1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:36,041 --> 00:00:40,166
No conseguiré meterlo todo
en esta maleta. Va a reventar.
4
00:00:44,625 --> 00:00:46,916
Buscaré una más grande.
5
00:00:59,958 --> 00:01:03,083
No he debido de comer las vieras.
6
00:01:03,166 --> 00:01:04,416
Ya te lo dijimos.
7
00:01:05,958 --> 00:01:07,541
¿Has vomitado los pimientos?
8
00:01:11,291 --> 00:01:12,250
No.
9
00:01:15,458 --> 00:01:16,875
Menuda comilona.
10
00:01:19,125 --> 00:01:22,166
- Fue idea tuya.
- Para celebrar que te vas.
11
00:01:22,250 --> 00:01:26,083
En principio fue idea mía,
pero ¿no puedes celebrarlo?
12
00:01:27,958 --> 00:01:30,916
Solo ha abierto la boca para comer.
13
00:01:31,833 --> 00:01:34,416
Igual que él. ¿Quién está usando el agua?
14
00:01:40,791 --> 00:01:42,166
¿Qué haces?
15
00:01:43,625 --> 00:01:46,708
- Nada.
- ¿Nada? ¿Y eso?
16
00:01:46,791 --> 00:01:50,291
- ¿Qué es?
- Es mi maleta.
17
00:01:50,375 --> 00:01:51,958
No me hagas reír.
18
00:01:52,041 --> 00:01:54,416
Vamos, vacíala.
19
00:01:55,583 --> 00:01:57,791
Ya llevamos demasiadas cosas.
20
00:01:57,875 --> 00:01:59,125
El tapiz.
21
00:01:59,208 --> 00:02:03,125
¿Por qué lo meto?
No sé si conjuntarán los colores.
22
00:02:04,833 --> 00:02:06,666
Ya te he dicho que no lo quiero.
23
00:02:06,750 --> 00:02:09,708
Es horrible. Cuando cruce
la frontera, lo voy a tirar.
24
00:02:09,791 --> 00:02:13,500
Llegaremos tarde. Aunque no importe.
25
00:02:14,083 --> 00:02:15,166
Vamos, Henri.
26
00:02:18,500 --> 00:02:20,541
Hay que darse prisa.
27
00:02:20,625 --> 00:02:23,291
- ¿Me escribirás una carta?
- O dos. Apártate.
28
00:02:23,375 --> 00:02:25,750
- ¿No me vas a escribir?
- ¿Para qué?
29
00:02:25,833 --> 00:02:27,083
No lo sé.
30
00:02:27,166 --> 00:02:29,041
Ahora no es el momento. Hay que irse.
31
00:02:37,333 --> 00:02:39,958
- Tengo tu dirección por si voy…
- Estás loco.
32
00:02:40,041 --> 00:02:41,833
Allí no hay una cama para ti.
33
00:02:41,916 --> 00:02:44,208
No sabes alemán. No quiero
34
00:02:44,291 --> 00:02:46,583
- que me fastidies más.
- Toma.
35
00:02:46,666 --> 00:02:48,208
No se lo digas a tu padre.
36
00:02:50,291 --> 00:02:51,375
¿Cuándo sale el tren?
37
00:02:51,458 --> 00:02:52,958
Vamos demasiado pronto.
38
00:02:53,041 --> 00:02:55,208
Deja de decir tonterías.
39
00:04:33,000 --> 00:04:33,958
¡Henri!
40
00:04:56,500 --> 00:04:58,708
Es el andén tres.
41
00:04:58,791 --> 00:05:01,500
Henri, Jacqueline, daos prisa.
42
00:05:20,500 --> 00:05:22,250
¡Sale de ahí!
43
00:05:22,333 --> 00:05:24,333
- ¡Lo sabía!
- No grites.
44
00:05:24,416 --> 00:05:26,291
Llegar con tiempo siempre es mejor.
45
00:05:26,375 --> 00:05:29,750
¡Sale a las 21:37! Aún falta una hora.
46
00:05:29,833 --> 00:05:31,833
Una hora… Es ridículo.
47
00:05:35,833 --> 00:05:37,750
¿Qué hace toda esta gente?
48
00:05:46,458 --> 00:05:48,750
Pues creía que tenía razón.
49
00:06:03,416 --> 00:06:05,125
Señor, ¿puede apartarse?
50
00:06:05,208 --> 00:06:06,958
Toda mi familia está aquí. Mi hija
51
00:06:07,041 --> 00:06:09,375
se marcha de viaje
y queremos estar juntos.
52
00:06:09,458 --> 00:06:10,791
Calculamos mal la hora.
53
00:06:10,875 --> 00:06:13,125
Será mejor que comamos algo.
54
00:06:33,500 --> 00:06:37,541
¿Me cambia el sitio?
Mi hijo está ahí de pie.
55
00:06:38,791 --> 00:06:40,041
Gracias, señor.
56
00:06:41,416 --> 00:06:42,375
¿Henri?
57
00:06:43,041 --> 00:06:45,250
Henri, ven a sentarte.
58
00:06:56,333 --> 00:06:57,541
Pero…
59
00:06:59,166 --> 00:07:01,083
¿Adónde vas? ¡Henri!
60
00:07:38,875 --> 00:07:40,083
¿En serio?
61
00:07:41,166 --> 00:07:43,875
Hola, chaval. ¿Qué estás buscando?
62
00:07:43,958 --> 00:07:45,541
¿Buscas algo?
63
00:09:01,750 --> 00:09:02,625
¿Tienes sed?
64
00:09:04,833 --> 00:09:06,875
- Sí.
- ¿Frío o caliente?
65
00:09:09,958 --> 00:09:10,958
No tengo dinero.
66
00:09:11,041 --> 00:09:12,583
Yo te invito.
67
00:09:12,666 --> 00:09:14,916
Toma, es un refresco.
68
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
Déjame un poco.
69
00:09:32,500 --> 00:09:34,958
- Tenemos que irnos. ¿Dónde estabas?
- Silencio.
70
00:09:41,041 --> 00:09:42,541
¿Qué dicen?
71
00:09:42,625 --> 00:09:45,750
- Es tu tren. ¿Lo has oído?
- No.
72
00:09:46,750 --> 00:09:48,208
¿Y usted, señora?
73
00:09:48,291 --> 00:09:51,000
- Sí.
- ¿Puede decirme qué ha dicho?
74
00:09:51,083 --> 00:09:52,791
Lo repetirán.
75
00:09:52,875 --> 00:09:54,500
El tren de las 21:37
76
00:09:54,583 --> 00:09:59,083
con destino a Tarascón y París,
en el andén tres,
77
00:09:59,166 --> 00:10:00,583
lleva 60 minutos de retraso.
78
00:10:00,666 --> 00:10:01,875
Sesenta minutos.
79
00:10:01,958 --> 00:10:03,708
¿Por qué no dicen una hora?
80
00:10:09,916 --> 00:10:11,916
Bueno, comamos los bocadillos.
81
00:10:12,000 --> 00:10:15,250
¿Aún tienes hambre
tras la comilona? Es increíble.
82
00:10:15,333 --> 00:10:16,208
Siempre.
83
00:10:25,250 --> 00:10:26,166
Toma.
84
00:10:27,750 --> 00:10:29,708
¡Dáselo a tu padre!
85
00:10:38,500 --> 00:10:39,916
Qué soso eres.
86
00:11:19,625 --> 00:11:21,375
¡Vete! ¡No te quedes aquí!
87
00:11:42,833 --> 00:11:46,000
¿Tú? ¿Qué haces aquí?
88
00:11:48,833 --> 00:11:50,291
¿Qué estás mirando?
89
00:11:52,166 --> 00:11:54,625
¿Qué quieres?
90
00:11:54,708 --> 00:11:55,791
Espera.
91
00:11:55,875 --> 00:11:59,166
¿Y tu documentación?
¿Tienes carnet de identidad?
92
00:11:59,250 --> 00:12:00,250
Date prisa.
93
00:12:01,708 --> 00:12:02,708
¡Vamos!
94
00:12:09,083 --> 00:12:11,083
Henri. ¿Henri qué?
95
00:12:11,166 --> 00:12:12,875
¿Cómo se pronuncia?
96
00:12:12,958 --> 00:12:14,583
¿Borowiecki?
97
00:12:14,666 --> 00:12:17,208
Nunca te había visto por aquí.
¿Eres nuevo?
98
00:12:19,458 --> 00:12:22,958
Ayúdame. Vamos, me ha dado un calambre.
99
00:12:23,041 --> 00:12:24,833
Ayúdame. Pégale.
100
00:12:24,916 --> 00:12:27,166
Dale una patada. ¡Vamos!
101
00:12:27,250 --> 00:12:29,708
¡Venga, hazlo!
102
00:12:29,791 --> 00:12:31,583
¡Te digo que le pegues!
103
00:12:31,666 --> 00:12:35,125
A ese cabrón le gusta.
Vamos, pégale en la cabeza.
104
00:12:35,208 --> 00:12:38,833
¡Vamos, golpéale! ¡Zúrrale!
105
00:12:38,916 --> 00:12:41,750
¡Pégale tú o lo haré yo!
106
00:13:13,125 --> 00:13:14,583
Vacíale los bolsillos.
107
00:13:15,875 --> 00:13:18,333
Métele la mano en los bolsillos.
108
00:13:18,416 --> 00:13:19,583
De los pantalones.
109
00:13:19,666 --> 00:13:21,083
La chaqueta ya la revisé yo.
110
00:13:21,166 --> 00:13:23,916
Vamos, tiene dinero en los bolsillos.
111
00:13:24,000 --> 00:13:27,791
Vamos, hazlo. Despacio.
