1
00:00:00,032 --> 00:00:02,277
All right. He gonna put him down, now.
I can feel it.
2
00:00:07,116 --> 00:00:08,534
- B.A.
- Hey, man!
3
00:00:09,326 --> 00:00:11,829
He didn't save my life.
I saved his life.
4
00:00:11,912 --> 00:00:14,289
Is there such a thing
as a five-man tag team?
5
00:00:14,331 --> 00:00:16,083
Bring 'em on, Daddy.
6
00:00:18,460 --> 00:00:20,129
No, you took the shell.
7
00:00:20,587 --> 00:00:22,631
Hulkamania is gonna run wild.
8
00:00:23,841 --> 00:00:26,301
No way out this time, Smith.
9
00:00:26,593 --> 00:00:27,845
Now we're cooking.
10
00:00:27,886 --> 00:00:29,388
Oh, I love it.
11
00:00:31,932 --> 00:00:34,434
In 1972,
a crack commando unit...
12
00:00:34,518 --> 00:00:36,103
was sent to prison
by a military court...
13
00:00:36,186 --> 00:00:37,646
for a crime they didn't commit.
14
00:00:37,771 --> 00:00:39,022
These men promptly escaped...
15
00:00:39,148 --> 00:00:40,649
from a maximum-security
stockade...
16
00:00:40,732 --> 00:00:42,276
to the Los Angeles underground.
17
00:00:42,359 --> 00:00:43,986
Today, still wanted
by the government...
18
00:00:44,027 --> 00:00:45,988
they survive
as soldiers of fortune.
19
00:00:46,155 --> 00:00:48,574
If you have a problem,
if no one else can help...
20
00:00:48,657 --> 00:00:49,908
and if you can find them...
21
00:00:49,992 --> 00:00:52,369
maybe you can hire the A-Team.
22
00:02:49,111 --> 00:02:51,738
And Big John Studd slams
Hulk Hogan on the mat.
23
00:02:51,822 --> 00:02:53,740
This is
the championship battle...
24
00:02:53,865 --> 00:02:55,742
for the heavyweight title
of the world.
25
00:02:55,909 --> 00:02:58,704
Hulk Hogan. I've never seen
him in quite so much trouble.
26
00:02:58,870 --> 00:03:01,123
Fans, he can lose
the title here tonight.
27
00:03:01,206 --> 00:03:05,043
Big John Studd couldn't have had
him in a more compromising position.
28
00:03:07,129 --> 00:03:10,549
Quiet! The Hulkster is up.
He's up and he's mad.
29
00:03:10,674 --> 00:03:12,301
- Oh, is he mad.
- Go! Let's go!
30
00:03:12,384 --> 00:03:15,887
But Big John Studd delivers a blow
to the back. And another blow.
31
00:03:16,430 --> 00:03:18,849
Can Hulk Hogan hold on?
32
00:03:19,099 --> 00:03:20,559
And he tosses him
out of the ring.
33
00:03:20,642 --> 00:03:22,561
The Hulkster is being
helped up by a friend.
34
00:03:22,644 --> 00:03:24,563
Come on, Hulk. Get back in
there and put him away, man!
35
00:03:24,646 --> 00:03:27,482
...but he's in the Hulkster's
special seats.
36
00:03:31,236 --> 00:03:33,155
- Hulk Hogan back in the ring.
- You're the world champion.
37
00:03:33,238 --> 00:03:34,448
Come on, let's do it.
38
00:03:34,531 --> 00:03:35,949
...is holding the belt
above his head.
39
00:03:36,033 --> 00:03:36,950
Come on!
40
00:03:37,034 --> 00:03:39,286
He must be a very special
friend of the Hulkster's.
41
00:03:40,704 --> 00:03:42,789
I've never seen
quite so much action.
42
00:03:42,956 --> 00:03:45,375
And Hogan slams Studd
into the turnbuckle.
43
00:03:45,500 --> 00:03:47,377
Oh, the Hulkster is mad.
44
00:03:48,378 --> 00:03:52,132
What a fight! I have never
seen anything quite like it.
45
00:03:52,257 --> 00:03:54,593
A right to the head.
And another right.
46
00:03:55,594 --> 00:03:57,220
And another yet.
47
00:03:57,596 --> 00:03:59,306
A toss into the ropes and, oh...
48
00:03:59,389 --> 00:04:01,641
Big John Studd
seems to be weary.
49
00:04:01,808 --> 00:04:04,853
And a kick to the head,
and Studd is down on the mat.
50
00:04:06,521 --> 00:04:08,398
Hulk Hogan pulls him
back into the ring.
51
00:04:08,523 --> 00:04:10,901
But now he's yanked
the Hulktster out of the ring.
52
00:04:11,193 --> 00:04:14,488
And the nefarious Bobby Heenan
is just around the corner.
53
00:04:14,571 --> 00:04:16,573
Let's hope he doesn't interfere.
54
00:04:18,033 --> 00:04:19,284
There he is. That's Heenan.
55
00:04:19,368 --> 00:04:21,370
He plants a cheap shot on Hogan.
56
00:04:21,495 --> 00:04:23,121
Hogan tosses him away.
57
00:04:23,288 --> 00:04:24,706
Heenan is being restrained.
58
00:04:24,815 --> 00:04:28,611
Hogan slams Studd into the concrete
and climbs back into the ring.
59
00:04:29,389 --> 00:04:30,318
Get out of here!
60
00:04:30,343 --> 00:04:32,009
Folk's, I've never seen
a match quite like this.
61
00:04:32,798 --> 00:04:34,591
Referee on top of the action.
62
00:04:34,674 --> 00:04:38,845
And a pickup on the part of Hulk
Hogan, heavyweight champion.
63
00:04:39,221 --> 00:04:41,139
And it's a left to the head.
Another left.
64
00:04:41,223 --> 00:04:43,016
And yet another. And another.
65
00:04:43,141 --> 00:04:44,851
Hulk is really pouring it on.
66
00:04:45,018 --> 00:04:46,436
He's caught up
in the turnbuckle.
67
00:04:46,812 --> 00:04:49,022
Swings him the length
of the mat and bam!
68
00:04:49,106 --> 00:04:51,503
What kind of a pounding
can this man take?
69
00:04:52,192 --> 00:04:53,902
That is a clothesline.
70
00:04:59,032 --> 00:05:00,951
These two men,
two of the biggest...
71
00:05:00,992 --> 00:05:02,619
in professional
wrestling today...
72
00:05:02,702 --> 00:05:06,581
going at it tooth and nail for the
heavyweight champion of the world.
73
00:05:06,873 --> 00:05:08,500
No federal agents so far.
74
00:05:08,625 --> 00:05:11,586
But sitting ringside
is asking for it.
75
00:05:11,670 --> 00:05:13,088
Hey, man, my buddy needs us.
76
00:05:13,171 --> 00:05:15,229
I'll take the next patrol
if you want.
77
00:05:16,800 --> 00:05:18,176
C'mon, man. Go!
78
00:05:18,260 --> 00:05:20,303
And the Hulkster
turns the tables...
79
00:05:20,387 --> 00:05:22,597
on challenger Big John Studd.
80
00:05:22,722 --> 00:05:24,516
You can just
feel the electricity.
81
00:05:24,599 --> 00:05:25,892
He's gonna put him down, now.
I can feel it.
82
00:05:25,976 --> 00:05:28,145
Hogan has still not quite been
able to body-slam this man.
83
00:05:29,396 --> 00:05:32,649
Repeated pack of punches to the head.
The referee breaks it up...
84
00:05:32,732 --> 00:05:35,360
and admonishes
both participants.
85
00:05:35,527 --> 00:05:37,404
Hogan's got Studd on the ropes.
86
00:05:37,529 --> 00:05:39,865
Studd could be
on his last leg here.
87
00:05:40,949 --> 00:05:43,243
It's a butt to the head.
A head butt.
88
00:05:57,382 --> 00:06:00,010
He is down. The referee's
got the count.
89
00:06:00,302 --> 00:06:03,889
There's 1, 2, 3.
He's out!
90
00:06:04,014 --> 00:06:05,265
Hulk Hogan has won...
He won! He won!
91
00:06:05,348 --> 00:06:07,517
...the heavyweight
championship of the world.
92
00:06:07,601 --> 00:06:08,768
Hogan, the winner.
93
00:06:08,852 --> 00:06:13,648
He has successfully defended the
world's heavyweight title. Unbelievable!
94
00:06:13,773 --> 00:06:17,486
Now, that unidentified stranger has
climbed in the ring with Hulk Hogan.
95
00:06:18,028 --> 00:06:20,572
He's gotta be a very special
friend of the Hulkster.
96
00:06:20,739 --> 00:06:24,242
He's holding the belt.
Victorious once again.
