1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,041 --> 00:00:40,166 No conseguiré meterlo todo en esta maleta. Va a reventar. 4 00:00:44,625 --> 00:00:46,916 Buscaré una más grande. 5 00:00:59,958 --> 00:01:03,083 No he debido de comer las vieras. 6 00:01:03,166 --> 00:01:04,416 Ya te lo dijimos. 7 00:01:05,958 --> 00:01:07,541 ¿Has vomitado los pimientos? 8 00:01:11,291 --> 00:01:12,250 No. 9 00:01:15,458 --> 00:01:16,875 Menuda comilona. 10 00:01:19,125 --> 00:01:22,166 - Fue idea tuya. - Para celebrar que te vas. 11 00:01:22,250 --> 00:01:26,083 En principio fue idea mía, pero ¿no puedes celebrarlo? 12 00:01:27,958 --> 00:01:30,916 Solo ha abierto la boca para comer. 13 00:01:31,833 --> 00:01:34,416 Igual que él. ¿Quién está usando el agua? 14 00:01:40,791 --> 00:01:42,166 ¿Qué haces? 15 00:01:43,625 --> 00:01:46,708 - Nada. - ¿Nada? ¿Y eso? 16 00:01:46,791 --> 00:01:50,291 - ¿Qué es? - Es mi maleta. 17 00:01:50,375 --> 00:01:51,958 No me hagas reír. 18 00:01:52,041 --> 00:01:54,416 Vamos, vacíala. 19 00:01:55,583 --> 00:01:57,791 Ya llevamos demasiadas cosas. 20 00:01:57,875 --> 00:01:59,125 El tapiz. 21 00:01:59,208 --> 00:02:03,125 ¿Por qué lo meto? No sé si conjuntarán los colores. 22 00:02:04,833 --> 00:02:06,666 Ya te he dicho que no lo quiero. 23 00:02:06,750 --> 00:02:09,708 Es horrible. Cuando cruce la frontera, lo voy a tirar. 24 00:02:09,791 --> 00:02:13,500 Llegaremos tarde. Aunque no importe. 25 00:02:14,083 --> 00:02:15,166 Vamos, Henri. 26 00:02:18,500 --> 00:02:20,541 Hay que darse prisa. 27 00:02:20,625 --> 00:02:23,291 - ¿Me escribirás una carta? - O dos. Apártate. 28 00:02:23,375 --> 00:02:25,750 - ¿No me vas a escribir? - ¿Para qué? 29 00:02:25,833 --> 00:02:27,083 No lo sé. 30 00:02:27,166 --> 00:02:29,041 Ahora no es el momento. Hay que irse. 31 00:02:37,333 --> 00:02:39,958 - Tengo tu dirección por si voy… - Estás loco. 32 00:02:40,041 --> 00:02:41,833 Allí no hay una cama para ti. 33 00:02:41,916 --> 00:02:44,208 No sabes alemán. No quiero 34 00:02:44,291 --> 00:02:46,583 - que me fastidies más. - Toma. 35 00:02:46,666 --> 00:02:48,208 No se lo digas a tu padre. 36 00:02:50,291 --> 00:02:51,375 ¿Cuándo sale el tren? 37 00:02:51,458 --> 00:02:52,958 Vamos demasiado pronto. 38 00:02:53,041 --> 00:02:55,208 Deja de decir tonterías. 39 00:04:33,000 --> 00:04:33,958 ¡Henri! 40 00:04:56,500 --> 00:04:58,708 Es el andén tres. 41 00:04:58,791 --> 00:05:01,500 Henri, Jacqueline, daos prisa. 42 00:05:20,500 --> 00:05:22,250 ¡Sale de ahí! 43 00:05:22,333 --> 00:05:24,333 - ¡Lo sabía! - No grites. 44 00:05:24,416 --> 00:05:26,291 Llegar con tiempo siempre es mejor. 45 00:05:26,375 --> 00:05:29,750 ¡Sale a las 21:37! Aún falta una hora. 46 00:05:29,833 --> 00:05:31,833 Una hora… Es ridículo. 47 00:05:35,833 --> 00:05:37,750 ¿Qué hace toda esta gente? 48 00:05:46,458 --> 00:05:48,750 Pues creía que tenía razón. 49 00:06:03,416 --> 00:06:05,125 Señor, ¿puede apartarse? 50 00:06:05,208 --> 00:06:06,958 Toda mi familia está aquí. Mi hija 51 00:06:07,041 --> 00:06:09,375 se marcha de viaje y queremos estar juntos. 52 00:06:09,458 --> 00:06:10,791 Calculamos mal la hora. 53 00:06:10,875 --> 00:06:13,125 Será mejor que comamos algo. 54 00:06:33,500 --> 00:06:37,541 ¿Me cambia el sitio? Mi hijo está ahí de pie. 55 00:06:38,791 --> 00:06:40,041 Gracias, señor. 56 00:06:41,416 --> 00:06:42,375 ¿Henri? 57 00:06:43,041 --> 00:06:45,250 Henri, ven a sentarte. 58 00:06:56,333 --> 00:06:57,541 Pero… 59 00:06:59,166 --> 00:07:01,083 ¿Adónde vas? ¡Henri! 60 00:07:38,875 --> 00:07:40,083 ¿En serio? 61 00:07:41,166 --> 00:07:43,875 Hola, chaval. ¿Qué estás buscando? 62 00:07:43,958 --> 00:07:45,541 ¿Buscas algo? 63 00:09:01,750 --> 00:09:02,625 ¿Tienes sed? 64 00:09:04,833 --> 00:09:06,875 - Sí. - ¿Frío o caliente? 65 00:09:09,958 --> 00:09:10,958 No tengo dinero. 66 00:09:11,041 --> 00:09:12,583 Yo te invito. 67 00:09:12,666 --> 00:09:14,916 Toma, es un refresco. 68 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 Déjame un poco. 69 00:09:32,500 --> 00:09:34,958 - Tenemos que irnos. ¿Dónde estabas? - Silencio. 70 00:09:41,041 --> 00:09:42,541 ¿Qué dicen? 71 00:09:42,625 --> 00:09:45,750 - Es tu tren. ¿Lo has oído? - No. 72 00:09:46,750 --> 00:09:48,208 ¿Y usted, señora? 73 00:09:48,291 --> 00:09:51,000 - Sí. - ¿Puede decirme qué ha dicho? 74 00:09:51,083 --> 00:09:52,791 Lo repetirán. 75 00:09:52,875 --> 00:09:54,500 El tren de las 21:37 76 00:09:54,583 --> 00:09:59,083 con destino a Tarascón y París, en el andén tres, 77 00:09:59,166 --> 00:10:00,583 lleva 60 minutos de retraso. 78 00:10:00,666 --> 00:10:01,875 Sesenta minutos. 79 00:10:01,958 --> 00:10:03,708 ¿Por qué no dicen una hora? 80 00:10:09,916 --> 00:10:11,916 Bueno, comamos los bocadillos. 81 00:10:12,000 --> 00:10:15,250 ¿Aún tienes hambre tras la comilona? Es increíble. 82 00:10:15,333 --> 00:10:16,208 Siempre. 83 00:10:25,250 --> 00:10:26,166 Toma. 84 00:10:27,750 --> 00:10:29,708 ¡Dáselo a tu padre! 85 00:10:38,500 --> 00:10:39,916 Qué soso eres. 86 00:11:19,625 --> 00:11:21,375 ¡Vete! ¡No te quedes aquí! 87 00:11:42,833 --> 00:11:46,000 ¿Tú? ¿Qué haces aquí? 88 00:11:48,833 --> 00:11:50,291 ¿Qué estás mirando? 89 00:11:52,166 --> 00:11:54,625 ¿Qué quieres? 90 00:11:54,708 --> 00:11:55,791 Espera. 91 00:11:55,875 --> 00:11:59,166 ¿Y tu documentación? ¿Tienes carnet de identidad? 92 00:11:59,250 --> 00:12:00,250 Date prisa. 93 00:12:01,708 --> 00:12:02,708 ¡Vamos! 94 00:12:09,083 --> 00:12:11,083 Henri. ¿Henri qué? 95 00:12:11,166 --> 00:12:12,875 ¿Cómo se pronuncia? 96 00:12:12,958 --> 00:12:14,583 ¿Borowiecki? 97 00:12:14,666 --> 00:12:17,208 Nunca te había visto por aquí. ¿Eres nuevo? 98 00:12:19,458 --> 00:12:22,958 Ayúdame. Vamos, me ha dado un calambre. 99 00:12:23,041 --> 00:12:24,833 Ayúdame. Pégale. 100 00:12:24,916 --> 00:12:27,166 Dale una patada. ¡Vamos! 101 00:12:27,250 --> 00:12:29,708 ¡Venga, hazlo! 102 00:12:29,791 --> 00:12:31,583 ¡Te digo que le pegues! 103 00:12:31,666 --> 00:12:35,125 A ese cabrón le gusta. Vamos, pégale en la cabeza. 104 00:12:35,208 --> 00:12:38,833 ¡Vamos, golpéale! ¡Zúrrale! 105 00:12:38,916 --> 00:12:41,750 ¡Pégale tú o lo haré yo! 106 00:13:13,125 --> 00:13:14,583 Vacíale los bolsillos. 107 00:13:15,875 --> 00:13:18,333 Métele la mano en los bolsillos. 108 00:13:18,416 --> 00:13:19,583 De los pantalones. 109 00:13:19,666 --> 00:13:21,083 La chaqueta ya la revisé yo. 110 00:13:21,166 --> 00:13:23,916 Vamos, tiene dinero en los bolsillos. 111 00:13:24,000 --> 00:13:27,791 Vamos, hazlo. Despacio. 