1
00:00:45,057 --> 00:00:47,549
Es ist blinder Instinkt.
2
00:00:48,355 --> 00:00:51,690
Aber jetzt kommt Creed
zurück mit einer Linken!
3
00:00:51,818 --> 00:00:55,950
Wie halten sich beide nur
auf den Beinen? Ein Wahnsinnsmoment!
4
00:00:59,289 --> 00:01:03,372
Hier kommt Balboa, aber der Champion
antwortet mit noch einer Linken.
5
00:01:09,473 --> 00:01:14,353
Eine Rechte! Es ist Creed.
Jetzt ist es Balboa! Jetzt ist es Creed.
6
00:01:14,482 --> 00:01:18,483
Eine enorme Linke von Rocky.
Sie sind genau in der Ringmitte!
7
00:01:36,645 --> 00:01:38,638
Eins!
8
00:01:40,986 --> 00:01:41,982
Zwei!
9
00:01:42,112 --> 00:01:47,989
Bleiben beide liegen, ist es
unentschieden, Creed siegt automatisch.
10
00:01:48,331 --> 00:01:50,705
- Vier!
- Steh auf, Mann.
11
00:01:50,835 --> 00:01:52,461
Oh Gott!
12
00:01:53,715 --> 00:01:54,712
Sechs.
13
00:01:54,842 --> 00:01:57,549
Beide versuchen hochzukommen!
14
00:01:57,681 --> 00:01:59,306
Steh auf!
15
00:01:59,809 --> 00:02:01,803
Acht!
16
00:02:02,564 --> 00:02:05,104
- Neun!
- Der Champion ist am Boden.
17
00:02:05,235 --> 00:02:07,988
Zehn!
18
00:02:09,618 --> 00:02:12,620
Er hat's in letzter Sekunde geschafft!
19
00:02:12,747 --> 00:02:16,000
Er hat es geschafft!
Rocky Balboa hat die Welt erschüttert!
20
00:02:16,129 --> 00:02:19,167
Er ist der neue Weltmeister
im Schwergewicht!
21
00:02:20,386 --> 00:02:22,546
Meine Damen und Herren,
22
00:02:22,681 --> 00:02:27,561
nach einem atemberaubenden Kampf,
mit einem Sieg durch K.o.,
23
00:02:27,690 --> 00:02:30,977
ist der neue Weltmeister
im Schwergewicht
24
00:02:32,490 --> 00:02:36,110
Rocky Balboa!
25
00:02:37,415 --> 00:02:39,492
Entschuldigung. Entschuldigung.
26
00:02:40,545 --> 00:02:44,546
Ich möchte nur noch etwas sagen...
zu meiner Frau zu Hause.
27
00:02:47,264 --> 00:02:50,054
He, Adrian, ich hab's geschafft!
28
00:02:50,187 --> 00:02:53,557
Ich liebe dich. Ich liebe dich.
29
00:03:20,989 --> 00:03:23,529
ROCKY WELTMEISTER
30
00:03:37,517 --> 00:03:39,557
ROCKY VERTEIDIGT TITEL
31
00:04:26,309 --> 00:04:28,979
ROCKY SCHLÄGT
DEUTSCHEN CHAMPION K.O.
32
00:04:37,327 --> 00:04:39,368
ROCKY RÜSTET SICH
ZUM 6. TITELKAMPF
33
00:05:05,541 --> 00:05:07,536
CLUBBER LANG: 6. BRUTALES K.O.
34
00:05:23,781 --> 00:05:25,905
CLUBBER LANG JETZT AUF 8. PLATZ
35
00:05:51,369 --> 00:05:53,660
Und hier ist wieder die Muppet-Show!
36
00:06:37,281 --> 00:06:40,319
Ich will Balboa. Ich will Balboa.
37
00:06:40,453 --> 00:06:45,368
Hörst du, Alter? Sag Balboa,
mich schlägt keiner. Sag's ihm.
38
00:06:45,503 --> 00:06:48,589
Er ist der Nächste. Ich bring ihn um.
Keiner hält mich auf.
39
00:06:48,717 --> 00:06:51,886
Sag's Balboa. Ich hol ihn mir.
40
00:06:52,515 --> 00:06:56,812
Ich fordere Balboa zum Titelkampf,
wenn er den Mumm dazu hat.
41
00:06:56,939 --> 00:07:00,108
Mein ganzes Leben hab ich
für diesen Titel gelebt.
42
00:07:00,237 --> 00:07:04,367
Ich lebe allein. Trainiere allein.
Gewinne den Titel allein. Ich will ihn.
43
00:07:04,660 --> 00:07:08,578
Er kann mir nicht ewig ausweichen.
Irgendwann krieg ich ihn.
44
00:07:08,709 --> 00:07:11,380
Ein anderer Linkshänder,
Champion Rocky Balboa,
45
00:07:11,589 --> 00:07:13,833
hat derzeit keine großen Sorgen.
46
00:07:13,968 --> 00:07:16,377
Er hat seinen Titel
zum zehnten Mal verteidigt
47
00:07:16,514 --> 00:07:21,060
und tritt zu einem Benefizkampf
gegen den Wrestling-Weltmeister an.
48
00:07:21,189 --> 00:07:24,228
Der Erlös geht an
einen örtlichen Jugendclub.
49
00:07:24,361 --> 00:07:29,027
Eines muss man sagen. Balboa ist aktiv.
Er ist ein echter Sportsmann.
50
00:07:29,161 --> 00:07:33,873
Sein größter Herausforderer Clubber
Lang wird wohl noch warten müssen.
51
00:07:34,002 --> 00:07:36,412
Aber es dürfte ein toller Kampf werden.
52
00:07:36,548 --> 00:07:38,957
Paulie, immer mit der Ruhe.
53
00:07:41,849 --> 00:07:43,843
He, gehst du schon?
54
00:07:43,977 --> 00:07:46,981
Grüß Rocky von mir, ja?
55
00:07:47,734 --> 00:07:50,737
Seit Jahren komme ich hierher.
56
00:07:50,864 --> 00:07:55,114
Aber hast du mir, Paulie,
schon mal Grüße bestellt?
57
00:07:55,831 --> 00:07:58,585
Schon gut, Paulie.
58
00:07:58,711 --> 00:08:02,414
He, Paulie, hast du gehört?
59
00:08:02,550 --> 00:08:06,302
Sag Rocky schöne Grüße von uns allen!
60
00:09:53,156 --> 00:09:55,196
Paulie.
61
00:09:59,166 --> 00:10:02,122
Soll ich mich bedanken?
Ich schulde dir nichts.
62
00:10:02,254 --> 00:10:04,498
Klar schuldest du mir nichts.
63
00:10:04,634 --> 00:10:06,924
Also, was willst du?
64
00:10:07,054 --> 00:10:09,892
- Ist meine Schwester nicht da?
- Sie ist zu Hause.
65
00:10:10,018 --> 00:10:13,223
Wir waren unzertrennlich,
bis du aufgekreuzt bist.
66
00:10:13,356 --> 00:10:15,766
Ich hab sie großgezogen.
Und sie kommt nicht mal.
67
00:10:15,903 --> 00:10:18,276
Sie weiß nichts hiervon.
68
00:10:18,407 --> 00:10:20,651
Lhr beide könnt euch verpissen.
69
00:10:20,786 --> 00:10:22,827
Keine Unflätigkeiten, Paulie.
70
00:10:22,956 --> 00:10:26,874
Sonst scheuerst du mir eine?
Ich hab keine Angst. Komm schon.
71
00:10:27,005 --> 00:10:29,129
Hör auf, Paul. Spinn dich aus.
72
00:10:29,259 --> 00:10:33,129
Nein, du bist es, der spinnt.
73
00:10:33,266 --> 00:10:37,431
- Ja? Was hab ich getan?
- Was du getan hast? Nichts.
74
00:10:37,564 --> 00:10:42,609
Für dich selbst, ja!
Du hast dich fein rausgemacht.
75
00:10:42,739 --> 00:10:46,408
Und was tust du für Paulie?
Drei Jahre - hast du mir 'n Job besorgt?
76
00:10:46,538 --> 00:10:51,334
Da! Eine lausige Werbegeschenk-Uhr
hast du mir gegeben. Da!
77
00:10:52,423 --> 00:10:55,629
- Paulie...
- Was? Was?
78
00:10:55,762 --> 00:10:58,005
Stimmt doch! Nein, lass sie liegen!
79
00:10:58,141 --> 00:11:00,717
Sie ging sowieso immer falsch.
80
00:11:01,564 --> 00:11:05,398
Denk dran, als du eine Niete warst
und alle dich auslachten.
81
00:11:05,528 --> 00:11:09,232
- Wer hat sie verdroschen?
- Sie haben uns beide ausgelacht.
82
00:11:09,368 --> 00:11:11,777
Mich hat keiner ausgelacht.
83
00:11:11,914 --> 00:11:15,997
Und wer hat dir die erste Frau besorgt?
Ich, Paulie!
84
00:11:16,130 --> 00:11:21,508
- Sie war schwanger.
- Und? Du warst auch kein toller Fang.
85
00:11:21,639 --> 00:11:24,049
Ich gebe dir immer nur.
86
00:11:24,186 --> 00:11:27,972
Und was tust du? Kaufst 'n neues Haus.
Lässt Mick einziehen.
87
00:11:28,108 --> 00:11:32,026
Hast du mich gefragt?
Stimmt was nicht mit mir?
88
00:11:32,700 --> 00:11:35,454
Ich hab auch Gefühle.
Ich bin nicht aus Stein.
89
00:11:35,580 --> 00:11:37,621
Jeder hat Gefühle, Paulie.
90
00:11:38,167 --> 00:11:41,753
- Zum Teufel mit "jedem".
- Vielleicht ist es dein Problem.
91
00:11:42,717 --> 00:11:47,217
- Ich will den Mist nicht hören.
- Du redest, als ob dir jeder was schuldet.
92
00:11:47,350 --> 00:11:50,602
Niemand schuldet niemand was.
Jeder ist für sich verantwortlich.
93
00:11:50,730 --> 00:11:55,609
- Falsch! Freunde schulden sich was.
- Nein! Freunde tun, was sie gern tun.
94
00:11:55,739 --> 00:11:58,315
Halt die Klappe. Du hältst mich am Boden.
95
00:11:58,452 --> 00:12:03,830
Ich?
Du bist wie ein Bruder für mich. Ehrlich.
96
00:12:03,962 --> 00:12:08,211
Ich will dir was sagen.
Und das meine ich wirklich.
97
00:12:08,719 --> 00:12:12,091
Du bist nicht am Boden.
Du bist kein Verlierer.
98
00:12:12,601 --> 00:12:16,020
Du bist nur eifersüchtig... und faul.
99
00:12:17,359 --> 00:12:20,112
OK. Ich knall dir eine.
100
00:12:20,405 --> 00:12:22,649
Ich schlag dir die Zähne ein!
101
00:12:33,762 --> 00:12:36,468
Kann ich einen Job haben?
102
00:12:38,604 --> 00:12:41,275
Du hättest nur zu fragen brauchen.
103
00:12:46,158 --> 00:12:48,697
- Du schlägst nicht schlecht zu.
- Findest du?
104
00:12:48,829 --> 00:12:50,870
Ja, fantastisch!
105
00:12:52,794 --> 00:12:55,798
- Hat einiges gekostet, was?
- Ein paar Dollar.
106
00:12:55,925 --> 00:12:58,215
Hast du noch einen?
107
00:13:00,807 --> 00:13:04,855
- War heute was mit Paulie?
- Ach, nur das Übliche.
108
00:13:04,981 --> 00:13:07,557
Trittst du wirklich
gegen diesen Wrestler an?
109
00:13:07,695 --> 00:13:10,567
Kein Problem. Wird bestimmt lustig.
110
00:13:10,700 --> 00:13:13,157
Kleine Serenade gefällig?
111
00:13:14,874 --> 00:13:17,117
- Komm, das ist dein Part.
- Was machst du?
112
00:13:17,252 --> 00:13:19,461
Komm, sing mal.
113
00:13:20,675 --> 00:13:24,510
- Leise. Du weckst das Kind.
- Komm, im Duett.
114
00:13:28,521 --> 00:13:34,231
Nein, nein. Nicht schlecht, aber nicht
"do do". Sondern du du du-du.
115
00:13:36,035 --> 00:13:37,910
So ist's richtig, Schatz.
116
00:13:56,110 --> 00:13:57,771
Was ist los?
117
00:13:57,905 --> 00:14:01,359
Ich weiß nicht, wie's weitergeht.
118
00:14:01,494 --> 00:14:05,162
- Das ist vielleicht ein Glück.
- Ja, ein großes Glück.
119
00:14:13,056 --> 00:14:17,555
Hallo, Sportfans. Ich bin Dennis James,
und mit mir hier am Ring sitzt Jim Healy.
120
00:14:17,689 --> 00:14:21,690
Heute sehen wir ungewöhnliches Match -
ein Boxer gegen einen Wrestler,
121
00:14:21,821 --> 00:14:24,278
und der Erlös ist für einen guten Zweck.
122
00:14:24,575 --> 00:14:27,282
Boxer gegen Wrestler -
was meinen Sie dazu?
123
00:14:27,414 --> 00:14:32,756
Normalerweise sagt man, der Wrestler
packt den Boxer und das war's.
124
00:14:32,882 --> 00:14:36,833
Was denkst du dir nur dabei?
Tickst du noch richtig?
125
00:14:36,971 --> 00:14:39,381
- Einigermaßen.
- Wohl kaum.
126
00:14:39,518 --> 00:14:43,731
Um gegen einen solchen Typ anzutreten,
musst du hirnverbrannt sein.
127
00:14:43,899 --> 00:14:48,280
Wrestler sind größer als Dinosaurier.
Schon mal mit 'nem Dinosaurier geboxt?
128
00:14:48,407 --> 00:14:52,704
- In letzter Zeit nicht.
- Die machen Kleinholz aus dir.
129
00:14:53,082 --> 00:14:55,706
Hier kommt der Wrestling-Weltmeister,
130
00:14:55,837 --> 00:14:59,125
eindrucksvoll, ganz in Rot.
131
00:14:59,676 --> 00:15:02,846
- Warum tragen die ihn?
- Tun sie nicht - er läuft.
132
00:15:09,026 --> 00:15:11,982
Ich hol mir deinen Skalp, Balboa.
133
00:15:12,114 --> 00:15:14,738
- Blasen wir's ab.
- Es ist für 'nen guten Zweck.
134
00:15:14,869 --> 00:15:19,285
Das tut deinem Körper nicht gut.