97
00:06:24,826 --> 00:06:29,664
Fabulous action from the World
Wrestling Federation here in San Diego.
98
00:06:33,460 --> 00:06:35,295
Another successful
title defense...
99
00:06:35,420 --> 00:06:36,755
for the heavyweight champion
of the world.
100
00:06:36,880 --> 00:06:38,673
My guest at this time,
Hulk Hogan...
101
00:06:38,798 --> 00:06:40,592
and what a battle that one was.
102
00:06:40,717 --> 00:06:43,553
Well, you know, Mean Gene,
ever since I won the WWF...
103
00:06:43,637 --> 00:06:46,223
World Wrestling Federation
heavyweight title, man...
104
00:06:46,306 --> 00:06:47,641
I've been on one heck of a roll.
105
00:06:47,724 --> 00:06:51,061
I've been to Tokyo, Japan,
Africa, Asia, Bangkok...
106
00:06:51,186 --> 00:06:52,604
and all points in between.
107
00:06:52,729 --> 00:06:55,482
And you know something? I've
defended this thing successfully...
108
00:06:55,565 --> 00:06:56,483
everywhere I went.
109
00:06:56,608 --> 00:06:58,026
But I'm really excited,
Mean Gene...
110
00:06:58,151 --> 00:07:00,529
because coming up here,
in a few days, man...
111
00:07:00,654 --> 00:07:03,365
I'm coming to my own hometown,
L.A., brother.
112
00:07:03,490 --> 00:07:04,866
Los Angeles, California.
113
00:07:04,950 --> 00:07:07,869
And more than that, all the
money, all the Hulkamaniacs...
114
00:07:08,036 --> 00:07:11,373
all the Hulkamania running wild,
all that money from all my people...
115
00:07:11,498 --> 00:07:14,501
I'm donating that money to my
favorite charity, Mean Gene.
116
00:07:14,584 --> 00:07:17,671
Okay, now, Hulk Hogan, you and I
have been very close in the past...
117
00:07:17,754 --> 00:07:19,339
and you've let me in
on some of these things.
118
00:07:19,422 --> 00:07:21,550
May I ask what
that charity will be?
119
00:07:21,675 --> 00:07:23,677
Well, I'd love to let you in
on this one, Mean Gene...
120
00:07:23,760 --> 00:07:25,303
but I want your dollars,
too, man.
121
00:07:25,428 --> 00:07:27,013
I want you right there
at ringside.
122
00:07:27,180 --> 00:07:29,808
This is more important than
top-secret information, man.
123
00:07:29,975 --> 00:07:31,142
And I want everybody to know...
124
00:07:31,309 --> 00:07:33,520
come on out, buy a ticket
to see the Hulkster...
125
00:07:33,603 --> 00:07:35,522
because Hulkamania
is gonna run wild.
126
00:07:35,605 --> 00:07:37,399
Your hometown boy
is coming home.
127
00:07:37,566 --> 00:07:39,317
And just a few of my friends
down at the gym...
128
00:07:39,442 --> 00:07:40,986
they know
what the charity's all about.
129
00:07:41,111 --> 00:07:43,572
It's for a great cause.
I'm 100% behind it.
130
00:07:43,697 --> 00:07:47,075
Because I've been training, saying my
prayers, eating my vitamins, Daddy.
131
00:07:47,158 --> 00:07:50,579
And wait till you see how psyched
up I am when I come home to LA.
132
00:07:50,704 --> 00:07:52,664
I love you, and I'm
coming home, Mean Gene.
133
00:07:52,747 --> 00:07:54,624
There you have it,
ladies and gentlemen.
134
00:07:54,791 --> 00:07:57,127
Hulk Hogan,
this coming Saturday night...
135
00:07:57,210 --> 00:08:01,131
Title defense. The Los Angeles
Sports Arena. Don't you dare miss it.
136
00:08:03,425 --> 00:08:05,135
- Hey, Hulk!
- Hey, B.A.!
137
00:08:05,160 --> 00:08:07,345
Hey, man!
138
00:08:08,013 --> 00:08:10,890
Hey, man, good to see you,
man. You're looking great.
139
00:08:11,016 --> 00:08:13,351
- Mean, clean, human destruction machine.
- Yeah.
140
00:08:13,435 --> 00:08:15,437
Regular mutual
admiration society.
141
00:08:15,520 --> 00:08:17,063
Hey, man,
I want you to meet Hannibal.
142
00:08:17,188 --> 00:08:18,398
- Hi.
- How you doing?
143
00:08:18,565 --> 00:08:19,774
- Faceman.
- How do you do?
144
00:08:19,858 --> 00:08:21,943
- Murdock.
- Hey, glad to meet you guys.
145
00:08:22,068 --> 00:08:23,069
I'm glad you could make it.
146
00:08:23,153 --> 00:08:25,989
You know, I had a heck of
a time locating you dudes.
147
00:08:26,156 --> 00:08:29,242
Mr. Hogan, this is truly
an amazing pleasure.
148
00:08:29,367 --> 00:08:32,078
I have been a wrestling devotee
since I was five years old.
149
00:08:32,245 --> 00:08:34,414
Bruno Sammartino, Bobo Brazil--
150
00:08:34,497 --> 00:08:35,915
Hey, both fine wrestlers.
151
00:08:36,041 --> 00:08:39,002
I always dreamed of being a professional
wrestler myself, you know...
152
00:08:39,085 --> 00:08:42,547
but look at me, look how I turned out.
But you, you are fantastic.
153
00:08:42,714 --> 00:08:44,382
Cool it, Murdock.
Give the man breathing room.
154
00:08:44,507 --> 00:08:46,676
Hey, take it easy, B.A.
I like this dude, man.
155
00:08:46,801 --> 00:08:49,971
Try not to break him, Hulk.
It's murder finding new parts.
156
00:08:50,138 --> 00:08:52,474
Come on, let's go.
I gotta change clothes.
157
00:08:52,682 --> 00:08:55,852
Man, it's so good to see you again.
I love this guy.
158
00:08:55,935 --> 00:08:57,228
You two met in Vietnam, huh?
159
00:08:57,312 --> 00:09:00,190
Yeah, B.A. was the baddest
dude I ever met in Nam.
160
00:09:00,273 --> 00:09:02,032
B.A. says he saved
your life over there.
161
00:09:02,057 --> 00:09:04,861
Hey, he didn't save my life,
I saved his life.
162
00:09:04,944 --> 00:09:06,571
No, man,
you getting it all wrong.
163
00:09:06,655 --> 00:09:08,281
You've been getting
this mixed up for years, man.
164
00:09:08,365 --> 00:09:10,450
Don't you remember Da Nang
during the Tet Offensive?
165
00:09:10,533 --> 00:09:12,160
Yeah, and we were
pinned down in the hut...
166
00:09:12,243 --> 00:09:14,412
and you took the shell
that knocked you cold.
167
00:09:14,496 --> 00:09:15,413
You took the shell.
168
00:09:15,497 --> 00:09:16,956
No, you took the shell.
169
00:09:19,626 --> 00:09:21,544
I think they both
took the shell.
170
00:09:22,462 --> 00:09:24,172
The blasts puts B.A.
out like a light.
171
00:09:24,255 --> 00:09:25,882
I knew I had to
get him out of there.
172
00:09:26,049 --> 00:09:28,218
Man, I dragged him no more
than 10 feet when, boom!
173
00:09:28,301 --> 00:09:29,511
The hut is blown
straight in the air.
174
00:09:29,594 --> 00:09:31,471
Hey, we were both knocked out
by the blast.
175
00:09:31,554 --> 00:09:35,266
When we came to, we were side
by side in a hospital in Saigon.
176
00:09:35,392 --> 00:09:36,685
And that's the only part
you got right.
177
00:09:36,768 --> 00:09:39,020
Look, guys,
it was a long time ago and--
178
00:09:39,104 --> 00:09:42,273
Hulk, do you remember that beautiful
nurse with the short red hair?
179
00:09:42,607 --> 00:09:44,401
No, I don't remember her.
180
00:09:44,484 --> 00:09:45,819
That's because
you was in surgery.
181
00:09:45,902 --> 00:09:46,945
I was the one
that was conscious.
182
00:09:47,028 --> 00:09:48,279
Hey, I was the one
that was conscious.
183
00:09:48,405 --> 00:09:50,115
You were out like a light.
You was the one that was out.
184
00:09:50,156 --> 00:09:52,784
Fellas, I'm sure
the details are fuzzy...
185
00:09:52,867 --> 00:09:54,703
because of the concussion
you both suffered.
186
00:09:54,786 --> 00:09:56,496
Hey, Hannibal,
but I'm clear on this, man.
187
00:09:56,621 --> 00:09:57,789
Hey, so am I, B.A.
188
00:09:57,831 --> 00:10:00,409
Look, what is
the point of arguing...
