 --> 00:41:42,083
Slomljen je.
308
00:41:42,166 --> 00:41:44,541
Samo drška. Može se zalijepiti.
309
00:41:47,250 --> 00:41:48,708
A ti?
310
00:41:48,791 --> 00:41:50,375
Što ćeš ti meni dati?
311
00:41:50,458 --> 00:41:52,500
Ha? Ne znam.
312
00:41:52,583 --> 00:41:54,041
Nemam ti ništa za dati.
313
00:41:55,708 --> 00:41:56,875
Nemaš ništa.
314
00:41:56,958 --> 00:41:59,750
Ništa ne tražim od tebe. Pokazat ću ti.
315
00:42:02,375 --> 00:42:04,083
Postaja je lakši dio posla.
316
00:42:04,666 --> 00:42:06,875
Sama obavlja posao, samo čekaš.
317
00:42:06,958 --> 00:42:08,500
Bit ću s tobom.
318
00:42:08,583 --> 00:42:09,458
Na što misliš?
319
00:42:09,541 --> 00:42:12,416
Nemamo vremena. Reći ću ti jedno.
320
00:42:13,833 --> 00:42:17,125
Tipa koji ti da novac, tko god bio,
321
00:42:17,208 --> 00:42:20,250
moraš ga mrziti. Mrzi ga, razumiješ?
322
00:42:20,333 --> 00:42:22,791
Mržnja je pravilo broj jedan.
323
00:42:22,875 --> 00:42:24,375
Samo te to može spasiti.
324
00:42:25,916 --> 00:42:27,375
O čemu pričaš?
325
00:42:29,666 --> 00:42:31,791
Ali nećeš je ni trebati.
326
00:42:31,875 --> 00:42:35,083
Ne treba ti mržnja jer ću ja prvi krenuti.
327
00:42:35,166 --> 00:42:36,541
Spasit ću te od mržnje.
328
00:42:36,625 --> 00:42:38,166
Nikad nećeš biti sam.
329
00:42:38,250 --> 00:42:41,375
Osim toga, oženjeni su.
Svi varaju, razumiješ?
330
00:42:41,458 --> 00:42:42,333
Ne gledaj!
331
00:42:47,666 --> 00:42:49,083
Ali što da radim?
332
00:42:49,166 --> 00:42:50,791
Ne čujem te.
333
00:42:52,333 --> 00:42:55,625
Skuhaj mi kavu, dobro?
334
00:43:10,708 --> 00:43:13,083
Zašto si tražio osobnu kad smo se našli?
335
00:43:13,166 --> 00:43:14,333
Murjak sam!
336
00:43:17,625 --> 00:43:19,875
Postaja je samo prvi korak.
337
00:43:19,958 --> 00:43:22,208
Zatim moraš otići do njih.
338
00:43:22,291 --> 00:43:25,250
Da dobiješ više informacija.
Daj mi, već je kasno.
339
00:43:25,333 --> 00:43:27,416
Evo, odnesi ovo.
340
00:43:28,625 --> 00:43:31,625
Posjetit ćemo ih i zabaviti se, dobro?
341
00:43:38,958 --> 00:43:40,791
U redu je. Dođi.
342
00:43:40,875 --> 00:43:42,000
Pusti.
343
00:43:54,708 --> 00:43:56,833
Nisi obrijan, ne sviđa mi se to.
344
00:43:59,125 --> 00:44:01,458
Prestani!
345
00:44:01,541 --> 00:44:03,666
-Daj!
-Odvratno, gdje je sve to bilo!
346
00:44:03,750 --> 00:44:04,791
Sad si zgodan!
347
00:44:04,875 --> 00:44:06,500
Pogledaj!
348
00:44:07,125 --> 00:44:08,291
Nikad se ne smiješ?
349
00:44:08,375 --> 00:44:10,708
Idemo. Bit ću ondje, slijedit ću te.
350
00:44:10,791 --> 00:44:14,208
Budu li te gnjavili,
reći ću mi što ih ide.
351
00:44:14,791 --> 00:44:16,375
Dodir ili dva neće te ubiti.
352
00:44:16,458 --> 00:44:19,041
Ako ti žele dati poklon, prihvati ga.
353
00:44:19,125 --> 00:44:20,125
Da idem kod njih?
354
00:44:20,208 --> 00:44:22,375
Poslije. Sad ćeš ići u hotel.
355
00:44:22,458 --> 00:44:24,166
I uzimaj samo stare tipove.
356
00:44:24,250 --> 00:44:26,500
Razumiješ?
357
00:44:26,583 --> 00:44:27,458
Možeš li to?
358
00:44:27,541 --> 00:44:29,916
Slušaš li? Slijedit ću te i doći poslije.
359
00:44:30,000 --> 00:44:33,458
-Razumiješ?
-Da, razumijem!
360
00:44:33,541 --> 00:44:35,041
Ja ću ići za tobom.
361
00:44:35,125 --> 00:44:37,166
-Što?
-Ne, ti mene slijedi i dođi.
362
00:44:37,250 --> 00:44:40,250
Tako je, da. Može tako.
363
00:44:42,000 --> 00:44:43,291
Koliko sam star?
364
00:44:45,083 --> 00:44:47,083
Ne znam.
365
00:44:47,166 --> 00:44:48,333
Star si.
366
00:44:48,416 --> 00:44:50,083
Pretjeruješ, nisam star.
367
00:44:50,166 --> 00:44:52,208
Oprosti, nisam znao.
368
00:45:00,333 --> 00:45:01,333
Jesi li večerao?
369
00:45:01,416 --> 00:45:02,458
Nisam.
370
00:45:04,458 --> 00:45:06,458
Nisam gladan.
371
00:45:07,333 --> 00:45:09,833
Previše pušim, trebao bih prestati.
372
00:45:11,125 --> 00:45:13,125
Nadam se da ti ne pušiš.
373
00:45:13,208 --> 00:45:14,083
Ne.
374
00:45:27,958 --> 00:45:29,958
Živim u blizini, imam auto.
375
00:45:30,041 --> 00:45:31,125
Ne idemo do tebe.
376
00:45:31,208 --> 00:45:32,041
Onda ništa.
377
00:45:34,208 --> 00:45:35,708
Čekaj. Ne kod tebe.
378
00:45:35,791 --> 00:45:38,416
Idemo u hotel, 200 franaka.
379
00:45:39,458 --> 00:45:40,333
Radit ću sve.
