1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,041 --> 00:00:40,166 Det går aldrig godt. Vi kan ikke have det hele i kufferten. Den revner. 4 00:00:44,625 --> 00:00:46,916 Jeg har hentet en, der er større. 5 00:00:59,958 --> 00:01:03,083 Jeg burde ikke have spist kammuslinger. 6 00:01:03,166 --> 00:01:04,416 Vi sagde det til dig. 7 00:01:05,958 --> 00:01:07,541 Har du fordøjet peberfrugterne? 8 00:01:11,291 --> 00:01:12,250 Nej. 9 00:01:15,458 --> 00:01:16,875 Sikket måltid, hvad? 10 00:01:19,125 --> 00:01:22,166 -Det var din idé. -For at fejre afrejsen. 11 00:01:22,250 --> 00:01:26,083 Det var min oprindelige idé. Men fejrer man en afrejse? 12 00:01:27,958 --> 00:01:30,916 Hun har ikke åbnet munden, kun for at spise. 13 00:01:31,833 --> 00:01:34,416 Det gælder også ham. Hvem lader vandet rende? 14 00:01:40,791 --> 00:01:42,166 Hvad laver du? 15 00:01:43,625 --> 00:01:46,708 -Ikke noget. -Ikke noget? Og det der? 16 00:01:46,791 --> 00:01:50,291 -Hvad er det? -Min kuffert. 17 00:01:50,375 --> 00:01:51,958 Du spøger vist. 18 00:01:52,041 --> 00:01:54,416 Kom nu. Tøm den. 19 00:01:55,583 --> 00:01:57,791 Vi er i forvejen overlæsset. 20 00:01:57,875 --> 00:02:03,125 Broderiet. Hvorfor lavede jeg dog det? Jeg ved end ikke, om farverne passer. 21 00:02:04,833 --> 00:02:06,666 Jeg sagde, jeg ikke ville have det. 22 00:02:06,750 --> 00:02:09,708 Det er hæsligt. Når jeg krydser grænsen, ryger det ud. 23 00:02:09,791 --> 00:02:13,500 Vi kommer for sent. Sådan er det bare. Vi får se. 24 00:02:14,083 --> 00:02:15,166 Kom nu, Henri. 25 00:02:18,500 --> 00:02:20,541 Nu skal vi skynde os. 26 00:02:20,625 --> 00:02:23,291 -Skriver du et brev til mig? -Eller to. Nej. Flyt dig. 27 00:02:23,375 --> 00:02:25,750 -Skriver du ikke til mig? -Hvad skulle jeg sige? 28 00:02:25,833 --> 00:02:29,041 -Det ved jeg ikke. -Vi har ikke tid nu. Vi skal gå. 29 00:02:37,333 --> 00:02:39,958 -Jeg har din adresse, så hvis jeg vil… -Du er skør. 30 00:02:40,041 --> 00:02:41,833 Der er ikke en seng til dig der. 31 00:02:41,916 --> 00:02:44,208 Du taler ikke tysk og ville bare gå i vejen. 32 00:02:44,291 --> 00:02:46,583 Her. 33 00:02:46,666 --> 00:02:48,208 Sig det ikke til din far. 34 00:02:50,291 --> 00:02:52,958 -Hvornår kører toget? -Jeg sagde, vi var i god tid. 35 00:02:53,041 --> 00:02:55,208 Hold op med det pjat! 36 00:04:33,000 --> 00:04:33,958 Henri! 37 00:04:56,500 --> 00:04:58,708 Det er perron tre. 38 00:04:58,791 --> 00:05:01,500 Henri. Jacqueline, skynd dig! 39 00:05:20,500 --> 00:05:22,250 Der kan du se. Jeg sagde det! 40 00:05:22,333 --> 00:05:24,333 -Jeg vidste det! -Hold op med at råbe. 41 00:05:24,416 --> 00:05:26,291 Det er altid bedre at komme tidligt. 42 00:05:26,375 --> 00:05:29,750 Klokken 21,37! Er du klar over, at det er om en time? 43 00:05:29,833 --> 00:05:31,833 En hel time… Det er latterligt. 44 00:05:35,833 --> 00:05:37,750 Hvad laver alle de mennesker her? 45 00:05:46,458 --> 00:05:48,750 Jeg var ellers sikker på, at jeg havde ret. 46 00:06:03,416 --> 00:06:05,125 Undskyld. Kan du flytte dig lidt? 47 00:06:05,208 --> 00:06:09,375 Min familie er her, og min datter skal rejse, og vi vil gerne sidde sammen. 48 00:06:09,458 --> 00:06:13,125 Vi tog fejl af tiden. Hvis vi skal spise noget, er det bedre. 49 00:06:33,500 --> 00:06:37,541 Kan vi måske bytte plads? Min søn står derhenne. 50 00:06:38,791 --> 00:06:40,041 Tak, hr. 51 00:06:41,416 --> 00:06:42,375 Henri. 52 00:06:43,041 --> 00:06:45,250 Henri, kom her, og sæt dig ned. 53 00:06:56,333 --> 00:06:57,541 Men… 54 00:06:59,166 --> 00:07:01,083 Hvor skal du nu hen? Henri! 55 00:07:38,875 --> 00:07:40,083 Er det sandt? 56 00:07:41,166 --> 00:07:43,875 Halløj, stump! Hvad leder du efter? 57 00:07:43,958 --> 00:07:45,541 Leder du efter noget? 58 00:09:01,750 --> 00:09:02,625 Er du tørstig? 59 00:09:04,833 --> 00:09:06,875 -Ja. -Varmt eller koldt? 60 00:09:09,958 --> 00:09:10,958 Jeg har ikke nok. 61 00:09:11,041 --> 00:09:14,916 Jeg giver. Her. Den er med brus. 62 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 Gem lidt til mig. 63 00:09:32,500 --> 00:09:34,958 -Det er tid til at gå. Hvor var du? -Ti stille. 64 00:09:41,041 --> 00:09:42,541 Hvad siger de? 65 00:09:42,625 --> 00:09:45,750 -Det er dit tog. Hørte du det? -Nej. 66 00:09:46,750 --> 00:09:48,208 Hørte du det, fru? 67 00:09:48,291 --> 00:09:51,000 -Ja. -Kan du fortælle mig, hvad hun sagde? 68 00:09:51,083 --> 00:09:52,791 De gentager det. 69 00:09:52,875 --> 00:09:59,083 Toget klokken 21,37 til Tarascon og Paris på perron tre, 70 00:09:59,166 --> 00:10:00,583 er 60 minutter forsinket. 71 00:10:00,666 --> 00:10:03,708 60 minutter. En time. Hvorfor siger de ikke en time? 72 00:10:09,916 --> 00:10:11,916 Nå. Skal vi spise de sandwicher? 73 00:10:12,000 --> 00:10:15,250 Er du stadig sulten efter det i eftermiddags? Det er vildt. 74 00:10:15,333 --> 00:10:16,208 Jeg er sulten. 75 00:10:25,250 --> 00:10:26,166 Her. 76 00:10:27,750 --> 00:10:29,708 Giv din far den! 77 00:10:38,500 --> 00:10:39,916 Du er virkelig ikke sjov. 78 00:11:19,625 --> 00:11:21,375 Smut med dig. Bliv ikke her! 79 00:11:42,833 --> 00:11:46,000 Er det dig? Hvad laver du her? 80 00:11:46,791 --> 00:11:50,291 Hvad? Hvad glor du på? 81 00:11:52,166 --> 00:11:54,625 Hvad vil du? 82 00:11:54,708 --> 00:11:59,166 Vent lidt. Dine papirer? Har du et id-kort? 83 00:11:59,250 --> 00:12:00,250 Skynd dig. 84 00:12:01,708 --> 00:12:02,708 Kom nu! 85 00:12:09,083 --> 00:12:11,083 Henri. Henri hvad? 86 00:12:11,166 --> 00:12:14,583 Hvordan udtales det, hvad? Borowiecki? 87 00:12:14,666 --> 00:12:17,208 Vi har aldrig set dig her omkring. Er du ny? 88 00:12:19,458 --> 00:12:22,958 Hjælp mig. Kom nu. Jeg har krampe. 89 00:12:23,041 --> 00:12:24,833 Hjælp mig. Slå ham. 90 00:12:24,916 --> 00:12:27,166 Spark til ham med foden. Kom nu. 91 00:12:27,250 --> 00:12:31,583 Kom nu. Gør det. Slå ham, siger jeg. 92 00:12:31,666 --> 00:12:35,125 Han kan lide det, det svin. Kom nu. Spark ham i fjæset. 93 00:12:35,208 --> 00:12:41,750 Kom nu. Stik ham en. Slå ham. Slå ham, ellers slår jeg ham. 94 00:13:13,125 --> 00:13:14,583 Tøm hans lommer. 95 00:13:15,875 --> 00:13:18,333 Stik hånden ned i hans lomme. 96 00:13:18,416 --> 00:13:21,083 Han bukselommer. Jeg har taget mig af jakken. 97 00:13:21,166 --> 00:13:23,916 Kom nu. Der er penge i hans lomme. 98 00:13:24,000 --> 00:13:27,791 Kom nu. Kom nu. Gør det langsomt. 99 00:13:27,875 --> 00:13:32,625 Langsomt. Kom nu. Gør det. Kom nu! 100 00:13:45,416 --> 00:13:49,083 Giv mig dem tilbage. Giv mig dem. 101 00:13:49,166 --> 00:13:50,958 Giv mig dem tilbage. 