1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,183 --> 00:00:05,945
Despite official denials
by leaders of the free world...
3
00:00:06,049 --> 00:00:09,880
...sources now confirm
the existence of MegaForce...
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:10,382 --> 00:00:13,371
...a phantom army
of super elite fighting men...
6
00:00:13,482 --> 00:00:17,938
...whose weapons are the most
powerful science can devise.
7
00:00:18,615 --> 00:00:22,377
Their mission,
to preserve freedom and justice...
8
00:00:22,949 --> 00:00:28,246
...battling the forces of tyranny and evil
in every corner of the globe.
9
00:02:31,916 --> 00:02:35,110
We have removed you
from the facility...
10
00:02:35,348 --> 00:02:38,474
...where your labors,
they're being exploited...
11
00:02:38,615 --> 00:02:39,912
...to help you...
12
00:02:40,482 --> 00:02:43,938
...in your valiant
never-ending struggle...
13
00:02:44,116 --> 00:02:47,514
...against the villains
of tyranny, period.
14
00:02:48,149 --> 00:02:52,105
The Bourgeois Counterrevolutionary
Committee...
15
00:02:52,215 --> 00:02:57,979
...of that fraternal Camibian People's
Reactionary Party pledges...
16
00:02:58,083 --> 00:03:00,523
- Oh, God...
- ...its total support...
17
00:03:00,849 --> 00:03:04,179
...to your glorious struggle,
semicolon.
18
00:03:05,248 --> 00:03:07,146
Furthermore, comma...
19
00:03:07,615 --> 00:03:11,207
...we wish to assure you
that our presence...
20
00:03:11,349 --> 00:03:15,839
...in your beautiful and
beloved country...
21
00:03:15,982 --> 00:03:19,210
...is not meant as
an act of aggression...
22
00:03:19,348 --> 00:03:22,144
...against the people, comma...
23
00:03:22,982 --> 00:03:29,041
...but rather is in a valid gesture
to the global powers...
24
00:03:29,182 --> 00:03:32,546
...who try to grab the land
and the wealth...
25
00:03:32,849 --> 00:03:36,873
...from the innocent working
masses, period.
26
00:03:41,083 --> 00:03:41,980
Fire.
27
00:04:33,449 --> 00:04:36,074
Wait for me,
I'll try to finish my speech...
28
00:04:36,182 --> 00:04:39,546
...because if I don't talk,
nobody understands. I gotta talk!
29
00:04:44,248 --> 00:04:47,579
I am
attacking the nearest forces. Sector 4.
30
00:04:48,515 --> 00:04:49,715
Fire!
31
00:04:52,849 --> 00:04:55,144
I understand. Move right ahead.
32
00:05:32,115 --> 00:05:33,479
Have hostile armor...
33
00:05:33,615 --> 00:05:35,416
...border in retreat.
34
00:05:35,482 --> 00:05:39,506
Can intercept and destroy.
Request permission to interdict.
35
00:05:39,849 --> 00:05:41,315
Permission granted.
36
00:05:45,082 --> 00:05:48,572
It's the 4th time Guerera and his bandits
have crossed the border this month!
37
00:05:48,916 --> 00:05:51,956
They've destroyed everything in sight.
Even the President himself wouldn't...
38
00:05:52,048 --> 00:05:56,277
- ...pass up this opportunity.
- General, you cannot cross the border.
39
00:05:57,449 --> 00:06:01,006
Sorry, chaps, maybe next time,
return to base.
40
00:06:59,549 --> 00:07:01,208
Where the hell is this?
41
00:07:02,615 --> 00:07:04,479
No welcoming committee?
42
00:07:08,015 --> 00:07:09,538
Now, careful with that.
43
00:07:12,415 --> 00:07:14,143
Would you mind telling me
where we are?
44
00:07:17,582 --> 00:07:19,844
- Where are we?
- Where they told me to bring you.
45
00:07:19,981 --> 00:07:22,175
Ask a silly question you get
a silly answer, don't you?
46
00:07:22,948 --> 00:07:25,415
This is absolutely preposterous!
47
00:07:29,981 --> 00:07:32,914
What about that bone-shaking
three-hour ride...
48
00:07:33,048 --> 00:07:35,242
...across those impossible roads?
49
00:07:35,382 --> 00:07:36,973
And that chauffeur.
50
00:07:37,549 --> 00:07:40,811
Yes. What about him?
I wonder what side he's on.
51
00:07:43,482 --> 00:07:45,073
Oh...
52
00:07:45,981 --> 00:07:47,448
Oh, my God, it's hot.
53
00:07:50,848 --> 00:07:54,372
Did you notice that in the last 2 and a
half hours of that interminable journey...
54
00:07:54,515 --> 00:07:58,175
...we didn't pass a petrol pump?
Slipshod, that's what it is.
55
00:07:58,848 --> 00:08:01,577
Cremation was certainly
not in my agenda for today.
56
00:08:01,948 --> 00:08:05,108
They didn't even have the decency
to send a helicopter.
57
00:08:05,248 --> 00:08:07,044
Or a cool vodka and tonic.
58
00:08:08,148 --> 00:08:10,342
General, isn't it too hot
to work yourself up?
59
00:08:10,482 --> 00:08:13,574
You know, even in the worst days
of the Yemen desert campaign...
60
00:08:13,915 --> 00:08:18,870
...we received more civilized treatment
and we were prisoners at that time.
61
00:08:19,015 --> 00:08:20,538
General, please sit down.
62
00:08:22,215 --> 00:08:24,204
Yes, you're probably right.
63
00:08:26,582 --> 00:08:29,071
Yes, I've said enough.
64
00:08:47,549 --> 00:08:49,140
Howdy, folks.
65
00:08:54,082 --> 00:08:55,877
I think I need that vodka and tonic.
66
00:08:56,015 --> 00:08:58,947
Howdy. Sneaky little devils,
ain't they?
67
00:08:59,082 --> 00:09:01,241
They don't always play by the rules.
They're supposed to rattle.
68
00:09:01,382 --> 00:09:03,212
How was y'alls trip?
69
00:09:04,048 --> 00:09:06,140
Would you kindly explain
the meaning of all this?
70
00:09:06,282 --> 00:09:09,305
Why, sure. I'm from MegaForce.
My name's Dallas.
71
00:09:09,415 --> 00:09:11,541
Dallas? What's your rank?
72
00:09:11,981 --> 00:09:14,414
Rank? Why ain't nobody got
a rank in MegaForce...
73
00:09:14,515 --> 00:09:17,482
...except the Commander,
but we all call him Hunter.
74
00:09:17,615 --> 00:09:18,842
Hunter?
75
00:09:19,482 --> 00:09:23,574
Well, Mr. Dallas, I'm a General
and protocol demands...
76
00:09:23,881 --> 00:09:26,441
...that I be greeted by my opposite
number in rank and authority.
77
00:09:26,515 --> 00:09:28,106
Oh, shoot, General.
78
00:09:28,215 --> 00:09:31,182
Now you know there's a big difference
between rank and authority.
79
00:09:31,948 --> 00:09:36,108
And you are Major Zara Bindu,
only daughter to the President.
80
00:09:36,215 --> 00:09:40,045
And the kind of officer that makes
bivouacking in the woods seem...
81
00:09:40,148 --> 00:09:41,410
...downright desirable.
82
00:09:43,615 --> 00:09:45,911
This way, Ma'am.
I'll get your things.
83
00:09:50,915 --> 00:09:52,245
Just follow me.
84
00:10:03,048 --> 00:10:05,071
Bloody barbarian.
85
00:10:12,615 --> 00:10:14,911
Couldn't you possibly have arranged
to have us met in more...
86
00:10:15,015 --> 00:10:17,106
- ...comfortable circumstances?
- Why, sure.
87
00:10:19,182 --> 00:10:20,462
Hey, Zac?
88
00:10:20,482 --> 00:10:22,471
Give me a 4 x 7 in place of that rock.
89
00:10:30,148 --> 00:10:33,206
Oh, Kari, darlin'.
You're looking prettier everyday.
90
00:10:34,848 --> 00:10:37,815
I just love these holograms.
They're the cat's meow.
91
00:10:37,915 --> 00:10:40,279
Bee-dee-bee-dee-bee-dee!
That's all folks.
92
00:10:40,382 --> 00:10:41,541
Right this way, Major Ma'am.
93
00:10:42,248 --> 00:10:44,288
We can make anything we want
with these holograms...
94
00:10:44,382 --> 00:10:45,939
...from a boulder to a beach.
95
00:10:46,048 --> 00:10:48,208
Get right on in there.
Make yourself at home.
96
00:10:48,315 --> 00:10:49,804
General, after you, sir.
97
00:10:55,382 --> 00:10:57,542
All right, Beethoven.
Introduce yourself.
98
00:10:57,981 --> 00:10:59,505
Welcome, General, Major.
99
00:10:59,615 --> 00:11:02,411
I'm Zachary Taylor.
Very pleased to meet you.
100
00:11:03,082 --> 00:11:05,514
- Gladys Knight and the Pips?
- Vivaldi.
101
00:11:05,615 --> 00:11:07,445
- Winter?
- Spring.
102
00:11:08,115 --> 00:11:09,081
All right, Einstein.
103
00:11:09,182 --> 00:11:11,273
Fire this thing up.
See if you can find the base.
104
00:11:11,382 --> 00:11:13,280
Hunter, Dallas...
105
00:11:13,382 --> 00:11:17,508
...Zachary Taylor.
Wasn't he one of their president's?
106
00:11:17,615 --> 00:11:19,479
- Hm?
- Never mind.