Keiner tut so viel für 'nen guten Zweck.
135
00:15:19,419 --> 00:15:22,374
- Bob Hope schon.
- Stimmt.
136
00:15:28,142 --> 00:15:30,635
Rocky, ruf Bob Hope lieber an.
137
00:15:38,201 --> 00:15:41,537
Hallo, meine Liebessklavinnen,
138
00:15:41,665 --> 00:15:45,332
Thunderlips ist hier...
in Fleisch und Blut, Baby.
139
00:15:45,880 --> 00:15:47,673
Oh, mein Gott.
140
00:15:47,801 --> 00:15:52,846
Der ultimative Herkules
gegen den ultimativen Fleischkloß.
141
00:15:54,270 --> 00:15:57,189
Junge, das ist ein Monster!
Wie viel würden Sie verlangen,
142
00:15:57,316 --> 00:16:01,068
- um mit dem in den Ring zu steigen?
- Die Goldreserven von Fort Knox?
143
00:16:01,198 --> 00:16:05,068
In der weißen Ecke haben wir
eine imposante Erscheinung.
144
00:16:05,831 --> 00:16:08,703
Fast zwei Meter groß,
145
00:16:09,420 --> 00:16:12,293
177 Kilo schwer,
146
00:16:13,510 --> 00:16:16,514
- Hui!
- Der unumstrittene Wrestling-Champ...
147
00:16:16,641 --> 00:16:19,430
Das ist der stärkste Arm der Welt!
148
00:16:20,272 --> 00:16:24,652
Der Mann, der sich selbst
das ultimative Lustobjekt nennt,
149
00:16:25,739 --> 00:16:28,280
der die Frauen zum Schmelzen bringt,
150
00:16:28,411 --> 00:16:32,114
der einzigartige... Thunderlips!
151
00:16:37,009 --> 00:16:41,888
Was wollt ihr denn, ihr Nieten!
Was wollt ihr denn, ihr Nieten!
152
00:16:45,231 --> 00:16:49,528
Der Schläger aus Philadelphia...
153
00:16:49,905 --> 00:16:52,066
Euch wird's gleich vergehen.
154
00:16:52,911 --> 00:16:55,118
Ich mach ihn nieder!
155
00:16:55,248 --> 00:16:59,201
- Was meinst du, wie viel der isst?
- Etwa 92 Kilo.
156
00:16:59,338 --> 00:17:01,499
92 Kilo schwer,
157
00:17:02,094 --> 00:17:07,388
der amtierende Weltmeister
im Schwergewicht, Rocky Balboa.
158
00:17:14,531 --> 00:17:18,234
- Tretet in die Ringmitte.
- OK, komm, Mick.
159
00:17:26,051 --> 00:17:30,847
Hört zu, Jungs. Es ist nur Spaß, also
immer sachte und unterhaltet die Leute.
160
00:17:32,437 --> 00:17:36,307
Wie wär's mit einem
gemeinsamen Foto nach dem Kampf?
161
00:17:36,986 --> 00:17:39,443
Dir geht's gleich schlecht, Junge.
162
00:17:40,658 --> 00:17:43,662
Der regt mich auf!
Ich mach Kleinholz aus ihm!
163
00:17:44,874 --> 00:17:47,332
Zurzeit hat's jeder auf mich abgesehen.
164
00:17:47,462 --> 00:17:49,836
Das ist zur Unterhaltung. Zum Spaß.
165
00:17:49,966 --> 00:17:53,468
Bleib auf Distanz, schneid Gesichter.
Tänzle durch den Ring.
166
00:17:53,598 --> 00:17:55,971
Der Typ ist der Ring.
167
00:17:57,061 --> 00:17:59,637
Ich werde immer nervös,
wenn er das macht.
168
00:18:04,742 --> 00:18:08,326
Puh! Du bist ganz schön
schnell für deine Größe.
169
00:18:08,456 --> 00:18:11,792
Sollen wir erst rumtanzen?
Ein bisschen auf Show machen?
170
00:18:11,920 --> 00:18:15,006
Ich hinter dir her, dann du hinter mir.
Wie wär's damit?
171
00:18:15,134 --> 00:18:18,303
Ich mach auch sachte. So. Ist das OK?
172
00:18:18,431 --> 00:18:20,591
Tut das weh? In Ordnung?
173
00:18:20,727 --> 00:18:22,935
Wie ist das? OK? Nicht schlecht, was?
174
00:18:25,944 --> 00:18:27,985
Komm schon, Fleischkloß.
175
00:18:32,288 --> 00:18:34,781
Meinst du, das ist alles Theater,
Fleischkloß?
176
00:18:34,918 --> 00:18:37,837
Thunderlips ist völlig durchgedreht.
177
00:18:39,551 --> 00:18:43,598
- Renn um dein Leben.
- Das Leben ist hart, Fleischkloß!
178
00:18:50,904 --> 00:18:55,651
Steh auf, Junge. Los, Fleischkloß.
Jetzt geht's erst richtig los.
179
00:19:00,085 --> 00:19:03,291
Rocko, denk dran,
wie's auf der Straße war!
180
00:19:03,759 --> 00:19:05,467
Weich ihm aus!
181
00:19:05,595 --> 00:19:09,595
Nein, nein. Ich bin noch nicht
fertig mit dem Fleischkloß!
182
00:19:09,727 --> 00:19:14,891
Auch noch aufmüpfig?
Ich brech dir den Hals.
183
00:19:16,363 --> 00:19:19,320
- Macht das Papa Spaß?
- Na klar.
184
00:19:24,795 --> 00:19:27,833
Bringt mir ein Beil.
185
00:19:28,300 --> 00:19:33,262
- Heiliges Kanonenrohr.
- Fertig machen zum Fall, Fleischkloß!
186
00:19:37,650 --> 00:19:40,356
Oh, Gott. Das tut Balboa weh.
187
00:19:40,487 --> 00:19:46,245
Das ist die übermenschliche Kraft von
Thunderlips. Ich bin die Nummer Eins!
188
00:19:46,372 --> 00:19:49,660
- Mach ein Ende, ja?
- Willst du diesen Punchingball?
189
00:19:49,795 --> 00:19:52,714
- Adrian!
- Rocky!
190
00:19:52,841 --> 00:19:54,753
Fangt mich!
191
00:19:54,887 --> 00:19:59,802
Unglaublich! Er hat Balboa
in die fünfte Reihe geworfen!
192
00:19:59,938 --> 00:20:03,189
Jetzt sind auch die Fans sauer!
193
00:20:03,401 --> 00:20:06,987
Er reizt mich aufs Blut!
Ich wisch den Boden mit ihm auf!
194
00:20:07,116 --> 00:20:09,869
Du Schwächling, Balboa.
195
00:20:10,539 --> 00:20:13,328
Immer mit der Ruhe.
196
00:20:13,961 --> 00:20:16,085
- Mickey, alles OK?
- Mein Herz.
197
00:20:16,215 --> 00:20:19,752
Die Saalordner versuchen,
die Keilerei zu beenden.
198
00:20:19,888 --> 00:20:23,342
- Überall fliegen Zähne!
- Schneidet mir die Handschuhe ab.
199
00:20:24,855 --> 00:20:27,561
Schneidet mir die Handschuhe ab!
200
00:20:28,444 --> 00:20:31,780
Hier geht es zu wie im Zoo.
Es ist wie im Zoo!
201
00:20:33,411 --> 00:20:35,868
Soll ich einen Arzt rufen?
Bestimmt nicht?
202
00:20:35,999 --> 00:20:40,415
Jetzt mischen auch
die Mädels bei der Schlägerei mit.
203
00:20:43,135 --> 00:20:46,139
- Bin gleich wieder da.
- Du bist wahnsinnig! Komm zurück!
204
00:20:46,266 --> 00:20:49,352
- Was tust du?
- Komm zurück!
205
00:20:49,479 --> 00:20:54,228
- Komm schon!
- Aus der Bahn, ihr Würmer! Ich komme.
206
00:20:57,076 --> 00:20:58,987
Na, komm schon!
207
00:21:03,838 --> 00:21:06,295
OK, Thunderlips. Auseinander!
208
00:21:06,425 --> 00:21:09,049
Kein Würgegriff. Kein Würgegriff.
209
00:21:10,516 --> 00:21:12,759
Paulie, nicht!
210
00:21:16,275 --> 00:21:18,316
Ich hab keine Angst vor dir.
211
00:21:26,126 --> 00:21:28,583
Halt dich fest, Junge.
212
00:21:29,589 --> 00:21:31,299
Nicht schlecht, was?
213
00:21:33,638 --> 00:21:36,012
Ich hab genug.
214
00:21:37,437 --> 00:21:42,815
Rocky ist verbissen wie ein Bullterrier.
Jetzt hat er ihn im Würgegriff.
215
00:21:51,126 --> 00:21:53,250
Auf den Körper!
216
00:21:57,554 --> 00:22:00,225
Gib ihm eins aufs Dach!
217
00:22:08,447 --> 00:22:10,488
Nei-ei-ei-ein!
218
00:22:11,912 --> 00:22:15,117
Unglaublich!
Rocky hat's wirklich geschafft!
219
00:22:15,250 --> 00:22:19,037
Der menschliche Wolkenkratzer
ist aus dem Ring!
220
00:22:19,174 --> 00:22:21,845
OK. Das war's! Die Zeit ist um.
221
00:22:25,226 --> 00:22:29,143
Meine Damen und Herren...
der Kampf endet unentschieden.
222
00:22:30,902 --> 00:22:33,740
Herzlichen Dank
für lhr Interesse am Benefizkampf
223
00:22:33,866 --> 00:22:36,655
zwischen Rocky Balboa,
dem Italienischen Hengst,
224
00:22:36,787 --> 00:22:39,161
und Thunderlips,
dem ultimativen Herkules.
225
00:22:39,291 --> 00:22:41,618
Bis nächstes Jahr. Gott sei Dank.
226
00:22:41,754 --> 00:22:43,878
- Alles in Ordnung?
- Ja.
227
00:22:44,258 --> 00:22:45,968
Guter Kampf.
228
00:22:46,095 --> 00:22:49,846
- Warum bist du vorhin so durchgedreht?
- Das gehört zur Show.
229
00:22:49,976 --> 00:22:53,679
Sollen wir ein Foto machen,
solange du noch ruhig bist?
230
00:22:53,816 --> 00:22:56,820
- Ja, klar.
- Adrian, komm her.
231
00:22:56,947 --> 00:23:01,445
- Meine Frau, mein Sohn... Thunderlips.
- Au! Das hat wehgetan!
232
00:23:01,579 --> 00:23:03,704
Schon OK.
233
00:23:03,833 --> 00:23:07,454
Gutes tun tut manchmal weh.
234
00:23:10,970 --> 00:23:15,221
Und als Pinocchio log,
wurde seine Nase immer länger.
235
00:23:15,353 --> 00:23:20,232
- Warum nicht seine Ohren?
- Keine Ahnung. Stammt nicht von mir.
236
00:23:20,362 --> 00:23:24,278
- Boxt du heute wieder?
- Nein, ich hab's nicht vor.
237
00:23:24,409 --> 00:23:27,448
- Versprochen?
- Ganz bestimmt. Ich versprech's.
238
00:23:27,582 --> 00:23:30,419
- Gut. Ich mag's, wenn du hier bist.
- Ja? Ich auch.
239
00:23:30,545 --> 00:23:33,382
Hast du Hunger?
Wie wär's mit Frühstück?
240
00:23:33,509 --> 00:23:36,547
- Cornflakes? Cornflakes sind für?
- Champions.
241
00:23:36,681 --> 00:23:39,767
Das Frühstück für Champions!
242
00:23:39,894 --> 00:23:43,147
Der Bärenvater sagt:
"Jemand hat in meinem Bett geschlafen."
243
00:23:43,276 --> 00:23:48,274
Und der kleine Bär sagt: "Jemand hat
in meinem Bett geschlafen. Da ist sie."
244
00:23:48,409 --> 00:23:54,203
Und er zieht die Decke zurück für die
Augen der Öffentlichkeit. Siehst du?
245
00:23:54,336 --> 00:23:56,377
Iss die Cornflakes, ehe sie weich werden.
246
00:23:56,506 --> 00:24:00,293
- Was ist mit Goldlöckchen passiert?
- Ich weiß nicht genau.
247
00:24:00,430 --> 00:24:04,643
- Eingesperrt wegen Landfriedensbruchs.
- Sehr witzig, Paulie.
248
00:24:06,482 --> 00:24:09,437
Rocky. Rocky, das Auto wartet.
249
00:24:09,570 --> 00:24:12,526
- Also, macht euch auf den Weg.
- Sei brav.
250
00:24:12,659 --> 00:24:15,365
Wir beide amüsieren uns hier schon.
251
00:24:15,496 --> 00:24:18,416
Frau Hengst,
Sie sehen gar nicht schlecht aus.
252
00:24:18,544 --> 00:24:20,787
Oh. Danke, Paulie.
253
00:24:20,922 --> 00:24:26,086
Gib dem Jungen kein Bier.
Und nimm ihn nicht mit zur Rennbahn.
254
00:24:26,223 --> 00:24:29,013
- Wie geht's, Mick?
- Ganz gut.
255
00:24:30,522 --> 00:24:33,229
Im siebten Rennen
haben wir ein Problem.
256
00:24:53,645 --> 00:24:57,895
Warum muss heutzutage
alles so laut sein?
257
00:25:14,472 --> 00:25:16,513
Danke. Ich danke Ihnen allen.
258
00:25:17,435 --> 00:25:21,685
Gelegentlich taucht ein Mensch auf,
der allen Erwartungen widerspricht,
259
00:25:22,152 --> 00:25:27,909
der jeder Logik widerspricht... und einen
unmöglich scheinenden Traum erfüllt.
260
00:25:28,162 --> 00:25:31,368
Im Namen aller Bürger von Philadelphia,
261
00:25:31,501 --> 00:25:34,255
der vielen Bewunderer lhrer Leistungen,
262
00:25:34,631 --> 00:25:39,427
und der Nutznießer lhrer Arbeit für die
Wohlfahrtsorganisationen dieser Stadt
263
00:25:39,807 --> 00:25:43,060
freue ich mich sehr,
dieses Denkmal enthüllen zu können,
264
00:25:43,438 --> 00:25:49,481
eine Hommage an die Unbeugsamkeit
des menschlichen Willens.
265
00:25:49,615 --> 00:25:53,449
Philadelphia grüßt
seinen Ehrenbürger... Rocky Balboa!
266
00:26:05,893 --> 00:26:09,940
- Es ist wunderschön.
- Das ist es wirklich.