380
00:45:40,416 --> 00:45:42,750
-Kako to misliš?
-Idemo u hotel.
381
00:45:42,833 --> 00:45:44,625
Može? Dvjesto franaka.
382
00:45:48,041 --> 00:45:49,291
Stvarno si sam?
383
00:45:49,958 --> 00:45:51,000
Da.
384
00:45:51,916 --> 00:45:53,125
Dvjesto franaka.
385
00:45:55,041 --> 00:45:56,458
Hajde onda.
386
00:46:01,291 --> 00:46:02,583
Ima li koga?
387
00:46:04,250 --> 00:46:06,708
-Možemo dobiti sobu?
-Za dvojicu?
388
00:46:08,458 --> 00:46:10,208
Za cijelu noć?
389
00:46:10,291 --> 00:46:12,083
-Punoljetan je?
-Da, naravno.
390
00:46:12,166 --> 00:46:15,083
Pretpostavljam
da neće trajati dugo, 68 franaka.
391
00:46:15,166 --> 00:46:16,666
Nećemo napraviti nered.
392
00:46:20,125 --> 00:46:21,208
Prvi kat.
393
00:46:45,708 --> 00:46:47,958
Što radiš? Nešto se dogodilo?
394
00:47:02,166 --> 00:47:03,458
Dođi, spreman sam.
395
00:47:07,375 --> 00:47:08,666
Što je, nije ti dobro?
396
00:47:26,375 --> 00:47:27,666
Loše ti je?
397
00:47:39,083 --> 00:47:40,500
Dođi, poljubi me.
398
00:47:43,750 --> 00:47:45,166
Ugasit ćemo svjetlo.
399
00:47:45,250 --> 00:47:47,958
Zašto? Svjetlo te ne pali?
400
00:47:50,083 --> 00:47:51,625
Što radiš? Upali ga!
401
00:47:53,333 --> 00:47:55,166
Ne radi. Skini se!
402
00:48:02,625 --> 00:48:03,875
Daj mi novac.
403
00:48:04,583 --> 00:48:07,541
Dat ću ti 50 franaka više dođeš li.
404
00:48:07,625 --> 00:48:10,166
-Molim?
-Upali svjetlo.
405
00:48:10,250 --> 00:48:11,916
Čuješ li? Netko dolazi.
406
00:48:12,875 --> 00:48:15,291
-Tko?
-Čuo sam nekoga.
407
00:48:15,375 --> 00:48:17,458
Netko dolazi.
408
00:48:17,541 --> 00:48:20,083
-Da, netko je ovdje.
-Tko?
409
00:48:20,166 --> 00:48:21,208
Mogu ih čuti.
410
00:48:22,708 --> 00:48:24,916
Dolazi!
411
00:48:25,000 --> 00:48:26,416
Hajde!
412
00:48:30,416 --> 00:48:31,333
Da bude jasno…
413
00:48:31,416 --> 00:48:34,083
-Dolazi sada!
-Skidaj se smjesta!
414
00:48:34,791 --> 00:48:36,500
Boli me trbuh, posrat ću se!
415
00:48:36,583 --> 00:48:38,583
Što je s tobom?
416
00:48:39,666 --> 00:48:40,541
Dolazi!
417
00:48:40,625 --> 00:48:43,916
-Pusti me. Dolazi!
-Samo viči, nitko te neće čuti.
418
00:48:44,000 --> 00:48:45,625
Hajde!
419
00:48:45,708 --> 00:48:47,375
Dolazi, dosta je bilo!
420
00:48:52,625 --> 00:48:55,833
Lijep si.
421
00:48:55,916 --> 00:48:57,083
Poljubi me.
422
00:48:59,416 --> 00:49:02,750
Što je s tobom?
423
00:49:02,833 --> 00:49:04,833
Što ti je?
424
00:49:08,041 --> 00:49:09,208
Daj mi ključ!
425
00:49:11,250 --> 00:49:12,625
Pokaži mi kurac.
426
00:49:13,916 --> 00:49:15,666
Gubiš vrijeme, nije ondje.
427
00:49:17,291 --> 00:49:19,791
Ne diraj to!
428
00:49:19,875 --> 00:49:20,750
Hajde onda!
429
00:49:21,333 --> 00:49:22,708
To je to.
430
00:49:23,708 --> 00:49:24,583
Sretan?
431
00:49:24,666 --> 00:49:25,500
Daj mi ključ!
432
00:49:27,791 --> 00:49:28,916
Pokaži mi kurac.
433
00:49:52,458 --> 00:49:54,041
Dođi, popušit ću ti.
434
00:49:57,833 --> 00:49:59,791
Gdje je ključ?
435
00:49:59,875 --> 00:50:02,416
-Gdje je? Gdje?
-Ovdje.
436
00:50:45,333 --> 00:50:48,041
Trebam novac, prevarili su me. Daj mi sve!
437
00:50:48,125 --> 00:50:49,416
-Jesi li lud?
-Brzo!
438
00:50:49,500 --> 00:50:50,583
Ne viči!
439
00:50:50,666 --> 00:50:52,916
-Nemam vremena, 200 franaka!
-Nemam!
440
00:50:53,000 --> 00:50:57,083
-Ne smiješ nikome dugovati!
-Imaš ih! Molim te da ih doneseš.
441
00:50:57,166 --> 00:51:00,666
-Želim novac smjesta, 200 franaka!
-Stišaj se! Čekaj.
442
00:51:01,250 --> 00:51:03,125
Hajde, brzo!
443
00:51:05,583 --> 00:51:07,833
Čekaj. Upozoravam te
da je ovo posljednji put.
444
00:51:07,916 --> 00:51:10,250
-Daj mi ga!
-Tata ne smije znati za ovo.
445
00:51:10,333 --> 00:51:12,875
Znam. Gdje ti je novac?
446
00:51:12,958 --> 00:51:16,125
-Gdje je, dovraga?
-Previše si glasan, izaći će.
447
00:51:16,208 --> 00:51:17,208
Trebam…
448
00:51:17,291 --> 00:51:18,416
Kvragu, trebam 200!
449
00:51:18,500 --> 00:51:21,000
Sretni smo zajedno. Zašto nas uznemiravaš?
450
00:51:22,500 --> 00:51:24,833
Ali ovo nije 200 franaka!
451
00:51:24,916 --> 00:51:28,000
Ovdje nema 200 franaka. Sranje!
452
00:51:28,083 --> 00:51:29,625
Hajde, brzo! Požuri se!