107
00:11:41,048 --> 00:11:43,844
Sparrow 1's inbound
traversing sector Zulu...
108
00:11:43,948 --> 00:11:46,347
...to Romeo post coordinates
in Vector 6.
109
00:11:50,048 --> 00:11:53,947
Egg, we're showing a hostile track
in Sector Charlie 11. Condition, red.
110
00:12:00,881 --> 00:12:04,371
If you're stopping to thrill us with
another of your holographic displays...
111
00:12:04,482 --> 00:12:06,573
...it's quite unnecessary.
Kindly go on.
112
00:12:06,881 --> 00:12:09,371
Oh no, General. When you
hear that you'd better stop.
113
00:12:09,515 --> 00:12:10,810
Means big brother's watching.
114
00:12:10,915 --> 00:12:15,007
That's hostile all right.
But only to another armadillo.
115
00:12:15,115 --> 00:12:18,047
Judging by his speed, I'd say...
116
00:12:18,148 --> 00:12:20,808
...he's had a pretty hard night.
117
00:12:21,248 --> 00:12:22,476
I envy him.
118
00:12:27,082 --> 00:12:32,015
Should I wade no more,
Returning where as tedious as go o'er.
119
00:12:32,215 --> 00:12:35,579
- Shakespeare.
- Macbeth, Act 3 Scene 4.
120
00:12:35,881 --> 00:12:38,246
- Yes, of course.
- Oh, Lord.
121
00:13:02,115 --> 00:13:04,480
Is there something else out there
I'm supposed to see?
122
00:13:04,581 --> 00:13:06,514
No, here, General. Just listen.
123
00:13:32,082 --> 00:13:36,844
Eagle base, this is Red 3
now commencing rock target range.
124
00:13:37,514 --> 00:13:41,312
Roger, Red 3.
125
00:14:45,082 --> 00:14:46,070
That's the boss.
126
00:14:46,182 --> 00:14:48,171
- Y'all wanna meet that man?
- Love to.
127
00:15:01,115 --> 00:15:02,808
Commander Hunter, I presume.
128
00:15:09,881 --> 00:15:11,280
Oh, call me Hunter.
129
00:15:13,182 --> 00:15:15,273
I'm General Byrne-White
Republic of Sandoon.
130
00:15:15,382 --> 00:15:16,939
It's a pleasure sir.
131
00:15:21,448 --> 00:15:24,108
Target sighted and closing.
132
00:15:24,481 --> 00:15:28,176
- Major Vanvuda, I presume.
- Call me Zara.
133
00:15:29,481 --> 00:15:34,313
Commander, we have travelled
half way around the world...
134
00:15:34,514 --> 00:15:37,345
...to learn how our forces
will interface with yours...
135
00:15:37,448 --> 00:15:39,539
...to help destroy Guerera.
136
00:15:39,848 --> 00:15:44,111
I hope your plan reflects greater
precision than we have seen so far.
137
00:15:46,881 --> 00:15:50,905
Well, there are reasons
for everything that we do, Major.
138
00:15:51,182 --> 00:15:52,148
Zara, right?
139
00:15:52,248 --> 00:15:55,578
And do they include leaving your guests
to bake in the middle of the desert...
140
00:15:55,881 --> 00:16:00,042
...greeted by a cowboy,
and be attacked by wild creatures?
141
00:16:05,215 --> 00:16:09,545
If it's a comfortable tour you're looking
for, I have connections at Disneyland.
142
00:16:10,414 --> 00:16:11,813
Target destroyed.
143
00:16:12,148 --> 00:16:15,546
My, my, my. You do have
quite a way with words.
144
00:16:19,915 --> 00:16:22,040
Is that the general consensus?
145
00:16:24,048 --> 00:16:27,412
Battles are won or lost
on quick decisions... Major.
146
00:16:33,414 --> 00:16:36,041
Right this way, folks, if you would.
147
00:16:36,414 --> 00:16:38,881
And that's the way it is.
148
00:16:41,015 --> 00:16:42,344
Major...
149
00:16:46,348 --> 00:16:47,575
Dallas?
150
00:16:52,581 --> 00:16:54,048
What you need?
151
00:16:55,182 --> 00:16:58,580
- What wild creatures?
- Oh, just old no shoulder.
152
00:16:58,881 --> 00:17:01,144
No sho... Oh, snake.
153
00:17:01,314 --> 00:17:03,440
- Hologram?
- No, real.
154
00:17:03,548 --> 00:17:05,276
That long.
155
00:17:07,314 --> 00:17:09,838
- That big around?
- Dang near.
156
00:17:10,148 --> 00:17:11,807
That's a big one.
157
00:17:15,148 --> 00:17:17,240
Now, General,
I don't want you to think...
158
00:17:17,347 --> 00:17:20,803
...we set this whole thing up
just to show off with y'all.
159
00:17:20,915 --> 00:17:23,881
Everyone of us gets to go through
the same target practice...
160
00:17:23,981 --> 00:17:25,277
...at least once a month.
161
00:17:25,381 --> 00:17:30,008
Oh, man. It'll blow
your socks off! I just love it.
162
00:17:30,115 --> 00:17:32,047
What did you think about it?
163
00:17:32,148 --> 00:17:34,307
You know, it was an absolutely
dazzling performance...
164
00:17:34,414 --> 00:17:37,006
...on the part of Commander Hunter.
165
00:17:37,248 --> 00:17:40,339
And those motorcycles.
Unique, I must say.
166
00:17:40,448 --> 00:17:43,972
Delta Mark Four.
Egg's pride and joy.
167
00:17:44,348 --> 00:17:46,589
He's been clucking over
those things like a mother hen...
168
00:17:46,881 --> 00:17:49,905
...ever since he hatched them
on his slide rule.
169
00:17:50,215 --> 00:17:52,181
- Egg?
- The Egg.
170
00:17:52,381 --> 00:17:55,007
He's in charge of research
and development.
171
00:17:55,115 --> 00:17:59,048
The man's got more degrees
than a red-hot thermometer.
172
00:18:00,281 --> 00:18:03,247
Weird, but damn is he smart.
173
00:18:05,981 --> 00:18:09,210
Call research
and development immediately.
174
00:18:09,514 --> 00:18:12,004
Unit 6 call your weigh station.
175
00:18:16,215 --> 00:18:17,305
General.
176
00:18:17,414 --> 00:18:20,040
Maybe the journey was
worthwhile after all.
177
00:18:20,148 --> 00:18:21,137
My God.
178
00:18:22,915 --> 00:18:24,437
It's fantastic.
179
00:18:24,548 --> 00:18:27,844
Well, here comes the Egg
and that's no yolk.
180
00:18:28,247 --> 00:18:31,237
Dallas, when a person doesn't
have less on, they have...
181
00:18:31,348 --> 00:18:33,314
- More on?
- Exactly.
182
00:18:33,414 --> 00:18:36,210
Major Vanvuda, General Byrne-White,
Professor Eggs.
183
00:18:36,981 --> 00:18:40,039
- How do you do?
- We have heard a lot about you.
184
00:18:40,614 --> 00:18:44,843
You're the gentlemen with more
degrees than a thermometer.
185
00:18:45,148 --> 00:18:47,444
We're most impressed
by your Delta Mark 4 motorbike.
186
00:18:47,548 --> 00:18:50,480
Thank you. Anytime you wanna
browse around just come on down.
187
00:18:50,581 --> 00:18:51,547
I'm on level 4.
188
00:18:53,148 --> 00:18:54,876
Wait a minute. This is level 4.
189
00:18:54,981 --> 00:18:55,948
I just come down here.
190
00:18:56,247 --> 00:18:57,839
Well, how is it coming along?
191
00:18:57,948 --> 00:18:59,437
- It?
- It.
192
00:18:59,548 --> 00:19:01,878
Oh, it. Oh, it's finished.
And I think it's gonna work.
193
00:19:02,181 --> 00:19:05,307
Just remember it's the red buttons.
One and then two.
194
00:19:05,414 --> 00:19:07,176
Oh, you're a genius.
When can I try it?
195
00:19:07,281 --> 00:19:09,406
Well, I'm testing it right now
in the wind tunnel.
196
00:19:09,514 --> 00:19:12,208
But at best, you know,
it's only good for an emergency.
197
00:19:12,314 --> 00:19:14,440
Okay, it's wonderful
to meet everybody.
198
00:19:14,548 --> 00:19:16,140
One, two, huh?
199
00:19:17,348 --> 00:19:20,508
Major, General, it's been a pleasure.
I'll see you later.
200
00:19:22,082 --> 00:19:23,911
May I show you around?
201
00:19:28,247 --> 00:19:30,544
- It puts the pyramids to shame.
- It had better.
202
00:19:30,848 --> 00:19:32,405
It cost a whole lot more.
203
00:19:32,514 --> 00:19:37,504
It's a totally self contained facility
mounted on gyro-leveling stabilizers...
204
00:19:37,614 --> 00:19:41,240
...that will enable it to withstand
a 25 megaton direct hit.
205
00:19:41,881 --> 00:19:45,837
There are seven levels encompassing
10 million square feet.
206
00:19:45,948 --> 00:19:47,937
Right this way, gentlemen.
207
00:19:48,048 --> 00:19:51,446
Shoot. We used 40 thousand dollars
worth of brooms and mops last year...
208
00:19:51,548 --> 00:19:53,571
...just trying to keep this place clean.
209
00:19:53,881 --> 00:19:55,279
- Y'all set?
- Yup.
210
00:19:55,448 --> 00:19:59,972
Now each of the levels
serves a very specific purpose.
