1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:36,041 --> 00:00:40,166
Nu voi reuși.
Nu încap în valiză, se va sparge.
4
00:00:44,625 --> 00:00:46,916
O să golesc una mai mare.
5
00:00:59,958 --> 00:01:03,083
N-ar fi trebuit să mănânc melci.
6
00:01:03,166 --> 00:01:04,416
Ți-am spus eu!
7
00:01:05,958 --> 00:01:07,541
Ai digerat bine ardeii?
8
00:01:11,291 --> 00:01:12,250
Nu.
9
00:01:15,458 --> 00:01:16,875
Ce masă, nu?
10
00:01:19,125 --> 00:01:22,166
- A fost ideea ta.
- Ca să sărbătorim plecarea ei!
11
00:01:22,250 --> 00:01:26,083
Inițial, a fost ideea mea.
Dar poți sărbători o plecare?
12
00:01:27,958 --> 00:01:30,916
Ea n-a deschis gura decât ca să mănânce.
13
00:01:31,833 --> 00:01:34,416
La fel și el. Cine folosește apa?
14
00:01:40,791 --> 00:01:42,166
Ce faci?
15
00:01:43,625 --> 00:01:46,708
- Nimic.
- Nimic? Ce e aia?
16
00:01:46,791 --> 00:01:50,291
- Ce e aia?
- Valiza mea.
17
00:01:50,375 --> 00:01:51,958
Nu mă face să râd!
18
00:01:52,041 --> 00:01:54,416
Hai! Golește-o!
19
00:01:55,583 --> 00:01:57,791
Suntem deja prea încărcați.
20
00:01:57,875 --> 00:01:59,125
Fața de masă.
21
00:01:59,208 --> 00:02:03,125
De ce am făcut asta?
Nici nu știu dacă se asortează.
22
00:02:04,833 --> 00:02:06,666
Ți-am zis deja că n-o vreau!
23
00:02:06,750 --> 00:02:09,708
E oribilă. După ce trec granița, o arunc.
24
00:02:09,791 --> 00:02:13,500
Vom întârzia. Nu e ca și cum ar conta.
25
00:02:14,083 --> 00:02:15,166
Haide, Henri!
26
00:02:18,500 --> 00:02:20,541
Trebuie să ne grăbim.
27
00:02:20,625 --> 00:02:23,291
- O să-mi scrii o scrisoare?
- De ce nu două? Marș!
28
00:02:23,375 --> 00:02:25,750
- Nu-mi vei scrie?
- Ca să-ți spun ce?
29
00:02:25,833 --> 00:02:27,083
Păi, nu știu.
30
00:02:27,166 --> 00:02:29,041
Nu e momentul, trebuie să plecăm!
31
00:02:37,333 --> 00:02:39,958
- Am adresa ta, dacă vreau…
- Ești nebun.
32
00:02:40,041 --> 00:02:41,833
N-am pat pentru tine acolo.
33
00:02:41,916 --> 00:02:44,208
Nu știi germană. Nu poți să stai
mereu după mine.
34
00:02:44,291 --> 00:02:46,583
Ține!
35
00:02:46,666 --> 00:02:48,208
Nu-i spune tatălui tău!
36
00:02:50,291 --> 00:02:51,375
La ce oră e trenul?
37
00:02:51,458 --> 00:02:52,958
V-am zis că e prea devreme.
38
00:02:53,041 --> 00:02:55,208
Nu mai vorbi prostii!
39
00:04:33,000 --> 00:04:33,958
Henri!
40
00:04:56,500 --> 00:04:58,708
Pe peronul trei!
41
00:04:58,791 --> 00:05:01,500
Henri! Jacqueline, grăbește-te!
42
00:05:20,500 --> 00:05:22,250
Pleacă de acolo, v-am spus eu!
43
00:05:22,333 --> 00:05:24,333
- Știam eu!
- Nu țipa!
44
00:05:24,416 --> 00:05:26,291
E bine să ajungi mai devreme.
45
00:05:26,375 --> 00:05:29,750
La 21:37! Înțelegi că pleacă într-o oră?
46
00:05:29,833 --> 00:05:31,833
O oră! E ridicol.
47
00:05:35,833 --> 00:05:37,750
Ce fac oamenii ăștia?
48
00:05:46,458 --> 00:05:48,750
Eram sigură în legătură cu ora.
49
00:06:03,416 --> 00:06:05,125
Dle, vă puteți mișca puțin?
50
00:06:05,208 --> 00:06:09,375
Sunt cu soțul și cu fiul, iar fiica pleacă
în excursie și vrem să fim împreună.
51
00:06:09,458 --> 00:06:10,791
Am greșit ora de plecare.
52
00:06:10,875 --> 00:06:13,125
Ar fi mai bine dacă am mânca ceva.
53
00:06:33,500 --> 00:06:37,541
Vreți să schimbăm locurile?
Fiul meu stă acolo.
54
00:06:38,791 --> 00:06:40,041
Mulțumesc, dle!
55
00:06:41,416 --> 00:06:42,375
Henri?
56
00:06:43,041 --> 00:06:45,250
Henri, vino și stai aici!
57
00:06:56,333 --> 00:06:57,541
Dar…
58
00:06:59,166 --> 00:07:01,083
Unde te duci acum? Henri!
59
00:07:38,875 --> 00:07:40,083
Serios?
60
00:07:41,166 --> 00:07:43,875
Micuțule! Ce cauți?
61
00:07:43,958 --> 00:07:45,541
Cauți ceva?
62
00:09:01,708 --> 00:09:02,625
Ți-e sete?
63
00:09:04,833 --> 00:09:06,875
- Da.
- Rece sau caldă?
64
00:09:09,958 --> 00:09:10,958
N-am suficient.
65
00:09:11,041 --> 00:09:12,583
Îți cumpăr eu.
66
00:09:12,666 --> 00:09:14,916
Ia! E cu bule.
67
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
Lasă-mi și mie, da?
68
00:09:32,500 --> 00:09:34,958
- Trebuie să plecăm, pe unde umbli?
- Taci!
69
00:09:41,041 --> 00:09:42,541
Ce spun?
70
00:09:42,625 --> 00:09:45,750
- E trenul tău. Ai auzit asta?
- Nu.
71
00:09:46,750 --> 00:09:48,208
Doamnă, dvs. ați auzit?
72
00:09:48,291 --> 00:09:51,000
- Da.
- Îmi puteți spune ce a anunțat?
73
00:09:51,083 --> 00:09:52,791
Vor repeta.
74
00:09:52,875 --> 00:09:54,500
Trenul care pleacă la 21:37
75
00:09:54,583 --> 00:09:59,083
în direcția Tarascon și Paris,
de la peronul al treilea,
76
00:09:59,166 --> 00:10:00,583
are 60 de minute întârziere.
77
00:10:00,666 --> 00:10:01,875
Deci o oră,
78
00:10:01,958 --> 00:10:03,708
de ce nu spun așa?
79
00:10:09,916 --> 00:10:11,916
Hai să mâncăm sendvișurile!
80
00:10:12,000 --> 00:10:15,166
Ție foame după cât ai mâncat azi?
E scandalos.
81
00:10:15,250 --> 00:10:16,208
Mi-e foame mereu!
82
00:10:25,250 --> 00:10:26,166
Poftim!
83
00:10:27,750 --> 00:10:29,708
Dă-i-l tatălui tău!
84
00:10:38,500 --> 00:10:39,916
Nu ai deloc haz.
85
00:11:19,625 --> 00:11:21,375
Cară-te! Nu sta aici!
86
00:11:42,833 --> 00:11:46,000
Tu erai! Ce cauți aici?
87
00:11:46,791 --> 00:11:47,750
Ei?
88
00:11:48,833 --> 00:11:50,291
La ce te uiți?
89
00:11:52,166 --> 00:11:54,625
Ce vrei?
90
00:11:54,708 --> 00:11:55,791
Stai puțin!
91
00:11:55,875 --> 00:11:59,166
Unde-ți sunt actele?
Ai carte de identitate?
92
00:11:59,250 --> 00:12:00,250
Mai repede!
93
00:12:01,708 --> 00:12:02,708
Haide!
94
00:12:09,083 --> 00:12:11,083
Henri. Henri și mai cum?
95
00:12:11,166 --> 00:12:12,875
Cum se pronunță?
96
00:12:12,958 --> 00:12:14,583
Borowiecki?
97
00:12:14,666 --> 00:12:17,208
Nu te-am mai văzut pe aici! Ești nou?
98
00:12:19,458 --> 00:12:22,958
Ajută-mă! Hai, am crampe.
99
00:12:23,041 --> 00:12:24,833
Ajută-mă! Lovește-l!
100
00:12:24,916 --> 00:12:27,166
Dă-i cu piciorul! Haide!
101
00:12:27,250 --> 00:12:29,708
Fă-o!
102
00:12:29,791 --> 00:12:31,583
Îți spun să-l lovești!
103
00:12:31,666 --> 00:12:35,125
Îi place nenorocitului.
Haide! Dă-i un picior în cap!
104
00:12:35,208 --> 00:12:38,833
Hai! Lovește-l! Arde-l!
105
00:12:38,916 --> 00:12:41,750
Lovește-l sau o fac eu!
106
00:13:13,125 --> 00:13:14,583
Golește-i buzunarele!
107
00:13:15,875 --> 00:13:18,333
Bagă mâna în buzunarele lui!
108
00:13:18,416 --> 00:13:19,583
La pantaloni.
109
00:13:19,666 --> 00:13:21,083
Eu i-am umblat în geacă.
110
00:13:21,166 --> 00:13:23,916
Haide! Are bani în buzunar.
111
00:13:24,000 --> 00:13:27,791
Hai! Fă-o! Fă-o încet!