112 00:13:27,875 --> 00:13:30,083 Despacio. Vamos. 113 00:13:30,166 --> 00:13:32,625 Vamos. 114 00:13:45,416 --> 00:13:46,833 Devuélvame eso, señor. 115 00:13:46,916 --> 00:13:49,083 Devuélvamelo. 116 00:13:49,166 --> 00:13:50,958 Devuélvamelo. 117 00:14:56,875 --> 00:14:59,083 Sabías qué hora era. 118 00:15:00,625 --> 00:15:03,083 Tu hermana se ha ido. 119 00:15:03,166 --> 00:15:05,041 ¿Adónde has ido? 120 00:15:06,750 --> 00:15:09,416 No consiguió ir sentada, pero llegará sin problema. 121 00:15:12,000 --> 00:15:13,625 Te manda un abrazo. 122 00:15:13,708 --> 00:15:15,500 Te repito lo que me ha dicho. 123 00:17:11,500 --> 00:17:13,291 ¿Sabes qué está haciendo tu padre? 124 00:17:14,500 --> 00:17:16,250 Se ha ido a dormir. 125 00:18:09,000 --> 00:18:10,541 ¿Ese es el hijo del vecino? 126 00:18:14,166 --> 00:18:17,375 Se ha parado otra vez. 127 00:18:17,458 --> 00:18:18,708 ¿Qué hora es? 128 00:18:19,916 --> 00:18:23,625 No lo sé. Medianoche. 129 00:18:24,833 --> 00:18:28,250 Ese chico es un incordio. ¿A ti te habla? 130 00:18:33,250 --> 00:18:34,916 Hoy no te has duchado. 131 00:18:40,541 --> 00:18:42,041 ¿Estás aburrido? 132 00:18:43,083 --> 00:18:44,166 No. 133 00:18:51,166 --> 00:18:52,916 Voy a abrir la ventana. 134 00:19:08,208 --> 00:19:11,125 También podríamos irnos. No es un problema de dinero. 135 00:19:12,541 --> 00:19:16,291 Pero ¿adónde? No le gusta el mar. 136 00:19:16,375 --> 00:19:18,541 Me pregunto qué le gusta. 137 00:19:18,625 --> 00:19:22,458 Es como un oso con jaqueca. Protesta si hay gente cerca. 138 00:19:24,500 --> 00:19:27,083 Puedes irte con tu edad. Hay organizaciones. 139 00:19:27,166 --> 00:19:29,166 Tengo un folleto para apuntarte. 140 00:19:29,250 --> 00:19:31,458 Estarías con otros jóvenes. Como tu hermana. 141 00:19:31,541 --> 00:19:33,583 No quiero irme. 142 00:19:41,208 --> 00:19:42,375 Me voy. 143 00:19:44,416 --> 00:19:45,791 Voy a salir. 144 00:19:45,875 --> 00:19:47,000 ¿Adónde? 145 00:19:47,791 --> 00:19:49,208 No lo sé. 146 00:19:49,291 --> 00:19:51,750 No lo sé, pero voy a salir. 147 00:19:51,833 --> 00:19:52,916 Voy a salir. 148 00:19:54,916 --> 00:19:58,416 No hagas ruido. Nunca sé cuándo está dormido. 149 00:22:28,875 --> 00:22:30,083 ¿Tienes fuego? 150 00:22:31,500 --> 00:22:32,750 ¿Fuego? 151 00:23:17,416 --> 00:23:19,833 No te quedes ahí. No seas idiota. 152 00:23:53,208 --> 00:23:55,458 Los restaurantes son prácticos. 153 00:23:55,541 --> 00:23:57,791 Mi mujer me ha dejado. 154 00:23:57,875 --> 00:23:59,875 Y cocinar… 155 00:24:01,250 --> 00:24:03,666 No como aquí todos los días. 156 00:24:03,750 --> 00:24:08,083 Solo ceno de vez en cuando. 157 00:24:10,458 --> 00:24:12,416 ¿Por qué me miras así? 158 00:24:15,041 --> 00:24:16,250 Toma. 159 00:24:17,708 --> 00:24:20,041 Te enseñaré una foto de mis hijos. 160 00:24:22,583 --> 00:24:24,875 Vaya, es horrible. 161 00:24:24,958 --> 00:24:27,666 Mira. Una cabaña. Una palmera. 162 00:24:27,750 --> 00:24:29,625 En África. Es una foto vieja. 163 00:24:29,708 --> 00:24:33,166 Mira. Ah, sí. 164 00:24:33,250 --> 00:24:35,333 Ni siquiera sale una persona. 165 00:24:35,416 --> 00:24:38,375 Es una foto absurda. Yo no la hice. 166 00:24:38,458 --> 00:24:39,750 Pero no la tiro. 167 00:24:40,541 --> 00:24:42,083 Aunque sería lo mejor. 168 00:24:42,166 --> 00:24:44,625 ¿A qué se dedicaba en África? 169 00:24:44,708 --> 00:24:46,041 ¿Qué hacía en África? 170 00:24:49,250 --> 00:24:51,291 Ir allí no es difícil. 171 00:24:52,875 --> 00:24:54,041 Hasta podría llevarte. 172 00:24:54,125 --> 00:24:57,333 Solo tienes que vacunarte contra el tifus y la fiebre amarilla 173 00:24:58,833 --> 00:25:03,333 y tomar quinina cada día durante 15 días antes de ir. 174 00:25:03,416 --> 00:25:05,875 Tengo un poco. ¿Quieres? 175 00:25:05,958 --> 00:25:08,250 - Aún me queda. - No, gracias. 176 00:25:11,833 --> 00:25:14,208 Por suerte, me lo has recordado. 177 00:25:14,291 --> 00:25:16,833 El tipo con el que estaba el otro día… 178 00:25:20,041 --> 00:25:22,583 Disculpe, doctor, pero vamos a cerrar. 179 00:25:26,083 --> 00:25:27,416 Lo siento. 180 00:25:27,500 --> 00:25:29,333 ¡Estaba con usted! 181 00:25:34,791 --> 00:25:37,125 Hasta mañana, señor Bosmans. 182 00:25:41,083 --> 00:25:42,750 El tipo del otro día… 183 00:25:44,000 --> 00:25:45,541 Jean. 184 00:25:45,625 --> 00:25:46,875 Se llama Jean. 185 00:25:50,416 --> 00:25:53,458 ¿Ya estás contento? ¿Sí? 186 00:25:54,708 --> 00:25:56,583 Ya te he preguntado eso. 187 00:25:56,666 --> 00:25:59,500 Debe de gustaros sufrir porque, de lo contrario, 188 00:25:59,583 --> 00:26:01,541 la felicidad… 189 00:26:03,708 --> 00:26:05,750 Imagino que vas a esperarle. 190 00:26:07,958 --> 00:26:12,041 Qué gran idea. Esperar. Espéralo. 191 00:27:43,375 --> 00:27:45,000 Disculpe, señor. 192 00:27:55,958 --> 00:27:58,250 Siempre a trompicones. 193 00:28:05,250 --> 00:28:07,750 ¿Y bien? 194 00:28:07,833 --> 00:28:10,791 - ¿Qué te pasa? - Déjame en paz. 195 00:28:29,375 --> 00:28:31,750 - ¿Es nuevo? - Sí, está conmigo. 196 00:28:31,833 --> 00:28:33,958 Es muy guapo. ¿Cuánto quieres por él? 197 00:28:34,041 --> 00:28:37,750 - No está disponible. - ¿Por qué no? 198 00:28:40,000 --> 00:28:42,208 Porque no. Es mi hermano. 199 00:28:42,791 --> 00:28:44,250 ¿Qué mosca te ha picado hoy? 200 00:28:52,375 --> 00:28:54,583 Es un gilipollas. 201 00:28:54,666 --> 00:28:56,333 Como yo. 202 00:28:56,416 --> 00:28:58,250 Llevo esto encima. 203 00:28:58,333 --> 00:29:00,791 Ahora va a delatarme. 204 00:29:00,875 --> 00:29:02,500 Mejor vete a dormir. 205 00:29:04,583 --> 00:29:07,083 Llego tarde. Tengo que irme. 206 00:29:07,166 --> 00:29:08,625 ¿Adónde? 207 00:29:08,708 --> 00:29:10,166 Oye, ¿adónde? 208 00:29:13,291 --> 00:29:14,250 ¿Qué haces? 209 00:29:14,958 --> 00:29:18,583 No pienso decírtelo. Soy comerciante. 210 00:29:18,666 --> 00:29:20,041 ¿Vas a trabajar? 211 00:29:20,125 --> 00:29:21,791 No. 212 00:29:21,875 --> 00:29:25,208 ¿Robas cosas? ¿Es eso? 213 00:29:27,083 --> 00:29:28,166 Algo así. 214 00:29:49,666 --> 00:29:51,958 Sujétame esto. 215 00:29:52,041 --> 00:29:53,833 Dame un franco. 216 00:29:53,916 --> 00:29:54,916 Aparta. 217 00:29:57,500 --> 00:29:58,500 Gracias. 218 00:30:07,791 --> 00:30:08,833 Te toca. 219 00:30:19,875 --> 00:30:21,625 Hazlo otra vez. Un franco. 220 00:30:32,708 --> 00:30:33,875 Eso es un hombre. 221 00:30:37,125 --> 00:30:39,041 - ¡Vamos! - No seas flojo. 222 00:30:39,125 --> 00:30:40,708 Espera, volvemos a empezar. 223 00:30:42,250 --> 00:30:43,458 Ahora tiene que hacerlo. 224 00:30:55,458 --> 00:30:57,125 Está nervioso. 