211
00:20:00,181 --> 00:20:03,477
They range from living quarters
to satellite communications...
212
00:20:03,581 --> 00:20:07,138
...photo imagery and a full array
of training simulators...
213
00:20:07,247 --> 00:20:11,977
...a laser lab, dynamic
and static ballistic test beds.
214
00:20:12,082 --> 00:20:14,479
The ground level
is our weapons ready area.
215
00:20:14,581 --> 00:20:16,071
Oh, this is just one base.
216
00:20:16,181 --> 00:20:20,170
You ought to see where we keep our
boats and all them other gizmos.
217
00:20:21,247 --> 00:20:22,908
It's an awesome set of toys.
218
00:20:28,048 --> 00:20:31,446
That's Russian.
It's they're very latest top secret.
219
00:20:31,548 --> 00:20:32,844
It was.
220
00:20:35,214 --> 00:20:37,408
Good Lord, man, I thought that
was still on the drawing board.
221
00:20:37,514 --> 00:20:40,811
- Or at least still in the testing stages.
- It is.
222
00:20:45,414 --> 00:20:48,381
Forgive me if I appear
to be a little confused.
223
00:20:48,548 --> 00:20:50,412
How did you come by all this?
224
00:20:51,048 --> 00:20:54,947
Well, all we know is every so often
they just back up a truck...
225
00:20:55,048 --> 00:20:59,139
...and unload a whole mess of stuff
in all sizes and colors.
226
00:20:59,614 --> 00:21:02,080
- They?
- SCUFF.
227
00:21:04,548 --> 00:21:07,173
Supreme Command United Free Forces.
228
00:21:07,281 --> 00:21:09,372
The leaders of every
free nation in the world...
229
00:21:09,481 --> 00:21:12,971
...secretly contribute their best men
and their most advanced equipment.
230
00:21:13,081 --> 00:21:16,309
And they determine
where and when we strike.
231
00:21:17,247 --> 00:21:18,214
A phantom army.
232
00:21:18,314 --> 00:21:20,838
Well, nobody here expects
a ticker-tape parade.
233
00:21:21,915 --> 00:21:24,381
No, no. Every man knows
that he's been written off already...
234
00:21:24,481 --> 00:21:27,277
...and that his files have been altered
to show them either as deserters...
235
00:21:27,381 --> 00:21:28,904
- ...or better yet dead, right?
- Yeah.
236
00:21:29,015 --> 00:21:33,072
And the funny thing is you gotta
volunteer just to get in.
237
00:21:34,214 --> 00:21:36,203
May I show you to your quarters?
238
00:21:44,347 --> 00:21:45,541
Just a moment.
239
00:22:02,147 --> 00:22:03,443
- Hi.
- Commander.
240
00:22:03,548 --> 00:22:07,139
Well... you look great.
241
00:22:08,381 --> 00:22:10,211
Is everything all right?
242
00:22:11,548 --> 00:22:14,844
The accommodations are quite
beautiful considering I spend...
243
00:22:14,948 --> 00:22:18,141
...most of the time in the field
sleeping along side my troops.
244
00:22:18,247 --> 00:22:21,840
Oh yes, combat al fresco.
245
00:22:23,347 --> 00:22:26,473
In my country there's
nothing unusual about that.
246
00:22:26,581 --> 00:22:29,013
Women fight side by side with men.
247
00:22:30,014 --> 00:22:33,447
I'm sure I've seen at least
as much action as you have.
248
00:22:33,548 --> 00:22:35,878
Well, I don't know? Oh, I see.
249
00:22:37,247 --> 00:22:39,578
Quite a gear, yes,
the Legion of Merit.
250
00:22:41,047 --> 00:22:43,036
Seems to be one missing.
251
00:22:45,047 --> 00:22:46,036
Which one?
252
00:22:47,014 --> 00:22:49,071
The Good Conduct Medal.
253
00:22:49,548 --> 00:22:52,344
I wouldn't think that was
high on your list.
254
00:22:52,448 --> 00:22:55,175
Tells you a lot about a soldier,
soldier.
255
00:22:57,247 --> 00:23:01,339
You have me at a slight disadvantage
without your ribbons.
256
00:23:02,014 --> 00:23:05,947
Oh, no, I didn't say that you can tell
everything about a soldier by looking...
257
00:23:06,081 --> 00:23:08,070
...at his chest.
258
00:23:08,548 --> 00:23:10,275
Or hers?
259
00:23:13,548 --> 00:23:14,411
Right.
260
00:23:14,514 --> 00:23:16,503
Shall we go to dinner?
261
00:23:28,614 --> 00:23:29,876
How about that?
262
00:23:30,147 --> 00:23:31,045
How about what?
263
00:23:31,147 --> 00:23:32,876
It's a stealth nose.
264
00:23:34,347 --> 00:23:36,007
It's a stealth nose.
265
00:23:36,214 --> 00:23:39,476
They don't even know you're coming.
General, you wanna see something...
266
00:23:39,581 --> 00:23:42,309
...that'll give you
a high speed mach blow out?
267
00:23:42,414 --> 00:23:43,903
Just watch this.
268
00:23:45,181 --> 00:23:47,875
Oh, Egg, I love this one.
This is my favorite.
269
00:23:49,014 --> 00:23:50,003
It's nothing.
270
00:23:50,347 --> 00:23:52,314
Just an inverse photosensitive skin.
271
00:23:52,414 --> 00:23:56,813
We use on everything,
weapons, uniforms, vehicles.
272
00:23:57,147 --> 00:24:00,080
- It's nothing.
- It's nothing, huh?
273
00:24:02,581 --> 00:24:06,104
Military installations with three...
274
00:24:06,214 --> 00:24:09,078
...armored brigades
and one infantry division.
275
00:24:09,181 --> 00:24:13,204
There on maneuvers in the vicinity
of the city named Tierra del...
276
00:24:15,448 --> 00:24:16,846
Zara, you won't believe this.
277
00:24:16,947 --> 00:24:21,176
They monitor every conversation in
every military installation in the world.
278
00:24:21,281 --> 00:24:23,372
- Hostile and friendly.
- It's nothing.
279
00:24:23,481 --> 00:24:26,573
It's just an automatic
monitoring system. Nothing.
280
00:24:28,014 --> 00:24:29,946
What's this? May I?
281
00:24:36,348 --> 00:24:42,837
Now that's the Third People's Republic
Airborne Infantry HQed 40 miles north...
282
00:24:42,947 --> 00:24:45,471
...on the Yaloo River.
283
00:24:45,880 --> 00:24:46,903
Interpret.
284
00:24:49,947 --> 00:24:55,039
I'm calling your mother tomorrow
and see if she could watch the kids.
285
00:24:55,347 --> 00:24:57,507
Don't cook tonight.
286
00:24:58,047 --> 00:25:02,105
After work, I'll go
by Chang-Wa Street...
287
00:25:02,214 --> 00:25:04,806
...and pick up some birds.
288
00:25:04,914 --> 00:25:06,574
Same problems, different language.
289
00:25:06,880 --> 00:25:09,279
Everything they say
is broken down and stored...
290
00:25:09,381 --> 00:25:11,006
...in the computer memory banks.
291
00:25:12,514 --> 00:25:16,140
SCUFF has a profile on everybody in
the world that they deemed important...
292
00:25:16,247 --> 00:25:18,510
...and it is complete. Now.
293
00:25:25,247 --> 00:25:28,305
What else is up there
apart from my name and birth date?
294
00:25:28,414 --> 00:25:32,404
Well, you were born in Essex,
your Daddy's rich...
295
00:25:32,514 --> 00:25:34,538
...and your Mamma's good looking.
296
00:25:35,081 --> 00:25:38,104
Now it says here that you got
a helicopter that's red and white...
297
00:25:38,214 --> 00:25:41,476
...and that you like it so much you
put in shag rugs and air conditioning.
298
00:25:41,581 --> 00:25:44,877
An absolute necessity. I spend
considerable time on that aircraft.
299
00:25:45,147 --> 00:25:48,046
Let's get on to someone
more important.
300
00:25:48,147 --> 00:25:49,875
- Guerera.
- Coming up.
301
00:25:49,980 --> 00:25:53,845
He was born in Costa Brava,
August 14th, 1945.
302
00:25:53,947 --> 00:25:58,073
He's father was Agustos Guerera,
a plantation owner, 300,000 hectares.
303
00:25:58,181 --> 00:26:01,238
Mother's name was
Maria Alvarez Sanchez...
304
00:26:01,347 --> 00:26:03,314
...she was a daughter
of a wealthy mining family.
305
00:26:03,414 --> 00:26:05,176
I see you've memorized
everything about him.
306
00:26:07,481 --> 00:26:10,470
No, I didn't have to do that.
I know him.
307
00:26:11,348 --> 00:26:14,542
Guerera and his bunch of fanatics
have been roaming up and down...
308
00:26:14,847 --> 00:26:17,371
...the continent, toppling
one country after another.
309
00:26:18,214 --> 00:26:21,442
Just for the record, General, there's
one thing that Guerera is not, a fanatic.
310
00:26:21,548 --> 00:26:23,412
Everything that he does
he does for money.
311
00:26:23,514 --> 00:26:25,447
Is that a personal insight?
312
00:26:28,314 --> 00:26:30,178
Guerera and I go back
quite in a long ways.
313
00:26:30,281 --> 00:26:34,838
Jump school, counterinsurgency,
staff command college.
314
00:26:36,847 --> 00:26:39,280
We served together for 18 months.
315
00:26:39,448 --> 00:26:40,345
Really?
316
00:26:41,314 --> 00:26:44,406
He was decorated twice
for Valor Under Fire.