267
00:26:25,259 --> 00:26:27,300
Danke.
268
00:26:30,894 --> 00:26:32,934
Vielen Dank.
269
00:26:37,530 --> 00:26:41,827
Ich weiß nicht,
was... was ich dazu sagen soll.
270
00:26:43,749 --> 00:26:46,705
Vor etwa drei Jahren
271
00:26:46,838 --> 00:26:52,002
hat diese Stadt...
mich mit offenen Armen aufgenommen.
272
00:26:54,976 --> 00:26:59,807
Und dafür möchte ich Ihnen danken.
Von ganzem Herzen.
273
00:27:00,611 --> 00:27:06,036
Ich habe gedacht... Ich wollte nicht davon
anfangen, aber jetzt ist ein guter Moment.
274
00:27:06,621 --> 00:27:10,752
Ich würde nie etwas tun,
was dem Sport schadet,
275
00:27:10,878 --> 00:27:15,294
der so... der so gut zu mir war.
276
00:27:15,845 --> 00:27:20,475
Ich habe mit meiner Frau
und meinem Manager gesprochen.
277
00:27:21,939 --> 00:27:24,312
Und wir glauben, dass...
278
00:27:24,443 --> 00:27:28,657
Das ist nicht einfach. Ich glaube...
279
00:27:28,784 --> 00:27:32,571
Ich glaube, vielleicht ist es
an der Zeit, dass ich
280
00:27:32,707 --> 00:27:37,622
mit dem Boxen... aufhöre.
281
00:27:43,267 --> 00:27:47,349
Hörst wohl auf, solange du noch kannst?
Gebt ihm kein Denkmal, gebt ihm Mumm!
282
00:27:47,482 --> 00:27:51,019
Mich wirst du nicht los.
Du hattest deine Chance. Gib mir meine.
283
00:27:51,155 --> 00:27:54,574
- Hau doch endlich ab!
- Halt die Klappe, Alter!
284
00:27:54,703 --> 00:27:56,946
Sag den Leuten,
warum du mir ausweichst.
285
00:27:57,082 --> 00:27:59,954
Alles Politik!
Dieses Land will mich unten halten.
286
00:28:00,087 --> 00:28:04,633
Die gönnen mir den Titel nicht,
weil ich keine Marionette bin wie du.
287
00:28:04,761 --> 00:28:09,925
- Du hast 'n ganz schön großes Maul.
- Warum stopfst du's mir nicht, Balboa?
288
00:28:10,062 --> 00:28:13,268
- Jederzeit.
- Der Typ spinnt. Hör nicht auf ihn.
289
00:28:13,401 --> 00:28:16,855
Der Schwächling gibt mir keine Chance,
also sag ich euch, was Sache ist.
290
00:28:16,990 --> 00:28:19,994
Ich bin die Nummer Eins!
Ich bin der Beste!
291
00:28:20,121 --> 00:28:23,124
Diese Flasche hier kämpft
nur gegen andere Flaschen.
292
00:28:23,252 --> 00:28:28,296
Ich sag's dir und allen hier. Ich box
mit dir, egal, wo und wann... umsonst.
293
00:28:31,223 --> 00:28:34,393
Aber das wird nicht passieren,
denn er hört ja auf.
294
00:28:34,604 --> 00:28:38,058
Der kämpft gegen keinen echten Gegner.
Nur abgekartete Fights.
295
00:28:38,193 --> 00:28:40,651
- Was?
- Du bist eine Schande für den Sport.
296
00:28:40,781 --> 00:28:43,618
Halt die Klappe, Alter!
Du weißt nicht, wo ich herkomme.
297
00:28:43,744 --> 00:28:47,828
Balboa, du sitzt im warmen Nest.
Beweise, dass du kämpfen kannst.
298
00:28:48,044 --> 00:28:51,712
Gib mir die gleiche Chance. Es ist
'ne Schande, wie du dich verkriechst.
299
00:28:51,842 --> 00:28:54,465
Wenn er kein Feigling ist,
soll er gegen mich kämpfen!
300
00:28:54,596 --> 00:28:57,968
- Mir reicht's...
- Dein Rang ist mir egal.
301
00:28:58,103 --> 00:29:03,267
- Du kriegst keine Chance, verstanden!
- Was? Ich will gegen ihn antreten.
302
00:29:03,403 --> 00:29:06,572
Kannst du gerne tun. Aber ohne mich.
303
00:29:07,576 --> 00:29:11,624
- Was soll das heißen?
- Schluss, Ende. Ich hab genug.
304
00:29:11,750 --> 00:29:15,205
Ich hab keine Lust mehr.
Verstanden? Es reicht!
305
00:29:15,507 --> 00:29:18,260
Schluss, aus!
306
00:29:18,387 --> 00:29:21,509
He, schöne Frau! Hör mal her.
307
00:29:21,642 --> 00:29:25,227
Willst du 'nen echten Mann erleben?
Deiner hat keinen Mumm!
308
00:29:25,356 --> 00:29:28,609
Ich wette, du träumst jede Nacht
von einem echten Mann!
309
00:29:28,738 --> 00:29:34,032
Komm doch mal bei mir vorbei.
Ich zeig dir, was ein echter Mann ist.
310
00:29:34,164 --> 00:29:36,454
OK, Mann, du kriegst deinen Kampf!
311
00:29:40,841 --> 00:29:43,169
Wir sehen uns im Ring!
Du kriegst deinen Kampf!
312
00:29:49,815 --> 00:29:53,233
Rocky, nicht! Warte.
Rocky, bitte. Lass uns drüber reden.
313
00:29:53,363 --> 00:29:55,523
Schon OK, Adrian.
314
00:29:55,659 --> 00:29:58,116
Rocky! Lass uns reden.
315
00:30:03,004 --> 00:30:05,544
Warum hast du uns stehen lassen?
316
00:30:05,675 --> 00:30:08,382
Das Leben ist zu kurz, Junge.
317
00:30:08,514 --> 00:30:13,309
- Wohin gehst du?
- Auf Dauerurlaub.
318
00:30:13,773 --> 00:30:16,230
Was?
Wir haben noch einen Kampf vor uns.
319
00:30:16,360 --> 00:30:19,447
Nein, nein. Nicht "wir". Du.
320
00:30:20,075 --> 00:30:22,484
Warum tust du das?
321
00:30:26,669 --> 00:30:30,373
- Ich sagte, warum tust du das?
- Weil du nicht gewinnen kannst, Rock.
322
00:30:30,510 --> 00:30:33,631
Der Junge bringt dich um,
in weniger als drei Runden.
323
00:30:33,765 --> 00:30:36,092
- Du spinnst.
- Das weiß ich längst.
324
00:30:36,228 --> 00:30:39,432
- Er ist ein Boxer wie alle anderen.
- Das ist er nicht.
325
00:30:39,566 --> 00:30:41,857
Der Typ ist ein Zerstörer.
326
00:30:41,987 --> 00:30:45,987
Er ist hungrig. Du warst nicht hungrig,
seit du den Gürtel gewonnen hast.
327
00:30:46,120 --> 00:30:49,206
- Was? Ich hab den Titel zehn Mal
verteidigt. - Das war leicht.
328
00:30:49,333 --> 00:30:53,120
- Was meinst du mit "leicht"?
- Das waren ausgesuchte Boxer!
329
00:30:55,593 --> 00:30:58,265
- Das war abgekartet?
- Nein, nicht abgekartet!
330
00:30:58,390 --> 00:31:02,176
Es waren gute Boxer.
Aber keine Killer, wie dieser Typ.
331
00:31:02,313 --> 00:31:05,186
Der macht dich fertig, Rock.
332
00:31:24,601 --> 00:31:26,892
Herrgott, Mick.
333
00:31:28,483 --> 00:31:30,607
Warum hast du das getan?
334
00:31:32,615 --> 00:31:38,408
Weil die Keile von Apollo dich hätte
umbringen sollen. Hat sie aber nicht.
335
00:31:38,542 --> 00:31:43,706
Ich musste dich weiter siegen lassen
und dich gesund halten.
336
00:31:48,850 --> 00:31:52,020
Du glaubst nicht wirklich,
dass ich ausgepowert bin?
337
00:31:52,857 --> 00:31:56,728
Rock, ich... ich will es so ausdrücken.
338
00:31:58,075 --> 00:32:01,328
Vor drei Jahren,
da warst du übermenschlich.
339
00:32:02,249 --> 00:32:06,464
Du warst... Du warst hart, du warst böse
340
00:32:06,590 --> 00:32:09,047
und du hattest einen Kiefer aus Eisen.
341
00:32:09,803 --> 00:32:16,344
Aber dann ist das Schlimmste passiert,
was einem Boxer passieren kann.
342
00:32:17,399 --> 00:32:19,726
Du bist zivilisiert geworden.
343
00:32:25,205 --> 00:32:27,198
Aber das ist keine Schande.
344
00:32:27,333 --> 00:32:33,921
Präsidenten, Generäle, Rennpferde -
alle hören irgendwann auf.
345
00:32:34,052 --> 00:32:38,136
Das größte Rennpferd endet
irgendwann als Zuchthengst.
346
00:32:39,478 --> 00:32:42,482
Du solltest auch aufhören.
347
00:32:46,073 --> 00:32:48,993
Nicht, nachdem ich all das weiß, Mick.
348
00:32:49,120 --> 00:32:52,040
- Ach, hör schon auf.
- Du hast mich getragen.
349
00:32:52,167 --> 00:32:55,787
- Wir brauchen das nicht.
- Aber du hast mich getragen.
350
00:32:55,923 --> 00:32:59,176
Ich habe dich nicht getragen,
ich habe dich beschützt.
351
00:32:59,304 --> 00:33:02,426
Nein. Ich will diesen Kampf.
Nur noch diesen einen.
352
00:33:02,559 --> 00:33:05,765
- Nein, wir brauchen ihn nicht.
- Ich werde hart trainieren.
353
00:33:05,899 --> 00:33:08,391
- Wir brauchen ihn nicht.
- Mick, ich schon.
354
00:33:09,781 --> 00:33:14,030
- Bitte trainier mich ein letztes Mal.
- Nein. Ich kann nicht.
355
00:33:14,162 --> 00:33:16,406
Wenn nicht, dann
356
00:33:16,542 --> 00:33:21,788
sag ich allen, dass du seit 10 Jahren
keine neue Unterwäsche gekauft hast.
357
00:33:21,926 --> 00:33:25,712
- Das würdest du echt tun?
- Ja. Allerdings.
358
00:33:28,145 --> 00:33:29,889
Nein, nein.
359
00:33:30,023 --> 00:33:32,063
Komm schon.
360
00:33:33,028 --> 00:33:37,242
Noch ein einziges Mal.
Dann ist Schluss. Abgemacht?
361
00:33:37,368 --> 00:33:41,203
- Komm schon, komm.
- Es ist dein Kopf, Junge.
362
00:33:44,381 --> 00:33:47,419
Ja. Danke.
363
00:33:47,928 --> 00:33:50,552
SCHWERGEWICHT-CHAMPION
TRAINIERT HIER TÄGLICH
364
00:34:07,837 --> 00:34:10,793
Rocky-Bademäntel!
Kauft eure Rocky-Bademäntel hier!
365
00:34:10,925 --> 00:34:15,176
Rocky-Bademäntel, frisch eingetroffen!
Saubere Sache. Holt sie euch hier!
366
00:34:39,098 --> 00:34:42,185
Sammlerstücke! Kauft eure Buttons hier!
367
00:34:42,855 --> 00:34:47,853
Geh auf Distanz
oder der Typ bläst dich zum Mars.
368
00:34:47,989 --> 00:34:50,826
Er ist zu zäh, zu stark.
369
00:34:52,120 --> 00:34:56,536
Wie sollen wir
in einer solchen Absteige trainieren?
370
00:34:56,670 --> 00:34:59,839
Was sich hier für Gesindel rumtreibt!
371
00:35:00,051 --> 00:35:04,384
- Warum hast du dieses Loch gemietet?
- Komm. Das ist ein stilvoller Abgang.
372
00:35:04,642 --> 00:35:07,135
Stilvoll? Dazu musst du
in einem Stück abgehen.
373
00:35:07,271 --> 00:35:10,394
Komm schon, raus hier
und zurück ins alte Studio.
374
00:35:10,527 --> 00:35:13,281
Was wir brauchen, ist Blut,
Schweiß und Tränen.
375
00:35:13,407 --> 00:35:17,538
- Geht das, ja?
- He, entspann dich!
376
00:35:21,713 --> 00:35:23,541
Die haben ihren Spaß hier, Mick.
377
00:35:30,853 --> 00:35:34,189
Los, streng dich an.
Härter, härter, härter.
378
00:35:34,318 --> 00:35:37,605
Härter. Härter. Sei brutal. Gut so.
379
00:35:37,740 --> 00:35:39,948
Verzeihung. Krieg ich einen Kuss?
380
00:35:40,077 --> 00:35:42,950
- Ja, klar.
- Verschwinde, los!
381
00:35:43,082 --> 00:35:46,536
Hier geht's zu wie im Zoo.
382
00:35:46,672 --> 00:35:52,465
Trainierst du so für Clubber?
Der küsst dich nicht. Der bringt dich um.
383
00:35:52,599 --> 00:35:54,639
Lass das!
384
00:35:58,567 --> 00:36:02,484
- He, Rock. Wie wär's mit 'nem Bild?
- Ja, klar.
385
00:36:58,126 --> 00:37:01,830
Bald wissen wir mehr.
Gut so, von einer Seite zur anderen.
386
00:37:01,966 --> 00:37:04,008
Von Seite zu Seite, Rock.
387
00:37:04,889 --> 00:37:08,342
Ruhe da hinten!
Schluss mit dem Geklimper!
388
00:37:08,477 --> 00:37:12,692
Gut so. Harte Gerade. Gut so, Junge.
Du bist eine tödliche Waffe.
389
00:37:12,818 --> 00:37:16,320
Zeit! Zeit, Zeit.
Machen wir Schluss.
390
00:37:16,450 --> 00:37:18,490
Gut gemacht. Komm.
391
00:37:19,538 --> 00:37:23,621
Da, damit du keine Lungenentzündung
kriegst. Ich reib dich ab.
392
00:37:23,754 --> 00:37:29,344
Hör zu, die Leute reden allgemein zu viel
393
00:37:29,472 --> 00:37:32,046
und ich mag keine großen Worte.
394
00:37:32,184 --> 00:37:35,603
- Das kannst du laut sagen.
- Aber etwas will ich dir sagen.
395
00:37:35,732 --> 00:37:39,780
- Ich bin stolz auf dich.