225 00:31:06,541 --> 00:31:08,958 ¡Vamos! 226 00:31:10,458 --> 00:31:11,625 ¡Seiscientos! 227 00:32:38,208 --> 00:32:40,583 ¿Quieres ir a algún sitio? 228 00:32:41,916 --> 00:32:44,375 Venga, vamos si quieres. 229 00:32:44,958 --> 00:32:46,666 Yo suelo ir a un sitio. 230 00:32:46,750 --> 00:32:48,500 Te llevaré si quieres. 231 00:32:49,958 --> 00:32:51,125 ¿Qué pasa contigo? 232 00:32:52,666 --> 00:32:55,083 - ¿Qué te pasa? - Nada. 233 00:32:55,166 --> 00:32:57,083 No deberíamos ir allí. 234 00:32:58,458 --> 00:33:01,000 No es un lugar para ti. 235 00:33:01,083 --> 00:33:03,416 Solo te tomaba el pelo. 236 00:33:03,500 --> 00:33:06,541 Ha sido una broma sin gracia. 237 00:33:06,625 --> 00:33:09,375 Una estupidez. No voy a llevarte allí. 238 00:33:10,125 --> 00:33:12,333 Nos quedaremos juntos. Iremos a mi casa. 239 00:33:13,958 --> 00:33:15,083 Vamos. 240 00:33:20,708 --> 00:33:22,916 Estaba en la cama. 241 00:33:23,000 --> 00:33:25,458 Pasa. Te presento a Elisabeth. 242 00:33:28,166 --> 00:33:29,208 Por aquí. 243 00:33:37,333 --> 00:33:39,083 Toma, cúralo. 244 00:33:39,166 --> 00:33:42,208 ¿A ti qué te pasa? ¿Quién es? 245 00:34:03,916 --> 00:34:05,166 ¿De qué lo conoces? 246 00:34:09,416 --> 00:34:11,166 ¿Y cómo te has hecho eso? 247 00:34:28,166 --> 00:34:30,875 - ¿Hay algo de comer? - En la nevera. 248 00:34:30,958 --> 00:34:32,833 Por aquí. 249 00:34:32,916 --> 00:34:34,291 Toma la cinta. 250 00:34:38,750 --> 00:34:40,541 - ¿Quieres que me vaya? - Déjalo. 251 00:35:02,625 --> 00:35:04,541 Había olvidado la televisión. 252 00:35:18,833 --> 00:35:20,166 No, a él no. 253 00:35:21,500 --> 00:35:22,375 Este no. 254 00:35:23,541 --> 00:35:24,791 Es un crío. 255 00:35:27,125 --> 00:35:29,375 Lo encontré en la estación. 256 00:35:29,458 --> 00:35:31,250 No le estoy pidiendo nada. 257 00:35:35,833 --> 00:35:39,833 Solo lo he traído aquí. Puede dormir en un rincón. 258 00:35:44,625 --> 00:35:46,375 No voy a pedirle nada. 259 00:36:35,958 --> 00:36:37,583 Puede dormir con nosotros. 260 00:36:38,833 --> 00:36:40,458 ¿Quieres que lo haga? 261 00:36:44,083 --> 00:36:45,458 ¿Quieres dormir aquí? 262 00:36:50,166 --> 00:36:52,416 Venga, vamos a la cama. 263 00:36:54,416 --> 00:36:57,708 Está aturdido tras hacerse un corte en la frente. 264 00:37:03,541 --> 00:37:05,375 Mañana estarás mejor. 265 00:37:31,083 --> 00:37:32,791 ¿No vas a desnudarte? 266 00:37:40,708 --> 00:37:43,208 No, gracias. 267 00:38:00,375 --> 00:38:01,625 ¿Ahora los traes aquí? 268 00:38:03,000 --> 00:38:04,916 Eso da igual. 269 00:38:05,000 --> 00:38:06,666 Puede quedarse, ¿no? 270 00:38:18,791 --> 00:38:21,083 Te has olvidado de mi cumpleaños. 271 00:38:21,166 --> 00:38:24,083 - ¿No es el día cuatro? - No, el seis. 272 00:38:24,166 --> 00:38:25,791 Fue hace dos días. 273 00:38:27,375 --> 00:38:28,833 ¿Por qué me lo dices ahora? 274 00:38:28,916 --> 00:38:30,000 Por nada. 275 00:38:31,500 --> 00:38:33,125 No estuviste aquí. 276 00:38:35,041 --> 00:38:36,750 Todos lo olvidaron. 277 00:38:37,625 --> 00:38:40,250 Celebraré tu cumpleaños todos los meses. 278 00:38:41,541 --> 00:38:43,833 El día cuatro de cada mes. 279 00:38:43,916 --> 00:38:45,125 Durante un año. 280 00:38:47,833 --> 00:38:48,875 No. 281 00:38:48,958 --> 00:38:52,333 No. No esta noche con él aquí. 282 00:38:52,416 --> 00:38:54,791 Pero está dormido. 283 00:38:54,875 --> 00:38:56,000 Creo que no. 284 00:40:18,083 --> 00:40:18,958 Ven aquí. 285 00:40:22,583 --> 00:40:24,208 ¿Anoche hicisteis el amor? 286 00:40:26,208 --> 00:40:27,500 ¿Qué estás mirando? 287 00:40:27,583 --> 00:40:29,916 ¿Quieres dormir conmigo? 288 00:40:30,875 --> 00:40:32,625 ¿Eh? Ven aquí. 289 00:40:33,375 --> 00:40:35,708 Lo harías muy bien. 290 00:40:35,791 --> 00:40:38,791 Eso es lo que dirías. 291 00:40:43,250 --> 00:40:45,708 Por eso no paras de mirar. 292 00:40:45,791 --> 00:40:46,958 No lo entiendo. 293 00:40:47,041 --> 00:40:49,625 ¿Cómo esperas que te crea? 294 00:40:50,333 --> 00:40:52,500 Ni siquiera te conozco. 295 00:40:52,583 --> 00:40:54,541 Habría hecho que durmieras conmigo. 296 00:40:55,791 --> 00:40:57,375 Odio que me vean dormir. 297 00:40:57,458 --> 00:40:59,916 - No te miraba. - Claro que sí. 298 00:41:00,000 --> 00:41:01,083 Demuéstramelo. 299 00:41:02,333 --> 00:41:03,666 ¿El qué? 300 00:41:03,750 --> 00:41:07,125 Tengo que poder confiar en ti. 301 00:41:07,208 --> 00:41:09,250 Ya me han engañado. 302 00:41:09,333 --> 00:41:10,750 Te juro que no he mirado. 303 00:41:10,833 --> 00:41:13,625 Eso me da igual. No me refiero a eso. 304 00:41:13,708 --> 00:41:15,708 Puedes mirarme si quieres. 305 00:41:18,541 --> 00:41:19,541 Yo… 306 00:41:20,958 --> 00:41:22,708 Te voy a dar mi navaja. 307 00:41:24,041 --> 00:41:24,916 Como prueba. 308 00:41:26,500 --> 00:41:28,000 Fue mi primera navaja. 309 00:41:29,083 --> 00:41:31,833 Toma, cógela. 310 00:41:31,916 --> 00:41:32,958 Te la regalo. 311 00:41:40,875 --> 00:41:42,083 Está rota. 312 00:41:42,166 --> 00:41:44,541 El mango. Pueden pegarlo. 313 00:41:47,250 --> 00:41:48,708 ¿Y tú qué? 314 00:41:48,791 --> 00:41:50,375 ¿Qué me vas a dar? 315 00:41:50,458 --> 00:41:52,500 No lo sé. 316 00:41:52,583 --> 00:41:54,041 No tengo nada para ti. 317 00:41:55,708 --> 00:41:56,875 No debes hacer nada. 318 00:41:56,958 --> 00:41:59,750 No te pido que me des nada. Te lo enseñaré. 319 00:42:02,375 --> 00:42:04,083 La estación es lo más fácil. 320 00:42:04,666 --> 00:42:06,875 Funciona sola. No hay que hacer nada. 321 00:42:06,958 --> 00:42:08,500 Estaré contigo. 322 00:42:08,583 --> 00:42:09,458 ¿De qué hablas? 323 00:42:09,541 --> 00:42:12,416 No hay tiempo. Escucha. 324 00:42:13,833 --> 00:42:17,125 Aquel que te dé dinero, sea quien sea, 325 00:42:17,208 --> 00:42:20,250 tienes que odiarle. Odiarle, ¿vale? 326 00:42:20,333 --> 00:42:22,791 El odio es la primera regla. 327 00:42:22,875 --> 00:42:24,375 Solo eso puede salvarte. 328 00:42:25,916 --> 00:42:27,375 ¿De qué estás hablando? 329 00:42:29,666 --> 00:42:31,791 Pero no vas a necesitarlo. 330 00:42:31,875 --> 00:42:35,083 No lo necesitarás el odio porque yo iré primero. 331 00:42:35,166 --> 00:42:36,541 Yo te salvaré, no el odio. 332 00:42:36,625 --> 00:42:38,166 Nunca estarás solo. 333 00:42:38,250 --> 00:42:41,375 Además, están casados y son unos falsos, ¿entiendes? 334 00:42:41,458 --> 00:42:42,333 Deja de mirar. 335 00:42:47,666 --> 00:42:49,083 ¿Y qué hago? 336 00:42:49,166 --> 00:42:50,791 No te oigo. 337 00:42:52,333 --> 00:42:55,625 Hazme un café. 338 00:43:10,708 --> 00:43:13,083 ¿Por qué me pediste el carnet al conocernos? 