317
00:26:45,514 --> 00:26:50,242
And when things got a little shaky
in Costa Brava, he was called home.
318
00:26:50,414 --> 00:26:55,313
To command a crack armored regiment
assigned to protect the capital.
319
00:26:56,014 --> 00:26:58,810
But he was never allowed to fire a shot.
320
00:26:59,448 --> 00:27:05,506
The politicians, to save themselves,
ordered him to surrender.
321
00:27:05,614 --> 00:27:09,138
And he had to watch his country die.
322
00:27:13,514 --> 00:27:15,980
Political expediencies.
323
00:27:20,414 --> 00:27:23,971
But I saw him again
about three years later in Nice.
324
00:27:24,081 --> 00:27:26,047
I call him mercenaries
in Rhodesia.
325
00:27:26,147 --> 00:27:29,273
He was taking his R and R
on the Cote d'Azur.
326
00:27:29,381 --> 00:27:32,177
He had quite a bank roll
and he was buying...
327
00:27:33,281 --> 00:27:37,441
...anything that he can get his hands on.
I spent a few drunken days with him.
328
00:27:38,614 --> 00:27:40,046
I came...
329
00:27:40,448 --> 00:27:43,346
...that close
to getting him back on our side.
330
00:27:47,914 --> 00:27:49,005
What happened?
331
00:27:49,114 --> 00:27:51,240
He stole my lighter.
332
00:27:55,147 --> 00:27:57,136
That's the way it is.
333
00:27:57,980 --> 00:27:59,810
General. Major.
334
00:28:00,281 --> 00:28:02,804
Operation Hook, Line and Sinker.
335
00:28:03,281 --> 00:28:06,872
Primary objective is
to trick Guerera to cross the border...
336
00:28:06,980 --> 00:28:10,913
...bringing him in your territory
at a predetermined time and place.
337
00:28:11,314 --> 00:28:13,212
Phase One, the Hook.
338
00:28:13,914 --> 00:28:18,370
Our three air craft will cross
Camibian airspace at 0328...
339
00:28:18,880 --> 00:28:22,473
...flying terrain avoidance radar
at no more than 900 feet.
340
00:28:22,847 --> 00:28:27,405
At 0330 our re-supply plane will take
a new heading south-southwest...
341
00:28:27,514 --> 00:28:30,447
...to its drop zone at 0400...
342
00:28:31,181 --> 00:28:34,909
...allowing the remaining aircraft
to continue on to the primary objective.
343
00:28:39,281 --> 00:28:42,441
Now Guerera's forces
are in two main units.
344
00:28:42,581 --> 00:28:45,479
Heavy amour here by the border,
and here...
345
00:28:45,581 --> 00:28:48,172
...headquarters, fuel
and ammunition dumps.
346
00:28:48,281 --> 00:28:50,577
Our remaining planes
are over the DZ...
347
00:28:50,880 --> 00:28:53,438
...with first vehicle
out of the door at 0421...
348
00:28:53,548 --> 00:28:59,344
...last at 0423, on the ground
combat-ready at 0426.
349
00:28:59,914 --> 00:29:01,846
It's 5 kilometers to the dumps.
350
00:29:01,947 --> 00:29:05,141
We will strike at 0430, destroy fuel
and ammo dumps...
351
00:29:05,247 --> 00:29:10,010
...and as much equipment as we
can withdraw and regroup by 0434.
352
00:29:11,114 --> 00:29:14,103
Four minutes?
Isn't that a bit ambitious?
353
00:29:14,347 --> 00:29:17,575
The faster to go cut straight through
the base, split our forces in two...
354
00:29:17,880 --> 00:29:20,074
...divert the amour from the dumps,
blow it and be out before...
355
00:29:20,181 --> 00:29:22,806
...he knows what hit him.
By 0435...
356
00:29:22,914 --> 00:29:24,954
...Guerera's second armored unit
has been alerted...
357
00:29:25,047 --> 00:29:27,344
...and will definitely be on the move.
358
00:29:28,414 --> 00:29:30,573
Phase Two, the Line.
359
00:29:30,980 --> 00:29:34,004
It is 82 kilometers
to our re-supply area.
360
00:29:34,114 --> 00:29:38,377
First light is 0507, sunrise at 0535.
361
00:29:38,481 --> 00:29:41,106
We arrive at 0538...
362
00:29:42,181 --> 00:29:46,011
...are refueled,
reloaded and moving by 0558.
363
00:29:46,114 --> 00:29:48,910
Eagle Base will start live time
monitoring of Guerera...
364
00:29:49,014 --> 00:29:51,571
...and relay his speed and course
to TACCOM...
365
00:29:51,880 --> 00:29:56,109
...will triangulate us towards an intercept
point 5 kilometers from the border.
366
00:29:56,214 --> 00:29:59,578
Adjusting our speed to arrive
there 5 minutes before Guerera.
367
00:30:00,847 --> 00:30:03,143
Phase Three, the Sinker.
368
00:30:03,613 --> 00:30:08,172
We move in our final leg allowing
Guerera to maintain visual contact...
369
00:30:08,281 --> 00:30:14,839
...and close in on us until we cross
the border there at approximately 0717.
370
00:30:17,214 --> 00:30:18,976
And he is all yours.
371
00:30:19,613 --> 00:30:21,171
I can't wait.
372
00:30:21,880 --> 00:30:23,347
Now, the team's all packed
and ready to go.
373
00:30:23,448 --> 00:30:26,073
We'll leave sometime
within the next 48 to 72 hours...
374
00:30:26,181 --> 00:30:30,307
...depending upon Guerera's movements
and the weather conditions.
375
00:30:30,980 --> 00:30:31,912
Any questions?
376
00:30:33,114 --> 00:30:37,308
If you succeed, I shall not only be
waiting with my armor for Guerera...
377
00:30:37,414 --> 00:30:39,573
...but for you with chilled champagne.
378
00:30:40,348 --> 00:30:43,143
- Dom Perignon.
- For 60.
379
00:30:43,580 --> 00:30:46,377
Dallas, that was the best hologram
we've seen yet.
380
00:30:47,014 --> 00:30:48,139
Sir?
381
00:30:55,980 --> 00:30:58,811
Bee-dee. That's all, folks!
382
00:31:27,014 --> 00:31:29,571
The Dom Perignon make it for 61.
383
00:31:32,314 --> 00:31:34,280
I'm going with them on this mission.
384
00:31:36,147 --> 00:31:37,545
I beg your pardon?
385
00:31:40,281 --> 00:31:44,009
Commander,
I'm a soldier, not a politician.
386
00:31:45,214 --> 00:31:49,238
Major, my men are the finest soldiers
that the free world can provide.
387
00:31:49,980 --> 00:31:51,970
Excuse my presumption...
388
00:31:52,081 --> 00:31:56,536
...but I find it difficult to believe that
you possess the same expertise.
389
00:31:57,980 --> 00:31:59,140
Try me.
390
00:31:59,847 --> 00:32:02,438
Now, remember, you keep your arms
and your legs out like this...
391
00:32:02,547 --> 00:32:04,036
...so you don't go into a spin.
392
00:32:04,147 --> 00:32:07,046
And you're gonna use your hands
and your feet as airfoils, right?
393
00:32:08,381 --> 00:32:11,109
Now, to gain vertical air speed...
394
00:32:11,214 --> 00:32:13,908
...just drop your head down
and just fold your...
395
00:32:14,014 --> 00:32:16,412
...arms at your side like wings.
Got it?
396
00:32:18,281 --> 00:32:20,906
Now, when this light goes out, hit it.
397
00:32:22,513 --> 00:32:24,242
Now, there's nothing to be afraid of.
If you want me to...
398
00:32:24,348 --> 00:32:26,280
...I can take you out by the hand...
399
00:32:26,380 --> 00:32:28,313
...and if you freeze up,
I can pull the rip cord for you.
400
00:32:28,413 --> 00:32:30,312
- Is that all?
- U-huh.
401
00:34:43,181 --> 00:34:45,113
You know, my dear,
at the rate you're going...
402
00:34:45,214 --> 00:34:47,942
...you may well end up
commanding MegaForce.
403
00:34:57,547 --> 00:34:59,513
Everybody buckled up?
404
00:35:00,214 --> 00:35:01,475
May I?
405
00:35:06,380 --> 00:35:07,847
Be my guest.
406
00:35:13,613 --> 00:35:16,171
Activate the field of
transponder and give me...
407
00:35:16,280 --> 00:35:18,940
...the heading
and IFR frequency, please.
408
00:35:19,047 --> 00:35:20,843
Yes, ma'am.
409
00:36:00,114 --> 00:36:04,410
Laser just been off limits
until 0300 hours.
410
00:36:04,513 --> 00:36:07,537
Well, Commander, a perfect score.
411
00:36:07,847 --> 00:36:11,302
What else would you like
to see me do to prove...
412
00:36:11,413 --> 00:36:14,108
...I'm capable of going
on this mission?
413
00:36:15,047 --> 00:36:19,138
No. No, you have more than
proved yourself.
414
00:36:26,213 --> 00:36:29,145
- I have an apology to make.
- An apology?
415
00:36:30,880 --> 00:36:35,472
Yeah. For allowing this to go on
as long as I did.
416
00:36:36,280 --> 00:36:38,246
It was unfair of me.
417
00:36:42,980 --> 00:36:45,344
But I have to congratulate you.
418
00:36:45,480 --> 00:36:48,276
I didn't think that you...
419
00:36:49,413 --> 00:36:51,141
I'm so sorry.