- Oh, vielen Dank.
396
00:37:39,906 --> 00:37:42,481
Schon OK, Junge. Gehen wir.
397
00:37:42,619 --> 00:37:46,156
He, Mick. Was machen wir,
wenn die Sache vorbei ist?
398
00:37:46,292 --> 00:37:48,701
Weiß nicht.
Wir könnten zum Zirkus gehen.
399
00:37:48,838 --> 00:37:50,879
Ja, vielleicht.
400
00:37:51,009 --> 00:37:53,335
OK, raus hier.
401
00:37:59,022 --> 00:38:01,776
Guten Abend.
Neben mir Bill Baldwin, ich bin Stu Nahan.
402
00:38:01,902 --> 00:38:06,863
Willkommen zum denkwürdigsten
aller Schwergewicht-Titelkämpfe.
403
00:38:06,994 --> 00:38:11,125
Heute trifft der Champion auf seinen
letzten und vielleicht härtesten Gegner.
404
00:38:11,251 --> 00:38:15,038
- Rocky, sind Sie in Bestform?
- Zweifellos. Ich fühl mich gut.
405
00:38:15,300 --> 00:38:18,552
Er ist eine tödliche Waffe.
Das macht ihm keiner nach. Er gewinnt.
406
00:38:18,681 --> 00:38:22,930
- Clubber, sind Sie so schnell wie Balboa?
- Kein Kommentar. Lhr hört mich im Ring.
407
00:38:25,484 --> 00:38:28,403
Ich sagte, verdrückt euch.
Ich will allein sein.
408
00:38:28,530 --> 00:38:32,697
- Hören Sie nach diesem Kampf auf?
- Ja. Das ist mein letzter.
409
00:38:32,829 --> 00:38:35,119
Das ist garantiert der letzte.
410
00:38:35,835 --> 00:38:38,292
Lhr Parasiten, ihr Blutsauger. Raus!
411
00:38:38,422 --> 00:38:41,294
Was tun Sie ab morgen?
412
00:38:41,428 --> 00:38:43,468
Ich weiß noch nicht.
413
00:38:43,598 --> 00:38:47,349
- Vielleicht gehen wir zum Zirkus, was?
- Ja, Hauptsache Spaß.
414
00:38:47,480 --> 00:38:51,432
- Kommen Sie, ziehen Sie den Mantel aus.
- Ziehen Sie den Mantel aus!
415
00:38:51,569 --> 00:38:53,897
Ich sagte, verschwindet!
416
00:38:54,032 --> 00:38:58,246
Neben uns sitzt der frühere Weltmeister
im Schwergewicht, Apollo Creed.
417
00:38:58,372 --> 00:39:02,040
Wie, glauben Sie, geht dieser Kampf aus?
Was ist lhr Tipp?
418
00:39:02,171 --> 00:39:04,843
Der Herausforderer ist sicher stärker,
419
00:39:04,968 --> 00:39:09,798
aber Erfahrung und die Fähigkeit
einzustecken favorisieren Balboa.
420
00:39:10,227 --> 00:39:14,938
Lass dich auf keinen Schlagabtausch ein.
Lass dir Zeit. Mach ihn müde.
421
00:39:15,067 --> 00:39:20,611
Komm ihm nicht zu nah.
Der Typ hat nie 15 Runden geboxt.
422
00:39:20,744 --> 00:39:23,831
- Zeig's ihm.
- OK.
423
00:39:25,836 --> 00:39:30,965
- Ich glaube, der Champion wird siegen.
- Schlägt er wirklich so hart zu?
424
00:39:31,095 --> 00:39:33,767
Würde ich sonst hier sitzen?
425
00:39:51,171 --> 00:39:55,884
He, Niete! Du bist erledigt! Finito! Fertig!
426
00:39:56,013 --> 00:39:58,256
- Ich bin der Beste!
- Das werden wir sehen.
427
00:39:58,642 --> 00:40:01,930
Was sagst du da, Papiertiger?
Ich mach dich fertig.
428
00:40:02,065 --> 00:40:04,189
Bringt den Affen zurück in den Ring.
429
00:40:04,318 --> 00:40:08,319
- Auf den Tag hab ich lange gewartet!
- Na los, Großmaul.
430
00:40:08,659 --> 00:40:11,116
Bringt ihn raus!
431
00:40:20,262 --> 00:40:23,431
Weißt du, wer ich bin? Ich bin der Beste!
432
00:40:25,187 --> 00:40:30,565
- Ich krieg dich! Ich mach dich alle!
- Lassen Sie mich los!
433
00:40:35,079 --> 00:40:37,786
- Was ist los?
- Sein Herz.
434
00:40:37,917 --> 00:40:41,454
Ein Arzt! Ruft einen Arzt! Schnell!
435
00:40:48,477 --> 00:40:51,052
Bringt ihn hier raus!
436
00:40:51,189 --> 00:40:53,944
- Mick, setz dich auf den Tisch.
- Ich bin OK.
437
00:40:54,070 --> 00:40:57,322
Tief durchatmen.
Werft die Leute raus! Los!
438
00:40:58,452 --> 00:41:01,788
Paulie, sag den Kampf ab. Los. Geh!
439
00:41:01,916 --> 00:41:05,204
Du kannst nicht absagen.
Bist du verrückt? Geh und kämpf.
440
00:41:05,339 --> 00:41:08,792
- Mick, nicht heute. Ich boxe nicht.
- Doch, wir boxen.
441
00:41:08,928 --> 00:41:12,181
Lass mich nur Luft holen.
Ist das noch erlaubt?
442
00:41:12,935 --> 00:41:15,937
- Wo bleibt der Arzt?
- Er ist unterwegs.
443
00:41:16,066 --> 00:41:19,021
Mick, ich kann so nicht kämpfen.
444
00:41:19,154 --> 00:41:24,365
Geh raus. Geh schon. Mach ihn fertig.
Bring's hinter dich.
445
00:41:27,752 --> 00:41:30,042
Adrian, was soll ich tun?
446
00:41:30,173 --> 00:41:35,467
Was soll das heißen? Nach all den Jahren
weißt du nicht, was du tun sollst?
447
00:41:35,599 --> 00:41:39,302
Schäm dich. Und jetzt geh und tu's.
448
00:41:40,565 --> 00:41:42,606
Tu's.
449
00:41:43,361 --> 00:41:45,273
Tu's.
450
00:41:45,407 --> 00:41:49,489
- Du bist der Beste.
- OK. OK.
451
00:41:52,419 --> 00:41:54,626
Oh, mein Gott.
452
00:41:58,012 --> 00:42:01,180
Adrian, pass auf ihn auf.
Pass auf ihn auf.
453
00:42:06,150 --> 00:42:08,394
Meine Damen und Herren,
454
00:42:08,530 --> 00:42:13,741
willkommen zur Weltmeisterschaft
im Schwergewicht.
455
00:42:13,872 --> 00:42:18,453
Und unter uns ist heute
einer der größten Boxer aller Zeiten.
456
00:42:18,630 --> 00:42:24,423
Er steigt zu uns in den Ring, der Meister
der Vernichtung, der König der Löwen,
457
00:42:24,556 --> 00:42:27,726
der einzigartige Apollo Creed.
458
00:42:29,189 --> 00:42:32,608
Hier kommt der frühere
Meister im Schwergewicht, Apollo Creed.
459
00:42:32,737 --> 00:42:35,027
Er sieht noch immer fantastisch aus.
460
00:42:35,492 --> 00:42:40,870
Verpiss dich! Ich brauch keine
vergangenen Größen in meiner Ecke.
461
00:42:41,001 --> 00:42:43,839
Erspar mir diese Mine
oder ich wisch sie dir vom Gesicht!
462
00:42:43,965 --> 00:42:48,381
Du willst mir eine reinhauen, was?
Na los. Komm schon, Creed.
463
00:42:48,848 --> 00:42:52,136
Na los. Komm schon.
464
00:42:52,270 --> 00:42:55,808
Pah. Feigling, lauf nur weg.
465
00:42:59,283 --> 00:43:04,576
Tu uns allen 'nen Gefallen
und schlag ihn k.o. Viel Glück, Mann.
466
00:43:09,299 --> 00:43:13,799
OK, Leute, es geht los.
Links in der blauen Ecke,
467
00:43:13,932 --> 00:43:18,894
aus Chicago,
107 Kilo schwer,
468
00:43:19,024 --> 00:43:22,194
die weltweite Nummer Eins
unter den Herausforderern,
469
00:43:22,322 --> 00:43:25,443
- Wie's Mick wohl geht.
- Clubber Lang.
470
00:43:28,207 --> 00:43:30,284
Ich bin der Beste! Ich bin der Beste!
471
00:43:30,878 --> 00:43:33,715
Sie haben mit Clubber geredet.
Irgendein Kommentar?
472
00:43:33,842 --> 00:43:34,957
Kein Kommentar.
473
00:43:35,093 --> 00:43:41,266
Seinen Gegner in der anderen Ecke
brauche ich kaum vorzustellen,
474
00:43:41,396 --> 00:43:45,099
er wiegt schlanke 91 Kilo.
475
00:43:45,236 --> 00:43:49,699
Der Stolz von Philadelphia,
der Italienische Hengst
476
00:43:49,826 --> 00:43:56,879
und amtierende Weltmeister
im Schwergewicht, Rocky Balboa.
477
00:44:00,929 --> 00:44:03,137
Hört euch das Publikum an.
478
00:44:08,734 --> 00:44:13,945
Ringrichter Marty Denkin gibt
den Kontrahenten letzte Anweisungen.
479
00:44:15,996 --> 00:44:18,952
Clubber, Rocky.
Ich will einen guten, sauberen Kampf.
480
00:44:19,084 --> 00:44:21,957
Wenn ich "Break" sage,
tretet ihr zurück und brecht ab.
481
00:44:22,090 --> 00:44:26,091
Geht jetzt in eure Ecken.
Mit der Glocke geht es los.
482
00:44:26,556 --> 00:44:29,558
Ich mach dich alle.
483
00:44:33,526 --> 00:44:36,065
Das wird kein eleganter Kampf.
484
00:44:36,197 --> 00:44:39,366
Die beiden sind harte Schläger.
485
00:44:39,494 --> 00:44:42,533
- Der Typ hat Angst.
- Ja. Mach ihn hin, Champ.
486
00:44:42,667 --> 00:44:45,206
Er hat Angst. Siehst du seine Augen?
487
00:44:46,464 --> 00:44:50,382
Ich bin kein Trainer.
Geh einfach und mach ihn fertig, Rock.
488
00:44:51,473 --> 00:44:54,013
Er hat Angst.
489
00:44:54,145 --> 00:44:57,480
Ich bin der neue Champion!
Heute Abend bin ich der neue Champion.
490
00:44:57,608 --> 00:45:02,488
...der Italienische Hengst im letzten Kampf
seiner bewegten Karriere.
491
00:45:07,292 --> 00:45:10,913
Es geht los. Junge,
der Champion geht gleich zur Sache.
492
00:45:12,676 --> 00:45:17,223
Balboa startet phänomenal, entschlossen,
den Herausforderer zu zerstören.
493
00:45:22,276 --> 00:45:24,436
Treib ihn zurück! Treib ihn zurück!
494
00:45:28,620 --> 00:45:30,661
Verteidigung.
495
00:45:32,334 --> 00:45:35,088
Sie gehen hart aufeinander los.
496
00:45:36,508 --> 00:45:38,798
Du hast ihn.
497
00:45:38,928 --> 00:45:41,303
Mach zu! Mach zu!
498
00:45:43,186 --> 00:45:47,056
Los! Komm schon, Junge! Komm schon.
499
00:45:49,071 --> 00:45:52,324
Der Herausforderer
schlägt mit aller Kraft zu.
500
00:45:56,835 --> 00:45:59,292
Los, Balboa. Mach mich fertig!
501
00:45:59,881 --> 00:46:02,421
Komm schon, Balboa.
Komm schon, Schwächling.
502
00:46:08,730 --> 00:46:12,183
Sie versuchen,
Clubber in seine Ecke zu bringen.
503
00:46:12,319 --> 00:46:14,397
Pack ihn, Paulie.
504
00:46:15,283 --> 00:46:17,656
- Wo ist Mick? Wo ist Mick?
- Er ist OK.
505
00:46:17,786 --> 00:46:19,532
Ich brauche ihn.
506
00:46:19,707 --> 00:46:22,330
Er ist eine Null!
Ich sagte ja, er ist eine Null.
507
00:46:22,461 --> 00:46:26,082
- Er ist zu stark.
- Sag so was nicht, Rock.
508
00:46:26,218 --> 00:46:28,971
Ich mach ihn fertig. Ich mach ihn fertig.
509
00:46:29,431 --> 00:46:31,675
Ich kann ihn nicht auf Distanz halten.
510
00:46:32,228 --> 00:46:34,720
Er gehört mir! Ich hol ihn mir!
511
00:46:35,316 --> 00:46:37,394
Ich verliere den Kampf, Paulie.
512
00:46:39,532 --> 00:46:41,407
- Wie ist der Blutdruck?
- 200 zu 50.
513
00:46:41,535 --> 00:46:43,695
Fangt an mit den Notfallmaßnahmen.
514
00:46:44,791 --> 00:46:47,283
- Rock, du schaffst es.
- Ich versuch's.
515
00:46:47,420 --> 00:46:51,207
Zweite Runde.
Rocky scheint zu schwanken.
516
00:46:51,344 --> 00:46:55,676
- Ja, ich hol ihn mir.
- Clubber kommt aus seiner Ecke!
517
00:46:58,689 --> 00:47:02,357
Komm schon, Balboa, komm schon.
Gib's mir.
518
00:47:06,411 --> 00:47:08,619
Geh auf die Mitte.
519
00:47:09,541 --> 00:47:13,376
Der Champion ist praktisch hilflos.
Er muss kräftig einstecken.
520
00:47:18,974 --> 00:47:22,060
Bleib auf Distanz.
521
00:47:40,845 --> 00:47:44,892
- Mann, steh auf.
- Steh auf! Steh auf!
522
00:47:45,018 --> 00:47:47,642
Ich sagte dir doch, ich krieg dich.
Los, steh auf!
523
00:47:47,773 --> 00:47:50,775
Sieben, acht, neun,
524
00:47:51,112 --> 00:47:52,987
zehn. Aus.
525
00:47:53,449 --> 00:47:56,238
Der Champion geht
in der zweiten Runde k. O!
526
00:47:56,370 --> 00:47:59,576
Das ist unglaublich.
Eine Riesenüberraschung.
527
00:47:59,710 --> 00:48:03,461
Balboa hängt k.o. In seiner Ecke,
er ist geschlagen.