189
00:10:00,434 --> 00:10:02,043
when you see each other
so rarely?
190
00:10:02,419 --> 00:10:03,795
Yeah, that's true, Hulk.
191
00:10:03,920 --> 00:10:06,256
Look, B.A., could you
drop me off at Cindy's?
192
00:10:06,339 --> 00:10:08,675
No way, man. I helped you
out in Mexico, didn't I?
193
00:10:08,758 --> 00:10:10,218
Now you gonna help me and Hulk.
194
00:10:10,301 --> 00:10:12,137
Wait a minute, wait a minute.
I don't know who helped whom.
195
00:10:12,220 --> 00:10:13,888
Not that.
I'm talking about his problem.
196
00:10:13,972 --> 00:10:15,932
Yeah, like I was telling you,
I got a problem.
197
00:10:16,015 --> 00:10:19,477
A big problem.
Even bigger than the Hulkster.
198
00:10:29,279 --> 00:10:30,905
This is my last offer.
199
00:10:31,698 --> 00:10:34,284
Mr. Carter, I've told you
over and over again...
200
00:10:34,367 --> 00:10:36,161
you're wasting your time.
No sale.
201
00:10:36,327 --> 00:10:37,203
Goodbye.
202
00:10:37,328 --> 00:10:39,581
Look, Miss Gordon, you miss one
more payment on this place...
203
00:10:39,706 --> 00:10:41,374
and the bank's
gonna own your sweet--
204
00:10:41,458 --> 00:10:43,168
But that's my problem.
205
00:10:43,418 --> 00:10:45,462
Hey, I'm tired of bringing you
gifts and reasonable offers.
206
00:10:45,545 --> 00:10:47,172
Your old man would have jumped
at a price like this.
207
00:10:47,255 --> 00:10:49,007
My father would never
sell this property...
208
00:10:49,090 --> 00:10:50,925
and what the heck do you know
about my father?
209
00:10:51,009 --> 00:10:53,011
I know that he's six feet
under the ground...
210
00:10:53,136 --> 00:10:55,555
and unless you want a plot next
to him, you'll take the dough.
211
00:10:55,722 --> 00:10:58,683
Look, I know this is hard
for you to understand...
212
00:10:58,892 --> 00:11:01,686
but without this center,
these kids have nowhere to go.
213
00:11:01,811 --> 00:11:03,521
So, thank you very much
for dropping by.
214
00:11:03,605 --> 00:11:06,524
Now, you gentlemen,
you know your way to the door.
215
00:11:07,192 --> 00:11:08,443
Shut the door.
216
00:11:10,069 --> 00:11:12,864
Now, you listen up, chicky,
and you listen good.
217
00:11:13,072 --> 00:11:15,116
Your little problems
are not over.
218
00:11:15,241 --> 00:11:19,078
That fire in the basement last
week, the surprise inspections.
219
00:11:19,162 --> 00:11:21,873
Who knows, there might even be
a very bad accident.
220
00:11:21,915 --> 00:11:25,835
And I know you wouldn't want anything
to happen to one of your kids.
221
00:11:26,211 --> 00:11:30,965
Mister, if anything happens
to anybody around here...
222
00:11:31,090 --> 00:11:33,551
I'm gonna personally drive
my car down to your boat...
223
00:11:33,635 --> 00:11:36,596
and I'm not gonna stop until I
make sure you're part of the dock.
224
00:11:36,805 --> 00:11:38,723
Miss G., we lost another ball.
225
00:11:38,807 --> 00:11:41,226
Hold it, right there.
Get outside, Kerry.
226
00:11:41,851 --> 00:11:43,061
Outside!
227
00:11:43,186 --> 00:11:45,688
Just give me a reason, please.
228
00:11:46,314 --> 00:11:49,234
Hey, this is just a friendly
business proposition.
229
00:11:49,317 --> 00:11:50,485
There's no harm intended.
230
00:11:50,610 --> 00:11:51,861
Yeah, sure.
231
00:11:51,945 --> 00:11:54,697
Now let me tell you this,
once and for all.
232
00:11:54,823 --> 00:11:57,033
No sale and no threats.
233
00:11:57,200 --> 00:11:59,410
If anything happens
to any kids around here...
234
00:11:59,494 --> 00:12:00,995
I'm gonna hold you personally--
235
00:12:01,621 --> 00:12:04,499
Nobody pulls a gun on me.
Nobody!
236
00:12:04,666 --> 00:12:06,668
We'll continue this
on the top of Mulholland.
237
00:12:06,793 --> 00:12:09,254
Now, come on.
Get rid of that kid.
238
00:12:09,337 --> 00:12:12,090
Hey, kid, why don't you
go play in traffic?
239
00:12:13,299 --> 00:12:14,676
Hulkster.
240
00:12:26,855 --> 00:12:30,024
- Are you okay?
- Yeah. You got to nail them, Hulkster.
241
00:12:33,444 --> 00:12:35,530
- You all right?
- Yeah, I'm fine.
242
00:12:46,457 --> 00:12:47,876
Move over, man!
243
00:12:50,962 --> 00:12:52,630
Oh, no!
244
00:12:52,797 --> 00:12:54,173
I'm sure they'll be all right.
245
00:12:54,299 --> 00:12:56,050
Yeah, but what's worse,
them catching them...
246
00:12:56,175 --> 00:12:57,552
or them not catching them?
247
00:13:17,655 --> 00:13:19,157
Hey, they're heading
up the walk.
248
00:13:19,240 --> 00:13:21,910
Them crazy fools. There are
too many people up there.
249
00:13:29,083 --> 00:13:30,460
Be careful, B.A.
250
00:13:58,905 --> 00:13:59,989
Hey.
251
00:14:07,455 --> 00:14:08,957
I love it.
252
00:14:38,820 --> 00:14:40,446
We'll get them next time.
253
00:14:42,281 --> 00:14:43,491
Darn!
254
00:14:52,750 --> 00:14:56,004
Then we had a small fire,
a couple of break-ins...
255
00:14:56,129 --> 00:14:58,840
and then there was inspectors
running all around the place...
256
00:14:58,881 --> 00:15:01,801
and now the banks are
threatening to close in on me.
257
00:15:01,926 --> 00:15:06,472
But after Saturday night, your
mortgage problems will be history.
258
00:15:07,682 --> 00:15:10,184
If it wasn't for the Hulkster,
we'd be closed down by now.
259
00:15:10,268 --> 00:15:13,187
I wrote him 'cause I knew he was from
Venice and involved with charities.
260
00:15:13,271 --> 00:15:15,982
And I'd do anything for the
kids in this neighborhood.
261
00:15:16,315 --> 00:15:20,111
This center is their only outlet.
If we go under--
262
00:15:20,194 --> 00:15:21,195
You ain't going under.
263
00:15:21,320 --> 00:15:23,865
Hey, between the Hulkster
and the A-Team...
264
00:15:23,906 --> 00:15:25,283
you don't have
a thing to worry about.
265
00:15:25,366 --> 00:15:27,994
Face, what do you know
about Sonny Carter?
266
00:15:28,077 --> 00:15:30,955
Well, he's a very high-profile
yacht dealer in the marina.
267
00:15:31,122 --> 00:15:34,709
Doesn't sell any boat that goes
for less than a million dollars.
268
00:15:34,792 --> 00:15:36,085
What does he want
with this property?
269
00:15:36,210 --> 00:15:38,212
Tear it down.
Maybe he'd put up condos.
270
00:15:38,337 --> 00:15:40,631
There are plenty of lots
around here he could pick up.
271
00:15:40,715 --> 00:15:42,133
He doesn't sound
like a developer.
272
00:15:42,216 --> 00:15:45,011
Hey, I say we go down there,
kick this dudes door in...
273
00:15:45,094 --> 00:15:46,763
and let him know
that we're in town, man.
274
00:15:46,846 --> 00:15:48,222
That ain't the way
we do things here.
275
00:15:48,306 --> 00:15:51,476
We may have to go in and run a con,
drop a bug, do a little smooth talking.
276
00:15:51,601 --> 00:15:55,354
Okay, B.A. You come with me. You do
the smooth talking. Let's go, man.
277
00:15:55,480 --> 00:15:57,565
No, we just can't go in there
and kick down the guy's door.
278
00:15:57,648 --> 00:15:58,649
We need a plan.
279
00:15:58,733 --> 00:15:59,901
Well, who makes the plan?
280
00:15:59,984 --> 00:16:00,985
Hannibal.
281
00:16:01,486 --> 00:16:02,779
Hannibal, what's the plan?
282
00:16:02,862 --> 00:16:04,155
You guys ought to
go down there...
283
00:16:04,280 --> 00:16:06,908
kick this guy's door in,
let him know you're in town.