339 00:43:13,166 --> 00:43:14,333 Soy policía. 340 00:43:17,625 --> 00:43:19,875 La estación es solo el primer paso. 341 00:43:19,958 --> 00:43:22,208 Luego, tendrás que ir a sus casas. 342 00:43:22,291 --> 00:43:25,250 A recabar más información. Dame eso, ya llego tarde. 343 00:43:25,333 --> 00:43:27,416 Toma, lleva esto a la otra puerta. 344 00:43:28,625 --> 00:43:31,625 Iremos a hacerles una visita y a tomarles el pelo. 345 00:43:38,958 --> 00:43:40,791 No pasa nada. Vamos. 346 00:43:40,875 --> 00:43:42,000 Olvídalo. 347 00:43:54,708 --> 00:43:56,833 No te has afeitado. No me gusta. 348 00:43:59,125 --> 00:44:01,458 ¡Para! 349 00:44:01,541 --> 00:44:03,666 - Para. - Qué asco. Está por todas partes. 350 00:44:03,750 --> 00:44:04,791 Ahora estás guapo. 351 00:44:04,875 --> 00:44:06,500 ¡Mira! 352 00:44:07,125 --> 00:44:08,291 ¿Nunca te ríes? 353 00:44:08,375 --> 00:44:10,708 Vamos. Estaré a tu lado. Te seguiré. 354 00:44:10,791 --> 00:44:14,208 Si se meten contigo, te diré adónde ir. 355 00:44:14,791 --> 00:44:16,375 Un toque o dos no te harán mal. 356 00:44:16,458 --> 00:44:19,041 Si quieren hacerte un regalo, acéptalo. 357 00:44:19,125 --> 00:44:20,125 ¿Y voy a su casa? 358 00:44:20,208 --> 00:44:22,375 Eso más tarde. Ahora irás a un hotel. 359 00:44:22,458 --> 00:44:24,166 Y hazlo solo con viejos. 360 00:44:24,250 --> 00:44:26,500 ¿Entendido? 361 00:44:26,583 --> 00:44:27,458 ¿Podrás hacerlo? 362 00:44:27,541 --> 00:44:29,916 ¿Me oyes? Te seguiré y entraré luego. 363 00:44:30,000 --> 00:44:33,458 - ¿Entendido? - Sí, lo entiendo. 364 00:44:33,541 --> 00:44:35,041 Te sigo y luego entras tú. 365 00:44:35,125 --> 00:44:37,166 - ¿Qué? - No, me sigues y entras tú. 366 00:44:37,250 --> 00:44:40,250 Eso es. Vale, lo haré. 367 00:44:42,000 --> 00:44:43,291 ¿Cuántos años me echas? 368 00:44:45,083 --> 00:44:47,083 No lo sé. 369 00:44:47,166 --> 00:44:48,333 Eres mayor. 370 00:44:48,416 --> 00:44:50,083 No te pases. No soy mayor. 371 00:44:50,166 --> 00:44:52,208 Perdona, no lo sabía. 372 00:45:00,333 --> 00:45:01,333 ¿Has cenado? 373 00:45:01,416 --> 00:45:02,458 No. 374 00:45:04,458 --> 00:45:06,458 No tengo hambre. 375 00:45:07,333 --> 00:45:09,833 Fumo demasiado. Debería dejarlo. 376 00:45:11,125 --> 00:45:13,125 Tú no fumas, ¿verdad? 377 00:45:13,208 --> 00:45:14,083 No. 378 00:45:27,958 --> 00:45:29,958 Vivo cerca. Tengo coche. 379 00:45:30,041 --> 00:45:31,125 A casa no. 380 00:45:31,208 --> 00:45:32,041 Pues adiós. 381 00:45:34,208 --> 00:45:35,708 Espera. A tu casa no. 382 00:45:35,791 --> 00:45:38,416 Vamos a un hotel. 200 francos. 383 00:45:39,458 --> 00:45:40,333 Hago de todo. 384 00:45:40,416 --> 00:45:42,750 - ¿Qué? - Vamos al hotel. 385 00:45:42,833 --> 00:45:44,625 Doscientos francos. 386 00:45:48,041 --> 00:45:49,291 ¿Estás solo? 387 00:45:49,958 --> 00:45:51,000 Sí. 388 00:45:51,916 --> 00:45:53,125 Doscientos francos. 389 00:45:55,041 --> 00:45:56,458 Pues vamos. 390 00:46:01,291 --> 00:46:02,583 ¿Hay alguien aquí? 391 00:46:04,250 --> 00:46:06,708 - Una habitación. - ¿Para dos? 392 00:46:08,458 --> 00:46:10,208 ¿Una noche? 393 00:46:10,291 --> 00:46:12,083 - ¿Es mayor de edad? - Sí, claro. 394 00:46:12,166 --> 00:46:15,083 Imagino que no durará mucho. Son 68 francos. 395 00:46:15,166 --> 00:46:16,666 No desharemos la cama. 396 00:46:20,125 --> 00:46:21,208 Primera planta. 397 00:46:45,708 --> 00:46:47,958 ¿Qué coño haces? ¿Pasa algo? 398 00:47:02,166 --> 00:47:03,458 Vamos, estoy listo. 399 00:47:07,375 --> 00:47:08,666 ¿Te encuentras mal? 400 00:47:26,375 --> 00:47:27,666 ¿Estás enfermo? 401 00:47:39,083 --> 00:47:40,500 Vamos, bésame. 402 00:47:43,750 --> 00:47:45,166 Apaguemos la luz. 403 00:47:45,250 --> 00:47:47,958 ¿Por qué? ¿No te gusta con la luz encendida? 404 00:47:50,083 --> 00:47:51,625 ¿Qué haces? Enciéndela. 405 00:47:53,333 --> 00:47:55,166 No funciona. Desnúdate. 406 00:48:02,625 --> 00:48:03,875 Págame. 407 00:48:04,583 --> 00:48:07,541 Te daré 50 francos más si vienes aquí. Vamos. 408 00:48:07,625 --> 00:48:10,166 Enciende la luz. 409 00:48:10,250 --> 00:48:11,916 ¿Oyes eso? Viene alguien. 410 00:48:12,875 --> 00:48:15,291 - ¿Quién? - He oído a alguien. 411 00:48:15,375 --> 00:48:17,458 Viene alguien. 412 00:48:17,541 --> 00:48:20,083 - Sí, hay alguien ahí. - ¿Quién? 413 00:48:20,166 --> 00:48:21,208 Sí, los oigo. 414 00:48:22,708 --> 00:48:24,916 ¡Vamos! 415 00:48:25,000 --> 00:48:26,416 ¡Venga! 416 00:48:26,500 --> 00:48:28,000 ¡Vamos! 417 00:48:30,416 --> 00:48:31,333 Entérate. 418 00:48:31,416 --> 00:48:34,083 - ¡Va a venir alguien! - ¡Desnúdate ya! 419 00:48:34,791 --> 00:48:36,500 Tengo diarrea. Te cagaré encima. 420 00:48:36,583 --> 00:48:38,583 ¿A ti qué te pasa? 421 00:48:39,666 --> 00:48:40,541 ¡Vamos! 422 00:48:40,625 --> 00:48:43,916 - Suéltame. Va a venir alguien. - Aunque grites, nadie te oirá. 423 00:48:44,000 --> 00:48:45,625 ¡Venga, vamos! 424 00:48:45,708 --> 00:48:47,375 ¡Vamos, ya basta! 425 00:48:52,625 --> 00:48:54,208 Eres guapo. 426 00:48:54,291 --> 00:48:55,833 Muy guapo. 427 00:48:55,916 --> 00:48:57,083 Bésame. 428 00:48:59,416 --> 00:49:02,750 ¿Qué te pasa? 429 00:49:02,833 --> 00:49:04,833 ¿Qué te ocurre? 430 00:49:08,041 --> 00:49:09,208 ¡Dame la llave! 431 00:49:11,250 --> 00:49:12,625 Enséñame la polla. 432 00:49:13,916 --> 00:49:15,666 Pierdes el tiempo. No está ahí. 433 00:49:17,291 --> 00:49:19,791 ¡No toques eso! 434 00:49:19,875 --> 00:49:20,750 ¡Vamos! 435 00:49:21,333 --> 00:49:22,708 Vamos, eso es. 436 00:49:23,708 --> 00:49:24,583 ¿Contento? 437 00:49:24,666 --> 00:49:25,500 ¡La llave! 438 00:49:27,791 --> 00:49:28,916 Enséñame la polla. 439 00:49:52,458 --> 00:49:54,041 Venga, te la chuparé. 440 00:49:57,833 --> 00:49:59,791 ¿Dónde está la llave? 441 00:49:59,875 --> 00:50:02,416 - ¿Dónde está? - Aquí. 442 00:50:45,333 --> 00:50:48,041 Necesito dinero. Me la han jugado. Dámelo todo. 443 00:50:48,125 --> 00:50:49,416 - ¿Estás loco? - ¡Ya! 444 00:50:49,500 --> 00:50:50,583 ¡No grites tanto! 445 00:50:50,666 --> 00:50:52,916 - Date prisa. 200 francos. - No los tengo. 446 00:50:53,000 --> 00:50:57,083 - No deberías tener deudas. - Los tienes. Dámelos, por favor. 447 00:50:57,166 --> 00:51:00,666 - ¡Quiero 200 francos ya! - Silencio. Espera. 448 00:51:01,250 --> 00:51:03,125 Vamos, rápido. 449 00:51:05,583 --> 00:51:07,833 Te lo advierto. Es la última vez. 450 00:51:07,916 --> 00:51:10,250 - Dámelos. - Tu padre no puede enterarse. 451 00:51:10,333 --> 00:51:12,875 Sí, lo sé. ¿Dónde tienes el dinero? 