1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,041 --> 00:00:40,166 Ik krijg niet alles in deze koffer. Straks barst hij. 4 00:00:44,625 --> 00:00:46,916 Ik heb een grotere. 5 00:00:59,958 --> 00:01:03,083 Ik had die schelpen nooit moeten eten. 6 00:01:03,166 --> 00:01:04,416 We hadden het nog gezegd. 7 00:01:05,958 --> 00:01:07,541 Kon je de paprika's verdragen? 8 00:01:11,291 --> 00:01:12,250 Nee. 9 00:01:15,458 --> 00:01:16,875 Wat een maaltijd. 10 00:01:19,125 --> 00:01:22,166 Het was jouw idee. -Om het vertrek te vieren. 11 00:01:22,250 --> 00:01:26,083 Dat was mijn idee. Maar kun je een vertrek vieren? 12 00:01:27,958 --> 00:01:30,916 Ze opent haar mond alleen om te eten. 13 00:01:31,833 --> 00:01:34,416 Net als hij. Wie laat het water lopen? 14 00:01:40,791 --> 00:01:42,166 Wat doe je? 15 00:01:43,625 --> 00:01:46,708 Niets. -Niets? Wat is dat? 16 00:01:46,791 --> 00:01:50,291 Wat is dat? -M'n koffer. 17 00:01:50,375 --> 00:01:51,958 Laat me niet lachen. 18 00:01:52,041 --> 00:01:54,416 Maak hem leeg. 19 00:01:55,583 --> 00:01:57,791 We zijn al te zwaar beladen. 20 00:01:57,875 --> 00:01:59,125 Het wandkleed. 21 00:01:59,208 --> 00:02:03,125 Waarom heb ik dit gedaan? Ik twijfel over de kleuren. 22 00:02:04,833 --> 00:02:09,708 Ik wil hem niet. Hij is lelijk. Als ik de grens over ben, gooi ik 'm weg. 23 00:02:09,791 --> 00:02:13,500 We zijn laat. Het moet maar zo. 24 00:02:14,083 --> 00:02:15,166 Kom op, Henri. 25 00:02:18,500 --> 00:02:20,541 We moeten opschieten. 26 00:02:20,625 --> 00:02:23,291 Schrijf je me een brief? -Waarom niet twee? 27 00:02:23,375 --> 00:02:25,750 Schrijf je me niet? -Om wat te zeggen? 28 00:02:25,833 --> 00:02:27,083 Weet ik niet. 29 00:02:27,166 --> 00:02:29,041 Niet nu, we moeten gaan. 30 00:02:37,333 --> 00:02:39,958 Ik heb je adres, dus als ik wil… -Je bent gek. 31 00:02:40,041 --> 00:02:41,833 Er is daar geen bed voor jou. 32 00:02:41,916 --> 00:02:44,166 Je spreekt geen Duits. Je kunt me niet altijd voor de voeten lopen. 33 00:02:44,250 --> 00:02:45,083 ‪Hier. 34 00:02:46,666 --> 00:02:48,208 Niet tegen je vader zeggen. 35 00:02:50,291 --> 00:02:52,958 Hoe laat vertrekt de trein? -We zijn vroeg. 36 00:02:53,041 --> 00:02:55,208 Praat geen onzin. 37 00:04:33,000 --> 00:04:33,958 Henri. 38 00:04:56,500 --> 00:04:58,708 Het is spoor drie. 39 00:04:58,791 --> 00:05:01,500 Henri. Jacqueline, schiet op. 40 00:05:20,500 --> 00:05:22,250 Hij vertrekt daar. 41 00:05:22,333 --> 00:05:24,333 Ik wist het. -Niet schreeuwen. 42 00:05:24,416 --> 00:05:26,291 Vroeg zijn is altijd beter. 43 00:05:26,375 --> 00:05:29,750 21,37. Maar dat is over een uur. 44 00:05:29,833 --> 00:05:31,833 Een heel uur. Belachelijk. 45 00:05:35,833 --> 00:05:37,750 Wat doen die mensen? 46 00:05:46,458 --> 00:05:48,750 En toch dacht ik dat ik gelijk had. 47 00:06:03,416 --> 00:06:05,125 Meneer, wilt u opschuiven? 48 00:06:05,208 --> 00:06:06,958 M'n hele gezin is er, m'n dochter… 49 00:06:07,041 --> 00:06:09,375 …en we willen graag bij elkaar zitten. 50 00:06:09,458 --> 00:06:13,125 We hebben ons vergist in de tijd. We hadden graag wat snacks gehad. 51 00:06:33,500 --> 00:06:37,541 Wilt u van plaats wisselen? M'n zoon staat daar. 52 00:06:38,791 --> 00:06:40,041 Bedankt, meneer. 53 00:06:41,416 --> 00:06:42,375 Henri? 54 00:06:43,041 --> 00:06:45,250 Henri, kom zitten. 55 00:06:56,333 --> 00:06:57,541 Maar… 56 00:06:59,166 --> 00:07:01,083 Waar ga je heen? Henri. 57 00:07:38,875 --> 00:07:40,083 O, echt? 58 00:07:41,166 --> 00:07:43,875 Hé, jongen. Wat zoek je? 59 00:07:43,958 --> 00:07:45,541 Zoek je iets? 60 00:09:01,708 --> 00:09:02,625 Heb je dorst? 61 00:09:04,833 --> 00:09:06,875 Ja. -Warm of koud? 62 00:09:09,958 --> 00:09:10,958 Ik heb niet genoeg. 63 00:09:11,041 --> 00:09:12,583 Ik betaal het voor je. 64 00:09:12,666 --> 00:09:14,916 Hier. Met prik. 65 00:09:19,000 --> 00:09:20,333 Laat wat over voor mij. 66 00:09:32,500 --> 00:09:34,958 Tijd om te gaan, waar was je? -Stil. 67 00:09:41,041 --> 00:09:42,541 Wat zeggen ze? 68 00:09:42,625 --> 00:09:45,750 Dat is jouw trein. Hoorde je dat? -Nee. 69 00:09:46,750 --> 00:09:48,208 En u, mevrouw? 70 00:09:48,291 --> 00:09:51,000 Kunt u het me zeggen? 71 00:09:51,083 --> 00:09:52,791 Ze herhalen het nog. 72 00:09:52,875 --> 00:09:54,500 De trein van 21,37… 73 00:09:54,583 --> 00:10:00,583 …naar Tarascon en Parijs, op spoor drie, heeft 60 minuten vertraging. 74 00:10:00,666 --> 00:10:03,708 60 minuten. Dus een uur. Waarom zeggen ze niet een uur? 75 00:10:09,916 --> 00:10:11,916 Laten we deze broodjes eten. 76 00:10:12,000 --> 00:10:16,208 Heb je nog steeds trek? Ongelooflijk. -Altijd. 77 00:10:25,250 --> 00:10:26,166 Hier. 78 00:10:27,750 --> 00:10:29,708 Geef dat aan je vader. 79 00:10:38,500 --> 00:10:39,916 Je bent echt niet grappig. 80 00:11:19,625 --> 00:11:21,375 Ga hier weg. 81 00:11:42,833 --> 00:11:46,000 Ben jij het? Wat doe je hier? 82 00:11:48,833 --> 00:11:50,291 Wat kijk je? 83 00:11:52,166 --> 00:11:54,625 Wat wil je? 84 00:11:54,708 --> 00:11:55,791 Wacht even. 85 00:11:55,875 --> 00:11:59,166 Waar zijn je papieren? Heb je een identiteitskaart? 86 00:11:59,250 --> 00:12:00,250 Schiet op. 87 00:12:01,708 --> 00:12:02,708 Kom op. 88 00:12:09,083 --> 00:12:11,083 Henri. Henri wat? 89 00:12:11,166 --> 00:12:12,875 Hoe spreek je het uit? 90 00:12:12,958 --> 00:12:14,583 Borowiecki? 91 00:12:14,666 --> 00:12:17,208 We hebben je hier nooit gezien. Ben je nieuw? 92 00:12:19,458 --> 00:12:22,958 Help me. Kom op, ik heb kramp. 93 00:12:23,041 --> 00:12:24,833 Help me. Sla hem. 94 00:12:24,916 --> 00:12:27,166 Schop hem met je voet. Vooruit. 95 00:12:27,250 --> 00:12:29,708 Vooruit. Doe het. 96 00:12:29,791 --> 00:12:31,583 Je moet hem slaan. 97 00:12:31,666 --> 00:12:35,125 Dat vindt dit stuk tuig leuk. Schop tegen z'n hoofd. 98 00:12:35,208 --> 00:12:38,833 Kom op, sla hem. 99 00:12:38,916 --> 00:12:41,750 Sla hem of ik doe het zelf. 100 00:13:13,125 --> 00:13:14,583 Haal z'n zakken leeg. 101 00:13:15,875 --> 00:13:18,333 Doe je handen in z'n zakken. 102 00:13:18,416 --> 00:13:19,583 Z'n broekzakken. 103 00:13:19,666 --> 00:13:21,083 Ik heb z'n jas gedaan. 104 00:13:21,166 --> 00:13:23,916 Er zit geld in z'n zakken. 105 00:13:24,000 --> 00:13:27,791 Vooruit, doe het. Doe het langzaam. 106 00:13:27,875 --> 00:13:30,083 Langzaam. 107 00:13:30,166 --> 00:13:32,625 Doe het. 108 00:13:45,416 --> 00:13:46,833 Geef dat terug, meneer. 109 00:13:46,916 --> 00:13:49,083 Geef dat terug. 