420
00:36:52,213 --> 00:36:54,305
I just can't take you with us.
421
00:37:05,947 --> 00:37:07,936
Is it because I'm a woman?
422
00:37:09,947 --> 00:37:11,345
No.
423
00:37:13,146 --> 00:37:14,545
Then why?
424
00:37:16,280 --> 00:37:18,940
You have got to understand.
425
00:37:20,914 --> 00:37:23,005
Those 60 guys...
426
00:37:23,213 --> 00:37:28,237
...they have trained,
they have fought and lived as one man.
427
00:37:28,613 --> 00:37:31,443
They think alike to the point
that they each know...
428
00:37:31,547 --> 00:37:34,309
...what the other man would do
under any circumstance.
429
00:37:34,413 --> 00:37:36,471
And an outsider like...
430
00:37:37,580 --> 00:37:39,410
Any outsider...
431
00:37:39,513 --> 00:37:43,207
...would create enough uncertainty
to jeopardize the entire mission.
432
00:37:43,313 --> 00:37:46,075
And more importantly, their lives.
433
00:37:47,880 --> 00:37:51,278
And I just can't allow that to happen.
434
00:37:52,246 --> 00:37:54,110
No, Commander.
435
00:37:54,213 --> 00:37:56,305
It's not that you can't.
436
00:37:56,547 --> 00:37:58,911
It's that you won't.
437
00:38:00,113 --> 00:38:02,204
Like it? No.
438
00:38:03,480 --> 00:38:05,503
Understand?
439
00:38:06,880 --> 00:38:08,403
Yes.
440
00:38:09,346 --> 00:38:12,507
But that's what makes you
what you are.
441
00:38:13,380 --> 00:38:15,904
A great leader.
442
00:38:22,113 --> 00:38:25,102
You best be packing your bags,
they just confirmed your reservation.
443
00:38:25,213 --> 00:38:27,578
Okay Cap, hold down the fort.
444
00:38:29,513 --> 00:38:33,571
All MegaForce personnel,
Operation Hook, Line and Sinker is a go.
445
00:38:36,513 --> 00:38:37,844
- Hunter?
- Yeah.
446
00:38:37,947 --> 00:38:39,037
Oh, Hunter, wait. Wait.
447
00:38:39,146 --> 00:38:41,511
Now, I did tell you
about the one-two.
448
00:38:42,480 --> 00:38:44,446
No, one... two.
449
00:38:48,013 --> 00:38:50,275
Oh, right. But I did tell you!
450
00:38:51,280 --> 00:38:52,371
Did tell you.
451
00:39:03,613 --> 00:39:07,410
I'll jet back by Concorde and meet you
at the border with my division.
452
00:39:07,513 --> 00:39:10,139
I don't expect you'll have
too many problems.
453
00:39:11,080 --> 00:39:12,512
Good luck, also.
454
00:39:13,146 --> 00:39:14,340
Thanks.
455
00:39:39,447 --> 00:39:43,812
Even though I'm not going,
I'm happy I came this far.
456
00:39:45,113 --> 00:39:46,170
So am I.
457
00:39:48,213 --> 00:39:53,510
Hey, listen, I know this great little hotel
in London. It's called the Lion's Head.
458
00:39:53,613 --> 00:39:57,910
Why don't we have our drink there
when this is over, okay?
459
00:40:49,547 --> 00:40:51,069
Hang on back there, girls.
460
00:41:50,013 --> 00:41:52,070
Good hunting, fellows.
461
00:42:22,480 --> 00:42:25,935
Let me go over this one more time
so I got it right.
462
00:42:26,046 --> 00:42:29,070
Now we move in as a unit
spearheading up to this point...
463
00:42:29,180 --> 00:42:32,579
...then Anton and Suki make
a flanking movement around here...
464
00:42:32,879 --> 00:42:34,868
...as we continue...
465
00:42:37,046 --> 00:42:38,944
You might as well have
brought her along.
466
00:42:39,080 --> 00:42:42,342
- We'd have got some work done then.
- What?
467
00:42:42,580 --> 00:42:45,137
Oh, you know I couldn't do that.
468
00:42:45,846 --> 00:42:46,812
Couldn't or wouldn't?
469
00:42:49,080 --> 00:42:50,103
Didn't.
470
00:42:52,080 --> 00:42:54,944
Well, I know how you're feeling,
I've been there myself.
471
00:42:55,480 --> 00:42:56,912
Let me see.
472
00:42:57,213 --> 00:43:00,975
One time before I made jump into
Da Nang, an old buddy of mine...
473
00:43:01,080 --> 00:43:04,012
...told me something that made me
feel a whole lot better.
474
00:43:07,979 --> 00:43:08,809
What?
475
00:43:08,913 --> 00:43:10,175
What, what, what?
What did he tell you?
476
00:43:10,280 --> 00:43:11,802
Well, he said...
477
00:43:11,913 --> 00:43:14,402
...you love them in blue
and you love them in red.
478
00:43:14,513 --> 00:43:17,309
But most of all,
you love them in both.
479
00:43:25,113 --> 00:43:29,239
It's totally inapplicable to anything
that's going on here and it's dumb.
480
00:43:29,979 --> 00:43:32,173
- Who told you that?
- You did.
481
00:43:32,280 --> 00:43:35,372
But it's very wise, very wise.
482
00:43:35,913 --> 00:43:38,473
I thought you say something
like that, now won't you help me out?
483
00:44:04,113 --> 00:44:05,238
Is he kidding?
484
00:44:06,180 --> 00:44:07,981
I've been working on that thing
for a month...
485
00:44:08,013 --> 00:44:10,503
...and haven't gotten two sides
that match.
486
00:44:11,447 --> 00:44:13,311
It is not just him.
487
00:44:14,180 --> 00:44:15,873
All Americans are strange.
488
00:44:24,879 --> 00:44:29,472
Sixkiller, what movie star played
a famous Indian chief with nine letters?
489
00:44:31,013 --> 00:44:32,241
Brando.
490
00:44:51,946 --> 00:44:52,912
Wiseacre.
491
00:44:55,113 --> 00:45:00,478
When I find this silly cube, as
interesting as what is really important.
492
00:45:00,613 --> 00:45:02,273
Girls.
493
00:45:02,380 --> 00:45:04,005
I will get this done
in a second.
494
00:45:04,246 --> 00:45:07,372
Eagle 3, departing formation
for resupply drop.
495
00:45:07,480 --> 00:45:09,912
Since you're gonna be home early
call my girl, will you?
496
00:45:10,013 --> 00:45:13,105
- Tell her I'm gonna be a day late.
- I was gonna call her anyway.
497
00:45:13,213 --> 00:45:14,373
Very funny.
498
00:45:25,879 --> 00:45:29,506
For this unexpected turbulence,
the pilot sends his apology.
499
00:45:30,513 --> 00:45:32,104
And your usual.
500
00:45:51,380 --> 00:45:54,176
Stand by, you guys.
We're approaching the drop zone.
501
00:46:00,213 --> 00:46:01,940
Hey, Lopez. I got it.
502
00:46:02,046 --> 00:46:02,546
What?
503
00:46:02,846 --> 00:46:04,210
Lancaster.
504
00:46:05,313 --> 00:46:06,473
Yeah!
505
00:46:06,946 --> 00:46:08,969
- Now you tell me!
- Yeah!
506
00:46:09,213 --> 00:46:10,270
Here we go.
507
00:46:12,413 --> 00:46:16,471
- Who was that Indian Chief he played?
- Geronimooooo!
508
00:46:48,180 --> 00:46:50,237
Check.
509
00:46:53,512 --> 00:46:54,479
Having fun?
510
00:46:54,579 --> 00:46:56,307
Yes! No...
511
00:46:56,413 --> 00:46:57,503
I don't know what you mean.
512
00:46:58,313 --> 00:47:04,337
I mean, do you like being out here
in this garden spot of the world?
513
00:47:05,512 --> 00:47:07,877
- It is necessary.
- For what?
514
00:47:08,180 --> 00:47:10,146
For the revolution.
515
00:47:12,146 --> 00:47:14,204
Give me another bottle.
516
00:47:16,213 --> 00:47:17,304
All right.
517
00:47:39,046 --> 00:47:40,445
Checkmate.
518
00:47:47,013 --> 00:47:48,343
Colonel, what do you...
519
00:47:51,380 --> 00:47:52,846
You won.
520
00:47:56,479 --> 00:47:56,979
One minute.
521
00:47:57,579 --> 00:48:00,876
This is your friend, TACCOM,
begin systems check now.
522
00:48:00,979 --> 00:48:03,003
Gentlemen, start your engines.
523
00:48:50,579 --> 00:48:52,069
All systems go.
524
00:48:53,346 --> 00:48:56,403
Follow me, good buddy,
and you won't get lost.
525
00:50:11,080 --> 00:50:12,568
Pull the line here, George.
526
00:50:12,879 --> 00:50:14,278
Systems are stabilized.
527
00:50:14,379 --> 00:50:17,505
TACCOM in final position.
Start your four-minute countdown.
528
00:50:24,046 --> 00:50:26,876
Additional contact.
Proceeding down main corridor.
529
00:50:27,213 --> 00:50:29,406
Split up, guys.
530
00:50:31,412 --> 00:50:34,811
Continue down the corridor.
531
00:50:38,479 --> 00:50:41,309
We're under attack!
This is a full scale invasion.
532
00:50:41,412 --> 00:50:42,970
I want the armor out.
533
00:50:55,046 --> 00:50:56,910
Doesn't anybody here
speak English?!
534
00:50:57,013 --> 00:51:00,139
I said I want the armor out!