284
00:16:07,033 --> 00:16:09,285
- Hannibal, he's always thinking.
- Yeah.
285
00:16:09,410 --> 00:16:10,620
You guys check out Sonny Carter.
286
00:16:10,703 --> 00:16:12,371
I'll go to City Hall
and find out...
287
00:16:12,455 --> 00:16:14,624
if there's any reason he
really wants this developed.
288
00:16:16,626 --> 00:16:18,878
Hey, I like it.
We're rolling.
289
00:16:20,463 --> 00:16:21,672
All right.
290
00:16:34,143 --> 00:16:35,812
Just let me handle it, Papa.
291
00:16:35,895 --> 00:16:39,398
I heard about the way you handled
it this morning, Mr. Carter.
292
00:16:39,607 --> 00:16:42,360
I don't understand why a
crummy building in Venice...
293
00:16:42,443 --> 00:16:43,778
is beyond your reach.
294
00:16:43,903 --> 00:16:46,739
We're gonna get the building, Papa.
I know what I'm doing.
295
00:16:46,823 --> 00:16:48,658
If it were up to me,
we'd go down there...
296
00:16:48,783 --> 00:16:50,409
with a couple of
Thompson machine guns--
297
00:16:50,493 --> 00:16:52,662
And what? And my name
is all over the dock.
298
00:16:52,787 --> 00:16:55,331
I go down there and start a war,
guess where they come looking?
299
00:16:55,414 --> 00:16:58,084
Al Capone never had
his name on a sign.
300
00:16:58,209 --> 00:17:02,588
Fast cars, fancy women, your
picture in the paper all the time.
301
00:17:02,672 --> 00:17:04,357
This is no way to run a family.
302
00:17:04,382 --> 00:17:07,635
This is Hollywood, Papa. Hey,
come on, give me a little credit.
303
00:17:07,718 --> 00:17:10,304
I got 40 guys
doing 500 G's a year plus.
304
00:17:10,388 --> 00:17:12,723
And on top of that,
we're almost 80% legit now.
305
00:17:12,807 --> 00:17:16,577
Yeah, Carter is legitimate.
Kotero, ew...
306
00:17:16,602 --> 00:17:18,813
Hey, when you went
into the pen...
307
00:17:19,021 --> 00:17:20,314
you left a lot of heat
on the street.
308
00:17:20,398 --> 00:17:22,316
I didn't change my name.
Mama did.
309
00:17:22,441 --> 00:17:25,570
You should've taken care of this
with Louie Gordon before he died.
310
00:17:25,736 --> 00:17:27,321
Things are different
out here now, Papa.
311
00:17:27,405 --> 00:17:28,656
Twenty years is a long time.
312
00:17:28,739 --> 00:17:30,741
It's not like it was when
you and Uncle Louie hit town.
313
00:17:30,825 --> 00:17:32,743
We need that property, Sonny...
314
00:17:32,910 --> 00:17:35,037
no matter what it takes
to get it.
315
00:17:35,121 --> 00:17:36,914
You wanna go back
and sit in a jail cell?
316
00:17:36,998 --> 00:17:40,251
She can't make the payment, I pick it
up from my man at the bank. That's it.
317
00:17:40,376 --> 00:17:41,502
What if she makes the payment?
318
00:17:41,586 --> 00:17:43,754
Hulk Hogan is going
to bail the place out.
319
00:17:43,880 --> 00:17:45,548
Then we take care of him, too.
320
00:17:46,465 --> 00:17:49,302
It may not be that simple,
Sonny.
321
00:17:50,761 --> 00:17:52,930
Look, Papa, I gotta go.
I got guests.
322
00:17:53,014 --> 00:17:54,432
Yeah, go.
323
00:17:55,600 --> 00:17:58,227
I'll go downstairs
to sit in my room.
324
00:18:03,482 --> 00:18:06,068
I want what is mine, Sonny.
325
00:18:07,195 --> 00:18:10,239
- Capisce?
- Capisce.
326
00:18:15,203 --> 00:18:17,914
Murdock was telling me that
you're still afraid of flying.
327
00:18:17,997 --> 00:18:20,208
You, the dude
that saved my life?
328
00:18:20,374 --> 00:18:21,584
Don't start with me.
329
00:18:21,667 --> 00:18:23,628
Hey, B.A.,
I didn't mean it that way.
330
00:18:23,711 --> 00:18:26,088
I just didn't think that you
were afraid of anything.
331
00:18:26,172 --> 00:18:28,466
Hey, man, ain't you afraid
of something? Nothing.
332
00:18:28,549 --> 00:18:30,092
Come on, man. Everybody's
afraid of something.
333
00:18:30,176 --> 00:18:31,302
Hey, not me.
334
00:18:31,385 --> 00:18:33,763
Oh, man. How about
a pit full of snakes?
335
00:18:33,846 --> 00:18:35,389
Bring 'em on, Daddy.
336
00:19:18,349 --> 00:19:19,600
Hulk Hogan.
337
00:19:19,725 --> 00:19:21,435
I didn't see your name
on the list.
338
00:19:21,560 --> 00:19:22,645
You gonna bid on the boat?
339
00:19:22,728 --> 00:19:24,105
Yeah, we're here
to bid on the boat.
340
00:19:24,188 --> 00:19:25,606
You think it's big enough,
brother?
341
00:19:25,815 --> 00:19:26,816
Barely.
342
00:19:26,899 --> 00:19:29,068
It's such a pleasure
meeting you, Mr. Hogan.
343
00:19:29,151 --> 00:19:31,404
Well, go on in.
I'm sure Mr. Carter...
344
00:19:31,487 --> 00:19:33,030
is going to be thrilled
to see you.
345
00:19:33,364 --> 00:19:34,615
Thrilled is not the word.
346
00:19:34,782 --> 00:19:36,742
Oh, my goodness. Look at that, Craig.
Look who's there.
347
00:19:36,784 --> 00:19:38,411
Let's get an opening shot
of the Hulkster.
348
00:19:38,494 --> 00:19:40,079
Okay, Beanie. Rolling.
349
00:19:40,162 --> 00:19:43,582
Welcome to Lifestyles
of the Extremely Rich.
350
00:19:43,666 --> 00:19:46,585
Today, we take you aboard
the dream boat of a lifetime.
351
00:19:46,669 --> 00:19:49,171
No, honey, look. You either
gotta be in or you gotta be out.
352
00:19:49,255 --> 00:19:51,340
I mean, I got only half
of you in there now.
353
00:19:51,424 --> 00:19:53,050
Yeah, now she's in.
354
00:19:53,259 --> 00:19:54,427
Now we're cooking.
355
00:19:54,510 --> 00:19:56,846
I'd like to welcome you all
to the Lady Princess.
356
00:19:57,054 --> 00:19:58,806
As you know,
I recently obtained her...
357
00:19:58,889 --> 00:20:00,474
from a Greek shipping tycoon...
358
00:20:00,558 --> 00:20:02,268
who shall remain nameless.
359
00:20:02,727 --> 00:20:05,479
And I'm told that the lower
decks hold many secrets.
360
00:20:06,230 --> 00:20:08,691
She sleeps 12,
including crew quarters.
361
00:20:08,774 --> 00:20:10,526
Hey, we'll take it.
How much?
362
00:20:11,777 --> 00:20:12,945
What are you doing here?
363
00:20:13,029 --> 00:20:14,739
We wouldn't miss this
for the world.
364
00:20:14,822 --> 00:20:15,906
Yeah, we're thinking of buying.
365
00:20:16,032 --> 00:20:16,949
Hulkster.
366
00:20:17,033 --> 00:20:18,617
Hey, Lenny,
how are you doing, man?
367
00:20:18,701 --> 00:20:21,245
Thanks a lot for your donation
for the Boys Center.
368
00:20:21,370 --> 00:20:23,372
Thanks for the ringside seats.
369
00:20:23,581 --> 00:20:26,208
Hey, you guys ought to hit up
some of this crowd.
370
00:20:26,375 --> 00:20:27,418
That's a good idea.
371
00:20:27,501 --> 00:20:29,628
Hey, you're going to make
a donation, right, Sonny?
372
00:20:30,129 --> 00:20:32,173
Yeah, sure.
I'll be one of the first.
373
00:20:32,340 --> 00:20:35,009
Yeah, man, you ought
to write a check right now.
374
00:20:49,774 --> 00:20:51,942
Are you sure
this is the state room?
375
00:20:54,653 --> 00:20:56,197
Oh, that was you.
376
00:20:59,283 --> 00:21:00,493
Hello?
377
00:21:10,336 --> 00:21:12,797
You know, I'm tired of being the
blue collar guy in these cons.
378
00:21:12,880 --> 00:21:15,633
Why don't you guys let me
broaden my acting repertoire?
379
00:21:17,468 --> 00:21:20,679
You gave them a check
for $25,000?
