1 00:00:00,032 --> 00:00:02,277 All right. He gonna put him down, now. I can feel it. 2 00:00:07,116 --> 00:00:08,534 - B.A. - Hey, man! 3 00:00:09,326 --> 00:00:11,829 He didn't save my life. I saved his life. 4 00:00:11,912 --> 00:00:14,289 Is there such a thing as a five-man tag team? 5 00:00:14,331 --> 00:00:16,083 Bring 'em on, Daddy. 6 00:00:18,460 --> 00:00:20,129 No, you took the shell. 7 00:00:20,587 --> 00:00:22,631 Hulkamania is gonna run wild. 8 00:00:23,841 --> 00:00:26,301 No way out this time, Smith. 9 00:00:26,593 --> 00:00:27,845 Now we're cooking. 10 00:00:27,886 --> 00:00:29,388 Oh, I love it. 11 00:00:31,932 --> 00:00:34,434 In 1972, a crack commando unit... 12 00:00:34,518 --> 00:00:36,103 was sent to prison by a military court... 13 00:00:36,186 --> 00:00:37,646 for a crime they didn't commit. 14 00:00:37,771 --> 00:00:39,022 These men promptly escaped... 15 00:00:39,148 --> 00:00:40,649 from a maximum-security stockade... 16 00:00:40,732 --> 00:00:42,276 to the Los Angeles underground. 17 00:00:42,359 --> 00:00:43,986 Today, still wanted by the government... 18 00:00:44,027 --> 00:00:45,988 they survive as soldiers of fortune. 19 00:00:46,155 --> 00:00:48,574 If you have a problem, if no one else can help... 20 00:00:48,657 --> 00:00:49,908 and if you can find them... 21 00:00:49,992 --> 00:00:52,369 maybe you can hire the A-Team. 22 00:02:49,111 --> 00:02:51,738 And Big John Studd slams Hulk Hogan on the mat. 23 00:02:51,822 --> 00:02:53,740 This is the championship battle... 24 00:02:53,865 --> 00:02:55,742 for the heavyweight title of the world. 25 00:02:55,909 --> 00:02:58,704 Hulk Hogan. I've never seen him in quite so much trouble. 26 00:02:58,870 --> 00:03:01,123 Fans, he can lose the title here tonight. 27 00:03:01,206 --> 00:03:05,043 Big John Studd couldn't have had him in a more compromising position. 28 00:03:07,129 --> 00:03:10,549 Quiet! The Hulkster is up. He's up and he's mad. 29 00:03:10,674 --> 00:03:12,301 - Oh, is he mad. - Go! Let's go! 30 00:03:12,384 --> 00:03:15,887 But Big John Studd delivers a blow to the back. And another blow. 31 00:03:16,430 --> 00:03:18,849 Can Hulk Hogan hold on? 32 00:03:19,099 --> 00:03:20,559 And he tosses him out of the ring. 33 00:03:20,642 --> 00:03:22,561 The Hulkster is being helped up by a friend. 34 00:03:22,644 --> 00:03:24,563 Come on, Hulk. Get back in there and put him away, man! 35 00:03:24,646 --> 00:03:27,482 ...but he's in the Hulkster's special seats. 36 00:03:31,236 --> 00:03:33,155 - Hulk Hogan back in the ring. - You're the world champion. 37 00:03:33,238 --> 00:03:34,448 Come on, let's do it. 38 00:03:34,531 --> 00:03:35,949 ...is holding the belt above his head. 39 00:03:36,033 --> 00:03:36,950 Come on! 40 00:03:37,034 --> 00:03:39,286 He must be a very special friend of the Hulkster's. 41 00:03:40,704 --> 00:03:42,789 I've never seen quite so much action. 42 00:03:42,956 --> 00:03:45,375 And Hogan slams Studd into the turnbuckle. 43 00:03:45,500 --> 00:03:47,377 Oh, the Hulkster is mad. 44 00:03:48,378 --> 00:03:52,132 What a fight! I have never seen anything quite like it. 45 00:03:52,257 --> 00:03:54,593 A right to the head. And another right. 46 00:03:55,594 --> 00:03:57,220 And another yet. 47 00:03:57,596 --> 00:03:59,306 A toss into the ropes and, oh... 48 00:03:59,389 --> 00:04:01,641 Big John Studd seems to be weary. 49 00:04:01,808 --> 00:04:04,853 And a kick to the head, and Studd is down on the mat. 50 00:04:06,521 --> 00:04:08,398 Hulk Hogan pulls him back into the ring. 51 00:04:08,523 --> 00:04:10,901 But now he's yanked the Hulktster out of the ring. 52 00:04:11,193 --> 00:04:14,488 And the nefarious Bobby Heenan is just around the corner. 53 00:04:14,571 --> 00:04:16,573 Let's hope he doesn't interfere. 54 00:04:18,033 --> 00:04:19,284 There he is. That's Heenan. 55 00:04:19,368 --> 00:04:21,370 He plants a cheap shot on Hogan. 56 00:04:21,495 --> 00:04:23,121 Hogan tosses him away. 57 00:04:23,288 --> 00:04:24,706 Heenan is being restrained. 58 00:04:24,815 --> 00:04:28,611 Hogan slams Studd into the concrete and climbs back into the ring. 59 00:04:29,389 --> 00:04:30,318 Get out of here! 60 00:04:30,343 --> 00:04:32,009 Folk's, I've never seen a match quite like this. 61 00:04:32,798 --> 00:04:34,591 Referee on top of the action. 62 00:04:34,674 --> 00:04:38,845 And a pickup on the part of Hulk Hogan, heavyweight champion. 63 00:04:39,221 --> 00:04:41,139 And it's a left to the head. Another left. 64 00:04:41,223 --> 00:04:43,016 And yet another. And another. 65 00:04:43,141 --> 00:04:44,851 Hulk is really pouring it on. 66 00:04:45,018 --> 00:04:46,436 He's caught up in the turnbuckle. 67 00:04:46,812 --> 00:04:49,022 Swings him the length of the mat and bam! 68 00:04:49,106 --> 00:04:51,503 What kind of a pounding can this man take? 69 00:04:52,192 --> 00:04:53,902 That is a clothesline. 70 00:04:59,032 --> 00:05:00,951 These two men, two of the biggest... 71 00:05:00,992 --> 00:05:02,619 in professional wrestling today... 72 00:05:02,702 --> 00:05:06,581 going at it tooth and nail for the heavyweight champion of the world. 73 00:05:06,873 --> 00:05:08,500 No federal agents so far. 74 00:05:08,625 --> 00:05:11,586 But sitting ringside is asking for it. 75 00:05:11,670 --> 00:05:13,088 Hey, man, my buddy needs us. 76 00:05:13,171 --> 00:05:15,229 I'll take the next patrol if you want. 77 00:05:16,800 --> 00:05:18,176 C'mon, man. Go! 78 00:05:18,260 --> 00:05:20,303 And the Hulkster turns the tables... 79 00:05:20,387 --> 00:05:22,597 on challenger Big John Studd. 80 00:05:22,722 --> 00:05:24,516 You can just feel the electricity. 81 00:05:24,599 --> 00:05:25,892 He's gonna put him down, now. I can feel it. 82 00:05:25,976 --> 00:05:28,145 Hogan has still not quite been able to body-slam this man. 83 00:05:29,396 --> 00:05:32,649 Repeated pack of punches to the head. The referee breaks it up... 84 00:05:32,732 --> 00:05:35,360 and admonishes both participants. 85 00:05:35,527 --> 00:05:37,404 Hogan's got Studd on the ropes. 86 00:05:37,529 --> 00:05:39,865 Studd could be on his last leg here. 87 00:05:40,949 --> 00:05:43,243 It's a butt to the head. A head butt. 88 00:05:57,382 --> 00:06:00,010 He is down. The referee's got the count. 89 00:06:00,302 --> 00:06:03,889 There's 1, 2, 3. He's out! 90 00:06:04,014 --> 00:06:05,265 Hulk Hogan has won... He won! He won! 91 00:06:05,348 --> 00:06:07,517 ...the heavyweight championship of the world. 92 00:06:07,601 --> 00:06:08,768 Hogan, the winner. 93 00:06:08,852 --> 00:06:13,648 He has successfully defended the world's heavyweight title. Unbelievable! 94 00:06:13,773 --> 00:06:17,486 Now, that unidentified stranger has climbed in the ring with Hulk Hogan. 95 00:06:18,028 --> 00:06:20,572 He's gotta be a very special friend of the Hulkster. 96 00:06:20,739 --> 00:06:24,242 He's holding the belt. Victorious once again. 97 00:06:24,826 --> 00:06:29,664 Fabulous action from the World Wrestling Federation here in San Diego. 98 00:06:33,460 --> 00:06:35,295 Another successful title defense... 