Now!
535
00:52:09,080 --> 00:52:12,842
Hey, George. Watch your sensor replay.
The only thing hurt was his pride.
536
00:52:12,946 --> 00:52:15,386
I think I'll make him a tape
so he can show it to his friends.
537
00:52:50,846 --> 00:52:53,142
TACCOM, I have some malfunctions.
538
00:52:53,245 --> 00:52:56,872
My dashboard looks like
the red light district.
539
00:52:56,979 --> 00:52:58,809
Hey, I hope you're gonna be able
to unload that vehicle.
540
00:52:58,913 --> 00:53:00,936
Why don't you just put it on remote,
step out...
541
00:53:01,046 --> 00:53:03,842
...and I'll just drive it down
and use it for a detonator.
542
00:53:10,113 --> 00:53:11,306
Bon voyage!
543
00:53:40,145 --> 00:53:41,441
Disengage.
544
00:54:24,913 --> 00:54:26,344
George. You still up there?
545
00:54:26,446 --> 00:54:28,173
Where else would I be?
546
00:54:28,312 --> 00:54:29,870
You expecting any company,
George?
547
00:54:29,979 --> 00:54:31,070
No, no, no company.
548
00:54:32,846 --> 00:54:34,505
Then we've got
some uninvited guests.
549
00:54:56,479 --> 00:54:58,343
Well, you talk about high tech?
Oooh!
550
00:54:59,412 --> 00:55:01,811
The Egg must have worked overtime
on that thing.
551
00:55:01,913 --> 00:55:07,243
With all his technology, we're liable
to get automated right out of a job.
552
00:55:24,212 --> 00:55:26,008
I don't care if you don't speak Spanish.
553
00:55:26,112 --> 00:55:28,272
- They're blowing the whole thing.
- What are you doing here?
554
00:55:28,379 --> 00:55:31,072
- They want a report.
- Don't wanna hear about it.
555
00:55:32,612 --> 00:55:34,840
Take this. Get in that.
556
00:55:34,946 --> 00:55:37,378
- And follow them.
- But Colonel, I...
557
00:55:37,479 --> 00:55:38,946
Move!
558
00:55:41,245 --> 00:55:43,109
Idiot, move!
559
00:55:46,913 --> 00:55:48,105
Don't wanna hear it!
560
00:56:05,612 --> 00:56:10,443
Eagle Base, I'm transmitting visual of
60 happy guys minus three vehicles.
561
00:56:11,546 --> 00:56:15,205
We've been waiting for sunrise
so you could see our true colors.
562
00:56:17,112 --> 00:56:19,203
It's right on schedule guys!
563
00:56:28,978 --> 00:56:31,502
We have reached the enclave.
Are you safe Colonel?
564
00:56:31,612 --> 00:56:32,806
Yes. Yes.
565
00:56:32,913 --> 00:56:33,935
No. No.
566
00:56:34,045 --> 00:56:36,307
Yes. Fine. I'm not talking.
567
00:56:55,512 --> 00:56:57,171
I don't believe it.
568
00:56:57,546 --> 00:57:00,103
I get all dressed up to go to battle
and what happens?
569
00:57:00,212 --> 00:57:02,906
We end up spending two hours
stacking rockets.
570
00:57:03,012 --> 00:57:06,069
Now you tell me how I'm gonna talk
to my people when I get back home.
571
00:57:06,179 --> 00:57:07,406
It's gonna be downright embarrassing.
572
00:57:07,512 --> 00:57:09,809
Tell them anything you want.
Who'll know the difference?
573
00:57:09,912 --> 00:57:11,504
- Hey, I'm gonna know the difference.
- Sixkiller...
574
00:57:11,612 --> 00:57:14,340
Stop complaining.
575
00:57:14,579 --> 00:57:16,841
We were the heroes in
the last three missions.
576
00:57:16,945 --> 00:57:18,139
What more do you want?
577
00:57:24,978 --> 00:57:26,309
How much further, Daddy?
578
00:57:26,412 --> 00:57:27,572
Just over the ridge.
579
00:57:32,279 --> 00:57:33,268
SixKiller. Open.
580
00:57:33,379 --> 00:57:35,539
- Got your ears on?
- We hear you.
581
00:57:35,846 --> 00:57:37,403
ETA in five minutes.
582
00:57:42,846 --> 00:57:44,539
Don't answer when I talk.
Just listen...
583
00:57:44,846 --> 00:57:47,403
...and do what I tell you.
Don't talk. Period.
584
00:58:12,245 --> 00:58:13,143
Sir.
585
00:58:15,079 --> 00:58:17,238
- You are quite sure there's no mistake?
- No, Sir.
586
00:58:17,345 --> 00:58:19,369
It came straight from Denver.
587
00:58:23,512 --> 00:58:25,240
Damn it.
588
00:59:03,312 --> 00:59:05,937
- You take American Express?
- Gas only.
589
00:59:06,045 --> 00:59:06,909
Fill me.
590
00:59:07,945 --> 00:59:09,275
Come on, Dallas.
591
00:59:11,212 --> 00:59:13,110
Did you bring back any scalps?
592
00:59:13,212 --> 00:59:15,338
No, we take no scalps,
Crazy Horse.
593
00:59:15,446 --> 00:59:18,139
But I tell you, son.
We did raise some kind of hell.
594
01:00:02,446 --> 01:00:05,276
Colonel, I'm happy to report.
I find their secret base.
595
01:00:05,379 --> 01:00:08,277
You idiot, that's no secret.
Is that all you're gonna tell me?
596
01:00:09,012 --> 01:00:10,479
Well, Colonel, something else.
597
01:00:11,145 --> 01:00:14,873
The cars, the motorcycles,
the uniforms.
598
01:00:15,446 --> 01:00:18,276
- They painted them!
- Painted them? Estupido!
599
01:00:22,012 --> 01:00:24,910
Oh, Kari.
Show that man your magic.
600
01:00:28,345 --> 01:00:31,369
Are you there? Are you there?
601
01:00:32,546 --> 01:00:35,171
Of all the idiots I have around,
you're the worst.
602
01:00:36,546 --> 01:00:38,376
Siberia's too good for you.
603
01:00:38,479 --> 01:00:42,911
I'm gonna send you to East Germany
unless you tell me what's going on!
604
01:00:45,512 --> 01:00:48,342
Nothing. Nothing else, Comrade.
605
01:00:52,945 --> 01:00:57,969
That armored column is 40 miles
north. About an hour away.
606
01:00:58,512 --> 01:01:01,035
Oh, and the inbound chopper
we've been checking?
607
01:01:01,145 --> 01:01:03,339
It has no armament on board.
608
01:01:04,379 --> 01:01:06,311
Let's hope not.
609
01:01:14,112 --> 01:01:16,805
Why would Byrne-White
send us a Medivac?
610
01:01:16,912 --> 01:01:18,901
- We didn't order one, did we?
- No.
611
01:01:19,446 --> 01:01:24,379
Shoot, man, it just might be
your very own Florence Nightingale.
612
01:01:40,145 --> 01:01:42,134
- Ace!
- Duke!
613
01:01:47,546 --> 01:01:49,478
Is he putting us on?
614
01:01:51,512 --> 01:01:53,842
Compadre, it's been too long.
615
01:01:54,145 --> 01:01:57,044
You don't have to fly out here
just to say hello.
616
01:01:57,145 --> 01:01:59,271
My feelings were hurt. You skipped
town. You didn't call me.
617
01:01:59,379 --> 01:02:00,970
I left you a message.
618
01:02:01,212 --> 01:02:04,236
Funny.
Ace, you were always the card.
619
01:02:04,345 --> 01:02:05,868
Duke, you was always a prince.
620
01:02:08,978 --> 01:02:10,309
Very nice.
621
01:02:10,412 --> 01:02:13,003
One piece, zipper. That's chic.
622
01:02:15,845 --> 01:02:19,073
Not a bad layout.
You been here long?
623
01:02:21,878 --> 01:02:24,038
What's going on... Ace?
624
01:02:24,578 --> 01:02:26,409
Film at 11.
625
01:02:38,978 --> 01:02:41,570
Mano, you stole my lighter.
626
01:02:43,112 --> 01:02:45,203
You were so drunk. You forgot.
627
01:02:45,312 --> 01:02:47,074
You gave it to me.
628
01:02:47,978 --> 01:02:49,445
I loaned it to you.
629
01:02:50,912 --> 01:02:52,344
Ace.
630
01:02:57,611 --> 01:02:59,908
You forgot to give it back.
631
01:03:01,878 --> 01:03:04,970
Here, it's yours... Compadre.
632
01:03:12,878 --> 01:03:18,244
- You got another friend?
- General Edward Byrne-White.
633
01:03:18,346 --> 01:03:22,278
Oh, heard a lot about him.
Always wanted to meet him.
634
01:03:23,245 --> 01:03:24,973
- Got a minute?
- Yeah.
635
01:03:25,912 --> 01:03:27,571
- Come on.
- Okay.
636
01:03:44,145 --> 01:03:48,374
Nothing's changed, Ace. You're here 25
minutes and you're flying them in.
637
01:03:48,479 --> 01:03:51,173
That's the daughter
of the President of Sardoon.
638
01:03:51,279 --> 01:03:55,302
That's better, it's like thoroughbred.
You can't beat those bloodlines.
639
01:03:57,112 --> 01:03:58,340
Guerera.
640
01:03:59,978 --> 01:04:01,377
I'll deal with this.
641
01:04:01,912 --> 01:04:05,810
The very model
of a modern Major General.
642
01:04:08,412 --> 01:04:11,503
I don't believe it.