112
00:13:27,875 --> 00:13:30,083
Hai! Încet!
113
00:13:30,166 --> 00:13:32,625
Fă-o!
114
00:13:45,416 --> 00:13:46,833
Dați-mi-i înapoi, dle!
115
00:13:46,916 --> 00:13:49,083
Dați-mi-i!
116
00:13:49,166 --> 00:13:50,958
Dați-mi-i înapoi!
117
00:14:56,875 --> 00:14:59,083
Dar știai ce oră e.
118
00:15:00,625 --> 00:15:03,083
Acum sora ta a plecat.
119
00:15:03,166 --> 00:15:05,041
Unde ai fost?
120
00:15:06,750 --> 00:15:09,416
Nu și-a găsit loc,
dar va ajunge cu bine acolo.
121
00:15:12,000 --> 00:15:13,625
Te îmbrățișează.
122
00:15:13,708 --> 00:15:15,500
Repet ce-a spus ea.
123
00:17:11,500 --> 00:17:13,291
Știi ce face tatăl tău?
124
00:17:14,500 --> 00:17:16,250
S-a dus în pat.
125
00:18:09,000 --> 00:18:10,541
Ăsta e fiul vecinilor?
126
00:18:14,166 --> 00:18:17,375
Iar s-a oprit.
127
00:18:17,458 --> 00:18:18,708
Cât e ceasul?
128
00:18:19,916 --> 00:18:23,625
Nu știu. E miezul nopții.
129
00:18:24,833 --> 00:18:28,250
Tipul ăla nu-i amabil. Vorbește cu tine?
130
00:18:33,250 --> 00:18:34,916
N-ai făcut duș azi.
131
00:18:40,541 --> 00:18:42,041
Ești plictisit?
132
00:18:43,083 --> 00:18:44,166
Nu.
133
00:18:51,166 --> 00:18:52,916
Voi deschide geamul.
134
00:19:08,208 --> 00:19:11,125
Și noi am putea pleca. Nu-i vorba de bani.
135
00:19:12,541 --> 00:19:16,291
Unde? Lui nu-i place la mare.
136
00:19:16,375 --> 00:19:18,541
Mă întreb ce-i place cu adevărat.
137
00:19:18,625 --> 00:19:22,458
E ursuz. Nu-i place compania oamenilor.
138
00:19:24,500 --> 00:19:27,083
La vârsta ta, poți pleca.
Există organizații.
139
00:19:27,166 --> 00:19:29,166
Te-aș putea înscrie undeva.
140
00:19:29,250 --> 00:19:31,458
Vei fi alături de alți tineri. Ca sora ta.
141
00:19:31,541 --> 00:19:33,583
Nu vreau să plec.
142
00:19:41,208 --> 00:19:42,375
Mă duc.
143
00:19:44,416 --> 00:19:45,791
Mă duc pe-afară.
144
00:19:45,875 --> 00:19:47,000
Unde?
145
00:19:47,791 --> 00:19:49,208
Nu știu.
146
00:19:49,291 --> 00:19:51,750
Nu știu, mă duc pe-afară.
147
00:19:51,833 --> 00:19:52,916
Mă duc afară.
148
00:19:54,916 --> 00:19:58,416
Nu face zgomot!
Nu știu niciodată când doarme.
149
00:22:28,875 --> 00:22:30,083
Aveți un foc?
150
00:22:31,500 --> 00:22:32,750
Aveți un foc?
151
00:23:17,416 --> 00:23:19,833
Nu sta acolo, nu fi prost!
152
00:23:53,208 --> 00:23:55,458
Restaurantele sunt folositoare, nu?
153
00:23:55,541 --> 00:23:57,791
Soția mea m-a părăsit.
154
00:23:57,875 --> 00:23:59,875
Vezi tu, gătitul…
155
00:24:01,250 --> 00:24:03,666
Nu vin aici mereu.
156
00:24:03,750 --> 00:24:08,083
Nu, doar la cină, din când în când.
157
00:24:10,458 --> 00:24:12,416
De ce mă privești așa?
158
00:24:15,041 --> 00:24:16,250
Uite!
159
00:24:17,708 --> 00:24:20,041
Îți arăt o poză cu copiii mei.
160
00:24:22,583 --> 00:24:24,875
Vai, ce grozăvie!
161
00:24:24,958 --> 00:24:27,666
Uite! O colibă. Un palmier.
162
00:24:27,750 --> 00:24:29,625
Africa. E o poză veche.
163
00:24:29,708 --> 00:24:33,166
Privește! Da…
164
00:24:33,250 --> 00:24:35,333
Nu e nimeni în ea.
165
00:24:35,416 --> 00:24:38,375
E o poză stupidă. N-am făcut-o eu.
166
00:24:38,458 --> 00:24:39,750
Nici n-o pot arunca.
167
00:24:40,541 --> 00:24:42,083
Mi-ar fi ușor.
168
00:24:42,166 --> 00:24:44,625
Ce făceați în Africa?
169
00:24:44,708 --> 00:24:46,041
Ce făceați în Africa?
170
00:24:49,250 --> 00:24:51,291
Nu e greu să ajungi acolo.
171
00:24:52,875 --> 00:24:54,041
Te-aș putea lua.
172
00:24:54,125 --> 00:24:57,333
Doar să te vaccinezi
împotriva tifosului și febrei galbene
173
00:24:58,833 --> 00:25:03,333
și să iei clorochină zilnic
pentru 15 zile înainte de plecare.
174
00:25:03,416 --> 00:25:05,875
Am eu. Vrei?
175
00:25:05,958 --> 00:25:08,250
- Am la mine.
- Nu, mulțumesc!
176
00:25:11,833 --> 00:25:14,208
Noroc că mi-am amintit de astea.
177
00:25:14,291 --> 00:25:16,833
Tipul cu care erați seara trecută…
178
00:25:20,041 --> 00:25:22,583
Scuze, dle doctor, dar închidem.
179
00:25:26,083 --> 00:25:27,416
Mă scuzați!
180
00:25:27,500 --> 00:25:29,333
Era cu dvs.!
181
00:25:34,791 --> 00:25:37,125
Pe mâine, dle Bosmans.
182
00:25:41,083 --> 00:25:42,750
Tipul de seara trecută…
183
00:25:44,000 --> 00:25:45,541
Jean.
184
00:25:45,625 --> 00:25:46,875
Numele lui e Jean.
185
00:25:50,416 --> 00:25:53,458
Ești fericit acum? Ești?
186
00:25:54,708 --> 00:25:56,583
Te-am întrebat deja asta.
187
00:25:56,666 --> 00:26:01,541
Probabil îți place suferința,
altfel, fericirea…
188
00:26:03,708 --> 00:26:05,750
Sigur îl vei aștepta aici acum.
189
00:26:07,958 --> 00:26:12,041
Excelentă idee să-l aștepți. Așteaptă!
190
00:27:43,375 --> 00:27:45,000
Scuze, dle, mă scuzați.
191
00:27:55,958 --> 00:27:58,250
Te bagi peste tot!
192
00:28:05,250 --> 00:28:07,750
Ce e?
193
00:28:07,833 --> 00:28:10,791
- Ce te-a apucat?
- Lasă-mă în pace!
194
00:28:29,375 --> 00:28:31,750
- E nou?
- Da, e cu mine.
195
00:28:31,833 --> 00:28:33,958
Ce drăguț e! Cât vrei pe el?
196
00:28:34,041 --> 00:28:37,750
- Nu ți-l pot da. Nu pot.
- De ce nu?
197
00:28:40,000 --> 00:28:42,208
Nu vreau. E fratele meu.
198
00:28:42,791 --> 00:28:44,250
Ce te-a apucat azi?
199
00:28:52,375 --> 00:28:54,583
E un șarlatan.
200
00:28:54,666 --> 00:28:56,333
Ca mine.
201
00:28:56,416 --> 00:28:58,250
Am astea la mine.
202
00:28:58,333 --> 00:29:00,791
Așa că o să mă toarne.
203
00:29:00,875 --> 00:29:02,500
Mai bine te duci să te culci.
204
00:29:04,583 --> 00:29:07,083
Am întârziat, trebuie să plec.
205
00:29:07,166 --> 00:29:08,625
Unde?
206
00:29:08,708 --> 00:29:10,166
Unde?
207
00:29:13,291 --> 00:29:14,250
Ce faci?
208
00:29:14,958 --> 00:29:18,583
Nu trebuie să-ți spun. Lucrez în comerț.
209
00:29:18,666 --> 00:29:20,041
Faci afaceri?
210
00:29:20,125 --> 00:29:21,791
Nu.
211
00:29:21,875 --> 00:29:25,208
Așa că furi diverse? E adevărat?
212
00:29:27,083 --> 00:29:28,166
Dacă așa crezi tu…
213
00:29:49,666 --> 00:29:51,958
Ține-mi asta!
214
00:29:52,041 --> 00:29:53,833
Dă-mi un franc!
215
00:29:53,916 --> 00:29:54,916
Dă-te la o parte!
216
00:29:57,500 --> 00:29:58,500
Mulțumesc!
217
00:30:07,791 --> 00:30:08,833
E rândul tău.
218
00:30:19,875 --> 00:30:21,625
Mai dă o dată! Un franc.
219
00:30:32,708 --> 00:30:33,875
Ce bărbat adevărat!
220
00:30:37,125 --> 00:30:39,041
- Stai!
- Nu dai prea tare.
221
00:30:39,125 --> 00:30:40,708
Stai! Mai dau o dată!
222
00:30:42,250 --> 00:30:43,458
Trebuie s-o facă acum.
223
00:30:55,458 --> 00:30:57,125
E agitat.
224
00:31:06,541 --> 00:31:08,958
Haide!