99 00:06:35,420 --> 00:06:36,755 for the heavyweight champion of the world. 100 00:06:36,880 --> 00:06:38,673 My guest at this time, Hulk Hogan... 101 00:06:38,798 --> 00:06:40,592 and what a battle that one was. 102 00:06:40,717 --> 00:06:43,553 Well, you know, Mean Gene, ever since I won the WWF... 103 00:06:43,637 --> 00:06:46,223 World Wrestling Federation heavyweight title, man... 104 00:06:46,306 --> 00:06:47,641 I've been on one heck of a roll. 105 00:06:47,724 --> 00:06:51,061 I've been to Tokyo, Japan, Africa, Asia, Bangkok... 106 00:06:51,186 --> 00:06:52,604 and all points in between. 107 00:06:52,729 --> 00:06:55,482 And you know something? I've defended this thing successfully... 108 00:06:55,565 --> 00:06:56,483 everywhere I went. 109 00:06:56,608 --> 00:06:58,026 But I'm really excited, Mean Gene... 110 00:06:58,151 --> 00:07:00,529 because coming up here, in a few days, man... 111 00:07:00,654 --> 00:07:03,365 I'm coming to my own hometown, L.A., brother. 112 00:07:03,490 --> 00:07:04,866 Los Angeles, California. 113 00:07:04,950 --> 00:07:07,869 And more than that, all the money, all the Hulkamaniacs... 114 00:07:08,036 --> 00:07:11,373 all the Hulkamania running wild, all that money from all my people... 115 00:07:11,498 --> 00:07:14,501 I'm donating that money to my favorite charity, Mean Gene. 116 00:07:14,584 --> 00:07:17,671 Okay, now, Hulk Hogan, you and I have been very close in the past... 117 00:07:17,754 --> 00:07:19,339 and you've let me in on some of these things. 118 00:07:19,422 --> 00:07:21,550 May I ask what that charity will be? 119 00:07:21,675 --> 00:07:23,677 Well, I'd love to let you in on this one, Mean Gene... 120 00:07:23,760 --> 00:07:25,303 but I want your dollars, too, man. 121 00:07:25,428 --> 00:07:27,013 I want you right there at ringside. 122 00:07:27,180 --> 00:07:29,808 This is more important than top-secret information, man. 123 00:07:29,975 --> 00:07:31,142 And I want everybody to know... 124 00:07:31,309 --> 00:07:33,520 come on out, buy a ticket to see the Hulkster... 125 00:07:33,603 --> 00:07:35,522 because Hulkamania is gonna run wild. 126 00:07:35,605 --> 00:07:37,399 Your hometown boy is coming home. 127 00:07:37,566 --> 00:07:39,317 And just a few of my friends down at the gym... 128 00:07:39,442 --> 00:07:40,986 they know what the charity's all about. 129 00:07:41,111 --> 00:07:43,572 It's for a great cause. I'm 100% behind it. 130 00:07:43,697 --> 00:07:47,075 Because I've been training, saying my prayers, eating my vitamins, Daddy. 131 00:07:47,158 --> 00:07:50,579 And wait till you see how psyched up I am when I come home to LA. 132 00:07:50,704 --> 00:07:52,664 I love you, and I'm coming home, Mean Gene. 133 00:07:52,747 --> 00:07:54,624 There you have it, ladies and gentlemen. 134 00:07:54,791 --> 00:07:57,127 Hulk Hogan, this coming Saturday night... 135 00:07:57,210 --> 00:08:01,131 Title defense. The Los Angeles Sports Arena. Don't you dare miss it. 136 00:08:03,425 --> 00:08:05,135 - Hey, Hulk! - Hey, B.A.! 137 00:08:05,160 --> 00:08:07,345 Hey, man! 138 00:08:08,013 --> 00:08:10,890 Hey, man, good to see you, man. You're looking great. 139 00:08:11,016 --> 00:08:13,351 - Mean, clean, human destruction machine. - Yeah. 140 00:08:13,435 --> 00:08:15,437 Regular mutual admiration society. 141 00:08:15,520 --> 00:08:17,063 Hey, man, I want you to meet Hannibal. 142 00:08:17,188 --> 00:08:18,398 - Hi. - How you doing? 143 00:08:18,565 --> 00:08:19,774 - Faceman. - How do you do? 144 00:08:19,858 --> 00:08:21,943 - Murdock. - Hey, glad to meet you guys. 145 00:08:22,068 --> 00:08:23,069 I'm glad you could make it. 146 00:08:23,153 --> 00:08:25,989 You know, I had a heck of a time locating you dudes. 147 00:08:26,156 --> 00:08:29,242 Mr. Hogan, this is truly an amazing pleasure. 148 00:08:29,367 --> 00:08:32,078 I have been a wrestling devotee since I was five years old. 149 00:08:32,245 --> 00:08:34,414 Bruno Sammartino, Bobo Brazil-- 150 00:08:34,497 --> 00:08:35,915 Hey, both fine wrestlers. 151 00:08:36,041 --> 00:08:39,002 I always dreamed of being a professional wrestler myself, you know... 152 00:08:39,085 --> 00:08:42,547 but look at me, look how I turned out. But you, you are fantastic. 153 00:08:42,714 --> 00:08:44,382 Cool it, Murdock. Give the man breathing room. 154 00:08:44,507 --> 00:08:46,676 Hey, take it easy, B.A. I like this dude, man. 155 00:08:46,801 --> 00:08:49,971 Try not to break him, Hulk. It's murder finding new parts. 156 00:08:50,138 --> 00:08:52,474 Come on, let's go. I gotta change clothes. 157 00:08:52,682 --> 00:08:55,852 Man, it's so good to see you again. I love this guy. 158 00:08:55,935 --> 00:08:57,228 You two met in Vietnam, huh? 159 00:08:57,312 --> 00:09:00,190 Yeah, B.A. was the baddest dude I ever met in Nam. 160 00:09:00,273 --> 00:09:02,032 B.A. says he saved your life over there. 161 00:09:02,057 --> 00:09:04,861 Hey, he didn't save my life, I saved his life. 162 00:09:04,944 --> 00:09:06,571 No, man, you getting it all wrong. 163 00:09:06,655 --> 00:09:08,281 You've been getting this mixed up for years, man. 164 00:09:08,365 --> 00:09:10,450 Don't you remember Da Nang during the Tet Offensive? 165 00:09:10,533 --> 00:09:12,160 Yeah, and we were pinned down in the hut... 166 00:09:12,243 --> 00:09:14,412 and you took the shell that knocked you cold. 167 00:09:14,496 --> 00:09:15,413 You took the shell. 168 00:09:15,497 --> 00:09:16,956 No, you took the shell. 169 00:09:19,626 --> 00:09:21,544 I think they both took the shell. 170 00:09:22,462 --> 00:09:24,172 The blasts puts B.A. out like a light. 171 00:09:24,255 --> 00:09:25,882 I knew I had to get him out of there. 172 00:09:26,049 --> 00:09:28,218 Man, I dragged him no more than 10 feet when, boom! 173 00:09:28,301 --> 00:09:29,511 The hut is blown straight in the air. 174 00:09:29,594 --> 00:09:31,471 Hey, we were both knocked out by the blast. 175 00:09:31,554 --> 00:09:35,266 When we came to, we were side by side in a hospital in Saigon. 176 00:09:35,392 --> 00:09:36,685 And that's the only part you got right. 177 00:09:36,768 --> 00:09:39,020 Look, guys, it was a long time ago and-- 178 00:09:39,104 --> 00:09:42,273 Hulk, do you remember that beautiful nurse with the short red hair? 179 00:09:42,607 --> 00:09:44,401 No, I don't remember her. 180 00:09:44,484 --> 00:09:45,819 That's because you was in surgery. 181 00:09:45,902 --> 00:09:46,945 I was the one that was conscious. 182 00:09:47,028 --> 00:09:48,279 Hey, I was the one that was conscious. 183 00:09:48,405 --> 00:09:50,115 You were out like a light. You was the one that was out. 184 00:09:50,156 --> 00:09:52,784 Fellas, I'm sure the details are fuzzy... 185 00:09:52,867 --> 00:09:54,703 because of the concussion you both suffered. 186 00:09:54,786 --> 00:09:56,496 Hey, Hannibal, but I'm clear on this, man. 187 00:09:56,621 --> 00:09:57,789 Hey, so am I, B.A. 188 00:09:57,831 --> 00:10:00,409 Look, what is the point of arguing... 189 00:10:00,434 --> 00:10:02,043 when you see each other so rarely? 