453
00:51:30,250 --> 00:51:32,500
Što to radiš?
454
00:51:32,583 --> 00:51:35,166
Evo novac za hranu.
Pričat ću poslije s njim.
455
00:54:05,583 --> 00:54:06,625
Nije ovdje.
456
00:54:10,166 --> 00:54:12,833
-Siromašan je, zar ne?
-Tko?
457
00:54:14,541 --> 00:54:17,375
Jean. Nema novca.
458
00:54:17,458 --> 00:54:19,083
Bio si s njim?
459
00:54:22,250 --> 00:54:25,250
Ne, nisam ga vidio,
ali imam novac za njega.
460
00:54:25,333 --> 00:54:28,458
Trebali smo podijeliti novac,
pa ćemo ga i podijeliti.
461
00:54:28,541 --> 00:54:30,000
Odakle ti to?
462
00:54:32,083 --> 00:54:34,458
Od tipa. Smrskao sam mu lice.
463
00:54:37,458 --> 00:54:38,750
Hoćeš kavu?
464
00:54:42,291 --> 00:54:43,333
Gdje si bio?
465
00:54:45,333 --> 00:54:46,708
Nisi spavao?
466
00:54:48,333 --> 00:54:49,666
Jesam, malo.
467
00:54:56,625 --> 00:54:57,958
Legni ako želiš.
468
00:55:00,791 --> 00:55:02,291
Gdje je?
469
00:55:03,000 --> 00:55:05,458
Nije uvijek ovdje. Otišao je.
470
00:55:07,208 --> 00:55:09,041
Nema smisla da ga čekaš.
471
00:55:10,375 --> 00:55:12,291
Ne dolazi ako ga netko čeka.
472
00:55:13,791 --> 00:55:16,000
Zadrži novac, ti mu ga predaj.
473
00:55:20,541 --> 00:55:24,416
-Gdje radiš?
-U blizini.
474
00:55:24,500 --> 00:55:26,416
Imam sreću s prijevozom.
475
00:55:35,500 --> 00:55:37,166
Dugo ga poznaješ?
476
00:55:41,708 --> 00:55:42,791
A ti?
477
00:55:43,958 --> 00:55:45,666
Gdje si ga ti upoznao?
478
00:55:48,541 --> 00:55:49,583
Na ulici.
479
00:55:51,125 --> 00:55:52,458
Rekao je na postaji.
480
00:55:52,541 --> 00:55:55,166
Na ulici ispred postaje.
481
00:55:56,625 --> 00:56:00,083
Dao mi je nešto za popiti,
ozlijedio sam se, pa smo došli.
482
00:56:02,833 --> 00:56:04,625
Ništa nije tražio od tebe?
483
00:56:05,791 --> 00:56:07,333
Ništa nije tražio od mene.
484
00:56:08,416 --> 00:56:09,416
Voliš li ga?
485
00:56:13,333 --> 00:56:16,916
Mislim da ga samo ja mogu voljeti.
486
00:56:21,166 --> 00:56:22,708
Legni kako treba.
487
00:56:33,583 --> 00:56:34,541
Pođi spavati.
488
00:56:50,916 --> 00:56:52,375
Imao sam prijatelja.
489
00:56:56,875 --> 00:56:58,750
Išli smo zajedno u razred.
490
00:57:00,000 --> 00:57:02,500
Bio je sin direktora zatvora.
491
00:57:06,250 --> 00:57:07,666
Često smo išli onamo.
492
00:57:09,500 --> 00:57:11,875
U sobi je imao rešetke.
493
00:57:12,625 --> 00:57:14,375
Legni.
494
00:57:14,458 --> 00:57:18,000
Više mi nije prijatelj. Preselili su se.
495
00:57:21,416 --> 00:57:25,041
Prestali smo se viđati.
Neko smo si vrijeme pisali.
496
00:57:26,333 --> 00:57:28,416
A onda je sve prestalo.
497
00:57:28,500 --> 00:57:30,000
Nije bilo vrijedno toga.
498
00:57:41,833 --> 00:57:44,291
Bilo je vrijedno.
499
00:57:44,375 --> 00:57:45,958
Uvijek je tako.
500
00:58:16,125 --> 00:58:17,416
Jean?
501
01:00:34,041 --> 01:00:36,125
DVADESET I ČETIRI SATA LE MANSA
502
01:01:07,291 --> 01:01:08,875
Ima li guzice unutra?
503
01:01:10,458 --> 01:01:12,375
Kako to misliš, guzice?
504
01:01:12,458 --> 01:01:13,750
Gubi se, ništarijo.
505
01:01:15,333 --> 01:01:16,625
Radiš ovdje?
506
01:01:21,750 --> 01:01:24,833
Kako da uđem?
Tražim prijatelja koji je često ovdje.
507
01:01:28,916 --> 01:01:31,125
Evo, imam novca.
508
01:01:31,208 --> 01:01:32,708
Nisam te ništa tražio.
509
01:01:32,791 --> 01:01:35,166
-Gledaj.
-Ne želim tvoj novac!
510
01:01:35,250 --> 01:01:36,500
Spremi ga u džep.
511
01:01:36,583 --> 01:01:38,250
Nije ti mjesto ovdje.
512
01:01:51,583 --> 01:01:53,166
Lijepa je, zar ne?
513
01:01:53,250 --> 01:01:56,125
To mi je žena. Misliš li da je lijepa?
514
01:01:56,208 --> 01:02:00,666
Znaš, posao je stvarno naporan, težak.
515
01:02:00,750 --> 01:02:01,625
Još si ovdje?
516
01:02:02,583 --> 01:02:04,041
Gubi se!
517
01:02:12,166 --> 01:02:14,583
Nema nikakve veze s ovime.
518
01:02:14,666 --> 01:02:15,708
Radi svoj posao.
519
01:02:16,875 --> 01:02:19,083
-Rekli smo ti da se gubiš!
-Nosi se!
520
01:02:23,458 --> 01:02:25,708
Tražim prijatelja. Jeana!
521
01:02:25,791 --> 01:02:27,250
Zašto, hoćeš pogledati?
522
01:02:27,333 --> 01:02:29,583
Znate Jeana?
523
01:02:31,416 --> 01:02:32,375
Da?
524
01:02:45,708 --> 01:02:48,375
Pusti me na miru,
nemam vremena. U žurbi sam.
525
01:02:48,458 --> 01:02:49,875
Imam posla.