225
00:31:10,458 --> 00:31:11,625
Șase sute!
226
00:32:38,208 --> 00:32:40,583
Vrei să mergem undeva?
227
00:32:41,916 --> 00:32:44,375
Hai să mergem, dacă vrei.
228
00:32:44,958 --> 00:32:46,666
Deseori mă duc într-un loc.
229
00:32:46,750 --> 00:32:48,500
Te iau cu mine, dacă vrei.
230
00:32:49,958 --> 00:32:51,125
Ce te-a apucat?
231
00:32:52,666 --> 00:32:55,083
- Ce te-a apucat?
- Nimic.
232
00:32:55,166 --> 00:32:57,083
Nu putem merge acolo.
233
00:32:58,458 --> 00:33:01,000
Nu e pentru tine.
234
00:33:01,083 --> 00:33:03,416
Vorbeam prostii acolo.
235
00:33:03,500 --> 00:33:06,541
Glumeam, dar nu era amuzant.
236
00:33:06,625 --> 00:33:09,375
E o prostie. Nu te duc acolo.
237
00:33:10,125 --> 00:33:12,333
Hai! Stăm împreună. Mergem la mine.
238
00:33:13,958 --> 00:33:15,083
Haide!
239
00:33:20,708 --> 00:33:22,916
Eram în pat.
240
00:33:23,000 --> 00:33:25,458
Intră! Ea e Elisabeth.
241
00:33:28,166 --> 00:33:29,208
Pe aici!
242
00:33:37,333 --> 00:33:39,083
Uite! Oblojește-l!
243
00:33:39,166 --> 00:33:42,208
Ce te-a apucat? El cine e?
244
00:34:03,916 --> 00:34:05,166
De unde-l cunoști?
245
00:34:09,416 --> 00:34:11,166
Cum ai pățit asta?
246
00:34:28,166 --> 00:34:30,875
- Avem ceva de mâncare?
- În frigider.
247
00:34:30,958 --> 00:34:32,833
Pe aici.
248
00:34:32,916 --> 00:34:34,291
Uite caseta!
249
00:34:38,750 --> 00:34:40,541
- Vrei să vă las singuri?
- Termină!
250
00:35:02,625 --> 00:35:04,541
Am uitat de televizor.
251
00:35:18,833 --> 00:35:20,166
Nu, nu el.
252
00:35:21,458 --> 00:35:22,375
Nu ăsta.
253
00:35:23,541 --> 00:35:24,791
E un puști.
254
00:35:27,125 --> 00:35:29,375
L-am găsit la gară, atâta tot.
255
00:35:29,458 --> 00:35:31,250
Nu-i cer nimic.
256
00:35:35,833 --> 00:35:39,833
Doar l-am adus aici.
Poate să doarmă într-un colț, undeva.
257
00:35:44,625 --> 00:35:46,375
Nu-i cer nimic.
258
00:36:35,958 --> 00:36:37,583
Poate să doarmă cu noi.
259
00:36:38,833 --> 00:36:40,458
Vrei să doarmă cu noi?
260
00:36:44,083 --> 00:36:45,458
Vrei să dormi aici?
261
00:36:50,166 --> 00:36:52,416
Hai! În pat!
262
00:36:54,416 --> 00:36:57,708
E amețit după ce s-a lovit la cap.
263
00:37:03,541 --> 00:37:05,375
Mâine se va simți mai bine.
264
00:37:31,083 --> 00:37:32,791
Nu te dezbraci?
265
00:37:40,708 --> 00:37:43,208
Nu, mi-e bine așa, mulțumesc.
266
00:38:00,375 --> 00:38:01,625
Mai nou îi aduci aici?
267
00:38:03,000 --> 00:38:04,916
Ce-mi pasă mie?
268
00:38:05,000 --> 00:38:06,666
Poate să rămână aici, nu?
269
00:38:18,791 --> 00:38:21,083
Ai uitat de ziua mea.
270
00:38:21,166 --> 00:38:24,083
- E pe patru?
- Nu, pe șase.
271
00:38:24,166 --> 00:38:25,791
A fost acum două zile.
272
00:38:27,375 --> 00:38:28,833
De ce-mi spui acum?
273
00:38:28,916 --> 00:38:30,000
Spuneam doar…
274
00:38:31,500 --> 00:38:33,125
Oricum nu erai aici.
275
00:38:35,041 --> 00:38:36,750
Toți au uitat de ea.
276
00:38:37,625 --> 00:38:40,250
Te voi sărbători în fiecare lună.
277
00:38:41,541 --> 00:38:43,833
Pe patru, în fiecare lună.
278
00:38:43,916 --> 00:38:45,125
Timp de un an.
279
00:38:47,833 --> 00:38:48,875
Nu.
280
00:38:48,958 --> 00:38:52,333
Nu. Nu în seara asta, cu el aici.
281
00:38:52,416 --> 00:38:54,791
Dar doarme.
282
00:38:54,875 --> 00:38:56,000
Nu cred că doarme.
283
00:40:18,041 --> 00:40:18,958
Vino aici!
284
00:40:22,583 --> 00:40:24,208
Ați făcut dragoste aseară?
285
00:40:26,208 --> 00:40:27,500
La ce te uiți?
286
00:40:27,583 --> 00:40:29,916
Vrei să dormi cu mine?
287
00:40:30,875 --> 00:40:32,625
Vino aici!
288
00:40:33,375 --> 00:40:35,708
Te-ai descurca bine.
289
00:40:35,791 --> 00:40:38,791
Probabil că așa îți spui.
290
00:40:43,250 --> 00:40:45,708
De asta te tot uiți.
291
00:40:45,791 --> 00:40:46,958
Nu înțeleg.
292
00:40:47,041 --> 00:40:49,625
Cum aș putea să te cred?
293
00:40:50,333 --> 00:40:52,500
Nici măcar nu te cunosc.
294
00:40:52,583 --> 00:40:54,541
Ești liber să dormi cu mine aici.
295
00:40:55,791 --> 00:40:57,375
Urăsc să fiu privit când dorm.
296
00:40:57,458 --> 00:40:59,916
- Nu te priveam.
- Ba da!
297
00:41:00,000 --> 00:41:01,083
Dovedește-o!
298
00:41:02,333 --> 00:41:03,666
Ce să dovedesc?
299
00:41:03,750 --> 00:41:07,125
Că pot avea încredere în tine.
300
00:41:07,208 --> 00:41:09,250
Am mai fost înșelat înainte.
301
00:41:09,333 --> 00:41:10,750
Jur că nu te priveam!
302
00:41:10,833 --> 00:41:13,625
Nu-mi pasă de asta. Nu vorbesc de asta.
303
00:41:13,708 --> 00:41:15,708
Poți să mă privești dacă vrei.
304
00:41:18,541 --> 00:41:19,541
Eu…
305
00:41:20,958 --> 00:41:22,708
Îți dau cuțitul meu.
306
00:41:24,000 --> 00:41:24,916
Ca dovadă.
307
00:41:26,500 --> 00:41:28,000
A fost primul meu cuțit.
308
00:41:29,083 --> 00:41:31,833
Ia! Ia-l!
309
00:41:31,916 --> 00:41:32,958
Ți-l dau ție.
310
00:41:40,875 --> 00:41:42,083
E stricat.
311
00:41:42,166 --> 00:41:44,541
Doar prăselele. Se pot lipi.
312
00:41:47,250 --> 00:41:48,708
Dar tu?
313
00:41:48,791 --> 00:41:50,375
Tu ce-mi dai?
314
00:41:50,458 --> 00:41:52,500
Nu știu.
315
00:41:52,583 --> 00:41:54,041
N-am nimic să-ți dau.
316
00:41:55,708 --> 00:41:56,875
N-ai ce să faci.
317
00:41:56,958 --> 00:41:59,750
Nu vreau nimic de la tine. Îți voi dovedi.
318
00:42:02,375 --> 00:42:04,083
La gară a fost partea ușoară.
319
00:42:04,666 --> 00:42:06,875
Merge de la sine, n-ai nimic de făcut.
320
00:42:06,958 --> 00:42:08,458
Voi fi cu tine.
321
00:42:08,541 --> 00:42:09,458
Cum adică?
322
00:42:09,541 --> 00:42:12,416
N-avem timp. Îți spun ceva.
323
00:42:13,833 --> 00:42:17,125
Tipul care-ți dă bani, oricine ar fi el,
324
00:42:17,208 --> 00:42:20,250
trebuie să-l urăști. Îl urăști, da?
325
00:42:20,333 --> 00:42:22,791
Ura e regula numărul unu.
326
00:42:22,875 --> 00:42:24,375
Doar ea te poate salva.
327
00:42:25,916 --> 00:42:27,375
Ce tot spui?
328
00:42:29,666 --> 00:42:31,791
Nu vei avea nevoie de asta.
329
00:42:31,875 --> 00:42:35,083
N-ai nevoie de ură, voi intra eu primul.
330
00:42:35,166 --> 00:42:36,541
Eu te salvez, nu ura.
331
00:42:36,625 --> 00:42:38,166
Nu vei fi singur.
332
00:42:38,250 --> 00:42:41,333
În plus, sunt însurați,
sunt înșelători, mă înțelegi?
333
00:42:41,416 --> 00:42:42,333
Nu mă mai privi!
334
00:42:47,666 --> 00:42:49,083
Ce trebuie să fac?
335
00:42:49,166 --> 00:42:50,791
N-am auzit!
336
00:42:52,333 --> 00:42:55,625
Fă-mi o cafea, da?
337
00:43:10,708 --> 00:43:13,083
De ce mi-ai cerut buletinul prima oară?
338
00:43:13,166 --> 00:43:14,333
Sunt polițist.