190 00:10:02,419 --> 00:10:03,795 Yeah, that's true, Hulk. 191 00:10:03,920 --> 00:10:06,256 Look, B.A., could you drop me off at Cindy's? 192 00:10:06,339 --> 00:10:08,675 No way, man. I helped you out in Mexico, didn't I? 193 00:10:08,758 --> 00:10:10,218 Now you gonna help me and Hulk. 194 00:10:10,301 --> 00:10:12,137 Wait a minute, wait a minute. I don't know who helped whom. 195 00:10:12,220 --> 00:10:13,888 Not that. I'm talking about his problem. 196 00:10:13,972 --> 00:10:15,932 Yeah, like I was telling you, I got a problem. 197 00:10:16,015 --> 00:10:19,477 A big problem. Even bigger than the Hulkster. 198 00:10:29,279 --> 00:10:30,905 This is my last offer. 199 00:10:31,698 --> 00:10:34,284 Mr. Carter, I've told you over and over again... 200 00:10:34,367 --> 00:10:36,161 you're wasting your time. No sale. 201 00:10:36,327 --> 00:10:37,203 Goodbye. 202 00:10:37,328 --> 00:10:39,581 Look, Miss Gordon, you miss one more payment on this place... 203 00:10:39,706 --> 00:10:41,374 and the bank's gonna own your sweet-- 204 00:10:41,458 --> 00:10:43,168 But that's my problem. 205 00:10:43,418 --> 00:10:45,462 Hey, I'm tired of bringing you gifts and reasonable offers. 206 00:10:45,545 --> 00:10:47,172 Your old man would have jumped at a price like this. 207 00:10:47,255 --> 00:10:49,007 My father would never sell this property... 208 00:10:49,090 --> 00:10:50,925 and what the heck do you know about my father? 209 00:10:51,009 --> 00:10:53,011 I know that he's six feet under the ground... 210 00:10:53,136 --> 00:10:55,555 and unless you want a plot next to him, you'll take the dough. 211 00:10:55,722 --> 00:10:58,683 Look, I know this is hard for you to understand... 212 00:10:58,892 --> 00:11:01,686 but without this center, these kids have nowhere to go. 213 00:11:01,811 --> 00:11:03,521 So, thank you very much for dropping by. 214 00:11:03,605 --> 00:11:06,524 Now, you gentlemen, you know your way to the door. 215 00:11:07,192 --> 00:11:08,443 Shut the door. 216 00:11:10,069 --> 00:11:12,864 Now, you listen up, chicky, and you listen good. 217 00:11:13,072 --> 00:11:15,116 Your little problems are not over. 218 00:11:15,241 --> 00:11:19,078 That fire in the basement last week, the surprise inspections. 219 00:11:19,162 --> 00:11:21,873 Who knows, there might even be a very bad accident. 220 00:11:21,915 --> 00:11:25,835 And I know you wouldn't want anything to happen to one of your kids. 221 00:11:26,211 --> 00:11:30,965 Mister, if anything happens to anybody around here... 222 00:11:31,090 --> 00:11:33,551 I'm gonna personally drive my car down to your boat... 223 00:11:33,635 --> 00:11:36,596 and I'm not gonna stop until I make sure you're part of the dock. 224 00:11:36,805 --> 00:11:38,723 Miss G., we lost another ball. 225 00:11:38,807 --> 00:11:41,226 Hold it, right there. Get outside, Kerry. 226 00:11:41,851 --> 00:11:43,061 Outside! 227 00:11:43,186 --> 00:11:45,688 Just give me a reason, please. 228 00:11:46,314 --> 00:11:49,234 Hey, this is just a friendly business proposition. 229 00:11:49,317 --> 00:11:50,485 There's no harm intended. 230 00:11:50,610 --> 00:11:51,861 Yeah, sure. 231 00:11:51,945 --> 00:11:54,697 Now let me tell you this, once and for all. 232 00:11:54,823 --> 00:11:57,033 No sale and no threats. 233 00:11:57,200 --> 00:11:59,410 If anything happens to any kids around here... 234 00:11:59,494 --> 00:12:00,995 I'm gonna hold you personally-- 235 00:12:01,621 --> 00:12:04,499 Nobody pulls a gun on me. Nobody! 236 00:12:04,666 --> 00:12:06,668 We'll continue this on the top of Mulholland. 237 00:12:06,793 --> 00:12:09,254 Now, come on. Get rid of that kid. 238 00:12:09,337 --> 00:12:12,090 Hey, kid, why don't you go play in traffic? 239 00:12:13,299 --> 00:12:14,676 Hulkster. 240 00:12:26,855 --> 00:12:30,024 - Are you okay? - Yeah. You got to nail them, Hulkster. 241 00:12:33,444 --> 00:12:35,530 - You all right? - Yeah, I'm fine. 242 00:12:46,457 --> 00:12:47,876 Move over, man! 243 00:12:50,962 --> 00:12:52,630 Oh, no! 244 00:12:52,797 --> 00:12:54,173 I'm sure they'll be all right. 245 00:12:54,299 --> 00:12:56,050 Yeah, but what's worse, them catching them... 246 00:12:56,175 --> 00:12:57,552 or them not catching them? 247 00:13:17,655 --> 00:13:19,157 Hey, they're heading up the walk. 248 00:13:19,240 --> 00:13:21,910 Them crazy fools. There are too many people up there. 249 00:13:29,083 --> 00:13:30,460 Be careful, B.A. 250 00:13:58,905 --> 00:13:59,989 Hey. 251 00:14:07,455 --> 00:14:08,957 I love it. 252 00:14:38,820 --> 00:14:40,446 We'll get them next time. 253 00:14:42,281 --> 00:14:43,491 Darn! 254 00:14:52,750 --> 00:14:56,004 Then we had a small fire, a couple of break-ins... 255 00:14:56,129 --> 00:14:58,840 and then there was inspectors running all around the place... 256 00:14:58,881 --> 00:15:01,801 and now the banks are threatening to close in on me. 257 00:15:01,926 --> 00:15:06,472 But after Saturday night, your mortgage problems will be history. 258 00:15:07,682 --> 00:15:10,184 If it wasn't for the Hulkster, we'd be closed down by now. 259 00:15:10,268 --> 00:15:13,187 I wrote him 'cause I knew he was from Venice and involved with charities. 260 00:15:13,271 --> 00:15:15,982 And I'd do anything for the kids in this neighborhood. 261 00:15:16,315 --> 00:15:20,111 This center is their only outlet. If we go under-- 262 00:15:20,194 --> 00:15:21,195 You ain't going under. 263 00:15:21,320 --> 00:15:23,865 Hey, between the Hulkster and the A-Team... 264 00:15:23,906 --> 00:15:25,283 you don't have a thing to worry about. 265 00:15:25,366 --> 00:15:27,994 Face, what do you know about Sonny Carter? 266 00:15:28,077 --> 00:15:30,955 Well, he's a very high-profile yacht dealer in the marina. 267 00:15:31,122 --> 00:15:34,709 Doesn't sell any boat that goes for less than a million dollars. 268 00:15:34,792 --> 00:15:36,085 What does he want with this property? 269 00:15:36,210 --> 00:15:38,212 Tear it down. Maybe he'd put up condos. 270 00:15:38,337 --> 00:15:40,631 There are plenty of lots around here he could pick up. 271 00:15:40,715 --> 00:15:42,133 He doesn't sound like a developer. 272 00:15:42,216 --> 00:15:45,011 Hey, I say we go down there, kick this dudes door in... 273 00:15:45,094 --> 00:15:46,763 and let him know that we're in town, man. 274 00:15:46,846 --> 00:15:48,222 That ain't the way we do things here. 275 00:15:48,306 --> 00:15:51,476 We may have to go in and run a con, drop a bug, do a little smooth talking. 276 00:15:51,601 --> 00:15:55,354 Okay, B.A. You come with me. You do the smooth talking. Let's go, man. 277 00:15:55,480 --> 00:15:57,565 No, we just can't go in there and kick down the guy's door. 278 00:15:57,648 --> 00:15:58,649 We need a plan. 279 00:15:58,733 --> 00:15:59,901 Well, who makes the plan? 280 00:15:59,984 --> 00:16:00,985 Hannibal. 281 00:16:01,486 --> 00:16:02,779 Hannibal, what's the plan? 282 00:16:02,862 --> 00:16:04,155 You guys ought to go down there... 