526
01:02:49,958 --> 01:02:51,208
Promijenio si se.
527
01:02:51,291 --> 01:02:53,291
-Pusti me!
-Promijenio si se.
528
01:02:53,375 --> 01:02:56,291
-Imam obaveza.
-Nije stvar u frizuri.
529
01:02:56,375 --> 01:02:57,625
Što ti se dogodilo?
530
01:02:57,708 --> 01:03:01,291
Novi auto? Dobra pila.
531
01:03:01,375 --> 01:03:06,541
Istina. S obzirom
na današnje cijene, pravi luksuz.
532
01:03:09,625 --> 01:03:10,875
Pogledaj me.
533
01:03:12,500 --> 01:03:14,833
Stvoren sam za život aristokrata.
534
01:03:14,916 --> 01:03:17,750
A moram živjeti s govnima po cijele dane.
535
01:03:17,833 --> 01:03:21,125
Ne bježi. Nisam mislio na tebe.
536
01:03:21,208 --> 01:03:23,791
Mislio sam na neke druge ljude.
537
01:03:23,875 --> 01:03:26,958
Pa, ne znam. Druge ljude.
538
01:03:27,041 --> 01:03:29,625
-Koga?
-Njega, na primjer!
539
01:03:29,708 --> 01:03:33,166
Želiš da ti kažem? Govorim o Jeanu.
540
01:03:33,833 --> 01:03:35,916
Bio je drukčiji kad sam ga upoznao.
541
01:03:36,000 --> 01:03:37,833
Loše se drži. Udebljao se.
542
01:03:37,916 --> 01:03:40,625
Da. Nisi primijetio.
543
01:03:41,250 --> 01:03:42,125
Gdje je?
544
01:03:45,458 --> 01:03:46,875
Želio bih…
545
01:03:46,958 --> 01:03:50,000
Vidjeti te večeras, ali radim.
546
01:03:51,500 --> 01:03:53,750
Možda jednoga dana…
547
01:03:55,833 --> 01:03:56,708
Na spoju?
548
01:03:57,333 --> 01:04:01,083
Vrhunski restoran. Reći ću ti nešto…
549
01:04:01,166 --> 01:04:03,166
Volim živjeti kao siromah.
550
01:04:03,250 --> 01:04:05,208
Čekaj! Reci mi gdje je!
551
01:04:05,291 --> 01:04:09,416
Trebao bi me upoznati s roditeljima,
uvijek ostavljam dobar dojam.
552
01:04:09,500 --> 01:04:11,000
-Dakle, četvrtak?
-Ne!
553
01:04:11,083 --> 01:04:12,416
Znam da je to daleko,
554
01:04:12,500 --> 01:04:14,083
ali bit će sjajno.
555
01:04:17,875 --> 01:04:20,833
Ova ti odjeća ne stoji nimalo dobro.
556
01:05:27,791 --> 01:05:29,208
Jednosmjernu za Frankfurt.
557
01:05:29,291 --> 01:05:32,041
Preko Pariza, 467.
558
01:05:34,458 --> 01:05:36,666
Cijena je 467. Ovdje nema dovoljno.
559
01:05:36,750 --> 01:05:38,166
Nema dovoljno?
560
01:05:39,416 --> 01:05:41,875
Da, ali sestra me čeka ondje.
561
01:05:41,958 --> 01:05:43,500
Nema dovoljno.
562
01:05:43,583 --> 01:05:46,291
Slušajte, moram otići.
Sestra me čeka ondje.
563
01:05:46,375 --> 01:05:48,583
Sigurno postoji rješenje.
564
01:05:48,666 --> 01:05:50,541
Kartu za Valence, molim.
565
01:07:21,791 --> 01:07:24,000
Spavat ću s tobom za 100 franaka.
566
01:07:24,083 --> 01:07:26,458
Ali ja ne želim spavati s tobom.
567
01:07:26,541 --> 01:07:27,833
Ne želim.
568
01:07:28,833 --> 01:07:29,750
Stvarno?
569
01:07:32,583 --> 01:07:33,916
Kako hoćeš.
570
01:07:35,500 --> 01:07:37,041
Sjajan sam u krevetu.
571
01:07:44,875 --> 01:07:48,583
Slušaj, imam 50 franaka kod sebe.
Dat ću ti 50 za poljubac.
572
01:07:48,666 --> 01:07:49,708
Poljubac.
573
01:07:53,500 --> 01:07:55,625
Ili, ne znam…
574
01:07:55,708 --> 01:07:56,833
Idemo prošetati.
575
01:07:58,250 --> 01:08:00,083
Idemo u šetnju.
576
01:08:12,958 --> 01:08:15,750
-Odavde si?
-Ne, iz Pariza.
577
01:08:27,958 --> 01:08:29,583
Koliko je sati?
578
01:08:30,666 --> 01:08:32,375
Ne znam.
579
01:08:42,541 --> 01:08:44,541
Koliko si star?
580
01:08:44,625 --> 01:08:47,500
Dvadeset godina. A ti?
-I ja.
581
01:08:50,208 --> 01:08:52,208
-Ne.
-Da.
582
01:08:52,291 --> 01:08:53,166
Da.
583
01:09:02,541 --> 01:09:04,250
Živiš s roditeljima?
584
01:09:04,333 --> 01:09:08,208
Ne, živim s tipom kod jedne cure.
Spavamo zajedno.
585
01:09:08,291 --> 01:09:11,125
-A roditelji?
-Mrtvi su.
586
01:09:35,416 --> 01:09:37,583
Bojiš li se?
587
01:09:37,666 --> 01:09:38,666
Zašto se bojiš?
588
01:09:51,333 --> 01:09:52,416
Što radite?
589
01:09:52,500 --> 01:09:53,708
Odlazite!
590
01:09:53,791 --> 01:09:55,958
Hajde, bježite!
591
01:09:58,208 --> 01:09:59,291
Koga briga!
592
01:09:59,375 --> 01:10:02,875
Kako to misliš? Ljudi su oko nas!
593
01:11:04,375 --> 01:11:06,583
-Gladan sam.
-Kretenu.
594
01:11:17,708 --> 01:11:19,291
Imaš divne zube.
595
01:11:30,125 --> 01:11:32,000
Stvarno moram ići.
596
01:11:32,083 --> 01:11:33,958
Čekaj, idem s tobom.
597
01:11:34,041 --> 01:11:37,541
Čekaj, ne mogu ovdje proći.