102 00:14:56,875 --> 00:14:59,083 Du vidste godt, hvad klokken var. 103 00:15:00,625 --> 00:15:05,041 Nu er din søster taget af sted. Hvor blev du af? 104 00:15:06,750 --> 00:15:09,416 Hun fik ikke en siddeplads, men hun skal nok nå frem. 105 00:15:12,000 --> 00:15:15,500 Jeg skulle give dig et kys. Jeg gentager kun det, hun sagde. 106 00:17:11,500 --> 00:17:13,291 Ved du, hvad din far laver? 107 00:17:14,500 --> 00:17:16,250 Han er gået i seng. 108 00:18:09,000 --> 00:18:10,541 Er det naboens søn? 109 00:18:14,166 --> 00:18:18,708 Det er gået i stå igen. Hvad er klokken mon? 110 00:18:19,916 --> 00:18:23,625 Hvad? Det ved jeg ikke. Klokken er 00,00. 111 00:18:24,833 --> 00:18:28,250 Den knægt er ikke sød. Taler han til dig? 112 00:18:33,250 --> 00:18:34,916 Du har ikke været i bad i dag. 113 00:18:40,541 --> 00:18:42,041 Keder du dig? 114 00:18:43,083 --> 00:18:44,166 Nej. 115 00:18:51,166 --> 00:18:52,916 Jeg åbner vinduet. 116 00:19:08,208 --> 00:19:11,125 Vi kunne også tage af sted. Det handler ikke om penge nu. 117 00:19:12,541 --> 00:19:18,541 Men hvorhen? Havet kan han ikke lide. Gad vide hvad han egentlig kan lide. 118 00:19:18,625 --> 00:19:22,458 Han er altid gnaven. Når der er mennesker, bliver han nervøs. 119 00:19:24,500 --> 00:19:27,083 I din alder kan du rejse. Der er organisationer. 120 00:19:27,166 --> 00:19:29,166 Du kan tage en uddannelse 121 00:19:29,250 --> 00:19:31,458 og være sammen med andre unge som din søster. 122 00:19:31,541 --> 00:19:33,583 Jeg vil ikke væk herfra. 123 00:19:41,208 --> 00:19:42,375 Jeg går. 124 00:19:44,416 --> 00:19:45,791 Jeg går en tur. 125 00:19:45,875 --> 00:19:47,000 Hvorhen? 126 00:19:47,791 --> 00:19:49,208 Det ved jeg ikke. 127 00:19:49,291 --> 00:19:51,750 Det ved jeg ikke. Jeg går bare ud. 128 00:19:51,833 --> 00:19:52,916 Jeg går ud. 129 00:19:54,916 --> 00:19:58,416 Du skal ikke larme. Jeg ved aldrig, hvornår han sover. 130 00:22:28,875 --> 00:22:30,083 Har du ild? 131 00:22:31,500 --> 00:22:32,750 Ild? 132 00:23:17,416 --> 00:23:19,833 Bliv ikke stående der. Vær ikke dum. 133 00:23:53,208 --> 00:23:55,458 Restauranter er praktiske, ikke? 134 00:23:55,541 --> 00:23:59,875 Min kone forlod mig. Så madlavningen… 135 00:24:01,250 --> 00:24:03,666 Men jeg kommer her ikke hver dag. 136 00:24:03,750 --> 00:24:08,083 Nej. Jeg kommer for at spise aftensmad i ny og næ. 137 00:24:10,458 --> 00:24:12,416 Hvorfor kigger du sådan på mig? 138 00:24:15,041 --> 00:24:16,250 Her. 139 00:24:17,708 --> 00:24:20,041 Jeg viser dig et foto af mine børn. 140 00:24:22,583 --> 00:24:24,875 Du godeste, hvor forfærdeligt. 141 00:24:24,958 --> 00:24:29,625 Se. En hytte. En palme. Afrika. Det er et gammelt foto. 142 00:24:29,708 --> 00:24:33,166 Lad mig se. Ja. 143 00:24:33,250 --> 00:24:35,333 Der er end ikke en person på det. 144 00:24:35,416 --> 00:24:39,750 Et tåbeligt foto. Jeg har end ikke taget det. Jeg kan end ikke smide det ud. 145 00:24:40,541 --> 00:24:42,083 Det ville være let. 146 00:24:42,166 --> 00:24:44,625 -Hvad lavede du i Afrika? -Hvad? 147 00:24:44,708 --> 00:24:46,041 Hvad lavede du i Afrika? 148 00:24:49,250 --> 00:24:51,291 Det er ikke svært at tage til Afrika. 149 00:24:52,875 --> 00:24:54,041 Jeg kunne tage dig med. 150 00:24:54,125 --> 00:24:57,333 Du skal bare vaccineres mod tyfus og gul feber 151 00:24:58,833 --> 00:25:03,333 og tage klorokin hver dag 15 dage før afgangen. 152 00:25:03,416 --> 00:25:05,875 Jeg har noget. Vil du have lidt? 153 00:25:05,958 --> 00:25:08,250 -Jeg har altid noget på mig. -Nej, tak. 154 00:25:11,833 --> 00:25:14,208 Godt, du mindede mig om det. 155 00:25:14,291 --> 00:25:16,833 Fyren, du var sammen med forleden aften… 156 00:25:20,041 --> 00:25:22,583 Undskyld, dr, men vi skal lukke nu. 157 00:25:26,083 --> 00:25:29,333 -Undskyld. -Han var altså sammen med dig! 158 00:25:34,791 --> 00:25:37,125 Vi ses i morgen, hr. Bosmans. 159 00:25:41,083 --> 00:25:42,750 Fyren forleden aften… 160 00:25:44,000 --> 00:25:46,875 Jean. Han hedder Jean. 161 00:25:50,416 --> 00:25:53,458 Er du tilfreds nu? Er du det? 162 00:25:54,708 --> 00:25:59,500 Jeg har allerede spurgt dig. Du må nyde at lide, for ellers… 163 00:25:59,583 --> 00:26:05,750 Lykken… Jeg er sikker på, du vil vente på ham nu. 164 00:26:07,958 --> 00:26:12,041 Sikken strålende idé at vente. Vent. 165 00:27:43,375 --> 00:27:45,000 Undskyld. Beklager. 166 00:27:55,958 --> 00:27:58,250 Du går altid i vejen. 167 00:28:05,250 --> 00:28:07,750 Nå? Hvad? 168 00:28:07,833 --> 00:28:10,791 -Hvad er der med dig? -Lad mig være i fred. 169 00:28:29,375 --> 00:28:31,750 -Er han ny? -Ja. Han er med mig. 170 00:28:31,833 --> 00:28:33,958 Han er nuttet. Hvad skal du have for ham? 171 00:28:34,041 --> 00:28:37,750 -Du må ikke få ham. Den går ikke. -Hvorfor ikke? 172 00:28:40,000 --> 00:28:44,250 -Jeg vil ikke have det. Han er min bror. -Hvad er der galt med dig i dag? 173 00:28:52,375 --> 00:28:56,333 Han er en nar. Det er jeg også. 174 00:28:56,416 --> 00:28:58,250 Jeg skal levere disse ting. 175 00:28:58,333 --> 00:29:00,791 Selvom det ikke giver meget. 176 00:29:00,875 --> 00:29:02,500 Du burde være blevet i din seng. 177 00:29:04,583 --> 00:29:07,083 Jeg kommer for sent. Jeg skal gå. 178 00:29:07,166 --> 00:29:10,166 Hvorhen? Halløj. Hvorhen? 179 00:29:13,291 --> 00:29:14,250 Hvad laver du? 180 00:29:14,958 --> 00:29:18,583 Det fortæller jeg dig ikke. Jeg er forretningsmand. 181 00:29:18,666 --> 00:29:20,041 Laver du forretninger? 182 00:29:20,125 --> 00:29:21,791 Nej. 183 00:29:21,875 --> 00:29:25,208 Stjæler du ting? Er det det? 184 00:29:27,083 --> 00:29:28,166 Det kan vi godt sige. 185 00:29:49,666 --> 00:29:51,958 Hold det her for mig. 186 00:29:52,041 --> 00:29:53,833 Giv mig en franc. 187 00:29:53,916 --> 00:29:54,916 Flyt dig. 188 00:29:57,500 --> 00:29:58,500 Tak. 189 00:30:07,791 --> 00:30:08,833 Din tur. 190 00:30:19,875 --> 00:30:21,625 Gør det igen. En franc. 191 00:30:32,708 --> 00:30:33,875 Det er en rigtig mand. 192 00:30:37,125 --> 00:30:39,041 -Kom så! -Du er ikke så stærk, hvad? 193 00:30:39,125 --> 00:30:40,708 Vent. Lad os begynde forfra. 194 00:30:42,250 --> 00:30:43,458 Nu skal han gøre det. 195 00:30:55,458 --> 00:30:57,125 Nu bliver han nervøs! 196 00:31:06,541 --> 00:31:08,958 Kom så! 197 00:31:10,458 --> 00:31:11,625 600! 198 00:32:38,208 --> 00:32:40,583 Vil du med? Hvad? 199 00:32:41,916 --> 00:32:44,375 Hvis du har lyst, så kom. Lad os gå derhen. 