339
00:43:17,625 --> 00:43:19,875
Gara e prima etapă, înțelegi?
340
00:43:19,958 --> 00:43:22,208
După aia, trebuie să te duci la ei.
341
00:43:22,291 --> 00:43:25,250
Să afli mai multe.
Dă-mi aia, e deja târziu.
342
00:43:25,333 --> 00:43:27,416
Du asta alături!
343
00:43:28,625 --> 00:43:31,625
Îi vom vizita și ne vom prosti puțin, da?
344
00:43:38,958 --> 00:43:40,791
Nu-i nimic, haide!
345
00:43:40,875 --> 00:43:42,000
Lasă-l în pace!
346
00:43:54,708 --> 00:43:56,833
Dacă nu ești bărbierit, nu-mi place.
347
00:43:56,916 --> 00:43:59,041
Au!
348
00:43:59,125 --> 00:44:01,458
Oprește-te!
349
00:44:01,541 --> 00:44:03,666
- Haide!
- Oribil, e peste tot!
350
00:44:03,750 --> 00:44:04,791
Ești chipeș acum.
351
00:44:04,875 --> 00:44:06,500
Privește!
352
00:44:07,125 --> 00:44:08,291
Nu râzi niciodată?
353
00:44:08,375 --> 00:44:10,708
Haide! Voi fi acolo, mă țin după tine.
354
00:44:10,791 --> 00:44:14,208
Dacă te supără,
le spun eu unde să se ducă.
355
00:44:14,791 --> 00:44:16,375
Nu mori dacă te ating o dată.
356
00:44:16,458 --> 00:44:19,041
Dacă vor să-ți facă cadouri, nu refuza.
357
00:44:19,125 --> 00:44:20,125
Când merg la ei?
358
00:44:20,208 --> 00:44:22,375
Mai târziu. Acum te duci la hotel.
359
00:44:22,458 --> 00:44:24,166
Și iei doar de-ăia bătrâni.
360
00:44:24,250 --> 00:44:26,458
Înțelegi?
361
00:44:26,541 --> 00:44:27,458
O s-o faci?
362
00:44:27,541 --> 00:44:29,916
Mă asculți? Te urmăresc și intru după aia.
363
00:44:30,000 --> 00:44:33,458
- Înțelegi?
- Da! Înțeleg!
364
00:44:33,541 --> 00:44:35,041
Te urmăresc și după aia vii.
365
00:44:35,125 --> 00:44:37,166
- Ce?
- Nu, tu te ții după mine și apari.
366
00:44:37,250 --> 00:44:40,250
Da! O fac.
367
00:44:42,000 --> 00:44:43,291
Câți ani crezi că am?
368
00:44:45,083 --> 00:44:47,083
Nu știu.
369
00:44:47,166 --> 00:44:48,333
Sunteți bătrân.
370
00:44:48,416 --> 00:44:50,083
Exagerezi, nu sunt bătrân.
371
00:44:50,166 --> 00:44:52,208
Scuze, n-am observat.
372
00:45:00,333 --> 00:45:01,333
Ai mâncat?
373
00:45:01,416 --> 00:45:02,458
Nu.
374
00:45:04,458 --> 00:45:06,458
Nu mi-e foame.
375
00:45:07,333 --> 00:45:09,833
Fumez prea mult, ar trebui să mă las.
376
00:45:11,125 --> 00:45:13,125
Nu fumezi, nu?
377
00:45:13,208 --> 00:45:14,208
Nu.
378
00:45:27,958 --> 00:45:29,958
Locuiesc în apropiere, am mașină.
379
00:45:30,041 --> 00:45:31,125
Nu la dvs.
380
00:45:31,208 --> 00:45:32,958
Bine, pa!
381
00:45:34,208 --> 00:45:35,708
Stați! Nu la dvs.
382
00:45:35,791 --> 00:45:38,208
Hai la un hotel! 200 de franci.
383
00:45:39,333 --> 00:45:40,333
Fac de toate.
384
00:45:40,416 --> 00:45:42,750
- Cum adică?
- Hai la un hotel.
385
00:45:42,833 --> 00:45:44,625
Ei? 200 de franci.
386
00:45:48,041 --> 00:45:49,291
Chiar ești singur?
387
00:45:49,958 --> 00:45:51,000
Da.
388
00:45:51,916 --> 00:45:53,125
Două sute de franci.
389
00:45:55,041 --> 00:45:56,458
Hai, atunci!
390
00:46:01,291 --> 00:46:02,583
E cineva aici?
391
00:46:04,250 --> 00:46:06,708
- Putem lua o cameră?
- Pentru doi?
392
00:46:08,458 --> 00:46:10,208
Stați o noapte?
393
00:46:10,291 --> 00:46:12,083
- E major?
- Da, evident.
394
00:46:12,166 --> 00:46:15,083
Nu cred că va dura mult. 68 de franci.
395
00:46:15,166 --> 00:46:16,666
Nu vom murdări patul.
396
00:46:20,125 --> 00:46:21,208
Primul etaj.
397
00:46:45,708 --> 00:46:47,958
Ce dracu' faci? S-a întâmplat ceva?
398
00:47:02,166 --> 00:47:03,458
Haide, sunt gata!
399
00:47:07,375 --> 00:47:08,666
Ce e? Ți-e rău?
400
00:47:26,375 --> 00:47:27,666
Ți-e rău?
401
00:47:39,083 --> 00:47:40,500
Vino! Sărută-mă!
402
00:47:43,750 --> 00:47:45,166
Hai să stingem lumina.
403
00:47:45,250 --> 00:47:47,958
De ce? Lumina nu te excită?
404
00:47:50,083 --> 00:47:51,625
Ce faci? Aprinde-o!
405
00:47:53,333 --> 00:47:55,166
Nu merge! Ce faci? Dezbracă-te!
406
00:48:02,625 --> 00:48:03,875
Dă-mi banii!
407
00:48:04,583 --> 00:48:07,541
Îți dau 50 de franci în plus
dacă vii. Haide!
408
00:48:07,625 --> 00:48:10,166
- Ce?
- Aprinde lumina.
409
00:48:10,250 --> 00:48:11,916
Ai auzit asta? Vine cineva.
410
00:48:12,875 --> 00:48:15,291
- Cine?
- Am auzit pe cineva.
411
00:48:15,375 --> 00:48:17,458
Vine cineva.
412
00:48:17,541 --> 00:48:20,083
- Da, e cineva aici.
- Cine e?
413
00:48:20,166 --> 00:48:21,208
Da, îl aud.
414
00:48:22,708 --> 00:48:24,916
Haide!
415
00:48:25,000 --> 00:48:26,416
Haide!
416
00:48:26,500 --> 00:48:28,000
Vino!
417
00:48:30,416 --> 00:48:31,333
Să fii sigur
418
00:48:31,416 --> 00:48:34,083
- …că vine acum!
- Ajunge! Dezbracă-te!
419
00:48:34,791 --> 00:48:36,500
Mă doar burta, o să fac pe tine.
420
00:48:36,583 --> 00:48:38,583
Ce te-a apucat?
421
00:48:39,625 --> 00:48:40,541
Vino!
422
00:48:40,625 --> 00:48:43,916
- Lasă-mă! Vine!
- Țipă cât vrei, nu te aude nimeni.
423
00:48:44,000 --> 00:48:45,625
Haide!
424
00:48:45,708 --> 00:48:47,375
Hai! Ajunge!
425
00:48:52,625 --> 00:48:54,208
Ești drăguț.
426
00:48:54,291 --> 00:48:55,833
Ești drăguț.
427
00:48:55,916 --> 00:48:57,083
Sărută-mă!
428
00:48:59,416 --> 00:49:02,750
Ce te-a apucat?
429
00:49:02,833 --> 00:49:04,833
Ce ai?
430
00:49:08,041 --> 00:49:09,208
Dă-mi cheia!
431
00:49:11,250 --> 00:49:12,625
Arată-mi scula!
432
00:49:13,916 --> 00:49:15,666
Pierzi vremea, nu e acolo.
433
00:49:17,291 --> 00:49:19,666
N-atinge aia!
434
00:49:19,750 --> 00:49:20,750
Hai! Fă ce vrei!
435
00:49:21,333 --> 00:49:22,708
Fă ce vrei, asta e!
436
00:49:23,500 --> 00:49:24,583
Ești mulțumit?
437
00:49:24,666 --> 00:49:26,500
Dă-mi cheia!
438
00:49:27,791 --> 00:49:28,916
Arată-mi scula!
439
00:49:52,458 --> 00:49:54,041
Vino! Ți-o sug!
440
00:49:57,833 --> 00:49:59,791
Unde e cheia?
441
00:49:59,875 --> 00:50:02,416
- Unde e?
- Aici.
442
00:50:45,333 --> 00:50:48,041
Dă-mi bani, am fost înșelat!
Dă-mi tot ce ai!
443
00:50:48,125 --> 00:50:49,416
- Ai înnebunit?
- Repede!
444
00:50:49,500 --> 00:50:50,583
Nu țipa așa de tare!
445
00:50:50,666 --> 00:50:52,916
- N-am timp! 200 de franci.
- N-am!
446
00:50:53,000 --> 00:50:57,083
- N-ar trebui să rămâi dator.
- Ai banii! Te implor să mi-i dai!
447
00:50:57,166 --> 00:51:00,666
- Dă-mi bani acum! 200 de franci!
- Mai încet! Stai!
448
00:51:01,250 --> 00:51:03,125
Haide, repede!
449
00:51:05,583 --> 00:51:07,833
Te avertizez că e ultima oară.
450
00:51:07,916 --> 00:51:10,250
- Dă-mi-i!
- Vezi să nu afle tatăl tău!
451
00:51:10,333 --> 00:51:12,875
Da, știu! Unde dracu' ascunzi banii?