528
00:48:08,600 --> 00:48:10,724
Der Kampf ist vorbei.
529
00:48:10,854 --> 00:48:16,100
Sieger durch K.o. Und
neuer Weltmeister im Schwergewicht ist
530
00:48:16,238 --> 00:48:18,944
Clubber Lang!
531
00:48:19,076 --> 00:48:21,747
Ich hab's gesagt!
Ich hab gesagt, ich tu's!
532
00:48:23,751 --> 00:48:26,956
Ich bin der neue Weltmeister!
533
00:48:34,352 --> 00:48:36,393
Los, raus hier!
534
00:48:41,823 --> 00:48:44,281
- Was ist passiert?
- Ich bin OK. Wie geht's Mick?
535
00:48:44,411 --> 00:48:46,571
Er will nicht ins Krankenhaus.
536
00:48:46,706 --> 00:48:50,244
Mr. Balboa, er muss
sofort ins Krankenhaus.
537
00:48:50,379 --> 00:48:52,005
OK.
538
00:49:05,363 --> 00:49:08,283
- Mick?
- Was?
539
00:49:08,410 --> 00:49:14,334
- Mick?
- W... was? W-w-was?
540
00:49:14,462 --> 00:49:18,759
- Ist es vorbei?
- Ja. Ja, es ist alles vorbei.
541
00:49:19,888 --> 00:49:23,723
He... sag. Was ist passiert?
542
00:49:24,563 --> 00:49:26,936
Es war ein K.o.
543
00:49:28,026 --> 00:49:31,694
- Welche Runde? Welche Runde?
- Zweite Runde.
544
00:49:34,872 --> 00:49:37,661
Ich wusste es. Das ist gut.
545
00:49:37,793 --> 00:49:41,379
- Wir haben's geschafft, was?
- Ja, wir haben's geschafft.
546
00:49:41,508 --> 00:49:46,339
Mach dir keine Sorgen mehr.
Alles ist OK, Mick.
547
00:49:46,475 --> 00:49:50,724
- Ja. Rocky, wir haben's geschafft.
- Du musst ins Krankenhaus.
548
00:49:51,525 --> 00:49:53,650
Du bist nicht mehr so jung wie du warst.
549
00:49:53,779 --> 00:49:56,105
Weißt du was?
550
00:49:56,241 --> 00:49:59,447
Wir haben alles gut gemacht.
Hab ich alles gut gemacht?
551
00:49:59,580 --> 00:50:01,740
Ja, du hast alles gut gemacht.
552
00:50:01,876 --> 00:50:06,956
Aber wir haben noch mehr zu tun.
Mick, wir tun jetzt, was du willst, OK?
553
00:50:07,594 --> 00:50:09,885
Du bist 'n toller Junge.
554
00:50:11,350 --> 00:50:13,391
Mick.
555
00:50:13,520 --> 00:50:15,562
Es tut so weh.
556
00:50:17,611 --> 00:50:19,605
Mick?
557
00:50:23,245 --> 00:50:25,286
Mick!
558
00:50:33,096 --> 00:50:35,136
Mick!
559
00:50:38,313 --> 00:50:41,066
Mick... Oh Gott.
560
00:50:55,509 --> 00:50:58,465
Geh nicht. Bitte geh nicht.
561
00:50:58,597 --> 00:51:04,022
Wir haben noch mehr zu tun.
Wir haben noch mehr zu tun. Wir haben...
562
00:51:05,902 --> 00:51:11,112
Oh, Gott.
563
00:52:09,719 --> 00:52:12,009
Damit ist unsere Feier beendet.
564
00:52:30,378 --> 00:52:33,050
IN LIEBEVOLLEM GEDENKEN
AN MICKEY GOLDMILL
565
00:55:06,603 --> 00:55:08,976
So geht das nicht.
566
00:55:09,107 --> 00:55:11,100
Wer ist da?
567
00:55:11,777 --> 00:55:15,066
Warum schlägst du nicht gerade?
Tritt rein in die Bewegung.
568
00:55:17,078 --> 00:55:20,165
- Apollo?
- Ja.
569
00:55:20,292 --> 00:55:24,673
Ich hab eine Stunde bei dir gewartet.
Deine Frau sagte, du wärst vielleicht hier.
570
00:55:24,800 --> 00:55:28,218
- Warum bist du gekommen?
- Aus Geschäftsgründen.
571
00:55:29,809 --> 00:55:35,649
Die Zeitungen würden uns
für verrückt halten. Warum bist du da?
572
00:55:35,777 --> 00:55:38,946
Weil ich der Beste bin
und jemand dir was Neues zeigen muss.
573
00:55:39,074 --> 00:55:43,490
- Warum?
- Ohne mich schaffst du's nicht.
574
00:55:43,624 --> 00:55:47,078
Du hast noch nicht geantwortet.
Was ist der wirkliche Grund?
575
00:55:48,298 --> 00:55:50,755
Horch. Still, nicht?
576
00:55:52,012 --> 00:55:54,553
Wenn du aufhörst, wird es zu still.
577
00:55:54,684 --> 00:55:56,808
Wir sind zu jung, um aufzuhören.
578
00:55:56,938 --> 00:56:03,062
Ich könnte das zu einem Kassenschlager
machen. Größer als unsere Kämpfe.
579
00:56:03,365 --> 00:56:07,912
Und du weißt, ich hab
nichts gegen große Zahlen!
580
00:56:09,292 --> 00:56:13,375
Ich brauch das nicht mehr.
Ich... ich will das nicht mehr.
581
00:56:14,676 --> 00:56:17,964
Hör zu. Als du mich schlugst,
582
00:56:18,892 --> 00:56:23,604
war ich am Ende. Ich wollte
keinen sehen, nicht mal meine Kinder.
583
00:56:24,401 --> 00:56:26,442
Jeder Boxer kennt diesen Schmerz.
584
00:56:26,572 --> 00:56:29,824
Damit zu leben macht uns krank,
also gib jetzt nicht auf.
585
00:56:29,952 --> 00:56:33,620
Hol dir deine Revanche
oder du wirst es ewig bereuen.
586
00:56:33,751 --> 00:56:37,833
Der größte Titel der Welt hat uns gehört.
587
00:56:39,010 --> 00:56:43,425
Du hast aus den falschen Gründen
verloren. Du hast deinen Biss verloren.
588
00:56:44,227 --> 00:56:49,390
OK. Du warst durcheinander,
weil dein Manager starb.
589
00:56:50,154 --> 00:56:53,109
Aber in Wirklichkeit sahst du
nicht hungrig aus.
590
00:56:53,242 --> 00:56:55,450
Bei unserem Kampf
591
00:56:56,331 --> 00:56:59,250
hattest du das Auge des Tigers,
du hattest Biss, Mann.
592
00:56:59,419 --> 00:57:04,630
Das musst du zurückgewinnen,
und dazu musst du von vorn anfangen.
593
00:57:06,389 --> 00:57:09,511
Vielleicht gewinnen wir es
gemeinsam zurück.
594
00:57:10,772 --> 00:57:13,229
Das Auge des Tigers, Mann.
595
00:57:16,490 --> 00:57:18,531
Warum bist du hergekommen?
596
00:57:19,579 --> 00:57:23,032
Ich habe einen Plan. Komm zurück, Mann.
597
00:57:24,921 --> 00:57:27,045
Du machst mich neugierig.
598
00:57:28,844 --> 00:57:31,171
Du machst mich neugierig, Rock.
599
00:57:35,731 --> 00:57:39,648
Clubber, nehmen Sie Balboas
Herausforderung zum Rückkampf an?
600
00:57:39,779 --> 00:57:43,115
Ich lehne sie ab!
Balboa ist keine Herausforderung.
601
00:57:43,244 --> 00:57:47,375
Aber ich geb ihm gern noch
eine Tracht Prügel. Er ist ein Nichts.
602
00:57:47,501 --> 00:57:49,542
Ich muss den Kerl
einfach am Boden sehen.
603
00:57:49,671 --> 00:57:52,628
Was sagen Sie, dass erjetzt
mit Apollo Creed trainiert?
604
00:57:52,760 --> 00:57:56,012
Apollo Wer? Der alte Idiot Apollo Creed?
605
00:57:56,140 --> 00:57:59,726
- Pah! Ein ehemaliger...
- Red nur weiter, Knabe.
606
00:57:59,855 --> 00:58:03,357
Der hat ein großes Maul.
Wenn ich ihn sehe, stopf ich's ihm.
607
00:58:03,486 --> 00:58:07,403
- Wann findet die Begegnung statt?
- Je schneller, desto besser.
608
00:58:07,535 --> 00:58:12,450
Ich bin Weltmeister. Mich schlägt keiner.
609
00:58:12,585 --> 00:58:16,123
Diesmal trainiere ich noch härter.
Diesmal gibt's kein schnelles K. O.
610
00:58:16,258 --> 00:58:19,676
Diesmal quäle ich ihn.
Diesmal geb ich's ihm wirklich.
611
00:58:19,806 --> 00:58:21,931
Harte Worte von einem harten Mann.
612
00:58:22,060 --> 00:58:27,734
Für Balboa stehen die Chancen auf ein
Comeback mit 34 mehr als schlecht.
613
00:58:27,861 --> 00:58:31,113
Kann er es schaffen?
Die meisten Experten bezweifeln das.
614
00:58:31,242 --> 00:58:36,536
Balboa war ein großer Champion, aber
seine Zeit ist um. Ich wünsche ihm Glück.
615
00:58:37,753 --> 00:58:42,217
- Hör nicht auf ihn, Rocky.
- Doch, hör auf ihn, Rock.
616
00:58:42,344 --> 00:58:46,974
Wenn alles vorbei ist, schulden dir
viele eine demütige Entschuldigung.
617
00:58:48,312 --> 00:58:52,313
- Und mir schuldest du einen Gefallen.
- Was für einen Gefallen?
618
00:58:52,445 --> 00:58:54,735
Warte, bis es vorbei ist.
619
00:58:59,665 --> 00:59:04,746
Rocko, komm! Wir kommen
zu spät zum Flughafen. Los!
620
00:59:04,882 --> 00:59:08,420
- Haben wir nichts vergessen?
- Ich glaube, wir haben alles.
621
00:59:08,556 --> 00:59:12,603
- Noch ein Pullover?
- Nein. In Kalifornien ist's warm.
622
00:59:12,730 --> 00:59:16,147
OK, hör zu. Sei brav, ja?
623
00:59:16,277 --> 00:59:18,651
- Benimm dich.
- OK.
624
00:59:19,449 --> 00:59:21,657
Gib mir 'nen Kuss.
625
00:59:28,631 --> 00:59:31,670
- Wir rufen nach der Landung an.
- Ja, wir rufen an.
626
01:00:21,262 --> 01:00:24,550
- Was zum Teufel tun wir in L. A?
- Hier hab ich angefangen.
627
01:00:24,685 --> 01:00:27,012
- Und?
- Hier fängt auch er an.
628
01:00:27,148 --> 01:00:29,854
Das hier ist ein Loch.
Gehen wir zu dir.
629
01:00:29,985 --> 01:00:33,654
Du kapierst das nicht.
Checken wir ein und dann ab ins Studio.
630
01:00:33,784 --> 01:00:38,080
Rock, das brauchen wir nicht.
Das ist unter deinem Niveau.
631
01:00:38,207 --> 01:00:41,377
Wir müssen's probieren, Paulie.
Komm, Adrian.
632
01:00:52,858 --> 01:00:54,816
Ich hab nicht mal 'ne Pistole.
633
01:01:02,207 --> 01:01:05,993
Von wegen Spaß.
Ich kann darin keinen Spaß sehen.
634
01:01:06,130 --> 01:01:11,590
Guck dir dieses Loch an.
Das ist noch unter Rattenniveau.
635
01:01:11,723 --> 01:01:15,177
Guck dir diese Absteige an.
Mir gefällt's hier nicht.
636
01:01:15,313 --> 01:01:18,232
- Denk an Adrians Gesundheit.
- Schon gut, Paulie.
637
01:01:34,720 --> 01:01:36,929
Sieh dir das an.
638
01:01:45,363 --> 01:01:48,201
Ja. Ja...
639
01:01:49,579 --> 01:01:53,829
- Hier hab ich angefangen.
- Das ist dein Problem.
640
01:01:53,962 --> 01:01:57,297
Rocko, lass uns gehen,
bevor die uns kaltmachen.
641
01:01:59,263 --> 01:02:03,309
Ja. Siehst du diesen Blick
in ihren Augen, Rock?
642
01:02:03,644 --> 01:02:06,814
Ich hab hart trainiert,
aber ich hatte nie diesen Blick.
643
01:02:06,942 --> 01:02:09,066
Du hattest ihn und du hast gesiegt.
644
01:02:10,699 --> 01:02:12,739
Diesen Blick brauchst du zurück, Rock.
645
01:02:13,119 --> 01:02:16,407
Das Auge des Tigers, Mann.
Das Auge des Tigers. Komm.
646
01:02:16,542 --> 01:02:18,536
Komm, gehen wir.
647
01:02:18,670 --> 01:02:21,543
Sieh dir das an. Keine Klasse hier.
648
01:02:21,676 --> 01:02:24,251
- Ist der immer so gut drauf?
- Ich hab keine Angst vor dir.
649
01:02:24,388 --> 01:02:27,974
- He, Paulie. Schnapp nicht über.
- Das ist ein freies Land.
650
01:02:28,103 --> 01:02:32,317
- Schnapp bloß nicht über.
- Ich brauch keine Philosophiestunde.
651
01:02:32,443 --> 01:02:36,859
- Nach sechs Jahren kennt man ihn.
- So viel Zeit habe ich nicht.
652
01:02:36,993 --> 01:02:39,367
Komm, Paulie, beruhige dich. Komm.
653
01:02:40,708 --> 01:02:42,749
Das hier ist geschäftlich.
654
01:02:45,216 --> 01:02:49,168
- He! He, Champ!
- He, Duke!
655
01:02:49,305 --> 01:02:52,558
- He, alles ist bereit.
- Gut. Den hier kennst du ja.
656
01:02:52,687 --> 01:02:56,272
Ja. Bin froh, dass wir mit dir
arbeiten, nicht gegen dich.
657
01:02:56,402 --> 01:02:58,146
- Wie läuft's?
- Ganz gut, danke.
658
01:02:58,279 --> 01:03:01,068
Hier trainieren wir
wieder auf die alte Weise.
659
01:03:01,200 --> 01:03:03,279
Ich rede kurz mit den Jungs.