380
00:21:20,971 --> 00:21:23,849
That's the way you handle it?
You give them money?
381
00:21:24,016 --> 00:21:25,851
We're supposed to be getting
my money back.
382
00:21:25,935 --> 00:21:26,894
Will you just shut up?
383
00:21:26,977 --> 00:21:29,313
I'll get the boys. I'll have those
guys taken out of the picture...
384
00:21:29,355 --> 00:21:31,357
and then I'll get
my check back, okay?
385
00:21:32,983 --> 00:21:34,527
Now will you just relax, Pop?
386
00:21:34,610 --> 00:21:36,570
I gotta get back to the party.
387
00:21:55,798 --> 00:21:57,466
Murdock,
I think I got something.
388
00:21:57,716 --> 00:22:00,386
Tax returns, 1965 to present.
389
00:22:00,469 --> 00:22:01,679
How much do we owe?
390
00:22:01,971 --> 00:22:04,056
Not a dime.
However, this is interesting.
391
00:22:04,223 --> 00:22:07,852
In 1968, he changed his name
from Kotero to Carter.
392
00:22:08,561 --> 00:22:09,895
Let's get out of here.
393
00:22:21,991 --> 00:22:23,659
What about deadly sharks?
394
00:22:23,826 --> 00:22:24,952
I'm a good swimmer.
395
00:22:25,035 --> 00:22:26,245
There's gotta be something.
396
00:22:26,328 --> 00:22:28,914
Hey, I need to swing
by the gym on the way back.
397
00:22:28,998 --> 00:22:31,083
Got a message from Steamboat
about the Center.
398
00:22:31,208 --> 00:22:34,170
I actually think he's gonna
make a donation, man.
399
00:22:34,253 --> 00:22:36,463
What about being locked
in a dark room full of rats?
400
00:22:36,547 --> 00:22:38,090
Dark doesn't bother me.
401
00:23:12,124 --> 00:23:13,375
All right.
402
00:23:19,381 --> 00:23:20,925
Go right inside.
403
00:23:23,302 --> 00:23:24,553
Hey, man,
you don't want to do that.
404
00:23:24,678 --> 00:23:26,013
Come on, move it.
405
00:23:37,274 --> 00:23:38,639
Get the lights, man.
406
00:23:38,734 --> 00:23:40,778
Easy, dude.
I'm looking for the switch.
407
00:23:50,162 --> 00:23:51,247
Here it is.
408
00:23:52,206 --> 00:23:53,582
Surprise!
409
00:23:57,419 --> 00:24:00,381
Now, please, don't anybody move.
410
00:24:29,952 --> 00:24:31,078
Well...
411
00:24:31,662 --> 00:24:34,581
You can tell Mr. Carter that
the Center is here to stay.
412
00:24:34,665 --> 00:24:37,126
And thank him for the donation.
413
00:24:45,259 --> 00:24:47,845
Sonny Kotero changed
his name to Carter...
414
00:24:47,970 --> 00:24:51,682
and fronts his mob activities
by selling expensive yachts.
415
00:24:51,849 --> 00:24:54,476
Wait a minute. My father
knew a man named Kotero.
416
00:24:54,560 --> 00:24:56,270
He went to prison 20 years ago.
417
00:24:56,353 --> 00:24:58,063
I saw this old guy below deck.
418
00:24:58,147 --> 00:25:00,774
He looked like somebody out of
Dick Tracy's 10 most wanted list.
419
00:25:00,941 --> 00:25:02,109
Sonny's father maybe?
420
00:25:02,192 --> 00:25:03,944
That would explain
the nom de Neptune.
421
00:25:04,028 --> 00:25:05,112
According to
the county records...
422
00:25:05,154 --> 00:25:07,281
your father bought this place
about 20 years ago.
423
00:25:07,448 --> 00:25:08,615
I don't see the connection.
424
00:25:08,741 --> 00:25:10,534
These dudes must have
been running together.
425
00:25:10,701 --> 00:25:12,703
Miss Gordon, aside
from being a referee...
426
00:25:12,828 --> 00:25:14,788
what else did your father
do for a living?
427
00:25:15,122 --> 00:25:16,999
Louie bounced from job to job.
428
00:25:17,124 --> 00:25:18,500
He sold shoes.
429
00:25:18,709 --> 00:25:20,878
He even owned a newsstand
for a while.
430
00:25:21,587 --> 00:25:23,047
Face, I want you to go down
to the Federal Building...
431
00:25:23,130 --> 00:25:25,507
check the FBI records
on Papa Kotero.
432
00:25:25,758 --> 00:25:29,595
Sure, no problem, I'll just walk
in there, flash my library card...
433
00:25:29,678 --> 00:25:32,014
- And your smile.
- Yeah.
434
00:26:01,710 --> 00:26:02,961
Excuse me.
435
00:26:05,005 --> 00:26:06,256
Hey, Cole.
436
00:26:06,924 --> 00:26:08,842
- How are you doing?
- Pretty good.
437
00:26:09,843 --> 00:26:12,513
I tell you, that Musgrave case
is a bear.
438
00:26:12,679 --> 00:26:16,392
- They got you on that too, Deberg?
- For two months now.
439
00:26:18,143 --> 00:26:21,855
Yeah. Man, I'm glad they
kept me away from that one.
440
00:26:22,272 --> 00:26:25,109
This Musgrave must have
stashed a fortune.
441
00:26:35,077 --> 00:26:38,122
Boy, this Musgrave case
is killing me.
442
00:26:38,205 --> 00:26:39,441
You too, huh?
443
00:26:39,540 --> 00:26:42,084
Yeah, they've got half the guys
in the Bureau after this guy...
444
00:26:42,167 --> 00:26:43,585
but we'll catch him.
445
00:26:43,794 --> 00:26:46,296
Catch him? They arrested him
a week ago.
446
00:26:46,380 --> 00:26:47,798
Did I say catch him?
447
00:26:47,965 --> 00:26:49,967
I meant convict him.
448
00:26:50,134 --> 00:26:54,304
Yeah, he brought in some hotshot
lawyer from Back East, you know...
449
00:26:54,555 --> 00:26:58,183
Yeah, so the D.A.'s got us
doing all this legwork.
450
00:26:58,308 --> 00:26:59,893
It'll take months
to build that case.
451
00:26:59,977 --> 00:27:02,771
You know, I've had the D.A. in here
twice already, combing the files.
452
00:27:02,938 --> 00:27:05,023
Yeah, well, that's why I'm here.
453
00:27:05,315 --> 00:27:10,529
It seems this Musgrave was connected
to an old case dating back 25 years.
454
00:27:10,654 --> 00:27:12,072
Twenty-five years.
455
00:27:12,322 --> 00:27:13,740
He would have been
in sixth grade.
456
00:27:13,824 --> 00:27:16,577
Fifth grade. Well, it wasn't him.
See, it was his uncle.
457
00:27:16,702 --> 00:27:18,162
Guy by the name of...
458
00:27:19,288 --> 00:27:20,497
Memory's a little...
459
00:27:20,664 --> 00:27:21,832
Let's see, uh...
460
00:27:21,915 --> 00:27:25,878
Kotero, that's K-O-T-E-R-O.
461
00:27:26,086 --> 00:27:28,630
Well, anyway, they sent me
down here to pull his file...
462
00:27:28,755 --> 00:27:31,341
and, boy, are they
grasping at straws.
463
00:27:31,425 --> 00:27:32,468
Kotero.
464
00:27:32,676 --> 00:27:37,014
One entry listed in the period
between 1955 and 1960. A Victor L.
465
00:27:37,139 --> 00:27:38,974
Kotero was arrested seven times.
466
00:27:39,057 --> 00:27:40,851
He was only convicted
of one crime...
467
00:27:40,976 --> 00:27:43,479
but it was a doozie.
468
00:27:43,604 --> 00:27:46,940
Kotero was involved
in armed car robbery in 1958.
469
00:27:47,024 --> 00:27:49,443
There were two guards,
one of them was killed.
470
00:27:49,610 --> 00:27:50,944
They never found the money.
471
00:27:51,028 --> 00:27:53,697
And the government agent
on the case was Thomas McKeon.
472
00:27:53,947 --> 00:27:55,949
He finally caught up
with Papa Kotero.
473
00:27:56,158 --> 00:27:58,327
Kotero went up the river
for 30 years.
474
00:27:58,410 --> 00:27:59,786
But about a year later...
475
00:27:59,870 --> 00:28:02,498
McKeon was pancaked
by a city bus.
476
00:28:02,664 --> 00:28:04,416
My father was an armed guard
for a while.
477
00:28:04,541 --> 00:28:07,628
According to the reports,
he was the other guard...
478
00:28:07,711 --> 00:28:09,296
on the truck,
the day of the robbery.