110 00:13:49,166 --> 00:13:50,958 Geef dat terug. 111 00:14:56,875 --> 00:14:59,083 Maar je wist hoe laat het was. 112 00:15:00,625 --> 00:15:03,083 Nu is je zus weg. 113 00:15:03,166 --> 00:15:05,041 Waar was je? 114 00:15:06,750 --> 00:15:09,416 Ze had geen zitplaats, maar dat is niet erg. 115 00:15:12,000 --> 00:15:13,625 Je krijgt een knuffel van haar. 116 00:15:13,708 --> 00:15:15,500 Ik herhaal alleen wat zij zei. 117 00:17:11,500 --> 00:17:13,291 Weet je wat je vader doet? 118 00:17:14,500 --> 00:17:16,250 Hij is naar bed gegaan. 119 00:18:09,000 --> 00:18:10,541 Is dat de zoon van de buren? 120 00:18:14,166 --> 00:18:17,375 Hij staat alweer stil. 121 00:18:17,458 --> 00:18:18,708 Hoe laat is het? 122 00:18:19,916 --> 00:18:23,625 Weet ik niet. Middernacht. 123 00:18:24,833 --> 00:18:28,250 Die man is niet aardig. Praat hij tegen je? 124 00:18:33,250 --> 00:18:34,916 Je hebt vandaag niet gedoucht. 125 00:18:40,541 --> 00:18:42,041 Verveel je je? 126 00:18:43,083 --> 00:18:44,166 Nee. 127 00:18:51,166 --> 00:18:52,916 Ik doe het raam open. 128 00:19:08,208 --> 00:19:11,125 Wij zouden ook weg kunnen gaan. We hebben geld. 129 00:19:12,541 --> 00:19:16,291 Maar waarheen? Hij houdt niet van de zee. 130 00:19:16,375 --> 00:19:18,541 Waar houdt hij wel van? 131 00:19:18,625 --> 00:19:24,416 Hij is net een beer met een zere kop. Hij kermt als er mensen zijn. 132 00:19:24,500 --> 00:19:27,083 Op jouw leeftijd kun je gaan. Er zijn organisaties. 133 00:19:27,166 --> 00:19:29,166 Ik heb prospectussen. 134 00:19:29,250 --> 00:19:31,458 Dan ben je met jongeren. Kijk naar je zus. 135 00:19:31,541 --> 00:19:33,583 Ik wil hier niet weg. 136 00:19:41,208 --> 00:19:42,375 Ik ga. 137 00:19:44,416 --> 00:19:45,791 Ik ga. 138 00:19:45,875 --> 00:19:47,000 Waar ga je heen? 139 00:19:47,791 --> 00:19:49,208 Weet ik niet. 140 00:19:49,291 --> 00:19:51,750 Weet ik niet, ik ga gewoon naar buiten. 141 00:19:51,833 --> 00:19:52,916 Ik ga. 142 00:19:54,916 --> 00:19:58,416 Wees stil. Ik weet nooit wanneer hij slaapt. 143 00:22:28,875 --> 00:22:30,083 Heb je een vuurtje? 144 00:22:31,500 --> 00:22:32,750 Een vuurtje? 145 00:23:17,416 --> 00:23:19,833 Blijf daar niet zo dom staan. 146 00:23:53,208 --> 00:23:55,458 Restaurants zijn handig, hè? 147 00:23:55,541 --> 00:23:57,791 M'n vrouw is bij me weg. 148 00:23:57,875 --> 00:23:59,875 Dus koken… 149 00:24:01,250 --> 00:24:03,666 Ik kom hier niet elke dag. 150 00:24:03,750 --> 00:24:08,083 Alleen 's avonds, af en toe. 151 00:24:10,458 --> 00:24:12,416 Waarom kijk je zo? 152 00:24:15,041 --> 00:24:16,250 Hier. 153 00:24:17,708 --> 00:24:20,041 Ik laat je een foto van m'n kinderen zien. 154 00:24:22,583 --> 00:24:24,875 O wauw, wat afgrijselijk. 155 00:24:24,958 --> 00:24:27,666 Kijk. Een hutje. Een palmboom. 156 00:24:27,750 --> 00:24:29,625 Afrika. O, dat is een oude foto. 157 00:24:29,708 --> 00:24:33,166 Kijk. O ja. 158 00:24:33,250 --> 00:24:35,333 Daar staat niet eens een persoon op. 159 00:24:35,416 --> 00:24:38,375 Het is een stomme foto. Ik heb hem niet genomen. 160 00:24:38,458 --> 00:24:42,083 Ik kan hem niet eens wegdoen. 161 00:24:42,166 --> 00:24:44,625 Wat deed u in Afrika? 162 00:24:44,708 --> 00:24:46,041 Wat deed u in Afrika? 163 00:24:49,250 --> 00:24:51,291 Je kunt er makkelijk heen. 164 00:24:52,875 --> 00:24:54,041 Ik kan jou meenemen. 165 00:24:54,125 --> 00:24:57,333 Je hebt alleen twee vaccinaties nodig… 166 00:24:58,833 --> 00:25:03,333 …en je moet voor vertrek elke dag chloroquine nemen. 167 00:25:03,416 --> 00:25:05,875 Ik heb nog wat. Wil je wat? 168 00:25:05,958 --> 00:25:08,250 Ik heb nog wat. -Nee, bedankt. 169 00:25:11,833 --> 00:25:14,208 Jij deed me hieraan denken. 170 00:25:14,291 --> 00:25:16,833 De man met wie u pas was. 171 00:25:20,041 --> 00:25:22,583 Sorry, dokter, we gaan sluiten. 172 00:25:26,083 --> 00:25:27,416 Pardon. 173 00:25:27,500 --> 00:25:29,333 Dus hij was met u. 174 00:25:34,791 --> 00:25:37,125 Tot morgen, meneer Bosmans. 175 00:25:41,083 --> 00:25:42,750 Die man van pas. 176 00:25:44,000 --> 00:25:45,541 Jean. 177 00:25:45,625 --> 00:25:46,875 Hij heet Jean. 178 00:25:50,416 --> 00:25:53,458 Ben je nu tevreden? 179 00:25:54,708 --> 00:25:56,583 Ik had je dat al gevraagd. 180 00:25:56,666 --> 00:25:59,500 Je lijdt vast graag, want anders… 181 00:25:59,583 --> 00:26:01,541 …geluk… 182 00:26:03,708 --> 00:26:05,750 Nu ga je op hem wachten. 183 00:26:07,958 --> 00:26:12,041 Wat een geweldig idee, wachten. Wacht. 184 00:27:43,375 --> 00:27:45,000 Sorry, meneer. 185 00:27:55,958 --> 00:27:58,250 Je loopt iedereen altijd in de weg. 186 00:28:05,250 --> 00:28:07,750 Nou? 187 00:28:07,833 --> 00:28:10,791 Wat heb jij? -Laat me met rust. 188 00:28:29,375 --> 00:28:31,750 Is hij nieuw? -Ja, hij is met mij. 189 00:28:31,833 --> 00:28:33,958 Hij is zo leuk. Hoeveel wil je voor hem? 190 00:28:34,041 --> 00:28:37,750 Ik kan je hem niet geven. -Waarom niet? 191 00:28:40,000 --> 00:28:42,208 Ik wil het niet. Hij is m'n broer. 192 00:28:42,791 --> 00:28:44,250 Wat heb jij vandaag? 193 00:28:52,375 --> 00:28:54,583 Hij is een klootzak. 194 00:28:54,666 --> 00:28:56,333 Ik ook. 195 00:28:56,416 --> 00:28:58,250 Ik heb deze dingen bij me. 196 00:28:58,333 --> 00:29:00,791 Dus hij gaat me verklikken. 197 00:29:00,875 --> 00:29:02,500 Je had nu beter kunnen slapen. 198 00:29:04,583 --> 00:29:07,083 Ik ben laat, ik moet gaan. 199 00:29:07,166 --> 00:29:08,625 Waarheen? 200 00:29:08,708 --> 00:29:10,166 Hé? Waarheen? 201 00:29:13,291 --> 00:29:14,250 Wat doe je? 202 00:29:14,958 --> 00:29:18,583 Zeg ik niet. Ik werk in de handel. 203 00:29:18,666 --> 00:29:20,041 Dus je doet zaken? 204 00:29:20,125 --> 00:29:21,791 Nee. 205 00:29:21,875 --> 00:29:25,208 Dus je steelt dingen? Is dat het? 206 00:29:27,083 --> 00:29:28,166 Als je wilt. 207 00:29:49,666 --> 00:29:51,958 Hou dit vast. 208 00:29:52,041 --> 00:29:53,833 Geef me een franc. 209 00:29:53,916 --> 00:29:54,916 Aan de kant. 210 00:29:57,500 --> 00:29:58,500 Bedankt. 211 00:30:07,791 --> 00:30:08,833 Jouw beurt. 212 00:30:19,875 --> 00:30:21,625 Nog een keer. Een franc. 213 00:30:32,708 --> 00:30:33,875 Dat is een echte man. 214 00:30:37,125 --> 00:30:39,041 Vooruit. -Je bent een slappeling. 215 00:30:39,125 --> 00:30:40,708 Wacht, opnieuw. 216 00:30:42,250 --> 00:30:43,458 Nu moet hij het doen. 217 00:30:55,458 --> 00:30:57,125 Hij is zenuwachtig. 218 00:31:06,541 --> 00:31:08,958 Doe het. 219 00:31:10,458 --> 00:31:11,625 600. 