452 00:51:12,958 --> 00:51:16,125 - ¿Dónde está? - Estás gritando. Va a salir. 453 00:51:16,208 --> 00:51:17,208 Necesito… 454 00:51:17,291 --> 00:51:18,416 ¡Necesito 200, joder! 455 00:51:18,500 --> 00:51:21,000 Somos felices. ¿Por qué nos molestas? 456 00:51:22,500 --> 00:51:24,833 Aquí no hay 200 francos. 457 00:51:24,916 --> 00:51:28,000 ¡No hay 200, joder! 458 00:51:28,083 --> 00:51:29,625 Vamos, date prisa. 459 00:51:30,250 --> 00:51:32,500 ¿Qué puñetas haces? 460 00:51:32,583 --> 00:51:34,041 Coge el dinero para comer. 461 00:51:34,125 --> 00:51:35,166 Ya hablaré con él. 462 00:54:05,583 --> 00:54:06,625 No está aquí. 463 00:54:10,166 --> 00:54:12,833 - Está sin blanca, ¿verdad? - ¿Quién? 464 00:54:14,541 --> 00:54:17,375 Jean. No tiene dinero. 465 00:54:17,458 --> 00:54:19,083 ¿Has estado con él? 466 00:54:22,250 --> 00:54:25,250 No lo he visto, pero tengo dinero para él. 467 00:54:25,333 --> 00:54:28,458 Dinero que vamos a compartir. Y eso haremos. 468 00:54:28,541 --> 00:54:30,000 ¿De dónde lo has sacado? 469 00:54:32,083 --> 00:54:34,458 De un tipo. Le reventé la cara. 470 00:54:37,458 --> 00:54:38,750 ¿Quieres un café? 471 00:54:42,291 --> 00:54:43,333 ¿Dónde has estado? 472 00:54:45,333 --> 00:54:46,708 ¿No has dormido? 473 00:54:48,333 --> 00:54:49,666 Un poco. 474 00:54:56,625 --> 00:54:57,958 Usa la cama si quieres. 475 00:55:00,791 --> 00:55:02,291 ¿Dónde está Jean? 476 00:55:03,000 --> 00:55:05,458 No siempre está aquí. Se ha ido. 477 00:55:07,208 --> 00:55:09,041 Esperarlo es inútil. 478 00:55:10,375 --> 00:55:12,291 Nunca viene cuando lo esperas. 479 00:55:13,791 --> 00:55:16,000 Coge el dinero. Ya se lo darás a él. 480 00:55:20,541 --> 00:55:24,416 - ¿Dónde trabajas? - Aquí al lado. 481 00:55:24,500 --> 00:55:26,416 No tengo que ir muy lejos. 482 00:55:35,500 --> 00:55:37,166 ¿Lo conoces hace mucho? 483 00:55:41,708 --> 00:55:42,791 ¿Y tú? 484 00:55:43,958 --> 00:55:45,666 ¿Dónde lo conociste? 485 00:55:48,541 --> 00:55:49,583 En la calle. 486 00:55:51,125 --> 00:55:52,458 Dijo que en la estación. 487 00:55:52,541 --> 00:55:55,166 En la calle delante de la estación. 488 00:55:56,625 --> 00:56:00,083 Me invitó a beber algo, me abrí la cabeza y vinimos aquí. 489 00:56:02,833 --> 00:56:04,625 ¿No te pidió nada? 490 00:56:05,791 --> 00:56:07,333 No me pidió nada. 491 00:56:08,416 --> 00:56:09,416 ¿Le quieres? 492 00:56:13,333 --> 00:56:16,916 Dudo que nadie pueda quererle aparte de mí. 493 00:56:21,166 --> 00:56:22,708 Acuéstate. 494 00:56:33,583 --> 00:56:34,541 Duerme. 495 00:56:50,916 --> 00:56:52,375 Tenía un amigo. 496 00:56:56,875 --> 00:56:58,750 Un compañero de clase. 497 00:57:00,000 --> 00:57:02,500 Era el hijo del director de una cárcel. 498 00:57:06,250 --> 00:57:07,666 Íbamos allí a menudo. 499 00:57:09,500 --> 00:57:11,875 Había barrotes en su habitación. 500 00:57:12,625 --> 00:57:14,375 Acuéstate. 501 00:57:14,458 --> 00:57:18,000 Ya no es mi amigo. Se mudaron. 502 00:57:21,416 --> 00:57:25,041 Dejamos de vernos. Nos escribimos un tiempo. 503 00:57:26,333 --> 00:57:28,416 Y entonces paró en seco. 504 00:57:28,500 --> 00:57:30,000 No merecía la pena. 505 00:57:41,833 --> 00:57:44,291 Sí que lo merecía. 506 00:57:44,375 --> 00:57:45,958 Siempre es igual. 507 00:58:16,125 --> 00:58:17,416 ¿Jean? 508 01:00:34,041 --> 01:00:36,125 24 HORAS DE LE MANS 509 01:01:07,291 --> 01:01:08,875 ¿Hay tíos ahí? 510 01:01:10,458 --> 01:01:12,375 ¿A qué te refieres con tíos? 511 01:01:12,458 --> 01:01:13,750 Lárgate, despojo. 512 01:01:15,333 --> 01:01:16,625 ¿Trabaja aquí? 513 01:01:21,750 --> 01:01:24,833 ¿Cómo entro? Busco a un amigo que suele estar aquí. 514 01:01:28,916 --> 01:01:31,125 Toma, tengo dinero. 515 01:01:31,208 --> 01:01:32,708 No te he pedido nada. 516 01:01:32,791 --> 01:01:35,166 - Mira. - No quiero dinero. 517 01:01:35,250 --> 01:01:36,500 Guárdatelo. 518 01:01:36,583 --> 01:01:38,250 Este no es tu sitio. 519 01:01:51,583 --> 01:01:53,166 Es preciosa, ¿verdad? 520 01:01:53,250 --> 01:01:56,125 Es mi mujer. ¿No te parece guapa? 521 01:01:56,208 --> 01:02:00,666 Es un trabajo arduo y complicado. 522 01:02:00,750 --> 01:02:01,625 ¿Sigues aquí? 523 01:02:02,583 --> 01:02:04,041 Lárgate. 524 01:02:12,166 --> 01:02:14,583 Ella no tiene nada que ver con esto. 525 01:02:14,666 --> 01:02:15,708 Solo trabaja. 526 01:02:16,875 --> 01:02:19,083 - ¡Que te largues! - ¡Fuera de aquí! 527 01:02:23,458 --> 01:02:25,708 Busco a un amigo. Jean. 528 01:02:25,791 --> 01:02:27,250 ¿Quieres echar un vistazo? 529 01:02:27,333 --> 01:02:29,583 ¿Conoces a Jean? 530 01:02:31,416 --> 01:02:32,375 ¿Sí? 531 01:02:45,708 --> 01:02:48,375 Déjame en paz. No tengo tiempo. Tengo prisa. 532 01:02:48,458 --> 01:02:49,875 Tengo cosas que hacer. 533 01:02:49,958 --> 01:02:51,208 Has cambiado. 534 01:02:51,291 --> 01:02:53,291 - ¡Déjame en paz! - Has cambiado. 535 01:02:53,375 --> 01:02:56,291 - Tengo cosas que hacer. - No hablo del pelo. 536 01:02:56,375 --> 01:02:57,625 ¿Qué te ha pasado? 537 01:02:57,708 --> 01:03:01,291 ¿Tienes un coche nuevo? Es muy chulo. 538 01:03:01,375 --> 01:03:06,541 Sí, tal y como están los impuestos hoy en día, es un lujo. 539 01:03:09,625 --> 01:03:10,875 Mírame. 540 01:03:12,500 --> 01:03:14,833 Estoy hecho para la vida aristocrática. 541 01:03:14,916 --> 01:03:17,750 Pero tengo que codearme con chusma a diario. 542 01:03:17,833 --> 01:03:21,125 No te enfades. No hablaba de ti. 543 01:03:21,208 --> 01:03:23,791 Sino de otras personas. 544 01:03:23,875 --> 01:03:26,958 No sé. Otras personas. 545 01:03:27,041 --> 01:03:29,625 - ¿Quiénes? - Él, por ejemplo. 546 01:03:29,708 --> 01:03:33,166 ¿Debo explicártelo? Hablo de Jean. 547 01:03:33,833 --> 01:03:35,916 Era diferente cuando lo conocí. 548 01:03:36,000 --> 01:03:37,833 Ha envejecido mal. Ha engordado. 549 01:03:37,916 --> 01:03:40,625 Sí. No te has fijado. 550 01:03:41,250 --> 01:03:42,125 ¿Dónde está? 551 01:03:45,458 --> 01:03:46,875 Me gustaría 552 01:03:46,958 --> 01:03:50,000 verte esta noche, pero estoy de guardia. 553 01:03:51,500 --> 01:03:53,750 Puede que otro día. 554 01:03:55,833 --> 01:03:56,708 ¿Es una cita? 555 01:03:57,333 --> 01:04:01,083 Es una gran restaurante. Pero escucha: 556 01:04:01,166 --> 01:04:03,166 me gusta la vida humilde. 557 01:04:03,250 --> 01:04:05,208 Espera. Dime dónde está. 558 01:04:05,291 --> 01:04:09,416 Deberías presentarme a tus padres. Siempre causo una buena impresión. 559 01:04:09,500 --> 01:04:11,000 - ¿El jueves? - ¡No! 560 01:04:11,083 --> 01:04:12,416 Sí, sé que queda lejos, 561 01:04:12,500 --> 01:04:14,083 pero es un gran ejercicio. 