200 00:32:44,958 --> 00:32:48,500 Jeg tager ofte hen. Jeg kan tage dig med, hvis du vil. 201 00:32:49,958 --> 00:32:51,125 Hvad er der galt? 202 00:32:52,666 --> 00:32:55,083 -Hvad er det? -Ikke noget? 203 00:32:55,166 --> 00:32:57,083 Nej. Vi bør ikke tage derhen. 204 00:32:58,458 --> 00:33:01,000 Det er ikke noget for dig. 205 00:33:01,083 --> 00:33:03,416 Det var tåbeligt af mig at sige. 206 00:33:03,500 --> 00:33:06,541 Det var en spøg, men det er ikke sjovt. 207 00:33:06,625 --> 00:33:09,375 Det er dumt. Jeg tager dig ikke med derhen. 208 00:33:10,125 --> 00:33:12,333 Lad os blive sammen. Vi tager hjem til mig. 209 00:33:13,958 --> 00:33:15,083 Kom nu. 210 00:33:20,708 --> 00:33:22,916 Jeg var gået i seng. 211 00:33:23,000 --> 00:33:25,458 Gå ind. Det er Elisabeth. 212 00:33:28,166 --> 00:33:29,208 Denne vej. 213 00:33:37,333 --> 00:33:39,083 Her. Tag dig af ham. 214 00:33:39,166 --> 00:33:42,208 Hvad er der med dig? Hvem er han? 215 00:34:03,916 --> 00:34:05,166 Hvor kender du ham fra? 216 00:34:09,416 --> 00:34:11,166 Hvordan har du fået det sår? 217 00:34:28,166 --> 00:34:30,875 -Er der noget at spise? -I køleskabet. 218 00:34:30,958 --> 00:34:32,833 Denne vej. 219 00:34:32,916 --> 00:34:34,291 Her er båndet. 220 00:34:38,750 --> 00:34:40,541 -Vil I være alene? -Hold nu op. 221 00:35:02,625 --> 00:35:04,541 Jeg havde glemt at slukke for tv'et. 222 00:35:18,833 --> 00:35:20,166 Nej. Ikke ham. 223 00:35:21,500 --> 00:35:24,791 Ikke denne fyr. Han er et barn. 224 00:35:27,125 --> 00:35:29,375 Jeg fandt ham på stationen, ikke andet. 225 00:35:29,458 --> 00:35:31,250 Jeg kræver ikke noget af ham. 226 00:35:35,833 --> 00:35:39,833 Jeg tog ham bare med herhen. Han kan sove her et sted. 227 00:35:44,625 --> 00:35:46,375 Jeg kræver ikke noget af ham. 228 00:36:35,958 --> 00:36:40,458 Han kan sove sammen med os. Vil du gerne have det? 229 00:36:44,083 --> 00:36:45,458 Vil du sove her? 230 00:36:50,166 --> 00:36:52,416 Kom. Lad os gå i seng. 231 00:36:54,416 --> 00:36:57,708 Han er i chok efter at have fået en flænge i panden. 232 00:37:03,541 --> 00:37:05,375 Det går bedre i morgen. 233 00:37:31,083 --> 00:37:32,791 Klæder du dig ikke af? 234 00:37:40,708 --> 00:37:43,208 Nej, tak. 235 00:38:00,375 --> 00:38:01,625 Kommer du her med dem nu? 236 00:38:03,000 --> 00:38:06,666 Hvad rager det mig? Han kan da godt blive her, ikke? 237 00:38:18,791 --> 00:38:21,083 Du glemte min fødselsdag. 238 00:38:21,166 --> 00:38:24,083 -Er det den 4? -Nej. Den 6. 239 00:38:24,166 --> 00:38:25,791 Det var for to dage siden. 240 00:38:27,375 --> 00:38:30,000 -Hvorfor taler du om det nu? -Jeg siger det bare. 241 00:38:31,500 --> 00:38:33,125 Du var her alligevel ikke. 242 00:38:35,041 --> 00:38:36,750 Alle glemte det. 243 00:38:37,625 --> 00:38:40,250 Jeg fejrer din fødselsdag hver måned. 244 00:38:41,541 --> 00:38:45,125 Den 4. i hver måned… i et helt år. 245 00:38:47,833 --> 00:38:52,333 Nej. Nej. Ikke i nat, når han er her. 246 00:38:52,416 --> 00:38:54,791 Men han sover. 247 00:38:54,875 --> 00:38:56,000 Det tror jeg ikke. 248 00:40:18,083 --> 00:40:18,958 Kom her. 249 00:40:22,583 --> 00:40:24,208 Elskede I i går? 250 00:40:26,208 --> 00:40:27,500 Hvad glor du på? 251 00:40:27,583 --> 00:40:29,916 Vil du sove ved siden af mig? 252 00:40:30,875 --> 00:40:32,625 Hvad? Kom. 253 00:40:33,375 --> 00:40:35,708 Du ville ligge godt her. 254 00:40:35,791 --> 00:40:38,791 Du tænker måske på det samme. 255 00:40:43,250 --> 00:40:45,708 Det er derfor, du bliver ved med at kigge. 256 00:40:45,791 --> 00:40:46,958 Jeg er ikke med. 257 00:40:47,041 --> 00:40:49,625 Hvordan vil du have, at jeg skal tro på dig? 258 00:40:50,333 --> 00:40:52,500 Jeg kender dig end ikke. 259 00:40:52,583 --> 00:40:57,375 Jeg ville lade dig sove her hos mig. Jeg hader, at man kigger på mig sove. 260 00:40:57,458 --> 00:40:59,916 -Jeg kiggede ikke på dig. -Så siger vi det. 261 00:41:00,000 --> 00:41:02,250 -Bevis det. -Hvad? 262 00:41:02,333 --> 00:41:03,666 Bevise hvad? 263 00:41:03,750 --> 00:41:07,125 Jeg skal kunne stole på dig. 264 00:41:07,208 --> 00:41:09,250 Jeg er tidligere blevet narret. 265 00:41:09,333 --> 00:41:10,750 Jeg kiggede ikke på dig. 266 00:41:10,833 --> 00:41:13,625 Jeg er ligeglad med det. Det er ikke det, jeg taler om. 267 00:41:13,708 --> 00:41:15,708 Kig på mig, hvis du kan lide det. 268 00:41:18,541 --> 00:41:19,541 Jeg… 269 00:41:20,958 --> 00:41:22,708 Jeg vil give dig min kniv. 270 00:41:24,041 --> 00:41:24,916 Som bevis. 271 00:41:26,500 --> 00:41:28,000 Det var min første kniv. 272 00:41:29,083 --> 00:41:31,833 Her. Her. Tag den. 273 00:41:31,916 --> 00:41:32,958 Jeg giver dig den. 274 00:41:40,875 --> 00:41:42,083 Den er gået i stykker. 275 00:41:42,166 --> 00:41:44,541 Det er kun håndtaget. Det kan limes fast igen. 276 00:41:47,250 --> 00:41:48,708 Hvad med dig? 277 00:41:48,791 --> 00:41:50,375 Hvad giver du mig? 278 00:41:50,458 --> 00:41:52,500 Hvad? Det ved jeg ikke. 279 00:41:52,583 --> 00:41:54,041 Jeg har intet at give dig. 280 00:41:55,708 --> 00:41:56,875 Du er ligeglad. 281 00:41:56,958 --> 00:41:59,750 Jeg beder dig ikke om noget. Jeg viser dig det. 282 00:42:02,375 --> 00:42:06,875 Stationen… Det er let. Det kører af sig selv. Du skal ikke gøre noget. 283 00:42:06,958 --> 00:42:09,458 -Jeg følges med dig. -Hvad taler du om? 284 00:42:09,541 --> 00:42:12,416 Vi har ikke tid. Lad mig fortælle dig en ting. 285 00:42:13,833 --> 00:42:17,125 Fyren, der vil give penge for dig, hvem han så end er… 286 00:42:17,208 --> 00:42:20,250 Så skal du hade ham. Hade ham, forstået? 287 00:42:20,333 --> 00:42:22,791 Had er regel nummer et. 288 00:42:22,875 --> 00:42:24,375 Kun det kan redde dig. 289 00:42:25,916 --> 00:42:27,375 Men hvad taler du om? 290 00:42:29,666 --> 00:42:35,083 Men du får end ikke brug for had, for jeg kommer, før du får brug for det. 291 00:42:35,166 --> 00:42:38,166 Jeg redder dig, ikke had. Du kommer aldrig til at være alene. 292 00:42:38,250 --> 00:42:41,375 Og de er alle gift, så de er alle bange, ikke? 293 00:42:41,458 --> 00:42:42,333 Kig ikke på mig! 294 00:42:47,666 --> 00:42:49,083 Men hvad skal jeg gøre? 295 00:42:49,166 --> 00:42:50,791 Jeg kan ikke høre dig. 296 00:42:52,333 --> 00:42:55,625 Laver du en kop kaffe til mig? 297 00:43:10,708 --> 00:43:13,083 Hvorfor bad du mig om mit id-kort første gang? 298 00:43:13,166 --> 00:43:14,333 Jeg er strømer. 