452
00:51:12,958 --> 00:51:16,125
- Unde dracu' sunt?
- Vorbești prea tare, o să iasă.
453
00:51:16,208 --> 00:51:17,208
Am nevoie…
454
00:51:17,291 --> 00:51:18,416
Vreau 200, la naiba!
455
00:51:18,500 --> 00:51:21,000
Suntem fericiți împreună.
De ce ne deranjezi?
456
00:51:22,500 --> 00:51:24,833
Nu sunt 200 de franci aici!
457
00:51:24,916 --> 00:51:28,000
Nu sunt 200 de franci! Rahat!
458
00:51:28,083 --> 00:51:29,625
Haide! Repede!
459
00:51:30,250 --> 00:51:32,500
Ce dracu' faci?
460
00:51:32,583 --> 00:51:35,166
Sunt banii de mâncare!
Vorbesc cu el mai târziu.
461
00:54:05,583 --> 00:54:06,625
El nu e aici.
462
00:54:10,166 --> 00:54:12,833
- E sărac, nu?
- Cine?
463
00:54:14,541 --> 00:54:17,375
Jean. E cam sărac.
464
00:54:17,458 --> 00:54:19,083
Ai fost cu el?
465
00:54:22,250 --> 00:54:25,250
Nu l-am văzut. Dar am banii pentru el.
466
00:54:25,333 --> 00:54:28,458
Banii pe care trebuia să-i împărțim,
deci așa vom face.
467
00:54:28,541 --> 00:54:30,000
De unde îi ai?
468
00:54:32,083 --> 00:54:34,458
De la un tip. I-am spart fața.
469
00:54:37,458 --> 00:54:38,750
Vrei cafea?
470
00:54:42,291 --> 00:54:43,333
Unde ai fost?
471
00:54:45,333 --> 00:54:46,708
N-ai dormit?
472
00:54:48,333 --> 00:54:49,666
Ba da, puțin.
473
00:54:56,625 --> 00:54:57,958
Culcă-te, dacă vrei.
474
00:55:00,791 --> 00:55:02,291
El unde e?
475
00:55:03,000 --> 00:55:05,458
Nu stă numai acasă. A plecat.
476
00:55:07,208 --> 00:55:09,041
N-are sens să-l aștepți.
477
00:55:10,375 --> 00:55:12,291
Nu vine când îl aștepți.
478
00:55:13,791 --> 00:55:16,000
Păstrează banii, i-i dai tu.
479
00:55:20,541 --> 00:55:24,416
- Tu unde lucrezi?
- În apropiere.
480
00:55:24,500 --> 00:55:26,416
Am noroc cu transportul.
481
00:55:35,500 --> 00:55:37,166
Îl cunoști de mult?
482
00:55:41,708 --> 00:55:42,791
Dar tu?
483
00:55:43,958 --> 00:55:45,666
Unde l-ai întâlnit?
484
00:55:48,541 --> 00:55:49,583
Pe stradă.
485
00:55:51,125 --> 00:55:52,458
A zis că la gară.
486
00:55:52,541 --> 00:55:55,166
Pe strada din fața gării.
487
00:55:56,625 --> 00:56:00,083
Mi-a dat ceva de băut,
mi-am julit capul și am venit aici.
488
00:56:02,833 --> 00:56:04,625
Nu ți-a cerut nimic?
489
00:56:05,791 --> 00:56:07,333
Nu mi-a cerut nimic.
490
00:56:08,416 --> 00:56:09,416
Îl iubești?
491
00:56:13,333 --> 00:56:16,916
În afară de mine,
nu cred că ar mai face-o cineva.
492
00:56:21,166 --> 00:56:22,708
Întinde-te!
493
00:56:33,583 --> 00:56:34,541
Culcă-te!
494
00:56:50,916 --> 00:56:52,375
Am avut un prieten.
495
00:56:56,875 --> 00:56:58,750
Un coleg de clasă.
496
00:57:00,000 --> 00:57:02,500
Era fiul unui director de închisoare.
497
00:57:06,250 --> 00:57:07,666
Mergeam des pe-acolo.
498
00:57:09,500 --> 00:57:11,875
Avea bare în camera lui.
499
00:57:12,625 --> 00:57:14,375
Lasă-te pe spate!
500
00:57:14,458 --> 00:57:18,000
Nu mai suntem prieteni. S-au mutat.
501
00:57:21,416 --> 00:57:25,041
Nu ne-am mai văzut. Ne-am mai scris puțin.
502
00:57:26,333 --> 00:57:28,416
Apoi s-a oprit.
503
00:57:28,500 --> 00:57:30,000
Nu mai merita.
504
00:57:41,833 --> 00:57:44,291
Ba merita.
505
00:57:44,375 --> 00:57:45,958
Așa e mereu.
506
00:58:16,125 --> 00:58:17,416
Jean?
507
01:00:34,041 --> 01:00:36,125
CURSA DE 24 DE ORE DE LA LEMANS
508
01:01:07,291 --> 01:01:08,875
E vreun cur înăuntru?
509
01:01:10,458 --> 01:01:12,375
Cum adică, vreun cur?
510
01:01:12,458 --> 01:01:13,750
Cară-te, nemernicule!
511
01:01:15,333 --> 01:01:16,625
Lucrezi aici?
512
01:01:21,750 --> 01:01:24,833
Cum se intră? Caut un prieten
care își face veacul pe aici.
513
01:01:28,916 --> 01:01:31,125
Uite! Am bani!
514
01:01:31,208 --> 01:01:32,708
Nu ți-am cerut nimic.
515
01:01:32,791 --> 01:01:35,166
- Privește!
- Nu vreau banii tăi!
516
01:01:35,250 --> 01:01:36,500
Pune-i în buzunar!
517
01:01:36,583 --> 01:01:38,250
N-ai ce căuta aici.
518
01:01:51,583 --> 01:01:53,166
E frumoasă, nu?
519
01:01:53,250 --> 01:01:56,125
E soția mea. Crezi că e drăguță?
520
01:01:56,208 --> 01:02:00,625
Știu, e o muncă penibilă și dificilă.
521
01:02:00,708 --> 01:02:01,625
Tot aici ești?
522
01:02:02,583 --> 01:02:04,041
Cară-te!
523
01:02:12,166 --> 01:02:15,708
Ea n-are nimic de-a face cu toate astea.
Își face doar meseria.
524
01:02:16,875 --> 01:02:19,083
- Ți-am zis să nu stai aici!
- Pleacă!
525
01:02:23,458 --> 01:02:25,708
Caut un prieten. Jean!
526
01:02:25,791 --> 01:02:27,250
De ce? Vrei să privești?
527
01:02:27,333 --> 01:02:29,583
Îl cunoașteți pe Jean?
528
01:02:31,416 --> 01:02:32,375
Da?
529
01:02:45,708 --> 01:02:48,375
Lasă-mă în pace! N-am timp! Mă grăbesc.
530
01:02:48,458 --> 01:02:49,875
Am treabă!
531
01:02:49,958 --> 01:02:51,208
Te-ai schimbat!
532
01:02:51,291 --> 01:02:53,291
- Lasă-mă în pace!
- Te-ai schimbat!
533
01:02:53,375 --> 01:02:56,291
- Am treabă!
- Nu așa ai tu freza…
534
01:02:56,375 --> 01:02:57,625
Ce s-a întâmplat cu tine?
535
01:02:57,708 --> 01:03:01,291
Mașină nouă? Mișto!
536
01:03:01,375 --> 01:03:06,541
Adevărat! Având în vedere
cât sunt taxele azi, e un lux.
537
01:03:09,625 --> 01:03:10,875
Uită-te la mine!
538
01:03:12,500 --> 01:03:14,833
Sunt făcut pentru viață de aristocrat.
539
01:03:14,916 --> 01:03:17,750
Cu toate astea,
trebuie să trăiesc cu nimicuri ca tine.
540
01:03:17,833 --> 01:03:21,125
Nu te supăra! Nu mă refeream la tine.
541
01:03:21,208 --> 01:03:23,791
Mă refeream la unii.
542
01:03:23,875 --> 01:03:26,958
Nu știu. Alți oameni.
543
01:03:27,041 --> 01:03:29,625
- Cine?
- El, de exemplu!
544
01:03:29,708 --> 01:03:33,166
Vrei să-ți spun? Vorbesc despre Jean.
545
01:03:33,833 --> 01:03:35,916
Era diferit când l-am cunoscut.
546
01:03:36,000 --> 01:03:37,833
A îmbătrânit urât. S-a îngrășat.
547
01:03:37,916 --> 01:03:40,625
Așa e! N-ai observat.
548
01:03:40,708 --> 01:03:42,125
Unde e?
549
01:03:45,458 --> 01:03:46,875
Aș fi vrut…
550
01:03:46,958 --> 01:03:50,000
să te văd în seara asta,
dar sunt de gardă.
551
01:03:51,500 --> 01:03:53,750
Poate într-o zi…
552
01:03:55,791 --> 01:03:56,708
O întâlnire?
553
01:03:57,333 --> 01:04:01,083
E deasupra unui restaurant superb.
Îți voi spune ceva,
554
01:04:01,166 --> 01:04:03,166
îmi place să trăiesc modest.
555
01:04:03,250 --> 01:04:05,208
Stai! Spune-mi unde e el!
556
01:04:05,291 --> 01:04:09,416
Ai putea să mă prezinți părinților,
fac mereu o impresie bună.
557
01:04:09,500 --> 01:04:11,000
- Rămâne joi?
- Nu.
558
01:04:11,083 --> 01:04:12,416
Știu că e cam departe,
559
01:04:12,500 --> 01:04:14,083
dar e un exercițiu bun.