112
00:13:27,875 --> 00:13:30,083
Despacio. Vamos.
113
00:13:30,166 --> 00:13:32,625
Vamos.
114
00:13:45,416 --> 00:13:46,833
Devuélvame eso, señor.
115
00:13:46,916 --> 00:13:49,083
Devuélvamelo.
116
00:13:49,166 --> 00:13:50,958
Devuélvamelo.
117
00:14:56,875 --> 00:14:59,083
Sabías qué hora era.
118
00:15:00,625 --> 00:15:03,083
Tu hermana se ha ido.
119
00:15:03,166 --> 00:15:05,041
¿Adónde has ido?
120
00:15:06,750 --> 00:15:09,416
No consiguió ir sentada,
pero llegará sin problema.
121
00:15:12,000 --> 00:15:13,625
Te manda un abrazo.
122
00:15:13,708 --> 00:15:15,500
Te repito lo que me ha dicho.
123
00:17:11,500 --> 00:17:13,291
¿Sabes qué está haciendo tu padre?
124
00:17:14,500 --> 00:17:16,250
Se ha ido a dormir.
125
00:18:09,000 --> 00:18:10,541
¿Ese es el hijo del vecino?
126
00:18:14,166 --> 00:18:17,375
Se ha parado otra vez.
127
00:18:17,458 --> 00:18:18,708
¿Qué hora es?
128
00:18:19,916 --> 00:18:23,625
No lo sé. Medianoche.
129
00:18:24,833 --> 00:18:28,250
Ese chico es un incordio. ¿A ti te habla?
130
00:18:33,250 --> 00:18:34,916
Hoy no te has duchado.
131
00:18:40,541 --> 00:18:42,041
¿Estás aburrido?
132
00:18:43,083 --> 00:18:44,166
No.
133
00:18:51,166 --> 00:18:52,916
Voy a abrir la ventana.
134
00:19:08,208 --> 00:19:11,125
También podríamos irnos.
No es un problema de dinero.
135
00:19:12,541 --> 00:19:16,291
Pero ¿adónde? No le gusta el mar.
136
00:19:16,375 --> 00:19:18,541
Me pregunto qué le gusta.
137
00:19:18,625 --> 00:19:22,458
Es como un oso con jaqueca.
Protesta si hay gente cerca.
138
00:19:24,500 --> 00:19:27,083
Puedes irte con tu edad.
Hay organizaciones.
139
00:19:27,166 --> 00:19:29,166
Tengo un folleto para apuntarte.
140
00:19:29,250 --> 00:19:31,458
Estarías con otros jóvenes.
Como tu hermana.
141
00:19:31,541 --> 00:19:33,583
No quiero irme.
142
00:19:41,208 --> 00:19:42,375
Me voy.
143
00:19:44,416 --> 00:19:45,791
Voy a salir.
144
00:19:45,875 --> 00:19:47,000
¿Adónde?
145
00:19:47,791 --> 00:19:49,208
No lo sé.
146
00:19:49,291 --> 00:19:51,750
No lo sé, pero voy a salir.
147
00:19:51,833 --> 00:19:52,916
Voy a salir.
148
00:19:54,916 --> 00:19:58,416
No hagas ruido.
Nunca sé cuándo está dormido.
149
00:22:28,875 --> 00:22:30,083
¿Tienes fuego?
150
00:22:31,500 --> 00:22:32,750
¿Fuego?
151
00:23:17,416 --> 00:23:19,833
No te quedes ahí. No seas idiota.
152
00:23:53,208 --> 00:23:55,458
Los restaurantes son prácticos.
153
00:23:55,541 --> 00:23:57,791
Mi mujer me ha dejado.
154
00:23:57,875 --> 00:23:59,875
Y cocinar…
155
00:24:01,250 --> 00:24:03,666
No como aquí todos los días.
156
00:24:03,750 --> 00:24:08,083
Solo ceno de vez en cuando.
157
00:24:10,458 --> 00:24:12,416
¿Por qué me miras así?
158
00:24:15,041 --> 00:24:16,250
Toma.
159
00:24:17,708 --> 00:24:20,041
Te enseñaré una foto de mis hijos.
160
00:24:22,583 --> 00:24:24,875
Vaya, es horrible.
161
00:24:24,958 --> 00:24:27,666
Mira. Una cabaña. Una palmera.
162
00:24:27,750 --> 00:24:29,625
En África. Es una foto vieja.
163
00:24:29,708 --> 00:24:33,166
Mira. Ah, sí.
164
00:24:33,250 --> 00:24:35,333
Ni siquiera sale una persona.
165
00:24:35,416 --> 00:24:38,375
Es una foto absurda. Yo no la hice.
166
00:24:38,458 --> 00:24:39,750
Pero no la tiro.
167
00:24:40,541 --> 00:24:42,083
Aunque sería lo mejor.
168
00:24:42,166 --> 00:24:44,625
¿A qué se dedicaba en África?
169
00:24:44,708 --> 00:24:46,041
¿Qué hacía en África?
170
00:24:49,250 --> 00:24:51,291
Ir allí no es difícil.
171
00:24:52,875 --> 00:24:54,041
Hasta podría llevarte.
172
00:24:54,125 --> 00:24:57,333
Solo tienes que vacunarte
contra el tifus y la fiebre amarilla
173
00:24:58,833 --> 00:25:03,333
y tomar quinina cada día
durante 15 días antes de ir.
174
00:25:03,416 --> 00:25:05,875
Tengo un poco. ¿Quieres?
175
00:25:05,958 --> 00:25:08,250
- Aún me queda.
- No, gracias.
176
00:25:11,833 --> 00:25:14,208
Por suerte, me lo has recordado.
177
00:25:14,291 --> 00:25:16,833
El tipo con el que estaba el otro día…
178
00:25:20,041 --> 00:25:22,583
Disculpe, doctor, pero vamos a cerrar.
179
00:25:26,083 --> 00:25:27,416
Lo siento.
180
00:25:27,500 --> 00:25:29,333
¡Estaba con usted!
181
00:25:34,791 --> 00:25:37,125
Hasta mañana, señor Bosmans.
182
00:25:41,083 --> 00:25:42,750
El tipo del otro día…
183
00:25:44,000 --> 00:25:45,541
Jean.
184
00:25:45,625 --> 00:25:46,875
Se llama Jean.
185
00:25:50,416 --> 00:25:53,458
¿Ya estás contento? ¿Sí?
186
00:25:54,708 --> 00:25:56,583
Ya te he preguntado eso.
187
00:25:56,666 --> 00:25:59,500
Debe de gustaros sufrir
porque, de lo contrario,
188
00:25:59,583 --> 00:26:01,541
la felicidad…
189
00:26:03,708 --> 00:26:05,750
Imagino que vas a esperarle.
190
00:26:07,958 --> 00:26:12,041
Qué gran idea. Esperar. Espéralo.
191
00:27:43,375 --> 00:27:45,000
Disculpe, señor.
192
00:27:55,958 --> 00:27:58,250
Siempre a trompicones.
193
00:28:05,250 --> 00:28:07,750
¿Y bien?
194
00:28:07,833 --> 00:28:10,791
- ¿Qué te pasa?
- Déjame en paz.
195
00:28:29,375 --> 00:28:31,750
- ¿Es nuevo?
- Sí, está conmigo.
196
00:28:31,833 --> 00:28:33,958
Es muy guapo. ¿Cuánto quieres por él?
197
00:28:34,041 --> 00:28:37,750
- No está disponible.
- ¿Por qué no?
198
00:28:40,000 --> 00:28:42,208
Porque no. Es mi hermano.
199
00:28:42,791 --> 00:28:44,250
¿Qué mosca te ha picado hoy?
200
00:28:52,375 --> 00:28:54,583
Es un gilipollas.
201
00:28:54,666 --> 00:28:56,333
Como yo.
202
00:28:56,416 --> 00:28:58,250
Llevo esto encima.
203
00:28:58,333 --> 00:29:00,791
Ahora va a delatarme.
204
00:29:00,875 --> 00:29:02,500
Mejor vete a dormir.
205
00:29:04,583 --> 00:29:07,083
Llego tarde. Tengo que irme.
206
00:29:07,166 --> 00:29:08,625
¿Adónde?
207
00:29:08,708 --> 00:29:10,166
Oye, ¿adónde?
208
00:29:13,291 --> 00:29:14,250
¿Qué haces?
209
00:29:14,958 --> 00:29:18,583
No pienso decírtelo. Soy comerciante.
210
00:29:18,666 --> 00:29:20,041
¿Vas a trabajar?
211
00:29:20,125 --> 00:29:21,791
No.
212
00:29:21,875 --> 00:29:25,208
¿Robas cosas? ¿Es eso?
213
00:29:27,083 --> 00:29:28,166
Algo así.
214
00:29:49,666 --> 00:29:51,958
Sujétame esto.
215
00:29:52,041 --> 00:29:53,833
Dame un franco.
216
00:29:53,916 --> 00:29:54,916
Aparta.
217
00:29:57,500 --> 00:29:58,500
Gracias.
218
00:30:07,791 --> 00:30:08,833
Te toca.
219
00:30:19,875 --> 00:30:21,625
Hazlo otra vez. Un franco.
220
00:30:32,708 --> 00:30:33,875
Eso es un hombre.
221
00:30:37,125 --> 00:30:39,041
- ¡Vamos!
- No seas flojo.
222
00:30:39,125 --> 00:30:40,708
Espera, volvemos a empezar.
223
00:30:42,250 --> 00:30:43,458
Ahora tiene que hacerlo.
224
00:30:55,458 --> 00:30:57,125
Está nervioso.