299 00:43:17,625 --> 00:43:19,875 Stationen er kun det første skridt, ikke? 300 00:43:19,958 --> 00:43:22,208 Så skal du prøve at komme hjem til dem. 301 00:43:22,291 --> 00:43:25,250 For at rekognoscere. Giv mig den. Det er allerede sent. 302 00:43:25,333 --> 00:43:27,416 Her. Tag den med ind ved siden af. 303 00:43:28,625 --> 00:43:31,625 Så besøger vi dem og laver lidt sjov i gaden, ikke? 304 00:43:38,958 --> 00:43:40,791 Det skal nok gå. Kom. 305 00:43:40,875 --> 00:43:42,000 Glem det. 306 00:43:54,708 --> 00:43:56,833 Du er usoigneret. Det kan de ikke lide. 307 00:43:56,916 --> 00:43:59,041 Av. 308 00:43:59,125 --> 00:44:01,458 Av. Hold op. 309 00:44:01,541 --> 00:44:03,666 -Kom så. -Klamt. Den har været alle vegne. 310 00:44:03,750 --> 00:44:06,500 Nu ser du godt ud. Se. 311 00:44:07,125 --> 00:44:08,291 Griner du aldrig? 312 00:44:08,375 --> 00:44:10,708 Kom så. Jeg følger efter dig. 313 00:44:10,791 --> 00:44:14,208 Hvis de gør dig noget, kan de henvende sig til mig. 314 00:44:14,791 --> 00:44:19,041 Et par kærtegn dræber dig ikke. Vil de give dig en gave, så sig ikke nej. 315 00:44:19,125 --> 00:44:22,375 -Hvad med lejlighederne? -Senere. Nu tager du på et hotel. 316 00:44:22,458 --> 00:44:26,500 Og du tager kun de gamle. Forstået? Er du med? 317 00:44:26,583 --> 00:44:29,916 Kan du det? Lytter du? Jeg følger efter dig og kommer bagefter. 318 00:44:30,000 --> 00:44:33,458 -Forstår du det? -Av. Ja. Jeg forstår det. 319 00:44:33,541 --> 00:44:35,041 Jeg følger efter dig, og… 320 00:44:35,125 --> 00:44:37,166 -Hvad? -Du følger efter mig og dukker op. 321 00:44:37,250 --> 00:44:40,250 Det er det. Ja. Jeg gør det. 322 00:44:42,000 --> 00:44:47,083 -Hvor gammel tror du, jeg er? -Det ved jeg ikke. 323 00:44:47,166 --> 00:44:48,333 Du er gammel. 324 00:44:48,416 --> 00:44:50,083 Du overdriver. Ikke gammel. 325 00:44:50,166 --> 00:44:52,208 Undskyld. Jeg ved det ikke. 326 00:45:00,333 --> 00:45:01,333 Har du spist? 327 00:45:01,416 --> 00:45:02,458 Nej. 328 00:45:04,458 --> 00:45:06,458 Jeg er ikke sulten. 329 00:45:07,333 --> 00:45:09,833 Jeg ryger for meget. Jeg bør holde op. 330 00:45:11,125 --> 00:45:14,083 -Du ryger vel ikke? -Nej. 331 00:45:27,958 --> 00:45:29,958 Jeg bor i nærheden. Jeg har en bil. 332 00:45:30,041 --> 00:45:32,041 -Nej. Ikke hos dig. -Nå, men farvel, så. 333 00:45:34,208 --> 00:45:35,708 Vent. Ikke hos dig. 334 00:45:35,791 --> 00:45:38,416 Vi tager hen på et hotel. 200 franc. 335 00:45:39,458 --> 00:45:40,333 Jeg gør det hele. 336 00:45:40,416 --> 00:45:42,750 -Hvad mener du? -Lad os tage hen på et hotel. 337 00:45:42,833 --> 00:45:44,625 Ikke? 200 franc. 338 00:45:48,041 --> 00:45:49,291 Er du virkelig alene? 339 00:45:49,958 --> 00:45:51,000 Ja, ja. 340 00:45:51,916 --> 00:45:53,125 200 franc. 341 00:45:55,041 --> 00:45:56,458 Så kom. 342 00:46:01,291 --> 00:46:02,583 Er der nogen? 343 00:46:04,250 --> 00:46:06,708 -Kan vi få et værelse? -Til to? 344 00:46:08,458 --> 00:46:10,208 For en aften? 345 00:46:10,291 --> 00:46:12,083 -Er han myndig? -Ja, selvfølgelig. 346 00:46:12,166 --> 00:46:15,083 Det varer vel ikke længe. 68 franc. 347 00:46:15,166 --> 00:46:16,666 Vi sviner ikke lagnerne til. 348 00:46:20,125 --> 00:46:21,208 Første sal. 349 00:46:45,708 --> 00:46:47,958 Hvad fanden laver du? Er der noget galt? 350 00:47:02,166 --> 00:47:03,458 Kom så. Jeg er klar. 351 00:47:07,375 --> 00:47:08,666 Er du syg? 352 00:47:26,375 --> 00:47:27,666 Er du syg? 353 00:47:39,083 --> 00:47:40,500 Kom, og kys mig. 354 00:47:43,750 --> 00:47:45,166 Lad os slukke lyset. 355 00:47:45,250 --> 00:47:47,958 Hvorfor det? Tænder du ikke på lys? 356 00:47:50,083 --> 00:47:51,625 Hvad laver du? Tænd. 357 00:47:53,333 --> 00:47:55,166 Den virker ikke. Klæd dig af! 358 00:48:02,625 --> 00:48:03,875 Pengene. 359 00:48:04,583 --> 00:48:07,541 Jeg giver dig 50 franc til, hvis du kommer. Kom nu. 360 00:48:07,625 --> 00:48:10,166 -Hvad? -Og tænd lyset. 361 00:48:10,250 --> 00:48:11,916 Hørte du det? Nogen er på vej op. 362 00:48:12,875 --> 00:48:15,291 -Hvem? -Jeg kan høre det. 363 00:48:15,375 --> 00:48:17,458 Der kommer nogen. 364 00:48:17,541 --> 00:48:20,083 -Ja. Der er nogen. -Hvem er det? 365 00:48:20,166 --> 00:48:21,208 Jeg kan høre det. 366 00:48:22,708 --> 00:48:24,916 Kom så her! 367 00:48:25,000 --> 00:48:26,416 Kom her! 368 00:48:26,500 --> 00:48:28,000 Kom så her! 369 00:48:30,416 --> 00:48:34,083 -Pas på. Han kommer herop nu. -Nu er det nok. Klæd dig af. 370 00:48:34,791 --> 00:48:38,583 -Jeg har ondt i maven. Jeg skider på dig. -Hvad har du gang i? 371 00:48:39,666 --> 00:48:40,541 Kom så. 372 00:48:40,625 --> 00:48:43,916 -Lad mig være. Han kommer. -Skrig du bare. Ingen hører dig. 373 00:48:44,000 --> 00:48:45,625 Kom så. Kom så! 374 00:48:45,708 --> 00:48:47,375 Kom så. Nu kan det være nok! 375 00:48:52,625 --> 00:48:54,208 Du er flot. 376 00:48:54,291 --> 00:48:55,833 Du er flot. 377 00:48:55,916 --> 00:48:57,083 Kys mig. 378 00:48:59,416 --> 00:49:02,750 Hvad er der galt med dig? 379 00:49:02,833 --> 00:49:04,833 Hvad er der galt med dig? 380 00:49:08,041 --> 00:49:09,208 Giv mig nøglen! 381 00:49:11,250 --> 00:49:12,625 Vis mig din pik. 382 00:49:13,916 --> 00:49:15,666 Du spilder tiden. Den er ikke der. 383 00:49:17,291 --> 00:49:19,791 Rør ikke ved den! Rør ikke ved den! 384 00:49:19,875 --> 00:49:20,750 Værsgo! 385 00:49:21,333 --> 00:49:22,708 Værsgo. Sådan. 386 00:49:23,708 --> 00:49:25,500 -Er du tilfreds nu? -Giv mig nøglen! 387 00:49:27,791 --> 00:49:28,916 Vis mig din pik. 388 00:49:52,458 --> 00:49:54,041 Skal jeg sutte den af på dig? 389 00:49:57,833 --> 00:49:59,791 Hvor er nøglen? 390 00:49:59,875 --> 00:50:02,416 -Hvor er den? Hvor? -Den er her. 391 00:50:45,333 --> 00:50:48,041 Jeg har brug for penge. Giv mig alt, hvad du har. 392 00:50:48,125 --> 00:50:49,416 -Er du blevet skør? -Nu. 393 00:50:49,500 --> 00:50:50,583 Hold op med at råbe. 394 00:50:50,666 --> 00:50:52,916 -Jeg har travlt. 200 franc. -Det har jeg ikke. 395 00:50:53,000 --> 00:50:57,083 -Hvor skulle jeg have dem fra? -Du har dem. Gå ind, og hent dem. 396 00:50:57,166 --> 00:51:00,666 -Jeg vil have pengene nu. 200 franc. -Ti stille! Vent. 397 00:51:01,250 --> 00:51:03,125 Skynd dig! 398 00:51:05,583 --> 00:51:07,833 Vent. Jeg advarer dig. Det bliver sidste gang. 399 00:51:07,916 --> 00:51:10,250 -Flyt dig. -Din far må ikke få det at vide. 400 00:51:10,333 --> 00:51:12,875 Jeg ved det. Hvor helvede er dine penge? 401 00:51:12,958 --> 00:51:16,125 -Hvor helvede er de? -Du taler for højt. Han kommer. 402 00:51:16,208 --> 00:51:18,416 Jeg har brug… Jeg har brug for 200 franc! 403 00:51:18,500 --> 00:51:21,000 Vi havde det fint. Hvorfor forstyrrer du os? 404 00:51:22,500 --> 00:51:24,833 Men der er ikke 200 franc her. 405 00:51:24,916 --> 00:51:28,000 Der er ikke 200 franc her, for helvede. 