479
00:28:09,421 --> 00:28:11,507
Dicki, I don't like
to say this, but...
480
00:28:11,715 --> 00:28:13,258
we've got to
consider the possibility...
481
00:28:13,342 --> 00:28:15,677
that your father was in this
with Papa Kotero.
482
00:28:15,969 --> 00:28:17,679
And when Kotero was caught...
483
00:28:17,971 --> 00:28:20,516
he took the fall and left
your father to hide the loot.
484
00:28:22,059 --> 00:28:24,102
Sometimes when you dig
into someone's past...
485
00:28:24,228 --> 00:28:28,690
what you find out can alter
the illusion of the memory.
486
00:28:28,899 --> 00:28:33,237
Hey, look. My father was my
best friend when I was a kid.
487
00:28:33,529 --> 00:28:35,697
He always wanted a boy,
but my mother passed away...
488
00:28:35,822 --> 00:28:37,324
before they could
get that going.
489
00:28:37,449 --> 00:28:41,578
But still there was baseball
games, ice cream at the pier...
490
00:28:41,703 --> 00:28:44,540
and those days when we'd work
on the "atomic body slam."
491
00:28:44,748 --> 00:28:48,961
But I'm a big guy now,
as Louie would say, and...
492
00:28:49,253 --> 00:28:53,882
as far as I know my father could
have been a Dillinger or something.
493
00:28:54,216 --> 00:28:55,634
But to me...
494
00:28:55,968 --> 00:28:59,137
to me he was Papa.
495
00:28:59,263 --> 00:29:01,557
Well, what exactly
was in the armored car?
496
00:29:01,640 --> 00:29:03,684
This is the exciting part.
497
00:29:03,976 --> 00:29:06,728
It was a gold transfer.
15 bars.
498
00:29:06,937 --> 00:29:09,022
- Ten pounds apiece?
- Exactly.
499
00:29:09,147 --> 00:29:12,734
And at $32 an ounce, in 1958...
500
00:29:12,818 --> 00:29:18,156
we're looking
at $76,800 dollars.
501
00:29:18,365 --> 00:29:20,951
But today, you know,
it's worth...
502
00:29:21,660 --> 00:29:25,747
320 in Hong Kong, 317 in London.
503
00:29:25,831 --> 00:29:27,374
What exactly is the load worth?
504
00:29:27,457 --> 00:29:31,503
$768,480.
505
00:29:31,587 --> 00:29:35,007
And we are probably
standing on it.
506
00:29:36,008 --> 00:29:40,262
Yeah, this was
a vacant lot until 1962.
507
00:29:40,345 --> 00:29:43,640
So this center is sitting
on Papa Kotero's pension fund.
508
00:29:43,765 --> 00:29:46,685
And he's ready to collect, as soon
as he get ahold of this place.
509
00:29:46,768 --> 00:29:49,479
Yeah, buy it and bulldoze it.
510
00:29:49,563 --> 00:29:51,148
What's the plan, Hannibal?
511
00:29:51,648 --> 00:29:54,276
We go to Papa Kotero
and we say...
512
00:29:54,610 --> 00:29:56,153
"Where did you hide it?"
513
00:30:37,110 --> 00:30:40,572
- Hey, anybody aboard this ship?
- That's not the way to do it.
514
00:30:41,198 --> 00:30:42,532
FBI.
515
00:30:44,034 --> 00:30:45,786
I mean... Wait, wait.
516
00:30:48,997 --> 00:30:50,916
Hey, hold it right there.
517
00:30:54,711 --> 00:30:56,713
Wait a minute. Wait a minute.
Mr. McKeon...
518
00:30:56,838 --> 00:31:00,008
you can't just run roughshod
over these people like this.
519
00:31:00,092 --> 00:31:03,428
- What the heck is--
- Kotero, it's been a long time.
520
00:31:03,553 --> 00:31:06,556
I'm Sean McKeon,
FBI, Long Beach.
521
00:31:06,682 --> 00:31:09,267
This is William Deberg,
Los Angeles FBI.
522
00:31:09,351 --> 00:31:10,602
I'm here to finish
my brother's business.
523
00:31:10,727 --> 00:31:13,146
Now Mr. McKeon,
could we proceed...
524
00:31:13,230 --> 00:31:15,399
within the boundaries
of the Bureau's regulations?
525
00:31:15,524 --> 00:31:17,317
These people have rights,
you know.
526
00:31:17,442 --> 00:31:19,111
Scum like this
have got no rights.
527
00:31:19,194 --> 00:31:20,696
What the heck's going on here?
528
00:31:20,787 --> 00:31:22,364
They're FBI agents.
529
00:31:22,739 --> 00:31:25,909
This one here is the brother
of the guy who set me up.
530
00:31:26,076 --> 00:31:29,329
FBI agents, huh?
Let me see some lD.
531
00:31:33,500 --> 00:31:35,168
What's the main number
on Wilshire?
532
00:31:35,252 --> 00:31:36,920
555-5000.
533
00:31:37,003 --> 00:31:39,965
Listen, I've got to apologize
for Agent McKeon, there.
534
00:31:40,048 --> 00:31:42,092
You know, some of the guys at
the Bureau, you know, they...
535
00:31:42,175 --> 00:31:46,304
Yeah, do you have an agent William
Deberg assigned to your office.
536
00:31:46,596 --> 00:31:48,223
Yeah, may I talk to him please?
537
00:31:49,057 --> 00:31:51,601
He's out in the field, huh?
Thank you.
538
00:31:52,227 --> 00:31:53,895
I want this man off the boat.
539
00:31:53,979 --> 00:31:55,439
Not until
we've had a little chat.
540
00:31:55,522 --> 00:31:57,107
Just give me five minutes
alone with this guy.
541
00:31:57,274 --> 00:31:59,568
Oh, no, I don't think
that would be appropriate.
542
00:31:59,693 --> 00:32:02,070
Kid, I got 30 years
seniority on you.
543
00:32:02,154 --> 00:32:03,905
Now leave us alone,
I'm ordering you.
544
00:32:04,030 --> 00:32:06,616
Anything you have to say to my
father, you can say in front of me.
545
00:32:06,700 --> 00:32:09,828
I've got no trouble talking to
two lowlifes at the same time.
546
00:32:10,245 --> 00:32:11,663
No gun.
547
00:32:11,913 --> 00:32:14,958
Look, your request is within
the limits of procedure, so...
548
00:32:15,041 --> 00:32:17,836
would you promise me you won't
violate these men's rights?
549
00:32:17,932 --> 00:32:18,787
Sure.
550
00:32:18,897 --> 00:32:20,922
All right, you, you,
come with me, outside.
551
00:32:20,964 --> 00:32:22,424
Come on, move, move!
552
00:32:27,554 --> 00:32:30,265
I see you're just as charming
as your brother.
553
00:32:30,348 --> 00:32:31,308
Leave him out of this.
554
00:32:31,391 --> 00:32:33,685
- What the hell do you want?
- I want half the gold.
555
00:32:33,769 --> 00:32:35,812
Your brother was
a straight shooter.
556
00:32:35,896 --> 00:32:39,024
I tried to buy him off and
that sucker sent me to the can.
557
00:32:39,107 --> 00:32:40,984
My brother died without a dime.
558
00:32:41,067 --> 00:32:44,154
I've been waiting 20 years
for you to make me rich.
559
00:32:44,488 --> 00:32:46,364
Sorry for the inconvenience.
560
00:32:46,531 --> 00:32:48,283
I've got a proposition for you.
561
00:32:48,450 --> 00:32:49,534
Take it or leave it.
562
00:32:49,618 --> 00:32:52,162
We go to Louie Gordon's,
we dig up the gold...
563
00:32:53,163 --> 00:32:54,331
and I'll let you live.
564
00:32:54,414 --> 00:32:56,708
What makes you think that
that's where it's buried?
565
00:32:56,833 --> 00:32:58,835
Sonny's been
sniffing around for weeks.
566
00:32:59,002 --> 00:33:01,087
Might as well put up
a billboard, pal.
567
00:33:01,254 --> 00:33:02,798
All right. Okay.
568
00:33:03,465 --> 00:33:04,674
How do you plan to work this?
569
00:33:04,800 --> 00:33:06,384
I'll make it official business.
570
00:33:06,676 --> 00:33:08,678
We go in. We dig up the gold.
571
00:33:08,845 --> 00:33:11,640
I take it out in a government
vehicle and we split it afterwards.
572
00:33:11,807 --> 00:33:13,433
How do we know we can trust you?
573
00:33:13,600 --> 00:33:16,269
Because you'll be with me
all the time.
574
00:33:22,943 --> 00:33:24,152
Federal Agent.
575
00:33:24,569 --> 00:33:26,530
Sean McKeon, notifying you...