225
00:31:06,541 --> 00:31:08,958
¡Vamos!
226
00:31:10,458 --> 00:31:11,625
¡Seiscientos!
227
00:32:38,208 --> 00:32:40,583
¿Quieres ir a algún sitio?
228
00:32:41,916 --> 00:32:44,375
Venga, vamos si quieres.
229
00:32:44,958 --> 00:32:46,666
Yo suelo ir a un sitio.
230
00:32:46,750 --> 00:32:48,500
Te llevaré si quieres.
231
00:32:49,958 --> 00:32:51,125
¿Qué pasa contigo?
232
00:32:52,666 --> 00:32:55,083
- ¿Qué te pasa?
- Nada.
233
00:32:55,166 --> 00:32:57,083
No deberíamos ir allí.
234
00:32:58,458 --> 00:33:01,000
No es un lugar para ti.
235
00:33:01,083 --> 00:33:03,416
Solo te tomaba el pelo.
236
00:33:03,500 --> 00:33:06,541
Ha sido una broma sin gracia.
237
00:33:06,625 --> 00:33:09,375
Una estupidez. No voy a llevarte allí.
238
00:33:10,125 --> 00:33:12,333
Nos quedaremos juntos. Iremos a mi casa.
239
00:33:13,958 --> 00:33:15,083
Vamos.
240
00:33:20,708 --> 00:33:22,916
Estaba en la cama.
241
00:33:23,000 --> 00:33:25,458
Pasa. Te presento a Elisabeth.
242
00:33:28,166 --> 00:33:29,208
Por aquí.
243
00:33:37,333 --> 00:33:39,083
Toma, cúralo.
244
00:33:39,166 --> 00:33:42,208
¿A ti qué te pasa? ¿Quién es?
245
00:34:03,916 --> 00:34:05,166
¿De qué lo conoces?
246
00:34:09,416 --> 00:34:11,166
¿Y cómo te has hecho eso?
247
00:34:28,166 --> 00:34:30,875
- ¿Hay algo de comer?
- En la nevera.
248
00:34:30,958 --> 00:34:32,833
Por aquí.
249
00:34:32,916 --> 00:34:34,291
Toma la cinta.
250
00:34:38,750 --> 00:34:40,541
- ¿Quieres que me vaya?
- Déjalo.
251
00:35:02,625 --> 00:35:04,541
Había olvidado la televisión.
252
00:35:18,833 --> 00:35:20,166
No, a él no.
253
00:35:21,500 --> 00:35:22,375
Este no.
254
00:35:23,541 --> 00:35:24,791
Es un crío.
255
00:35:27,125 --> 00:35:29,375
Lo encontré en la estación.
256
00:35:29,458 --> 00:35:31,250
No le estoy pidiendo nada.
257
00:35:35,833 --> 00:35:39,833
Solo lo he traído aquí.
Puede dormir en un rincón.
258
00:35:44,625 --> 00:35:46,375
No voy a pedirle nada.
259
00:36:35,958 --> 00:36:37,583
Puede dormir con nosotros.
260
00:36:38,833 --> 00:36:40,458
¿Quieres que lo haga?
261
00:36:44,083 --> 00:36:45,458
¿Quieres dormir aquí?
262
00:36:50,166 --> 00:36:52,416
Venga, vamos a la cama.
263
00:36:54,416 --> 00:36:57,708
Está aturdido
tras hacerse un corte en la frente.
264
00:37:03,541 --> 00:37:05,375
Mañana estarás mejor.
265
00:37:31,083 --> 00:37:32,791
¿No vas a desnudarte?
266
00:37:40,708 --> 00:37:43,208
No, gracias.
267
00:38:00,375 --> 00:38:01,625
¿Ahora los traes aquí?
268
00:38:03,000 --> 00:38:04,916
Eso da igual.
269
00:38:05,000 --> 00:38:06,666
Puede quedarse, ¿no?
270
00:38:18,791 --> 00:38:21,083
Te has olvidado de mi cumpleaños.
271
00:38:21,166 --> 00:38:24,083
- ¿No es el día cuatro?
- No, el seis.
272
00:38:24,166 --> 00:38:25,791
Fue hace dos días.
273
00:38:27,375 --> 00:38:28,833
¿Por qué me lo dices ahora?
274
00:38:28,916 --> 00:38:30,000
Por nada.
275
00:38:31,500 --> 00:38:33,125
No estuviste aquí.
276
00:38:35,041 --> 00:38:36,750
Todos lo olvidaron.
277
00:38:37,625 --> 00:38:40,250
Celebraré tu cumpleaños todos los meses.
278
00:38:41,541 --> 00:38:43,833
El día cuatro de cada mes.
279
00:38:43,916 --> 00:38:45,125
Durante un año.
280
00:38:47,833 --> 00:38:48,875
No.
281
00:38:48,958 --> 00:38:52,333
No. No esta noche con él aquí.
282
00:38:52,416 --> 00:38:54,791
Pero está dormido.
283
00:38:54,875 --> 00:38:56,000
Creo que no.
284
00:40:18,083 --> 00:40:18,958
Ven aquí.
285
00:40:22,583 --> 00:40:24,208
¿Anoche hicisteis el amor?
286
00:40:26,208 --> 00:40:27,500
¿Qué estás mirando?
287
00:40:27,583 --> 00:40:29,916
¿Quieres dormir conmigo?
288
00:40:30,875 --> 00:40:32,625
¿Eh? Ven aquí.
289
00:40:33,375 --> 00:40:35,708
Lo harías muy bien.
290
00:40:35,791 --> 00:40:38,791
Eso es lo que dirías.
291
00:40:43,250 --> 00:40:45,708
Por eso no paras de mirar.
292
00:40:45,791 --> 00:40:46,958
No lo entiendo.
293
00:40:47,041 --> 00:40:49,625
¿Cómo esperas que te crea?
294
00:40:50,333 --> 00:40:52,500
Ni siquiera te conozco.
295
00:40:52,583 --> 00:40:54,541
Habría hecho que durmieras conmigo.
296
00:40:55,791 --> 00:40:57,375
Odio que me vean dormir.
297
00:40:57,458 --> 00:40:59,916
- No te miraba.
- Claro que sí.
298
00:41:00,000 --> 00:41:01,083
Demuéstramelo.
299
00:41:02,333 --> 00:41:03,666
¿El qué?
300
00:41:03,750 --> 00:41:07,125
Tengo que poder confiar en ti.
301
00:41:07,208 --> 00:41:09,250
Ya me han engañado.
302
00:41:09,333 --> 00:41:10,750
Te juro que no he mirado.
303
00:41:10,833 --> 00:41:13,625
Eso me da igual. No me refiero a eso.
304
00:41:13,708 --> 00:41:15,708
Puedes mirarme si quieres.
305
00:41:18,541 --> 00:41:19,541
Yo…
306
00:41:20,958 --> 00:41:22,708
Te voy a dar mi navaja.
307
00:41:24,041 --> 00:41:24,916
Como prueba.
308
00:41:26,500 --> 00:41:28,000
Fue mi primera navaja.
309
00:41:29,083 --> 00:41:31,833
Toma, cógela.
310
00:41:31,916 --> 00:41:32,958
Te la regalo.
311
00:41:40,875 --> 00:41:42,083
Está rota.
312
00:41:42,166 --> 00:41:44,541
El mango. Pueden pegarlo.
313
00:41:47,250 --> 00:41:48,708
¿Y tú qué?
314
00:41:48,791 --> 00:41:50,375
¿Qué me vas a dar?
315
00:41:50,458 --> 00:41:52,500
No lo sé.
316
00:41:52,583 --> 00:41:54,041
No tengo nada para ti.
317
00:41:55,708 --> 00:41:56,875
No debes hacer nada.
318
00:41:56,958 --> 00:41:59,750
No te pido que me des nada.
Te lo enseñaré.
319
00:42:02,375 --> 00:42:04,083
La estación es lo más fácil.
320
00:42:04,666 --> 00:42:06,875
Funciona sola. No hay que hacer nada.
321
00:42:06,958 --> 00:42:08,500
Estaré contigo.
322
00:42:08,583 --> 00:42:09,458
¿De qué hablas?
323
00:42:09,541 --> 00:42:12,416
No hay tiempo. Escucha.
324
00:42:13,833 --> 00:42:17,125
Aquel que te dé dinero, sea quien sea,
325
00:42:17,208 --> 00:42:20,250
tienes que odiarle. Odiarle, ¿vale?
326
00:42:20,333 --> 00:42:22,791
El odio es la primera regla.
327
00:42:22,875 --> 00:42:24,375
Solo eso puede salvarte.
328
00:42:25,916 --> 00:42:27,375
¿De qué estás hablando?
329
00:42:29,666 --> 00:42:31,791
Pero no vas a necesitarlo.
330
00:42:31,875 --> 00:42:35,083
No lo necesitarás el odio
porque yo iré primero.
331
00:42:35,166 --> 00:42:36,541
Yo te salvaré, no el odio.
332
00:42:36,625 --> 00:42:38,166
Nunca estarás solo.
333
00:42:38,250 --> 00:42:41,375
Además, están casados
y son unos falsos, ¿entiendes?
334
00:42:41,458 --> 00:42:42,333
Deja de mirar.
335
00:42:47,666 --> 00:42:49,083
¿Y qué hago?
336
00:42:49,166 --> 00:42:50,791
No te oigo.
337
00:42:52,333 --> 00:42:55,625
Hazme un café.
338
00:43:10,708 --> 00:43:13,083
¿Por qué me pediste el carnet
al conocernos?
339
00:43:13,166 --> 00:43:14,333
Soy policía.