220 00:32:38,208 --> 00:32:40,583 Dus je wilt ergens heen? 221 00:32:41,916 --> 00:32:44,375 Kom, we gaan als je wilt. 222 00:32:44,958 --> 00:32:48,500 Er is een plek waar ik vaak kom. Daar kunnen we naartoe. 223 00:32:49,958 --> 00:32:51,125 Wat heb je? 224 00:32:52,666 --> 00:32:55,083 Wat heb je? -Niets. 225 00:32:55,166 --> 00:32:57,208 Nee, daar gaan we niet heen. 226 00:32:58,458 --> 00:33:01,000 Het is niets voor jou. 227 00:33:01,083 --> 00:33:03,416 Ik praatte onzin. 228 00:33:03,500 --> 00:33:06,541 Het was een grap, maar het is niet grappig. 229 00:33:06,625 --> 00:33:09,375 Het is stom. We gaan daar niet heen. 230 00:33:10,125 --> 00:33:12,333 Kom, we gaan naar mijn huis. 231 00:33:13,958 --> 00:33:15,083 Kom. 232 00:33:20,708 --> 00:33:22,916 Ik lag in bed. 233 00:33:23,000 --> 00:33:25,458 Ga naar binnen. Dit is Elizabeth. 234 00:33:28,166 --> 00:33:29,208 Die kant op. 235 00:33:37,333 --> 00:33:39,083 Hier, zorg voor hem. 236 00:33:39,166 --> 00:33:42,208 Wat heb jij? Wie is hij? 237 00:34:03,916 --> 00:34:05,166 Waar ken je hem van? 238 00:34:09,416 --> 00:34:11,166 En hoe heb je dat gedaan? 239 00:34:28,166 --> 00:34:30,875 Is er iets te eten? -In de keuken. 240 00:34:30,958 --> 00:34:32,833 Daar. 241 00:34:32,916 --> 00:34:34,291 Dat bandje. 242 00:34:38,750 --> 00:34:40,541 Zal ik weggaan? -Hou op. 243 00:35:02,625 --> 00:35:04,541 Ik was de tv vergeten. 244 00:35:18,833 --> 00:35:20,166 Nee, hij niet. 245 00:35:21,416 --> 00:35:22,375 Deze niet. 246 00:35:23,541 --> 00:35:24,791 Hij is een kind. 247 00:35:27,125 --> 00:35:29,375 Ik heb hem op het station gevonden. 248 00:35:29,458 --> 00:35:31,250 Ik vraag niets van hem. 249 00:35:35,833 --> 00:35:39,833 Ik heb hem alleen hierheen gebracht. Hij kan in een hoekje slapen. 250 00:35:44,625 --> 00:35:46,375 Ik vraag niets van hem. 251 00:36:35,958 --> 00:36:37,583 Hij kan bij ons slapen. 252 00:36:38,833 --> 00:36:40,458 Wil je dat hij bij ons slaapt? 253 00:36:44,083 --> 00:36:45,458 Wil je hier slapen? 254 00:36:50,166 --> 00:36:52,416 Kom, naar bed. 255 00:36:54,416 --> 00:36:57,708 Hij is versuft nu hij die snee heeft. 256 00:37:03,541 --> 00:37:05,375 Morgen zal het beter zijn. 257 00:37:31,083 --> 00:37:32,791 Kleed je je niet uit? 258 00:37:40,708 --> 00:37:43,208 Nee, bedankt. 259 00:38:00,375 --> 00:38:01,625 Breng je ze nu hierheen? 260 00:38:03,000 --> 00:38:04,916 Wat boeit mij het? 261 00:38:05,000 --> 00:38:06,666 Hij kan hier blijven, toch? 262 00:38:18,791 --> 00:38:21,083 Je bent m'n verjaardag vergeten. 263 00:38:21,166 --> 00:38:24,083 De vierde? -Nee, de zesde. 264 00:38:24,166 --> 00:38:25,791 Twee dagen geleden. 265 00:38:27,375 --> 00:38:28,833 Waarom zeg je dat nu? 266 00:38:28,916 --> 00:38:30,000 Ik zeg het gewoon. 267 00:38:31,500 --> 00:38:33,125 Je was hier niet eens. 268 00:38:35,041 --> 00:38:36,750 Iedereen is het vergeten. 269 00:38:37,625 --> 00:38:40,250 Ik zal je verjaardag elke maand vieren. 270 00:38:41,541 --> 00:38:43,833 Elke vierde van de maand. 271 00:38:43,916 --> 00:38:45,125 Een jaar lang. 272 00:38:47,833 --> 00:38:48,875 Nee. 273 00:38:48,958 --> 00:38:52,333 Niet vanavond met hem erbij. 274 00:38:52,416 --> 00:38:54,791 Maar hij slaapt. 275 00:38:54,875 --> 00:38:56,000 Dat denk ik niet. 276 00:40:18,041 --> 00:40:18,958 Kom hier. 277 00:40:22,583 --> 00:40:24,208 Heb je gister seks gehad? 278 00:40:26,208 --> 00:40:27,500 Wat kijk je? 279 00:40:27,583 --> 00:40:29,916 Wil je seks met mij? 280 00:40:30,875 --> 00:40:32,625 Kom hier. 281 00:40:33,375 --> 00:40:35,708 Je zou geweldig zijn. 282 00:40:35,791 --> 00:40:38,791 Dat is wat je zou zeggen. 283 00:40:43,250 --> 00:40:45,708 Daarom blijf je kijken. 284 00:40:45,791 --> 00:40:46,958 Ik begrijp het niet. 285 00:40:47,041 --> 00:40:49,625 Hoe kan ik je nou geloven? 286 00:40:50,333 --> 00:40:52,500 Ik ken je niet eens. 287 00:40:52,583 --> 00:40:54,541 Ik had je hier laten slapen. 288 00:40:55,791 --> 00:40:57,375 Kijk niet als ik slaap. 289 00:40:57,458 --> 00:40:59,916 Ik keek niet. -Jawel. 290 00:41:00,000 --> 00:41:01,083 Geef me bewijs. 291 00:41:02,333 --> 00:41:03,666 Bewijs waarvan? 292 00:41:03,750 --> 00:41:07,125 Ik moet je kunnen vertrouwen. 293 00:41:07,208 --> 00:41:09,250 Ik ben al een keer belazerd. 294 00:41:09,333 --> 00:41:10,750 Ik zweer dat ik niet keek. 295 00:41:10,833 --> 00:41:13,625 Daar heb ik het niet over. 296 00:41:13,708 --> 00:41:15,708 Je mag best kijken. 297 00:41:18,541 --> 00:41:19,541 Ik… 298 00:41:20,958 --> 00:41:22,708 Ik geef je m'n mes. 299 00:41:24,000 --> 00:41:24,916 Als bewijs. 300 00:41:26,500 --> 00:41:28,000 Het was m'n eerste mes. 301 00:41:29,083 --> 00:41:32,958 Hier. Pak hem maar. Ik geef hem aan jou. 302 00:41:40,875 --> 00:41:42,083 Hij is kapot. 303 00:41:42,166 --> 00:41:44,541 Alleen het handvat. Lijm je zo vast. 304 00:41:47,250 --> 00:41:48,708 En jij? 305 00:41:48,791 --> 00:41:50,375 Wat geef jij mij? 306 00:41:50,458 --> 00:41:52,500 Ik weet het niet. 307 00:41:52,583 --> 00:41:54,041 Ik kan jou niets geven. 308 00:41:55,708 --> 00:41:56,875 Je hoeft niets te doen. 309 00:41:56,958 --> 00:41:59,750 Ik vraag niets van je. Ik laat het je zien. 310 00:42:02,375 --> 00:42:06,875 Het station stelt niets voor. Het gaat vanzelf, je hoeft niets te doen. 311 00:42:06,958 --> 00:42:08,458 Ik ben bij je. 312 00:42:08,541 --> 00:42:12,416 Waar heb je het over? -Geen tijd. Ik zeg je één ding. 313 00:42:13,833 --> 00:42:17,125 De man die je geld geeft, wie het ook is… 314 00:42:17,208 --> 00:42:20,250 …moet je haten. Haten, begrepen? 315 00:42:20,333 --> 00:42:22,791 Haat is regel nummer een. 316 00:42:22,875 --> 00:42:24,375 Alleen dat kan je redden. 317 00:42:25,916 --> 00:42:27,375 Waar heb je het over? 318 00:42:29,666 --> 00:42:31,791 Maar zelfs dat heb je niet nodig. 319 00:42:31,875 --> 00:42:35,083 Je hebt geen haat nodig, want ik kom. 320 00:42:35,166 --> 00:42:36,541 Ik red je, niet haat. 321 00:42:36,625 --> 00:42:38,166 Je zult nooit alleen zijn. 322 00:42:38,250 --> 00:42:41,333 En ze zijn getrouwd, ze zijn allemaal onbetrouwbaar. 323 00:42:41,416 --> 00:42:42,333 Kijk niet zo. 324 00:42:47,666 --> 00:42:49,083 Maar wat moet ik doen? 325 00:42:49,166 --> 00:42:50,791 Ik hoor je niet. 326 00:42:52,333 --> 00:42:55,625 Zet koffie voor me. 327 00:43:10,708 --> 00:43:13,083 Waarom vroeg je naar m'n ID? 328 00:43:13,166 --> 00:43:14,333 Ik ben agent. 329 00:43:17,625 --> 00:43:19,875 Het station is de eerste stap. 330 00:43:19,958 --> 00:43:22,208 Daarna moet je naar hun huis gaan. 331 00:43:22,291 --> 00:43:25,250 Voor meer info. Geef, het is al laat. 332 00:43:25,333 --> 00:43:27,416 Hier, breng dit naar hiernaast. 