406 00:51:28,083 --> 00:51:29,625 Kom nu. Skynd dig! 407 00:51:30,250 --> 00:51:32,500 Hvad helvede laver du? 408 00:51:32,583 --> 00:51:35,166 Tag kostpengene. Jeg taler med ham senere. 409 00:54:05,583 --> 00:54:06,625 Han er her ikke. 410 00:54:10,166 --> 00:54:12,833 -Han er en ynkelig fyr, hvad? -Hvem? 411 00:54:14,541 --> 00:54:17,375 Jean. Jean er en ynkelig fyr. 412 00:54:17,458 --> 00:54:19,083 Var du sammen med ham? 413 00:54:22,250 --> 00:54:25,250 Nej. Jeg så ham ikke, men jeg har penge til ham. 414 00:54:25,333 --> 00:54:28,458 Penge, som vi skal dele, så vi deler dem. 415 00:54:28,541 --> 00:54:30,000 Hvor har du dem fra? 416 00:54:32,083 --> 00:54:34,458 Fra en fyr. Jeg smadrede ham. 417 00:54:37,458 --> 00:54:38,750 Vil du have kaffe? 418 00:54:42,291 --> 00:54:43,333 Hvor var du henne? 419 00:54:45,333 --> 00:54:46,708 Har du ikke sovet? 420 00:54:48,333 --> 00:54:49,666 Jo. En lille smule. 421 00:54:56,625 --> 00:54:57,958 Gå i seng, hvis du vil. 422 00:55:00,791 --> 00:55:02,291 Hvor er han? 423 00:55:03,000 --> 00:55:05,458 Han er ikke altid her. Han kommer forbi. 424 00:55:07,208 --> 00:55:12,291 Det kan ikke betale sig at vente på ham. Han kommer aldrig, når man venter. 425 00:55:13,791 --> 00:55:16,000 Tag pengene. Du kan selv give ham dem. 426 00:55:20,541 --> 00:55:24,416 -Hvor arbejder du henne? -Her i nærheden. 427 00:55:24,500 --> 00:55:26,416 Jeg er heldig, hvad transport angår. 428 00:55:35,500 --> 00:55:37,166 Har du kendt ham i lang tid? 429 00:55:41,708 --> 00:55:42,791 Hvad med dig? 430 00:55:43,958 --> 00:55:45,666 Hvor lærte du ham at kende? 431 00:55:48,541 --> 00:55:49,583 På gaden. 432 00:55:51,125 --> 00:55:52,458 Han sagde på stationen. 433 00:55:52,541 --> 00:55:55,166 Ja. På gaden foran stationen. 434 00:55:56,625 --> 00:56:00,083 Han gav mig en sodavand, jeg fik en flænge i panden, og så kom vi her. 435 00:56:02,833 --> 00:56:04,625 Bad han dig ikke om noget? 436 00:56:05,791 --> 00:56:09,416 Nej. Han bad mig ikke om noget. Elsker du ham? 437 00:56:13,333 --> 00:56:16,916 Der er ikke andre, der vil have ham. Kun mig. 438 00:56:21,166 --> 00:56:22,708 Læg dig ordentligt. 439 00:56:33,583 --> 00:56:34,541 Læg dig ned. 440 00:56:50,916 --> 00:56:52,375 Jeg havde en ven. 441 00:56:56,875 --> 00:56:58,750 En klassekammerat. 442 00:57:00,000 --> 00:57:02,500 Han var fængselsinspektørens søn. 443 00:57:06,250 --> 00:57:07,666 Vi tog ofte derhen. 444 00:57:09,500 --> 00:57:11,875 Der var tremmer for hans vindue. 445 00:57:12,625 --> 00:57:14,375 Læg dig ned. 446 00:57:14,458 --> 00:57:18,000 Han er ikke længere min ven. De flyttede. 447 00:57:21,416 --> 00:57:25,041 Vi så aldrig hinanden igen. Vi skrev lidt sammen. 448 00:57:26,333 --> 00:57:30,000 Så holdt vi op med at skrive. Det kunne ikke betale sig. 449 00:57:41,833 --> 00:57:44,291 Det kunne godt betale sig. 450 00:57:44,375 --> 00:57:45,958 Sådan er det altid. 451 00:58:16,125 --> 00:58:17,416 Jean? 452 01:00:34,041 --> 01:00:36,125 24-TIMERS LE MANS 453 01:01:07,291 --> 01:01:08,875 Kan man få sex derinde? 454 01:01:10,458 --> 01:01:13,750 Hvad mener du med sex? Dit udskud. 455 01:01:15,333 --> 01:01:16,625 Arbejder du her? 456 01:01:21,750 --> 01:01:24,833 Hvordan kommer man ind? Jeg leder efter en, der ofte er her. 457 01:01:28,916 --> 01:01:32,708 -Her. Jeg har penge. -Jeg har ikke bedt dig om noget. 458 01:01:32,791 --> 01:01:35,166 -Se. -Jeg vil ikke have dine penge. 459 01:01:35,250 --> 01:01:36,500 Læg dem i lommen. 460 01:01:36,583 --> 01:01:38,250 Dette er ikke et sted for dig. 461 01:01:51,583 --> 01:01:53,166 Hun er smuk, ikke? 462 01:01:53,250 --> 01:01:56,125 Det er min kone. Du synes også, at hun er smuk. 463 01:01:56,208 --> 01:02:00,666 Det er et hårdt job. Det er virkelig et vanskeligt arbejde. 464 01:02:00,750 --> 01:02:04,041 Er du her stadig? Skrid med dig. 465 01:02:12,166 --> 01:02:15,708 Hun har intet med alt det der at gøre. Hun udfører sit arbejde. 466 01:02:16,875 --> 01:02:19,083 -Vi sagde, du skulle smutte. -Skrid med dig! 467 01:02:23,458 --> 01:02:25,708 Jeg leder efter en ven. Han er her. Jean. 468 01:02:25,791 --> 01:02:27,250 Hvorfor vil du kigge? 469 01:02:27,333 --> 01:02:29,583 Kender du Jean? 470 01:02:31,416 --> 01:02:32,375 Ja? 471 01:02:45,708 --> 01:02:49,875 Lad mig være. Jeg har ikke tid. Jeg har ting at se til. 472 01:02:49,958 --> 01:02:51,208 Du har forandret dig. 473 01:02:51,291 --> 01:02:53,291 -Lad mig nu være. -Hvad har ændret sig? 474 01:02:53,375 --> 01:02:56,291 -Jeg har ting at se til. -Det er ikke din frisure. 475 01:02:56,375 --> 01:03:01,291 -Hvad er der sket med dig? -Har du fået en ny bil? Den er flot. 476 01:03:01,375 --> 01:03:06,541 Ja. Med prisen på vignetter nu til dags, er det en luksus. 477 01:03:09,625 --> 01:03:10,875 Kig på mig. 478 01:03:12,500 --> 01:03:14,833 Jeg er skabt til et aristokratisk liv. 479 01:03:14,916 --> 01:03:17,750 Men jeg skal leve med kryb hele dagen. 480 01:03:17,833 --> 01:03:21,125 Du skal ikke blive fornærmet. Det var ikke dig, jeg mente. 481 01:03:21,208 --> 01:03:23,791 Jeg mente nogle bestemte personer. 482 01:03:23,875 --> 01:03:26,958 Det ved jeg ikke. Andre. Folk… 483 01:03:27,041 --> 01:03:29,625 -Hvem? -Fx ham. 484 01:03:29,708 --> 01:03:33,166 Vil du have, at jeg skal sige det? Godt, så. Jeg taler om Jean. 485 01:03:33,833 --> 01:03:37,833 Han var anderledes, da jeg mødte ham. Han ældes dårligt. Han har taget på. 486 01:03:37,916 --> 01:03:40,625 Jo, jo. Har du ikke bemærket det? 487 01:03:41,250 --> 01:03:42,125 Hvor er han? 488 01:03:45,458 --> 01:03:50,000 Jeg ville gerne se dig i aften, men jeg er i tjeneste. 489 01:03:51,500 --> 01:03:53,750 Så… En anden dag måske? 490 01:03:55,833 --> 01:03:56,708 Er det en aftale? 491 01:03:57,333 --> 01:04:01,083 Det er frem for alt en god restaurant. Og lad mig fortælle dig en ting. 492 01:04:01,166 --> 01:04:03,166 Jeg nyder at leve et fattigt liv. 493 01:04:03,250 --> 01:04:05,208 Vent lidt. Fortæl mig, hvor han er. 494 01:04:05,291 --> 01:04:09,416 Du bør præsentere mig for dine forældre. Jeg gør altid et godt indtryk. 495 01:04:09,500 --> 01:04:11,000 -Skal vi sige torsdag? -Nej. 496 01:04:11,083 --> 01:04:14,083 Ja. Det er om lang tid, men det er en god øvelse. 497 01:04:17,875 --> 01:04:20,833 Det tøj klæder dig slet ikke. 498 01:05:27,791 --> 01:05:32,041 -En billet til Frankfurt, tak. -Over Paris, 467. 