660
01:03:03,413 --> 01:03:05,454
He! Der Champ ist wieder da.
661
01:03:07,838 --> 01:03:11,837
- Gehen wir. Ich hab 'nen Ruf zu verlieren.
- Was für 'nen Ruf?
662
01:03:11,969 --> 01:03:15,590
- Ich mag diese Leute nicht.
- Du magst sie nicht?
663
01:03:17,645 --> 01:03:20,483
Vielleicht mögen die
dich auch nicht, Paulie.
664
01:03:20,609 --> 01:03:23,362
Was hab ich ihnen getan?
665
01:03:23,488 --> 01:03:25,530
Und mich nennen sie hitzig.
666
01:03:25,659 --> 01:03:30,240
- Rocky, ich will dich vorstellen.
- Bin gleich wieder da.
667
01:03:30,376 --> 01:03:32,417
Hallo, Jungs.
668
01:03:43,440 --> 01:03:46,228
Gut so, gut so. Los, auf die Zehen.
Auf die Zehen!
669
01:03:46,361 --> 01:03:50,196
Auf die Zehen.
Auf die Zehen. Auf die Zehen.
670
01:03:51,745 --> 01:03:53,787
Los, Rock.
671
01:03:53,916 --> 01:03:57,868
- Graziös ist er nicht.
- Deshalb sind wir hier, Paulie.
672
01:03:58,089 --> 01:04:00,761
Zeitverschwendung. Er hat Bleifüße.
673
01:04:00,886 --> 01:04:03,888
Auf die Ballen.
Komm, entspann dich, Rock.
674
01:04:04,391 --> 01:04:08,439
- Los, nimm die Füße aus dem Beton.
- Das wird schon mit der Zeit.
675
01:04:08,565 --> 01:04:11,771
Er kann nicht
zu dieser Dschungelmusik trainieren.
676
01:04:12,489 --> 01:04:16,988
Komm, entspann dich, Rock.
Auf die Ballen. Finde deinen Rhythmus.
677
01:04:17,122 --> 01:04:19,697
Wir starten 'nen neuen Tanz -
den Kriech-Stepp.
678
01:04:19,834 --> 01:04:24,085
Du kannst ihn nicht wie einen Schwarzen
trainieren. Er hat keinen Rhythmus.
679
01:04:24,384 --> 01:04:25,380
Komm schon.
680
01:04:25,511 --> 01:04:27,636
- Ich muss bescheuert aussehen!
- Kein Stück.
681
01:04:27,849 --> 01:04:30,341
Damit trainieren wir
deine Gerade. Gut so.
682
01:04:33,734 --> 01:04:36,939
- Kann er schwimmen?
- Wie ein Stein!
683
01:04:37,072 --> 01:04:40,859
Keine Zeit zu verlieren. Los!
Noch eine Runde. Beweg dich.
684
01:04:40,996 --> 01:04:44,783
- Noch eine Runde.
- Er ist kein Fisch. Er gehört ins Studio.
685
01:04:44,919 --> 01:04:46,997
Er trainiert Muskeln,
die er nicht mal kannte.
686
01:04:47,131 --> 01:04:51,512
Komm, Rock. Streng dich an.
Beweg dich, Rock. Beweg dich.
687
01:04:51,722 --> 01:04:55,140
Du kannst ihn nicht total ändern.
Er ist ein Schläger, kein Boxer.
688
01:04:55,270 --> 01:04:58,558
Sag ihm das nur oft genug
und er schafft's nicht.
689
01:04:58,692 --> 01:05:02,195
Noch eine Länge. Los!
Beweg dich. Beweg dich!
690
01:05:02,324 --> 01:05:06,074
Los. Beweg dich, Rock. Los! Mach schon.
691
01:05:06,497 --> 01:05:08,326
Los, streng dich an.
692
01:05:08,459 --> 01:05:11,462
Gut so. Zieh durch. Härter, härter.
693
01:05:19,562 --> 01:05:23,063
Haltet die Klappe, ihr Fuselsäufer!
Ich geb euch gleich eins.
694
01:05:23,192 --> 01:05:25,436
Anständige Leute wollen schlafen!
695
01:05:25,572 --> 01:05:28,325
Halt's Maul, Idiot!
696
01:05:28,451 --> 01:05:31,905
Mir reicht's hier langsam.
697
01:05:33,668 --> 01:05:35,709
Keine Klasse.
698
01:05:38,761 --> 01:05:41,087
Junge, dieser Clubber ist stark.
699
01:05:41,223 --> 01:05:44,310
15 Runden sind eine lange Zeit.
700
01:05:45,021 --> 01:05:47,062
Wir müssen ihn schnell ausschalten.
701
01:05:48,694 --> 01:05:53,609
Bei unserem Tempo hält Rock
sieben oder acht Runden durch.
702
01:05:55,080 --> 01:05:57,454
Dann geht ihm die Luft aus.
703
01:05:58,001 --> 01:06:00,245
Wir müssen ihn schnell ausschalten.
704
01:06:03,928 --> 01:06:06,884
Wenigstens ist das Wasser heiß.
705
01:06:09,020 --> 01:06:11,478
Wir hatten ja nie richtige Flitterwochen.
706
01:06:13,862 --> 01:06:15,902
Es ist gar nicht so schlecht.
707
01:06:18,036 --> 01:06:20,707
Wir waren in schlimmeren Absteigen.
708
01:06:21,416 --> 01:06:23,743
Runde zwei und Rocky hat Probleme.
709
01:06:23,879 --> 01:06:27,546
Er fängt eine Rechte ein.
Er ist verletzt! Rocky ist verletzt!
710
01:06:29,472 --> 01:06:31,513
Los, Rock. Komm schon, komm.
711
01:06:32,685 --> 01:06:35,013
Los. Du musst härter werden.
712
01:06:35,148 --> 01:06:38,186
Denk leicht. Prellen. Prellen. Prellen.
713
01:06:38,820 --> 01:06:42,157
Auf die Zehen, Rock.
Auf die Zehen. Auf die Zehen!
714
01:06:43,454 --> 01:06:45,828
Streng dich an, Rock! Konzentrier dich.
715
01:06:46,084 --> 01:06:49,953
Beweg dich, Rock. Beweg dich. Los!
716
01:06:50,090 --> 01:06:52,250
Geh mit Spaß ran.
717
01:06:52,386 --> 01:06:55,057
Gut so. Leichtfüßig, leichtfüßig.
718
01:06:57,687 --> 01:06:59,846
Forcier's nicht. Es kommt von allein.
719
01:06:59,982 --> 01:07:03,733
Es kommt schon. Mit der Zeit kommt's.
720
01:07:03,989 --> 01:07:07,324
Beweg den Kopf, beweg den Kopf.
Auf und ab.
721
01:07:07,453 --> 01:07:09,862
Los, komm.
722
01:07:09,999 --> 01:07:13,620
Rein und raus. Mitte. Mitte. Mitte.
723
01:07:14,173 --> 01:07:18,636
- Pendeln. Beweg den Kopf.
- Beobachte ihn. Er hat zwei Hände.
724
01:07:23,522 --> 01:07:28,483
Verdammt! Was tust du?
Der Typ haut dich in Stücke!
725
01:07:30,200 --> 01:07:32,360
Los, Rock, das ist kein Spiel.
726
01:07:32,496 --> 01:07:36,282
Willst du diesmal fünf Wochen
im Krankenhaus zubringen?
727
01:07:36,418 --> 01:07:39,956
- Ich war hart, aber der bringt dich um!
- OK, OK.
728
01:07:40,092 --> 01:07:44,638
Los. Schalt dein Hirn ein, Mann.
Denk an den Kampf.
729
01:07:44,766 --> 01:07:47,852
Clubber Lang ist hier.
Und er will dir wehtun, Rock.
730
01:07:47,981 --> 01:07:50,769
Und jetzt. Kurze Gerade. Gerade.
731
01:07:51,069 --> 01:07:55,070
Er will dir wehtun.
Du musst dich wehren. Beweg dich.
732
01:07:56,203 --> 01:08:00,250
Er hat das Seil im Rücken.
Er kommt nicht raus aus der Ecke!
733
01:08:04,049 --> 01:08:06,459
Er schlägt Haken!
Noch einen! Noch einen!
734
01:08:06,595 --> 01:08:08,636
Verdammt, Rock! Komm schon!
735
01:08:09,558 --> 01:08:13,096
- Was ist los mit dir?
- Morgen. Das machen wir morgen.
736
01:08:13,232 --> 01:08:15,771
Es gibt kein Morgen!
737
01:08:16,445 --> 01:08:18,486
Es gibt kein Morgen!
738
01:08:18,991 --> 01:08:21,032
Es gibt kein Morgen!
739
01:08:26,796 --> 01:08:30,002
Denk an eines.
Wir müssen dein Tempo verbessern.
740
01:08:30,094 --> 01:08:34,260
Du musst flexibler werden.
Du musst schneller werden. Verstanden?
741
01:08:34,393 --> 01:08:38,772
Schnelligkeit, Ausdauer.
Darum geht es, Rock.
742
01:08:38,900 --> 01:08:41,310
Mit Mickey hab ich das nie trainiert.
743
01:08:42,406 --> 01:08:44,863
Ja. OK, es geht los.
744
01:08:46,538 --> 01:08:48,199
Auf die Plätze.
745
01:08:51,923 --> 01:08:53,963
Fertig... Los!
746
01:08:57,474 --> 01:08:59,764
Komm schon. Komm schon.
747
01:09:06,906 --> 01:09:08,947
Komm schon.
748
01:09:09,995 --> 01:09:12,202
Du kannst nicht gewinnen, Rock.
749
01:09:13,458 --> 01:09:16,545
Du warst nicht hungrig,
seit du den Gürtel gewonnen hast.
750
01:09:17,466 --> 01:09:19,923
Der macht dich fertig!
751
01:10:03,919 --> 01:10:06,163
Was ist los?
752
01:10:06,758 --> 01:10:09,714
Es ist vorbei. Es ist alles vorbei.
753
01:10:21,115 --> 01:10:23,573
Was ist bloß los mit dir?
754
01:10:58,763 --> 01:11:00,757
Kann ich mit dir reden?
755
01:11:05,191 --> 01:11:09,108
Ich muss dich was Wichtiges fragen.
Und sag mir bitte die Wahrheit.
756
01:11:09,239 --> 01:11:13,322
- Was?
- Warum bist du hierher gekommen?
757
01:11:14,707 --> 01:11:17,116
Weil ich genug hatte.
758
01:11:17,420 --> 01:11:22,844
- Wenn du wirklich aufhören willst,
bin ich froh. - Ich will es.
759
01:11:24,014 --> 01:11:28,181
Nur... seit ich dich kenne,
hast du nie aufgegeben.
760
01:11:32,112 --> 01:11:36,277
Was soll ich sagen? Was ist passiert?
761
01:11:36,410 --> 01:11:38,986
Wie ist alles, was gut war,
so schlecht geworden?
762
01:11:40,333 --> 01:11:42,541
Was ist so schlecht? Sag's mir. Was?
763
01:11:42,670 --> 01:11:45,793
Ich hab alles kaputt gemacht,
weil ich nicht selbst gedacht habe.
764
01:11:45,926 --> 01:11:49,381
Warum konnte Mickey mir nicht
von Anfang an die Wahrheit sagen?
765
01:11:49,516 --> 01:11:54,229
Er musste mir nichts vorlügen, so tun,
als wär ich besser, als ich war.
766
01:11:54,358 --> 01:11:57,776
- Er hat nie gelogen.
- Das waren keine echten Kämpfe.
767
01:11:57,905 --> 01:12:00,030
Das waren keine echten Gegner.
768
01:12:00,159 --> 01:12:04,206
Jedes Mal habe ich den Titel
länger behalten als verdient.
769
01:12:04,332 --> 01:12:06,208
Verstehst du?
770
01:12:06,336 --> 01:12:10,752
Er tat es, weil er dich liebte!
Es war seine Aufgabe, dich zu schützen.
771
01:12:10,885 --> 01:12:14,221
Beschützen hilft niemand.
Es macht alles nur schlimmer.
772
01:12:14,350 --> 01:12:19,561
Eines Tages stellst du beim Aufwachen
fest, dass du ein Verlierer bist.
773
01:12:19,692 --> 01:12:22,481
Dann hätten wir den Titel eben
weniger lang gehabt. Und?
774
01:12:22,613 --> 01:12:25,533
- Wenigstens wär's echt gewesen.
- Es war echt!
775
01:12:25,661 --> 01:12:28,331
Nichts ist echt,
wenn du nicht an dich glaubst.
776
01:12:28,498 --> 01:12:30,789
Ich glaube nicht mehr an mich!
777
01:12:30,920 --> 01:12:34,291
Wenn ein Boxer nicht an sich glaubt,
ist er am Ende. Das war's.
778
01:12:34,426 --> 01:12:37,512
Das war es nicht!
Warum sagst du mir nicht die Wahrheit?
779
01:12:37,639 --> 01:12:40,845
Warum quälst du mich?
Du willst die Wahrheit hören?
780
01:12:40,979 --> 01:12:43,019
Ich will nicht verlieren, was ich habe.
781
01:12:43,149 --> 01:12:47,565
Anfangs war's mir egal, was passierte.
Ich stieg in den Ring, bezog Schläge.
782
01:12:47,698 --> 01:12:50,820
Jetzt hab ich dich, den Jungen.
Das will ich nicht verlieren!
783
01:12:50,953 --> 01:12:56,627
Was haben wir, das unersetzlich wäre?
Was? Ein Haus. Autos, Geld.
784
01:12:56,755 --> 01:13:00,423
Wir haben alles, bis auf die Wahrheit.
Was ist die Wahrheit, verdammt?!
785
01:13:00,553 --> 01:13:02,713
Ich habe Angst! OK?
786
01:13:02,848 --> 01:13:06,185
Willst du das hören? Willst du mich
heulen sehen? Ich habe Angst.
787
01:13:06,313 --> 01:13:08,307
Zum ersten Mal habe ich Angst.
788
01:13:08,441 --> 01:13:11,480
Ich habe auch Angst.
Angst zu haben ist nichts Schlimmes.
789
01:13:11,614 --> 01:13:14,487
- Für mich schon.
- Warum? Du bist nur ein Mensch.
790
01:13:14,619 --> 01:13:19,082
Ich weiß nicht, was ich bin. Ich bin ein
Lügner, und deshalb ist Mickey nicht da.
791
01:13:19,210 --> 01:13:23,922
Du hast ihn zu nichts gezwungen. Er war
erwachsen. Er tat, was er tun musste.