333 00:43:28,625 --> 00:43:31,625 We gaan bij ze langs en we gaan gek doen. 334 00:43:38,958 --> 00:43:42,000 Laat maar. Kom. Laat zitten. 335 00:43:54,708 --> 00:43:56,833 Je bent niet gladgeschoren. 336 00:43:56,916 --> 00:43:59,041 Au. 337 00:43:59,125 --> 00:44:01,458 Au. Hou op. 338 00:44:01,541 --> 00:44:03,666 Zo. -Dat ding heeft overal gezeten. 339 00:44:03,750 --> 00:44:04,791 Zo ben je mooi. 340 00:44:04,875 --> 00:44:06,500 Kijk. 341 00:44:07,125 --> 00:44:08,291 Lach je nooit? 342 00:44:08,375 --> 00:44:10,708 Kom. Ik ben bij je, ik volg je. 343 00:44:10,791 --> 00:44:14,208 Als ze je lastigvallen, krijgen ze met mij te maken. 344 00:44:14,291 --> 00:44:16,375 Van een aanraking ga je niet dood. 345 00:44:16,458 --> 00:44:19,041 Als ze je een cadeautje geven, neem je het aan. 346 00:44:19,125 --> 00:44:22,375 Wanneer ga ik naar hun huis? -Later. Nu ga je naar een hotel. 347 00:44:22,458 --> 00:44:24,166 Neem alleen oude mannen mee. 348 00:44:24,250 --> 00:44:27,458 Begrepen? Doe je het? 349 00:44:27,541 --> 00:44:29,916 Luister je? Ik volg je en kom later binnen. 350 00:44:30,000 --> 00:44:33,458 Begrepen? -Au. Ja, ik begrijp het. 351 00:44:33,541 --> 00:44:35,041 Ik volg je, dan kom jij. 352 00:44:35,125 --> 00:44:37,166 Wat? -Nee, jij volgt mij. 353 00:44:37,250 --> 00:44:40,250 Ja, dat. Dat doe ik. 354 00:44:42,000 --> 00:44:43,291 Hoe oud schat je me? 355 00:44:45,083 --> 00:44:47,083 Ik weet het niet. 356 00:44:47,166 --> 00:44:48,333 Oud. 357 00:44:48,416 --> 00:44:50,083 Je overdrijft, ik ben niet oud. 358 00:44:50,166 --> 00:44:52,208 Sorry, dat realiseerde ik me niet. 359 00:45:00,333 --> 00:45:01,333 Heb je al gegeten? 360 00:45:01,416 --> 00:45:02,458 Nee. 361 00:45:04,458 --> 00:45:06,458 Ik heb geen trek. 362 00:45:07,333 --> 00:45:09,833 Ik rook te veel, ik moet stoppen. 363 00:45:11,125 --> 00:45:13,125 Ik hoop dat jij niet rookt? 364 00:45:13,208 --> 00:45:14,166 Nee. 365 00:45:27,958 --> 00:45:29,958 Ik woon vlakbij, ik heb een auto. 366 00:45:30,041 --> 00:45:32,041 Nee, niet bij u. -Oké, dag. 367 00:45:34,208 --> 00:45:35,708 Wacht. Niet bij u thuis. 368 00:45:35,791 --> 00:45:38,416 Een hotel. 200 franc. 369 00:45:39,375 --> 00:45:40,333 Ik doe alles. 370 00:45:40,416 --> 00:45:42,750 Wat bedoel je? -Laten we naar het hotel gaan. 371 00:45:42,833 --> 00:45:44,625 200 franc. 372 00:45:48,041 --> 00:45:49,291 Ben je echt alleen? 373 00:45:49,958 --> 00:45:51,000 Ja, ja. 374 00:45:51,916 --> 00:45:53,125 200 franc. 375 00:45:55,041 --> 00:45:56,458 Kom mee. 376 00:46:01,291 --> 00:46:02,583 Is hier iemand? 377 00:46:04,250 --> 00:46:06,708 Kunnen we een kamer krijgen? -Voor twee? 378 00:46:08,458 --> 00:46:10,208 Voor vannacht? 379 00:46:10,291 --> 00:46:12,083 Is hij meerderjarig? -Natuurlijk. 380 00:46:12,166 --> 00:46:15,083 Het duurt vast niet lang. 68 franc. 381 00:46:15,166 --> 00:46:16,666 We maken het bed niet vies. 382 00:46:20,125 --> 00:46:21,208 Eerste verdieping. 383 00:46:45,708 --> 00:46:47,958 Wat doe je? Is er iets? 384 00:47:02,166 --> 00:47:03,458 Kom op, ik ben zover. 385 00:47:07,375 --> 00:47:08,666 Ben je ziek? 386 00:47:26,375 --> 00:47:27,666 Ben je ziek? 387 00:47:39,083 --> 00:47:40,500 Kom op, zoen me. 388 00:47:43,750 --> 00:47:45,166 Laten we het licht uitdoen. 389 00:47:45,250 --> 00:47:47,958 Waarom? Windt het licht je niet op? 390 00:47:50,083 --> 00:47:51,625 Wat doe je? Doe aan. 391 00:47:53,333 --> 00:47:55,166 Doet het niet. Kleed je uit. 392 00:48:02,625 --> 00:48:03,875 Het geld. 393 00:48:04,583 --> 00:48:07,541 Ik geef je 50 franc extra als je klaarkomt. Kom. 394 00:48:07,625 --> 00:48:10,166 Doe het licht aan. 395 00:48:10,250 --> 00:48:11,916 Hoort u dat? Er komt iemand aan. 396 00:48:12,875 --> 00:48:15,291 Wie? -Ik hoorde iemand. 397 00:48:15,375 --> 00:48:17,458 Er komt iemand aan. 398 00:48:17,541 --> 00:48:20,083 Ja, er is iemand. -Wie? 399 00:48:20,166 --> 00:48:21,208 Ja, ik hoor het. 400 00:48:22,708 --> 00:48:24,916 Kom op. 401 00:48:25,000 --> 00:48:26,416 Kom op. 402 00:48:26,500 --> 00:48:28,000 Kom. 403 00:48:30,416 --> 00:48:34,083 Hij komt er echt aan. -Kleed je uit. 404 00:48:34,750 --> 00:48:38,583 Ik heb buikpijn. Straks poep ik op u. -Wat mankeert jou? 405 00:48:39,625 --> 00:48:40,541 Kom op. 406 00:48:40,625 --> 00:48:43,916 Laat me gaan. Hij komt eraan. -Niemand hoort je. 407 00:48:44,000 --> 00:48:45,625 Kom op. 408 00:48:45,708 --> 00:48:47,375 Kom op, zo is het genoeg. 409 00:48:52,625 --> 00:48:54,208 Je bent mooi. 410 00:48:54,291 --> 00:48:55,833 Je bent mooi. 411 00:48:55,916 --> 00:48:57,083 Zoen me. 412 00:48:59,416 --> 00:49:02,750 Wat mankeert jou? 413 00:49:02,833 --> 00:49:04,833 Wat mankeert jou? 414 00:49:08,041 --> 00:49:09,208 Geef me de sleutel. 415 00:49:11,250 --> 00:49:12,625 Laat je lul zien. 416 00:49:13,916 --> 00:49:15,666 Daar zit hij niet. 417 00:49:17,291 --> 00:49:19,750 Niet aankomen. 418 00:49:19,833 --> 00:49:20,750 Doe maar. 419 00:49:21,333 --> 00:49:22,708 Doe maar. 420 00:49:23,666 --> 00:49:25,500 Tevreden? -De sleutel. 421 00:49:27,791 --> 00:49:28,916 Laat je lul zien. 422 00:49:52,458 --> 00:49:54,041 Kom hier, dan pijp ik je. 423 00:49:57,833 --> 00:49:59,791 Waar is de sleutel? 424 00:49:59,875 --> 00:50:02,416 Waar is hij? Waar? -Hier. 425 00:50:45,333 --> 00:50:48,041 Ik wil geld, ik ben beetgenomen. Geef me alles. 426 00:50:48,125 --> 00:50:49,416 Ben je gek? -Snel. 427 00:50:49,500 --> 00:50:50,583 Schreeuw niet zo. 428 00:50:50,666 --> 00:50:52,916 Ik heb geen tijd. 200 franc. -Dat heb ik niet. 429 00:50:53,000 --> 00:50:57,083 Maak geen schulden. -Ik smeek je het te gaan halen. 430 00:50:57,166 --> 00:51:00,666 Ik wil nu 200 franc. -Kalmeer eens. Wacht. 431 00:51:01,250 --> 00:51:03,125 Kom op, snel. 432 00:51:05,583 --> 00:51:07,833 Wacht. Dit is de laatste keer. 433 00:51:07,916 --> 00:51:10,250 Geef. -Je vader mag dit niet weten. 434 00:51:10,333 --> 00:51:12,875 Ja, weet ik. Waar is je geld? 435 00:51:12,958 --> 00:51:16,125 Waar is het? -Straks komt hij nog. 436 00:51:16,208 --> 00:51:17,208 Ik heb… 437 00:51:17,291 --> 00:51:18,416 Ik heb 200 nodig. 438 00:51:18,500 --> 00:51:21,000 We hebben het goed. Waarom stoor je ons? 439 00:51:22,500 --> 00:51:24,833 Maar dat is geen 200 franc. 440 00:51:24,916 --> 00:51:28,000 Er ligt daar geen 200 franc. 