562 01:04:17,875 --> 01:04:20,833 Esa ropa no te pega nada. 563 01:05:27,791 --> 01:05:29,208 Uno de ida a Fráncfort. 564 01:05:29,291 --> 01:05:32,041 Vía París, 467. 565 01:05:34,458 --> 01:05:36,666 Cuatrocientos sesenta y siete. No llega. 566 01:05:36,750 --> 01:05:38,166 ¿No llega? 567 01:05:39,416 --> 01:05:41,875 Es que mi hermana me está esperando allí. 568 01:05:41,958 --> 01:05:43,500 No es suficiente. 569 01:05:43,583 --> 01:05:46,291 Escuche, tengo que ir. Mi hermana me está esperando. 570 01:05:46,375 --> 01:05:48,583 - Algo podrá hacer. - Lo siento. 571 01:05:48,666 --> 01:05:50,541 Un billete a Valencia, por favor. 572 01:07:21,791 --> 01:07:24,000 Por 100 francos, me acuesto contigo. 573 01:07:24,083 --> 01:07:26,458 No quiero acostarme contigo. 574 01:07:26,541 --> 01:07:27,833 No quiero. 575 01:07:28,833 --> 01:07:29,750 ¿Ah, no? 576 01:07:32,583 --> 01:07:33,916 Ya te gustaría. 577 01:07:35,500 --> 01:07:37,041 Soy un gran amante. 578 01:07:44,875 --> 01:07:48,583 Oye, tengo 50 francos. Te los daré por un beso. 579 01:07:48,666 --> 01:07:49,708 Un beso. 580 01:07:53,500 --> 01:07:55,625 O no sé yo, 581 01:07:55,708 --> 01:07:56,833 vamos a dar un paseo. 582 01:07:58,250 --> 01:08:00,083 Daremos un paseo. 583 01:08:12,958 --> 01:08:15,750 - ¿Eres de por aquí? - No, de París. 584 01:08:27,958 --> 01:08:29,583 ¿Tenéis hora? 585 01:08:30,666 --> 01:08:32,375 No. 586 01:08:42,541 --> 01:08:44,541 ¿Cuántos años tienes? 587 01:08:44,625 --> 01:08:47,500 - Veinte. ¿Y tú? - Yo también. 588 01:08:50,208 --> 01:08:52,208 - No. - Sí. 589 01:08:52,291 --> 01:08:53,166 Sí. 590 01:09:02,541 --> 01:09:04,250 ¿Vives con tus padres? 591 01:09:04,333 --> 01:09:08,208 No, vivo con un tipo en la casa de una chica. Dormimos juntos. 592 01:09:08,291 --> 01:09:11,125 - ¿Y tus padres? - Muertos. 593 01:09:35,416 --> 01:09:37,583 ¿Tienes miedo? 594 01:09:37,666 --> 01:09:38,666 ¿Por qué? 595 01:09:51,333 --> 01:09:52,416 ¿Qué hacéis? 596 01:09:52,500 --> 01:09:53,708 ¡Largo de aquí! 597 01:09:53,791 --> 01:09:55,958 ¡Vamos, largo! 598 01:09:58,208 --> 01:09:59,291 Me la suda. 599 01:09:59,375 --> 01:10:02,875 ¿A quién le importa que haya gente mirando? 600 01:11:04,375 --> 01:11:06,583 - Tengo hambre. - Capullo. 601 01:11:17,708 --> 01:11:19,291 Me gustan tus dientes. 602 01:11:30,125 --> 01:11:32,000 Tengo que irme ya. 603 01:11:32,083 --> 01:11:33,958 Espera, iré contigo. 604 01:11:34,041 --> 01:11:37,541 No puedo ir por ahí. Saldremos por el lateral. 605 01:11:37,625 --> 01:11:40,333 - Yo voy a ir por ahí. - No te queda dinero. 606 01:11:43,041 --> 01:11:44,541 Toma, coge esto. 607 01:11:46,833 --> 01:11:47,708 ¿Qué vas a hacer? 608 01:11:48,541 --> 01:11:50,166 Voy a por algo de comer. 609 01:12:27,500 --> 01:12:28,500 ¿Qué hacéis? 610 01:12:28,583 --> 01:12:32,416 Nada. No hacemos nada. 611 01:12:32,500 --> 01:12:33,916 Cierra la puerta. 612 01:12:37,208 --> 01:12:38,375 ¿Qué celebramos? 613 01:12:38,458 --> 01:12:39,500 Nada. 614 01:12:39,583 --> 01:12:43,666 Son las fiestas y debemos pasar tiempo en familia. 615 01:12:59,375 --> 01:13:00,750 Siéntate. 616 01:13:11,583 --> 01:13:13,500 No tientes la suerte. 617 01:13:14,791 --> 01:13:18,875 No te preguntamos qué has estado haciendo ni dónde. 618 01:13:19,875 --> 01:13:20,958 Y podríamos. 619 01:13:21,041 --> 01:13:23,583 - Adelante. - No merece la pena. 620 01:13:23,666 --> 01:13:25,000 Claro que sí. 621 01:13:25,083 --> 01:13:27,791 - Os lo contaré. - Hablemos de otra cosa. 622 01:13:27,875 --> 01:13:30,208 Tus historias no tienen gracia. 623 01:13:34,583 --> 01:13:36,041 Ahora, si no te importa, 624 01:13:36,125 --> 01:13:37,791 ahí tienes la puerta. 625 01:13:53,416 --> 01:13:55,458 - Mi cita. - Iba para allí. 626 01:13:55,541 --> 01:13:56,916 ¡No es por ahí! 627 01:13:57,000 --> 01:14:00,416 Te he visto. Has cambiado de dirección. 628 01:14:01,416 --> 01:14:03,083 ¡Déjame en paz, joder! 629 01:14:03,166 --> 01:14:08,000 ¿Cómo puedes decirme eso cuando solo quería sacarte de esto? 630 01:14:08,083 --> 01:14:09,666 ¡Vamos, sube! 631 01:14:10,250 --> 01:14:12,208 - Déjame en paz. - ¿En paz? 632 01:14:12,291 --> 01:14:14,833 ¿Crees que yo vivo en paz? 633 01:14:14,916 --> 01:14:17,583 Teníamos una cita. Habíamos quedado en vernos. 634 01:14:17,666 --> 01:14:21,333 Pero no en este barrio. Tengo una mesa reservada. 635 01:14:21,416 --> 01:14:23,708 Ve más despacio. No soy tan joven como tú. 636 01:14:29,708 --> 01:14:32,125 Podría hacerte muy feliz ahora. 637 01:14:32,208 --> 01:14:33,500 ¡Enseguida! 638 01:14:33,583 --> 01:14:35,375 Solo tienes que seguirme. 639 01:14:37,666 --> 01:14:40,208 Sé lo que te gustaría. 640 01:14:49,375 --> 01:14:52,208 Sé lo que te haría feliz. 641 01:14:52,291 --> 01:14:54,458 Valdrá la pena. 642 01:15:25,541 --> 01:15:26,791 ¿Adónde vamos? 643 01:15:27,583 --> 01:15:29,583 Tranquilo, vamos a mi casa. 644 01:15:33,291 --> 01:15:35,000 Pero antes, a otro sitio. 645 01:16:25,833 --> 01:16:27,125 ¿Lo ves? 646 01:16:28,541 --> 01:16:30,125 Escucha. 647 01:16:31,833 --> 01:16:33,666 Escucha. 648 01:16:35,916 --> 01:16:38,416 Son parejas. 649 01:16:38,500 --> 01:16:39,958 Parejas normales. 650 01:16:41,708 --> 01:16:42,875 Escucha. 651 01:17:18,500 --> 01:17:20,583 Me gusta venir aquí a escuchar. 652 01:18:08,583 --> 01:18:10,208 ¿Esta es la sorpresa? 653 01:18:10,291 --> 01:18:13,833 ¿Qué sorpresa? No hay ninguna. 654 01:18:15,125 --> 01:18:17,375 Me he sentido abrumado, nada más. 655 01:18:21,708 --> 01:18:23,958 Ya no es una villa, sino un almacén. 656 01:18:25,666 --> 01:18:27,083 No sé negarme. 657 01:18:31,458 --> 01:18:34,416 Desde que me dejó mi mujer, ya no consigo encontrar nada. 658 01:18:50,208 --> 01:18:53,208 ¿Ves esa marca de ahí? 659 01:18:53,791 --> 01:18:54,833 Es mía de 1930. 660 01:18:58,208 --> 01:18:59,833 Y esa es de mi hermano. 661 01:19:02,708 --> 01:19:03,750 ¿Jean? 662 01:19:05,541 --> 01:19:06,666 ¿Sí? 663 01:19:21,458 --> 01:19:23,166 Estoy harto de los dos. 664 01:19:23,250 --> 01:19:25,416 ¡Quédate aquí! 665 01:19:46,416 --> 01:19:48,458 Mira, ahí lo tienes. 666 01:19:48,541 --> 01:19:50,666 Lo querías a él y ahí lo tienes. 667 01:19:53,125 --> 01:19:54,625 Está fatal, ¿verdad? 668 01:19:56,500 --> 01:19:59,208 Cuando la cosa se le tuerce, siempre viene a mi casa. 669 01:20:18,416 --> 01:20:19,291 Ahí lo tienes. 670 01:20:21,833 --> 01:20:23,000 ¿El qué? 671 01:20:25,458 --> 01:20:26,750 Es la hora. 672 01:20:27,875 --> 01:20:29,750 ¿De qué? 673 01:20:31,375 --> 01:20:32,500 De irse. 674 01:20:32,583 --> 01:20:34,666 ¿En serio? Me ha parecido… 675 01:20:34,750 --> 01:20:36,208 ¿Qué? 676 01:20:36,291 --> 01:20:39,791 Las cosas no siempre salen igual. 