340
00:43:17,625 --> 00:43:19,875
La estación es solo el primer paso.
341
00:43:19,958 --> 00:43:22,208
Luego, tendrás que ir a sus casas.
342
00:43:22,291 --> 00:43:25,250
A recabar más información.
Dame eso, ya llego tarde.
343
00:43:25,333 --> 00:43:27,416
Toma, lleva esto a la otra puerta.
344
00:43:28,625 --> 00:43:31,625
Iremos a hacerles una visita
y a tomarles el pelo.
345
00:43:38,958 --> 00:43:40,791
No pasa nada. Vamos.
346
00:43:40,875 --> 00:43:42,000
Olvídalo.
347
00:43:54,708 --> 00:43:56,833
No te has afeitado. No me gusta.
348
00:43:59,125 --> 00:44:01,458
¡Para!
349
00:44:01,541 --> 00:44:03,666
- Para.
- Qué asco. Está por todas partes.
350
00:44:03,750 --> 00:44:04,791
Ahora estás guapo.
351
00:44:04,875 --> 00:44:06,500
¡Mira!
352
00:44:07,125 --> 00:44:08,291
¿Nunca te ríes?
353
00:44:08,375 --> 00:44:10,708
Vamos. Estaré a tu lado. Te seguiré.
354
00:44:10,791 --> 00:44:14,208
Si se meten contigo, te diré adónde ir.
355
00:44:14,791 --> 00:44:16,375
Un toque o dos no te harán mal.
356
00:44:16,458 --> 00:44:19,041
Si quieren hacerte un regalo, acéptalo.
357
00:44:19,125 --> 00:44:20,125
¿Y voy a su casa?
358
00:44:20,208 --> 00:44:22,375
Eso más tarde. Ahora irás a un hotel.
359
00:44:22,458 --> 00:44:24,166
Y hazlo solo con viejos.
360
00:44:24,250 --> 00:44:26,500
¿Entendido?
361
00:44:26,583 --> 00:44:27,458
¿Podrás hacerlo?
362
00:44:27,541 --> 00:44:29,916
¿Me oyes? Te seguiré y entraré luego.
363
00:44:30,000 --> 00:44:33,458
- ¿Entendido?
- Sí, lo entiendo.
364
00:44:33,541 --> 00:44:35,041
Te sigo y luego entras tú.
365
00:44:35,125 --> 00:44:37,166
- ¿Qué?
- No, me sigues y entras tú.
366
00:44:37,250 --> 00:44:40,250
Eso es. Vale, lo haré.
367
00:44:42,000 --> 00:44:43,291
¿Cuántos años me echas?
368
00:44:45,083 --> 00:44:47,083
No lo sé.
369
00:44:47,166 --> 00:44:48,333
Eres mayor.
370
00:44:48,416 --> 00:44:50,083
No te pases. No soy mayor.
371
00:44:50,166 --> 00:44:52,208
Perdona, no lo sabía.
372
00:45:00,333 --> 00:45:01,333
¿Has cenado?
373
00:45:01,416 --> 00:45:02,458
No.
374
00:45:04,458 --> 00:45:06,458
No tengo hambre.
375
00:45:07,333 --> 00:45:09,833
Fumo demasiado. Debería dejarlo.
376
00:45:11,125 --> 00:45:13,125
Tú no fumas, ¿verdad?
377
00:45:13,208 --> 00:45:14,083
No.
378
00:45:27,958 --> 00:45:29,958
Vivo cerca. Tengo coche.
379
00:45:30,041 --> 00:45:31,125
A casa no.
380
00:45:31,208 --> 00:45:32,041
Pues adiós.
381
00:45:34,208 --> 00:45:35,708
Espera. A tu casa no.
382
00:45:35,791 --> 00:45:38,416
Vamos a un hotel. 200 francos.
383
00:45:39,458 --> 00:45:40,333
Hago de todo.
384
00:45:40,416 --> 00:45:42,750
- ¿Qué?
- Vamos al hotel.
385
00:45:42,833 --> 00:45:44,625
Doscientos francos.
386
00:45:48,041 --> 00:45:49,291
¿Estás solo?
387
00:45:49,958 --> 00:45:51,000
Sí.
388
00:45:51,916 --> 00:45:53,125
Doscientos francos.
389
00:45:55,041 --> 00:45:56,458
Pues vamos.
390
00:46:01,291 --> 00:46:02,583
¿Hay alguien aquí?
391
00:46:04,250 --> 00:46:06,708
- Una habitación.
- ¿Para dos?
392
00:46:08,458 --> 00:46:10,208
¿Una noche?
393
00:46:10,291 --> 00:46:12,083
- ¿Es mayor de edad?
- Sí, claro.
394
00:46:12,166 --> 00:46:15,083
Imagino que no durará mucho.
Son 68 francos.
395
00:46:15,166 --> 00:46:16,666
No desharemos la cama.
396
00:46:20,125 --> 00:46:21,208
Primera planta.
397
00:46:45,708 --> 00:46:47,958
¿Qué coño haces? ¿Pasa algo?
398
00:47:02,166 --> 00:47:03,458
Vamos, estoy listo.
399
00:47:07,375 --> 00:47:08,666
¿Te encuentras mal?
400
00:47:26,375 --> 00:47:27,666
¿Estás enfermo?
401
00:47:39,083 --> 00:47:40,500
Vamos, bésame.
402
00:47:43,750 --> 00:47:45,166
Apaguemos la luz.
403
00:47:45,250 --> 00:47:47,958
¿Por qué? ¿No te gusta
con la luz encendida?
404
00:47:50,083 --> 00:47:51,625
¿Qué haces? Enciéndela.
405
00:47:53,333 --> 00:47:55,166
No funciona. Desnúdate.
406
00:48:02,625 --> 00:48:03,875
Págame.
407
00:48:04,583 --> 00:48:07,541
Te daré 50 francos más
si vienes aquí. Vamos.
408
00:48:07,625 --> 00:48:10,166
Enciende la luz.
409
00:48:10,250 --> 00:48:11,916
¿Oyes eso? Viene alguien.
410
00:48:12,875 --> 00:48:15,291
- ¿Quién?
- He oído a alguien.
411
00:48:15,375 --> 00:48:17,458
Viene alguien.
412
00:48:17,541 --> 00:48:20,083
- Sí, hay alguien ahí.
- ¿Quién?
413
00:48:20,166 --> 00:48:21,208
Sí, los oigo.
414
00:48:22,708 --> 00:48:24,916
¡Vamos!
415
00:48:25,000 --> 00:48:26,416
¡Venga!
416
00:48:26,500 --> 00:48:28,000
¡Vamos!
417
00:48:30,416 --> 00:48:31,333
Entérate.
418
00:48:31,416 --> 00:48:34,083
- ¡Va a venir alguien!
- ¡Desnúdate ya!
419
00:48:34,791 --> 00:48:36,500
Tengo diarrea. Te cagaré encima.
420
00:48:36,583 --> 00:48:38,583
¿A ti qué te pasa?
421
00:48:39,666 --> 00:48:40,541
¡Vamos!
422
00:48:40,625 --> 00:48:43,916
- Suéltame. Va a venir alguien.
- Aunque grites, nadie te oirá.
423
00:48:44,000 --> 00:48:45,625
¡Venga, vamos!
424
00:48:45,708 --> 00:48:47,375
¡Vamos, ya basta!
425
00:48:52,625 --> 00:48:54,208
Eres guapo.
426
00:48:54,291 --> 00:48:55,833
Muy guapo.
427
00:48:55,916 --> 00:48:57,083
Bésame.
428
00:48:59,416 --> 00:49:02,750
¿Qué te pasa?
429
00:49:02,833 --> 00:49:04,833
¿Qué te ocurre?
430
00:49:08,041 --> 00:49:09,208
¡Dame la llave!
431
00:49:11,250 --> 00:49:12,625
Enséñame la polla.
432
00:49:13,916 --> 00:49:15,666
Pierdes el tiempo. No está ahí.
433
00:49:17,291 --> 00:49:19,791
¡No toques eso!
434
00:49:19,875 --> 00:49:20,750
¡Vamos!
435
00:49:21,333 --> 00:49:22,708
Vamos, eso es.
436
00:49:23,708 --> 00:49:24,583
¿Contento?
437
00:49:24,666 --> 00:49:25,500
¡La llave!
438
00:49:27,791 --> 00:49:28,916
Enséñame la polla.
439
00:49:52,458 --> 00:49:54,041
Venga, te la chuparé.
440
00:49:57,833 --> 00:49:59,791
¿Dónde está la llave?
441
00:49:59,875 --> 00:50:02,416
- ¿Dónde está?
- Aquí.
442
00:50:45,333 --> 00:50:48,041
Necesito dinero.
Me la han jugado. Dámelo todo.
443
00:50:48,125 --> 00:50:49,416
- ¿Estás loco?
- ¡Ya!
444
00:50:49,500 --> 00:50:50,583
¡No grites tanto!
445
00:50:50,666 --> 00:50:52,916
- Date prisa. 200 francos.
- No los tengo.
446
00:50:53,000 --> 00:50:57,083
- No deberías tener deudas.
- Los tienes. Dámelos, por favor.
447
00:50:57,166 --> 00:51:00,666
- ¡Quiero 200 francos ya!
- Silencio. Espera.
448
00:51:01,250 --> 00:51:03,125
Vamos, rápido.
449
00:51:05,583 --> 00:51:07,833
Te lo advierto. Es la última vez.
450
00:51:07,916 --> 00:51:10,250
- Dámelos.
- Tu padre no puede enterarse.
451
00:51:10,333 --> 00:51:12,875
Sí, lo sé. ¿Dónde tienes el dinero?