441 00:51:28,083 --> 00:51:29,625 Snel. Schiet op. 442 00:51:30,250 --> 00:51:32,500 Wat doe je? 443 00:51:32,583 --> 00:51:35,166 Neem het boodschappengeld. Ik praat wel met hem. 444 00:54:05,583 --> 00:54:06,625 Hij is hier niet. 445 00:54:10,166 --> 00:54:12,833 Hij is arm, hè? -Wie? 446 00:54:14,541 --> 00:54:17,375 Jean. Hij zit krap bij kas. 447 00:54:17,458 --> 00:54:19,083 Was je bij hem? 448 00:54:22,250 --> 00:54:25,250 Nee, ik heb hem niet gezien, maar ik heb geld voor hem. 449 00:54:25,333 --> 00:54:28,458 Geld dat we zullen delen, dus we delen het. 450 00:54:28,541 --> 00:54:30,000 Hoe kom je daaraan? 451 00:54:32,083 --> 00:54:34,458 Van een man. Ik heb hem in elkaar geslagen. 452 00:54:37,458 --> 00:54:38,750 Wil je koffie? 453 00:54:42,291 --> 00:54:43,333 Waar was je? 454 00:54:45,333 --> 00:54:46,708 Heb je niet geslapen? 455 00:54:48,333 --> 00:54:49,666 Een beetje. 456 00:54:56,625 --> 00:54:57,958 Ga naar bed als je wilt. 457 00:55:00,791 --> 00:55:02,291 Waar is hij? 458 00:55:03,000 --> 00:55:05,458 Hij is niet altijd hier. Hij is weg. 459 00:55:07,208 --> 00:55:09,041 Wachten heeft geen zin. 460 00:55:10,375 --> 00:55:12,291 Hij komt nooit als je wacht. 461 00:55:13,791 --> 00:55:16,000 Geef jij hem dat geld maar. 462 00:55:20,541 --> 00:55:24,416 Waar werk je? -Hier vlakbij. 463 00:55:24,500 --> 00:55:26,416 Daar heb ik geluk mee. 464 00:55:35,500 --> 00:55:37,166 Ken je hem al lang? 465 00:55:41,708 --> 00:55:42,791 Jij? 466 00:55:43,958 --> 00:55:45,666 Waar heb je hem ontmoet? 467 00:55:48,541 --> 00:55:49,583 Op straat. 468 00:55:51,125 --> 00:55:52,458 Hij zei op het station. 469 00:55:52,541 --> 00:55:55,166 Op de straat voor het station. 470 00:55:56,625 --> 00:56:00,458 Hij gaf me drinken. Ik haalde m'n hoofd open en toen kwamen we hier. 471 00:56:02,833 --> 00:56:04,625 Vroeg hij daar niets van je? 472 00:56:05,791 --> 00:56:07,333 Hij vroeg niets van me. 473 00:56:08,416 --> 00:56:09,416 Hou je van hem? 474 00:56:13,333 --> 00:56:16,916 Ik ben de enige die dat kan. 475 00:56:21,166 --> 00:56:22,708 Ga liggen. 476 00:56:33,583 --> 00:56:34,541 Ga slapen. 477 00:56:50,916 --> 00:56:52,375 Ik had een vriend. 478 00:56:56,875 --> 00:56:58,750 Een klasgenoot. 479 00:57:00,000 --> 00:57:02,500 Hij was de zoon van een gevangenisdirecteur. 480 00:57:06,250 --> 00:57:07,666 We gingen er vaak heen. 481 00:57:09,500 --> 00:57:11,875 Hij had tralies in z'n kamer. 482 00:57:12,625 --> 00:57:14,375 Ga liggen. 483 00:57:14,458 --> 00:57:18,000 Hij is m'n vriend niet meer. Ze zijn verhuisd. 484 00:57:21,416 --> 00:57:25,166 We zagen elkaar niet meer. We hebben nog even geschreven. 485 00:57:26,333 --> 00:57:30,000 Toen kwam daar een einde aan. Het was het niet waard. 486 00:57:41,833 --> 00:57:44,291 Het was het waard. 487 00:57:44,375 --> 00:57:45,958 Zo is het altijd. 488 00:58:16,125 --> 00:58:17,416 Jean? 489 01:00:34,041 --> 01:00:36,125 24 UUR VAN LE MANS 490 01:01:07,291 --> 01:01:08,875 Is er daar seks? 491 01:01:10,458 --> 01:01:12,375 Hoe bedoel je? 492 01:01:12,458 --> 01:01:13,750 Wegwezen, schooier. 493 01:01:15,333 --> 01:01:16,625 Werkt u hier? 494 01:01:21,750 --> 01:01:24,958 Hoe kom je binnen? Ik zoek een vriend die hier vaak komt. 495 01:01:28,916 --> 01:01:31,125 Ik heb geld. 496 01:01:31,208 --> 01:01:32,708 Ik heb nergens om gevraagd. 497 01:01:32,791 --> 01:01:35,166 Kijk. -Ik wil je geld niet. 498 01:01:35,250 --> 01:01:36,500 Stop het in je zak. 499 01:01:36,583 --> 01:01:38,250 Je hebt hier niets te zoeken. 500 01:01:51,583 --> 01:01:53,166 Ze is mooi, hè? 501 01:01:53,250 --> 01:01:56,125 Dat is m'n vrouw. Vind je haar mooi? 502 01:01:56,208 --> 01:02:00,666 Het is zwaar werk. Echt zwaar. 503 01:02:00,750 --> 01:02:04,041 Nog steeds hier? Smeer 'm. 504 01:02:12,166 --> 01:02:14,583 Ze heeft hier niets mee te maken. 505 01:02:14,666 --> 01:02:15,708 Ze doet haar werk. 506 01:02:16,875 --> 01:02:19,083 Je moest hier weg. -Wegwezen. 507 01:02:23,458 --> 01:02:25,708 Ik zoek een vriend van me. Jean. 508 01:02:25,791 --> 01:02:27,250 Wil je kijken? 509 01:02:27,333 --> 01:02:29,583 Kent u Jean? 510 01:02:31,416 --> 01:02:32,375 Ja? 511 01:02:45,708 --> 01:02:48,375 Laat me met rust, ik heb haast. 512 01:02:48,458 --> 01:02:49,875 Ik heb dingen te doen. 513 01:02:49,958 --> 01:02:51,208 Je bent veranderd. 514 01:02:51,291 --> 01:02:53,291 Laat me met rust. -Je bent veranderd. 515 01:02:53,375 --> 01:02:56,291 Ik moet gaan. -Het is niet je kapsel… 516 01:02:56,375 --> 01:02:57,625 Wat is er met je gebeurd? 517 01:02:57,708 --> 01:03:01,291 Heb je een nieuwe auto? Mooi. 518 01:03:01,375 --> 01:03:06,541 Ja. Gezien de hoge wegenbelasting is het een luxe. 519 01:03:09,625 --> 01:03:10,875 Kijk me aan. 520 01:03:12,500 --> 01:03:14,833 Ik ben gemaakt voor een aristocratisch leven. 521 01:03:14,916 --> 01:03:17,750 Toch zit ik de hele dag met van die waardeloze zakken. 522 01:03:17,833 --> 01:03:21,125 Niet beledigd zijn. Ik bedoelde jou niet. 523 01:03:21,208 --> 01:03:23,791 Maar bepaalde mensen. 524 01:03:23,875 --> 01:03:26,958 Ik weet het niet. Andere mensen. 525 01:03:27,041 --> 01:03:29,625 Wie? -Hij, bijvoorbeeld. 526 01:03:29,708 --> 01:03:33,166 Moet ik het zeggen? Ik heb het over Jean. 527 01:03:33,833 --> 01:03:35,916 Hij was anders toen ik hem ontmoette. 528 01:03:36,000 --> 01:03:37,833 Hij is dikker geworden. 529 01:03:37,916 --> 01:03:40,625 Ja. Het is je niet opgevallen. 530 01:03:40,708 --> 01:03:42,125 Waar is hij? 531 01:03:45,458 --> 01:03:46,875 Ik had… 532 01:03:46,958 --> 01:03:50,000 …jou vanavond willen zien, maar ik heb dienst. 533 01:03:51,500 --> 01:03:53,750 Dus misschien een andere keer. 534 01:03:55,750 --> 01:03:56,708 Een date? 535 01:03:57,333 --> 01:04:01,083 Het is een voortreffelijk restaurant. En ik zeg je… 536 01:04:01,166 --> 01:04:03,166 …ik leef graag een arm leven. 537 01:04:03,250 --> 01:04:05,208 Wacht. Zeg me waar hij is. 538 01:04:05,291 --> 01:04:09,416 Stel me voor aan je ouders, ik maak altijd een goede indruk. 539 01:04:09,500 --> 01:04:11,000 Dus, donderdag? -Nee. 540 01:04:11,083 --> 01:04:14,083 Dat duurt nog lang, maar het is een goede oefening. 541 01:04:17,875 --> 01:04:20,833 Die kleren staan je helemaal niet. 542 01:05:27,791 --> 01:05:32,041 Enkeltje Frankfurt, alstublieft. -Via Paris, 467. 543 01:05:34,458 --> 01:05:36,666 467. Dit is niet genoeg. 544 01:05:36,750 --> 01:05:38,166 Niet genoeg? 545 01:05:39,416 --> 01:05:41,875 Ja, maar m'n zus wacht daar op me. 546 01:05:41,958 --> 01:05:43,500 Dit is niet genoeg. 