792
01:13:24,051 --> 01:13:26,759
Du hast kein Recht,
dich schuldig zu fühlen. Hörst du!
793
01:13:27,307 --> 01:13:30,393
Du warst der Champion.
Du tatest, was man von dir erwartete.
794
01:13:30,521 --> 01:13:33,014
Du tatest, was alle für richtig hielten.
795
01:13:33,151 --> 01:13:37,365
Und du behauptest, dass die Kämpfe
nicht echt waren. Ich glaube das nicht!
796
01:13:37,909 --> 01:13:42,205
Es ist egal, was ich glaube.
Du musst diese Angst mit dir rumtragen,
797
01:13:42,332 --> 01:13:47,413
die Angst, alles zu verlieren,
als Feigling zu gelten,
798
01:13:47,550 --> 01:13:51,301
kein Mann mehr zu sein.
Und nichts davon ist wahr.
799
01:13:51,431 --> 01:13:56,144
Es ist egal, was ich sage,
du selbst musst das in Ordnung bringen.
800
01:13:56,273 --> 01:14:01,520
Mach Schluss mit der Angst!
Denn wenn alles vorbei ist,
801
01:14:01,657 --> 01:14:03,366
sind nur wir übrig.
802
01:14:03,494 --> 01:14:06,912
Und du kannst so nicht leben.
Wir können so nicht leben.
803
01:14:07,042 --> 01:14:12,288
Es wird dich dein Leben lang verfolgen.
Sieh nur, wie es dich jetzt fertig macht.
804
01:14:17,476 --> 01:14:20,894
Apollo glaubt, du kannst es schaffen.
Und ich auch.
805
01:14:21,608 --> 01:14:25,988
Aber der Grund dazu muss der richtige
sein. Nicht Schuldgefühl wegen Mickey.
806
01:14:26,115 --> 01:14:31,576
Nicht die Leute, der Titel, das Geld,
ich - du musst es für dich wollen.
807
01:14:32,418 --> 01:14:34,458
Nur für dich. Für dich allein.
808
01:14:38,428 --> 01:14:41,965
- Und wenn ich verliere?
- Dann verlierst du eben.
809
01:14:42,101 --> 01:14:46,897
Aber wenigstens verlierst du
ohne Ausreden. Ohne Angst.
810
01:14:47,026 --> 01:14:50,444
Und damit könntest du leben,
das weiß ich.
811
01:14:57,418 --> 01:15:00,208
Was macht dich so stark?
812
01:15:01,425 --> 01:15:03,883
Ich lebe mit einem Kämpfer.
813
01:15:10,024 --> 01:15:12,350
Ich liebe dich so.
814
01:15:18,913 --> 01:15:20,955
Ich liebe dich.
815
01:15:43,873 --> 01:15:47,208
Nein, nein, nein. Rock, nein.
Nur antippen. Nur antippen.
816
01:15:52,554 --> 01:15:54,595
Schneller! Schneller!
817
01:16:07,747 --> 01:16:10,073
Gut. Noch fünf Längen.
818
01:16:12,129 --> 01:16:13,672
Immer drauf!
819
01:16:14,758 --> 01:16:16,088
Auf die Zehen!
820
01:16:44,058 --> 01:16:46,099
Kurze Gerade! Hol ihn dir!
821
01:16:48,190 --> 01:16:50,231
Du musst dich schneller bewegen.
822
01:16:55,912 --> 01:16:58,321
Schneller! Schneller! Los!
823
01:17:00,962 --> 01:17:02,457
Sehr schön!
824
01:17:18,241 --> 01:17:20,568
Beweg den Kopf. Gut so!
825
01:17:20,997 --> 01:17:24,201
So ist's richtig. Runter! Runter und hoch.
826
01:17:24,335 --> 01:17:26,911
Schlag ihn k. O!
827
01:17:41,865 --> 01:17:44,572
Schneller. Schneller. Ja!
828
01:17:49,587 --> 01:17:52,162
Jetzt! Ja!
829
01:17:54,386 --> 01:17:57,175
He, Rocky, der Fisch!
830
01:17:57,308 --> 01:17:58,969
Ja! Ja!
831
01:18:53,487 --> 01:18:55,777
Guten Abend. Ich bin Stu Nahan,
neben mir Bill Baldwin.
832
01:18:55,866 --> 01:18:58,620
Herzlich willkommen
im Madison Square Garden.
833
01:18:58,746 --> 01:19:01,369
Dies ist der lange erwartete Rückkampf
834
01:19:01,500 --> 01:19:06,498
zwischen Ex-Champion Rocky Balboa
und Weltmeister Clubber Lang.
835
01:19:06,676 --> 01:19:10,973
Wir schalten jetzt um in die Garderoben.
836
01:19:11,100 --> 01:19:14,934
Was ist lhr Plan für den Kampf gegen
Balboa? Was ist lhre Strategie?
837
01:19:15,065 --> 01:19:18,068
Ich brauche keine.
Balboa ist zu berechenbar und zu dumm.
838
01:19:18,195 --> 01:19:22,410
Der kommt direkt auf einen zu.
Genau richtig für mich. Dem tu ich weh.
839
01:19:23,705 --> 01:19:27,041
- Sitzt gut.
- Dreh sie um. Gut so?
840
01:19:27,169 --> 01:19:29,626
Wie sieht das aus? OK?
841
01:19:29,757 --> 01:19:32,380
Ich hasse Balboa nicht.
Der Idiot tut mir Leid.
842
01:19:32,512 --> 01:19:36,559
Ich zerstöre jeden, der versucht,
mir den Titel zu nehmen.
843
01:19:39,899 --> 01:19:42,736
Denk daran, woher du kommst.
844
01:19:42,862 --> 01:19:46,234
Denk daran, was dich
hierher gebracht hat.
845
01:19:46,368 --> 01:19:49,157
Und denk daran, was er
letztes Mal mit dir gemacht hat.
846
01:19:49,331 --> 01:19:53,035
Beide sind Schläger,
aber Lang ist durch seine Kraft im Vorteil,
847
01:19:53,171 --> 01:19:57,386
also stehen die Chancen sehr schlecht,
dass Balboa den Titel zurückerobert.
848
01:19:57,846 --> 01:20:01,218
Jetzt bist du dran. Du bist dran, klar?
849
01:20:03,022 --> 01:20:05,062
Was ist lhre Vorhersage für den Kampf?
850
01:20:05,192 --> 01:20:09,489
- Vorhersage?
- Ja. Vorhersage.
851
01:20:09,616 --> 01:20:11,408
Schmerz.
852
01:20:11,536 --> 01:20:14,539
Lang schlägt gern auf den Körper.
853
01:20:14,666 --> 01:20:17,835
Und Balboa hat sich
psychisch vielleicht nie
854
01:20:17,963 --> 01:20:20,883
von dem brutalen K.o.
Durch Clubber erholt.
855
01:20:22,638 --> 01:20:24,680
Es ist so weit.
856
01:20:25,936 --> 01:20:27,976
- Hier.
- Was?
857
01:20:30,694 --> 01:20:33,186
Zieh die an.
858
01:20:34,909 --> 01:20:39,788
Apollo, das sind die Farben, die du
bei unserem ersten Kampf getragen hast.
859
01:20:39,917 --> 01:20:42,493
Ich... ich kann nicht deine Farben tragen.
860
01:20:42,631 --> 01:20:45,170
Red nicht lange, zieh sie an.
861
01:20:45,302 --> 01:20:47,343
- Ja?
- Ja.
862
01:20:48,349 --> 01:20:49,927
Danke, Apollo.
863
01:20:50,060 --> 01:20:53,063
Aber bring sie bitte gewaschen zurück.
864
01:20:53,191 --> 01:20:55,398
Wird gemacht.
865
01:20:56,112 --> 01:20:58,949
- Danke, Apollo.
- He, und denk daran,
866
01:20:59,076 --> 01:21:01,153
danach schuldest du mir 'nen Gefallen.
867
01:21:01,746 --> 01:21:03,372
Was für einen?
868
01:21:03,499 --> 01:21:08,164
Stimmt. Im Nahkampf ist Lang knallhart.
Und er ist viel zu stark.
869
01:21:10,887 --> 01:21:13,427
Hör zu. Ich wollte nur sagen,
ich bin stolz auf dich.
870
01:21:13,558 --> 01:21:17,226
Es ist sehr schwer, sich zu ändern,
und du hast's geschafft. Zeig's ihnen, ja?
871
01:21:17,356 --> 01:21:19,481
- Gut gemacht, Apollo.
- Danke, Paulie.
872
01:21:19,610 --> 01:21:21,651
Packen wir's an, Paulie.
873
01:21:22,782 --> 01:21:27,080
Hier kommen Rocky und Apollo,
die beiden ehemaligen Weltmeister.
874
01:21:33,968 --> 01:21:36,805
Sieh dir die Spannung in seinem Gesicht
an, diesen straffen Körper.
875
01:21:36,931 --> 01:21:39,507
- Junge, der scheint's ernst zu meinen.
- Stimmt.
876
01:21:39,644 --> 01:21:44,606
Es heißt ja, dass das Rockys
letzter Kampf ist - egal, wie er ausgeht.
877
01:21:44,737 --> 01:21:49,317
Der Italienische Hengst
Rocky Balboa klettert in den Ring.
878
01:21:49,452 --> 01:21:53,999
Junge, ist der dünn. Er muss
rund 10 Kilo abgenommen haben.
879
01:21:54,127 --> 01:21:56,917
Rocky Balboa,
der eiserne Mann aus Philadelphia.
880
01:21:57,049 --> 01:22:00,005
Die Zuschauer stehen heute hinter ihm.
Hör dir das an.
881
01:22:01,932 --> 01:22:04,341
Balboa hat keine wirkliche Boxtechnik.
882
01:22:04,478 --> 01:22:07,185
Aber ich habe nie so viel
Entschlossenheit gesehen...
883
01:22:07,317 --> 01:22:09,227
Augenblick, Stu.
884
01:22:09,361 --> 01:22:12,983
Hier kommt der Champion,
Clubber Lang. Sieh dir die Leute an.
885
01:22:15,121 --> 01:22:20,795
Sieh sich einer diese
bösen Augen an. Der Typ ist knallhart.
886
01:22:20,923 --> 01:22:24,044
Clubber, hau doch ab!
887
01:22:25,472 --> 01:22:28,974
Gerade hat er einem Zuschauer
eins gegeben. Hast du das gesehen?
888
01:22:29,103 --> 01:22:33,020
Lmposant. Mann, das ist ein harter Typ.
889
01:22:33,152 --> 01:22:37,200
Clubber Lang,
der Schwergewicht-Weltmeister!
890
01:22:37,451 --> 01:22:39,908
He, Trottel!
Bereit für die nächste Abreibung?
891
01:22:40,038 --> 01:22:42,247
Hättest besser nicht
zurückkommen sollen!
892
01:22:42,376 --> 01:22:44,750
- Guck ihn nicht an.
- Bleib cool.
893
01:22:45,005 --> 01:22:46,963
He, du da.
894
01:22:47,093 --> 01:22:51,045
He, du. Wenn ich mit ihm
fertig bin, dann bist du dran.
895
01:22:51,224 --> 01:22:54,596
- Geh mir aus den Augen, Flasche.
- Dreh mir nicht den Rücken zu.
896
01:22:54,730 --> 01:22:57,686
Sie haben sich schon
vor dem Gong in den Haaren.
897
01:22:57,818 --> 01:23:00,608
Im Ring geht die Post ab!
898
01:23:00,740 --> 01:23:03,909
Der Kampf geht offiziell erst gleich los...
899
01:23:05,457 --> 01:23:08,994
- Ich krieg dich! Lasst ihn los!
- Komm doch!
900
01:23:09,129 --> 01:23:11,290
Lasst ihn los! Ich hol ihn mir!
901
01:23:11,425 --> 01:23:13,466
- Du sagtest, bleib cool.
- Das war cool.
902
01:23:13,595 --> 01:23:16,552
Ich bin der Champ!
Ich mach dich fertig, wie letztes Mal.
903
01:23:16,684 --> 01:23:19,687
Du musst nicht lange nach mir suchen.
Ich bin hier.
904
01:23:19,814 --> 01:23:22,984
Wir begrüßen Boxfans in aller Welt
905
01:23:23,112 --> 01:23:25,735
aus dem Madison Square Garden
906
01:23:25,866 --> 01:23:29,867
zum heutigen
Weltmeisterschafts-Titelkampf!
907
01:23:32,127 --> 01:23:34,168
In der rechten Ecke
908
01:23:34,298 --> 01:23:39,343
der Herausforderer, 87 Kilo schwer,
909
01:23:39,473 --> 01:23:42,891
aus der Boxstadt Philadelphia,
910
01:23:43,020 --> 01:23:46,273
der ehemalige Weltmeister
im Schwergewicht,
911
01:23:46,401 --> 01:23:48,561
der Italienische Hengst,
912
01:23:48,697 --> 01:23:54,240
Rocky Balboa!
913
01:23:59,590 --> 01:24:03,128
Er hat so viel abgenommen,
er sieht aus wie ein Mittelgewicht.
914
01:24:03,764 --> 01:24:09,189
In der blauen Ecke, 108 Kilo schwer,
915
01:24:09,315 --> 01:24:12,520
die eiserne Faust aus Chicago,
916
01:24:12,696 --> 01:24:16,827
der amtierende Weltmeister
im Schwergewicht,
917
01:24:16,953 --> 01:24:19,992
Clubber Lang!
918
01:24:21,002 --> 01:24:23,375
Ringrichter ist... Lou Filippo.
919
01:24:24,048 --> 01:24:26,173
OK, Jungs. Es geht los.
920
01:24:26,845 --> 01:24:30,431
Wir sind die Regeln durchgegangen.
Ich wiederhol nur ein paar.
921
01:24:30,560 --> 01:24:32,768
Keine Tiefschläge und
Schläge auf die Halswirbel.
922
01:24:32,897 --> 01:24:35,734
Geht einer zu Boden,
geht ihr zurück in die Ecke
923
01:24:35,861 --> 01:24:38,614
und kommt erst wieder raus,
wenn ich es sage.
924
01:24:38,740 --> 01:24:41,578
Verstanden? Irgendwelche Fragen?
925
01:24:41,704 --> 01:24:43,947
OK, dann geht wieder in eure Ecken. Los.
926
01:24:45,168 --> 01:24:48,753
- Ich mach dich fertig.
- Versuch's ruhig.
927
01:24:51,095 --> 01:24:55,641
Der Krieg geht los!
Wir warten nur noch auf den Gong.
928
01:24:55,769 --> 01:24:58,059
Nehmt mir den Gürtel ab.