452
00:51:12,958 --> 00:51:16,125
- ¿Dónde está?
- Estás gritando. Va a salir.
453
00:51:16,208 --> 00:51:17,208
Necesito…
454
00:51:17,291 --> 00:51:18,416
¡Necesito 200, joder!
455
00:51:18,500 --> 00:51:21,000
Somos felices. ¿Por qué nos molestas?
456
00:51:22,500 --> 00:51:24,833
Aquí no hay 200 francos.
457
00:51:24,916 --> 00:51:28,000
¡No hay 200, joder!
458
00:51:28,083 --> 00:51:29,625
Vamos, date prisa.
459
00:51:30,250 --> 00:51:32,500
¿Qué puñetas haces?
460
00:51:32,583 --> 00:51:34,041
Coge el dinero para comer.
461
00:51:34,125 --> 00:51:35,166
Ya hablaré con él.
462
00:54:05,583 --> 00:54:06,625
No está aquí.
463
00:54:10,166 --> 00:54:12,833
- Está sin blanca, ¿verdad?
- ¿Quién?
464
00:54:14,541 --> 00:54:17,375
Jean. No tiene dinero.
465
00:54:17,458 --> 00:54:19,083
¿Has estado con él?
466
00:54:22,250 --> 00:54:25,250
No lo he visto, pero tengo dinero para él.
467
00:54:25,333 --> 00:54:28,458
Dinero que vamos a compartir.
Y eso haremos.
468
00:54:28,541 --> 00:54:30,000
¿De dónde lo has sacado?
469
00:54:32,083 --> 00:54:34,458
De un tipo. Le reventé la cara.
470
00:54:37,458 --> 00:54:38,750
¿Quieres un café?
471
00:54:42,291 --> 00:54:43,333
¿Dónde has estado?
472
00:54:45,333 --> 00:54:46,708
¿No has dormido?
473
00:54:48,333 --> 00:54:49,666
Un poco.
474
00:54:56,625 --> 00:54:57,958
Usa la cama si quieres.
475
00:55:00,791 --> 00:55:02,291
¿Dónde está Jean?
476
00:55:03,000 --> 00:55:05,458
No siempre está aquí. Se ha ido.
477
00:55:07,208 --> 00:55:09,041
Esperarlo es inútil.
478
00:55:10,375 --> 00:55:12,291
Nunca viene cuando lo esperas.
479
00:55:13,791 --> 00:55:16,000
Coge el dinero. Ya se lo darás a él.
480
00:55:20,541 --> 00:55:24,416
- ¿Dónde trabajas?
- Aquí al lado.
481
00:55:24,500 --> 00:55:26,416
No tengo que ir muy lejos.
482
00:55:35,500 --> 00:55:37,166
¿Lo conoces hace mucho?
483
00:55:41,708 --> 00:55:42,791
¿Y tú?
484
00:55:43,958 --> 00:55:45,666
¿Dónde lo conociste?
485
00:55:48,541 --> 00:55:49,583
En la calle.
486
00:55:51,125 --> 00:55:52,458
Dijo que en la estación.
487
00:55:52,541 --> 00:55:55,166
En la calle delante de la estación.
488
00:55:56,625 --> 00:56:00,083
Me invitó a beber algo,
me abrí la cabeza y vinimos aquí.
489
00:56:02,833 --> 00:56:04,625
¿No te pidió nada?
490
00:56:05,791 --> 00:56:07,333
No me pidió nada.
491
00:56:08,416 --> 00:56:09,416
¿Le quieres?
492
00:56:13,333 --> 00:56:16,916
Dudo que nadie pueda quererle
aparte de mí.
493
00:56:21,166 --> 00:56:22,708
Acuéstate.
494
00:56:33,583 --> 00:56:34,541
Duerme.
495
00:56:50,916 --> 00:56:52,375
Tenía un amigo.
496
00:56:56,875 --> 00:56:58,750
Un compañero de clase.
497
00:57:00,000 --> 00:57:02,500
Era el hijo del director de una cárcel.
498
00:57:06,250 --> 00:57:07,666
Íbamos allí a menudo.
499
00:57:09,500 --> 00:57:11,875
Había barrotes en su habitación.
500
00:57:12,625 --> 00:57:14,375
Acuéstate.
501
00:57:14,458 --> 00:57:18,000
Ya no es mi amigo. Se mudaron.
502
00:57:21,416 --> 00:57:25,041
Dejamos de vernos.
Nos escribimos un tiempo.
503
00:57:26,333 --> 00:57:28,416
Y entonces paró en seco.
504
00:57:28,500 --> 00:57:30,000
No merecía la pena.
505
00:57:41,833 --> 00:57:44,291
Sí que lo merecía.
506
00:57:44,375 --> 00:57:45,958
Siempre es igual.
507
00:58:16,125 --> 00:58:17,416
¿Jean?
508
01:00:34,041 --> 01:00:36,125
24 HORAS DE LE MANS
509
01:01:07,291 --> 01:01:08,875
¿Hay tíos ahí?
510
01:01:10,458 --> 01:01:12,375
¿A qué te refieres con tíos?
511
01:01:12,458 --> 01:01:13,750
Lárgate, despojo.
512
01:01:15,333 --> 01:01:16,625
¿Trabaja aquí?
513
01:01:21,750 --> 01:01:24,833
¿Cómo entro? Busco
a un amigo que suele estar aquí.
514
01:01:28,916 --> 01:01:31,125
Toma, tengo dinero.
515
01:01:31,208 --> 01:01:32,708
No te he pedido nada.
516
01:01:32,791 --> 01:01:35,166
- Mira.
- No quiero dinero.
517
01:01:35,250 --> 01:01:36,500
Guárdatelo.
518
01:01:36,583 --> 01:01:38,250
Este no es tu sitio.
519
01:01:51,583 --> 01:01:53,166
Es preciosa, ¿verdad?
520
01:01:53,250 --> 01:01:56,125
Es mi mujer. ¿No te parece guapa?
521
01:01:56,208 --> 01:02:00,666
Es un trabajo arduo y complicado.
522
01:02:00,750 --> 01:02:01,625
¿Sigues aquí?
523
01:02:02,583 --> 01:02:04,041
Lárgate.
524
01:02:12,166 --> 01:02:14,583
Ella no tiene nada que ver con esto.
525
01:02:14,666 --> 01:02:15,708
Solo trabaja.
526
01:02:16,875 --> 01:02:19,083
- ¡Que te largues!
- ¡Fuera de aquí!
527
01:02:23,458 --> 01:02:25,708
Busco a un amigo. Jean.
528
01:02:25,791 --> 01:02:27,250
¿Quieres echar un vistazo?
529
01:02:27,333 --> 01:02:29,583
¿Conoces a Jean?
530
01:02:31,416 --> 01:02:32,375
¿Sí?
531
01:02:45,708 --> 01:02:48,375
Déjame en paz.
No tengo tiempo. Tengo prisa.
532
01:02:48,458 --> 01:02:49,875
Tengo cosas que hacer.
533
01:02:49,958 --> 01:02:51,208
Has cambiado.
534
01:02:51,291 --> 01:02:53,291
- ¡Déjame en paz!
- Has cambiado.
535
01:02:53,375 --> 01:02:56,291
- Tengo cosas que hacer.
- No hablo del pelo.
536
01:02:56,375 --> 01:02:57,625
¿Qué te ha pasado?
537
01:02:57,708 --> 01:03:01,291
¿Tienes un coche nuevo? Es muy chulo.
538
01:03:01,375 --> 01:03:06,541
Sí, tal y como están
los impuestos hoy en día, es un lujo.
539
01:03:09,625 --> 01:03:10,875
Mírame.
540
01:03:12,500 --> 01:03:14,833
Estoy hecho para la vida aristocrática.
541
01:03:14,916 --> 01:03:17,750
Pero tengo que codearme
con chusma a diario.
542
01:03:17,833 --> 01:03:21,125
No te enfades. No hablaba de ti.
543
01:03:21,208 --> 01:03:23,791
Sino de otras personas.
544
01:03:23,875 --> 01:03:26,958
No sé. Otras personas.
545
01:03:27,041 --> 01:03:29,625
- ¿Quiénes?
- Él, por ejemplo.
546
01:03:29,708 --> 01:03:33,166
¿Debo explicártelo? Hablo de Jean.
547
01:03:33,833 --> 01:03:35,916
Era diferente cuando lo conocí.
548
01:03:36,000 --> 01:03:37,833
Ha envejecido mal. Ha engordado.
549
01:03:37,916 --> 01:03:40,625
Sí. No te has fijado.
550
01:03:41,250 --> 01:03:42,125
¿Dónde está?
551
01:03:45,458 --> 01:03:46,875
Me gustaría
552
01:03:46,958 --> 01:03:50,000
verte esta noche, pero estoy de guardia.
553
01:03:51,500 --> 01:03:53,750
Puede que otro día.
554
01:03:55,833 --> 01:03:56,708
¿Es una cita?
555
01:03:57,333 --> 01:04:01,083
Es una gran restaurante. Pero escucha:
556
01:04:01,166 --> 01:04:03,166
me gusta la vida humilde.
557
01:04:03,250 --> 01:04:05,208
Espera. Dime dónde está.
558
01:04:05,291 --> 01:04:09,416
Deberías presentarme a tus padres.
Siempre causo una buena impresión.
559
01:04:09,500 --> 01:04:11,000
- ¿El jueves?
- ¡No!
560
01:04:11,083 --> 01:04:12,416
Sí, sé que queda lejos,
561
01:04:12,500 --> 01:04:14,083
pero es un gran ejercicio.