547 01:05:43,583 --> 01:05:46,291 Nee, maar luister, ik moet echt naar m'n zus. 548 01:05:46,375 --> 01:05:48,583 Er moet een manier zijn. -Sorry. 549 01:05:48,666 --> 01:05:50,666 Valence, alstublieft. 550 01:07:21,791 --> 01:07:24,000 Voor 100 franc heb ik seks met je. 551 01:07:24,083 --> 01:07:26,458 Maar ik wil geen seks met je. 552 01:07:26,541 --> 01:07:27,833 Ik wil het niet. 553 01:07:28,833 --> 01:07:29,750 O ja? 554 01:07:32,583 --> 01:07:33,916 Zoals je wilt. 555 01:07:35,500 --> 01:07:37,041 Ik ben er heel goed in. 556 01:07:44,875 --> 01:07:48,583 Luister, ik heb 50 franc bij me. Ik geef je 50 voor een zoen. 557 01:07:48,666 --> 01:07:49,708 Een zoen. 558 01:07:53,500 --> 01:07:55,625 Of ik weet niet… 559 01:07:55,708 --> 01:07:56,833 …laten we wandelen. 560 01:07:58,250 --> 01:08:00,083 We gaan wandelen. 561 01:08:12,958 --> 01:08:15,750 Kom je hier vandaan? -Nee, uit Parijs. 562 01:08:27,958 --> 01:08:29,583 Weet u hoe laat het is? 563 01:08:30,666 --> 01:08:32,375 Nee. 564 01:08:42,541 --> 01:08:44,541 Hoe oud ben je? 565 01:08:44,625 --> 01:08:47,500 20. En jij? -Ik ook. 566 01:08:50,208 --> 01:08:52,208 Nee. -Ja. 567 01:08:52,291 --> 01:08:53,250 Jawel. 568 01:09:02,541 --> 01:09:04,250 Woon je bij je ouders? 569 01:09:04,333 --> 01:09:08,208 Nee, met een man. We gaan met elkaar naar bed. 570 01:09:08,291 --> 01:09:11,125 En je ouders? -Ze zijn dood. 571 01:09:35,416 --> 01:09:37,583 Ben je bang? 572 01:09:37,666 --> 01:09:38,666 Waarom ben je bang? 573 01:09:51,333 --> 01:09:52,416 Wat doen jullie? 574 01:09:52,500 --> 01:09:53,708 Ga hier weg. 575 01:09:53,791 --> 01:09:55,958 Vooruit, wegwezen. 576 01:09:58,208 --> 01:09:59,291 Pech. 577 01:09:59,375 --> 01:10:02,875 Hoe bedoel je? Wat maakt het uit dat er hier mensen zijn? 578 01:11:04,375 --> 01:11:06,583 Ik heb trek. -Eikel. 579 01:11:17,708 --> 01:11:19,291 Je hebt mooie tanden. 580 01:11:30,125 --> 01:11:32,000 Ik moet nu echt gaan. 581 01:11:32,083 --> 01:11:33,958 Wacht, ik ga mee. 582 01:11:34,041 --> 01:11:37,541 Niet zo. We nemen de zijuitgang. 583 01:11:37,625 --> 01:11:40,333 Ik ga die kant op. -Je hebt geen geld meer. 584 01:11:43,041 --> 01:11:44,541 Hier. 585 01:11:46,750 --> 01:11:47,708 Wat ga jij doen? 586 01:11:48,541 --> 01:11:50,166 Wat te eten halen. 587 01:12:27,500 --> 01:12:28,500 Wat doen jullie? 588 01:12:28,583 --> 01:12:32,416 Niets. We doen niets. 589 01:12:32,500 --> 01:12:33,916 Doe de deur dicht. 590 01:12:37,208 --> 01:12:38,375 Wat vieren jullie? 591 01:12:38,458 --> 01:12:39,500 Niets. 592 01:12:39,583 --> 01:12:43,666 Het is vakantie, we kunnen samen tijd doorbrengen. 593 01:12:59,375 --> 01:13:00,750 Ga zitten. 594 01:13:11,583 --> 01:13:13,500 Ga niet te ver. 595 01:13:14,791 --> 01:13:18,875 We vragen je niet wat je hebt gedaan of waar je zat. 596 01:13:19,791 --> 01:13:20,958 We kunnen het vragen. 597 01:13:21,041 --> 01:13:23,583 Doe dat dan. -Het is het niet waard. 598 01:13:23,666 --> 01:13:25,000 Jawel. 599 01:13:25,083 --> 01:13:27,791 Ik zeg het wel. -Laten we het over iets anders hebben. 600 01:13:27,875 --> 01:13:30,208 Jij en je verhalen zijn niet grappig. 601 01:13:34,583 --> 01:13:36,041 Als je het niet erg vindt… 602 01:13:36,125 --> 01:13:37,791 …daar is de deur. 603 01:13:53,416 --> 01:13:55,458 M'n date. -Ik wilde gaan. 604 01:13:55,541 --> 01:13:56,916 Het is niet deze kant op. 605 01:13:57,000 --> 01:14:00,416 Ik zag je. Je bent een andere kant op gegaan. 606 01:14:01,416 --> 01:14:03,083 Laat me met rust. 607 01:14:03,166 --> 01:14:08,000 Hoe kun je dat zeggen? Ik wilde je eruit halen. 608 01:14:08,083 --> 01:14:09,666 Kom, stap in. 609 01:14:10,250 --> 01:14:12,208 Laat me met rust. -Met rust? 610 01:14:12,291 --> 01:14:14,833 Denk je dat ik rust heb? 611 01:14:14,916 --> 01:14:17,583 We hadden een date. We zouden elkaar zien. 612 01:14:17,666 --> 01:14:21,333 Maar niet in deze buurt. De tafel is gereserveerd. 613 01:14:21,416 --> 01:14:23,708 Loop langzamer, ik ben niet zo jong als jij. 614 01:14:29,708 --> 01:14:32,125 Ik kan je nu gelukkig maken. 615 01:14:32,208 --> 01:14:33,500 Nu meteen. 616 01:14:33,583 --> 01:14:35,375 Als je me volgt. 617 01:14:37,666 --> 01:14:40,208 Ik weet wat je leuk vindt. 618 01:14:49,375 --> 01:14:52,208 Ik weet wat je gelukkig maakt. 619 01:14:52,291 --> 01:14:54,458 Het zou het waard zijn. 620 01:15:25,541 --> 01:15:26,791 Waar gaan we heen? 621 01:15:27,583 --> 01:15:29,666 Geen zorgen, we gaan naar mijn huis. 622 01:15:33,291 --> 01:15:35,000 Maar eerst een omweg. 623 01:16:25,833 --> 01:16:27,125 Zie je? 624 01:16:28,541 --> 01:16:30,125 Luister. 625 01:16:31,833 --> 01:16:33,666 Luister. 626 01:16:35,916 --> 01:16:38,416 Je ziet, er zijn stelletjes. 627 01:16:38,500 --> 01:16:39,958 Normale stelletjes. 628 01:16:41,708 --> 01:16:42,875 Luister. 629 01:17:18,500 --> 01:17:20,583 Ik sta hier graag te luisteren. 630 01:18:08,583 --> 01:18:10,208 Is dit de verrassing? 631 01:18:10,291 --> 01:18:13,833 Welke verrassing? Er is geen verrassing. 632 01:18:15,125 --> 01:18:17,375 Ik raakte gewoon overmand. 633 01:18:21,708 --> 01:18:24,208 Het is geen villa meer, maar een pakhuis. 634 01:18:25,666 --> 01:18:27,083 Ik kan geen nee zeggen. 635 01:18:31,458 --> 01:18:34,416 Sinds m'n vrouw weg is kan ik niets meer vinden. 636 01:18:50,208 --> 01:18:53,208 Zie je dat streepje? 637 01:18:53,791 --> 01:18:54,833 Dat was ik, 1930. 638 01:18:58,208 --> 01:18:59,833 En dat was m'n broer. 639 01:19:02,708 --> 01:19:03,750 Jean? 640 01:19:05,541 --> 01:19:06,666 Ja? 641 01:19:21,458 --> 01:19:23,166 Ik heb genoeg van jullie twee. 642 01:19:23,250 --> 01:19:25,416 Blijf daar zitten. 643 01:19:46,416 --> 01:19:48,458 Daar is hij. 644 01:19:48,541 --> 01:19:50,666 Je wilde hem, daar is hij. 645 01:19:53,125 --> 01:19:54,625 Hij ziet er niet goed uit. 646 01:19:56,500 --> 01:19:59,208 Wanneer er iets mis gaat, komt hij naar mij. 647 01:20:18,416 --> 01:20:19,291 Dus. 648 01:20:21,833 --> 01:20:23,000 Dus wat? 649 01:20:25,458 --> 01:20:26,750 Het is tijd. 650 01:20:27,875 --> 01:20:29,750 Tijd voor wat? 651 01:20:31,375 --> 01:20:32,500 Om te gaan. 652 01:20:32,583 --> 01:20:34,666 O ja? Het lijkt mij… 653 01:20:34,750 --> 01:20:36,208 Wat? 654 01:20:36,291 --> 01:20:39,791 Dingen gaan niet altijd hetzelfde. 655 01:20:39,875 --> 01:20:42,208 Je kunt niet zomaar met je vingers knippen. 