At last we got him.
643
01:04:12,545 --> 01:04:14,534
- You've captured him, good show.
- No.
644
01:04:14,845 --> 01:04:16,278
He just flew in for a light.
645
01:04:19,312 --> 01:04:22,279
General, it seems we're here
for the same purpose...
646
01:04:23,978 --> 01:04:26,911
...to give him some
terrific bad news.
647
01:04:32,079 --> 01:04:34,170
- May we have a word in private?
- General...
648
01:04:34,945 --> 01:04:39,878
Don't waste our time.
You know, I know, she knows.
649
01:04:39,978 --> 01:04:41,968
Now, he's the only who doesn't.
650
01:04:42,079 --> 01:04:45,806
Either you tell him now
or I will.
651
01:04:51,079 --> 01:04:54,943
Ace... this is gonna kill you!
652
01:04:57,179 --> 01:04:58,236
Dallas?
653
01:04:59,346 --> 01:05:01,312
Keep them working.
654
01:05:01,878 --> 01:05:03,958
Commander, you and your men
have done a splendid job.
655
01:05:03,978 --> 01:05:05,877
You've achieved the impossible.
656
01:05:06,145 --> 01:05:09,305
But one of those exigencies
mentioned earlier seems to have arisen.
657
01:05:09,411 --> 01:05:10,344
Which one?
658
01:05:10,445 --> 01:05:13,878
You chaps seem to have done
rather too good a job.
659
01:05:14,912 --> 01:05:19,902
The other fellows have advised us
that this operation may be regarded...
660
01:05:20,012 --> 01:05:23,945
...as a blatant act of war
instigated by our side.
661
01:05:25,379 --> 01:05:27,538
- Now, in point of fact...
- In point of fact.
662
01:05:27,845 --> 01:05:32,402
If you allow us to cross your border,
you'll probably be at war within 24 hours.
663
01:05:32,511 --> 01:05:36,274
- How did I do?
- I'm glad you understand.
664
01:05:37,345 --> 01:05:40,971
This rotten business we're in.
Fortunes of war and all that.
665
01:05:42,179 --> 01:05:45,236
As SCUFF says,
that's the way it is.
666
01:05:45,545 --> 01:05:52,104
You know, General, in all my years
of soldiering, I've learned one thing.
667
01:05:53,578 --> 01:05:57,068
- It's all on the wheel.
- The wheel?
668
01:05:58,511 --> 01:06:00,444
It all comes around.
669
01:06:01,346 --> 01:06:03,141
Interesting.
670
01:06:03,578 --> 01:06:07,341
Well, if you'll excuse me, I have a press
conference in a couple of hours.
671
01:06:07,445 --> 01:06:08,570
I really should be off.
672
01:06:08,878 --> 01:06:12,367
So let's wrap this up, shall we?
Good luck.
673
01:06:41,179 --> 01:06:42,337
Are you okay?
674
01:06:44,079 --> 01:06:45,204
No.
675
01:06:47,578 --> 01:06:50,943
I tried. I'm sorry.
676
01:06:53,012 --> 01:06:56,444
- I know.
- I wanted it to be different.
677
01:07:00,112 --> 01:07:04,874
- I know that too.
- Geopolitics, political expediencies...
678
01:07:05,445 --> 01:07:07,105
...it never changes.
679
01:07:13,179 --> 01:07:14,474
Hey!
680
01:07:15,878 --> 01:07:17,401
I'll see you.
681
01:07:18,045 --> 01:07:19,171
Remember where?
682
01:07:19,912 --> 01:07:21,810
Lion's Head Hotel, London.
683
01:07:23,278 --> 01:07:24,369
Tomorrow.
684
01:08:06,778 --> 01:08:09,540
Come on, Compadre,
walk me to my chopper.
685
01:08:17,344 --> 01:08:22,074
You know, whenever you call me
Compadre, it always cost me something.
686
01:08:22,378 --> 01:08:24,572
Let's get serious, what the hell
do you want?
687
01:08:25,244 --> 01:08:27,507
My friend, you're in bad trouble.
688
01:08:29,545 --> 01:08:33,944
You have violated the integrity
of a sovereign nation.
689
01:08:35,244 --> 01:08:39,144
And to tell you the truth,
it makes them very angry.
690
01:08:39,311 --> 01:08:43,437
Now, on my flight here
I flew all over entire Gambian army.
691
01:08:43,545 --> 01:08:45,238
And they should be here
in about an hour.
692
01:08:45,345 --> 01:08:48,436
Which means you better start
moving out of here pronto.
693
01:08:49,311 --> 01:08:51,142
But where can you go?
694
01:08:51,244 --> 01:08:54,404
Our modern Major General isn't
letting you cross the border.
695
01:08:55,411 --> 01:08:58,435
And where can your planes come in?
At the Capital?
696
01:08:59,244 --> 01:09:02,144
There is only one place,
the Dry Lake.
697
01:09:02,545 --> 01:09:07,500
We both know that.
And my tanks are there right now.
698
01:09:07,978 --> 01:09:08,478
Ah...
699
01:09:09,178 --> 01:09:11,337
Ace, it's all over.
700
01:09:16,079 --> 01:09:17,203
Really?
701
01:09:28,112 --> 01:09:30,840
For old time's sake,
I'm gonna make you an offer.
702
01:09:30,945 --> 01:09:33,843
You give me your word that your men
will lay their weapons down...
703
01:09:33,945 --> 01:09:36,343
...and I will guarantee
your safe passage out of here.
704
01:09:40,311 --> 01:09:41,971
Not enough seats.
705
01:09:43,845 --> 01:09:46,107
Ace, you are the best
commander that ever lived.
706
01:09:46,211 --> 01:09:47,803
Maybe you're even better than me.
707
01:09:47,912 --> 01:09:50,139
But you have one fatal flaw.
708
01:09:50,244 --> 01:09:54,143
You've never understood
that they are... they are just numbers!
709
01:09:54,244 --> 01:09:55,540
Numbers!
710
01:09:56,411 --> 01:10:00,072
You're an idealist.
In the '70s we could be idealists.
711
01:10:00,445 --> 01:10:03,468
But today, it's too expensive.
712
01:10:04,545 --> 01:10:07,136
You know, there's one thing
you never understood...
713
01:10:07,244 --> 01:10:10,302
...that there are some things
that you can't put a price on.
714
01:10:16,111 --> 01:10:20,339
If you were to say anything else,
I would have been disappointed.
715
01:10:20,511 --> 01:10:24,239
I love you, but you're hopeless.
716
01:10:31,945 --> 01:10:33,206
See you, Ace.
717
01:10:58,012 --> 01:11:01,068
You idiot, come here!
We've got to get going!
718
01:11:09,478 --> 01:11:12,809
Yes, Colonel. All right.
I see them, I see them.
719
01:11:31,945 --> 01:11:33,104
Bring them in.
720
01:11:46,211 --> 01:11:48,041
Now, that is something.
721
01:11:55,311 --> 01:11:59,141
Gentlemen, we have
a little problem here.
722
01:12:00,044 --> 01:12:05,501
As I see it we've got two choices.
One, is we split up...
723
01:12:05,611 --> 01:12:08,009
...and everybody heads
for the border on his own.
724
01:12:08,111 --> 01:12:10,805
Oh, now, Ace.
You know that ain't gonna work.
725
01:12:10,978 --> 01:12:13,843
If I don't have somebody to follow,
I'm gonna get lost.
726
01:12:15,611 --> 01:12:17,043
Okay.
727
01:12:17,211 --> 01:12:19,234
All right, choice two...
728
01:12:19,878 --> 01:12:22,970
The Dry Lake bed is surrounded
by mountains on three sides.
729
01:12:23,478 --> 01:12:27,911
Now, Guerera has moved his army
so the mountains are at his back.
730
01:12:28,478 --> 01:12:32,809
He knows that the only way in
is straight down his nose.
731
01:12:33,411 --> 01:12:36,537
As we hit those flats,
he's gonna shoot us like fish in a barrel.
732
01:12:39,912 --> 01:12:43,935
But sometimes what was working
for you can work against you.
733
01:12:46,011 --> 01:12:49,410
Now, Egg has done an infrared
topographical scan of these mountains.
734
01:12:50,445 --> 01:12:52,309
There is a minor trail...
735
01:12:52,411 --> 01:12:55,571
...that we could conceivably
move our equipment across.
736
01:12:56,178 --> 01:13:01,008
And as we come up the backside, we'll
use our electrics and run in silence.
737
01:13:01,111 --> 01:13:02,391
So therefore they can't hear us.
738
01:13:02,445 --> 01:13:04,912
And while they're distracted
by the planes...
739
01:13:05,011 --> 01:13:07,943
...we'll come off the mountain
and punch a hole through their amour...
740
01:13:08,044 --> 01:13:11,136
...and meet the aircraft
in the middle of the Dry Lake.
741
01:13:12,311 --> 01:13:15,300
But the critical factor is
getting over fast enough...
742
01:13:15,411 --> 01:13:18,968
...and out of the lake bed
before they see us.
743
01:13:21,912 --> 01:13:23,810
And that's the way it is.
744
01:14:45,178 --> 01:14:47,144
The place is totally evacuated?
745
01:14:47,611 --> 01:14:51,339
- Any reports on border activity?
- No, sir. None.
746
01:14:53,178 --> 01:14:54,201
Colonel?
747
01:14:55,111 --> 01:14:56,043
U-huh?
748
01:14:56,144 --> 01:14:57,872
Where can they be?
749
01:15:24,944 --> 01:15:27,001
TACCOM, this is Eagle Flight,
do you copy?