283 00:16:04,280 --> 00:16:06,908 kick this guy's door in, let him know you're in town. 284 00:16:07,033 --> 00:16:09,285 - Hannibal, he's always thinking. - Yeah. 285 00:16:09,410 --> 00:16:10,620 You guys check out Sonny Carter. 286 00:16:10,703 --> 00:16:12,371 I'll go to City Hall and find out... 287 00:16:12,455 --> 00:16:14,624 if there's any reason he really wants this developed. 288 00:16:16,626 --> 00:16:18,878 Hey, I like it. We're rolling. 289 00:16:20,463 --> 00:16:21,672 All right. 290 00:16:34,143 --> 00:16:35,812 Just let me handle it, Papa. 291 00:16:35,895 --> 00:16:39,398 I heard about the way you handled it this morning, Mr. Carter. 292 00:16:39,607 --> 00:16:42,360 I don't understand why a crummy building in Venice... 293 00:16:42,443 --> 00:16:43,778 is beyond your reach. 294 00:16:43,903 --> 00:16:46,739 We're gonna get the building, Papa. I know what I'm doing. 295 00:16:46,823 --> 00:16:48,658 If it were up to me, we'd go down there... 296 00:16:48,783 --> 00:16:50,409 with a couple of Thompson machine guns-- 297 00:16:50,493 --> 00:16:52,662 And what? And my name is all over the dock. 298 00:16:52,787 --> 00:16:55,331 I go down there and start a war, guess where they come looking? 299 00:16:55,414 --> 00:16:58,084 Al Capone never had his name on a sign. 300 00:16:58,209 --> 00:17:02,588 Fast cars, fancy women, your picture in the paper all the time. 301 00:17:02,672 --> 00:17:04,357 This is no way to run a family. 302 00:17:04,382 --> 00:17:07,635 This is Hollywood, Papa. Hey, come on, give me a little credit. 303 00:17:07,718 --> 00:17:10,304 I got 40 guys doing 500 G's a year plus. 304 00:17:10,388 --> 00:17:12,723 And on top of that, we're almost 80% legit now. 305 00:17:12,807 --> 00:17:16,577 Yeah, Carter is legitimate. Kotero, ew... 306 00:17:16,602 --> 00:17:18,813 Hey, when you went into the pen... 307 00:17:19,021 --> 00:17:20,314 you left a lot of heat on the street. 308 00:17:20,398 --> 00:17:22,316 I didn't change my name. Mama did. 309 00:17:22,441 --> 00:17:25,570 You should've taken care of this with Louie Gordon before he died. 310 00:17:25,736 --> 00:17:27,321 Things are different out here now, Papa. 311 00:17:27,405 --> 00:17:28,656 Twenty years is a long time. 312 00:17:28,739 --> 00:17:30,741 It's not like it was when you and Uncle Louie hit town. 313 00:17:30,825 --> 00:17:32,743 We need that property, Sonny... 314 00:17:32,910 --> 00:17:35,037 no matter what it takes to get it. 315 00:17:35,121 --> 00:17:36,914 You wanna go back and sit in a jail cell? 316 00:17:36,998 --> 00:17:40,251 She can't make the payment, I pick it up from my man at the bank. That's it. 317 00:17:40,376 --> 00:17:41,502 What if she makes the payment? 318 00:17:41,586 --> 00:17:43,754 Hulk Hogan is going to bail the place out. 319 00:17:43,880 --> 00:17:45,548 Then we take care of him, too. 320 00:17:46,465 --> 00:17:49,302 It may not be that simple, Sonny. 321 00:17:50,761 --> 00:17:52,930 Look, Papa, I gotta go. I got guests. 322 00:17:53,014 --> 00:17:54,432 Yeah, go. 323 00:17:55,600 --> 00:17:58,227 I'll go downstairs to sit in my room. 324 00:18:03,482 --> 00:18:06,068 I want what is mine, Sonny. 325 00:18:07,195 --> 00:18:10,239 - Capisce? - Capisce. 326 00:18:15,203 --> 00:18:17,914 Murdock was telling me that you're still afraid of flying. 327 00:18:17,997 --> 00:18:20,208 You, the dude that saved my life? 328 00:18:20,374 --> 00:18:21,584 Don't start with me. 329 00:18:21,667 --> 00:18:23,628 Hey, B.A., I didn't mean it that way. 330 00:18:23,711 --> 00:18:26,088 I just didn't think that you were afraid of anything. 331 00:18:26,172 --> 00:18:28,466 Hey, man, ain't you afraid of something? Nothing. 332 00:18:28,549 --> 00:18:30,092 Come on, man. Everybody's afraid of something. 333 00:18:30,176 --> 00:18:31,302 Hey, not me. 334 00:18:31,385 --> 00:18:33,763 Oh, man. How about a pit full of snakes? 335 00:18:33,846 --> 00:18:35,389 Bring 'em on, Daddy. 336 00:19:18,349 --> 00:19:19,600 Hulk Hogan. 337 00:19:19,725 --> 00:19:21,435 I didn't see your name on the list. 338 00:19:21,560 --> 00:19:22,645 You gonna bid on the boat? 339 00:19:22,728 --> 00:19:24,105 Yeah, we're here to bid on the boat. 340 00:19:24,188 --> 00:19:25,606 You think it's big enough, brother? 341 00:19:25,815 --> 00:19:26,816 Barely. 342 00:19:26,899 --> 00:19:29,068 It's such a pleasure meeting you, Mr. Hogan. 343 00:19:29,151 --> 00:19:31,404 Well, go on in. I'm sure Mr. Carter... 344 00:19:31,487 --> 00:19:33,030 is going to be thrilled to see you. 345 00:19:33,364 --> 00:19:34,615 Thrilled is not the word. 346 00:19:34,782 --> 00:19:36,742 Oh, my goodness. Look at that, Craig. Look who's there. 347 00:19:36,784 --> 00:19:38,411 Let's get an opening shot of the Hulkster. 348 00:19:38,494 --> 00:19:40,079 Okay, Beanie. Rolling. 349 00:19:40,162 --> 00:19:43,582 Welcome to Lifestyles of the Extremely Rich. 350 00:19:43,666 --> 00:19:46,585 Today, we take you aboard the dream boat of a lifetime. 351 00:19:46,669 --> 00:19:49,171 No, honey, look. You either gotta be in or you gotta be out. 352 00:19:49,255 --> 00:19:51,340 I mean, I got only half of you in there now. 353 00:19:51,424 --> 00:19:53,050 Yeah, now she's in. 354 00:19:53,259 --> 00:19:54,427 Now we're cooking. 355 00:19:54,510 --> 00:19:56,846 I'd like to welcome you all to the Lady Princess. 356 00:19:57,054 --> 00:19:58,806 As you know, I recently obtained her... 357 00:19:58,889 --> 00:20:00,474 from a Greek shipping tycoon... 358 00:20:00,558 --> 00:20:02,268 who shall remain nameless. 359 00:20:02,727 --> 00:20:05,479 And I'm told that the lower decks hold many secrets. 360 00:20:06,230 --> 00:20:08,691 She sleeps 12, including crew quarters. 361 00:20:08,774 --> 00:20:10,526 Hey, we'll take it. How much? 362 00:20:11,777 --> 00:20:12,945 What are you doing here? 363 00:20:13,029 --> 00:20:14,739 We wouldn't miss this for the world. 364 00:20:14,822 --> 00:20:15,906 Yeah, we're thinking of buying. 365 00:20:16,032 --> 00:20:16,949 Hulkster. 366 00:20:17,033 --> 00:20:18,617 Hey, Lenny, how are you doing, man? 367 00:20:18,701 --> 00:20:21,245 Thanks a lot for your donation for the Boys Center. 368 00:20:21,370 --> 00:20:23,372 Thanks for the ringside seats. 369 00:20:23,581 --> 00:20:26,208 Hey, you guys ought to hit up some of this crowd. 370 00:20:26,375 --> 00:20:27,418 That's a good idea. 371 00:20:27,501 --> 00:20:29,628 Hey, you're going to make a donation, right, Sonny? 372 00:20:30,129 --> 00:20:32,173 Yeah, sure. I'll be one of the first. 373 00:20:32,340 --> 00:20:35,009 Yeah, man, you ought to write a check right now. 374 00:20:49,774 --> 00:20:51,942 Are you sure this is the state room? 375 00:20:54,653 --> 00:20:56,197 Oh, that was you. 376 00:20:59,283 --> 00:21:00,493 Hello? 377 00:21:10,336 --> 00:21:12,797 You know, I'm tired of being the blue collar guy in these cons. 378 00:21:12,880 --> 00:21:15,633 Why don't you guys let me broaden my acting repertoire? 379 00:21:17,468 --> 00:21:20,679 You gave them a check for $25,000? 380 00:21:20,971 --> 00:21:23,849 That's the way you handle it? You give them money? 