576
00:33:26,613 --> 00:33:29,366
that under section 198
of the McLaren Act...
577
00:33:29,616 --> 00:33:33,912
you are hereby ordered to yield for a
search for evidence on your property.
578
00:33:34,704 --> 00:33:35,831
Which way is it?
579
00:33:37,040 --> 00:33:38,041
Let's go.
580
00:33:38,124 --> 00:33:40,168
Hey, man,
you can dig your own hole.
581
00:33:40,252 --> 00:33:42,671
I didn't sign up for prison
to do no ditch digging.
582
00:33:42,838 --> 00:33:45,006
How about I dig the hole
and leave you in it.
583
00:33:45,090 --> 00:33:46,633
All right, I'll dig a hole.
584
00:33:48,552 --> 00:33:50,470
This is one tough guy.
585
00:34:00,689 --> 00:34:03,316
- Break, boss?
- Sir.
586
00:34:04,651 --> 00:34:06,736
Break, sir?
587
00:34:06,820 --> 00:34:07,821
No.
588
00:34:16,830 --> 00:34:18,540
Water, sir?
589
00:34:18,707 --> 00:34:20,083
No, I ain't thirsty.
590
00:34:24,212 --> 00:34:26,715
Metal box, boss man.
591
00:34:27,132 --> 00:34:28,383
Pick it up.
592
00:35:00,582 --> 00:35:01,875
Open it up.
593
00:35:12,886 --> 00:35:13,803
It's empty.
594
00:35:13,887 --> 00:35:16,473
Wait a minute. Wait a minute.
There's a letter inside.
595
00:35:16,848 --> 00:35:18,642
Is there a Victor Kotero here?
596
00:35:24,481 --> 00:35:28,068
"Kotero, right property,
wrong spot."
597
00:35:28,318 --> 00:35:32,364
"I moved it."
Signed, Louie Gordon.
598
00:35:32,572 --> 00:35:35,325
September, 1969.
599
00:35:44,042 --> 00:35:45,794
End of the line, Smith.
600
00:35:46,127 --> 00:35:48,380
Peck lifted
the wrong ID this time.
601
00:35:48,463 --> 00:35:49,881
What's going on?
602
00:35:50,340 --> 00:35:52,550
- Who are you?
- My name is Hannibal Smith...
603
00:35:52,634 --> 00:35:55,929
and if I were you,
I'd all hit the ground, now!
604
00:36:08,525 --> 00:36:10,151
The A-Team is making an escape.
605
00:36:10,235 --> 00:36:11,778
Don't let them get away.
606
00:36:17,367 --> 00:36:18,952
Not bad, huh, guys?
607
00:36:24,958 --> 00:36:27,419
No way out this time, Smith.
608
00:36:39,597 --> 00:36:40,932
We hit right before
the main event.
609
00:36:41,057 --> 00:36:43,184
Everyone's inside, all the
money's in the box office.
610
00:36:43,268 --> 00:36:46,896
That rotten crumb took my land
and then he moves the gold away.
611
00:36:46,980 --> 00:36:49,899
We hit hard, we hit fast, and
make sure we clean them out good.
612
00:36:50,025 --> 00:36:52,444
Now this monster wrestler
is gonna be paying the rent...
613
00:36:52,527 --> 00:36:54,154
and buying
the little squealers jerseys.
614
00:36:54,237 --> 00:36:56,781
They ain't gonna get the money.
We got everything under control.
615
00:36:56,865 --> 00:36:58,199
And then once
we get the property...
616
00:36:58,241 --> 00:37:00,201
we can bulldoze the whole
place if we have to.
617
00:37:00,368 --> 00:37:01,578
I told you, Papa...
618
00:37:01,911 --> 00:37:04,956
you want that stash,
I'm gonna get it for you.
619
00:37:05,040 --> 00:37:07,459
At least this A-Team's
out of the way.
620
00:37:08,293 --> 00:37:12,422
They won't see the light
of day for 20 years.
621
00:37:17,677 --> 00:37:19,596
I can't believe B.A.
got captured.
622
00:37:19,763 --> 00:37:21,389
I should have never
called on you guys.
623
00:37:21,473 --> 00:37:24,392
It's not your fault. I'm gonna get them
guys out of there. So don't worry about it.
624
00:37:24,476 --> 00:37:26,311
How am I gonna wrestle
with this on my mind?
625
00:37:26,394 --> 00:37:28,480
You just gotta concentrate
on the match, Hulkster.
626
00:37:28,688 --> 00:37:31,191
That's exactly what the big guy
would say to you, if he was here.
627
00:37:31,316 --> 00:37:33,818
I'm gonna be thinking about
you guys while I'm in the ring.
628
00:37:33,902 --> 00:37:35,236
As a matter of fact...
629
00:37:35,320 --> 00:37:38,990
when I look at my opponent, I'm
gonna be seeing Sonny Carter.
630
00:37:39,074 --> 00:37:40,992
It's gonna be
a pretty quick bout then.
631
00:37:41,951 --> 00:37:43,203
Do you know what you're doing?
632
00:37:43,286 --> 00:37:46,164
Actually, it's never worked but
might as well give it a try.
633
00:37:46,873 --> 00:37:50,043
Mr. Deberg, I want these men
turned over to me immediately.
634
00:37:50,210 --> 00:37:52,670
Hey, pal, the FBI
nailed these guys.
635
00:37:52,754 --> 00:37:54,798
These men are
military fugitives.
636
00:37:54,881 --> 00:37:57,217
That were apprehended
by the FBI.
637
00:37:57,300 --> 00:37:59,844
The Army's been chasing them
for 10 years.
638
00:37:59,928 --> 00:38:02,097
And we been chasing them
for 10 minutes.
639
00:38:02,222 --> 00:38:03,306
And we're gonna hold them.
640
00:38:03,389 --> 00:38:05,934
I want them transferred
to a military prison.
641
00:38:06,059 --> 00:38:07,519
- Forget it.
- Forget it?
642
00:38:07,644 --> 00:38:09,312
Look, Colonel,
I called you into this thing.
643
00:38:09,395 --> 00:38:12,065
They came into a federal building.
They filched my badge.
644
00:38:12,148 --> 00:38:13,358
I took you to them.
645
00:38:13,525 --> 00:38:17,612
They were impersonating federal officers
and they were captured by the FBI.
646
00:38:17,779 --> 00:38:19,030
This is my bust.
647
00:38:19,155 --> 00:38:21,282
They're not moving till
the Deputy Bureau Chief...
648
00:38:21,407 --> 00:38:22,742
gets here and makes a decision.
649
00:38:22,826 --> 00:38:25,245
I'll call the Pentagon
if I have to.
650
00:38:25,495 --> 00:38:30,458
You'll spend the next 10 years chasing
stolen cars in Natchez, Mississippi.
651
00:38:30,542 --> 00:38:32,794
They're staying right here.
652
00:38:40,635 --> 00:38:41,845
Ten-hut.
653
00:38:42,679 --> 00:38:44,222
At ease, soldiers.
654
00:38:44,973 --> 00:38:46,891
The three of you will accompany
me into this building.
655
00:38:46,975 --> 00:38:49,227
We're moving the A-Team.
But first remove your weapons.
656
00:38:49,310 --> 00:38:51,437
There are to be no firearms
brought into this facility...
657
00:38:51,563 --> 00:38:53,439
as long as the A-Team is present.
Is that understood?
658
00:38:53,523 --> 00:38:55,900
But, sir, we're never supposed
to leave our weapons.
659
00:38:56,025 --> 00:38:58,069
Are you supposed to question
your commanding officer?
660
00:38:58,194 --> 00:39:01,447
- No, sir, but--
- No buts about it, soldier!
661
00:39:05,660 --> 00:39:09,247
Now, you'll get these back when
you learn to follow orders.
662
00:39:09,330 --> 00:39:11,124
Put those weapons
in the front of this cabin.
663
00:39:11,541 --> 00:39:14,002
Yes, sir.
Weapons into the van.
664
00:39:26,806 --> 00:39:29,225
General Hagen. These are release
and transportation papers.
665
00:39:29,309 --> 00:39:31,311
We're moving the A-Team
to the base at Point Marcos.
666
00:39:31,436 --> 00:39:33,104
But, sir, we have orders
from Colonel Decker.
667
00:39:33,188 --> 00:39:35,315
What do you think I am,
a fool, Sergeant?
668
00:39:35,648 --> 00:39:38,526
You see these stripes? They used
to belong to that soldier there.
669
00:39:38,610 --> 00:39:40,793
Do you wish to join
him in the lower ranks?
670
00:39:40,818 --> 00:39:41,629
No, sir!
671
00:39:41,654 --> 00:39:44,073
Colonel Decker is aware
of the move.
672
00:39:44,616 --> 00:39:45,742
Yes, sir.