677 01:20:39,875 --> 01:20:42,208 No basta con chasquear los dedos. 678 01:20:43,916 --> 01:20:45,333 Tengo la impresión 679 01:20:46,250 --> 01:20:50,041 de que vivo las mismas cosas 680 01:20:50,125 --> 01:20:52,458 en el mismo sitio a la vez. 681 01:20:52,541 --> 01:20:54,708 Es muy perturbador. 682 01:20:54,791 --> 01:20:56,041 ¿No te lo parece? 683 01:20:56,708 --> 01:20:58,458 Sé que no tienes memoria. 684 01:20:58,541 --> 01:21:00,375 Sí, lo sé. 685 01:21:08,625 --> 01:21:11,208 Voy a hacer una llamada a EE. UU. 686 01:21:12,000 --> 01:21:13,166 ¿Lo has oído? 687 01:21:13,916 --> 01:21:16,375 Vámonos. 688 01:21:16,458 --> 01:21:18,541 Llámalos. 689 01:21:19,125 --> 01:21:22,291 Si tuviera que llamar a EE. UU… 690 01:21:22,375 --> 01:21:24,666 Vale, nos vamos. 691 01:21:24,750 --> 01:21:28,458 - Venga, date prisa. - Eso es. 692 01:21:35,916 --> 01:21:37,625 Os dejaré solos. 693 01:21:44,416 --> 01:21:48,708 Sin duda tenéis cosas que contaros, ¿verdad? 694 01:21:59,500 --> 01:22:01,291 Vamos. 695 01:22:01,375 --> 01:22:02,416 ¿Te repugno? 696 01:22:07,125 --> 01:22:09,375 - ¿Es por él? - No, por mí. 697 01:22:12,666 --> 01:22:14,041 Quiero hacerlo. 698 01:22:14,125 --> 01:22:15,875 Túmbate. 699 01:22:53,875 --> 01:22:54,958 ¿Sí? 700 01:22:55,833 --> 01:22:56,875 Sí. 701 01:22:58,750 --> 01:23:00,833 Lo siento. 702 01:23:01,583 --> 01:23:03,166 No le oigo. 703 01:23:06,125 --> 01:23:07,500 Perdone. 704 01:23:09,583 --> 01:23:11,000 Sí. 705 01:23:11,083 --> 01:23:12,458 Por favor. 706 01:23:15,916 --> 01:23:18,291 ¿Qué hora es en Nueva York? 707 01:23:20,625 --> 01:23:21,958 Gracias. 708 01:23:23,875 --> 01:23:25,041 Sí. 709 01:23:27,791 --> 01:23:28,958 Sí. 710 01:23:40,375 --> 01:23:42,375 No, no me toques. 711 01:23:43,458 --> 01:23:44,333 Cierra los ojos. 712 01:23:44,416 --> 01:23:45,583 Sí. 713 01:23:52,416 --> 01:23:54,583 Lo sé. Bien. 714 01:25:06,375 --> 01:25:07,250 Ya basta. 715 01:25:07,333 --> 01:25:09,250 ¡Basta! 716 01:25:09,333 --> 01:25:11,291 ¡No hagáis eso! 717 01:25:12,958 --> 01:25:17,583 Debéis cobrar por el trabajo, pero esto es todo lo que tengo. 718 01:25:17,666 --> 01:25:20,708 - ¿Eso es todo? No basta. - ¿Cómo que no? 719 01:25:21,291 --> 01:25:24,625 - No he visto nada. - Cálzate. 720 01:25:24,708 --> 01:25:26,541 He dicho que no basta. 721 01:25:26,625 --> 01:25:29,541 Está mejor pagado que los demás trabajillos. 722 01:25:29,625 --> 01:25:34,083 Porque ahora eres un semental, hasta en la casa de un policía. 723 01:25:34,166 --> 01:25:37,166 ¡No quiero volver a veros! ¡Sois asquerosos! 724 01:25:37,250 --> 01:25:39,041 No hablo de eso. 725 01:25:39,125 --> 01:25:42,666 Levanta un brazo y mete la mano en el bolsillo 726 01:25:42,750 --> 01:25:45,083 para coger el dinero, o si no… 727 01:25:45,166 --> 01:25:48,083 ¿O si no qué? 728 01:25:48,916 --> 01:25:50,375 Nunca me has impresionado. 729 01:25:50,458 --> 01:25:53,375 Ni tú ni tu chaval. ¿A cuántos chicos 730 01:25:53,458 --> 01:25:56,958 le vas a hacer eso? ¿A cuántos te has follado en seis meses? 731 01:25:57,041 --> 01:26:00,416 Y solo por placer. 732 01:26:00,500 --> 01:26:03,625 Por dinero, mírate. 733 01:26:03,708 --> 01:26:06,625 Pedazos de carne podrida por dentro y por fuera. 734 01:26:06,708 --> 01:26:10,583 ¡Te he dicho que no nos tocamos! ¿Quién te mandó traerlo aquí? 735 01:26:10,666 --> 01:26:12,958 ¡No nos hemos tocado! ¡Ni un pelo! 736 01:26:13,041 --> 01:26:15,833 No nos hemos tocado, ¿entendido? 737 01:26:15,916 --> 01:26:19,250 No es igual que los demás. ¿Entiendes, bujarrón? 738 01:26:19,333 --> 01:26:23,708 Antes eras más amable conmigo, con tus palabras y tus actos. 739 01:26:23,791 --> 01:26:25,541 ¡Con tus actos! 740 01:26:30,708 --> 01:26:33,958 Espera, se te olvida esto. 741 01:26:42,916 --> 01:26:43,833 ¡Gilipollas! 742 01:26:53,208 --> 01:26:54,458 Dame la mitad del dinero. 743 01:26:55,541 --> 01:26:57,333 ¿Estás loco? 744 01:26:59,833 --> 01:27:02,875 Con este dinero podemos hacer muchas cosas. 745 01:27:14,583 --> 01:27:16,208 Ese es el orfanato. 746 01:27:16,916 --> 01:27:20,916 No fui ahí, sino al internado de al lado. 747 01:27:21,000 --> 01:27:23,666 En cuanto podíamos, nos fugábamos. 748 01:27:23,750 --> 01:27:26,083 Salíamos a buscar tabaco 749 01:27:26,166 --> 01:27:27,958 y trepábamos por esta pared. 750 01:27:29,375 --> 01:27:31,541 Les tirábamos los cigarrillos. 751 01:27:49,166 --> 01:27:50,375 ¿Por qué lo has fingido? 752 01:27:50,458 --> 01:27:51,750 ¿El qué? 753 01:27:51,833 --> 01:27:52,958 ¡Basta! 754 01:27:54,875 --> 01:27:57,291 ¿Por qué has fingido en casa de Bosmans? 755 01:27:57,375 --> 01:27:59,166 No me agobies. 756 01:28:08,458 --> 01:28:09,625 ¿Y tu amigo? 757 01:28:09,708 --> 01:28:11,208 ¿El hijo del alcaide? 758 01:28:12,208 --> 01:28:13,666 ¿Qué hiciste con él? 759 01:28:15,250 --> 01:28:16,875 ¿Cómo era? 760 01:28:16,958 --> 01:28:18,541 No lo sé. Lo he olvidado. 761 01:28:18,625 --> 01:28:20,291 ¿Qué recuerdas? 762 01:28:26,291 --> 01:28:27,875 - ¿Has llegado a correrte? - Sí. 763 01:28:29,666 --> 01:28:31,041 ¿Entonces? 764 01:28:31,125 --> 01:28:32,291 ¿Cómo lo hiciste? 765 01:28:35,833 --> 01:28:37,291 Tú nunca te has corrido. 766 01:28:39,833 --> 01:28:42,791 - ¡Dejadme en paz! - ¡Largo, cabronazo! 767 01:28:44,250 --> 01:28:46,458 ¡Dejadlo! ¡No molesta! 768 01:28:48,750 --> 01:28:50,666 - Cabrón. - Largo. 769 01:28:50,750 --> 01:28:53,291 ¡Vamos, largo de aquí! 770 01:28:53,375 --> 01:28:55,791 ¡Márchate, capullo! ¡Gilipollas! 771 01:29:03,416 --> 01:29:06,083 - No deberías haberle pegado. - Suéltame. 772 01:29:09,166 --> 01:29:10,125 Es un gilipollas. 773 01:29:10,208 --> 01:29:12,041 Sí, pero no molesta a nadie. 774 01:29:23,125 --> 01:29:25,500 El otro día te mentí. 775 01:29:25,583 --> 01:29:26,916 Te mentí. 776 01:29:28,291 --> 01:29:29,875 Es una puta. 777 01:29:31,500 --> 01:29:33,208 Hasta se lo haría contigo. 778 01:29:33,291 --> 01:29:34,333 ¿Quién? 779 01:29:35,500 --> 01:29:37,541 - ¿Quién? - ¡Ella! 780 01:29:38,416 --> 01:29:40,625 La esperaba a ella. 781 01:29:40,708 --> 01:29:42,166 Y aún lo hago. 782 01:29:42,250 --> 01:29:43,875 Esperar no me importa. 783 01:29:43,958 --> 01:29:47,041 Pero que te echen es insoportable. 784 01:29:48,250 --> 01:29:49,500 Que tenga cuidado 785 01:29:49,583 --> 01:29:51,708 porque no deben llevarme al límite. 786 01:29:54,916 --> 01:29:56,791 Ella no me sigue el juego. 