750
01:15:27,411 --> 01:15:30,275
I copy, Eagle flight, go ahead.
What's your ETA?
751
01:15:34,011 --> 01:15:36,000
0742, how are you boys doing
up there?
752
01:15:36,545 --> 01:15:38,238
Son, we're flying so low...
753
01:15:38,344 --> 01:15:42,209
...that every time we pass a jackrabbit,
I'm looking at it square in the eye.
754
01:15:46,244 --> 01:15:48,234
Begin stealth and silent running.
755
01:16:57,378 --> 01:16:59,105
If that's not a holograph...
756
01:17:00,611 --> 01:17:02,873
...we're sure in big trouble.
757
01:17:03,244 --> 01:17:06,006
Eagle Flight,
when you make your downwind...
758
01:17:06,111 --> 01:17:09,009
...they're gonna throw everything
they've got at you.
759
01:17:10,244 --> 01:17:11,336
Terrific.
760
01:17:11,445 --> 01:17:15,571
They're gonna be preoccupied with you
just long enough for us to get moving.
761
01:17:15,877 --> 01:17:16,503
Wonderful.
762
01:17:16,611 --> 01:17:19,873
Now we're gonna punch a bunch of
daylight right through their armor...
763
01:17:19,977 --> 01:17:21,897
...and meet you smack
in the middle of that lake.
764
01:17:21,977 --> 01:17:23,069
Oh, lovely.
765
01:17:23,178 --> 01:17:28,008
I want you to hold for exactly two
minutes, no more...
766
01:17:28,111 --> 01:17:29,270
No less.
767
01:17:30,378 --> 01:17:32,935
And then pack your bags
and get the hell home.
768
01:17:33,044 --> 01:17:36,909
Thanks a bunch, Hunter. And I thought
it was tough landing at O'Hare.
769
01:17:40,478 --> 01:17:42,342
Well, ole buddy...
770
01:17:49,411 --> 01:17:52,435
Eagle Flight, you boys
in position to play decoy?
771
01:17:52,545 --> 01:17:55,443
That's affirmative. If you look around,
you should be able to see us.
772
01:18:09,011 --> 01:18:10,977
I guess it was meant to be.
773
01:18:11,211 --> 01:18:12,541
Reverse left!
774
01:18:13,078 --> 01:18:15,169
Aircraft at 10 o'clock.
775
01:18:56,877 --> 01:18:58,844
- Ready.
- Let's do it.
776
01:19:09,545 --> 01:19:10,942
Fire!
777
01:19:13,144 --> 01:19:14,110
Do it!
778
01:20:39,378 --> 01:20:42,470
Numerous malfunctions. Eagle One,
you're on your own.
779
01:20:42,577 --> 01:20:46,010
- Mind if I call your girl?
- Why not? Everybody else does.
780
01:20:46,111 --> 01:20:48,168
TACCOM, you just lost
half of your seats.
781
01:20:48,278 --> 01:20:50,835
Which means you boys will have
to leave your toys behind.
782
01:20:50,944 --> 01:20:53,275
All units, set equipment for self
destruct.
783
01:20:54,011 --> 01:20:57,875
Texas International flight through to the
Dallas will be landing in five minutes.
784
01:20:58,011 --> 01:21:00,273
And it will be standing room only.
785
01:21:00,378 --> 01:21:02,571
Terminate silent running
and release first volley.
786
01:21:50,610 --> 01:21:53,203
Give cover to corridor E, all units.
787
01:22:12,378 --> 01:22:14,434
TACCOM, Dallas, come in?
788
01:22:26,977 --> 01:22:29,967
Weakest part of the perimeter,
Commander, is the dead centre.
789
01:22:38,911 --> 01:22:41,207
I'm gonna blow them out of the sky.
790
01:24:06,244 --> 01:24:08,437
Get the plane!
You idiot, get the plane!
791
01:24:08,544 --> 01:24:09,976
They can't leave without it!
792
01:24:17,544 --> 01:24:19,510
TACCOM, it's been pretty hot
out here...
793
01:24:19,610 --> 01:24:22,577
...and I've got
a major domestic problem at home.
794
01:24:23,610 --> 01:24:25,451
Can't help you
on the home front, Eagle Flight.
795
01:24:25,510 --> 01:24:28,875
But we can take care of your
problems here. Watch this.
796
01:24:59,078 --> 01:25:01,339
Mayday! Mayday!
I read the Commander's down.
797
01:25:01,444 --> 01:25:03,070
His monitor's malfunctioning.
798
01:25:03,178 --> 01:25:05,439
His monitor's malfunctioning.
You copy that, Dallas?
799
01:25:05,544 --> 01:25:06,908
Affirmative.
800
01:25:07,011 --> 01:25:09,340
You heard the orders,
we all get on that plane.
801
01:26:53,243 --> 01:26:55,210
Get in there! Move it, move it!
802
01:26:55,310 --> 01:26:57,470
Come on, get in there. Move it!
803
01:27:09,911 --> 01:27:11,934
Come on, let's go. Move it!
804
01:27:12,044 --> 01:27:13,284
Get on in there. Come on, move.
805
01:27:14,911 --> 01:27:16,376
Moving out!
806
01:27:19,577 --> 01:27:22,202
Forget the stalled!
Faster! Faster!
807
01:27:22,310 --> 01:27:23,401
Come on, move!
808
01:27:28,077 --> 01:27:29,441
Come on!
809
01:27:29,544 --> 01:27:32,011
Suki, quit playing around
and get in here!
810
01:27:34,577 --> 01:27:36,873
- We're the last ones.
- Didn't see anybody else.
811
01:27:36,977 --> 01:27:41,205
Hunter's still out there. Now get on
in there. Get on. Move it! Get in there!
812
01:27:42,077 --> 01:27:45,066
Hunter, come on back.
Hunter, come on in.
813
01:27:45,177 --> 01:27:48,143
Come on in.
Come on back to me now.
814
01:27:55,243 --> 01:27:57,403
- Ace!
- Hi, Duke.
815
01:27:57,944 --> 01:28:01,274
Oh, listen, I just wanted
to say goodbye and remind you...
816
01:28:01,377 --> 01:28:05,503
...that the good guys always win.
Even in the '80s.
817
01:28:06,343 --> 01:28:08,401
See you, Duke.
818
01:28:43,010 --> 01:28:45,033
All right, let's get this thing moving.
819
01:28:45,143 --> 01:28:46,473
Fire one.
820
01:29:48,143 --> 01:29:50,973
Okay, Egg, it's you and me, buddy.
821
01:29:51,844 --> 01:29:52,537
One.
822
01:30:03,043 --> 01:30:04,066
Two!
823
01:30:16,344 --> 01:30:18,105
It's Hunter! It's Hunter!
824
01:30:26,243 --> 01:30:28,233
Get this crate back on the ground.
The boss is coming.
825
01:30:28,343 --> 01:30:31,105
Dallas, I'm only a pilot, not a magician.
826
01:30:47,976 --> 01:30:50,569
Never mind, just hold what you got.
Just hold it really steady.
827
01:30:50,876 --> 01:30:52,070
Right where you got it.
828
01:31:00,876 --> 01:31:02,138
That's a boy. Bring it in here.
829
01:31:14,477 --> 01:31:17,375
Get over here! Get that damn thing
in here. Bring it in!
830
01:31:27,210 --> 01:31:29,575
Boy, you gonna get sick
doing that kind of thing.
831
01:31:34,910 --> 01:31:35,591
Bring it on home.
832
01:31:38,010 --> 01:31:39,204
Yeah, I see you too.
833
01:31:40,410 --> 01:31:42,536
Bring it here, baby, come on.
834
01:31:43,077 --> 01:31:45,066
Come on, bring it in here.
835
01:32:14,544 --> 01:32:16,839
Colonel, what happened?
836
01:32:27,577 --> 01:32:29,373
Alright, compadre.
837
01:32:35,310 --> 01:32:37,003
All right, Ace!
838
01:32:37,110 --> 01:32:39,440
All right, I'll see you another time!
839
01:32:39,544 --> 01:32:44,499
Now, let me say again that while our
country deplores the unfortunate...
840
01:32:44,610 --> 01:32:47,210
...incidents that have occurred within
the sovereign boundaries...
841
01:32:47,277 --> 01:32:52,506
...of our law abiding neighbor, Camibia,
we disclaim any involvement.
842
01:32:53,377 --> 01:32:56,105
And we deny
any prior knowledge whatsoever.
843
01:32:56,210 --> 01:32:57,267
Sir?
844
01:32:59,210 --> 01:33:01,869
It's an airplane
and I think it's theirs.
845
01:33:08,843 --> 01:33:11,276
Take her down to 100 feet off the deck!
846
01:33:11,377 --> 01:33:12,275
Ready.
847
01:33:20,477 --> 01:33:21,806
It's them.
848
01:33:22,976 --> 01:33:24,443
Oh, I am glad.
849
01:33:31,943 --> 01:33:34,069
What a sport, good old Hunter.
850
01:33:44,343 --> 01:33:46,139
You rotten sot.
851
01:33:50,510 --> 01:33:54,466
It's all on the wheel, old chap.
It all comes around.
852
01:34:02,110 --> 01:34:06,043
All right, let's push it.
I've got a date in London!
853
01:38:38,277 --> 01:38:40,334
- Ace!
- Hi, Duke.
854
01:38:40,976 --> 01:38:44,136
Oh, listen, I just wanted
to say goodbye and remind you...
855
01:38:44,243 --> 01:38:49,006
...that the good guys always win.
Even in the '80s.