673
00:39:49,787 --> 00:39:53,208
So this is the A-Team.
I'm not impressed.
674
00:40:00,131 --> 00:40:02,842
Okay, soldiers,
follow me back here.
675
00:40:04,886 --> 00:40:06,971
Move it. Move it.
Move it.
676
00:40:21,069 --> 00:40:23,780
Attention.
Sergeant, at ease.
677
00:40:29,535 --> 00:40:30,495
Where are they?
678
00:40:30,578 --> 00:40:32,205
They were released
to the General, sir.
679
00:40:32,580 --> 00:40:33,957
What General?
680
00:40:43,967 --> 00:40:45,677
They're staying here, huh?
681
00:40:45,802 --> 00:40:46,928
Cheers.
682
00:40:48,471 --> 00:40:49,514
Mean Gene Okerlund...
683
00:40:49,597 --> 00:40:51,015
at the Los Angeles Sports Arena.
684
00:40:51,099 --> 00:40:53,559
Greg "the Hammer" Valentine
meeting Hulk Hogan...
685
00:40:53,643 --> 00:40:56,104
and Valentine immediately
attacks the Hulkster.
686
00:40:56,229 --> 00:40:59,732
Cored his head into the
turnbuckle, but Hulk holds on.
687
00:41:04,112 --> 00:41:06,197
And the Hulkster with a right,
and another left.
688
00:41:06,281 --> 00:41:08,324
Another left and yet another.
689
00:41:08,908 --> 00:41:11,286
And a right,
and he stuns Valentine.
690
00:41:11,494 --> 00:41:14,122
Valentine to the mat
but he's back up.
691
00:41:21,629 --> 00:41:23,881
Sorry, gentlemen,
it's a sellout.
692
00:41:41,149 --> 00:41:43,776
Greg Valentine has got him
in a hold right now.
693
00:41:43,818 --> 00:41:45,611
This is a possible
submission hold.
694
00:41:45,695 --> 00:41:48,906
You know, the Hulkster just
doesn't look like himself tonight.
695
00:41:49,073 --> 00:41:52,076
I don't know what it is. He seems
to be distracted by something.
696
00:41:52,201 --> 00:41:54,329
He came out fighting
earlier on...
697
00:41:54,412 --> 00:41:55,955
but now Valentine has got him...
698
00:41:56,080 --> 00:41:58,875
in that submission hold.
He's down on the mat.
699
00:41:59,000 --> 00:42:02,045
Valentine, if he wins
this match, will become...
700
00:42:02,128 --> 00:42:05,173
the new World Wrestling
Federation's Heavyweight Champion.
701
00:42:05,298 --> 00:42:08,760
And I'll tell you the Hulkster looks
completely without concentration.
702
00:42:08,968 --> 00:42:11,512
He's lost
his mental concentration.
703
00:42:12,305 --> 00:42:14,307
The referee
is lifting up his hand...
704
00:42:14,515 --> 00:42:15,933
and it drops totally limp.
705
00:42:16,017 --> 00:42:19,354
He lifts it again and
again that hand drops limp.
706
00:42:20,063 --> 00:42:22,774
Could Greg "the Hammer"
Valentine have him here?
707
00:42:23,149 --> 00:42:24,901
He lifts the hand
one more time and...
708
00:42:25,026 --> 00:42:26,027
Wait a minute.
709
00:42:26,110 --> 00:42:27,904
There's the number one finger.
710
00:42:28,071 --> 00:42:30,490
Known throughout the world
for the Hulkster.
711
00:42:30,565 --> 00:42:33,151
There is still life
to this big man.
712
00:43:10,780 --> 00:43:14,492
And Valentine has Hogan on the mat. He's
pounding him with a series of rights.
713
00:43:15,243 --> 00:43:16,661
Hogan is mad.
714
00:43:17,578 --> 00:43:19,914
Valentine,
stepping out of the ring now.
715
00:43:22,583 --> 00:43:24,961
Valentine climbing up
on top of the ropes.
716
00:43:25,044 --> 00:43:27,213
He's gonna make a leap
onto the Hulkster.
717
00:43:48,484 --> 00:43:49,944
Watch out, though.
718
00:43:51,070 --> 00:43:53,239
1, 2, 3.
719
00:43:53,364 --> 00:43:55,158
Hogan successfully defends...
720
00:43:55,241 --> 00:43:56,951
the World Wrestling
Federation's...
721
00:43:57,076 --> 00:44:00,204
heavyweight title here at the
Los Angeles Sports Arena...
722
00:44:00,329 --> 00:44:04,792
in front of another World Wrestling
Federation capacity crowd.
723
00:44:05,710 --> 00:44:09,297
Fans are on their feet.
They are excited.
724
00:44:09,463 --> 00:44:11,757
This is excitement personified.
725
00:44:12,133 --> 00:44:13,843
Oh, my, what's this?
726
00:44:14,093 --> 00:44:15,803
Come on, man, they just
hit the box office.
727
00:44:15,928 --> 00:44:18,931
A stranger has jumped into the ring
and Hulk Hogan is now leaving...
728
00:44:19,015 --> 00:44:20,349
running up the aisle.
729
00:44:20,433 --> 00:44:23,686
I believe we saw that gentleman
down in San Diego recently.
730
00:44:28,065 --> 00:44:30,151
Give me the money. Let's go.
731
00:44:35,823 --> 00:44:38,576
Back inside, guys.
These dudes are ours, B.A.
732
00:45:19,367 --> 00:45:23,996
Hey, Hulk, is there such a
thing as a five-man tag team?
733
00:45:29,794 --> 00:45:32,088
Well, as soon as Hannibal
and Murdock get back...
734
00:45:32,171 --> 00:45:33,297
from getting the van fixed...
735
00:45:33,381 --> 00:45:35,675
I think we shall set sail.
736
00:45:35,800 --> 00:45:38,219
They're never gonna find you
once you're out on that boat.
737
00:45:38,552 --> 00:45:40,930
Yeah, I hear the owner's
pretty much indisposed.
738
00:45:41,222 --> 00:45:45,559
I think we'll take her out to Catalina
and then down south to Mexico.
739
00:45:45,851 --> 00:45:49,355
By the time Carter gets released, he
can whistle for the first payment.
740
00:45:49,522 --> 00:45:51,482
- Am I invited?
- Absolutely.
741
00:45:51,607 --> 00:45:53,693
Cause we're gonna be digging up
the center for the next week.
742
00:45:53,776 --> 00:45:56,362
Yeah, that's what I hate
worst part about the Feds.
743
00:45:56,445 --> 00:45:58,114
They always want what's theirs.
744
00:45:58,239 --> 00:46:00,283
Between the reward from the
government and the money...
745
00:46:00,366 --> 00:46:02,910
that the Hulkster
and the WWF have raised.
746
00:46:03,077 --> 00:46:05,413
I think we're gonna be
in business for quite a while.
747
00:46:06,163 --> 00:46:09,041
- My pleasure, Dicki.
- Thanks a lot, Hulks.
748
00:46:13,045 --> 00:46:16,632
Say, have you ever seen
the rest of this ship?
749
00:46:17,174 --> 00:46:18,551
No, I haven't.
750
00:46:18,676 --> 00:46:20,720
- Shall we?
- Okay.
751
00:46:20,928 --> 00:46:23,556
Hey, Faceman,
she's like a sister to me.
752
00:46:23,681 --> 00:46:26,976
I shall be
on my very best behavior.
753
00:46:31,147 --> 00:46:33,566
I'd like to thank you again,
B.A., for helping me out, man.
754
00:46:33,649 --> 00:46:35,192
No thanks needed, brother.
755
00:46:35,276 --> 00:46:38,529
No, I really mean it. I think there's
something else I should tell you.
756
00:46:38,612 --> 00:46:39,613
What's that?
757
00:46:39,780 --> 00:46:43,034
Well, remember when you asked me if
there was anything I was afraid of...
758
00:46:43,242 --> 00:46:46,454
I knew it. I knew it. I knew
there was something. What is it?
759
00:46:46,579 --> 00:46:48,372
Well, it's the part
about the water.
760
00:46:48,539 --> 00:46:50,041
You're afraid of the water?
761
00:46:50,624 --> 00:46:53,419
No, I'm afraid of what happens to
me when I get around the water.
762
00:46:53,502 --> 00:46:55,004
I like to throw people in.
763
00:46:55,129 --> 00:46:56,964
Forget it, man.
I ain't going in.
764
00:46:57,048 --> 00:46:58,758
You held out on me.
765
00:46:58,924 --> 00:47:00,217
You're the one that's gonna pay!
766
00:47:00,301 --> 00:47:02,303
- You're going in.
- You're going in!
767
00:47:07,224 --> 00:47:10,311
Oh, man. Forget it.