499 01:05:34,458 --> 01:05:36,666 467. Der er ikke nok. 500 01:05:36,750 --> 01:05:38,166 Er der ikke nok? 501 01:05:39,416 --> 01:05:43,500 -Men min søster venter mig der. -Der er ikke nok. 502 01:05:43,583 --> 01:05:46,291 Hør her. Jeg skal af sted. Min søster venter mig. 503 01:05:46,375 --> 01:05:48,583 -Der må være en løsning. -Undskyld. 504 01:05:48,666 --> 01:05:50,541 En billet til Valence, tak. 505 01:07:21,791 --> 01:07:24,000 Jeg går i seng med dig for 100 franc. 506 01:07:24,083 --> 01:07:26,458 Men jeg vil ikke i seng med dig. 507 01:07:26,541 --> 01:07:27,833 Jeg har ikke lyst. 508 01:07:28,833 --> 01:07:29,750 Nå, ikke? 509 01:07:32,583 --> 01:07:33,916 Som du vil. 510 01:07:35,500 --> 01:07:37,041 Jeg er god til at elske. 511 01:07:44,875 --> 01:07:48,583 Hør her. Jeg har 50 franc på mig. Jeg giver dig dem for et kys. 512 01:07:48,666 --> 01:07:49,708 Et kys. 513 01:07:51,125 --> 01:07:52,000 Ikke? 514 01:07:53,500 --> 01:07:56,833 Eller… Det ved jeg ikke. Vi kan gå lidt. 515 01:07:58,250 --> 01:08:00,083 Vi kan gå en tur. 516 01:08:12,958 --> 01:08:15,750 -Kommer du fra dette sted? -Nej. Jeg er fra Paris. 517 01:08:27,958 --> 01:08:29,583 Ved I hvad klokken er? 518 01:08:30,666 --> 01:08:32,375 Nej. 519 01:08:42,541 --> 01:08:44,541 Hvor gammel er du? 520 01:08:44,625 --> 01:08:47,500 -20. Hvad med dig? -Samme her. 521 01:08:50,208 --> 01:08:52,208 -Nej. -Jo. 522 01:08:52,291 --> 01:08:53,166 Jo, Jo. 523 01:09:02,541 --> 01:09:04,250 -Bor du hos dine forældre? -Hvad? 524 01:09:04,333 --> 01:09:08,208 Nej. Jeg bor med en fyr, der bor hos en pige. Vi går i seng med hinanden. 525 01:09:08,291 --> 01:09:11,125 -Hvad med dine forældre? -De er døde. 526 01:09:35,416 --> 01:09:38,666 Du er bange, hvad? Du skal ikke være bange. 527 01:09:51,333 --> 01:09:53,708 Hvad laver I? Smut med jer! 528 01:09:53,791 --> 01:09:55,958 Kom så. Af sted med jer. 529 01:09:58,208 --> 01:09:59,291 Glem ham. 530 01:09:59,375 --> 01:10:02,875 -Hvad mener du? -Vi er ligeglade med, om der er nogen. 531 01:11:04,375 --> 01:11:06,583 -Jeg er sulten. -Din nar. 532 01:11:17,708 --> 01:11:19,291 Du har smukke tænder. 533 01:11:30,125 --> 01:11:33,958 -Jeg er nødt til at gå nu. -Vent. Jeg følger med dig. 534 01:11:34,041 --> 01:11:37,541 Vent. Jeg kan ikke gå forbi her. Vi tager den anden udgang. 535 01:11:37,625 --> 01:11:40,333 -Jeg går denne vej. -Men du har ingen penge tilbage. 536 01:11:43,041 --> 01:11:44,541 Her. Tag dem. 537 01:11:46,833 --> 01:11:50,166 -Hvad skal du lave nu? -Jeg skal have noget at spise. 538 01:12:27,500 --> 01:12:28,500 Hvad laver I? 539 01:12:28,583 --> 01:12:32,416 Ikke noget. Vi laver ikke noget. 540 01:12:32,500 --> 01:12:33,916 Luk døren. 541 01:12:37,208 --> 01:12:39,500 -Hvad fejrer I? -Ikke noget. 542 01:12:39,583 --> 01:12:43,666 Vi har ferie. Vi har vel lov til at nyde det lidt. 543 01:12:59,375 --> 01:13:00,750 Sæt dig ned. 544 01:13:11,583 --> 01:13:13,500 Du skal ikke overdrive. 545 01:13:14,791 --> 01:13:20,958 Vi spørger ikke, hvad du laver, eller hvor du går hen. Vi kunne sagtens spørge. 546 01:13:21,041 --> 01:13:23,583 -Så spørg. -Det kan ikke betale sig. 547 01:13:23,666 --> 01:13:25,000 Jo, det kan det. 548 01:13:25,083 --> 01:13:27,791 -Lad mig fortælle jer det. -Lad os tale om noget andet. 549 01:13:27,875 --> 01:13:30,208 Du og dine historier er ikke morsomme. 550 01:13:34,583 --> 01:13:37,791 Hvis du er utilfreds med det, så ved du, hvor døren er. 551 01:13:53,416 --> 01:13:55,458 -Min aftale. -Jeg var på vej. 552 01:13:55,541 --> 01:13:56,916 Det er ikke den vej. 553 01:13:57,000 --> 01:14:00,416 Det er den vej. Du skiftede retning. Jeg så dig. 554 01:14:01,416 --> 01:14:03,083 Lad mig være i fred. 555 01:14:03,166 --> 01:14:08,000 Hvordan kan du tale sådan til mig. Jeg ville få dig ud af det der. 556 01:14:08,083 --> 01:14:09,666 Kom nu. Hop ind! 557 01:14:10,250 --> 01:14:12,208 -Lad mig være i fred. -I fred? 558 01:14:12,291 --> 01:14:14,833 Tror du, jeg har fred i sindet? 559 01:14:14,916 --> 01:14:17,583 Vi havde en aftale i aften. Vi skulle ses. 560 01:14:17,666 --> 01:14:21,333 Men ikke her. Ikke i dette kvarter. Jeg havde bestilt bord. 561 01:14:21,416 --> 01:14:23,708 Sæt farten ned. Jeg er ikke så ung dom dig! 562 01:14:29,708 --> 01:14:32,125 Jeg kunne gøre dig glad her og nu. 563 01:14:32,208 --> 01:14:33,500 Lige nu. 564 01:14:33,583 --> 01:14:35,375 Du kan bare følge efter mig. 565 01:14:37,666 --> 01:14:40,208 Jeg ved, hvad der ville tilfredsstille dig. 566 01:14:49,375 --> 01:14:52,208 Jeg ved, hvad der ville tilfredsstille dig. 567 01:14:52,291 --> 01:14:54,458 Men det ville gøre mig ked af det. 568 01:15:25,541 --> 01:15:26,791 Hvor skal vi hen? 569 01:15:27,583 --> 01:15:29,583 Bare rolig. Jeg kører dig hjem til mig. 570 01:15:33,291 --> 01:15:35,000 Men vi stopper et sted på vejen. 571 01:16:25,833 --> 01:16:27,125 Kan du se det? 572 01:16:28,541 --> 01:16:30,125 Lyt. Lyt. 573 01:16:31,833 --> 01:16:33,666 Lyt. 574 01:16:35,916 --> 01:16:38,416 Ser du, det er par. 575 01:16:38,500 --> 01:16:39,958 Normale par. 576 01:16:41,708 --> 01:16:42,875 Lyt. 577 01:17:18,500 --> 01:17:20,583 Jeg kan lide at være her og lytte. 578 01:18:08,583 --> 01:18:10,208 Er det overraskelsen? 579 01:18:10,291 --> 01:18:13,833 Hvilken overraskelse? Der er ingen overraskelse. 580 01:18:15,125 --> 01:18:17,375 Jeg lod mig bare rive med, ikke andet. 581 01:18:21,708 --> 01:18:23,958 Det er ikke længere en villa, men et lager. 582 01:18:25,666 --> 01:18:27,083 Jeg kan aldrig sige nej. 583 01:18:31,458 --> 01:18:34,416 Siden min kone forlod mig, har jeg ikke kunnet finde noget. 584 01:18:50,208 --> 01:18:53,208 Kan du se det lille mærke her? 585 01:18:53,791 --> 01:18:54,833 Det var mig. 1930. 586 01:18:58,208 --> 01:18:59,833 Det var min bror. 587 01:19:02,708 --> 01:19:03,750 Jean? 588 01:19:05,541 --> 01:19:06,666 Ja? 589 01:19:21,458 --> 01:19:23,166 I går mig på nerverne, I to. 590 01:19:23,250 --> 01:19:25,416 Bliv siddende der! 591 01:19:46,416 --> 01:19:48,458 Værsgo. Der er han. 592 01:19:48,541 --> 01:19:50,666 Du ville have ham. Der er han så. 593 01:19:53,125 --> 01:19:54,625 Det er ikke et kønt syn, hvad? 594 01:19:56,500 --> 01:19:59,208 Når tingene går galt, kommer han altid hjem til mig. 595 01:20:18,416 --> 01:20:19,291 Nå… 596 01:20:21,833 --> 01:20:23,000 Nå, hvad? 597 01:20:25,458 --> 01:20:26,750 Tiden er inde. 598 01:20:27,875 --> 01:20:29,750 Til hvad? 599 01:20:31,375 --> 01:20:32,500 Til at gå. 600 01:20:32,583 --> 01:20:36,208 -Er det sandt? Jeg havde indtryk af… -Af hvad? 601 01:20:36,291 --> 01:20:39,791 Tingene foregår ikke altid på samme måde. 602 01:20:39,875 --> 01:20:42,208 Det er ikke nok at knipse med fingrene. 