Izaći ćemo sa strane.
598
01:11:37,625 --> 01:11:40,333
-Ja idem ovuda.
-Ali nemaš više novca.
599
01:11:43,041 --> 01:11:44,541
Evo, uzmi ovo.
600
01:11:46,833 --> 01:11:47,708
A što ćeš ti?
601
01:11:48,541 --> 01:11:50,166
Idem pojesti nešto.
602
01:12:27,500 --> 01:12:28,500
Što radite?
603
01:12:28,583 --> 01:12:32,416
Ništa. Ništa ne radimo.
604
01:12:32,500 --> 01:12:33,916
Zatvori vrata.
605
01:12:37,208 --> 01:12:38,375
Što se slavi?
606
01:12:38,458 --> 01:12:39,500
Ništa.
607
01:12:39,583 --> 01:12:43,666
Blagdani su, možemo se malo družiti.
608
01:12:59,375 --> 01:13:00,750
Sjedni.
609
01:13:11,583 --> 01:13:13,500
Ne pretjeruj!
610
01:13:14,791 --> 01:13:18,875
Mi te ne ispitujemo
što si radio i gdje si bio.
611
01:13:19,875 --> 01:13:20,958
A mogli bismo.
612
01:13:21,041 --> 01:13:23,583
-Samo naprijed.
-Nije vrijedno toga.
613
01:13:23,666 --> 01:13:25,000
Jest.
614
01:13:25,083 --> 01:13:27,791
-Reći ću vam.
-Promijenit ćemo temu.
615
01:13:27,875 --> 01:13:30,208
Tvoje priče i ti niste zabavni.
616
01:13:34,583 --> 01:13:36,041
Ako nemaš ništa protiv,
617
01:13:36,125 --> 01:13:37,791
vrata su iza tebe.
618
01:13:53,416 --> 01:13:55,458
-Moj spoj!
-Idem onamo!
619
01:13:55,541 --> 01:13:56,916
Nije u tom smjeru.
620
01:13:57,000 --> 01:14:00,416
Vidio sam te! Promijenio si smjer!
621
01:14:01,416 --> 01:14:03,083
Pusti me na miru!
622
01:14:03,166 --> 01:14:08,000
Kako mi to možeš reći?
Želio sam te izvući!
623
01:14:08,083 --> 01:14:09,666
Hajde, ulazi!
624
01:14:10,250 --> 01:14:12,208
-Pusti me na miru.
-Na miru?
625
01:14:12,291 --> 01:14:14,833
Mislim da sam ja na miru?
626
01:14:14,916 --> 01:14:17,583
Imali smo dogovor! Trebali smo se vidjeti!
627
01:14:17,666 --> 01:14:21,333
Ali ne u ovoj četvrti!
Rezervirao sam nam stol.
628
01:14:21,416 --> 01:14:23,708
Uspori, nisam mlad kao ti!
629
01:14:29,708 --> 01:14:32,125
Mogao bih te usrećiti!
630
01:14:32,208 --> 01:14:33,500
Ovog trena!
631
01:14:33,583 --> 01:14:35,375
Samo trebaš poći za mnom!
632
01:14:37,666 --> 01:14:40,208
Znam što bi volio.
633
01:14:49,375 --> 01:14:52,208
Znam što bi te usrećilo.
634
01:14:52,291 --> 01:14:54,458
Isplatilo bi se.
635
01:15:25,541 --> 01:15:26,791
Kamo idemo?
636
01:15:27,583 --> 01:15:29,583
Ne brini se, idemo kod mene.
637
01:15:33,291 --> 01:15:35,000
Ali prvo ćemo skrenuti.
638
01:16:25,833 --> 01:16:27,125
Vidiš?
639
01:16:28,541 --> 01:16:30,125
Slušaj.
640
01:16:31,833 --> 01:16:33,666
Slušaj.
641
01:16:35,916 --> 01:16:38,416
Ovo su parovi.
642
01:16:38,500 --> 01:16:39,958
Normalni parovi.
643
01:16:41,708 --> 01:16:42,875
Slušaj.
644
01:17:18,500 --> 01:17:20,583
Volim biti ovdje i slušati.
645
01:18:08,583 --> 01:18:10,208
Ovo je iznenađenje?
646
01:18:10,291 --> 01:18:13,833
Kakvo iznenađenje? Nema iznenađenja.
647
01:18:15,125 --> 01:18:17,375
Samo sam malo uzbuđen, to je sve.
648
01:18:21,708 --> 01:18:23,958
Ovo više nije vila, nego skladište.
649
01:18:25,666 --> 01:18:27,083
Ne znam kako reći „ne“.
650
01:18:31,458 --> 01:18:34,416
Otkad me napustila žena,
više ništa ne mogu naći.
651
01:18:50,208 --> 01:18:53,208
Vidiš ovu oznaku?
652
01:18:53,791 --> 01:18:54,833
To sam bio ja, 1930.
653
01:18:58,208 --> 01:18:59,833
A ovo je bio moj brat.
654
01:19:02,708 --> 01:19:03,750
Jean?
655
01:19:05,541 --> 01:19:06,666
Da?
656
01:19:21,458 --> 01:19:23,166
Dosta mi je vas dvojice.
657
01:19:23,250 --> 01:19:25,416
Sjedni ovdje!
658
01:19:46,416 --> 01:19:48,458
Evo ga, tu je.
659
01:19:48,541 --> 01:19:50,666
Pitao si za njega. Ovdje je.
660
01:19:53,125 --> 01:19:54,625
Ne izgleda sjajno, zar ne?
661
01:19:56,500 --> 01:19:59,208
Kad stvari krenu po zlu, uvijek dođe meni.
662
01:20:18,416 --> 01:20:19,291
To je to.
663
01:20:21,833 --> 01:20:23,000
Što je to?
664
01:20:25,458 --> 01:20:26,750
Vrijeme je.
665
01:20:27,875 --> 01:20:29,750
Vrijeme za što?
666
01:20:31,375 --> 01:20:32,500
Za odlazak.
667
01:20:32,583 --> 01:20:34,666
Stvarno? Čini mi se…
668
01:20:34,750 --> 01:20:36,208
Što?
669
01:20:36,291 --> 01:20:39,791
Stvari se ne razvijaju uvijek jednako.
670
01:20:39,875 --> 01:20:42,208
Ne možeš samo pucnuti prstima.