381 00:21:24,016 --> 00:21:25,851 We're supposed to be getting my money back. 382 00:21:25,935 --> 00:21:26,894 Will you just shut up? 383 00:21:26,977 --> 00:21:29,313 I'll get the boys. I'll have those guys taken out of the picture... 384 00:21:29,355 --> 00:21:31,357 and then I'll get my check back, okay? 385 00:21:32,983 --> 00:21:34,527 Now will you just relax, Pop? 386 00:21:34,610 --> 00:21:36,570 I gotta get back to the party. 387 00:21:55,798 --> 00:21:57,466 Murdock, I think I got something. 388 00:21:57,716 --> 00:22:00,386 Tax returns, 1965 to present. 389 00:22:00,469 --> 00:22:01,679 How much do we owe? 390 00:22:01,971 --> 00:22:04,056 Not a dime. However, this is interesting. 391 00:22:04,223 --> 00:22:07,852 In 1968, he changed his name from Kotero to Carter. 392 00:22:08,561 --> 00:22:09,895 Let's get out of here. 393 00:22:21,991 --> 00:22:23,659 What about deadly sharks? 394 00:22:23,826 --> 00:22:24,952 I'm a good swimmer. 395 00:22:25,035 --> 00:22:26,245 There's gotta be something. 396 00:22:26,328 --> 00:22:28,914 Hey, I need to swing by the gym on the way back. 397 00:22:28,998 --> 00:22:31,083 Got a message from Steamboat about the Center. 398 00:22:31,208 --> 00:22:34,170 I actually think he's gonna make a donation, man. 399 00:22:34,253 --> 00:22:36,463 What about being locked in a dark room full of rats? 400 00:22:36,547 --> 00:22:38,090 Dark doesn't bother me. 401 00:23:12,124 --> 00:23:13,375 All right. 402 00:23:19,381 --> 00:23:20,925 Go right inside. 403 00:23:23,302 --> 00:23:24,553 Hey, man, you don't want to do that. 404 00:23:24,678 --> 00:23:26,013 Come on, move it. 405 00:23:37,274 --> 00:23:38,639 Get the lights, man. 406 00:23:38,734 --> 00:23:40,778 Easy, dude. I'm looking for the switch. 407 00:23:50,162 --> 00:23:51,247 Here it is. 408 00:23:52,206 --> 00:23:53,582 Surprise! 409 00:23:57,419 --> 00:24:00,381 Now, please, don't anybody move. 410 00:24:29,952 --> 00:24:31,078 Well... 411 00:24:31,662 --> 00:24:34,581 You can tell Mr. Carter that the Center is here to stay. 412 00:24:34,665 --> 00:24:37,126 And thank him for the donation. 413 00:24:45,259 --> 00:24:47,845 Sonny Kotero changed his name to Carter... 414 00:24:47,970 --> 00:24:51,682 and fronts his mob activities by selling expensive yachts. 415 00:24:51,849 --> 00:24:54,476 Wait a minute. My father knew a man named Kotero. 416 00:24:54,560 --> 00:24:56,270 He went to prison 20 years ago. 417 00:24:56,353 --> 00:24:58,063 I saw this old guy below deck. 418 00:24:58,147 --> 00:25:00,774 He looked like somebody out of Dick Tracy's 10 most wanted list. 419 00:25:00,941 --> 00:25:02,109 Sonny's father maybe? 420 00:25:02,192 --> 00:25:03,944 That would explain the nom de Neptune. 421 00:25:04,028 --> 00:25:05,112 According to the county records... 422 00:25:05,154 --> 00:25:07,281 your father bought this place about 20 years ago. 423 00:25:07,448 --> 00:25:08,615 I don't see the connection. 424 00:25:08,741 --> 00:25:10,534 These dudes must have been running together. 425 00:25:10,701 --> 00:25:12,703 Miss Gordon, aside from being a referee... 426 00:25:12,828 --> 00:25:14,788 what else did your father do for a living? 427 00:25:15,122 --> 00:25:16,999 Louie bounced from job to job. 428 00:25:17,124 --> 00:25:18,500 He sold shoes. 429 00:25:18,709 --> 00:25:20,878 He even owned a newsstand for a while. 430 00:25:21,587 --> 00:25:23,047 Face, I want you to go down to the Federal Building... 431 00:25:23,130 --> 00:25:25,507 check the FBI records on Papa Kotero. 432 00:25:25,758 --> 00:25:29,595 Sure, no problem, I'll just walk in there, flash my library card... 433 00:25:29,678 --> 00:25:32,014 - And your smile. - Yeah. 434 00:26:01,710 --> 00:26:02,961 Excuse me. 435 00:26:05,005 --> 00:26:06,256 Hey, Cole. 436 00:26:06,924 --> 00:26:08,842 - How are you doing? - Pretty good. 437 00:26:09,843 --> 00:26:12,513 I tell you, that Musgrave case is a bear. 438 00:26:12,679 --> 00:26:16,392 - They got you on that too, Deberg? - For two months now. 439 00:26:18,143 --> 00:26:21,855 Yeah. Man, I'm glad they kept me away from that one. 440 00:26:22,272 --> 00:26:25,109 This Musgrave must have stashed a fortune. 441 00:26:35,077 --> 00:26:38,122 Boy, this Musgrave case is killing me. 442 00:26:38,205 --> 00:26:39,441 You too, huh? 443 00:26:39,540 --> 00:26:42,084 Yeah, they've got half the guys in the Bureau after this guy... 444 00:26:42,167 --> 00:26:43,585 but we'll catch him. 445 00:26:43,794 --> 00:26:46,296 Catch him? They arrested him a week ago. 446 00:26:46,380 --> 00:26:47,798 Did I say catch him? 447 00:26:47,965 --> 00:26:49,967 I meant convict him. 448 00:26:50,134 --> 00:26:54,304 Yeah, he brought in some hotshot lawyer from Back East, you know... 449 00:26:54,555 --> 00:26:58,183 Yeah, so the D.A.'s got us doing all this legwork. 450 00:26:58,308 --> 00:26:59,893 It'll take months to build that case. 451 00:26:59,977 --> 00:27:02,771 You know, I've had the D.A. in here twice already, combing the files. 452 00:27:02,938 --> 00:27:05,023 Yeah, well, that's why I'm here. 453 00:27:05,315 --> 00:27:10,529 It seems this Musgrave was connected to an old case dating back 25 years. 454 00:27:10,654 --> 00:27:12,072 Twenty-five years. 455 00:27:12,322 --> 00:27:13,740 He would have been in sixth grade. 456 00:27:13,824 --> 00:27:16,577 Fifth grade. Well, it wasn't him. See, it was his uncle. 457 00:27:16,702 --> 00:27:18,162 Guy by the name of... 458 00:27:19,288 --> 00:27:20,497 Memory's a little... 459 00:27:20,664 --> 00:27:21,832 Let's see, uh... 460 00:27:21,915 --> 00:27:25,878 Kotero, that's K-O-T-E-R-O. 461 00:27:26,086 --> 00:27:28,630 Well, anyway, they sent me down here to pull his file... 462 00:27:28,755 --> 00:27:31,341 and, boy, are they grasping at straws. 463 00:27:31,425 --> 00:27:32,468 Kotero. 464 00:27:32,676 --> 00:27:37,014 One entry listed in the period between 1955 and 1960. A Victor L. 465 00:27:37,139 --> 00:27:38,974 Kotero was arrested seven times. 466 00:27:39,057 --> 00:27:40,851 He was only convicted of one crime... 467 00:27:40,976 --> 00:27:43,479 but it was a doozie. 468 00:27:43,604 --> 00:27:46,940 Kotero was involved in armed car robbery in 1958. 469 00:27:47,024 --> 00:27:49,443 There were two guards, one of them was killed. 470 00:27:49,610 --> 00:27:50,944 They never found the money. 471 00:27:51,028 --> 00:27:53,697 And the government agent on the case was Thomas McKeon. 472 00:27:53,947 --> 00:27:55,949 He finally caught up with Papa Kotero. 473 00:27:56,158 --> 00:27:58,327 Kotero went up the river for 30 years. 474 00:27:58,410 --> 00:27:59,786 But about a year later... 475 00:27:59,870 --> 00:28:02,498 McKeon was pancaked by a city bus. 476 00:28:02,664 --> 00:28:04,416 My father was an armed guard for a while. 477 00:28:04,541 --> 00:28:07,628 According to the reports, he was the other guard... 478 00:28:07,711 --> 00:28:09,296 on the truck, the day of the robbery. 479 00:28:09,421 --> 00:28:11,507 Dicki, I don't like to say this, but... 480 00:28:11,715 --> 00:28:13,258 we've got to consider the possibility... 