560
01:04:17,875 --> 01:04:20,833
Hainele alea nu te prind deloc.
561
01:05:27,791 --> 01:05:29,208
Un bilet dus spre Frankfurt!
562
01:05:29,291 --> 01:05:32,041
Prin Paris, 467.
563
01:05:34,458 --> 01:05:36,666
Nu e de ajuns. 467.
564
01:05:36,750 --> 01:05:38,166
Nu e suficient?
565
01:05:39,416 --> 01:05:41,875
Mă așteaptă sora mea acolo.
566
01:05:41,958 --> 01:05:43,500
Nu e de ajuns.
567
01:05:43,583 --> 01:05:46,291
Ascultați-mă! Mă așteaptă sora mea acolo.
568
01:05:46,375 --> 01:05:48,583
- Putem rezolva cumva…
- Scuze!
569
01:05:48,666 --> 01:05:50,541
Un bilet spre Valence, vă rog!
570
01:07:21,791 --> 01:07:24,000
Mă culc cu tine pe 100 de franci.
571
01:07:24,083 --> 01:07:26,458
Dar eu nu vreau să mă culc cu tine.
572
01:07:26,541 --> 01:07:27,833
Nu vreau.
573
01:07:28,833 --> 01:07:29,750
Serios?
574
01:07:32,583 --> 01:07:33,916
Cum vrei.
575
01:07:35,500 --> 01:07:37,041
Sunt amorez desăvârșit.
576
01:07:44,875 --> 01:07:48,583
Am 50 de franci la mine.
Ți-i dau pentru un sărut.
577
01:07:48,666 --> 01:07:49,708
Un sărut.
578
01:07:53,500 --> 01:07:55,625
Sau, nu știu,
579
01:07:55,708 --> 01:07:56,833
mergem la o plimbare.
580
01:07:58,250 --> 01:08:00,083
Facem o plimbare.
581
01:08:12,958 --> 01:08:15,750
- Ești de aici?
- Nu, din Paris.
582
01:08:27,958 --> 01:08:29,583
Știți cât e ceasul?
583
01:08:30,666 --> 01:08:32,375
Nu.
584
01:08:42,541 --> 01:08:44,541
Câți ani ai?
585
01:08:44,625 --> 01:08:47,500
- Douăzeci. Tu?
- Și eu.
586
01:08:50,208 --> 01:08:52,208
- Nu.
- Ba da.
587
01:08:52,291 --> 01:08:53,291
Ba da!
588
01:09:02,541 --> 01:09:04,250
Locuiești cu părinții?
589
01:09:04,333 --> 01:09:08,208
Nu, stau cu un tip acasă la o fată.
Dormim împreună.
590
01:09:08,291 --> 01:09:11,125
- Și părinții tăi?
- Sunt morți.
591
01:09:35,416 --> 01:09:37,583
Ți-e teamă?
592
01:09:37,666 --> 01:09:38,666
De ce ți-e teamă?
593
01:09:51,333 --> 01:09:52,416
Ce faceți?
594
01:09:52,500 --> 01:09:53,708
Cărați-vă!
595
01:09:53,791 --> 01:09:55,958
Hai! Cărați-vă!
596
01:09:58,208 --> 01:09:59,291
Cui îi pasă?
597
01:09:59,375 --> 01:10:02,875
Cum adică?
Cui îi pasă dacă e lume împrejur?
598
01:11:04,375 --> 01:11:06,583
- Mi-e foame.
- Ticălosule!
599
01:11:17,708 --> 01:11:19,291
Ai dinți minunați.
600
01:11:30,125 --> 01:11:32,000
Trebuie să plec acum.
601
01:11:32,083 --> 01:11:33,958
Stai! Merg cu tine.
602
01:11:34,041 --> 01:11:37,541
Nu pot ieși pe aici.
Trebuie să ieșim prin lateral.
603
01:11:37,625 --> 01:11:40,333
- Eu ies pe aici.
- Dar nu mai ai bani.
604
01:11:43,041 --> 01:11:44,541
Ia ăștia!
605
01:11:46,791 --> 01:11:47,708
Tu ce vei face?
606
01:11:48,541 --> 01:11:50,166
Mă duc să mănânc.
607
01:12:27,500 --> 01:12:28,500
Ce faceți?
608
01:12:28,583 --> 01:12:32,416
Nimic. Nu facem nimic.
609
01:12:32,500 --> 01:12:33,916
Închide ușa!
610
01:12:37,208 --> 01:12:38,375
Ce sărbătoriți?
611
01:12:38,458 --> 01:12:39,500
Nimic.
612
01:12:39,583 --> 01:12:43,666
E zi liberă, petrecem timp împreună.
613
01:12:59,375 --> 01:13:00,750
Așază-te!
614
01:13:11,583 --> 01:13:13,500
Nu te-ntinde!
615
01:13:14,791 --> 01:13:18,875
Noi nu te întrebăm
ce ai făcut sau pe unde ai fost.
616
01:13:19,875 --> 01:13:20,958
Te-am putea întreba.
617
01:13:21,041 --> 01:13:23,583
- Dați-i drumul!
- Nu merită.
618
01:13:23,666 --> 01:13:25,000
Ba da!
619
01:13:25,083 --> 01:13:27,791
- Vă spun eu.
- Hai să vorbim despre altceva!
620
01:13:27,875 --> 01:13:30,208
Tu și aventurile tale n-aveți haz.
621
01:13:34,583 --> 01:13:36,041
Acum, dacă nu te superi,
622
01:13:36,125 --> 01:13:37,791
ușa e în spatele tău.
623
01:13:53,416 --> 01:13:55,458
- Întâlnirea mea!
- Acolo mă îndrept!
624
01:13:55,541 --> 01:13:56,916
Nu e pe aici!
625
01:13:57,000 --> 01:14:00,416
Te-am văzut! Ai schimbat direcția!
626
01:14:01,416 --> 01:14:03,083
Lasă-mă dracu' în pace!
627
01:14:03,166 --> 01:14:08,000
De ce îmi vorbești așa?
Am vrut să te scot de acolo.
628
01:14:08,083 --> 01:14:09,666
Haide! Urcă!
629
01:14:10,250 --> 01:14:12,208
- Lasă-mă în pace!
- În pace?
630
01:14:12,291 --> 01:14:14,833
Tu crezi că eu mi-am găsit pacea?
631
01:14:14,916 --> 01:14:17,583
Aveam întâlnire!
Suntem meniți unul celuilalt!
632
01:14:17,666 --> 01:14:21,333
Dar nu aici, nu în cartierul ăsta.
Am rezervat o masă!
633
01:14:21,416 --> 01:14:23,708
Mai încet, nu sunt tânăr, ca tine!
634
01:14:29,708 --> 01:14:32,125
Te-aș putea face fericit acum!
635
01:14:32,208 --> 01:14:33,500
Imediat!
636
01:14:33,583 --> 01:14:35,375
Trebuie doar să vii după mine.
637
01:14:37,666 --> 01:14:40,208
Știu ce ți-ar plăcea.
638
01:14:49,375 --> 01:14:52,208
Știu ce te-ar face fericit.
639
01:14:52,291 --> 01:14:54,458
Plăcerea ta e durerea mea.
640
01:15:25,541 --> 01:15:26,791
Unde mergem?
641
01:15:27,583 --> 01:15:29,583
Nu te îngrijora, mergem la mine.
642
01:15:33,291 --> 01:15:35,000
Dar facem un mic ocol înainte.
643
01:16:25,833 --> 01:16:27,125
Vezi?
644
01:16:28,541 --> 01:16:30,125
Ascultă!
645
01:16:31,833 --> 01:16:33,666
Ascultă!
646
01:16:35,916 --> 01:16:38,416
Vezi, aici sunt cupluri.
647
01:16:38,500 --> 01:16:39,958
Cupluri normale.
648
01:16:41,708 --> 01:16:42,875
Ascultă!
649
01:17:18,500 --> 01:17:20,583
Îmi place să stau aici și să ascult.
650
01:18:08,583 --> 01:18:10,208
Asta e surpriza?
651
01:18:10,291 --> 01:18:13,833
Ce surpriză? Nu e nicio surpriză.
652
01:18:15,125 --> 01:18:17,375
M-a luat valul, atât.
653
01:18:21,708 --> 01:18:23,958
Nu mai e o vilă, e un depozit.
654
01:18:25,666 --> 01:18:27,083
Nu știu cum să refuz.
655
01:18:31,458 --> 01:18:34,416
De când m-a părăsit soția,
nu mai găsesc nimic.
656
01:18:50,208 --> 01:18:53,208
Vezi semnul ăsta de aici?
657
01:18:53,791 --> 01:18:55,541
Eram eu în 1930.
658
01:18:58,208 --> 01:18:59,833
Și aici era fratele meu.
659
01:19:02,708 --> 01:19:03,750
Jean?
660
01:19:05,541 --> 01:19:06,666
Da?
661
01:19:21,458 --> 01:19:23,166
M-am săturat de voi doi!
662
01:19:23,250 --> 01:19:25,416
Așază-te aici!
663
01:19:46,416 --> 01:19:48,458
Uite! El e acolo.
664
01:19:48,541 --> 01:19:50,666
L-ai vrut pe el, iată-l!
665
01:19:53,125 --> 01:19:54,625
N-arată prea bine, nu?
666
01:19:56,500 --> 01:19:59,208
Când dă de greu, mereu vine acasă la mine.
667
01:20:18,416 --> 01:20:19,291
Asta e.
668
01:20:21,833 --> 01:20:23,000
Cum adică, asta e?
669
01:20:25,458 --> 01:20:26,750
E momentul.
670
01:20:27,875 --> 01:20:29,750
Ce moment?
671
01:20:31,375 --> 01:20:32,500
Să pleci.