603 01:20:43,916 --> 01:20:45,333 Jeg har indtryk af… 604 01:20:46,250 --> 01:20:50,041 At jeg oplever de samme ting 605 01:20:50,125 --> 01:20:52,458 på det samme tidspunkt på det samme sted. 606 01:20:52,541 --> 01:20:54,708 Det er ret forstyrrende. 607 01:20:54,791 --> 01:20:56,041 Synes du ikke? 608 01:20:56,708 --> 01:21:00,375 -Du ved, at jeg ikke har nogen erindring. -Ja. Det ved jeg. 609 01:21:08,625 --> 01:21:11,208 Godt. Jeg skal foretage en opringning til USA. 610 01:21:12,000 --> 01:21:18,541 Hørte du, hvad han sagde? Så værsgo. Ring til dem i USA. 611 01:21:19,125 --> 01:21:22,291 Gid det kun var USA, jeg skulle ringe til. 612 01:21:22,375 --> 01:21:24,666 Godt, så. Kom nu. 613 01:21:24,750 --> 01:21:28,458 -Smut med dig. Skynd dig! -Så siger vi det. 614 01:21:35,916 --> 01:21:37,625 Jeg vil lade jer være alene. 615 01:21:39,833 --> 01:21:41,333 Ikke? 616 01:21:44,416 --> 01:21:48,708 I har sikkert nogle ting at tale om, ikke? 617 01:21:59,500 --> 01:22:01,291 Kom her. 618 01:22:01,375 --> 01:22:02,416 Væmmes du ved mig? 619 01:22:07,125 --> 01:22:09,375 -Er det for ham? -Nej. Det er for mig. 620 01:22:12,666 --> 01:22:14,041 Jeg har lyst. 621 01:22:14,125 --> 01:22:15,875 Læg dig ned. 622 01:22:53,875 --> 01:22:54,958 Ja? 623 01:22:55,833 --> 01:22:56,875 Ja. 624 01:22:58,750 --> 01:23:00,833 Jeg beklager. 625 01:23:01,583 --> 01:23:03,166 Jeg kan ikke høre dig. 626 01:23:06,125 --> 01:23:07,500 Undskyld. 627 01:23:09,583 --> 01:23:11,000 Ja. 628 01:23:11,083 --> 01:23:12,458 Jeg beder dig. 629 01:23:15,916 --> 01:23:18,291 Hvad er klokken i New York? 630 01:23:18,375 --> 01:23:19,250 Nå. 631 01:23:20,625 --> 01:23:21,958 Tak. 632 01:23:23,875 --> 01:23:25,041 Ja. 633 01:23:27,791 --> 01:23:28,958 Ja. 634 01:23:40,375 --> 01:23:42,375 Nej. Rør mig ikke. 635 01:23:43,458 --> 01:23:44,333 Luk øjnene. 636 01:23:44,416 --> 01:23:45,583 Ja. 637 01:23:52,416 --> 01:23:54,583 Jeg ved det. Godt. 638 01:25:06,375 --> 01:25:07,250 Så er det nok! 639 01:25:07,333 --> 01:25:09,250 Hold op! 640 01:25:09,333 --> 01:25:11,291 Det må I ikke gøre. 641 01:25:12,958 --> 01:25:17,583 Dit arbejde fortjener at blive belønnet. Men det er alt, hvad jeg har. 642 01:25:17,666 --> 01:25:20,708 -Netop. Det er ikke nok. -Er det ikke nok? 643 01:25:21,291 --> 01:25:24,625 -Jeg så end ikke noget. -Tag dine sko på. 644 01:25:24,708 --> 01:25:26,541 Jeg sagde, at det ikke er nok! 645 01:25:26,625 --> 01:25:29,541 Det er bedre betalt end dine andre små job. 646 01:25:29,625 --> 01:25:34,083 Fordi du er en buddreng nu. Tilmed for politiet… lader det til. 647 01:25:34,166 --> 01:25:37,166 Jeg vil ikke se nogen af jer igen. I er ulækre. 648 01:25:37,250 --> 01:25:39,041 Det er ikke det, jeg siger. 649 01:25:39,125 --> 01:25:42,666 Du skal løfte armen igen og stikke hånden i lommen 650 01:25:42,750 --> 01:25:45,083 for at finde dine penge frem, for ellers… 651 01:25:45,166 --> 01:25:48,083 Ellers hvad? 652 01:25:48,916 --> 01:25:50,375 Du har aldrig imponeret mig. 653 01:25:50,458 --> 01:25:53,375 Hverken du eller din lille ven. Hvor mange drenge 654 01:25:53,458 --> 01:25:56,958 har du gjort det med, hvad? Hvor mange har du røvrendt på seks måneder? 655 01:25:57,041 --> 01:26:00,416 Og det er for fornøjelsens skyld, ikke? Nej. 656 01:26:00,500 --> 01:26:03,625 For pengenes skyld. Kig på dit fjæs. 657 01:26:03,708 --> 01:26:06,625 Du er rådden indvendigt og udvendigt! 658 01:26:06,708 --> 01:26:10,583 Jeg sagde, at vi ikke skulle røre ham! Hvad fik dig til at komme med ham her? 659 01:26:10,666 --> 01:26:12,958 Vi skulle ikke røre ved ham. 660 01:26:13,041 --> 01:26:15,833 Vi skulle ikke røre ved ham. Fik du den? 661 01:26:15,916 --> 01:26:19,250 Han er ikke ligesom de andre. Fatter du det, din gamle svans? 662 01:26:19,333 --> 01:26:23,708 Du var blidere ved mig tidligere. Både i handling og ord. 663 01:26:23,791 --> 01:26:25,541 Både i handling og ord! 664 01:26:30,708 --> 01:26:33,958 Halløj. Du har glemt noget. 665 01:26:42,916 --> 01:26:43,833 Din nar! 666 01:26:53,208 --> 01:26:54,458 Jeg vil have halvdelen. 667 01:26:55,541 --> 01:26:58,333 Er du blevet skør? Hvad? 668 01:26:59,833 --> 01:27:02,875 Vi har penge nu. Vi kan lave en masse ting med dem. 669 01:27:14,583 --> 01:27:16,208 Det er børnehjemmet. 670 01:27:16,916 --> 01:27:20,916 Jeg boede ikke der. Jeg gik på kostskolen ved siden af. 671 01:27:21,000 --> 01:27:23,666 Hver gang vi fik mulighed for det, smuttede vi. 672 01:27:23,750 --> 01:27:26,083 Vi tog ud for at købe smøger, 673 01:27:26,166 --> 01:27:27,958 og vi klatrede op på denne mur. 674 01:27:29,375 --> 01:27:31,541 Så smed vi cigaretter ned på dem. 675 01:27:49,166 --> 01:27:51,750 -Hvorfor lod du som om? -Som om hvad? 676 01:27:51,833 --> 01:27:52,958 Hold nu op! 677 01:27:54,875 --> 01:27:59,166 -Hvorfor lod du som om hos Bosmans? -Lad mig være i fred, vil du ikke nok? 678 01:28:08,458 --> 01:28:09,625 Hvad med din ven? 679 01:28:09,708 --> 01:28:13,666 Sønnen af fængselsinspektøren. Hvad lavede du sammen med ham? 680 01:28:15,250 --> 01:28:16,875 Hvordan var han? 681 01:28:16,958 --> 01:28:20,291 -Det ved jeg ikke. Det har jeg glemt. -Hvad kan du så huske? 682 01:28:26,291 --> 01:28:27,875 -Har du fået orgasme? -Ja. 683 01:28:29,666 --> 01:28:31,041 Nå? 684 01:28:31,125 --> 01:28:32,291 Hvordan gør man så? 685 01:28:35,833 --> 01:28:37,291 Du har aldrig fået orgasme. 686 01:28:39,833 --> 01:28:42,791 -Lad mig være! -Skrid, svin! 687 01:28:44,250 --> 01:28:46,458 Lad ham være. Han forstyrrer ikke nogen. 688 01:28:48,750 --> 01:28:50,666 -Svin! -Skrid! 689 01:28:50,750 --> 01:28:53,291 Skrid. Forsvind herfra! 690 01:28:53,375 --> 01:28:55,791 Svin. Røvhuller. 691 01:29:03,416 --> 01:29:06,083 -Du har ikke ret til at slå ham. -Slip mig. 692 01:29:09,166 --> 01:29:12,041 -Han er irriterende, hvad? -Ja. Men han gør ikke noget. 693 01:29:23,125 --> 01:29:26,916 Jeg løj for dig forleden. Jeg løj for dig. 694 01:29:28,291 --> 01:29:29,875 Hun er faktisk en luder. 695 01:29:31,500 --> 01:29:33,208 Hun ville tilmed kneppe dig. 696 01:29:33,291 --> 01:29:34,333 Hvem? 697 01:29:35,500 --> 01:29:37,541 -Hvad? Hvem? -Hende. 698 01:29:38,416 --> 01:29:40,625 Jeg ventede på hende. 699 01:29:40,708 --> 01:29:42,166 Igen. 700 01:29:42,250 --> 01:29:43,875 At vente er fint nok. 701 01:29:43,958 --> 01:29:47,041 Men det at blive smidt ud er uudholdeligt. 702 01:29:48,250 --> 01:29:51,708 Hun bør passe på, for man skal ikke skubbe mig over grænsen. 