481 00:28:13,342 --> 00:28:15,677 that your father was in this with Papa Kotero. 482 00:28:15,969 --> 00:28:17,679 And when Kotero was caught... 483 00:28:17,971 --> 00:28:20,516 he took the fall and left your father to hide the loot. 484 00:28:22,059 --> 00:28:24,102 Sometimes when you dig into someone's past... 485 00:28:24,228 --> 00:28:28,690 what you find out can alter the illusion of the memory. 486 00:28:28,899 --> 00:28:33,237 Hey, look. My father was my best friend when I was a kid. 487 00:28:33,529 --> 00:28:35,697 He always wanted a boy, but my mother passed away... 488 00:28:35,822 --> 00:28:37,324 before they could get that going. 489 00:28:37,449 --> 00:28:41,578 But still there was baseball games, ice cream at the pier... 490 00:28:41,703 --> 00:28:44,540 and those days when we'd work on the "atomic body slam." 491 00:28:44,748 --> 00:28:48,961 But I'm a big guy now, as Louie would say, and... 492 00:28:49,253 --> 00:28:53,882 as far as I know my father could have been a Dillinger or something. 493 00:28:54,216 --> 00:28:55,634 But to me... 494 00:28:55,968 --> 00:28:59,137 to me he was Papa. 495 00:28:59,263 --> 00:29:01,557 Well, what exactly was in the armored car? 496 00:29:01,640 --> 00:29:03,684 This is the exciting part. 497 00:29:03,976 --> 00:29:06,728 It was a gold transfer. 15 bars. 498 00:29:06,937 --> 00:29:09,022 - Ten pounds apiece? - Exactly. 499 00:29:09,147 --> 00:29:12,734 And at $32 an ounce, in 1958... 500 00:29:12,818 --> 00:29:18,156 we're looking at $76,800 dollars. 501 00:29:18,365 --> 00:29:20,951 But today, you know, it's worth... 502 00:29:21,660 --> 00:29:25,747 320 in Hong Kong, 317 in London. 503 00:29:25,831 --> 00:29:27,374 What exactly is the load worth? 504 00:29:27,457 --> 00:29:31,503 $768,480. 505 00:29:31,587 --> 00:29:35,007 And we are probably standing on it. 506 00:29:36,008 --> 00:29:40,262 Yeah, this was a vacant lot until 1962. 507 00:29:40,345 --> 00:29:43,640 So this center is sitting on Papa Kotero's pension fund. 508 00:29:43,765 --> 00:29:46,685 And he's ready to collect, as soon as he get ahold of this place. 509 00:29:46,768 --> 00:29:49,479 Yeah, buy it and bulldoze it. 510 00:29:49,563 --> 00:29:51,148 What's the plan, Hannibal? 511 00:29:51,648 --> 00:29:54,276 We go to Papa Kotero and we say... 512 00:29:54,610 --> 00:29:56,153 "Where did you hide it?" 513 00:30:37,110 --> 00:30:40,572 - Hey, anybody aboard this ship? - That's not the way to do it. 514 00:30:41,198 --> 00:30:42,532 FBI. 515 00:30:44,034 --> 00:30:45,786 I mean... Wait, wait. 516 00:30:48,997 --> 00:30:50,916 Hey, hold it right there. 517 00:30:54,711 --> 00:30:56,713 Wait a minute. Wait a minute. Mr. McKeon... 518 00:30:56,838 --> 00:31:00,008 you can't just run roughshod over these people like this. 519 00:31:00,092 --> 00:31:03,428 - What the heck is-- - Kotero, it's been a long time. 520 00:31:03,553 --> 00:31:06,556 I'm Sean McKeon, FBI, Long Beach. 521 00:31:06,682 --> 00:31:09,267 This is William Deberg, Los Angeles FBI. 522 00:31:09,351 --> 00:31:10,602 I'm here to finish my brother's business. 523 00:31:10,727 --> 00:31:13,146 Now Mr. McKeon, could we proceed... 524 00:31:13,230 --> 00:31:15,399 within the boundaries of the Bureau's regulations? 525 00:31:15,524 --> 00:31:17,317 These people have rights, you know. 526 00:31:17,442 --> 00:31:19,111 Scum like this have got no rights. 527 00:31:19,194 --> 00:31:20,696 What the heck's going on here? 528 00:31:20,787 --> 00:31:22,364 They're FBI agents. 529 00:31:22,739 --> 00:31:25,909 This one here is the brother of the guy who set me up. 530 00:31:26,076 --> 00:31:29,329 FBI agents, huh? Let me see some lD. 531 00:31:33,500 --> 00:31:35,168 What's the main number on Wilshire? 532 00:31:35,252 --> 00:31:36,920 555-5000. 533 00:31:37,003 --> 00:31:39,965 Listen, I've got to apologize for Agent McKeon, there. 534 00:31:40,048 --> 00:31:42,092 You know, some of the guys at the Bureau, you know, they... 535 00:31:42,175 --> 00:31:46,304 Yeah, do you have an agent William Deberg assigned to your office. 536 00:31:46,596 --> 00:31:48,223 Yeah, may I talk to him please? 537 00:31:49,057 --> 00:31:51,601 He's out in the field, huh? Thank you. 538 00:31:52,227 --> 00:31:53,895 I want this man off the boat. 539 00:31:53,979 --> 00:31:55,439 Not until we've had a little chat. 540 00:31:55,522 --> 00:31:57,107 Just give me five minutes alone with this guy. 541 00:31:57,274 --> 00:31:59,568 Oh, no, I don't think that would be appropriate. 542 00:31:59,693 --> 00:32:02,070 Kid, I got 30 years seniority on you. 543 00:32:02,154 --> 00:32:03,905 Now leave us alone, I'm ordering you. 544 00:32:04,030 --> 00:32:06,616 Anything you have to say to my father, you can say in front of me. 545 00:32:06,700 --> 00:32:09,828 I've got no trouble talking to two lowlifes at the same time. 546 00:32:10,245 --> 00:32:11,663 No gun. 547 00:32:11,913 --> 00:32:14,958 Look, your request is within the limits of procedure, so... 548 00:32:15,041 --> 00:32:17,836 would you promise me you won't violate these men's rights? 549 00:32:17,932 --> 00:32:18,787 Sure. 550 00:32:18,897 --> 00:32:20,922 All right, you, you, come with me, outside. 551 00:32:20,964 --> 00:32:22,424 Come on, move, move! 552 00:32:27,554 --> 00:32:30,265 I see you're just as charming as your brother. 553 00:32:30,348 --> 00:32:31,308 Leave him out of this. 554 00:32:31,391 --> 00:32:33,685 - What the hell do you want? - I want half the gold. 555 00:32:33,769 --> 00:32:35,812 Your brother was a straight shooter. 556 00:32:35,896 --> 00:32:39,024 I tried to buy him off and that sucker sent me to the can. 557 00:32:39,107 --> 00:32:40,984 My brother died without a dime. 558 00:32:41,067 --> 00:32:44,154 I've been waiting 20 years for you to make me rich. 559 00:32:44,488 --> 00:32:46,364 Sorry for the inconvenience. 560 00:32:46,531 --> 00:32:48,283 I've got a proposition for you. 561 00:32:48,450 --> 00:32:49,534 Take it or leave it. 562 00:32:49,618 --> 00:32:52,162 We go to Louie Gordon's, we dig up the gold... 563 00:32:53,163 --> 00:32:54,331 and I'll let you live. 564 00:32:54,414 --> 00:32:56,708 What makes you think that that's where it's buried? 565 00:32:56,833 --> 00:32:58,835 Sonny's been sniffing around for weeks. 566 00:32:59,002 --> 00:33:01,087 Might as well put up a billboard, pal. 567 00:33:01,254 --> 00:33:02,798 All right. Okay. 568 00:33:03,465 --> 00:33:04,674 How do you plan to work this? 569 00:33:04,800 --> 00:33:06,384 I'll make it official business. 570 00:33:06,676 --> 00:33:08,678 We go in. We dig up the gold. 571 00:33:08,845 --> 00:33:11,640 I take it out in a government vehicle and we split it afterwards. 572 00:33:11,807 --> 00:33:13,433 How do we know we can trust you? 573 00:33:13,600 --> 00:33:16,269 Because you'll be with me all the time. 574 00:33:22,943 --> 00:33:24,152 Federal Agent. 575 00:33:24,569 --> 00:33:26,530 Sean McKeon, notifying you... 576 00:33:26,613 --> 00:33:29,366 that under section 198 of the McLaren Act... 577 00:33:29,616 --> 00:33:33,912 you are hereby ordered to yield for a search for evidence on your property. 