562
01:04:17,875 --> 01:04:20,833
Esa ropa no te pega nada.
563
01:05:27,791 --> 01:05:29,208
Uno de ida a Fráncfort.
564
01:05:29,291 --> 01:05:32,041
Vía París, 467.
565
01:05:34,458 --> 01:05:36,666
Cuatrocientos sesenta y siete. No llega.
566
01:05:36,750 --> 01:05:38,166
¿No llega?
567
01:05:39,416 --> 01:05:41,875
Es que mi hermana me está esperando allí.
568
01:05:41,958 --> 01:05:43,500
No es suficiente.
569
01:05:43,583 --> 01:05:46,291
Escuche, tengo que ir.
Mi hermana me está esperando.
570
01:05:46,375 --> 01:05:48,583
- Algo podrá hacer.
- Lo siento.
571
01:05:48,666 --> 01:05:50,541
Un billete a Valencia, por favor.
572
01:07:21,791 --> 01:07:24,000
Por 100 francos, me acuesto contigo.
573
01:07:24,083 --> 01:07:26,458
No quiero acostarme contigo.
574
01:07:26,541 --> 01:07:27,833
No quiero.
575
01:07:28,833 --> 01:07:29,750
¿Ah, no?
576
01:07:32,583 --> 01:07:33,916
Ya te gustaría.
577
01:07:35,500 --> 01:07:37,041
Soy un gran amante.
578
01:07:44,875 --> 01:07:48,583
Oye, tengo 50 francos.
Te los daré por un beso.
579
01:07:48,666 --> 01:07:49,708
Un beso.
580
01:07:53,500 --> 01:07:55,625
O no sé yo,
581
01:07:55,708 --> 01:07:56,833
vamos a dar un paseo.
582
01:07:58,250 --> 01:08:00,083
Daremos un paseo.
583
01:08:12,958 --> 01:08:15,750
- ¿Eres de por aquí?
- No, de París.
584
01:08:27,958 --> 01:08:29,583
¿Tenéis hora?
585
01:08:30,666 --> 01:08:32,375
No.
586
01:08:42,541 --> 01:08:44,541
¿Cuántos años tienes?
587
01:08:44,625 --> 01:08:47,500
- Veinte. ¿Y tú?
- Yo también.
588
01:08:50,208 --> 01:08:52,208
- No.
- Sí.
589
01:08:52,291 --> 01:08:53,166
Sí.
590
01:09:02,541 --> 01:09:04,250
¿Vives con tus padres?
591
01:09:04,333 --> 01:09:08,208
No, vivo con un tipo
en la casa de una chica. Dormimos juntos.
592
01:09:08,291 --> 01:09:11,125
- ¿Y tus padres?
- Muertos.
593
01:09:35,416 --> 01:09:37,583
¿Tienes miedo?
594
01:09:37,666 --> 01:09:38,666
¿Por qué?
595
01:09:51,333 --> 01:09:52,416
¿Qué hacéis?
596
01:09:52,500 --> 01:09:53,708
¡Largo de aquí!
597
01:09:53,791 --> 01:09:55,958
¡Vamos, largo!
598
01:09:58,208 --> 01:09:59,291
Me la suda.
599
01:09:59,375 --> 01:10:02,875
¿A quién le importa
que haya gente mirando?
600
01:11:04,375 --> 01:11:06,583
- Tengo hambre.
- Capullo.
601
01:11:17,708 --> 01:11:19,291
Me gustan tus dientes.
602
01:11:30,125 --> 01:11:32,000
Tengo que irme ya.
603
01:11:32,083 --> 01:11:33,958
Espera, iré contigo.
604
01:11:34,041 --> 01:11:37,541
No puedo ir por ahí.
Saldremos por el lateral.
605
01:11:37,625 --> 01:11:40,333
- Yo voy a ir por ahí.
- No te queda dinero.
606
01:11:43,041 --> 01:11:44,541
Toma, coge esto.
607
01:11:46,833 --> 01:11:47,708
¿Qué vas a hacer?
608
01:11:48,541 --> 01:11:50,166
Voy a por algo de comer.
609
01:12:27,500 --> 01:12:28,500
¿Qué hacéis?
610
01:12:28,583 --> 01:12:32,416
Nada. No hacemos nada.
611
01:12:32,500 --> 01:12:33,916
Cierra la puerta.
612
01:12:37,208 --> 01:12:38,375
¿Qué celebramos?
613
01:12:38,458 --> 01:12:39,500
Nada.
614
01:12:39,583 --> 01:12:43,666
Son las fiestas
y debemos pasar tiempo en familia.
615
01:12:59,375 --> 01:13:00,750
Siéntate.
616
01:13:11,583 --> 01:13:13,500
No tientes la suerte.
617
01:13:14,791 --> 01:13:18,875
No te preguntamos
qué has estado haciendo ni dónde.
618
01:13:19,875 --> 01:13:20,958
Y podríamos.
619
01:13:21,041 --> 01:13:23,583
- Adelante.
- No merece la pena.
620
01:13:23,666 --> 01:13:25,000
Claro que sí.
621
01:13:25,083 --> 01:13:27,791
- Os lo contaré.
- Hablemos de otra cosa.
622
01:13:27,875 --> 01:13:30,208
Tus historias no tienen gracia.
623
01:13:34,583 --> 01:13:36,041
Ahora, si no te importa,
624
01:13:36,125 --> 01:13:37,791
ahí tienes la puerta.
625
01:13:53,416 --> 01:13:55,458
- Mi cita.
- Iba para allí.
626
01:13:55,541 --> 01:13:56,916
¡No es por ahí!
627
01:13:57,000 --> 01:14:00,416
Te he visto. Has cambiado de dirección.
628
01:14:01,416 --> 01:14:03,083
¡Déjame en paz, joder!
629
01:14:03,166 --> 01:14:08,000
¿Cómo puedes decirme eso
cuando solo quería sacarte de esto?
630
01:14:08,083 --> 01:14:09,666
¡Vamos, sube!
631
01:14:10,250 --> 01:14:12,208
- Déjame en paz.
- ¿En paz?
632
01:14:12,291 --> 01:14:14,833
¿Crees que yo vivo en paz?
633
01:14:14,916 --> 01:14:17,583
Teníamos una cita.
Habíamos quedado en vernos.
634
01:14:17,666 --> 01:14:21,333
Pero no en este barrio.
Tengo una mesa reservada.
635
01:14:21,416 --> 01:14:23,708
Ve más despacio. No soy tan joven como tú.
636
01:14:29,708 --> 01:14:32,125
Podría hacerte muy feliz ahora.
637
01:14:32,208 --> 01:14:33,500
¡Enseguida!
638
01:14:33,583 --> 01:14:35,375
Solo tienes que seguirme.
639
01:14:37,666 --> 01:14:40,208
Sé lo que te gustaría.
640
01:14:49,375 --> 01:14:52,208
Sé lo que te haría feliz.
641
01:14:52,291 --> 01:14:54,458
Valdrá la pena.
642
01:15:25,541 --> 01:15:26,791
¿Adónde vamos?
643
01:15:27,583 --> 01:15:29,583
Tranquilo, vamos a mi casa.
644
01:15:33,291 --> 01:15:35,000
Pero antes, a otro sitio.
645
01:16:25,833 --> 01:16:27,125
¿Lo ves?
646
01:16:28,541 --> 01:16:30,125
Escucha.
647
01:16:31,833 --> 01:16:33,666
Escucha.
648
01:16:35,916 --> 01:16:38,416
Son parejas.
649
01:16:38,500 --> 01:16:39,958
Parejas normales.
650
01:16:41,708 --> 01:16:42,875
Escucha.
651
01:17:18,500 --> 01:17:20,583
Me gusta venir aquí a escuchar.
652
01:18:08,583 --> 01:18:10,208
¿Esta es la sorpresa?
653
01:18:10,291 --> 01:18:13,833
¿Qué sorpresa? No hay ninguna.
654
01:18:15,125 --> 01:18:17,375
Me he sentido abrumado, nada más.
655
01:18:21,708 --> 01:18:23,958
Ya no es una villa, sino un almacén.
656
01:18:25,666 --> 01:18:27,083
No sé negarme.
657
01:18:31,458 --> 01:18:34,416
Desde que me dejó mi mujer,
ya no consigo encontrar nada.
658
01:18:50,208 --> 01:18:53,208
¿Ves esa marca de ahí?
659
01:18:53,791 --> 01:18:54,833
Es mía de 1930.
660
01:18:58,208 --> 01:18:59,833
Y esa es de mi hermano.
661
01:19:02,708 --> 01:19:03,750
¿Jean?
662
01:19:05,541 --> 01:19:06,666
¿Sí?
663
01:19:21,458 --> 01:19:23,166
Estoy harto de los dos.
664
01:19:23,250 --> 01:19:25,416
¡Quédate aquí!
665
01:19:46,416 --> 01:19:48,458
Mira, ahí lo tienes.
666
01:19:48,541 --> 01:19:50,666
Lo querías a él y ahí lo tienes.
667
01:19:53,125 --> 01:19:54,625
Está fatal, ¿verdad?
668
01:19:56,500 --> 01:19:59,208
Cuando la cosa se le tuerce,
siempre viene a mi casa.
669
01:20:18,416 --> 01:20:19,291
Ahí lo tienes.
670
01:20:21,833 --> 01:20:23,000
¿El qué?
671
01:20:25,458 --> 01:20:26,750
Es la hora.
672
01:20:27,875 --> 01:20:29,750
¿De qué?
673
01:20:31,375 --> 01:20:32,500
De irse.