672
01:20:32,583 --> 01:20:34,666
Serios? Mi se părea…
673
01:20:34,750 --> 01:20:36,208
Ce?
674
01:20:36,291 --> 01:20:39,791
Lucrurile nu merg mereu la fel.
675
01:20:39,875 --> 01:20:42,208
Nu poți pur și simplu să dai din degete.
676
01:20:43,916 --> 01:20:45,333
Am impresia…
677
01:20:46,250 --> 01:20:50,041
că trăiesc aceleași întâmplări
678
01:20:50,125 --> 01:20:52,458
în același loc, în același moment.
679
01:20:52,541 --> 01:20:54,708
Chiar și așa, e tulburător.
680
01:20:54,791 --> 01:20:56,041
Nu crezi?
681
01:20:56,708 --> 01:20:58,458
Știu că n-am memorie.
682
01:20:58,541 --> 01:21:00,375
Da, știu.
683
01:21:08,625 --> 01:21:11,208
Oricum, voi suna pe cineva în SUA.
684
01:21:12,000 --> 01:21:13,166
Ai auzit ce a zis?
685
01:21:13,916 --> 01:21:16,375
Să mergem!
686
01:21:16,458 --> 01:21:18,541
Sună-i pe ăia din SUA!
687
01:21:19,125 --> 01:21:22,291
Dacă ar fi doar cei din SUA…
688
01:21:22,375 --> 01:21:24,666
Bine. Hai să mergem!
689
01:21:24,750 --> 01:21:28,458
- Haide! Grăbește-te!
- Exact.
690
01:21:35,916 --> 01:21:37,625
Vă las singuri.
691
01:21:44,416 --> 01:21:48,708
Sigur aveți multe să vă spuneți. Nu?
692
01:21:59,500 --> 01:22:01,291
Haide!
693
01:22:01,375 --> 01:22:02,416
Te dezgust?
694
01:22:07,125 --> 01:22:09,375
- E pentru el?
- Nu, e pentru mine.
695
01:22:12,666 --> 01:22:14,041
Vreau să fac asta.
696
01:22:14,125 --> 01:22:15,875
Lasă-te pe spate!
697
01:22:53,875 --> 01:22:54,958
Da?
698
01:22:55,833 --> 01:22:56,875
Da?
699
01:22:58,750 --> 01:23:00,833
Îmi pare rău!
700
01:23:01,583 --> 01:23:03,166
Nu vă aud.
701
01:23:06,125 --> 01:23:07,500
Mă scuzați!
702
01:23:09,583 --> 01:23:11,000
Da.
703
01:23:11,083 --> 01:23:12,458
Vă rog!
704
01:23:15,916 --> 01:23:18,291
Ce oră e la New York?
705
01:23:20,625 --> 01:23:21,958
Mulțumesc!
706
01:23:23,875 --> 01:23:25,041
Da.
707
01:23:27,791 --> 01:23:28,958
Da.
708
01:23:40,375 --> 01:23:42,375
Nu! Nu mă atinge!
709
01:23:43,416 --> 01:23:44,333
Închide ochii!
710
01:23:44,416 --> 01:23:45,583
Da.
711
01:23:52,416 --> 01:23:54,583
Știu. Bine.
712
01:25:06,333 --> 01:25:07,250
Ajunge!
713
01:25:07,333 --> 01:25:09,250
Oprește-te!
714
01:25:09,333 --> 01:25:11,291
Nu face asta!
715
01:25:12,958 --> 01:25:17,583
Munca ta trebuie plătită.
Dar doar atât am!
716
01:25:17,666 --> 01:25:20,708
- Atât? Nu-i de ajuns.
- Cum nu?
717
01:25:21,291 --> 01:25:24,625
- N-am văzut nimic!
- Încalță-te la loc!
718
01:25:24,708 --> 01:25:26,541
Am zis că nu-i suficient!
719
01:25:26,625 --> 01:25:29,541
Te-am plătit mai bine
decât la celelalte mici acțiuni.
720
01:25:29,625 --> 01:25:34,083
Ești „armăsar” acum,
chiar și acasă la polițiști.
721
01:25:34,166 --> 01:25:37,166
Nu vreau să vă mai văd,
sunteți amândoi scârboși!
722
01:25:37,250 --> 01:25:39,041
Nu la asta mă refer!
723
01:25:39,125 --> 01:25:42,666
Ridică mâna și bag-o în buzunar
724
01:25:42,750 --> 01:25:45,083
ca să scoți banii ăia nenorociți. Altfel…
725
01:25:45,166 --> 01:25:48,083
Altfel ce?
726
01:25:48,916 --> 01:25:50,375
Nu mă sperii.
727
01:25:50,458 --> 01:25:53,375
Nici tu, nici puștiul tău. Câtor copii
728
01:25:53,458 --> 01:25:56,958
ai mai făcut asta?
Pe câți ai mai tras în piept în șase luni?
729
01:25:57,041 --> 01:26:00,416
Toate pentru amuzamentul tău.
730
01:26:00,500 --> 01:26:03,625
Pentru bani, uită-te la mutra ta.
731
01:26:03,708 --> 01:26:06,625
Bucățele de carne neglijate!
732
01:26:06,708 --> 01:26:10,583
Ți-am zis că nu ne atingem!
Cine te-a pus să-l aduci aici?
733
01:26:10,666 --> 01:26:12,958
Nu ne-am atins! Nu!
734
01:26:13,041 --> 01:26:15,833
Nu ne-am atins, ai înțeles?
735
01:26:15,916 --> 01:26:19,250
Nu e precum ceilalți!
Ai înțeles, poponar bătrân?
736
01:26:19,333 --> 01:26:23,708
Erai mai delicat înainte,
și cu vorbele, și cu acțiunile.
737
01:26:23,791 --> 01:26:25,541
Și cu acțiunile!
738
01:26:30,708 --> 01:26:33,958
Ai uitat ceva aici!
739
01:26:42,916 --> 01:26:43,833
Nemernicule!
740
01:26:53,208 --> 01:26:54,458
Vreau jumătate din bani.
741
01:26:55,541 --> 01:26:57,333
Stai! Ești nebun?
742
01:26:59,833 --> 01:27:02,875
Acum avem bani, putem face multe cu ei.
743
01:27:14,583 --> 01:27:16,208
Uite orfelinatul.
744
01:27:16,916 --> 01:27:20,916
N-am fost acolo,
am fost la internatul de vizavi.
745
01:27:21,000 --> 01:27:23,666
Cum aveam ocazia, cum fugeam de acolo.
746
01:27:23,750 --> 01:27:26,083
Căutam țigări
747
01:27:26,166 --> 01:27:27,958
și săream peste zid.
748
01:27:29,375 --> 01:27:31,541
Aruncam cu țigări în ei.
749
01:27:49,166 --> 01:27:50,375
De ce te-ai prefăcut?
750
01:27:50,458 --> 01:27:51,750
Cum să mă prefac?
751
01:27:51,833 --> 01:27:52,958
Încetează!
752
01:27:54,875 --> 01:27:57,291
De ce te-ai prefăcut la Bosmans?
753
01:27:57,375 --> 01:27:59,166
Mai lasă-mă!
754
01:28:08,458 --> 01:28:09,625
Și prietenul tău?
755
01:28:09,708 --> 01:28:11,208
Băiatul gardianului?
756
01:28:12,208 --> 01:28:13,666
Ce ai făcut cu el?
757
01:28:15,250 --> 01:28:16,875
Cum era?
758
01:28:16,958 --> 01:28:18,541
Nu mai știu, am uitat.
759
01:28:18,625 --> 01:28:20,291
Și atunci, ce-ți mai amintești?
760
01:28:26,291 --> 01:28:27,875
- Ți-ai dat drumul?
- Da.
761
01:28:29,666 --> 01:28:31,041
Și atunci?
762
01:28:31,125 --> 01:28:32,291
Cum ai făcut?
763
01:28:35,833 --> 01:28:37,291
Vezi? Nu ți-ai dat drumul.
764
01:28:39,833 --> 01:28:42,791
- Lăsați-mă!
- Cară-te, nenorocitule!
765
01:28:44,250 --> 01:28:46,458
Nu face nimic rău!
766
01:28:48,750 --> 01:28:50,666
- Nemernicule!
- Cară-te!
767
01:28:50,750 --> 01:28:53,291
Pleacă de aici!
768
01:28:53,375 --> 01:28:55,791
Pleacă de aici! Nenorocitule!
769
01:29:03,416 --> 01:29:06,083
- N-ai dreptul să-l lovești așa.
- Lasă-mă!
770
01:29:09,166 --> 01:29:10,125
E un nemernic.
771
01:29:10,208 --> 01:29:12,041
Da, dar nu deranjează pe nimeni.
772
01:29:23,125 --> 01:29:25,500
Te-am mințit zilele trecute.
773
01:29:25,583 --> 01:29:26,916
Te-am mințit.
774
01:29:28,291 --> 01:29:29,875
Ea e o curvă.
775
01:29:31,500 --> 01:29:33,208
S-ar culca și cu tine.
776
01:29:33,291 --> 01:29:34,333
Cine?
777
01:29:35,500 --> 01:29:37,541
- Cine?
- Ea!
778
01:29:38,416 --> 01:29:40,625
O așteptam pe ea.
779
01:29:40,708 --> 01:29:42,166
Încă…
780
01:29:42,250 --> 01:29:43,875
E bine și să aștept.
781
01:29:43,958 --> 01:29:47,041
Dar e insuportabil să fiu dat afară.
782
01:29:48,250 --> 01:29:49,500
Să fie atentă,
783
01:29:49,583 --> 01:29:51,708
n-ar trebui să mă împingă la limită.