578 00:33:34,704 --> 00:33:35,831 Which way is it? 579 00:33:37,040 --> 00:33:38,041 Let's go. 580 00:33:38,124 --> 00:33:40,168 Hey, man, you can dig your own hole. 581 00:33:40,252 --> 00:33:42,671 I didn't sign up for prison to do no ditch digging. 582 00:33:42,838 --> 00:33:45,006 How about I dig the hole and leave you in it. 583 00:33:45,090 --> 00:33:46,633 All right, I'll dig a hole. 584 00:33:48,552 --> 00:33:50,470 This is one tough guy. 585 00:34:00,689 --> 00:34:03,316 - Break, boss? - Sir. 586 00:34:04,651 --> 00:34:06,736 Break, sir? 587 00:34:06,820 --> 00:34:07,821 No. 588 00:34:16,830 --> 00:34:18,540 Water, sir? 589 00:34:18,707 --> 00:34:20,083 No, I ain't thirsty. 590 00:34:24,212 --> 00:34:26,715 Metal box, boss man. 591 00:34:27,132 --> 00:34:28,383 Pick it up. 592 00:35:00,582 --> 00:35:01,875 Open it up. 593 00:35:12,886 --> 00:35:13,803 It's empty. 594 00:35:13,887 --> 00:35:16,473 Wait a minute. Wait a minute. There's a letter inside. 595 00:35:16,848 --> 00:35:18,642 Is there a Victor Kotero here? 596 00:35:24,481 --> 00:35:28,068 "Kotero, right property, wrong spot." 597 00:35:28,318 --> 00:35:32,364 "I moved it." Signed, Louie Gordon. 598 00:35:32,572 --> 00:35:35,325 September, 1969. 599 00:35:44,042 --> 00:35:45,794 End of the line, Smith. 600 00:35:46,127 --> 00:35:48,380 Peck lifted the wrong ID this time. 601 00:35:48,463 --> 00:35:49,881 What's going on? 602 00:35:50,340 --> 00:35:52,550 - Who are you? - My name is Hannibal Smith... 603 00:35:52,634 --> 00:35:55,929 and if I were you, I'd all hit the ground, now! 604 00:36:08,525 --> 00:36:10,151 The A-Team is making an escape. 605 00:36:10,235 --> 00:36:11,778 Don't let them get away. 606 00:36:17,367 --> 00:36:18,952 Not bad, huh, guys? 607 00:36:24,958 --> 00:36:27,419 No way out this time, Smith. 608 00:36:39,597 --> 00:36:40,932 We hit right before the main event. 609 00:36:41,057 --> 00:36:43,184 Everyone's inside, all the money's in the box office. 610 00:36:43,268 --> 00:36:46,896 That rotten crumb took my land and then he moves the gold away. 611 00:36:46,980 --> 00:36:49,899 We hit hard, we hit fast, and make sure we clean them out good. 612 00:36:50,025 --> 00:36:52,444 Now this monster wrestler is gonna be paying the rent... 613 00:36:52,527 --> 00:36:54,154 and buying the little squealers jerseys. 614 00:36:54,237 --> 00:36:56,781 They ain't gonna get the money. We got everything under control. 615 00:36:56,865 --> 00:36:58,199 And then once we get the property... 616 00:36:58,241 --> 00:37:00,201 we can bulldoze the whole place if we have to. 617 00:37:00,368 --> 00:37:01,578 I told you, Papa... 618 00:37:01,911 --> 00:37:04,956 you want that stash, I'm gonna get it for you. 619 00:37:05,040 --> 00:37:07,459 At least this A-Team's out of the way. 620 00:37:08,293 --> 00:37:12,422 They won't see the light of day for 20 years. 621 00:37:17,677 --> 00:37:19,596 I can't believe B.A. got captured. 622 00:37:19,763 --> 00:37:21,389 I should have never called on you guys. 623 00:37:21,473 --> 00:37:24,392 It's not your fault. I'm gonna get them guys out of there. So don't worry about it. 624 00:37:24,476 --> 00:37:26,311 How am I gonna wrestle with this on my mind? 625 00:37:26,394 --> 00:37:28,480 You just gotta concentrate on the match, Hulkster. 626 00:37:28,688 --> 00:37:31,191 That's exactly what the big guy would say to you, if he was here. 627 00:37:31,316 --> 00:37:33,818 I'm gonna be thinking about you guys while I'm in the ring. 628 00:37:33,902 --> 00:37:35,236 As a matter of fact... 629 00:37:35,320 --> 00:37:38,990 when I look at my opponent, I'm gonna be seeing Sonny Carter. 630 00:37:39,074 --> 00:37:40,992 It's gonna be a pretty quick bout then. 631 00:37:41,951 --> 00:37:43,203 Do you know what you're doing? 632 00:37:43,286 --> 00:37:46,164 Actually, it's never worked but might as well give it a try. 633 00:37:46,873 --> 00:37:50,043 Mr. Deberg, I want these men turned over to me immediately. 634 00:37:50,210 --> 00:37:52,670 Hey, pal, the FBI nailed these guys. 635 00:37:52,754 --> 00:37:54,798 These men are military fugitives. 636 00:37:54,881 --> 00:37:57,217 That were apprehended by the FBI. 637 00:37:57,300 --> 00:37:59,844 The Army's been chasing them for 10 years. 638 00:37:59,928 --> 00:38:02,097 And we been chasing them for 10 minutes. 639 00:38:02,222 --> 00:38:03,306 And we're gonna hold them. 640 00:38:03,389 --> 00:38:05,934 I want them transferred to a military prison. 641 00:38:06,059 --> 00:38:07,519 - Forget it. - Forget it? 642 00:38:07,644 --> 00:38:09,312 Look, Colonel, I called you into this thing. 643 00:38:09,395 --> 00:38:12,065 They came into a federal building. They filched my badge. 644 00:38:12,148 --> 00:38:13,358 I took you to them. 645 00:38:13,525 --> 00:38:17,612 They were impersonating federal officers and they were captured by the FBI. 646 00:38:17,779 --> 00:38:19,030 This is my bust. 647 00:38:19,155 --> 00:38:21,282 They're not moving till the Deputy Bureau Chief... 648 00:38:21,407 --> 00:38:22,742 gets here and makes a decision. 649 00:38:22,826 --> 00:38:25,245 I'll call the Pentagon if I have to. 650 00:38:25,495 --> 00:38:30,458 You'll spend the next 10 years chasing stolen cars in Natchez, Mississippi. 651 00:38:30,542 --> 00:38:32,794 They're staying right here. 652 00:38:40,635 --> 00:38:41,845 Ten-hut. 653 00:38:42,679 --> 00:38:44,222 At ease, soldiers. 654 00:38:44,973 --> 00:38:46,891 The three of you will accompany me into this building. 655 00:38:46,975 --> 00:38:49,227 We're moving the A-Team. But first remove your weapons. 656 00:38:49,310 --> 00:38:51,437 There are to be no firearms brought into this facility... 657 00:38:51,563 --> 00:38:53,439 as long as the A-Team is present. Is that understood? 658 00:38:53,523 --> 00:38:55,900 But, sir, we're never supposed to leave our weapons. 659 00:38:56,025 --> 00:38:58,069 Are you supposed to question your commanding officer? 660 00:38:58,194 --> 00:39:01,447 - No, sir, but-- - No buts about it, soldier! 661 00:39:05,660 --> 00:39:09,247 Now, you'll get these back when you learn to follow orders. 662 00:39:09,330 --> 00:39:11,124 Put those weapons in the front of this cabin. 663 00:39:11,541 --> 00:39:14,002 Yes, sir. Weapons into the van. 664 00:39:26,806 --> 00:39:29,225 General Hagen. These are release and transportation papers. 665 00:39:29,309 --> 00:39:31,311 We're moving the A-Team to the base at Point Marcos. 666 00:39:31,436 --> 00:39:33,104 But, sir, we have orders from Colonel Decker. 667 00:39:33,188 --> 00:39:35,315 What do you think I am, a fool, Sergeant? 668 00:39:35,648 --> 00:39:38,526 You see these stripes? They used to belong to that soldier there. 669 00:39:38,610 --> 00:39:40,793 Do you wish to join him in the lower ranks? 670 00:39:40,818 --> 00:39:41,629 No, sir! 671 00:39:41,654 --> 00:39:44,073 Colonel Decker is aware of the move. 672 00:39:44,616 --> 00:39:45,742 Yes, sir. 673 00:39:49,787 --> 00:39:53,208 So this is the A-Team. I'm not impressed. 