674
01:20:32,583 --> 01:20:34,666
¿En serio? Me ha parecido…
675
01:20:34,750 --> 01:20:36,208
¿Qué?
676
01:20:36,291 --> 01:20:39,791
Las cosas no siempre salen igual.
677
01:20:39,875 --> 01:20:42,208
No basta con chasquear los dedos.
678
01:20:43,916 --> 01:20:45,333
Tengo la impresión
679
01:20:46,250 --> 01:20:50,041
de que vivo las mismas cosas
680
01:20:50,125 --> 01:20:52,458
en el mismo sitio a la vez.
681
01:20:52,541 --> 01:20:54,708
Es muy perturbador.
682
01:20:54,791 --> 01:20:56,041
¿No te lo parece?
683
01:20:56,708 --> 01:20:58,458
Sé que no tienes memoria.
684
01:20:58,541 --> 01:21:00,375
Sí, lo sé.
685
01:21:08,625 --> 01:21:11,208
Voy a hacer una llamada a EE. UU.
686
01:21:12,000 --> 01:21:13,166
¿Lo has oído?
687
01:21:13,916 --> 01:21:16,375
Vámonos.
688
01:21:16,458 --> 01:21:18,541
Llámalos.
689
01:21:19,125 --> 01:21:22,291
Si tuviera que llamar a EE. UU…
690
01:21:22,375 --> 01:21:24,666
Vale, nos vamos.
691
01:21:24,750 --> 01:21:28,458
- Venga, date prisa.
- Eso es.
692
01:21:35,916 --> 01:21:37,625
Os dejaré solos.
693
01:21:44,416 --> 01:21:48,708
Sin duda tenéis cosas
que contaros, ¿verdad?
694
01:21:59,500 --> 01:22:01,291
Vamos.
695
01:22:01,375 --> 01:22:02,416
¿Te repugno?
696
01:22:07,125 --> 01:22:09,375
- ¿Es por él?
- No, por mí.
697
01:22:12,666 --> 01:22:14,041
Quiero hacerlo.
698
01:22:14,125 --> 01:22:15,875
Túmbate.
699
01:22:53,875 --> 01:22:54,958
¿Sí?
700
01:22:55,833 --> 01:22:56,875
Sí.
701
01:22:58,750 --> 01:23:00,833
Lo siento.
702
01:23:01,583 --> 01:23:03,166
No le oigo.
703
01:23:06,125 --> 01:23:07,500
Perdone.
704
01:23:09,583 --> 01:23:11,000
Sí.
705
01:23:11,083 --> 01:23:12,458
Por favor.
706
01:23:15,916 --> 01:23:18,291
¿Qué hora es en Nueva York?
707
01:23:20,625 --> 01:23:21,958
Gracias.
708
01:23:23,875 --> 01:23:25,041
Sí.
709
01:23:27,791 --> 01:23:28,958
Sí.
710
01:23:40,375 --> 01:23:42,375
No, no me toques.
711
01:23:43,458 --> 01:23:44,333
Cierra los ojos.
712
01:23:44,416 --> 01:23:45,583
Sí.
713
01:23:52,416 --> 01:23:54,583
Lo sé. Bien.
714
01:25:06,375 --> 01:25:07,250
Ya basta.
715
01:25:07,333 --> 01:25:09,250
¡Basta!
716
01:25:09,333 --> 01:25:11,291
¡No hagáis eso!
717
01:25:12,958 --> 01:25:17,583
Debéis cobrar por el trabajo,
pero esto es todo lo que tengo.
718
01:25:17,666 --> 01:25:20,708
- ¿Eso es todo? No basta.
- ¿Cómo que no?
719
01:25:21,291 --> 01:25:24,625
- No he visto nada.
- Cálzate.
720
01:25:24,708 --> 01:25:26,541
He dicho que no basta.
721
01:25:26,625 --> 01:25:29,541
Está mejor pagado
que los demás trabajillos.
722
01:25:29,625 --> 01:25:34,083
Porque ahora eres un semental,
hasta en la casa de un policía.
723
01:25:34,166 --> 01:25:37,166
¡No quiero volver a veros!
¡Sois asquerosos!
724
01:25:37,250 --> 01:25:39,041
No hablo de eso.
725
01:25:39,125 --> 01:25:42,666
Levanta un brazo
y mete la mano en el bolsillo
726
01:25:42,750 --> 01:25:45,083
para coger el dinero, o si no…
727
01:25:45,166 --> 01:25:48,083
¿O si no qué?
728
01:25:48,916 --> 01:25:50,375
Nunca me has impresionado.
729
01:25:50,458 --> 01:25:53,375
Ni tú ni tu chaval. ¿A cuántos chicos
730
01:25:53,458 --> 01:25:56,958
le vas a hacer eso? ¿A cuántos
te has follado en seis meses?
731
01:25:57,041 --> 01:26:00,416
Y solo por placer.
732
01:26:00,500 --> 01:26:03,625
Por dinero, mírate.
733
01:26:03,708 --> 01:26:06,625
Pedazos de carne podrida
por dentro y por fuera.
734
01:26:06,708 --> 01:26:10,583
¡Te he dicho que no nos tocamos!
¿Quién te mandó traerlo aquí?
735
01:26:10,666 --> 01:26:12,958
¡No nos hemos tocado! ¡Ni un pelo!
736
01:26:13,041 --> 01:26:15,833
No nos hemos tocado, ¿entendido?
737
01:26:15,916 --> 01:26:19,250
No es igual que los demás.
¿Entiendes, bujarrón?
738
01:26:19,333 --> 01:26:23,708
Antes eras más amable conmigo,
con tus palabras y tus actos.
739
01:26:23,791 --> 01:26:25,541
¡Con tus actos!
740
01:26:30,708 --> 01:26:33,958
Espera, se te olvida esto.
741
01:26:42,916 --> 01:26:43,833
¡Gilipollas!
742
01:26:53,208 --> 01:26:54,458
Dame la mitad del dinero.
743
01:26:55,541 --> 01:26:57,333
¿Estás loco?
744
01:26:59,833 --> 01:27:02,875
Con este dinero
podemos hacer muchas cosas.
745
01:27:14,583 --> 01:27:16,208
Ese es el orfanato.
746
01:27:16,916 --> 01:27:20,916
No fui ahí, sino al internado de al lado.
747
01:27:21,000 --> 01:27:23,666
En cuanto podíamos, nos fugábamos.
748
01:27:23,750 --> 01:27:26,083
Salíamos a buscar tabaco
749
01:27:26,166 --> 01:27:27,958
y trepábamos por esta pared.
750
01:27:29,375 --> 01:27:31,541
Les tirábamos los cigarrillos.
751
01:27:49,166 --> 01:27:50,375
¿Por qué lo has fingido?
752
01:27:50,458 --> 01:27:51,750
¿El qué?
753
01:27:51,833 --> 01:27:52,958
¡Basta!
754
01:27:54,875 --> 01:27:57,291
¿Por qué has fingido en casa de Bosmans?
755
01:27:57,375 --> 01:27:59,166
No me agobies.
756
01:28:08,458 --> 01:28:09,625
¿Y tu amigo?
757
01:28:09,708 --> 01:28:11,208
¿El hijo del alcaide?
758
01:28:12,208 --> 01:28:13,666
¿Qué hiciste con él?
759
01:28:15,250 --> 01:28:16,875
¿Cómo era?
760
01:28:16,958 --> 01:28:18,541
No lo sé. Lo he olvidado.
761
01:28:18,625 --> 01:28:20,291
¿Qué recuerdas?
762
01:28:26,291 --> 01:28:27,875
- ¿Has llegado a correrte?
- Sí.
763
01:28:29,666 --> 01:28:31,041
¿Entonces?
764
01:28:31,125 --> 01:28:32,291
¿Cómo lo hiciste?
765
01:28:35,833 --> 01:28:37,291
Tú nunca te has corrido.
766
01:28:39,833 --> 01:28:42,791
- ¡Dejadme en paz!
- ¡Largo, cabronazo!
767
01:28:44,250 --> 01:28:46,458
¡Dejadlo! ¡No molesta!
768
01:28:48,750 --> 01:28:50,666
- Cabrón.
- Largo.
769
01:28:50,750 --> 01:28:53,291
¡Vamos, largo de aquí!
770
01:28:53,375 --> 01:28:55,791
¡Márchate, capullo! ¡Gilipollas!
771
01:29:03,416 --> 01:29:06,083
- No deberías haberle pegado.
- Suéltame.
772
01:29:09,166 --> 01:29:10,125
Es un gilipollas.
773
01:29:10,208 --> 01:29:12,041
Sí, pero no molesta a nadie.
774
01:29:23,125 --> 01:29:25,500
El otro día te mentí.
775
01:29:25,583 --> 01:29:26,916
Te mentí.
776
01:29:28,291 --> 01:29:29,875
Es una puta.
777
01:29:31,500 --> 01:29:33,208
Hasta se lo haría contigo.
778
01:29:33,291 --> 01:29:34,333
¿Quién?
779
01:29:35,500 --> 01:29:37,541
- ¿Quién?
- ¡Ella!
780
01:29:38,416 --> 01:29:40,625
La esperaba a ella.
781
01:29:40,708 --> 01:29:42,166
Y aún lo hago.
782
01:29:42,250 --> 01:29:43,875
Esperar no me importa.
783
01:29:43,958 --> 01:29:47,041
Pero que te echen es insoportable.
784
01:29:48,250 --> 01:29:49,500
Que tenga cuidado
785
01:29:49,583 --> 01:29:51,708
porque no deben llevarme al límite.
786
01:29:54,916 --> 01:29:56,791
Ella no me sigue el juego.
787
01:29:56,875 --> 01:29:58,708
Salta a la vista.