671
01:20:43,916 --> 01:20:45,333
Imam dojam da…
672
01:20:46,250 --> 01:20:50,041
Stalno proživljavam isto…
673
01:20:50,125 --> 01:20:52,458
Na istom mjestu i u isto vrijeme.
674
01:20:52,541 --> 01:20:54,708
Prilično uznemirujuće.
675
01:20:54,791 --> 01:20:56,041
Ne misliš tako?
676
01:20:56,708 --> 01:20:58,458
Nemam sjećanja.
677
01:20:58,541 --> 01:21:00,375
Da, znam.
678
01:21:08,625 --> 01:21:11,208
Moram obaviti telefonski poziv sa SAD-om.
679
01:21:12,000 --> 01:21:13,166
Jesi li čuo?
680
01:21:13,916 --> 01:21:16,375
Idemo.
681
01:21:16,458 --> 01:21:18,541
Nazovi ih.
682
01:21:19,125 --> 01:21:22,291
Da barem samo trebam nazvati SAD…
683
01:21:22,375 --> 01:21:24,666
Dobro, hajde. Idemo.
684
01:21:24,750 --> 01:21:28,458
-Idemo. Požuri se!
-Tako je.
685
01:21:35,916 --> 01:21:37,625
Pustit ću vas same.
686
01:21:44,416 --> 01:21:48,708
Sigurno imate svašta
što želite reći jedan drugome, zar ne?
687
01:21:59,500 --> 01:22:01,291
Dođi.
688
01:22:01,375 --> 01:22:02,416
Odvratan sam ti?
689
01:22:07,125 --> 01:22:09,375
-Za njega?
-Ne, za mene.
690
01:22:12,666 --> 01:22:14,041
Želim ovo učiniti.
691
01:22:14,125 --> 01:22:15,875
Legni.
692
01:22:53,875 --> 01:22:54,958
Da?
693
01:22:55,833 --> 01:22:56,875
Da.
694
01:22:58,750 --> 01:23:00,833
Žao mi je.
695
01:23:01,583 --> 01:23:03,166
Ne čujem vas.
696
01:23:06,125 --> 01:23:07,500
Oprostite.
697
01:23:09,583 --> 01:23:11,000
Da.
698
01:23:11,083 --> 01:23:12,458
Molim vas.
699
01:23:15,916 --> 01:23:18,291
Koliko je sati u New Yorku?
700
01:23:20,625 --> 01:23:21,958
Hvala.
701
01:23:23,875 --> 01:23:25,041
Da.
702
01:23:27,791 --> 01:23:28,958
Da.
703
01:23:40,375 --> 01:23:42,375
Ne, ne diraj me.
704
01:23:43,458 --> 01:23:44,333
Zatvori oči.
705
01:23:44,416 --> 01:23:45,583
Da.
706
01:23:52,416 --> 01:23:54,583
Znam. Dobro.
707
01:25:06,375 --> 01:25:07,250
Dosta!
708
01:25:07,333 --> 01:25:09,250
Prestanite!
709
01:25:09,333 --> 01:25:11,291
Ne smijete to raditi!
710
01:25:12,958 --> 01:25:17,583
Zaslužujete da budete plaćeni.
Ali ovo je sve što imam!
711
01:25:17,666 --> 01:25:20,708
-To je to? Nije dovoljno.
-Kako nije?
712
01:25:21,291 --> 01:25:24,625
-Nisam ništa ni vidio!
-Obuj cipele!
713
01:25:24,708 --> 01:25:26,541
Rekao sam da nije dovoljno!
714
01:25:26,625 --> 01:25:29,541
Bolje je plaćeno
od svih tvojih drugih poslića.
715
01:25:29,625 --> 01:25:34,083
Sad si postao pastuh,
čini se čak i u kućama murjaka.
716
01:25:34,166 --> 01:25:37,166
Ne želim vas više vidjeti.
Obojica ste odvratni!
717
01:25:37,250 --> 01:25:39,041
Ne govorim o tome.
718
01:25:39,125 --> 01:25:42,666
Posegni rukom u svoj džep.
719
01:25:42,750 --> 01:25:45,083
Izvadi svoj bijedni novac. U suprotnom…
720
01:25:45,166 --> 01:25:48,083
U suprotnom što?
721
01:25:48,916 --> 01:25:50,375
Nisi me se dojmio.
722
01:25:50,458 --> 01:25:53,375
Ni ti ni tvoj klinac. Koliko imaš klinaca
723
01:25:53,458 --> 01:25:56,958
kojima radiš to?
Koliko si ih sjebao u šest mjeseci?
724
01:25:57,041 --> 01:26:00,416
A sve samo radi vlastitog užitka.
725
01:26:00,500 --> 01:26:03,625
Za novac, pogledaj si facu.
726
01:26:03,708 --> 01:26:06,625
Komadi zanemarena mesa na sve strane!
727
01:26:06,708 --> 01:26:10,583
Rekao sam ti da se nismo ni dodirnuli!
Zašto si ga doveo ovamo?
728
01:26:10,666 --> 01:26:12,958
Nismo se ni dirnuli! Nismo!
729
01:26:13,041 --> 01:26:15,833
Nismo se ni dirnuli, jasno?
730
01:26:15,916 --> 01:26:19,250
Nije isti kao i drugi.
Razumiješ li me, kopile staro?
731
01:26:19,333 --> 01:26:23,708
Nekoć si bio puno nježniji prema meni,
i riječima i postupcima.
732
01:26:23,791 --> 01:26:25,541
I postupcima!
733
01:26:30,708 --> 01:26:33,958
Evo, zaboravio si nešto.
734
01:26:42,916 --> 01:26:43,833
Šupčino!
735
01:26:53,208 --> 01:26:54,458
Želim pola novca.
736
01:26:55,541 --> 01:26:57,333
Jesi li poludio?
737
01:26:59,833 --> 01:27:02,875
Sad imamo love, možemo svašta s njom.
738
01:27:14,583 --> 01:27:16,208
Ovo je sirotište.
739
01:27:16,916 --> 01:27:20,916
Nisam živio ovdje,
nego u internatu u susjedstvu.
740
01:27:21,000 --> 01:27:23,666
Pobjegli bismo kad god smo mogli.
741
01:27:23,750 --> 01:27:26,083
Išli bismo po cigarete.
742
01:27:26,166 --> 01:27:27,958
Uspeli bismo se preko zida.
743
01:27:29,375 --> 01:27:31,541
Bacali smo cigarete na njih.