656 01:20:43,916 --> 01:20:45,333 Ik krijg de indruk… 657 01:20:46,250 --> 01:20:50,041 …dat ik dezelfde dingen meemaak… 658 01:20:50,125 --> 01:20:52,458 …op dezelfde tijd op dezelfde plek. 659 01:20:52,541 --> 01:20:56,041 Het is toch best verontrustend. Vind je niet? 660 01:20:56,708 --> 01:20:58,458 Je weet dat ik geen geheugen heb. 661 01:20:58,541 --> 01:21:00,375 Dat weet ik. 662 01:21:08,625 --> 01:21:11,208 Ik ga iemand in de VS bellen. 663 01:21:12,000 --> 01:21:13,166 Hoor je wat hij zei? 664 01:21:13,916 --> 01:21:16,375 Laten we gaan. 665 01:21:16,458 --> 01:21:18,541 Bel. 666 01:21:19,125 --> 01:21:22,291 Was het maar alleen de VS. 667 01:21:22,375 --> 01:21:24,666 Oké. Laten we gaan. 668 01:21:24,750 --> 01:21:28,458 Kom op. Schiet op. -Ja. 669 01:21:35,916 --> 01:21:37,625 Ik laat jullie alleen. 670 01:21:44,416 --> 01:21:48,708 Jullie hebben elkaar vast dingen te vertellen. 671 01:21:59,500 --> 01:22:01,291 Kom. 672 01:22:01,375 --> 01:22:02,416 Walg je van me? 673 01:22:07,125 --> 01:22:09,375 Is het voor hem? -Nee, voor mij. 674 01:22:12,666 --> 01:22:14,041 Ik wil dit doen. 675 01:22:14,125 --> 01:22:15,875 Ga liggen. 676 01:22:53,875 --> 01:22:54,958 Ja? 677 01:22:55,833 --> 01:22:56,875 Ja. 678 01:22:58,750 --> 01:23:00,833 O, het spijt me. 679 01:23:01,583 --> 01:23:03,166 Ik hoor u niet. 680 01:23:06,125 --> 01:23:07,500 Neem me niet kwalijk. 681 01:23:09,583 --> 01:23:11,000 Ja. 682 01:23:11,083 --> 01:23:12,458 Alstublieft. 683 01:23:15,916 --> 01:23:18,291 Hoe laat is het in New York? 684 01:23:20,625 --> 01:23:21,958 Dank u. 685 01:23:23,875 --> 01:23:25,041 Bedankt. 686 01:23:27,791 --> 01:23:28,958 Ja. 687 01:23:40,375 --> 01:23:42,375 Nee, raak me niet aan. 688 01:23:43,375 --> 01:23:44,333 Sluit je ogen. 689 01:23:44,416 --> 01:23:45,583 Ja. 690 01:23:52,416 --> 01:23:54,583 Ik weet het. Goed. 691 01:25:06,333 --> 01:25:07,250 Genoeg. 692 01:25:07,333 --> 01:25:09,250 Stop. 693 01:25:09,333 --> 01:25:11,291 Dat moet je niet doen. 694 01:25:12,958 --> 01:25:17,583 Je moet betaald worden voor je werk. Dit is alles wat ik heb. 695 01:25:17,666 --> 01:25:20,708 Dat is niet genoeg. -Waarom niet? 696 01:25:21,291 --> 01:25:24,625 Ik zag niets. -Doe je schoenen aan. 697 01:25:24,708 --> 01:25:26,541 Het is niet genoeg. 698 01:25:26,625 --> 01:25:29,541 Het is beter betaald dan je andere klusjes. 699 01:25:29,625 --> 01:25:34,083 Omdat je nu een dekhengst bent, zelfs in huizen van agenten. 700 01:25:34,166 --> 01:25:37,166 Ik wil jullie nooit meer zien, jullie zijn allebei walgelijk. 701 01:25:37,250 --> 01:25:39,041 Dat zeg ik niet. 702 01:25:39,125 --> 01:25:42,666 Doe je arm omhoog en stop je hand in je zak… 703 01:25:42,750 --> 01:25:45,083 …om je rottige geld eruit te halen. Anders… 704 01:25:45,166 --> 01:25:48,083 Anders wat? 705 01:25:48,916 --> 01:25:50,375 Je hebt nooit indruk gemaakt. 706 01:25:50,458 --> 01:25:53,375 Jij en je kind. Met hoeveel kinderen… 707 01:25:53,458 --> 01:25:56,958 …doe je dit? Hoeveel heb je er in zes maanden belazerd? 708 01:25:57,041 --> 01:26:00,416 Allemaal voor je eigen genot. 709 01:26:00,500 --> 01:26:03,625 Voor geld, moet je je smoel zien. 710 01:26:03,708 --> 01:26:06,625 Stukken verwaarloosd vlees aan de binnen- en buitenkant. 711 01:26:06,708 --> 01:26:10,583 We hebben elkaar niet aangeraakt. Wie vroeg je hem hierheen te brengen? 712 01:26:10,666 --> 01:26:12,958 We hebben elkaar niet aangeraakt. 713 01:26:13,041 --> 01:26:15,833 We hebben elkaar niet aangeraakt, begrepen? 714 01:26:15,916 --> 01:26:19,250 Hij is anders. Begrijp je me, oude nicht? 715 01:26:19,333 --> 01:26:23,708 Vroeger was je veel zachtaardiger, qua woorden en daden. 716 01:26:23,791 --> 01:26:25,541 Ook je daden. 717 01:26:30,708 --> 01:26:33,958 Hier, je bent iets vergeten. 718 01:26:42,916 --> 01:26:43,833 Klootzak. 719 01:26:53,125 --> 01:26:54,458 Geef me de helft. 720 01:26:55,541 --> 01:26:57,333 Wacht, ben je gek? 721 01:26:59,833 --> 01:27:02,875 We hebben nu geld, we kunnen er van alles mee doen. 722 01:27:14,583 --> 01:27:16,208 Dat is het weeshuis. 723 01:27:16,916 --> 01:27:20,916 Daar zat ik niet. Ik zat op de kostschool ernaast. 724 01:27:21,000 --> 01:27:23,666 Zodra we konden, vertrokken we. 725 01:27:23,750 --> 01:27:26,083 We gingen op zoek naar sigaretten… 726 01:27:26,166 --> 01:27:27,958 …en klommen over deze muur. 727 01:27:29,375 --> 01:27:31,541 We gooiden sigaretten op hen. 728 01:27:49,166 --> 01:27:50,375 Waarom deed je alsof? 729 01:27:50,458 --> 01:27:51,750 Wat? 730 01:27:51,833 --> 01:27:52,958 Hou op. 731 01:27:54,875 --> 01:27:57,291 Waarom deed je alsof bij Bosmans? 732 01:27:57,375 --> 01:27:59,375 Wees niet zo hard voor me. 733 01:28:08,458 --> 01:28:09,625 En je vriend? 734 01:28:09,708 --> 01:28:11,208 De gevangenisdirecteurszoon? 735 01:28:12,208 --> 01:28:13,666 Wat heb je met hem gedaan? 736 01:28:15,250 --> 01:28:16,875 Hoe was hij? 737 01:28:16,958 --> 01:28:18,541 Dat ben ik vergeten. 738 01:28:18,625 --> 01:28:20,291 Wat herinner je je nog? 739 01:28:26,291 --> 01:28:27,875 Ben je weleens klaargekomen? 740 01:28:29,666 --> 01:28:32,291 Nou? Hoe deed je het? 741 01:28:35,833 --> 01:28:37,291 Je bent nooit klaargekomen. 742 01:28:39,833 --> 01:28:42,791 Laat me met rust. -Wegwezen, smeerlap. 743 01:28:44,250 --> 01:28:46,458 Hij is niemand tot last. 744 01:28:48,750 --> 01:28:50,666 Smeerlap. -Wegwezen. 745 01:28:50,750 --> 01:28:53,291 Maak dat je wegkomt. 746 01:28:53,375 --> 01:28:55,791 Maak dat je wegkomt, schoft. Klootzak. 747 01:29:03,416 --> 01:29:06,083 Je had hem niet zo moeten slaan. -Laat me los. 748 01:29:09,125 --> 01:29:12,041 Hij is een klootzak. -Maar hij is niemand tot last. 749 01:29:23,125 --> 01:29:25,500 Ik heb tegen je gelogen. 750 01:29:25,583 --> 01:29:26,916 Ik heb gelogen. 751 01:29:28,291 --> 01:29:29,875 Ze is een slet. 752 01:29:31,500 --> 01:29:33,208 Ze zou zelfs met jou meegaan. 753 01:29:33,291 --> 01:29:34,333 Maar wie? 754 01:29:35,500 --> 01:29:37,541 Wie? -Haar. 755 01:29:38,416 --> 01:29:40,625 Ik wachtte op haar. 756 01:29:40,708 --> 01:29:42,166 Nog steeds. 757 01:29:42,250 --> 01:29:43,875 Wachten is niet erg. 758 01:29:43,958 --> 01:29:47,041 Maar eruit gegooid worden is ondraaglijk. 759 01:29:48,250 --> 01:29:49,500 Ze moet oppassen. 760 01:29:49,583 --> 01:29:51,833 Je moet mij niet tot het uiterste drijven. 761 01:29:54,916 --> 01:29:56,791 Ze speelt het spel niet. 762 01:29:56,875 --> 01:29:58,708 Dat is duidelijk. 763 01:29:58,791 --> 01:30:01,500 Ze doet niet mee. -Ga niet terug. 764 01:30:03,083 --> 01:30:04,166 Laat me met rust. 765 01:30:04,250 --> 01:30:06,708 Laat me met rust. 766 01:30:06,791 --> 01:30:08,583 Jij hebt nog nooit liefgehad. 