Ich hol mir den Idiot.
929
01:24:58,190 --> 01:25:01,608
Lass dir den Kampf nicht von ihm
diktieren. Du bist der Beste!
930
01:25:02,656 --> 01:25:04,365
Hölle.
931
01:25:04,535 --> 01:25:08,071
Rhythmus und Kraft.
Dann verpass ihm 'ne Gerade.
932
01:25:13,549 --> 01:25:16,173
Das dürfte ein
denkwürdiger Kampf werden!
933
01:25:17,431 --> 01:25:21,646
Balboa geht aus seiner Ecke
direkt auf Clubber Lang los.
934
01:25:21,772 --> 01:25:25,724
Mit einer Rechts-Links-Kombination in
Clubbers Gesicht. Was für ein Anfang!
935
01:25:25,862 --> 01:25:28,818
Noch ein Schlag. Und noch einer.
936
01:25:29,368 --> 01:25:32,537
Noch einer! Das ist nicht der Rocky,
den wir erwartet haben!
937
01:25:32,832 --> 01:25:34,957
Er sieht fantastisch aus.
938
01:25:38,258 --> 01:25:42,757
Noch eine Rechte. Und noch eine.
Sieh dir das an. Links-rechts an den Kopf!
939
01:25:42,891 --> 01:25:47,390
Clubber Lang weiß nicht,
wie ihm geschieht. Er ist überrumpelt.
940
01:25:47,524 --> 01:25:50,397
Sieh nur, was er einstecken muss.
941
01:25:52,449 --> 01:25:57,280
- Sein Gegner ist so leichtfüßig.
- Das ist unglaublich!
942
01:25:58,960 --> 01:26:01,798
Komm schon, Riesenbaby!
Komm her! Schlag mich!
943
01:26:01,924 --> 01:26:04,713
Diese Rechte ist
wie ein Schmiedehammer!
944
01:26:08,226 --> 01:26:10,600
- Rock, nimm ihn in den Clinch!
- Komm schon!
945
01:26:11,106 --> 01:26:13,646
Auseinander. Zurück!
946
01:26:13,777 --> 01:26:16,696
Harte erste Runde!
947
01:26:16,824 --> 01:26:19,495
Rocky wieder mit rechts und links.
948
01:26:19,621 --> 01:26:21,828
Geh auf Distanz!
949
01:26:22,667 --> 01:26:25,505
Die Zuschauer sind wie wild.
950
01:26:51,967 --> 01:26:56,383
Am Ende der ersten Runde
ist im Ring die Hölle los.
951
01:26:56,516 --> 01:27:00,434
Lang will mehr. Er merkt nicht,
dass die Runde zu Ende ist!
952
01:27:02,652 --> 01:27:06,902
OK, du siehst gut aus. Behalt die Nerven
und wir haben's geschafft.
953
01:27:07,034 --> 01:27:09,871
- Ich bring dich um, Mann.
- Der Typ ist stark.
954
01:27:09,997 --> 01:27:13,285
Ich bring ihn um. Ich bring ihn um.
955
01:27:15,006 --> 01:27:17,047
Der kommt jetzt knallhart zurück, klar?
956
01:27:17,177 --> 01:27:22,305
- Lass ihn nicht seinen Rhythmus finden.
- Immer kontern, bleib in Bewegung.
957
01:27:22,436 --> 01:27:25,557
Er hat mit Lang gemacht,
was er wollte!
958
01:27:29,948 --> 01:27:33,819
Jetzt geht Lang auf Rocky los.
959
01:27:34,832 --> 01:27:39,912
Rocky hält ihn in der Ecke, landet
immer noch Treffer mit rechts und links.
960
01:27:40,633 --> 01:27:42,841
Eine Rechte an den Kopf. Und noch eine.
961
01:27:42,970 --> 01:27:46,722
Er hat ihn in der Hand.
Fünf Schläge ohne Reaktion!
962
01:27:48,062 --> 01:27:50,816
Bring ihn um! Bring ihn um!
963
01:27:54,323 --> 01:27:56,317
- Raus da!
- Zurück!
964
01:28:01,627 --> 01:28:04,298
Gut so!
965
01:28:06,343 --> 01:28:08,468
Break. Auseinander.
966
01:28:08,597 --> 01:28:11,802
- Was tust du?
- Komm schon.
967
01:28:13,690 --> 01:28:15,980
Nimm die Fäuste hoch.
Komm schon, Rock!
968
01:28:17,445 --> 01:28:20,117
Er hat Rocky wieder mit rechts erwischt!
969
01:28:21,703 --> 01:28:24,909
Balboa ist in Bedrängnis.
970
01:28:29,174 --> 01:28:31,714
Halt ihn fest, verdammt!
971
01:28:32,972 --> 01:28:37,353
- Los, Rocky!
- Die Runde geht an Clubber.
972
01:28:43,281 --> 01:28:45,322
Balboa ist am Boden.
973
01:28:46,578 --> 01:28:49,071
- Steh auf, verdammt!
- Los.
974
01:28:49,709 --> 01:28:51,952
- Fünf!
- Er hat Probleme.
975
01:28:52,088 --> 01:28:54,332
Sechs!
976
01:28:54,467 --> 01:28:56,377
Sieben!
977
01:28:57,513 --> 01:29:01,680
Wieder Clubber mit einer Linken.
Noch eine Linke und eine Rechte!
978
01:29:04,316 --> 01:29:06,561
Balboa geht wieder zu Boden.
979
01:29:08,031 --> 01:29:09,610
Brecht den Kampf ab!
980
01:29:10,035 --> 01:29:13,287
- Sechs!
- Ich hab noch mehr, steh auf.
981
01:29:13,750 --> 01:29:15,790
Ich hab noch mehr für dich. Komm schon!
982
01:29:15,920 --> 01:29:18,840
Es geht wieder los.
Clubber geht auf ihn los!
983
01:29:23,809 --> 01:29:26,930
Wer bist du denn? Wer bist du denn?
984
01:29:27,773 --> 01:29:29,933
Wer bist du denn? Du bist eine Null!
985
01:29:30,069 --> 01:29:33,155
Du bist wohl verrückt. Idiot!
986
01:29:33,282 --> 01:29:37,069
- Aber ich krieg noch Luft.
- Er ist ein verdammter Idiot.
987
01:29:37,206 --> 01:29:39,331
Wie konnte er sich
von diesem Gedresche erholen?
988
01:29:39,460 --> 01:29:41,668
Was zum Teufel tust du?
989
01:29:41,797 --> 01:29:45,668
- Strategie. Ich weiß, was ich tue.
- Das weißt du nicht.
990
01:29:45,804 --> 01:29:49,507
- Lass ihn auf dich zukommen.
- Er ist eine Null. Er gehört mir.
991
01:29:49,644 --> 01:29:54,024
Wenn du nicht auf Distanz gehst,
bringt er dich um.
992
01:29:54,152 --> 01:29:56,062
Er wird müde.
993
01:29:56,990 --> 01:30:01,286
Halt dich zurück. Versuch nicht,
ihn mit einem Schlag k.o. Zu schlagen.
994
01:30:01,455 --> 01:30:04,744
Benutz dein Hirn.
Mach ihn müde. Er gehört dir.
995
01:30:05,129 --> 01:30:06,789
Ich weiß, was ich tu.
996
01:30:06,923 --> 01:30:11,339
Sag mir nicht, was du denkst!
Tu es! Auge des Tigers!
997
01:30:12,975 --> 01:30:16,347
Mach ihn fertig.
Er ist auch nur ein Mann.
998
01:30:17,107 --> 01:30:20,942
Sei mehr Mann als er.
Hol ihn dir. Auge des Tigers.
999
01:30:23,827 --> 01:30:28,742
Dritte Runde - schwer
vorherzusagen. Es geht langsamer los...
1000
01:30:28,877 --> 01:30:30,955
Das ist meine Runde.
1001
01:30:31,090 --> 01:30:34,009
Diesmal schlag ich dich k.o.
1002
01:30:34,136 --> 01:30:36,426
Du gehörst mir. Du gehörst mir.
1003
01:30:36,557 --> 01:30:39,346
- Komm schon. Komm schon.
- Ich krieg dich.
1004
01:30:52,000 --> 01:30:54,624
Raus aus der Ecke.
1005
01:30:58,427 --> 01:31:00,505
Raus aus der Ecke!
1006
01:31:00,640 --> 01:31:03,179
- Komm schon.
- Schlag zu.
1007
01:31:06,608 --> 01:31:08,649
Komm schon!
1008
01:31:10,114 --> 01:31:11,740
Noch mal, noch mal!
1009
01:31:11,951 --> 01:31:15,701
- Er lässt sich umbringen.
- Nein, nein. Er lässt sich wild machen.
1010
01:31:15,832 --> 01:31:18,539
Die ganze Welt sieht zu.
Schlag mich k.o.
1011
01:31:20,173 --> 01:31:22,880
Härter! Geht's auch härter?
Schlag härter!
1012
01:31:30,023 --> 01:31:31,933
Raus aus der Ecke!
1013
01:31:41,000 --> 01:31:42,495
Ja!
1014
01:31:43,337 --> 01:31:45,628
Meine Mutter schlägt härter zu als du.
Komm schon!
1015
01:31:45,758 --> 01:31:47,966
Ein bisschen härter! Ins Gesicht!
1016
01:31:49,681 --> 01:31:51,806
Komm schon, Champ. Wer bist du denn?
1017
01:31:52,395 --> 01:31:54,519
Du bist eine Null.
1018
01:32:14,474 --> 01:32:18,224
Das könnte wirklich Strategie sein.
Clubber schlägt daneben!
1019
01:32:18,355 --> 01:32:22,819
Er hat ihn angelockt. Jetzt teilt Rocky aus.
Sieh dir diese Schläge an.
1020
01:32:24,908 --> 01:32:29,454
Clubber hebt fast ab unter den Schlägen!
1021
01:32:34,174 --> 01:32:36,214
Er ist psychisch völlig fertig!
1022
01:32:37,889 --> 01:32:40,595
Lang ist verwirrt!
1023
01:33:14,200 --> 01:33:15,529
Komm schon!
1024
01:33:26,346 --> 01:33:29,764
Die Zuschauer drehen fast durch!
1025
01:33:30,436 --> 01:33:32,763
- Steh auf!
- Fünf!
1026
01:33:32,898 --> 01:33:34,013
Sechs!
1027
01:33:34,485 --> 01:33:36,146
Sieben!
1028
01:33:36,279 --> 01:33:38,320
Acht! Neun!
1029
01:33:38,575 --> 01:33:41,115
Zehn. Aus.
1030
01:33:50,178 --> 01:33:56,185
Der neue Weltmeister
im Schwergewicht ist Rocky Balboa!
1031
01:33:58,526 --> 01:34:00,566
Rocky ist fix und fertig.
1032
01:34:05,955 --> 01:34:09,790
Meine Damen und Herren,
Sieger durch K. O...
1033
01:34:09,920 --> 01:34:14,134
- Bist du OK?
- Hab mich nie besser gefühlt.
1034
01:34:15,346 --> 01:34:19,809
...und Schwergewichts-Weltmeister ist
der Italienische Hengst
1035
01:34:19,937 --> 01:34:22,774
Rocky Balboa!
1036
01:34:33,084 --> 01:34:36,040
- Es war abgemacht.
- Schon, aber das ist verrückt.
1037
01:34:36,131 --> 01:34:38,172
Ja. Völlig übergeschnappt, was?
1038
01:34:38,302 --> 01:34:41,055
Aber es macht Sinn.
Du schuldest mir 'nen Gefallen.
1039
01:34:41,181 --> 01:34:44,054
Ich weiß, aber...
Wann hast du dir das ausgedacht?
1040
01:34:44,187 --> 01:34:47,889
- Vor ungefähr drei Jahren.
- Du spinnst, Apollo.
1041
01:34:48,026 --> 01:34:53,190
Hengst, bei unserem letzten Kampf hast
du mich um eine Sekunde geschlagen.
1042
01:34:53,327 --> 01:34:55,820
So was steckt ein
intelligenter Mensch schwer weg.
1043
01:34:55,957 --> 01:35:00,004
- Ach, ich dachte, du kannst damit leben?
- Ich hab gelogen.
1044
01:35:00,131 --> 01:35:02,623
Oh, du hast gelogen!
1045
01:35:02,843 --> 01:35:08,090
- Und jetzt willst du dir's beweisen?
- Ohne Fernsehen, ohne Presse. Nur wir.
1046
01:35:08,227 --> 01:35:11,265
Nichts. Nur wir zwei.
Alter vor Schönheit.
1047
01:35:11,399 --> 01:35:14,605
- Ganz wie du willst.
- Ich mach die ganze Arbeit, OK?
1048
01:35:14,738 --> 01:35:18,870
Mach lieber langsam,
du bist nicht mehr so jung.
1049
01:35:18,996 --> 01:35:21,571
Jung genug, um dir zu zeigen,
wo's lang geht.
1050
01:35:21,708 --> 01:35:25,210
Ja? Wie willst du das tun?
Du hast mir alles gezeigt, was du weißt.
1051
01:35:25,548 --> 01:35:30,926
Fast alles. Denk daran, du boxt klasse,
aber ich bin ein Klasseboxer.
1052
01:35:31,058 --> 01:35:33,764
- Fertig?
- Absolut.
1053
01:35:34,981 --> 01:35:38,483
Weißt du, Rocky,
schade, dass wir alt werden müssen.
1054
01:35:40,157 --> 01:35:42,198
Ah, solange du noch
deine Fäuste hast, Apollo.
1055
01:35:44,372 --> 01:35:46,413
Läutest du die Glocke?
1056
01:35:46,543 --> 01:35:47,741
OK.
1057
01:35:51,050 --> 01:35:53,091
Los, Hengst.
1058
01:35:53,596 --> 01:35:55,471
Komm schon, komm schon.
1059
01:35:56,100 --> 01:35:58,640
Du bewegst dich
nicht schlecht für dein Alter.
1060
01:36:00,191 --> 01:36:02,897
Du siehst gut aus.
Ich hab gute Arbeit geleistet.
1061
01:36:03,488 --> 01:36:06,693
Du hast zu gute Arbeit geleistet.
Schau, wie leichtfüßig.
1062
01:36:06,827 --> 01:36:10,163
Pass bloß auf.
Gleich geht's dir schlecht. Komm schon.
1063
01:36:11,585 --> 01:36:15,882
- Vielleicht bin ich hier mit dem Falschen?
- Pass auf. Fertig?
1064
01:38:50,280 --> 01:38:58,236
Untertitel: Visiontext
Gerti Hofmann