674 00:40:00,131 --> 00:40:02,842 Okay, soldiers, follow me back here. 675 00:40:04,886 --> 00:40:06,971 Move it. Move it. Move it. 676 00:40:21,069 --> 00:40:23,780 Attention. Sergeant, at ease. 677 00:40:29,535 --> 00:40:30,495 Where are they? 678 00:40:30,578 --> 00:40:32,205 They were released to the General, sir. 679 00:40:32,580 --> 00:40:33,957 What General? 680 00:40:43,967 --> 00:40:45,677 They're staying here, huh? 681 00:40:45,802 --> 00:40:46,928 Cheers. 682 00:40:48,471 --> 00:40:49,514 Mean Gene Okerlund... 683 00:40:49,597 --> 00:40:51,015 at the Los Angeles Sports Arena. 684 00:40:51,099 --> 00:40:53,559 Greg "the Hammer" Valentine meeting Hulk Hogan... 685 00:40:53,643 --> 00:40:56,104 and Valentine immediately attacks the Hulkster. 686 00:40:56,229 --> 00:40:59,732 Cored his head into the turnbuckle, but Hulk holds on. 687 00:41:04,112 --> 00:41:06,197 And the Hulkster with a right, and another left. 688 00:41:06,281 --> 00:41:08,324 Another left and yet another. 689 00:41:08,908 --> 00:41:11,286 And a right, and he stuns Valentine. 690 00:41:11,494 --> 00:41:14,122 Valentine to the mat but he's back up. 691 00:41:21,629 --> 00:41:23,881 Sorry, gentlemen, it's a sellout. 692 00:41:41,149 --> 00:41:43,776 Greg Valentine has got him in a hold right now. 693 00:41:43,818 --> 00:41:45,611 This is a possible submission hold. 694 00:41:45,695 --> 00:41:48,906 You know, the Hulkster just doesn't look like himself tonight. 695 00:41:49,073 --> 00:41:52,076 I don't know what it is. He seems to be distracted by something. 696 00:41:52,201 --> 00:41:54,329 He came out fighting earlier on... 697 00:41:54,412 --> 00:41:55,955 but now Valentine has got him... 698 00:41:56,080 --> 00:41:58,875 in that submission hold. He's down on the mat. 699 00:41:59,000 --> 00:42:02,045 Valentine, if he wins this match, will become... 700 00:42:02,128 --> 00:42:05,173 the new World Wrestling Federation's Heavyweight Champion. 701 00:42:05,298 --> 00:42:08,760 And I'll tell you the Hulkster looks completely without concentration. 702 00:42:08,968 --> 00:42:11,512 He's lost his mental concentration. 703 00:42:12,305 --> 00:42:14,307 The referee is lifting up his hand... 704 00:42:14,515 --> 00:42:15,933 and it drops totally limp. 705 00:42:16,017 --> 00:42:19,354 He lifts it again and again that hand drops limp. 706 00:42:20,063 --> 00:42:22,774 Could Greg "the Hammer" Valentine have him here? 707 00:42:23,149 --> 00:42:24,901 He lifts the hand one more time and... 708 00:42:25,026 --> 00:42:26,027 Wait a minute. 709 00:42:26,110 --> 00:42:27,904 There's the number one finger. 710 00:42:28,071 --> 00:42:30,490 Known throughout the world for the Hulkster. 711 00:42:30,565 --> 00:42:33,151 There is still life to this big man. 712 00:43:10,780 --> 00:43:14,492 And Valentine has Hogan on the mat. He's pounding him with a series of rights. 713 00:43:15,243 --> 00:43:16,661 Hogan is mad. 714 00:43:17,578 --> 00:43:19,914 Valentine, stepping out of the ring now. 715 00:43:22,583 --> 00:43:24,961 Valentine climbing up on top of the ropes. 716 00:43:25,044 --> 00:43:27,213 He's gonna make a leap onto the Hulkster. 717 00:43:48,484 --> 00:43:49,944 Watch out, though. 718 00:43:51,070 --> 00:43:53,239 1, 2, 3. 719 00:43:53,364 --> 00:43:55,158 Hogan successfully defends... 720 00:43:55,241 --> 00:43:56,951 the World Wrestling Federation's... 721 00:43:57,076 --> 00:44:00,204 heavyweight title here at the Los Angeles Sports Arena... 722 00:44:00,329 --> 00:44:04,792 in front of another World Wrestling Federation capacity crowd. 723 00:44:05,710 --> 00:44:09,297 Fans are on their feet. They are excited. 724 00:44:09,463 --> 00:44:11,757 This is excitement personified. 725 00:44:12,133 --> 00:44:13,843 Oh, my, what's this? 726 00:44:14,093 --> 00:44:15,803 Come on, man, they just hit the box office. 727 00:44:15,928 --> 00:44:18,931 A stranger has jumped into the ring and Hulk Hogan is now leaving... 728 00:44:19,015 --> 00:44:20,349 running up the aisle. 729 00:44:20,433 --> 00:44:23,686 I believe we saw that gentleman down in San Diego recently. 730 00:44:28,065 --> 00:44:30,151 Give me the money. Let's go. 731 00:44:35,823 --> 00:44:38,576 Back inside, guys. These dudes are ours, B.A. 732 00:45:19,367 --> 00:45:23,996 Hey, Hulk, is there such a thing as a five-man tag team? 733 00:45:29,794 --> 00:45:32,088 Well, as soon as Hannibal and Murdock get back... 734 00:45:32,171 --> 00:45:33,297 from getting the van fixed... 735 00:45:33,381 --> 00:45:35,675 I think we shall set sail. 736 00:45:35,800 --> 00:45:38,219 They're never gonna find you once you're out on that boat. 737 00:45:38,552 --> 00:45:40,930 Yeah, I hear the owner's pretty much indisposed. 738 00:45:41,222 --> 00:45:45,559 I think we'll take her out to Catalina and then down south to Mexico. 739 00:45:45,851 --> 00:45:49,355 By the time Carter gets released, he can whistle for the first payment. 740 00:45:49,522 --> 00:45:51,482 - Am I invited? - Absolutely. 741 00:45:51,607 --> 00:45:53,693 Cause we're gonna be digging up the center for the next week. 742 00:45:53,776 --> 00:45:56,362 Yeah, that's what I hate worst part about the Feds. 743 00:45:56,445 --> 00:45:58,114 They always want what's theirs. 744 00:45:58,239 --> 00:46:00,283 Between the reward from the government and the money... 745 00:46:00,366 --> 00:46:02,910 that the Hulkster and the WWF have raised. 746 00:46:03,077 --> 00:46:05,413 I think we're gonna be in business for quite a while. 747 00:46:06,163 --> 00:46:09,041 - My pleasure, Dicki. - Thanks a lot, Hulks. 748 00:46:13,045 --> 00:46:16,632 Say, have you ever seen the rest of this ship? 749 00:46:17,174 --> 00:46:18,551 No, I haven't. 750 00:46:18,676 --> 00:46:20,720 - Shall we? - Okay. 751 00:46:20,928 --> 00:46:23,556 Hey, Faceman, she's like a sister to me. 752 00:46:23,681 --> 00:46:26,976 I shall be on my very best behavior. 753 00:46:31,147 --> 00:46:33,566 I'd like to thank you again, B.A., for helping me out, man. 754 00:46:33,649 --> 00:46:35,192 No thanks needed, brother. 755 00:46:35,276 --> 00:46:38,529 No, I really mean it. I think there's something else I should tell you. 756 00:46:38,612 --> 00:46:39,613 What's that? 757 00:46:39,780 --> 00:46:43,034 Well, remember when you asked me if there was anything I was afraid of... 758 00:46:43,242 --> 00:46:46,454 I knew it. I knew it. I knew there was something. What is it? 759 00:46:46,579 --> 00:46:48,372 Well, it's the part about the water. 760 00:46:48,539 --> 00:46:50,041 You're afraid of the water? 761 00:46:50,624 --> 00:46:53,419 No, I'm afraid of what happens to me when I get around the water. 762 00:46:53,502 --> 00:46:55,004 I like to throw people in. 763 00:46:55,129 --> 00:46:56,964 Forget it, man. I ain't going in. 764 00:46:57,048 --> 00:46:58,758 You held out on me. 765 00:46:58,924 --> 00:47:00,217 You're the one that's gonna pay! 766 00:47:00,301 --> 00:47:02,303 - You're going in. - You're going in! 767 00:47:07,224 --> 00:47:10,311 Oh, man. Forget it.