788
01:29:58,791 --> 01:30:01,500
- No quiere participar.
- No deberías volver.
789
01:30:03,083 --> 01:30:04,166
¡Déjame en paz!
790
01:30:04,250 --> 01:30:06,708
Déjame en paz.
791
01:30:06,791 --> 01:30:08,583
Nunca antes has amado.
792
01:30:09,166 --> 01:30:12,250
- No sabes qué es el amor.
- Sí que lo sé.
793
01:30:12,333 --> 01:30:15,625
- Ella me defendía.
- Sí.
794
01:30:15,708 --> 01:30:17,416
No, son los demás.
795
01:30:17,500 --> 01:30:19,708
Los demás.
796
01:30:19,791 --> 01:30:22,166
Los demás no quieren…
797
01:30:22,666 --> 01:30:23,916
¿Qué haces?
798
01:30:29,375 --> 01:30:31,750
¡Déjale en paz! ¿Por qué le pegas?
799
01:30:36,458 --> 01:30:37,333
¿Qué ha hecho?
800
01:30:37,416 --> 01:30:39,875
¿Qué más te da? Venga, entremos.
801
01:30:46,708 --> 01:30:48,833
¿Puedo besarte?
802
01:30:49,416 --> 01:30:50,833
¿A ti qué te pasa?
803
01:30:56,833 --> 01:30:57,666
Capullo.
804
01:30:57,750 --> 01:30:59,750
¿Qué has dicho?
805
01:31:02,250 --> 01:31:05,083
Hijo de puta. ¡Lárgate, gilipollas!
806
01:31:05,166 --> 01:31:06,916
Cabrón.
807
01:31:17,500 --> 01:31:19,083
Dejémoslo ya, ¿vale?
808
01:31:26,541 --> 01:31:29,833
Espera, Jean. Espera.
809
01:31:29,916 --> 01:31:32,500
El policía con el trabajo fácil…
810
01:31:33,125 --> 01:31:35,916
¿Qué pasa con los cuadros,
los muebles y las alfombras?
811
01:31:36,000 --> 01:31:37,125
¿Qué pasa con ellos?
812
01:31:37,208 --> 01:31:38,500
Escucha.
813
01:31:38,583 --> 01:31:40,208
Los localizaré y volveremos.
814
01:31:40,291 --> 01:31:43,750
- ¿Adónde?
- A los pisos.
815
01:31:43,833 --> 01:31:46,833
Conozco muchos pisos.
Solo tenemos que ir allí.
816
01:31:46,916 --> 01:31:48,333
- Pues vamos.
- Otro día.
817
01:31:48,416 --> 01:31:49,500
¡No, ahora!
818
01:31:51,583 --> 01:31:52,833
Iremos.
819
01:31:52,916 --> 01:31:55,791
Pero te lo advierto.
Como hagas cosas raras, te largas.
820
01:31:55,875 --> 01:31:57,875
Nunca más volveremos a vernos.
821
01:31:57,958 --> 01:31:59,000
¡Jean!
822
01:31:59,083 --> 01:32:01,375
Lo haremos porque haré lo que me pidas.
823
01:32:02,375 --> 01:32:03,958
¿Dónde está la lista?
824
01:32:05,416 --> 01:32:07,750
No será necesaria.
825
01:32:07,833 --> 01:32:11,250
Tengo una dirección. Me la sé de memoria.
826
01:32:11,333 --> 01:32:13,291
- ¿Cuándo vamos?
- Ya. Ahora mismo.
827
01:32:20,708 --> 01:32:21,625
Rápido.
828
01:33:05,291 --> 01:33:06,958
Vamos.
829
01:33:07,041 --> 01:33:08,750
Venga, date prisa.
830
01:33:08,833 --> 01:33:10,416
Rápido.
831
01:33:17,166 --> 01:33:18,125
¿Jean?
832
01:33:23,041 --> 01:33:23,958
¿Jean?
833
01:34:33,708 --> 01:34:34,583
No está aquí.
834
01:34:42,541 --> 01:34:44,375
Creo que esto es tuyo.
835
01:34:44,458 --> 01:34:46,083
Estaba en el sofá.
836
01:34:46,166 --> 01:34:47,166
Toma.
837
01:34:52,833 --> 01:34:54,375
Espera.
838
01:34:57,041 --> 01:34:58,500
Puedes darle esto.
839
01:34:59,583 --> 01:35:01,583
Es suyo.
840
01:35:01,666 --> 01:35:04,125
Dile que mejor no vuelva.
841
01:35:06,166 --> 01:35:07,416
¿Se lo dirás?
842
01:35:18,166 --> 01:35:21,166
Es una tontería
porque tenía una maleta con vestidos
843
01:35:21,250 --> 01:35:23,791
y los he tirado.
844
01:35:23,875 --> 01:35:25,583
Podrías haberlos usado.
845
01:35:29,750 --> 01:35:31,250
Llegas tarde.
846
01:35:31,333 --> 01:35:32,708
Vamos, date prisa.
847
01:35:39,791 --> 01:35:41,166
Ya estamos comiendo.
848
01:35:45,583 --> 01:35:47,666
Tu hermana ha vuelto, por si no lo sabías.
849
01:36:06,750 --> 01:36:08,625
Lo he puesto yo ahí.
850
01:36:09,750 --> 01:36:12,583
Ha venido la Policía.
851
01:36:12,666 --> 01:36:14,125
Y volverá.
852
01:36:16,458 --> 01:36:18,708
Imagino que lo han fotocopiado.
853
01:36:23,000 --> 01:36:25,000
O no lo habrían devuelto.
854
01:36:26,750 --> 01:36:28,250
¿Y bien?
855
01:36:28,333 --> 01:36:29,916
¿De dónde ha salido esa ropa?
856
01:37:25,875 --> 01:37:26,958
Hola.
857
01:37:32,041 --> 01:37:34,166
¿Tú también vienes por aquí?
858
01:37:37,583 --> 01:37:41,750
No me dedico a esto.
859
01:37:41,833 --> 01:37:45,208
Pero ¿y si me echas una mano?
860
01:37:47,791 --> 01:37:50,791
Ayer por la tarde,
861
01:37:50,875 --> 01:37:53,166
pensé que te pasarías.
862
01:37:53,250 --> 01:37:55,541
Pero no lo hiciste.
863
01:37:57,666 --> 01:37:59,625
Me preguntaba dónde estabas.
864
01:38:03,291 --> 01:38:05,916
Pareces muy tranquilo.
865
01:38:06,000 --> 01:38:07,958
¿Qué está pasando?
866
01:38:08,041 --> 01:38:09,666
Nada de nada.
867
01:38:19,375 --> 01:38:21,583
Fui a tu casa.
868
01:38:21,666 --> 01:38:23,375
Ya no vivo allí.
869
01:38:26,958 --> 01:38:28,666
La última vez que nos vimos…
870
01:38:32,041 --> 01:38:37,958
Hay cosas que debes hacer
para luego arrepentirte de ellas,
871
01:38:38,041 --> 01:38:39,583
para enfadarte contigo mismo.
872
01:38:54,333 --> 01:38:56,500
¿Mi bici aún está afuera?
873
01:38:56,583 --> 01:38:58,291
Esa de ahí…
874
01:38:58,375 --> 01:39:01,333
Dijo que no deberíais ponerle al límite.
875
01:39:01,416 --> 01:39:03,750
Sí, pero no irá muy lejos.
876
01:39:03,833 --> 01:39:06,208
Sí, ya me lo dijo.
877
01:39:20,291 --> 01:39:21,416
Vamos.
878
01:40:14,208 --> 01:40:16,625
Aquí estaremos tranquilos.
879
01:40:22,750 --> 01:40:24,791
Quédate cuanto quieras.
880
01:40:38,625 --> 01:40:39,916
Se lo daré.
881
01:40:41,833 --> 01:40:43,875
No se lo dejo a cualquiera.
882
01:40:45,583 --> 01:40:47,416
Míralo.
883
01:40:47,500 --> 01:40:48,750
Dormido.
884
01:40:50,958 --> 01:40:52,791
Tumbado boca abajo.
885
01:40:55,250 --> 01:40:56,791
Es todo para ti.
886
01:40:58,416 --> 01:41:00,958
Pero intenta no despertarlo.
887
01:41:01,041 --> 01:41:02,333
Está muy dormido.
888
01:41:04,083 --> 01:41:05,333
Escucha.
889
01:41:08,458 --> 01:41:10,291
Escucha su respiración.
890
01:41:14,041 --> 01:41:15,916
Vamos…
891
01:41:16,000 --> 01:41:17,375
Vamos, tómalo.
892
01:41:18,625 --> 01:41:20,333
Es para ti.
893
01:41:20,416 --> 01:41:22,791
Pero con cuidado y, sobre todo,
894
01:41:22,875 --> 01:41:24,625
no lo despiertes.
895
01:41:24,708 --> 01:41:27,250
Necesita dormir mucho.
896
01:41:27,333 --> 01:41:30,500
Ya no es capaz de dormir
sin tomar pastillas.
897
01:41:30,583 --> 01:41:32,125
Adelante.
898
01:41:32,208 --> 01:41:34,166
Adelante, vamos.
899
01:41:34,250 --> 01:41:36,333
Vamos, pasa.
900
01:41:38,250 --> 01:41:39,625
No.
901
01:41:39,708 --> 01:41:41,208
No miraré.
902
01:41:43,500 --> 01:41:45,500
Adelante, pasa.
903
01:41:45,583 --> 01:41:46,875
Vamos.
904
01:49:58,625 --> 01:50:01,333
Subtítulos: M. Fuentes