787 01:29:56,875 --> 01:29:58,708 Salta a la vista. 788 01:29:58,791 --> 01:30:01,500 - No quiere participar. - No deberías volver. 789 01:30:03,083 --> 01:30:04,166 ¡Déjame en paz! 790 01:30:04,250 --> 01:30:06,708 Déjame en paz. 791 01:30:06,791 --> 01:30:08,583 Nunca antes has amado. 792 01:30:09,166 --> 01:30:12,250 - No sabes qué es el amor. - Sí que lo sé. 793 01:30:12,333 --> 01:30:15,625 - Ella me defendía. - Sí. 794 01:30:15,708 --> 01:30:17,416 No, son los demás. 795 01:30:17,500 --> 01:30:19,708 Los demás. 796 01:30:19,791 --> 01:30:22,166 Los demás no quieren… 797 01:30:22,666 --> 01:30:23,916 ¿Qué haces? 798 01:30:29,375 --> 01:30:31,750 ¡Déjale en paz! ¿Por qué le pegas? 799 01:30:36,458 --> 01:30:37,333 ¿Qué ha hecho? 800 01:30:37,416 --> 01:30:39,875 ¿Qué más te da? Venga, entremos. 801 01:30:46,708 --> 01:30:48,833 ¿Puedo besarte? 802 01:30:49,416 --> 01:30:50,833 ¿A ti qué te pasa? 803 01:30:56,833 --> 01:30:57,666 Capullo. 804 01:30:57,750 --> 01:30:59,750 ¿Qué has dicho? 805 01:31:02,250 --> 01:31:05,083 Hijo de puta. ¡Lárgate, gilipollas! 806 01:31:05,166 --> 01:31:06,916 Cabrón. 807 01:31:17,500 --> 01:31:19,083 Dejémoslo ya, ¿vale? 808 01:31:26,541 --> 01:31:29,833 Espera, Jean. Espera. 809 01:31:29,916 --> 01:31:32,500 El policía con el trabajo fácil… 810 01:31:33,125 --> 01:31:35,916 ¿Qué pasa con los cuadros, los muebles y las alfombras? 811 01:31:36,000 --> 01:31:37,125 ¿Qué pasa con ellos? 812 01:31:37,208 --> 01:31:38,500 Escucha. 813 01:31:38,583 --> 01:31:40,208 Los localizaré y volveremos. 814 01:31:40,291 --> 01:31:43,750 - ¿Adónde? - A los pisos. 815 01:31:43,833 --> 01:31:46,833 Conozco muchos pisos. Solo tenemos que ir allí. 816 01:31:46,916 --> 01:31:48,333 - Pues vamos. - Otro día. 817 01:31:48,416 --> 01:31:49,500 ¡No, ahora! 818 01:31:51,583 --> 01:31:52,833 Iremos. 819 01:31:52,916 --> 01:31:55,791 Pero te lo advierto. Como hagas cosas raras, te largas. 820 01:31:55,875 --> 01:31:57,875 Nunca más volveremos a vernos. 821 01:31:57,958 --> 01:31:59,000 ¡Jean! 822 01:31:59,083 --> 01:32:01,375 Lo haremos porque haré lo que me pidas. 823 01:32:02,375 --> 01:32:03,958 ¿Dónde está la lista? 824 01:32:05,416 --> 01:32:07,750 No será necesaria. 825 01:32:07,833 --> 01:32:11,250 Tengo una dirección. Me la sé de memoria. 826 01:32:11,333 --> 01:32:13,291 - ¿Cuándo vamos? - Ya. Ahora mismo. 827 01:32:20,708 --> 01:32:21,625 Rápido. 828 01:33:05,291 --> 01:33:06,958 Vamos. 829 01:33:07,041 --> 01:33:08,750 Venga, date prisa. 830 01:33:08,833 --> 01:33:10,416 Rápido. 831 01:33:17,166 --> 01:33:18,125 ¿Jean? 832 01:33:23,041 --> 01:33:23,958 ¿Jean? 833 01:34:33,708 --> 01:34:34,583 No está aquí. 834 01:34:42,541 --> 01:34:44,375 Creo que esto es tuyo. 835 01:34:44,458 --> 01:34:46,083 Estaba en el sofá. 836 01:34:46,166 --> 01:34:47,166 Toma. 837 01:34:52,833 --> 01:34:54,375 Espera. 838 01:34:57,041 --> 01:34:58,500 Puedes darle esto. 839 01:34:59,583 --> 01:35:01,583 Es suyo. 840 01:35:01,666 --> 01:35:04,125 Dile que mejor no vuelva. 841 01:35:06,166 --> 01:35:07,416 ¿Se lo dirás? 842 01:35:18,166 --> 01:35:21,166 Es una tontería porque tenía una maleta con vestidos 843 01:35:21,250 --> 01:35:23,791 y los he tirado. 844 01:35:23,875 --> 01:35:25,583 Podrías haberlos usado. 845 01:35:29,750 --> 01:35:31,250 Llegas tarde. 846 01:35:31,333 --> 01:35:32,708 Vamos, date prisa. 847 01:35:39,791 --> 01:35:41,166 Ya estamos comiendo. 848 01:35:45,583 --> 01:35:47,666 Tu hermana ha vuelto, por si no lo sabías. 849 01:36:06,750 --> 01:36:08,625 Lo he puesto yo ahí. 850 01:36:09,750 --> 01:36:12,583 Ha venido la Policía. 851 01:36:12,666 --> 01:36:14,125 Y volverá. 852 01:36:16,458 --> 01:36:18,708 Imagino que lo han fotocopiado. 853 01:36:23,000 --> 01:36:25,000 O no lo habrían devuelto. 854 01:36:26,750 --> 01:36:28,250 ¿Y bien? 855 01:36:28,333 --> 01:36:29,916 ¿De dónde ha salido esa ropa? 856 01:37:25,875 --> 01:37:26,958 Hola. 857 01:37:32,041 --> 01:37:34,166 ¿Tú también vienes por aquí? 858 01:37:37,583 --> 01:37:41,750 No me dedico a esto. 859 01:37:41,833 --> 01:37:45,208 Pero ¿y si me echas una mano? 860 01:37:47,791 --> 01:37:50,791 Ayer por la tarde, 861 01:37:50,875 --> 01:37:53,166 pensé que te pasarías. 862 01:37:53,250 --> 01:37:55,541 Pero no lo hiciste. 863 01:37:57,666 --> 01:37:59,625 Me preguntaba dónde estabas. 864 01:38:03,291 --> 01:38:05,916 Pareces muy tranquilo. 865 01:38:06,000 --> 01:38:07,958 ¿Qué está pasando? 866 01:38:08,041 --> 01:38:09,666 Nada de nada. 867 01:38:19,375 --> 01:38:21,583 Fui a tu casa. 868 01:38:21,666 --> 01:38:23,375 Ya no vivo allí. 869 01:38:26,958 --> 01:38:28,666 La última vez que nos vimos… 870 01:38:32,041 --> 01:38:37,958 Hay cosas que debes hacer para luego arrepentirte de ellas, 871 01:38:38,041 --> 01:38:39,583 para enfadarte contigo mismo. 872 01:38:54,333 --> 01:38:56,500 ¿Mi bici aún está afuera? 873 01:38:56,583 --> 01:38:58,291 Esa de ahí… 874 01:38:58,375 --> 01:39:01,333 Dijo que no deberíais ponerle al límite. 875 01:39:01,416 --> 01:39:03,750 Sí, pero no irá muy lejos. 876 01:39:03,833 --> 01:39:06,208 Sí, ya me lo dijo. 877 01:39:20,291 --> 01:39:21,416 Vamos. 878 01:40:14,208 --> 01:40:16,625 Aquí estaremos tranquilos. 879 01:40:22,750 --> 01:40:24,791 Quédate cuanto quieras. 880 01:40:38,625 --> 01:40:39,916 Se lo daré. 881 01:40:41,833 --> 01:40:43,875 No se lo dejo a cualquiera. 882 01:40:45,583 --> 01:40:47,416 Míralo. 883 01:40:47,500 --> 01:40:48,750 Dormido. 884 01:40:50,958 --> 01:40:52,791 Tumbado boca abajo. 885 01:40:55,250 --> 01:40:56,791 Es todo para ti. 886 01:40:58,416 --> 01:41:00,958 Pero intenta no despertarlo. 887 01:41:01,041 --> 01:41:02,333 Está muy dormido. 888 01:41:04,083 --> 01:41:05,333 Escucha. 889 01:41:08,458 --> 01:41:10,291 Escucha su respiración. 890 01:41:14,041 --> 01:41:15,916 Vamos… 891 01:41:16,000 --> 01:41:17,375 Vamos, tómalo. 892 01:41:18,625 --> 01:41:20,333 Es para ti. 893 01:41:20,416 --> 01:41:22,791 Pero con cuidado y, sobre todo, 894 01:41:22,875 --> 01:41:24,625 no lo despiertes. 895 01:41:24,708 --> 01:41:27,250 Necesita dormir mucho. 896 01:41:27,333 --> 01:41:30,500 Ya no es capaz de dormir sin tomar pastillas. 897 01:41:30,583 --> 01:41:32,125 Adelante. 898 01:41:32,208 --> 01:41:34,166 Adelante, vamos. 899 01:41:34,250 --> 01:41:36,333 Vamos, pasa. 900 01:41:38,250 --> 01:41:39,625 No. 901 01:41:39,708 --> 01:41:41,208 No miraré. 902 01:41:43,500 --> 01:41:45,500 Adelante, pasa. 903 01:41:45,583 --> 01:41:46,875 Vamos. 904 01:49:58,625 --> 01:50:01,333 Subtítulos: M. Fuentes