703 01:29:54,916 --> 01:29:56,791 Hun spiller ikke spillet. 704 01:29:56,875 --> 01:29:58,708 Det er tydeligt. 705 01:29:58,791 --> 01:30:01,500 -Hun spiller ikke spillet. -Du bør ikke komme tilbage. 706 01:30:03,083 --> 01:30:06,708 Lad mig være. Lad mig være i fred! 707 01:30:06,791 --> 01:30:08,583 Du har aldrig elsket. 708 01:30:09,166 --> 01:30:12,250 -Du ved ikke, hvad det er. -Jo. Det ved jeg. 709 01:30:12,333 --> 01:30:15,625 -Så du det? Hun forsvarede mig. -Ja. 710 01:30:15,708 --> 01:30:17,416 Nej. Det er de andre. 711 01:30:17,500 --> 01:30:22,166 Det er de andre. De andre vil ikke… 712 01:30:22,666 --> 01:30:23,916 Hvad laver du? 713 01:30:29,375 --> 01:30:31,750 Lad ham være. Hvorfor slår du ham? 714 01:30:36,458 --> 01:30:39,875 -Hvad har han gjort dig? -Hvad rager det dig? Gå indenfor. 715 01:30:46,708 --> 01:30:48,833 Må jeg kysse dig? 716 01:30:49,416 --> 01:30:50,833 Hvad taler du om? 717 01:30:56,833 --> 01:30:59,750 -Idiot. -Hvad sagde du? 718 01:31:00,375 --> 01:31:02,166 Av. 719 01:31:02,250 --> 01:31:05,083 Din ynkelige nar. Svin. 720 01:31:05,166 --> 01:31:06,916 Av. Svin. 721 01:31:17,500 --> 01:31:19,083 Vi stopper her, ikke? 722 01:31:26,541 --> 01:31:29,833 Vent, Jean. Vent. 723 01:31:29,916 --> 01:31:32,500 -Strømeren er stenrig. -Hvad? 724 01:31:33,125 --> 01:31:35,916 Hvad med malerierne, møblerne, tæpperne og alt det der? 725 01:31:36,000 --> 01:31:37,125 Hvad med dem? 726 01:31:37,208 --> 01:31:40,208 Hør her. Jeg tjekker det ud. Vi vender tilbage sammen. 727 01:31:40,291 --> 01:31:43,750 -Hvorhen? -Til lejlighederne. 728 01:31:43,833 --> 01:31:46,833 Lejligheder er der nok af. Vi skal bare tage derhen. 729 01:31:46,916 --> 01:31:48,333 -Så kom. -En anden dag. 730 01:31:48,416 --> 01:31:49,500 Nej. Nu! 731 01:31:51,583 --> 01:31:55,791 Lad os gøre det. Men jeg advarer dig. Gør du noget dumt, smider jeg dig ud. 732 01:31:55,875 --> 01:31:57,875 Så ses vi aldrig igen. 733 01:31:57,958 --> 01:32:01,375 Jean. Vi ses igen, for jeg vil gøre det, du ønsker. 734 01:32:02,375 --> 01:32:03,958 Hvor er din liste? 735 01:32:05,416 --> 01:32:07,750 Vi har ikke brug for en liste. 736 01:32:07,833 --> 01:32:11,250 Jeg har en adresse. Jeg kender den udenad. 737 01:32:11,333 --> 01:32:12,291 -Hvornår? -Sig til. 738 01:32:12,375 --> 01:32:13,291 Lige nu. 739 01:32:20,708 --> 01:32:21,625 Skynd dig. 740 01:33:05,291 --> 01:33:06,958 Kom nu. 741 01:33:07,041 --> 01:33:10,416 Kom nu. Skynd dig. Skynd dig. 742 01:33:17,166 --> 01:33:18,125 Jean? 743 01:33:23,041 --> 01:33:23,958 Jean? 744 01:34:33,708 --> 01:34:34,583 Han er her ikke. 745 01:34:42,541 --> 01:34:46,083 Jeg tror, at det er dit. Det lå under lænestolen. 746 01:34:46,166 --> 01:34:47,166 Værsgo. 747 01:34:52,833 --> 01:34:54,375 Vent. 748 01:34:57,041 --> 01:34:58,500 Kan du give ham det her? 749 01:34:59,583 --> 01:35:01,583 Det er hans. 750 01:35:01,666 --> 01:35:04,125 Fortæl ham, at han ikke skal komme tilbage. 751 01:35:06,166 --> 01:35:07,416 Fortæller du ham det? 752 01:35:18,166 --> 01:35:21,166 Det er ærgerligt. Jeg havde en kuffert fyldt med kjoler, 753 01:35:21,250 --> 01:35:23,791 og jeg smed dem væk. 754 01:35:23,875 --> 01:35:25,583 Du kunne have brugt dem. 755 01:35:29,750 --> 01:35:32,708 Du er sent på den. Kom så. Skynd dig. 756 01:35:39,791 --> 01:35:41,166 Kom ind, og sæt dig. 757 01:35:45,583 --> 01:35:47,666 Din søster er her, at du ved det. 758 01:36:06,750 --> 01:36:08,625 Jeg lagde det der. 759 01:36:09,750 --> 01:36:12,583 Strømerne kiggede forbi. 760 01:36:12,666 --> 01:36:14,125 De kommer tilbage. 761 01:36:16,458 --> 01:36:18,708 Jeg vil tro, at de tog en fotokopi af det. 762 01:36:23,000 --> 01:36:25,000 Ellers havde de ikke givet os det. 763 01:36:26,750 --> 01:36:29,916 Nå. Hvor er det tøj henne? 764 01:37:25,875 --> 01:37:26,958 Hej. 765 01:37:32,041 --> 01:37:34,166 Hænger du også ud her? 766 01:37:37,583 --> 01:37:41,750 Ser du… Det er ikke mit arbejde. 767 01:37:41,833 --> 01:37:45,208 Men hvorfor ikke give en hånd? 768 01:37:47,791 --> 01:37:53,166 I aftes… Jeg troede, du ville kigge forbi. 769 01:37:53,250 --> 01:37:55,541 Men det gjorde du ikke. 770 01:37:57,666 --> 01:37:59,625 Jeg tænkte på, hvordan du havde det. 771 01:38:03,291 --> 01:38:05,916 Du ser meget rolig ud. 772 01:38:06,000 --> 01:38:07,958 Hvad foregår der her? 773 01:38:08,041 --> 01:38:09,666 Intet som helst. 774 01:38:19,375 --> 01:38:21,583 Jeg tager hjem til dig. 775 01:38:21,666 --> 01:38:23,375 Jeg bor der ikke for tiden. 776 01:38:26,958 --> 01:38:28,666 Da vi så hinanden sidst… 777 01:38:32,041 --> 01:38:37,958 Der er ting, man er nødt til gøre for at kunne fortryde dem senere… 778 01:38:38,041 --> 01:38:39,583 selvom man ikke vil. 779 01:38:54,333 --> 01:38:56,500 Holder min cykel stadig udenfor? 780 01:38:56,583 --> 01:38:58,291 Nå. Ham her… 781 01:38:58,375 --> 01:39:01,333 Han sagde, man ikke skulle skubbe ham over grænsen. 782 01:39:01,416 --> 01:39:03,750 Ja. Han kommer ikke langt. 783 01:39:03,833 --> 01:39:06,208 Ja. Det sagde han til mig. 784 01:39:20,291 --> 01:39:21,416 Kom. 785 01:40:14,208 --> 01:40:16,625 Der er fredeligt hernede. 786 01:40:22,750 --> 01:40:24,791 Du kan blive her så længe, som du ønsker. 787 01:40:38,625 --> 01:40:39,916 Jeg giver dig ham. 788 01:40:41,833 --> 01:40:43,875 Jeg giver ham ikke til hvem som helst. 789 01:40:45,583 --> 01:40:48,750 Se, hvordan han sover. 790 01:40:50,958 --> 01:40:52,791 Han ligger på maven. 791 01:40:55,250 --> 01:40:56,791 Du kan tage ham. 792 01:40:58,416 --> 01:41:00,958 Pas på, du ikke vækker ham. 793 01:41:01,041 --> 01:41:02,333 Han sover så godt. 794 01:41:04,083 --> 01:41:05,333 Lyt. 795 01:41:08,458 --> 01:41:10,291 Lyt til hans vejrtrækning. 796 01:41:14,041 --> 01:41:15,916 Værsgo… 797 01:41:16,000 --> 01:41:17,375 Værsgo. Tag ham. 798 01:41:18,625 --> 01:41:20,333 Tag ham. 799 01:41:20,416 --> 01:41:22,791 Men blidt. Og frem for alt… 800 01:41:22,875 --> 01:41:24,625 Væk ham ikke. 801 01:41:24,708 --> 01:41:27,250 Han har brug for at sove. 802 01:41:27,333 --> 01:41:30,500 Han kan ikke længere sove uden at tage piller. 803 01:41:30,583 --> 01:41:32,125 Kom nu. 804 01:41:32,208 --> 01:41:34,166 Værsgo. Gå nu derind. 805 01:41:34,250 --> 01:41:36,333 Kom nu. 806 01:41:38,250 --> 01:41:39,625 Nej da. 807 01:41:39,708 --> 01:41:41,208 Jeg kigger ikke på. 808 01:41:43,500 --> 01:41:45,500 Kom nu. Gå derind. 809 01:41:45,583 --> 01:41:46,875 Af sted. 810 01:49:58,625 --> 01:50:01,333 Tekster af: Martin Speich