767 01:30:09,166 --> 01:30:12,250 Je weet niet wat liefde is. -Jawel. 768 01:30:12,333 --> 01:30:15,625 Ze verdedigde me. -Ja. 769 01:30:15,708 --> 01:30:17,416 Nee, maar het zijn de anderen. 770 01:30:17,500 --> 01:30:19,708 Het zijn de anderen. 771 01:30:19,791 --> 01:30:22,166 De anderen willen niet… 772 01:30:22,666 --> 01:30:23,916 Wat doe je? 773 01:30:29,375 --> 01:30:31,750 Laat hem met rust, waarom sla je hem? 774 01:30:36,375 --> 01:30:37,333 Waarom? 775 01:30:37,416 --> 01:30:39,875 Wat boeit jou dat? Kom, we gaan naar binnen. 776 01:30:46,708 --> 01:30:48,833 Mag ik je zoenen? 777 01:30:49,416 --> 01:30:50,833 Wat mankeert jou? 778 01:30:56,708 --> 01:30:57,666 Zak. 779 01:30:57,750 --> 01:30:59,750 Wat zei je? 780 01:31:02,250 --> 01:31:05,083 Smeerlap. Rot op, klootzak. 781 01:31:05,166 --> 01:31:06,916 Au. Schoft. 782 01:31:17,500 --> 01:31:19,083 Laten we hiermee ophouden. 783 01:31:26,541 --> 01:31:29,833 Wacht, Jean. Wacht. 784 01:31:29,916 --> 01:31:32,500 Die agent met z'n luizenbaantje. 785 01:31:33,125 --> 01:31:35,916 Hoe zit het met de schilderijen, meubels en vloerkleden? 786 01:31:36,000 --> 01:31:37,125 Wat is daarmee? 787 01:31:37,208 --> 01:31:38,500 Luister. 788 01:31:38,583 --> 01:31:40,208 Ik vind ze, we gaan terug. 789 01:31:40,291 --> 01:31:43,750 Waarheen? -Naar de appartementen. 790 01:31:43,833 --> 01:31:46,833 Ik heb er genoeg, we hoeven er alleen heen te gaan. 791 01:31:46,916 --> 01:31:48,333 Kom. -Andere keer. 792 01:31:48,416 --> 01:31:49,500 Nee, nu. 793 01:31:51,583 --> 01:31:52,833 Ik wil gaan. 794 01:31:52,916 --> 01:31:55,791 Ik waarschuw je, geen stommiteiten. 795 01:31:55,875 --> 01:31:57,875 Dan zien we elkaar nooit meer. 796 01:31:57,958 --> 01:31:59,000 Jean. 797 01:31:59,083 --> 01:32:01,375 Nee, want ik doe alles wat je wilt. 798 01:32:02,375 --> 01:32:03,958 Waar is je lijst? 799 01:32:05,416 --> 01:32:07,750 Niet nodig. 800 01:32:07,833 --> 01:32:11,250 Ik heb een adres. Ik ken het uit m'n hoofd. 801 01:32:11,333 --> 01:32:12,291 Wanneer? -Zeg maar. 802 01:32:12,375 --> 01:32:13,291 Nu. 803 01:32:20,708 --> 01:32:21,625 Snel. 804 01:33:05,291 --> 01:33:06,958 Kom op. 805 01:33:07,041 --> 01:33:08,750 Kom op, doe het snel. 806 01:33:08,833 --> 01:33:10,416 Snel. 807 01:33:17,166 --> 01:33:18,125 Jean? 808 01:33:23,041 --> 01:33:23,958 Jean? 809 01:34:33,625 --> 01:34:34,583 Hij is er niet. 810 01:34:42,541 --> 01:34:44,375 Deze zijn van jou. 811 01:34:44,458 --> 01:34:46,083 Ze lagen op de bank. 812 01:34:46,166 --> 01:34:47,166 Hier. 813 01:34:52,833 --> 01:34:54,375 Wacht. 814 01:34:57,041 --> 01:34:58,500 Geef hem dit terug. 815 01:34:59,583 --> 01:35:01,583 Het is van hem. 816 01:35:01,666 --> 01:35:04,125 Zeg dat terugkomen niet de moeite waard is. 817 01:35:06,166 --> 01:35:07,416 Zeg je hem dat? 818 01:35:18,166 --> 01:35:21,166 Het is stom, want ik had een koffer vol jurken… 819 01:35:21,250 --> 01:35:23,791 …en ik heb ze weggegooid. 820 01:35:23,875 --> 01:35:25,583 Jij had ze kunnen dragen. 821 01:35:29,750 --> 01:35:31,250 Je bent laat. 822 01:35:31,333 --> 01:35:32,708 Schiet op. 823 01:35:39,791 --> 01:35:41,166 We zitten aan tafel. 824 01:35:45,583 --> 01:35:47,666 Je zus is terug, was dat opgevallen? 825 01:36:06,750 --> 01:36:08,625 Ik heb dat neergelegd. 826 01:36:09,750 --> 01:36:12,583 Er is politie langsgekomen. 827 01:36:12,666 --> 01:36:14,125 Ze komen nog terug. 828 01:36:16,458 --> 01:36:18,708 Dat hebben ze vast gekopieerd. 829 01:36:23,000 --> 01:36:25,250 Anders hadden ze het niet teruggegeven. 830 01:36:26,750 --> 01:36:28,250 Nou? 831 01:36:28,333 --> 01:36:29,916 Waar komen die kleren vandaan? 832 01:37:25,875 --> 01:37:26,958 Hallo. 833 01:37:32,041 --> 01:37:34,166 Kom jij hier ook? 834 01:37:37,583 --> 01:37:41,750 Dit is niet m'n werk. 835 01:37:41,833 --> 01:37:45,208 Maar waarom help je niet een handje? 836 01:37:47,791 --> 01:37:50,791 Gisteravond… 837 01:37:50,875 --> 01:37:53,166 …dacht ik dat je langs zou komen. 838 01:37:53,250 --> 01:37:55,541 Maar dat deed je niet. 839 01:37:57,666 --> 01:37:59,625 Ik vroeg me af hoe het met je ging. 840 01:38:03,291 --> 01:38:05,916 Je lijkt heel rustig. 841 01:38:06,000 --> 01:38:07,958 Wat is hier aan de hand? 842 01:38:08,041 --> 01:38:09,666 O, helemaal niets. 843 01:38:19,375 --> 01:38:21,583 Ik ging naar uw huis. 844 01:38:21,666 --> 01:38:23,375 Daar woon ik nu niet. 845 01:38:26,958 --> 01:38:28,958 De laatste keer dat we elkaar zagen… 846 01:38:32,041 --> 01:38:37,958 Er zijn dingen die je moet doen om er later spijt van te kunnen hebben… 847 01:38:38,041 --> 01:38:39,666 …om van jezelf te balen. 848 01:38:54,333 --> 01:38:56,500 Staat m'n fiets nog buiten? 849 01:38:56,583 --> 01:38:58,291 O, die daar… 850 01:38:58,375 --> 01:39:01,333 Je moest hem niet tot het uiterste drijven. 851 01:39:01,416 --> 01:39:03,750 Ja. Nou, hij blijft in de buurt. 852 01:39:03,833 --> 01:39:06,208 Ja, dat zei hij tegen me. 853 01:39:20,291 --> 01:39:21,416 Kom. 854 01:40:14,208 --> 01:40:16,625 Het is hier lekker rustig. 855 01:40:22,750 --> 01:40:24,791 Blijf hier zo lang als je wilt. 856 01:40:38,625 --> 01:40:39,916 Ik geef hem aan jou. 857 01:40:41,833 --> 01:40:43,875 Ik geef hem niet aan iedereen. 858 01:40:45,583 --> 01:40:47,416 Kijk… 859 01:40:47,500 --> 01:40:48,750 …hoe hij ligt te slapen. 860 01:40:50,958 --> 01:40:52,791 Plat op z'n buik. 861 01:40:55,250 --> 01:40:56,791 Je mag hem hebben. 862 01:40:58,416 --> 01:41:00,958 Maak hem niet wakker. 863 01:41:01,041 --> 01:41:02,333 Hij slaapt zo goed. 864 01:41:04,083 --> 01:41:05,333 Luister. 865 01:41:08,458 --> 01:41:10,291 Luister naar z'n ademhaling. 866 01:41:14,041 --> 01:41:15,916 Ga maar. 867 01:41:16,000 --> 01:41:17,375 Neem hem. 868 01:41:18,625 --> 01:41:20,333 Neem hem. 869 01:41:20,416 --> 01:41:22,791 Maar voorzichtig. En vooral… 870 01:41:22,875 --> 01:41:24,625 …maak hem niet wakker. 871 01:41:24,708 --> 01:41:27,250 Hij heeft echt slaap nodig. 872 01:41:27,333 --> 01:41:30,500 Hij kan niet meer slapen zonder pillen. 873 01:41:30,583 --> 01:41:32,125 Ga maar. 874 01:41:32,208 --> 01:41:34,166 Vooruit, ga. 875 01:41:34,250 --> 01:41:36,333 Vooruit, ga. 876 01:41:38,250 --> 01:41:39,625 Maar nee. 877 01:41:39,708 --> 01:41:41,208 Ik zal niet kijken. 878 01:41:43,500 --> 01:41:45,500 Vooruit, ga. 879 01:41:45,583 --> 01:41:46,875 Ga. 880 01:49:58,625 --> 01:50:01,333 Ondertiteld door: Irene Witpaard