784
01:29:54,916 --> 01:29:56,791
Ea nu-mi face jocul.
785
01:29:56,875 --> 01:29:58,708
E evident.
786
01:29:58,791 --> 01:30:01,500
- Nu-mi face jocul.
- Atunci nu mai sta aici.
787
01:30:03,083 --> 01:30:04,166
Lasă-mă în pace!
788
01:30:04,250 --> 01:30:06,708
Lasă-mă în pace!
789
01:30:06,791 --> 01:30:08,583
N-ai iubit în viața ta!
790
01:30:09,166 --> 01:30:12,250
- Nu știi ce e aia dragoste.
- Ba da.
791
01:30:12,333 --> 01:30:15,625
- Ea m-a apărat.
- Da.
792
01:30:15,708 --> 01:30:17,416
Ceilalți sunt de vină.
793
01:30:17,500 --> 01:30:19,708
Ceilalți sunt de vină.
794
01:30:19,791 --> 01:30:22,166
Ceilalți nu vor…
795
01:30:22,666 --> 01:30:23,916
Ce faci?
796
01:30:29,375 --> 01:30:31,750
Lasă-l în pace! De ce-l lovești?
797
01:30:35,875 --> 01:30:37,333
Ce ți-a făcut?
798
01:30:37,416 --> 01:30:39,875
De ce-ți pasă? Hai înăuntru!
799
01:30:46,708 --> 01:30:48,833
Pot să te sărut?
800
01:30:49,416 --> 01:30:50,833
Ce te-a apucat?
801
01:30:56,750 --> 01:30:57,666
Dobitoc!
802
01:30:57,750 --> 01:30:59,750
Ce-ai zis?
803
01:31:02,250 --> 01:31:05,083
Ticălosule! Cară-te, nenorocitule!
804
01:31:05,166 --> 01:31:06,916
Ticălosule!
805
01:31:17,500 --> 01:31:19,083
Hai să încetăm, da?
806
01:31:26,541 --> 01:31:29,833
Stai, Jean! Stai!
807
01:31:29,916 --> 01:31:32,500
Polițistul cu slujba călduță…
808
01:31:33,125 --> 01:31:35,916
Ce e cu tablourile,
mobila, covoarele și toate alea?
809
01:31:36,000 --> 01:31:37,125
Ce e cu ele?
810
01:31:37,208 --> 01:31:38,500
Ascultă!
811
01:31:38,583 --> 01:31:40,208
Le găsesc eu, mergem înapoi.
812
01:31:40,291 --> 01:31:43,750
- Unde?
- La apartamente.
813
01:31:43,833 --> 01:31:46,833
Am destule apartamente,
trebuie doar să ajungem acolo.
814
01:31:46,916 --> 01:31:48,333
- Haide!
- Altă dată!
815
01:31:48,416 --> 01:31:49,500
Nu, acum!
816
01:31:51,583 --> 01:31:52,833
Nu vreau să mergem.
817
01:31:52,916 --> 01:31:55,791
Te avertizez.
Ai călcat strâng, te scot din combinație!
818
01:31:55,875 --> 01:31:57,875
Nu ne mai vedem vreodată.
819
01:31:57,958 --> 01:31:59,000
Jean!
820
01:31:59,083 --> 01:32:01,375
Ne vom vedea,
pentru că voi face tot ce vrei.
821
01:32:02,375 --> 01:32:03,958
Unde e lista ta?
822
01:32:05,416 --> 01:32:07,750
N-avem nevoie de listă.
823
01:32:07,833 --> 01:32:11,250
Am o adresă. O știu pe de rost.
824
01:32:11,333 --> 01:32:12,291
- Când?
- Oricând.
825
01:32:12,375 --> 01:32:13,291
Chiar acum.
826
01:32:20,708 --> 01:32:21,625
Repede!
827
01:33:05,291 --> 01:33:06,958
Haide!
828
01:33:07,041 --> 01:33:08,750
Fă-o repede!
829
01:33:08,833 --> 01:33:10,416
Repede!
830
01:33:17,166 --> 01:33:18,125
Jean?
831
01:33:23,041 --> 01:33:23,958
Jean?
832
01:34:33,083 --> 01:34:34,583
Nu e aici.
833
01:34:42,541 --> 01:34:44,375
Cred că astea sunt ale tale.
834
01:34:44,458 --> 01:34:46,083
Erau pe canapea.
835
01:34:46,166 --> 01:34:47,166
Poftim!
836
01:34:52,833 --> 01:34:54,375
Stai!
837
01:34:57,041 --> 01:34:58,500
Poți să-i dai astea înapoi.
838
01:34:59,583 --> 01:35:01,583
Sunt ale lui.
839
01:35:01,666 --> 01:35:04,125
Spune-i că n-are sens să se mai întoarcă.
840
01:35:06,166 --> 01:35:07,416
Îi spui asta?
841
01:35:18,166 --> 01:35:21,166
E o tâmpenie,
aveam o valiză plină de rochii
842
01:35:21,250 --> 01:35:23,791
și am aruncat-o.
843
01:35:23,875 --> 01:35:25,583
Puteai să le iei tu.
844
01:35:29,750 --> 01:35:31,250
Ai întârziat.
845
01:35:31,333 --> 01:35:32,708
Hai, grăbește-te!
846
01:35:39,791 --> 01:35:41,166
Suntem la masă.
847
01:35:45,583 --> 01:35:47,666
Sora ta s-a întors, dacă n-ai observat.
848
01:36:06,750 --> 01:36:08,625
Eu le-am pus acolo.
849
01:36:09,750 --> 01:36:12,583
Au venit niște polițiști aici.
850
01:36:12,666 --> 01:36:14,125
Se vor întoarce.
851
01:36:16,458 --> 01:36:18,708
Bănuiesc că au făcut copie.
852
01:36:23,000 --> 01:36:25,000
Altfel nu le dădeau înapoi.
853
01:36:26,750 --> 01:36:28,250
Deci…
854
01:36:28,333 --> 01:36:29,916
De unde sunt hainele alea?
855
01:37:25,875 --> 01:37:26,958
Bună ziua!
856
01:37:32,041 --> 01:37:34,166
Vii și tu pe-aici?
857
01:37:37,583 --> 01:37:41,750
Vezi tu, asta nu-i treaba mea.
858
01:37:41,833 --> 01:37:45,208
Dar de ce să nu-i ajut?
859
01:37:47,791 --> 01:37:50,791
Ieri seară,
860
01:37:50,875 --> 01:37:53,166
credeam că vii și tu.
861
01:37:53,250 --> 01:37:55,541
Dar n-ai venit.
862
01:37:57,666 --> 01:37:59,625
Mă întrebam cum o duci.
863
01:38:03,291 --> 01:38:05,916
Pari foarte calm.
864
01:38:06,000 --> 01:38:07,958
Ce se întâmplă?
865
01:38:08,041 --> 01:38:09,666
Absolut nimic.
866
01:38:19,375 --> 01:38:21,583
Am fost la tine acasă.
867
01:38:21,666 --> 01:38:23,375
Nu mai locuiesc acolo acum.
868
01:38:26,958 --> 01:38:28,666
Ultima oară când ne-am văzut…
869
01:38:32,041 --> 01:38:37,958
Trebuie să faci unele lucruri
pentru a le putea regreta mai târziu,
870
01:38:38,041 --> 01:38:39,583
să-ți reproșezi.
871
01:38:54,333 --> 01:38:56,500
Bicicleta mea e tot afară?
872
01:38:56,583 --> 01:38:58,291
Aia de acolo…
873
01:38:58,375 --> 01:39:01,333
A zis
că nu trebuie să-l împingi la limită.
874
01:39:01,416 --> 01:39:03,750
Da. Nu va ajunge departe.
875
01:39:03,833 --> 01:39:06,208
Da, mi-a spus asta.
876
01:39:20,291 --> 01:39:21,416
Vino!
877
01:40:14,208 --> 01:40:16,625
Aici e liniște și pace.
878
01:40:22,750 --> 01:40:24,791
Stai aici cât vrei.
879
01:40:38,625 --> 01:40:39,916
Ți-l aduc eu.
880
01:40:41,833 --> 01:40:43,875
Dar să nu-l dai nimănui.
881
01:40:45,583 --> 01:40:48,750
Privește-l cum doarme,
882
01:40:50,958 --> 01:40:52,791
întins pe burtă.
883
01:40:55,250 --> 01:40:56,791
Îl poți avea,
884
01:40:58,416 --> 01:41:00,958
încearcă să nu-l trezești.
885
01:41:01,041 --> 01:41:02,333
Doarme tare adânc.
886
01:41:04,083 --> 01:41:05,333
Ascultă!
887
01:41:08,458 --> 01:41:10,291
Ascultă-i respirația!
888
01:41:14,041 --> 01:41:15,916
Du-te!
889
01:41:16,000 --> 01:41:17,375
Du-te și ia-l!
890
01:41:18,625 --> 01:41:20,333
Posedă-l!
891
01:41:20,416 --> 01:41:24,625
Dar delicat. Și, mai ales, nu-l trezi.
892
01:41:24,708 --> 01:41:27,250
Are nevoie de somn.
893
01:41:27,333 --> 01:41:30,500
Nu mai știe cum să doarmă fără pastile.
894
01:41:30,583 --> 01:41:32,125
Du-te!
895
01:41:32,208 --> 01:41:36,333
Hai! Du-te!
896
01:41:38,250 --> 01:41:39,625
Dar nu.
897
01:41:39,708 --> 01:41:41,208
Nu voi privi.
898
01:41:43,500 --> 01:41:45,500
Hai! Du-te!
899
01:41:45,583 --> 01:41:46,875
Haide!
900
01:49:58,625 --> 01:50:01,333
Subtitrarea: Ion Popescu