744
01:27:49,166 --> 01:27:50,375
Zašto si glumio?
745
01:27:50,458 --> 01:27:51,750
Što?
746
01:27:51,833 --> 01:27:52,958
Dosta!
747
01:27:54,875 --> 01:27:57,291
Zašto si glumio kod Bosmana?
748
01:27:57,375 --> 01:27:59,166
Daj mi malo mira, dobro?
749
01:28:08,458 --> 01:28:09,625
A tvoj prijatelj?
750
01:28:09,708 --> 01:28:11,208
Sin zatvorskog čuvara?
751
01:28:12,208 --> 01:28:13,666
Što si radio s njim?
752
01:28:15,250 --> 01:28:16,875
Kakav je bio?
753
01:28:16,958 --> 01:28:18,541
Ne znam, zaboravio sam.
754
01:28:18,625 --> 01:28:20,291
Čega se sjećaš?
755
01:28:26,291 --> 01:28:27,875
-Jesi li došao?
-Da.
756
01:28:29,666 --> 01:28:31,041
I onda?
757
01:28:31,125 --> 01:28:32,291
Kako je bilo?
758
01:28:35,833 --> 01:28:37,291
Vidiš, nisi došao.
759
01:28:39,833 --> 01:28:42,791
-Pustite me!
-Gubi se, gade!
760
01:28:44,250 --> 01:28:46,458
Pustite ga, ne smeta!
761
01:28:48,750 --> 01:28:50,666
-Kopile!
-Gubi se!
762
01:28:50,750 --> 01:28:53,291
Nosi se odavde!
763
01:28:53,375 --> 01:28:55,791
Gubi se odavde, govno jedno. Šupčino!
764
01:29:03,416 --> 01:29:06,083
-Niste ga trebali tako udariti.
-Pusti me.
765
01:29:09,166 --> 01:29:10,125
Šupčina!
766
01:29:10,208 --> 01:29:12,041
Da, ali nije nikoga gnjavio!
767
01:29:23,125 --> 01:29:25,500
Lagao sam ti neki dan.
768
01:29:25,583 --> 01:29:26,916
Lagao sam ti.
769
01:29:28,291 --> 01:29:29,875
Zapravo je drolja.
770
01:29:31,500 --> 01:29:33,208
Pošla bi čak i s tobom.
771
01:29:33,291 --> 01:29:34,333
Ali tko?
772
01:29:35,500 --> 01:29:37,541
-Tko?
-Ona!
773
01:29:38,416 --> 01:29:40,625
Čekao sam je.
774
01:29:40,708 --> 01:29:42,166
Još uvijek.
775
01:29:42,250 --> 01:29:43,875
Čekanje je u redu.
776
01:29:43,958 --> 01:29:47,041
Ali neizdrživo je kad te izbace.
777
01:29:48,250 --> 01:29:49,500
Bolje joj je da pazi.
778
01:29:49,583 --> 01:29:51,708
Ne smije me provocirati.
779
01:29:54,916 --> 01:29:56,791
Ne igra igru.
780
01:29:56,875 --> 01:29:58,708
To je jasno.
781
01:29:58,791 --> 01:30:01,500
-Ne igra igru.
-Nemoj se vraćati.
782
01:30:03,083 --> 01:30:04,166
Ostavi me!
783
01:30:04,250 --> 01:30:06,708
Pusti me na miru.
784
01:30:06,791 --> 01:30:08,583
Nikad nisi nikoga volio.
785
01:30:09,166 --> 01:30:12,250
-Ne znaš što je ljubav.
-Znam.
786
01:30:12,333 --> 01:30:15,625
-Branila me.
-Da.
787
01:30:15,708 --> 01:30:17,416
Ne, stvar je u ostalima.
788
01:30:17,500 --> 01:30:19,708
Stvar je u ostalima.
789
01:30:19,791 --> 01:30:22,166
Ostali ne žele…
790
01:30:22,666 --> 01:30:23,916
Što radiš?
791
01:30:29,375 --> 01:30:31,750
Pusti ga na miru. Zašto ga tučeš?
792
01:30:36,458 --> 01:30:37,333
Što je učinio?
793
01:30:37,416 --> 01:30:39,875
Što te briga? Hajde, idemo unutra.
794
01:30:46,708 --> 01:30:48,833
Mogu li te poljubiti?
795
01:30:49,416 --> 01:30:50,833
Što je s tobom?
796
01:30:56,833 --> 01:30:57,666
Papčino.
797
01:30:57,750 --> 01:30:59,750
Što si to rekao?
798
01:31:02,250 --> 01:31:05,083
Kujin sine. Nosi se, šupčino!
799
01:31:05,166 --> 01:31:06,916
Kopile!
800
01:31:17,500 --> 01:31:19,083
Dosta s ovime, dobro?
801
01:31:26,541 --> 01:31:29,833
Čekaj, Jean. Čekaj.
802
01:31:29,916 --> 01:31:32,500
Onaj murjak s dobrim poslom…
803
01:31:33,125 --> 01:31:35,916
Slike, namještaj, sagovi i ostalo?
804
01:31:36,000 --> 01:31:37,125
Što s njima?
805
01:31:37,208 --> 01:31:38,500
Slušaj.
806
01:31:38,583 --> 01:31:40,208
Naći ću ih, vratit ćemo se.
807
01:31:40,291 --> 01:31:43,750
-Kamo?
-U stanove.
808
01:31:43,833 --> 01:31:46,833
Dosta mi je stanova, samo moramo otići.
809
01:31:46,916 --> 01:31:48,333
-Idemo!
-Drugi put!
810
01:31:48,416 --> 01:31:49,500
Ne, sada!
811
01:31:51,583 --> 01:31:52,833
Želim da pođemo.
812
01:31:52,916 --> 01:31:55,791
Ali upozoravam te,
u slučaju gluposti letiš van.
813
01:31:55,875 --> 01:31:57,875
Nikad se više nećemo vidjeti.
814
01:31:57,958 --> 01:31:59,000
Jean!
815
01:31:59,083 --> 01:32:01,375
Hoćemo, jer ću učiniti sve što želiš.
816
01:32:02,375 --> 01:32:03,958
Gdje ti je popis?
817
01:32:05,416 --> 01:32:07,750
Ne treba nam popis.
818
01:32:07,833 --> 01:32:11,250
Imam adresu. Znam je napamet.
819
01:32:11,333 --> 01:32:12,291
-Kada?
-Kad god.
820
01:32:12,375 --> 01:32:13,291
Odmah.
821
01:32:20,708 --> 01:32:21,625
Brzo.
822
01:33:05,291 --> 01:33:06,958
Hajde.
823
01:33:07,041 --> 01:33:08,750
Hajde, budi brz.
824
01:33:08,833 --> 01:33:10,416
Brzo.
825
01:33:17,166 --> 01:33:18,125
Jean?
826
01:33:23,041 --> 01:33:23,958
Jean?
827
01:34:33,708 --> 01:34:34,583
Nije ovdje.
828
01:34:42,541 --> 01:34:44,375
Mislim da je ovo tvoje.
829
01:34:44,458 --> 01:34:46,083
Bilo je na kauču.
830
01:34:46,166 --> 01:34:47,166
Izvoli.
831
01:34:52,833 --> 01:34:54,375
Čekaj.
832
01:34:57,041 --> 01:34:58,500
Možeš mu ovo vratiti.
833
01:34:59,583 --> 01:35:01,583
Njegovo je.
834
01:35:01,666 --> 01:35:04,125
Reci mu da mu se ne isplati vraćati se.
835
01:35:06,166 --> 01:35:07,416
Hoćeš li mu to reći?
836
01:35:18,166 --> 01:35:21,166
Glupo je jer sam imao kovčeg pun haljina.
837
01:35:21,250 --> 01:35:23,791
Bacio sam ih.
838
01:35:23,875 --> 01:35:25,583
Mogla si ih nositi.
839
01:35:29,750 --> 01:35:31,250
Kasniš.
840
01:35:31,333 --> 01:35:32,708
Hajde, požuri se.
841
01:35:39,791 --> 01:35:41,166
Već smo za stolom.
842
01:35:45,583 --> 01:35:48,125
Sestra ti se vratila, ako nisi primijetio.
843
01:36:06,750 --> 01:36:08,625
Ja sam to stavio ovdje.
844
01:36:09,750 --> 01:36:12,583
Navratila je policija.
845
01:36:12,666 --> 01:36:14,125
Doći će opet.
846
01:36:16,458 --> 01:36:18,708
Vjerojatno su to fotokopirali.
847
01:36:23,000 --> 01:36:25,000
Inače nam ne bi vratili.
848
01:36:26,750 --> 01:36:28,250
I onda?
849
01:36:28,333 --> 01:36:29,916
Odakle ti ta odjeća?
850
01:37:25,875 --> 01:37:26,958
Zdravo.
851
01:37:32,041 --> 01:37:34,166
I ti si došao ovamo?
852
01:37:37,583 --> 01:37:41,750
Znaš, ovo mi nije posao.
853
01:37:41,833 --> 01:37:45,208
Ali zašto ne bih pomogao?
854
01:37:47,791 --> 01:37:50,791
Jučer navečer,
855
01:37:50,875 --> 01:37:53,166
mislio sam da ćeš navratiti.
856
01:37:53,250 --> 01:37:55,541
Ali nisi došao.
857
01:37:57,666 --> 01:37:59,625
Pitao sam se gdje si.
858
01:38:03,291 --> 01:38:05,916
Izgledaš vrlo smireno.
859
01:38:06,000 --> 01:38:07,958
Što se događa?
860
01:38:08,041 --> 01:38:09,666
Apsolutno ništa.
861
01:38:19,375 --> 01:38:21,583
Otišao sam do tebe.
862
01:38:21,666 --> 01:38:23,375
Trenutačno ne živim ondje.
863
01:38:26,958 --> 01:38:28,666
Kad smo se vidjeli…
864
01:38:32,041 --> 01:38:37,958
Postoje stvari koje moraš napraviti
da bi poslije mogao žaliti
865
01:38:38,041 --> 01:38:39,583
i biti bijesan na sebe.
866
01:38:54,333 --> 01:38:56,500
Bicikl mi je i dalje vani?
867
01:38:56,583 --> 01:38:58,291
Onaj ondje…
868
01:38:58,375 --> 01:39:01,333
Rekao je da ga ne smijete provocirati.
869
01:39:01,416 --> 01:39:03,750
Da. Neće otići daleko.
870
01:39:03,833 --> 01:39:06,208
Da, to mi je rekao.
871
01:39:20,291 --> 01:39:21,416
Hajde.
872
01:40:14,208 --> 01:40:16,625
Ovdje dolje je lijepo i mirno.
873
01:40:22,750 --> 01:40:24,791
Ostani ovdje koliko želiš.
874
01:40:38,625 --> 01:40:39,916
Dat ću ti ga.
875
01:40:41,833 --> 01:40:43,875
Ne dajem ga bilo kome.
876
01:40:45,583 --> 01:40:47,416
Gledaj
877
01:40:47,500 --> 01:40:48,750
kako spava.
878
01:40:50,958 --> 01:40:52,791
Leži na trbuhu.
879
01:40:55,250 --> 01:40:56,791
Možeš ga uzeti,
880
01:40:58,416 --> 01:41:00,958
ali pokušaj ga ne probuditi.
881
01:41:01,041 --> 01:41:02,333
Dobro spava.
882
01:41:04,083 --> 01:41:05,333
Slušaj.
883
01:41:08,458 --> 01:41:10,291
Slušaj mu disanje.
884
01:41:14,041 --> 01:41:15,916
Hajde…
885
01:41:16,000 --> 01:41:17,375
Hajde, uzmi ga.
886
01:41:18,625 --> 01:41:20,333
Uzmi ga.
887
01:41:20,416 --> 01:41:22,791
Ali nježno. Najvažnije od svega,
888
01:41:22,875 --> 01:41:24,625
nemoj ga probuditi.
889
01:41:24,708 --> 01:41:27,250
Potreban mu je san.
890
01:41:27,333 --> 01:41:30,500
Više ne zna kako spavati bez tableta.
891
01:41:30,583 --> 01:41:32,125
Hajde.
892
01:41:32,208 --> 01:41:34,166
Uđi, hajde.
893
01:41:34,250 --> 01:41:36,333
Samo naprijed.
894
01:41:38,250 --> 01:41:39,625
Ali ne.
895
01:41:39,708 --> 01:41:41,208
Neću gledati.
896
01:41:43,500 --> 01:41:45,500
Hajde, kreni.
897
01:41:45,583 --> 01:41:46,875
Hajde.
898
01:49:58,625 --> 01:50:01,333
Prijevod titlova: Vedran Pavlić